1 00:03:19,809 --> 00:03:21,314 A week ago, the only thing 2 00:03:21,414 --> 00:03:22,142 I thought was... 3 00:03:22,242 --> 00:03:25,767 Out of the ordinary was that it was my birthday. 4 00:03:48,976 --> 00:03:52,041 Sorry. 5 00:03:52,076 --> 00:03:54,076 I'm just bored. 6 00:03:55,642 --> 00:03:57,642 Oh. 7 00:04:09,143 --> 00:04:11,242 Unit 5, come in. 8 00:04:12,776 --> 00:04:14,974 Unit 5, come in. 9 00:04:15,009 --> 00:04:17,009 Do you read me, unit 5? 10 00:04:18,776 --> 00:04:20,001 Of course, things. 11 00:04:20,101 --> 00:04:22,101 Didn't really start here. 12 00:04:27,809 --> 00:04:30,909 * I'll have a blue... * 13 00:04:30,944 --> 00:04:33,374 How do I look? 14 00:04:33,409 --> 00:04:35,409 - The truth? - I look like... 15 00:04:35,411 --> 00:04:37,043 a rock star, don't I? 16 00:04:37,143 --> 00:04:39,505 You look great. Hey, what's going on... 17 00:04:39,605 --> 00:04:40,142 with you? 18 00:04:40,242 --> 00:04:41,362 - What? - Why are you acting... 19 00:04:41,420 --> 00:04:41,776 so weird? 20 00:04:41,876 --> 00:04:43,114 What do you mean? You got drugs on you? 21 00:04:43,214 --> 00:04:43,776 Smoking cigarettes? 22 00:04:43,876 --> 00:04:45,636 Huh? Oh, just holding them for a friend, huh? 23 00:04:45,643 --> 00:04:46,324 Have a good time. 24 00:04:46,342 --> 00:04:48,375 - Ha ha. - Have a good time. 25 00:04:48,410 --> 00:04:51,409 Aggie, you okay? 26 00:04:53,076 --> 00:04:56,474 Sexy. 27 00:04:56,509 --> 00:04:58,641 Do you hate me? 28 00:04:58,676 --> 00:05:00,476 As much now as the day I met you. 29 00:05:00,576 --> 00:05:02,699 You know, I might be contagious. 30 00:05:02,799 --> 00:05:04,010 I could be immune. 31 00:05:04,110 --> 00:05:07,175 What about the party? Like they're gonna miss me. 32 00:05:07,275 --> 00:05:09,621 What about the cake? 33 00:05:09,656 --> 00:05:11,968 I'd like two words... 34 00:05:12,068 --> 00:05:13,068 on my tombstone-... 35 00:05:13,110 --> 00:05:15,175 'What if?' 36 00:05:15,210 --> 00:05:18,442 What if I had said screw the cake? 37 00:05:18,477 --> 00:05:19,976 Single tonight, Walter? 38 00:05:20,076 --> 00:05:22,340 Not actually, no. 39 00:05:22,375 --> 00:05:24,908 - Oh, hey! - Oh, come on. 40 00:05:24,943 --> 00:05:26,135 Why don't you wag your tail at me... 41 00:05:26,235 --> 00:05:27,075 in the bitches' room? 42 00:05:27,076 --> 00:05:28,542 Sybil. 43 00:05:28,642 --> 00:05:29,919 What if I had been... 44 00:05:30,019 --> 00:05:30,539 a bit more... 45 00:05:30,576 --> 00:05:32,209 Sybil, I wouldn't wag my tail in the bathroom... 46 00:05:32,309 --> 00:05:35,142 with you if you were the last bitch on earth. 47 00:05:35,242 --> 00:05:38,507 Tactful? 48 00:05:38,542 --> 00:05:41,207 Sparrow, I repeat. 49 00:05:41,242 --> 00:05:43,676 We have an unidentified scavenger sighting. 50 00:05:43,776 --> 00:05:45,376 It's one minute to 5:00, Sybil. 51 00:05:45,476 --> 00:05:48,609 Then we're agreed you're still on duty. 52 00:05:50,776 --> 00:05:53,776 Mm-hmm, yeah, sure. 53 00:05:54,909 --> 00:05:57,809 Sounds delicious. Can I get it to go? 54 00:06:00,110 --> 00:06:02,793 Right. 55 00:06:02,828 --> 00:06:05,476 Okay okay. 56 00:06:15,309 --> 00:06:18,441 Come to papa. 57 00:06:18,476 --> 00:06:20,076 Maybe you'd like to hear a story. 58 00:06:20,176 --> 00:06:22,574 Hmm? 59 00:06:22,609 --> 00:06:25,809 Yeah, once upon a time... 60 00:06:25,844 --> 00:06:27,908 there was a dog... 61 00:06:27,943 --> 00:06:29,576 who lived a life of terror, 62 00:06:29,676 --> 00:06:32,741 feared no one. 63 00:06:32,776 --> 00:06:36,309 But although his teeth were sharp... 64 00:06:36,344 --> 00:06:38,710 and his belly full, 65 00:06:38,745 --> 00:06:41,076 his heart was empty. 66 00:06:41,176 --> 00:06:44,242 He decided to go on a journey... 67 00:06:44,277 --> 00:06:48,075 to a land far far away, 68 00:06:48,110 --> 00:06:51,642 where he came upon a wooden shack one day... 69 00:06:51,677 --> 00:06:55,143 with a thin old man inside. 70 00:06:55,178 --> 00:06:57,876 And he invited him in. 71 00:06:57,911 --> 00:07:00,726 The dog... 72 00:07:00,761 --> 00:07:03,068 was overjoyed. 73 00:07:03,103 --> 00:07:05,376 And that night... 74 00:07:05,476 --> 00:07:08,709 warm smoke billowed from the chimney above, 75 00:07:08,744 --> 00:07:10,874 but, oh... 76 00:07:10,909 --> 00:07:13,909 what an odd-smelling smoke this was. 77 00:07:13,944 --> 00:07:17,143 You see, the land was China. 78 00:07:18,309 --> 00:07:21,259 And in China, 79 00:07:21,294 --> 00:07:23,801 they eat dog. 80 00:07:23,836 --> 00:07:26,309 Whoa! Ooh! 81 00:07:28,009 --> 00:07:31,342 Let me see who your irresponsible owner is. 82 00:07:41,242 --> 00:07:44,242 Oh, god! 83 00:07:50,076 --> 00:07:52,076 Damn it! 84 00:07:54,509 --> 00:07:57,741 Didn't like my story, huh? 85 00:07:57,776 --> 00:08:01,509 That's all right. I can take criticism. 86 00:08:29,342 --> 00:08:31,110 Oh, god. 87 00:08:31,210 --> 00:08:33,460 Oh, I don't believe this shit. 88 00:08:37,409 --> 00:08:40,743 All right, buddy, pick a spot. 89 00:08:45,009 --> 00:08:48,143 Now where'd you go? 90 00:09:39,542 --> 00:09:41,110 Destiny-... 91 00:09:41,210 --> 00:09:43,242 Maybe that's too big a word for it. 92 00:09:43,342 --> 00:09:46,147 If I'd been nicer to Sybil, she never would have sent me... 93 00:09:46,247 --> 00:09:46,976 after that dog. 94 00:09:47,076 --> 00:09:49,542 I wouldn't have been late to meet Agatha, 95 00:09:49,642 --> 00:09:52,209 and none of this would have happened. 96 00:09:52,309 --> 00:09:54,076 But I was late. 97 00:09:54,176 --> 00:09:56,309 And that's all it took. 98 00:09:56,344 --> 00:09:58,309 Oh! 99 00:09:59,642 --> 00:10:02,441 Take a look at that. Try not to throw up. 100 00:10:02,541 --> 00:10:03,275 Oh oh, god! 101 00:10:03,375 --> 00:10:05,374 'Nasty evil dog'- 102 00:10:05,409 --> 00:10:07,741 That's what 'Ned' stands for. 103 00:10:07,776 --> 00:10:09,341 If I ever see him again, he's gonna be Ned... 104 00:10:09,441 --> 00:10:09,943 with two d's-... 105 00:10:10,043 --> 00:10:11,609 'Nasty evil dead dog. ' 106 00:10:11,709 --> 00:10:13,557 All right, now take a deep breath. 107 00:10:13,657 --> 00:10:14,157 Dead Ned. 108 00:10:14,210 --> 00:10:16,409 That's what he's gonna be. And remember, 109 00:10:16,509 --> 00:10:18,376 it's your birthday, okay? 110 00:10:18,476 --> 00:10:19,653 Yeah, I've been thinking about that. 111 00:10:19,753 --> 00:10:19,976 Hmm-hmm. 112 00:10:20,076 --> 00:10:21,885 Why is it we go and see your friends... 113 00:10:21,985 --> 00:10:22,709 on my birthday? 114 00:10:22,809 --> 00:10:24,275 Um... 115 00:10:24,375 --> 00:10:27,143 Probably because you don't have any. 116 00:10:27,178 --> 00:10:28,743 Oh. 117 00:10:28,843 --> 00:10:30,808 Makes sense. 118 00:10:30,843 --> 00:10:33,541 So I'm older, I'm disfigured, 119 00:10:33,576 --> 00:10:35,476 and I'm spending an evening in hell. 120 00:10:35,576 --> 00:10:37,490 - No. - I suppose I'm buying... 121 00:10:37,590 --> 00:10:38,776 that for you too. 122 00:10:38,876 --> 00:10:40,114 Well, actually, I've had a good long time... 123 00:10:40,214 --> 00:10:40,776 to flip through it. 124 00:10:40,876 --> 00:10:42,409 Why don't you give it a try? 125 00:10:42,509 --> 00:10:44,918 Have some writer fill my head with nonsense? 126 00:10:45,018 --> 00:10:46,309 I'll wait for the movie. 127 00:10:46,409 --> 00:10:47,909 You don't know what you're missing. 128 00:10:48,009 --> 00:10:50,776 Hmm, and yet life goes on. 129 00:10:50,811 --> 00:10:52,941 'The number 23.' 130 00:10:52,976 --> 00:10:55,943 A novel of obsession by Topsy Kretts. ' 131 00:10:55,978 --> 00:10:57,943 Hmm. 132 00:10:58,909 --> 00:11:01,175 'A heart-wrenching odyssey into paranoia. 133 00:11:01,275 --> 00:11:03,809 One of the most horrifying metamorphoses ever told. 134 00:11:03,909 --> 00:11:06,340 Beware of the dog next door. ' 135 00:11:06,375 --> 00:11:09,342 Get out of here. Are you kidding me? 136 00:11:09,377 --> 00:11:11,309 I'm buying this for you, okay? 137 00:11:11,409 --> 00:11:12,943 - Would you get the cake? - Yeah. 138 00:11:13,043 --> 00:11:15,070 February 3rd, that makes... 139 00:11:15,170 --> 00:11:15,743 me Aquarius. 140 00:11:15,843 --> 00:11:19,076 Experts say friends are vitally important. 141 00:11:19,111 --> 00:11:20,609 - Hi. - Hello. 142 00:11:20,709 --> 00:11:22,110 - Hi. - Hey. 143 00:11:22,210 --> 00:11:25,507 - Hello. - Hey. 144 00:11:25,542 --> 00:11:27,043 I'm sorry we're late. 145 00:11:27,143 --> 00:11:29,209 - Nothing a kiss won't cure. - Oh! 146 00:11:29,309 --> 00:11:31,679 I am living proof of... 147 00:11:31,779 --> 00:11:33,409 the fallacy of astrology. 148 00:11:33,509 --> 00:11:35,515 Hi. How's your arm, birthday boy? 149 00:11:35,550 --> 00:11:37,521 You okay? Just waiting for it... 150 00:11:37,621 --> 00:11:38,142 to fall off. 151 00:11:38,242 --> 00:11:40,130 Good thing it didn't bite you somewhere else. 152 00:11:40,230 --> 00:11:40,309 Oh. 153 00:11:40,409 --> 00:11:41,899 Five seconds. Five seconds. 154 00:11:41,999 --> 00:11:42,509 Fourth word. 155 00:11:42,609 --> 00:11:44,743 Birds, butterflies, birds. It flies. 156 00:11:44,843 --> 00:11:46,142 - Birds, birds. - Flies, flies. 157 00:11:46,242 --> 00:11:49,617 'Lord of the flies'! 158 00:11:51,576 --> 00:11:54,176 - Okay, you're next. - Thank you. 159 00:12:06,409 --> 00:12:08,203 'All the characters in this... 160 00:12:08,303 --> 00:12:09,110 book are fictitious, 161 00:12:09,210 --> 00:12:10,887 and anyone finding a resemblance... 162 00:12:10,987 --> 00:12:11,987 to actual persons, 163 00:12:12,009 --> 00:12:15,159 living or dead, should proceed no further. ' 164 00:12:19,876 --> 00:12:22,206 Now it's time for birthday sex. 165 00:12:23,210 --> 00:12:25,676 I need a lot of birthday sex. 166 00:12:30,442 --> 00:12:32,441 - You know what? - What? 167 00:12:32,476 --> 00:12:33,976 Let's sit out here for a while. 168 00:12:34,076 --> 00:12:36,374 Oh-oh, honey. 169 00:12:36,409 --> 00:12:39,175 Come on, it'll be romantic. Yeah, but it's also cold. 170 00:12:39,275 --> 00:12:41,607 Here, take my coat. 171 00:12:41,642 --> 00:12:44,976 Your jacket, take it. I'll call you. 172 00:12:49,642 --> 00:12:52,909 Mom, dad. I thought I heard voices. 173 00:12:52,944 --> 00:12:54,476 Well, you know, 174 00:12:54,576 --> 00:12:56,637 if someone was in bed asleep the way they were... 175 00:12:56,737 --> 00:12:57,376 supposed to be, 176 00:12:57,476 --> 00:12:58,961 they wouldn't hear any voices. 