2 00:01:36,680 --> 00:01:39,680 My purge playlist. 3 00:01:39,892 --> 00:01:43,902 I put a lot of thought into it, especially this final tune 4 00:01:44,396 --> 00:01:47,106 as it will be the last song you'll ever hear. 5 00:01:47,316 --> 00:01:48,606 Tough choice. 6 00:01:48,859 --> 00:01:52,149 And then I thought, George Clinton! 7 00:01:52,196 --> 00:01:55,486 The king of interplanetary funkmanship. 8 00:01:56,200 --> 00:02:01,200 George's psychedelic rock will leave you feeling funky, obviously. 9 00:02:01,663 --> 00:02:05,543 And soulful, which is the least I can do. 10 00:02:05,918 --> 00:02:11,668 Now, we played a lot of purge games tonight, and we have just one more. 11 00:02:12,216 --> 00:02:14,216 It's simple, yet effective. 12 00:02:14,301 --> 00:02:15,511 It's called "mommy's choice." 13 00:02:18,138 --> 00:02:23,268 Mommy, which one of you will survive this year's purge? 14 00:02:29,274 --> 00:02:31,364 No! No! 15 00:02:32,486 --> 00:02:33,486 No! 16 00:02:51,713 --> 00:02:54,673 This is just one of a dozen protests around our capital 17 00:02:54,758 --> 00:02:58,388 after reports emerged claiming that the new founding fathers 18 00:02:58,428 --> 00:03:02,268 had been using the purge to help their own economic agenda. 19 00:03:02,349 --> 00:03:06,439 Here's a recent statement by incendiary purge detractor Dante bishop. 20 00:03:06,478 --> 00:03:10,148 For the past 20 years, the nffa has taken to legalized murder 21 00:03:10,232 --> 00:03:12,442 to decrease the poor population, 22 00:03:12,484 --> 00:03:15,154 which in turn keeps the government's spending down. 23 00:03:15,237 --> 00:03:18,777 Less welfare, less healthcare, less housing. 24 00:03:19,157 --> 00:03:22,367 Recent polling suggests that the growing anti-purge sentiment 25 00:03:22,452 --> 00:03:26,332 may have a monumental effect on the upcoming presidential election. 26 00:03:26,415 --> 00:03:29,965 Establishment nffa candidate minister edwidge Owens 27 00:03:30,002 --> 00:03:35,012 has been losing ground to wildcard independent candidate senator Charlie roan. 28 00:03:35,424 --> 00:03:40,144 Eighteen years ago, roan was forced to watch the brutal execution 29 00:03:40,179 --> 00:03:42,389 of her entire family on purge night 30 00:03:42,472 --> 00:03:46,392 and entered the political arena soon after with one goal in mind. 31 00:03:46,476 --> 00:03:48,896 To put an end to the annual holiday. 32 00:03:48,979 --> 00:03:54,149 I have no doubt that the soul of our country is at stake. 33 00:03:54,943 --> 00:03:57,533 The purge has to come to an end. 34 00:03:57,613 --> 00:04:02,333 Senator roan is proving to be the greatest threat to the nffa regime 35 00:04:02,367 --> 00:04:05,287 since they first took office 25 years ago... 36 00:04:21,386 --> 00:04:24,096 Is the cunt that close? 37 00:04:24,932 --> 00:04:26,932 All polls have her a point behind. 38 00:04:28,185 --> 00:04:29,445 I'm sorry, Caleb, I've done... 39 00:04:29,520 --> 00:04:32,360 No sorrys, minister, you're doing a great job. 40 00:04:32,731 --> 00:04:35,151 Let us put you where you need to be. 41 00:04:36,527 --> 00:04:37,987 Thomas. 42 00:04:38,403 --> 00:04:43,373 We have our people out there countering all this anti-nffa bullshit. 43 00:04:44,159 --> 00:04:45,289 What else can we do? 44 00:04:45,369 --> 00:04:48,959 We do whatever it fucking takes! 45 00:04:53,377 --> 00:04:58,377 I have had it with all these idealistic pigs. 46 00:04:59,758 --> 00:05:04,218 They want the impossible. Everyone to have. 47 00:05:04,930 --> 00:05:07,390 Some cannot have. 48 00:05:07,558 --> 00:05:10,188 Not enough to go around. 49 00:05:17,734 --> 00:05:21,744 It's time to do something about all these cocksuckers, 50 00:05:21,947 --> 00:05:24,737 like that rat bishop and the cunt senator 51 00:05:25,284 --> 00:05:29,454 trying to dismantle everything we've built. 52 00:05:30,873 --> 00:05:33,833 We are going to use this year's purge 53 00:05:33,917 --> 00:05:37,207 to do some spring cleaning, gentlemen. 54 00:05:49,141 --> 00:05:51,771 And where will you be spending purge night, minister? 55 00:05:51,810 --> 00:05:55,900 I will once again be presiding over my party's midnight purge mass 56 00:05:55,939 --> 00:05:57,269 because I still believe in it. 57 00:05:57,316 --> 00:06:00,146 The midnight purge mass, 58 00:06:00,235 --> 00:06:04,655 where our great nffa leaders gather together and slaughter innocents. 59 00:06:04,740 --> 00:06:05,910 Is murder our new religion? 60 00:06:05,949 --> 00:06:06,949 Senator. 61 00:06:07,242 --> 00:06:09,332 Murder is our new religion. That's snappy. 62 00:06:09,745 --> 00:06:13,835 No, the midnight purge mass where nffa leaders gather to celebrate 63 00:06:13,916 --> 00:06:17,126 the night that saved this country from economic ruin. 64 00:06:17,211 --> 00:06:18,251 We have other ways. 65 00:06:18,295 --> 00:06:21,425 Now, America is built upon sacrifice. 66 00:06:21,798 --> 00:06:24,798 From the revolution all the way to world war ii. 67 00:06:25,052 --> 00:06:28,302 Our lord god sacrificed his only son... 68 00:06:28,472 --> 00:06:30,102 Everybody look alive. 69 00:06:31,517 --> 00:06:32,847 Copy. We have eyes on her, boss. 70 00:06:32,935 --> 00:06:35,275 That's why we must sacrifice every year 71 00:06:35,312 --> 00:06:38,482 in order to rid ourselves of hatred. 72 00:06:38,524 --> 00:06:41,614 Remember what I said. She moves, we move. 73 00:06:45,364 --> 00:06:48,284 Now, the stats are undeniable. There has been far less crime... 74 00:06:48,325 --> 00:06:50,375 This is crap. Do I have to listen to this? 75 00:06:50,452 --> 00:06:51,452 Send me to the principal's office. 76 00:06:51,495 --> 00:06:52,835 I can't listen to this anymore. 77 00:06:52,913 --> 00:06:54,663 Okay, we'll send you to the principal's office 78 00:06:54,706 --> 00:06:56,206 'cause you can't keep your mouth shut. 79 00:06:56,291 --> 00:06:58,881 More low-income people are killed 80 00:06:58,961 --> 00:07:01,171 during the purge than anyone else. 81 00:07:02,422 --> 00:07:03,472 The money generated from the purge 82 00:07:03,507 --> 00:07:06,587 lines the pockets of the nra and insurance companies. 83 00:07:06,677 --> 00:07:07,837 Don't listen to her! 84 00:07:07,928 --> 00:07:10,218 Any government system that relies on violence 85 00:07:10,305 --> 00:07:11,595 to answer its problems 86 00:07:11,682 --> 00:07:12,682 must be rebooted. 87 00:07:12,766 --> 00:07:14,226 She's doing good, Leo. 88 00:07:15,727 --> 00:07:20,727 It is time to call upon the better angels of our nature. 89 00:07:23,610 --> 00:07:25,700 He is going to keep lying. 90 00:07:26,780 --> 00:07:29,240 Jesus Christ. There she goes again. 91 00:07:29,324 --> 00:07:31,284 - Secure the audience. - I'm on it. 92 00:07:31,368 --> 00:07:33,868 I'd like to talk to you guys. 93 00:07:33,912 --> 00:07:37,502 Put a leash on her, chief. She's no good to anyone dead. 94 00:07:37,541 --> 00:07:38,671 You got it, Leo. 95 00:07:41,044 --> 00:07:43,384 - Okay. We're on the move. - Copy, boss. 96 00:07:44,298 --> 00:07:46,968 Thank you very much. Thank you so much. Thank you. 97 00:07:47,050 --> 00:07:49,550 Go sit down. I'm happy to stay here for the rest of the night. 98 00:07:49,636 --> 00:07:51,466 Stay close to her. Keep it tight. 99 00:07:51,889 --> 00:07:54,519 Go out. Purge and purify. Purge and purify! 100 00:07:55,267 --> 00:07:57,097 Hi. Thank you again. 101 00:08:01,607 --> 00:08:03,567 As she's done many times before, 102 00:08:03,609 --> 00:08:05,899 senator roan broke security protocol, 103 00:08:05,986 --> 00:08:07,856 walking off the stage, stepping into the audience. 104 00:08:07,905 --> 00:08:10,245 Tell you this much, she got 'em little titties, 105 00:08:10,324 --> 00:08:12,744 but she got some big-ass balls. 106 00:08:13,076 --> 00:08:14,906 She ain't got a snowball's chance 107 00:08:14,995 --> 00:08:16,585 in a steam bath of winning this thing, 108 00:08:16,622 --> 00:08:18,422 but she be taking on them ol' white-haired 109 00:08:18,457 --> 00:08:20,127 George Washington wannabe mofos 110 00:08:20,209 --> 00:08:21,209 all by herself. 111 00:08:21,418 --> 00:08:23,288 And to that, I say bully for her. 112 00:08:23,378 --> 00:08:25,668 Oh, horseshit. She's full of it too. 113 00:08:25,756 --> 00:08:27,336 Nothing'll ever change. 114 00:08:27,424 --> 00:08:28,724 Hey, Laney. Laney, Laney? 115 00:08:28,759 --> 00:08:31,719 I think we've offended Marcos with our anti-senator talk. 116 00:08:33,263 --> 00:08:34,933 The senator's going to win. 117 00:08:34,973 --> 00:08:37,773 She's gonna make real changes too. You'll see. 118 00:08:37,809 --> 00:08:39,389 All she needs is Florida. 119 00:08:39,770 --> 00:08:44,190 She gets the 29 electoral votes from Florida, that puts her over 270. 120 00:08:45,150 --> 00:08:47,150 - She can do it. - Smartass. 121 00:08:47,736 --> 00:08:50,736 All that useless shit and can't butter a damn bagel correctly. 122 00:08:50,781 --> 00:08:52,571 I could butter your bagel, boss. 123 00:08:53,659 --> 00:08:55,079 - Oh, you'd butter my bagel? - Mmm... 124 00:08:55,118 --> 00:08:57,118 Well, you got jokes over there. 125 00:08:57,204 --> 00:08:59,124 Yeah, you just be careful, kid, with all that hope, 126 00:08:59,206 --> 00:09:00,616 'cause it can be a bad thing. 127 00:09:00,666 --> 00:09:02,956 Hope can lead to a lot of letdown. 128 00:09:03,043 --> 00:09:04,253 Tell him, Irish I. 129 00:09:04,795 --> 00:09:06,465 Excuse me, what? 130 00:09:06,964 --> 00:09:08,474 I'm not paying attention. 131 00:09:08,841 --> 00:09:11,341 I'm thinking about waffles and pussy. 132 00:09:11,426 --> 00:09:13,466 That's all I ever really think about, actually. 133 00:09:13,512 --> 00:09:15,062 - Mmm-mmm... - Irish I, ladies and gentlemen. 134 00:09:16,473 --> 00:09:19,273 The fuck you laughing at? I'm dead serious. 135 00:09:19,309 --> 00:09:20,309 Ah, fuck! 136 00:09:27,109 --> 00:09:30,239 The new founding fathers believe in fairness. 137 00:09:30,320 --> 00:09:31,820 And we hear what the people are saying. 138 00:09:32,322 --> 00:09:35,492 That the purge benefits the rich and the powerful. 139 00:09:35,534 --> 00:09:36,994 That was never the intention. 140 00:09:37,494 --> 00:09:41,084 From this point on, no one is exempt. 141 00:09:41,748 --> 00:09:44,788 The rules protecting level 10 government officials have been revoked. 142 00:09:45,252 --> 00:09:46,962 Yeah. Come in. 143 00:09:47,004 --> 00:09:48,174 You seeing this? 144 00:09:48,255 --> 00:09:50,135 Yeah, nffa is revoking the purge rule 145 00:09:50,174 --> 00:09:51,174 that protects government officials 146 00:09:51,258 --> 00:09:53,128 of ranking 10 on purge night. 