1 00:01:49,252 --> 00:01:53,381 The peace of God, which passes all understanding, keep your hearts and minds 2 00:01:53,464 --> 00:01:58,219 in the knowledge and love of God and of His Son, Jesus Christ, our Lord, 3 00:01:58,303 --> 00:02:00,346 and the blessing of God Almighty. 4 00:02:00,430 --> 00:02:02,974 The Father, the Son and the Holy Spirit 5 00:02:03,057 --> 00:02:09,897 be upon you and remain with you, this day and always. Amen. 6 00:02:11,733 --> 00:02:13,985 Will that do the trick, do you think? 7 00:02:14,068 --> 00:02:16,279 We're about to find out. 8 00:02:22,452 --> 00:02:24,329 Jimmy! 9 00:02:29,042 --> 00:02:31,627 - Ready? - Ready. 10 00:02:31,711 --> 00:02:33,671 Mum, please. Lads, wait. 11 00:02:33,755 --> 00:02:37,050 Just get in the car. I'll be back in five minutes. 12 00:02:40,887 --> 00:02:42,180 Let's get it over with. 13 00:02:42,263 --> 00:02:44,515 Fiona, Fiona! 14 00:02:44,599 --> 00:02:48,603 Read out from the top. Fiona, just read it out. Let's see. 15 00:02:50,104 --> 00:02:52,774 Three A's! I got three A's! Three A's! 16 00:02:52,857 --> 00:02:55,693 - Chris, what did you get, man? - Full house! 17 00:02:57,153 --> 00:02:59,614 Three A's! Three A's! 18 00:03:03,368 --> 00:03:05,244 - Told you you would. - Full house! 19 00:03:05,328 --> 00:03:07,747 - Hey, what did you get? - Er, A and two B's. 20 00:03:11,626 --> 00:03:14,003 - Hey, it's Dakin. - Stuuuuhoooo... 21 00:03:14,087 --> 00:03:16,381 Stu, what happened? 22 00:03:18,925 --> 00:03:22,136 - Are you not gonna look? - I got mine last night. 23 00:03:23,471 --> 00:03:25,807 - I bet you did. - You jammy sod. 24 00:03:25,890 --> 00:03:27,517 - Lockwood. - Felix. 25 00:03:27,600 --> 00:03:30,186 - Lockwood. - Sir. 26 00:03:30,269 --> 00:03:32,563 Why are you dressed as a milkman? 27 00:03:32,647 --> 00:03:36,818 - Working, sir. For the 'olidays. - As a milkman? 28 00:03:38,236 --> 00:03:42,156 After the holidays you'll be coming back to try for Oxford and Cambridge. 29 00:03:42,240 --> 00:03:44,909 Your A-level results are the best we've ever had, 30 00:03:44,993 --> 00:03:47,787 and they demand that you return for an extra term 31 00:03:47,870 --> 00:03:51,416 to work for the examination to our ancient universities. 32 00:03:51,499 --> 00:03:54,210 One more term, boys. One more push. 33 00:03:54,293 --> 00:03:57,547 In the meantime, try and do something... fitting. 34 00:03:57,630 --> 00:03:59,716 - I'm in a bookshop, sir. - Good, good. 35 00:03:59,799 --> 00:04:01,843 - I'm on the bins. - I'm a bouncer, sir. 36 00:04:01,926 --> 00:04:04,178 - Lavatory attendant, sir. - Gigolo. 37 00:04:04,887 --> 00:04:08,933 - Congratulations, boys. - Mrs. Lintott! 38 00:04:10,685 --> 00:04:13,646 Three A's! Three A's! 39 00:04:18,151 --> 00:04:20,445 So, we shall be meeting again after all. 40 00:04:20,528 --> 00:04:23,531 - Yes, sir. - At school you don't get parole. 41 00:04:23,614 --> 00:04:26,451 Good behavior just brings a longer sentence. 42 00:04:26,534 --> 00:04:30,330 - Ah, you poor boys. - See you next term, sir. 43 00:04:32,851 --> 00:04:33,851 Thank you, Miss. 44 00:04:33,875 --> 00:04:37,587 "The happiest youth, viewing his progress through, 45 00:04:37,670 --> 00:04:41,132 What perils past, what crosses to ensue, 46 00:04:41,215 --> 00:04:45,219 Would shut the book and sit him down and die." 47 00:04:46,471 --> 00:04:49,724 Congratulations, Dorothy. You must be very pleased. 48 00:05:44,237 --> 00:05:45,279 Morning! 49 00:05:50,243 --> 00:05:53,830 You are entitled, though only for five minutes, Dakin, 50 00:05:53,913 --> 00:05:55,707 to feel pleased with yourselves. 51 00:05:55,790 --> 00:05:59,544 No one has done as well. Not in English, not in science, 52 00:05:59,627 --> 00:06:03,381 not even, dare I say it, in media studies. 53 00:06:03,464 --> 00:06:06,426 And you alone are up for Oxford and Cambridge. 54 00:06:06,509 --> 00:06:11,764 So, to work. First essay this term will be the Church on the eve of the Reformation. 55 00:06:11,848 --> 00:06:15,351 - Not again, Miss. - This is Oxford and Cambridge. 56 00:06:15,435 --> 00:06:20,982 You don't just need to know it, you need to know it backwards, Timms. Facts, facts, facts. 57 00:06:21,065 --> 00:06:24,485 They're clever, but they're crass. 58 00:06:25,403 --> 00:06:29,824 And were it Bristol or York, I'd have no worries. 59 00:06:29,907 --> 00:06:32,744 But Oxford and Cambridge? 60 00:06:32,827 --> 00:06:37,540 We need a strategy, Dorothy, a game plan. 61 00:06:38,041 --> 00:06:41,919 - They know their stuff. - But they lack flair. 62 00:06:42,503 --> 00:06:45,673 Culture they can get from Hector. 63 00:06:45,757 --> 00:06:48,092 History from you, but... 64 00:06:48,176 --> 00:06:51,179 I'm thinking aloud now. 65 00:06:51,262 --> 00:06:53,890 Is there something else? 66 00:06:53,973 --> 00:06:57,435 Think charm, think polish. 67 00:06:57,518 --> 00:07:00,563 Think... Renaissance man. 68 00:07:01,439 --> 00:07:03,691 Leave it with me, Dorothy, leave it with me. 69 00:07:03,775 --> 00:07:05,860 Yes, Headmaster. 70 00:07:09,155 --> 00:07:10,615 Wilkes. 71 00:07:10,698 --> 00:07:15,078 Ah, yes. An innovation to the timetable. 72 00:07:15,161 --> 00:07:17,080 - PE. - Yes, Headmaster. 73 00:07:17,163 --> 00:07:21,000 For the Oxbridge set. "Surely not", you say. But why not? 74 00:07:21,084 --> 00:07:26,464 This is the biggest hurdle of their lives and I want them... galvanized. 75 00:07:26,547 --> 00:07:28,675 Galvanized. Yes, Headmaster. 76 00:07:33,221 --> 00:07:36,516 In the timetable, our esteemed headmaster 77 00:07:36,599 --> 00:07:41,980 has given these periods the dubious title of "general studies". 78 00:07:43,064 --> 00:07:46,275 I will let you into a little secret, boys. 79 00:07:46,359 --> 00:07:50,530 There is no such thing as general studies. 80 00:07:50,613 --> 00:07:53,950 General studies is a waste of time. 81 00:07:54,993 --> 00:08:00,039 Knowledge is not general, it is specific. 82 00:08:00,123 --> 00:08:02,542 And nothing to do with getting on. 83 00:08:04,168 --> 00:08:09,132 But remember, open quotation marks, "All knowledge is precious 84 00:08:09,215 --> 00:08:13,761 whether or not it serves the slightest human use", close quotation marks. 85 00:08:13,845 --> 00:08:17,640 Who said, Akhtar? Timms? 86 00:08:17,724 --> 00:08:20,935 Lockwood, Dakin? 87 00:08:21,019 --> 00:08:23,396 "Loveliest of trees, the cherry now..." 88 00:08:23,479 --> 00:08:26,566 - A Housman, sir. - "AE Housman, sir." 89 00:08:26,649 --> 00:08:28,192 Wasn't he a nancy, sir? 90 00:08:28,276 --> 00:08:31,279 Foul, festering, grubby-minded little trollop. 91 00:08:31,362 --> 00:08:33,531 - Do not use that word. - But you use it, sir. 92 00:08:33,614 --> 00:08:36,659 I do, sir, I know. But I am far gone in age and decrepitude. 93 00:08:36,743 --> 00:08:40,371 Er, you're not supposed to hit us, sir. We could report you. 94 00:08:40,455 --> 00:08:42,040 I know, I know. 95 00:08:42,123 --> 00:08:46,252 You should treat us with more respect. We're scholarship candidates now, sir. 96 00:08:46,336 --> 00:08:50,923 - We're all going in for Oxford and Cambridge. - Oxford and Cambridge! What for? 97 00:08:51,007 --> 00:08:53,217 Old, sir. Tried and tested. 98 00:08:53,301 --> 00:08:55,678 No! It's because other boys want to go there. 99 00:08:55,762 --> 00:08:58,556 It's the hot ticket, standing room only. 100 00:08:58,640 --> 00:09:02,060 - Where did you go, sir? - I went to Sheffield. 101 00:09:02,143 --> 00:09:03,936 - I was happy! 102 00:09:04,020 --> 00:09:07,273 "Happy is England, sweet her artless daughters; 103 00:09:08,274 --> 00:09:13,071 Enough her simple loveliness for me." Keats. 104 00:09:13,154 --> 00:09:15,531 We won't be examined on that, will we, sir? 105 00:09:15,615 --> 00:09:18,076 - Keats? - Happiness. 106 00:09:23,665 --> 00:09:25,708 - You are? - Irwin. 107 00:09:25,792 --> 00:09:29,045 - Irwin? - The temporary contract teacher. 108 00:09:29,128 --> 00:09:31,589 Quite so. 109 00:09:31,673 --> 00:09:33,925 The examinations are at the end of term, 110 00:09:34,008 --> 00:09:36,928 which gives us, er... three months, at the outside. 111 00:09:37,011 --> 00:09:40,848 - You were at Cambridge. You know the form. - Oxford. Jesus. 112 00:09:42,058 --> 00:09:44,894 You see... I-I thought of going. 113 00:09:44,978 --> 00:09:47,814 But this was the... the '50s. 114 00:09:47,897 --> 00:09:52,360 Change was in the air, and a spirit of adventure. 115 00:09:53,236 --> 00:09:56,364 So, where did you go? 116 00:09:56,447 --> 00:09:59,534 I was a geographer. I went to Hull. 117 00:10:01,828 --> 00:10:04,914 They're a likely lot, the boys. Erm, erm... 118 00:10:04,998 --> 00:10:08,876 All keen. One oddity - Rudge. 119 00:10:08,960 --> 00:10:13,214 Determined to try for Oxford. Christ Church, of all places. 120 00:10:13,298 --> 00:10:14,966 No hope. No. 121 00:10:15,049 --> 00:10:18,011 Might get into Loughborough, in a bad year. 122 00:10:18,094 --> 00:10:20,346 Er... otherwise, all bright. 123 00:10:20,430 --> 00:10:22,557 But they need polish. 124 00:10:22,640 --> 00:10:25,226 Edge. Your job. 125 00:10:26,561 --> 00:10:28,354 We're low in the league. 126 00:10:28,438 --> 00:10:34,360 I want to see us up there with Manchester Grammar School, Haberdasher Askes, 127 00:10:34,444 --> 00:10:36,988 Leighton Park. 128 00:10:37,071 --> 00:10:39,365 Or is that an open prison? 129 00:10:41,534 --> 00:10:44,412 No matter. 130 00:10:46,080 --> 00:10:49,250 There is a vacancy, in history. 131 00:10:51,669 --> 00:10:53,588 That's very true. 132 00:10:56,007 --> 00:10:58,384 In the school. 133 00:10:58,468 --> 00:11:01,054 - Ah. 134 00:11:02,096 --> 00:11:04,599 Get me scholarships, Irwin. 135 00:11:04,682 --> 00:11:07,143 Pull us up the table and it's yours. 136 00:11:07,226 --> 00:11:10,563 I-I'm corseted by the curriculum. 137 00:11:10,647 --> 00:11:13,858 But I can find you, er... three lessons a week. 138 00:11:13,941 --> 00:11:17,403 - Not enough. - Yes, I agree. However... 139 00:11:17,487 --> 00:11:21,199 I think I know where we can filch an hour. 140 00:11:52,814 --> 00:11:56,693 Where would you like to work this afternoon? 141 00:11:56,776 --> 00:11:59,988 I would like to work in a brothel. 142 00:12:00,071 --> 00:12:02,782 - Oh my! - What is it? 143 00:12:02,865 --> 00:12:04,951 - A brothel. - Ah! 144 00:12:05,034 --> 00:12:07,745 He'd like to work in a brothel. 145 00:12:07,829 --> 00:12:08,955 Very well. 146 00:12:09,038 --> 00:12:11,082 But a brothel 147 00:12:11,165 --> 00:12:17,088 where all customers use subjunctive or conditional. 148 00:12:17,171 --> 00:12:18,381 Ok. 149 00:12:18,464 --> 00:12:21,092 - Okay, sir. - That's it. 150 00:12:21,175 --> 00:12:22,343 That's it. 151 00:12:22,427 --> 00:12:25,138 Already a customer. 152 00:12:26,514 --> 00:12:29,392 - Hello, sir. - Hello, darling. 153 00:12:30,768 --> 00:12:35,440 Enter, if you please. This is your bed. 154 00:12:39,027 --> 00:12:43,489 - And here's your prostitute. - Oh my! 155 00:12:43,573 --> 00:12:45,867 I want to lie down on the bed 156 00:12:45,950 --> 00:12:49,370 "I would like to stretch out on the bed," 157 00:12:49,454 --> 00:12:51,706 in the conditional or the subjunctive. 158 00:12:51,789 --> 00:12:54,042 Go, my children. 159 00:12:54,125 --> 00:12:57,086 But shoes, sir. Not on the bed 160 00:12:57,170 --> 00:12:59,839 Oh! Excuse me, miss, excuse me. 161 00:13:03,009 --> 00:13:06,971 - And your trousers, please. 162 00:13:07,055 --> 00:13:08,890 - Come on! Sir... - Sir! Sir! 163 00:13:12,644 --> 00:13:15,772 Oh! What beautiful legs! 164 00:13:15,855 --> 00:13:19,025 And now - Claudine. 165 00:13:19,108 --> 00:13:22,153 Yes. The prostitute, if you please. 166 00:13:27,283 --> 00:13:29,452 - At what price? -Ten francs. 167 00:13:29,535 --> 00:13:35,875 Ten francs. For ten francs, I can show you my prodigious chest. 168 00:13:37,335 --> 00:13:39,212 Ah, no, no, no... 169 00:13:42,632 --> 00:13:45,760 - Another client. 170 00:13:45,843 --> 00:13:49,097 Ah! Dear Mr. Director. 171 00:13:49,180 --> 00:13:51,849 Mr. Hector, what on earth is happening? 172 00:13:51,933 --> 00:13:56,521 English it is forbidden. Here, we speak only french. 173 00:13:56,604 --> 00:14:01,526 With emphasis particular to the subjunctive. 174 00:14:02,276 --> 00:14:04,278 Oh... Erm... 175 00:14:05,363 --> 00:14:08,825 What is - this? What has happened here? 176 00:14:08,908 --> 00:14:12,370 Why this boy ... Er ... Dakin, is not it? 177 00:14:12,453 --> 00:14:15,748 .. .is without... er... trousers? 178 00:14:15,832 --> 00:14:19,460 Ah! Erm ... anyone? 179 00:14:20,920 --> 00:14:23,965 Oh! Don't be shy. 180 00:14:24,048 --> 00:14:28,970 Tell Dear Director What we are doing. 181 00:14:32,181 --> 00:14:35,476 - I am a man who ... - You're not a man! 182 00:14:35,560 --> 00:14:39,105 You are a soldier. A wounded soldier. 183 00:14:39,188 --> 00:14:41,399 You understand Dear Mr Director? 184 00:14:41,482 --> 00:14:43,985 - Wounded soldier. - Wounded soldier, of course. 185 00:14:44,068 --> 00:14:47,697 Here is a hospital in Belgium. 186 00:14:49,324 --> 00:14:52,035 Belgium? Why Belgium? 187 00:14:53,453 --> 00:14:55,038 - À Ypres. - Ypres? (I don' know translation) 188 00:14:55,121 --> 00:14:56,914 - Ypres. - Ypres? 