1 00:00:38,070 --> 00:00:41,120 Ok, everybody. Ready? 2 00:00:41,155 --> 00:00:42,635 Let's settle down. 3 00:00:43,370 --> 00:00:47,290 Today I'm going to show you a story. 4 00:00:47,460 --> 00:00:49,990 Let's all tune in together. 5 00:00:53,000 --> 00:00:55,715 A long time ago... 6 00:00:55,750 --> 00:00:58,795 ...the soul of our planet was sick. 7 00:00:58,830 --> 00:01:01,840 People had become isolated... 8 00:01:01,875 --> 00:01:03,310 ...and warlike. 9 00:01:04,340 --> 00:01:06,850 Our world was frightened. 10 00:01:06,885 --> 00:01:08,260 It was dying. 11 00:01:09,730 --> 00:01:11,570 But a great scientist... 12 00:01:11,770 --> 00:01:13,230 ...was trying to save us. 13 00:01:15,940 --> 00:01:17,375 He had tried many times... 14 00:01:17,410 --> 00:01:22,360 ...and he knew he could only try once more. 15 00:01:22,610 --> 00:01:25,700 This was the last mimzy. 16 00:01:36,420 --> 00:01:38,430 It's gotta be my new braces. 17 00:01:38,790 --> 00:01:40,345 I'm not a terrorist, ok? 18 00:01:40,380 --> 00:01:41,800 Ah, you sure about that? Let's see in your pockets. 19 00:01:42,180 --> 00:01:43,770 That's the third time she's done that. 20 00:01:44,270 --> 00:01:46,270 We're gonna be late for the test. 21 00:01:46,305 --> 00:01:47,235 Have you studied? 22 00:01:47,270 --> 00:01:49,270 All night. I'm freaked out. 23 00:01:49,305 --> 00:01:50,270 C'mere. 24 00:01:52,720 --> 00:01:54,230 Check your messages. 25 00:01:57,400 --> 00:01:59,215 Whoa. Gee, thanks, man. 26 00:01:59,250 --> 00:02:00,995 Courtesy of my cousin Bob. 27 00:02:01,030 --> 00:02:02,530 Took the test last week. Cool. 28 00:02:03,030 --> 00:02:04,150 Listen up. All right? 29 00:02:04,700 --> 00:02:05,705 Now, just a reminder... 30 00:02:05,740 --> 00:02:09,240 Science fair projects are due one week after vacation. 31 00:02:09,275 --> 00:02:11,205 Oh, come on! 32 00:02:11,240 --> 00:02:12,740 It's gonna be a great fair this year. 33 00:02:12,775 --> 00:02:14,250 There's lots of great exhibits. 34 00:02:14,750 --> 00:02:17,670 Um, you have tests sitting in front of you. 35 00:02:18,000 --> 00:02:19,580 Noah, you're not an ameba. 36 00:02:20,080 --> 00:02:21,665 You have a spine. Use it, sit up straight. 37 00:02:21,700 --> 00:02:23,250 That goes for all of you. Come on, you guys. 38 00:02:23,760 --> 00:02:24,760 Let's get focused here. 39 00:02:25,090 --> 00:02:26,175 You have 30 minutes... 40 00:02:26,210 --> 00:02:27,260 ...and begin. 41 00:02:35,100 --> 00:02:36,600 So, how d'you do? 42 00:02:36,635 --> 00:02:39,065 Total choke. 43 00:02:39,100 --> 00:02:41,610 You didn't use the text I sent you. 44 00:02:42,110 --> 00:02:44,410 Mr. White coughed. I think he saw. 45 00:02:44,610 --> 00:02:47,200 You're such a wuss. Hey, look at this. 46 00:02:47,700 --> 00:02:48,700 Whoa. I'm in the front... 47 00:02:48,735 --> 00:02:50,700 I have times four. 48 00:02:52,750 --> 00:02:55,045 Hey, dude, d'you wanna come over? 49 00:02:55,080 --> 00:02:57,340 Can't. Leaving for Whidbey in an hour. 50 00:02:58,590 --> 00:03:00,055 Whidbey? 51 00:03:00,090 --> 00:03:02,055 For easter vacation? 52 00:03:02,090 --> 00:03:05,930 - How lame! - Tell me about it. 53 00:03:10,950 --> 00:03:12,015 Hey! 54 00:03:12,050 --> 00:03:13,020 Oh, hey, sweetheart, how's it going? 55 00:03:13,390 --> 00:03:14,580 I packed up the car already. 56 00:03:14,615 --> 00:03:15,770 You were supposed to be home. 57 00:03:16,020 --> 00:03:17,910 Listen, we're gonna leave first thing in the morning. 58 00:03:17,945 --> 00:03:20,060 I promise. But you gotta tell the kids there was nothing I could do about it. 59 00:03:20,450 --> 00:03:22,900 - Oh, sweetheart. - I'm sorry. 60 00:03:23,230 --> 00:03:25,820 I'm gonna get home late so eat without me, ok? 61 00:03:26,230 --> 00:03:28,320 Emma, where are you? We're eating. 62 00:03:29,820 --> 00:03:31,615 - Coming, mom! - Ok. 63 00:03:31,650 --> 00:03:33,410 Know what? It snapped. 64 00:03:33,910 --> 00:03:36,410 Oh, honey, sit down, we can fix it later. 65 00:03:36,445 --> 00:03:37,375 Please. 66 00:03:39,410 --> 00:03:41,420 No, you're the sensitive little genius. 67 00:03:41,920 --> 00:03:42,920 Why don't you do it? 68 00:03:42,955 --> 00:03:44,420 I can't do it. 69 00:03:44,920 --> 00:03:46,340 I don't have dexterity. 70 00:03:46,670 --> 00:03:48,720 Dexterity? What kind of mutant are you? 71 00:03:49,090 --> 00:03:50,275 Noah. Fine. 72 00:03:50,310 --> 00:03:52,560 Where's the stupid string? 73 00:03:52,595 --> 00:03:54,810 It's in my stupid hand. 74 00:03:55,310 --> 00:03:58,310 Why couldn't I have a normal sister like everyone else? 75 00:03:58,367 --> 00:03:59,785 Come on, sit down... 76 00:03:59,820 --> 00:04:02,190 So that we can eat like a family, ok? 77 00:04:06,440 --> 00:04:07,495 Yuck! 78 00:04:07,530 --> 00:04:08,490 They killed it! 79 00:04:08,910 --> 00:04:09,940 How else would you eat it? 80 00:04:10,500 --> 00:04:12,540 - Mommy, I don't understand. - What? 81 00:04:12,575 --> 00:04:14,580 Why did they have to kill it? 82 00:04:14,920 --> 00:04:16,870 He didn't do anything to anyone. 83 00:04:17,120 --> 00:04:19,090 What about that chopped-up cow you're eating? 84 00:04:21,460 --> 00:04:22,420 What chopped-up cow? 85 00:04:22,790 --> 00:04:24,290 What do you think hamburger is? 86 00:04:28,510 --> 00:04:29,760 Did you have to? 87 00:04:43,360 --> 00:04:44,860 You there? 88 00:04:44,895 --> 00:04:46,325 - Dad! - Heh! 89 00:04:46,360 --> 00:04:48,280 - You're home. - Yeah. 90 00:04:48,620 --> 00:04:52,700 Hey, I'm sorry about tonight, ok? 91 00:04:52,735 --> 00:04:55,175 Ok? 92 00:04:55,210 --> 00:04:58,210 Oh, you're in a bad mood, are you? 93 00:04:58,245 --> 00:05:00,710 Is it 'cause I’m late? 94 00:05:00,745 --> 00:05:01,675 Hm? What is it? 95 00:05:01,710 --> 00:05:03,080 Your sister or school, what is it? 96 00:05:03,380 --> 00:05:04,800 School! School sucks! 97 00:05:06,580 --> 00:05:09,465 Ok. 98 00:05:09,500 --> 00:05:12,890 What else? Ahhh. 99 00:05:12,925 --> 00:05:14,355 What else? 100 00:05:14,390 --> 00:05:15,390 - Life sucks. - Life sucks. 101 00:05:15,890 --> 00:05:18,365 - I suck. - You suck. 102 00:05:18,400 --> 00:05:21,295 All right. Well, just put it on pause for a second... 103 00:05:21,330 --> 00:05:24,190 ...because I wanna tell you, you're probably right. 104 00:05:24,440 --> 00:05:26,480 Because sometimes life does suck... 105 00:05:26,515 --> 00:05:28,485 ...and sometimes school sucks, but... 106 00:05:28,520 --> 00:05:30,980 ...you're completely wrong on the Noah Wilder front. 107 00:05:31,015 --> 00:05:33,440 I should know, I mean I've lived with him for... 108 00:05:33,475 --> 00:05:34,530 How old are you? 10? 109 00:05:34,565 --> 00:05:36,500 10 years. 110 00:05:37,450 --> 00:05:39,950 And, uh, I will put it in writing... 111 00:05:39,985 --> 00:05:42,450 ...money-back guarantee, full warranty... 112 00:05:42,485 --> 00:05:45,722 ...whatever you want, to tell you... 113 00:05:45,757 --> 00:05:48,960 ...that Noah Wilder does not suck. 114 00:05:48,995 --> 00:05:49,960 In fact... 115 00:05:50,460 --> 00:05:52,010 ...he's the greatest kid I know. 116 00:06:08,030 --> 00:06:08,995 Y- Yeah? Yeah? 117 00:06:09,030 --> 00:06:11,030 Sorry, hope I didn't wake you up. 118 00:06:11,065 --> 00:06:12,030 No, no. 119 00:06:14,540 --> 00:06:15,505 Ah, no, no, listen... 120 00:06:15,540 --> 00:06:18,040 If he accepts the motion, we're done. 121 00:06:18,540 --> 00:06:20,040 Don't you dare, I'll be there in 20 minutes. 122 00:06:20,075 --> 00:06:22,005 Oh! 123 00:06:22,040 --> 00:06:24,410 Sorry, Jo. Take the kids to Whidbey, I'll be there later. 124 00:06:50,410 --> 00:06:52,860 Come on, get out. 125 00:06:54,410 --> 00:06:56,660 Come on, sweetie. Get out! 126 00:06:56,695 --> 00:06:58,910 Isn't it pretty? 127 00:07:01,920 --> 00:07:05,700 Oh, look at it, it is so beautiful! 128 00:07:09,210 --> 00:07:10,710 I'll get the keys. 129 00:07:22,440 --> 00:07:23,690 Oh, look at it! 130 00:07:23,725 --> 00:07:24,940 I love this place. 131 00:07:28,440 --> 00:07:32,450 Oh, careful. You ok? 132 00:07:32,485 --> 00:07:33,950 The magic staircase. 133 00:07:34,450 --> 00:07:35,700 - Up you go. - Magic? 134 00:07:35,735 --> 00:07:36,950 Well, kinda. 135 00:07:56,170 --> 00:07:59,170 Noah, no! Mommy said you have to wait! 136 00:08:05,260 --> 00:08:06,975 Man, it's cold. 137 00:08:07,010 --> 00:08:08,900 Oh, it's really cold. 138 00:08:12,070 --> 00:08:13,570 Cold water. 139 00:08:15,570 --> 00:08:16,360 What's that? 140 00:08:18,610 --> 00:08:20,110 I don't know. I'll go see. 141 00:08:54,530 --> 00:08:55,755 Let me. 142 00:08:55,790 --> 00:08:56,980 No, don't. 143 00:09:01,200 --> 00:09:02,570 I wonder if it opens. 144 00:09:22,140 --> 00:09:23,890 What's that? 145 00:09:23,925 --> 00:09:25,605 I don't know. 146 00:09:25,640 --> 00:09:28,115 Read the directions. 147 00:09:28,150 --> 00:09:29,980 Do you see any directions? 148 00:09:33,320 --> 00:09:36,150 Come on in, guys. 149 00:09:38,160 --> 00:09:39,660 Keep it a secret. 150 00:09:53,790 --> 00:09:56,670 Dinner's almost on, you coming down? 151 00:09:56,705 --> 00:09:58,247 Yeah, in a sec. 152 00:09:58,282 --> 00:10:02,755 - What is that? - Oh, it... I don't know. 153 00:10:02,760 --> 00:10:04,130 Em and I found it on the beach. 154 00:10:04,430 --> 00:10:06,220 Let me see. 155 00:10:08,220 --> 00:10:11,720 Look at all those triangles. 156 00:10:12,190 --> 00:10:13,020 Make a nice paperweight. 157 00:11:50,120 --> 00:11:54,095 Mim...Mimzy. 158 00:11:54,130 --> 00:11:55,130 Mimzy. 159 00:11:55,630 --> 00:11:57,095 Mimzy? 160 00:11:57,130 --> 00:12:02,630 Mimzy. 161 00:12:04,590 --> 00:12:06,615 What are you doing, Em? 162 00:12:06,650 --> 00:12:08,640 Get out of my stuff. 163 00:12:09,140 --> 00:12:11,605 What's that new stuff? 164 00:12:11,640 --> 00:12:13,040 And what's that bunny rabbit? 165 00:12:13,140 --> 00:12:13,980 Where'd they come from? 166 00:12:14,230 --> 00:12:15,310 She was on the side. 167 00:12:15,760 --> 00:12:16,775 No she wasn't. 168 00:12:16,810 --> 00:12:19,320 I think she's the easter bunny. 169 00:12:19,730 --> 00:12:21,190 Ya-Da-Da da-Da. Give me that. 170 00:12:21,520 --> 00:12:22,600 Give this to me. No. 171 00:12:22,635 --> 00:12:23,440 - Give it... - No. 172 00:12:24,990 --> 00:12:27,070 Now look what you did. Give me those. 173 00:12:41,590 --> 00:12:42,590 What are they for? 174 00:12:52,100 --> 00:12:54,050 It's like she's talking to me. 175 00:12:54,440 --> 00:12:55,470 Yeah, right. 176 00:13:03,940 --> 00:13:05,450 Like this? 177 00:13:11,570 --> 00:13:13,570 It's a spinner, Noah. 178 00:13:14,570 --> 00:13:16,075 Uh... 179 00:13:16,110 --> 00:13:17,545 What... 180 00:13:17,580 --> 00:13:18,545 How did you do that? 181 00:13:18,580 --> 00:13:22,550 I did like this. 182 00:13:22,585 --> 00:13:25,515 No, smooth. 183 00:13:25,550 --> 00:13:27,330 Close your eyes. 184 00:13:29,090 --> 00:13:30,090 What is this stuff? 185 00:13:36,090 --> 00:13:37,060 Wow! 186 00:13:45,190 --> 00:13:46,270 Whoa! 187 00:13:48,270 --> 00:13:49,740 Oh, sheesh. 188 00:14:07,760 --> 00:14:09,840 No, don't! 189 00:14:18,140 --> 00:14:19,605 Are you crazy? 190 00:14:19,640 --> 00:14:22,560 Do you even know what just happened to your hand? 191 00:14:22,595 --> 00:14:24,060 Is it ok? 192 00:14:28,450 --> 00:14:30,450 This stuff could be dangerous. 193 00:14:30,485 --> 00:14:32,415 Maybe we should tell someone. 194 00:14:32,450 --> 00:14:34,950 I showed the green glass thing to mom. 195 00:14:34,985 --> 00:14:37,450 She thought it was a paperweight. 