1 00:00:50,700 --> 00:00:53,100 'After weeks of campaigning 2 00:00:53,135 --> 00:00:55,500 'Tony Blair and his family 3 00:00:55,900 --> 00:00:58,300 'strolled to the polling station 4 00:00:58,500 --> 00:01:00,200 'this election day morning. 5 00:01:00,400 --> 00:01:03,300 'The Labor faithful feel pride 6 00:01:03,500 --> 00:01:06,100 'in Mr. Blair's achievements 7 00:01:06,300 --> 00:01:09,300 'as he is about to become 8 00:01:09,600 --> 00:01:11,300 the youngest PM this century. ' 9 00:01:11,600 --> 00:01:14,400 - Have you voted yet, Mr. Crawford? - Yes, Ma'am. 10 00:01:14,700 --> 00:01:18,800 I was there when they opened. First in line, seven o'clock. 11 00:01:19,200 --> 00:01:23,400 I don't mind telling you, it wasn't for Mr. Blair. 12 00:01:25,400 --> 00:01:27,800 - You're not a modernizer? - Certainly not. 13 00:01:28,000 --> 00:01:32,200 We're in danger of losing too much that is good about this country. 14 00:01:32,600 --> 00:01:35,200 There is a growing sense of excitement. 15 00:01:37,700 --> 00:01:41,700 I envy you, being able to vote. Not the actual ticking of the box, 16 00:01:42,100 --> 00:01:45,800 although it would be nice to experience that once... 17 00:01:47,100 --> 00:01:49,800 ...but the sheer joy of being partial. 18 00:01:50,100 --> 00:01:55,600 Yes. Of course, one forgets that as sovereign, you're not entitled to vote. 19 00:01:55,900 --> 00:02:00,100 - No. - Still, I don't feel sorry for you. 20 00:02:01,500 --> 00:02:04,000 You might not be allowed to vote, ma'am... 21 00:02:07,500 --> 00:02:09,800 ...but it is your government. 22 00:02:10,100 --> 00:02:11,900 Yes. 23 00:02:12,100 --> 00:02:15,300 I suppose that is some consolation. 24 00:03:15,800 --> 00:03:17,800 Good morning. 25 00:03:19,300 --> 00:03:22,100 - Shall I draw the curtains? - Yes, please. 26 00:03:23,800 --> 00:03:25,600 So, did you stay up all night? 27 00:03:25,900 --> 00:03:27,200 Yes, ma'am. 28 00:03:27,500 --> 00:03:30,600 And was it as expected? 29 00:03:30,900 --> 00:03:33,500 Yes, ma'am. Mr. Blair. 30 00:03:33,900 --> 00:03:35,800 By a landslide. 31 00:03:38,900 --> 00:03:40,900 Oh, I see. 32 00:03:42,400 --> 00:03:45,100 'They've stopped the traffic completely 33 00:03:45,400 --> 00:03:48,800 'for Tony Blair's first day of power in London. 34 00:03:49,100 --> 00:03:51,500 'You've got the ceremonial, the official 35 00:03:51,800 --> 00:03:53,700 'and you've got a lovely summer's day. 36 00:03:54,000 --> 00:03:58,000 'Tony Blair waving to the crowds, people waving to them there. 37 00:03:58,300 --> 00:04:02,100 'I guess they know it's the Prime Minister on the streets. ' 38 00:04:07,500 --> 00:04:09,800 The Prime Minister is on his way, ma'am. 39 00:04:10,100 --> 00:04:13,300 To be, Robin. The Prime Minister to be. 40 00:04:13,600 --> 00:04:15,600 I haven't asked him yet. 41 00:04:16,800 --> 00:04:19,300 He's a hard one to read, isn't he? 42 00:04:19,500 --> 00:04:23,200 Yes. On the one hand, his background is quite establishment - 43 00:04:23,500 --> 00:04:26,300 father a Conservative, educated at Fettes. 44 00:04:26,600 --> 00:04:29,300 He had the same tutor as the Prince of Wales. 45 00:04:29,500 --> 00:04:31,600 We'll try not to hold that against him. 46 00:04:31,800 --> 00:04:34,100 On the other, his manifesto promises 47 00:04:34,300 --> 00:04:38,700 the most radical shake-up of the constitution in 300 years. 48 00:04:39,100 --> 00:04:42,600 - Think he'll try to modernize us? - I wouldn't put it past him. 49 00:04:42,900 --> 00:04:46,200 His wife has anti-monarchist sympathies. 50 00:04:46,500 --> 00:04:49,200 You may remember her curtsy the first time you met. 51 00:04:49,600 --> 00:04:52,500 It could best be described as shallow. 52 00:04:52,800 --> 00:04:56,500 I don't measure the depth of a curtsy, Robin. 53 00:04:56,900 --> 00:04:58,800 I leave that to my sister. 54 00:04:59,000 --> 00:05:01,600 Downing Street is expected to be informal - 55 00:05:01,900 --> 00:05:06,000 everyone on first-name terms, at the Prime Minister's insistence. 56 00:05:06,200 --> 00:05:08,400 - What, "Call me Tony"? - Yes, ma'am. 57 00:05:08,700 --> 00:05:12,400 Oh, I don't like that. Have we sent him a protocol sheet? 58 00:05:22,600 --> 00:05:26,600 - Funny, I'm actually rather nervous. - Why? You've met her before. 59 00:05:27,000 --> 00:05:31,800 I know, but never one to one, and never as Prime Minister. 60 00:05:32,200 --> 00:05:36,500 Well, remember, you're a man that's just been elected by the nation. 61 00:05:37,700 --> 00:05:42,300 But she's still, you know, the Queen. 62 00:05:48,100 --> 00:05:50,300 The audience room is upstairs. 63 00:05:53,500 --> 00:05:56,200 When we reach the audience room, I will knock. 64 00:05:56,400 --> 00:05:59,000 We shall go straight inside. 65 00:05:59,300 --> 00:06:02,300 Standing by the door, we bow, from the neck. 66 00:06:02,600 --> 00:06:05,300 I will introduce you. The Queen will extend her hand. 67 00:06:05,500 --> 00:06:10,200 You go to her, bow again, then shake her hand. 68 00:06:11,300 --> 00:06:13,300 A couple of other things - 69 00:06:13,600 --> 00:06:15,500 it's ma'am as in ham, 70 00:06:15,800 --> 00:06:17,900 not ma'am as in farm. 71 00:06:19,400 --> 00:06:23,300 When you're in the presence, at no point must you show your back. 72 00:06:23,700 --> 00:06:25,700 - The presence? - Yes, sir. 73 00:06:25,900 --> 00:06:29,800 That's what it's called when you're in Her Majesty's company. 74 00:06:34,000 --> 00:06:36,700 Would you like to sit there, Mrs. Blair? 75 00:06:52,200 --> 00:06:54,600 How nice to see you again, Mr. Blair. 76 00:06:55,700 --> 00:06:57,800 - And congratulations. - Thank you. 77 00:06:58,100 --> 00:07:00,500 - Your children must be proud. - I hope so. 78 00:07:00,700 --> 00:07:03,900 - You've three, haven't you? - That's right. 79 00:07:04,200 --> 00:07:07,100 Such a blessing, children. Do sit down. 80 00:07:07,400 --> 00:07:09,100 Thank you. 81 00:07:18,300 --> 00:07:21,700 Have we shown you how to start a nuclear war yet? 82 00:07:22,000 --> 00:07:25,700 - Er... no. - Oh. First thing we do, apparently. 83 00:07:26,000 --> 00:07:29,900 Then we take away your passport and send you round the world. 84 00:07:30,200 --> 00:07:32,900 You obviously know my job better than I do. 85 00:07:33,100 --> 00:07:37,100 Yes, well, you are my tenth prime minister, Mr. Blair. 86 00:07:37,300 --> 00:07:39,300 My first was Winston Churchill. 87 00:07:39,500 --> 00:07:42,900 He sat in your chair in a frock coat and top hat. 88 00:07:43,300 --> 00:07:47,100 He was kind enough to give a young girl like me quite an education. 89 00:07:47,500 --> 00:07:49,500 I can imagine. 90 00:07:49,700 --> 00:07:53,500 With time, one has hopefully added experience and wisdom, 91 00:07:53,800 --> 00:07:58,300 better enabling us to execute our constitutional responsibility, 92 00:07:58,700 --> 00:08:02,900 to advise, guide and warn the government of the day. 93 00:08:03,300 --> 00:08:06,500 Advice which I... look forward to receiving. 94 00:08:06,800 --> 00:08:10,400 Yes. We'll save that for our weekly meetings. 95 00:08:11,900 --> 00:08:15,800 If there's nothing else, I believe we have some business to attend to. 96 00:08:17,100 --> 00:08:19,100 Of course. 97 00:08:20,300 --> 00:08:23,500 Your Majesty, my party has won the election, 98 00:08:23,800 --> 00:08:26,000 and so I ask your permission to form a... 99 00:08:26,300 --> 00:08:28,900 No, Mr. Blair. I ask the question. 100 00:08:31,600 --> 00:08:34,200 The duty falls upon me, as sovereign, 101 00:08:34,400 --> 00:08:38,800 to invite you to become Prime Minister and to form a government in my name. 102 00:08:41,200 --> 00:08:44,500 And if you agree, the custom is to say yes. 103 00:08:45,800 --> 00:08:47,800 Yes. 104 00:09:08,400 --> 00:09:10,400 Mrs. Blair, lovely to see you again. 105 00:09:12,100 --> 00:09:14,900 And congratulations. You must be very proud. 106 00:09:15,200 --> 00:09:18,000 - Yes. - And exhausted, I imagine. 107 00:09:18,300 --> 00:09:20,800 - Where will you spend the summer? - France. 108 00:09:21,100 --> 00:09:23,000 - Lovely. - You'll be in Balmoral? 109 00:09:23,300 --> 00:09:25,700 Yes. Wonderful place. 110 00:09:25,900 --> 00:09:28,200 My great, great grandmother, Victoria said, 111 00:09:28,400 --> 00:09:31,100 "In Balmoral, all seems to breathe freedom and peace 112 00:09:31,300 --> 00:09:33,900 "and make one forget the world and its sad turmoils. " 113 00:09:34,100 --> 00:09:36,900 - Your Majesty... - Oh, excuse me. 114 00:09:39,700 --> 00:09:42,000 No. Really? 115 00:09:44,500 --> 00:09:47,000 Oh. Yes, of course. 116 00:09:47,200 --> 00:09:50,100 I'm so sorry. We're going to have to leave it there. 117 00:10:03,200 --> 00:10:05,200 Not too short, was it, 15 minutes? 118 00:10:05,500 --> 00:10:07,500 - One doesn't want to be rude. - No, ma'am. 119 00:10:11,400 --> 00:10:13,400 Morning. 120 00:10:13,600 --> 00:10:17,000 - "Thanks for coming. Now, fuck off. " - What was that about? 121 00:10:17,200 --> 00:10:20,000 God knows. It'll be something to do with Diana. 122 00:10:20,900 --> 00:10:23,400 'Princess Diana embroiled in controversy 123 00:10:24,200 --> 00:10:26,700 'as she pulls out of a meeting with MPs. ' 124 00:10:26,900 --> 00:10:31,100 Princess Diana moved to mend relations with the former nanny... 125 00:10:31,400 --> 00:10:34,500 Princess Diana attended a memorial service 126 00:10:34,800 --> 00:10:37,100 for the fashion designer Gianni Versace. 127 00:10:37,400 --> 00:10:40,500 '... where another royal controversy sparkles. ' 128 00:10:40,800 --> 00:10:44,500 ...was embroiled in a second controversy this week. 129 00:10:44,800 --> 00:10:47,200 I am not a political figure. 130 00:10:47,400 --> 00:10:50,700 Princess Diana sailed out into the Mediterranean 131 00:10:51,000 --> 00:10:53,800 in one of Mr. Mohamed Al Fayed's yachts today. 132 00:10:54,100 --> 00:10:56,800 - With his son. - ... quarter of a million pounds 133 00:10:57,000 --> 00:11:00,500 for photographs which appear to show the couple embracing. 134 00:11:01,800 --> 00:11:04,300 Once again, her judgment's under scrutiny. 135 00:11:35,900 --> 00:11:38,400 Earlier today, they visited the... 136 00:13:02,500 --> 00:13:04,500 Robin Janvrin. 137 00:13:07,500 --> 00:13:09,000 What? 138 00:13:23,900 --> 00:13:26,400 Tell Sir Guy I want everyone in ASAP. 139 00:13:37,400 --> 00:13:40,200 Ma'am? Ma'am? 140 00:13:42,200 --> 00:13:45,500 - Yes? - Ma'am, Mr. Janvrin is here to see you. 141 00:13:45,900 --> 00:13:47,600 What? 142 00:13:49,200 --> 00:13:51,200 Oh. 143 00:13:57,900 --> 00:13:59,900 Good evening ma'am. 144 00:14:00,100 --> 00:14:04,400 I'm sorry to disturb, but I've just had a call from our embassy in Paris. 