189 00:14:56,998 --> 00:14:59,584 During the war world one 190 00:14:59,667 --> 00:15:01,753 - Ypres. - That's it! 191 00:15:01,836 --> 00:15:04,130 Dakin is a wounded soldier. 192 00:15:04,213 --> 00:15:06,549 A disabled veteran. 193 00:15:06,633 --> 00:15:11,596 And the others are doctors, nurses, 194 00:15:11,679 --> 00:15:16,476 and all the staff of a large medical and therapeutic establishment. 195 00:15:16,559 --> 00:15:18,936 Go, my children. 196 00:15:23,191 --> 00:15:24,901 He calls his mother. 197 00:15:24,984 --> 00:15:26,903 My father! My father! 198 00:15:26,986 --> 00:15:28,988 He calls his father! 199 00:15:29,781 --> 00:15:32,784 He is distracted, distracted. 200 00:15:32,867 --> 00:15:35,912 He is shocked, perhaps. 201 00:15:35,995 --> 00:15:38,665 pardon me? 202 00:15:38,748 --> 00:15:41,876 Shocked. Shell-shocked. 203 00:15:45,213 --> 00:15:48,716 It is possible. Shocked. Yes, it is the right word. 204 00:15:49,676 --> 00:15:55,098 Allow me to introduce Mr Irwin, our new teacher. 205 00:15:55,181 --> 00:15:58,893 - Nice to meet you. - Enough of this silliness! No, not silliness! 206 00:15:58,977 --> 00:16:02,647 Mr. Hector, you are aware these pupils are Oxbridge candidates? 207 00:16:02,730 --> 00:16:03,815 Nobody's told me. 208 00:16:03,898 --> 00:16:06,901 Mr. Irwin will be coaching them, but it's a question of time. 209 00:16:06,985 --> 00:16:11,823 I've found him three lessons a week, but I was wondering... Purely on a temporary basis. 210 00:16:11,906 --> 00:16:14,784 - The last time, I promise. - Last time was the last time. 211 00:16:14,867 --> 00:16:19,330 - I'm thinking of the boys. - I am, too. No, absolutely not. No. No, no, no. 212 00:16:19,414 --> 00:16:22,667 It is out of the question, and now, if you'll excuse me, 213 00:16:22,750 --> 00:16:25,670 I have to keep my lesson. See you in 1 hour. 214 00:16:25,753 --> 00:16:28,381 Fuck. 215 00:16:36,556 --> 00:16:39,559 It's true, though, sir. We don't have much time. 216 00:16:39,642 --> 00:16:41,894 We don't even have to do French. 217 00:16:42,145 --> 00:16:44,647 Now, who goes home? 218 00:16:48,192 --> 00:16:50,778 Well, surely I can give somebody a lift. 219 00:16:50,862 --> 00:16:56,993 - Who's on pillion duty? Dakin? - Not me, sir. I'm going into town. 220 00:16:57,076 --> 00:16:59,704 - Crowther? - I'm off for a run, sir. 221 00:16:59,787 --> 00:17:01,748 - Akhtar? - Er... computer club, sir. 222 00:17:01,831 --> 00:17:03,875 - Ah. - I'll come, sir. 223 00:17:03,958 --> 00:17:05,251 Oh, no, never mind. 224 00:17:08,046 --> 00:17:10,048 I'll come, sir. 225 00:17:10,715 --> 00:17:12,800 Ah! Scripps. 226 00:17:14,302 --> 00:17:16,346 The things I do for Jesus. 227 00:17:17,305 --> 00:17:20,391 - It's never me. - You're too young still. 228 00:17:20,475 --> 00:17:24,437 It will happen. Now that you've achieved puberty. 229 00:17:24,520 --> 00:17:26,481 If rather late in the day. 230 00:17:26,564 --> 00:17:30,485 Mr. Hector is likely, at some point, to try and put his hand on your knee. 231 00:17:30,568 --> 00:17:34,364 This is because Mr. Hector is a homosexual and a sad fuck. 232 00:17:34,447 --> 00:17:39,494 The drill is to look at the hand and go, "And what does Mr. Hector want?" 233 00:17:39,577 --> 00:17:43,247 Well, he has no answer for this and so will desist. 234 00:18:01,599 --> 00:18:03,226 Thrutch up. 235 00:18:42,223 --> 00:18:45,852 - I just think I should have been told. - He comes highly recommended. 236 00:18:45,935 --> 00:18:48,896 - So did Anne of Cleves. - Who? 237 00:18:48,980 --> 00:18:51,524 He's up to the minute, Dorothy, more "now". 238 00:18:51,607 --> 00:18:53,818 Now? I thought history was "then". 239 00:18:55,695 --> 00:18:57,572 Felix. 240 00:18:59,282 --> 00:19:01,367 Anne of Cleves. Remind me. 241 00:19:01,451 --> 00:19:04,996 - Fourth wife of Henry VIII, sir. - Of course. 242 00:19:05,079 --> 00:19:07,290 She was the one they told him was Miss Dish, 243 00:19:07,373 --> 00:19:12,295 only, when she turned up, she had a face like the wrong end of a camel's turd. 244 00:19:12,378 --> 00:19:15,089 Quite so. 245 00:19:19,927 --> 00:19:23,556 - What's the matter with you, lad? - Oh, I've got a note, sir. 246 00:19:23,640 --> 00:19:27,727 How much for? I don't do notes. Get changed. 247 00:19:27,810 --> 00:19:30,855 - Sir... - God doesn't do notes either. 248 00:19:30,938 --> 00:19:34,984 Did Jesus say, "Can I be excused the Crucifixion?" No. 249 00:19:35,068 --> 00:19:37,737 Actually, sir, I think he did. 250 00:19:37,820 --> 00:19:42,033 Change! One day it will save your life. 251 00:19:42,116 --> 00:19:46,245 Nothing saves anyone's life, sir. It just postpones their death. 252 00:19:46,329 --> 00:19:48,748 Jesus Christ will save your life, lad, 253 00:19:48,831 --> 00:19:51,292 if you only let him into your heart! 254 00:19:51,376 --> 00:19:53,461 I'm Jewish, sir. 255 00:19:55,380 --> 00:19:57,465 I'm Muslim, sir. 256 00:20:03,346 --> 00:20:05,098 - Very good. 257 00:20:08,768 --> 00:20:11,062 Most excellent. 258 00:20:12,188 --> 00:20:14,190 Ooooh! 259 00:20:14,273 --> 00:20:16,359 Go on! 260 00:20:16,442 --> 00:20:18,277 Lad, lad, lad! 261 00:20:18,361 --> 00:20:22,115 You're letting yourself down, you're letting God down. 262 00:20:22,198 --> 00:20:26,369 - What's God got to do with it? - Listen, boy, this isn't your body. 263 00:20:26,452 --> 00:20:27,745 - No? - No! 264 00:20:27,829 --> 00:20:30,248 This body is on loan to you from God. 265 00:20:31,124 --> 00:20:34,585 - Fuck me. - I heard that! Give me 20. 266 00:20:34,669 --> 00:20:37,213 20 what? Hail Marys? 267 00:20:37,297 --> 00:20:39,674 Do it. 268 00:20:44,512 --> 00:20:48,224 - You're late. Get your kit off. - I'm on the staff. 269 00:20:48,308 --> 00:20:51,436 Well, I've never seen you. 270 00:20:51,519 --> 00:20:53,855 What's this? 271 00:20:55,523 --> 00:20:58,776 - Do you need a hand with that, sir? - Is it joined-up writing? 272 00:20:59,652 --> 00:21:02,655 Mrs. Lintott's given me a view of some of your latest essays. 273 00:21:02,739 --> 00:21:08,286 The experience was interesting. The essays not. Dull. 274 00:21:08,369 --> 00:21:11,622 Dull. Abysmally dull. 275 00:21:11,706 --> 00:21:14,834 A triumph. The dullest of the lot. 276 00:21:15,627 --> 00:21:19,005 - I got all the points. - I didn't say it was wrong. I said "dull". 277 00:21:19,088 --> 00:21:22,800 - Its sheer competence was staggering. - You've got crap handwriting. 278 00:21:22,884 --> 00:21:25,887 It's your eyesight that's bad and we know what causes that. 279 00:21:25,970 --> 00:21:29,641 Sir! Is that a coded reference to the mythical dangers of self-abuse? 280 00:21:29,724 --> 00:21:32,268 - It might even be a joke! - A joke, sir? 281 00:21:32,352 --> 00:21:36,648 Oh. Are jokes gonna be a feature? We need to know as it affects our mindset. 282 00:21:36,731 --> 00:21:40,193 You don't object to our using the expression "mindset", do you, sir? 283 00:21:40,276 --> 00:21:42,862 Mr. Hector doesn't care for it. 284 00:21:46,407 --> 00:21:52,455 At the... er... at the time of the Reformation, there were 14 foreskins of Christ preserved, 285 00:21:52,538 --> 00:21:56,626 but it was thought the Church of St. John Lateran in Rome had the authentic prepuce. 286 00:21:56,709 --> 00:22:00,713 Don't think we're shocked by your mention of the word "foreskin", sir. 287 00:22:00,797 --> 00:22:02,924 No, sir. Some of us even have them. 288 00:22:03,007 --> 00:22:08,096 Not Posner, though, cos he's, well... Jewish. It's one of several things he doesn't have. 289 00:22:08,179 --> 00:22:11,349 - Fuck off. - That's not racist, though, sir. 290 00:22:11,432 --> 00:22:14,978 - Isn't it? - It's race-related. But not racist. 291 00:22:15,061 --> 00:22:18,564 Has anybody been to Rome or Venice? 292 00:22:19,565 --> 00:22:21,693 Florence? No. 293 00:22:21,776 --> 00:22:26,280 The other candidates will have been and have done courses on what they've seen. 294 00:22:26,364 --> 00:22:30,868 So they'll know, when they do an essay on the Church at the time of the Reformation, 295 00:22:30,952 --> 00:22:35,289 that, oh, look, some silly nonsense on the foreskins of Christ will come in handy, 296 00:22:35,373 --> 00:22:38,793 so that their essays, unlike yours, will not be dull. 297 00:22:38,876 --> 00:22:43,381 They're not even bad, they're just boring. You haven't got a hope. 298 00:22:43,464 --> 00:22:46,801 - So, why are we bothering? - I don't know. You tell me. 299 00:22:46,884 --> 00:22:53,808 You want it. Your parents want it. The headmaster, he certainly wants it. 300 00:22:53,891 --> 00:22:58,062 Me? I wouldn't waste the money. I'd go to Newcastle and be happy. 301 00:23:01,774 --> 00:23:05,570 - Of course, there is another way. - Oh! How? 302 00:23:05,653 --> 00:23:09,699 - Cheat! - Possibly. 303 00:23:11,159 --> 00:23:13,786 - Dakin. - Sir? 304 00:23:13,870 --> 00:23:16,289 Don't take the piss. There isn't time. 305 00:23:16,372 --> 00:23:20,084 - What a wanker. - They all have to do it, don't they? 306 00:23:20,168 --> 00:23:22,754 - Do what? - Show you they're still in the game. 307 00:23:22,837 --> 00:23:25,256 Foreskins and stuff. "Oh, sir, you devil." 308 00:23:25,340 --> 00:23:30,011 Have a heart. He's only five minutes older than we are. 309 00:23:32,639 --> 00:23:36,684 What happened with Hector, on the bike? 310 00:23:36,768 --> 00:23:39,812 As per. Except I managed to get my bag down. 311 00:23:39,896 --> 00:23:42,106 I think he thought he'd got me going, 312 00:23:42,190 --> 00:23:45,443 but, in fact, it was my Tudor Economic Documents, Volume Two. 313 00:24:17,433 --> 00:24:20,853 So, let's summarize. The First World War, what points do we make? 314 00:24:20,937 --> 00:24:23,272 - Trench warfare. - Mountains of dead. 315 00:24:23,356 --> 00:24:25,191 - On both sides. - Generals stupid. 316 00:24:25,274 --> 00:24:27,902 - On both sides. - Armistice. Germany humiliated. 317 00:24:27,986 --> 00:24:30,488 - Keep it coming. - Mass unemployment. Inflation. 318 00:24:30,571 --> 00:24:34,242 Collapse of the Weimar Republic, internal disorder, the rise of Hitler. 319 00:24:34,325 --> 00:24:37,328 So our conclusion is that the origins of the second war 320 00:24:37,412 --> 00:24:40,456 lie in the unsatisfactory outcome of the first. 321 00:24:40,540 --> 00:24:44,502 - Yes. Yes. - First class. 322 00:24:44,585 --> 00:24:47,338 Bristol welcomes you with open arms. 323 00:24:47,422 --> 00:24:50,341 Manchester longs to have you. You can walk into Leeds! 324 00:24:50,425 --> 00:24:52,510 But I'm the fellow of Magdalene College, 325 00:24:52,593 --> 00:24:55,555 I've just read 70 papers saying the same, and I'm asleep. 326 00:24:55,638 --> 00:24:58,975 - But it's all true. - What's truth got to do with it? 327 00:25:00,643 --> 00:25:02,729 What's truth got to do with anything? 328 00:25:03,688 --> 00:25:08,776 - The new man seems clever. - He does. Depressingly so. 329 00:25:09,986 --> 00:25:13,406 - Didn't you try for Oxford? - Cambridge. 330 00:25:15,658 --> 00:25:18,786 Cloisters. Ancient libraries. 331 00:25:18,870 --> 00:25:22,373 I was confusing learning with the smell of cold stone. 332 00:25:22,457 --> 00:25:25,710 If I had gone I'd probably never have worked out the difference. 333 00:25:25,793 --> 00:25:31,299 Durham was very good for history. It's where I had my first pizza. 334 00:25:31,382 --> 00:25:35,678 Other things too, of course, but it's the pizza that stands out. 335 00:25:38,264 --> 00:25:42,185 Er, Dakin's a good-looking boy, though somehow sad. 336 00:25:42,268 --> 00:25:46,522 You always think they're sad, Hector. Every, every time. 337 00:25:46,606 --> 00:25:50,777 Actually, I wouldn't have said he was sad, I would have said he was cunt-struck. 338 00:25:50,860 --> 00:25:52,403 Dorothy. 339 00:25:52,487 --> 00:25:56,032 I'd have thought you'd have liked that. It's a compound adjective. 340 00:25:56,115 --> 00:25:58,785 - You like compound adjectives. - Yeah. 341 00:26:00,411 --> 00:26:04,248 - Oh. Going walkabout. - Oh, yeah. 342 00:26:05,416 --> 00:26:09,170 The truth was, in 1914, Germany doesn't want war. 343 00:26:09,253 --> 00:26:12,507 Yeah, there's an arms race, but it's Britain who's leading it. 344 00:26:12,590 --> 00:26:15,468 So, why does no one admit this? 345 00:26:16,803 --> 00:26:19,305 That's why. The dead. 346 00:26:20,348 --> 00:26:22,433 The body count. 347 00:26:22,517 --> 00:26:27,146 We don't like to admit the war was even partly our fault cos so many of our people died. 348 00:26:27,230 --> 00:26:32,902 And all the mourning's veiled the truth. It's not "lest we forget", it's "lest we remember". 349 00:26:32,986 --> 00:26:39,742 That's what all this is about - the memorials, the Cenotaph, the two minutes' silence. 350 00:26:39,826 --> 00:26:44,455 Because there is no better way of forgetting something than by commemorating it. 351 00:26:44,539 --> 00:26:47,166 As for the truth, Scripps, forget it. 352 00:26:47,250 --> 00:26:50,295 In an examination, truth's not an issue. 353 00:26:50,378 --> 00:26:53,715 You really believe this, sir? Or are you just trying to make us think? 