1 00:01:19,771 --> 00:01:22,650 - Time to get up, Dad. - Hmm? 2 00:01:30,115 --> 00:01:31,708 You sleep all right? 3 00:01:39,708 --> 00:01:41,460 People like milky coffee. 4 00:01:43,503 --> 00:01:45,847 Why not put a little grease in your coffee? 5 00:01:49,009 --> 00:01:50,727 No, Dad. 6 00:01:50,844 --> 00:01:52,517 It sounds gross. 7 00:01:53,472 --> 00:01:56,476 Why not put a little grease in your java? 8 00:01:56,600 --> 00:01:57,897 Why not try it? 9 00:01:59,895 --> 00:02:02,114 You're such a gross-out, Dad. 10 00:02:02,230 --> 00:02:04,403 I think I might barf. 11 00:02:04,524 --> 00:02:07,243 I'm not saying I wanna do it. 12 00:02:08,278 --> 00:02:12,203 I just wonder why they haven't tried greasy coffee. 13 00:02:14,326 --> 00:02:15,748 Greasy coffee? 14 00:02:18,872 --> 00:02:21,500 Hey, you probably think I'm the Greasy Strangler. 15 00:02:23,794 --> 00:02:25,216 I never said that. 16 00:02:27,672 --> 00:02:29,219 Tell you a secret. 17 00:02:30,133 --> 00:02:32,932 I am the Greasy Strangler. 18 00:02:35,931 --> 00:02:37,933 Hey, I call bullshit on that. 19 00:02:40,852 --> 00:02:42,274 OK. 20 00:02:43,063 --> 00:02:45,737 I'm not the Greasy Strangler. 21 00:02:47,317 --> 00:02:49,445 But you're a bullshit artist. 22 00:02:51,822 --> 00:02:53,699 Yeah, I kind of am. 23 00:03:38,159 --> 00:03:39,627 Now, who likes the Bee Gees? 24 00:03:41,580 --> 00:03:45,210 Well, this is where they came up with that fabulous, spunky song, 25 00:03:45,333 --> 00:03:46,710 "Night Fever". 26 00:03:48,128 --> 00:03:50,051 What do you mean, "came up with"? 27 00:03:50,797 --> 00:03:54,017 They wrote the lyrics while they were standing in this doorway. 28 00:03:55,093 --> 00:03:57,846 Why were they standing in this doorway? 29 00:03:57,971 --> 00:04:00,190 They were waiting for a friend to pick them up. 30 00:04:00,307 --> 00:04:03,777 They were going out for Chinese and celebrating his birthday. 31 00:04:04,603 --> 00:04:06,276 Can you verify that, please? 32 00:04:06,396 --> 00:04:08,694 Trust me, I know disco. 33 00:04:10,191 --> 00:04:13,411 I thought free drinks were included in this tour. 34 00:04:13,528 --> 00:04:18,409 No, there's no free drinks. I don't know where you got that idea. 35 00:04:18,950 --> 00:04:23,706 - It said in the brochure. - The information you got is bullshit! 36 00:04:24,623 --> 00:04:28,503 We don't need even fizzy drinks. Just water would be enough. 37 00:04:28,627 --> 00:04:31,597 You got false information. 38 00:04:32,422 --> 00:04:34,095 We must have free drinks. 39 00:04:34,215 --> 00:04:36,934 No free drinks! 40 00:04:37,052 --> 00:04:39,475 - Free drinks now! - No free drinks! 41 00:04:39,596 --> 00:04:41,098 Come on, we want free drinks. 42 00:04:41,848 --> 00:04:44,692 - Free drinks. - We must have free drinks. 43 00:04:44,809 --> 00:04:47,528 No free drinks! 44 00:04:47,646 --> 00:04:49,523 Free drinks! Free drinks! 45 00:04:49,648 --> 00:04:53,243 Free drinks! Free drinks! Free drinks! 46 00:04:53,360 --> 00:04:55,704 Free drinks! Free drinks! Free drinks! 47 00:04:55,820 --> 00:04:57,914 Free drinks! Free drinks! Free drinks! 48 00:04:58,031 --> 00:05:00,750 No free drinks! 49 00:05:00,867 --> 00:05:02,835 Frei drinken. 50 00:05:03,620 --> 00:05:06,294 Nichts frei drink. 51 00:05:07,082 --> 00:05:09,084 You must give me free drinks immediately. 52 00:05:09,209 --> 00:05:10,927 Drop it with the free drinks crap. 53 00:05:11,044 --> 00:05:13,342 We believe in the power of free drinks. 54 00:05:13,463 --> 00:05:15,090 There are no free drinks, 55 00:05:15,215 --> 00:05:17,468 and if you're trying to rip me a new asshole, 56 00:05:17,592 --> 00:05:20,141 you're making a big mistake. 57 00:05:20,595 --> 00:05:22,939 You are a shitty businessman. You know that, no? 58 00:05:23,056 --> 00:05:25,400 And you're a bunch of fucking cunts. 59 00:05:25,517 --> 00:05:27,064 Check my cheeks. 60 00:05:51,001 --> 00:05:52,548 I'm sorry. 61 00:05:52,669 --> 00:05:55,047 My dad can get cranky sometimes. 62 00:05:55,171 --> 00:05:57,549 He sure has a temper on him. 63 00:05:57,674 --> 00:05:59,176 Yeah. 64 00:05:59,300 --> 00:06:02,224 He likes to shout. I like to smile. 65 00:06:03,513 --> 00:06:05,857 You cheesy old cornball. 66 00:06:06,174 --> 00:06:08,773 Yeah, that's what I am. 67 00:06:08,893 --> 00:06:10,816 I'm a cheesy old cornball. 68 00:06:13,356 --> 00:06:14,653 Yeah, you are. 69 00:06:15,442 --> 00:06:17,160 But that's OK. 70 00:06:17,277 --> 00:06:18,950 I kind of like it. 71 00:06:19,571 --> 00:06:21,323 My name's Brayden. 72 00:06:23,074 --> 00:06:25,122 Brayden? 73 00:06:25,243 --> 00:06:26,916 Is that Scottish? 74 00:06:27,579 --> 00:06:30,253 It's not Scottish. What's your name? 75 00:06:31,416 --> 00:06:32,713 I'm Janet. 76 00:06:34,919 --> 00:06:38,674 Hey, stop talking to the customer and help Dad with his shorts. 77 00:06:55,356 --> 00:06:59,987 So, Dad, I think I've got a date with that hot girl from the tour. 78 00:07:00,111 --> 00:07:03,741 No way! You're a bullshit artist. 