147 00:09:53,177 --> 00:09:56,007 Yeah, I'll secure a safe house and full security detail on the night. 148 00:09:56,096 --> 00:09:58,346 No. I'm staying home on purge night. 149 00:09:58,390 --> 00:10:00,350 Senator, I don't think that's a good idea. 150 00:10:00,392 --> 00:10:02,142 If the voters get wind that I'm hiding 151 00:10:02,186 --> 00:10:04,186 in a fortress like some rich asshole, 152 00:10:04,271 --> 00:10:06,151 I lose votes and the nffa wins. 153 00:10:06,190 --> 00:10:09,230 I stay home like 99% of the population. 154 00:10:09,902 --> 00:10:12,652 Make it safe. Whatever it takes. 155 00:10:15,324 --> 00:10:16,414 Right. 156 00:10:30,797 --> 00:10:33,167 Half price on all masks. 157 00:10:33,842 --> 00:10:35,842 Come on inside. 158 00:10:37,721 --> 00:10:40,721 The purge is Halloween for adults! 159 00:10:44,019 --> 00:10:48,109 Hordes of young adults are arriving from Spain, Denmark, South Africa. 160 00:10:48,190 --> 00:10:49,980 They're being called murder tourists 161 00:10:50,067 --> 00:10:51,777 as they are here for one reason. 162 00:10:51,860 --> 00:10:52,940 To purge. 163 00:10:53,195 --> 00:10:55,165 We're here to experience the purge. 164 00:10:55,239 --> 00:10:57,949 To kill. Release all the anger and hate. 165 00:10:58,033 --> 00:11:00,873 To be like Americans. We're very excited. 166 00:11:04,665 --> 00:11:07,425 Foreigners coming to our capital to kill. 167 00:11:07,501 --> 00:11:10,751 Murder tourism. It's the new booming business in our country this year. 168 00:11:11,129 --> 00:11:12,759 Murder tourism. 169 00:11:13,006 --> 00:11:15,086 What's happened to our country, Joe? 170 00:11:15,759 --> 00:11:18,259 Mrs. sabian, I wish I knew. 171 00:11:18,345 --> 00:11:20,595 But you take care of yourself, Mrs. s. 172 00:11:20,639 --> 00:11:22,389 Next time you need something, just give us a call. 173 00:11:22,432 --> 00:11:25,142 I'll have Marcos run it over and save you the trip, okay? 174 00:11:25,435 --> 00:11:27,685 I come by to flirt with you, Joe! 175 00:11:28,105 --> 00:11:29,115 What? 176 00:11:29,356 --> 00:11:31,266 No one's gonna take that from me. 177 00:11:31,358 --> 00:11:33,278 Ah, you better get out of here. Get on out of here. 178 00:11:34,778 --> 00:11:35,778 Yeah! 179 00:11:35,821 --> 00:11:37,201 Oh. Get out of here. 180 00:11:38,031 --> 00:11:39,281 Now she nasty. 181 00:11:39,366 --> 00:11:41,406 She... that's a nasty woman, right there. 182 00:11:52,379 --> 00:11:54,259 Joe. Mira. 183 00:12:01,138 --> 00:12:02,928 Son of a bitch! 184 00:12:05,893 --> 00:12:09,403 Where's he going? I never saw him move so damn fast. 185 00:12:09,479 --> 00:12:11,769 All right, girls, give it up. I won't have to call the police. 186 00:12:12,649 --> 00:12:14,729 Get outta my face, old man! 187 00:12:15,944 --> 00:12:19,664 Let's not do this the hard way, okay? I'm giving you an out. 188 00:12:19,740 --> 00:12:22,660 All right, give up the candy or I'll have to take it away from you. 189 00:12:24,745 --> 00:12:29,295 You touch me and I scream "rape," you cocksucking pig. 190 00:12:30,125 --> 00:12:31,245 Now walk away. 191 00:12:31,335 --> 00:12:32,345 Give it back. 192 00:12:34,296 --> 00:12:37,336 Who are you, bitch? Better get out of my way! 193 00:12:37,424 --> 00:12:38,514 That's Laney rucker, Kimmy. 194 00:12:42,054 --> 00:12:43,264 Laney rucker? 195 00:12:45,015 --> 00:12:46,265 Holy shit. 196 00:12:47,684 --> 00:12:49,274 Og queen badass? 197 00:12:50,145 --> 00:12:53,305 Yo! They called you pequeña muerte. 198 00:12:53,857 --> 00:12:54,937 Little death. 199 00:12:56,777 --> 00:12:59,197 Yo, you're my motherfucking hero. 200 00:12:59,530 --> 00:13:01,320 That makes me proud. 201 00:13:02,241 --> 00:13:04,331 Now give back whatever you stole. 202 00:13:06,411 --> 00:13:08,411 And apologize. 203 00:13:09,081 --> 00:13:10,331 Oh, my god. 204 00:13:13,752 --> 00:13:17,172 Sorry, mister. I was just playin'. 205 00:13:20,092 --> 00:13:24,102 So, Ms. rucker, what happened to you? 206 00:13:25,180 --> 00:13:27,930 You look all whitish now. 207 00:13:30,894 --> 00:13:34,904 Later, Ms. rucker. Wish I met you back in the day. 208 00:13:38,485 --> 00:13:39,815 Excuse me. 209 00:13:48,579 --> 00:13:49,579 Well... 210 00:13:50,372 --> 00:13:53,922 You were a lot more respectful back when you were shoplifting here. 211 00:13:54,126 --> 00:13:55,836 You know, I distinctly remember one time, 212 00:13:55,919 --> 00:13:56,959 you called me "sir." 213 00:13:57,045 --> 00:13:58,375 Oh, bullshit. 214 00:13:58,630 --> 00:14:01,590 But listen, I just want to say thank you. 215 00:14:02,426 --> 00:14:04,466 You're my family, Joe. 216 00:14:05,596 --> 00:14:08,466 I appreciate that. Thank you, Laney. 217 00:14:16,523 --> 00:14:17,693 I want men in there. 218 00:14:17,774 --> 00:14:20,494 I want men in there. I want a lot of men back there. 219 00:14:20,569 --> 00:14:23,359 She's got some security, but I'm revamping the entire thing. 220 00:14:23,447 --> 00:14:25,027 We got new barricades on all the doors, 221 00:14:25,115 --> 00:14:26,775 all the windows back and front. 222 00:14:26,867 --> 00:14:28,027 Looks safe. 223 00:14:28,118 --> 00:14:29,618 Chief, if you tell me it's safe one more time, 224 00:14:29,703 --> 00:14:31,203 I'm gonna throw you down the steps. 225 00:14:31,288 --> 00:14:32,828 Please don't do that. 226 00:14:34,458 --> 00:14:36,958 Men here. Men here. 227 00:14:37,002 --> 00:14:39,172 We got a security monitor system in this room. 228 00:14:39,254 --> 00:14:41,344 We got eyes and ears on everything. 229 00:14:42,174 --> 00:14:44,684 This is her safe room. She is not to leave her safe room. 230 00:14:44,760 --> 00:14:47,680 No one is to go inside her safe room. Do we understand each other? 231 00:14:48,138 --> 00:14:50,018 This is a mess. She's not gonna be happy about it. 232 00:14:50,098 --> 00:14:51,388 I don't care if she's happy, chief. 233 00:14:51,475 --> 00:14:54,815 And I want to go on record as saying this is a bad idea. 234 00:14:54,853 --> 00:14:55,983 No matter what we do here, 235 00:14:56,021 --> 00:14:58,901 this house and this senator are at risk on purge night. 236 00:14:58,982 --> 00:15:00,732 - You understand me? - Duly noted. 237 00:15:01,401 --> 00:15:02,861 Let's lock it down. 238 00:15:04,404 --> 00:15:05,864 "Let's lock it down." 239 00:15:07,282 --> 00:15:08,582 It's just me and you, pal. 240 00:15:08,659 --> 00:15:10,449 Tell me what you want me to do. I'm there. 241 00:15:10,494 --> 00:15:12,294 Go downstairs, make sure they take care of the doors. 242 00:15:12,329 --> 00:15:14,159 - Keep an eye on that guy. - Done. 243 00:15:19,336 --> 00:15:22,256 The nffa has created predatory capitalism 244 00:15:22,339 --> 00:15:25,549 where profit-making is the essence of democracy. 245 00:15:26,885 --> 00:15:29,135 We've come to D.C. to make some changes. 246 00:15:30,305 --> 00:15:33,555 That was Dante bishop. Like his predecessor Carmelo Johns... 247 00:15:33,767 --> 00:15:34,767 Joe's deli. 248 00:15:34,852 --> 00:15:35,942 ...Dante is suspected of eliminating 249 00:15:36,019 --> 00:15:37,059 wealthy nffa supporters on purge nights. 250 00:15:37,145 --> 00:15:38,145 Excuse me? 251 00:15:39,273 --> 00:15:42,783 And many are wondering why he has come to Washington this year. 252 00:15:42,860 --> 00:15:44,240 Wait, wait. Hold it. Wait a minute. 253 00:15:44,319 --> 00:15:46,449 Why are you raising my rates now? Today? 254 00:15:46,530 --> 00:15:48,110 Do you know what today is? 255 00:15:48,323 --> 00:15:51,333 Yeah, but look, I... Yeah... I can't afford that. 256 00:15:51,702 --> 00:15:53,292 What do you mean, you're sorry? 257 00:15:53,370 --> 00:15:56,370 Yeah, I'm talking to you. Let me speak to your... your super... 258 00:15:57,165 --> 00:15:58,325 Son of a... son of a bitch! 259 00:15:59,710 --> 00:16:00,750 Joe? 260 00:16:02,504 --> 00:16:03,594 What the hell's going on? 261 00:16:03,672 --> 00:16:05,262 The damn insurance company. 262 00:16:05,465 --> 00:16:08,965 They just raised the premium on my purge coverage. By thousands. 263 00:16:09,052 --> 00:16:11,142 The day before the damn purge. 264 00:16:11,221 --> 00:16:14,221 If I don't pay it by tomorrow, i have no purge coverage for this store. 265 00:16:14,308 --> 00:16:15,308 They can't do that. 266 00:16:15,392 --> 00:16:16,852 Yeah, well, they just did it. 267 00:16:17,603 --> 00:16:18,943 Just lock the place down, Joe. 268 00:16:19,021 --> 00:16:20,611 Yeah, but that's not enough. 269 00:16:20,689 --> 00:16:22,939 If I have no insurance, I am screwed. 270 00:16:26,862 --> 00:16:29,242 I'll just have to protect this place myself. 271 00:16:29,281 --> 00:16:31,121 - Are you crazy? - That's not a good idea, boss. 272 00:16:31,200 --> 00:16:32,530 Look, we love this place, too, Joe. 273 00:16:32,576 --> 00:16:34,116 I've been coming here since I was born. 274 00:16:34,203 --> 00:16:36,663 But it's just stuff. It can be replaced. 275 00:16:36,914 --> 00:16:38,084 You can't be. 276 00:16:38,123 --> 00:16:40,463 Yeah, but what about what you do on purge night, Laney? 277 00:16:40,542 --> 00:16:41,542 Huh? 278 00:16:42,169 --> 00:16:45,049 Is that not the pot calling the kettle brown? No? 279 00:16:45,380 --> 00:16:47,420 That's different, Joe, and you know that. 280 00:16:47,508 --> 00:16:49,838 I'm protected, and you won't be. 281 00:16:53,222 --> 00:16:57,642 This is all I got, guys. This is my slice of the pie. 282 00:17:00,187 --> 00:17:02,687 Man, I cannot, I can't lose this place. 283 00:17:02,773 --> 00:17:04,443 I can't lose this place. 284 00:17:08,695 --> 00:17:11,105 Hold on, Joe. Let's talk about this. 285 00:17:40,811 --> 00:17:42,481 Everything is in place. 286 00:17:43,272 --> 00:17:44,522 Team's in position. 287 00:17:44,857 --> 00:17:46,857 Ten minutes to lockdown, boss. 288 00:18:32,905 --> 00:18:34,285 Hey, mama. 289 00:18:36,408 --> 00:18:37,778 You ready? 290 00:18:37,868 --> 00:18:39,078 Yeah. 291 00:18:39,536 --> 00:18:40,866 Vaya con dios. 292 00:18:40,996 --> 00:18:42,656 Okay, let's go. 293 00:18:49,755 --> 00:18:53,345 Okay. This is gonna be home for the next 12 hours. 294 00:18:53,383 --> 00:18:55,763 You need anything, you contact me and me only. 295 00:18:55,844 --> 00:18:57,304 - Clear? - Clear. 296 00:18:57,679 --> 00:18:58,809 Let's begin. 