354 00:26:53,798 --> 00:26:56,551 Can't explain away the poetry, sir. 355 00:26:56,634 --> 00:26:59,345 - Art wins in the end. - What about this one, sir? 356 00:26:59,429 --> 00:27:02,682 "Those long, uneven lines Standing as patiently 357 00:27:02,765 --> 00:27:05,601 As if they were stretched outside The Oval or Villa Park, 358 00:27:05,685 --> 00:27:11,274 The crowns of hats, the sun On mustached archaic faces 359 00:27:11,357 --> 00:27:14,152 Grinning as if it were all An August Bank Holiday lark." 360 00:27:14,235 --> 00:27:16,612 "Never such innocence, Never before or since, 361 00:27:16,696 --> 00:27:19,240 As changed itself to past Without a word." 362 00:27:19,324 --> 00:27:21,492 "The men leaving the gardens tidy." 363 00:27:21,576 --> 00:27:24,746 "The thousands of marriages Lasting a little while longer." 364 00:27:24,829 --> 00:27:26,914 "Never such innocence again." 365 00:27:26,998 --> 00:27:29,167 How come you know all this by heart? 366 00:27:32,003 --> 00:27:34,756 Not that it answers the question. 367 00:27:36,132 --> 00:27:38,343 So much for our "glorious dead". 368 00:27:38,426 --> 00:27:39,844 Quite. 369 00:27:41,429 --> 00:27:43,890 Actually, Fiona's my Western front. 370 00:27:43,973 --> 00:27:46,059 Well, last night, for instance. 371 00:27:46,142 --> 00:27:48,686 I thought it might be the big push. 372 00:27:48,770 --> 00:27:51,022 So, encountering only token resistance, 373 00:27:51,105 --> 00:27:53,941 I reconnoitered the ground as far as the actual place. 374 00:27:54,025 --> 00:27:56,277 - Shit! - No, I mean not onto it. 375 00:27:56,361 --> 00:28:01,157 - Certainly not into it. Up to it. - Fuck. 376 00:28:01,240 --> 00:28:04,202 And the metaphor really fits. 377 00:28:04,285 --> 00:28:06,621 I mean, moving up to the front, 378 00:28:06,704 --> 00:28:11,459 troops presumably had to pass the sites of previous battles. 379 00:28:11,542 --> 00:28:13,962 Well, so it is with me. 380 00:28:14,045 --> 00:28:19,968 Like particularly her tits, which only surrendered about three weeks ago. 381 00:28:20,051 --> 00:28:25,848 And which were indeed the start line of a determined thrust southwards. 382 00:28:27,850 --> 00:28:30,353 What's the matter? 383 00:28:31,354 --> 00:28:34,899 - No-man's-land. - Ah, fuck. 384 00:28:34,983 --> 00:28:37,819 So, what do I do with this? 385 00:28:38,861 --> 00:28:41,197 Carry out a controlled explosion? 386 00:28:43,700 --> 00:28:46,494 Still, at least I'm doing better than Felix. 387 00:28:46,577 --> 00:28:48,371 - Felix? - No! 388 00:28:48,454 --> 00:28:51,124 Tries to. Chases her around the desk. 389 00:28:51,207 --> 00:28:53,751 No! 390 00:28:53,835 --> 00:28:55,878 Actually, the metaphor isn't exact 391 00:28:55,962 --> 00:29:00,591 because what Fiona is presumably carrying out is a planned withdrawal. 392 00:29:00,675 --> 00:29:05,555 You're not forcing her, she's not being overwhelmed by superior forces. 393 00:29:05,638 --> 00:29:08,016 - Does she like you? - Course she likes me. 394 00:29:08,099 --> 00:29:12,687 Then you're not disputing the territory, just negotiating over the pace of the occupation. 395 00:29:12,770 --> 00:29:15,231 Just let us know when you get to Berlin. 396 00:29:15,315 --> 00:29:17,900 I'm beginning to like him more. 397 00:29:17,984 --> 00:29:23,406 - Who, me? - Irwin. Though he hates me. 398 00:29:24,824 --> 00:29:26,534 Jimmy! 399 00:29:27,910 --> 00:29:30,496 Cheer up. At least he speaks to you. 400 00:29:31,497 --> 00:29:34,626 Most guys wouldn't even speak to you. 401 00:29:34,709 --> 00:29:39,422 - Love can be very irritating. - How do you know? 402 00:29:39,505 --> 00:29:41,799 That's what I always think about God. 403 00:29:41,883 --> 00:29:45,011 He must get so pissed off, everyone adoring him all the time. 404 00:29:45,094 --> 00:29:48,848 Yes. Only you don't catch God poncing about in his underpants. 405 00:31:27,697 --> 00:31:30,074 Well done, Posner. 406 00:31:30,158 --> 00:31:34,370 And now for some poetry of a more traditional sort. 407 00:31:34,454 --> 00:31:36,414 Oh, God! 408 00:31:37,624 --> 00:31:39,834 Er, Timms, w-w-what is this? 409 00:31:39,917 --> 00:31:42,754 Sir, I don't always understand poetry. 410 00:31:42,837 --> 00:31:48,426 You don't always understand it? Timms, I never understand it. 411 00:31:48,509 --> 00:31:53,681 But learn it now, know it now, and you will understand it, whenever. 412 00:31:53,765 --> 00:31:55,767 I don't see how we can understand it. 413 00:31:55,850 --> 00:31:58,645 Most of what poetry's about hasn't happened to us yet. 414 00:31:58,728 --> 00:32:00,980 But it will, Timms, it will. 415 00:32:01,064 --> 00:32:03,608 And when it does, you'll have the antidote ready. 416 00:32:03,691 --> 00:32:08,154 Grief, happiness, even when you're dying. 417 00:32:08,237 --> 00:32:10,740 We're making your deathbeds here, boys. 418 00:32:12,241 --> 00:32:13,868 Er, we've got an ending, sir. 419 00:32:13,951 --> 00:32:17,956 Oh! Goody! Yes, well... Be sharp. Where's the kitty? 420 00:32:21,501 --> 00:32:23,378 And we have to smoke, sir. 421 00:32:23,461 --> 00:32:25,713 And I happen to have some, sir. 422 00:32:25,797 --> 00:32:28,841 - Very well. 423 00:32:32,929 --> 00:32:35,598 Jerry, please help me. 424 00:32:35,682 --> 00:32:37,767 Shall we just have a cigarette on it? 425 00:32:37,850 --> 00:32:40,144 Yes! 426 00:32:54,158 --> 00:32:56,244 May I sometimes come here? 427 00:32:56,327 --> 00:33:00,331 Whenever you like. It's your home too. There are people here who love you. 428 00:33:00,415 --> 00:33:02,125 And will you be happy, Charlotte? 429 00:33:02,208 --> 00:33:08,214 Oh, Jerry! Don't let's ask for the moon. We have the stars! 430 00:33:17,974 --> 00:33:19,183 Lovely. 431 00:33:19,267 --> 00:33:22,061 Hm! 432 00:33:22,145 --> 00:33:26,274 Could it be Paul Henreid and Bette Davis in Now, Voyager?. 433 00:33:27,817 --> 00:33:30,361 It is famous, you ignorant little tarts. 434 00:33:30,445 --> 00:33:34,907 - But we never heard of it, sir. - Oh! Walt Whitman, "Leaves of Grass". 435 00:33:34,991 --> 00:33:39,078 "The untold want, by life and land ne'er granted, 436 00:33:39,162 --> 00:33:45,126 Now, Voyager, sail thou forth, to seek and find." 437 00:33:45,209 --> 00:33:47,545 50p, please. 438 00:33:49,130 --> 00:33:51,215 Ah, Rudge. 439 00:33:53,343 --> 00:33:55,428 There's nothing on the Carry On films. 440 00:33:55,511 --> 00:33:59,182 - Why? Should there be? - The exam. 441 00:33:59,682 --> 00:34:02,769 Mr. Irwin said the Carry Ons would be good films to talk about. 442 00:34:02,852 --> 00:34:06,189 How peculiar. Does he like them, do you think? 443 00:34:06,272 --> 00:34:10,568 Probably not. You never know with him. 444 00:34:10,652 --> 00:34:13,905 I'm now wondering if there's something there that I've missed. 445 00:34:14,864 --> 00:34:20,328 Well, Mr. Irwin says that, "Whilst they have no intrinsic artistic merit..." 446 00:34:20,411 --> 00:34:23,122 Ahem! 447 00:34:23,206 --> 00:34:27,126 "...they achieve some of the permanence of art simply by persisting 448 00:34:27,210 --> 00:34:30,755 and acquire incremental significance if only as social history." 449 00:34:30,838 --> 00:34:34,550 Dear me. What fun you must all have. 450 00:34:34,634 --> 00:34:40,431 Well, it's not like your stuff, Miss. It's cutting edge, it really is. 451 00:34:54,320 --> 00:34:57,365 - Where do you live, sir? - Horsforth. 452 00:34:57,448 --> 00:35:00,660 Not far from Mr. Hector, sir. He might even give you a lift. 453 00:35:00,743 --> 00:35:02,203 It's not a loft, is it, sir? 454 00:35:02,287 --> 00:35:04,706 Do you exist on an unhealthy diet of takeaways 455 00:35:04,789 --> 00:35:06,874 or do you whisk up gourmet meals for one? 456 00:35:06,958 --> 00:35:09,877 - Or is it a lonely pizza, sir? - I manage! 457 00:35:09,961 --> 00:35:11,963 No questions from you, Dakin? 458 00:35:12,046 --> 00:35:14,590 What they want to know, sir, is do you have a life? 459 00:35:14,674 --> 00:35:16,759 Or are we it? Are we your life? 460 00:35:16,843 --> 00:35:20,972 It's pretty dismal if you are, cos these are as dreary as ever. 461 00:35:21,055 --> 00:35:24,851 You get a question, you know the answer. But then, so does everybody else. 462 00:35:24,934 --> 00:35:28,855 So, say something different, say the opposite. 463 00:35:28,938 --> 00:35:31,107 OK, look, er... take Stalin. 464 00:35:31,190 --> 00:35:35,361 He's generally agreed to be a monster, and rightly so. 465 00:35:35,445 --> 00:35:39,949 Dissent. Find something, anything, and say it in his defense. 466 00:35:41,617 --> 00:35:45,288 A question is about what you know, it's not about what you don't know. 467 00:35:45,371 --> 00:35:49,751 A question about Rembrandt, for instance, might prompt an answer on Degas. 468 00:35:49,834 --> 00:35:53,296 - Is Degas an old master? - "About suffering they were never wrong, 469 00:35:53,379 --> 00:35:57,675 The Old Masters; How it takes place while someone's eating or opening a window." 470 00:35:57,759 --> 00:36:00,219 - Have you done that with Mr. Hector? - Done what? 471 00:36:00,303 --> 00:36:02,972 The poem. You're quoting somebody. Auden, isn't it? 472 00:36:03,056 --> 00:36:07,268 Was it, sir? Sometimes it just flows out, you know, brims over. 473 00:36:07,352 --> 00:36:10,521 Does he have a program or is it just at random? 474 00:36:10,605 --> 00:36:13,066 - Knowledge. - The pursuit of it for its own sake. 475 00:36:13,149 --> 00:36:15,652 Breaking bread with the dead, that's what we do. 476 00:36:15,735 --> 00:36:20,406 - It's higher than your stuff, sir, it's nobler. - Only not useful. Mr. Hector's not as focused. 477 00:36:20,490 --> 00:36:23,117 Not focused at all. He's blurred, sir. 478 00:36:23,201 --> 00:36:24,869 We know what we're doing with you. 479 00:36:24,953 --> 00:36:27,622 Half the time with him, we don't know what we're doing. 480 00:36:27,705 --> 00:36:30,249 We're poor little sheep that have lost our way. 481 00:36:30,333 --> 00:36:32,752 - Where are we? Where are we, sir? - Sit down. 482 00:36:32,835 --> 00:36:36,923 You're very young, sir. This isn't your gap year, is it, sir? 483 00:36:37,006 --> 00:36:38,967 I wish it was. 484 00:36:39,050 --> 00:36:41,594 Why, sir? Do you not like teaching us? 485 00:36:41,678 --> 00:36:45,640 We're not just a hiccup between the end of university and the beginning of life, 486 00:36:45,723 --> 00:36:47,308 like Auden, are we, sir? 487 00:36:47,392 --> 00:36:51,771 - Do you like Auden's poetry, sir? - Some, yeah. 488 00:36:51,854 --> 00:36:55,650 Mr. Hector does. We know about Auden. 489 00:36:55,733 --> 00:36:57,026 Oh, yes, we do. 490 00:36:57,110 --> 00:36:59,862 - He was a schoolmaster for a bit. - I believe he was. 491 00:36:59,946 --> 00:37:05,410 Yeah, he was. Do you think he was more like you or more like Mr. Hector? 492 00:37:05,493 --> 00:37:08,037 I have no idea. Why should he be like either of us? 493 00:37:08,121 --> 00:37:10,748 Oh, I think he was more like Mr. Hector. 494 00:37:10,832 --> 00:37:14,460 Bit of a shambles. He snogged his pupils. 495 00:37:15,545 --> 00:37:18,006 Auden, sir, not Mr. Hector. 496 00:37:18,089 --> 00:37:20,758 So, you could answer a question on Auden, then? 497 00:37:20,842 --> 00:37:25,388 No, sir! Mr. Hector's stuff's not meant for the exam! 498 00:37:25,471 --> 00:37:28,016 It's to make us more rounded human beings. 499 00:37:28,099 --> 00:37:33,104 Listen! This examination's gonna be about everything and anything you know and are, 500 00:37:33,187 --> 00:37:37,233 and if there's a question on Auden or whoever and you know about it, answer it. 501 00:37:37,317 --> 00:37:39,527 That would be a betrayal of trust. 502 00:37:39,610 --> 00:37:42,196 Yeah! Is nothing sacred, sir? We're shocked. 503 00:37:42,280 --> 00:37:45,283 I would, sir, and they would. They're taking the piss. 504 00:37:45,366 --> 00:37:47,327 "England, you've been here too long, 505 00:37:47,410 --> 00:37:49,537 And the songs you sing are the songs you sung 506 00:37:49,621 --> 00:37:52,832 On a braver day, now they are wrong." 507 00:37:52,915 --> 00:37:55,084 - Who's that? - Oh! Mr. Irwin! 508 00:37:55,168 --> 00:37:58,588 Sir! It's Stevie Smith of "Not Waving But Drowning" fame. 509 00:37:58,671 --> 00:38:00,757 Don't tell me that's useless knowledge. 510 00:38:00,840 --> 00:38:03,760 If you get an essay on post-imperial decline, 511 00:38:03,843 --> 00:38:07,263 you're losing an empire, finding a role, all that kind of stuff. 512 00:38:07,347 --> 00:38:10,475 A gobbet like that, it's the perfect way to end it. 513 00:38:10,558 --> 00:38:12,226 A what, sir? 514 00:38:13,436 --> 00:38:17,273 A gobbet. A quotation. 515 00:38:17,357 --> 00:38:19,442 How much more have you up your sleeves? 516 00:38:19,525 --> 00:38:22,820 We've got all sorts. Hey! The train, the train! 517 00:38:27,200 --> 00:38:32,413 I really meant to do it. I stood there trembling right on the edge. 518 00:38:32,497 --> 00:38:35,458 But I couldn't. I wasn't brave enough. 519 00:38:36,668 --> 00:38:40,755 I should like to able to say the thought of you and the children prevented me. 520 00:38:40,838 --> 00:38:44,092 But it wasn't. I had no thoughts at all. 521 00:38:44,175 --> 00:38:47,428 Only an overwhelming desire not to feel anything at all ever again. 522 00:38:47,512 --> 00:38:49,597 Not to be unhappy any more. 523 00:38:50,974 --> 00:38:55,353 I went back into the refreshment room. That's when I nearly fainted. 