79 00:07:03,865 --> 00:07:06,243 No, it's official. 80 00:07:06,367 --> 00:07:08,836 It's all been confirmed. She likes me. 81 00:07:08,953 --> 00:07:12,378 - She's yanking your chain. Trust me. - No, Dad. 82 00:07:12,499 --> 00:07:15,878 She likes my character. She said so. 83 00:07:16,002 --> 00:07:17,845 And her name's Janet. 84 00:07:26,679 --> 00:07:28,522 That's not right. 85 00:07:29,682 --> 00:07:35,189 I need them greasy and this is nothing like greasy. 86 00:07:36,940 --> 00:07:38,032 Do you understand? 87 00:07:39,275 --> 00:07:41,528 Too much grease is bad for you. 88 00:07:41,653 --> 00:07:44,532 I read it in a fitness magazine someone left on the bus. 89 00:07:44,656 --> 00:07:47,250 That's horse shit. You're a bullshit artist. 90 00:07:48,368 --> 00:07:49,995 We have an agreement. 91 00:07:50,120 --> 00:07:52,919 You stay here, you cook greasy. 92 00:07:53,581 --> 00:07:55,629 And this is not it. 93 00:07:56,376 --> 00:07:59,505 Maybe you should just go live with your mum and Ricky Prickles. 94 00:08:00,672 --> 00:08:02,640 Dad, don't keep saying that. 95 00:08:02,757 --> 00:08:04,634 You know Ricky Prickles hates me. 96 00:08:06,219 --> 00:08:09,223 Last time I was there, he called me Fatty Boom Boom. 97 00:08:10,932 --> 00:08:13,230 First, there's this dry food. 98 00:08:14,394 --> 00:08:16,442 Now you're telling me you got a girlfriend. 99 00:08:17,689 --> 00:08:20,408 Next you're gonna be leaving the family business. 100 00:08:20,525 --> 00:08:22,493 You must not like me very much. 101 00:08:25,280 --> 00:08:27,783 Is that what this is all about? 102 00:08:27,907 --> 00:08:29,705 I'm sorry, Dad. 103 00:08:29,826 --> 00:08:31,828 I can add more oil if you want. 104 00:08:31,953 --> 00:08:34,001 I'm not hungry anymore. 105 00:08:35,081 --> 00:08:37,834 Dad, I don't wanna leave you. 106 00:08:39,419 --> 00:08:41,421 But I guess I do like Janet. 107 00:08:42,422 --> 00:08:46,427 She might not like me, though, not when she gets to know me. 108 00:08:47,510 --> 00:08:49,979 If she gets to know you. 109 00:09:12,118 --> 00:09:14,541 You ask it for chips and you get nothing. 110 00:09:14,662 --> 00:09:17,165 Yes, you should tell management. 111 00:09:17,290 --> 00:09:20,635 I pay a dollar for the chips, the chips get stuck, 112 00:09:20,752 --> 00:09:23,631 the manager gets my dollar, and I get no chips. 113 00:09:23,755 --> 00:09:24,802 Please tell me, 114 00:09:24,923 --> 00:09:27,927 what flavour chips did you eventually decide upon? 115 00:09:28,051 --> 00:09:29,428 Who cares? 116 00:09:29,552 --> 00:09:31,680 They were paprika ridge chips. 117 00:09:32,513 --> 00:09:33,935 I like the ridges. 118 00:09:34,057 --> 00:09:36,685 I put the tip of my tongue between ridges, 119 00:09:36,809 --> 00:09:40,530 because that is where the salty chip dust is. 120 00:09:40,647 --> 00:09:43,491 Yes, that's so true. 121 00:09:43,608 --> 00:09:45,281 I love ridges. 122 00:09:45,735 --> 00:09:48,739 Yes, but what are these chips made from? 123 00:09:48,863 --> 00:09:50,716 Potato. 124 00:09:52,742 --> 00:09:54,710 Excuse me, what? 125 00:09:55,495 --> 00:09:57,042 Potato. 126 00:09:57,163 --> 00:10:00,167 - Can you say that again? - Potato. 127 00:10:02,085 --> 00:10:05,589 Yes, but what are these chips made from? 128 00:10:06,547 --> 00:10:07,673 Potato. 129 00:10:07,799 --> 00:10:09,767 - Sorry, but what? - Potato. 130 00:10:10,343 --> 00:10:13,313 I don't understand. Can you say that again? 131 00:10:13,429 --> 00:10:16,148 - Potato. - Please, one more time. 132 00:10:16,266 --> 00:10:17,734 Potato. 133 00:10:18,768 --> 00:10:20,862 OK, this is embarrassing, 134 00:10:20,979 --> 00:10:23,858 but, please, can you say it a little slower? 135 00:10:26,067 --> 00:10:27,444 Potato. 136 00:10:29,612 --> 00:10:32,707 I am very, very sorry, 137 00:10:32,824 --> 00:10:35,168 but I need to know, 138 00:10:35,285 --> 00:10:38,129 what are these chips made from? 139 00:10:38,871 --> 00:10:40,293 Potato. 140 00:10:41,749 --> 00:10:43,376 - Please, one last time. - Potato. 141 00:10:43,501 --> 00:10:46,175 I think he's trying to say potato. 142 00:10:48,006 --> 00:10:49,849 Ah, yes. 143 00:10:49,966 --> 00:10:51,639 Potato! 144 00:10:51,759 --> 00:10:53,761 Potato chips. 145 00:11:27,879 --> 00:11:30,302 What on earth is this man doing? 146 00:11:31,257 --> 00:11:34,306 Hey, there are three of us and one of you, buddy. 147 00:11:34,427 --> 00:11:36,179 Maybe he's not a man. 148 00:11:37,013 --> 00:11:39,732 Maybe he's the boogie-woogie. 149 00:11:39,849 --> 00:11:41,567 Is he the boogie-woogie? 150 00:11:49,984 --> 00:11:51,201 My God! 151 00:11:51,319 --> 00:11:53,617 This man is truly mad. 152 00:11:53,738 --> 00:11:57,493 Who cares? On the count of three, we'll tackle him. 153 00:11:57,617 --> 00:11:59,711 One, two, three. 154 00:12:09,670 --> 00:12:11,672 I am a rich gentlemen. 