297 00:19:24,915 --> 00:19:26,835 This is not a test. 298 00:19:26,917 --> 00:19:29,497 This is your emergency broadcast system 299 00:19:29,586 --> 00:19:32,126 announcing the commencement of the annual purge 300 00:19:32,214 --> 00:19:34,174 sanctioned by the U.S. government. 301 00:19:34,675 --> 00:19:38,765 Commencing at the siren, any and all crime, including murder, 302 00:19:38,846 --> 00:19:41,426 will be legal for 12 continuous hours. 303 00:19:41,515 --> 00:19:42,815 Here we go. 304 00:19:43,559 --> 00:19:46,689 Police, fire and emergency medical services 305 00:19:46,770 --> 00:19:50,610 will be unavailable until tomorrow morning at 7 A.M. 306 00:19:50,983 --> 00:19:53,743 And, for the first time since its inception, 307 00:19:53,777 --> 00:19:57,697 no one has been granted special immunity from the purge. 308 00:19:57,906 --> 00:20:00,576 No citizen or group will be exempt. 309 00:20:00,784 --> 00:20:06,084 Blessed be our new founding fathers, and America, a nation reborn. 310 00:20:06,540 --> 00:20:08,250 May god be with you all. 311 00:20:41,408 --> 00:20:43,238 I see you, Bobby. 312 00:20:43,702 --> 00:20:45,332 You know you can relax now, right? 313 00:20:45,412 --> 00:20:47,502 No, I'll relax in the morning. 314 00:20:49,958 --> 00:20:51,628 Am I interrupting? 315 00:20:52,544 --> 00:20:54,134 Senator, you should be in the den. 316 00:20:56,048 --> 00:20:57,508 Eric, thank you for being here tonight. 317 00:20:57,591 --> 00:20:58,681 My pleasure. 318 00:20:58,717 --> 00:21:00,177 Leo, have a drink with me. 319 00:21:03,847 --> 00:21:05,517 You don't have a choice. 320 00:21:07,100 --> 00:21:08,480 Sounds serious. 321 00:21:08,519 --> 00:21:10,189 Don't say a word. 322 00:21:10,270 --> 00:21:11,690 Or I'll stick my foot up your ass. 323 00:21:21,490 --> 00:21:22,530 Sit. 324 00:21:30,290 --> 00:21:31,750 It's water, Leo. 325 00:21:36,421 --> 00:21:37,881 Are you scared? 326 00:21:40,425 --> 00:21:41,835 I'm terrified. 327 00:21:47,015 --> 00:21:49,555 What made you apply for this position? 328 00:21:50,561 --> 00:21:52,231 I like your politics. 329 00:21:52,312 --> 00:21:55,322 No. No bullshit. I want a real answer. 330 00:22:02,322 --> 00:22:04,702 I lost my son some years ago. 331 00:22:05,325 --> 00:22:06,695 He was killed. 332 00:22:08,412 --> 00:22:11,252 I almost did something on purge night that would've destroyed a lot of lives. 333 00:22:11,331 --> 00:22:12,871 I want this night gone. 334 00:22:14,543 --> 00:22:16,173 I know you do, too. 335 00:22:16,920 --> 00:22:18,920 Especially after what you lost. 336 00:22:19,965 --> 00:22:22,975 Yeah. Despite all of that, 337 00:22:24,052 --> 00:22:26,262 you have a big problem with how I do things. 338 00:22:27,055 --> 00:22:28,805 You take risks, senator. 339 00:22:28,891 --> 00:22:32,271 My job is to eliminate risks and keep you alive. 340 00:22:32,853 --> 00:22:34,403 You don't make that easy. 341 00:22:35,647 --> 00:22:38,317 The soul of this country is at stake, Leo. 342 00:22:38,400 --> 00:22:43,410 The only way that I can win is to risk everything, and that includes my life. 343 00:22:56,710 --> 00:22:58,710 Peace, not purge! 344 00:23:01,924 --> 00:23:03,264 You go, girls! 345 00:23:03,300 --> 00:23:05,180 Have a drink on us! 346 00:23:05,260 --> 00:23:06,970 Can't you see we're working? 347 00:23:09,389 --> 00:23:12,309 Purge, motherfuckers! 348 00:23:13,894 --> 00:23:17,154 Just gonna wait right here and see what happens. 349 00:23:17,773 --> 00:23:19,153 Purge! 350 00:23:21,026 --> 00:23:22,606 They probably won't bother us, okay? 351 00:23:25,489 --> 00:23:28,949 Purge. Purge. Purge. 352 00:23:30,702 --> 00:23:32,952 Go, go, go! Let's move! 353 00:24:00,107 --> 00:24:02,567 Help! Help! Please! 354 00:24:05,821 --> 00:24:08,991 Somebody help! Help! Help! 355 00:24:10,200 --> 00:24:11,830 Please! Please! 356 00:24:25,090 --> 00:24:27,590 Stop! Stop! Please, stop! 357 00:24:27,676 --> 00:24:28,966 Please, help him! 358 00:24:29,553 --> 00:24:32,723 Something's going down. Hey, looks like someone needs our services. 359 00:24:32,806 --> 00:24:34,886 Let's go. Let's do this. Stop. 360 00:24:35,684 --> 00:24:38,604 I shot my husband! I shot him. Oh, god! 361 00:24:38,687 --> 00:24:40,767 Okay. Calm down. Tell me what happened. 362 00:24:41,940 --> 00:24:45,240 Oh, no! It was a mistake! I'm sorry! 363 00:25:03,921 --> 00:25:06,211 Hey, boss! It's me! It's me. 364 00:25:06,423 --> 00:25:07,763 Come on outta there, boy. 365 00:25:10,677 --> 00:25:12,467 Good lord, son. 366 00:25:12,804 --> 00:25:15,854 It's purge night. You don't sneak up on black people. 367 00:25:17,684 --> 00:25:19,314 Good night, blue cheese. 368 00:25:19,520 --> 00:25:22,650 Where the hell you going? And why you carrying a chair? 369 00:25:22,856 --> 00:25:24,356 I like sitting. 370 00:25:24,566 --> 00:25:26,566 Yeah, well, you ain't gonna be staying. 371 00:25:27,277 --> 00:25:30,527 Look, you know I appreciate you coming out here to watch my back, but I'm good. 372 00:25:30,614 --> 00:25:31,784 - I got this. - No. 373 00:25:32,282 --> 00:25:35,332 I'll stay. Nothing else to do. 374 00:25:35,410 --> 00:25:37,450 Look, please don't be a pain in the ass. 375 00:25:37,538 --> 00:25:39,208 I want you to go home and be safe. 376 00:25:39,414 --> 00:25:43,084 I don't want you out here on purge night, son. I got this! 377 00:26:26,795 --> 00:26:32,335 Purge night, bitch! It's purge night, bitch! It's purge night, bitch! 378 00:26:35,262 --> 00:26:37,262 Give me that shit. Let's go! 379 00:26:39,808 --> 00:26:41,808 Fuck you! 380 00:27:14,968 --> 00:27:15,968 Ooh! 381 00:27:17,971 --> 00:27:20,471 Happy purge, you old fuck! 382 00:27:22,184 --> 00:27:24,394 You better find someplace else to go! 383 00:27:24,686 --> 00:27:28,056 I got a wicked sweet tooth tonight. 384 00:27:28,148 --> 00:27:30,028 And I want my candy bar. 385 00:27:30,776 --> 00:27:32,026 And I'm gonna take it. 386 00:27:32,778 --> 00:27:35,068 You don't got the balls to stop me. 387 00:27:37,324 --> 00:27:38,324 Fuck! 388 00:27:39,576 --> 00:27:40,736 I have the balls. 389 00:27:41,203 --> 00:27:42,333 Now go. 390 00:27:46,959 --> 00:27:49,749 I already took care of my mom and dad tonight. 391 00:27:49,837 --> 00:27:51,167 You're next. 392 00:27:51,588 --> 00:27:54,088 I want my candy bar, cocksucker. 393 00:27:55,843 --> 00:27:56,843 Come on! 394 00:28:19,032 --> 00:28:20,622 So, what's up with that? 395 00:28:21,702 --> 00:28:24,542 Every day in juárez was like the purge. 396 00:28:24,788 --> 00:28:26,578 I know how to shoot, boss. 397 00:28:30,002 --> 00:28:32,672 Son, I really wish you'd stayed home. 398 00:28:52,983 --> 00:28:54,823 - I don't know. - It's that time. 399 00:29:21,678 --> 00:29:22,678 Eric. 400 00:29:31,730 --> 00:29:33,980 What are you still doing up here? You're on first floor duty. 401 00:29:34,024 --> 00:29:35,234 How was your chat? 402 00:29:36,193 --> 00:29:38,323 Enlightening. Go. 403 00:29:39,446 --> 00:29:42,316 Chief, find a bedroom. I got it from here. 404 00:29:42,533 --> 00:29:43,873 All right, Leo. 405 00:30:33,584 --> 00:30:35,924 Boys. Why don't you take a break? 406 00:30:36,086 --> 00:30:39,006 Go watch some TV, huh? It's gonna be a long night. 407 00:30:39,089 --> 00:30:40,089 Yes, sir. 408 00:31:16,627 --> 00:31:18,627 I'm coming outside, boys. 409 00:31:57,334 --> 00:31:59,134 How ya doing out there, Bobby? 410 00:32:05,843 --> 00:32:07,513 Sniper one, radio check. 411 00:32:11,723 --> 00:32:14,023 Bobby, radio check. 412 00:32:15,686 --> 00:32:17,056 Sniper two, radio check. 413 00:32:17,145 --> 00:32:18,475 Sniper two. 414 00:32:44,256 --> 00:32:45,876 Someone is coming for you. 415 00:32:46,383 --> 00:32:47,883 - What? - Put that on. 416 00:32:47,968 --> 00:32:50,048 - Leo, the house is surrounded... - Move, move! 417 00:32:50,137 --> 00:32:51,137 I'm moving. What are you... 418 00:32:51,930 --> 00:32:54,470 You said you had men on the roof. You have snipers. 419 00:32:54,558 --> 00:32:56,228 - Not anymore. Not anymore. - What do you mean, not anymore? 420 00:32:56,268 --> 00:32:57,478 - Someone betrayed us. - What? 421 00:32:57,561 --> 00:32:59,561 I can't trust anyone. Put on that vest. 422 00:33:04,401 --> 00:33:06,071 Listen to me! This isn't a drill. 423 00:33:06,153 --> 00:33:08,573 Someone's coming to kill you. You understand me? 424 00:33:08,614 --> 00:33:09,744 Move. 425 00:33:09,823 --> 00:33:11,203 Moving. 426 00:33:12,242 --> 00:33:13,242 - What the... - Go! 427 00:33:13,285 --> 00:33:14,295 Okay, what the hell is that? 428 00:33:14,411 --> 00:33:15,661 That's my little secret. Move. 429 00:33:15,746 --> 00:33:17,996 One, two, three! 430 00:33:19,082 --> 00:33:20,082 Okay. 431 00:33:35,349 --> 00:33:37,269 Boss! It's just me! 432 00:33:39,978 --> 00:33:40,978 Fuck. 433 00:33:43,440 --> 00:33:45,530 - Where the hell is she? - Jesus Christ. 434 00:34:15,472 --> 00:34:16,852 What the fuck is this? 435 00:34:32,197 --> 00:34:34,277 I don't know what the fuck that is. 436 00:34:48,505 --> 00:34:49,755 Our mark may be outside. Repeat. 437 00:34:49,840 --> 00:34:52,010 Your mark may be outside. 438 00:34:52,176 --> 00:34:53,756 Check your perimeters. 439 00:35:03,854 --> 00:35:05,864 No payment unless we find her. 440 00:35:09,943 --> 00:35:10,943 Fuck. 441 00:35:11,028 --> 00:35:12,148 I see her! 442 00:35:40,057 --> 00:35:41,057 Down! 443 00:35:50,400 --> 00:35:51,400 Come here. 444 00:35:54,071 --> 00:35:55,821 Move. Go! Go! Go! Go! 445 00:36:11,922 --> 00:36:13,172 Hey, Joe, you up there? 446 00:36:13,257 --> 00:36:14,297 Is that Laney? 447 00:36:16,844 --> 00:36:18,014 Marcos! 448 00:36:19,096 --> 00:36:21,216 My guys! How you all doing tonight? 449 00:36:21,765 --> 00:36:23,265 We're good. You? 450 00:36:23,350 --> 00:36:24,390 Ah... 451 00:36:24,434 --> 00:36:26,694 I just dropped someone off at triage. 452 00:36:27,145 --> 00:36:31,645 His wife shot him because she couldn't stand looking at his face anymore. 453 00:36:32,317 --> 00:36:37,067 She said purging didn't make her feel any better like they said it would. 454 00:36:37,531 --> 00:36:39,281 Just stay safe, Lane. 455 00:36:39,783 --> 00:36:43,793 Anything happens, do not hesitate to call us. 456 00:36:44,204 --> 00:36:46,254 Yeah, same goes for you. 457 00:36:46,623 --> 00:36:47,963 - Okay? - All right. 458 00:36:48,125 --> 00:36:49,335 All right. 459 00:36:59,303 --> 00:37:01,813 God, I hate that she's out there like that. 460 00:37:03,724 --> 00:37:06,234 Help me! Help me! 461 00:37:08,645 --> 00:37:10,355 Stop. Stop! 462 00:37:15,652 --> 00:37:17,992 What was that? Some kind of homegrown militia? 