196 00:14:39,460 --> 00:14:41,960 Maybe other people don't see what we see. 197 00:14:42,460 --> 00:14:45,460 Maybe you can use these for your science project. 198 00:14:45,495 --> 00:14:48,970 I'm not even gonna do a science project. 199 00:14:49,470 --> 00:14:54,340 And I bet Mr. White couldn't care less. 200 00:15:20,700 --> 00:15:23,200 - Morning, Mr. Willpower. - Morning. 201 00:15:23,235 --> 00:15:24,717 I thought you were dieting. 202 00:15:24,752 --> 00:15:26,165 I thought you were meditating. 203 00:15:26,200 --> 00:15:27,920 Aren't you supposed to be in Nirvana? 204 00:15:27,955 --> 00:15:30,225 I am. 205 00:15:30,260 --> 00:15:32,460 Larry, are you seriously eating that? 206 00:15:32,680 --> 00:15:34,260 I haven't had anything to eat in 8 hours. 207 00:15:34,295 --> 00:15:36,100 Oh, really? That's called sleeping. 208 00:15:36,430 --> 00:15:38,300 Here. Come on. 209 00:15:38,520 --> 00:15:39,560 Oh, my goodness. 210 00:15:39,595 --> 00:15:40,565 - Ha! No. - Yes. 211 00:15:40,600 --> 00:15:42,160 I am not so easily tempted. 212 00:15:42,195 --> 00:15:43,720 - What about him? - Hey, stop it! 213 00:15:44,220 --> 00:15:46,720 Ah, let me focus. 214 00:15:48,730 --> 00:15:50,980 I had another one of those dreams last night. 215 00:15:51,200 --> 00:15:53,150 Were there any lotto numbers? 216 00:15:53,480 --> 00:15:55,775 No, no numbers. Just that... 217 00:15:55,810 --> 00:15:58,070 That same light and that... 218 00:15:58,570 --> 00:16:00,070 Spinning mandala shape... 219 00:16:00,570 --> 00:16:02,370 - Coming down at me. - Oh, are you sure? 220 00:16:02,570 --> 00:16:04,160 Because sometimes you forget. Historically, you've been... 221 00:16:04,660 --> 00:16:08,160 No, no numbers. Just, god, ever since we left Nepal... 222 00:16:08,195 --> 00:16:11,170 It's that same dream. I don't get it. 223 00:16:11,205 --> 00:16:13,170 It's like the shape is... 224 00:16:13,670 --> 00:16:15,670 ...sucking me into it. 225 00:16:15,705 --> 00:16:16,670 It's... It... 226 00:16:17,090 --> 00:16:18,135 Don't talk. 227 00:16:18,170 --> 00:16:22,180 Just... Just try not to lose it. 228 00:16:22,215 --> 00:16:23,645 Just... 229 00:16:23,680 --> 00:16:25,145 See if it can... 230 00:16:25,180 --> 00:16:27,600 Come back to you, then... you can remember... 231 00:16:27,635 --> 00:16:29,282 You're trying to get numbers out of me. 232 00:16:29,317 --> 00:16:30,930 - No, I'm not... - There were no numbers. 233 00:16:32,270 --> 00:16:35,235 It's so sad. 234 00:16:35,270 --> 00:16:39,745 Oh, we could've been so rich. 235 00:16:39,780 --> 00:16:41,780 Could you imagine how many people we could've helped... 236 00:16:41,815 --> 00:16:43,547 ...with that money? 237 00:16:43,582 --> 00:16:45,245 Naomi, let it go, ok? 238 00:16:45,280 --> 00:16:47,080 It was a year and a half a go, it just happened once. 239 00:16:47,115 --> 00:16:48,140 It was a total fluke. 240 00:16:48,250 --> 00:16:50,830 Larry, you dreamt all six numbers of a winning lottery ticket. 241 00:16:50,865 --> 00:16:53,610 - We could've won 18 million dollars. - Million dollars, I know. 242 00:16:53,790 --> 00:16:55,290 How was that a fluke, Larry? 243 00:16:55,325 --> 00:16:56,790 Come on, I'm sorry. I know. 244 00:16:57,800 --> 00:17:00,300 Oh, really? Is this what's going on right now? 245 00:17:00,335 --> 00:17:01,265 It is, mm-Hm. 246 00:17:01,300 --> 00:17:02,800 You think you can just... 247 00:17:02,835 --> 00:17:04,265 ...kiss your way back... - I do. 248 00:17:04,300 --> 00:17:06,300 You know what? It's easter vacation, let's celebrate. 249 00:17:07,390 --> 00:17:08,970 - You're not allowed to... - Got you. 250 00:17:09,470 --> 00:17:10,935 I tagged you. 251 00:17:10,970 --> 00:17:12,945 - You're it. - Oh... 252 00:17:12,980 --> 00:17:15,650 You're not gonna get me, you can't get me. 253 00:17:15,685 --> 00:17:16,615 You can't get me. 254 00:17:16,650 --> 00:17:18,150 I'm gonna get you. 255 00:17:25,160 --> 00:17:26,240 Em! 256 00:17:32,830 --> 00:17:34,830 Oh. Man, that feels good. 257 00:17:44,840 --> 00:17:47,850 You got some pretty intact sand dollars there. 258 00:17:47,885 --> 00:17:49,850 They're nice. 259 00:17:50,350 --> 00:17:52,070 Reminds me of Mr. White. 260 00:17:52,570 --> 00:17:55,070 Try it. This is mimzy's shell. 261 00:18:44,490 --> 00:18:47,740 We'll find a shortwave frequency 262 00:18:48,240 --> 00:18:51,740 The wave connecting you and me 263 00:18:52,240 --> 00:18:54,750 Hello, I love you 264 00:20:08,540 --> 00:20:10,040 Sweet! 265 00:20:19,550 --> 00:20:23,050 Wasn't that just the most beautiful day, huh? 266 00:20:23,085 --> 00:20:24,550 The beach... 267 00:20:25,550 --> 00:20:29,590 Sweetie, come here, I'm cold, I need a cuddle. 268 00:20:29,625 --> 00:20:32,645 Yeah, let's... Aww. 269 00:20:32,680 --> 00:20:34,680 That's good. Now I'm nice and warm. 270 00:20:37,180 --> 00:20:39,645 God, look at it. 271 00:20:39,680 --> 00:20:41,490 It's so beautiful. 272 00:20:42,190 --> 00:20:44,655 - I love this. - Me too. 273 00:20:44,690 --> 00:20:46,890 - Look at all the stars, mommy. - Yeah. 274 00:20:48,190 --> 00:20:50,255 It's so big. 275 00:20:51,190 --> 00:20:53,700 Are we the only people in the universe? 276 00:20:55,700 --> 00:20:58,200 That is a very big question... 277 00:20:58,700 --> 00:21:02,710 And, um, nobody really knows, honey. 278 00:21:02,745 --> 00:21:04,590 I don't think we are. 279 00:21:04,880 --> 00:21:07,460 I think you're probably right. 280 00:21:07,960 --> 00:21:09,425 So what do you say, guys? 281 00:21:09,460 --> 00:21:11,880 Uh, how about we make some s'mores, hm? 282 00:21:12,220 --> 00:21:14,100 Well, actually, I'm not hungry. 283 00:21:14,300 --> 00:21:15,855 I'm full too. 284 00:21:15,890 --> 00:21:18,390 My tummy's so full I'm gonna go upstairs. 285 00:21:20,390 --> 00:21:22,890 M- Me too, I'm... I'm kinda tired, em. 286 00:21:25,400 --> 00:21:27,400 We can do s'mores tomorrow, ok, mom? 287 00:21:39,580 --> 00:21:41,955 I have a girlfriend named Marcie. 288 00:21:41,990 --> 00:21:44,330 But she doesn't always like me. 289 00:21:44,830 --> 00:21:46,830 She thinks I'm too smart. 290 00:21:47,330 --> 00:21:48,840 And the girls in my class... 291 00:21:48,875 --> 00:21:50,805 ...don't talk to me. 292 00:21:50,840 --> 00:21:52,840 Because I like astronomy... 293 00:21:52,875 --> 00:21:54,305 ...and I play the violin. 294 00:21:54,340 --> 00:21:57,430 - Mimzy. - I know, I'm your friend too. 295 00:21:58,930 --> 00:22:00,400 Tea, ladies? 296 00:22:01,900 --> 00:22:03,820 What's in there? 297 00:23:04,350 --> 00:23:06,000 What did I just do? 298 00:23:06,250 --> 00:23:07,625 How did you do that, Noah? 299 00:23:07,660 --> 00:23:09,330 I don't know, with my brain? 300 00:23:09,365 --> 00:23:11,542 I just looked at it and it... 301 00:23:11,577 --> 00:23:13,720 Disappeared. 302 00:23:18,610 --> 00:23:20,230 It's not funny! 303 00:23:20,430 --> 00:23:22,475 It is to me. 304 00:23:22,510 --> 00:23:24,985 You better clean that up. 305 00:23:25,020 --> 00:23:27,020 You're not the boss of me, ok? 306 00:23:32,020 --> 00:23:34,020 Hey, Noah, Mimzy knows things. 307 00:23:34,440 --> 00:23:36,280 Oh, yeah? What kind of things? 308 00:23:36,490 --> 00:23:38,950 I think she reads minds. 309 00:23:39,360 --> 00:23:40,950 She knows all about us. 310 00:23:41,330 --> 00:23:42,385 Like what? 311 00:23:42,420 --> 00:23:44,000 She knows our names... 312 00:23:44,500 --> 00:23:46,465 ...where we were born... 313 00:23:46,500 --> 00:23:48,670 ...and what kind of french fries I like. 314 00:23:49,260 --> 00:23:50,260 That's nice. 315 00:23:50,620 --> 00:23:52,275 And you know what else? 316 00:23:53,310 --> 00:23:55,130 She said dad's gonna call. 317 00:23:57,510 --> 00:23:59,550 That's daddy. 318 00:23:59,880 --> 00:24:01,970 Come on, Mimz. 319 00:24:05,810 --> 00:24:10,155 - Hey, guess what? - I know. Daddy's coming. 320 00:24:10,780 --> 00:24:13,780 Well, how do you know that? He just called me from the car. 321 00:24:14,280 --> 00:24:18,045 - Mimzy told me. - Yeah, mimzy told her. 322 00:24:19,370 --> 00:24:21,890 Daddy! Daddy's here! 323 00:24:21,925 --> 00:24:24,410 Daddy! Yay! 324 00:24:24,990 --> 00:24:26,490 - Daddy, daddy, daddy! - That's dad, all right. 325 00:24:26,525 --> 00:24:28,500 - Daddy's coming! - Come on, let's go. 326 00:24:28,535 --> 00:24:30,000 - Hey, guys! - Daddy, yay! 327 00:24:31,000 --> 00:24:32,500 - Daddy's here! - C'mere, Em. 328 00:24:32,535 --> 00:24:33,965 Hey, bud. 329 00:24:34,000 --> 00:24:36,500 How are ya? Huh? 330 00:24:37,000 --> 00:24:39,010 Oh, I'm happy to see you guys! 331 00:24:41,510 --> 00:24:44,010 - Hi! - Hey, you! 332 00:24:45,510 --> 00:24:47,020 Home at last. 333 00:24:52,020 --> 00:24:54,020 And they said we're just looking for carrots... 334 00:24:54,055 --> 00:24:56,037 ...and there was no carrots there. 335 00:24:56,072 --> 00:24:57,985 Mom, can you tell a joke? Oh. 336 00:24:58,020 --> 00:25:00,030 And they were really dreaming of carrots. 337 00:25:00,065 --> 00:25:01,530 Come on, come on, tell a joke! 338 00:25:01,565 --> 00:25:04,030 - Hey, did you... - Come on. 339 00:25:04,450 --> 00:25:06,495 I don't know what's got into them. 340 00:25:06,530 --> 00:25:09,540 You know, Emma, she just hangs onto that rabbit... 341 00:25:09,575 --> 00:25:11,005 Day and night. 342 00:25:11,040 --> 00:25:13,540 And Noah, it's just like he's on another planet... 343 00:25:14,040 --> 00:25:15,505 You know? 344 00:25:15,540 --> 00:25:17,290 They're not my babies any more. 345 00:25:17,325 --> 00:25:20,765 Aww. No, it's true. 346 00:25:20,800 --> 00:25:22,800 You know, we haven't played one board game... 347 00:25:22,835 --> 00:25:24,265 ...since we've been here. Not one. 348 00:25:24,300 --> 00:25:25,800 - Yeah? - You know, we've barely talked... 349 00:25:25,835 --> 00:25:27,200 Apart from at dinner... 350 00:25:27,300 --> 00:25:30,310 And then they run off before they're done, I... 351 00:25:30,345 --> 00:25:33,187 It's really different, I... 352 00:25:33,222 --> 00:25:36,030 They're growing up. 353 00:25:37,400 --> 00:25:39,480 They'll always be your babies, Jo. 354 00:25:39,980 --> 00:25:40,980 Our babies. 355 00:25:45,490 --> 00:25:47,410 - All right. - Thanks, Mike. 356 00:25:47,990 --> 00:25:49,995 Grab the bucket, ok. 357 00:25:50,530 --> 00:25:52,265 All right, here we go. 358 00:25:52,300 --> 00:25:54,000 This one's for you. 359 00:25:54,500 --> 00:25:56,250 Why are you giving me a club? 360 00:25:56,285 --> 00:25:58,642 Dad, I'm not gonna play golf, am i? 361 00:25:58,677 --> 00:26:01,000 Ah, come on, we're gonna give it a try. 362 00:26:13,520 --> 00:26:15,020 All right. 363 00:26:22,030 --> 00:26:23,280 Noah... 364 00:26:23,440 --> 00:26:24,330 Come give it a try. 365 00:26:25,610 --> 00:26:27,450 No, dad, you know I suck at sports. 366 00:26:27,750 --> 00:26:29,750 Oh, now this is not a sport... 367 00:26:29,785 --> 00:26:31,750 This is an obsession. Come on. 368 00:26:33,750 --> 00:26:35,360 Come on, you're gonna like this. 369 00:26:35,795 --> 00:26:36,760 Ok. 370 00:26:37,260 --> 00:26:39,225 Now, you wanna line up, right? 371 00:26:39,260 --> 00:26:42,760 There you go. Just get in position. 372 00:26:42,795 --> 00:26:44,175 Now, you don't wanna kill it. 373 00:26:44,210 --> 00:26:45,740 You don't wanna kill it, all right? 374 00:26:45,775 --> 00:26:47,235 You just wanna let the gravity... 375 00:26:47,270 --> 00:26:51,770 ...just glide the club right down to the ball. 376 00:26:53,270 --> 00:26:55,280 All right, now then, it's not about strength... 377 00:26:55,315 --> 00:26:57,180 ...it's about control. 