155 00:12:11,798 --> 00:12:14,142 I own a premium shipping business in Denver. 156 00:12:14,258 --> 00:12:19,606 Let me live. I will make you the chief shareholder. 157 00:12:19,722 --> 00:12:23,602 You will get a handsome salary with the attractive corner office. 158 00:12:23,726 --> 00:12:25,899 Does that or does that not appeal to you? 159 00:12:27,939 --> 00:12:31,284 I wanted some ridged paprika chips. 160 00:12:31,401 --> 00:12:33,199 They weren't even for me. 161 00:12:33,778 --> 00:12:36,247 Who cares? There is a girl in my room. 162 00:12:37,365 --> 00:12:40,244 I met her tonight at a sports bar. 163 00:12:42,203 --> 00:12:45,298 We tried to have sex but I couldn't get a stiffy. 164 00:12:46,082 --> 00:12:49,131 Then my balls got sucked up into my abdomen. 165 00:12:51,963 --> 00:12:54,682 Does it strike you as unusual? 166 00:12:57,510 --> 00:12:59,979 Am I dead yet? 167 00:13:00,096 --> 00:13:02,724 My name is Sidney. 168 00:13:25,079 --> 00:13:26,080 Ronnie? 169 00:13:26,205 --> 00:13:27,878 Is that you, Big Ronnie? 170 00:13:27,999 --> 00:13:29,967 Oh, yeah, better believe it. 171 00:13:30,084 --> 00:13:31,506 I heard screaming. 172 00:13:31,627 --> 00:13:33,971 All OK back there, Big Ronnie? 173 00:13:34,088 --> 00:13:36,591 Yeah, sure. I was laughing. 174 00:13:36,716 --> 00:13:40,186 Oh, laughing, were you? Why, did your car get too greasy again? 175 00:13:40,303 --> 00:13:43,147 No comment, but yeah, kind of did. 176 00:13:44,432 --> 00:13:46,480 I like going through the car wash. 177 00:13:46,601 --> 00:13:49,195 It's good to know my car is getting a good clean. 178 00:13:49,312 --> 00:13:50,939 It's fun. 179 00:13:51,063 --> 00:13:54,033 Oh, and here's ten for the wash. 180 00:13:54,859 --> 00:13:57,908 And I'm gonna go use your bathroom. 181 00:13:58,029 --> 00:13:59,827 Oh, you go right ahead, Big Ronnie. 182 00:14:52,750 --> 00:14:54,718 Ronnie's back. 183 00:14:54,835 --> 00:14:58,556 Let's go disco dancing again soon, Big Ronnie. 184 00:14:59,632 --> 00:15:04,103 Yeah, that's not a bad idea. We could disco dance. Why not? 185 00:15:04,220 --> 00:15:07,144 We used to disco dance all the time. 186 00:15:07,265 --> 00:15:09,643 I guess you got too busy lately. 187 00:15:09,767 --> 00:15:12,941 Ah, well, it's a little embarrassing, 188 00:15:13,062 --> 00:15:15,315 but my son's having problems. 189 00:15:15,439 --> 00:15:17,066 What kind of problems, Big Ronnie? 190 00:15:17,191 --> 00:15:18,613 Between you and me, 191 00:15:18,734 --> 00:15:21,408 I think my son's a severe manic depressive. 192 00:15:21,529 --> 00:15:23,531 He should be on medication. 193 00:15:23,656 --> 00:15:26,455 And did I tell you he still craps the bed most nights? 194 00:15:27,618 --> 00:15:28,995 Oh, boy. 195 00:15:29,120 --> 00:15:30,212 Uh-oh. 196 00:15:30,329 --> 00:15:31,751 No, you did not. 197 00:15:31,872 --> 00:15:34,921 Yeah, and he craps on the carpet. 198 00:15:35,042 --> 00:15:37,215 I've found it in the kitchen. 199 00:15:37,336 --> 00:15:40,556 Hell, he even crapped on top of the TV last week. 200 00:15:41,173 --> 00:15:43,892 Anyway, thanks for the scrub. 201 00:15:44,010 --> 00:15:46,809 OK, Big Ronnie. Catch you again soon, I hope. 202 00:15:48,055 --> 00:15:49,682 Bye-bye, Big Paul. 203 00:15:49,807 --> 00:15:52,050 Bye-bye, Big Ronnie. 204 00:16:08,951 --> 00:16:10,749 Morning, Dad. 205 00:16:10,870 --> 00:16:12,372 Go away. 206 00:16:13,122 --> 00:16:15,216 Someone's a grouch today. 207 00:16:16,208 --> 00:16:18,131 Oh, you don't care. 208 00:16:20,087 --> 00:16:21,555 What does that mean? 209 00:16:26,761 --> 00:16:29,059 Oh, now that you got a girlfriend, 210 00:16:29,180 --> 00:16:31,148 you're probably gonna wanna move out. 211 00:16:31,599 --> 00:16:33,067 Bullshit artist. 212 00:16:33,184 --> 00:16:35,278 We haven't even had our first date. 213 00:16:35,394 --> 00:16:37,613 Look, I know women. 214 00:16:37,730 --> 00:16:40,108 She'll want you all to herself. 215 00:16:40,232 --> 00:16:41,529 She looked greedy. 216 00:16:42,318 --> 00:16:44,320 She looked nice to me. 217 00:16:45,696 --> 00:16:48,370 You'll leave and I'll die of loneliness. 218 00:16:49,992 --> 00:16:51,289 People do that, you know. 219 00:16:52,036 --> 00:16:56,041 They get so lonely, their heart stops and they die. 220 00:16:56,832 --> 00:16:58,584 But you won't care. 221 00:16:58,709 --> 00:17:02,555 You'll be too busy making love. 222 00:17:08,177 --> 00:17:10,054 Cut it out, Dad. 223 00:17:10,179 --> 00:17:12,307 Quit goofing off. 224 00:17:19,897 --> 00:17:21,991 I'm not going anywhere, Dad. 225 00:17:22,108 --> 00:17:24,076 You know how I am with the ladies. 226 00:17:24,610 --> 00:17:27,409 But seriously, I have something I need to tell you. 227 00:17:27,530 --> 00:17:29,624 - Come here. - Go for it, Dad. 228 00:17:29,740 --> 00:17:32,559 - Are you ready? - Yes. What is it? 229 00:17:42,086 --> 00:17:45,135 I'm making these bacon rolls real greasy, Dad. 230 00:17:45,631 --> 00:17:47,008 Bullshit artist. 