463 00:37:18,030 --> 00:37:20,620 Those were skilled mercs with a lot of money behind them. 464 00:37:20,657 --> 00:37:22,117 Enough to get to someone on our staff. 465 00:37:22,326 --> 00:37:23,486 I'm guessing it's the minister. 466 00:37:23,577 --> 00:37:25,907 The minister, the nffa, the whole fucking lot of them. 467 00:37:25,996 --> 00:37:27,406 I'm getting too close. 468 00:37:37,508 --> 00:37:39,718 It's a lot of blood, Leo. We should call someone. 469 00:37:40,260 --> 00:37:42,850 I don't know who to trust. We are on our own. You understand me? 470 00:37:43,680 --> 00:37:46,600 Okay. Where do we go? 471 00:37:46,683 --> 00:37:49,853 East. Out of the city. There are a lot of threats. 472 00:37:51,104 --> 00:37:52,484 There's a lot of death. 473 00:38:06,411 --> 00:38:08,371 Purge sanitation services. 474 00:38:09,039 --> 00:38:10,709 Death collection haul. 475 00:38:11,375 --> 00:38:14,385 Purge victim removal and disposal. 476 00:38:14,586 --> 00:38:16,206 Keep Washington clean. 477 00:38:16,380 --> 00:38:17,380 It's okay. 478 00:38:19,716 --> 00:38:21,086 Death collection haul. 479 00:38:22,386 --> 00:38:24,386 This is how it's gonna go now. 480 00:38:25,055 --> 00:38:28,725 Like you said, fate of the country's at stake. 481 00:38:28,934 --> 00:38:32,104 Okay? It's my show now. 482 00:38:32,187 --> 00:38:33,807 Look, I'm not an idiot. 483 00:38:34,147 --> 00:38:36,607 I know what you're capable of. I'm the one who hired you. 484 00:38:36,692 --> 00:38:38,942 But if I see something I don't like, I'm not gonna be quiet about it. 485 00:38:39,027 --> 00:38:40,147 It's not in my nature. 486 00:38:40,237 --> 00:38:43,817 Senator, i need you to follow me. 487 00:38:46,660 --> 00:38:47,740 Come on. 488 00:39:07,764 --> 00:39:08,814 It's Tommy, sir. 489 00:39:09,016 --> 00:39:10,976 He's in bad shape. He's unconscious. 490 00:39:11,727 --> 00:39:13,437 Everyone else up there is dead. 491 00:39:13,478 --> 00:39:16,268 Get him to the ground unit. Get him stabilized. 492 00:39:16,356 --> 00:39:19,356 Then start street surveillance. I'll search from above. 493 00:39:20,527 --> 00:39:23,777 We need her alive, so let's find her before the crazies do. 494 00:39:23,822 --> 00:39:24,822 Sir. 495 00:39:35,292 --> 00:39:36,712 They're tracking us. 496 00:39:37,461 --> 00:39:40,131 Where? I'm not seeing them. How are they seeing us? 497 00:39:45,636 --> 00:39:46,886 Mercenaries? 498 00:39:47,137 --> 00:39:50,847 No. That's a homemade drone. Purgers. 499 00:39:54,645 --> 00:39:55,655 Now what? 500 00:39:57,314 --> 00:39:59,734 Run. Fast. 501 00:40:26,176 --> 00:40:27,546 Come, come, come! 502 00:40:41,692 --> 00:40:45,572 It's behind you, Leo. Thirty-five yards back, 15 yards up. 503 00:41:23,567 --> 00:41:24,567 Down! 504 00:41:52,846 --> 00:41:57,136 Reason I'm so hard on you, son, like I am is 505 00:41:57,226 --> 00:41:59,686 someday I'd like to make you a partner. 506 00:42:00,604 --> 00:42:05,114 Yep. Oh, boy. Coming here from another country like you did. 507 00:42:05,984 --> 00:42:07,994 Having your own business. 508 00:42:08,487 --> 00:42:11,107 American dream is still alive. 509 00:42:14,368 --> 00:42:16,038 Whoo-hoo! 510 00:42:48,652 --> 00:42:52,162 We love you, America. America is the greatest country in the world. 511 00:42:52,197 --> 00:42:53,987 We are gonna kill you. 512 00:43:09,506 --> 00:43:11,336 We will now purge. 513 00:43:11,550 --> 00:43:12,880 We will torture you and violate your flesh. 514 00:43:14,636 --> 00:43:18,056 Remove your skin and share in your blood. 515 00:43:18,682 --> 00:43:20,432 This is the American way. 516 00:43:35,949 --> 00:43:37,119 Senator. 517 00:43:42,206 --> 00:43:43,616 Come with us. 518 00:44:04,061 --> 00:44:06,061 Whoa, whoa, whoa, whoa... 519 00:44:17,741 --> 00:44:19,241 - Stay. - Yeah. 520 00:44:19,826 --> 00:44:20,826 Yeah. 521 00:44:24,414 --> 00:44:26,174 Well, this is my place. 522 00:44:27,334 --> 00:44:28,794 You can stay all night if you want to. 523 00:44:30,420 --> 00:44:34,260 Now, I got to ask you 'cause I'm just a nosey old dog. 524 00:44:35,425 --> 00:44:39,425 What in the Mississippi fuck was you doing outside on purge night, senator? 525 00:44:40,097 --> 00:44:41,347 Yeah. 526 00:44:41,431 --> 00:44:45,271 There was an assassination attempt on me. 527 00:44:46,603 --> 00:44:49,983 I can't thank you enough, Mr... I'm sorry, I know you told me. 528 00:44:50,065 --> 00:44:52,395 - Dixon. You can call me Joe, senator. - Yeah. 529 00:44:52,693 --> 00:44:54,403 Joe, I'm Charlie. 530 00:44:54,444 --> 00:44:55,614 - Charlie. - Yeah. 531 00:44:55,654 --> 00:44:57,114 That's Marcos right there. 532 00:44:58,115 --> 00:45:00,835 Marcos is... he's a fan of yours. 533 00:45:01,535 --> 00:45:03,165 - Hi, Marcos. - Hey, senator. 534 00:45:03,245 --> 00:45:05,415 - He actually think you can win this thing. - Oh, yeah? 535 00:45:06,164 --> 00:45:10,004 Shit! Tell her what she need to do to win, Marcos. 536 00:45:10,085 --> 00:45:11,495 No, it's not my place to say. 537 00:45:11,587 --> 00:45:15,667 Well, you saved my life, Marcos. I'd like to hear it, please. 538 00:45:17,384 --> 00:45:19,514 Florida is the key. 539 00:45:20,304 --> 00:45:22,224 You have to get the elders. 540 00:45:22,764 --> 00:45:24,184 That's smart. 541 00:45:24,641 --> 00:45:26,481 He's not wrong, Joe. What do you think? 542 00:45:26,810 --> 00:45:28,810 I don't think you got a damn chance. 543 00:45:29,313 --> 00:45:30,983 Well, have a little faith. 544 00:45:31,148 --> 00:45:34,398 Well, I lost my faith in the system a long time ago, senator. Water? 545 00:45:34,985 --> 00:45:35,995 Thank you. 546 00:45:36,028 --> 00:45:40,278 Place is moderately secure. Cameras. Maybe we stay here. 547 00:45:40,991 --> 00:45:43,831 "Maybe we stay here"? Where you going? You going back out there? 548 00:45:43,869 --> 00:45:47,749 Joe, do you have a first aid kit? Leo, my security, was shot. 549 00:45:47,831 --> 00:45:49,791 - I'm fine. - You're not fine. 550 00:45:49,833 --> 00:45:51,923 - I'm fine. - You're not. Sit. 551 00:45:54,922 --> 00:45:56,762 You want me to take it off? 552 00:46:01,512 --> 00:46:02,852 It's okay. It's nothing. 553 00:46:02,930 --> 00:46:04,680 Yeah? Doesn't look like nothing. 554 00:46:07,559 --> 00:46:08,599 Let me see. Let me see. 555 00:46:08,685 --> 00:46:10,185 I know a little bit about first aid. I could help you. 556 00:46:15,234 --> 00:46:16,284 The bullet's deep. 557 00:46:16,527 --> 00:46:17,607 - You need stitches. - Yeah. 558 00:46:17,694 --> 00:46:18,704 But we can't do that here. 559 00:46:18,779 --> 00:46:20,909 Right. Clean it up. Patch it up. Come on. Move. 560 00:46:21,865 --> 00:46:22,865 Okay. 561 00:46:23,450 --> 00:46:24,450 Fast. Come on. 562 00:46:27,704 --> 00:46:29,464 What about you guys? Who are you? 563 00:46:29,706 --> 00:46:31,706 - Is this necessary? - It's very necessary. 564 00:46:31,792 --> 00:46:33,342 You, what's your name? Where you from? 565 00:46:33,377 --> 00:46:34,957 Marcos dali. Mexico City. 566 00:46:35,045 --> 00:46:37,205 But I've been an American citizen for two years. 567 00:46:37,297 --> 00:46:38,717 You got a record? 568 00:46:38,799 --> 00:46:40,129 Not here. 569 00:46:40,425 --> 00:46:42,425 What did you do in Mexico? 570 00:46:43,887 --> 00:46:45,887 I tried to survive. 571 00:46:46,265 --> 00:46:48,395 What are you doing out on purge night? 572 00:46:48,475 --> 00:46:49,925 Protecting the deli against looters 573 00:46:50,018 --> 00:46:52,308 because my boss lost his purge insurance yesterday. 574 00:46:52,396 --> 00:46:54,896 Yeah, that's something you can look into, senator. 575 00:46:54,940 --> 00:46:57,110 Insurance companies screwing the working man. 576 00:46:57,192 --> 00:46:58,572 Yeah? 577 00:46:58,652 --> 00:47:00,532 What's your name, pal? 578 00:47:00,571 --> 00:47:01,911 You know what, Mr. secret service man? 579 00:47:01,989 --> 00:47:03,989 You should be thanking my black ass for helping you 580 00:47:04,074 --> 00:47:05,584 instead of interrogating me. 581 00:47:05,617 --> 00:47:07,037 His name is Joe Dixon. 582 00:47:07,077 --> 00:47:08,407 - Joe Dixon, have I offended you? - Yeah. 583 00:47:08,453 --> 00:47:09,503 Yeah, man, just a little bit. 584 00:47:09,580 --> 00:47:10,580 Your feelings are not a concern of mine. 585 00:47:10,622 --> 00:47:12,172 Little respect. That's all I need. 586 00:47:12,249 --> 00:47:14,039 Everyone shut up, please! 587 00:47:14,626 --> 00:47:15,916 - What? - Look. 588 00:47:31,935 --> 00:47:33,895 You stupid motherfucker! 589 00:47:34,021 --> 00:47:36,271 You should have let us take the candy bar! 590 00:47:36,607 --> 00:47:41,277 Now, you're gonna fuckin' pay for it, you stupid son of a bitch! 591 00:47:41,862 --> 00:47:43,412 Whoo! 592 00:47:43,947 --> 00:47:46,987 It's a good night to purge, isn't it? 593 00:47:48,327 --> 00:47:49,327 Oh, hell! 594 00:47:49,411 --> 00:47:50,661 Who the hell is that? 595 00:47:50,996 --> 00:47:52,286 The looters I was telling you about. 596 00:47:52,331 --> 00:47:54,371 Purge night, senator. What did you expect? 597 00:47:56,627 --> 00:48:00,627 Hey, you old fuck! I'm back. 598 00:48:03,008 --> 00:48:04,718 And I brought some friends. 599 00:48:05,219 --> 00:48:06,969 And I'm gonna get that candy bar. 600 00:48:07,012 --> 00:48:08,682 They have chainsaws and they're coming inside. 601 00:48:08,764 --> 00:48:10,144 All right. I got to get you outta here. 602 00:48:10,182 --> 00:48:11,772 Yeah, but they're at both entrances. 603 00:48:11,808 --> 00:48:14,978 Then I'm gonna purge by killing you and burning this bitch to the ground! 604 00:48:15,062 --> 00:48:16,732 I gotta call her. 605 00:48:16,980 --> 00:48:17,980 Who? 606 00:48:18,023 --> 00:48:20,153 We have a friend out there in a triage Van. 607 00:48:20,484 --> 00:48:22,114 You trust this friend? 608 00:48:22,152 --> 00:48:24,652 Hey, you still questioning my integrity. 609 00:48:24,738 --> 00:48:27,158 Boy, you are a piece of work, man. 610 00:48:29,326 --> 00:48:30,486 Come on, girl, pick up. 611 00:48:30,827 --> 00:48:32,907 Those motherfuckers blindsided us, man. 612 00:48:32,996 --> 00:48:34,326 - I gotta get back out there. - No, no, no. 613 00:48:34,414 --> 00:48:37,174 You're not going anywhere. I told your mom I'd look after you. 614 00:48:37,251 --> 00:48:39,841 Just hurry up. Hurry up and bandage me up so I can get back out there. 615 00:48:39,878 --> 00:48:41,498 Okay, you promised me you were gonna stay home tonight. 616 00:48:41,547 --> 00:48:42,837 Well, I want to purge tonight. 