145 00:14:04,800 --> 00:14:08,900 - It's the Princess of Wales. - Why? What's she done now? 146 00:14:10,600 --> 00:14:14,300 I see. Er... Who are we speaking to there? 147 00:14:15,600 --> 00:14:18,200 Right, well, keep me updated. 148 00:14:21,000 --> 00:14:24,400 It's Diana. She's been in a car accident in Paris. 149 00:14:24,800 --> 00:14:27,000 Is it serious? 150 00:14:27,200 --> 00:14:29,900 Apparently Dodi Fayed is dead. 151 00:14:30,100 --> 00:14:33,500 'Let's recap on the details of those injuries, Maxine. ' 152 00:14:33,800 --> 00:14:37,400 'They're saying the Princess is in the intensive care unit 153 00:14:37,800 --> 00:14:39,700 'of a southeast Paris hospital. 154 00:14:40,000 --> 00:14:44,200 - 'She has concussion, a broken arm... ' - Why was she in Paris? 155 00:14:44,500 --> 00:14:47,200 - I thought she was in London. - You know what she's like. 156 00:14:50,600 --> 00:14:52,700 Charles, isn't this awful? 157 00:14:55,200 --> 00:14:59,000 - What will you do about the boys? - Let them sleep until we know more. 158 00:14:59,400 --> 00:15:02,400 - Yes, that's sensible. - I should go to Paris. 159 00:15:02,600 --> 00:15:04,600 I told my people to organize a jet. 160 00:15:06,200 --> 00:15:08,100 - What, a private one? - Yes. 161 00:15:08,400 --> 00:15:11,700 Isn't that the sort of extravagance they attack us for? 162 00:15:12,000 --> 00:15:15,300 How else can I get to Paris at this time of night? 163 00:15:15,700 --> 00:15:19,200 Charles, dear, use the royal flight. 164 00:15:19,400 --> 00:15:22,500 They keep one plane on permanent standby 165 00:15:22,900 --> 00:15:24,800 in case I should kick the bucket. 166 00:15:25,000 --> 00:15:27,700 No, Mummy, he can't. This isn't a matter of state. 167 00:15:28,100 --> 00:15:30,000 What are you talking about? 168 00:15:30,300 --> 00:15:33,700 Diana is not one of the royal family. She's not an HRH. 169 00:15:34,000 --> 00:15:37,400 - It's a private matter. - She's mother to your grandchildren. 170 00:15:37,700 --> 00:15:39,700 What is happening now? 171 00:15:39,900 --> 00:15:43,400 I don't know. I can't hear. Everyone's shouting. 172 00:15:50,400 --> 00:15:53,700 - Thanks for coming in. - The ambassador from Paris. 173 00:15:56,000 --> 00:15:57,800 Good evening, sir. 174 00:16:10,700 --> 00:16:12,700 Yes? 175 00:16:16,500 --> 00:16:20,100 I've just spoken to our ambassador in Paris, ma'am. 176 00:16:20,300 --> 00:16:22,300 I'm afraid it's not good news. 177 00:16:22,500 --> 00:16:24,500 No! 178 00:16:26,500 --> 00:16:28,300 No... 179 00:16:29,300 --> 00:16:31,400 No. No. No. 180 00:16:34,200 --> 00:16:36,100 No. 181 00:16:38,900 --> 00:16:43,100 Diana, Princess of Wales, has died after a car crash in Paris. 182 00:16:43,400 --> 00:16:46,900 The French government announced her death this morning. 183 00:16:47,100 --> 00:16:52,000 - What have I got on this week? - Writing your conference speeches. 184 00:16:52,300 --> 00:16:54,500 Well, let's cancel everything else. 185 00:16:55,700 --> 00:16:58,800 This is going to be massive. 186 00:16:59,000 --> 00:17:01,400 'Her death was confirmed by the French... ' 187 00:17:01,600 --> 00:17:06,600 - I'll make a statement in the morning. - I've started coming up with ideas. 188 00:17:06,900 --> 00:17:11,200 - She's only been dead an hour. - Would you prefer I didn't? 189 00:17:27,200 --> 00:17:30,200 Try and be very brave. 190 00:17:31,300 --> 00:17:33,400 It's Mummy. She's dead. 191 00:17:41,300 --> 00:17:43,800 They're going to go back to sleep. 192 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Try, anyway. 193 00:17:57,400 --> 00:18:01,900 My private secretary's office have found a travel agency in New York 194 00:18:02,200 --> 00:18:07,200 that will sell me a flight to Paris with an hour's stopover in Manchester. 195 00:18:10,200 --> 00:18:13,200 Perhaps you might consider if it's an extravagance 196 00:18:13,600 --> 00:18:18,800 to bring back the mother of the future king of England in one of our planes. 197 00:18:19,100 --> 00:18:21,700 All right. Of course. 198 00:18:35,400 --> 00:18:38,700 John, I don't want the boys to see the news and get upset. 199 00:18:38,900 --> 00:18:42,800 Take the radio from the bedroom and the TV from the nursery. 200 00:18:43,200 --> 00:18:44,800 Yes, ma'am. 201 00:18:51,800 --> 00:18:54,600 - Well, well, well. - Yes. 202 00:18:56,400 --> 00:18:58,500 Are you all right? 203 00:19:00,600 --> 00:19:03,500 Your sister called, from Tuscany. 204 00:19:03,700 --> 00:19:06,700 I hope you told her to cut her holiday short. 205 00:19:07,100 --> 00:19:09,700 - I did. - I can't imagine she was pleased. 206 00:19:09,900 --> 00:19:14,200 - That's putting it mildly. - What did she say? 207 00:19:14,600 --> 00:19:18,000 Something about Diana being more annoying dead than alive. 208 00:19:18,300 --> 00:19:20,800 Never let the boys hear you talk like that. 209 00:19:21,100 --> 00:19:23,200 Of course. 210 00:19:26,000 --> 00:19:28,900 Something to help you go down? 211 00:19:29,200 --> 00:19:32,200 No, I think I'll write my diary a little longer. 212 00:19:33,800 --> 00:19:37,300 Fine. I'm going to bed. 213 00:20:08,500 --> 00:20:11,500 'We've heard nothing official from the palace. 214 00:20:11,700 --> 00:20:14,700 'We don't know when we'll get any statements from the palace 215 00:20:15,000 --> 00:20:17,100 'or when the royal family are due. ' 216 00:20:17,300 --> 00:20:24,200 That's how she will remain, in our minds, our hearts, forever. 217 00:20:24,600 --> 00:20:27,900 - OK? Got it. - 'Where will you do it?' 218 00:20:28,200 --> 00:20:31,900 - At the church, on the way in. - I'll organize it. 219 00:20:32,100 --> 00:20:34,700 'Viscount Althorp, Diana's brother... ' 220 00:20:35,000 --> 00:20:37,400 Hang on. I want to watch this. 221 00:20:39,600 --> 00:20:43,000 'This is not a time for recriminations, but for sadness. 222 00:20:43,200 --> 00:20:47,700 'However, I would say I always believed the press would kill her in the end. 223 00:20:48,000 --> 00:20:51,700 'Not even I imagined they would take such a direct hand in her death 224 00:20:52,000 --> 00:20:54,600 'as seems to be the case. 225 00:20:54,900 --> 00:20:58,800 'It would appear that every proprietor and editor of every publication 226 00:20:59,200 --> 00:21:04,000 'that paid for intrusive photographs of her has blood on his hands today. ' 227 00:21:04,300 --> 00:21:07,900 Not the press, mate. You've got the wrong villain. 228 00:21:08,200 --> 00:21:10,300 Tony... 229 00:21:10,600 --> 00:21:12,900 - Oh. Got to go. - You about to speak to the Queen? 230 00:21:13,200 --> 00:21:16,200 - Yeah. - Ask her if she greased the brakes. 231 00:21:16,500 --> 00:21:18,600 Now, now. 232 00:21:19,800 --> 00:21:21,800 Thanks. 233 00:21:29,300 --> 00:21:32,100 - Hello? - 'Putting you through. ' 234 00:21:32,400 --> 00:21:35,200 Oh... Right, OK. 235 00:21:36,700 --> 00:21:39,300 - Is the Prince of Wales with the boys? - Yes, ma'am. 236 00:21:39,600 --> 00:21:43,100 - Good. And he's going to Paris? - Yes. 237 00:21:48,000 --> 00:21:51,200 I'm sorry to disturb, ma'am... Ma'am... 238 00:21:51,500 --> 00:21:55,100 ...but I have the Prime Minister for you, from his constituency. 239 00:21:55,500 --> 00:21:57,500 Lucky you. 240 00:21:58,800 --> 00:22:01,600 Thank you, Robin. I'll take it in the study. 241 00:22:11,600 --> 00:22:13,800 - 'Your Majesty. ' - Prime Minister. 242 00:22:14,000 --> 00:22:17,800 May I say how very sorry I am. 243 00:22:18,200 --> 00:22:21,800 The thoughts and prayers of my family are with you at this terrible time, 244 00:22:22,200 --> 00:22:24,100 and with the princes in particular. 245 00:22:24,400 --> 00:22:26,700 Thank you. 246 00:22:26,900 --> 00:22:32,100 'Is it your intention to make some kind of appearance or statement?' 247 00:22:32,400 --> 00:22:35,100 No. No, certainly not. 248 00:22:36,400 --> 00:22:41,000 No-one in the royal family will speak publicly. This is a private matter. 249 00:22:41,300 --> 00:22:44,100 We would appreciate it if it could be respected as such. 250 00:22:44,300 --> 00:22:46,300 I see. 251 00:22:48,700 --> 00:22:52,100 I don't suppose anyone's thought about the funeral. 252 00:22:52,400 --> 00:22:56,900 We've spoken with the Spencer family, and it is their express wish 253 00:22:57,200 --> 00:23:01,200 that this should be a private funeral with a memorial service to follow. 254 00:23:01,600 --> 00:23:02,900 Right. 255 00:23:03,000 --> 00:23:06,100 As Diana was no longer a member of the royal family, 256 00:23:06,500 --> 00:23:09,000 we must respect their wishes. 257 00:23:09,300 --> 00:23:10,800 I see. 258 00:23:11,100 --> 00:23:17,600 'You don't feel that in view of her high profile and popularity,' 259 00:23:18,000 --> 00:23:22,600 it might be an idea to pay tribute to her life and achievements, 260 00:23:23,000 --> 00:23:25,600 or even just to her as a mother? 261 00:23:25,800 --> 00:23:28,800 Well, as I said, it's her family's wish. 262 00:23:29,100 --> 00:23:33,200 And the public, ma'am, the British people? 263 00:23:33,500 --> 00:23:36,500 'You don't think that might be denying them a chance... ' 264 00:23:36,700 --> 00:23:38,300 A chance to what? 265 00:23:39,800 --> 00:23:41,700 'To share in the grief?' 266 00:23:44,100 --> 00:23:47,800 This is a family funeral, Mr. Blair, not a fairground attraction. 267 00:23:48,100 --> 00:23:51,600 I think the Princess has already paid a high enough price 268 00:23:52,000 --> 00:23:54,700 for exposure to the press, don't you? 269 00:23:54,900 --> 00:23:59,000 If there's nothing else, the children have to be looked after. 270 00:23:59,300 --> 00:24:02,100 Of course. Goodbye, Your Maj... 271 00:24:12,300 --> 00:24:14,700 Her instinct is to do nothing, 272 00:24:14,900 --> 00:24:18,100 say nothing, and give her a private funeral. 273 00:24:18,300 --> 00:24:21,500 Are you surprised? She hated her guts. 274 00:24:21,800 --> 00:24:23,800 I think it's a mistake. 275 00:24:24,000 --> 00:24:27,200 They screwed up her life. I hope they don't screw up her death. 276 00:24:27,400 --> 00:24:29,400 Where can I get a black tie? 277 00:24:31,100 --> 00:24:33,000 Oh, the chaplain called. 278 00:24:33,200 --> 00:24:36,100 He asked if he should make any changes in the service, 279 00:24:36,500 --> 00:24:38,400 any special mention of Diana. 280 00:24:38,700 --> 00:24:40,500 What did you say? 281 00:24:40,700 --> 00:24:44,200 - I told him not to change a thing. - Quite right. 282 00:24:44,400 --> 00:24:47,700 The less attention drawn to it, the better, for the boys. 283 00:24:48,000 --> 00:24:49,600 Yes. 284 00:24:49,700 --> 00:24:53,000 We should find some company for them, some young people. 