177 00:12:59,061 --> 00:12:59,676 In bed? Okay. 178 00:12:59,776 --> 00:13:02,774 You're supposed to be in bed. 179 00:13:02,809 --> 00:13:05,876 Oh, dad. Dad, I, uh, forgot to give you this. 180 00:13:05,976 --> 00:13:08,041 - Here. - Oh, cool. 181 00:13:08,076 --> 00:13:09,970 Yeah, I wrapped it myself. 182 00:13:10,070 --> 00:13:10,309 Yeah. 183 00:13:10,409 --> 00:13:13,943 I accept bribes any time of the day or night. 184 00:13:13,978 --> 00:13:15,709 Back door? 185 00:13:15,809 --> 00:13:17,542 She went down the alley. 186 00:13:17,642 --> 00:13:19,376 Wow, that's cool. 187 00:13:19,476 --> 00:13:22,243 Robin, she's a nice girl. 188 00:13:22,278 --> 00:13:25,010 Make sure she stays that way. 189 00:13:25,110 --> 00:13:27,443 All right. Good night, dad. 190 00:13:27,478 --> 00:13:29,776 - Happy birthday. - Thanks. 191 00:13:40,110 --> 00:13:42,735 'Chapter 1: You can... 192 00:13:42,785 --> 00:13:44,442 call me Fingerling. 193 00:13:44,542 --> 00:13:46,574 It's not my real name. 194 00:13:46,609 --> 00:13:49,342 It came from a book I read as a child, 195 00:13:49,442 --> 00:13:51,892 'Fingerling at the zoo. ' 196 00:13:51,927 --> 00:13:54,307 Paper flap long gone, 197 00:13:54,342 --> 00:13:57,843 it had a green hardback cover and mottled texture. 198 00:13:57,943 --> 00:14:01,442 It was possibly my very first book. 199 00:14:01,477 --> 00:14:03,110 Funny, 200 00:14:03,210 --> 00:14:06,274 I can't recall what it was about. 201 00:14:06,309 --> 00:14:08,843 The only thing I remember is the name-... 202 00:14:08,943 --> 00:14:10,809 Fingerling. 203 00:14:10,909 --> 00:14:13,476 I wished it was mine... 204 00:14:13,511 --> 00:14:16,342 And now it is. ' 205 00:14:28,843 --> 00:14:30,542 This is your first bite? 206 00:14:30,642 --> 00:14:32,607 First animal one, yes. 207 00:14:32,642 --> 00:14:35,209 My wife, she has these gnawing urges... 208 00:14:35,309 --> 00:14:37,274 in her sleep and... 209 00:14:37,309 --> 00:14:40,041 Tell me about this canine Ned. 210 00:14:40,076 --> 00:14:41,637 What would you do if you came across... 211 00:14:41,665 --> 00:14:42,043 him again? 212 00:14:42,143 --> 00:14:45,476 If I was in my truck, I'd accelerate... 213 00:14:45,511 --> 00:14:47,509 until I heard a thud. 214 00:14:49,642 --> 00:14:51,709 I'm sorry. I'm just-I'm joking. 215 00:14:51,809 --> 00:14:53,709 I just-this is just silly. 216 00:14:53,809 --> 00:14:55,815 Mr. Sparrow, animal-control... 217 00:14:55,915 --> 00:14:57,110 regulations state... 218 00:14:57,210 --> 00:14:59,743 that any officer suffering at the hands of an animal... 219 00:14:59,843 --> 00:15:03,175 must undergo psychological counseling within seven days... 220 00:15:03,275 --> 00:15:05,175 to evaluate their state of mind. 221 00:15:05,275 --> 00:15:07,342 I gave him my arm on a platter. 222 00:15:07,442 --> 00:15:10,342 Can't blame a creature of lower intelligence for that. 223 00:15:10,442 --> 00:15:12,528 I made a mistake, okay? Write that down. 224 00:15:12,628 --> 00:15:13,509 I made a mistake. 225 00:15:13,609 --> 00:15:16,442 It's my fault-like when I told my wife. 226 00:15:16,542 --> 00:15:18,209 She could choose the color... 227 00:15:18,309 --> 00:15:20,442 for the living room walls, you know? 228 00:15:20,542 --> 00:15:24,142 Not that women are of lower intelligence, just... 229 00:15:26,876 --> 00:15:29,009 Have a good day, Mr. Sparrow. 230 00:15:29,044 --> 00:15:30,175 No, I'm jus- 231 00:15:30,275 --> 00:15:33,875 No, Agatha is the most intelligent person I know. 232 00:15:34,509 --> 00:15:36,409 What she sees in me, I'm not sure. 233 00:15:36,509 --> 00:15:38,142 Look... 234 00:15:38,242 --> 00:15:40,309 I love my job, and I'm good at it. 235 00:15:40,409 --> 00:15:42,142 Ned got away. 236 00:15:42,242 --> 00:15:44,808 Well, yeah, but... 237 00:15:44,843 --> 00:15:46,432 Don't worry. Apart from a flawed... 238 00:15:46,532 --> 00:15:47,275 sense of humor, 239 00:15:47,375 --> 00:15:49,509 I'm giving you a clean bill of health. 240 00:15:49,609 --> 00:15:51,209 You're not a danger to anyone. 241 00:15:51,309 --> 00:15:54,909 That's why you can go and have the whole day off. 242 00:15:55,375 --> 00:15:58,141 Really? 243 00:15:58,176 --> 00:16:00,141 I'll take it. 244 00:16:00,176 --> 00:16:01,776 - Mr. Sparrow. - Yeah. 245 00:16:01,876 --> 00:16:04,442 What color did your wife choose for the walls? 246 00:16:04,542 --> 00:16:06,642 Red, blood red. 247 00:16:13,509 --> 00:16:15,534 'Chapter 2: 248 00:16:18,676 --> 00:16:21,292 Imagine me, if you must, 249 00:16:21,327 --> 00:16:23,909 as someone you once knew. 250 00:16:25,709 --> 00:16:29,542 Someone perhaps you liked. 251 00:16:29,577 --> 00:16:32,576 Or better yet, 252 00:16:32,611 --> 00:16:35,541 imagine me as you. 253 00:16:35,576 --> 00:16:38,175 As a kid, I was top of my class, 254 00:16:38,210 --> 00:16:40,542 not because I liked studying, but because I realized... 255 00:16:40,642 --> 00:16:43,309 that an education was my best shot at getting out. 256 00:16:43,409 --> 00:16:46,542 See, the stork dropped me in a small dustbowl of a town. 257 00:16:46,642 --> 00:16:48,542 There wasn't anything wrong with it. 258 00:16:48,642 --> 00:16:50,607 As far as boring towns go, 259 00:16:50,642 --> 00:16:53,876 I'm sure it ranked above average. 260 00:16:53,911 --> 00:16:56,743 I had friends, but... 261 00:16:58,242 --> 00:17:00,609 I always felt alone. 262 00:17:03,176 --> 00:17:05,374 No one ever left, 263 00:17:05,409 --> 00:17:07,309 but I wasn't gonna die here. 264 00:17:07,409 --> 00:17:09,043 As much as I loved him, 265 00:17:09,143 --> 00:17:12,342 I didn't want to be anything like my dad. 266 00:17:12,377 --> 00:17:16,240 He seemed so distant and sad. 267 00:17:16,275 --> 00:17:18,976 Numbers were his life. He was an accountant. 268 00:17:19,076 --> 00:17:21,061 And I guess he had expected me to take over... 269 00:17:21,161 --> 00:17:22,342 the business he had built, 270 00:17:22,442 --> 00:17:24,474 but I had other plans. 271 00:17:24,509 --> 00:17:26,442 My mom was tickled pink on my eighth birthday... 272 00:17:26,542 --> 00:17:29,643 when I announced I wanted to be a detective. 273 00:17:29,743 --> 00:17:31,576 Can't say the same for my father. 274 00:17:31,676 --> 00:17:34,542 It really put the kibosh on his master plan... 275 00:17:34,642 --> 00:17:37,242 and it fueled his hatred for the widow Dobkins. 276 00:17:37,342 --> 00:17:39,307 She lived next door. 277 00:17:39,342 --> 00:17:40,819 It sounds odd, but her dog Alfie... 278 00:17:41,642 --> 00:17:43,676 is the reason I became a detective. 279 00:17:43,776 --> 00:17:46,309 The grass is always greener on the other side, 280 00:17:46,409 --> 00:17:48,376 at least according to Alfie. 281 00:17:48,476 --> 00:17:50,542 That's why he was always in our yard, 282 00:17:50,642 --> 00:17:53,009 and it was my job to catch him. 283 00:17:54,876 --> 00:17:58,376 But I never crossed the fence into the widow Dobkins' yard. 284 00:17:58,476 --> 00:18:00,709 That was my father's rule. 285 00:18:00,744 --> 00:18:02,943 On my eighth birthday, 286 00:18:02,978 --> 00:18:04,943 I broke the rule. 287 00:18:09,943 --> 00:18:11,813 Now I must admit that my loneliness. 288 00:18:11,913 --> 00:18:12,576 And obsession... 289 00:18:12,676 --> 00:18:16,176 with detective stories had fueled fantasies. 290 00:18:16,211 --> 00:18:18,876 So I'm not sure of all the details, 291 00:18:18,911 --> 00:18:21,043 except one. 292 00:18:23,043 --> 00:18:25,068 The widow Dobkins was dead. 293 00:18:32,743 --> 00:18:35,609 It was a whole hour before the doctor arrived, 294 00:18:35,709 --> 00:18:37,409 and in that uncertain hour... 295 00:18:37,509 --> 00:18:39,874 my eight-year-old mind raced. 296 00:18:39,909 --> 00:18:41,585 I decided that the widow Dobkins... 297 00:18:41,685 --> 00:18:42,205 was killed... 298 00:18:42,275 --> 00:18:44,708 by a man with a deranged mind, 299 00:18:44,743 --> 00:18:47,676 A mind such as our town had never seen before. 300 00:18:47,776 --> 00:18:49,941 No one would be safe from him, not even... 301 00:18:50,041 --> 00:18:50,843 his loved ones. 302 00:18:50,943 --> 00:18:53,041 Especially his loved ones. 303 00:18:53,076 --> 00:18:54,650 Of course, a doctor later concluded that... 304 00:18:54,750 --> 00:18:55,350 it was suicide, 305 00:18:55,409 --> 00:18:57,974 But I never believed it. 306 00:18:58,009 --> 00:18:59,952 By then, my mind had been opened... 307 00:19:00,052 --> 00:19:01,609 to a whole new existence. 308 00:19:01,709 --> 00:19:04,943 From this, a detective was born-... 309 00:19:04,978 --> 00:19:07,076 Detective Fingerling. ' 310 00:19:12,009 --> 00:19:14,009 This has promise too. 311 00:19:15,309 --> 00:19:18,010 Hey, there you are. What are you doing? 312 00:19:18,110 --> 00:19:20,507 I'll clean this up later. 313 00:19:20,542 --> 00:19:22,342 Filling your head with nonsense, are you? 314 00:19:22,442 --> 00:19:25,274 - Did you read this? - Most of it. 315 00:19:25,309 --> 00:19:28,609 It's very creative. This Fingerling guy. 316 00:19:28,644 --> 00:19:30,175 Yeah, it's a cool name. 317 00:19:30,275 --> 00:19:32,476 Yeah, what did you make of him? 318 00:19:32,576 --> 00:19:34,544 I loved him at the-well, at the beginning 319 00:19:34,644 --> 00:19:34,876 I did. 320 00:19:34,976 --> 00:19:36,809 What do you mean at the beginning? 321 00:19:36,909 --> 00:19:39,776 Well, he-how far have you gotten? 322 00:19:39,811 --> 00:19:41,741 - Oh, two chapters. - Oh. 323 00:19:41,776 --> 00:19:43,453 Honey, will you move this ladder for me, 324 00:19:43,553 --> 00:19:44,409 Just right over here? 325 00:19:44,509 --> 00:19:46,568 You know, honey, this Fingerling guy... 326 00:19:46,668 --> 00:19:47,943 reminds me of my life. 327 00:19:48,043 --> 00:19:50,175 It's so weird. 328 00:19:50,210 --> 00:19:53,454 Like, it's like my childhood, my memories, 329 00:19:53,554 --> 00:19:54,110 you know? 330 00:19:54,210 --> 00:19:56,685 Will you hand me that blue paint? 331 00:19:57,909 --> 00:20:00,159 - Here. - Fingerling's nothing... 332 00:20:00,259 --> 00:20:00,876 like you. 333 00:20:00,976 --> 00:20:04,274 Oh, yeah, look at that? 334 00:20:04,309 --> 00:20:06,633 'Fingerling at the zoo. ' My mother read it to me... 335 00:20:06,733 --> 00:20:07,542 when I was a kid. 336 00:20:07,642 --> 00:20:09,576 I'm sure a lot of people read that as a kid. 337 00:20:09,676 --> 00:20:11,941 - Did you? - No. 338 00:20:11,976 --> 00:20:13,302 - Ha-aa! - But you know what? 339 00:20:13,402 --> 00:20:14,676 Every time I read a book, 340 00:20:14,776 --> 00:20:17,323 it's like, the author stole a part of me that 341 00:20:17,423 --> 00:20:18,643 I thought only I knew. 342 00:20:18,743 --> 00:20:20,677 Someday I'm gonna write a book and I'll do it... 343 00:20:20,777 --> 00:20:21,476 to somebody else. 344 00:20:21,576 --> 00:20:24,242 I don't know, hon. It's-it's just really... 