378 00:26:57,815 --> 00:26:58,780 Ok? 379 00:26:59,280 --> 00:27:00,780 You ready? Ho-Ho-Ho. Hold on. Hold on. 380 00:27:01,280 --> 00:27:03,780 Just want to see right where you are here. 381 00:27:03,815 --> 00:27:04,780 Ok. 382 00:27:53,000 --> 00:27:55,465 Whoa, baby! 383 00:27:55,500 --> 00:27:57,500 I think we've found your sport. 384 00:28:03,790 --> 00:28:06,420 And this, ladies and gentlemen... 385 00:28:06,455 --> 00:28:09,050 ...is a basic outline of the story of DNA... 386 00:28:09,550 --> 00:28:11,050 And of the doctors Watson and Crick... 387 00:28:11,550 --> 00:28:15,805 ...who cracked the genetic code that controls all living things. 388 00:28:16,095 --> 00:28:17,525 And we now believe... 389 00:28:17,560 --> 00:28:20,060 ...that genes don't just control the way we look. 390 00:28:20,095 --> 00:28:23,060 But also how we think and how we act... 391 00:28:23,095 --> 00:28:24,025 ...and how we feel. 392 00:28:24,060 --> 00:28:27,870 So, when people mess with mother nature... 393 00:28:27,905 --> 00:28:29,835 Look out. 394 00:28:29,870 --> 00:28:32,320 Because pollutants can change us. 395 00:28:32,710 --> 00:28:34,790 And not just chemical and biological ones... 396 00:28:34,825 --> 00:28:36,740 Cultural ones as well. 397 00:28:37,130 --> 00:28:40,210 Perfectly good DNA becomes a bunch of useless junk... 398 00:28:40,710 --> 00:28:43,420 ...carried from generation to generation. 399 00:28:43,920 --> 00:28:45,920 And, uh, as a case in point I'd like you to meet... 400 00:28:45,955 --> 00:28:48,510 ...a very special friend of mine. 401 00:28:49,010 --> 00:28:50,975 This is Charlie. 402 00:28:51,010 --> 00:28:53,260 He'd like to say hello, he's a little shy. 403 00:28:54,095 --> 00:28:55,710 How you doin'? You don't wanna come out? 404 00:28:56,010 --> 00:28:57,010 No, I think you should. 405 00:28:59,530 --> 00:29:00,820 Gotcha! 406 00:29:03,770 --> 00:29:04,565 Ew! Gross! 407 00:29:04,600 --> 00:29:05,910 Oh, yes... 408 00:29:06,070 --> 00:29:08,110 Gross, oh, that's right. 409 00:29:08,610 --> 00:29:11,845 This is what happens when you screw with the code. 410 00:29:11,880 --> 00:29:15,080 And don't tell your parents i said the word "screw". 411 00:29:15,115 --> 00:29:16,045 Please. 412 00:29:16,080 --> 00:29:18,590 This is what happens when pollutants... 413 00:29:18,625 --> 00:29:21,465 ...contaminate DNA. 414 00:29:21,500 --> 00:29:24,095 Let Charlie be a warning. This could happen to us. 415 00:29:24,090 --> 00:29:26,660 You wanna end up with two heads? I don't think so. 416 00:29:27,010 --> 00:29:28,595 This can happen to all living things... 417 00:29:28,630 --> 00:29:31,680 And in fact, it may be happening right now. 418 00:29:32,215 --> 00:29:34,180 Then why don't they do something? 419 00:29:34,600 --> 00:29:35,600 Why don't they stop it? 420 00:29:35,635 --> 00:29:36,912 Excellent question, Wendy. 421 00:29:36,947 --> 00:29:39,947 "Why don't they do something?" "Why don't they stop it"? 422 00:29:40,190 --> 00:29:42,690 Who is this "they" that Wendy’s referring to... 423 00:29:42,725 --> 00:29:43,925 I wonder, huh? 424 00:29:43,950 --> 00:29:45,153 What do you think? 425 00:29:45,605 --> 00:29:47,627 "They" is all of us. 426 00:29:48,450 --> 00:29:49,430 Right? 427 00:29:51,030 --> 00:29:53,950 Ok, thank you. We'll see you on wednesday. 428 00:29:55,910 --> 00:29:59,130 Keep working on your science fair projects. 429 00:30:19,180 --> 00:30:20,260 You play golf? 430 00:30:20,760 --> 00:30:21,725 No. What's goin' on? 431 00:30:21,760 --> 00:30:23,245 Nothing's going on, I mean... 432 00:30:23,280 --> 00:30:24,730 I was bored out of my mind. 433 00:30:26,740 --> 00:30:28,610 Noah! Noah, do you have a sec? 434 00:30:29,110 --> 00:30:29,990 I need to talk to you about this. 435 00:30:30,270 --> 00:30:31,285 Yeah. 436 00:30:31,320 --> 00:30:32,795 I'm outta here, dude. 437 00:30:32,830 --> 00:30:35,110 Just relax, Noah, it's ok. It's not about the test... 438 00:30:35,330 --> 00:30:36,375 It's about this. 439 00:30:36,410 --> 00:30:39,920 Um... Hey, did you, uh, did you draw this? 440 00:30:39,955 --> 00:30:41,885 Yeah. 441 00:30:41,920 --> 00:30:43,885 Ok. Uh, what was your inspiration? 442 00:30:43,920 --> 00:30:45,870 I mean, where did you come up with this design? 443 00:30:46,210 --> 00:30:47,710 I was just scribbling. 444 00:30:48,090 --> 00:30:49,145 I do it all the time. 445 00:30:49,180 --> 00:30:52,180 And I've got a whole bookful. 446 00:30:52,215 --> 00:30:53,565 May I? 447 00:30:53,600 --> 00:30:55,180 Here are a few of 'em. 448 00:30:56,680 --> 00:30:58,145 That is incredible. 449 00:30:58,180 --> 00:31:00,690 My favorite one... There's a few. 450 00:31:04,690 --> 00:31:06,655 Beautiful. 451 00:31:06,690 --> 00:31:08,230 Do you know what these are called? 452 00:31:08,265 --> 00:31:09,030 No. 453 00:31:09,230 --> 00:31:10,810 They're actually called mandalas. 454 00:31:11,310 --> 00:31:13,320 - Have you ever seen one before? - Mandalas. 455 00:31:13,820 --> 00:31:15,785 No. Never... 456 00:31:15,820 --> 00:31:17,785 Heard of one or seen. 457 00:31:17,820 --> 00:31:19,285 Noah, would it be all right... 458 00:31:19,320 --> 00:31:22,160 If I borrowed these for a little while? 459 00:31:22,540 --> 00:31:23,990 Borrow all you want. 460 00:31:24,330 --> 00:31:27,620 Trade you for an A. Only kiddin'. See ya. 461 00:31:29,830 --> 00:31:31,295 Sure it's not in one of the other books? 462 00:31:31,330 --> 00:31:33,340 No, it's in here, it's one of the old ones. 463 00:31:33,375 --> 00:31:34,670 I know I've seen it. 464 00:31:37,170 --> 00:31:38,380 There it is. 465 00:31:39,680 --> 00:31:40,945 I knew it. 466 00:31:41,680 --> 00:31:43,680 It's 12th century, it's one of the oldest known. 467 00:31:43,715 --> 00:31:45,447 Oh, my god... 468 00:31:45,482 --> 00:31:47,145 That is incredible. 469 00:31:47,180 --> 00:31:49,190 It's almost an exact match. 470 00:31:51,190 --> 00:31:52,160 And you know something else? 471 00:31:55,110 --> 00:31:57,110 This is the same image... 472 00:31:57,145 --> 00:31:58,950 ...from my dream. 473 00:32:00,330 --> 00:32:01,660 Larry... 474 00:32:28,690 --> 00:32:30,155 Hey, Noah... 475 00:32:30,190 --> 00:32:31,640 You know what time it is? 476 00:32:32,110 --> 00:32:33,200 Yeah, I know, it's late, but... 477 00:32:33,235 --> 00:32:34,665 You gotta see this. 478 00:32:34,700 --> 00:32:37,700 What is this? I mean it's way past your bedtime, bud. 479 00:32:37,735 --> 00:32:40,200 It's... Uh... 480 00:32:41,700 --> 00:32:43,175 What is that? 481 00:32:43,210 --> 00:32:46,710 It's part of my exhibit for the science fair at school. 482 00:32:46,745 --> 00:32:48,660 It's amazing, how did you do that? 483 00:32:49,080 --> 00:32:50,125 It was easy. 484 00:32:50,160 --> 00:32:53,130 First i discovered that spiders are sensitive to sound waves... 485 00:32:53,670 --> 00:32:56,170 ...and seem to move when they hear various frequencies. 486 00:32:56,205 --> 00:32:59,170 Then I experimented with the frequencies... 487 00:32:59,205 --> 00:33:02,680 ...to make them move in specific patterns. 488 00:33:03,180 --> 00:33:05,180 I calculated their movements with my computer... 489 00:33:05,215 --> 00:33:07,145 ...and I re-programmed them. 490 00:33:07,180 --> 00:33:11,180 Their circular webs started changing into something more elongated. 491 00:33:11,215 --> 00:33:12,490 I call it... 492 00:33:13,690 --> 00:33:15,190 ...the structured bridge. 493 00:33:18,910 --> 00:33:21,680 This geometric design is extraordinarily strong... 494 00:33:21,715 --> 00:33:24,450 ...and would be equal to a beam that could hold... 495 00:33:24,485 --> 00:33:26,500 ...1,000 pounds per square inch. 496 00:33:27,500 --> 00:33:30,320 Did he do this on his own? Did you help him? 497 00:33:30,370 --> 00:33:32,425 No, he's done it all by himself. 498 00:33:32,460 --> 00:33:35,460 He's just, sort of, taken off all of a sudden. 499 00:33:35,960 --> 00:33:37,960 You know, in the last month or so. 500 00:33:37,995 --> 00:33:39,960 His sister is highly gifted too. 501 00:33:39,995 --> 00:33:40,960 Mm. No, no, no, no. 502 00:33:41,460 --> 00:33:43,470 This is more than highly gifted. 503 00:33:43,505 --> 00:33:44,935 This is genius. 504 00:33:44,970 --> 00:33:47,970 He's gonna win the national science fair. 505 00:33:48,005 --> 00:33:50,970 ...that exist today, a bridge of this type... 506 00:33:51,005 --> 00:33:54,140 ...could span the entire solar system. 507 00:34:01,070 --> 00:34:03,035 Are there any questions? 508 00:34:03,070 --> 00:34:05,140 "It was brillig and the slithy toves... 509 00:34:05,175 --> 00:34:07,192 "Did gyre and gimble in the wabe... 510 00:34:07,227 --> 00:34:09,210 "All mimzy were the borogoves... 511 00:34:09,630 --> 00:34:11,210 "And the mome raths outgrabe. " 512 00:34:11,245 --> 00:34:12,960 Wait, did that say mimzy? 513 00:34:13,160 --> 00:34:14,080 Uh, yep. 514 00:34:14,380 --> 00:34:15,750 Let me see. 515 00:34:16,500 --> 00:34:19,175 Look, she's got mimzy too. 516 00:34:19,610 --> 00:34:21,250 - With the white rabbit? - Yeah. 517 00:34:21,640 --> 00:34:23,430 - Ok. - And this is mimzy. 518 00:34:23,465 --> 00:34:25,220 She came here to find me. 519 00:34:25,255 --> 00:34:26,645 I don't know why. 520 00:34:26,680 --> 00:34:29,145 White rabbit, just like in the book. 521 00:34:29,180 --> 00:34:31,180 You know, he was the one who was always late... 522 00:34:31,215 --> 00:34:32,680 ...for a very important date. 523 00:34:34,987 --> 00:34:36,655 Where did you get it? 524 00:34:37,190 --> 00:34:39,055 We found her on the beach. 525 00:34:39,690 --> 00:34:42,190 Noah thinks she's from outer space... 526 00:34:42,225 --> 00:34:43,660 But he doesn't really know. 527 00:34:44,030 --> 00:34:45,500 Outer space. 528 00:34:45,830 --> 00:34:47,280 Do you believe in aliens? 529 00:34:47,530 --> 00:34:51,120 Aliens? Like flying saucers and things like that? 530 00:34:52,540 --> 00:34:53,950 Yeah, I guess I do, sort of. 531 00:34:54,250 --> 00:34:55,290 Noah does too. 532 00:34:55,620 --> 00:34:56,670 Oh, well... boys. 533 00:34:58,620 --> 00:35:01,090 Do you think aliens would ever come here? 534 00:35:01,430 --> 00:35:03,510 Some people think they might be here right now... 535 00:35:03,545 --> 00:35:04,510 ...and we don't even know it. 536 00:35:04,930 --> 00:35:06,485 Really? 537 00:35:06,520 --> 00:35:08,890 But what do they want? 538 00:35:09,220 --> 00:35:10,765 I don't know. 539 00:35:10,800 --> 00:35:13,020 Noah doesn't know if they're good or bad... 540 00:35:13,055 --> 00:35:15,020 They might help us or kill us... 541 00:35:15,055 --> 00:35:17,030 ...or maybe steal our brains. 542 00:35:17,440 --> 00:35:18,860 Steal our brains? 543 00:35:22,200 --> 00:35:25,350 If I show you something promise you won't tell? 544 00:35:26,377 --> 00:35:28,700 Oh. Like... a secret? 545 00:35:28,735 --> 00:35:30,175 Really? Cool! 546 00:35:30,210 --> 00:35:31,675 What kind of secret? 547 00:35:31,710 --> 00:35:34,210 I can do a magic trick with my hand. 548 00:35:34,245 --> 00:35:36,202 Really? Yeah. Show me. 549 00:35:36,237 --> 00:35:38,160 Ok. Whoop... Thank you. 550 00:35:58,020 --> 00:35:59,485 That's, um... That's... 551 00:35:59,520 --> 00:36:01,020 That's a really great magic trick, Em. 552 00:36:05,160 --> 00:36:06,160 Honey, c'mere. 553 00:36:08,440 --> 00:36:10,080 Sweetheart, please, come here! 554 00:36:10,660 --> 00:36:12,670 Come here, ok? No! 555 00:36:16,620 --> 00:36:18,340 - Oh, my god. - It's ok. 556 00:36:18,840 --> 00:36:20,840 It doesn't hurt. Watch. 