524 00:38:55,436 --> 00:38:57,021 - What is all this? - Shh! 525 00:39:00,566 --> 00:39:04,112 - Laura. - Yes, dear? 526 00:39:05,905 --> 00:39:09,993 Whatever your dream was, it wasn't a very happy one, was it? 527 00:39:12,370 --> 00:39:15,039 No. 528 00:39:15,123 --> 00:39:18,334 Is there anything I can do to help? 529 00:39:18,418 --> 00:39:20,503 Fred, you always help. 530 00:39:22,672 --> 00:39:26,134 You've been a long way away. 531 00:39:26,217 --> 00:39:30,221 Thank you for coming back to me. 532 00:39:38,146 --> 00:39:41,399 God knows why you've learned Brief Encounter. 533 00:39:42,608 --> 00:39:46,029 I think you ought to know this lesson's been a complete waste of time. 534 00:39:46,112 --> 00:39:50,116 A bit like Mr. Hector's lessons then, sir. They're a complete waste of time too. 535 00:39:50,199 --> 00:39:53,536 Smart arse. But he's not trying to get you through an exam. 536 00:39:53,620 --> 00:39:55,163 Ooooh! 537 00:39:56,623 --> 00:39:59,500 - French Kiss? - I beg your pardon? 538 00:39:59,584 --> 00:40:03,171 - Newmarket, three o'clock. 539 00:40:05,423 --> 00:40:07,967 - Dorothy. - Thank you, Stanley. 540 00:40:11,012 --> 00:40:13,097 So, how are you finding them? 541 00:40:13,181 --> 00:40:17,101 You've taught them too well. They can't see it's a game. 542 00:40:17,185 --> 00:40:20,229 - History? Is it a game? - For an exam like this, yeah. 543 00:40:20,313 --> 00:40:23,608 - Dorothy. - Ah, fuck. 544 00:40:28,029 --> 00:40:29,822 - Dorothy. - Headmaster. 545 00:40:30,657 --> 00:40:33,326 - I call him the awful warning. - Who? Felix? 546 00:40:33,409 --> 00:40:37,080 If you don't watch out, he's what you turn into. 547 00:40:37,163 --> 00:40:41,334 If this was a 1940s film, he'd be played by Raymond Huntley. 548 00:40:41,417 --> 00:40:42,961 Who? 549 00:40:43,044 --> 00:40:47,256 He made a speciality of sour-faced judges and vinegary schoolmasters. 550 00:40:47,340 --> 00:40:50,551 - Who would I be played by? - Dirk Bogarde. 551 00:40:50,635 --> 00:40:52,762 I'm not sure I like that. 552 00:40:52,845 --> 00:40:54,597 - Dorothy. - Watch out. 553 00:40:54,681 --> 00:40:56,516 Ah, Hector! The very man. 554 00:40:56,599 --> 00:40:58,518 - Chin up, Rudge. - Hello! 555 00:40:58,601 --> 00:40:59,686 Mrs. Lintott. 556 00:40:59,769 --> 00:41:03,356 Our lord and master having grudgingly conceded that art may have its uses, 557 00:41:03,439 --> 00:41:07,527 I gather I'm supposed to give your Oxbridge boys a smattering of art history. 558 00:41:07,610 --> 00:41:09,570 Not my bag, Hazel. Irwin's your man. 559 00:41:09,654 --> 00:41:15,201 - It's really just the icing on the cake. - Is art ever anything else? 560 00:41:23,459 --> 00:41:25,003 Michelangelo. 561 00:41:26,296 --> 00:41:29,716 Well... I suppose. 562 00:41:33,011 --> 00:41:34,470 Who've you got? 563 00:41:38,516 --> 00:41:41,060 - Both nancies. - Are they? 564 00:41:41,144 --> 00:41:44,981 These aren't women. They're just men with tits. 565 00:41:45,064 --> 00:41:47,859 And the tits look put on with an ice-cream scoop. 566 00:41:49,152 --> 00:41:52,905 - Do you like Turner, then? - He's all right. 567 00:41:54,240 --> 00:41:58,244 Well, choose someone you do like. Art's meant to be enjoyed. 568 00:41:59,329 --> 00:42:03,499 In the long term, maybe, but with us, enjoyment don't come into it. 569 00:42:03,583 --> 00:42:07,170 We haven't time to read the books. We haven't time to look at the pictures. 570 00:42:07,253 --> 00:42:12,925 We really need lessons in acting. That's what this whole scholarship thing is: An acting job. 571 00:42:14,802 --> 00:42:17,764 So, have the boys given you a nickname? 572 00:42:17,847 --> 00:42:21,309 - Not that I'm aware of. - A nickname is an achievement. 573 00:42:21,392 --> 00:42:25,897 Both in the sense of something won and also in its armorial sense. 574 00:42:25,980 --> 00:42:28,274 Of a badge, a blazon. 575 00:42:28,358 --> 00:42:33,946 Unsurprisingly, I am Tott. Or Tottie. 576 00:42:34,030 --> 00:42:36,115 Some irony there, one feels. 577 00:42:37,617 --> 00:42:40,954 - Hector has no nickname. - Yes, he has. Hector. 578 00:42:41,037 --> 00:42:43,915 - But he's called Hector. - That's his nickname too. 579 00:42:43,998 --> 00:42:46,292 He isn't called Hector. His name's Douglas. 580 00:42:46,376 --> 00:42:49,796 Though the only person I've ever heard address him as such 581 00:42:49,879 --> 00:42:52,173 is his somewhat unexpected wife. 582 00:42:57,971 --> 00:43:01,683 Posner came to see me yesterday. He has a problem. 583 00:43:01,766 --> 00:43:06,354 No nickname, but at least you get their problems. I seldom do. 584 00:43:06,437 --> 00:43:10,108 Sir, I think I may be homosexual. 585 00:43:14,821 --> 00:43:18,449 - I love Dakin. - Does Dakin know? 586 00:43:18,533 --> 00:43:21,494 Yes. He doesn't think it's surprising. 587 00:43:22,578 --> 00:43:25,331 Though Dakin likes girls, basically. 588 00:43:25,415 --> 00:43:31,212 I sympathized, though not so much as to suggest I might be in the same boat. 589 00:43:32,839 --> 00:43:36,884 - With Dakin? - With anybody. 590 00:43:37,510 --> 00:43:39,762 That's sensible. 591 00:43:39,846 --> 00:43:44,559 One of the hardest things for boys to learn is that a teacher is human. 592 00:43:44,642 --> 00:43:49,147 One of the hardest things for a teacher to learn is not to try and tell them. 593 00:43:49,230 --> 00:43:52,608 - Is it a phase, sir? - Do you think it's a phase? 594 00:43:53,985 --> 00:43:56,195 Some of the literature says it will pass. 595 00:43:56,279 --> 00:43:59,198 I'm not sure I want it to pass. 596 00:44:00,325 --> 00:44:04,162 But I want to get into Oxford. If I do, Dakin might love me. 597 00:44:06,414 --> 00:44:08,708 Or I might stop caring. 598 00:44:11,336 --> 00:44:17,425 - Do you look at your life, sir? - I thought everybody did. 599 00:44:19,135 --> 00:44:22,680 I'm a Jew, I'm small, 600 00:44:23,848 --> 00:44:28,311 I'm homosexual, and I live in Sheffield. 601 00:44:30,563 --> 00:44:32,148 I'm fucked. 602 00:44:35,401 --> 00:44:38,821 So, all this religion. What do you do? 603 00:44:38,905 --> 00:44:41,783 Go to church. Pray. 604 00:44:41,866 --> 00:44:43,409 Yes? 605 00:44:43,493 --> 00:44:46,245 It's so time-consuming. You have no idea. 606 00:44:47,372 --> 00:44:49,457 Yeah? What else? 607 00:44:49,540 --> 00:44:53,670 Well. Er... it's what you don't do. 608 00:44:56,005 --> 00:44:58,132 You don't not wank? 609 00:44:59,133 --> 00:45:02,220 - Jesus! You're headed for the bin. - It's not forever. 610 00:45:02,303 --> 00:45:05,932 Yeah, well, just tell me on the big day and I'll stand well back. 611 00:45:06,015 --> 00:45:07,934 What bothers me is the more you read, 612 00:45:08,017 --> 00:45:10,770 the more you see literature is actually about losers. 613 00:45:10,853 --> 00:45:12,772 - Ugh, no. - Yeah. 614 00:45:12,855 --> 00:45:16,067 It's consolation. All literature is consolation. 615 00:45:16,150 --> 00:45:20,947 I don't care what Hector says. I find literature really louring. 616 00:45:21,030 --> 00:45:24,325 This is Irwin, isn't it? A line of stuff for the exam. 617 00:45:24,409 --> 00:45:26,869 No. 618 00:45:26,953 --> 00:45:28,746 Well, it isn't wholly my idea. 619 00:45:28,830 --> 00:45:30,999 I've been reading this book by Nieshaw. 620 00:45:32,166 --> 00:45:36,462 - Who? - Nieshaw. He's a philosopher. 621 00:45:37,672 --> 00:45:41,050 Frederick Nieshaw. 622 00:45:41,134 --> 00:45:43,219 I think that's pronounced Nietzsche. 623 00:45:44,637 --> 00:45:47,682 Oh, shit. Shit! 624 00:45:47,807 --> 00:45:50,184 - What's the matter? - I talked to Irwin about it. 625 00:45:50,268 --> 00:45:53,021 He didn't correct me. He let me call him Nieeee-shaw! 626 00:45:53,146 --> 00:45:56,816 - He'll think I'm a right fool. Shit! - What have I done? 627 00:45:56,899 --> 00:46:00,194 Nothing. You've done nothing. 628 00:46:00,278 --> 00:46:03,823 The world doesn't revolve around you, you know. 629 00:46:03,906 --> 00:46:07,869 Ah! Irwin! How are our young men doing? 630 00:46:07,952 --> 00:46:11,039 - Are they on stream? - I think so. 631 00:46:12,040 --> 00:46:14,834 You think so? Are they or aren't they? 632 00:46:14,917 --> 00:46:17,629 Must always be something of a lottery. 633 00:46:17,712 --> 00:46:21,633 A lottery? I don't like the sound of that, Irwin. 634 00:46:21,716 --> 00:46:23,468 I don't want you to fuck up. 635 00:46:23,551 --> 00:46:26,471 We've been down that road too many times before. 636 00:47:03,591 --> 00:47:05,301 Oi! 637 00:47:10,682 --> 00:47:12,767 He's coming. 638 00:47:44,215 --> 00:47:48,094 They took the lead off the roofs, they used the timbers to melt it down, 639 00:47:48,177 --> 00:47:52,473 and time did the rest, and all thanks to Henry VIII. 640 00:47:52,557 --> 00:47:55,852 If you want to learn about Stalin, study Henry VIII. 641 00:47:55,935 --> 00:47:58,980 If you want to learn about Mrs. Thatcher, study Henry VIII. 642 00:47:59,063 --> 00:48:03,109 While you and Dorothy are taking them through the history, I'll pitch camp. 643 00:48:03,192 --> 00:48:06,070 Though, Irwin, I am constantly available 644 00:48:06,154 --> 00:48:11,200 for the provision of useful quotations - sorry, gobbets - on request. 645 00:48:12,410 --> 00:48:16,331 "Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang." 646 00:48:16,414 --> 00:48:19,959 Remember, boys, festoon your answers with gobbets 647 00:48:20,043 --> 00:48:22,587 and you won't go very far wrong. 648 00:48:22,670 --> 00:48:25,298 Actually, singing was the least of it. 649 00:48:25,381 --> 00:48:28,843 The monks were farmers, clothiers, tanners, tailors... 650 00:48:35,850 --> 00:48:38,561 - This was a toilet? - One of them. 651 00:48:38,645 --> 00:48:42,523 - A bit draughty on the bum. - That was the drain down there. 652 00:48:42,607 --> 00:48:45,943 And then they drank out of it? Fucking Christians. 653 00:48:46,027 --> 00:48:48,488 What about the Ganges? You're just as bad. 654 00:48:48,571 --> 00:48:52,742 - I'm Muslim, knob. - You all look alike to me anyway. 655 00:48:52,825 --> 00:48:57,246 - So, what was this, then? Chapel? - No, it was a storeroom. 656 00:48:58,289 --> 00:49:01,209 A barn. All the produce would come in here. 657 00:49:02,251 --> 00:49:06,464 - You know it all, don't ya? - It interests me. 658 00:49:06,547 --> 00:49:08,925 No, that's good. That's good. 659 00:49:16,557 --> 00:49:20,436 - All-male community, was it, sir? - Of course. They were monks. 660 00:49:20,520 --> 00:49:23,731 - Bit of that, you think? - What? 661 00:49:23,815 --> 00:49:27,151 - Same-sex stuff. - You blushed, sir. 662 00:49:27,235 --> 00:49:30,947 - Have I fuck blushed. - Sir, this is consecrated ground! 663 00:49:31,030 --> 00:49:33,741 Not to me, sir. To me it's a pagan temple. 664 00:49:33,825 --> 00:49:36,286 Only you did blush a bit, sir. 665 00:49:36,369 --> 00:49:40,581 So, is that why Henry VIII put the boot in, then, sir - because of them bunking up? 666 00:49:40,665 --> 00:49:41,708 It's what he said. 667 00:49:41,791 --> 00:49:43,960 Not much else for them to do, was there? 668 00:49:44,043 --> 00:49:47,046 - I mean, in the time off. - Pray? 669 00:49:47,130 --> 00:49:51,050 Posner would make a good monk, except he's Jewish. 670 00:49:52,135 --> 00:49:55,179 - Do Jews have monks? - Yes. I'm one now. 671 00:49:58,266 --> 00:50:00,810 In your own time, sir. 672 00:50:04,147 --> 00:50:08,985 Pass the parcel. That's sometimes all you can do. 673 00:50:10,028 --> 00:50:13,823 Take it, feel it, and pass it on. 674 00:50:14,866 --> 00:50:18,411 Not for me. Not for you. 675 00:50:18,494 --> 00:50:22,582 But for someone, somewhere. 676 00:50:22,665 --> 00:50:25,084 One day. 677 00:50:25,168 --> 00:50:28,713 Pass it on, boys. That's the game I want you to learn. 678 00:50:28,796 --> 00:50:30,882 Pass it on! 679 00:50:42,810 --> 00:50:46,939 Hector. A word. 680 00:50:56,783 --> 00:50:59,994 Er, this is not the first time, apparently. 681 00:51:00,078 --> 00:51:04,165 But on this occasion, she managed to make a note of the number. 682 00:51:05,208 --> 00:51:09,295 For the moment, I propose to say nothing about this. 683 00:51:09,379 --> 00:51:12,715 But, fortunately, it's not long before you're due to retire. 684 00:51:12,799 --> 00:51:17,512 In the circumstances, I propose that we bring that forward. 685 00:51:17,595 --> 00:51:20,348 I think we should be looking at the end of term. 686 00:51:28,815 --> 00:51:31,442 Have you nothing to say? 687 00:51:34,445 --> 00:51:36,364 "The tree of man was never quiet; 688 00:51:36,447 --> 00:51:41,077 Then 'twas the Roman, now 'tis I." 689 00:51:41,160 --> 00:51:43,246 This is no time for poetry. 690 00:51:47,500 --> 00:51:50,169 Erm, I'm assuming your wife doesn't know. 691 00:51:50,253 --> 00:51:51,921 I've no idea. 692 00:51:52,005 --> 00:51:56,301 What women know or don't know has always been a mystery to me. 693 00:51:57,427 --> 00:51:59,637 And are you going to tell her? 694 00:51:59,721 --> 00:52:05,059 I don't know. I'm not sure she'd be interested. 695 00:52:05,143 --> 00:52:08,396 Well, erm... there's another thing. 696 00:52:09,439 --> 00:52:12,734 Strange how even the most tragic turn of events 697 00:52:12,817 --> 00:52:17,405 generally resolve themselves into questions about the timetable. 698 00:52:17,488 --> 00:52:19,699 Irwin's been badgering me for more lessons. 699 00:52:19,782 --> 00:52:22,410 In the circumstances, a concession might be in order. 700 00:52:22,493 --> 00:52:25,204 In future, I think you and he might share. 