617 00:48:42,923 --> 00:48:44,173 - No. - I want to purge. 618 00:48:44,258 --> 00:48:45,928 Laney, what? Laney! 619 00:48:47,052 --> 00:48:48,142 For real, Laney? 620 00:48:48,178 --> 00:48:49,348 Yeah. For real. 621 00:48:49,388 --> 00:48:51,178 You heard me right. Senator roan. 622 00:48:51,265 --> 00:48:54,065 Call me back, Lane. We need you bad. 623 00:48:55,686 --> 00:48:57,266 She'll call back. 624 00:48:57,354 --> 00:49:00,074 We can't count on your friend. These kids will be in here soon. 625 00:49:01,942 --> 00:49:03,072 What do we do? 626 00:49:04,653 --> 00:49:05,653 Okay. 627 00:49:05,946 --> 00:49:08,446 We're gonna work as a team to protect this woman. 628 00:49:08,532 --> 00:49:10,782 You gentlemen understand what's at stake here, yes? 629 00:49:11,201 --> 00:49:13,081 - Yes? All right. - Yes. 630 00:49:13,537 --> 00:49:16,707 We are gonna purge today 631 00:49:16,790 --> 00:49:18,880 purge today, purge today 632 00:49:19,751 --> 00:49:25,631 we are gonna purge today burn this bitch down 633 00:49:27,968 --> 00:49:29,048 fuck! 634 00:49:29,136 --> 00:49:31,426 Okay, you take the back, I'm gonna take the front. 635 00:49:31,513 --> 00:49:32,683 I'll take the front with you. 636 00:49:32,723 --> 00:49:34,353 No, you're not gonna be on the frontline. 637 00:49:34,391 --> 00:49:36,561 Are you crazy, Leo? Give me a gun. 638 00:49:36,643 --> 00:49:39,403 I will give you a gun, but you're not on the frontline. Over my dead body. 639 00:49:39,479 --> 00:49:40,899 Then you better drop dead. 640 00:49:41,273 --> 00:49:43,023 I think he's right, senator. 641 00:49:43,066 --> 00:49:44,276 Thank you, deli man. 642 00:49:44,359 --> 00:49:47,529 Deli man? I agree with you, you still throwing attitude? 643 00:49:47,571 --> 00:49:50,071 Okay, enough! Executive decision. 644 00:49:50,115 --> 00:49:52,525 I'm with Leo. We need as many guns as we can get. 645 00:49:59,124 --> 00:50:00,134 Go, go, go! 646 00:50:00,542 --> 00:50:01,582 Move, move, move! 647 00:50:04,963 --> 00:50:05,963 Down. 648 00:50:07,508 --> 00:50:10,588 Just point and shoot. Do not shoot me. 649 00:50:20,020 --> 00:50:23,270 If I want some candy, I'll take some candy! 650 00:50:23,357 --> 00:50:25,777 I'll take whatever the fuck I want! 651 00:50:26,276 --> 00:50:28,446 My mom's not gonna like this! 652 00:50:28,654 --> 00:50:32,204 This is what the purge is all about. Me getting mine. 653 00:50:32,282 --> 00:50:34,872 You getting yours and nobody stopping anybody! 654 00:50:35,285 --> 00:50:37,035 Bye-bye, motherfucker! 655 00:50:37,120 --> 00:50:40,540 Say goodnight, cocksucker. Because here comes your candy girl! 656 00:50:46,547 --> 00:50:47,957 Here they come. 657 00:50:58,141 --> 00:50:59,311 Fucking asshole! 658 00:51:12,698 --> 00:51:13,738 Hold on! 659 00:51:32,593 --> 00:51:33,723 Wait here. 660 00:52:08,921 --> 00:52:11,721 Pequeña muerte is back, bitches. 661 00:52:16,386 --> 00:52:18,846 Hey, guys! I got your message. 662 00:52:18,889 --> 00:52:19,889 Laney! 663 00:52:21,892 --> 00:52:24,142 - This is our girl. - Go, go, go! 664 00:52:29,399 --> 00:52:31,319 Holy shit, it really is you. 665 00:52:31,401 --> 00:52:32,401 - Where do we go? - The Van. 666 00:52:32,945 --> 00:52:33,955 Go. 667 00:52:34,821 --> 00:52:35,821 Come on, Joe. 668 00:52:35,906 --> 00:52:37,906 I'll be with you in a minute. I'll be there. 669 00:52:43,413 --> 00:52:44,543 Joe, come on. 670 00:52:44,581 --> 00:52:46,831 You get out of here, kid. I'm staying. 671 00:52:47,251 --> 00:52:48,251 They'll kill you. 672 00:52:48,293 --> 00:52:49,463 Go now! 673 00:52:52,005 --> 00:52:53,255 If you stay, I stay. 674 00:52:53,423 --> 00:52:54,673 Just leave. 675 00:52:55,050 --> 00:52:56,260 Joe, listen to me. 676 00:52:56,343 --> 00:52:58,553 For some reason, the senator ended up in our neighborhood, 677 00:52:58,595 --> 00:52:59,925 in your deli. 678 00:53:00,013 --> 00:53:02,433 Maybe it's our duty to help protect her. 679 00:53:02,933 --> 00:53:06,563 We'll rebuild the deli. Whatever it takes, you and me. I promise. 680 00:53:06,603 --> 00:53:08,483 Come on, guys. Now! 681 00:53:19,616 --> 00:53:21,616 Where we headed? 682 00:53:21,785 --> 00:53:24,075 Underground triage center service in the community. 683 00:53:24,121 --> 00:53:25,791 It's completely secure. 684 00:53:42,639 --> 00:53:46,229 Expand our perimeter. They're on foot. They can't be far. 685 00:53:46,810 --> 00:53:48,650 Earl, spoke with the ground unit. 686 00:53:49,062 --> 00:53:50,982 Tommy regained consciousness. 687 00:53:51,023 --> 00:53:53,483 Says he got a shot off at the senator's security. 688 00:53:53,525 --> 00:53:55,815 He thinks the bullet is lodged in his shoulder. 689 00:54:20,344 --> 00:54:22,354 How the hell did it get to this? 690 00:54:32,523 --> 00:54:33,523 Who is he? 691 00:54:34,191 --> 00:54:35,531 Why is he cuffed? 692 00:54:35,609 --> 00:54:40,029 Rondo. Two bullet holes delivered by a rival gang, but he's a good kid. 693 00:54:40,614 --> 00:54:43,034 He's chained up because i didn't want him purging anymore. 694 00:54:45,702 --> 00:54:47,912 So, senator... 695 00:54:47,996 --> 00:54:50,206 Nffa made a move on your ass. 696 00:54:50,624 --> 00:54:52,254 Seems that way. 697 00:54:53,085 --> 00:54:58,095 Goddamn conniving, duplicitous, crooked, cocksucking politicians. 698 00:54:58,715 --> 00:54:59,835 Agreed. 699 00:55:01,385 --> 00:55:02,895 We're not all that bad. 700 00:55:05,055 --> 00:55:06,215 My experience, senator? 701 00:55:06,265 --> 00:55:09,435 My people are on our own, no matter what you all say or promise. 702 00:55:09,518 --> 00:55:12,648 I'm kinda confused here. Who the hell is this lady? 703 00:55:14,481 --> 00:55:15,481 You big dope! 704 00:55:15,566 --> 00:55:17,896 You give people from the neighborhood a bad name. 705 00:55:24,575 --> 00:55:26,285 Just some purgers. 706 00:55:27,619 --> 00:55:29,249 That's crossfire. 707 00:55:29,997 --> 00:55:31,497 Not for us. 708 00:55:35,752 --> 00:55:37,672 You seem really close. 709 00:55:38,255 --> 00:55:39,675 How do you know each other? 710 00:55:39,756 --> 00:55:42,756 Joe gave me a job seven years ago when I first came here from Mexico. 711 00:55:44,303 --> 00:55:46,183 I've been working for him ever since. 712 00:55:46,513 --> 00:55:47,723 And you? 713 00:55:48,473 --> 00:55:50,603 Joe's been looking out for me since I was a kid. 714 00:55:50,851 --> 00:55:52,771 And he helped me get out of the life. 715 00:55:54,188 --> 00:55:56,438 Sounds like Joe is a Saint. 716 00:55:56,607 --> 00:55:58,567 Yeah, well, I ain't no Saint. 717 00:55:58,901 --> 00:56:00,571 I'm just doing my part. 718 00:56:03,113 --> 00:56:06,833 Riding around in a Van, on purge night, helping people? 719 00:56:08,118 --> 00:56:09,788 It's pretty dangerous. 720 00:56:09,995 --> 00:56:12,965 Unwritten purge rule is leave the triage units alone. 721 00:56:13,415 --> 00:56:15,825 It's true, for the most part. 722 00:56:17,002 --> 00:56:20,132 Seriously, Laney, who the hell are these people? 723 00:56:20,589 --> 00:56:21,669 Do you read? 724 00:56:23,800 --> 00:56:25,010 Down! Everybody down! 725 00:56:29,681 --> 00:56:30,681 Anybody hit? 726 00:56:30,766 --> 00:56:31,806 I'm okay. I'm okay. I'm okay. 727 00:56:31,850 --> 00:56:32,850 - You sure? - Yes. 728 00:56:32,935 --> 00:56:34,605 - Laney! - I'm okay. 729 00:56:35,312 --> 00:56:37,152 Oh, Jesus Christ! Rondo is dead. 730 00:56:39,983 --> 00:56:41,283 What the fuck was that? 731 00:56:41,318 --> 00:56:43,318 They found us, senator. 732 00:56:45,822 --> 00:56:48,662 I want you to turn left! Go under the freeway. 733 00:56:48,700 --> 00:56:50,200 - Move! Move! - Yes. 734 00:56:51,119 --> 00:56:52,159 Tonight, 735 00:56:52,663 --> 00:56:56,213 the gates of hell will open and invite me in. 736 00:56:57,251 --> 00:57:00,501 It's survival of the fucking fittest. 737 00:57:00,796 --> 00:57:02,546 Who's the fittest? 738 00:57:02,798 --> 00:57:05,178 I'm the fittest of them all! 739 00:57:11,348 --> 00:57:14,428 What the fuck? We're gonna lose them under there. 740 00:57:16,353 --> 00:57:18,693 Ground unit, get your asses moving 741 00:57:18,772 --> 00:57:20,902 and get here now. We got them cornered. 742 00:57:49,052 --> 00:57:50,512 Turn here and stop. 743 00:58:02,900 --> 00:58:03,940 Do we just wait here? 744 00:58:04,026 --> 00:58:07,236 No, they'll have units on the ground. They're gonna be all over us. 745 00:58:07,446 --> 00:58:09,736 We all better figure it out fast 'cause I don't like it here. 746 00:58:09,823 --> 00:58:11,373 It doesn't make any sense. 747 00:58:11,408 --> 00:58:13,328 There was no way they could've known we'd be in this Van. 748 00:58:13,660 --> 00:58:16,000 Doesn't matter. They did. 749 00:58:24,046 --> 00:58:25,256 You son of a bitch. 750 00:58:28,383 --> 00:58:29,473 Leo? 751 00:58:33,096 --> 00:58:34,096 - Leo? - Move. 752 00:58:36,725 --> 00:58:37,725 Leo. 753 00:58:45,609 --> 00:58:46,989 Oh! 754 00:58:47,986 --> 00:58:49,946 Leo, what the hell are you doing? 755 00:58:57,871 --> 00:58:58,871 Leo, what... 756 00:59:04,253 --> 00:59:07,303 Trace bullet. That's how he found us. 757 00:59:07,589 --> 00:59:09,259 Just leave it here and drive away. 758 00:59:09,299 --> 00:59:10,509 They'll never know we left here. 759 00:59:10,592 --> 00:59:14,352 Yeah, well, I wish it were that simple. You all need to see this. 760 00:59:19,810 --> 00:59:22,980 There's a whole bunch of negroes coming right this way. 761 00:59:23,313 --> 00:59:24,313 And we sitting up here 762 00:59:24,356 --> 00:59:25,436 like a bucket of motherfucking chicken. 763 00:59:38,662 --> 00:59:40,162 What's your eta? 764 00:59:41,206 --> 00:59:42,746 Two minutes, Earl. 765 00:59:46,420 --> 00:59:47,840 Open the door, now! 766 00:59:54,595 --> 00:59:55,765 What are we gonna do? 767 00:59:55,846 --> 00:59:56,846 They'll start blasting if we move. 768 00:59:56,930 --> 00:59:58,350 They'll start blasting if we don't. 769 00:59:59,892 --> 01:00:01,852 Open the door! Open the door, now! 770 01:00:03,187 --> 01:00:05,017 Open the goddamn doors! 771 01:00:05,647 --> 01:00:06,727 What's the plan? 772 01:00:11,820 --> 01:00:13,700 Yo, yo, yo! Quiet down! Quiet down! 773 01:00:13,780 --> 01:00:15,320 - What the hell is that? - Quiet down! 774 01:00:17,826 --> 01:00:19,236 I know what I heard. I know what I heard. 775 01:00:21,580 --> 01:00:24,870 I told you I ain't no Saint. Everybody's got a past. 776 01:00:24,917 --> 01:00:27,747 That was a crip whistle. They just threw it back. 777 01:00:27,836 --> 01:00:30,836 If this is the right set, we should be good. 778 01:00:33,383 --> 01:00:35,183 I know, i know what I heard. I know. 779 01:00:37,054 --> 01:00:38,224 All right. 