557 00:36:21,710 --> 00:36:25,645 Oh, my god! No! No! No! Uh! 558 00:36:25,680 --> 00:36:27,680 Julie! Julie! Wait up! What's wrong? Don't you wanna get pai d? 559 00:36:27,715 --> 00:36:28,675 I... I gotta go! I gotta go home! 560 00:36:28,710 --> 00:36:31,600 -Julie, what's wrong? - Honey, are you ok? 561 00:36:31,635 --> 00:36:33,600 - What happened? - Nothing. 562 00:36:35,560 --> 00:36:37,525 What happened? What did you do? 563 00:36:37,560 --> 00:36:40,560 Nothing, daddy. I just showed her a magic trick. 564 00:36:49,290 --> 00:36:50,700 You know what? I'll call Julie in the morning. 565 00:36:50,735 --> 00:36:51,665 I'm sure it was nothing. 566 00:36:52,700 --> 00:36:54,290 It's not just Julie... 567 00:36:54,325 --> 00:36:56,755 It's everything. 568 00:36:56,790 --> 00:37:00,300 I mean what about Noah's science project, huh? 569 00:37:00,735 --> 00:37:03,100 How did he do that all by himself? 570 00:37:03,300 --> 00:37:05,800 I mean, usually he struggles, he needs my help... 571 00:37:05,835 --> 00:37:07,920 ...and suddenly he's in a league of his own. 572 00:37:07,955 --> 00:37:09,885 I mean, something is just not right. 573 00:37:09,920 --> 00:37:12,390 What's not right? Look, we got two special kids... 574 00:37:12,590 --> 00:37:13,890 ...with great minds, imaginations, it's... 575 00:37:14,060 --> 00:37:15,600 No, you're not getting it! 576 00:37:16,100 --> 00:37:18,115 You know, I'm scared. I... 577 00:37:18,150 --> 00:37:20,100 That... It's... It's just not normal. 578 00:37:20,480 --> 00:37:21,535 Don't talk like that. 579 00:37:21,570 --> 00:37:22,970 Look, you're overreacting to this whole... 580 00:37:22,990 --> 00:37:25,440 David, stop it. Open your eyes. 581 00:37:25,740 --> 00:37:27,320 I think we need to do something. 582 00:37:27,355 --> 00:37:29,330 We have to get help. 583 00:37:33,530 --> 00:37:36,530 Yeah, well, all right, we'll get help. Um... 584 00:37:38,530 --> 00:37:40,140 What kinda help? 585 00:38:47,320 --> 00:38:48,650 No! Uh! 586 00:39:23,970 --> 00:39:25,435 What was that? 587 00:39:25,470 --> 00:39:26,810 Hey, George! What's goin' on? 588 00:39:27,110 --> 00:39:28,190 Stop messin' around, this isn't funny. 589 00:39:29,700 --> 00:39:32,445 Whoa, I just lost power in sector 4. 590 00:39:32,480 --> 00:39:35,070 Keith, see if you can't rerout power through substation 5. 591 00:39:36,540 --> 00:39:38,450 Sector 3's offline. 592 00:39:38,740 --> 00:39:39,765 Homeland security? 593 00:39:39,800 --> 00:39:40,790 Yeah, no kidding. 594 00:39:41,210 --> 00:39:42,290 Oh, my gosh. 595 00:39:51,800 --> 00:39:54,300 - Hey, Noah, you all right? - Daddy, what's happening? 596 00:39:54,335 --> 00:39:55,810 Hey, sweetie. It's... It's a blackout. 597 00:39:56,310 --> 00:39:58,060 The whole neighborhood's dark. 598 00:39:58,095 --> 00:39:59,610 Did you guys hear that sound? 599 00:40:00,310 --> 00:40:02,810 They're saying that it's blacked out half the state. 600 00:40:02,845 --> 00:40:04,260 Unbelievable. 601 00:40:04,810 --> 00:40:06,320 They don't know what's caused it. 602 00:40:06,355 --> 00:40:07,785 No, well, they... They will. 603 00:40:07,820 --> 00:40:10,270 They always know exactly how these things start. 604 00:40:10,305 --> 00:40:11,690 - They do? - Oh, yeah. 605 00:40:12,240 --> 00:40:13,770 - Yeah! - That didn't last long. 606 00:40:15,307 --> 00:40:16,740 Are you ok? 607 00:40:17,110 --> 00:40:19,665 I'm goin' down there now. 608 00:40:19,700 --> 00:40:21,700 Oh, man, it's been a crazy morning. 609 00:40:21,735 --> 00:40:23,700 The FBI, the Pentagon's been calling. 610 00:40:23,735 --> 00:40:26,472 Look, I can't talk right now, Bill. 611 00:40:26,507 --> 00:40:29,175 Well, somebody has to have the keys. 612 00:40:29,210 --> 00:40:31,710 Look, Bill, just get everybody down there now. 613 00:40:31,745 --> 00:40:33,175 - It's Lorna. - Who? 614 00:40:33,210 --> 00:40:35,460 Your daughter, Nate. She wants to know what's happening. 615 00:40:35,495 --> 00:40:37,710 Tell her so does the President, he wants to know too. 616 00:40:37,745 --> 00:40:39,220 Hey, baby, you know where my computer codes are? 617 00:40:39,255 --> 00:40:40,920 He'll call you back, honey. 618 00:40:41,720 --> 00:40:44,020 Did you try your dresser, under your underwear? 619 00:40:46,720 --> 00:40:48,185 Ahh, got it. 620 00:40:48,220 --> 00:40:50,695 I knew you should never have agreed to this. 621 00:40:50,730 --> 00:40:52,730 You had a perfectly good job at the Justice Department... 622 00:40:52,765 --> 00:40:55,230 And now, all of a sudden, you're a terrorism expert. 623 00:40:55,265 --> 00:40:58,295 Look, baby, the National Director appointed me. 624 00:40:58,620 --> 00:41:00,370 What do you want me to do, call in sick? 625 00:41:00,405 --> 00:41:02,120 But no one ever actually thought you'd... 626 00:41:02,155 --> 00:41:03,410 I mean, this is Seattle, Nate. 627 00:41:03,620 --> 00:41:05,070 Why would terrorists attack Seattle? 628 00:41:05,370 --> 00:41:06,960 I don't know, Sheila. Look, we got the Boeing plant... 629 00:41:06,995 --> 00:41:08,425 We got Microsoft... 630 00:41:08,460 --> 00:41:10,045 We got the music experience. 631 00:41:11,080 --> 00:41:14,130 I don't know, babe. I gotta go. 632 00:41:15,630 --> 00:41:17,090 I'll call you later, baby. 633 00:41:17,550 --> 00:41:18,470 - Nate... - Huh? 634 00:41:18,505 --> 00:41:19,355 - Your fly. - Who? 635 00:41:19,390 --> 00:41:20,640 Zip up your fly. 636 00:41:20,675 --> 00:41:21,890 Oh, oh, thank you. 637 00:41:22,390 --> 00:41:23,890 Oh, thank you. I love you, baby. 638 00:41:26,510 --> 00:41:29,265 It grew right in front of my eyes. 639 00:41:29,300 --> 00:41:32,020 I moved stuff inside the crystal... 640 00:41:32,055 --> 00:41:34,520 And then... then whoosh. 641 00:41:35,020 --> 00:41:37,275 Half of the state blacked out. 642 00:41:37,310 --> 00:41:39,530 What do you think it is, Noah? 643 00:41:39,565 --> 00:41:40,825 I don't know... 644 00:41:40,860 --> 00:41:42,905 But we have to throw it out. 645 00:41:43,440 --> 00:41:45,915 All of them, all of the toys. 646 00:41:45,950 --> 00:41:47,700 Everything, it's just too dangerous. 647 00:41:47,420 --> 00:41:48,500 No! 648 00:41:48,830 --> 00:41:50,750 Em, what if something terrible's about to happen? 649 00:41:51,120 --> 00:41:52,790 - That won't happen. - How do you know? 650 00:41:53,010 --> 00:41:53,960 Mimzy told me. 651 00:41:54,260 --> 00:41:56,290 Mimzy, she's one of them. 652 00:41:56,325 --> 00:41:58,290 She came with them. 653 00:42:18,450 --> 00:42:22,030 ...tesseract. Acute, hexagon. Rhomboid... 654 00:42:22,065 --> 00:42:24,650 Acute, tesseract, pyramidal, octahedron... 655 00:42:24,685 --> 00:42:26,070 Acute, helix... 656 00:42:43,670 --> 00:42:45,590 Whoa! 657 00:42:47,480 --> 00:42:49,480 Good morning. Good morning, everyone. 658 00:42:49,515 --> 00:42:51,365 - Morning. - Morning, sir. 659 00:42:52,400 --> 00:42:55,480 For those of you who don't know, I'm Regional Director Nathaniel Broadman. 660 00:42:55,990 --> 00:42:58,955 And this is briefing one of alert 22D. 661 00:42:58,990 --> 00:43:01,490 I think this is the day we've been training for, everybody. 662 00:43:01,990 --> 00:43:04,110 Training? Nate, we've only had two meetings. 663 00:43:04,330 --> 00:43:05,875 And thank god for those. 664 00:43:05,910 --> 00:43:09,420 Look, we're gonna do this right, we're gonna do it by the book. 665 00:43:09,455 --> 00:43:10,920 Stu, you're up first. What do you got? 666 00:43:10,955 --> 00:43:12,330 This is from NSA, uh... 667 00:43:12,840 --> 00:43:13,840 Global positioning has zeroed in... 668 00:43:14,290 --> 00:43:17,340 On the Queen Anne section of Seattle. 669 00:43:17,375 --> 00:43:19,120 No suspicious net chatter. 670 00:43:19,290 --> 00:43:22,280 How could a surge like that originate from a residential neighborhood? 671 00:43:22,680 --> 00:43:24,100 That's what we wanna find out. 672 00:43:24,380 --> 00:43:26,670 I got a very bad feeling about this one. 673 00:43:27,850 --> 00:43:29,440 This is important. 674 00:43:30,440 --> 00:43:33,360 No, I'm not taking them to the emergency room. 675 00:43:33,395 --> 00:43:35,810 Look, uh, I know Dr. Sherman very well. 676 00:43:35,845 --> 00:43:37,810 Please get him to call me. 677 00:43:40,810 --> 00:43:42,785 Eat up, guys. 678 00:43:42,820 --> 00:43:44,220 Can you get me some orange juice? 679 00:43:44,820 --> 00:43:47,820 Can you "please" get me some orange juice? 680 00:43:52,120 --> 00:43:54,710 I had a strange dream last night. 681 00:43:56,210 --> 00:43:57,660 I dreamed about a bridge. 682 00:44:04,170 --> 00:44:08,170 - What kind of bridge? - I don't know what kind. 683 00:44:08,170 --> 00:44:11,640 I dreamed that they were gonna build a really big one. 684 00:44:11,675 --> 00:44:15,010 Across the whole universe. 685 00:44:15,310 --> 00:44:16,400 And you know what? 686 00:44:16,900 --> 00:44:20,350 It's gonna come right to our house. 687 00:44:25,070 --> 00:44:26,830 - Hello, Noah. - Mr. White. 688 00:44:27,190 --> 00:44:28,580 - Who is it, Noah? - Is your mother ar... 689 00:44:28,615 --> 00:44:30,575 Oh, hello, Mrs. Wilder. 690 00:44:30,610 --> 00:44:32,295 I'm so sorry to barge in on you like this. 691 00:44:32,330 --> 00:44:33,830 I was gonna call but I thought it would be better... 692 00:44:34,330 --> 00:44:35,830 ...if I came by in person. 693 00:44:35,865 --> 00:44:38,717 This is my fiance Naomi. 694 00:44:38,752 --> 00:44:40,370 - Hello. - Do you have a minute? 695 00:44:40,590 --> 00:44:42,260 - Uh, sure, come on in. - Great. 696 00:44:42,295 --> 00:44:43,260 Ok, thank you. 697 00:44:48,460 --> 00:44:49,470 Uh, please, sit down. 698 00:44:52,970 --> 00:44:56,720 Uh, Noah, do you think your mother and I could have a moment or two alone, please? 699 00:44:58,500 --> 00:45:01,010 Ok, go finish breakfast, sweetie. 700 00:45:01,045 --> 00:45:04,810 I... guess. Sure. Whatever. 701 00:45:05,910 --> 00:45:08,110 - Is everything ok? - Yeah. 702 00:45:09,520 --> 00:45:12,020 Something is going on with your son... 703 00:45:12,520 --> 00:45:13,900 ...and I'd like to talk to you about it. 704 00:45:14,150 --> 00:45:17,240 Ever since the science fair... But really even before that. 705 00:45:17,275 --> 00:45:20,110 Yes, I know, I... I've been feeling the same thing. 706 00:45:21,490 --> 00:45:23,330 There's something I'd like to show you. 707 00:45:28,500 --> 00:45:30,465 Uh, what is this? 708 00:45:30,500 --> 00:45:33,460 Uh, this is a Tibetan painting. It's called up mandala. 709 00:45:33,495 --> 00:45:35,792 It's a symbolic representation of the universe. 710 00:45:35,827 --> 00:45:38,090 This one's actually almost 1,000 years old. 711 00:45:38,125 --> 00:45:40,065 Well, it's... beautiful... 712 00:45:40,100 --> 00:45:41,430 But why are you showing it to me? 713 00:45:41,630 --> 00:45:44,220 These were drawn by your son. 714 00:45:49,020 --> 00:45:50,110 Noah drew these? 715 00:45:50,610 --> 00:45:51,860 Amazing. 716 00:45:52,360 --> 00:45:53,735 When I saw Noah's drawings... 717 00:45:53,770 --> 00:45:55,065 ...they really struck a chord. 718 00:45:55,100 --> 00:45:56,360 Now especially this one... 719 00:45:56,900 --> 00:45:58,915 ...which is particularly rare. 720 00:45:58,950 --> 00:46:01,700 Yeah, this is actually an astrological configuration. 721 00:46:01,780 --> 00:46:04,240 The books says it's a map to the past and future. 722 00:46:04,570 --> 00:46:08,125 Um, in Tibet, uh... 723 00:46:08,160 --> 00:46:11,660 They believe that there are extraordinary children... 724 00:46:11,695 --> 00:46:13,660 ...with this very special knowledge... 