701 00:52:25,288 --> 00:52:28,708 - Share? - Share! 702 00:52:29,792 --> 00:52:32,837 In the meantime, you must consider your position. 703 00:52:34,339 --> 00:52:37,008 I do not want to sack you. 704 00:52:38,051 --> 00:52:40,261 People talk. 705 00:52:40,345 --> 00:52:43,723 It's so... untidy. 706 00:52:45,850 --> 00:52:50,355 It would be easier for all concerned if you retired early. 707 00:52:51,814 --> 00:52:54,734 Look, nothing happened. 708 00:52:56,778 --> 00:53:00,740 A hand on a boy's genitals at 50mph 709 00:53:00,823 --> 00:53:02,575 and you call it nothing? 710 00:53:02,659 --> 00:53:06,037 The transmission of knowledge is in itself an erotic act. 711 00:53:06,120 --> 00:53:09,999 - In the Renaissance... - Fuck the Renaissance! 712 00:53:10,083 --> 00:53:16,047 And fuck literature and Plato and Michelangelo and Oscar Wilde 713 00:53:16,130 --> 00:53:20,385 and all the other shrunken violets you people line up. 714 00:53:21,719 --> 00:53:27,976 This is a school, and it isn't normal. 715 00:54:06,014 --> 00:54:09,434 - Still here? - It is Wednesday, sir. 716 00:54:09,517 --> 00:54:12,312 I thought with the day trip to Fountains and... 717 00:54:12,395 --> 00:54:14,647 Well, it's only half past four. 718 00:54:16,482 --> 00:54:21,112 - Well, in that case, where's Dakin? - With Mr. Irwin, sir. 719 00:54:21,195 --> 00:54:24,365 Ah. Of course. 720 00:54:25,908 --> 00:54:28,244 He's showing him some old exam questions. 721 00:54:28,328 --> 00:54:32,749 Ah, with all the appropriate gobbets, no doubt. 722 00:54:32,832 --> 00:54:36,502 Well, no matter. We must keep up the fight without him. 723 00:54:36,586 --> 00:54:40,340 - What have you learned this week? - "Drummer Hodge", sir. Hardy. 724 00:54:40,423 --> 00:54:42,550 Ah, nice. 725 00:54:43,551 --> 00:54:48,473 "They throw in Drummer Hodge, to rest Uncoffined -just as found: 726 00:54:48,556 --> 00:54:52,935 His landmark is a kopje-crest Which breaks the veldt around; 727 00:54:53,019 --> 00:54:57,148 And foreign constellations west Each night above his mound." 728 00:54:58,316 --> 00:55:02,862 "Young Hodge the Drummer never knew - Fresh from his Wessex home - 729 00:55:02,946 --> 00:55:07,700 The meaning of the broad Karoo, The Bush, the dusty loam, 730 00:55:07,784 --> 00:55:12,914 And why uprose to nightly view Strange stars amid the gloam." 731 00:55:12,997 --> 00:55:17,919 "Yet portion of that unknown plain Will Hodge for ever be; 732 00:55:18,962 --> 00:55:23,758 His homely Northern breast and brain Grow to some Southern tree, 733 00:55:23,841 --> 00:55:29,639 And strange-eyed constellations reign His stars eternally." 734 00:55:33,518 --> 00:55:37,480 Good. Very good. 735 00:55:43,987 --> 00:55:45,863 Any thoughts? 736 00:55:45,947 --> 00:55:50,576 I wondered, sir, if this "portion of that unknown plain will Hodge forever be" 737 00:55:50,660 --> 00:55:52,537 is like Rupert Brooke, sir. 738 00:55:52,620 --> 00:55:54,706 "There's some corner of foreign field, 739 00:55:54,789 --> 00:55:56,874 In that dust a richer dust concealed." 740 00:55:56,958 --> 00:56:02,380 It is, it is. It's the same thought. Though Hardy is better, I think. 741 00:56:02,463 --> 00:56:08,177 It's more... more, er... well, down-to-earth. 742 00:56:08,261 --> 00:56:10,972 Quite literally down-to-earth. 743 00:56:12,348 --> 00:56:14,934 - Anything about his name? - Hodge? 744 00:56:15,018 --> 00:56:18,646 The important thing is, he has a name. 745 00:56:19,814 --> 00:56:22,942 Say Hardy's writing about the Zulu Wars. 746 00:56:23,026 --> 00:56:27,739 Or later, or... The Boer War, possibly. 747 00:56:27,822 --> 00:56:30,450 And these were the first campaigns 748 00:56:30,533 --> 00:56:33,578 when soldiers, common soldiers, were commemorated. 749 00:56:33,661 --> 00:56:37,915 The names of the dead were recorded and inscribed on war memorials. 750 00:56:37,999 --> 00:56:42,045 Before this, soldiers - private soldiers - 751 00:56:43,254 --> 00:56:47,258 were all unknown soldiers. 752 00:56:48,509 --> 00:56:53,473 And so far from being revered, there was a firm in the 19th century 753 00:56:53,556 --> 00:56:58,394 in Yorkshire, of course, which swept up their bones 754 00:56:58,478 --> 00:57:02,732 from the battlefields of Europe in order to grind them into fertilizer. 755 00:57:06,152 --> 00:57:10,365 So, thrown into a common grave though he may be, 756 00:57:10,448 --> 00:57:14,118 he's still Hodge, the Drummer. 757 00:57:15,244 --> 00:57:18,998 Lost boy though he is, on the far side of the world... 758 00:57:22,418 --> 00:57:24,587 he still has a name. 759 00:57:27,048 --> 00:57:28,508 How old was he? 760 00:57:28,591 --> 00:57:32,679 If he was a drummer he'd be a boy soldier. Not even as old as you, probably. 761 00:57:32,762 --> 00:57:35,223 - No, Hardy. - Oh, how old was Hardy? 762 00:57:35,306 --> 00:57:40,269 Oh, erm. When he wrote this... about 60. 763 00:57:42,146 --> 00:57:44,732 My age, I suppose. 764 00:57:46,734 --> 00:57:49,946 A saddish life, though not unappreciated. 765 00:57:55,618 --> 00:57:59,789 "Uncoffined" is a typical Hardy usage. 766 00:57:59,872 --> 00:58:05,003 It's a compound adjective, formed by putting "un" in front of the noun. 767 00:58:05,086 --> 00:58:07,171 Or verb, of course. 768 00:58:08,131 --> 00:58:10,258 Unkissed, 769 00:58:11,384 --> 00:58:13,469 unrejoicing, 770 00:58:14,095 --> 00:58:16,514 unconfessed, 771 00:58:19,392 --> 00:58:21,394 unembraced. 772 00:58:24,188 --> 00:58:27,150 It's a turn of phrase 773 00:58:27,233 --> 00:58:30,945 that brings with it a sense of not sharing. 774 00:58:31,029 --> 00:58:35,617 Of being out of it, whether because of diffidence or shyness. 775 00:58:36,659 --> 00:58:39,412 But a holding back. 776 00:58:39,495 --> 00:58:42,206 Not being in the swim. 777 00:58:42,290 --> 00:58:45,710 Can you see that? 778 00:58:46,836 --> 00:58:48,921 Yes, sir. 779 00:58:51,549 --> 00:58:53,676 I felt that a bit. 780 00:59:09,943 --> 00:59:14,948 The best moments in reading are when you come across something - 781 00:59:15,031 --> 00:59:17,700 a thought, a feeling, a way of looking at things - 782 00:59:17,784 --> 00:59:21,162 that you'd thought special, particular to you, 783 00:59:22,789 --> 00:59:26,459 and here it is, set down by someone else. 784 00:59:26,542 --> 00:59:31,464 A person you've never met, maybe even someone long dead. 785 00:59:32,882 --> 00:59:37,345 And... it's as if a hand... 786 00:59:38,763 --> 00:59:45,311 has come out... and taken yours. 787 00:59:52,068 --> 00:59:55,613 Let's just have that last verse again and I'll let you go. 788 00:59:59,325 --> 01:00:04,330 "Yet portion of that unknown plain Will Hodge forever be; 789 01:00:05,373 --> 01:00:09,961 His homely Northern breast and brain Grow to some Southern tree, 790 01:00:11,671 --> 01:00:17,468 And strange-eyed constellations reign His stars eternally." 791 01:00:26,894 --> 01:00:30,523 Shall I tell you what is wrong with Hector as a teacher? 792 01:00:30,606 --> 01:00:34,235 And it isn't that he doesn't produce results - he does. 793 01:00:34,319 --> 01:00:37,488 But they're unpredictable and unquantifiable. 794 01:00:37,572 --> 01:00:41,242 And in the current educational climate, that is of no use. 795 01:00:41,326 --> 01:00:47,582 I mean, there's inspiration, certainly. But how do I quantify that? 796 01:00:49,667 --> 01:00:52,462 And I heard one child singing yesterday morning, 797 01:00:52,545 --> 01:00:55,048 and on inquiry I find that his pupils 798 01:00:55,131 --> 01:00:59,844 know all the words of "When I'm Cleaning Windows". 799 01:00:59,927 --> 01:01:04,682 George Formby, and Gracie Fields. 800 01:01:04,766 --> 01:01:08,353 Dorothy, what has Gracie Fields got to do with anything? 801 01:01:11,272 --> 01:01:17,236 So, the upshot is... I'm glad he handled his pupils' balls 802 01:01:17,320 --> 01:01:20,490 because that at least I can categorize. 803 01:01:20,573 --> 01:01:24,535 It's a reason for his going no one can dispute. 804 01:01:27,705 --> 01:01:30,124 You didn't know. 805 01:01:31,084 --> 01:01:33,252 Not that, no. 806 01:01:34,629 --> 01:01:38,591 I assumed you knew. 807 01:01:39,717 --> 01:01:44,013 - He handled the boys' balls? - I don't want to spell it out. 808 01:01:46,307 --> 01:01:49,936 You've been married yourself. You know the form. 809 01:01:50,019 --> 01:01:53,606 And, to be fair, I think it was more appreciative than investigatory. 810 01:01:53,690 --> 01:01:57,068 But it's... inexcusable, nevertheless. 811 01:01:58,319 --> 01:02:01,864 No. No, it's to everyone's benefit that he should go. 812 01:02:01,948 --> 01:02:04,659 As soon as possible. 813 01:02:24,304 --> 01:02:28,141 Sir? Can I say something, sir? 814 01:02:29,142 --> 01:02:32,729 Well, we've got the most important exam of our lives coming up 815 01:02:32,812 --> 01:02:36,107 and we're just sat here reading literature. 816 01:02:38,526 --> 01:02:42,363 Leaving that aside for the moment, there's something I have to tell you. 817 01:02:42,447 --> 01:02:45,074 We know all that, sir. 818 01:02:45,158 --> 01:02:48,578 - How do you know? - About sharing classes with Mr. Irwin, sir. 819 01:02:48,661 --> 01:02:50,955 - No, no, not that. - Why is that, sir? 820 01:02:51,039 --> 01:02:54,500 It's a question of timetabling, apparently. 821 01:02:54,584 --> 01:02:56,961 No, no, this is... something else. 822 01:02:57,045 --> 01:02:59,714 Does that mean your lessons will be more like Mr. Irwin's? 823 01:02:59,797 --> 01:03:02,133 - More use, sir? - Less farting about? 824 01:03:02,216 --> 01:03:04,844 Hush, boys, hush. 825 01:03:04,927 --> 01:03:07,096 Can't you see? I'm not in the mood. 826 01:03:07,180 --> 01:03:12,310 What mood is that, sir? The subjunctive? The mood of possibility? 827 01:03:12,393 --> 01:03:14,479 Get on with some work. Read. 828 01:03:14,562 --> 01:03:17,440 That's what we're saying. There's no time for reading! 829 01:03:17,523 --> 01:03:21,569 - Can't you just give us the gist, sir? - Precis it, sir. Like Mr. Irwin does. 830 01:03:21,653 --> 01:03:23,947 Just the outline, sir. Then we can pretend. 831 01:03:24,030 --> 01:03:28,034 - Pretend? - No, no, no, sir! That's what exams are for! 832 01:03:28,117 --> 01:03:30,954 Will you shut up about these exams! 833 01:03:31,037 --> 01:03:33,206 Shut up, all of you! 834 01:03:39,545 --> 01:03:44,425 What made me piss my life away in this godforsaken place? 835 01:03:46,636 --> 01:03:49,013 There's nothing of me left. 836 01:03:55,353 --> 01:03:57,438 Go away. 837 01:04:00,733 --> 01:04:02,819 Go. 838 01:04:17,208 --> 01:04:19,919 Sir... 839 01:04:23,506 --> 01:04:25,591 Sir... 840 01:04:31,723 --> 01:04:33,808 Sir... 841 01:04:45,194 --> 01:04:49,532 Would you like to start? 842 01:04:50,700 --> 01:04:52,785 I don't mind. 843 01:04:52,869 --> 01:04:57,540 How do you normally start? It is your lesson, general studies. 844 01:04:57,624 --> 01:05:00,501 Well, the boys decide. Ask them. 845 01:05:02,170 --> 01:05:04,297 Anybody? Floor's open. 846 01:05:07,675 --> 01:05:10,345 Oh, come on, boys. Don't sulk. 847 01:05:10,428 --> 01:05:15,141 We don't know where we are, sir. Your class or Mr. Irwin's. 848 01:05:15,224 --> 01:05:17,935 - Does it matter? - Well, yes, sir. 849 01:05:18,019 --> 01:05:22,190 Depends if you want us thoughtful or... smart. 850 01:05:22,273 --> 01:05:25,360 He wants you civil, you rancid little turd. 851 01:05:25,443 --> 01:05:28,071 Hitting us. You're a witness. He could be sacked. 852 01:05:28,154 --> 01:05:30,323 I thought we'd talk about the Holocaust. 853 01:05:30,406 --> 01:05:33,785 Good gracious! How can you teach the Holocaust? 854 01:05:33,868 --> 01:05:38,247 That would do as a question. Can you, should you, teach the Holocaust? 855 01:05:38,331 --> 01:05:40,416 Anybody? Come on. 856 01:05:40,500 --> 01:05:44,754 It has origins, it has consequences. It's a subject like any other. 857 01:05:44,837 --> 01:05:47,632 Not like any other, surely. Not like any other at all. 858 01:05:47,715 --> 01:05:48,883 No, but it's a topic. 859 01:05:48,967 --> 01:05:54,472 They go on school trips there nowadays, don't they? Auschwitz, Dachau. 860 01:05:54,555 --> 01:05:58,393 What's always concerned me is where do they have their sandwiches? 861 01:05:58,476 --> 01:06:01,062 The visitors' center. It's like anywhere else. 862 01:06:01,145 --> 01:06:04,065 Yeah, but do they take pictures of each other there? 863 01:06:04,148 --> 01:06:06,859 Are they smiling? 864 01:06:06,943 --> 01:06:11,614 Do they hold hands? Nothing is appropriate. 865 01:06:11,698 --> 01:06:15,243 What if you were to write this was so far beyond one's experience, 866 01:06:15,326 --> 01:06:17,412 silence is the only proper response? 867 01:06:17,495 --> 01:06:20,707 Mr. Hector's answer to lots of questions, isn't it, sir? 868 01:06:21,582 --> 01:06:23,668 Er, yes. Yes, Dakin, it is. 869 01:06:23,751 --> 01:06:27,213 "Whereof one cannot speak, thereof one must be silent." 870 01:06:27,297 --> 01:06:29,549 That's right, isn't it, sir? Wittgenstein. 871 01:06:29,632 --> 01:06:32,093 - Yes, that's good. - No, it's not good. 872 01:06:32,176 --> 01:06:35,388 It's flip, it's glib, it's journalism. 873 01:06:35,471 --> 01:06:37,974 - It's you that taught us it. - I didn't teach you. 874 01:06:38,057 --> 01:06:40,852 And Wittgenstein did not screw it out of his very guts 875 01:06:40,935 --> 01:06:44,230 in order for you to turn it into a dinky formula. 