285 00:24:53,300 --> 00:24:56,500 I'll take them for a long walk up Craggy Head. 286 00:24:56,700 --> 00:24:59,000 Yes, but no guns, Philip. It is Sunday. 287 00:25:02,200 --> 00:25:08,800 We're going, I believe, to Sedgefield, the Prime Minister's constituency, 288 00:25:09,200 --> 00:25:11,800 where he is about to make a statement. 289 00:25:12,000 --> 00:25:17,200 'Yes, the Prime Minister coming now with his wife, Cherie. ' 290 00:25:17,600 --> 00:25:19,400 Yeah, well, apart from that? 291 00:25:19,500 --> 00:25:22,700 He's on. Alastair, he's on! Come on! 292 00:25:23,000 --> 00:25:29,500 'Though her own life was often sadly touched by tragedy, 293 00:25:29,900 --> 00:25:33,200 'she touched the lives of so many others' 294 00:25:33,500 --> 00:25:37,500 in Britain and throughout the world... 295 00:25:38,700 --> 00:25:41,800 ...with joy and with comfort. 296 00:25:43,600 --> 00:25:48,900 'The people everywhere, not just here in Britain, everywhere, 297 00:25:49,300 --> 00:25:51,400 'they kept faith with Princess Diana. 298 00:25:52,900 --> 00:25:55,000 'They liked her. They loved her. 299 00:25:56,600 --> 00:25:59,600 'They regarded her as one of the people. 300 00:26:01,300 --> 00:26:04,900 'She was the people's princess... 301 00:26:08,900 --> 00:26:11,500 '... and that's how she will... stay, 302 00:26:11,700 --> 00:26:14,300 'how she will remain... 303 00:26:14,500 --> 00:26:19,300 '... in our hearts and in our memories... forever. ' 304 00:26:19,600 --> 00:26:22,600 A bit over the top, don't you think? 305 00:26:23,000 --> 00:26:27,000 'The Prime Minister, paying his tribute to the Princess of Wales. ' 306 00:26:27,200 --> 00:26:32,700 The people of Britain, he said, kept faith with Princess Diana. 307 00:26:33,100 --> 00:26:35,800 They loved her. She was the people's princess. 308 00:26:45,200 --> 00:26:47,800 - Do we have the Royal Standard? - Yes, sir. 309 00:26:48,100 --> 00:26:50,000 - And flowers? - Yes, sir. 310 00:26:50,300 --> 00:26:54,300 If we left it to the royal undertakers, they'd bring her back in a crate. 311 00:27:44,800 --> 00:27:47,500 Hello? 312 00:27:47,700 --> 00:27:50,800 'This is Lord Airlie. May I speak to the Prime Minister?' 313 00:27:51,200 --> 00:27:53,600 One moment, please. Lord Airlie. 314 00:27:53,800 --> 00:27:56,200 The Lord Chamberlain in charge of the funeral. 315 00:27:56,400 --> 00:27:59,200 You're meeting him at the airport. 316 00:27:59,400 --> 00:28:02,000 - Lord Airlie. - Good afternoon, Prime Minister. 317 00:28:02,300 --> 00:28:05,700 It's my job to organize all the ceremonial events. 318 00:28:06,100 --> 00:28:09,400 There's no precedent for the funeral of an ex-HRH. 319 00:28:09,600 --> 00:28:12,900 Perhaps we should plan for any contingency. 320 00:28:13,200 --> 00:28:16,300 I propose a meeting tomorrow morning at Buckingham Palace, 321 00:28:16,500 --> 00:28:21,300 'officials from all three palaces, representatives of the Spencer family,' 322 00:28:21,700 --> 00:28:24,800 the emergency services and your people. 323 00:28:25,100 --> 00:28:27,300 Absolutely. Of course. 324 00:28:31,700 --> 00:28:35,300 Precedent? Where do they find these people? 325 00:28:41,400 --> 00:28:43,400 Thank you. 326 00:28:47,800 --> 00:28:49,700 Brigadier Sir Charles Wood. 327 00:28:52,500 --> 00:28:54,500 Air Commodore Wessex. 328 00:28:59,700 --> 00:29:02,500 - Prime Minister. - I'm so sorry, sir. 329 00:29:02,700 --> 00:29:05,300 If there's anything I or my government can do... 330 00:29:05,600 --> 00:29:10,200 They stood up as we drove past, in cafés, in restaurants, 331 00:29:10,500 --> 00:29:12,500 removed their hats. 332 00:29:12,700 --> 00:29:15,700 This was Paris, and you could hear a pin drop. 333 00:29:16,100 --> 00:29:20,300 - I imagine it will be the same here. - The palace prefers a private funeral. 334 00:29:20,600 --> 00:29:24,200 - What are your feelings on that? - I... 335 00:29:27,200 --> 00:29:30,400 I think that'll present us with difficulties. 336 00:29:30,800 --> 00:29:32,800 So do I. 337 00:29:32,900 --> 00:29:38,300 My mother... The Queen comes from a generation not best equipped. 338 00:29:38,700 --> 00:29:40,700 She grew up in the war. 339 00:29:40,900 --> 00:29:43,600 I think what we need, what this country needs, 340 00:29:43,800 --> 00:29:47,200 is a more modern perspective, if you follow. 341 00:29:47,400 --> 00:29:51,200 - Balmoral is... - I think I understand. 342 00:29:56,600 --> 00:30:00,400 'An aircraft of the Queen's Flight brought the Princess's body home, 343 00:30:00,800 --> 00:30:05,200 'where the Prime Minister gathered with members of his government. 344 00:30:05,500 --> 00:30:08,200 'A black hearse crossed the Tarmac 345 00:30:08,500 --> 00:30:11,600 'and a Royal Air Force guard of honor moved forward. ' 346 00:30:11,800 --> 00:30:15,900 Has anyone heard from the Spencers? Did they say when the funeral will be? 347 00:30:17,300 --> 00:30:21,200 Hmm? I don't know. Nobody tells me anything. 348 00:30:21,500 --> 00:30:24,500 'President Clinton heard the news last night. ' 349 00:30:24,800 --> 00:30:26,300 'We liked her very much. 350 00:30:26,400 --> 00:30:31,300 'We admired her work for children, for people with AIDS 351 00:30:31,700 --> 00:30:34,100 'for ending the scourge of land mines... ' 352 00:30:34,300 --> 00:30:38,900 On our walk today, one of the gillies said he'd seen a stag up Craggy Head. 353 00:30:40,400 --> 00:30:43,100 - He reckoned 14 points. - Oh. 354 00:30:43,300 --> 00:30:47,800 We haven't had one as big as that on the estate for years. 355 00:30:48,100 --> 00:30:51,200 No. Quite. 356 00:30:51,500 --> 00:30:55,100 '... and I was tremendously impressed... ' 357 00:30:55,300 --> 00:30:58,900 Anyway, I thought it might be a good distraction. 358 00:30:59,200 --> 00:31:01,500 - For the boys. - What, stalking? 359 00:31:02,700 --> 00:31:06,400 - You don't think it's too soon? - Anything that gets them out is good. 360 00:31:09,200 --> 00:31:11,800 '... as their relationship deteriorated, 361 00:31:12,100 --> 00:31:14,600 'she became increasingly unhappy. 362 00:31:14,800 --> 00:31:17,600 'The couple divorced in August of last year. 363 00:31:21,900 --> 00:31:25,200 'Their love story brought crowds into the streets. 364 00:31:25,500 --> 00:31:28,000 'They came to see the Queen and the Prince, 365 00:31:28,300 --> 00:31:32,200 'but most of all, they came to see Diana. ' 366 00:31:32,400 --> 00:31:36,500 - I'm going to bed. - 'But the fairytale was destined... ' 367 00:31:55,200 --> 00:31:57,300 I'll ring the Lord Chamberlain's office 368 00:31:57,500 --> 00:32:01,200 to say we'll send representatives to the meeting. 369 00:32:01,400 --> 00:32:03,400 Thank you, Stephen. 370 00:32:14,700 --> 00:32:17,300 She gave us so much. 371 00:32:17,500 --> 00:32:21,600 Why couldn't we have given her something and left her alone? 372 00:32:22,800 --> 00:32:25,500 It just... hurts me so much. 373 00:32:25,900 --> 00:32:28,400 I've never experienced anything like this. 374 00:32:28,700 --> 00:32:31,100 I wait to wake up, like it's a bad dream. 375 00:32:46,100 --> 00:32:48,400 Right, it's ten o'clock. Let's get started. 376 00:32:48,600 --> 00:32:51,500 Thank you all for coming at such short notice. 377 00:32:52,700 --> 00:32:56,100 I think we all agree that this is a sensitive occasion, 378 00:32:56,300 --> 00:32:58,800 which presents us with tremendous challenges - 379 00:32:59,100 --> 00:33:04,400 logistically, constitutionally, practically, 380 00:33:04,900 --> 00:33:08,600 diplomatically and procedurally. 381 00:33:08,900 --> 00:33:10,900 Oh, Christ. 382 00:33:16,700 --> 00:33:20,400 After 18 years of opposition, I am proud to stand before you 383 00:33:20,800 --> 00:33:22,800 as the new Prime Minister... 384 00:33:23,000 --> 00:33:25,100 Labor Prime Minister. 385 00:33:25,400 --> 00:33:28,600 I want to set an ambitious course to modernize this country, 386 00:33:28,900 --> 00:33:31,600 to breathe new life into old institutions, 387 00:33:32,000 --> 00:33:35,900 to make privilege something for the many, not the few. 388 00:33:36,200 --> 00:33:39,600 You think the royals are nutters? You should meet their flunkies. 389 00:33:39,900 --> 00:33:44,000 Two and a half hours to choose between a hearse or a gun carriage. 390 00:33:44,300 --> 00:33:48,500 You got raves in the press. This calls you "The nation's mourner in chief. " 391 00:33:48,800 --> 00:33:52,200 This lot says you correctly judged the country's mood. 392 00:33:52,400 --> 00:33:55,000 - Hello? - Even The Mail was impressed. 393 00:33:56,900 --> 00:33:59,400 People's princess, mate. You owe me. 394 00:34:02,600 --> 00:34:05,100 - Gordon for you. - Tell him to hang on. 395 00:34:05,300 --> 00:34:07,100 Alastair... 396 00:34:08,500 --> 00:34:11,500 - Is it going to be a public funeral? - Yeah. Saturday. 397 00:34:11,700 --> 00:34:15,200 - It's a whopper. The Abbey, the works. - Great. 398 00:34:15,600 --> 00:34:19,000 - Has anyone told the Queen? - I don't know. 399 00:34:19,200 --> 00:34:23,600 No doubt some flunky will be dispatched, groveling on all fours. 400 00:34:32,300 --> 00:34:35,100 Do you think it's wise for the boys to go stalking? 401 00:34:35,500 --> 00:34:38,300 Anything that gets them out is good. 402 00:34:38,600 --> 00:34:40,600 Maybe they shouldn't take guns. 403 00:34:40,800 --> 00:34:44,200 If a photographer saw them, it might send the wrong signal. 404 00:34:44,400 --> 00:34:49,400 If there is a photographer out there, he could be the first kill of the day. 405 00:34:53,500 --> 00:34:57,000 I see Mr. Fayed was buried last night. 406 00:34:57,500 --> 00:35:00,800 At midnight. No cameras, no fuss. 407 00:35:02,200 --> 00:35:04,100 Very dignified. 408 00:35:04,400 --> 00:35:08,200 Why do they do that? Why do they bury the bodies so soon after death? 409 00:35:08,500 --> 00:35:11,300 Islamic tradition. 410 00:35:11,500 --> 00:35:13,800 - Something to do with the heat. - Mmm. 411 00:35:14,000 --> 00:35:16,700 It stops the body decomposing. 412 00:35:17,100 --> 00:35:19,000 Come in. 413 00:35:21,600 --> 00:35:23,600 Good morning, ma'am. Ma'am. 414 00:35:23,700 --> 00:35:26,300 Yes, Robin? What can we do for you? 415 00:35:26,600 --> 00:35:31,100 Er... ma'am, there was a meeting at the palace this morning. 416 00:35:31,500 --> 00:35:33,600 About the funeral arrangements. Yes. 417 00:35:33,800 --> 00:35:38,600 The Lord Chamberlain faxed these plans for you to consider. 418 00:35:40,700 --> 00:35:43,300 There is now general agreement, ma'am, 419 00:35:43,600 --> 00:35:48,200 that a public funeral would be more appropriate. 