725 00:46:14,160 --> 00:46:15,625 And... And abilities. 726 00:46:15,660 --> 00:46:18,500 Uh, they are considered actually very rare souls. 727 00:46:18,535 --> 00:46:23,340 Very gifted, like Noah. They're called Tolkus. 728 00:46:23,510 --> 00:46:25,800 And then they even have a particularly... 729 00:46:25,835 --> 00:46:28,090 Uh, specific means of identifying these children... 730 00:46:28,510 --> 00:46:30,565 Markings, on their hands. 731 00:46:30,600 --> 00:46:32,100 Palm readers can look at their lines... 732 00:46:32,600 --> 00:46:33,895 And tell if they're one of these special beings. 733 00:46:33,930 --> 00:46:36,400 We met some of these kids and I actually had the honor... 734 00:46:36,440 --> 00:46:38,215 ...of being able to look at their palms, which was... 735 00:46:38,250 --> 00:46:39,990 Naomi studied with a palm reader for several years. 736 00:46:40,025 --> 00:46:42,007 She's really... She's quite good. 737 00:46:42,042 --> 00:46:43,990 - Larry... Thank you. - No, I mean you are. 738 00:46:44,025 --> 00:46:46,500 Well... You're very gifted. So... 739 00:46:46,535 --> 00:46:47,965 Can she look at mine? 740 00:46:48,000 --> 00:46:49,870 Honey, what are you doing here? 741 00:46:50,120 --> 00:46:52,200 I couldn't help it, I... I wanted to look. 742 00:46:52,700 --> 00:46:54,170 Will you? 743 00:46:54,540 --> 00:46:56,920 Uh, well I'm... I'm not actually an expert... 744 00:46:57,170 --> 00:46:58,260 Mom, please. 745 00:46:58,760 --> 00:46:59,725 Uh... I'm sorry... 746 00:46:59,760 --> 00:47:02,260 I just don't believe in all of this stuff. 747 00:47:02,760 --> 00:47:04,345 I know it sounds really weird... 748 00:47:04,380 --> 00:47:08,030 But there are many cultures that take this very seriously. 749 00:47:10,255 --> 00:47:11,850 Ok. 750 00:47:12,860 --> 00:47:14,360 Let's see. 751 00:47:18,610 --> 00:47:19,530 Do you see anything? 752 00:47:22,400 --> 00:47:25,230 This is a very good hand. 753 00:47:25,480 --> 00:47:27,035 Really. 754 00:47:27,070 --> 00:47:29,990 This is what lamas would call auspicious. 755 00:47:30,625 --> 00:47:32,910 Meaning that you will have a very good life. 756 00:47:33,130 --> 00:47:34,610 But is it special? 757 00:47:35,630 --> 00:47:37,110 It's very special in its own way. 758 00:47:37,210 --> 00:47:39,630 It's just not what I was, uh, talking about before. 759 00:47:44,640 --> 00:47:46,090 What about mine? 760 00:47:48,670 --> 00:47:50,140 Um... Would... 761 00:47:52,430 --> 00:47:54,010 Ok. 762 00:48:03,190 --> 00:48:05,575 What is it? What's wrong? 763 00:48:05,610 --> 00:48:10,200 Huh, this is a... A very special hand. 764 00:48:11,700 --> 00:48:13,700 Do you see how simple the lines are? 765 00:48:14,735 --> 00:48:16,820 I've never seen anything so pure. 766 00:48:16,920 --> 00:48:17,870 What does it mean? 767 00:48:20,370 --> 00:48:22,880 It means you have a remarkable child. 768 00:48:23,915 --> 00:48:25,845 Do you have a copy machine? 769 00:48:25,880 --> 00:48:27,380 We need to find some way to document this. 770 00:48:27,415 --> 00:48:29,210 Maybe we could show it to some people? 771 00:48:29,510 --> 00:48:30,550 Uh, no, sorry, I don't. 772 00:48:30,880 --> 00:48:31,680 Mom, sure, you do. 773 00:48:32,020 --> 00:48:34,065 No, I'm sorry. Look, uh... 774 00:48:34,100 --> 00:48:36,100 I, just... This is all starting to feel... 775 00:48:36,135 --> 00:48:37,060 ...too strange for me. 776 00:48:37,520 --> 00:48:39,110 It's been so strange for both of us as well. 777 00:48:39,470 --> 00:48:40,980 I'd just like you to stop. 778 00:48:41,280 --> 00:48:44,360 Thank you for your time. We should go, I think. 779 00:48:44,860 --> 00:48:45,860 Thanks. 780 00:48:49,370 --> 00:48:50,790 That's a very cute bunny. 781 00:48:51,070 --> 00:48:53,470 She's mimzy, she's my teacher. 782 00:48:53,505 --> 00:48:55,835 She teaches me everything. 783 00:48:55,870 --> 00:48:59,100 She taught me about the painting and the book. 784 00:48:59,135 --> 00:49:02,330 She told me it was called the 7 mountains. 785 00:49:03,630 --> 00:49:07,200 My daughter has a very active imagination. 786 00:49:10,390 --> 00:49:11,655 Oh, come on. 787 00:49:12,890 --> 00:49:14,680 That's not what it's called, is it? 788 00:49:19,010 --> 00:49:21,055 ...the recent mysterious blackout... 789 00:49:21,090 --> 00:49:23,100 ...are now zeroing in on Seattle... 790 00:49:23,600 --> 00:49:25,065 ...as the likely source. 791 00:49:25,100 --> 00:49:27,160 And in other news, 40 are dead... 792 00:49:33,250 --> 00:49:35,310 Hey, why don't you, uh, come to bed? 793 00:49:36,145 --> 00:49:38,500 No, I... I'm not tired. 794 00:49:42,340 --> 00:49:44,340 You gotta... You gotta stop thinking about this stuff... 795 00:49:44,375 --> 00:49:46,555 - You really do. - No, I can't! 796 00:49:46,590 --> 00:49:48,425 David, the lines on their hands... 797 00:49:48,460 --> 00:49:50,260 I've never noticed them before. 798 00:49:50,295 --> 00:49:51,725 All right, look, we... We... 799 00:49:51,760 --> 00:49:53,765 I mean, what do you know about palmistry? 800 00:49:53,800 --> 00:49:55,770 This woman, she could've told you anything. 801 00:49:56,270 --> 00:49:58,015 - How would you know? - Emma knew the painting! 802 00:49:58,050 --> 00:50:01,060 She knew what it was called. It's just not possible. 803 00:50:01,470 --> 00:50:04,060 I mean, I think you're just making way too much out of it. 804 00:50:04,095 --> 00:50:06,480 Oh, David, you said that we'd get help now. 805 00:50:06,860 --> 00:50:08,155 All right, what are we gonna tell a doctor? 806 00:50:08,190 --> 00:50:09,450 Our kids have funny lines in their hands... 807 00:50:09,950 --> 00:50:10,915 ...and they make weird drawings? 808 00:50:10,950 --> 00:50:14,290 I just don't... I don't buy any of this stuff, you know. 809 00:50:14,540 --> 00:50:16,580 I don't understand. 810 00:50:16,615 --> 00:50:18,620 What do you mean? 811 00:50:22,630 --> 00:50:25,130 But I don't want the world to end... 812 00:50:25,165 --> 00:50:26,595 Ever. 813 00:50:26,630 --> 00:50:28,030 I love the world. 814 00:50:29,130 --> 00:50:31,140 I don't want it to die. 815 00:50:34,140 --> 00:50:37,395 I know. I know. 816 00:50:38,630 --> 00:50:40,650 With all my heart. 817 00:50:42,650 --> 00:50:44,650 I love you so much. 818 00:51:01,120 --> 00:51:02,620 - Good morning, everybody. - Hey. 819 00:51:03,200 --> 00:51:04,290 - Morning - Hi. 820 00:51:04,590 --> 00:51:06,170 - Can I get you something? - No, no. No. No. 821 00:51:06,670 --> 00:51:07,670 I got it. I got it. 822 00:51:08,170 --> 00:51:09,010 It's fine. 823 00:51:09,260 --> 00:51:10,940 Dad, you're eating breakfast at home. 824 00:51:11,340 --> 00:51:14,350 Yes, I thought it would be nice to join you. Why not? 825 00:51:19,720 --> 00:51:22,100 Whoa, take it easy there on the sugar. 826 00:51:22,135 --> 00:51:24,610 But dad, I always have this much. 827 00:51:24,645 --> 00:51:26,360 Hey, Noah, stop. 828 00:51:26,780 --> 00:51:27,860 Hey, Noah... 829 00:51:28,360 --> 00:51:29,730 Where are your glasses? How come you're not wearin' 'em? 830 00:51:29,980 --> 00:51:31,360 Don't worry about it, it's ok. 831 00:51:31,530 --> 00:51:33,400 Noah, go and get your glasses. 832 00:51:33,620 --> 00:51:35,115 I don't need 'em. 833 00:51:35,150 --> 00:51:37,650 Of course you do, now go and get your glasses. 834 00:51:37,950 --> 00:51:39,450 Mom, lighten up. 835 00:51:39,790 --> 00:51:41,240 Noah, come on, now, don't talk to your mother that way. 836 00:51:41,710 --> 00:51:43,255 - Do what she said. - Oh, but dad, I-I'm... 837 00:51:43,290 --> 00:51:45,290 No, do what she said, go get your glasses, ok? 838 00:51:45,325 --> 00:51:47,830 - I think mimzy's sick. - What's that? 839 00:51:48,250 --> 00:51:50,200 I think mimzy's sick. 840 00:51:51,500 --> 00:51:54,750 Can you tell? Something's wrong. 841 00:51:55,785 --> 00:51:57,725 She's getting weaker. 842 00:51:57,760 --> 00:51:59,640 I'm afraid she's going to die. 843 00:51:59,930 --> 00:52:02,510 She's a stuffed animal, Emma. 844 00:52:02,545 --> 00:52:03,975 Now, you gotta... 845 00:52:04,010 --> 00:52:06,520 You know, stop it with this mimzy stuff. 846 00:52:06,820 --> 00:52:07,800 Ok, here's what I'd like you to do. 847 00:52:07,900 --> 00:52:08,865 I'd like you to just... 848 00:52:08,900 --> 00:52:11,365 Put mimzy away, put the rabbit away, all right? 849 00:52:11,400 --> 00:52:13,360 So that we can have a really great breakfast together. 850 00:52:14,360 --> 00:52:16,860 Emma, put the rabbit away. 851 00:52:18,830 --> 00:52:20,310 What is wrong with this family? I mean it's not... 852 00:52:20,410 --> 00:52:23,120 Look, I want you to put the rabbit away, ok? 853 00:52:24,155 --> 00:52:25,620 All right? Just... 854 00:52:27,120 --> 00:52:29,040 Could you pass the sugar? 855 00:52:47,720 --> 00:52:49,610 Dad, you don't need that much sugar! 856 00:52:54,780 --> 00:52:56,365 And all of a sudden, I kind you not... 857 00:52:56,400 --> 00:52:57,915 ...the sugar starts to rise by itself up... 858 00:52:57,950 --> 00:53:00,150 ...it forms this pattern, and it comes over... 859 00:53:00,450 --> 00:53:03,425 ...and all of it lands in my bowl. 860 00:53:03,460 --> 00:53:05,960 Now, I looked at her and she's just smiling. 861 00:53:05,995 --> 00:53:08,460 Very, very peacefully, just looking at it. 862 00:53:08,495 --> 00:53:10,330 And, I mean, wh-what is this? 863 00:53:11,710 --> 00:53:13,520 This is so far out of my league. 864 00:53:15,255 --> 00:53:16,320 I... 865 00:53:17,720 --> 00:53:19,185 I've heard of... 866 00:53:19,220 --> 00:53:23,830 Psychokinesis being practiced by advanced meditators before... 867 00:53:23,930 --> 00:53:27,230 ...but I always thought it was just a metaphor. 868 00:53:27,265 --> 00:53:29,280 No, come on, this is not a metaphor... 869 00:53:29,480 --> 00:53:31,480 ...we're dealing with, it's way beyond metaphor at this point. 870 00:53:31,515 --> 00:53:33,490 - It's not... - And I'm sorry that I was... 871 00:53:33,525 --> 00:53:35,455 ...just so dismissive the other day. 872 00:53:35,490 --> 00:53:37,990 It was just that all of this is so beyond... 873 00:53:38,025 --> 00:53:39,455 ...and we... 874 00:53:39,490 --> 00:53:40,955 We just don't know where to turn. 875 00:53:40,990 --> 00:53:43,055 So we called you because we thought that... 876 00:53:43,090 --> 00:53:45,500 ...maybe it could be related to Noah's drawings... 877 00:53:45,535 --> 00:53:47,965 ...and the paintings in the book. 878 00:53:48,000 --> 00:53:50,450 Uh, we... We just don't know what to do. 879 00:53:51,870 --> 00:53:54,335 I have a friend, Arnie Rose. 880 00:53:54,370 --> 00:53:57,380 He's a neurologist at NorthWest hospital. 881 00:53:57,415 --> 00:53:59,845 Um... 882 00:53:59,880 --> 00:54:02,380 Maybe there's some kind of connection... 883 00:54:02,880 --> 00:54:05,510 Scientific, medical or otherwise. 884 00:54:05,545 --> 00:54:08,140 We could have him... see your kids. 885 00:54:08,175 --> 00:54:10,157 Yes, that's a very good idea. 886 00:54:10,192 --> 00:54:11,666 Yeah. Absolutely, absolutely. 887 00:54:11,701 --> 00:54:13,105 All right, we should get the... 888 00:54:13,140 --> 00:54:15,145 We... We should get the kids, where are the kids? 889 00:54:15,180 --> 00:54:17,150 - They're upstairs. - Right, so what we should do... 890 00:54:17,185 --> 00:54:19,480 - Help! - What is it?! 891 00:54:19,780 --> 00:54:21,020 Mom, dad, it's Emma! 892 00:54:21,230 --> 00:54:22,285 We need you! 893 00:54:22,820 --> 00:54:23,820 Mr. Wilder, should we come? 894 00:54:24,020 --> 00:54:25,250 - What is it, Noah?! - Emma? 895 00:54:29,960 --> 00:54:30,830 Hi, mommy. 