1 00:00:38,553 --> 00:00:40,054 Hi. 2 00:00:48,230 --> 00:00:49,547 Okay. 3 00:00:54,069 --> 00:00:57,605 Turn around. Okay? Bye. 4 00:00:59,775 --> 00:01:01,175 Turn around. 5 00:01:03,278 --> 00:01:04,478 Okay. 6 00:01:14,573 --> 00:01:16,040 Something to drink? 7 00:01:16,107 --> 00:01:18,409 I... Um... 8 00:01:18,476 --> 00:01:21,612 Yeah, can I have an orange juice? 9 00:01:25,617 --> 00:01:28,986 Actually, um, can you make that a Scotch? 10 00:01:30,455 --> 00:01:31,622 Rocks. 11 00:01:32,290 --> 00:01:34,258 Double. 12 00:01:35,244 --> 00:01:36,511 Oh, that's it. 13 00:01:39,515 --> 00:01:41,215 No. 14 00:01:41,283 --> 00:01:43,367 You know, if you're gonna have a plain black bag, 15 00:01:43,435 --> 00:01:47,138 you should put something on it to distinguish it from the other bags. 16 00:01:48,357 --> 00:01:50,268 I don't know why you needed a whole suitcase anyway. 17 00:01:50,292 --> 00:01:51,926 We're only there three days. 18 00:01:52,711 --> 00:01:56,180 Well, two days, three nights. 19 00:01:56,248 --> 00:01:59,183 Well, but I guess Monday is a travel day, so technically three days. 20 00:01:59,251 --> 00:02:00,251 Okay. 21 00:02:01,353 --> 00:02:02,553 Here's the thing. 22 00:02:02,621 --> 00:02:05,256 I am the person who overpacks her things 23 00:02:05,323 --> 00:02:08,543 in an unmarked, generic black suitcase, okay? 24 00:02:08,877 --> 00:02:12,430 It's who I always have been. It's who I always will be. 25 00:02:12,498 --> 00:02:14,331 That is what you're signing up for. 26 00:02:15,951 --> 00:02:18,720 I know. I can't wait to sign up for you. 27 00:02:23,975 --> 00:02:26,310 Did you have a drink on the plane? 28 00:02:26,378 --> 00:02:29,046 Just one. I mean... Oh, that's it. 29 00:02:43,862 --> 00:02:45,463 Who are you texting? 30 00:02:45,530 --> 00:02:49,199 Uh, Annie. Just letting her know where we are. 31 00:02:49,267 --> 00:02:51,002 You know, that's a lovely blouse. 32 00:02:51,136 --> 00:02:53,738 This? Thanks. 33 00:02:53,805 --> 00:02:55,840 Your first time in Savannah? Yeah. 34 00:02:55,907 --> 00:02:57,218 My family has a house here from... 35 00:02:57,242 --> 00:02:58,575 Yeah, it's a beautiful city. 36 00:02:58,643 --> 00:03:00,645 I'd love to show you around. 37 00:03:00,647 --> 00:03:02,924 Well, you know, we're actually staying an hour out of town, so... 38 00:03:02,948 --> 00:03:04,815 Oh, shame. 39 00:03:04,883 --> 00:03:06,794 You know, if you'd rather spend the weekend with Rick, 40 00:03:06,818 --> 00:03:08,152 I would totally get that. 41 00:03:08,220 --> 00:03:10,455 'Cause it seems that you guys really connected. 42 00:03:10,522 --> 00:03:12,767 Yeah, I don't know, I think maybe he was just being friendly. 43 00:03:12,791 --> 00:03:13,791 Lesbians! 44 00:03:13,859 --> 00:03:14,925 Hey. Hello. 45 00:03:14,994 --> 00:03:16,004 This is where the Subarus are. 46 00:03:17,395 --> 00:03:18,796 Hi. 47 00:03:18,863 --> 00:03:20,498 You love that Subaru joke, huh? 48 00:03:20,500 --> 00:03:22,099 I love it. It's my favorite. 49 00:03:33,862 --> 00:03:39,199 Um, so Peter and Ruby get in in a couple of hours. 50 00:03:39,267 --> 00:03:41,803 Hmm-hmm. And, Matt, did you talk to Jack? 51 00:03:41,870 --> 00:03:42,970 Yeah, he's driving. 52 00:03:42,972 --> 00:03:46,173 Probably get in around the same time as us. 53 00:03:46,909 --> 00:03:48,509 How's he doing? 54 00:03:48,576 --> 00:03:49,944 Well, you know. 55 00:03:50,012 --> 00:03:51,712 Do we know if he's bringing her? 56 00:03:51,779 --> 00:03:53,581 Uh, he didn't say. 57 00:03:53,648 --> 00:03:55,833 He can't really bring her, right? 58 00:03:55,835 --> 00:03:57,285 He shouldn't. 59 00:03:57,336 --> 00:04:00,237 He shouldn't bring her. It's not appropriate. 60 00:04:00,305 --> 00:04:02,606 Fifty bucks says he brings her. 61 00:04:02,675 --> 00:04:04,142 You're on. 62 00:04:15,553 --> 00:04:18,138 Jess, why have you never brought me here? 63 00:04:18,206 --> 00:04:20,441 None of us have been here in what, six years? 64 00:04:20,509 --> 00:04:21,842 Six years. 65 00:04:21,910 --> 00:04:23,944 I would've come here without you. 66 00:04:25,363 --> 00:04:28,432 Jessie, this is your family's little summer house? 67 00:04:28,500 --> 00:04:31,168 It belongs to our whole family. 68 00:04:31,236 --> 00:04:34,455 What are you, like, a secret Kennedy or something? 69 00:04:34,522 --> 00:04:36,134 Seriously, I really think that we should stay together. 70 00:04:36,158 --> 00:04:38,409 I've been thinking about it a lot since we got here 71 00:04:38,476 --> 00:04:40,261 and I really feel like... 72 00:04:41,429 --> 00:04:43,830 Babe. Babe. 73 00:04:43,832 --> 00:04:47,067 I mean, what is this? This place is perfect. 74 00:04:48,469 --> 00:04:50,004 Does someone live here? 75 00:04:50,071 --> 00:04:52,873 There are people who take care of it and get it ready for us. 76 00:04:52,941 --> 00:04:55,142 What, you mean like Oompa-Loompas? Yes. 77 00:04:57,596 --> 00:04:58,996 No way. 78 00:05:03,185 --> 00:05:06,487 I missed this place. 79 00:05:06,555 --> 00:05:08,366 I don't understand why we're not just getting married here. 80 00:05:08,390 --> 00:05:09,623 Baby! 81 00:05:25,707 --> 00:05:28,709 Oh! Oh, no! 82 00:05:28,776 --> 00:05:30,944 No! 83 00:05:31,713 --> 00:05:33,113 My friends! 84 00:05:36,302 --> 00:05:38,019 - My friends! - Hi. 85 00:05:40,488 --> 00:05:43,390 A check is fine, if that's all you have. 86 00:05:43,458 --> 00:05:45,125 Okay, this is Lola. Yes. 87 00:05:45,193 --> 00:05:47,895 Annie, Matt, Jessie, Sarah. 88 00:05:47,962 --> 00:05:49,129 This is Lola. 89 00:05:49,197 --> 00:05:50,664 Hello. Hi. 90 00:05:50,732 --> 00:05:51,849 Hi. How are you? 91 00:05:51,851 --> 00:05:52,883 Why not? 92 00:05:54,019 --> 00:05:55,570 Good to see you. Hi. 93 00:05:55,637 --> 00:05:57,704 How are you? Good to see you. Good to see you. 94 00:05:57,772 --> 00:05:59,492 You guys good? Yeah. Yeah, we're good. 95 00:05:59,524 --> 00:06:00,708 We just got here. 96 00:06:00,776 --> 00:06:02,076 How was the drive? Good. 97 00:06:02,143 --> 00:06:03,655 It's far hotter in that car than anywhere else in the universe. 98 00:06:03,679 --> 00:06:05,580 Hot. 99 00:06:05,647 --> 00:06:08,065 Um, Jack, can we talk to you, please? 100 00:06:08,133 --> 00:06:09,517 We just got here. 101 00:06:09,519 --> 00:06:11,184 Now, right now? Jessie, can you... 102 00:06:11,252 --> 00:06:12,520 - Oh, yeah. - Yeah. 103 00:06:12,588 --> 00:06:13,908 Sure. Sorry. I'm good without you. 104 00:06:13,972 --> 00:06:15,005 Over there? Okay. 105 00:06:15,073 --> 00:06:16,073 Yeah, there's a... 106 00:06:16,141 --> 00:06:17,441 What's up? 107 00:06:30,104 --> 00:06:32,106 Can you guys just give me a break, please? 108 00:06:32,174 --> 00:06:35,376 Well, excuse me, but this is a very delicate situation 109 00:06:35,444 --> 00:06:39,563 and I don't think having some baby stranger around 110 00:06:39,631 --> 00:06:41,782 is going to make Peter and Ruby feel very safe. 111 00:06:41,850 --> 00:06:43,761 We shouldn't even be doing this in the first place. 112 00:06:43,785 --> 00:06:46,037 Well, we are doing it. We all agreed. 113 00:06:46,104 --> 00:06:47,781 Nope. I'm gonna stop you right there. I never agreed. 114 00:06:47,805 --> 00:06:49,106 Remember when I was like, 115 00:06:49,174 --> 00:06:51,085 "I absolutely don't think this is something we should do"? 116 00:06:51,109 --> 00:06:53,978 Okay. Well, the majority agreed, and we are doing it. 117 00:06:54,212 --> 00:06:57,164 This marriage intervention is long overdue. 118 00:06:57,231 --> 00:06:58,799 Oh, my God. 119 00:06:58,867 --> 00:07:01,068 That sounds even more insane when you say it out loud. 120 00:07:01,136 --> 00:07:02,420 "Marriage intervention"? 121 00:07:02,487 --> 00:07:03,754 Yeah, it doesn't sound great. 122 00:07:03,821 --> 00:07:05,956 So, Lola, where do you live? 123 00:07:06,525 --> 00:07:07,525 Um... 124 00:07:08,026 --> 00:07:09,393 Nowhere. 125 00:07:09,460 --> 00:07:12,212 I kind of just travel around with Jack. 126 00:07:12,280 --> 00:07:17,534 We met at South by Southwest at my boyfriend's show. 127 00:07:17,536 --> 00:07:19,296 We just, like, saw each other and were like... 128 00:07:19,320 --> 00:07:22,306 Just, like, hit it off really well. 129 00:07:22,407 --> 00:07:24,275 That's cool. 130 00:07:24,343 --> 00:07:26,277 So, Jessie's your girlfriend. 131 00:07:26,344 --> 00:07:28,379 Exactly. Yeah. Right. Okay. 132 00:07:28,447 --> 00:07:29,980 How long have you guys been together? 133 00:07:30,048 --> 00:07:31,181 Three years. 134 00:07:31,249 --> 00:07:32,716 Oh. Three years. Nice. 135 00:07:32,801 --> 00:07:34,001 Where do you guys live? 136 00:07:34,068 --> 00:07:35,502 We live in Los Angeles. 137 00:07:35,671 --> 00:07:37,711 But, you know, not together. We don't live together. 138 00:07:38,757 --> 00:07:40,091 Oh, okay. 139 00:07:40,525 --> 00:07:41,759 Why not? 140 00:07:42,427 --> 00:07:44,061 Uh, she's very independent. 141 00:07:44,129 --> 00:07:45,396 Right, right, right. 142 00:07:46,747 --> 00:07:48,849 Hmm. 143 00:07:48,916 --> 00:07:50,361 What do you wan me to do? 144 00:07:50,385 --> 00:07:51,645 Do you want me to just tell her right now to go home? 145 00:07:51,669 --> 00:07:52,552 No. Yeah. 146 00:07:52,620 --> 00:07:53,988 That's extreme. 147 00:07:54,055 --> 00:07:55,489 Okay, fine, no. 148 00:07:55,556 --> 00:07:56,490 Okay, so you just wanna make me 149 00:07:56,558 --> 00:07:57,701 feel bad for bringing her along. 150 00:07:57,725 --> 00:07:59,360 Jack, I... 151 00:07:59,661 --> 00:08:01,141 Did you guys ever think for one second 152 00:08:01,179 --> 00:08:03,714 what it would feel like for me to come back here? 153 00:08:06,584 --> 00:08:07,868 Listen. 154 00:08:07,870 --> 00:08:11,839 She's kind, she loves me, and she makes me feel good. 155 00:08:11,906 --> 00:08:14,875 And fuck, I really need to feel good right now. 156 00:08:14,943 --> 00:08:20,197 So please, be nice. Okay? 157 00:08:20,265 --> 00:08:22,133 Tell them, "No fucking way." 158 00:08:22,200 --> 00:08:24,568 No, you're not getting on the plane 159 00:08:24,636 --> 00:08:26,720 until they make good on the terms of the contract. 160 00:08:27,488 --> 00:08:28,956 Okay. Listen. 161 00:08:29,024 --> 00:08:34,160 Have faith in yourself. You're a genius. I'm gonna leave it at that. 162 00:08:34,228 --> 00:08:37,765 All right. When I hear from them, I'm gonna text or e-mail. 163 00:08:37,832 --> 00:08:39,433 All right, good. 164 00:08:41,603 --> 00:08:42,936 Sorry. 165 00:08:43,004 --> 00:08:44,638 No, no, you know what I love? 166 00:08:44,706 --> 00:08:47,975 I love sitting on the side of the road for 30 minutes, 167 00:08:48,042 --> 00:08:49,844 'cause it just gives my ass a chance to sleep. 168 00:08:49,911 --> 00:08:52,112 Okay. I said I'm sorry. Okay? 169 00:08:52,180 --> 00:08:54,832 We're going into a dead zone, and it's an important call. 170 00:08:54,900 --> 00:08:56,177 Obviously, I couldn't risk getting dropped. 171 00:08:56,201 --> 00:08:58,169 That sounded really important. 172 00:08:58,236 --> 00:08:59,713 Just because other people's priorities are different than yours 173 00:08:59,737 --> 00:09:00,982 doesn't mean they're not important. 174 00:09:01,006 --> 00:09:02,232 Okay, you know what? Let's just drop this. 175 00:09:02,256 --> 00:09:03,757 Gladly. 176 00:09:10,064 --> 00:09:11,649 I think we should do it tonight. 177 00:09:12,351 --> 00:09:14,017 Tonight? 178 00:09:14,085 --> 00:09:15,386 That way they have the weekend to 179 00:09:15,454 --> 00:09:16,831 process while they're amongst friends. 180 00:09:16,855 --> 00:09:18,575 Yeah, or it could mess up the whole weekend. 181 00:09:18,640 --> 00:09:20,451 Well, I'm pretty sure this whole weekend's been fucked 182 00:09:20,475 --> 00:09:21,842 before it began, right? 183 00:09:21,910 --> 00:09:23,711 Why are you even here? 184 00:09:23,713 --> 00:09:26,156 Aw, I've been saying the entire time, I don't think it's our place. 