231 00:17:47,133 --> 00:17:48,555 Am not. 232 00:17:48,676 --> 00:17:49,768 Bullshit. 233 00:17:49,885 --> 00:17:51,512 You make this the greasiest feast 234 00:17:51,637 --> 00:17:53,639 since that goose you cooked on Christmas. 235 00:17:57,768 --> 00:18:00,317 Done and done, Dad. 236 00:18:21,876 --> 00:18:26,256 And now, this very store here 237 00:18:26,380 --> 00:18:29,850 is where Kool from "Kool and the Gang" worked 238 00:18:29,967 --> 00:18:33,642 before he exploded onto the disco scene. 239 00:18:37,099 --> 00:18:40,729 Anyway, this is the end of Big Ronnie's Disco Tour. 240 00:18:40,853 --> 00:18:44,653 Thank you very much for coming and, er, come again soon. 241 00:18:59,705 --> 00:19:02,834 So, where are you taking me tonight, Mister? 242 00:19:03,959 --> 00:19:06,087 How about a sizzling Cajun hotpot? 243 00:19:06,212 --> 00:19:08,840 What about me? Who's gonna cook for me? 244 00:19:08,964 --> 00:19:12,093 - I'm hungry. - You'll have to go to a vendor, Dad. 245 00:19:12,218 --> 00:19:15,017 - You'll have to go get a dog. - Not a real dog. 246 00:19:15,137 --> 00:19:17,185 Yeah, don't bite into a real dog. 247 00:19:17,306 --> 00:19:19,308 Don't bite into a... woof-woof. 248 00:19:19,433 --> 00:19:20,650 Woof! 249 00:19:22,269 --> 00:19:25,489 OK, you two can fuck off tonight. 250 00:19:25,606 --> 00:19:26,607 Bye, Dad. 251 00:19:26,732 --> 00:19:28,109 Bye-bye. 252 00:19:28,234 --> 00:19:30,157 Bye-bye! 253 00:19:30,277 --> 00:19:31,745 Fucking cunts! 254 00:19:40,037 --> 00:19:44,759 I could feast on that queen's ass all night long. 255 00:19:59,598 --> 00:20:02,647 Thanks, Big Heiny. Looking forward to a great meal. 256 00:20:02,768 --> 00:20:04,315 Of course, of course. 257 00:20:12,111 --> 00:20:16,867 I think I read once that these kinds of breadstick are called grissini. 258 00:20:22,121 --> 00:20:23,122 Probably. 259 00:20:27,418 --> 00:20:30,388 So, um, does your mum live with you too? 260 00:20:31,755 --> 00:20:33,382 No. 261 00:20:33,507 --> 00:20:35,384 She left when I was small. 262 00:20:36,343 --> 00:20:37,936 She met someone new. 263 00:20:39,013 --> 00:20:40,356 Well, that's crapola. 264 00:20:42,016 --> 00:20:43,359 Yeah. 265 00:20:43,475 --> 00:20:45,148 His name is Ricky Prickles. 266 00:20:46,353 --> 00:20:48,526 He's a professional sports coach. 267 00:20:48,647 --> 00:20:51,696 He's got the most defined six-pack I've ever seen. 268 00:20:51,817 --> 00:20:54,366 Ooh. Tell this girl more. 269 00:20:56,572 --> 00:20:59,166 I went to stay with Mum and Ricky once. 270 00:20:59,283 --> 00:21:01,411 He made me punch him in his six-pack. 271 00:21:03,287 --> 00:21:06,541 He didn't feel anything because the muscles were so hard. 272 00:21:07,666 --> 00:21:11,671 It was like punching a vacuum-packed bag of roasted sausages. 273 00:21:13,255 --> 00:21:15,804 Then he made me do abdominal crunches with him. 274 00:21:17,760 --> 00:21:20,138 I barfed all over his carpet. 275 00:21:20,262 --> 00:21:23,061 My barf was real orange and tasted fizzy. 276 00:21:25,100 --> 00:21:28,024 Ricky Prickles was so mad, 277 00:21:28,145 --> 00:21:31,069 he smacked me twice in the face with the flat of his hand. 278 00:21:33,400 --> 00:21:35,448 Ricky the Pricky. 279 00:21:35,569 --> 00:21:37,287 Then he molested me. 280 00:21:38,906 --> 00:21:40,328 Sexually harassed me. 281 00:21:42,952 --> 00:21:44,499 How old were you? 282 00:21:44,620 --> 00:21:46,088 Eighteen. 283 00:21:47,122 --> 00:21:49,921 I had long golden hair and a soft moustache. 284 00:21:51,251 --> 00:21:54,676 I've never been able to do muscle curls or abdominal crunches. 285 00:21:57,549 --> 00:21:59,927 Not all girls like ripped-up abs. 286 00:22:01,095 --> 00:22:02,768 Yeah. 287 00:22:02,888 --> 00:22:05,061 Some girls like loyal hearts. 288 00:22:19,196 --> 00:22:21,073 Janet, what's wrong? 289 00:22:24,076 --> 00:22:25,123 Please, Janet. 290 00:22:27,037 --> 00:22:29,631 The tourists I was with the other day were murdered. 291 00:22:31,750 --> 00:22:33,297 Hey, hey, hey, hey. 292 00:22:33,419 --> 00:22:35,046 Hey, hey, hey. 293 00:22:35,170 --> 00:22:37,343 Hey, hey, hey, hey, hey. 294 00:22:43,178 --> 00:22:44,475 You're cute. 295 00:22:49,810 --> 00:22:51,687 If I'm cute, 296 00:22:51,812 --> 00:22:53,735 you're stunningly beautiful. 297 00:23:21,425 --> 00:23:23,519 How can I help you, sir? 298 00:23:23,635 --> 00:23:25,808 I wanna dog. Give me a dog. 299 00:23:25,929 --> 00:23:30,309 One famous dog coming up. I'll make yours extra picante, yeah? 300 00:23:36,482 --> 00:23:41,784 That'll be uno, dos, tres bucks. 301 00:23:43,030 --> 00:23:44,782 What the fuck is this shit? 302 00:23:45,824 --> 00:23:48,953 This is one famous chilli cheese dog. 303 00:23:49,078 --> 00:23:51,422 No, this isn't right. 