896 00:54:31,410 --> 00:54:33,685 I learned this from mimzy too. 897 00:54:33,720 --> 00:54:35,960 - Emma! - Mommy, please, it's all right. 898 00:54:35,995 --> 00:54:36,935 Ok. 899 00:54:36,970 --> 00:54:39,250 Now I... I need you to give me mimzy. 900 00:54:39,470 --> 00:54:41,500 - No! No! - Give her to me, emma! 901 00:54:41,840 --> 00:54:43,385 Emma, just give her to me now. 902 00:54:43,420 --> 00:54:45,420 - Jo, Jo, stop... Stop... - Ok, David, please. 903 00:54:45,455 --> 00:54:46,420 - No, mommy, no! - No. No, mom... 904 00:54:46,455 --> 00:54:47,390 Noah, I... 905 00:54:47,930 --> 00:54:48,930 It's those things that they found on the beach... 906 00:54:49,430 --> 00:54:50,430 And I want them out of here now. 907 00:54:50,465 --> 00:54:52,815 Now, Noah, where are they? 908 00:54:52,850 --> 00:54:54,350 - Noah, where are they? - But mom... 909 00:54:54,770 --> 00:54:57,050 Where are they?! I want them out of here now! 910 00:54:57,085 --> 00:54:57,815 Jo! 911 00:54:57,850 --> 00:55:00,085 - Mom! - What? Stop it! Where are they? 912 00:55:00,120 --> 00:55:01,920 They're in my backpack, ok?! 913 00:55:02,820 --> 00:55:03,780 No! Mom! 914 00:55:04,240 --> 00:55:05,830 Ok, everything's gonna be fine. 915 00:55:05,865 --> 00:55:06,795 - Bring her back! - Mom! 916 00:55:06,830 --> 00:55:07,830 - Jo, what are you doing? - No! 917 00:55:08,330 --> 00:55:10,620 - Mom! Please, please... - Daddy, I want her! 918 00:55:10,655 --> 00:55:12,450 No, mom! They're nothing! 919 00:55:12,700 --> 00:55:13,790 - They're just rocks! - Jo! 920 00:55:14,290 --> 00:55:14,790 I'm sorry. 921 00:55:15,290 --> 00:55:17,025 Mom, we didn't do anything! 922 00:55:17,060 --> 00:55:18,760 - I want mimzy! - Mom! 923 00:55:18,795 --> 00:55:20,760 Noah! 924 00:55:38,530 --> 00:55:40,980 Don't say I never do anything for you. 925 00:55:41,015 --> 00:55:42,480 Mimzy! 926 00:55:45,480 --> 00:55:47,135 How did you find her? 927 00:55:47,170 --> 00:55:48,790 She was in the garbage. 928 00:55:49,040 --> 00:55:50,120 Don't let mom see. 929 00:55:50,620 --> 00:55:52,620 The spinners too? 930 00:55:54,130 --> 00:55:55,880 They're in bad shape. 931 00:55:55,915 --> 00:55:57,630 They're crumbling. 932 00:55:59,130 --> 00:56:01,670 - We have to hurry, Noah. - To what? 933 00:56:01,920 --> 00:56:04,000 I've gotta show you something. 934 00:56:11,010 --> 00:56:12,510 Why are you showing me that? 935 00:56:12,545 --> 00:56:13,810 It's about Alice... 936 00:56:14,010 --> 00:56:16,400 ...going through the looking glass. 937 00:56:16,680 --> 00:56:19,270 I think it explains what the machine is. 938 00:56:24,110 --> 00:56:25,940 Wait a minute. 939 00:56:26,160 --> 00:56:28,205 That looks like mimzy. 940 00:56:28,240 --> 00:56:29,925 How could she have mimzy? 941 00:56:29,960 --> 00:56:31,610 That was 100 years ago. 942 00:56:31,910 --> 00:56:33,965 Maybe she has spinners too, Noah. 943 00:56:35,000 --> 00:56:37,500 Maybe she didn't get what she was supposed to do. 944 00:56:38,535 --> 00:56:40,610 Maybe she needed a brother like you. 945 00:56:41,045 --> 00:56:42,275 Like me, what for? 946 00:56:43,010 --> 00:56:47,475 - Because you're my engineer. - What do you mean, your engineer? 947 00:56:47,545 --> 00:56:49,510 I mean I can't do it all alone, Noah. 948 00:56:52,520 --> 00:56:56,020 Noah, I have to look. 949 00:57:35,560 --> 00:57:37,010 Emma? 950 00:57:39,930 --> 00:57:41,320 Emma? 951 00:57:42,850 --> 00:57:44,440 Emma, what's happening? 952 00:57:47,070 --> 00:57:48,740 Emma! 953 00:57:49,020 --> 00:57:49,940 Emma! 954 00:57:51,690 --> 00:57:52,485 Em! 955 00:57:58,950 --> 00:58:00,160 Oh, my god. 956 00:58:00,195 --> 00:58:01,370 Emma? 957 00:58:02,870 --> 00:58:03,910 Emma! 958 00:58:07,010 --> 00:58:08,540 Mom! Dad! 959 00:58:10,040 --> 00:58:12,260 - Emma. - What is it? 960 00:58:12,550 --> 00:58:13,595 I think Emma's hurt! 961 00:58:13,630 --> 00:58:15,880 - Hold on, hold on, Noah! - I'm all right. 962 00:58:16,680 --> 00:58:18,655 Jo! 963 00:58:18,690 --> 00:58:20,690 Oh, my gosh! 964 00:58:21,690 --> 00:58:23,890 Emma, it's gonna be all right! Hold on! 965 00:58:25,425 --> 00:58:26,900 What is it? What happened? 966 00:58:27,400 --> 00:58:29,365 - What's goin' on? - Noah? 967 00:58:29,400 --> 00:58:32,865 - What's goin' on, huh? - I'm ok, mommy. I'm ok. 968 00:58:32,900 --> 00:58:35,450 I think she was dreaming. She must've fallen out of bed. 969 00:58:36,040 --> 00:58:39,040 It wasn't dreaming and I didn't fall out of bed. 970 00:58:39,075 --> 00:58:41,587 I looked through a looking glass, mommy. 971 00:58:41,822 --> 00:58:44,700 I looked through it, just like Alice. 972 00:58:45,335 --> 00:58:48,535 - What did you see? - A strange scientist. 973 00:58:50,035 --> 00:58:51,390 It was scary. 974 00:58:56,310 --> 00:58:59,310 Know what? I'm gonna put you back into bed. 975 00:59:07,100 --> 00:59:09,100 Good night, Noah. 976 00:59:11,110 --> 00:59:12,570 Oh, David! 977 00:59:28,540 --> 00:59:31,210 Mr. and Mrs. Wilder, let me explain this to you. 978 00:59:32,245 --> 00:59:35,880 We are born with over 100 billion brain cells. 979 00:59:36,130 --> 00:59:38,185 The connectors are called synapses... 980 00:59:38,220 --> 00:59:41,720 And by the time a child reaches the age of 3... 981 00:59:41,755 --> 00:59:45,220 Its brain has formed about 1,000 trillion of them. 982 00:59:45,255 --> 00:59:47,730 But then, as we become adults... 983 00:59:47,765 --> 00:59:49,110 ...we lose over half of them. 984 00:59:49,480 --> 00:59:52,525 And the brain becomes rigid or hard-wired. 985 00:59:52,560 --> 00:59:55,730 All their potential brain power gets reduced... 986 00:59:55,765 --> 00:59:56,530 ...narrows down... 987 00:59:56,780 --> 00:59:57,835 ...and specializes. 988 00:59:57,870 --> 01:00:00,290 But your children are different. 989 01:00:01,990 --> 01:00:06,545 This is an image of a child's brain, age 2. 990 01:00:07,560 --> 01:00:09,935 This is an adult's brain. 991 01:00:11,470 --> 01:00:14,300 And, in particular, this is Emma's. 992 01:00:14,550 --> 01:00:17,640 Now, not only is her development completely off the charts... 993 01:00:17,890 --> 01:00:20,770 But this section is all new growth. 994 01:00:20,980 --> 01:00:25,440 Now the red and orange areas indicate significant brain activity. 995 01:00:26,230 --> 01:00:30,230 What's so amazing is that we were able to see changes... 996 01:00:30,265 --> 01:00:32,720 ...in the time in between the different images. 997 01:00:33,600 --> 01:00:35,110 Now, there's nothing... 998 01:00:35,610 --> 01:00:37,990 ...in the literature that addresses this. 999 01:00:38,280 --> 01:00:40,325 So, I've spoken to my colleagues... 1000 01:00:40,360 --> 01:00:42,860 ...and we would like to schedule some more tests... 1001 01:00:42,895 --> 01:00:44,545 ...as quickly as possible. 1002 01:00:44,580 --> 01:00:47,090 If that's... all right with you. 1003 01:00:47,125 --> 01:00:49,090 Oh, I... I don't know. 1004 01:00:49,125 --> 01:00:51,040 I... 1005 01:00:51,420 --> 01:00:53,510 I just can't believe this. 1006 01:01:03,130 --> 01:01:06,775 Oh, what are you doing home? It's not even 4 o'clock. 1007 01:01:07,220 --> 01:01:10,440 I've, uh taken a leave of absence from the firm, Jo. 1008 01:01:10,940 --> 01:01:11,905 Indefinite. 1009 01:01:11,940 --> 01:01:13,440 Two weeks, maybe more, as long as it takes. 1010 01:01:13,810 --> 01:01:16,000 I talked to the guys, told 'em we have some family problems... 1011 01:01:16,102 --> 01:01:17,200 ...and they seemed ok with it. 1012 01:01:18,450 --> 01:01:21,385 So... here I am. 1013 01:01:22,320 --> 01:01:24,320 Oh, here you are. 1014 01:01:24,355 --> 01:01:25,820 Thank you. 1015 01:01:27,830 --> 01:01:30,905 - Are you sure? - I am absolutely sure. 1016 01:01:35,550 --> 01:01:36,845 - Daddy, daddy! - Hey. 1017 01:01:36,880 --> 01:01:38,140 Hey, dad, you're home early. 1018 01:01:39,640 --> 01:01:41,725 - Daddy! - C'mere. C'mere. 1019 01:01:41,760 --> 01:01:42,725 How you doin'? 1020 01:01:42,760 --> 01:01:44,760 - That's my package pickup. - Thanks! 1021 01:01:46,760 --> 01:01:48,260 What's going on? What's going on here? 1022 01:01:48,295 --> 01:01:49,650 Terrorism task force, stand back. 1023 01:01:50,010 --> 01:01:51,570 Take everybody into the living room. 1024 01:01:51,930 --> 01:01:55,520 Get away from her! Who's in charge?! 1025 01:01:56,020 --> 01:01:57,985 I wanna speak to who's in charge! 1026 01:01:58,020 --> 01:02:00,020 You'll have plenty of time to talk, trust me. 1027 01:02:00,055 --> 01:02:02,280 Who are you? Why are you doing this? 1028 01:02:02,530 --> 01:02:03,490 His name is Broadman, mommy. 1029 01:02:03,780 --> 01:02:05,750 Who told you that? 1030 01:02:06,030 --> 01:02:07,110 We have a right to know what we're being accused of. 1031 01:02:07,120 --> 01:02:08,030 What's this about? 1032 01:02:08,370 --> 01:02:10,620 You're being held for reasons of national security... 1033 01:02:10,655 --> 01:02:12,870 ...under the patriot act. - But we haven't done anything! 1034 01:02:13,290 --> 01:02:15,670 We know about the power outage, where it originated. 1035 01:02:16,260 --> 01:02:17,540 I need to get something. 1036 01:02:17,840 --> 01:02:20,630 - Ok, you go with her. - Yes, sir. 1037 01:02:22,630 --> 01:02:24,020 And I'd like to know if you have a search warrant. 1038 01:02:24,350 --> 01:02:26,380 I got probable cause, I don't need a search warrant, sir. 1039 01:02:31,390 --> 01:02:32,390 - Mom, I'm sorry. - Look. 1040 01:02:32,890 --> 01:02:34,490 I want everybody outta here right now... 1041 01:02:34,390 --> 01:02:36,890 ...and into the vans. Let's get this shut down. Let's go. 1042 01:02:36,925 --> 01:02:38,560 All right, you heard him, let's go. 1043 01:02:38,595 --> 01:02:40,570 - Daddy... - Now, go! 1044 01:02:42,480 --> 01:02:44,490 Get your jackets, it's pretty chilly outside. 1045 01:02:46,950 --> 01:02:48,460 - Where they taking us, daddy? - What's going on? 1046 01:02:48,960 --> 01:02:49,960 - Where we going? - Mrs. Wilder! 1047 01:02:49,995 --> 01:02:51,437 Is everything all right? 1048 01:02:53,972 --> 01:02:55,880 Who are these people? 1049 01:02:56,210 --> 01:02:58,200 - Where we takin' them? - Not to jail, that's for sure. 1050 01:02:58,300 --> 01:03:00,800 Look, seal this place off, go through everything. 1051 01:03:00,835 --> 01:03:02,250 Bring me anything that looks suspicious. 1052 01:03:02,640 --> 01:03:03,670 Yes, sir. 1053 01:03:15,820 --> 01:03:16,820 Go. 1054 01:03:41,210 --> 01:03:42,710 I want them inside. 1055 01:03:47,720 --> 01:03:49,380 Let's go. Four of you follow me. 1056 01:03:49,715 --> 01:03:51,220 Are we good? 1057 01:03:52,220 --> 01:03:53,400 This way. 1058 01:03:54,890 --> 01:03:55,960 Let's go. 1059 01:03:56,210 --> 01:03:58,190 Mr. Broadman'll be in a moment to talk to you. 1060 01:04:03,200 --> 01:04:05,200 What's going on here, Noah? 1061 01:04:05,235 --> 01:04:06,665 What did you do? 1062 01:04:06,700 --> 01:04:08,950 Sweetheart, what aren't you telling us? 1063 01:04:08,985 --> 01:04:10,455 I didn't know... 1064 01:04:10,490 --> 01:04:11,490 I didn't know what it could do. 1065 01:04:11,990 --> 01:04:14,955 I... didn't mean... 1066 01:04:14,990 --> 01:04:17,055 You didn't know what what could do? 1067 01:04:17,990 --> 01:04:20,920 Th... The machine, the generator. 1068 01:04:21,300 --> 01:04:22,345 The generator? 1069 01:04:22,380 --> 01:04:24,390 You guys, be quiet, they're probably listening... 1070 01:04:24,425 --> 01:04:27,170 ...to everything we're saying. Just... 1071 01:04:27,205 --> 01:04:29,170 What generator? 