185 00:09:26,180 --> 00:09:29,950 But since you insisted on doing this, I wanted to be here. 186 00:09:29,952 --> 00:09:31,068 Of course it's our place. 187 00:09:31,369 --> 00:09:33,587 Peter has been your best friend for 20 years 188 00:09:33,655 --> 00:09:37,074 and Ruby is Jessie's sister and my mentee. 189 00:09:37,141 --> 00:09:38,159 She's your mentee? 190 00:09:38,326 --> 00:09:40,127 She's always looked up to me. 191 00:09:40,194 --> 00:09:42,445 I think we should do it tonight after dinner. 192 00:09:42,513 --> 00:09:44,097 Okay, I haven't seen him in a long time, 193 00:09:44,165 --> 00:09:46,467 but there's no way they could be that bad. 194 00:09:46,534 --> 00:09:47,996 I've been looking forward to this all week long. 195 00:09:48,020 --> 00:09:49,213 Let's just pretend to have a good time, okay? 196 00:09:49,237 --> 00:09:50,347 Oh, you mean like I do at home? 197 00:09:50,371 --> 00:09:51,582 Well, if I'm being brutally honest, 198 00:09:51,606 --> 00:09:53,083 it's because you can't fucking move past it. 199 00:09:53,107 --> 00:09:54,451 Okay, let's move past it. We're done. Can we do that? 200 00:09:54,475 --> 00:09:55,509 It's done. Okay? 201 00:09:55,577 --> 00:09:56,927 Hi. 202 00:09:56,995 --> 00:09:58,295 Hey! 203 00:09:58,363 --> 00:10:00,314 Sorry, we would've been here earlier, 204 00:10:00,381 --> 00:10:02,159 but Peter was on a very important phone call, so... 205 00:10:02,183 --> 00:10:04,194 Ruby, what happened to your leg? Need any help with your bags? 206 00:10:04,218 --> 00:10:05,529 Oh, it's broken, but it's fine. Yeah. 207 00:10:05,553 --> 00:10:06,570 Hi. Hi. 208 00:10:06,637 --> 00:10:07,915 I can't believe you broke your leg. 209 00:10:07,939 --> 00:10:09,139 Did you start coloring your hair? 210 00:10:09,141 --> 00:10:10,458 No. 211 00:10:10,525 --> 00:10:12,159 Hi. Hi. How are you? 212 00:10:12,226 --> 00:10:13,838 Good to see you. I'm good, but, oh, my God... 213 00:10:13,862 --> 00:10:15,079 I'm Lola. 214 00:10:15,147 --> 00:10:16,947 Hi. Ruby. 215 00:10:17,015 --> 00:10:18,916 - Nice to see you. - The house is amazing. 216 00:10:18,983 --> 00:10:20,011 Have you checked on the kids yet? 217 00:10:20,035 --> 00:10:21,302 We just got here, Peter, so no. 218 00:10:21,369 --> 00:10:22,469 All right, can we? 219 00:10:22,537 --> 00:10:23,981 'Cause we haven't called since we landed. 220 00:10:24,005 --> 00:10:25,605 Okay. 221 00:10:25,673 --> 00:10:27,651 Ah, so, just so everyone knows, there are delicious drinks 222 00:10:27,675 --> 00:10:30,694 being served just out in back on the porch, so... 223 00:10:30,762 --> 00:10:32,897 Wanna come have a drink? 224 00:10:32,964 --> 00:10:34,742 Uh, I think we should settle in first before we... 225 00:10:34,766 --> 00:10:37,267 Peter, is there anything else you wanna micromanage? 226 00:10:37,269 --> 00:10:38,279 I'm fine. I am... All right. 227 00:10:38,303 --> 00:10:39,714 I'd just like to have one drink. 228 00:10:39,738 --> 00:10:41,405 Ah! 229 00:10:41,473 --> 00:10:43,350 Everybody's grumpy after travel. It's not a big deal. 230 00:10:43,374 --> 00:10:46,444 No. Jack, you need to take off your blinders, okay? 231 00:10:46,511 --> 00:10:48,145 Don't. 232 00:10:48,212 --> 00:10:49,680 Just look at the situation. 233 00:10:50,982 --> 00:10:53,584 Yeah, we're gonna do this. 234 00:10:53,652 --> 00:10:56,052 No, I'm not saying that I don't think we should do it at all. 235 00:10:56,121 --> 00:10:58,688 I'm just saying that with the leg development, 236 00:10:58,756 --> 00:11:00,624 that maybe this is not the best weekend. 237 00:11:00,691 --> 00:11:02,326 When else are we all gonna be together? 238 00:11:02,394 --> 00:11:04,844 I mean, we have to do it. 239 00:11:04,912 --> 00:11:07,681 Look, you have to admit, even after five minutes, 240 00:11:07,748 --> 00:11:09,383 you can feel it. 241 00:11:09,450 --> 00:11:12,286 The oppression, just the weight, 242 00:11:12,353 --> 00:11:15,755 the burden of their marital prison. 243 00:11:15,823 --> 00:11:16,890 I mean, it's terrifying. 244 00:11:16,957 --> 00:11:19,225 Yeah, I know, but it's like... 245 00:11:19,227 --> 00:11:20,994 You know the kind of person who likes 246 00:11:21,062 --> 00:11:22,829 having the mirror held up to them 247 00:11:22,897 --> 00:11:24,531 so they can better see the ways in which 248 00:11:24,599 --> 00:11:25,899 they need to improve? Mmm-hmm. 249 00:11:25,967 --> 00:11:27,935 Ruby is the opposite of that person. 250 00:11:28,002 --> 00:11:29,069 Mmm-hmm. 251 00:11:29,136 --> 00:11:32,206 I don't know. I feel very scared. 252 00:11:32,274 --> 00:11:35,208 We can't think about ourselves right now. 253 00:11:35,276 --> 00:11:37,477 We have to save them. 254 00:11:37,545 --> 00:11:40,781 You can't tell Jessie I'm smoking. We quit together. 255 00:11:40,849 --> 00:11:42,282 Like I give a shit. 256 00:11:44,518 --> 00:11:48,755 Today is mine and Peter's anniversary, so... 257 00:11:49,690 --> 00:11:51,358 Congratulations. 258 00:11:51,360 --> 00:11:52,543 How many years? 259 00:11:52,611 --> 00:11:54,211 A lot. A lot of years. 260 00:11:57,415 --> 00:11:59,135 Should we do something tonight to celebrate? 261 00:12:01,853 --> 00:12:03,063 Um, well, no, 'cause that would mean 262 00:12:03,087 --> 00:12:04,298 we would have to acknowledge it, 263 00:12:04,322 --> 00:12:06,857 and we haven't acknowledged shit, so... 264 00:12:06,924 --> 00:12:08,692 If we acknowledge the anniversary, 265 00:12:08,760 --> 00:12:09,870 then we'd have to acknowledge the fact that 266 00:12:09,894 --> 00:12:13,430 we haven't had sex in six months, and... 267 00:12:14,582 --> 00:12:15,582 Right. 268 00:12:17,869 --> 00:12:19,170 What's up with this? 269 00:12:19,237 --> 00:12:21,104 Oh, yeah, I do this again. 270 00:12:23,975 --> 00:12:25,543 Don't give me that look. 271 00:12:25,545 --> 00:12:27,227 It's fine. 272 00:12:27,295 --> 00:12:29,028 It's totally under control. Okay. 273 00:12:29,096 --> 00:12:30,697 Not... Fine. 274 00:12:30,765 --> 00:12:32,982 When did you start smoking again? 275 00:12:33,050 --> 00:12:35,419 I didn't. 276 00:12:35,486 --> 00:12:38,789 And they really hit it off. She went like this, "We really hit it off." 277 00:12:38,857 --> 00:12:40,297 You know what I mean? 278 00:12:41,526 --> 00:12:42,693 Not my type. 279 00:12:42,761 --> 00:12:44,595 Yeah, but she's Jessie's type. 280 00:12:44,662 --> 00:12:47,731 Ah, come on, please. What is she, like, 12? 281 00:12:47,799 --> 00:12:50,216 Well, she's early-20s. That's Jessie's type. 282 00:12:54,706 --> 00:12:56,574 I want to... I want to... Kiss me. 283 00:12:57,475 --> 00:12:58,715 Did you see it coming? 284 00:13:00,996 --> 00:13:02,178 Is that connected back... 285 00:13:02,246 --> 00:13:05,932 So, Pete, um, do you still lease? 286 00:13:06,000 --> 00:13:07,200 Huh? 287 00:13:07,268 --> 00:13:09,235 Your car? Yeah. 288 00:13:09,303 --> 00:13:11,605 Cute. Oh, my... Go like this. What about 'em? 289 00:13:11,607 --> 00:13:12,683 What? It's like a little puppy. 290 00:13:12,707 --> 00:13:13,907 You still have that, um, BMW? 291 00:13:13,975 --> 00:13:14,758 Let me do it to you. 292 00:13:14,825 --> 00:13:16,026 How's the mileage... 293 00:13:16,094 --> 00:13:17,471 I wanna put your entire nose in my mouth. 294 00:13:17,495 --> 00:13:19,095 I wanna suck everything out of your nose. 295 00:13:21,199 --> 00:13:23,233 Hey! Hello. What? 296 00:13:23,301 --> 00:13:28,972 You guys mind taking this inside or into traffic? 297 00:13:29,040 --> 00:13:30,874 Okay. I'm gonna go shower. No. 298 00:13:30,942 --> 00:13:32,185 You hang out with your friends. No! 299 00:13:32,209 --> 00:13:33,477 Yes, go. 300 00:13:33,544 --> 00:13:34,938 - Sorry, Lola, it's not you. - Don't be sorry. 301 00:13:34,962 --> 00:13:36,607 I just haven't seen this guy in a long time. 302 00:13:36,631 --> 00:13:38,031 I'll be back. 303 00:13:38,098 --> 00:13:39,717 Give me that. No. 304 00:13:39,784 --> 00:13:40,851 I'll be back. 305 00:13:40,919 --> 00:13:42,987 I'll miss you. I'll miss you more. 306 00:13:47,925 --> 00:13:49,326 What the fuck is that? 307 00:13:49,394 --> 00:13:51,572 That is just puppy love. What, do you forget what it looks like? 308 00:13:51,596 --> 00:13:55,215 She doesn't make you feel, like, super-old? 309 00:13:55,283 --> 00:13:56,350 Her? 310 00:13:56,417 --> 00:13:58,151 Like, so old. She doesn't... 311 00:13:58,219 --> 00:14:00,988 No. Stop. First of all, "so old"? No. 312 00:14:01,055 --> 00:14:02,266 Okay. 'Cause we have everything in common. 313 00:14:02,290 --> 00:14:03,533 There's not something that goes over her head. 314 00:14:03,557 --> 00:14:05,408 We talk about... Was Titanic out yet? 315 00:14:05,476 --> 00:14:07,011 When she was born? Yeah. 316 00:14:07,078 --> 00:14:09,680 No. But I've explained it to her, and she knows how it ends. 317 00:14:14,185 --> 00:14:16,286 - Made a cheese plate. - Ooh! 318 00:14:16,354 --> 00:14:18,254 - That looks yummy. - So... 319 00:14:18,322 --> 00:14:20,990 So there's... Where is it? There's Sadie. 320 00:14:21,058 --> 00:14:22,826 Oh! Oh, my gosh! 321 00:14:22,893 --> 00:14:24,653 In her little dress. Annie, look at this one. 322 00:14:25,130 --> 00:14:26,430 Oh, cute. 323 00:14:26,497 --> 00:14:28,175 Oh, my God. Will you send that one to me? 324 00:14:28,199 --> 00:14:29,816 How could you ever have a bad day 325 00:14:29,884 --> 00:14:32,186 when you get to look at that face! 326 00:14:32,253 --> 00:14:33,920 You gotta send me that one. 327 00:14:35,590 --> 00:14:37,117 What is that, like, a little lion costume? 328 00:14:37,141 --> 00:14:38,386 What're you guys all looking at? 329 00:14:38,410 --> 00:14:39,587 Looking at Pete and Ruby's kids. 330 00:14:39,611 --> 00:14:40,851 - Oh, can I see? - Yeah, look. 331 00:14:40,912 --> 00:14:42,346 Yup, there's Leo. 332 00:14:42,413 --> 00:14:43,824 He's a cute kid. I can't believe how big they are. 333 00:14:43,848 --> 00:14:45,716 So cute. Well, you see them so infrequently. 334 00:14:45,783 --> 00:14:47,250 You know, when you're around them all the time, 335 00:14:47,252 --> 00:14:48,551 they don't really change that much. 336 00:14:48,553 --> 00:14:50,120 How old is that? Yeah, she has... 337 00:14:50,187 --> 00:14:52,622 Well, Leo is eight, Sadie's six, 338 00:14:52,690 --> 00:14:54,141 and Stanley's two and a half. 339 00:14:54,208 --> 00:14:56,142 He's almost three. 340 00:14:56,210 --> 00:14:59,112 In six months. In like half a year. 341 00:14:59,179 --> 00:15:00,964 October's in three months. 342 00:15:01,031 --> 00:15:05,235 Sadie is in October. Stanley is in January, so, six months. 343 00:15:05,303 --> 00:15:06,587 He's gonna be three. 344 00:15:06,654 --> 00:15:08,221 Oh. 345 00:15:08,289 --> 00:15:10,624 How 'bout you guys? When are you gonna have babies? 346 00:15:10,692 --> 00:15:12,292 I don't know. 347 00:15:12,359 --> 00:15:15,229 Well, we have... We have to get through the wedding first. 348 00:15:15,296 --> 00:15:16,696 Right. So, first things first. 349 00:15:16,764 --> 00:15:18,098 But that's on our list. 350 00:15:18,165 --> 00:15:19,065 Yeah. Of course. 351 00:15:19,133 --> 00:15:20,373 But you gotta... You know, like, 352 00:15:20,401 --> 00:15:21,612 you don't wanna wait too long, right, 353 00:15:21,636 --> 00:15:24,971 because they say, like, after you pass 35, 354 00:15:25,039 --> 00:15:27,017 it's harder to get pregnant. I've heard that. Yeah. 355 00:15:27,041 --> 00:15:30,110 Ruby. Ruby. The eggs aren't... 356 00:15:30,177 --> 00:15:32,028 Trust me, take your time. No, I'm just... 357 00:15:32,096 --> 00:15:33,847 They're a handful. Thank you. 358 00:15:33,914 --> 00:15:35,215 Hmm. 359 00:15:43,941 --> 00:15:47,894 So, Annie is drinking again. 360 00:15:47,962 --> 00:15:52,899 Well, she just has a glass or two, um, you know, some nights. 