876 01:06:44,314 --> 01:06:48,818 Why can't we simply just condemn the camps outright as an unprecedented horror? 877 01:06:48,901 --> 01:06:51,237 There's no point, sir. Everybody will do that. 878 01:06:51,321 --> 01:06:53,406 "The camp's an event unlike any other." 879 01:06:53,489 --> 01:06:56,409 "The evil unprecedented." Et cetera, et cetera. 880 01:06:56,492 --> 01:07:00,580 No! Can't you see that even to say "et cetera" 881 01:07:00,663 --> 01:07:03,333 is... monstrous? 882 01:07:04,083 --> 01:07:06,586 "Et cetera" is what the Nazis would have said. 883 01:07:06,669 --> 01:07:09,631 The dead reduced to mere verbal abbreviation. 884 01:07:09,714 --> 01:07:14,052 All right, not et cetera. But given that the death camps are thought of as unique, 885 01:07:14,135 --> 01:07:17,096 wouldn't another approach be to show precedents? 886 01:07:17,180 --> 01:07:20,058 - Put them, well, in proportion. - Proportion? 887 01:07:20,141 --> 01:07:22,852 Not proportion, then, but putting them in context. 888 01:07:22,935 --> 01:07:24,520 But to put something in context 889 01:07:24,604 --> 01:07:28,024 is a step towards saying it can be understood and explained. 890 01:07:28,107 --> 01:07:30,944 And if it can be explained, then it can be explained away. 891 01:07:31,027 --> 01:07:33,404 Understand everything is to forgive everything. 892 01:07:33,488 --> 01:07:36,866 - That's good, Posner. - It isn't good. I mean it, sir. 893 01:07:36,950 --> 01:07:39,202 When we talk about putting them in context, 894 01:07:39,285 --> 01:07:41,913 it's the same as the dissolution of the monasteries. 895 01:07:41,996 --> 01:07:45,208 Dozens of monasteries had been dissolved before Henry VIII. 896 01:07:45,291 --> 01:07:50,088 The difference is I didn't lose any relatives in the dissolution of the monasteries. 897 01:07:50,171 --> 01:07:51,297 Good point. 898 01:07:51,381 --> 01:07:55,134 You keep saying, "good point". Not good point, sir. True! 899 01:07:56,177 --> 01:08:00,974 To you, th-the Holocaust is just another topic on which we may or may not get a question. 900 01:08:01,057 --> 01:08:02,517 No! 901 01:08:02,600 --> 01:08:06,771 No! But this is history. Distance yourselves. 902 01:08:06,854 --> 01:08:09,440 Our perspective on the past alters. 903 01:08:09,524 --> 01:08:14,028 And looking back, immediately in front of us is dead ground - we don't see it. 904 01:08:14,112 --> 01:08:19,867 And because we don't see it, this means there is no period so remote as the recent past. 905 01:08:20,535 --> 01:08:22,578 And one of the historian's jobs 906 01:08:22,662 --> 01:08:26,874 is to anticipate what our perspective of that period will be. 907 01:08:26,958 --> 01:08:29,711 - Even on the Holocaust. 908 01:08:32,547 --> 01:08:35,425 - Won the argument there, sir. - What? 909 01:08:35,508 --> 01:08:39,554 The Holocaust. Yep, you really showed him. 910 01:08:41,973 --> 01:08:44,809 - You flirt! - I don't understand it. 911 01:08:44,892 --> 01:08:47,562 I've never wanted to please anybody the way I do him. 912 01:08:47,645 --> 01:08:49,731 Girls not excepted. 913 01:08:51,816 --> 01:08:54,736 - He's going, you know. - The big man? 914 01:08:54,819 --> 01:08:57,071 Yeah. Don't let on. Fiona says. 915 01:08:57,155 --> 01:08:59,616 Sacked? Who complained? 916 01:09:01,409 --> 01:09:03,494 That's why the lifts have stopped. 917 01:09:03,578 --> 01:09:06,998 Poor sod. Though in some ways, I can't say I'm sorry. 918 01:09:07,081 --> 01:09:12,920 No. No more genital massage as one speeds along leafy suburban roads! 919 01:09:13,004 --> 01:09:16,341 No more of the bike's melancholy, long, withdrawing roar 920 01:09:16,424 --> 01:09:19,385 as he dropped you at the corner, your honor still intact. 921 01:09:19,469 --> 01:09:20,678 'Ey. 922 01:09:24,682 --> 01:09:27,644 A lecher though one is, or one aspires to be, 923 01:09:27,727 --> 01:09:30,939 it occurs to me that the lot of woman cannot be easy, 924 01:09:31,022 --> 01:09:36,402 who must suffer such inexpert male fumblings virtually on a daily basis. 925 01:09:38,154 --> 01:09:40,490 Are we scarred for life, do you think? 926 01:09:40,573 --> 01:09:42,158 Well, we must hope so. 927 01:09:42,408 --> 01:09:46,037 "By Echo and the Bunnymen) 928 01:10:12,313 --> 01:10:13,481 Dad. 929 01:10:32,041 --> 01:10:33,751 Never gives an inch, does he? 930 01:10:33,835 --> 01:10:38,214 "Lucid and, up to a point, compelling, but if you reached a conclusion it escaped me." 931 01:10:38,298 --> 01:10:40,508 - Seen your handwriting recently? - Why? 932 01:10:40,591 --> 01:10:44,595 - You're beginning to write like him. - I'm not trying to, honestly. 933 01:10:45,221 --> 01:10:48,266 - You're writing like him and all. - No, I'm not! 934 01:10:48,349 --> 01:10:51,561 Dakin writes like him. I write like Dakin. 935 01:10:51,644 --> 01:10:53,688 It's done wonders for the sex life. 936 01:10:53,771 --> 01:10:57,025 Apparently I talk about him so much, Fiona gets really pissed off. 937 01:10:57,108 --> 01:10:59,402 Doing it's about the only time I shut up. 938 01:10:59,485 --> 01:11:02,488 - Would you do it with him? - Yeah, I wondered about that. 939 01:11:02,572 --> 01:11:06,409 I might. Bring a little bit of sunshine into his life. 940 01:11:07,660 --> 01:11:09,662 It's only a wank, after all. 941 01:11:09,746 --> 01:11:12,373 What makes you think he'd do it with you? 942 01:11:12,457 --> 01:11:15,918 You complacent fuck! 943 01:11:16,002 --> 01:11:19,797 The Archbishop of Canterbury know you talk like this? 944 01:11:19,881 --> 01:11:23,885 I like him. Just wish I thought he liked me. 945 01:11:26,137 --> 01:11:29,849 Irwin does like him. He seldom looks at anyone else. 946 01:11:29,932 --> 01:11:32,560 - How do you know? - Because nor do I! 947 01:11:32,644 --> 01:11:35,104 Our eyes meet looking at Dakin. 948 01:11:36,356 --> 01:11:40,902 Oh, Pos. With your spaniel heart. 949 01:11:41,861 --> 01:11:44,614 - It will pass. - Yes, it's only a phase. 950 01:11:44,697 --> 01:11:47,033 Who says I want it to pass? 951 01:11:47,784 --> 01:11:50,453 But the pain. The pain! 952 01:11:53,998 --> 01:11:57,001 Hector would say it's the only education worth having. 953 01:11:57,085 --> 01:11:59,671 I just wish there were marks for it. 954 01:12:01,923 --> 01:12:04,124 Mr. Crowther, now, one of your interests is the theater. 955 01:12:04,175 --> 01:12:06,260 Tell us about that. 956 01:12:06,761 --> 01:12:11,182 Erm, I'm keen on acting. I've done various parts. 957 01:12:11,265 --> 01:12:13,977 Can I stop you? Don't mention the theater. 958 01:12:14,060 --> 01:12:16,062 Oh. Well, it's what I'm interested in. 959 01:12:16,145 --> 01:12:18,523 Then soft-pedal it, the acting side, anyway. 960 01:12:18,606 --> 01:12:21,442 Dons, most dons think the theater is a waste of time. 961 01:12:21,526 --> 01:12:24,654 Music is all right, though, isn't it? They don't frown on that. 962 01:12:24,737 --> 01:12:26,823 No, you should just say what you enjoy. 963 01:12:26,906 --> 01:12:28,449 - Mozart? - No. 964 01:12:28,533 --> 01:12:33,621 Everybody likes Mozart. Somebody more off the beaten track. Tippett, or Broekman. 965 01:12:33,705 --> 01:12:37,750 - But I don't know them. - May I make a silly suggestion? 966 01:12:37,834 --> 01:12:40,253 Why can they not all just tell the truth? 967 01:12:42,171 --> 01:12:47,260 I hesitate to mention this lest it occasion a sophisticated groan. 968 01:12:47,343 --> 01:12:49,345 But it may not have crossed your minds, 969 01:12:49,429 --> 01:12:52,932 but one of the dons who interviews you may be a woman. 970 01:12:54,309 --> 01:12:57,979 I'm reluctant at this stage in the game to expose you to new ideas 971 01:12:58,062 --> 01:13:02,567 but, having taught you all history on a strictly non-gender orientated basis, 972 01:13:02,650 --> 01:13:09,282 I just wonder whether it occurs to any of you how... dispiriting this can be. 973 01:13:11,743 --> 01:13:15,997 - Am I embarrassing you? - A bit, Miss. 974 01:13:16,080 --> 01:13:18,499 It's not our fault. It's just the way it is. 975 01:13:18,583 --> 01:13:22,253 "The world is everything that is the case." It's Wittgenstein, Miss. 976 01:13:22,337 --> 01:13:25,673 Yes, yes, I know it's Wittgenstein, thank you. 977 01:13:26,799 --> 01:13:31,220 Can you for a moment imagine how depressing it is 978 01:13:31,304 --> 01:13:35,183 to teach five centuries of masculine ineptitude? 979 01:13:37,435 --> 01:13:40,563 Why do you think there are no woman historians on TV? 980 01:13:40,647 --> 01:13:42,398 - No tits! - Hit that boy! 981 01:13:42,482 --> 01:13:45,276 - Hit him! - Sir, you can't, sir. 982 01:13:45,360 --> 01:13:47,862 I'll tell you why! 983 01:13:47,946 --> 01:13:51,824 Because history's not such a frolic for women as it is for men. 984 01:13:51,908 --> 01:13:55,453 Why should it be? They never get round the conference table. 985 01:13:55,536 --> 01:13:59,832 In 1919, for instance, they just... arranged the flowers, 986 01:13:59,916 --> 01:14:02,001 then gracefully retired. 987 01:14:03,127 --> 01:14:05,213 History is a commentary 988 01:14:05,296 --> 01:14:10,093 on the various and continuing incapabilities of men. 989 01:14:14,138 --> 01:14:17,016 What is history? 990 01:14:17,934 --> 01:14:22,730 History is women following behind... with a bucket. 991 01:14:29,654 --> 01:14:31,572 Erm... Rudge. 992 01:14:37,745 --> 01:14:42,250 Now, how do you define history, Mr. Rudge? 993 01:14:42,333 --> 01:14:44,419 Can I speak freely, Miss? 994 01:14:45,461 --> 01:14:49,757 - Without being hit? - I will protect you. 995 01:14:50,466 --> 01:14:52,552 How do I define history? 996 01:14:53,511 --> 01:14:55,847 It's just one fucking thing after another. 997 01:15:00,643 --> 01:15:06,024 I see. And why do you want to come to Christ Church? 998 01:15:07,692 --> 01:15:10,153 It's the one I thought I might get into. 999 01:15:10,236 --> 01:15:11,696 No other reason? 1000 01:15:13,865 --> 01:15:16,200 Do you like the architecture, for instance? 1001 01:15:16,284 --> 01:15:18,870 But they'll ask me about sport, won't they? 1002 01:15:18,953 --> 01:15:22,498 If you're as uncommunicative as this, they may be forced to. 1003 01:15:22,582 --> 01:15:27,462 The point is, Rudge, even if they want to take you on the basis of your prowess on the field, 1004 01:15:27,545 --> 01:15:31,257 you have to help them, at least pretend there are other considerations. 1005 01:15:31,341 --> 01:15:35,595 Look, I'm shit at all this. Sorry. 1006 01:15:37,096 --> 01:15:39,891 If they like me and they want to take me, 1007 01:15:39,974 --> 01:15:43,269 they'll take me because I'm dull and ordinary. 1008 01:15:45,229 --> 01:15:49,734 I'm no good in interviews, but I've got enough chat to take me round the golf course, 1009 01:15:49,817 --> 01:15:54,113 and maybe there'll be someone on the board who wants to go around the golf course. 1010 01:15:54,197 --> 01:15:57,367 I may not know much about Jean-Paul Sartre, 1011 01:15:57,450 --> 01:15:59,744 but I've got a handicap of four. 1012 01:16:00,620 --> 01:16:03,247 Where have you heard about Sartre? 1013 01:16:05,166 --> 01:16:08,252 - He was a good golfer. - Really? 1014 01:16:08,336 --> 01:16:11,130 I never knew that. Interesting! 1015 01:16:11,756 --> 01:16:14,926 Peter, how did you know Sartre was a golfer? 1016 01:16:15,009 --> 01:16:17,136 I don't know that he was. 1017 01:16:17,220 --> 01:16:20,515 How could I? I don't even know who the fuck he is. 1018 01:16:20,598 --> 01:16:23,559 Well, they keep telling us you have to lie. 1019 01:16:23,643 --> 01:16:27,397 I have a feeling Kafka was good at table tennis. 1020 01:16:27,647 --> 01:16:30,900 - I'll see you tomorrow. - Sir. I never gave you my essay. 1021 01:16:30,984 --> 01:16:33,611 What degree did you get, sir? You never said. 1022 01:16:33,736 --> 01:16:35,822 - Second. - Ha, boring. 1023 01:16:35,905 --> 01:16:39,075 - Didn't the old magic work? - I hadn't perfected the technique. 1024 01:16:39,158 --> 01:16:42,495 - No, come on. - It's after four. I'm gonna. 1025 01:16:52,422 --> 01:16:55,800 - What college were you at? - Corpus. 1026 01:16:56,467 --> 01:16:59,554 - That's not one anyone's going in for. - No. 1027 01:16:59,637 --> 01:17:02,932 - You happy? - There? Yeah. Yeah, I was quite. 1028 01:17:03,016 --> 01:17:06,227 Do you think we'll be happy, say we get in? 1029 01:17:06,311 --> 01:17:10,648 - You'll be happy, anyway. - I'm not sure I like that. 1030 01:17:11,816 --> 01:17:15,987 Why? Uncomplicated - is that what you mean? 1031 01:17:16,779 --> 01:17:18,865 Outgoing? Straight? 1032 01:17:18,948 --> 01:17:21,409 They're none of them bad things to be, you know. 1033 01:17:21,492 --> 01:17:25,079 It depends. Nice to be a bit more complicated. 1034 01:17:25,163 --> 01:17:27,415 Or to be thought so. 1035 01:17:31,044 --> 01:17:32,795 It's Felix! 1036 01:17:32,879 --> 01:17:34,756 Oh, Christ! 1037 01:17:39,177 --> 01:17:41,512 - Shh! 1038 01:17:49,103 --> 01:17:51,648 - Not very bright, are you? - Am I not? 1039 01:17:51,731 --> 01:17:53,983 No, sir. 1040 01:17:54,067 --> 01:17:56,235 - How's Posner? - Why? 1041 01:17:56,319 --> 01:17:58,947 - He likes you, doesn't he? - Well, it's his age. 1042 01:17:59,030 --> 01:18:01,115 - He's growing up. - It's hard for him. 1043 01:18:01,199 --> 01:18:03,993 Boring for me. 1044 01:18:04,077 --> 01:18:07,205 You're not suggesting that I do something about it? 1045 01:18:07,288 --> 01:18:11,292 It happens. I wouldn't anyway. Too young. 