1072 01:04:29,640 --> 01:04:31,680 I made it with the toys. 1073 01:04:32,930 --> 01:04:34,480 Whoa, whoa, whoa, play that last part back. 1074 01:04:36,930 --> 01:04:38,930 The machine, the generator. 1075 01:04:38,965 --> 01:04:40,395 The generator? 1076 01:04:40,430 --> 01:04:42,940 You guys, please, be quiet, they're probably listening... 1077 01:04:42,975 --> 01:04:44,440 ...to everything we're saying, just... 1078 01:04:44,475 --> 01:04:46,405 What generator? 1079 01:04:46,440 --> 01:04:48,940 I made it with the toys. 1080 01:04:49,360 --> 01:04:50,950 What generator? What toys? 1081 01:04:51,360 --> 01:04:52,850 Yeah, we got that from the break room feed. 1082 01:04:52,950 --> 01:04:54,950 Now, the next one is a selection from the teacher. 1083 01:04:55,450 --> 01:04:56,935 Dave, can you give me the teacher? 1084 01:04:57,870 --> 01:04:59,870 I... I don't know anything about any continuation... 1085 01:04:59,905 --> 01:05:01,270 ...or terrorist cells or anything. 1086 01:05:01,370 --> 01:05:02,620 I'm just a science teacher. 1087 01:05:02,655 --> 01:05:03,835 I promise you, that's all I do. 1088 01:05:03,870 --> 01:05:06,880 I just... I teach science, I went to Nepal once... 1089 01:05:06,915 --> 01:05:08,647 But... that was just for a vacation. 1090 01:05:09,682 --> 01:05:12,486 This next one is the babysitter. Dave. 1091 01:05:12,821 --> 01:05:15,890 She... She made her hand dissolve... 1092 01:05:15,925 --> 01:05:17,657 ...into a billion pieces... 1093 01:05:17,692 --> 01:05:19,041 Just... Just... 1094 01:05:19,076 --> 01:05:20,355 Like that, I mean... 1095 01:05:20,390 --> 01:05:22,140 It wasn't natural, that's... 1096 01:05:22,175 --> 01:05:24,537 That's not natural, right? I mean... 1097 01:05:26,900 --> 01:05:27,865 She's an alien. 1098 01:05:29,900 --> 01:05:31,740 I think they all are. 1099 01:05:32,550 --> 01:05:34,005 Am I the only one here... 1100 01:05:34,040 --> 01:05:36,490 ...who doesn't have a clue to what's going on? 1101 01:05:42,710 --> 01:05:45,900 Thank you. We just have a few questions. 1102 01:05:45,935 --> 01:05:49,090 Um, could you tell us what these are? 1103 01:05:49,390 --> 01:05:53,070 Those are nothing. They're just... toys. 1104 01:05:53,505 --> 01:05:55,945 What about this? 1105 01:05:55,980 --> 01:05:58,810 That's... just a toy too. 1106 01:05:59,010 --> 01:06:01,035 - What are these? - Those are spinners. 1107 01:06:01,070 --> 01:06:03,650 - Would you ask her to keep back? - I'm not dangerous. 1108 01:06:04,150 --> 01:06:05,650 I can show you. 1109 01:06:29,340 --> 01:06:32,350 Uh, it's just a magic trick. 1110 01:06:34,220 --> 01:06:36,300 Mimzy showed me how to do this. 1111 01:06:37,800 --> 01:06:40,860 Mimzy. Is that mimzy? 1112 01:06:44,610 --> 01:06:46,440 - Can we see your bunny? - No! 1113 01:06:46,730 --> 01:06:49,480 - We won't hurt it. - No! 1114 01:06:49,730 --> 01:06:50,980 - I want her! - It's ok. 1115 01:06:51,015 --> 01:06:52,230 - Give mimzy back! - Broadman! 1116 01:06:52,570 --> 01:06:54,695 That's a child's toy. What are you doing? 1117 01:06:54,730 --> 01:06:56,820 It's not like anything I've ever seen. 1118 01:06:57,410 --> 01:06:58,870 Let's do a slice and scan right away. 1119 01:06:59,910 --> 01:07:01,955 Sweetheart. Oh, boy. 1120 01:07:01,990 --> 01:07:03,990 Broadman, explain what's going on. 1121 01:07:04,500 --> 01:07:06,000 I don't know what's going on, you said it was magic. 1122 01:07:06,035 --> 01:07:07,000 What kind of magic is that? 1123 01:07:07,500 --> 01:07:08,965 What's... Why... Where are they taking it? 1124 01:07:09,000 --> 01:07:10,000 How long is it gonna take? What are they doing? 1125 01:07:10,500 --> 01:07:13,155 It's not gonna take that long. Just be patient. 1126 01:07:13,890 --> 01:07:16,920 - Bring her back now! - What's going on in there? 1127 01:07:20,090 --> 01:07:22,100 Ok, here's the slice. 1128 01:07:32,690 --> 01:07:34,735 Are you getting this? It's extraordinary. 1129 01:07:34,770 --> 01:07:36,780 It's almost as if this thing could alive... 1130 01:07:37,280 --> 01:07:38,660 ...like it's mimicking the nervous system. 1131 01:07:38,950 --> 01:07:41,530 I'm gonna take it down another level. I wanna go deeper. 1132 01:07:41,565 --> 01:07:43,085 You're pushing the limits here Steve. 1133 01:07:43,120 --> 01:07:45,620 It will start breaking up. Just a bit more. 1134 01:07:45,655 --> 01:07:47,370 Whoa! Whoa! Stop! 1135 01:07:47,590 --> 01:07:49,635 Look at that. 1136 01:07:49,670 --> 01:07:53,040 What is it? You guys see what I see? 1137 01:07:58,550 --> 01:08:01,330 Look, I've been at Intel for more than two decades. 1138 01:08:01,365 --> 01:08:04,110 I know every nanotechnology project ever initiated. 1139 01:08:04,145 --> 01:08:07,010 All of them. And we've dreamed about this. 1140 01:08:07,110 --> 01:08:09,610 We've dreamed about creating artificial life. 1141 01:08:09,645 --> 01:08:12,110 It would be amazing, we'd change the world. 1142 01:08:12,145 --> 01:08:14,085 But we are eons away... 1143 01:08:14,120 --> 01:08:16,530 ...from achieving anything like this. Eons. 1144 01:08:16,820 --> 01:08:19,400 All right, let's recap what happened... 1145 01:08:19,435 --> 01:08:21,275 ...at least the best we can. 1146 01:08:21,910 --> 01:08:26,375 We know these things, these... objects... 1147 01:08:26,410 --> 01:08:29,910 ...are made from technology that no one here's ever seen before. 1148 01:08:30,445 --> 01:08:33,500 And somehow they have a intel logo... 1149 01:08:34,000 --> 01:08:35,965 ...etched in their molecules. 1150 01:08:36,000 --> 01:08:39,010 We know that there was a major power outage in half the state. 1151 01:08:39,510 --> 01:08:43,110 We know... or at least we think we saw... 1152 01:08:44,010 --> 01:08:45,975 A little girl atomize her arm. 1153 01:08:46,010 --> 01:08:48,520 Does anybody have any thoughts on this? 1154 01:08:49,320 --> 01:08:50,520 Can I talk? 1155 01:08:54,520 --> 01:08:58,385 - Mimzy'd like to speak to you. - She wants to speak? Where? 1156 01:08:58,420 --> 01:09:02,250 She's in the other room. She's telling me what to say. 1157 01:09:04,750 --> 01:09:07,920 The people in the future can't travel through time. 1158 01:09:09,420 --> 01:09:11,385 They need our help. 1159 01:09:11,420 --> 01:09:13,480 Something in them is broken. 1160 01:09:14,415 --> 01:09:15,930 And we can fix it. 1161 01:09:16,430 --> 01:09:18,395 We have what they need. 1162 01:09:18,430 --> 01:09:20,760 She says it's in our genes. 1163 01:09:21,050 --> 01:09:22,050 Our genes? 1164 01:09:24,970 --> 01:09:28,470 They've been sending other mimzys into the past... 1165 01:09:28,970 --> 01:09:29,860 To look for it. 1166 01:09:30,110 --> 01:09:35,030 But none of them have come back. She says she is the last one. 1167 01:09:35,360 --> 01:09:37,295 I'm sorry, this... This is crazy. 1168 01:09:37,330 --> 01:09:39,230 Hold it, please let her finish. 1169 01:09:39,480 --> 01:09:42,400 She says people can't travel through time. 1170 01:09:42,650 --> 01:09:44,205 'Cause they'll die. 1171 01:09:44,240 --> 01:09:46,740 So they built dolls to do it... 1172 01:09:46,775 --> 01:09:48,205 ...like mimzy. 1173 01:09:49,240 --> 01:09:51,850 But she won't be here much longer. 1174 01:09:52,750 --> 01:09:54,715 She's disintegrating. 1175 01:09:55,750 --> 01:09:58,750 Mommy, we have to send her back right away. 1176 01:09:59,250 --> 01:10:01,225 She says everybody is dying. 1177 01:10:01,260 --> 01:10:04,760 - Ok, that's it. - Please, just let her finish. 1178 01:10:05,260 --> 01:10:07,810 She's done. I want more expert brought in on this thing. 1179 01:10:07,845 --> 01:10:10,680 On this, there are no experts. 1180 01:10:25,030 --> 01:10:27,030 Noah, can you hear me? 1181 01:10:28,530 --> 01:10:31,005 I need you. 1182 01:10:31,040 --> 01:10:33,040 I need you to help me. 1183 01:10:35,090 --> 01:10:36,555 Em, where are you? 1184 01:10:36,590 --> 01:10:40,090 Noah, don't talk. I don't wanna wake anyone. 1185 01:10:44,520 --> 01:10:48,100 - Do you hear me? - See, you can do it too! 1186 01:10:48,135 --> 01:10:52,122 - It's like walkie-talkies. - Better. 1187 01:10:52,157 --> 01:10:55,210 We need to get the spinners and the generator. 1188 01:11:04,650 --> 01:11:06,650 There's a camera. 1189 01:11:09,160 --> 01:11:11,705 What do we do? 1190 01:11:11,740 --> 01:11:14,330 Use your spider speak, Noah. 1191 01:11:16,330 --> 01:11:18,330 Right. 1192 01:11:19,330 --> 01:11:20,330 Got it. 1193 01:11:58,760 --> 01:11:59,710 Em... 1194 01:12:02,260 --> 01:12:03,760 Took care of the cameras. 1195 01:12:04,260 --> 01:12:06,760 I can unlock the door, Noah. 1196 01:12:24,480 --> 01:12:25,900 It's locked. 1197 01:12:58,730 --> 01:13:00,930 The spinners are breaking. We need more. 1198 01:13:01,350 --> 01:13:03,285 - We don't have more. - Yes, we do. 1199 01:13:03,320 --> 01:13:06,490 On Whidbey. Under the bed. I can see them. 1200 01:13:06,770 --> 01:13:08,740 Well, what good is that gonna do us? 1201 01:13:09,160 --> 01:13:10,080 Come on, we have to hurry. 1202 01:13:14,870 --> 01:13:17,370 There it is. Come on, Noah. Let's go. 1203 01:13:24,170 --> 01:13:26,180 You have to drive us to whidbey. 1204 01:13:26,215 --> 01:13:27,380 I can't drive. 1205 01:13:27,880 --> 01:13:30,380 Yes, you can. Just like phantom racer. 1206 01:13:30,880 --> 01:13:33,880 You can do it. Come on, let's go. 1207 01:13:40,390 --> 01:13:41,360 Whoa! 1208 01:13:47,600 --> 01:13:48,870 What's that? 1209 01:13:55,990 --> 01:13:58,580 This is a lot easier than phantom racer. 1210 01:14:04,550 --> 01:14:06,550 Please drive carefully. 1211 01:14:13,390 --> 01:14:14,660 What's wrong? 1212 01:14:15,360 --> 01:14:17,040 I think we're out of gas. 1213 01:14:20,510 --> 01:14:22,150 Now what? 1214 01:14:34,750 --> 01:14:38,250 - What? - I was dreaming. 1215 01:14:38,285 --> 01:14:41,215 Oh, man, it was so vivid. 1216 01:14:41,250 --> 01:14:44,250 You... You know that crab place on highway 20? 1217 01:14:44,760 --> 01:14:45,725 Yeah. 1218 01:14:45,760 --> 01:14:47,225 I was standing in the parking lot. 1219 01:14:47,260 --> 01:14:51,260 No, but it was... It's like I was really there. 1220 01:14:51,795 --> 01:14:54,210 Parking lot at...? 1221 01:14:55,770 --> 01:14:57,050 Well... 1222 01:14:58,550 --> 01:15:01,050 Did you... Did you see any numbers? 1223 01:15:04,390 --> 01:15:06,825 - Sorry. - I was standing there... 1224 01:15:06,860 --> 01:15:09,820 ...and I was waiting for something or someone... 1225 01:15:09,855 --> 01:15:12,780 ...and I really wanted to run but I couldn't move. 1226 01:15:12,815 --> 01:15:14,740 -Honey. - Yeah. 1227 01:15:15,150 --> 01:15:19,570 And... I knew something really important was gonna happen. 1228 01:15:21,580 --> 01:15:24,080 But then I got scared and I woke up. 1229 01:15:25,080 --> 01:15:27,545 Ok. 1230 01:15:27,580 --> 01:15:29,050 What are you gonna do? 1231 01:15:29,680 --> 01:15:31,435 I'm gonna go back to sleep. 1232 01:15:31,470 --> 01:15:34,300 No, no, you're not gonna go back to sleep. 1233 01:15:34,335 --> 01:15:35,975 And you know why? 1234 01:15:37,310 --> 01:15:38,730 Because you have to go there. 1235 01:15:40,640 --> 01:15:42,510 What are you talking about? This was a dream. 1236 01:15:42,810 --> 01:15:45,200 How many of these dreams do you have to have, Larry? 1237 01:15:45,935 --> 01:15:50,270 Honey, the universe is speaking to you. 1238 01:15:50,520 --> 01:15:51,910 It is? 1239 01:15:52,110 --> 01:15:53,520 Larry! 1240 01:15:53,770 --> 01:15:54,860 What is it saying? 1241 01:15:55,360 --> 01:15:58,415 Well, right now it's saying,... 