345 00:20:24,342 --> 00:20:26,546 kind of strange. You know what? 346 00:20:26,581 --> 00:20:28,751 There's a lot of neighborhoods with... 347 00:20:28,851 --> 00:20:30,110 houses just like yours, 348 00:20:30,210 --> 00:20:32,076 with streets just like yours. 349 00:20:32,176 --> 00:20:33,943 Yeah? With dogs next door? 350 00:20:34,043 --> 00:20:36,509 Oh, your neighbor had a dog. Well, that's shocking. 351 00:20:36,609 --> 00:20:38,406 It wasn't called Alfie. 352 00:20:38,506 --> 00:20:39,542 It was called Chief. 353 00:20:39,642 --> 00:20:41,542 'Mis-chief' my father called it. 354 00:20:41,642 --> 00:20:45,076 He used to escape all the time. That's why I became an a. C.o. 355 00:20:45,176 --> 00:20:46,576 Fingerling's a detective. 356 00:20:46,676 --> 00:20:49,592 I used to collect detective magazines. 357 00:20:49,627 --> 00:20:52,509 And the widow next door, Mrs. Dobkins, 358 00:20:52,544 --> 00:20:54,809 Well, that's like my mom. 359 00:20:56,375 --> 00:20:59,075 She died on my eighth birthday. 360 00:20:59,110 --> 00:21:01,776 Look, I got freakin' goose bumps. 361 00:21:01,811 --> 00:21:04,507 Honey, keep reading, okay? 362 00:21:04,542 --> 00:21:06,755 Soon you will discover that Fingerling is... 363 00:21:06,855 --> 00:21:07,743 nothing like you. 364 00:21:07,843 --> 00:21:09,376 Somebody wrote a book about dad? 365 00:21:09,476 --> 00:21:12,307 - No. - Yes. Yes. 366 00:21:12,342 --> 00:21:15,476 - How's school? - Horrible. 367 00:21:15,511 --> 00:21:17,941 Am I in it? 368 00:21:17,976 --> 00:21:19,876 I mean, if the book's about dad, 369 00:21:19,976 --> 00:21:21,743 Then I should have, like, a starring role or something. 370 00:21:21,843 --> 00:21:23,743 Yes, you should, and yet you don't. 371 00:21:23,843 --> 00:21:26,509 Now what do you think that means? 372 00:21:26,544 --> 00:21:29,143 - Hmm, jeez. - Who's that? 373 00:21:29,178 --> 00:21:31,743 - Fabrizia. - Fabrizia? 374 00:21:31,778 --> 00:21:33,542 Uh-huh. 375 00:21:41,309 --> 00:21:43,242 * Got a big plan, this mindset *... 376 00:21:43,342 --> 00:21:45,433 * maybe it's right at the right place... 377 00:21:45,533 --> 00:21:46,409 and right time *... 378 00:21:46,509 --> 00:21:48,342 * maybe tonight and the whisper *... 379 00:21:48,442 --> 00:21:50,643 * or handshake sending a sign *... 380 00:21:50,743 --> 00:21:52,609 * Wanna make out and kiss hard? *... 381 00:21:52,709 --> 00:21:53,809 * Wait, never mind *... 382 00:21:53,909 --> 00:21:55,976 * Late night and passing *... 383 00:21:56,076 --> 00:21:58,010 * mention it flipped her best friend *... 384 00:21:58,110 --> 00:21:59,843 * Who knows saying maybe it slipped *... 385 00:21:59,943 --> 00:22:02,342 * but the slip turns to terror and a crush to light *... 386 00:22:02,442 --> 00:22:04,909 * Then she walked in, he throws up *... 387 00:22:05,009 --> 00:22:07,089 * Believe it's the fright, it's cute in a way... *... 388 00:22:08,009 --> 00:22:10,415 * till you cannot speak and you leave to have... 389 00:22:10,515 --> 00:22:11,175 a cigarette *... 390 00:22:11,275 --> 00:22:14,175 * Your knees get weak, escape was just a nod *... 391 00:22:14,275 --> 00:22:17,142 * and a casual wave, obsessed about it *... 392 00:22:17,242 --> 00:22:19,076 * Heavy for the next two days *... 393 00:22:19,176 --> 00:22:22,441 * it's only just a crush it'll go away *... 394 00:22:22,476 --> 00:22:25,275 * it's just like all the others, it'll go away *... 395 00:22:25,375 --> 00:22:28,442 * Or maybe this is danger and you just don't know *... 396 00:22:28,542 --> 00:22:31,976 * You pray it all away but it continues to grow *... 397 00:22:32,076 --> 00:22:36,075 * I want to hold you close *... 398 00:22:36,110 --> 00:22:38,342 * Skin pressed against me tight *... 399 00:22:38,442 --> 00:22:40,743 * Lie still, close your eyes, girl *... 400 00:22:40,843 --> 00:22:43,468 * So lovely it feels so right. *... 401 00:23:53,943 --> 00:23:56,274 'Chapter 5: 402 00:23:56,309 --> 00:23:58,542 I meet the suicide blonde. ' 403 00:24:32,676 --> 00:24:34,809 I got a tip from your neighborhood watch. 404 00:24:34,909 --> 00:24:37,075 I know what you're up to. 405 00:24:37,110 --> 00:24:40,309 This befriend-me crap, it won't work. 406 00:24:40,344 --> 00:24:42,634 Come any closer and I'll do it. 407 00:24:45,176 --> 00:24:47,010 Well, I hope you don't. 408 00:24:47,110 --> 00:24:49,108 It's my birthday today. 409 00:24:49,143 --> 00:24:50,744 You end up hanging yourself, it'll be... 410 00:24:50,756 --> 00:24:51,516 the worst one ever. 411 00:24:51,609 --> 00:24:54,375 You're pathetic. 412 00:24:56,143 --> 00:24:58,584 I'm serious. I'll do it. 413 00:24:58,684 --> 00:24:59,509 Hanging- 414 00:24:59,609 --> 00:25:01,641 It's a painful thing. 415 00:25:01,676 --> 00:25:03,743 Most people get the noose wrong, 416 00:25:03,843 --> 00:25:07,518 end up walking around with a permanent necklace... 417 00:25:08,876 --> 00:25:11,901 Agonizing reminder of how fucking pitiful... 418 00:25:12,001 --> 00:25:13,876 they are. 419 00:25:13,976 --> 00:25:15,976 Come on, let's talk. 420 00:25:17,509 --> 00:25:20,534 If you're still bummed, I'll put one right... 421 00:25:20,634 --> 00:25:22,634 between your eyes. 422 00:25:23,776 --> 00:25:25,776 I'm a good shot. 423 00:25:30,375 --> 00:25:32,400 Is it really your birthday? 424 00:25:43,442 --> 00:25:45,144 'The suicide blonde tells... 425 00:25:45,244 --> 00:25:46,476 me she was a good person once, 426 00:25:46,576 --> 00:25:47,976 but now... ' 427 00:25:48,076 --> 00:25:50,442 I'm a bad person. 428 00:25:51,776 --> 00:25:54,309 I don't wanna make you bad. 429 00:25:54,344 --> 00:25:56,843 You don't have that power. 430 00:25:58,375 --> 00:26:01,010 Go see my ex-boyfriend. He'll show you. 431 00:26:01,110 --> 00:26:02,570 'I should have gotten... 432 00:26:02,670 --> 00:26:03,110 out of there... 433 00:26:03,210 --> 00:26:07,176 right at that moment, but then she said... ' 434 00:26:07,211 --> 00:26:08,909 It's this number! 435 00:26:09,009 --> 00:26:12,309 This fucking number-23. 436 00:26:12,344 --> 00:26:13,943 It rules my world. 437 00:26:14,043 --> 00:26:16,008 It's my father's fault. 438 00:26:16,043 --> 00:26:18,476 He said he'd found a way to beat the number, 439 00:26:18,576 --> 00:26:21,309 that he'd beat it, that I was safe. 440 00:26:22,909 --> 00:26:25,943 He said, 'daddy loves you. And he's gonna do something... 441 00:26:26,043 --> 00:26:28,168 both: To guarantee that you... 442 00:26:28,268 --> 00:26:30,268 won't inherit the curse. ' 443 00:26:34,375 --> 00:26:36,941 He was wrong. 444 00:26:36,976 --> 00:26:39,851 His guarantee wasn't worth the blood it... 445 00:26:39,951 --> 00:26:41,951 was written in. 446 00:26:45,043 --> 00:26:47,843 I guess daddy didn't love me enough. 447 00:26:50,809 --> 00:26:53,474 It's everywhere-dates, times, 448 00:26:53,509 --> 00:26:56,242 license plate numbers, pages of books, 449 00:26:56,342 --> 00:26:57,909 even elevator floor lights. 450 00:26:58,009 --> 00:27:00,299 Soon I found it was in my name. It was in... 451 00:27:00,399 --> 00:27:01,399 the words I spoke. 452 00:27:01,476 --> 00:27:04,674 Nothing, nothing is safe. 453 00:27:04,709 --> 00:27:08,534 Pink is my favorite color. Do you know what pink is? 454 00:27:11,509 --> 00:27:13,507 Red 27, white 65. 455 00:27:13,542 --> 00:27:16,043 65 plus 27-92. Pink has four letters. 456 00:27:16,143 --> 00:27:18,426 92 divided by four. 457 00:27:18,461 --> 00:27:20,709 Twenty-fucking-three! 458 00:27:22,143 --> 00:27:23,876 'I'll be honest-... 459 00:27:23,976 --> 00:27:25,974 I didn't get it. 460 00:27:26,009 --> 00:27:27,549 I asked her the only question 461 00:27:27,649 --> 00:27:28,476 I could muster. ' 462 00:27:28,576 --> 00:27:30,641 Any more coffee? 463 00:27:30,676 --> 00:27:32,869 'It was important to keep... 464 00:27:32,969 --> 00:27:33,576 her talking, 465 00:27:33,676 --> 00:27:36,743 so I tell her a story. ' 466 00:27:36,778 --> 00:27:39,515 I had this uncle, 467 00:27:39,615 --> 00:27:41,509 his name was Charlie. 468 00:27:41,609 --> 00:27:44,010 And, uh, one day, he read in his stars... 469 00:27:44,110 --> 00:27:46,010 that he was gonna fall in love... 470 00:27:46,110 --> 00:27:48,240 with a woman in red. 471 00:27:48,275 --> 00:27:51,143 So he went out looking all day long... 472 00:27:51,178 --> 00:27:53,175 and he found one. 473 00:27:53,210 --> 00:27:55,110 Six months later, they were married. 474 00:27:55,210 --> 00:27:57,210 You're lying. 475 00:27:59,642 --> 00:28:02,131 Two years later, the woman in red... 476 00:28:02,231 --> 00:28:03,509 divorces my uncle, 477 00:28:03,609 --> 00:28:06,159 takes him for everything he's got. 478 00:28:07,576 --> 00:28:10,409 He's out there right now... 479 00:28:10,444 --> 00:28:12,509 at this very moment... 480 00:28:15,242 --> 00:28:17,867 still looking for the woman in red. 481 00:28:19,275 --> 00:28:21,825 Figures he just got the wrong one. 482 00:28:22,576 --> 00:28:25,175 And this is supposed to make me feel better how? 483 00:28:25,275 --> 00:28:28,200 You look smarter than my uncle Charlie. 484 00:28:31,176 --> 00:28:33,486 'She has a face meant... 485 00:28:33,586 --> 00:28:34,110 to smile. 486 00:28:34,210 --> 00:28:35,976 And as I exit the building, 487 00:28:36,076 --> 00:28:38,776 I figure it's another job well done. 488 00:29:05,043 --> 00:29:07,342 The next day I traced the ex-boyfriend... 489 00:29:07,442 --> 00:29:10,041 suicide blonde mentioned. 490 00:29:10,076 --> 00:29:11,976 Burning coffee grounds is an old trick... 491 00:29:12,076 --> 00:29:14,599 cops use to take away the smell of death... 492 00:29:14,699 --> 00:29:15,743 at a crime scene. 493 00:29:15,843 --> 00:29:18,843 But somebody had used all the coffee. 494 00:29:33,009 --> 00:29:36,209 When I tell Fabrizia about the suicide blonde, 495 00:29:36,309 --> 00:29:39,576 she begs me to take her to the apartment. 496 00:29:39,611 --> 00:29:42,275 Her reaction is pure Fabrizia. 497 00:29:43,642 --> 00:29:45,942 Death and sex-... 498 00:29:45,977 --> 00:29:48,207 what a turn-on. 499 00:29:48,242 --> 00:29:50,409 As the pages fell from the walls, 500 00:29:50,509 --> 00:29:52,934 the scope of the suicide blonde's... 501 00:29:53,034 --> 00:29:54,609 obsession became clear. 