420 00:35:52,400 --> 00:35:54,300 I see. 421 00:35:55,400 --> 00:35:58,900 And what form will this funeral take? 422 00:35:59,200 --> 00:36:02,000 At the moment, they're suggesting... 423 00:36:02,200 --> 00:36:04,900 and, of course, these are early days, 424 00:36:05,100 --> 00:36:07,600 basing it on Tay Bridge. 425 00:36:07,900 --> 00:36:10,500 - Tay Bridge? - What? 426 00:36:10,700 --> 00:36:13,700 Tay Bridge is the code name for my funeral. 427 00:36:13,900 --> 00:36:16,000 Indeed, ma'am, 428 00:36:16,200 --> 00:36:20,100 but it would be for practical reasons only. 429 00:36:20,500 --> 00:36:23,900 It's the only one which has been rehearsed, 430 00:36:24,200 --> 00:36:27,800 the only one that could be put together in time. 431 00:36:28,100 --> 00:36:31,500 But I supervised those plans myself. 432 00:36:31,800 --> 00:36:35,300 Indeed, and the Lord Chamberlain was at pains to stress 433 00:36:35,600 --> 00:36:38,600 that the spirit of the occasion will be quite different. 434 00:36:38,800 --> 00:36:43,100 For example, the suggestion is that instead of 400 soldiers, 435 00:36:43,400 --> 00:36:50,300 400 representatives of the Princess's charities march behind the coffin. 436 00:36:50,800 --> 00:36:55,700 And, instead of foreign heads of state and crowned heads of Europe, 437 00:36:56,000 --> 00:37:01,100 the guests would include a sprinkling of actors of stage and screen, 438 00:37:01,600 --> 00:37:06,100 fashion designers and other... celebrities. 439 00:37:06,500 --> 00:37:08,000 Celebrities? 440 00:37:10,500 --> 00:37:12,300 Oh. 441 00:37:15,200 --> 00:37:17,800 Er... was there anything else? 442 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 No, ma'am. 443 00:37:23,400 --> 00:37:25,300 Oh, yes, one other thing. 444 00:37:25,500 --> 00:37:29,100 The police commissioner was keen that you consider 445 00:37:29,500 --> 00:37:32,100 the idea of a condolence book. 446 00:37:32,400 --> 00:37:35,600 It would give the growing crowds something to do, 447 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 make marshaling them easier. 448 00:37:38,200 --> 00:37:41,000 Oh, yes. Yes, of course. 449 00:37:41,300 --> 00:37:45,400 - Oh, and the flowers. - What flowers? 450 00:37:45,800 --> 00:37:48,300 The flowers outside Buckingham Palace. 451 00:37:48,500 --> 00:37:51,200 They're blocking the main gate, 452 00:37:51,400 --> 00:37:54,400 and making things difficult for the changing of the guard. 453 00:37:54,600 --> 00:37:56,800 Fine. Just move them away. 454 00:37:58,000 --> 00:38:02,100 The Lord Chamberlain was wondering whether we shouldn't leave the flowers 455 00:38:02,500 --> 00:38:06,100 and send the guards through the north gate. 456 00:38:06,300 --> 00:38:08,100 Oh, yes. Yes, of course. 457 00:38:08,400 --> 00:38:10,500 Yes, quite right. 458 00:38:19,000 --> 00:38:21,100 Stephen Lamport on One. 459 00:38:21,300 --> 00:38:23,900 - Who? - Prince of Wales's private secretary. 460 00:38:24,200 --> 00:38:26,700 - Balmoral. - He says it's urgent. 461 00:38:29,700 --> 00:38:32,000 It's all right. 462 00:38:32,200 --> 00:38:35,600 - Good morning. - Good morning, Prime Minister. 463 00:38:35,800 --> 00:38:39,500 The Prince of Wales has asked me to thank you for your kind words. 464 00:38:39,800 --> 00:38:41,200 Not at all. 465 00:38:41,400 --> 00:38:47,600 The Prince feels that you and he are both modern men 466 00:38:48,000 --> 00:38:50,300 of similar mind, 467 00:38:50,500 --> 00:38:53,700 who could work well together at this difficult time. 468 00:38:54,100 --> 00:38:57,200 Er... well, please thank His Highness, 469 00:38:57,400 --> 00:39:01,600 and assure him he can count on my full support... 470 00:39:01,900 --> 00:39:03,900 ...at all times. 471 00:39:05,800 --> 00:39:09,500 - Was that it? - Er... yes. 472 00:39:09,800 --> 00:39:11,600 Goodbye. 473 00:39:18,100 --> 00:39:20,000 Bizarre. 474 00:39:21,600 --> 00:39:23,500 - Why is Charles doing this? - What? 475 00:39:23,800 --> 00:39:27,800 Creeping up to me like this, banging on about being modern. 476 00:39:28,200 --> 00:39:30,600 He did it at the airport. 477 00:39:30,800 --> 00:39:34,000 He knows that if the Queen gets it wrong over Diana, 478 00:39:34,300 --> 00:39:37,200 the royals will become public enemy Number One. 479 00:39:37,500 --> 00:39:40,200 - He's terrified of being shot. - Who, Charles? 480 00:39:40,400 --> 00:39:43,100 His people have asked for extra protection. 481 00:39:43,300 --> 00:39:46,100 He thinks if he's seen to be on our side, 482 00:39:46,300 --> 00:39:48,800 that will leave the Queen in the firing line. 483 00:39:49,100 --> 00:39:52,500 So it's OK for his mother to take the bullet and not him? 484 00:39:52,900 --> 00:39:54,800 What a family! 485 00:39:57,700 --> 00:40:00,500 - Wait. Where are they? - Up at Craggy Head. 486 00:40:04,900 --> 00:40:06,900 - I'll come with you. - In you go. 487 00:40:07,100 --> 00:40:10,100 - Do you want me to drive? - No. Certainly not. 488 00:40:16,700 --> 00:40:20,600 - I thought you were getting a new one? - What for? It's perfectly all right. 489 00:40:26,100 --> 00:40:28,500 I was thinking what Diana might have done 490 00:40:28,800 --> 00:40:31,700 had it been me that died in the tunnel in Paris. 491 00:40:31,900 --> 00:40:36,000 She would have taken the boys to Paris. I regret not doing that. 492 00:40:36,300 --> 00:40:38,900 What, and expose them to the media? 493 00:40:39,100 --> 00:40:42,300 That would have been dreadful. They're better off here. 494 00:40:42,500 --> 00:40:44,500 It's private. They're protected. 495 00:40:44,800 --> 00:40:48,400 Whatever you thought of Diana, she was a wonderful mother. 496 00:40:48,700 --> 00:40:51,900 She adored those boys, and never let them forget it. 497 00:40:52,200 --> 00:40:56,300 Always warm, physical, never afraid to show her feelings. 498 00:40:56,700 --> 00:40:59,600 Especially if a photographer was in sight. 499 00:40:59,800 --> 00:41:02,600 She may have encouraged all that, but still... 500 00:41:02,900 --> 00:41:05,600 that was the extraordinary thing about her - 501 00:41:05,900 --> 00:41:10,900 her weaknesses and transgressions only made the public love her more. 502 00:41:11,200 --> 00:41:14,300 Yet ours only make them hate us. Why do they hate us? 503 00:41:14,600 --> 00:41:17,200 - Not us, dear. - What? 504 00:41:19,400 --> 00:41:22,700 Yesterday, when we brought the coffin back, 505 00:41:23,100 --> 00:41:26,300 there was a noise, a bang, and I thought it was a gun. 506 00:41:26,500 --> 00:41:29,600 I thought someone had taken a shot at me., 507 00:41:30,900 --> 00:41:33,500 I think I'm going to walk back. 508 00:41:33,800 --> 00:41:36,700 - I don't feel like stalking. - Are you sure? 509 00:41:37,000 --> 00:41:38,800 I'll take the dogs. 510 00:41:39,100 --> 00:41:40,800 Walkies? Yes! 511 00:41:59,700 --> 00:42:01,700 Who knows the way home? Come on. 512 00:42:49,800 --> 00:42:52,600 'Do you think you will ever be queen?' 513 00:42:55,400 --> 00:42:57,400 No, I don't. No. 514 00:42:57,600 --> 00:42:59,600 Why do you think that? 515 00:43:01,200 --> 00:43:05,200 I'd like to be a queen of people's hearts, in people's hearts, 516 00:43:05,500 --> 00:43:09,800 'but I don't see myself being queen of this country. 517 00:43:10,100 --> 00:43:12,800 'I don't think many people want me to be queen. 518 00:43:13,100 --> 00:43:16,600 'By many people, I mean the establishment I married into, 519 00:43:16,900 --> 00:43:21,400 'because they've decided that I'm a non-starter. ' 520 00:43:23,900 --> 00:43:27,000 Charles and I had a talk in the car today. 521 00:43:29,100 --> 00:43:32,500 He was good enough to share his thoughts on motherhood. 522 00:43:32,700 --> 00:43:36,400 - What did he say? - How wonderful Diana was. 523 00:43:36,800 --> 00:43:38,700 That's changing his tune. 524 00:43:39,000 --> 00:43:41,000 He thought her natural. 525 00:43:43,500 --> 00:43:47,000 'They see me as a threat of some kind. ' 526 00:43:47,300 --> 00:43:50,100 Oh, for God's sake! 527 00:43:50,300 --> 00:43:53,700 Maybe he's got a point. Maybe we are partly to blame. 528 00:43:55,100 --> 00:43:57,000 Oh, I can't watch this. 529 00:43:58,300 --> 00:44:01,000 No, no. Wait. Please, no, leave it. 530 00:44:01,200 --> 00:44:05,900 'I don't go by a rule book. I lead from the heart, not the head, 531 00:44:06,300 --> 00:44:08,500 'and it's got me into trouble in my work. ' 532 00:44:08,700 --> 00:44:11,300 We encouraged the match. 533 00:44:11,500 --> 00:44:13,500 We signed off on it, both of us. 534 00:44:13,700 --> 00:44:16,600 You were very enthusiastic, remember? 535 00:44:16,800 --> 00:44:18,800 She was a nice girl. Then. 536 00:44:21,300 --> 00:44:23,800 And I was sure he'd give the other one up, 537 00:44:24,100 --> 00:44:27,000 or at least make sure his wife toed the line. 538 00:44:27,300 --> 00:44:30,800 - Isn't that what everyone does? - Is it? 539 00:44:31,000 --> 00:44:35,300 'Was Mrs. Parker Bowles a factor in the breakdown of your marriage?' 540 00:44:35,600 --> 00:44:39,900 'There were three of us in this marriage, so it was a bit crowded. ' 541 00:44:42,300 --> 00:44:46,600 I can't bear it. If you're watching, I'll sleep next door. 542 00:44:46,900 --> 00:44:49,800 - Early start tomorrow. - Any luck with your stag? 543 00:44:50,000 --> 00:44:53,700 No. But close, a couple of hundred yards at one point. 544 00:44:54,100 --> 00:44:56,100 One of the boys even got a shot off. 545 00:44:58,300 --> 00:45:00,500 We'll get him tomorrow. 546 00:45:02,200 --> 00:45:04,400 See you in the morning. 547 00:45:05,400 --> 00:45:07,900 Not to worry. Night-night. 548 00:45:11,300 --> 00:45:14,200 '... and with her obsession with the belief 549 00:45:14,500 --> 00:45:18,300 'that Charles loved a woman he'd fallen for years before, Camilla... ' 550 00:45:35,200 --> 00:45:38,900 The good news is the palace agreed to video screens. 551 00:45:39,200 --> 00:45:41,200 - And the bad news? - Crash barriers. 552 00:45:41,400 --> 00:45:44,600 - What about them? - They expect over two million people. 553 00:45:44,900 --> 00:45:47,000 There aren't enough barriers, 554 00:45:47,200 --> 00:45:50,500 so we've gone cap in hand to the French for theirs. 555 00:45:50,800 --> 00:45:53,600 There's something else I think you should see. 556 00:45:53,800 --> 00:45:55,800 Can we run that piece again? 557 00:45:56,100 --> 00:45:58,300 - Of course. - You'll love this. 558 00:45:58,500 --> 00:46:02,600 - '... find their behavior disgraceful. ' - 'What do you think?' 