304 00:23:51,538 --> 00:23:54,542 I need more grease on this. I need more oil. 305 00:23:54,666 --> 00:23:56,509 Sir, I cannot do that. 306 00:23:56,627 --> 00:23:59,676 It's against regulations. I could lose my licence. 307 00:23:59,797 --> 00:24:01,549 I need this oily. 308 00:24:01,673 --> 00:24:04,597 I need this to lubricate the world. 309 00:24:04,718 --> 00:24:09,315 I need this dog to have some grease on it, 310 00:24:09,431 --> 00:24:14,358 so when I eat it the grease will lubricate my throat. 311 00:24:14,937 --> 00:24:17,360 Sir, I cannot do that. 312 00:24:17,481 --> 00:24:19,529 It's not safe to use too much oil. 313 00:24:19,650 --> 00:24:24,281 I could... I repeat, I could lose my licence. 314 00:24:25,948 --> 00:24:29,293 You probably think I'm the Greasy Strangler. 315 00:24:29,409 --> 00:24:32,253 That's why you won't grease my dog. 316 00:24:43,382 --> 00:24:45,384 Hey, what are you doing? 317 00:24:45,509 --> 00:24:48,729 You're not allowed to touch that. That's dangerous equipment. 318 00:24:48,846 --> 00:24:52,066 You could burn yourself. I could lose my licence. 319 00:24:52,182 --> 00:24:55,857 I'm gonna dunk Big Ronnie's dog all the way in. 320 00:25:01,358 --> 00:25:03,281 This dog is fully dunked. 321 00:25:23,797 --> 00:25:26,425 I wanna write fantasy novels someday. 322 00:25:27,843 --> 00:25:31,518 Interactive fables with full colour illustrations 323 00:25:31,638 --> 00:25:34,312 and fold-out maps of faraway realms. 324 00:25:35,767 --> 00:25:38,816 I'd narrate the tales myself for the audiobooks. 325 00:25:39,479 --> 00:25:41,948 I'd do all the voices for the characters, 326 00:25:42,065 --> 00:25:44,238 even the dragons and trolls. 327 00:25:45,319 --> 00:25:47,321 What will the book be called? 328 00:25:48,030 --> 00:25:51,034 The first one is going to be called "The Amulet of Arg". 329 00:25:51,992 --> 00:25:55,417 Arg is the reluctant keeper of the trolls' realm. 330 00:25:56,413 --> 00:25:59,462 In the second book, he crosses over to the digital realm 331 00:25:59,583 --> 00:26:01,176 to become the digi-troll. 332 00:26:03,045 --> 00:26:07,516 In the third book, he fulfils his destiny as the Lord of the Three Realms. 333 00:26:08,383 --> 00:26:10,260 He has the largest amulet. 334 00:26:13,680 --> 00:26:16,274 I bet you have a pretty large amulet yourself. 335 00:26:19,686 --> 00:26:21,529 I don't own an amulet. 336 00:26:24,775 --> 00:26:27,654 You're a real change of pace for me after guys like Rico. 337 00:26:28,737 --> 00:26:30,489 He was all fingers. 338 00:26:52,844 --> 00:26:54,972 I didn't say you could do that. 339 00:26:59,101 --> 00:27:00,944 Hey, where's my dad? 340 00:28:50,545 --> 00:28:52,297 Ronnie? Is that you, Ronnie? 341 00:28:54,508 --> 00:28:55,851 Why, yes it is. 342 00:28:55,967 --> 00:28:57,969 It's me, Ronnie. 343 00:28:58,637 --> 00:29:01,561 You must be driving some oily roads. 344 00:29:01,681 --> 00:29:04,059 You're getting a lot of car washes these days. 345 00:29:05,018 --> 00:29:06,816 What are you implying, Paul? 346 00:29:06,937 --> 00:29:08,359 Oh, nothing. 347 00:29:08,480 --> 00:29:11,780 Just making a pleasantry, that's all, Ronnie. 348 00:29:11,900 --> 00:29:13,368 Just a pleasantry. 349 00:29:14,236 --> 00:29:15,328 You ever hear those? 350 00:29:15,445 --> 00:29:17,948 Next time keep it to yourself, OK? 351 00:29:18,073 --> 00:29:20,246 I'm not the Greasy Strangler. 352 00:29:22,160 --> 00:29:23,707 I never said you were, Ronnie. 353 00:29:23,829 --> 00:29:26,628 I'm not the Greasy Strangler. 354 00:30:00,532 --> 00:30:02,205 All right, Big Brayden. 355 00:30:02,325 --> 00:30:05,295 - Hey, Oinker. - You ready to hit the Horror House? 356 00:30:05,745 --> 00:30:09,500 Hey, you didn't tell me you were out tonight. 357 00:30:09,624 --> 00:30:12,093 Two nights in a row is not permitted, 358 00:30:12,210 --> 00:30:14,446 unless I come with you. 359 00:30:14,546 --> 00:30:17,174 Or I could evict you. 360 00:30:17,299 --> 00:30:20,348 Dad, I told you this morning. 361 00:30:20,469 --> 00:30:25,100 - You were too groggy to pay attention. - Or too stoned on fart fumes. 362 00:30:25,223 --> 00:30:28,568 Brayden told me you trumped a real humdinger the other day. 363 00:30:28,685 --> 00:30:31,529 He said you cut the world's biggest cheese. 364 00:30:31,646 --> 00:30:34,365 He said his eyes were watering. 365 00:30:41,239 --> 00:30:44,334 I'm joining you at the Horror House tonight. 366 00:30:44,451 --> 00:30:46,249 I'm free tonight, 367 00:30:46,369 --> 00:30:49,418 so I'm coming with you to the Horror House. 368 00:30:49,539 --> 00:30:50,711 But Dad! 369 00:30:52,250 --> 00:30:55,925 If you don't let me come, I'm going to tell Janet 370 00:30:56,046 --> 00:31:00,768 that you haven't even stuck one finger up a girl's pussy yet, OK? 371 00:31:03,470 --> 00:31:06,189 Oinker, where did you get those shoes? 372 00:31:08,183 --> 00:31:12,529 I'm renting them, and I'm absolutely loving it. 373 00:31:16,775 --> 00:31:18,869 Very good shoes, Oinker. 