361 00:15:53,701 --> 00:15:55,435 Um... 362 00:15:55,503 --> 00:15:57,687 But it's nothing like before. 363 00:15:58,556 --> 00:15:59,556 Um... 364 00:16:00,875 --> 00:16:03,544 Yeah, that's good. Yeah. 365 00:16:03,611 --> 00:16:05,731 Hey, uh, we haven't got your "Save the Date" card yet. 366 00:16:05,779 --> 00:16:07,431 We have to... We gotta save that date. 367 00:16:07,499 --> 00:16:10,116 Yeah. It's just... 368 00:16:10,185 --> 00:16:13,520 We haven't exactly decided on what 369 00:16:13,588 --> 00:16:15,238 it's gonna look like. Mmm-hmm. 370 00:16:15,306 --> 00:16:18,909 So we... There's a little bit more decision-making. 371 00:16:18,977 --> 00:16:20,711 Yeah, but the wedding is in three months, 372 00:16:20,778 --> 00:16:21,822 so shouldn't you get those in the mail? 373 00:16:21,846 --> 00:16:23,413 I know. I know. 374 00:16:23,481 --> 00:16:24,758 Because people take forever to respond, you know? 375 00:16:24,782 --> 00:16:26,566 I was gonna ask you, what happened? 376 00:16:26,634 --> 00:16:28,234 To my leg? Yeah, what happened? 377 00:16:28,302 --> 00:16:33,406 It was a softball game and I was walking down the stairs, 378 00:16:33,474 --> 00:16:35,375 and I had Stanley and a bunch of, 379 00:16:35,442 --> 00:16:37,277 you know, snacks and water bottles, 380 00:16:37,345 --> 00:16:39,112 and I just missed a step 381 00:16:39,180 --> 00:16:43,383 and I end up cracking my knee on the stairs and... 382 00:16:43,450 --> 00:16:44,918 Oh, my God. 383 00:16:44,986 --> 00:16:46,586 Yeah, so, six to eight weeks on crutches. 384 00:16:46,638 --> 00:16:47,971 Ruby, that's horrible. 385 00:16:48,038 --> 00:16:49,522 Yeah. It's my idea of a good time. 386 00:16:49,590 --> 00:16:50,991 It's a long time. 387 00:16:52,626 --> 00:16:53,994 Hi. Hi. 388 00:16:54,062 --> 00:16:55,062 Hey. 389 00:16:57,531 --> 00:16:59,266 We started off big, also. 390 00:16:59,334 --> 00:17:02,202 I'm talking about, we went to Paris and Rome and it was amazing. 391 00:17:02,270 --> 00:17:04,254 But after like a month, I thought to myself, 392 00:17:04,321 --> 00:17:06,856 "You know what country I really wanna see? 393 00:17:06,924 --> 00:17:08,057 "America." 394 00:17:08,125 --> 00:17:10,026 Don't laugh at me. No, because think about it. 395 00:17:10,094 --> 00:17:12,696 We've lived in America our entire lives, right, the entire time? 396 00:17:12,763 --> 00:17:14,283 Have you once driven cross-country? No. 397 00:17:14,348 --> 00:17:15,916 That's a crime. It's fucking amazing! 398 00:17:15,983 --> 00:17:18,284 You're getting so upset. 399 00:17:18,352 --> 00:17:19,763 She came with me the second I said it. 400 00:17:19,787 --> 00:17:20,848 I said, "Let's get a car," and she said, "Okay." 401 00:17:20,872 --> 00:17:22,572 So, we got that truck. 402 00:17:22,640 --> 00:17:25,776 And the best part is, I get to choose where we go. 403 00:17:25,844 --> 00:17:27,845 It just feels so free. I can... 404 00:17:27,912 --> 00:17:30,280 We can literally say, "Okay, now we wanna go north," and just... 405 00:17:30,282 --> 00:17:31,575 We'll just fuckin' go north. Does it need to be... 406 00:17:31,599 --> 00:17:32,709 You want some? Here, have some. 407 00:17:32,733 --> 00:17:34,167 Oh, yeah. I'll show you how. 408 00:17:34,234 --> 00:17:35,874 You gotta come home though, at some point. 409 00:17:37,021 --> 00:17:39,139 Nah, I can't be in L.A. 410 00:17:41,709 --> 00:17:43,477 It looks like it's something... Look. Yeah. 411 00:17:54,305 --> 00:17:56,055 Cheers. Cheers. 412 00:18:08,753 --> 00:18:11,138 Am I right? No! 413 00:18:11,205 --> 00:18:12,489 about the serial killer. 414 00:18:12,557 --> 00:18:13,756 Right. 415 00:18:13,824 --> 00:18:17,244 I think that, like, very few people set out 416 00:18:17,312 --> 00:18:19,696 to intentionally do something that they know is wrong. 417 00:18:19,764 --> 00:18:21,124 You know, when you look at history... Great. 418 00:18:21,148 --> 00:18:23,816 This is where she's gonna go on with her pro-Hitler speech. 419 00:18:23,884 --> 00:18:29,606 - Oh, my... I'm not pro-Hitler. - Is that where this is going? 420 00:18:29,673 --> 00:18:32,209 I'm just... I'm using him to make a point. 421 00:18:32,410 --> 00:18:33,787 - I don't know if we need to... - No, go on. 422 00:18:33,811 --> 00:18:35,829 Go on, make your Hitler point. 423 00:18:37,114 --> 00:18:38,215 Okay, uh... 424 00:18:39,250 --> 00:18:40,983 Hitler was, um, 425 00:18:41,051 --> 00:18:43,853 doing what he thought was the right thing. 426 00:18:43,921 --> 00:18:45,305 He truly believed it. 427 00:18:45,372 --> 00:18:46,633 And he thought that he was doing good. 428 00:18:46,657 --> 00:18:49,842 So does that mean that he is bad? 429 00:18:49,910 --> 00:18:51,244 Yes. 430 00:18:51,312 --> 00:18:52,579 Yes, it does. 431 00:18:52,647 --> 00:18:54,398 Yeah, he's Hitler. 432 00:18:54,465 --> 00:18:56,550 He's Hitler, of course, yes, but what... 433 00:18:56,617 --> 00:18:59,353 But what he did was bad, but he didn't mean to be bad. 434 00:18:59,420 --> 00:19:00,721 He was trying to... 435 00:19:00,788 --> 00:19:02,372 He was trying to be good. 436 00:19:02,439 --> 00:19:03,733 He was probably the most evil man in the world, 437 00:19:03,757 --> 00:19:04,524 and you're trying to form an argument... 438 00:19:04,591 --> 00:19:05,959 Hey, you know what, Peter? 439 00:19:06,027 --> 00:19:08,055 Forget it. You're not even trying to understand, so... 440 00:19:08,079 --> 00:19:09,723 Well, I'm sorry, I don't understand being a Nazi sympathizer. 441 00:19:09,747 --> 00:19:11,915 I'm not a Nazi sympathizer. 442 00:19:12,116 --> 00:19:13,316 I am just trying to... Stop! 443 00:19:13,384 --> 00:19:17,571 Stop being so handsome in Schindler's List, 444 00:19:18,472 --> 00:19:20,206 Ralph Fiennes. 445 00:19:20,274 --> 00:19:24,077 Because it makes knowing who to root for too confusing. 446 00:19:24,144 --> 00:19:26,412 You know, when you... "Ralph" Fiennes, she means. 447 00:19:26,414 --> 00:19:28,481 Rafe? "Rafe," yeah. 448 00:19:28,549 --> 00:19:30,567 I know. I don't know who told you that. 449 00:19:34,522 --> 00:19:36,356 At least I'm not a racist. 450 00:19:37,575 --> 00:19:38,925 Excuse me? Who is? 451 00:19:38,993 --> 00:19:41,461 The Harvard racism test says that you are racist. 452 00:19:41,529 --> 00:19:42,790 Oh, come on. That is a bullshit test. 453 00:19:42,814 --> 00:19:43,697 Very racist. 454 00:19:43,764 --> 00:19:44,998 It's not a bullshit test. 455 00:19:45,066 --> 00:19:46,499 "How do you like them apples?" 456 00:19:47,818 --> 00:19:52,705 It was Matt Damon's line from Good Will Hunting, 457 00:19:52,773 --> 00:19:56,109 which was the movie where he went to Harvard. 458 00:19:56,277 --> 00:19:59,446 Take a deep breath and stop doing that. 459 00:19:59,514 --> 00:20:01,430 Peter, did you cook the chicken? 460 00:20:01,498 --> 00:20:02,982 I did. It's really salty. 461 00:20:03,050 --> 00:20:04,100 You guys, I'm very sorry. 462 00:20:04,168 --> 00:20:07,320 For Christ's sake, I used a dash of salt. 463 00:20:07,388 --> 00:20:09,539 You over-salted. It's like your calling card. 464 00:20:09,607 --> 00:20:11,518 Well, maybe you just have an overly-sensitive palate. 465 00:20:11,542 --> 00:20:13,092 Maybe you're heavy-handed. 466 00:20:13,160 --> 00:20:14,894 I'm sorry, you know what? 467 00:20:14,962 --> 00:20:17,541 I was doing what I thought was right, like your good friend Hitler. 468 00:20:17,565 --> 00:20:19,549 I had an abnormal Pap smear. 469 00:20:19,551 --> 00:20:21,384 Oh, no. 470 00:20:21,452 --> 00:20:23,186 Thank you. 471 00:20:23,254 --> 00:20:26,556 Well, they said that, um, a lot of people have it. It's HPV. 472 00:20:26,623 --> 00:20:28,708 Oh. And you know what the doctor said to me? 473 00:20:28,776 --> 00:20:32,261 That it's actually not really anything to worry too much about 474 00:20:32,330 --> 00:20:33,563 and just to keep an eye on it. 475 00:20:33,631 --> 00:20:35,832 So, that made me feel better. 476 00:20:39,003 --> 00:20:40,664 I think you should just come out with it, you know? 477 00:20:40,688 --> 00:20:41,782 Just get straight to the point. 478 00:20:41,806 --> 00:20:44,007 No, no, we have to ease into this. 479 00:20:44,075 --> 00:20:46,342 No. I think that Sarah's right. 480 00:20:46,410 --> 00:20:47,677 Yeah. 481 00:20:47,745 --> 00:20:49,185 Jessie, you should just look at them, 482 00:20:49,246 --> 00:20:50,279 and you just say, 483 00:20:50,347 --> 00:20:54,050 "Peter, Ruby, fucking get divorced." 484 00:20:54,118 --> 00:20:55,398 That's not exactly what I meant. 485 00:20:55,603 --> 00:20:56,747 Why do I have to say it? 486 00:20:56,771 --> 00:20:58,505 Because she's your sister. 487 00:20:58,839 --> 00:21:00,667 Yeah, but this is your plan. Why don't you say it? 488 00:21:00,691 --> 00:21:02,759 Look, why don't you guys just both do it? 489 00:21:02,827 --> 00:21:05,161 You mean, like, play off each other? 490 00:21:05,229 --> 00:21:06,329 Yeah. 491 00:21:06,397 --> 00:21:07,797 Hmm. 492 00:21:07,865 --> 00:21:10,000 Oh, yeah, I see what you're saying. 493 00:21:11,235 --> 00:21:12,568 I like it. 494 00:21:15,372 --> 00:21:17,640 Let's do this. 495 00:21:17,708 --> 00:21:19,428 All right. 496 00:21:19,627 --> 00:21:20,694 Okay. 497 00:21:20,761 --> 00:21:22,495 Treats for the... Some treats. 498 00:21:22,563 --> 00:21:24,197 Some drinks. 499 00:21:24,264 --> 00:21:26,232 There you go. There you go, guys. 500 00:21:26,300 --> 00:21:27,784 - Super strong. - Thank you. 501 00:21:27,852 --> 00:21:29,385 - Cheers. - Cheers! Cheers! 502 00:21:29,453 --> 00:21:31,338 Drink. Everybody take a drink and sip. 503 00:21:31,405 --> 00:21:32,839 - Cheers. - So... 504 00:21:32,906 --> 00:21:33,773 Right. Yes. Here's... 505 00:21:33,841 --> 00:21:34,841 Yeah. 506 00:21:36,677 --> 00:21:40,079 We think it's time to just get something out. 507 00:21:40,081 --> 00:21:42,281 Just get it out in the open. 508 00:21:43,117 --> 00:21:44,518 Jessie. 509 00:21:44,585 --> 00:21:48,688 Yeah, um. Yeah, because, uh, it's... 510 00:21:50,224 --> 00:21:51,224 Um... 511 00:21:52,660 --> 00:21:54,027 We talked and... 512 00:21:54,029 --> 00:21:55,661 Okay, just... 513 00:21:56,998 --> 00:21:58,064 Should I? 514 00:21:58,132 --> 00:21:59,165 Yeah. 515 00:21:59,233 --> 00:22:00,333 Ruby. 516 00:22:01,502 --> 00:22:02,969 And Peter. 517 00:22:07,375 --> 00:22:10,827 We think that it's for the best 518 00:22:10,894 --> 00:22:14,130 for both of you, probably for everyone, 519 00:22:16,066 --> 00:22:17,066 if... 520 00:22:18,969 --> 00:22:20,937 if we play charades tonight. 521 00:22:21,505 --> 00:22:23,556 Oh... 522 00:22:23,624 --> 00:22:25,642 I know that Apples to Apples was discussed, 523 00:22:25,709 --> 00:22:28,661 but I don't like that game. 524 00:22:28,729 --> 00:22:30,413 I'll play charades. Sure. 525 00:22:30,481 --> 00:22:31,759 It's a big announcement. Thank you very much. 526 00:22:31,783 --> 00:22:33,683 I love charades. It'll be fun. Cool. 527 00:22:33,751 --> 00:22:35,268 What was that? 528 00:22:35,336 --> 00:22:38,638 Well, I panicked. And you weren't much help. 529 00:22:38,705 --> 00:22:39,872 I was warming up. 530 00:22:39,940 --> 00:22:43,226 Well, I got too warm. 531 00:22:43,294 --> 00:22:45,495 And I think I might be a little bit drunk. 532 00:22:45,562 --> 00:22:47,313 And I'm so full. 533 00:22:47,381 --> 00:22:49,916 And sometimes Ruby scares me so much and I just freaked out. 534 00:22:49,984 --> 00:22:53,620 Okay. Calm down, calm down, it's fine. 535 00:22:53,687 --> 00:22:56,556 Here, give me these. 536 00:22:56,624 --> 00:23:00,025 We can do it tomorrow and when you're not so full. 537 00:23:00,678 --> 00:23:02,078 Yeah. Yeah. 538 00:23:02,813 --> 00:23:03,947 Okay. 539 00:23:04,015 --> 00:23:05,081 Okay. 540 00:23:07,701 --> 00:23:08,868 Annie? 