559 00:46:03,000 --> 00:46:07,000 'I think it's disgusting that they've not said a word relating to all this. ' 560 00:46:07,400 --> 00:46:09,700 - Look, I know all this. - Wait for it. 561 00:46:10,000 --> 00:46:14,100 '... not to have a flag up. I think it's a disgrace on the royal family. ' 562 00:46:14,400 --> 00:46:18,000 'OK, the Queen's not in residence, but where is the flag? 563 00:46:18,300 --> 00:46:21,500 'Do you see what I'm saying about the establishment?' 564 00:46:21,800 --> 00:46:25,900 Don't tell me there isn't a flag at half mast over Buckingham Palace. 565 00:46:26,100 --> 00:46:31,000 'Dodi, when them two were together, it was a fairy tale come true. ' 566 00:46:31,400 --> 00:46:35,200 Will someone please save these people from themselves? 567 00:46:35,500 --> 00:46:37,600 - Fine, I'll call Balmoral. - Planet Zog? 568 00:46:37,900 --> 00:46:40,200 I've really got nothing better to do. 569 00:46:41,000 --> 00:46:43,000 Come on, dogs. Come on. 570 00:46:52,500 --> 00:46:55,500 Those fire lighters all right? A bit damp? 571 00:46:57,500 --> 00:47:00,400 Oh, well, I brought some stew just in case. 572 00:47:00,700 --> 00:47:04,700 - It's lamb. We can have that cold. - No, we'll be all right. 573 00:47:05,700 --> 00:47:07,200 Stay. 574 00:47:09,400 --> 00:47:14,100 Robin had a call from the Prime Minister, who expressed his concern. 575 00:47:14,400 --> 00:47:19,700 - About what? - The flag above Buckingham Palace. 576 00:47:20,200 --> 00:47:22,500 He thinks it should be flying at half mast. 577 00:47:22,800 --> 00:47:26,600 I hope Robin said there isn't a flag above Buckingham Palace. 578 00:47:26,800 --> 00:47:31,700 There's the Royal Standard, which flies to denote the presence of the monarch. 579 00:47:32,100 --> 00:47:36,200 Since you're here, the flagpole is bare, just as it should be. 580 00:47:36,500 --> 00:47:43,400 Isn't it possible that for some people, the Royal Standard is just a flag, 581 00:47:43,900 --> 00:47:47,400 and the flagpole being bare sends out the wrong signal? 582 00:47:47,800 --> 00:47:52,600 - No, that's not the point. - The point is it's over 400 years old. 583 00:47:52,900 --> 00:47:54,900 It's never been lowered for anyone. 584 00:47:55,100 --> 00:48:00,000 Your grandfather didn't get the flat at half mast when he died, 585 00:48:00,300 --> 00:48:03,100 and if your mother died tomorrow, she wouldn't either. 586 00:48:03,400 --> 00:48:08,300 Yes, Granny, but in a situation like this, one has to be flexible. 587 00:48:08,700 --> 00:48:10,600 It is just a flag. 588 00:48:10,900 --> 00:48:14,500 "What about the Union Jack?" was Mr. Blair's next suggestion. 589 00:48:14,800 --> 00:48:15,900 For heaven's sake! 590 00:48:16,000 --> 00:48:19,100 Next, he'll suggest you change your name to Hilda. 591 00:48:19,500 --> 00:48:23,700 Who does the think he's talking to? You're the sovereign. 592 00:48:24,000 --> 00:48:28,600 You don't get dictated to. You conceded the idea of a public funeral. 593 00:48:29,000 --> 00:48:31,100 You've opened the parks. That's enough. 594 00:48:31,300 --> 00:48:34,200 Ssh. The boys. 595 00:48:34,400 --> 00:48:38,100 You wait. In 48 hours, this will all have calmed down. 596 00:49:11,200 --> 00:49:13,500 In one sense, it's comforting. 597 00:49:13,700 --> 00:49:16,600 Now, my parents can see what it's been like for me, 598 00:49:16,900 --> 00:49:19,700 being up against her popularity. 599 00:49:20,000 --> 00:49:24,600 They're still making the mistake of thinking the Diana they knew 600 00:49:25,000 --> 00:49:28,800 will eventually be the one seen by the public, but it won't. 601 00:49:29,100 --> 00:49:34,500 The two Dianas, the public's and ours, bear no relation to one another at all. 602 00:49:37,000 --> 00:49:40,400 The flag of St. George, it is at half mast over Highgrove? 603 00:49:40,700 --> 00:49:43,800 - Yes, sir. - Get a picture of that in the papers. 604 00:49:44,100 --> 00:49:46,800 I'll get onto it, call in a few favors. 605 00:49:47,000 --> 00:49:51,100 What about a statement of gratitude to the crowds? 606 00:49:51,400 --> 00:49:54,700 Something heartfelt from myself and the boys, 607 00:49:55,000 --> 00:49:57,900 thanking people for the flowers and so on. 608 00:49:58,100 --> 00:49:59,300 Right. 609 00:49:59,500 --> 00:50:03,800 'Di was wonderful, because she stood up to the establishment. 610 00:50:04,200 --> 00:50:08,800 'She said, "You're elitist people we are paying to be better than us, 611 00:50:09,100 --> 00:50:12,200 "'and you have to get out among the people. " 612 00:50:12,400 --> 00:50:15,200 'We have a wonderful Prime Minister, Tony Blair, 613 00:50:15,600 --> 00:50:20,700 'a compassionate young man, who, after 18 years of establishment Tory rule 614 00:50:21,100 --> 00:50:23,100 'is such a breath of fresh air, 615 00:50:23,300 --> 00:50:26,000 'and I feel he will do something... ' 616 00:50:26,300 --> 00:50:28,600 - Is this the stirrings of... - What? 617 00:50:28,900 --> 00:50:32,400 I don't know. Something more interesting. 618 00:50:32,800 --> 00:50:35,800 Maybe people will see them for what they are. 619 00:50:36,100 --> 00:50:37,900 Which is? 620 00:50:38,200 --> 00:50:42,400 A bunch of freeloading, emotionally retarded nutters. 621 00:50:45,000 --> 00:50:47,300 - That's just absurd. - Why? 622 00:50:47,500 --> 00:50:50,900 They live in a cocoon of wealth and they don't pay tax. 623 00:50:51,100 --> 00:50:55,500 - Yes, they do. - The Queen costs us 40 million a year. 624 00:50:55,900 --> 00:50:58,900 If you want a serious conversation about the constitution. 625 00:50:59,200 --> 00:51:01,200 We don't have one. 626 00:51:01,400 --> 00:51:05,600 About ways in which we could phase out hereditary privileges, then fine. 627 00:51:05,900 --> 00:51:10,200 - If you're leaving, take the plates. - Forget the 'off with their heads' bit. 628 00:51:10,500 --> 00:51:13,500 - Why? - It insults your intelligence. 629 00:51:13,700 --> 00:51:16,600 'The Queen cannot be expected to change. ' 630 00:51:16,900 --> 00:51:20,000 It's unimaginable, this country being a republic. 631 00:51:20,300 --> 00:51:22,700 - Certainly in her lifetime. - Why? 632 00:51:22,900 --> 00:51:26,800 Because no-one would wear it. No-one wants it. 633 00:51:27,200 --> 00:51:30,000 It's just... daft. 634 00:51:31,500 --> 00:51:35,400 - It's not a mother thing, is it? - What? 635 00:51:35,700 --> 00:51:40,700 Well, if she were alive now, your mother would be the same age. 636 00:51:42,000 --> 00:51:44,000 You always say how stoical she was - 637 00:51:44,300 --> 00:51:47,400 old-fashioned, uncomplaining, lived through the war. 638 00:51:47,600 --> 00:51:51,100 - Who does that sound like? - I'm going to do the washing up. 639 00:52:08,800 --> 00:52:11,200 That's the stalking party off. 640 00:52:11,400 --> 00:52:15,400 Right, we'd better have a look at those papers. 641 00:52:16,600 --> 00:52:20,100 "Show us there's a heart in the house of Windsor," says The Sun. 642 00:52:20,500 --> 00:52:24,300 "It's proof the royals are not like us," The Mirror. 643 00:52:24,600 --> 00:52:28,700 "Time to change the old guard at Buckingham Palace," Express. 644 00:52:30,200 --> 00:52:33,300 "One can't help wondering whose advice they are taking, 645 00:52:33,500 --> 00:52:35,900 "for it's clearly the wrong advice. " 646 00:52:37,900 --> 00:52:40,300 I'll try not to take that personally. 647 00:52:40,600 --> 00:52:44,100 People have yearned for change in this country. 648 00:52:44,400 --> 00:52:46,800 The result is a quiet revolution 649 00:52:47,100 --> 00:52:50,000 led by the real modernizers, the British people. 650 00:52:50,200 --> 00:52:53,100 Revolution? Who wrote this? 651 00:52:54,700 --> 00:52:57,700 - Where does this come from? - Where does it come from? 652 00:52:57,900 --> 00:53:01,400 - You've won a huge majority. - People want a change. 653 00:53:03,100 --> 00:53:05,200 Why? What did you think it meant? 654 00:53:10,000 --> 00:53:11,900 Hurry, dear. Your tea's getting cold. 655 00:53:12,200 --> 00:53:14,200 - Is that it? - Yes, ma'am. 656 00:53:14,400 --> 00:53:18,400 Just the letter of condolence to the widow of the ambassador to Brazil. 657 00:53:20,200 --> 00:53:22,100 Thank you. 658 00:53:24,800 --> 00:53:26,800 Tea. 659 00:53:28,400 --> 00:53:32,500 Mr. Janvrin, the Prime Minister wishes to speak to Her Majesty. 660 00:53:36,500 --> 00:53:38,900 Ma'am, 661 00:53:39,200 --> 00:53:42,300 apparently the Prime Minister is on the phone. 662 00:53:42,600 --> 00:53:45,200 Tell him to call back. 663 00:53:46,700 --> 00:53:48,900 No, no. It's all right. I'll take it. 664 00:53:57,900 --> 00:54:00,500 - Prime Minister. - Good morning, Your Majesty. 665 00:54:00,700 --> 00:54:05,300 Sorry to disturb, but I was wondering if you'd seen today's papers? 666 00:54:06,900 --> 00:54:09,400 We've managed to look at one or two, yes. 667 00:54:09,600 --> 00:54:14,800 'In which case, my next question would be whether you felt 668 00:54:15,100 --> 00:54:17,100 'some kind of response 669 00:54:17,300 --> 00:54:20,000 'might be necessary?' 670 00:54:21,100 --> 00:54:24,600 No. I believe a few over-eager editors 671 00:54:25,000 --> 00:54:27,100 are doing their best to sell newspapers. 672 00:54:27,400 --> 00:54:29,700 It would be a mistake to dance to their tune. 673 00:54:30,000 --> 00:54:33,100 'Under normal circumstances, I would agree, 674 00:54:33,400 --> 00:54:38,800 'but... Well, my advisors have been' 675 00:54:39,200 --> 00:54:42,900 taking the temperature among people on the streets, 676 00:54:43,200 --> 00:54:47,400 and... well, the information I'm getting is that the mood 677 00:54:47,800 --> 00:54:50,800 'is quite delicate. ' 678 00:54:53,700 --> 00:54:56,000 So, what would you suggest, Prime Minister? 679 00:54:56,200 --> 00:54:59,900 - Some kind of a statement? - No, ma'am. 680 00:55:00,200 --> 00:55:03,600 I believe the moment for statements has passed. 681 00:55:06,900 --> 00:55:11,300 'I would suggest flying the flag at half mast above Buckingham Palace... 682 00:55:12,900 --> 00:55:18,100 ...and coming down to London at the earliest opportunity. 683 00:55:19,400 --> 00:55:22,100 'It would be of great comfort to your people. ' 684 00:55:24,000 --> 00:55:27,400 And would help them with their grief. 685 00:55:27,700 --> 00:55:29,700 "Their grief"? 686 00:55:30,800 --> 00:55:34,000 If you imagine I'm going to come to London, 687 00:55:34,200 --> 00:55:38,600 before I attend to my grandchildren, who've just lost their mother... 688 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 then you're mistaken. 689 00:55:42,300 --> 00:55:46,000 I doubt there is anyone who knows the British people more than I do, 690 00:55:46,200 --> 00:55:50,000 nor who has greater faith in their wisdom and judgment. 