502 00:29:54,709 --> 00:29:58,108 She had reduced everything to 23.' 503 00:29:58,143 --> 00:30:00,370 Suicide blonde's voice: It's everywhere- 504 00:30:00,470 --> 00:30:01,142 Dates, times, 505 00:30:01,242 --> 00:30:03,043 license plate numbers, pages of books, 506 00:30:03,143 --> 00:30:05,379 even elevator floor lights. Soon I found it was... 507 00:30:05,479 --> 00:30:05,979 in my name. 508 00:30:06,076 --> 00:30:07,843 It was in the words I spoke. 509 00:30:07,943 --> 00:30:10,442 It was in my name. It was in my name. 510 00:30:10,542 --> 00:30:12,642 It was in the words I spoke. 511 00:30:14,509 --> 00:30:16,148 'When I found out what... 512 00:30:16,248 --> 00:30:16,776 her name was, 513 00:30:16,876 --> 00:30:19,307 that added up too. 514 00:30:19,342 --> 00:30:21,542 Maybe it was just a coincidence. 515 00:30:21,642 --> 00:30:24,942 I mean, a name is just a name. 516 00:30:24,977 --> 00:30:28,242 And a number is just a number. 517 00:30:28,277 --> 00:30:30,242 Isn't it?' 518 00:30:48,642 --> 00:30:51,075 It's self-printed, 519 00:30:51,110 --> 00:30:53,474 self-published, 520 00:30:53,509 --> 00:30:55,843 and it's by an author I never heard of. 521 00:31:02,275 --> 00:31:04,576 Looks like old Topsy here hasn't written anything... 522 00:31:04,676 --> 00:31:06,743 before or after since. 523 00:31:13,909 --> 00:31:15,318 Walter, what are... 524 00:31:15,418 --> 00:31:15,976 you doing? 525 00:31:16,076 --> 00:31:18,808 Check this out. 526 00:31:18,843 --> 00:31:20,743 Walter Sparrow doesn't work. 527 00:31:20,843 --> 00:31:23,776 But if I use my middle name... 528 00:31:23,811 --> 00:31:26,340 Walter. - 5-1-1-9-7. 529 00:31:26,375 --> 00:31:28,375 - Isn't that amazing? - What? 530 00:31:29,609 --> 00:31:32,240 It's all 23. My birthday-2/3, 531 00:31:32,275 --> 00:31:34,118 Driver's license, social security number-... 532 00:31:34,218 --> 00:31:34,718 everything. 533 00:31:34,776 --> 00:31:38,743 I was born at 11:12 p. M. 11 plus 12. 534 00:31:38,778 --> 00:31:41,392 It's like it's imitating... 535 00:31:41,492 --> 00:31:42,242 my life. 536 00:31:42,342 --> 00:31:43,909 You can't be serious. 537 00:31:44,009 --> 00:31:45,576 The author knows so much about me. 538 00:31:45,676 --> 00:31:47,242 It's as if he chose me. 539 00:31:47,342 --> 00:31:49,076 Is this what you've been doing all day? 540 00:31:49,176 --> 00:31:50,797 Have you finished the book? 541 00:31:50,897 --> 00:31:51,397 Not yet. 542 00:31:51,442 --> 00:31:53,442 You've concerned yourself with minutia... 543 00:31:53,542 --> 00:31:55,776 and you've drawn wild conclusions from them. 544 00:31:55,876 --> 00:31:57,262 What about the fact that Fingerling... 545 00:31:57,362 --> 00:31:58,043 becomes a killer? 546 00:31:58,110 --> 00:31:59,387 A killer? And just how many people... 547 00:31:59,487 --> 00:32:00,127 have you killed? 548 00:32:00,143 --> 00:32:02,093 Wait, who gets killed? 549 00:32:02,128 --> 00:32:04,043 Ask Mr. Fingerling. 550 00:32:04,143 --> 00:32:06,143 I'm sorry, honey. 551 00:32:09,576 --> 00:32:11,142 Why this color? 552 00:32:11,242 --> 00:32:13,509 Why did you choose this color? 553 00:32:13,544 --> 00:32:15,776 I don't know, you tell me. 554 00:32:15,876 --> 00:32:18,159 Red number five-r-e-d is 27, 555 00:32:18,194 --> 00:32:20,442 Plus five is 32 which is- 556 00:32:20,542 --> 00:32:22,808 You're reaching now. 557 00:32:22,843 --> 00:32:24,743 Sure, there are differences. 558 00:32:24,843 --> 00:32:26,976 Fingerling's a detective, I'm a dog catcher; 559 00:32:27,076 --> 00:32:28,926 He met Fabrizia when he was 32, 560 00:32:28,961 --> 00:32:30,776 whereas I met you when I was-... 561 00:32:30,876 --> 00:32:32,604 23. - and the day... 562 00:32:32,704 --> 00:32:33,776 we met was? 563 00:32:33,876 --> 00:32:36,942 September 14th. - 9/14. 564 00:32:36,977 --> 00:32:40,009 14 plus 9 is? - 23! 565 00:32:40,044 --> 00:32:42,009 We married 566 00:32:42,078 --> 00:32:43,342 October 13th-... 567 00:32:43,442 --> 00:32:46,374 10/13, 23. 568 00:32:46,409 --> 00:32:48,076 Suicide blonde said it ruled her world. 569 00:32:48,176 --> 00:32:50,070 She killed because of it. Then she handed it... 570 00:32:50,170 --> 00:32:50,930 on to Fingerling... 571 00:32:50,943 --> 00:32:53,242 on his 32nd birthday-23 reversed. 572 00:32:53,342 --> 00:32:55,876 Fingerling called it fate. Do you know what fate is? 573 00:32:55,976 --> 00:32:58,340 32. 574 00:32:58,375 --> 00:33:00,400 I rest my case, your honor. 575 00:33:02,409 --> 00:33:03,952 Honey, I think you're taking this too seriously. 576 00:33:04,052 --> 00:33:04,476 Wait wait wait... 577 00:33:04,576 --> 00:33:06,576 wait wait wait. We live at 1814. 578 00:33:06,676 --> 00:33:08,087 I mean, 18 is one plus eight... 579 00:33:08,187 --> 00:33:09,076 which equals nine. 580 00:33:09,176 --> 00:33:11,708 And nine plus 14 is also 23. 581 00:33:11,743 --> 00:33:14,309 14 is one plus four which equals five. 582 00:33:14,409 --> 00:33:16,559 And five plus 18 is 23 too. 583 00:33:16,594 --> 00:33:18,674 - Oh my god. - All right, Robin, 584 00:33:18,709 --> 00:33:20,189 Please don't you start this nonsense. 585 00:33:20,275 --> 00:33:23,818 This is not nonsense! I-i mean, five plus... 586 00:33:23,918 --> 00:33:24,576 18 is 23. 587 00:33:24,676 --> 00:33:27,375 Well, if the book were 27 or 150, 588 00:33:27,410 --> 00:33:29,542 you could do the same thing. 589 00:33:29,577 --> 00:33:32,843 18 plus 14 is 32. 590 00:33:32,878 --> 00:33:34,960 23 reversed. 591 00:33:34,995 --> 00:33:37,043 Spooky, huh? 592 00:33:39,542 --> 00:33:41,574 'Chapter 7: 593 00:33:41,609 --> 00:33:44,609 The suicide blonde had given Fabrizia a taste... 594 00:33:44,709 --> 00:33:45,743 for new thrills. 595 00:33:45,843 --> 00:33:47,709 I played along, 596 00:33:47,809 --> 00:33:50,709 but all I could think about was the number. ' 597 00:33:50,809 --> 00:33:52,941 Thanks. 598 00:33:52,976 --> 00:33:54,941 'I didn't tell her... 599 00:33:54,976 --> 00:33:58,051 that the clock behind the desk read 9:14. 600 00:34:02,676 --> 00:34:05,151 Just rip it open. Just rip it off. 601 00:34:13,943 --> 00:34:16,776 Pretend you have a knife. Pretend you have a knife. 602 00:34:16,876 --> 00:34:18,409 Come on. 603 00:34:26,409 --> 00:34:30,076 I know you're gonna hurt me. 604 00:34:30,111 --> 00:34:32,609 You shut up, bitch, 605 00:34:32,644 --> 00:34:34,908 or you die. 606 00:34:34,943 --> 00:34:36,488 'Of course I would never... 607 00:34:36,588 --> 00:34:37,428 really harm Fabrizia. 608 00:34:37,476 --> 00:34:41,043 I loved her. And I thought she loved me. ' 609 00:35:19,442 --> 00:35:22,217 'But I started having... 610 00:35:22,267 --> 00:35:24,267 terrible nightmares. ' 611 00:36:14,943 --> 00:36:18,146 Eight, nine, 10, 612 00:36:18,246 --> 00:36:19,442 11, 12, 13- 613 00:36:19,542 --> 00:36:21,542 What are you doing? 614 00:36:22,676 --> 00:36:24,941 Reading. 615 00:36:24,976 --> 00:36:28,143 You're insane. 616 00:37:22,509 --> 00:37:25,141 - Isaac? - Simply put, 617 00:37:25,176 --> 00:37:26,809 It's a box that collects... 618 00:37:26,909 --> 00:37:29,974 Orgone energy. 619 00:37:30,009 --> 00:37:32,714 We'll talk about Wilhelm Reich next week. 620 00:37:32,814 --> 00:37:34,175 Thank you for coming. 621 00:37:34,275 --> 00:37:36,708 Well, it sounds like a fascinating read. 622 00:37:36,743 --> 00:37:39,142 Of course there exist far too few books... 623 00:37:39,242 --> 00:37:41,056 where the main character plays... 624 00:37:41,156 --> 00:37:41,976 the saxophone. 625 00:37:42,076 --> 00:37:43,943 I wasn't aware you also played. 626 00:37:44,043 --> 00:37:45,142 I don't. That's just it, 627 00:37:45,242 --> 00:37:46,242 it doesn't all match. 628 00:37:46,342 --> 00:37:49,209 It's the number. I'm seeing it everywhere. 629 00:37:49,244 --> 00:37:52,076 Well, conspiracy buffs would say, 'of course. 630 00:37:52,176 --> 00:37:55,175 After all, the world spins in an axis of 23°.' 631 00:37:55,275 --> 00:37:57,643 When you tell them it's actually 23.5, they say... 632 00:37:57,743 --> 00:38:00,809 five is simply two plus three. 633 00:38:03,043 --> 00:38:04,698 23 is very good... 634 00:38:04,798 --> 00:38:06,209 at this particular game. 635 00:38:06,309 --> 00:38:09,275 - Game? - Yeah, paranoia. 636 00:38:11,143 --> 00:38:13,600 There's a fair bit of literature on the 23 enigma. 637 00:38:13,700 --> 00:38:14,200 There is? 638 00:38:14,210 --> 00:38:17,375 There are 23 axioms to Euclid's geometry. 639 00:38:18,642 --> 00:38:21,943 The human body consists of 46 chromosomes-... 640 00:38:22,043 --> 00:38:24,307 23 from each parent. 641 00:38:24,342 --> 00:38:28,008 Blood takes 23 seconds to circulate. 642 00:38:28,043 --> 00:38:30,043 The Mayans believed the end of the world... 643 00:38:30,143 --> 00:38:33,609 would occur December 12th, 2012. 644 00:38:33,644 --> 00:38:35,793 20 plus 12 is? 645 00:38:35,828 --> 00:38:37,908 23 reversed. 646 00:38:37,943 --> 00:38:40,476 Or 20 plus one plus two. 647 00:38:40,511 --> 00:38:42,110 So what is this? 648 00:38:42,210 --> 00:38:44,943 What is 23? 649 00:38:44,978 --> 00:38:47,360 Is it... 650 00:38:47,395 --> 00:38:49,708 God? 651 00:38:49,743 --> 00:38:51,409 Two divided by three-... 652 00:38:51,509 --> 00:38:53,841 .666. 653 00:38:53,876 --> 00:38:57,374 666, the number of the devil. 654 00:38:57,409 --> 00:39:00,409 There are only 22 chapters In the book of revelations. 655 00:39:00,509 --> 00:39:04,008 We all know how that ends. 656 00:39:04,043 --> 00:39:06,242 So is 23 a blessing or a curse? 657 00:39:06,342 --> 00:39:07,994 What's true is that there's a select group... 658 00:39:08,094 --> 00:39:08,409 of people... 659 00:39:08,509 --> 00:39:10,721 that take delight in perpetuating... 660 00:39:10,821 --> 00:39:12,142 the number's infamy. 661 00:39:12,242 --> 00:39:14,825 Lucky seven, unlucky 13, 662 00:39:14,860 --> 00:39:17,374 ballplayers, lucky shoes. 663 00:39:17,409 --> 00:39:19,660 People only pray because they believe that god... 664 00:39:19,760 --> 00:39:21,010 will help them if they do. 665 00:39:21,110 --> 00:39:23,874 This is magical thinking, 666 00:39:23,909 --> 00:39:25,532 non-scientific causal reasoning. 667 00:39:25,632 --> 00:39:26,232 Now you're-... 668 00:39:26,309 --> 00:39:29,142 you're looking for 23 so you're finding it. 669 00:39:29,242 --> 00:39:32,188 Agatha thinks 670 00:39:32,288 --> 00:39:33,175 I'm nuts. 671 00:39:33,275 --> 00:39:36,043 Finish the book. 672 00:39:37,242 --> 00:39:39,643 And if after reading it in its entirety, 673 00:39:39,743 --> 00:39:41,242 you still believe the subject to be you, 674 00:39:41,342 --> 00:39:42,909 then whoever wrote it knows you very well. 675 00:39:43,009 --> 00:39:45,576 And only they can give you your answer. 