541 00:23:09,670 --> 00:23:11,570 Hmm? 542 00:23:11,638 --> 00:23:13,439 Yeah, yeah, I'm fine. Hmm. 543 00:23:15,709 --> 00:23:16,976 No. 544 00:23:22,750 --> 00:23:24,718 Just gonna... No, no. Let's not, honey. 545 00:23:24,785 --> 00:23:26,753 She is super full. I am going to take... 546 00:23:26,821 --> 00:23:27,954 Can I help? Thanks, no. 547 00:23:28,021 --> 00:23:29,755 You were too tasty, dinner! 548 00:23:29,823 --> 00:23:31,684 Right! I'll see you guys downstairs, okay? 549 00:23:31,708 --> 00:23:33,209 Matt, we're... No! 550 00:23:33,276 --> 00:23:34,777 He is nice. 551 00:23:34,845 --> 00:23:36,645 See you downstairs. 552 00:23:40,434 --> 00:23:41,500 Hey. 553 00:23:42,769 --> 00:23:44,404 In case you need to throw up more. 554 00:23:45,239 --> 00:23:46,306 Oh... 555 00:23:46,374 --> 00:23:52,795 Do you think anyone noticed that I was drunk? 556 00:23:52,863 --> 00:23:55,080 I think they may have had some idea, yeah. 557 00:23:55,148 --> 00:23:56,649 Shit. 558 00:23:57,701 --> 00:23:59,335 Can I have a hug? 559 00:24:03,090 --> 00:24:07,360 Do y'know? Something that's always just really hurt my feelings 560 00:24:07,428 --> 00:24:10,930 is you never tried to make out with me. 561 00:24:10,998 --> 00:24:13,065 Not even one time. 562 00:24:14,034 --> 00:24:15,468 Sorry. 563 00:24:16,988 --> 00:24:18,721 Fine. 564 00:24:21,008 --> 00:24:22,375 I love you. 565 00:24:27,298 --> 00:24:28,864 Hey. 566 00:24:31,719 --> 00:24:35,604 You know, I've been with women before. 567 00:24:35,672 --> 00:24:37,440 Jack's cool with it. 568 00:24:41,078 --> 00:24:42,178 Cool. 569 00:24:45,849 --> 00:24:47,050 We should get down there. 570 00:24:47,117 --> 00:24:48,484 Sure. Mmm-hmm. Charades. 571 00:24:53,590 --> 00:24:55,084 It's like this, I'm just... I know. I know. 572 00:24:55,108 --> 00:24:56,686 I'm really concerned about her. It's out of control. 573 00:24:56,710 --> 00:24:58,321 I mean, I just don't think that she should be drinking. 574 00:24:58,345 --> 00:25:01,330 You should stay out of it. It's... She's an adult. 575 00:25:01,398 --> 00:25:04,267 Well, Matt, what do you think? I mean, you're with her every day. 576 00:25:05,136 --> 00:25:06,236 What's... 577 00:25:06,303 --> 00:25:08,338 Well, I think it's just an isolated thing, 578 00:25:08,405 --> 00:25:09,672 and I wouldn't worry about it. 579 00:25:09,674 --> 00:25:11,341 But, like, you guys, you know how it goes, 580 00:25:11,408 --> 00:25:13,019 I mean, she has like a glass of wine and then before you know it, 581 00:25:13,043 --> 00:25:15,745 she's like five martinis in and she's getting tackled by 582 00:25:15,812 --> 00:25:19,215 the Secret Service for trying to kiss Bill Clinton at a restaurant. 583 00:25:19,283 --> 00:25:22,068 I just... I think that maybe we should sit her down tomorrow. 584 00:25:22,135 --> 00:25:24,353 No, no. No, no, no. 585 00:25:24,421 --> 00:25:25,989 She probably won't even drink tomorrow. 586 00:25:26,056 --> 00:25:28,118 Well, she shouldn't drink ever, like at all. She shouldn't... 587 00:25:28,142 --> 00:25:29,742 Just stay out of it. 588 00:25:29,809 --> 00:25:30,920 It is none of your business. 589 00:25:30,944 --> 00:25:32,104 I am. I'm concerned about her. 590 00:25:32,145 --> 00:25:33,696 So, you're saying 591 00:25:33,764 --> 00:25:37,867 that people should deal with their own personal problems, 592 00:25:37,935 --> 00:25:40,487 on their own time, in their own way, 593 00:25:40,554 --> 00:25:42,434 and other people should kind of butt out, right? 594 00:25:42,489 --> 00:25:44,040 That's exactly what I'm saying. 595 00:25:44,108 --> 00:25:45,141 Very interesting. 596 00:25:45,209 --> 00:25:46,509 Can we just play charades? 597 00:25:46,576 --> 00:25:48,227 Okay, fine. I'll drop it. 598 00:25:48,295 --> 00:25:49,622 But listen, if I see her drinking again, 599 00:25:49,646 --> 00:25:53,016 I want us to say something. Okay? 600 00:25:57,921 --> 00:26:00,723 What is it? Is it a TV show? Is it a movie? 601 00:26:00,791 --> 00:26:02,452 Is it a movie? Is it a movie? Is it a movie? 602 00:26:02,476 --> 00:26:03,786 Give me... Give me a "sounds like." What does it sound like? 603 00:26:03,810 --> 00:26:04,910 Taking... Time! 604 00:26:04,978 --> 00:26:06,312 - Ah! - What was it? 605 00:26:07,147 --> 00:26:08,714 Uh, M-A-S-H? 606 00:26:08,782 --> 00:26:09,959 I don't know what that is! Oh, that. 607 00:26:09,983 --> 00:26:11,484 MASH. It was a... 608 00:26:11,552 --> 00:26:12,929 It was a television show. What are those periods behind it? 609 00:26:12,953 --> 00:26:14,587 It was a TV show. 610 00:26:14,655 --> 00:26:15,799 - It's a movie, too. It's a movie. - From when? 611 00:26:15,823 --> 00:26:16,903 A long time ago. Who cares? 612 00:26:16,957 --> 00:26:18,324 All right, you guys, you guys... 613 00:26:18,391 --> 00:26:19,241 Ruby! 614 00:26:19,309 --> 00:26:21,343 Ready? Yes. 615 00:26:23,681 --> 00:26:25,748 Okay, okay, okay. 616 00:26:25,816 --> 00:26:26,983 Movie. One word. Movie. 617 00:26:27,050 --> 00:26:28,501 Psycho. 618 00:26:28,569 --> 00:26:29,885 Big Picture. 619 00:26:29,953 --> 00:26:31,554 Jaws! Yes. Yep. 620 00:26:31,622 --> 00:26:32,505 Yes! 621 00:26:32,573 --> 00:26:34,507 Okay, okay, okay. 622 00:26:34,575 --> 00:26:38,043 Good. Film. Second word. 623 00:26:38,111 --> 00:26:40,563 Hump. Forrest Gump! 624 00:26:40,630 --> 00:26:42,965 Two words. First word. The... 625 00:26:43,033 --> 00:26:45,184 Burned. The Burned... The... 626 00:26:45,252 --> 00:26:46,796 No, you can't do that. Hot... The Hot... 627 00:26:46,820 --> 00:26:48,071 - The Untouchables! - Peter! 628 00:26:48,073 --> 00:26:49,433 What? How is that... That's insane. 629 00:26:50,508 --> 00:26:52,241 A monster? The Bear. 630 00:26:52,309 --> 00:26:53,543 Five words. 631 00:26:53,545 --> 00:26:55,328 The Unbearable Lightness of Being! 632 00:26:55,395 --> 00:26:56,780 No way! No way! 633 00:26:56,914 --> 00:26:58,163 Time's up! Time's up! 634 00:26:58,231 --> 00:26:59,398 No, no! 635 00:26:59,466 --> 00:27:01,785 You were so good. 636 00:27:01,852 --> 00:27:02,968 How many did you get? 637 00:27:02,970 --> 00:27:05,021 This is the team to be on. 638 00:27:05,089 --> 00:27:06,589 Good. 639 00:27:06,591 --> 00:27:07,991 That was very impressive. Hey! 640 00:27:08,959 --> 00:27:11,811 Hey, could you scoot over a little? 641 00:27:11,879 --> 00:27:13,713 Annie, could you scoot over a little? 642 00:27:21,205 --> 00:27:22,472 Oh, baby. Hmm? 643 00:27:24,191 --> 00:27:25,274 Look, I can do this. 644 00:27:25,342 --> 00:27:26,909 Oh, my God. 645 00:27:43,811 --> 00:27:46,579 You don't think it's weird we don't live together? 646 00:27:46,647 --> 00:27:50,683 I don't think it's weird or not weird. I think it just is what it is. 647 00:27:50,751 --> 00:27:51,751 Mmm-hmm. 648 00:27:53,020 --> 00:27:54,420 You know, it's been three years. 649 00:27:54,488 --> 00:27:55,999 You don't think it's weird at all? Really? 650 00:27:56,023 --> 00:27:57,667 I don't wanna talk about this right now. Okay? 651 00:27:57,691 --> 00:27:58,969 Well, you never wanna talk about it. 652 00:27:58,993 --> 00:27:59,893 Do you want me to fuck you or not? 653 00:27:59,960 --> 00:28:00,994 Yes. 654 00:28:17,394 --> 00:28:18,661 You okay? 655 00:28:20,531 --> 00:28:22,532 Yeah, sorry. 656 00:28:23,166 --> 00:28:24,166 It's okay. 657 00:28:32,075 --> 00:28:33,075 You think... 658 00:28:47,424 --> 00:28:48,892 Is this okay? 659 00:28:50,394 --> 00:28:51,494 Yeah. 660 00:28:54,447 --> 00:28:56,248 Can I ask a question? 661 00:28:57,050 --> 00:28:59,118 Yeah. 662 00:28:59,185 --> 00:29:03,355 Okay. Ruby said uh, Lola's your type. 663 00:29:04,524 --> 00:29:06,626 Your type's younger people? 664 00:29:07,995 --> 00:29:09,195 That's what that means, right? 665 00:29:11,231 --> 00:29:12,564 You are my type. 666 00:29:15,836 --> 00:29:16,902 Okay? 667 00:29:16,970 --> 00:29:19,105 So how young are we talking? 668 00:29:19,773 --> 00:29:21,173 Good night. 669 00:29:21,241 --> 00:29:24,910 Jessie. I can't have a conversation with you? 670 00:29:26,613 --> 00:29:28,447 Look, I still want you to fuck me. 671 00:31:26,516 --> 00:31:28,117 What are you doing? 672 00:31:28,185 --> 00:31:30,152 Where's Sarah? She's upstairs. 673 00:31:30,220 --> 00:31:31,487 No, no, no! 674 00:31:31,554 --> 00:31:35,458 Jessie, it's okay. 675 00:31:35,525 --> 00:31:39,628 I know you want to. Nobody has to know. 676 00:31:45,869 --> 00:31:48,904 See? That wasn't so bad. 677 00:32:21,121 --> 00:32:23,222 Morning. 678 00:32:23,290 --> 00:32:24,290 Hey. 679 00:32:32,015 --> 00:32:33,382 Beautiful morning. 680 00:32:33,450 --> 00:32:34,750 It is. 681 00:32:37,254 --> 00:32:38,987 How is everything? 682 00:32:39,056 --> 00:32:40,256 Everything's fine. I'm fine. 683 00:32:40,323 --> 00:32:41,623 Good. 684 00:32:41,691 --> 00:32:43,892 And you? How are you doing? 685 00:32:43,960 --> 00:32:45,060 Great. 686 00:32:48,898 --> 00:32:50,900 You know, I really do want to see you guys more. 687 00:32:53,486 --> 00:32:55,054 How are you and Sarah doing? 688 00:32:56,756 --> 00:32:58,190 We're doing good. 689 00:32:58,258 --> 00:32:59,938 Can't believe you haven't fucked it up yet. 690 00:33:00,727 --> 00:33:02,828 I know, I must be slipping. 691 00:33:03,897 --> 00:33:04,897 Are you bored? 692 00:33:07,801 --> 00:33:09,068 A little. 693 00:33:12,556 --> 00:33:15,124 God, I miss having the time to feel bored. 694 00:33:28,588 --> 00:33:29,655 Do you have one? 695 00:33:29,723 --> 00:33:30,763 No, I'll take one, though. 696 00:33:30,791 --> 00:33:31,791 Morning. 697 00:33:31,858 --> 00:33:33,025 Morning. 698 00:33:35,813 --> 00:33:37,079 Thank you. You're welcome. 699 00:33:37,147 --> 00:33:38,748 Morning. Morning. 700 00:33:40,384 --> 00:33:44,153 Good morning! Who is ready for some kickball? 701 00:33:44,221 --> 00:33:46,021 Oh, mimosas. Yes. 702 00:33:46,089 --> 00:33:48,690 Can we just... There was something I wanted to get out of... 703 00:33:48,758 --> 00:33:50,959 What? The... Your... 704 00:33:53,079 --> 00:33:55,331 Somebody's in a mood. No drinking. 705 00:33:55,398 --> 00:33:56,615 Don't police me. 706 00:33:56,683 --> 00:33:59,135 Ruby wants to sit you down because of last night. 707 00:33:59,202 --> 00:34:00,970 That is absurd. 708 00:34:01,038 --> 00:34:02,838 What did you say? 709 00:34:02,906 --> 00:34:05,624 Matt said that it was an isolated incident and that you were fine. 710 00:34:05,692 --> 00:34:07,326 Okay. So what's the problem? 711 00:34:07,394 --> 00:34:09,545 The problem is, you are one mimosa away from 712 00:34:09,613 --> 00:34:11,780 getting this whole thing turned around on you. 713 00:34:11,848 --> 00:34:13,092 If you wanna do the intervention 714 00:34:13,116 --> 00:34:14,226 with them, you can't drink, okay? 715 00:34:14,250 --> 00:34:16,652 You have to keep it together. 716 00:34:16,720 --> 00:34:18,387 Do you think I can't not drink? 717 00:34:18,454 --> 00:34:20,455 I don't really know. Can you not drink? 718 00:34:21,925 --> 00:34:23,325 The wording is so confusing. 719 00:34:23,393 --> 00:34:25,360 Okay, simple. 720 00:34:25,362 --> 00:34:26,629 No drinking. 721 00:34:28,965 --> 00:34:30,148 Okay? 722 00:34:30,216 --> 00:34:32,217 Fine. Fine. 723 00:34:32,285 --> 00:34:33,652 It's better anyway. Yeah. 724 00:34:33,720 --> 00:34:36,488 I gotta keep my eyes on the prize. 725 00:34:36,639 --> 00:34:37,840 Um... 726 00:34:37,908 --> 00:34:39,575 Game time is in 10 minutes. 727 00:34:39,643 --> 00:34:40,710 Ten minutes! 728 00:34:40,777 --> 00:34:42,177 So, yes, be ready. 729 00:34:42,245 --> 00:34:44,079 Um... 730 00:34:44,147 --> 00:34:47,716 And Matt and Jessie, can you please help me move this, uh, bucket? 731 00:34:48,185 --> 00:34:49,185 Sure. 732 00:34:49,252 --> 00:34:51,103 To the outside. 733 00:34:51,171 --> 00:34:53,639 I guess take that side and... Perfect. And then we're gonna... 