691 00:55:50,400 --> 00:55:56,600 And it is my belief that they will, at any moment, reject this... this mood, 692 00:55:57,000 --> 00:56:00,000 which is being stirred up by the press 693 00:56:00,200 --> 00:56:02,900 in favor of a period of restrained grief 694 00:56:03,200 --> 00:56:05,200 and sober, private mourning. 695 00:56:07,200 --> 00:56:10,200 That's the way we do things in this country - 696 00:56:10,400 --> 00:56:13,800 quietly, with dignity. 697 00:56:15,900 --> 00:56:18,600 It's what the rest of the world admires us for. 698 00:56:18,900 --> 00:56:22,900 If that's your decision, ma'am, the government will support it. 699 00:56:24,400 --> 00:56:28,000 - Let's keep in touch. - Yes, let's. 700 00:56:34,400 --> 00:56:36,400 Bloody fool! 701 00:56:36,700 --> 00:56:38,600 And now your tea's gone cold. 702 00:56:43,600 --> 00:56:48,400 Tony, Robin Janvrin on One. He was listening in. 703 00:56:54,000 --> 00:56:55,100 Robin? 704 00:56:55,400 --> 00:57:00,800 I understand how difficult her behavior must seem to you, 705 00:57:01,100 --> 00:57:03,300 but try and see it from her perspective. 706 00:57:03,500 --> 00:57:07,000 She's been brought up to believe it's God's will. 707 00:57:07,400 --> 00:57:09,300 'She is who she is. ' 708 00:57:09,500 --> 00:57:14,300 I think we should leave God out of it. It's just not helpful. 709 00:57:14,700 --> 00:57:17,700 She hasn't seen anything like this since the abdication, 710 00:57:18,000 --> 00:57:21,100 and I cannot emphasize the effect that had. 711 00:57:21,300 --> 00:57:25,200 Unexpectedly becoming king as good as killed her father. 712 00:57:25,500 --> 00:57:27,900 'I'm afraid she's in a state of shock. 713 00:57:28,200 --> 00:57:31,600 'This public reaction has completely thrown her. ' 714 00:57:32,000 --> 00:57:37,400 All right, but first, we have to deal with these terrible headlines. 715 00:57:38,600 --> 00:57:42,600 - I'll do what I can with the press. - I'm grateful, Prime Minister. 716 00:57:44,000 --> 00:57:46,300 I can't promise anything. 717 00:57:46,600 --> 00:57:48,900 It's not me they want to see. 718 00:58:13,200 --> 00:58:15,600 Ask Alastair to come and see me. 719 00:58:20,100 --> 00:58:22,500 Cancel what I'm doing tonight. 720 00:58:27,700 --> 00:58:29,700 - Good morning. - Your Majesty. 721 00:58:29,900 --> 00:58:32,000 Thomas, where have they gone? 722 00:58:32,300 --> 00:58:35,900 - Up to Abergannie Ridge, ma'am. - All that way? 723 00:58:36,200 --> 00:58:39,300 - Remind me, that's right at the fork? - That's right, ma'am. 724 00:58:39,600 --> 00:58:43,000 You follow the track for about a mile, and you come to... 725 00:58:43,300 --> 00:58:45,100 The river. 726 00:58:46,400 --> 00:58:49,800 - One of the lads will drive you. - No, I'll manage. Thank you. 727 00:59:54,800 --> 00:59:56,800 Bugger it! 728 01:00:20,100 --> 01:00:22,200 Oh, how stupid! 729 01:00:45,400 --> 01:00:47,800 - 'Hello, Thomas. ' - Hello, ma'am. 730 01:00:48,000 --> 01:00:51,500 I've done something foolish. I've broken the prop shaft. 731 01:00:51,800 --> 01:00:54,800 - Are you sure, ma'am. - Yes, of course I'm sure. 732 01:00:55,000 --> 01:00:58,200 It's the front one. Lost the four-wheel drive. 733 01:00:58,500 --> 01:01:01,100 Don't forget, I was a mechanic during the war. 734 01:01:01,400 --> 01:01:03,900 - Are you all right? - I'm fine. 735 01:01:04,100 --> 01:01:07,200 - We'll come out straight away. - Thank you very much. 736 01:01:07,400 --> 01:01:09,800 I'll wait by the car. You are kind. Bye. 737 01:02:26,500 --> 01:02:29,900 Oh, you're a beauty. 738 01:02:46,900 --> 01:02:49,400 Shoo! Shoo! Go on! 739 01:02:50,800 --> 01:02:52,100 Go on. 740 01:02:53,300 --> 01:02:55,000 Go on! 741 01:03:31,200 --> 01:03:35,500 There are news crews outside waiting for you to speak to the people. 742 01:03:35,900 --> 01:03:38,500 - Yes. - What's all that about? 743 01:03:38,800 --> 01:03:42,800 I told the Queen's private secretary I'd try to help with the press. 744 01:03:43,100 --> 01:03:48,800 Why? Don't you think she deserves it, sitting up there on her 40,000 acres? 745 01:03:49,200 --> 01:03:54,200 Yes, but allowing her to hang herself might not be in our best interests either. 746 01:03:55,400 --> 01:03:59,600 Besides, I think there's something ugly 747 01:04:00,000 --> 01:04:02,500 about the way everyone's started to bully her. 748 01:04:23,700 --> 01:04:26,900 The first thing that you obviously think about... 749 01:04:27,100 --> 01:04:29,000 is the rest of your family, and I... 750 01:04:29,200 --> 01:04:31,700 When's she coming to London, Mr. Blair? 751 01:04:31,900 --> 01:04:34,800 - 'She's our figurehead. ' - 'She is. ' 752 01:04:35,100 --> 01:04:39,100 'She wanted me to pass on to the people crowding around... ' 753 01:04:39,400 --> 01:04:43,200 'In a spare moment, the Prime Minister went down Downing Street... ' 754 01:04:44,300 --> 01:04:47,000 - How are the boys? - Not so good tonight. 755 01:04:47,300 --> 01:04:49,600 A lot of slamming doors. 756 01:04:49,900 --> 01:04:52,400 - I think they saw the papers. - Oh, no! 757 01:04:52,800 --> 01:04:56,000 I'll take them out early again tomorrow morning. 758 01:04:56,300 --> 01:04:58,400 Perhaps they'll take it out on the stag. 759 01:05:01,700 --> 01:05:04,300 'What do you think of the royal family?' 760 01:05:04,500 --> 01:05:06,100 'They've made a mistake. ' 761 01:05:06,400 --> 01:05:09,000 - Pardon? - They've made a mistake. 762 01:05:09,300 --> 01:05:12,900 - 'Why? What do you mean?' - 'Well, they should've came. 763 01:05:13,300 --> 01:05:18,300 'The family should have come down to Buckingham Palace on Sunday, 764 01:05:18,700 --> 01:05:20,700 'all of them. 765 01:05:20,900 --> 01:05:22,900 'That girl's been left on her own. 766 01:05:23,100 --> 01:05:25,500 'She's on her own and the place is empty. ' 767 01:05:25,800 --> 01:05:28,000 Oh, please! 768 01:05:28,200 --> 01:05:31,700 Sleeping in the streets and pulling out their hair? 769 01:05:32,000 --> 01:05:36,000 For someone they never knew? And they think we're mad? 770 01:05:36,400 --> 01:05:39,800 - Have you seen the funeral guest list? - No. 771 01:05:40,100 --> 01:05:42,000 I suggest you keep it that way. 772 01:05:42,300 --> 01:05:46,100 A chorus line of soap stars and homosexuals. 773 01:05:46,400 --> 01:05:49,800 Apparently, Elton John is going to be singing. 774 01:05:50,000 --> 01:05:53,100 That'll be a first for Westminster Abbey. 775 01:05:53,400 --> 01:05:58,000 Condolence books are being signed in embassies all over the world, 776 01:05:58,400 --> 01:06:02,000 and in London alone, the number has reached 40. 777 01:06:02,200 --> 01:06:05,200 It reminds me of one of those films - 778 01:06:05,600 --> 01:06:09,100 a few of us in a fort, hordes of Zulus outside. 779 01:06:11,200 --> 01:06:15,400 So, it's vital you hold firm. Stick to your guns. 780 01:06:15,800 --> 01:06:19,400 You wait. They will come to their senses soon. 781 01:06:19,700 --> 01:06:21,600 They have to. 782 01:06:21,900 --> 01:06:24,700 Come on, move over, Cabbage. 783 01:06:35,800 --> 01:06:37,800 'It's six o'clock 784 01:06:38,000 --> 01:06:40,500 'on Thursday 4th September. ' 785 01:06:40,700 --> 01:06:45,500 'As people start camping out on the route of Princess Diana's funeral cortège, 786 01:06:45,900 --> 01:06:49,900 'people are asking why the Queen hasn't addressed her subjects?' 787 01:06:50,200 --> 01:06:52,300 'This is what the newspapers are saying, 788 01:06:52,600 --> 01:06:56,200 "'Where is our Queen? Where is her flag?"' 789 01:07:02,100 --> 01:07:06,100 The Express, "Show us you care. " A picture of a grumpy Queen. 790 01:07:06,500 --> 01:07:09,800 The Mail, "Let the flag fly at half mast," 791 01:07:10,000 --> 01:07:14,200 and inside, "The Queen should be here to show her respects. " 792 01:07:14,500 --> 01:07:19,300 But the flip side is "Blair more popular now than Churchill. " 793 01:07:19,600 --> 01:07:22,500 Did they pick up on our statement of support? 794 01:07:22,800 --> 01:07:25,400 Just the one. 795 01:07:27,500 --> 01:07:30,000 Statements of support don't sell papers. 796 01:07:32,600 --> 01:07:34,400 Right. 797 01:07:37,600 --> 01:07:40,800 Ma'am! Ma'am! 798 01:07:41,100 --> 01:07:43,900 The Prime minister for you, ma'am. 799 01:07:45,000 --> 01:07:47,600 I'm afraid he's rather insisting. 800 01:07:49,500 --> 01:07:51,600 I'll take it in the kitchen. 801 01:07:58,600 --> 01:08:00,700 Good morning. Sorry to disturb you. 802 01:08:00,900 --> 01:08:04,300 I'm expecting a phone call to be put through. Out! 803 01:08:06,400 --> 01:08:08,200 Oh, there it is. 804 01:08:11,500 --> 01:08:13,400 Thank you, Peter. 805 01:08:18,600 --> 01:08:22,100 - Good morning, Prime Minister. - Good morning, ma'am. 806 01:08:22,400 --> 01:08:24,400 You've seen today's headlines? 807 01:08:24,600 --> 01:08:26,500 Yes, I have. 808 01:08:26,600 --> 01:08:28,600 Then I'm sure you'll agree 809 01:08:28,800 --> 01:08:32,600 the situation has become quite critical. 810 01:08:35,500 --> 01:08:37,300 'Ma'am?' 811 01:08:37,500 --> 01:08:40,600 A poll that's to be published in tomorrow's papers 812 01:08:40,900 --> 01:08:43,200 suggests that 70% of people 813 01:08:43,400 --> 01:08:46,000 believe your actions have damaged the monarchy... 814 01:08:47,900 --> 01:08:54,100 ...and that one in four are now in favor of abolishing the monarchy altogether. 815 01:08:56,700 --> 01:08:59,300 As your Prime Minister, 816 01:08:59,500 --> 01:09:03,200 I believe it is my constitutional responsibility 817 01:09:03,700 --> 01:09:05,900 to advise the following... 818 01:09:19,300 --> 01:09:21,300 Is Queen Elizabeth up yet? 819 01:09:28,500 --> 01:09:30,800 Mummy? 820 01:09:31,000 --> 01:09:35,100 One, fly the flag at half mast above Buckingham Palace 821 01:09:35,500 --> 01:09:37,800 and all other royal residences. 822 01:09:39,900 --> 01:09:44,100 Two, leave Balmoral and fly to London at the earliest opportunity. 823 01:09:45,900 --> 01:09:50,200 Three, pay our respects in person at Diana's coffin. 824 01:09:52,500 --> 01:09:58,600 And four, make a statement, via live television, to my people and the world. 825 01:10:00,100 --> 01:10:04,200 Swift prosecution of these matters might, he felt, 826 01:10:04,600 --> 01:10:07,900 just might, avert disaster. 827 01:10:08,200 --> 01:10:11,300 You will have to talk to the Lord Chamberlain. 828 01:10:11,500 --> 01:10:16,600 I have, and to Robert Fellowes. They both agree with Mr. Blair. 829 01:10:17,000 --> 01:10:19,000 - Oh, I see. - Something's happened. 830 01:10:19,200 --> 01:10:23,600 There's been a change, some... shift in values. 