780 01:00:42,309 --> 01:00:46,309 We're not gonna hurt you. Just help my fuckin' boy. He's gonna die. 781 01:00:46,897 --> 01:00:48,567 We help you, 782 01:00:49,233 --> 01:00:51,233 you do something for us. 783 01:00:57,241 --> 01:00:59,241 They're still under the overpass, but they're on the move. 784 01:00:59,326 --> 01:01:01,236 Get your asses in there. 785 01:01:11,880 --> 01:01:13,880 They stopped. Stop the truck. 786 01:01:15,133 --> 01:01:16,633 We're going on foot. 787 01:01:36,238 --> 01:01:37,278 Clear! 788 01:01:51,795 --> 01:01:55,045 Earl, we found the trace bullet, but no sign of the target. 789 01:01:55,299 --> 01:01:56,879 Yeah, we're heading back. 790 01:02:08,312 --> 01:02:09,982 Ground unit, come in. 791 01:02:11,148 --> 01:02:12,938 Ground unit, come in. 792 01:02:13,567 --> 01:02:14,687 Come in, I need a fuckin' sitrep. 793 01:02:19,448 --> 01:02:21,158 Fuck you, motherfucker! 794 01:02:25,329 --> 01:02:26,789 No one following. 795 01:02:27,414 --> 01:02:28,584 We're clear. 796 01:02:28,874 --> 01:02:30,674 We're a few blocks away. 797 01:02:31,293 --> 01:02:34,673 I'm gonna call in and tell them we have a special guest. 798 01:02:58,612 --> 01:02:59,702 Where are we? 799 01:03:00,280 --> 01:03:01,450 You'll see. 800 01:03:21,260 --> 01:03:22,550 What is this place? 801 01:03:23,053 --> 01:03:24,763 We call this a safe zone. 802 01:03:27,224 --> 01:03:30,194 - Senator, Dante bishop. - Mr. bishop. 803 01:03:30,227 --> 01:03:31,727 This is angel. 804 01:03:31,770 --> 01:03:34,770 Dawn called. Told me you guys were coming through. 805 01:03:35,774 --> 01:03:38,234 So the nffa came at you tonight? 806 01:03:38,735 --> 01:03:40,895 Can't say I'm surprised. 807 01:03:41,572 --> 01:03:44,322 Let me show you around, get you settled in. 808 01:03:45,742 --> 01:03:47,202 You set all this up, Mr. bishop? 809 01:03:47,244 --> 01:03:48,834 Yes, this is my organization. 810 01:03:49,413 --> 01:03:52,583 We have doctors, and nurses, emts, paramedics. 811 01:03:53,667 --> 01:03:55,787 This is their way of protesting this damn night. 812 01:04:01,425 --> 01:04:03,185 How many people know about this place? 813 01:04:03,260 --> 01:04:07,100 Just the volunteers, and the homeless that we invite in. 814 01:04:08,432 --> 01:04:11,562 Look, these are the real victims of the purge. 815 01:04:11,602 --> 01:04:14,772 The people that the nffa are trying to eliminate 816 01:04:14,855 --> 01:04:17,615 so that they don't have to take care of them anymore. 817 01:04:20,736 --> 01:04:22,736 These men that are armed, 818 01:04:22,779 --> 01:04:25,119 you'll have them at all the entrances and the rooftop? 819 01:04:25,157 --> 01:04:27,577 Yes. My men will keep you safe. 820 01:04:28,118 --> 01:04:30,328 Or as safe as you can be on purge night. 821 01:04:31,121 --> 01:04:32,461 Appreciate it. 822 01:04:36,251 --> 01:04:37,461 - Mr. bishop. - Yeah. 823 01:04:38,295 --> 01:04:42,225 Thank you, for all of this. I am impressed. 824 01:04:42,716 --> 01:04:45,756 Well, don't thank me. Thank the volunteers. 825 01:04:46,178 --> 01:04:49,308 Mr. bishop, I've heard stories 826 01:04:50,516 --> 01:04:53,976 of tactics that you employ on purge night. 827 01:04:55,229 --> 01:04:57,649 I can't say that I agree with any of it. 828 01:04:59,399 --> 01:05:00,899 I'll tell you what. 829 01:05:01,360 --> 01:05:02,490 You get elected, 830 01:05:03,320 --> 01:05:04,860 you stop this night, 831 01:05:05,822 --> 01:05:08,662 and I don't have to do what I do anymore. 832 01:05:09,284 --> 01:05:10,584 Let's go, angel. 833 01:05:12,579 --> 01:05:13,829 Fair enough. 834 01:05:25,008 --> 01:05:26,508 You hold down the fort here. 835 01:05:26,593 --> 01:05:30,643 Keep an eye on her. And keep her and her people quiet. Okay? 836 01:05:30,681 --> 01:05:32,181 All right, let's go! 837 01:06:08,177 --> 01:06:11,097 I want access to every surveillance camera in the city. 838 01:06:11,180 --> 01:06:14,560 We'll do a grid search for that fucking triage Van. 839 01:06:14,641 --> 01:06:17,191 It's out there somewhere. Find it. 840 01:06:23,942 --> 01:06:24,942 Yeah. 841 01:06:25,110 --> 01:06:28,240 Your crew? Your guys? They feel like family? 842 01:06:32,117 --> 01:06:33,117 Boss. 843 01:06:34,494 --> 01:06:36,084 We did the right thing. 844 01:06:38,290 --> 01:06:39,290 Yeah. 845 01:06:41,251 --> 01:06:43,001 But it's time to go. 846 01:06:43,504 --> 01:06:45,054 Gotta get back to the deli. 847 01:06:45,964 --> 01:06:49,264 What? No. Are you fucking crazy? We're safe here. 848 01:06:49,343 --> 01:06:51,553 Laney, you know I'll walk back if I have to. 849 01:06:52,471 --> 01:06:54,471 Fine. I'll drive you. 850 01:06:55,057 --> 01:06:57,977 But if we run into any problems, we're coming right back here. 851 01:06:58,060 --> 01:06:59,060 Deal. 852 01:07:05,442 --> 01:07:06,942 Really? Can you do that? 853 01:07:08,320 --> 01:07:10,490 We'll see her again, Marcos. 854 01:07:11,156 --> 01:07:12,776 And she's safe here. 855 01:07:13,951 --> 01:07:15,121 Let's hit it. 856 01:07:19,122 --> 01:07:22,172 I don't know, but I bet it was really cool. 857 01:07:23,126 --> 01:07:24,286 It is, it is. 858 01:07:25,712 --> 01:07:28,512 - Hey, you okay? - Yeah, I'm okay. 859 01:07:28,882 --> 01:07:29,882 Good. 860 01:07:29,967 --> 01:07:32,297 - I'm gonna go take a look around. - Okay. 861 01:07:32,970 --> 01:07:34,100 Stay here. 862 01:07:35,389 --> 01:07:36,719 Okay, boss. 863 01:09:05,646 --> 01:09:07,356 What are you doing here? 864 01:09:08,148 --> 01:09:10,478 - Hand. - Why are you here? 865 01:09:20,202 --> 01:09:21,542 What the hell's going on here? 866 01:09:21,578 --> 01:09:23,748 - He was snooping around! - Hey, hey! Okay, okay, okay. 867 01:09:24,414 --> 01:09:26,714 - Hey! Hey. - It's all right. It's all right. 868 01:09:26,750 --> 01:09:27,920 Red, back up. It's okay. 869 01:09:29,711 --> 01:09:32,421 Just put the gun down, all right? Everybody's okay. 870 01:09:32,506 --> 01:09:33,586 Back up. 871 01:09:34,174 --> 01:09:35,264 We're okay. 872 01:09:36,718 --> 01:09:38,928 All right? All right? 873 01:09:39,596 --> 01:09:42,096 We're good. It's all good, okay? 874 01:09:42,140 --> 01:09:43,810 I'm just getting my weapon. 875 01:09:44,601 --> 01:09:45,941 What's going on? 876 01:09:46,019 --> 01:09:47,269 Just doing my job. 877 01:09:47,354 --> 01:09:49,024 Senator, it's just a misunderstanding. 878 01:09:49,106 --> 01:09:50,936 Why don't we go back outside? 879 01:09:51,358 --> 01:09:52,438 Come on. 880 01:09:56,029 --> 01:09:57,319 Are you seeing this, Leo? 881 01:09:57,406 --> 01:09:58,866 Yes, senator. 882 01:09:59,116 --> 01:10:00,576 Senator, why don't we go outside... 883 01:10:00,617 --> 01:10:01,617 Stop. 884 01:10:04,121 --> 01:10:06,581 Those are the minister's biggest financial supporters. 885 01:10:07,791 --> 01:10:09,461 The nffa. 886 01:10:11,753 --> 01:10:12,883 Our lady of sorrows. 887 01:10:14,631 --> 01:10:18,471 Is that where the minister is going to be tonight for the purge mass? 888 01:10:18,552 --> 01:10:20,552 - We believe so. - You believe... 889 01:10:23,640 --> 01:10:24,970 What is all this? 890 01:10:26,018 --> 01:10:28,058 Why do you have all this? 891 01:10:35,152 --> 01:10:37,032 You're gonna assassinate him. 892 01:10:39,907 --> 01:10:42,907 You're gonna assassinate the minister tonight, aren't you? 893 01:10:47,706 --> 01:10:50,246 You know, somebody's got to say it out loud. 894 01:10:50,834 --> 01:10:52,424 What in the fuck happened tonight? 895 01:10:52,503 --> 01:10:54,173 Nobody's gonna believe it. 896 01:10:54,213 --> 01:10:55,213 Mmm-hmm. 897 01:10:56,215 --> 01:10:58,935 Irish ike's gonna be like, "bullshit. 898 01:10:59,009 --> 01:11:02,389 - "Now where's my waffles and pussy?" - "...And pussy?" 899 01:11:05,015 --> 01:11:06,675 He got that one-track mind. 900 01:11:06,725 --> 01:11:08,845 That boy done lost his mind. 901 01:11:08,936 --> 01:11:10,016 Shit. 902 01:11:11,897 --> 01:11:13,437 I hope he's okay tonight. 903 01:11:15,359 --> 01:11:16,359 Yeah. 904 01:11:21,949 --> 01:11:23,619 Hold on, guys. Look. 905 01:11:25,911 --> 01:11:27,751 Those are government trucks. 906 01:11:28,038 --> 01:11:30,538 I saw them on YouTube from last year's purge. 907 01:11:31,041 --> 01:11:33,381 And they're going straight back towards the safe zone. 908 01:11:34,461 --> 01:11:38,011 You cannot do this. I need to win this thing fair and fucking square. 909 01:11:38,048 --> 01:11:41,378 They are not playing fair and fucking square and neither should we. 910 01:11:41,468 --> 01:11:43,718 This church will be locked up like fort Knox. 911 01:11:43,804 --> 01:11:45,564 You'll never get through. You're gonna get slaughtered. 912 01:11:46,181 --> 01:11:48,431 Four churches were built on that site. 913 01:11:48,517 --> 01:11:51,727 The original by your boy George Washington over 200 years ago. 914 01:11:51,812 --> 01:11:54,692 The man liked to have escape tunnels attached to all his structures. 915 01:11:54,731 --> 01:11:56,071 They're all over D.C. 916 01:11:56,149 --> 01:11:57,979 The tunnel under the original church 917 01:11:58,068 --> 01:12:00,238 has been closed up since the '50s. 918 01:12:00,279 --> 01:12:01,529 But we reopened it. 919 01:12:01,572 --> 01:12:02,992 We're gonna walk right through there 920 01:12:03,073 --> 01:12:06,083 and into that church without anybody even knowing it. 921 01:12:06,118 --> 01:12:09,998 The original founding fathers are about to fuck over the new founding fathers. 922 01:12:10,080 --> 01:12:12,330 Now how you like that for irony? 923 01:12:13,584 --> 01:12:15,594 How do you know where this mass is gonna be? 924 01:12:15,669 --> 01:12:19,259 Because we do whatever it takes. We did this for you, senator. 925 01:12:19,339 --> 01:12:21,969 No, it's not for me. Get your boss on the phone. I need to talk to him. 926 01:12:22,050 --> 01:12:24,260 - He's not here. - Angel, listen to me. 927 01:12:24,344 --> 01:12:25,514 You call him. 928 01:12:25,596 --> 01:12:30,266 You tell him he does this and the minister becomes a martyr. 929 01:12:30,350 --> 01:12:33,520 I cannot have my presidency built on murder. You see that. 930 01:12:33,604 --> 01:12:36,024 He will not leave this to the voters. 931 01:12:36,106 --> 01:12:38,106 He does not believe in the American system. 932 01:12:38,192 --> 01:12:39,692 Angel, believe in me. I can make this happen. 