1242 01:15:58,450 --> 01:16:00,700 ..."Get out of bed and put on some clothes." 1243 01:16:15,550 --> 01:16:16,850 Check it out. 1244 01:16:21,180 --> 01:16:23,640 Do you see that? Do you see that? 1245 01:16:24,050 --> 01:16:25,105 You keep doubting yourself... 1246 01:16:25,140 --> 01:16:27,940 ...and you keep doubting me but do you see that, Larry? 1247 01:16:32,060 --> 01:16:34,030 Mr. White, what are you doing here? 1248 01:16:34,065 --> 01:16:35,535 What am I doing here? 1249 01:16:36,070 --> 01:16:38,055 You're asking me what I'm doing here? 1250 01:16:39,490 --> 01:16:41,870 I don't know what I'm doing here. What am I doing here? 1251 01:16:42,160 --> 01:16:44,240 He listened to his dream. That's what he's doing here. 1252 01:16:44,275 --> 01:16:46,380 Look... Who drove you here? 1253 01:16:46,740 --> 01:16:48,300 We drove ourselves. 1254 01:16:50,250 --> 01:16:52,215 In that? In the truck? 1255 01:16:52,250 --> 01:16:56,250 Wh... What were you doing driving a truck? You're a little boy! 1256 01:16:56,285 --> 01:16:58,885 We escaped. We need you. 1257 01:16:58,920 --> 01:17:01,310 We need you to help us get to Whidbey. 1258 01:17:01,590 --> 01:17:04,510 Whidbey? What is on Whidbey? 1259 01:17:04,730 --> 01:17:07,775 Our house. Where we found mimzy. 1260 01:17:07,810 --> 01:17:10,330 Well, we're not gonna be able to help you with that. 1261 01:17:10,365 --> 01:17:12,850 I'm so sorry. Because your parents have probably... 1262 01:17:12,885 --> 01:17:13,850 ...contacted the authorities... 1263 01:17:14,350 --> 01:17:16,325 ...and we could be arrested for kidnapping. 1264 01:17:16,360 --> 01:17:19,410 Larry, could I talk to you? Just give us a second, kids. 1265 01:17:19,445 --> 01:17:20,875 I'm so sorry. It's true what I'm say... 1266 01:17:20,910 --> 01:17:24,375 What are you doing? We are talking miracles here! 1267 01:17:24,410 --> 01:17:26,420 The whole universe is trying to communicate with you... 1268 01:17:26,455 --> 01:17:27,220 ...and you're worried about... 1269 01:17:27,320 --> 01:17:29,070 ...something as earthbound as kidnapping? 1270 01:17:29,277 --> 01:17:31,992 God, I love you but you drive me crazy. 1271 01:17:33,455 --> 01:17:34,840 Come on, it's a long drive. 1272 01:17:35,210 --> 01:17:36,790 I don't even know how to get to Whidbey Island. 1273 01:17:36,825 --> 01:17:38,260 I do. Come on, kids, get in the car. 1274 01:17:38,630 --> 01:17:39,725 - Can I drive? - No! 1275 01:17:39,760 --> 01:17:40,725 Yeah, let the kid drive. 1276 01:17:40,760 --> 01:17:42,235 - Why not? - Larry! Get in the car. 1277 01:17:42,270 --> 01:17:44,270 Do you guys know how to use seatbelts? Put them on. 1278 01:17:44,305 --> 01:17:46,770 Here you go. Here you go. 1279 01:17:46,805 --> 01:17:48,235 You got your doll? 1280 01:17:48,270 --> 01:17:50,270 Ok, everybody, fingers and toes in. Good. 1281 01:17:50,305 --> 01:17:53,890 Seatbelts, please! Ok, Whidbey Island. 1282 01:18:03,290 --> 01:18:04,755 - Hi, this is Jo... - Oh, hi, Jo. 1283 01:18:04,790 --> 01:18:06,790 I'm not here right now to take your call... 1284 01:18:06,825 --> 01:18:08,290 - So please... - Damn it! 1285 01:18:12,300 --> 01:18:13,300 Are you ok? 1286 01:18:17,130 --> 01:18:19,090 Does anyone know any games? 1287 01:18:21,140 --> 01:18:23,140 - Uh, I spy... - This really is not the time. 1288 01:18:23,175 --> 01:18:24,435 Larry! 1289 01:18:24,470 --> 01:18:26,975 I don't want mimzy to die. 1290 01:18:27,010 --> 01:18:29,480 Mimzy's not gonna die. 1291 01:18:47,860 --> 01:18:49,865 Look, trust me. We have all the roads covered. 1292 01:18:49,900 --> 01:18:52,170 We're gonna get 'em back. They're just two kids. 1293 01:18:53,370 --> 01:18:54,870 The state police got an ID on the laundry truck. 1294 01:18:54,905 --> 01:18:56,335 It was abandoned on highway 20. 1295 01:18:56,370 --> 01:18:58,590 Highway 20? They're headed to our beach house on Whidbey. 1296 01:19:03,300 --> 01:19:04,930 - This is it, kids? - What's the rush? 1297 01:19:04,965 --> 01:19:06,520 - Hurry up, Noah! - Where are they? 1298 01:19:06,555 --> 01:19:07,895 - I'm coming! - Oh, man. 1299 01:19:07,930 --> 01:19:09,950 Ok. Just let us know if you need anything. 1300 01:19:26,370 --> 01:19:27,970 They got lost. 1301 01:19:29,870 --> 01:19:32,330 - We gotta go in. We gotta go in. - Larry, just give them a second. 1302 01:19:32,365 --> 01:19:34,380 Don't hover. Larry! 1303 01:19:34,880 --> 01:19:35,710 Larry! 1304 01:19:37,550 --> 01:19:39,050 - I'm just checking. - It's fine. 1305 01:19:39,085 --> 01:19:40,817 Hey, Noah. Hey, Emma. 1306 01:19:40,852 --> 01:19:42,515 Hey, what's going on, guys? 1307 01:19:42,550 --> 01:19:45,010 - Give them some space. - Can you give me a break? 1308 01:19:45,420 --> 01:19:47,510 I'm trying to find out what these kids are up to. 1309 01:19:51,510 --> 01:19:53,975 - Here's a perfect spot. - Good. 1310 01:19:54,010 --> 01:19:56,020 Help me, Noah. Help me clear it out. 1311 01:19:56,055 --> 01:19:56,850 For what? 1312 01:19:57,150 --> 01:19:58,740 What, are you having a picnic here? 1313 01:19:58,775 --> 01:20:00,070 What are gonna do, Em? 1314 01:20:00,320 --> 01:20:01,910 Get the rest. 1315 01:20:01,945 --> 01:20:03,410 Oh, yeah! 1316 01:20:19,710 --> 01:20:22,210 Is the generator ready, Noah? 1317 01:20:22,245 --> 01:20:24,590 Generator? Oh, sure! 1318 01:20:24,880 --> 01:20:25,960 It is! 1319 01:20:30,470 --> 01:20:31,430 What is it? 1320 01:20:32,440 --> 01:20:33,940 Larry, what is that? 1321 01:20:33,975 --> 01:20:35,190 I don't know. 1322 01:20:35,770 --> 01:20:39,440 You're gonna have to turn it on and aim it right there. 1323 01:20:39,860 --> 01:20:43,550 - I'm scared, Noah. - Me too, Em. 1324 01:21:02,130 --> 01:21:04,130 I love you, mimzy. 1325 01:21:09,920 --> 01:21:13,510 That... is... 1326 01:21:13,545 --> 01:21:14,695 ...weird. 1327 01:21:14,730 --> 01:21:17,150 Now, Noah. Make it go. 1328 01:21:47,040 --> 01:21:50,130 Noah, it's us, we're building the bridge. 1329 01:21:50,630 --> 01:21:52,550 It's for mimzy to go back. 1330 01:21:56,720 --> 01:21:59,475 This is... This is my dream! 1331 01:21:59,510 --> 01:22:02,075 It's like... I'm in my dream. 1332 01:22:02,110 --> 01:22:04,140 This is our destiny, Larry. 1333 01:22:08,030 --> 01:22:11,120 Goodbye, mimzy. Be a good rabbit. 1334 01:22:18,660 --> 01:22:19,580 Noah! 1335 01:22:19,790 --> 01:22:21,880 Help! 1336 01:22:25,880 --> 01:22:28,300 - Noah, what are you doing? - Put me down! Help! 1337 01:22:28,335 --> 01:22:30,140 - I can't! - Noah, turn it off! 1338 01:22:30,500 --> 01:22:31,590 Noah! 1339 01:22:32,010 --> 01:22:33,920 Emma! 1340 01:22:35,980 --> 01:22:37,275 Noah, put her down! Ah! 1341 01:22:37,310 --> 01:22:39,480 - Are you ok? - Don't touch it. 1342 01:22:39,680 --> 01:22:41,230 - Noah! - Honey, let go! 1343 01:22:50,770 --> 01:22:52,940 Emma, we're here now! 1344 01:22:53,240 --> 01:22:54,030 - Oh, no, don't! - Emma! 1345 01:22:54,530 --> 01:22:55,950 Emma! 1346 01:22:57,280 --> 01:22:58,280 Emma! 1347 01:22:58,700 --> 01:22:59,670 Daddy, help! 1348 01:22:59,950 --> 01:23:00,950 Get back, stay back. 1349 01:23:01,250 --> 01:23:03,950 Help! I'm stuck! 1350 01:23:04,200 --> 01:23:06,290 - Emma! - Noah, help! 1351 01:23:06,710 --> 01:23:09,090 Why is it doing this? You gotta let her down. 1352 01:23:12,800 --> 01:23:15,600 - Let me down! - Dad, take the generator! 1353 01:23:16,020 --> 01:23:17,380 Put it down! Make it stop! 1354 01:23:17,630 --> 01:23:19,940 - Dad, you have to! - Let me down! 1355 01:23:20,140 --> 01:23:21,970 Please, trust me! 1356 01:23:22,370 --> 01:23:24,460 I know how to get her down! 1357 01:23:24,895 --> 01:23:26,140 Jo, help! 1358 01:23:26,310 --> 01:23:28,860 Take it! Take your hand off. 1359 01:23:29,400 --> 01:23:32,480 You gotta hold it! I can get to her! I'm coming u p! 1360 01:23:42,490 --> 01:23:45,250 - Come on, Noah! - Emma! Help her, please! 1361 01:23:47,000 --> 01:23:49,970 Let go! Let go, Emma! 1362 01:23:57,810 --> 01:23:59,140 I can't hold on. 1363 01:24:01,010 --> 01:24:02,930 Oh, my gosh. 1364 01:24:17,280 --> 01:24:18,530 We did it, Em. 1365 01:24:18,750 --> 01:24:20,685 - Yeah. - It worked. 1366 01:24:20,720 --> 01:24:21,920 Are you all right? 1367 01:24:33,460 --> 01:24:34,460 Oh, Noah. 1368 01:24:48,940 --> 01:24:50,495 - Sweetie. - Fantastic. 1369 01:24:50,530 --> 01:24:53,530 - Did you see the bridge? - That was incredible. 1370 01:24:53,565 --> 01:24:55,530 - Oh, my... - I don't understand this... 1371 01:24:55,565 --> 01:24:56,980 But I know I'm sorry. 1372 01:24:57,370 --> 01:24:59,950 Is there anything I can do for you guys? 1373 01:25:00,450 --> 01:25:01,820 Anything at all? 1374 01:25:02,290 --> 01:25:03,370 No. 1375 01:25:05,710 --> 01:25:07,130 All right. 1376 01:25:13,170 --> 01:25:15,360 Dad, can you believe all this? 1377 01:25:15,395 --> 01:25:17,550 Noah, you were absolutely amazing. 1378 01:25:19,060 --> 01:25:20,560 Honey, I don't know if this means anything... 1379 01:25:20,595 --> 01:25:22,025 Yeah? 1380 01:25:22,060 --> 01:25:25,060 - But when it disappeared... - Mm-Hm? 1381 01:25:25,560 --> 01:25:28,060 ...I did see numbers. - Numbers? 1382 01:25:28,095 --> 01:25:30,570 Larry! Oh, my god! 1383 01:25:32,320 --> 01:25:35,320 - Come on in. - Get a lotto ticket! 1384 01:25:44,330 --> 01:25:48,840 Any idea what just happened? Where did Em go? 1385 01:25:48,875 --> 01:25:50,340 Emma? 1386 01:25:54,340 --> 01:25:56,340 I'll miss you, mimzy. 1387 01:26:06,350 --> 01:26:09,310 No, don't stop. What happened to mimzy? 1388 01:26:12,890 --> 01:26:15,560 Mimzy returned to her own time... 1389 01:26:15,595 --> 01:26:17,060 ...as if time had stopped. 1390 01:26:20,030 --> 01:26:23,240 It was what the scientist had hoped for. 1391 01:26:25,910 --> 01:26:28,410 To find a soul in the past... 1392 01:26:28,445 --> 01:26:30,375 ...not contaminated... 1393 01:26:30,410 --> 01:26:33,160 ...by the pollutants that filled our bodies... 1394 01:26:33,195 --> 01:26:35,160 ...and minds. 1395 01:26:36,880 --> 01:26:41,000 Our precious quality of humanity had been turned off... 1396 01:26:43,090 --> 01:26:48,140 But in Emma's tears was the instruction for an awakening. 1397 01:26:49,150 --> 01:26:52,070 And it spread like wild flowers. 1398 01:26:56,270 --> 01:26:58,820 People shed their protective suits. 1399 01:27:11,000 --> 01:27:16,040 And over time, humanity blossomed again. 1400 01:27:27,550 --> 01:27:30,050 Our world was saved by a child... 1401 01:27:30,550 --> 01:27:32,060 ...very much like you. 1402 01:27:33,060 --> 01:27:35,560 Emma was our mother. 1403 01:27:35,595 --> 01:27:38,060 The mother of us all. 1404 01:27:43,070 --> 01:27:46,570 All right, children, it's getting late now. 1405 01:27:47,570 --> 01:27:49,435 Time to go home. 1406 01:27:50,070 --> 01:27:52,080 Don't forget your homework. 1407 01:27:56,080 --> 01:27:57,580 See you tomorrow. 1408 01:27:58,050 --> 01:27:59,045 Goodbye. 1409 01:27:59,080 --> 01:28:00,580 Goodbye, Lena! 1410 01:28:02,090 --> 01:28:03,090 Goodbye! 1411 01:28:03,590 --> 01:28:05,340 Goodbye! 1412 01:28:05,375 --> 01:28:07,090 Bye, Lena! 1413 01:28:40,120 --> 01:28:41,620 Now, children. 1414 01:28:42,090 --> 01:28:44,330 Who wants to tell us how they spent their weekend? 1415 01:28:45,165 --> 01:28:47,595 Did you go to the playground? 1416 01:28:47,630 --> 01:28:50,130 Did you spend time with your friends? 1417 01:28:52,140 --> 01:28:53,640 Anyone? 1418 01:28:55,140 --> 01:28:57,640 Well, then. I'll just pick someone. 1419 01:28:59,890 --> 01:29:01,980 Emma, why don't you start?