831 01:10:26,100 --> 01:10:30,700 When you no longer understand your people, maybe it is time to hand over. 832 01:10:31,000 --> 01:10:33,300 Oh, don't be ridiculous. 833 01:10:33,700 --> 01:10:35,600 Remember the vow you took? 834 01:10:38,200 --> 01:10:41,700 I declare that my whole life, whether it be long or short, 835 01:10:42,000 --> 01:10:44,500 shall be devoted to your service. 836 01:10:45,700 --> 01:10:50,600 Your whole life. That is a commitment to God as well as your people. 837 01:10:51,000 --> 01:10:53,400 What if my actions are damaging the Crown? 838 01:10:53,600 --> 01:10:58,900 Damaging it? You're the greatest asset this institution has, 839 01:10:59,200 --> 01:11:01,900 one of the greatest it has ever had. 840 01:11:02,100 --> 01:11:07,500 No. The problem will come when you leave, 841 01:11:07,900 --> 01:11:10,600 but you mustn't think about that now, not today. 842 01:11:10,800 --> 01:11:12,700 Oh, Mummy. 843 01:11:12,900 --> 01:11:18,000 You must show your strength, reassert your authority. 844 01:11:19,700 --> 01:11:22,400 You sit on the most powerful throne in Europe, 845 01:11:22,700 --> 01:11:27,100 head of an unbroken line that goes back more than a thousand years. 846 01:11:27,400 --> 01:11:31,500 Do you think any of your predecessors would have dropped everything 847 01:11:31,800 --> 01:11:36,600 and gone to London because a bunch of hysterics carrying candles 848 01:11:36,900 --> 01:11:39,000 needed help with their grief? 849 01:11:41,500 --> 01:11:46,700 As for that silly Mr. Blair, with his Cheshire cat grin... 850 01:12:02,300 --> 01:12:04,900 Mr. Janvrin on the phone for you, sir. 851 01:12:06,500 --> 01:12:08,300 Yes? 852 01:12:08,400 --> 01:12:10,200 What? 853 01:12:10,400 --> 01:12:12,300 I can't hear! 854 01:12:13,400 --> 01:12:15,700 Well, that's madness! 855 01:12:16,100 --> 01:12:20,200 The whole thing. Bloody madness! 856 01:12:24,100 --> 01:12:26,500 I've just been told 857 01:12:26,600 --> 01:12:31,800 you've decided we're to follow the Prime Minister's advice. 858 01:12:32,100 --> 01:12:34,300 I just want to say I... 859 01:12:35,600 --> 01:12:37,500 admire... 860 01:12:39,700 --> 01:12:41,900 I think it's the right decision. 861 01:12:43,100 --> 01:12:45,800 Let's hope we haven't left it too late. 862 01:13:30,000 --> 01:13:32,700 'These are historic shots of the Windsors. 863 01:13:32,900 --> 01:13:34,900 'The Queen has had a change of heart. 864 01:13:35,200 --> 01:13:37,100 'She's clearly responding to the need 865 01:13:37,400 --> 01:13:40,500 'to feel that the royal family is somehow engaged. 866 01:13:40,700 --> 01:13:44,000 'These flowers have been brought to Balmoral 867 01:13:44,300 --> 01:13:48,800 'so she can see some token of what's been expressed in London. ' 868 01:13:49,200 --> 01:13:52,500 Fish fingers. Do you want any? - I'll be right there. 869 01:13:57,600 --> 01:13:59,700 Thank God for that! 870 01:13:59,900 --> 01:14:01,900 I'm afraid they're a bit burnt. 871 01:14:22,100 --> 01:14:24,700 'From CNN International, this is World News 872 01:14:25,100 --> 01:14:27,400 'with Ralitsa Vassileva from CNN Center. ' 873 01:14:27,600 --> 01:14:31,400 Queen Elizabeth will deliver a televised address, Friday. 874 01:14:31,700 --> 01:14:34,600 The royal family has been accused of showing little grief 875 01:14:35,000 --> 01:14:36,800 over the Princess's death. 876 01:14:58,600 --> 01:15:01,800 - Where are the boys? Have they left? - Yes. 877 01:15:02,200 --> 01:15:05,100 They left for London after breakfast with Charles. 878 01:15:06,300 --> 01:15:08,000 It's not right, you know. 879 01:15:08,300 --> 01:15:11,300 No, but further discussion is no longer helpful either. 880 01:15:11,600 --> 01:15:13,200 Oh, well. 881 01:15:14,600 --> 01:15:18,200 It gives the gillies time to find another stag for the boys, 882 01:15:18,400 --> 01:15:20,200 now theirs has been shot. 883 01:15:20,400 --> 01:15:22,800 - What? - Haven't you heard? 884 01:15:23,000 --> 01:15:25,500 He wandered over to a neighboring estate, 885 01:15:25,700 --> 01:15:29,000 where one of the commercial guests got him. 886 01:15:29,400 --> 01:15:31,200 Oh. 887 01:15:32,400 --> 01:15:34,200 Really? 888 01:15:35,500 --> 01:15:37,500 Which estate? 889 01:15:55,200 --> 01:15:59,500 Here's your box. There's some policy unit stuff that's important. 890 01:15:59,800 --> 01:16:02,400 - Have you seen the papers? - I thought I'd skip them. 891 01:16:02,700 --> 01:16:05,000 - Of course I've seen them. - Not bad, eh? 892 01:16:05,200 --> 01:16:09,700 "Your Majesty, come to London. " "Who says so?" "Tony Blair. " 893 01:16:11,800 --> 01:16:14,400 Mr. Father of the Nation. 894 01:16:30,800 --> 01:16:33,400 Ma'am? Good morning, ma'am. 895 01:16:33,600 --> 01:16:36,600 - Good morning. - Is it his lordship you came to see? 896 01:16:36,900 --> 01:16:41,600 No, please don't disturb him. I came on another matter. I hope you don't mind. 897 01:17:04,200 --> 01:17:06,200 There he is. 898 01:17:07,500 --> 01:17:09,400 He's a beauty, isn't he? 899 01:17:10,800 --> 01:17:12,800 An imperial, ma'am. 900 01:17:14,700 --> 01:17:16,700 Fourteen-pointer. 901 01:17:25,900 --> 01:17:28,500 - He was wounded. - Yes. 902 01:17:28,700 --> 01:17:32,700 We got our guests in very close, had him lined up perfect... 903 01:17:34,000 --> 01:17:36,000 ...and still... 904 01:17:36,300 --> 01:17:38,900 An investment banker, ma'am, from London. 905 01:17:40,100 --> 01:17:43,800 I'm afraid the stalkers had to follow him for miles to finish him off. 906 01:17:47,100 --> 01:17:49,400 Let's hope he didn't suffer too much. 907 01:17:59,500 --> 01:18:01,800 Pass my congratulations to your guest. 908 01:18:02,100 --> 01:18:04,100 I will, ma'am. 909 01:18:10,700 --> 01:18:13,400 - God bless you, ma'am. - Thank you. 910 01:18:46,700 --> 01:18:49,300 - Ma'am... - Yes, Robin? 911 01:18:49,500 --> 01:18:52,500 I've done a draft of your television address. 912 01:18:52,800 --> 01:18:55,300 Thank you. 913 01:18:59,100 --> 01:19:01,400 Was there anything else? 914 01:19:01,700 --> 01:19:03,700 No, ma'am. 915 01:19:03,900 --> 01:19:05,900 Landing in 15 minutes. 916 01:19:17,500 --> 01:19:19,700 I've got the Queen's speech. 917 01:19:20,800 --> 01:19:23,700 - Shall I give Tony a copy? - Let me look at it first. 918 01:19:24,000 --> 01:19:26,000 He's next door. 919 01:19:30,800 --> 01:19:34,200 '... and the anger, as somebody said earlier, 920 01:19:34,600 --> 01:19:39,300 'perhaps was that people grieving need to target their anger at somebody, 921 01:19:39,600 --> 01:19:42,700 'and royal protocol might have got in the way, 922 01:19:43,000 --> 01:19:46,500 'but royal protocol is being swept aside en masse today. ' 923 01:19:54,800 --> 01:19:57,700 Come back, Diana! 924 01:19:58,500 --> 01:20:00,300 '... very serious, 925 01:20:01,900 --> 01:20:03,900 'Her Majesty and the Duke. 926 01:20:04,200 --> 01:20:07,600 'Normally, it is a happy occasion when they arrive here, 927 01:20:07,900 --> 01:20:10,300 'and normally, when they're out the front, 928 01:20:10,600 --> 01:20:14,100 'on days like Trooping the Color, VE Day or VJ Day. 929 01:20:14,500 --> 01:20:16,500 'This is a tragic occasion. ' 930 01:20:16,700 --> 01:20:20,500 'The Queen is getting out to talk to people. ' 931 01:20:20,800 --> 01:20:23,800 'It's very unusual. This is unprecedented. 932 01:20:24,000 --> 01:20:28,200 'I think, perhaps the last time the Queen was among her people 933 01:20:28,500 --> 01:20:32,400 'outside the palace was the day the war in Europe ended. ' 934 01:20:32,700 --> 01:20:36,600 'It's really as if the public and the royal family, the monarchy, 935 01:20:37,000 --> 01:20:41,900 'have had a bit of a quarrel and now it's being healed in some measure. ' 936 01:20:42,300 --> 01:20:48,000 'Like a family spat, not unlike the spats they acknowledged with Diana. 937 01:20:48,400 --> 01:20:53,800 'Jenny is quite right to say that whatever the professional ups and downs 938 01:20:54,100 --> 01:20:56,300 'between the Queen and the Princess... ' 939 01:20:56,500 --> 01:20:58,800 They sent a copy of the Queen's speech. 940 01:21:00,000 --> 01:21:03,000 You might want to scrape the frost off it first. 941 01:21:03,200 --> 01:21:06,200 'I think the queen was generous in recognizing 942 01:21:06,500 --> 01:21:10,300 'that her oldest son wasn't the easiest chap to be married to. ' 943 01:21:10,700 --> 01:21:14,400 I sent some suggestions to make it seem like it came from a human. 944 01:21:14,800 --> 01:21:17,200 Yeah, all right, Alastair. 945 01:21:18,400 --> 01:21:21,200 At least the old bat agreed to visit Diana's coffin. 946 01:21:21,400 --> 01:21:24,500 When you get it wrong, you really get it wrong. 947 01:21:24,800 --> 01:21:29,200 That woman has given her whole life in service to her people, 948 01:21:29,600 --> 01:21:33,900 50 years doing a job she never wanted, a job she watched kill her father. 949 01:21:34,300 --> 01:21:39,200 She's executed it with honor, dignity, and without a single blemish, 950 01:21:39,500 --> 01:21:41,700 and now, we're all baying for her blood! 951 01:21:41,900 --> 01:21:44,300 She's leading the world in mourning 952 01:21:44,500 --> 01:21:47,100 for someone who threw all she offered in her face, 953 01:21:47,300 --> 01:21:49,700 and who, for years, seemed committed 954 01:21:50,000 --> 01:21:53,200 to destroying everything she holds most dear! 955 01:22:57,900 --> 01:23:00,800 Hello. Would you like me to place those for you? 956 01:23:01,100 --> 01:23:03,900 - No. - Oh. 957 01:23:05,300 --> 01:23:07,700 These are for you. 958 01:23:09,300 --> 01:23:11,300 For me? 959 01:23:14,500 --> 01:23:17,000 Thank you. 960 01:23:17,200 --> 01:23:19,200 Thank you very much. 961 01:23:46,900 --> 01:23:51,500 Ma'am, there's been a last-minute addition from Downing Street. 962 01:23:51,800 --> 01:23:55,900 They're suggesting adding, "and as a grandmother" here. 963 01:23:56,300 --> 01:23:58,300 Right. 964 01:24:02,700 --> 01:24:07,000 "So, what I say to you now, as your Queen, and as a grandmother, 965 01:24:07,300 --> 01:24:09,400 "I say from my heart. " 966 01:24:09,500 --> 01:24:11,900 Do you think you can say it? 967 01:24:12,200 --> 01:24:15,900 - Do I have a choice? - They're ready for you, Your Majesty. 968 01:24:18,000 --> 01:24:21,100 - Just to confirm, this is live. - Fine. 969 01:24:21,400 --> 01:24:24,400 You'll be at the front of the six o'clock news on all channels. 970 01:24:24,800 --> 01:24:26,500 Yes. 971 01:25:06,100 --> 01:25:08,100 Thank you. 972 01:25:09,200 --> 01:25:11,900 - OK, nice and quiet. - Ten seconds. 