933 01:12:39,776 --> 01:12:41,486 We do. That's why we're trying to pave a way for you 934 01:12:41,570 --> 01:12:43,030 to the white house so you can make changes. 935 01:12:43,113 --> 01:12:44,453 You're gonna cost me the white house. 936 01:12:44,489 --> 01:12:47,119 It's Laney. She says there's trucks approaching us. 937 01:12:47,159 --> 01:12:48,159 What? 938 01:12:49,620 --> 01:12:50,660 Who is that? 939 01:12:52,998 --> 01:12:54,368 Government soldiers. 940 01:12:54,458 --> 01:12:57,838 That's the nffa eliminating all their enemies this year. 941 01:12:57,920 --> 01:13:00,880 They're here for bishop, but they will kill you. 942 01:13:00,964 --> 01:13:03,174 - You need to evacuate your people. - We can't move the injured. 943 01:13:03,258 --> 01:13:06,258 - I need to get her out of here now. - There's a way out back. 944 01:13:06,303 --> 01:13:07,553 Where does it come out? 945 01:13:07,638 --> 01:13:09,348 The alleyway down to third and Thompson. 946 01:13:09,431 --> 01:13:10,641 Third and Thompson. Give me the phone. 947 01:13:11,558 --> 01:13:14,098 Laney, I need you at third and Thompson now. 948 01:13:14,144 --> 01:13:15,734 Yeah, we'll meet you there. 949 01:13:21,693 --> 01:13:23,953 So, we're driving right back into that war zone? 950 01:13:25,155 --> 01:13:26,565 Stupid! 951 01:13:40,546 --> 01:13:41,796 All these people. 952 01:13:41,839 --> 01:13:43,339 We'll protect them. 953 01:13:43,382 --> 01:13:45,342 Please, stop the assassination. 954 01:13:45,384 --> 01:13:47,844 - It's too late. Now go. Stay safe. - Go! 955 01:13:51,348 --> 01:13:54,178 So what we supposed to be, like some superheroes or something? 956 01:13:54,226 --> 01:13:55,346 That ain't what I do. 957 01:13:56,854 --> 01:13:58,154 I hate this night! 958 01:14:01,275 --> 01:14:04,285 Ah, shit. Hell with it. Come on. Shit. 959 01:14:05,445 --> 01:14:07,155 Let's do it. Let's go get 'em. 960 01:14:10,325 --> 01:14:12,365 I can't believe we're outside again. 961 01:14:13,328 --> 01:14:14,828 I'm gonna get you through this. 962 01:14:26,175 --> 01:14:28,225 My god, it's so close! 963 01:14:29,052 --> 01:14:30,472 At your own risk now! 964 01:14:31,221 --> 01:14:32,851 Are you fucking kidding me? 965 01:14:33,974 --> 01:14:35,104 - Ready? - Yeah. 966 01:14:35,184 --> 01:14:36,814 - One. - Go for it! 967 01:14:36,894 --> 01:14:38,194 - Two. - Try your luck! 968 01:14:38,604 --> 01:14:39,734 Go! 969 01:14:42,649 --> 01:14:43,859 Good luck out there! 970 01:14:47,070 --> 01:14:50,660 Let me hear you whisper 971 01:14:50,741 --> 01:14:55,081 that you love me too 972 01:14:57,289 --> 01:15:02,089 keep the love-light glowing in your eyes so true 973 01:15:02,169 --> 01:15:03,379 let's go, let's go! 974 01:15:03,504 --> 01:15:04,674 Come on, I got you. 975 01:15:08,634 --> 01:15:09,934 - You guys okay? - Yeah. 976 01:15:09,968 --> 01:15:12,258 Thank you. Again. 977 01:15:12,596 --> 01:15:13,756 Where we headed? 978 01:15:13,805 --> 01:15:15,805 Drive. Out of this city. Get us out of here. 979 01:15:28,153 --> 01:15:29,153 You okay, senator? 980 01:15:30,697 --> 01:15:33,277 No, Marcos. I'm not. 981 01:15:34,243 --> 01:15:36,293 This night corrupts everyone. 982 01:15:43,669 --> 01:15:45,629 - Senator. - I can't win like this. 983 01:15:45,712 --> 01:15:47,842 It goes against everything that I believe in. 984 01:15:47,923 --> 01:15:51,133 We need to focus on one thing right now and that's survival. 985 01:15:51,176 --> 01:15:53,346 I need to make sure you get through this night. 986 01:15:54,304 --> 01:15:57,144 I have to stop them from killing the minister. 987 01:15:57,224 --> 01:15:58,274 What? 988 01:15:58,308 --> 01:16:01,898 If they assassinate him, he becomes a martyr. We lose. 989 01:16:03,188 --> 01:16:05,648 Yeah. And how do we do that? 990 01:16:05,732 --> 01:16:07,442 I don't know. We have to do something. 991 01:16:07,484 --> 01:16:12,494 Do what? Do what? You're willing to risk your life to save an assassin... 992 01:16:36,930 --> 01:16:38,180 Everybody all right? 993 01:16:39,349 --> 01:16:40,889 Joe, you okay? 994 01:16:41,351 --> 01:16:42,601 I'll be okay. 995 01:16:42,686 --> 01:16:43,936 Leo! 996 01:16:45,272 --> 01:16:46,522 Gun! 997 01:17:08,879 --> 01:17:12,339 I know where they're taking her. I know why she's still alive. 998 01:17:12,382 --> 01:17:13,432 Where? 999 01:17:13,509 --> 01:17:16,179 You find a safe place to hide and you stay there. 1000 01:17:17,346 --> 01:17:19,176 No. No way. 1001 01:17:19,223 --> 01:17:21,893 Whatever it is you plan on doing, we're coming with you. 1002 01:17:25,145 --> 01:17:26,265 Let's go. 1003 01:19:00,032 --> 01:19:04,542 May the purge protect us. Keep us pure. 1004 01:19:04,745 --> 01:19:06,665 Purge and purify. 1005 01:19:07,998 --> 01:19:12,208 May the purge cleanse us. Keep us pure. 1006 01:19:12,544 --> 01:19:15,304 Purge and purify. 1007 01:19:15,923 --> 01:19:19,973 May the purge cleanse us. Keep us pure. 1008 01:19:20,636 --> 01:19:23,096 Purge and purify. 1009 01:19:24,264 --> 01:19:26,224 Come on, guys, that's enough. 1010 01:19:26,600 --> 01:19:29,600 We're getting paid to deliver the package, not gift-wrap it. 1011 01:19:30,562 --> 01:19:34,612 Come on, let's go find a place to wait out the rest of this fucking night, huh. 1012 01:20:38,755 --> 01:20:40,915 As we always do. 1013 01:20:41,425 --> 01:20:44,725 Blessed be the new founding fathers 1014 01:20:44,928 --> 01:20:48,598 for letting us purge and cleanse our souls. 1015 01:20:49,099 --> 01:20:53,099 Blessed be America, a nation reborn. 1016 01:20:57,858 --> 01:20:59,688 Well, it's been a long journey 1017 01:20:59,902 --> 01:21:03,362 to get away from the lies and the self-deception 1018 01:21:03,947 --> 01:21:09,117 to this place of knowledge and awareness of who we really are. 1019 01:21:09,953 --> 01:21:13,463 People of flesh, immensely flawed. 1020 01:21:14,333 --> 01:21:16,673 It's hard to see the ugly truth. 1021 01:21:16,752 --> 01:21:20,302 But change can only come from acceptance. 1022 01:21:20,464 --> 01:21:23,934 And change we must, as it is our godly duty 1023 01:21:24,134 --> 01:21:26,804 to get rid of the fury and the hatred 1024 01:21:27,095 --> 01:21:29,465 that poisons our souls, makes us sick. 1025 01:21:29,640 --> 01:21:31,640 Makes us ugly. 1026 01:21:33,060 --> 01:21:34,190 Tonight, 1027 01:21:35,020 --> 01:21:38,310 we, the leaders of this great country, 1028 01:21:38,649 --> 01:21:43,739 will sin, scour, sanitize and sterilize our souls 1029 01:21:43,820 --> 01:21:48,740 until we are free again, and this country will be better for it. 1030 01:21:50,327 --> 01:21:54,037 We are not hypocrites! 1031 01:21:55,666 --> 01:21:58,336 We practice what we preach. 1032 01:22:00,546 --> 01:22:02,876 Purge and purify! Say it with me. 1033 01:22:03,298 --> 01:22:07,638 Purge and purify! Purge and purify! 1034 01:22:07,678 --> 01:22:12,268 Purge and purify! Purge and purify! 1035 01:22:12,474 --> 01:22:14,684 Purge and purify! 1036 01:22:14,726 --> 01:22:16,726 Let us begin. 1037 01:22:17,187 --> 01:22:19,607 All right, look, it's after midnight. We need to move. 1038 01:22:19,690 --> 01:22:21,270 I need a four-man team in there. 1039 01:22:21,358 --> 01:22:23,568 I need three with me. Got it? Go! 1040 01:22:23,652 --> 01:22:25,362 Bishop! 1041 01:22:27,072 --> 01:22:28,242 Bishop! 1042 01:22:35,789 --> 01:22:36,789 Bishop! 1043 01:22:41,003 --> 01:22:42,003 Bishop! 1044 01:22:46,466 --> 01:22:47,796 I'm unarmed. 1045 01:22:48,927 --> 01:22:51,047 How well do you know this Dante? 1046 01:22:51,138 --> 01:22:53,558 Not well. So keep your eye on him. 1047 01:22:54,349 --> 01:22:56,559 Our boy is gonna get himself killed. 1048 01:22:57,102 --> 01:22:58,272 I'm unarmed. 1049 01:23:00,063 --> 01:23:02,073 You know this lunatic, Dante? 1050 01:23:03,233 --> 01:23:05,113 Yeah. I do. 1051 01:23:06,570 --> 01:23:07,860 Guns down. 1052 01:23:09,907 --> 01:23:11,567 What the hell are you doing here? 1053 01:23:12,534 --> 01:23:14,624 Trying to get yourself killed? 1054 01:23:16,955 --> 01:23:18,825 Is that the tunnel for the cathedral? 1055 01:23:19,791 --> 01:23:22,001 How the fuck do you know about the tunnel? 1056 01:23:25,589 --> 01:23:27,299 I asked you a question. 1057 01:23:33,263 --> 01:23:37,313 This is no longer an assassination. This is a rescue mission. 1058 01:23:38,977 --> 01:23:42,107 Jesus died for their sins. 1059 01:23:45,984 --> 01:23:48,284 And now, our modern-day martyrs 1060 01:23:48,445 --> 01:23:50,655 will die for our trespasses. 1061 01:23:54,785 --> 01:23:57,545 Our martyr's name is Lawrence. 1062 01:23:58,664 --> 01:24:03,134 A lifelong drug addict. He wants to make amends. 1063 01:24:04,378 --> 01:24:08,378 He wants to serve his god and his government. 1064 01:24:10,133 --> 01:24:12,433 Let's thank Lawrence for his gift. 1065 01:24:12,469 --> 01:24:14,219 Thank you, Lawrence. 1066 01:24:16,640 --> 01:24:19,350 - Thank you for your gift, Lawrence. - Thank you very much, Lawrence. 1067 01:24:20,143 --> 01:24:21,643 We love you, Lawrence. 1068 01:24:30,279 --> 01:24:33,949 These weapons have been cleansed with holy water, 1069 01:24:34,283 --> 01:24:38,953 and they are now instruments of destruction. 1070 01:24:42,082 --> 01:24:43,082 Fuck! 1071 01:24:46,837 --> 01:24:49,167 You all know the loyal harmon James. 1072 01:24:49,673 --> 01:24:53,053 Worked with the nffa tirelessly for many years. 1073 01:24:54,094 --> 01:24:57,514 Harmon will be the first purger of the evening. 1074 01:25:05,272 --> 01:25:09,982 I'm sorry. No, no, no. Please, please, please, please. No, no, no. 1075 01:25:11,695 --> 01:25:14,695 Please, no, no! I'm sorry! No, please! 1076 01:25:15,199 --> 01:25:17,869 No! I'm sorry! Please, no, no! 1077 01:25:18,577 --> 01:25:20,037 Please, no! 1078 01:25:20,996 --> 01:25:24,496 Please! No! Please, please! 1079 01:25:24,541 --> 01:25:26,211 - I'm sorry! - Release, harmon. 1080 01:25:27,461 --> 01:25:28,461 No! 1081 01:25:32,966 --> 01:25:33,966 No! 1082 01:25:36,303 --> 01:25:37,973 Release the violence from your darkened heart! 1083 01:25:38,055 --> 01:25:41,065 Scour your soul. Let the light in. 1084 01:25:42,226 --> 01:25:44,556 You are blood-baptized. 1085 01:25:44,603 --> 01:25:48,193 And you are born again! 1086 01:25:54,112 --> 01:25:58,072 His light entered your heart, harmon. 1087 01:25:59,368 --> 01:26:00,368 Yeah. 1088 01:26:05,874 --> 01:26:08,044 The power of purging! 1089 01:26:08,085 --> 01:26:10,095 Purge and purify! 1090 01:26:10,420 --> 01:26:12,710 Purge and purify! 