1046 01:18:11,376 --> 01:18:15,505 - You still look quite young. - That's cos I am, I suppose. 1047 01:18:15,588 --> 01:18:17,674 - How do you think history happens? - What? 1048 01:18:17,757 --> 01:18:19,717 How does stuff happen, do you think? 1049 01:18:19,801 --> 01:18:24,973 People decide to do stuff. Make moves, alter things. 1050 01:18:25,056 --> 01:18:29,769 - I'm not sure what you're talking about. - No? Think about it. 1051 01:18:29,852 --> 01:18:32,063 Some do, make moves. I suppose. 1052 01:18:32,146 --> 01:18:37,235 Others react to events. In 1939, for instance, Hitler made a move on Poland, Poland... 1053 01:18:37,318 --> 01:18:39,070 - Gave in. - Is that what you mean? 1054 01:18:39,153 --> 01:18:41,114 No. 1055 01:18:41,197 --> 01:18:42,782 Not Poland, anyway. 1056 01:18:44,242 --> 01:18:47,495 - Was Poland taken by surprise? - To some extent. 1057 01:18:49,122 --> 01:18:51,582 Although they knew something was up. 1058 01:18:53,084 --> 01:18:55,461 - What was your essay about? - Turning points. 1059 01:18:55,545 --> 01:18:58,881 Ah, yeah. That's moments when history rattles over the points. 1060 01:18:58,965 --> 01:19:01,718 - Shall I tell you what you've written? Dunkirk. - Yep. 1061 01:19:01,801 --> 01:19:04,137 - Hitler turning on Russia. - Yeah. 1062 01:19:04,220 --> 01:19:06,639 - Alamein. - Yeah, all those. 1063 01:19:06,723 --> 01:19:09,517 More? That's good. 1064 01:19:09,601 --> 01:19:12,061 When Chamberlain resigned as prime minister, 1065 01:19:12,145 --> 01:19:16,774 Churchill wasn't the first thought. Halifax more generally acceptable. 1066 01:19:16,858 --> 01:19:21,613 But on the afternoon the decision was taken, Halifax chose to go to the dentist. 1067 01:19:21,696 --> 01:19:25,241 If Halifax had had better teeth, we might have lost the war. 1068 01:19:25,325 --> 01:19:29,162 - That's terrific. - Well, it's subjunctive history. 1069 01:19:29,245 --> 01:19:31,372 Come again? 1070 01:19:31,456 --> 01:19:37,086 Subjunctive - the mood used when something might or might not have happened. 1071 01:19:37,170 --> 01:19:39,797 When it's imagined. 1072 01:19:39,881 --> 01:19:42,634 Hector's crazy about the subjunctive. 1073 01:19:44,093 --> 01:19:47,639 - Why are you smiling? - Nothing. 1074 01:19:49,474 --> 01:19:51,184 Good luck. 1075 01:20:03,112 --> 01:20:05,198 You may begin. 1076 01:20:21,255 --> 01:20:23,049 Shit. 1077 01:20:27,887 --> 01:20:31,724 - Yes? - Bit hit-and-miss, Miss. 1078 01:20:31,808 --> 01:20:35,895 I was so nice about Hitler, a much misunderstood man. 1079 01:20:35,979 --> 01:20:37,563 Queen Elizabeth, Miss. 1080 01:20:37,647 --> 01:20:40,024 Less remarkable for her abilities 1081 01:20:40,108 --> 01:20:45,029 than the fact that, unlike so many of her sisters, she got a chance to exercise them. 1082 01:20:45,113 --> 01:20:47,198 That's the stuff! 1083 01:20:49,659 --> 01:20:52,370 Hope they don't mind trainers. They're all I've got. 1084 01:20:52,453 --> 01:20:54,038 It's not an exam in footwear. 1085 01:20:54,122 --> 01:20:56,582 Somebody told me it's four miles to the bogs. 1086 01:20:56,666 --> 01:21:00,628 Do you want somewhere with a shit degree but has toilets en suite? 1087 01:21:00,712 --> 01:21:03,047 I say if they don't like me, then fuck 'em. 1088 01:21:03,131 --> 01:21:05,216 Oh, Peter, I wish I had your philosophy. 1089 01:21:05,300 --> 01:21:10,722 - What'll you do? Flutter the eyelashes? - I think the half-smile with a hint of sadness. 1090 01:21:10,805 --> 01:21:12,015 Fuck off! 1091 01:21:12,098 --> 01:21:14,559 Get in, sit down. 1092 01:21:14,642 --> 01:21:16,936 Good luck. 1093 01:22:09,948 --> 01:22:11,574 Come in. 1094 01:22:14,410 --> 01:22:17,038 Mr. Lockwood? 1095 01:22:24,379 --> 01:22:26,547 No Irwin here. 1096 01:22:31,552 --> 01:22:35,098 - This is Corpus, isn't it? - Yeah. 1097 01:22:35,932 --> 01:22:41,521 They liked my Hitler answer, praised what they called my "sense of detachment". 1098 01:22:41,604 --> 01:22:44,941 They said it was the foundation of writing history. 1099 01:22:45,024 --> 01:22:47,277 - Ah, fucking hell! 1100 01:22:47,360 --> 01:22:51,990 It's like a stately home. My parents would love it. 1101 01:23:08,548 --> 01:23:12,969 This is Mr. Rudge, who, if he comes up, is hoping to read history. 1102 01:23:16,472 --> 01:23:20,143 - Who is he? - Rudge. 1103 01:23:30,528 --> 01:23:33,489 - What's he want us for? - No idea. 1104 01:23:34,240 --> 01:23:37,368 - Pep talk? - Bit late for that. 1105 01:23:37,452 --> 01:23:40,330 It's probably about Hector. 1106 01:23:40,413 --> 01:23:45,418 - I sort of know. - I imagine everyone sort of knows. 1107 01:23:45,501 --> 01:23:49,797 - Does his wife? - He doesn't think so, apparently. 1108 01:23:49,881 --> 01:23:53,843 But I imagine she's another one who's sort of known all along. 1109 01:23:53,926 --> 01:23:57,055 The husband on a low light. 1110 01:23:58,139 --> 01:24:01,517 That's what they want, these supposedly unsuspecting wives. 1111 01:24:01,601 --> 01:24:06,731 The husband's lukewarm attentions. Just what they married them for. 1112 01:24:08,942 --> 01:24:12,946 Oh, he's a fool, but he was also unlucky. 1113 01:24:13,947 --> 01:24:18,159 For a start, the lollipop lady's only on duty a couple of hours. 1114 01:24:18,242 --> 01:24:20,995 Five minutes later, she'd have gone off. 1115 01:24:21,079 --> 01:24:23,539 And what if the lights had been green? 1116 01:24:23,623 --> 01:24:26,542 Or if there'd been no children coming? 1117 01:24:26,626 --> 01:24:32,382 The smallest of incidents, the junction of a dizzying range of... 1118 01:24:32,465 --> 01:24:34,634 alternatives. 1119 01:24:34,717 --> 01:24:37,512 Any one of which could have had a different outcome. 1120 01:24:38,638 --> 01:24:44,811 If I was... a bold teacher - if I was you, even - 1121 01:24:44,894 --> 01:24:48,606 I could spend a lesson dissecting what the headmaster insists on calling 1122 01:24:48,690 --> 01:24:50,817 "this unfortunate incident". 1123 01:24:50,900 --> 01:24:54,654 And it would teach the boys more about history 1124 01:24:54,737 --> 01:24:58,199 and the utter randomness of things than... 1125 01:24:58,283 --> 01:25:02,537 well, than I've ever managed to do, so far. 1126 01:25:09,085 --> 01:25:11,671 I wonder how they're going on. 1127 01:25:13,464 --> 01:25:17,552 - Don't you ever want to go back? - To Oxford? 1128 01:25:19,429 --> 01:25:21,514 I'm not clever enough. 1129 01:25:25,310 --> 01:25:29,564 - I'm not anything enough, really. 1130 01:25:32,900 --> 01:25:34,319 Dorothy, a word. 1131 01:25:50,084 --> 01:25:52,545 Trouble at t'mill. 1132 01:25:52,629 --> 01:25:58,468 That's the news he's aching to impart. My marching orders. 1133 01:26:00,470 --> 01:26:03,514 - I sort of knew. - Ah. 1134 01:26:04,432 --> 01:26:06,768 Dakin told me. 1135 01:26:10,355 --> 01:26:12,440 Did he tell you why? 1136 01:26:17,570 --> 01:26:22,408 I've got this idea of buying a van, 1137 01:26:22,492 --> 01:26:27,497 filling it with books and taking it round to country markets. 1138 01:26:27,580 --> 01:26:30,416 Shropshire, Herefordshire. 1139 01:26:30,500 --> 01:26:32,710 "The open road, the dusty highway." 1140 01:26:32,794 --> 01:26:36,172 "Travel, change, interest, excitement." Poop-poop! 1141 01:26:44,305 --> 01:26:46,849 See, what I didn't want was to turn out boys 1142 01:26:46,933 --> 01:26:51,437 who would claim in later life to have a deep love of "literature". 1143 01:26:51,521 --> 01:26:54,274 Or who would talk in their middle age 1144 01:26:54,357 --> 01:26:57,944 of the lure of language and their love of words. 1145 01:26:58,027 --> 01:27:03,241 "Words" said in a reverential way that is somehow... 1146 01:27:05,702 --> 01:27:07,787 Welsh. 1147 01:27:09,956 --> 01:27:13,960 That's what the tosh was for - Gracie Fields, Brief Encounter. 1148 01:27:14,043 --> 01:27:18,256 It's an antidote. Sheer, calculated silliness. 1149 01:27:22,719 --> 01:27:24,804 Has a boy ever made you unhappy? 1150 01:27:31,394 --> 01:27:33,479 They used to do. 1151 01:27:38,568 --> 01:27:42,530 See it as an inoculation, rather. 1152 01:27:43,615 --> 01:27:49,287 Briefly painful, but providing immunity for however long it takes. 1153 01:27:50,330 --> 01:27:54,876 Given the occasional booster, another face, 1154 01:27:54,959 --> 01:27:58,421 another reminder of the pain, 1155 01:27:58,504 --> 01:28:03,259 it can last you... half a lifetime. 1156 01:28:05,345 --> 01:28:09,599 - Love. - Who could love me? 1157 01:28:13,186 --> 01:28:17,190 - I talk too much. - Do they know? 1158 01:28:21,819 --> 01:28:25,865 They know... everything. 1159 01:28:27,700 --> 01:28:32,455 Don't touch him. He'll think you're a fool. 1160 01:28:36,000 --> 01:28:39,128 - It's what they think of me. 1161 01:28:48,346 --> 01:28:50,848 You knew as well, I gather? 1162 01:28:53,434 --> 01:28:56,229 And the boys knew. 1163 01:28:57,021 --> 01:29:00,942 Well, of course the boys knew. They had it at first hand. 1164 01:29:03,069 --> 01:29:05,363 I didn't actually do anything. 1165 01:29:05,446 --> 01:29:08,700 I mean, it was a laying on of hands. I don't deny that. 1166 01:29:08,783 --> 01:29:11,828 But more my way of... benediction than gratification. 1167 01:29:11,911 --> 01:29:15,957 Hector, darling, love you as I do, that is the most colossal balls. 1168 01:29:16,040 --> 01:29:18,668 - Is it? - A grope is a grope. 1169 01:29:18,751 --> 01:29:21,004 It is not the Annunciation. 1170 01:29:23,339 --> 01:29:26,050 You twerp! 1171 01:29:27,635 --> 01:29:31,222 Anyway, what Felix wanted to tell me is that when I finish next year, 1172 01:29:31,306 --> 01:29:34,017 he's hoping he can persuade you to step into my shoes. 1173 01:29:34,100 --> 01:29:36,144 Irwin. 1174 01:29:36,227 --> 01:29:40,023 For your information, they're a size seven court shoe, broad fitting. 1175 01:29:42,483 --> 01:29:44,861 Chris! Chris! 1176 01:29:47,071 --> 01:29:48,990 Adi! 1177 01:29:57,624 --> 01:29:59,125 David! 1178 01:30:03,546 --> 01:30:06,549 Evening. Lockwood, 4C. 1179 01:30:16,726 --> 01:30:18,811 Ah, Irwin! 1180 01:30:18,895 --> 01:30:22,357 Splendid news! Splendid news. 1181 01:30:22,440 --> 01:30:26,486 Posner, a scholarship. Dakin, an exhibition. 1182 01:30:26,569 --> 01:30:29,197 And places for everybody else! 1183 01:30:30,657 --> 01:30:32,951 It's more than one would ever have hoped for. 1184 01:30:33,034 --> 01:30:36,537 Irwin, you're to be congratulated on a remarkable achievement. 1185 01:30:36,621 --> 01:30:41,668 Oh, and you too. You too, Dorothy, of course, who laid the foundations. 1186 01:30:41,751 --> 01:30:44,045 - Not Rudge, Headmaster. - Not Rudge. Oh, dear. 1187 01:30:44,128 --> 01:30:47,548 - The others have all had letters. - It was always an outside chance. 1188 01:30:47,632 --> 01:30:50,802 It's a pity. It would have been good to have a clean sweep. 1189 01:30:50,885 --> 01:30:56,724 Still, as I've said all along, you can't polish a turd. 1190 01:31:01,396 --> 01:31:02,480 Rudge! 1191 01:31:10,989 --> 01:31:13,324 You haven't heard from Oxford? 1192 01:31:14,242 --> 01:31:16,953 Perhaps you'll hear tomorrow. 1193 01:31:17,036 --> 01:31:19,789 Why should I? They told me when I was there. 1194 01:31:19,872 --> 01:31:21,833 I'm sorry. 1195 01:31:21,916 --> 01:31:25,586 What for? I got in. 1196 01:31:26,754 --> 01:31:29,340 How come? 1197 01:31:29,424 --> 01:31:34,053 What, how come they told me, or how come they took a thick sod like me? 1198 01:31:36,806 --> 01:31:38,391 I had family connections. 1199 01:31:38,474 --> 01:31:41,978 Somebody in your family went to Christ Church? 1200 01:31:42,061 --> 01:31:45,607 Well, in a manner of speaking. My dad. 1201 01:31:45,690 --> 01:31:48,276 Before he got married he was a college servant there. 1202 01:31:48,359 --> 01:31:53,531 This old... parson who'd just been sitting there most of the interview suddenly said 1203 01:31:53,615 --> 01:31:58,536 was I related to Bill Rudge who'd been a scout in staircase seven in the 1950s. 1204 01:31:58,620 --> 01:32:01,039 So, I said he's my dad, 1205 01:32:01,122 --> 01:32:05,126 and they said I was just the kind of candidate they were looking for. 1206 01:32:06,544 --> 01:32:08,963 Mind you, I did do the other stuff like... 1207 01:32:09,047 --> 01:32:14,719 Stalin was a sweetie and Wilfred Owen was a wuss. 1208 01:32:15,720 --> 01:32:21,726 They said I plainly thought for myself and was exactly what their rugger team needed. 1209 01:32:21,809 --> 01:32:26,522 - Are you not pleased? - It's not like winning a match. 1210 01:32:30,318 --> 01:32:34,489 You see, Miss... I want to do the stuff I want to do. 1211 01:32:35,823 --> 01:32:40,787 I mean, this, I only wanted it cos the others did, and my dad. 1212 01:32:40,870 --> 01:32:43,873 Now I'm in, I just feel like telling the college to stuff it. 1213 01:32:43,957 --> 01:32:46,459 I think that's Mr. Hector. 1214 01:32:47,585 --> 01:32:50,838 No, it isn't, Miss. It's me. 1215 01:33:14,654 --> 01:33:19,993 - I went round to your college. - I'm surprised you're interested. 