374 00:31:26,076 --> 00:31:29,000 Three tickets for the Horror House, please, Big Thaddeus. 375 00:31:29,120 --> 00:31:30,793 Sure thing, Big Brayden. 376 00:31:33,500 --> 00:31:36,845 Popcorn. I need a big bucket of popcorn. 377 00:31:40,131 --> 00:31:42,509 No, this isn't right. 378 00:31:42,634 --> 00:31:44,386 I need more grease on this. 379 00:32:07,200 --> 00:32:08,042 Hey. 380 00:32:10,787 --> 00:32:12,505 You! Hey, hey, hey! 381 00:32:16,585 --> 00:32:18,713 Grease! Grease! Grease! Grease! 382 00:32:31,433 --> 00:32:32,650 - Dad. - What? 383 00:32:32,767 --> 00:32:34,986 Janet is coming over tonight. 384 00:32:35,103 --> 00:32:36,901 We're making baguettes for dinner. 385 00:32:37,022 --> 00:32:40,071 They're long French bread sticks filled with melted mozzarella 386 00:32:40,191 --> 00:32:42,660 and lardons, which are ham cubes. 387 00:32:42,777 --> 00:32:45,246 Janet went to France last year. 388 00:32:45,363 --> 00:32:47,411 She fell in love with the food. 389 00:32:47,532 --> 00:32:49,660 Is it OK if she comes tonight, Dad? 390 00:32:51,953 --> 00:32:56,333 OK, disco people, do you remember the Earth, the Wind and the Fire? 391 00:32:57,000 --> 00:33:02,006 Did you know that all three of them lived in that apartment up there? 392 00:33:18,355 --> 00:33:22,952 I've been making my own olive oil in my bedroom. 393 00:33:24,486 --> 00:33:26,033 Extra virgin. 394 00:34:11,741 --> 00:34:12,913 Like this? 395 00:34:14,369 --> 00:34:16,212 Like this, Janet? 396 00:34:17,539 --> 00:34:20,258 I don't know if I'm doing it right, Janet. 397 00:34:20,375 --> 00:34:22,594 I don't know if I'm doing it right, Janet. 398 00:34:23,628 --> 00:34:24,925 Like this? 399 00:34:25,046 --> 00:34:26,514 Is this right? 400 00:34:26,631 --> 00:34:27,632 Janet? 401 00:34:28,216 --> 00:34:30,844 I don't know if I'm doing it right, Janet. 402 00:34:30,969 --> 00:34:32,391 Like this? 403 00:35:08,047 --> 00:35:10,550 - Good morning, Ronnie. - It is now. 404 00:35:12,802 --> 00:35:15,225 Do you got any disco tours lined up for today? 405 00:35:15,346 --> 00:35:16,643 Maybe. 406 00:35:18,141 --> 00:35:20,314 Do you like oily grapefruit? 407 00:36:28,461 --> 00:36:29,462 Hello? 408 00:36:33,299 --> 00:36:34,300 Who's there? 409 00:36:37,136 --> 00:36:38,388 Brayden, is that you? 410 00:36:40,807 --> 00:36:43,777 No, it's Ronnie, Brayden's dad. 411 00:36:45,478 --> 00:36:46,479 Oh. 412 00:36:47,856 --> 00:36:49,073 Everything OK? 413 00:36:49,190 --> 00:36:51,943 Yeah. I wanted to watch you go pee. 414 00:36:53,820 --> 00:36:55,697 Peeing is private. 415 00:36:56,990 --> 00:36:58,788 Yeah, usually. 416 00:36:58,908 --> 00:37:00,535 But I got teeth to brush. 417 00:37:08,877 --> 00:37:10,754 Go ahead, keep peeing. I won't look. 418 00:37:19,429 --> 00:37:21,852 I thought you weren't gonna look. 419 00:37:44,370 --> 00:37:46,247 Hey, beautiful Janet. 420 00:37:46,372 --> 00:37:47,464 Oh, hey, Brayden. 421 00:37:49,709 --> 00:37:51,177 Are we exclusive? 422 00:37:52,587 --> 00:37:55,056 Because my dad said he watched you go pee. 423 00:38:00,345 --> 00:38:02,439 Excuse me, I'm talking to you. 424 00:38:05,558 --> 00:38:07,151 OK, I get it. 425 00:38:07,268 --> 00:38:09,487 We're playing a sort of silent game, right? 426 00:38:12,148 --> 00:38:13,445 Do you like me? 427 00:38:16,986 --> 00:38:18,613 Are you a bullshit artist? 428 00:38:28,206 --> 00:38:31,176 I don't know what to think about anything right now. 429 00:38:31,292 --> 00:38:32,589 You're amazing. 430 00:39:26,472 --> 00:39:28,600 I'm... dying. 431 00:39:28,725 --> 00:39:31,899 I'm actually... dying. 432 00:39:37,474 --> 00:39:39,568 Things are getting brighter. 433 00:39:40,486 --> 00:39:42,409 Now they're getting slightly darker. 434 00:39:47,118 --> 00:39:48,119 Sorry, mate. 435 00:39:48,745 --> 00:39:51,168 I blacked out there. 436 00:39:52,415 --> 00:39:54,713 Part of the dying process, I reckon. 437 00:39:55,668 --> 00:39:56,669 Oh. 438 00:39:58,755 --> 00:40:01,850 Fuck me, this is amazing! 439 00:40:43,216 --> 00:40:45,969 I've been thinking I should spend some time with Janet. 440 00:40:46,094 --> 00:40:47,846 Why, Dad? 441 00:40:48,387 --> 00:40:51,982 I know women. I don't want to see you get hurt, OK? 442 00:40:52,100 --> 00:40:55,445 I should spend some time getting to know her, alone. 443 00:40:56,187 --> 00:40:59,532 Yeah, so you can be a smoothie to her and make her love you. 444 00:41:00,858 --> 00:41:01,859 Bullshit. 445 00:41:03,402 --> 00:41:06,747 I just know a lot more about women than you do. 446 00:41:06,864 --> 00:41:08,366 Women like me. 447 00:41:09,242 --> 00:41:11,495 Yeah? Why did Mum leave, then? 448 00:41:11,953 --> 00:41:16,083 She left because you used to get into her bed and poop all over her leg. 449 00:41:16,207 --> 00:41:18,130 That's a lie and you know it. 450 00:41:18,918 --> 00:41:20,636 Sorry, it's not. 451 00:41:20,753 --> 00:41:23,597 She yelled it from a moving car when she was leaving. 