734 00:34:53,706 --> 00:34:55,007 Oh, I gotta lift it. 735 00:35:01,481 --> 00:35:02,581 Here. 736 00:35:06,219 --> 00:35:08,120 Ooh. I had an epiphany. 737 00:35:08,187 --> 00:35:09,722 I know how to do it, 738 00:35:09,789 --> 00:35:11,624 but we need to figure out a way to get 739 00:35:11,691 --> 00:35:13,458 Peter and Ruby to leave for a little while, 740 00:35:13,526 --> 00:35:15,094 so I can fill everyone in. 741 00:35:15,161 --> 00:35:17,029 So, how are we gonna do that? 742 00:35:17,097 --> 00:35:18,731 That wasn't part of your epiphany? 743 00:35:19,933 --> 00:35:22,334 No, it's not helpful. Okay? 744 00:35:22,401 --> 00:35:26,105 Well, we tell them we need them to go get something in town. 745 00:35:26,172 --> 00:35:29,108 That's good. That's really good. Okay, what? 746 00:35:30,543 --> 00:35:32,310 Uh, something for the barbecue? 747 00:35:32,378 --> 00:35:34,146 Okay. Corn? 748 00:35:43,590 --> 00:35:47,860 Hey, would you two mind, after the game, going into town 749 00:35:47,927 --> 00:35:52,314 to get some corn, corn on the cob, for tonight? 750 00:35:52,382 --> 00:35:53,499 Sure. 751 00:35:54,934 --> 00:35:56,435 Great. 752 00:35:58,087 --> 00:35:59,755 Oh, shit, babe. 753 00:35:59,823 --> 00:36:01,467 Would you go to the kitchen and grab my sunblock? 754 00:36:01,491 --> 00:36:03,759 Yeah. Thanks. 755 00:36:10,734 --> 00:36:14,103 You and I are very similar, Jessie. 756 00:36:14,170 --> 00:36:15,804 Yeah? Mmm-hmm. 757 00:36:15,872 --> 00:36:19,174 We're both sexual beings. 758 00:36:19,176 --> 00:36:20,559 I mean, I have had sex, but I... 759 00:36:20,627 --> 00:36:22,160 But it just makes it hard because 760 00:36:22,228 --> 00:36:25,931 we're never satisfied with just one man or one woman. 761 00:36:25,999 --> 00:36:27,577 I don't really understand what's happening right now... 762 00:36:27,601 --> 00:36:29,402 Just one kiss. 763 00:36:29,404 --> 00:36:31,470 Just one. Just to see what it feels like. 764 00:36:31,537 --> 00:36:33,188 No, you'd probably be very disappointed... 765 00:36:33,256 --> 00:36:35,407 Jesus Christ. 766 00:36:44,584 --> 00:36:45,885 What the fuck was that? 767 00:36:46,869 --> 00:36:48,404 It was nothing. 768 00:36:49,890 --> 00:36:50,956 Let's go play. 769 00:36:52,592 --> 00:36:53,786 Because I think it's ridiculous 770 00:36:53,810 --> 00:36:55,271 that you won't just move over to third base, so... 771 00:36:55,295 --> 00:36:56,488 I'm just gonna be here on first base. 772 00:36:56,512 --> 00:36:57,790 I'm not gonna be running or anything. 773 00:36:57,814 --> 00:36:59,225 I'll catch the ball when it comes to me. 774 00:36:59,249 --> 00:37:00,960 How are you gonna catch the ball when you can't... 775 00:37:00,984 --> 00:37:02,318 All right, let's go! Let's go! 776 00:37:02,385 --> 00:37:04,303 How we feeling? 777 00:37:07,524 --> 00:37:11,360 Jack. Pass it to me. You can do it, Taylor! 778 00:37:12,997 --> 00:37:14,129 Get it! Oh, shit! 779 00:37:14,197 --> 00:37:15,614 Look out! 780 00:37:16,249 --> 00:37:17,849 Sorry. 781 00:37:17,918 --> 00:37:20,652 It's been a while since I had any balls flying at my face, so... 782 00:37:20,720 --> 00:37:21,887 Matt! 783 00:37:21,954 --> 00:37:22,954 Mattie! Mattie! 784 00:37:27,127 --> 00:37:29,228 Here. Here, here, here! 785 00:37:29,296 --> 00:37:30,896 Oh-oh. Safe. 786 00:37:30,964 --> 00:37:32,708 Why didn't you just throw it to me? It's gonna happen all day. 787 00:37:32,732 --> 00:37:33,810 How do you want me to throw it to you? 788 00:37:33,834 --> 00:37:35,044 I want you to pass it to me. 789 00:37:35,068 --> 00:37:37,269 We're fine. This is sports. This is what sports is. 790 00:37:37,337 --> 00:37:39,138 All right, not to brag, 791 00:37:39,205 --> 00:37:42,625 but I was MVP on the kickball team at my detention center, so... 792 00:37:42,692 --> 00:37:44,860 Should not brag about that. 793 00:37:44,862 --> 00:37:47,079 All right, all right, all right! 794 00:37:47,114 --> 00:37:48,998 Here, here, here! 795 00:37:49,066 --> 00:37:51,550 Right here, right here, right here! Right here. Right... 796 00:37:51,618 --> 00:37:52,801 I caught it any... 797 00:37:52,869 --> 00:37:54,553 Will you pass me the ball, Peter? 798 00:37:54,621 --> 00:37:56,382 If you could catch it, I'd pass you the ball... 799 00:37:56,406 --> 00:37:58,067 I wanna play too, so next time just fuckin' pass me the ball! 800 00:37:58,091 --> 00:37:59,602 You want me to pass you the ball? I'll pass you the ball. 801 00:37:59,626 --> 00:38:01,210 Okay. 802 00:38:01,278 --> 00:38:02,444 Ready to rumble. 803 00:38:08,851 --> 00:38:11,220 Oh, my God, Ruby. Are you okay? 804 00:38:14,757 --> 00:38:16,569 Come on, let's go back to the house and get some ice on it. 805 00:38:16,593 --> 00:38:17,793 You all right? Sorry. 806 00:38:17,861 --> 00:38:18,994 God, Peter. 807 00:38:21,664 --> 00:38:23,165 Are you all right? 808 00:38:23,233 --> 00:38:24,943 It's okay. We're just gonna get some ice on it. 809 00:38:24,967 --> 00:38:27,202 Should have a time-out. 810 00:38:27,270 --> 00:38:28,904 I'm sorry. 811 00:38:32,592 --> 00:38:35,443 It might be tricky to get them to go on that errand now. 812 00:38:42,735 --> 00:38:44,269 Does it hurt? 813 00:38:44,337 --> 00:38:49,058 No, it just startled me, more than anything. 814 00:38:49,125 --> 00:38:50,442 So... Yeah. 815 00:39:10,947 --> 00:39:13,765 So, um, I was wondering 816 00:39:13,833 --> 00:39:18,170 when you were planning on going into town, 817 00:39:18,238 --> 00:39:20,655 just because, you know, I wanna know 818 00:39:20,723 --> 00:39:24,776 that we are gonna have enough time to prepare all of that corn. 819 00:39:24,844 --> 00:39:26,762 Yeah. I'll go in a few minutes. 820 00:39:29,515 --> 00:39:31,283 You both have to go. 821 00:39:33,286 --> 00:39:34,803 Yeah. Well, I don't think 822 00:39:34,871 --> 00:39:37,205 Ruby's gonna wanna go with me anywhere right now. 823 00:39:37,273 --> 00:39:40,508 Peter, listen. 824 00:39:40,576 --> 00:39:42,110 Life is hard. 825 00:39:43,813 --> 00:39:47,382 Making your way in the world today... 826 00:39:50,036 --> 00:39:52,070 Takes everything you got. 827 00:39:52,688 --> 00:39:54,289 Yup. 828 00:39:55,842 --> 00:39:57,693 Peter, listen. 829 00:39:57,760 --> 00:40:01,847 Take her out, get her some ice cream, tell her you're sorry. 830 00:40:01,849 --> 00:40:05,016 'Cause we all know it was an accident, clearly. 831 00:40:05,085 --> 00:40:08,120 But still, it was embarrassing for her, 832 00:40:08,122 --> 00:40:10,923 and she could probably use some time-out. You know? 833 00:40:12,792 --> 00:40:13,792 Thanks. 834 00:40:17,130 --> 00:40:18,330 Hmm. 835 00:40:20,717 --> 00:40:23,685 Hey. You ready to go to the store? 836 00:40:23,753 --> 00:40:26,237 I don't really feel like going to the store right now. 837 00:40:26,306 --> 00:40:28,357 All right. Um... 838 00:40:28,425 --> 00:40:31,510 I'm just gonna be outside if you need anything. 839 00:40:40,754 --> 00:40:44,189 Hey. I'm sorry. 840 00:40:46,276 --> 00:40:49,077 Will you please come to the store with me? 841 00:40:54,901 --> 00:40:56,468 So, corn? Just corn? 842 00:40:56,536 --> 00:40:58,403 Thank you. Corn for eight. 843 00:41:01,891 --> 00:41:06,895 Okay. Strategy meeting inside, now. 844 00:41:14,721 --> 00:41:16,054 I really am sorry. 845 00:41:16,122 --> 00:41:17,756 Just stop apologizing. 846 00:41:17,824 --> 00:41:18,924 Because you forgive me? 847 00:41:18,992 --> 00:41:21,760 Just stop apologizing. 848 00:41:28,634 --> 00:41:32,321 On A&E's Emmy award-winning show, Intervention, 849 00:41:32,389 --> 00:41:34,139 they take an addict, 850 00:41:34,207 --> 00:41:36,485 they tell them that they're gonna be part of a documentary... 851 00:41:36,509 --> 00:41:37,442 Okay, okay, okay. We know how the show works. 852 00:41:37,510 --> 00:41:38,911 Get to the point. 853 00:41:39,045 --> 00:41:42,481 The point is, I think that we should all write something 854 00:41:42,483 --> 00:41:44,667 saying why we think they should break up, 855 00:41:44,734 --> 00:41:47,102 and as their closest friends saying that 856 00:41:47,170 --> 00:41:49,454 we want them to stop doing something 857 00:41:49,522 --> 00:41:51,155 that's hurting them. And... 858 00:41:51,223 --> 00:41:52,901 No, no. No, we're not doing that. What do you mean, "No"? 859 00:41:52,925 --> 00:41:54,793 I actually don't think this is a terrible idea. 860 00:41:54,861 --> 00:41:56,405 No, you guys heard Peter last night. 861 00:41:56,429 --> 00:41:57,579 This will not go over well. 862 00:41:57,647 --> 00:41:59,180 I think that it will go over just fine. 863 00:41:59,248 --> 00:42:00,816 How would you know? 864 00:42:00,818 --> 00:42:02,851 You were passed out during the whole conversation. 865 00:42:02,919 --> 00:42:03,869 - Okay, Jack? - Yeah? 866 00:42:03,936 --> 00:42:06,505 You have now spent 24 hours with them. 867 00:42:06,572 --> 00:42:08,072 Can you honestly say that you feel 868 00:42:08,140 --> 00:42:09,808 happy about them being together? 869 00:42:09,876 --> 00:42:11,192 I wouldn't marry her, 870 00:42:11,260 --> 00:42:12,972 but I'm not gonna tell Peter what he should be doing. 871 00:42:12,996 --> 00:42:16,247 Are you... You think that Ruby is the problem? 872 00:42:16,315 --> 00:42:17,132 I'm not saying Ruby... 873 00:42:17,200 --> 00:42:18,800 Can you not see that 874 00:42:18,885 --> 00:42:21,487 Peter is about as warm as a Russian gymnastics coach? 875 00:42:21,554 --> 00:42:23,321 Guys, if we're going to do this, 876 00:42:23,389 --> 00:42:26,008 we need a plan that doesn't end in charades. 877 00:42:26,075 --> 00:42:27,419 Oh, charades was so much fun. 878 00:42:27,443 --> 00:42:28,854 I think the letter plan is really good. 879 00:42:28,878 --> 00:42:30,979 Let's do the letter thing. Yeah, I'm with Jessie. 880 00:42:30,981 --> 00:42:32,064 I think it's a good plan. 881 00:42:32,132 --> 00:42:33,132 That's a great idea. 882 00:42:33,199 --> 00:42:34,549 So what I think we should do 883 00:42:34,617 --> 00:42:36,818 is we should all start thinking about what to write, 884 00:42:36,853 --> 00:42:38,503 then we should write something. 885 00:42:38,571 --> 00:42:41,172 Lola, you should put on, like, a whole shirt. 886 00:42:41,240 --> 00:42:42,808 Oh, okay. Okay. 887 00:42:42,859 --> 00:42:44,125 Great. 888 00:42:59,042 --> 00:43:01,109 You gonna open the car? 889 00:43:02,595 --> 00:43:03,896 I wanna take a walk. 890 00:43:05,265 --> 00:43:06,865 We should get back. 891 00:43:06,932 --> 00:43:08,300 Five minutes. 892 00:43:50,126 --> 00:43:54,629 It's just incredible. I just love that sound. 893 00:43:56,399 --> 00:43:57,415 Mmm-hmm. 894 00:44:03,056 --> 00:44:04,739 It's been years. 895 00:44:16,936 --> 00:44:18,103 It's our bench. 896 00:44:22,659 --> 00:44:24,392 Come on. 897 00:44:24,460 --> 00:44:25,877 Sit with me. 898 00:44:25,944 --> 00:44:27,279 No, Peter, what are you doing? 899 00:44:27,346 --> 00:44:29,013 Tell me the story. 900 00:44:30,683 --> 00:44:33,284 You used to love telling me the story. 901 00:44:46,099 --> 00:44:49,184 This is ridiculous. It's professional. 902 00:44:49,252 --> 00:44:51,820 Okay, great, great, great. This is all wonderful. 903 00:44:51,822 --> 00:44:54,873 Oh! No, no, no. Actually, actually... 904 00:44:54,875 --> 00:44:57,642 No, I don't know if we should have alcohol. 905 00:44:57,710 --> 00:44:59,590 Okay, one glass of wine. Just one glass of wine. 906 00:44:59,645 --> 00:45:00,796 Annie. 907 00:45:04,067 --> 00:45:06,284 That was a mistake. That was a mistake. 908 00:45:06,286 --> 00:45:08,206 - I'm just sweating so much. - Take a breath. 909 00:45:08,254 --> 00:45:09,548 Calm down. It's gonna be okay. They're here! 910 00:45:09,572 --> 00:45:11,723 What? Okay. Okay. 911 00:45:12,808 --> 00:45:14,509 Um... 912 00:45:14,577 --> 00:45:17,145 Thank you, Matt. You did a great job. 913 00:45:17,147 --> 00:45:18,981 Okay, Jessie, take your position. 