973 01:25:15,900 --> 01:25:18,800 'We cross, now, live, to Buckingham Palace 974 01:25:19,000 --> 01:25:22,200 'for the Queen's tribute to Princess Diana. ' 975 01:25:28,400 --> 01:25:30,600 Since last Sunday's dreadful news, 976 01:25:30,800 --> 01:25:33,900 we have seen, throughout Britain and around the world, 977 01:25:34,100 --> 01:25:38,500 an overwhelming expression of sadness at Diana's death. 978 01:25:38,800 --> 01:25:43,000 We have all been trying, in our different ways, to cope. 979 01:25:43,300 --> 01:25:46,700 It is not easy to express a sense of loss, 980 01:25:46,900 --> 01:25:50,900 'since the initial shock is often succeeded by other feelings, 981 01:25:51,200 --> 01:25:57,200 'disbelief, incomprehension, anger and concern for those who remain. 982 01:25:58,900 --> 01:26:02,500 'We have all felt those emotions in these last few days,' 983 01:26:02,800 --> 01:26:08,000 so what I say to you now, as your Queen, and as a grandmother, 984 01:26:08,400 --> 01:26:10,700 I say from my heart. 985 01:26:10,900 --> 01:26:15,500 Heart? What heart? She doesn't mean a word of this. 986 01:26:15,900 --> 01:26:18,800 That's not the point. What she's doing is extraordinary. 987 01:26:19,100 --> 01:26:21,400 'In good times and bad... ' 988 01:26:21,700 --> 01:26:24,300 - That's how to survive. - Listen to you. 989 01:26:24,500 --> 01:26:27,500 A week ago, you were the great modernizer, 990 01:26:27,700 --> 01:26:30,700 making speeches about the people's princess. 991 01:26:30,900 --> 01:26:34,100 - Now you've gone weak at the knees. - Ssh. 992 01:26:34,400 --> 01:26:37,000 '... and for her devotion to her two boys. ' 993 01:26:37,200 --> 01:26:39,900 I don't know why I'm so surprised. 994 01:26:40,100 --> 01:26:44,300 At the end of the day, all Labor prime ministers go gaga for the Queen. 995 01:26:44,700 --> 01:26:46,300 What? 996 01:26:46,600 --> 01:26:51,100 'Millions who never met her, but felt they knew her, will remember her. 997 01:26:53,300 --> 01:26:57,200 'I, for one, believe there are lessons to be drawn from her life, 998 01:26:57,400 --> 01:27:01,200 'and from the extraordinary and moving reaction to her death. 999 01:27:03,000 --> 01:27:06,800 'I share in your determination to cherish her memory. ' 1000 01:27:07,000 --> 01:27:10,900 I hope that, tomorrow, we can all, wherever we are, 1001 01:27:11,200 --> 01:27:14,500 join in expressing our grief at Diana's loss 1002 01:27:14,900 --> 01:27:18,100 and gratitude for her all-too-short life. 1003 01:27:18,400 --> 01:27:21,100 May those who died rest in peace, 1004 01:27:21,300 --> 01:27:24,300 and may we, each and every one of us, 1005 01:27:24,500 --> 01:27:30,200 thank God for someone who made many, many people happy. 1006 01:27:37,300 --> 01:27:40,000 'Diana's coffin, now on the move 1007 01:27:40,200 --> 01:27:42,800 'the short distance from St. James's Palace, 1008 01:27:43,100 --> 01:27:48,000 'to her home at Kensington Palace before her burial tomorrow. 1009 01:27:49,400 --> 01:27:52,300 'It's incredible. Less than a week. 1010 01:27:52,500 --> 01:27:55,200 'Who could have imagined such scenes?' 1011 01:29:09,400 --> 01:29:14,100 Diana was the very essence of compassion, of duty, 1012 01:29:14,400 --> 01:29:16,400 of style, of beauty, 1013 01:29:16,500 --> 01:29:21,500 a very British girl, who transcended nationality, 1014 01:29:21,900 --> 01:29:25,700 someone with a natural nobility, who was classless, 1015 01:29:25,900 --> 01:29:29,600 and who proved that she needed no royal title 1016 01:29:29,900 --> 01:29:33,100 to continue to generate her brand of magic. 1017 01:29:37,600 --> 01:29:40,100 I would like to end by thanking God 1018 01:29:40,300 --> 01:29:43,400 for the mercies he's shown us at this dreadful time, 1019 01:29:43,700 --> 01:29:46,800 for taking Diana at her most beautiful and radiant, 1020 01:29:47,000 --> 01:29:49,200 and when she had joy in her life. 1021 01:29:49,400 --> 01:29:52,800 Above all, we give thanks for the life of a woman 1022 01:29:53,100 --> 01:29:55,800 I'm so proud to be able to call my sister, 1023 01:29:56,200 --> 01:29:58,700 the unique, the complex, 1024 01:29:59,000 --> 01:30:01,900 the extraordinary and irreplaceable Diana, 1025 01:30:02,100 --> 01:30:05,100 whose beauty, both internal and external, 1026 01:30:05,300 --> 01:30:08,200 will never be extinguished from our minds. 1027 01:31:03,300 --> 01:31:05,600 So, off to see your girlfriend? 1028 01:31:05,800 --> 01:31:07,800 Now, now... 1029 01:31:09,800 --> 01:31:12,700 I hope she shows you some respect this time. 1030 01:31:12,900 --> 01:31:16,300 It's quite a debt of gratitude she owes you, 1031 01:31:16,600 --> 01:31:19,200 Mr. Savior of the Monarchy. 1032 01:31:19,400 --> 01:31:21,700 I doubt she'll see it that way. 1033 01:31:26,600 --> 01:31:28,600 - Robin. - Prime Minister. 1034 01:31:28,800 --> 01:31:31,200 Tony, please. 1035 01:31:40,500 --> 01:31:42,900 The Prime Minister, Your Majesty. 1036 01:31:51,100 --> 01:31:53,100 Do sit down. 1037 01:31:54,200 --> 01:31:56,200 Thank you. 1038 01:32:07,000 --> 01:32:09,100 It's good to see you again, 1039 01:32:09,400 --> 01:32:13,000 after what's been... quite a summer. 1040 01:32:13,400 --> 01:32:16,800 I'm referring to your visit to India and Pakistan... 1041 01:32:17,200 --> 01:32:21,100 where your comments on ending historic disagreements went down well. 1042 01:32:23,200 --> 01:32:26,400 At the Commonwealth Heads of Government Meeting, 1043 01:32:26,800 --> 01:32:28,800 I spoke to the prime minister of Malawi. 1044 01:32:29,000 --> 01:32:32,900 He said how much he appreciated your tough stance on Nigeria. 1045 01:32:33,300 --> 01:32:35,800 I meant to tell you at the time, but, er... 1046 01:32:37,000 --> 01:32:39,500 ...you were being monopolized rather. 1047 01:32:41,900 --> 01:32:44,700 I imagine those occasions must be quite difficult, 1048 01:32:45,000 --> 01:32:50,000 24 heads of government, each clamoring for a private audience. 1049 01:32:54,400 --> 01:32:58,500 Also, we haven't had a chance to speak since... that week. 1050 01:33:02,100 --> 01:33:05,400 - I wanted to offer my apologies. - Whatever for? 1051 01:33:05,800 --> 01:33:09,600 In case you felt manhandled or managed in any way. 1052 01:33:09,800 --> 01:33:12,400 No, not at all. 1053 01:33:17,600 --> 01:33:21,500 I don't think I shall ever understand what happened this summer. 1054 01:33:21,800 --> 01:33:25,300 Well, the circumstances were exceptional, ma'am... 1055 01:33:26,500 --> 01:33:31,800 ...and in the end, you showed great strength, courage and humility. 1056 01:33:32,200 --> 01:33:36,000 - You mistake humility for humiliation. - That's not true. 1057 01:33:36,300 --> 01:33:40,400 You didn't read the cards on the flowers outside the palace. 1058 01:33:40,700 --> 01:33:43,900 I think history will show it was a good week for you. 1059 01:33:44,100 --> 01:33:46,600 And an even better one for you, Mr. Blair. 1060 01:33:46,800 --> 01:33:49,600 But there are 52 weeks in the year, ma'am, 1061 01:33:50,000 --> 01:33:54,700 and two and a half thousand in the time since you've been Queen. 1062 01:33:57,700 --> 01:34:01,700 When people assess your legacy, they won't remember those days. 1063 01:34:02,000 --> 01:34:04,300 Oh, really? 1064 01:34:04,500 --> 01:34:09,000 You don't think that what affection people once had for... 1065 01:34:09,300 --> 01:34:13,300 for this institution has been diminished? 1066 01:34:13,600 --> 01:34:18,300 No. Not at all. You're more respected now than ever. 1067 01:34:18,600 --> 01:34:22,500 I gather some of your advisors were less fulsome in their support. 1068 01:34:24,300 --> 01:34:26,200 One or two, 1069 01:34:26,500 --> 01:34:30,300 but, as a leader, I could never add my voice to that chorus. 1070 01:34:30,500 --> 01:34:34,200 You saw the headlines and thought, "One day, it might be me. " 1071 01:34:36,800 --> 01:34:41,300 And it will, Mr. Blair, quite suddenly, and without warning. 1072 01:34:43,600 --> 01:34:47,200 So, shall we get on with the business in hand? 1073 01:34:48,400 --> 01:34:51,100 Oh, look... 1074 01:34:51,400 --> 01:34:55,800 Oh, I do love this time of day. Shall we walk while there's light? 1075 01:34:56,100 --> 01:34:59,500 The clocks go back next week. It'll be dark before five. 1076 01:34:59,700 --> 01:35:02,100 - I do hope you're a walker. - I am. 1077 01:35:02,300 --> 01:35:05,600 Good. I think meetings have a greater chance of success 1078 01:35:06,000 --> 01:35:09,000 if the Prime Minister is a walker. 1079 01:35:09,200 --> 01:35:13,400 It's how I think best, on my feet. I've never been one for sitting around. 1080 01:35:13,800 --> 01:35:16,800 A good walk in fresh air sorts everything out. 1081 01:35:21,900 --> 01:35:25,300 One in four, you said, wanted to get rid of me? 1082 01:35:25,700 --> 01:35:31,200 For about half an hour, but then you came down to London, 1083 01:35:31,500 --> 01:35:33,500 and all that went away. 1084 01:35:34,800 --> 01:35:37,600 I've never been hated like that before. 1085 01:35:37,800 --> 01:35:39,600 It must have been difficult. 1086 01:35:39,900 --> 01:35:43,400 Yes. Very. 1087 01:35:48,000 --> 01:35:51,800 Nowadays, people want glamour and tears, the grand performance. 1088 01:35:52,200 --> 01:35:55,600 I'm not very good at that. I never have been. 1089 01:35:55,800 --> 01:35:59,300 I prefer to keep my feelings to myself, 1090 01:35:59,600 --> 01:36:03,300 and, foolishly, I believed that was what people wanted from their Queen - 1091 01:36:03,600 --> 01:36:06,500 not to make a fuss, nor wear one's heart on one's sleeve. 1092 01:36:06,700 --> 01:36:09,300 Duty first, self second. 1093 01:36:11,100 --> 01:36:13,100 That's how I was brought up. 1094 01:36:14,000 --> 01:36:16,000 That's all I've ever known. 1095 01:36:16,300 --> 01:36:19,200 You were so young when you became Queen. 1096 01:36:25,800 --> 01:36:27,600 Yes. 1097 01:36:28,800 --> 01:36:30,700 Yes, a girl. 1098 01:36:36,400 --> 01:36:39,600 But I can see that the world has changed, 1099 01:36:39,800 --> 01:36:43,200 and one must... modernize. 1100 01:36:45,200 --> 01:36:48,700 Well, perhaps that's where I can help. 1101 01:36:48,900 --> 01:36:51,600 Don't get ahead of yourself, Prime Minister. 1102 01:36:51,800 --> 01:36:55,200 I'm the one supposed to be advising you. 1103 01:36:58,800 --> 01:37:00,400 Come, dogs! 1104 01:37:08,800 --> 01:37:12,500 Tell me, Mr. Blair, what might we expect from our first parliament? 1105 01:37:12,800 --> 01:37:17,600 Er... well, ma'am, top of the list is education. 1106 01:37:18,000 --> 01:37:21,300 We want to reduce classroom sizes. 1107 01:37:21,700 --> 01:37:23,700 Yes. 1108 01:37:23,900 --> 01:37:26,900 And create a lower teacher-pupil ratio.