452 00:41:23,714 --> 00:41:25,011 Bullshit artist. 453 00:41:25,133 --> 00:41:28,512 You mean, meeting Ricky Prickles with his ripped-up abdominal muscles 454 00:41:28,636 --> 00:41:30,479 had nothing to do with her leaving? 455 00:41:30,596 --> 00:41:33,475 That's it for you, Colonel Crapper. 456 00:41:33,599 --> 00:41:37,149 - Sergeant Shizzly, you're evicted. - Dad! 457 00:41:37,270 --> 00:41:40,774 You've only got three and a half hours to vacate the property. 458 00:41:40,898 --> 00:41:41,899 No! 459 00:41:43,401 --> 00:41:47,156 OK, you're not really evicted, but you will be, 460 00:41:47,280 --> 00:41:51,160 if you don't let me spend some time getting to know Janet. 461 00:41:51,284 --> 00:41:54,584 But she seems nice. She seems like a nice, true girl. 462 00:41:55,163 --> 00:41:58,417 I don't want this cunt to fuck you up and leave you lonely. 463 00:42:00,209 --> 00:42:02,337 OK, fine, take her out. 464 00:42:03,296 --> 00:42:05,298 I guess it could help. 465 00:42:05,423 --> 00:42:07,050 I trust you, Dad. 466 00:42:09,302 --> 00:42:11,680 I'm Big Ronnie and I'm back! 467 00:42:20,938 --> 00:42:23,316 Where are you taking her? 468 00:42:24,609 --> 00:42:27,704 Oh, this little night club I took your mother to once. 469 00:42:28,529 --> 00:42:29,951 Is it romantic? 470 00:42:30,740 --> 00:42:34,085 Put it this way. Is it exclusive? You bet it is. 471 00:42:34,577 --> 00:42:38,423 Are there expensive high-quality crème cocktails? 472 00:42:38,539 --> 00:42:40,462 What the fuck do you think? 473 00:42:43,294 --> 00:42:46,548 I'm expecting to run up a formidable bar bill tonight. 474 00:42:47,548 --> 00:42:54,102 15 bucks for a luxuriously creamy pussy-ass daiquiri, motherfuckers. 475 00:42:55,640 --> 00:42:57,608 That's kind of pricey for a drink. 476 00:42:58,392 --> 00:42:59,814 It's not a drink. 477 00:43:00,645 --> 00:43:02,272 It's liquid sex. 478 00:43:04,482 --> 00:43:06,701 Just don't be a smoothie with her. 479 00:43:06,817 --> 00:43:08,410 I really like this girl. 480 00:43:09,237 --> 00:43:11,365 You can be a smoothie with women. 481 00:43:11,489 --> 00:43:12,661 Bullshit artist. 482 00:43:12,782 --> 00:43:15,160 Dad, you're a smoothie. 483 00:43:15,284 --> 00:43:17,127 - Am not. - Are too. 484 00:43:18,287 --> 00:43:20,289 Well, kind of am. 485 00:43:22,583 --> 00:43:26,258 You called bullshit, and you were right. 486 00:44:40,161 --> 00:44:42,414 Tell me more about yourself. 487 00:44:42,538 --> 00:44:44,506 I used to run a night club. 488 00:44:44,623 --> 00:44:47,502 I booked all the disco acts. I knew them personally. 489 00:44:48,252 --> 00:44:51,722 One time, I had to drive Michael Jackson to the airport, 490 00:44:51,839 --> 00:44:55,093 and on the way we decided to stop at this little blues club, 491 00:44:55,217 --> 00:44:58,596 because he wanted to kick back with a bottle of wine and a cigar. 492 00:44:58,721 --> 00:45:02,692 It was a quiet night. He was eating these delicious nachos. 493 00:45:02,808 --> 00:45:04,276 And I broke into the DJ booth 494 00:45:04,393 --> 00:45:06,862 and I put "Smooth Criminal" on the sound system. 495 00:45:07,605 --> 00:45:09,824 I wanted to boogie and so did Michael. 496 00:45:09,940 --> 00:45:11,863 He got up and started dancing on the table 497 00:45:11,984 --> 00:45:14,737 and this security guard came up and tried to take him down, 498 00:45:14,862 --> 00:45:16,580 so I punched him the fuck out. 499 00:45:16,697 --> 00:45:20,167 And then this other guy comes up and Michael hit him. 500 00:45:20,284 --> 00:45:23,003 He hit him so hard, his hair fell out. 501 00:45:23,120 --> 00:45:25,748 And then these two Korean twins came on to us 502 00:45:25,873 --> 00:45:28,342 so we took them into the manager's office 503 00:45:28,459 --> 00:45:30,587 and we started pumping away at them. 504 00:45:30,711 --> 00:45:33,055 And Michael and I were just pumping and pumping 505 00:45:33,172 --> 00:45:36,221 and then we sprayed them with hot, milky cum 506 00:45:36,342 --> 00:45:37,810 and everybody applauded. 507 00:45:39,261 --> 00:45:42,811 Then he gave me one of his gloves and I drove him to the airport. 508 00:45:42,932 --> 00:45:46,027 He was going to Rome for some top-secret meeting. 509 00:45:49,939 --> 00:45:50,940 Wow. 510 00:45:51,565 --> 00:45:53,659 You must have had some amazing adventures. 511 00:45:55,236 --> 00:45:58,706 I should have had more but I had Brayden to raise. 512 00:45:59,532 --> 00:46:02,126 He was a horrible kid, crying all the time. 513 00:46:02,993 --> 00:46:05,041 His mother left because he was so horrible. 514 00:46:05,830 --> 00:46:09,835 He's never had a girlfriend because he craps the bed most nights. 515 00:46:09,959 --> 00:46:12,712 I was 16 when I had him. 516 00:46:12,837 --> 00:46:16,262 I was a kid with a bed-crapping kid. 517 00:46:21,137 --> 00:46:23,105 - I can't do that, mister. - Why not? 518 00:46:24,306 --> 00:46:25,979 Oh, no reason. 