676 00:39:45,676 --> 00:39:48,110 That's a good idea. And in the meantime 677 00:39:48,210 --> 00:39:50,760 I can speak to Agatha, if you like. 678 00:39:52,009 --> 00:39:53,676 Hmm. 679 00:39:58,943 --> 00:40:01,242 The number was everywhere. 680 00:40:01,342 --> 00:40:04,743 You have 23 pairs of shoes. 681 00:40:06,342 --> 00:40:08,843 You're counting my shoes? 682 00:40:18,009 --> 00:40:19,909 - What are you doing? - Reading. 683 00:40:20,009 --> 00:40:22,009 You're insane. 684 00:40:36,009 --> 00:40:38,341 'Night after night I killed. 685 00:40:38,441 --> 00:40:39,609 Fabrizia in my dreams. 686 00:40:39,709 --> 00:40:42,695 I explained to the department shrink what her full name... 687 00:40:42,795 --> 00:40:43,476 added up to. ' 688 00:40:43,576 --> 00:40:45,576 - 23. - What do you think... 689 00:40:45,603 --> 00:40:46,442 that means? 690 00:40:46,542 --> 00:40:48,943 I don't know, Miles. 691 00:40:51,043 --> 00:40:54,009 Maybe I should be a fucking accountant. 692 00:40:54,044 --> 00:40:56,118 'The wise Dr. Phoenix... 693 00:40:56,218 --> 00:40:57,743 recommends I take a break. ' 694 00:40:57,843 --> 00:41:00,375 Maybe you should take a break. 695 00:41:00,410 --> 00:41:01,836 'Like time is gonna... 696 00:41:01,936 --> 00:41:02,275 heal me. ' 697 00:41:02,375 --> 00:41:04,662 Time is a-a gentle man. 698 00:41:04,697 --> 00:41:06,950 'Time is just a counting... 699 00:41:07,050 --> 00:41:07,342 system, 700 00:41:07,442 --> 00:41:09,943 numbers with meaning attached to them. 701 00:41:10,043 --> 00:41:12,602 Still, a break is what he prescribes. 702 00:41:12,702 --> 00:41:13,709 He called it-' 703 00:41:13,809 --> 00:41:16,441 emotional leave. 704 00:41:16,476 --> 00:41:19,476 So you're not a detective anymore. 705 00:41:19,511 --> 00:41:22,376 'Fabrizia was not impressed. ' 706 00:41:22,476 --> 00:41:25,110 I'm a detective on vacation. 707 00:41:27,709 --> 00:41:29,534 And you don't... 708 00:41:29,634 --> 00:41:31,634 have a gun? 709 00:41:33,210 --> 00:41:34,609 I still have these. 710 00:41:34,709 --> 00:41:37,359 Maybe you should just get some sleep... 711 00:41:37,459 --> 00:41:39,459 tonight. 712 00:41:50,609 --> 00:41:52,876 'The number was everywhere. 713 00:41:52,976 --> 00:41:54,609 At this point, 714 00:41:54,709 --> 00:41:57,075 I don't need to tell you... 715 00:41:57,110 --> 00:41:59,510 how many pairs of shoes she had. 716 00:42:12,509 --> 00:42:15,509 What are these shoes doing in the trash? 717 00:42:17,043 --> 00:42:19,642 Did you know you had 23 pair? 718 00:42:19,677 --> 00:42:22,075 Oh! 719 00:42:22,110 --> 00:42:24,407 You're insane! 720 00:42:24,442 --> 00:42:27,776 The Hiroshima bomb was dropped at 8:15. 721 00:42:27,811 --> 00:42:31,507 Eight plus 15 is 23. 722 00:42:31,542 --> 00:42:33,442 Waco, Texas, And the Oklahoma city bombing... 723 00:42:33,542 --> 00:42:35,976 both happened on April 19th. 724 00:42:36,011 --> 00:42:38,374 Four plus 19 is 23. 725 00:42:38,409 --> 00:42:41,809 Tropic of cancer, 23.5° north; 726 00:42:41,844 --> 00:42:44,374 Capricorn 23.5° south. 727 00:42:44,409 --> 00:42:48,176 10886 is the number Al Capone wore... 728 00:42:48,211 --> 00:42:51,441 on his uniform in prison. 729 00:42:51,476 --> 00:42:54,926 Ted Bundy was executed on the 23rd of January. 730 00:42:59,576 --> 00:43:01,843 It's all 23. 731 00:43:03,076 --> 00:43:05,209 'She didn't understand, 732 00:43:05,309 --> 00:43:08,084 which was fine because neither did I. 733 00:43:09,642 --> 00:43:11,708 All I knew was... 734 00:43:11,743 --> 00:43:14,076 the number had gone after suicide blonde, 735 00:43:14,176 --> 00:43:16,375 Isabel Lydia Hunt. 736 00:43:20,876 --> 00:43:23,108 Now it was coming after me. ' 737 00:43:23,143 --> 00:43:26,143 I can speak to Fabrizia if you like. 738 00:43:29,210 --> 00:43:31,985 'I believe he said it... 739 00:43:32,035 --> 00:43:34,360 in total innocence at the time. 740 00:43:53,676 --> 00:43:55,641 But looking back... ' 741 00:43:55,676 --> 00:43:58,076 I can speak to Fabrizia if you like. 742 00:43:58,176 --> 00:44:01,026 '... I wish I had reacted differently. ' 743 00:44:30,776 --> 00:44:32,976 'I should have realized the truth. 744 00:44:33,076 --> 00:44:36,175 I know it's absurd, 745 00:44:36,210 --> 00:44:39,510 but even the color of his tie betrayed him. ' 746 00:44:45,043 --> 00:44:46,676 Do you know what pink is? 747 00:44:46,776 --> 00:44:50,141 Red 27, white 65. 65 plus 27-92. 748 00:44:50,176 --> 00:44:52,809 Pink has four letters. 92 divided by four... 749 00:44:52,909 --> 00:44:55,509 Twenty-fucking-three! 750 00:44:56,909 --> 00:44:59,909 In the meantime, I can speak to Agatha... 751 00:44:59,954 --> 00:45:00,776 if you like. 752 00:45:00,876 --> 00:45:03,273 Paranoia. 23 is very good... 753 00:45:03,373 --> 00:45:03,873 at this... 754 00:45:03,876 --> 00:45:05,609 Paranoia, paranoia. 755 00:45:05,709 --> 00:45:07,643 In the meantime, I can speak to Agatha... 756 00:45:07,743 --> 00:45:09,741 if you like. 757 00:45:09,776 --> 00:45:11,901 Of an axis of 23°. When you tell them it's... 758 00:45:12,001 --> 00:45:12,643 actually 23.5, 759 00:45:12,743 --> 00:45:16,009 They say five is simply two plus three. 760 00:45:38,976 --> 00:45:40,721 In the meantime, 761 00:45:40,821 --> 00:45:42,309 I can speak to Agatha... 762 00:45:42,409 --> 00:45:44,843 if you like. 763 00:45:55,110 --> 00:45:57,435 'Chapter 21... ' 764 00:48:23,009 --> 00:48:25,076 Oh, god! 765 00:48:27,876 --> 00:48:29,876 Ag! 766 00:48:30,509 --> 00:48:33,409 Oh, god! Oh, god! 767 00:48:38,876 --> 00:48:41,043 It's a nightmare. It's a nightmare. 768 00:48:41,143 --> 00:48:44,110 It's a nightmare. It's gonna be all right. 769 00:48:44,210 --> 00:48:47,909 No! 770 00:49:48,275 --> 00:49:50,876 Ag, I don't want you... 771 00:49:50,976 --> 00:49:52,941 to be worried. 772 00:49:52,976 --> 00:49:55,901 I just need one night to clear my head. 773 00:49:57,442 --> 00:49:59,607 Please don't give up on me. 774 00:49:59,642 --> 00:50:02,010 Your loving dog-catching husband, 775 00:50:02,110 --> 00:50:04,110 Walter. 776 00:50:21,843 --> 00:50:23,609 Why that street? 777 00:50:23,709 --> 00:50:26,176 Why that hotel? 778 00:50:27,375 --> 00:50:29,542 Like it was my choice. 779 00:50:53,576 --> 00:50:55,158 - Morning. - What can I do... 780 00:50:55,258 --> 00:50:55,776 for you? 781 00:50:55,876 --> 00:50:59,176 Yeah, um, I'd, um... 782 00:50:59,211 --> 00:51:01,240 Like a room. 783 00:51:01,275 --> 00:51:03,275 Sign the register. 784 00:51:08,642 --> 00:51:10,642 27's the quietest. 785 00:51:13,043 --> 00:51:15,607 What about 23? 786 00:51:15,642 --> 00:51:19,042 We've been experiencing some plumbing problems... 787 00:51:19,142 --> 00:51:21,142 with 23. 788 00:51:50,676 --> 00:51:54,076 Chapter 22 was as I feared. 789 00:53:13,676 --> 00:53:16,943 Tropic of capricorn. 790 00:53:39,009 --> 00:53:41,009 It wasn't the happiest... 791 00:53:41,075 --> 00:53:41,609 of endings. 792 00:53:41,709 --> 00:53:43,476 It wasn't an ending at all. 793 00:53:43,576 --> 00:53:46,743 After chapter 22, there was nothing... 794 00:53:46,778 --> 00:53:49,141 but the question. 795 00:53:49,176 --> 00:53:52,063 Did the number live to kill another day? 796 00:53:52,098 --> 00:53:54,951 The number had gone after Fingerling. 797 00:53:55,809 --> 00:53:58,155 And now it was coming after me. 798 00:54:02,676 --> 00:54:04,676 You. 799 00:54:07,576 --> 00:54:11,251 It's all your fault. If you hadn't made me late... 800 00:54:33,409 --> 00:54:36,442 All right, this suits me fine. 801 00:54:40,509 --> 00:54:43,509 A place to rest in peace. 802 00:54:45,409 --> 00:54:48,043 Yes! 803 00:54:51,309 --> 00:54:54,176 I got you, you son of a bitch. 804 00:54:54,211 --> 00:54:56,141 It's okay, boy. 805 00:54:56,176 --> 00:54:57,576 You'll get up in a couple of hours. 806 00:54:57,590 --> 00:54:58,391 With a bad headache. 807 00:54:58,442 --> 00:55:00,576 That's all. 808 00:55:01,876 --> 00:55:05,476 Not so tough now, are you, nasty evil dog? 809 00:55:06,909 --> 00:55:09,641 Ned. 810 00:55:09,676 --> 00:55:13,076 L, m, n-14. 811 00:55:13,111 --> 00:55:16,476 A, b, c, d, e... 812 00:55:19,242 --> 00:55:21,242 Shit. 813 00:55:24,476 --> 00:55:27,274 Ned, Ned! 814 00:55:27,309 --> 00:55:28,709 I'm Father Sebastian. 815 00:55:28,809 --> 00:55:30,442 I trust there's an explanation for this. 816 00:55:30,542 --> 00:55:32,635 He's just sleeping, Father. I'm an... 817 00:55:32,735 --> 00:55:33,542 animal control officer. 818 00:55:33,642 --> 00:55:35,939 Is this your dog? It belongs to Barnaby, 819 00:55:36,039 --> 00:55:36,676 My gardener. 820 00:55:36,776 --> 00:55:39,476 Don't worry, Barnaby, he's all right. 821 00:55:39,526 --> 00:55:41,526 He's just sleeping. 822 00:55:45,909 --> 00:55:48,010 Why did you name him Ned? He didn't. 823 00:55:48,110 --> 00:55:49,876 He-he took Ned in as a stray. 824 00:55:49,976 --> 00:55:53,110 He likes graveyards. He sits and watches. 825 00:55:53,210 --> 00:55:53,876 The stones... 826 00:55:53,976 --> 00:55:56,397 like he was watching over them. 827 00:55:56,432 --> 00:55:58,818 That's how he got his nickname-... 828 00:55:58,918 --> 00:56:00,175 guardian of the dead. 829 00:56:00,275 --> 00:56:02,476 Lately it's been this one. 830 00:56:07,009 --> 00:56:09,641 Oh, no way. 831 00:56:09,676 --> 00:56:11,976 What's wrong, son? 832 00:56:13,242 --> 00:56:15,709 She died on her 23rd birthday. 833 00:56:15,744 --> 00:56:17,409 Well, we can only assume. 834 00:56:17,509 --> 00:56:20,741 - What? - That she died. 835 00:56:20,776 --> 00:56:23,843 They never found her body. This is only a marker. 836 00:56:23,943 --> 00:56:26,391 Where have you been? Library. It's not... 837 00:56:26,491 --> 00:56:27,209 just a book. 838 00:56:27,309 --> 00:56:30,442 It's true, the number screws with your mind, 839 00:56:30,542 --> 00:56:32,675 makes you do... 840 00:56:32,710 --> 00:56:34,809 terrible things. 841 00:56:34,909 --> 00:56:37,708 Perhaps I should be going. 842 00:56:37,743 --> 00:56:41,307 No, I want you to see this, all of you. 843 00:56:41,342 --> 00:56:43,769 There was a college girl named Laura Tollins... 844 00:56:43,869 --> 00:56:44,869 who was murdered. 845 00:56:44,876 --> 00:56:47,041 They never found her body, 846 00:56:47,076 --> 00:56:49,909 but her bed was soaked in so much blood. 