1216 01:33:20,076 --> 01:33:24,122 I was kind of lonely. I wanted to see where you'd been. 1217 01:33:25,581 --> 01:33:28,376 - Only no one had heard of you at Corpus. - I was at Jesus. 1218 01:33:28,459 --> 01:33:31,754 - You said Corpus. - Corpus, Jesus... What does it matter? 1219 01:33:35,842 --> 01:33:39,762 I never got in. I was at Bristol. 1220 01:33:40,805 --> 01:33:44,392 I did go to Oxford but it was just to do a teaching diploma. 1221 01:33:44,475 --> 01:33:48,980 - Does that make any difference? - To what? To me? 1222 01:33:50,440 --> 01:33:54,819 At least you lied, and lying's good, isn't it? We've established that. Lying works. 1223 01:33:56,613 --> 01:33:58,948 You ought to learn to do it properly. 1224 01:34:03,202 --> 01:34:05,580 Anybody else, I'd say we could have a drink. 1225 01:34:09,709 --> 01:34:13,755 Is that a euphemism - a drink? 1226 01:34:15,048 --> 01:34:19,093 Saying "a drink" when you actually mean something else? 1227 01:34:19,177 --> 01:34:22,597 - It is, yeah. - Actually, forget the euphemism. 1228 01:34:25,099 --> 01:34:29,312 I'm just kicking the tires on this one, but further to the drink... 1229 01:34:29,395 --> 01:34:34,192 What I was really wondering was, is there any chance of your sucking me off? 1230 01:34:38,112 --> 01:34:40,114 Or something similar. 1231 01:34:42,450 --> 01:34:45,078 Actually, that would please Hector. 1232 01:34:45,954 --> 01:34:48,706 - What? - "Your sucking me off." 1233 01:34:49,624 --> 01:34:51,626 It's a gerund. He likes gerunds. 1234 01:34:53,294 --> 01:34:57,548 And "your being scared shitless", that's another gerund. 1235 01:35:00,134 --> 01:35:03,263 - I didn't know you were that way inclined. - I'm not. 1236 01:35:03,346 --> 01:35:08,643 But it's the end of term, I've got into Oxford. I thought we might push the boat out. 1237 01:35:15,191 --> 01:35:18,069 Anyway, I'll leave it on the table. 1238 01:35:20,280 --> 01:35:22,865 I don't understand this. 1239 01:35:23,992 --> 01:35:27,578 Reckless, impulsive, immoral. 1240 01:35:27,662 --> 01:35:32,709 How come there's such a difference between the way you teach and the way you live? 1241 01:35:32,792 --> 01:35:37,422 Why are you so bold in argument and talking, but when it comes to the point... 1242 01:35:38,464 --> 01:35:44,304 when it's something that's actually happening - I mean, now you're so fucking careful. 1243 01:35:45,430 --> 01:35:47,557 Is it because you're a teacher and I'm a boy? 1244 01:35:47,640 --> 01:35:51,394 - Obviously that. - Well, why? Who cares? I don't. 1245 01:35:51,477 --> 01:35:53,688 You've already had one master touch you up. 1246 01:35:53,771 --> 01:35:58,067 Is that what it is? It's that you don't want to be like Hector? 1247 01:35:59,193 --> 01:36:02,780 Well, you won't be. You can't be. How could you be? 1248 01:36:02,864 --> 01:36:05,325 - Hector's a joke. - He isn't, you see. He isn't. 1249 01:36:05,408 --> 01:36:07,535 - That side of him is. - Dakin. 1250 01:36:10,079 --> 01:36:15,084 - All right. Let's go for a drink. - Don't take out your sodding diary. 1251 01:36:15,168 --> 01:36:17,128 - Maybe next week... - Next week? 1252 01:36:17,211 --> 01:36:19,964 Get this, man - "You can suck me off next week." 1253 01:36:20,048 --> 01:36:23,051 I've heard of a crowded schedule, but this is ridiculous. 1254 01:36:23,134 --> 01:36:25,303 God, we've got a long way to go. 1255 01:36:28,473 --> 01:36:32,018 - Do you ever take your glasses off? - Why? 1256 01:36:32,101 --> 01:36:35,438 - It's a start. - Not with me. 1257 01:36:35,521 --> 01:36:38,191 Taking off my glasses is the last thing I do. 1258 01:36:38,274 --> 01:36:41,611 Yeah? I'll look forward to it. 1259 01:36:43,363 --> 01:36:45,740 What do you do on Sunday afternoons? 1260 01:36:47,158 --> 01:36:49,661 What are you doing this Sunday afternoon? 1261 01:36:49,744 --> 01:36:52,497 I was going to go through the accounts of Roche Abbey. 1262 01:36:52,580 --> 01:36:57,293 It's a... it's a Cistercian house. It's just to the south of Doncaster. 1263 01:37:00,672 --> 01:37:02,882 Only, I think I've just had a better offer. 1264 01:37:02,966 --> 01:37:05,260 I think you have. 1265 01:37:10,640 --> 01:37:14,394 And we're not in the subjunctive any more, either. 1266 01:37:16,145 --> 01:37:18,856 It's going to happen. 1267 01:37:23,403 --> 01:37:25,571 I just wanted to say thank you. 1268 01:37:25,655 --> 01:37:30,910 So? Give him a subscription to The Spectator or a box of Black Magic! 1269 01:37:30,994 --> 01:37:32,578 Just cos you got a scholarship 1270 01:37:32,662 --> 01:37:36,874 doesn't mean you've got to give him unfettered access to your dick! 1271 01:37:36,958 --> 01:37:42,797 - Well, how would you say thank you? - On my knees probably, same as you. 1272 01:37:42,880 --> 01:37:45,675 I shall want a full report. 1273 01:37:46,467 --> 01:37:48,678 - Are you jealous? - No! 1274 01:37:48,761 --> 01:37:51,556 - You're jealous, aren't you? - No, not of the sex. 1275 01:37:51,639 --> 01:37:55,310 Just... of your being up for it. 1276 01:37:55,393 --> 01:37:58,855 - Me, erm... - Oh, write it down. 1277 01:38:04,944 --> 01:38:08,072 - Wish me luck. - What for? 1278 01:38:08,906 --> 01:38:10,992 What for? 1279 01:38:13,536 --> 01:38:15,872 Dakin? Can I help you? 1280 01:38:19,000 --> 01:38:23,463 I've never known such impertinence! Your scholarship seems to have gone to your head. 1281 01:38:23,546 --> 01:38:26,215 - The point I'm making... - I know the point. 1282 01:38:26,299 --> 01:38:31,554 I'm just curious, sir. What's the difference between Mr. Hector touching us up on the bike 1283 01:38:31,638 --> 01:38:34,474 and your feeling up Fiona? 1284 01:38:34,557 --> 01:38:36,684 A comparable situation historically 1285 01:38:36,768 --> 01:38:39,312 would be the dismissal of Cardinal Wolsey. 1286 01:38:39,395 --> 01:38:42,941 Don't give me that Cardinal Wolsey shit. 1287 01:38:49,197 --> 01:38:50,865 Who else knows about this? 1288 01:38:50,949 --> 01:38:55,620 Fiona. Erm... Miss Procter. Mr. Hector to my study, please. 1289 01:39:01,459 --> 01:39:04,504 - I might try the army. - You? You're a shambles! 1290 01:39:04,587 --> 01:39:09,425 - They put you through college, pay your fees. - Provided you kill people afterwards. 1291 01:39:09,509 --> 01:39:11,970 We won't go to war again. Who's there to fight? 1292 01:39:12,053 --> 01:39:15,598 I don't know about a career. I've got to get fucking out of the way first! 1293 01:39:15,682 --> 01:39:17,308 - That goes on. - Or doesn't. 1294 01:39:17,392 --> 01:39:20,770 Now look, everybody. This is known as Posner's reward. 1295 01:39:26,901 --> 01:39:30,321 Is that it? The longed-for moment? 1296 01:39:30,405 --> 01:39:33,783 - Well, what's wrong with it? - It's too fucking brief. 1297 01:39:33,866 --> 01:39:37,453 I was looking for something more... lingering. 1298 01:39:37,537 --> 01:39:39,914 Go on, Stu, go on! 1299 01:39:39,998 --> 01:39:41,749 Come on, come on! 1300 01:39:48,840 --> 01:39:50,925 And what's this? Hector's reward? 1301 01:39:51,009 --> 01:39:53,845 It's only polite. Just for old times' sake. 1302 01:39:53,928 --> 01:39:57,849 - Just don't let him go past the lollipop lady. 1303 01:40:02,145 --> 01:40:04,022 Ready, sir? 1304 01:40:04,105 --> 01:40:07,442 - Oh, Dakin. - Think of it as a gesture, sir. 1305 01:40:07,525 --> 01:40:10,486 But I'm not leaving. I'm coming back next year. 1306 01:40:10,570 --> 01:40:12,905 That's brilliant! 1307 01:40:15,325 --> 01:40:18,578 A boy in a motorcycle helmet? Dakin! 1308 01:40:18,661 --> 01:40:21,664 No! No-no-no-no! Under no circumstances. 1309 01:40:21,748 --> 01:40:24,083 Hector, I thought I'd made this plain. 1310 01:40:24,167 --> 01:40:27,712 Take... somebody else. 1311 01:40:27,795 --> 01:40:30,632 Take... take Irwin. 1312 01:40:31,382 --> 01:40:33,551 - Irwin? - Sure. Why not? 1313 01:40:38,014 --> 01:40:40,808 Do you want my Tudor Economic Documents? 1314 01:40:40,892 --> 01:40:44,604 Fuck off. Fuck right off! 1315 01:41:25,770 --> 01:41:29,941 "How does history happen?" I asked Irwin. 1316 01:41:31,609 --> 01:41:33,820 And he couldn't answer. 1317 01:41:35,154 --> 01:41:39,409 But now he knew. Nothing special. 1318 01:41:40,743 --> 01:41:45,039 Skid on a corner. Ordinary stuff. 1319 01:41:48,793 --> 01:41:51,879 Irwin had never been on the back of a bike before, so... 1320 01:41:51,963 --> 01:41:57,594 maybe going around the corner he leaned out instead of in and so unbalanced Hector. 1321 01:41:59,095 --> 01:42:02,849 Trust him to lean the opposite way to everyone else. 1322 01:42:02,932 --> 01:42:05,518 But he had no memory of what caused it. 1323 01:42:05,602 --> 01:42:09,439 I suppose the last thing he remembered was me asking him out for a drink. 1324 01:42:10,648 --> 01:42:13,401 Something we never did, incidentally. 1325 01:42:13,484 --> 01:42:16,112 Still, at least I asked him. 1326 01:42:16,195 --> 01:42:19,073 And, barring accidents, it would have happened. 1327 01:42:19,157 --> 01:42:24,120 Listen. There is no "barring accidents". It's what I said. 1328 01:42:24,203 --> 01:42:27,248 History is just one fucking thing after another. 1329 01:43:22,345 --> 01:43:25,431 If I speak of Hector, 1330 01:43:25,515 --> 01:43:31,354 it is of enthusiasm shared, passion conveyed 1331 01:43:31,437 --> 01:43:34,899 and seeds sown of future harvest. 1332 01:43:36,317 --> 01:43:42,156 He loved language. He loved words. 1333 01:43:42,824 --> 01:43:45,868 For each and every one of you, his pupils, 1334 01:43:45,952 --> 01:43:52,750 he opened a deposit account in the bank of literature 1335 01:43:52,834 --> 01:43:59,757 and made you all shareholders in that wonderful world of words. 1336 01:44:09,017 --> 01:44:11,894 Will they come to my funeral, I wonder? 1337 01:44:11,978 --> 01:44:14,230 And what will they be? 1338 01:44:14,314 --> 01:44:16,065 Akhtar, what are you? 1339 01:44:16,149 --> 01:44:19,819 A headmaster, Miss. In Keighley, near Bradford. 1340 01:44:19,902 --> 01:44:23,114 One of you is a magistrate, I know. 1341 01:44:24,282 --> 01:44:27,577 - And, Timms, what are you? - Chain of dry-cleaners, Miss. 1342 01:44:27,660 --> 01:44:29,787 And I take drugs at the weekend. 1343 01:44:30,496 --> 01:44:33,666 - And are you all happy? 1344 01:44:33,750 --> 01:44:36,085 Kids don't help, though, Miss. 1345 01:44:36,169 --> 01:44:39,005 Dakin, you're happy, I'm sure. 1346 01:44:39,088 --> 01:44:42,967 Of course I'm happy. I'm a tax lawyer. Money's incredible. 1347 01:44:43,051 --> 01:44:44,636 For fuck's sake! 1348 01:44:46,095 --> 01:44:49,223 Despite knowing, along with Wittgenstein, 1349 01:44:49,307 --> 01:44:52,310 that the world is everything that is the case, 1350 01:44:52,393 --> 01:44:57,523 Lieutenant James Lockwood of the First Battalion York and Lancaster Regiment, 1351 01:44:57,607 --> 01:45:00,151 is wounded by friendly fire 1352 01:45:00,234 --> 01:45:02,737 and dies on his way to hospital. 1353 01:45:04,364 --> 01:45:06,741 He is 28. 1354 01:45:06,824 --> 01:45:09,953 Understand everything is to forgive everything. 1355 01:45:10,036 --> 01:45:13,873 - Rudge, I'd forgotten you. - As usual, Miss. 1356 01:45:13,957 --> 01:45:17,752 You're a builder. Carpeting the Dales in handy homes. 1357 01:45:17,835 --> 01:45:21,756 Rudge homes are at least affordable homes for the first-time buyer. 1358 01:45:23,091 --> 01:45:25,260 I take wives around the showhouse. 1359 01:45:26,344 --> 01:45:30,640 I tell them I was at Oxford. I get fucks galore. 1360 01:45:31,140 --> 01:45:35,937 There is one journalist, though on a better class of paper - 1361 01:45:36,020 --> 01:45:41,025 a career he's always threatening to abandon in order, as he puts it, "really to write". 1362 01:45:41,109 --> 01:45:43,194 Hector always said I was a journalist. 1363 01:45:43,278 --> 01:45:47,490 And so you were. School was just an apprenticeship for television. 1364 01:45:48,074 --> 01:45:52,203 I enjoy your programmes, but they're more... journalism than history. 1365 01:45:54,038 --> 01:45:56,124 But of all Hector's boys, 1366 01:45:56,207 --> 01:46:00,545 there is only one who truly took everything to heart, 1367 01:46:00,628 --> 01:46:03,506 remembers everything he was ever taught. 1368 01:46:03,590 --> 01:46:08,303 The songs, the poems, the sayings, the endings. 1369 01:46:09,846 --> 01:46:12,140 The words of Hector never forgotten. 1370 01:46:13,266 --> 01:46:17,228 Slightly to my surprise, I've ended up, like you, a teacher. 1371 01:46:17,312 --> 01:46:21,899 I'm a bit of a stock figure. I do a wonderful school play, for instance. 1372 01:46:23,067 --> 01:46:27,780 And though I never touch the boys, it's always a struggle. 1373 01:46:29,157 --> 01:46:31,492 But maybe that's why I'm a good teacher. 1374 01:46:32,368 --> 01:46:37,206 I'm not happy, but I'm not unhappy about it. 1375 01:46:42,545 --> 01:46:44,756 He was a good man. 1376 01:46:44,839 --> 01:46:48,092 But I don't think there's time for his kind of teaching any more. 1377 01:46:48,176 --> 01:46:53,598 No. Love apart, it is the only education worth having. 1378 01:47:00,688 --> 01:47:06,194 Pass the parcel. That's sometimes all you can do. 1379 01:47:06,277 --> 01:47:09,572 Take it, feel it, and pass it on. 1380 01:47:10,698 --> 01:47:13,910 Pass it on, boys - that's the game I want you to learn. 1381 01:47:13,993 --> 01:47:16,079 Pass it on.