914 00:45:19,048 --> 00:45:20,525 Where is... Okay. Okay. Next to me. Up. 915 00:45:20,549 --> 00:45:21,893 And... Next to me. Your position is next to me. 916 00:45:21,917 --> 00:45:23,051 Yup. 917 00:45:23,820 --> 00:45:24,820 Here we go. 918 00:45:43,239 --> 00:45:44,305 What's this? 919 00:45:44,374 --> 00:45:46,557 Would you guys please take a seat? 920 00:45:49,495 --> 00:45:51,045 What's... 921 00:45:51,113 --> 00:45:52,153 We got the corn. 922 00:45:52,699 --> 00:45:54,032 Thank you. 923 00:46:00,956 --> 00:46:01,956 Ruby. 924 00:46:03,142 --> 00:46:04,643 Ruby, Peter... 925 00:46:04,710 --> 00:46:05,710 Um... 926 00:46:07,046 --> 00:46:10,615 Before we all got here, we talked. 927 00:46:11,184 --> 00:46:12,184 We... 928 00:46:12,251 --> 00:46:13,551 Um... 929 00:46:13,619 --> 00:46:17,822 The people in this room who are not you two. 930 00:46:17,890 --> 00:46:22,044 Not Lola, because she's new, but just the five of us. 931 00:46:22,111 --> 00:46:25,347 Part of the reason that we wanted to come here 932 00:46:25,349 --> 00:46:28,349 was to talk with you. 933 00:46:29,485 --> 00:46:30,819 Um, because we... 934 00:46:33,122 --> 00:46:41,062 We, uh, wanted to bring something up. 935 00:46:41,130 --> 00:46:44,216 It might come like... It might sound weird... 936 00:46:44,283 --> 00:46:45,363 But maybe it would be good. 937 00:46:45,418 --> 00:46:46,462 And it really could be good. 938 00:46:46,486 --> 00:46:49,287 Okay, what could be good? 939 00:46:49,355 --> 00:46:51,289 - Uh, so bad. - It's okay. 940 00:46:51,357 --> 00:46:52,357 Um... 941 00:46:56,729 --> 00:46:59,948 Scientists believe that, um... 942 00:47:01,567 --> 00:47:02,917 As... 943 00:47:02,985 --> 00:47:06,470 As man began to walk on two legs, 944 00:47:06,538 --> 00:47:09,941 the burden on the mother was increased. 945 00:47:10,009 --> 00:47:12,060 Uh, because they were no longer able to 946 00:47:12,127 --> 00:47:14,145 just carry their young on their back 947 00:47:14,213 --> 00:47:16,047 and go on with their daily lives. 948 00:47:16,349 --> 00:47:18,616 You know, they needed help. 949 00:47:18,684 --> 00:47:22,453 Thus the need for a partner, a husband, 950 00:47:22,521 --> 00:47:23,738 if you will, arose. 951 00:47:23,806 --> 00:47:25,286 I'm sorry, what are you talking about? 952 00:47:26,208 --> 00:47:27,352 What do you think? Maybe you should... 953 00:47:27,376 --> 00:47:29,111 Just read the letter. 954 00:47:29,178 --> 00:47:30,858 Just gonna read the letter. 955 00:47:36,051 --> 00:47:39,137 "Ruby, I've known you for my whole life. 956 00:47:39,205 --> 00:47:41,539 "You are like my sister. 957 00:47:41,607 --> 00:47:43,808 "Peter, you are like the brother I never had. 958 00:47:43,876 --> 00:47:47,812 "But not like the brother I have because he and I are not close. 959 00:47:47,880 --> 00:47:49,414 "I love you both very much. 960 00:47:49,416 --> 00:47:51,065 "And, as your friend, I can't stand by 961 00:47:51,133 --> 00:47:52,734 "and watch you suffer without saying..." 962 00:47:52,802 --> 00:47:55,203 Okay, what is happening? What's happening? 963 00:47:58,341 --> 00:47:59,608 "I remember a time..." 964 00:47:59,676 --> 00:48:01,393 They think you should get divorced. 965 00:48:11,220 --> 00:48:15,256 What? They think that you two should get divorced. 966 00:48:17,076 --> 00:48:18,827 We just feel like you guys are unhappy. 967 00:48:18,895 --> 00:48:21,846 Hold on. So... So let me get this straight. 968 00:48:21,914 --> 00:48:25,883 You all got together and talked about our marriage. 969 00:48:25,952 --> 00:48:28,320 No. No. We didn't get together. 970 00:48:28,387 --> 00:48:30,521 It was phone calls and texts and... 971 00:48:30,589 --> 00:48:31,934 Well, our marriage is none of your business. 972 00:48:31,958 --> 00:48:33,574 Listen, listen. 973 00:48:33,642 --> 00:48:35,454 Man, we're just trying to help you. Both of you. 974 00:48:35,478 --> 00:48:37,229 - You wanna help? - Yeah. 975 00:48:37,296 --> 00:48:42,384 Annie's, Annie's, postponed your wedding four times? 976 00:48:42,451 --> 00:48:44,269 Did you ever give that one some thought? 977 00:48:44,337 --> 00:48:45,397 Like any of you are fuckin' perfect. 978 00:48:45,421 --> 00:48:46,854 All right, Peter, come on, man. 979 00:48:46,922 --> 00:48:48,189 And you? 980 00:48:48,257 --> 00:48:49,768 You're running all over the fuckin' planet 981 00:48:49,792 --> 00:48:51,443 with a goddamn art student, 982 00:48:51,510 --> 00:48:53,555 afraid of something you're not even man enough to face. 983 00:48:53,579 --> 00:48:55,646 And then you wanna talk about our marriage? 984 00:48:55,648 --> 00:48:57,609 Peter, I think that maybe if you just calm down and listen... 985 00:48:57,633 --> 00:49:00,235 "Calm down"? And you. The fact that you, of all people, 986 00:49:00,303 --> 00:49:03,754 think you have any business giving anyone relationship advice 987 00:49:03,822 --> 00:49:05,173 is just hilarious. 988 00:49:05,241 --> 00:49:07,385 Sarah's the first person you've been with who could rent a car. 989 00:49:07,409 --> 00:49:09,177 Peter, you gotta calm the fuck down. 990 00:49:09,179 --> 00:49:11,028 I need to calm down? Yes, you have to calm the fuck down! 991 00:49:11,030 --> 00:49:12,330 "Calm the fuck down"? Calm the fuck down, yes! 992 00:49:12,332 --> 00:49:13,715 You're gonna defend her? 993 00:49:13,783 --> 00:49:15,176 Would you still defend her if you knew I walked in on her 994 00:49:15,200 --> 00:49:16,685 making out with Lola earlier? 995 00:49:16,687 --> 00:49:18,669 And you wanna talk about our marriage? 996 00:49:18,671 --> 00:49:20,388 That is not true. 997 00:49:20,589 --> 00:49:22,657 Can you fucking believe this? 998 00:49:25,094 --> 00:49:26,194 Ruby. 999 00:49:29,031 --> 00:49:30,465 I'm alone in this? 1000 00:49:31,401 --> 00:49:33,368 Fuck this. 1001 00:49:41,444 --> 00:49:42,444 It... 1002 00:49:44,714 --> 00:49:45,813 Babe. 1003 00:49:47,450 --> 00:49:48,516 It... 1004 00:49:52,571 --> 00:49:54,389 Ruby... Don't. 1005 00:50:10,189 --> 00:50:13,758 This is kind of worst-case scenario right now, huh? 1006 00:50:25,220 --> 00:50:28,489 He made some interesting points. 1007 00:50:42,554 --> 00:50:43,388 I'm gonna tell you what happened. 1008 00:50:43,456 --> 00:50:44,622 Babe, will you please stop? 1009 00:50:44,690 --> 00:50:46,057 What? 1010 00:50:47,343 --> 00:50:48,709 She kissed me, okay? Peter said 1011 00:50:48,777 --> 00:50:50,678 that you were making out. No! 1012 00:50:50,730 --> 00:50:54,449 She kissed me. Peter walked in. It stopped. 1013 00:50:54,517 --> 00:50:56,357 So Peter walking in is actually why it stopped? 1014 00:50:56,486 --> 00:50:57,719 No. No. 1015 00:50:57,787 --> 00:50:59,754 Peter walking in was basically instantaneous. 1016 00:50:59,822 --> 00:51:01,690 I would have stopped her. 1017 00:51:01,757 --> 00:51:03,477 I guess we'll just never know, huh? 1018 00:51:19,775 --> 00:51:22,544 Are you upset? 1019 00:51:24,163 --> 00:51:25,163 No. 1020 00:51:26,298 --> 00:51:28,633 Kind of. It's a little bit weird. 1021 00:51:31,103 --> 00:51:32,203 Yeah. 1022 00:51:36,458 --> 00:51:38,125 We always said we would... 1023 00:51:38,194 --> 00:51:40,495 We just wanted to have fun together, right? 1024 00:51:40,563 --> 00:51:42,463 Until it stopped being fun? 1025 00:51:42,531 --> 00:51:47,168 Nothing too heavy, nothing too serious. 1026 00:51:50,873 --> 00:51:52,374 Could be somethin' serious. 1027 00:51:59,131 --> 00:52:01,666 I'm 22. 1028 00:52:05,404 --> 00:52:07,905 Right. Right. 1029 00:52:18,517 --> 00:52:19,583 Hey. 1030 00:52:21,337 --> 00:52:24,606 Do you wanna come out and have a drink? 1031 00:52:39,138 --> 00:52:41,072 Can I do anything? 1032 00:52:41,140 --> 00:52:44,942 You can get your hand off me before I break your fuckin' wrist. 1033 00:52:50,782 --> 00:52:52,317 I'll come back. 1034 00:53:22,648 --> 00:53:23,715 Okay, stop, dude. 1035 00:53:23,783 --> 00:53:24,916 It's not... That's fine. 1036 00:53:26,251 --> 00:53:27,318 Oh! God. 1037 00:53:29,305 --> 00:53:30,982 If you could watch a video of what happened, 1038 00:53:31,006 --> 00:53:32,640 you would not be this upset! 1039 00:53:32,708 --> 00:53:34,942 Did you wanna kiss her? 1040 00:53:35,010 --> 00:53:37,712 The whole thing caught me completely off-guard. 1041 00:53:37,780 --> 00:53:39,280 You know I have terrible reflexes. 1042 00:53:39,347 --> 00:53:41,332 Did you want to kiss her? 1043 00:53:41,400 --> 00:53:44,085 Did I wanna kiss her? No. 1044 00:53:44,153 --> 00:53:48,022 But did it feel fun and exciting and dangerous 1045 00:53:48,090 --> 00:53:50,424 to get that kind of attention from some cute, young girl, 1046 00:53:50,492 --> 00:53:52,860 and did I like that? Yes. 1047 00:53:52,928 --> 00:53:54,712 I really can't believe this, Jess. 1048 00:53:54,779 --> 00:53:58,666 Okay, so when the fucking rental car guy is flirting with you, 1049 00:53:58,734 --> 00:54:02,303 batting his eyelashes at you, there is zero part of you that likes it? 1050 00:54:02,371 --> 00:54:03,614 There's no part of you that gets 1051 00:54:03,638 --> 00:54:04,849 just like a little bit excited? 1052 00:54:04,873 --> 00:54:06,607 No, Jess. No. Okay? 1053 00:54:06,675 --> 00:54:10,011 Because I'm in love with you. So I don't care. 1054 00:54:10,079 --> 00:54:11,422 Well, aren't you fuckin' perfect, then. 1055 00:54:11,446 --> 00:54:14,181 Yeah, you're just sittin' up there on your high horse, 1056 00:54:14,249 --> 00:54:15,783 so much better than everybody else. 1057 00:54:15,851 --> 00:54:17,819 You never have an impure thought or feeling. 1058 00:54:17,821 --> 00:54:21,022 Just fuckin' saints... I miss sleeping with men. 1059 00:54:22,641 --> 00:54:23,975 Excuse me? 1060 00:54:24,042 --> 00:54:27,261 Yeah, I do. I do. I miss it. 1061 00:54:27,329 --> 00:54:31,216 I think about it when you're fucking me with a strap-on, like, every time. 1062 00:54:31,283 --> 00:54:34,785 And you know how I always say, like, "I can't tell the difference"? 1063 00:54:34,853 --> 00:54:36,738 Well, I can. 1064 00:54:36,740 --> 00:54:38,639 It's not as good. 1065 00:54:40,308 --> 00:54:41,459 Jess! 1066 00:54:46,715 --> 00:54:49,517 Maybe I should go and try to talk to Ruby again. 1067 00:54:49,585 --> 00:54:51,886 Just leave her alone. 1068 00:54:51,953 --> 00:54:53,454 What about Peter? 1069 00:54:53,522 --> 00:54:56,090 Should we try to find him? It's gonna be dark soon. 1070 00:54:56,157 --> 00:54:58,359 No. Let him cool off. 1071 00:54:58,427 --> 00:55:00,947 If he's not back after dinner, we'll go look for him, all right? 1072 00:55:02,647 --> 00:55:05,383 This is all my fault. 1073 00:55:05,451 --> 00:55:09,337 Except for the Jessie-Sarah thing. Lola, that's kind of on you. 1074 00:55:18,296 --> 00:55:19,958 I'm taking a shower. I'm gonna take a shower! 1075 00:55:19,982 --> 00:55:20,982 Over my dead body! 1076 00:55:22,617 --> 00:55:23,918 Get out! 1077 00:55:23,920 --> 00:55:25,987 Get out! I'm taking a shower! 1078 00:55:28,773 --> 00:55:31,626 I'm in here. Excuse me, I'm in here right now. 1079 00:55:31,693 --> 00:55:32,776 I am also in here now! 1080 00:55:32,844 --> 00:55:34,679 I am in here. I'm in here. 1081 00:55:34,747 --> 00:55:36,814 Can you not see that this is crazy? 1082 00:55:36,882 --> 00:55:38,800 Don't call me crazy! These are my feelings. 1083 00:55:38,867 --> 00:55:40,885 What do you want? Do you wanna go kiss Jack? 1084 00:55:40,953 --> 00:55:42,436 Would that make you feel better? 1085 00:55:44,039 --> 00:55:45,889 I was being facetious! 1086 00:55:52,698 --> 00:55:53,998 Guess we're even. 1087 00:55:54,000 --> 00:55:55,316 You swallowed his whole face. 1088 00:55:55,384 --> 00:55:57,252 I liked it. 1089 00:56:01,873 --> 00:56:03,458 Am I having a stroke? 1090 00:56:03,525 --> 00:56:05,326 Should we do something? 