847 00:56:49,944 --> 00:56:52,743 This is the man who killed her, Kyle Flinch. 848 00:56:52,843 --> 00:56:54,500 Police found a murder weapon, 849 00:56:54,600 --> 00:56:55,609 a butcher's knife, 850 00:56:55,709 --> 00:56:57,609 with his prints all over it. 851 00:56:57,709 --> 00:56:59,071 Well, Walter, this was nearly... 852 00:56:59,171 --> 00:56:59,776 15 years ago. 853 00:56:59,876 --> 00:57:02,639 Ag, he wasn't just her psychology professor. 854 00:57:02,739 --> 00:57:03,776 They were lovers. 855 00:57:03,876 --> 00:57:06,443 Everything they did together sexually... 856 00:57:06,478 --> 00:57:09,010 was exactly like the characters in the book. 857 00:57:09,110 --> 00:57:11,809 He said it was her idea to buy the knife. 858 00:57:11,909 --> 00:57:15,809 She wanted to fake an attack. 859 00:57:15,844 --> 00:57:19,709 Kyle Flinch is Topsy Kretts. 860 00:57:19,744 --> 00:57:22,374 The book is his... 861 00:57:22,409 --> 00:57:25,309 warped literary confession. 862 00:57:27,375 --> 00:57:30,242 Agatha said a-a dog told you this. 863 00:57:30,277 --> 00:57:33,441 Ned isn't just a dog. 864 00:57:33,476 --> 00:57:35,726 He's the guardian of the dead. 865 00:57:36,876 --> 00:57:37,876 But what about... 866 00:57:37,893 --> 00:57:38,533 all these 23s... 867 00:57:38,542 --> 00:57:40,043 in-in-in your name and everything? 868 00:57:40,143 --> 00:57:42,318 Is it all just a coincidence? 869 00:57:42,368 --> 00:57:44,175 I don't know. 870 00:57:44,275 --> 00:57:46,300 But I know who can tell me. 871 00:58:04,409 --> 00:58:07,043 Well, you're two days early. 872 00:58:09,110 --> 00:58:11,110 You knew I would come? 873 00:58:15,809 --> 00:58:17,976 Reporters always come on the 10th. 874 00:58:18,076 --> 00:58:19,809 The day you killed Laura Tollins. 875 00:58:19,909 --> 00:58:22,708 The day she was taken from me. 876 00:58:22,743 --> 00:58:26,143 I'm not a reporter. My name is Walter Sparrow. 877 00:58:26,178 --> 00:58:28,442 I was born February 3rd. 878 00:58:30,009 --> 00:58:33,159 Happy belated birthday. 879 00:58:33,194 --> 00:58:35,803 February 3rd. 2/3. 880 00:58:35,838 --> 00:58:38,412 - Yeah. - Don't pretend. 881 00:58:38,512 --> 00:58:39,976 You don't know, 882 00:58:40,076 --> 00:58:42,909 Topsy Kretts. I read your book. 883 00:58:42,944 --> 00:58:45,276 Tell me about the number. 884 00:58:45,311 --> 00:58:47,574 Is that why you killed her? 885 00:58:47,609 --> 00:58:50,309 I need to know. You have to tell me. 886 00:58:55,509 --> 00:58:58,976 What happened to you? I'm afraid it's happening to me. 887 00:58:59,076 --> 00:59:01,275 What happened to me? 888 00:59:06,110 --> 00:59:08,147 You want to know the worst thing about... 889 00:59:08,247 --> 00:59:09,076 being in prison? 890 00:59:09,176 --> 00:59:12,943 Your family, your sister, your parents, 891 00:59:12,978 --> 00:59:15,207 they come to visit you. 892 00:59:15,242 --> 00:59:17,676 Over time, though, the visits get less... 893 00:59:17,776 --> 00:59:20,476 and your sister stops coming at all. 894 00:59:21,609 --> 00:59:24,046 Then you start to notice your mother won't look you... 895 00:59:24,146 --> 00:59:24,646 in the eye. 896 00:59:24,743 --> 00:59:27,809 Pretty soon, she stops coming too. 897 00:59:29,342 --> 00:59:30,743 Eventually, your-... 898 00:59:30,843 --> 00:59:33,268 your father tells you your sister... 899 00:59:33,368 --> 00:59:35,142 had a breakdown... 900 00:59:35,242 --> 00:59:37,876 unable to deal with having a murderer... 901 00:59:37,976 --> 00:59:39,809 for a brother. 902 00:59:39,909 --> 00:59:41,523 Now there's tears in his eyes when... 903 00:59:41,623 --> 00:59:42,209 he says this, 904 00:59:42,309 --> 00:59:45,709 but he's not sad. 905 00:59:45,744 --> 00:59:48,207 He's angry. 906 00:59:48,242 --> 00:59:51,092 That's the last time you ever see him. 907 00:59:53,576 --> 00:59:56,809 I didn't kill Laura. 908 00:59:56,844 --> 00:59:58,908 I loved her. 909 00:59:58,943 --> 01:00:02,018 And I didn't write a book about a number. 910 01:00:04,843 --> 01:00:07,474 You're lying. 911 01:00:07,509 --> 01:00:10,734 I'm in prison for a crime I did not commit, 912 01:00:10,784 --> 01:00:12,784 Mr. Sparrow. 913 01:00:14,110 --> 01:00:16,835 But somehow I think your problems are... 914 01:00:16,935 --> 01:00:18,935 bigger than mine. 915 01:00:20,110 --> 01:00:22,943 Fucking liar! 916 01:00:25,176 --> 01:00:27,743 No. Yeah, no. 917 01:00:30,843 --> 01:00:33,108 If I was to write a book, 918 01:00:33,143 --> 01:00:36,968 I wouldn't use a ridiculous name like 'top secrets. ' 919 01:01:00,676 --> 01:01:02,876 He was real convincing about his innocence. 920 01:01:02,976 --> 01:01:04,809 Well, killers usually are. 921 01:01:04,909 --> 01:01:07,010 His fingerprints were on the knife. 922 01:01:07,110 --> 01:01:08,575 Her blood was on his hands when... 923 01:01:08,675 --> 01:01:09,309 he dialed 911. 924 01:01:09,409 --> 01:01:12,976 No, he's innocent. 925 01:01:15,809 --> 01:01:18,076 All because his name doesn't add up to 23? 926 01:01:18,176 --> 01:01:20,290 The real killer, the author, he's still... 927 01:01:20,390 --> 01:01:20,909 out there. 928 01:01:21,009 --> 01:01:23,207 I have to find him. 929 01:01:23,242 --> 01:01:26,467 Wait, I-I-I-I know how you can find him. 930 01:01:32,542 --> 01:01:34,258 Last night w-when I was... 931 01:01:34,358 --> 01:01:35,358 reading the book, 932 01:01:35,409 --> 01:01:38,334 I found a p. O. box address in the back. 933 01:01:46,009 --> 01:01:48,222 Are you sure you don't want anything in this? 934 01:01:48,322 --> 01:01:48,976 Just the snow. 935 01:01:49,076 --> 01:01:50,962 When do you want it to get there? 936 01:01:51,062 --> 01:01:52,062 Tomorrow morning. 937 01:01:52,110 --> 01:01:54,609 It'll have to go express. Fine. 938 01:01:54,644 --> 01:01:56,076 Is that all? 939 01:01:56,176 --> 01:01:58,476 No no, we want a-... 940 01:01:58,511 --> 01:02:00,776 we want 23 of them. 941 01:02:04,542 --> 01:02:07,908 I dreamt that I killed you, Ag. 942 01:02:07,943 --> 01:02:11,081 Fingerling had the same dream about- 943 01:02:11,181 --> 01:02:11,376 Shh. 944 01:02:11,476 --> 01:02:14,340 I'm going with you today. 945 01:02:14,375 --> 01:02:17,150 And all this is gonna come to an end. 946 01:02:18,943 --> 01:02:21,043 You wouldn't hurt me, Walter. 947 01:02:23,009 --> 01:02:26,442 You wouldn't hurt anyone ever. 948 01:02:30,242 --> 01:02:32,342 How do you know? 949 01:02:41,210 --> 01:02:43,240 There's your boxes, kiddo. 950 01:02:43,275 --> 01:02:46,110 Now we'll see if somebody shows up. 951 01:02:47,576 --> 01:02:51,476 This may not be the author. He may not even be a man. 952 01:02:51,843 --> 01:02:55,375 Well, we'll know soon enough. 953 01:03:18,776 --> 01:03:20,776 - Walter, look. - Huh? 954 01:03:20,811 --> 01:03:22,776 Somebody's gone in. 955 01:03:25,242 --> 01:03:27,376 That's him. I-it's gotta be him. 956 01:03:27,476 --> 01:03:30,943 You think? Yeah, I mean, look at him. 957 01:03:30,978 --> 01:03:32,976 It's gotta be him. 958 01:03:39,375 --> 01:03:41,409 Game's over, Topsy Kretts. 959 01:03:52,009 --> 01:03:55,176 You sh-should be dead. 960 01:03:56,909 --> 01:03:58,909 You should be dead! 961 01:04:01,275 --> 01:04:04,476 Walter, no! I'm calling the cops! 962 01:04:04,511 --> 01:04:07,441 Stop! Who are you? 963 01:04:07,476 --> 01:04:10,009 The number, what does it mean? 964 01:04:10,044 --> 01:04:12,576 I think you know. 965 01:04:16,110 --> 01:04:17,252 Oh my god. Get an ambulance! 966 01:04:17,352 --> 01:04:17,743 Watch out! 967 01:04:17,843 --> 01:04:21,809 - Dear god. - Get an ambulance! 968 01:04:21,844 --> 01:04:23,509 Don't you die on me. 969 01:04:23,609 --> 01:04:26,043 You hear me? Don't you die. 970 01:04:26,078 --> 01:04:27,909 Walter, please. 971 01:04:28,009 --> 01:04:30,229 He's the only person that can help us get... 972 01:04:30,329 --> 01:04:31,110 back to normal. 973 01:04:31,210 --> 01:04:33,043 Honey, you're not helping, okay? 974 01:04:33,143 --> 01:04:34,913 Now I want you to take Robin... 975 01:04:35,013 --> 01:04:35,743 and go home. 976 01:04:35,843 --> 01:04:37,609 This man needs a hospital. 977 01:04:37,709 --> 01:04:40,976 I'll take care of it. But he knows, hon. 978 01:04:41,011 --> 01:04:43,108 Take Robin and go home. 979 01:04:43,143 --> 01:04:46,943 I said I'll take care of it. 980 01:04:52,342 --> 01:04:53,776 He knows. 981 01:04:53,876 --> 01:04:55,941 Shit! 982 01:04:55,976 --> 01:04:58,492 Hard to get rid of... 983 01:04:58,527 --> 01:05:00,974 - What? - I was insane. 984 01:05:01,009 --> 01:05:02,576 What was driving you insane? 985 01:05:02,676 --> 01:05:05,474 Hard... 986 01:05:05,509 --> 01:05:08,309 to get rid of... 987 01:05:10,709 --> 01:05:13,143 The institute. 988 01:05:13,178 --> 01:05:15,493 Go there. 989 01:05:15,528 --> 01:05:17,809 You'll see. 990 01:05:17,909 --> 01:05:20,542 Oh my god. 991 01:05:32,476 --> 01:05:34,876 Agatha. Walter, he didn't make it. 992 01:05:34,976 --> 01:05:36,476 I'm so sorry. 993 01:05:36,576 --> 01:05:38,776 Well, did he say anything? 994 01:05:38,811 --> 01:05:41,708 No, I'm sorry. 995 01:05:41,743 --> 01:05:44,375 Did you find out who he was? 996 01:05:44,410 --> 01:05:46,908 No. 997 01:05:46,943 --> 01:05:50,110 I'll be home in a little while. 998 01:07:22,309 --> 01:07:23,609 Oh, shit! 999 01:07:23,709 --> 01:07:26,375 You gotta be kidding me. 1000 01:07:28,809 --> 01:07:30,809 Robin! 1001 01:08:28,943 --> 01:08:31,741 Every 23rd word on every 23rd page: 1002 01:08:31,776 --> 01:08:34,951 'Visit Casanova spark, Dig beneath the steps... 1003 01:08:35,051 --> 01:08:36,876 to heaven. ' 1004 01:08:36,976 --> 01:08:39,843 Who's Casanova spark? It's not a person. 1005 01:08:39,943 --> 01:08:43,168 'I warn you, hell is waiting, Sparrow man. ' 1006 01:08:44,309 --> 01:08:46,576 We need to go. 1007 01:09:22,976 --> 01:09:24,976 23! 1008 01:09:38,375 --> 01:09:41,075 What was driving you insane? 1009 01:10:13,509 --> 01:10:16,509 Wanna take bets that there's 23 of them? 1010 01:10:22,176 --> 01:10:25,043 20, 21, 22... 1011 01:10:29,743 --> 01:10:32,068 Are you sure you wanna do this? 1012 01:10:34,375 --> 01:10:37,874 What if mom was right? 1013 01:10:37,909 --> 01:10:39,643 Wh-wh-what if-what if the man wasn't the author? 1014 01:10:39,743 --> 01:10:42,227 What-what if he was just the guy's father... 1015 01:10:42,327 --> 01:10:43,043 or something? 1016 01:10:43,143 --> 01:10:45,541 Sounds like a lot of what ifs. 1017 01:10:45,576 --> 01:10:48,601 Wouldn't that mean that the real killer's... 1018 01:10:48,701 --> 01:10:50,701 still out there? 