1091 01:26:12,756 --> 01:26:16,586 Purge and purify! Purge and purify! 1092 01:26:17,135 --> 01:26:19,295 Purge and purify! 1093 01:26:19,388 --> 01:26:21,258 Purge and purify! 1094 01:26:27,604 --> 01:26:28,614 Psst. 1095 01:26:29,273 --> 01:26:31,943 No matter what happens, we stay together. 1096 01:26:35,112 --> 01:26:37,612 All right, this takes us to the mechanical room. 1097 01:26:37,656 --> 01:26:39,946 From there, we can access the cathedral. 1098 01:26:50,169 --> 01:26:51,959 Stay there. Where do we go? 1099 01:26:52,004 --> 01:26:55,264 The church is above us. So are 50 secret service agents. 1100 01:26:55,299 --> 01:26:57,629 You're gonna take the staircase to the balcony. 1101 01:26:57,718 --> 01:27:00,758 Me and my guys, we're gonna enter from behind the altar and this side here. 1102 01:27:00,804 --> 01:27:03,434 Okay, good. Let's go get our girl, yeah? 1103 01:27:08,896 --> 01:27:13,226 Before we get to our communal purge, the holy horde of many martyrs, 1104 01:27:14,318 --> 01:27:16,948 I'd like to introduce a guest 1105 01:27:17,446 --> 01:27:22,826 who's going to be the centerpiece of a very special purge ceremony tonight. 1106 01:27:25,537 --> 01:27:26,827 This person 1107 01:27:28,332 --> 01:27:31,962 has threatened to dismantle everything 1108 01:27:32,002 --> 01:27:35,012 that we, new founding fathers, have done. 1109 01:27:38,717 --> 01:27:42,387 We must rid ourselves 1110 01:27:44,181 --> 01:27:50,351 of the negative emotions that she has stirred inside. 1111 01:27:51,688 --> 01:27:56,688 We must stop her from poisoning our great country 1112 01:27:57,361 --> 01:28:00,361 by taking away our freedoms. 1113 01:28:03,784 --> 01:28:04,784 Yes! 1114 01:28:17,714 --> 01:28:21,514 I would like all the founding fathers to come to the altar. 1115 01:28:22,052 --> 01:28:23,512 Join me, brothers, 1116 01:28:24,179 --> 01:28:27,179 as we eliminate evil 1117 01:28:28,225 --> 01:28:30,025 and purge as one. 1118 01:28:32,104 --> 01:28:36,324 There is a fountain filled with blood 1119 01:28:36,567 --> 01:28:40,777 drawn from immanuel's veins 1120 01:28:42,906 --> 01:28:47,326 and sinners, plunged beneath that flood 1121 01:28:48,996 --> 01:28:53,826 lose all their guilty stains 1122 01:29:05,762 --> 01:29:07,012 lord of air, 1123 01:29:07,723 --> 01:29:09,313 lord of earth, 1124 01:29:09,391 --> 01:29:13,771 we ask that you receive this child into your loving arms. 1125 01:29:19,484 --> 01:29:21,824 We are sinners. 1126 01:29:22,070 --> 01:29:23,660 Let us release. 1127 01:29:25,199 --> 01:29:27,659 Caleb, our leader, 1128 01:29:27,951 --> 01:29:31,081 I invite you, sir, to lead us in this purging 1129 01:29:31,622 --> 01:29:35,132 as you have and as you will. 1130 01:29:42,549 --> 01:29:48,179 Blessed be our new founding fathers for letting us purge. 1131 01:30:01,652 --> 01:30:06,162 Blessed be America, a nation reborn. 1132 01:30:06,657 --> 01:30:07,817 Rifle! 1133 01:31:05,549 --> 01:31:07,089 She's alive. 1134 01:31:11,388 --> 01:31:12,428 Down! 1135 01:31:38,749 --> 01:31:40,419 Where you all at? 1136 01:31:45,547 --> 01:31:47,507 The hell are you all doing up there? 1137 01:31:50,052 --> 01:31:52,052 Bring your asses down here. 1138 01:31:56,016 --> 01:31:57,266 My negro. 1139 01:31:58,352 --> 01:31:59,482 Let's go. 1140 01:32:11,740 --> 01:32:13,370 - Thank you. - I got you. I got you. 1141 01:32:23,126 --> 01:32:24,126 Hi. 1142 01:32:25,671 --> 01:32:27,711 - You okay? - Yeah. 1143 01:32:29,508 --> 01:32:31,548 Thank you. Again. 1144 01:32:33,804 --> 01:32:34,804 What was that? 1145 01:32:34,847 --> 01:32:37,427 My men taking care of business. Go cover me. 1146 01:32:38,559 --> 01:32:41,599 We're headed out. Back exit. We have her. 1147 01:32:42,521 --> 01:32:44,311 And we have him. 1148 01:32:48,193 --> 01:32:49,193 Move. 1149 01:32:50,487 --> 01:32:51,487 Hey! 1150 01:32:52,155 --> 01:32:53,865 - Listen to me. - Get off of me. 1151 01:32:53,949 --> 01:32:55,989 - Mr. bishop. Please. - Watch our backs. 1152 01:32:56,076 --> 01:32:57,866 Just take a second and listen to me. 1153 01:32:57,953 --> 01:33:00,503 - It's on our way to the exit. - I can win without this. 1154 01:33:00,581 --> 01:33:01,961 - Please! - Cover our backs. 1155 01:33:01,999 --> 01:33:04,169 You will win. I'm gonna make sure that happens. 1156 01:33:04,251 --> 01:33:05,631 - Open up! - Stop. 1157 01:33:06,086 --> 01:33:08,666 This is murder. If you do this, 1158 01:33:08,755 --> 01:33:10,665 you will be no different than them. 1159 01:33:10,757 --> 01:33:11,757 Get her. 1160 01:33:11,842 --> 01:33:13,432 Nope! Don't. 1161 01:33:14,678 --> 01:33:15,968 Listen to her. 1162 01:33:16,013 --> 01:33:17,473 She knows what she's doing. 1163 01:33:18,015 --> 01:33:20,065 We don't need to do this. 1164 01:33:20,142 --> 01:33:21,892 Hang on, Dante. 1165 01:33:21,977 --> 01:33:23,597 Get the fuck out of my way. 1166 01:33:24,730 --> 01:33:26,190 Wait, please! 1167 01:33:34,865 --> 01:33:36,415 Don't do this. 1168 01:33:36,867 --> 01:33:40,197 If you do this, you will be no different than them. 1169 01:33:42,289 --> 01:33:45,289 We can't be like them. 1170 01:33:49,796 --> 01:33:51,046 Look at me. 1171 01:34:03,602 --> 01:34:04,732 Purge, 1172 01:34:05,479 --> 01:34:06,899 my son. 1173 01:34:07,564 --> 01:34:09,484 Purge. 1174 01:34:09,733 --> 01:34:13,153 It's your right as an American. 1175 01:34:14,696 --> 01:34:17,026 Kill me. Kill me. 1176 01:34:17,658 --> 01:34:18,828 Purge. 1177 01:34:19,326 --> 01:34:21,156 You're a son of god. 1178 01:34:22,996 --> 01:34:25,996 - God wants you to purge. - Shut the fuck up! 1179 01:34:27,584 --> 01:34:28,754 Coward. 1180 01:34:30,295 --> 01:34:31,495 Purge! 1181 01:34:32,256 --> 01:34:35,256 Do it! Do it! Yes! Yes! 1182 01:34:35,759 --> 01:34:37,219 Kill me! 1183 01:34:39,471 --> 01:34:42,931 Now, I'm gonna tell you right now, i like black people, 1184 01:34:43,934 --> 01:34:46,484 but I ain't gonna let you all shoot these white folks. 1185 01:34:46,562 --> 01:34:47,982 These are our white people. 1186 01:34:48,063 --> 01:34:49,063 Okay? 1187 01:34:50,148 --> 01:34:52,358 So, let's put 'em down. 1188 01:35:04,705 --> 01:35:06,295 You better fucking win. 1189 01:35:12,796 --> 01:35:14,666 Go. Go. 1190 01:35:14,923 --> 01:35:15,923 Move! 1191 01:35:37,487 --> 01:35:38,947 Oh, my god. 1192 01:35:41,491 --> 01:35:44,161 You murderous pig. 1193 01:35:44,703 --> 01:35:48,333 I am gonna beat the shit out of you on election day. 1194 01:35:55,339 --> 01:35:57,669 I'm not as politically correct as the senator. 1195 01:36:05,849 --> 01:36:07,389 Good night, blue cheese. 1196 01:36:10,229 --> 01:36:11,859 Well played, Leo. 1197 01:36:11,939 --> 01:36:13,189 Thanks, Joe. 1198 01:36:15,692 --> 01:36:16,992 Come on, man. 1199 01:36:17,236 --> 01:36:18,396 No, I'm not gonna hurt you. 1200 01:36:19,821 --> 01:36:21,491 We have to get you out of there. 1201 01:36:21,532 --> 01:36:23,322 Stay here, we'll find a vehicle. 1202 01:36:23,367 --> 01:36:24,867 What about these people? 1203 01:36:35,963 --> 01:36:38,013 Back, back, back! Get back! 1204 01:36:38,048 --> 01:36:40,258 - You got this. - You know I got this. 1205 01:36:45,973 --> 01:36:47,393 - How bad is it? - Not good. 1206 01:36:50,227 --> 01:36:53,227 Look, I got one more move in me. Cover me. Go! 1207 01:37:31,768 --> 01:37:32,848 Shh! Be quiet! 1208 01:37:32,936 --> 01:37:35,396 Shut him up before he draws the wrong kind of attention. 1209 01:38:14,311 --> 01:38:16,191 You motherfucker! 1210 01:38:34,289 --> 01:38:35,289 Get up. 1211 01:39:16,039 --> 01:39:17,329 Motherfucker. 1212 01:39:21,545 --> 01:39:24,345 - Okay. No, it's okay. You're safe. - Thank you. 1213 01:39:24,381 --> 01:39:27,551 I gotta get the fuck outta here! Let me out! Let me out! 1214 01:39:27,634 --> 01:39:28,644 Stop him! 1215 01:40:20,729 --> 01:40:21,729 Joe! 1216 01:40:23,023 --> 01:40:24,023 Joe? 1217 01:40:24,107 --> 01:40:26,317 You're gonna be okay, Joe. Come on. 1218 01:40:26,401 --> 01:40:27,611 We gotta get you somewhere, okay? 1219 01:40:27,653 --> 01:40:29,493 You're gonna be okay. I promise you. 1220 01:40:29,571 --> 01:40:31,781 There's nowhere to take me. 1221 01:40:32,449 --> 01:40:35,239 You're gonna be fine. That's what's important. 1222 01:40:37,829 --> 01:40:40,579 She's gonna make sure of it. Right, senator? 1223 01:40:41,250 --> 01:40:42,460 Yeah. 1224 01:40:52,010 --> 01:40:53,390 You got this. 1225 01:40:56,557 --> 01:40:57,807 I got this. 1226 01:41:01,645 --> 01:41:02,775 Marcos... 1227 01:41:12,155 --> 01:41:14,155 Joe, Joe, Joe. 1228 01:41:15,158 --> 01:41:16,158 Breathe, Joe, breathe. 1229 01:41:17,452 --> 01:41:18,452 No. 1230 01:41:20,163 --> 01:41:22,963 Wake up, Joe. Wake up! 1231 01:41:23,625 --> 01:41:24,625 Joe! 1232 01:41:54,907 --> 01:41:56,867 That was senator roan this morning, 1233 01:41:56,950 --> 01:41:58,990 casting the first vote of the day. 1234 01:41:59,036 --> 01:42:01,116 It's been a great day for the senator so far, 1235 01:42:01,205 --> 01:42:03,585 having already won New York, California, and... 1236 01:42:03,916 --> 01:42:06,876 Wait, hold on, I am getting word, right now, 1237 01:42:06,960 --> 01:42:09,630 that the senator has also taken Florida, 1238 01:42:09,713 --> 01:42:14,013 which puts her well over the 270 electoral votes for the win. 1239 01:42:14,051 --> 01:42:15,051 So that is it. 1240 01:42:15,135 --> 01:42:19,465 It is now official, the next president of the United States will be Charlie roan. 1241 01:42:19,640 --> 01:42:23,440 And president-elect roan has already stated that her first order of business 1242 01:42:23,519 --> 01:42:27,269 will be taking executive action to put an end to the purge. 1243 01:42:27,356 --> 01:42:28,356 Updates? 1244 01:42:29,650 --> 01:42:30,900 It's a landslide. 1245 01:42:38,575 --> 01:42:41,785 All right, I'll come by tomorrow. We can get started on the ceiling. 1246 01:42:41,870 --> 01:42:43,080 Sounds good. 1247 01:42:54,258 --> 01:42:56,718 This place is really coming along, Marcos. 1248 01:42:58,762 --> 01:43:00,472 Joe would be really happy. 1249 01:43:03,725 --> 01:43:05,595 I'll catch you later, kid. 1250 01:43:23,495 --> 01:43:25,285 We're just now hearing reports 1251 01:43:25,372 --> 01:43:27,712 about a few scattered incidents around the country 1252 01:43:27,791 --> 01:43:31,921 where nffa supporters are reacting violently to this defeat. 1253 01:43:31,962 --> 01:43:37,132 They are burning cars, breaking windows, looting, attacking police officers...