1091 00:56:05,394 --> 00:56:06,777 What do you mean, like kiss? 1092 00:56:06,845 --> 00:56:07,579 No. 1093 00:56:07,646 --> 00:56:09,047 Are you done? 1094 00:56:10,032 --> 00:56:11,299 Hey. 1095 00:56:11,301 --> 00:56:12,766 No. There's really... 1096 00:56:12,834 --> 00:56:15,119 No, no, no. No, no, no. 1097 00:56:15,186 --> 00:56:18,689 Stop this! Stop! That is enough! That is enough! 1098 00:56:24,513 --> 00:56:26,847 You are both acting like animals. 1099 00:56:26,915 --> 00:56:28,049 You are better than this. 1100 00:56:28,117 --> 00:56:29,266 No, one of us is. 1101 00:56:29,334 --> 00:56:30,401 Oh, cut the shit! 1102 00:56:31,069 --> 00:56:32,237 Lola? Jessie? 1103 00:56:32,304 --> 00:56:33,688 Yeah? 1104 00:56:33,755 --> 00:56:35,439 Do the two of you want to run off together? 1105 00:56:35,507 --> 00:56:36,658 I didn't do anything... 1106 00:56:36,725 --> 00:56:38,005 Can you just answer my question? 1107 00:56:38,761 --> 00:56:40,161 No. No. 1108 00:56:40,163 --> 00:56:41,245 No. No. 1109 00:56:41,697 --> 00:56:43,298 Sarah, 1110 00:56:43,365 --> 00:56:46,167 do you wanna break up with Jessie about this nonsense? 1111 00:56:47,870 --> 00:56:48,870 No. 1112 00:56:48,938 --> 00:56:52,340 Jessie, whatever you did or did not do, 1113 00:56:52,407 --> 00:56:54,042 you did or did not do enough 1114 00:56:54,109 --> 00:56:56,610 to allow Lola's face to get close enough to your face 1115 00:56:56,678 --> 00:56:58,279 to even make this a conversation at all. 1116 00:56:58,347 --> 00:57:02,834 Lola, take this as a lesson. No one likes a Jolene. 1117 00:57:02,901 --> 00:57:06,254 Sarah, I understand that you are upset. 1118 00:57:06,321 --> 00:57:10,991 I would not be thrilled about this either. But Jessie loves you. 1119 00:57:10,993 --> 00:57:14,279 She's a good person. And you know that. 1120 00:57:14,346 --> 00:57:17,899 We are all under a lot of stress, 1121 00:57:17,966 --> 00:57:20,200 so let's just sit down, 1122 00:57:20,268 --> 00:57:22,519 drink some of that incredible Chardonnay 1123 00:57:22,587 --> 00:57:25,722 and calm the fuck down. 1124 00:57:26,441 --> 00:57:27,508 Okay? 1125 00:57:54,853 --> 00:57:57,388 We should probably go look for Pete. 1126 00:58:00,091 --> 00:58:01,559 Matt... All right. Sorry. 1127 00:58:01,626 --> 00:58:02,893 We should split up, okay? 1128 00:58:02,961 --> 00:58:04,094 Okay. If you find him, call. 1129 00:58:04,162 --> 00:58:05,596 Split up? Yes. 1130 00:58:05,664 --> 00:58:07,598 All right. See you, guys. I'm gonna go this way. 1131 00:58:07,666 --> 00:58:09,032 Okay, I'll go this way. 1132 00:58:09,100 --> 00:58:10,645 Well, Jessie, you probably don't wanna go alone. 1133 00:58:10,669 --> 00:58:11,836 'Cause of the dark. 1134 00:58:11,903 --> 00:58:14,271 I'll be fine. 1135 00:58:14,339 --> 00:58:18,075 But you probably would be more comfortable if I came with you. Right? 1136 00:58:18,142 --> 00:58:19,777 Would you be more comfortable? 1137 00:58:19,845 --> 00:58:22,913 I mean, if that's what you need. 1138 00:58:23,982 --> 00:58:25,249 Let's go. 1139 00:58:33,092 --> 00:58:34,092 Hey. 1140 00:58:36,711 --> 00:58:37,945 Do you want any help? 1141 00:58:38,980 --> 00:58:40,314 Sure. 1142 00:58:57,750 --> 00:58:59,717 She didn't kiss me back. 1143 00:59:02,187 --> 00:59:05,322 I know it doesn't make it any better, but I'm sorry. 1144 00:59:10,745 --> 00:59:12,079 It's okay. 1145 00:59:22,841 --> 00:59:24,709 Am I the first girl Jack's dated 1146 00:59:24,776 --> 00:59:26,543 since him and his wife got divorced? 1147 00:59:28,881 --> 00:59:30,614 They didn't get divorced. 1148 00:59:31,966 --> 00:59:34,435 Mary died a year and a half ago. 1149 00:59:36,104 --> 00:59:38,773 But, yes, you're the first person that he's dated since. 1150 00:59:41,059 --> 00:59:42,059 Hmm. 1151 01:00:05,283 --> 01:00:08,051 I'll come out if you promise not to talk about it. 1152 01:00:08,119 --> 01:00:12,540 I promise to not talk about anything you want. 1153 01:00:22,050 --> 01:00:23,918 Petey. 1154 01:00:23,985 --> 01:00:25,335 Peter! 1155 01:00:27,338 --> 01:00:30,574 I should've probably tried to stop this whole thing. 1156 01:00:30,642 --> 01:00:32,710 I really don't think you could have. 1157 01:00:32,777 --> 01:00:34,244 No, I guess not. 1158 01:00:34,312 --> 01:00:37,715 Once the Annie-train starts rollin' along, 1159 01:00:37,782 --> 01:00:40,417 it's kind of hard to stop. 1160 01:00:52,498 --> 01:00:54,031 I already started today, so... 1161 01:01:08,930 --> 01:01:09,997 Who's that? 1162 01:01:47,802 --> 01:01:52,139 You know, two weeks before we found out Mary was sick, 1163 01:01:52,207 --> 01:01:55,209 she told me she wanted a divorce. 1164 01:02:01,449 --> 01:02:04,518 And we met with a lawyer, we started the whole process. 1165 01:02:04,586 --> 01:02:07,154 I knew she wanted me to fight it. 1166 01:02:08,673 --> 01:02:11,075 I didn't want to. 1167 01:02:11,142 --> 01:02:14,678 Thought it'd be easier just for us to go our separate ways. 1168 01:02:16,414 --> 01:02:21,819 And then the second we found out she was sick, 1169 01:02:21,886 --> 01:02:23,921 everything changed. 1170 01:02:25,389 --> 01:02:27,925 In an instant, all that resentment 1171 01:02:27,993 --> 01:02:31,228 and all that venom and anger we had toward each other, 1172 01:02:31,295 --> 01:02:33,063 it just disappeared. 1173 01:02:33,898 --> 01:02:35,565 Right, and there we were... 1174 01:02:38,036 --> 01:02:41,471 The same two people who fell in love 10 years earlier. 1175 01:02:45,343 --> 01:02:48,345 It was so crushing to watch her go through that, 1176 01:02:49,781 --> 01:02:53,083 but, you know, it was the best year of our marriage. 1177 01:02:57,421 --> 01:02:59,289 And then, she was gone. 1178 01:03:07,899 --> 01:03:09,700 You know, it took something devastating 1179 01:03:09,768 --> 01:03:12,936 for me to figure out what I had right in front of me. 1180 01:03:23,030 --> 01:03:24,865 Well, are you gonna do like a buffet 1181 01:03:24,933 --> 01:03:26,683 style or a table service, because... 1182 01:03:26,751 --> 01:03:27,996 - Oh, I don't... - I like a buffet. 1183 01:03:28,020 --> 01:03:29,820 No, it's unsanitary. It's unsanitary. 1184 01:03:29,888 --> 01:03:31,899 Yeah, but then everybody can just pick what they want, you know, 1185 01:03:31,923 --> 01:03:33,201 and the food doesn't get as cold. 1186 01:03:33,225 --> 01:03:34,658 Haven't really... 1187 01:03:34,726 --> 01:03:36,894 What about kids? Are there kids invited? Yeah. 1188 01:03:36,961 --> 01:03:38,873 I mean, I guess it depends how many people, right? 1189 01:03:38,897 --> 01:03:39,747 Right. 1190 01:03:39,815 --> 01:03:41,148 How many people are you thinking? 1191 01:03:41,216 --> 01:03:43,417 I'm not sure. 1192 01:03:43,485 --> 01:03:44,818 You found the dress yet? 1193 01:03:44,886 --> 01:03:46,787 There are versions of it, yeah. 1194 01:03:46,854 --> 01:03:48,722 What about the cake? What are you doing about the cake? 1195 01:03:48,724 --> 01:03:50,090 We don't really know. 1196 01:03:50,158 --> 01:03:52,459 Well, you have to order it in, like, months in advance. 1197 01:03:52,527 --> 01:03:54,522 I'm really good with any of this stuff if you need help, Annie. 1198 01:03:54,546 --> 01:03:57,815 It's just, you know, Matt is doing everything, 1199 01:03:57,882 --> 01:03:59,883 so he's been like a godsend. 1200 01:03:59,951 --> 01:04:01,446 Have you picked your song? Your wedding song? 1201 01:04:01,470 --> 01:04:05,088 Speaking of Matt, um, where are they? 1202 01:04:05,090 --> 01:04:06,706 Because it's... 1203 01:04:06,774 --> 01:04:08,125 Oh. Whew. 1204 01:04:09,928 --> 01:04:11,228 Speak of the devils. 1205 01:04:11,296 --> 01:04:12,829 Hi, guys. 1206 01:04:25,509 --> 01:04:27,510 I'm sorry. 1207 01:04:30,982 --> 01:04:32,316 Would you guys mind? 1208 01:04:32,318 --> 01:04:34,484 No. No. 1209 01:05:07,836 --> 01:05:08,936 Yeah. 1210 01:05:14,509 --> 01:05:16,276 You agree with them? 1211 01:05:23,501 --> 01:05:25,502 I won't let it get messy. 1212 01:05:59,488 --> 01:06:02,222 I'm sorry I don't have a penis. 1213 01:06:03,274 --> 01:06:05,876 I'm sorry I'm so old. 1214 01:06:13,401 --> 01:06:17,872 You know, as long as we're hangin' out, 1215 01:06:17,939 --> 01:06:19,673 havin' fun, 1216 01:06:21,109 --> 01:06:23,543 I don't have to kiss anybody else. 1217 01:06:57,979 --> 01:07:00,280 Hey. Wake up. Hmm. 1218 01:07:00,348 --> 01:07:03,751 I made blueberry pancakes. Come on. Come on. 1219 01:07:10,792 --> 01:07:12,609 Morning. 1220 01:07:12,676 --> 01:07:16,730 There's some fresh coffee and a spread of whatever you like. 1221 01:07:16,732 --> 01:07:18,431 What do you think is happening here? 1222 01:07:18,499 --> 01:07:20,150 I think he's lost it. 1223 01:07:20,218 --> 01:07:22,152 What are you guys waiting for? 1224 01:07:22,220 --> 01:07:23,253 - Come on, eat. - Hi. 1225 01:07:23,320 --> 01:07:24,755 Morning. Hey. 1226 01:07:24,822 --> 01:07:25,855 Eat, please. 1227 01:07:25,923 --> 01:07:28,058 What smells so good? Hi. 1228 01:07:28,126 --> 01:07:31,261 I also made muffins. They should be done... 1229 01:07:31,328 --> 01:07:32,613 Uh, from scratch? 1230 01:07:32,680 --> 01:07:33,530 In about two minutes. Yes. 1231 01:07:33,598 --> 01:07:34,848 Peter, are you okay? 1232 01:07:34,916 --> 01:07:36,250 Yeah. 1233 01:07:37,501 --> 01:07:38,903 There she is. 1234 01:07:41,189 --> 01:07:42,189 Yeah. 1235 01:07:42,790 --> 01:07:44,258 Good morning. 1236 01:07:45,476 --> 01:07:47,044 Okay, now that everyone is here, 1237 01:07:47,112 --> 01:07:49,279 I would like to fill you in on today's schedule. 1238 01:07:49,281 --> 01:07:50,948 I was thinking last night, 1239 01:07:51,015 --> 01:07:54,785 I realized that every time we come here, we go out on the boat. 1240 01:07:54,852 --> 01:07:56,314 It's pretty much the best part of the trip. 1241 01:07:56,338 --> 01:07:58,555 And we haven't been on the boat yet. 1242 01:07:58,622 --> 01:08:01,891 Hmm? So everyone eat, get dressed, and in one hour we will depart. 1243 01:08:01,960 --> 01:08:04,661 A day on the water. 1244 01:08:04,728 --> 01:08:06,530 Everybody in? 1245 01:08:06,598 --> 01:08:08,598 Yeah. Yeah. 1246 01:08:08,600 --> 01:08:10,183 I love boats. 1247 01:08:10,251 --> 01:08:11,294 Excellent. 1248 01:08:11,318 --> 01:08:13,086 I'm gonna finish making lunch. Everybody eat. 1249 01:08:13,154 --> 01:08:15,555 And the muffins are coming right up. 1250 01:08:23,114 --> 01:08:24,982 Five minutes! 1251 01:08:33,457 --> 01:08:35,058 I feel concerned. 1252 01:08:35,126 --> 01:08:36,610 - He's fine. - Hey! 1253 01:08:38,029 --> 01:08:39,096 Fine-adjacent. 1254 01:08:39,164 --> 01:08:41,065 Listen, do me a favor. 1255 01:08:41,132 --> 01:08:44,168 Google "how to tell if Someone's Having a psychotic break." 1256 01:08:44,235 --> 01:08:45,702 Annie. 1257 01:08:45,770 --> 01:08:47,538 Woo! You guys not hear the bell? 1258 01:08:47,540 --> 01:08:49,289 Yeah. Rally the troop! Let's go! Come on. 1259 01:08:49,357 --> 01:08:50,957 Come on. Come on. We're gonna... 1260 01:08:51,025 --> 01:08:52,626 Listen. I think he is... No, he's not. 1261 01:08:52,694 --> 01:08:54,461 What's going on? You guys not hear me? 1262 01:08:54,529 --> 01:08:56,379 Let's get goin'. Yeah. 1263 01:08:56,447 --> 01:09:00,617 For the record, this is turning off 1264 01:09:01,402 --> 01:09:02,669 and it's staying here. 1265 01:09:04,338 --> 01:09:06,073 Hi! 1266 01:09:06,075 --> 01:09:07,407 Why aren't you dressed? 1267 01:09:07,409 --> 01:09:09,209 I'm not going, Peter. What? 1268 01:09:09,276 --> 01:09:11,712 No. Come on. We're all gonna get going. We'll wait for you. 1269 01:09:11,746 --> 01:09:13,246 I'm not going. 1270 01:09:13,314 --> 01:09:18,351 Ruby, you have to come. It's a tradition. 1271 01:09:18,419 --> 01:09:21,572 You can't just change tradition. You can't just walk away. 1272 01:09:21,639 --> 01:09:24,324 Look, hey, Ruby. You spend years 1273 01:09:24,392 --> 01:09:26,609 building these things, right, and they mean something. 