1019 01:10:56,676 --> 01:10:59,709 Did you hear something? 1020 01:11:00,843 --> 01:11:03,843 You're starting to sound like me, kiddo. 1021 01:11:10,509 --> 01:11:13,242 Gimme the light. Gimme the light. 1022 01:11:15,943 --> 01:11:19,375 Oh, my- 1023 01:11:26,509 --> 01:11:30,374 Okay, we gotta go. Go! 1024 01:11:30,409 --> 01:11:32,717 Give me the light. Let's get out... 1025 01:11:32,817 --> 01:11:34,817 of here. 1026 01:11:42,809 --> 01:11:45,134 There's one right there. 1027 01:11:45,233 --> 01:11:46,233 Where? 1028 01:11:50,110 --> 01:11:52,176 You stay here! 1029 01:11:54,176 --> 01:11:56,609 911. What's your emergency? 1030 01:11:56,644 --> 01:11:59,043 You need to send someone... 1031 01:11:59,078 --> 01:12:01,043 to Casanova's park. 1032 01:12:05,375 --> 01:12:08,609 Is this your idea of a joke? 1033 01:12:08,644 --> 01:12:10,743 It's empty. 1034 01:12:14,509 --> 01:12:16,509 What? 1035 01:12:17,976 --> 01:12:20,274 It was right there. 1036 01:12:20,309 --> 01:12:22,779 We're not crazy. We circled every 23rd word... 1037 01:12:22,879 --> 01:12:23,909 on every 23rd page... 1038 01:12:24,009 --> 01:12:25,330 and it told us to come down here. 1039 01:12:25,362 --> 01:12:25,509 Yeah. 1040 01:12:25,609 --> 01:12:27,570 And I sound completely crazy, 1041 01:12:27,670 --> 01:12:28,175 don't I? 1042 01:12:28,275 --> 01:12:29,366 Just get some sleep, okay? 1043 01:12:29,466 --> 01:12:29,909 We're done here. 1044 01:12:30,009 --> 01:12:32,309 10-23, u. T.I. 1045 01:12:35,676 --> 01:12:37,676 Mom. 1046 01:12:39,309 --> 01:12:41,609 Oh, honey. 1047 01:12:48,909 --> 01:12:52,210 - Let's go home, okay? - Yeah. 1048 01:13:01,676 --> 01:13:04,175 Skeletons can't just get up and walk away. 1049 01:13:04,275 --> 01:13:06,743 You were right. That man wasn't the killer. 1050 01:13:06,843 --> 01:13:08,542 The real killer is still out there... 1051 01:13:08,642 --> 01:13:10,742 and he knows dad's onto him. 1052 01:13:12,642 --> 01:13:14,743 The book, it's got all these-these-... 1053 01:13:14,843 --> 01:13:16,743 these secret messages every 23rd page. 1054 01:13:16,843 --> 01:13:18,150 He's right, every 23rd page in the book. 1055 01:13:18,250 --> 01:13:18,750 Stop it! 1056 01:13:18,843 --> 01:13:20,123 - Yes. - Both of you, stop it! 1057 01:13:20,223 --> 01:13:21,010 Now listen to me. 1058 01:13:21,110 --> 01:13:24,275 23 is a number, okay? There's no magical meaning. 1059 01:13:24,375 --> 01:13:25,843 Only people can give it that. 1060 01:13:25,943 --> 01:13:27,423 And I don't care how many lunatics... 1061 01:13:27,510 --> 01:13:28,576 are fantasizing about 23. 1062 01:13:28,676 --> 01:13:30,743 They're wrong! There's no curse. 1063 01:13:30,843 --> 01:13:33,609 There's no killer running around out there. 1064 01:13:33,709 --> 01:13:36,184 Jesus. 1065 01:13:40,476 --> 01:13:42,476 It's him. 1066 01:13:44,642 --> 01:13:47,076 That's Ned. 1067 01:13:51,542 --> 01:13:55,076 Nasty evil dead dog. 1068 01:13:59,576 --> 01:14:02,909 - Dad! - Walter! 1069 01:14:29,709 --> 01:14:31,709 You. 1070 01:14:33,275 --> 01:14:35,874 It was you. 1071 01:14:35,909 --> 01:14:37,909 You moved the skeleton. 1072 01:14:39,809 --> 01:14:40,976 Please don't do this, Walter. 1073 01:14:41,076 --> 01:14:43,401 Then how did you know, unless... 1074 01:14:47,709 --> 01:14:49,676 Your maiden name is Pink. 1075 01:14:49,711 --> 01:14:51,643 Do you know what pink is? 1076 01:14:51,743 --> 01:14:54,943 Red and white, 92 divided by 4. 1077 01:14:56,909 --> 01:14:58,625 Someday I'm gonna write a book and I'll do it... 1078 01:14:58,725 --> 01:14:59,406 to somebody else. 1079 01:14:59,442 --> 01:15:01,441 - Walter. - Oh, god. 1080 01:15:01,476 --> 01:15:02,956 Whoever wrote it knows you very well, 1081 01:15:03,009 --> 01:15:04,643 and only they can give you your answers. 1082 01:15:04,743 --> 01:15:08,009 You wrote it. 1083 01:15:09,609 --> 01:15:11,110 Isaac knew all along, didn't he? 1084 01:15:11,210 --> 01:15:14,509 Walter, just let it be, please. 1085 01:15:14,544 --> 01:15:16,209 You're Topsy Kretts. 1086 01:15:16,309 --> 01:15:17,709 He may not even be a man. 1087 01:15:17,809 --> 01:15:21,110 Don't make me do this. Why, Ag? 1088 01:15:23,676 --> 01:15:25,709 Why'd you do this? 1089 01:15:27,210 --> 01:15:30,066 Who have I been living with? 1090 01:15:30,166 --> 01:15:32,166 Walter. 1091 01:15:38,242 --> 01:15:40,242 What's this for, Ag? 1092 01:15:41,442 --> 01:15:43,509 What were you gonna do with this? 1093 01:15:43,609 --> 01:15:45,376 I- 1094 01:15:45,476 --> 01:15:47,941 I took it to protect us... 1095 01:15:47,976 --> 01:15:50,937 from whoever we were gonna meet at the mailbox... 1096 01:15:51,037 --> 01:15:51,576 facility. 1097 01:15:51,676 --> 01:15:53,754 Intending to kill that poor old man who you got... 1098 01:15:53,854 --> 01:15:54,775 to publish your book... 1099 01:15:54,809 --> 01:15:56,609 and protect your little secret? 1100 01:15:56,709 --> 01:15:59,412 I'll take care of it. He was alive before... 1101 01:15:59,512 --> 01:16:00,576 you sent us away. 1102 01:16:00,676 --> 01:16:03,237 Robin will hear you. Oh, we wouldn't want that, 1103 01:16:03,337 --> 01:16:03,837 would we? 1104 01:16:03,876 --> 01:16:06,152 Wouldn't want our son to know the horrible truth... 1105 01:16:06,252 --> 01:16:07,043 about his mother. 1106 01:16:07,143 --> 01:16:08,976 Mom, dad, what's going on? 1107 01:16:09,076 --> 01:16:10,943 She's Topsy Kretts. She wrote the book. 1108 01:16:11,043 --> 01:16:13,612 No, it's not true. Now your father's gonna... 1109 01:16:13,712 --> 01:16:14,876 put down the knife. 1110 01:16:14,976 --> 01:16:17,576 Aren't you, Walter? Tell him the truth. 1111 01:16:17,676 --> 01:16:19,742 Walter. Tell him how you took... 1112 01:16:19,842 --> 01:16:20,709 the skeleton. 1113 01:16:20,809 --> 01:16:23,542 Yes, Isaac and I took the skeleton. 1114 01:16:23,577 --> 01:16:25,893 - You did? - And I'd do it again. 1115 01:16:25,928 --> 01:16:28,209 But I did not write the book. 1116 01:16:28,309 --> 01:16:30,809 Don't lie. 13 years, Ag. 1117 01:16:30,844 --> 01:16:32,110 13 years of lies! 1118 01:16:32,210 --> 01:16:34,242 No more. Don't do this to us, Walter. 1119 01:16:34,342 --> 01:16:36,909 Mom, who wrote the book? Tell him who wrote it. 1120 01:16:37,009 --> 01:16:39,808 Tell him. 1121 01:16:39,843 --> 01:16:42,342 You wrote the book, Walter. 1122 01:16:54,509 --> 01:16:57,434 I found this with the old man's things. 1123 01:17:07,642 --> 01:17:10,043 You put my name on this. 1124 01:17:10,078 --> 01:17:12,043 No. 1125 01:17:12,709 --> 01:17:14,642 No no no no no. 1126 01:17:14,677 --> 01:17:16,576 You're lying. 1127 01:17:16,676 --> 01:17:19,258 She's lying. I didn't-I didn't... 1128 01:17:19,358 --> 01:17:20,142 write that. 1129 01:17:20,242 --> 01:17:22,242 Then who did? 1130 01:17:23,943 --> 01:17:25,943 You. 1131 01:17:27,676 --> 01:17:30,669 It was both of you all the way along, 1132 01:17:30,769 --> 01:17:31,442 wasn't it? 1133 01:17:31,542 --> 01:17:33,725 - No. - What is this? 1134 01:17:33,760 --> 01:17:35,909 What are you doing? 1135 01:18:03,275 --> 01:18:05,275 Dad. 1136 01:18:07,009 --> 01:18:09,009 Dad, what's happening? 1137 01:18:12,076 --> 01:18:14,676 Walter, we can get you help. 1138 01:18:16,943 --> 01:18:18,576 The woman in red. 1139 01:18:18,676 --> 01:18:21,976 And this is supposed to make... 1140 01:18:22,026 --> 01:18:24,026 me feel better how? 1141 01:18:25,542 --> 01:18:28,375 Oh my god. Shit! 1142 01:18:33,275 --> 01:18:35,275 Walter. 1143 01:18:43,542 --> 01:18:46,292 No! Get out of here! 1144 01:18:46,327 --> 01:18:49,043 Get your car. Come on. 1145 01:18:49,143 --> 01:18:51,618 - Let's go. - Come on, honey. 1146 01:20:14,275 --> 01:20:16,908 'Chapter 23: 1147 01:20:16,943 --> 01:20:20,276 You can call me Fingerling, 1148 01:20:20,311 --> 01:20:23,609 but my real name is Walter. 1149 01:20:23,644 --> 01:20:27,374 Walter Paul Sparrow. 1150 01:20:27,409 --> 01:20:30,643 What you have read so far is not the whole truth. 1151 01:20:30,743 --> 01:20:34,409 Much has been changed to protect the innocent... 1152 01:20:34,444 --> 01:20:36,442 and the guilty. 1153 01:20:42,176 --> 01:20:43,686 I once read that the only philosophical... 1154 01:20:43,786 --> 01:20:44,576 question that matters... 1155 01:20:44,676 --> 01:20:47,409 is whether or not to commit suicide. 1156 01:20:48,976 --> 01:20:51,676 I guess that makes me a philosopher. 1157 01:20:53,809 --> 01:20:56,209 You could say it was my inheritance. 1158 01:20:56,309 --> 01:20:58,659 After my mother's death... 1159 01:20:58,694 --> 01:21:01,009 my father couldn't cope. 1160 01:21:05,976 --> 01:21:07,976 He didn't leave a note. 1161 01:21:09,342 --> 01:21:11,342 Just a number. 1162 01:21:13,375 --> 01:21:15,483 That number followed me from foster home... 1163 01:21:15,583 --> 01:21:16,342 to foster home, 1164 01:21:16,442 --> 01:21:19,176 till college when I met her. 1165 01:21:19,211 --> 01:21:21,176 Laura Tollins. 1166 01:21:40,309 --> 01:21:42,309 Do it tight. 1167 01:21:44,809 --> 01:21:47,576 Pretend that you have a knife. 1168 01:21:47,611 --> 01:21:49,376 I got a knife. 1169 01:21:49,476 --> 01:21:51,275 Cut my shirt. 1170 01:21:51,375 --> 01:21:53,442 I'll cut you some more. Are you? 1171 01:21:53,542 --> 01:21:55,542 Yeah, I'll cut you. 1172 01:22:08,076 --> 01:22:11,076 Cut me. Cut me. 1173 01:22:11,111 --> 01:22:13,810 'I loved her. ' 1174 01:22:13,845 --> 01:22:16,474 One little-known... 1175 01:22:16,509 --> 01:22:18,576 'And I thought she loved me. ' 1176 01:22:18,676 --> 01:22:21,142 esoteric procession of the number 23. 1177 01:22:21,242 --> 01:22:23,676 Does a thing itself have a mystical power? 1178 01:22:23,776 --> 01:22:25,600 Does that equate? Yes, thatthat's-... 1179 01:22:25,700 --> 01:22:26,275 that's the... 1180 01:22:26,375 --> 01:22:29,450 'Until my father's number... 1181 01:22:29,500 --> 01:22:31,500 returned to haunt me. ' 1182 01:22:43,909 --> 01:22:45,941 Are you insane? 1183 01:22:45,976 --> 01:22:48,826 'That fucking number. ' 1184 01:23:09,976 --> 01:23:13,501 'When I circled every 23rd letter of her note... 1185 01:23:14,776 --> 01:23:17,609 it became clear. ' 1186 01:23:19,176 --> 01:23:21,542 'The number had gone after me. 1187 01:23:25,176 --> 01:23:28,551 And now it wanted her. ' 1188 01:23:31,542 --> 01:23:33,609 Laura, this room-you gotta get out. 1189 01:23:33,709 --> 01:23:35,327 It's coming for you. I can't stop it. 1190 01:23:35,427 --> 01:23:35,609 What? 1191 01:23:35,709 --> 01:23:38,642 - What? - The number. 