1274 01:09:26,677 --> 01:09:28,122 You can't just walk away without even... 1275 01:09:28,146 --> 01:09:29,696 Jesus fucking Christ, Peter, just stop! 1276 01:09:29,764 --> 01:09:31,265 Stop what? 1277 01:09:31,332 --> 01:09:33,834 Stop it, all of this, all of this fucking bullshit! 1278 01:09:33,902 --> 01:09:36,270 The fucking boats, the sandwiches! 1279 01:09:36,272 --> 01:09:37,704 Just stop it! 1280 01:09:38,305 --> 01:09:40,073 I'm sorry, I... 1281 01:09:40,141 --> 01:09:41,585 - I was just trying to do something nice. - It's too late. 1282 01:09:41,609 --> 01:09:43,036 It's just way too fucking late. Okay? 1283 01:09:43,060 --> 01:09:44,327 It's not too late. 1284 01:09:44,529 --> 01:09:47,481 You need to just let go! 1285 01:09:49,717 --> 01:09:52,619 So, that's it, you made up your mind, you're just gonna walk away... 1286 01:09:52,687 --> 01:09:54,197 You'll leave it all behind, right, the family, everybody? 1287 01:09:54,221 --> 01:09:56,023 You gave up years ago. And you didn't? 1288 01:09:56,091 --> 01:09:58,025 Look, I'm not saying that I'm innocent here. 1289 01:09:58,093 --> 01:09:59,653 We've been hurting each other for years. 1290 01:09:59,694 --> 01:10:01,045 But just think about it, Peter. 1291 01:10:01,112 --> 01:10:02,630 When was the last time you even 1292 01:10:02,697 --> 01:10:04,164 remember feeling in love with me? 1293 01:10:05,183 --> 01:10:06,283 Last night. 1294 01:10:06,350 --> 01:10:07,350 Last night? Yeah. 1295 01:10:07,385 --> 01:10:08,852 Okay, and before then? 1296 01:10:11,388 --> 01:10:12,622 I don't... Please. 1297 01:10:12,690 --> 01:10:14,891 Exactly. 1298 01:10:14,959 --> 01:10:16,793 There's nothing here, Peter. There's nothing. 1299 01:10:16,861 --> 01:10:17,761 That's not true! 1300 01:10:17,829 --> 01:10:19,663 That can't be true. Come on, Ruby. 1301 01:10:19,731 --> 01:10:21,031 I'm done. I can't. 1302 01:10:21,098 --> 01:10:22,449 Please! You have to listen to me! 1303 01:10:22,517 --> 01:10:24,227 There are some things that are worth fighting for, 1304 01:10:24,251 --> 01:10:26,453 and I'm asking you if you will fight for it with me. 1305 01:10:26,521 --> 01:10:28,032 I need you to go, okay? I need you to leave. 1306 01:10:28,056 --> 01:10:29,306 Come on. Please. 1307 01:10:29,374 --> 01:10:30,984 Come on, Ruby. Please! I need you to leave. 1308 01:10:31,008 --> 01:10:34,478 Just fucking leave, okay? Just get the fuck outta here! 1309 01:10:46,390 --> 01:10:48,675 Don't fucking touch me, Jessie. Go away. 1310 01:10:49,711 --> 01:10:51,462 Get the fuck out! 1311 01:10:51,464 --> 01:10:55,249 Get out! Get out! Get outta here! 1312 01:10:59,587 --> 01:11:01,054 Now what? 1313 01:11:11,616 --> 01:11:13,256 Don't you think we should go check on her? 1314 01:11:13,284 --> 01:11:14,284 No. No. 1315 01:11:18,139 --> 01:11:19,282 I think I'm gonna go up there. 1316 01:11:19,306 --> 01:11:20,841 Annie, don't. 1317 01:11:21,976 --> 01:11:23,243 See what's happening. 1318 01:11:28,415 --> 01:11:31,651 I was just coming to see if, you know, if there was any... 1319 01:11:35,823 --> 01:11:37,090 She threw peaches at me. 1320 01:11:37,158 --> 01:11:38,308 Peaches. 1321 01:11:38,375 --> 01:11:40,794 So, I think one of you should try. 1322 01:11:40,862 --> 01:11:42,412 Actually, no. No, thanks. 1323 01:11:42,480 --> 01:11:43,747 Guys... 1324 01:11:43,815 --> 01:11:45,132 What? I could go talk to her. 1325 01:11:45,199 --> 01:11:47,734 Lola, no, no, no. 1326 01:11:47,802 --> 01:11:48,802 Why? 1327 01:11:48,836 --> 01:11:50,537 Yes. 1328 01:11:50,605 --> 01:11:53,807 Yes. Actually, I think that would be perfect. 1329 01:11:53,875 --> 01:11:56,877 'Cause Ruby would never throw peaches at someone she doesn't know. 1330 01:11:57,712 --> 01:11:58,779 That would be unladylike. 1331 01:11:58,847 --> 01:12:00,207 You shouldn't get in the middle of this. 1332 01:12:00,231 --> 01:12:01,531 It's okay. I can do it. 1333 01:12:09,640 --> 01:12:11,074 Guard your face. 1334 01:12:29,126 --> 01:12:30,794 Is it cool if I sit down? 1335 01:12:48,562 --> 01:12:50,497 So, do you wanna break up with your husband? 1336 01:12:53,601 --> 01:12:55,702 Why would I talk to you? 1337 01:12:57,822 --> 01:12:59,289 I don't know. 1338 01:13:13,454 --> 01:13:15,488 It's been so bad for so long. 1339 01:13:17,659 --> 01:13:22,579 I just let go of the idea that we'd ever be good again. 1340 01:13:25,816 --> 01:13:28,085 It will be easier just to end it, but I... 1341 01:13:30,588 --> 01:13:32,956 But I don't want to. 1342 01:13:33,024 --> 01:13:35,959 And I'm so mad at myself that I don't, but I... 1343 01:13:38,329 --> 01:13:39,730 But I don't. 1344 01:13:40,681 --> 01:13:42,115 So, don't. 1345 01:13:45,053 --> 01:13:47,320 But what if we try and it doesn't work? 1346 01:13:47,388 --> 01:13:51,874 Well, maybe you'd regret not trying more. 1347 01:13:53,478 --> 01:13:58,014 What if we can't get back to where we were? 1348 01:14:00,718 --> 01:14:05,021 Well, maybe you could make something new. 1349 01:14:14,348 --> 01:14:16,868 Hi, you've reached Peter's cell. Leave a message after... 1350 01:14:43,611 --> 01:14:45,278 We'd just finished lunch. 1351 01:14:46,547 --> 01:14:47,891 We were supposed to go back to the house 1352 01:14:47,915 --> 01:14:51,951 because my dad was going to take you fishing. 1353 01:14:53,054 --> 01:14:56,623 And you asked me to go for a walk. 1354 01:14:58,425 --> 01:15:00,861 You seemed so nervous. I thought it was because 1355 01:15:00,928 --> 01:15:04,114 you were scared to be alone with my dad, but... 1356 01:15:04,182 --> 01:15:06,463 I wanted to be alone with you for just a few more minutes. 1357 01:15:06,517 --> 01:15:11,521 So, we went for a walk and we came here. 1358 01:15:13,457 --> 01:15:14,957 We sat on this bench. 1359 01:15:17,295 --> 01:15:20,015 I remember thinking, "I never thought I could be so in love." 1360 01:15:22,667 --> 01:15:27,003 And then you got on your knee and took out the ring 1361 01:15:27,071 --> 01:15:28,705 and asked me to marry you. 1362 01:15:31,192 --> 01:15:35,495 I started crying and I couldn't speak, I was crying so much. 1363 01:15:35,563 --> 01:15:41,384 And I just nodded, and I nodded, and I jumped in your arms. 1364 01:15:41,452 --> 01:15:46,856 And we just... We sat on this bench laughing and crying 1365 01:15:46,924 --> 01:15:51,661 and holding each other for hours. 1366 01:15:57,601 --> 01:15:59,102 It was the happiest day of my life. 1367 01:16:03,241 --> 01:16:05,809 All of my happiest days have been with you. 1368 01:16:07,361 --> 01:16:08,995 I still love you, but I... 1369 01:16:10,748 --> 01:16:12,115 But I'm not happy. 1370 01:16:12,182 --> 01:16:13,866 And I know that you're not either. 1371 01:16:13,934 --> 01:16:17,153 And I'm so sorry. 1372 01:16:17,221 --> 01:16:18,221 I'm... 1373 01:16:20,174 --> 01:16:21,641 And I don't know, Peter, 1374 01:16:21,709 --> 01:16:24,494 I don't know if we can... If we can fix it. 1375 01:16:29,300 --> 01:16:30,801 But I wanna try. 1376 01:16:35,807 --> 01:16:37,573 Will you try with me? 1377 01:16:55,242 --> 01:17:00,347 Nothing. Why won't they just call or text or tweet or something? 1378 01:17:00,415 --> 01:17:02,498 Don't they know this is killing me? 1379 01:17:02,566 --> 01:17:04,928 Yeah, I mean it's really rude they're not considering you in all this. 1380 01:17:19,767 --> 01:17:22,536 Guys, I'm so sorry. I think that... 1381 01:17:22,603 --> 01:17:25,272 You don't have to apologize, okay? 1382 01:17:25,339 --> 01:17:26,406 You guys were right. 1383 01:17:27,641 --> 01:17:29,342 Oh, God. 1384 01:17:32,363 --> 01:17:34,497 You poor things. 1385 01:17:34,565 --> 01:17:36,316 How are you gonna tell the kids? 1386 01:17:38,553 --> 01:17:40,086 Well, we're not. 1387 01:17:40,154 --> 01:17:41,364 You'll just move out in the night? 1388 01:17:41,388 --> 01:17:43,390 No. 1389 01:17:43,457 --> 01:17:47,427 Nobody's moving out. We're... We are gonna work things out. 1390 01:17:47,494 --> 01:17:48,761 Oh, yay! 1391 01:17:51,732 --> 01:17:53,166 You're staying together? 1392 01:17:53,768 --> 01:17:54,901 Yeah. 1393 01:17:56,838 --> 01:17:57,838 No. 1394 01:18:00,207 --> 01:18:02,075 No. No. 1395 01:18:03,578 --> 01:18:06,513 No, no, no, you weren't supposed to stay together. 1396 01:18:06,581 --> 01:18:09,382 You were supposed to get divorced. 1397 01:18:09,450 --> 01:18:10,616 Yeah, but we don't want to. 1398 01:18:10,684 --> 01:18:11,868 Yes, you do. 1399 01:18:13,771 --> 01:18:16,572 You're trapped inside this endless chapter 1400 01:18:16,574 --> 01:18:20,827 of torment and misery and this was your way out. 1401 01:18:20,829 --> 01:18:22,162 Take it. 1402 01:18:24,598 --> 01:18:26,499 This is a disaster! 1403 01:18:26,567 --> 01:18:30,670 Okay, have fun being married for the rest of your lives. 1404 01:18:32,440 --> 01:18:34,374 Annie, can... 1405 01:18:39,897 --> 01:18:40,897 Annie. 1406 01:18:42,366 --> 01:18:44,768 Hey. Hey. 1407 01:18:51,692 --> 01:18:53,025 What's going on? 1408 01:18:56,063 --> 01:18:57,831 I don't want to get married in October. 1409 01:19:02,653 --> 01:19:03,653 Okay. 1410 01:19:05,422 --> 01:19:07,423 When do you want to get married? 1411 01:19:08,659 --> 01:19:11,294 Because we said, "No more postponing." 1412 01:19:11,296 --> 01:19:13,913 That was the deal. I know. 1413 01:19:13,981 --> 01:19:16,082 Do you want to get married to me? 1414 01:19:17,868 --> 01:19:19,168 I want to want to. 1415 01:19:21,973 --> 01:19:29,179 I have never wanted to want anything more in my whole life. 1416 01:19:29,346 --> 01:19:34,501 You're my best friend in the world, but I don't wanna be a mom. 1417 01:19:34,568 --> 01:19:38,404 I don't wanna be a wife, even your wife. 1418 01:19:38,406 --> 01:19:40,016 Well, then, maybe you're just not ready, maybe... 1419 01:19:40,040 --> 01:19:43,026 Do you wanna get married and you wanna have kids? 1420 01:19:51,819 --> 01:19:53,286 Yeah. 1421 01:19:53,353 --> 01:19:55,070 I want you to have those things. 1422 01:20:16,426 --> 01:20:18,027 Please have a seat. 1423 01:20:33,494 --> 01:20:35,812 "Annie. 1424 01:20:35,880 --> 01:20:38,898 "Your drinking has affected me in the following ways." 1425 01:21:24,378 --> 01:21:26,179 I missed you. 1426 01:21:28,248 --> 01:21:29,849 I missed you. 1427 01:21:39,827 --> 01:21:41,894 I was thinking that, um... 1428 01:21:41,962 --> 01:21:47,466 when we get home that maybe we could start talking about 1429 01:21:49,103 --> 01:21:50,970 potentially moving in together, 1430 01:21:51,038 --> 01:21:54,741 if you feel like that's something you wanna start talking about. 1431 01:21:54,809 --> 01:21:57,510 Uh, yeah. 1432 01:21:57,578 --> 01:22:01,114 I could potentially be into um, starting that conversation. 1433 01:22:03,283 --> 01:22:04,283 Cool. 1434 01:22:19,566 --> 01:22:20,900 Nice to meet you. 1435 01:22:20,967 --> 01:22:23,569 Thank you so much. 1436 01:22:23,621 --> 01:22:25,821 Soon? We'll see you in October though, right? 1437 01:22:26,656 --> 01:22:28,057 This was so fun. 1438 01:22:28,125 --> 01:22:29,842 Okay. Bye! 1439 01:22:29,910 --> 01:22:32,478 Okay, bye, guys. Everybody drive safe. Bye. 1440 01:22:32,546 --> 01:22:33,746 Thank you. 1441 01:22:33,814 --> 01:22:35,080 Yeah. Thank you. 1442 01:22:42,840 --> 01:22:44,274 Uh, what about New Orleans? 1443 01:22:45,559 --> 01:22:47,026 Could stay all night. 1444 01:22:49,863 --> 01:22:51,514 Have you ever been to L.A.? 1445 01:22:52,716 --> 01:22:53,716 No. 1446 01:23:22,163 --> 01:23:24,831 Can I get you anything to drink? 1447 01:23:24,899 --> 01:23:27,950 Yeah. Can I please have an orange juice? 1448 01:23:31,321 --> 01:23:32,321 Actually, uh... 1449 01:23:33,924 --> 01:23:36,592 No, don't worry. Orange juice is great. 1450 01:23:38,929 --> 01:23:40,796 Thank you. You're welcome. 1451 01:23:47,971 --> 01:23:49,705 Can I get you anything to drink?