1192 01:23:40,009 --> 01:23:43,476 No no no no no. Leave me alone. 1193 01:23:46,076 --> 01:23:48,643 You think you have the guts to use it? 1194 01:23:48,743 --> 01:23:51,576 Go ahead. 1195 01:23:51,611 --> 01:23:54,409 Kill me. 1196 01:23:58,076 --> 01:24:00,076 I love you. 1197 01:24:02,342 --> 01:24:05,743 I never loved you, ever. 1198 01:24:05,778 --> 01:24:09,307 How could I? 1199 01:24:09,342 --> 01:24:11,509 How could anyone? 1200 01:24:11,544 --> 01:24:13,676 You're pathetic. 1201 01:24:15,076 --> 01:24:17,210 Just like your father. 1202 01:24:19,542 --> 01:24:21,542 Get out! 1203 01:24:31,143 --> 01:24:33,010 Laura. 1204 01:24:33,110 --> 01:24:35,708 Laura! 1205 01:24:35,743 --> 01:24:38,242 Laura! Laura! 1206 01:24:38,277 --> 01:24:39,809 Laura! 1207 01:24:39,909 --> 01:24:43,125 Laura! Laura! 1208 01:24:43,160 --> 01:24:46,468 Laura! Laura! 1209 01:24:46,503 --> 01:24:49,776 Laura! Laura! 1210 01:24:49,811 --> 01:24:52,909 Laura! 1211 01:24:54,342 --> 01:24:56,342 I was right. 1212 01:24:56,442 --> 01:24:58,641 She was in danger. 1213 01:24:58,676 --> 01:25:01,751 I just didn't realize the danger was me. ' 1214 01:25:04,176 --> 01:25:06,809 It's gonna be all right. 1215 01:25:09,776 --> 01:25:12,943 I just didn't realize the danger was me. ' 1216 01:25:29,275 --> 01:25:31,743 Hey, Laura. 1217 01:25:36,375 --> 01:25:38,375 Laura? 1218 01:26:16,242 --> 01:26:18,943 'What began as a suicide note... 1219 01:26:19,043 --> 01:26:20,509 turned into something more... ' 1220 01:26:30,110 --> 01:26:32,110 Shh-get the-... 1221 01:26:33,476 --> 01:26:36,309 '... much, much more. ' 1222 01:26:38,143 --> 01:26:40,143 23. That's a good one. 1223 01:26:40,178 --> 01:26:42,176 That's a good one. 1224 01:26:49,743 --> 01:26:51,743 23.23. 1225 01:26:51,778 --> 01:26:53,743 23. 1226 01:26:53,843 --> 01:26:56,808 23, 23. Fuck it, fuck it. 1227 01:26:56,843 --> 01:26:58,110 I can see it. It's everywhere. 1228 01:26:58,210 --> 01:27:01,542 It's everywhere. It's everywhere. 1229 01:27:01,577 --> 01:27:03,642 No more fun and games. 1230 01:27:04,876 --> 01:27:07,143 Laura. 1231 01:27:18,309 --> 01:27:21,242 Shit! This fucking... 1232 01:27:21,277 --> 01:27:25,274 It's not true. 1233 01:27:25,309 --> 01:27:28,210 He does not-does not- 1234 01:27:32,442 --> 01:27:34,474 I love you... 1235 01:27:34,509 --> 01:27:36,010 More than any of... 1236 01:27:36,110 --> 01:27:38,843 Period, exclamation. 1237 01:28:09,242 --> 01:28:11,275 Remember this? 1238 01:28:37,743 --> 01:28:39,318 'They thought it was... 1239 01:28:39,418 --> 01:28:39,938 the fall... ' 1240 01:28:40,009 --> 01:28:42,508 He doesn't remember anything. It's not uncommon in cases... 1241 01:28:42,608 --> 01:28:43,809 of such severe head injury. 1242 01:28:43,909 --> 01:28:46,393 He could recover his memory tomorrow... 1243 01:28:46,493 --> 01:28:47,076 or never. 1244 01:28:47,176 --> 01:28:49,216 Well, of course you have to factor in the history... 1245 01:28:49,309 --> 01:28:51,776 of mental instability of the patient's family. 1246 01:28:51,876 --> 01:28:53,776 His own father attempted suicide. 1247 01:28:53,876 --> 01:28:56,092 He just managed to be a little more... 1248 01:28:56,192 --> 01:28:57,242 successful at it. 1249 01:28:57,342 --> 01:28:59,720 '... Because the trauma of Laura... 1250 01:28:59,820 --> 01:29:01,010 appeared to be fiction. ' 1251 01:29:01,110 --> 01:29:03,909 And all that scribbling? Severe graphomania. 1252 01:29:04,009 --> 01:29:05,909 The rantings of a delirious mind. 1253 01:29:06,009 --> 01:29:07,909 Some sort of a survivor's guilt mixed up... 1254 01:29:08,009 --> 01:29:09,509 with a numerology obsession. 1255 01:29:09,609 --> 01:29:12,709 You have your hands full, doctor. 1256 01:29:12,744 --> 01:29:15,342 Mmm. I'll do what I can. 1257 01:29:16,476 --> 01:29:19,509 Say, uh, may I have this book? 1258 01:29:19,544 --> 01:29:21,827 Thank you. 1259 01:29:21,862 --> 01:29:23,919 'My novel, 1260 01:29:23,954 --> 01:29:25,976 my confession, 1261 01:29:26,076 --> 01:29:29,976 I never saw it again. ' My name is Dr. Nathaniel. 1262 01:29:30,011 --> 01:29:33,210 'Some injuries can be healed over time. 1263 01:29:33,245 --> 01:29:36,409 Some are just too hard to deal with. 1264 01:29:36,444 --> 01:29:37,909 So my brain just blocked out... 1265 01:29:38,009 --> 01:29:40,642 the terrible thing I had done... 1266 01:29:40,677 --> 01:29:42,642 and the reasons why. ' 1267 01:29:43,876 --> 01:29:45,126 - Take care. - I hope I never... 1268 01:29:45,226 --> 01:29:45,876 see you again. 1269 01:29:45,976 --> 01:29:49,426 I hope not. I hope not. Don't come back, fella. 1270 01:29:49,476 --> 01:29:51,476 Okay. 1271 01:29:58,210 --> 01:30:00,779 Ooh! Oh my god. I'm so sorry. 1272 01:30:00,879 --> 01:30:01,010 Oh! 1273 01:30:01,110 --> 01:30:02,576 Oh, no. 1274 01:30:02,676 --> 01:30:04,202 'Agatha knew nothing... 1275 01:30:04,302 --> 01:30:04,942 about my past. ' 1276 01:30:05,009 --> 01:30:06,709 Oh, you owe me a cake. 1277 01:30:06,809 --> 01:30:09,175 'That made two of us. 1278 01:30:09,275 --> 01:30:11,741 I was free for now, 1279 01:30:11,776 --> 01:30:14,307 But the number found a new victim. 1280 01:30:14,342 --> 01:30:17,342 The number left me alone for 13 years... 1281 01:30:18,876 --> 01:30:22,809 until the night she found my book, 1282 01:30:22,844 --> 01:30:24,943 or the book found her. ' 1283 01:30:49,009 --> 01:30:51,010 This is where I wrote it all. 1284 01:30:51,110 --> 01:30:54,307 It was me. 1285 01:30:54,342 --> 01:30:56,676 I'm a murderer. 1286 01:31:01,275 --> 01:31:03,825 I don't know what happened to you, 1287 01:31:03,875 --> 01:31:05,875 but I do know this: 1288 01:31:06,476 --> 01:31:09,476 You weren't a bad person who got better; 1289 01:31:10,642 --> 01:31:13,142 You were a sick person who became well. 1290 01:31:13,242 --> 01:31:16,409 I killed Laura Tollins. 1291 01:31:19,275 --> 01:31:22,800 There's an innocent man in prison because of me. 1292 01:31:23,709 --> 01:31:26,175 You're a wonderful husband, 1293 01:31:26,210 --> 01:31:30,210 and you're the best father a son could ever have. 1294 01:31:30,245 --> 01:31:32,910 And what would Robin do without you? 1295 01:31:34,342 --> 01:31:36,586 You know I can't let an innocent man... 1296 01:31:36,686 --> 01:31:37,406 go on suffering... 1297 01:31:37,442 --> 01:31:41,307 for my horrible sin. 1298 01:31:41,342 --> 01:31:43,908 We're all broken, Walter. 1299 01:31:43,943 --> 01:31:45,843 Remember, you told me your life started... 1300 01:31:45,943 --> 01:31:48,259 when you met me? 1301 01:31:48,294 --> 01:31:50,541 Well, my life... 1302 01:31:50,576 --> 01:31:52,678 began that day, too. You didn't know... 1303 01:31:52,778 --> 01:31:53,309 who I was. 1304 01:31:53,409 --> 01:31:55,850 I didn't know who I was. 1305 01:31:55,885 --> 01:31:58,292 I want you to leave, Ag. 1306 01:31:58,392 --> 01:31:58,542 No. 1307 01:31:58,642 --> 01:32:00,813 You need to leave before... 1308 01:32:00,913 --> 01:32:01,010 No. 1309 01:32:01,110 --> 01:32:03,609 Before what? 1310 01:32:07,876 --> 01:32:09,876 Before you kill me? 1311 01:32:12,309 --> 01:32:14,642 Damn it, Walter. 1312 01:32:14,677 --> 01:32:16,941 Look, this... 1313 01:32:16,976 --> 01:32:19,076 This is who you were. 1314 01:32:19,111 --> 01:32:21,176 This is not who you are. 1315 01:32:22,876 --> 01:32:24,626 This is not who you are! 1316 01:32:24,726 --> 01:32:26,726 I'm a killer! 1317 01:32:26,843 --> 01:32:30,110 I have killed someone. 1318 01:32:30,145 --> 01:32:32,510 I killed someone. 1319 01:32:32,545 --> 01:32:34,841 I could do it again. 1320 01:32:34,876 --> 01:32:37,650 You think you could do it again? You think... 1321 01:32:37,750 --> 01:32:38,776 you're a killer? 1322 01:32:38,876 --> 01:32:40,142 Here, then take this. 1323 01:32:40,242 --> 01:32:42,207 You go ahead and do it. 1324 01:32:42,242 --> 01:32:44,209 If you're a killer, then kill me! 1325 01:32:44,309 --> 01:32:45,809 Look around at all the beautiful 23s. 1326 01:32:45,909 --> 01:32:47,849 You don't want to disappoint them, 1327 01:32:47,949 --> 01:32:48,309 do you? 1328 01:32:48,409 --> 01:32:50,209 Do it! 1329 01:32:52,809 --> 01:32:54,676 I love you. 1330 01:32:54,776 --> 01:32:57,809 No, don't you say that. 1331 01:32:59,409 --> 01:33:02,409 - I love you. - No, you can't! 1332 01:33:06,542 --> 01:33:08,609 Nobody can. 1333 01:33:46,309 --> 01:33:48,375 Dad! 1334 01:33:57,876 --> 01:34:00,446 There's no such thing... 1335 01:34:00,546 --> 01:34:01,275 as destiny. 1336 01:34:01,375 --> 01:34:03,850 There are only different choices. 1337 01:34:21,275 --> 01:34:24,059 It's just a number. 1338 01:34:24,094 --> 01:34:26,843 Some choices are easy; 1339 01:34:26,878 --> 01:34:28,643 Some aren't. 1340 01:34:28,743 --> 01:34:31,859 Those are the really important ones, 1341 01:34:31,894 --> 01:34:34,941 the ones that define us as people. 1342 01:34:34,976 --> 01:34:37,943 The lord is my shepherd. There is nothing I lack. 1343 01:34:38,043 --> 01:34:40,641 In green pastures, you let me graze. 1344 01:34:40,676 --> 01:34:44,342 To safe waters, you lead me. You restore my... 1345 01:34:44,377 --> 01:34:45,493 13 years ago I made... 1346 01:34:45,593 --> 01:34:46,743 the wrong choice... 1347 01:34:46,843 --> 01:34:49,043 Guide me along the right path for the sake... 1348 01:34:49,143 --> 01:34:51,776 I needed to put it right, 1349 01:34:51,811 --> 01:34:54,409 and not just for my sake. 1350 01:35:10,843 --> 01:35:14,709 To die there in the street would have been easy, 1351 01:35:14,744 --> 01:35:17,641 but it wouldn't have been justice, 1352 01:35:17,676 --> 01:35:21,801 at least not the justice fathers teach their sons about. 1353 01:35:29,776 --> 01:35:31,880 I'll be sentenced in a week or so. 1354 01:35:31,915 --> 01:35:33,984 My lawyer says the judge will look... 1355 01:35:34,084 --> 01:35:34,765 kindly upon me... 1356 01:35:34,776 --> 01:35:37,207 for turning myself in. 1357 01:35:37,242 --> 01:35:39,843 Maybe it's not the happiest of endings, 1358 01:35:39,943 --> 01:35:42,409 but it's the right one. 1359 01:35:44,076 --> 01:35:46,110 Someday I'll be up for parole... 1360 01:35:46,210 --> 01:35:48,110 and we can go on living our lives. 1361 01:35:48,210 --> 01:35:50,941 It's only a matter of time. 1362 01:35:50,976 --> 01:35:52,876 Of course, time's just a counting system-... 1363 01:35:52,976 --> 01:35:55,108 numbers... 1364 01:35:55,143 --> 01:35:57,393 with meaning attached to them. 1365 01:36:00,542 --> 01:36:03,242 Isn't it?