519 00:46:27,351 --> 00:46:29,445 I think I might be in love with your son. 520 00:46:29,562 --> 00:46:31,815 You're in love with Brayden? 521 00:46:31,939 --> 00:46:32,940 Yeah. 522 00:46:33,816 --> 00:46:35,113 Huh! 523 00:46:35,234 --> 00:46:37,453 Kiss my juicy cherry lips. 524 00:46:40,656 --> 00:46:42,124 I can't do that. 525 00:46:43,784 --> 00:46:45,286 It feels weird. 526 00:46:46,704 --> 00:46:48,251 Bullshit artist! 527 00:48:29,139 --> 00:48:31,642 Nothing happened, I promise. 528 00:48:33,269 --> 00:48:34,691 I believe you. 529 00:48:36,480 --> 00:48:38,073 We just talked. 530 00:48:38,190 --> 00:48:41,490 He told me about his nights with Michael Jackson. 531 00:48:42,278 --> 00:48:45,782 That wasn't the real Michael Jackson he was friends with. 532 00:48:45,906 --> 00:48:50,161 That was an MJ lookalike who used to cruise Hollywood as a male prostitute. 533 00:48:51,745 --> 00:48:53,418 He shot himself recently. 534 00:48:54,331 --> 00:48:56,959 He put a gun to his head in the middle of the street. 535 00:48:57,835 --> 00:49:00,634 They say the bullet folded his head in half. 536 00:49:05,968 --> 00:49:07,595 Can I ask you something? 537 00:49:08,721 --> 00:49:11,725 Is my dad a smoothie? Did he get smooth on you? 538 00:49:22,901 --> 00:49:26,075 - Hello. - 'Oh, I got some bad news. 539 00:49:26,196 --> 00:49:27,823 'Oinker is dead.' 540 00:49:29,283 --> 00:49:31,661 OK, so now I'm shit scared, Janet. 541 00:49:52,306 --> 00:49:55,606 That's him, all right. That's my best friend. 542 00:49:58,771 --> 00:50:02,025 I need a time-out. Let's go to the table. 543 00:50:19,291 --> 00:50:21,089 What are you thinking, Brayden? 544 00:50:22,252 --> 00:50:26,428 I'm thinking I'm going to investigate the Greasy Strangler killings myself. 545 00:50:27,216 --> 00:50:28,388 No, Brayden. 546 00:50:29,301 --> 00:50:31,429 That's too dangerous. 547 00:50:32,096 --> 00:50:35,316 I'm not afraid of dying, if that's what you mean. 548 00:50:35,432 --> 00:50:37,230 I'm gonna find the Greasy Strangler. 549 00:50:38,143 --> 00:50:40,362 He brutally murdered the Indian guy. 550 00:50:40,479 --> 00:50:42,231 He brutally murdered Oinker. 551 00:50:42,356 --> 00:50:45,701 I'm gonna make sure he never murders anyone else. 552 00:50:45,818 --> 00:50:49,118 I'm gonna expose the Greasy Strangler. Then I'm gonna kill him. 553 00:51:21,603 --> 00:51:23,105 What are you doing, Bray-Bray? 554 00:51:25,149 --> 00:51:26,867 Gathering evidence. 555 00:51:29,987 --> 00:51:31,785 I'm falling for you. 556 00:51:31,905 --> 00:51:35,500 I'm falling for you hard and fast and I'm shit scared. 557 00:51:35,617 --> 00:51:37,039 I'm shit scared right now. 558 00:51:39,371 --> 00:51:41,965 I've got to expose the Greasy Strangler. 559 00:52:12,237 --> 00:52:16,242 This is delicious. What's on this toast? 560 00:52:17,367 --> 00:52:19,665 Just oil, like you normally have. 561 00:52:22,206 --> 00:52:23,958 Bullshit artist. 562 00:52:24,082 --> 00:52:26,676 This isn't the oil we usually use. 563 00:52:26,794 --> 00:52:28,512 Is it? 564 00:52:28,629 --> 00:52:30,723 Let's just say it's new oil. 565 00:52:32,424 --> 00:52:33,892 Where did you get it? 566 00:52:34,760 --> 00:52:36,854 I think you have an idea where I got it, Dad. 567 00:52:38,388 --> 00:52:41,517 I think you know exactly where I got this delicious oil. 568 00:52:56,240 --> 00:52:58,538 - 'Hello? ' - Janet, it's me. 569 00:52:58,659 --> 00:53:02,709 - 'What's going on?' - Oh, nothing much, just losing my mind. 570 00:53:02,830 --> 00:53:05,583 I think my dad might be the Greasy Strangler. 571 00:53:05,707 --> 00:53:10,338 - 'Do you want me to come over? ' - No, don't come over. It's too dangerous. 572 00:53:10,462 --> 00:53:12,885 I couldn't bear to lose you. 573 00:53:13,006 --> 00:53:15,600 I yearn for you but I have to protect you now. 574 00:53:16,802 --> 00:53:18,770 Let's have phone sex quickly. 575 00:53:19,763 --> 00:53:22,937 Imagine me stroking your clitoris with a pink feather 576 00:53:23,058 --> 00:53:24,401 and then you cradle my sack. 577 00:53:24,518 --> 00:53:26,646 - 'I'm tickling your sack.' - Yes! 578 00:53:30,065 --> 00:53:31,817 Come on, Rodney. 579 00:53:31,942 --> 00:53:33,159 Play the game. 580 00:53:36,697 --> 00:53:38,370 Oh, oh, oh... 581 00:53:51,962 --> 00:53:53,054 Ooh. 582 00:53:57,426 --> 00:53:58,848 'Aah.' 583 00:53:59,803 --> 00:54:01,350 OK, bye. 584 00:54:08,812 --> 00:54:11,907 Dad, we need to talk. 585 00:54:12,983 --> 00:54:14,360 Dad? 586 00:54:15,861 --> 00:54:19,286 Ronnie, is that you? I hope it is. 587 00:54:21,116 --> 00:54:23,118 Let's disco. 588 00:54:23,702 --> 00:54:26,330 Oh, yeah, the disco kings are back. 589 00:54:26,455 --> 00:54:28,048 Yep, you called it. 590 00:54:32,002 --> 00:54:33,424 Fuck. 591 00:54:33,545 --> 00:54:34,762 Oh, fuck. 592 00:54:53,899 --> 00:54:56,152 Tonight we're going disco-dancing. 593 00:54:56,276 --> 00:54:58,699 We're gonna hit the club circuit with a vengeance. 594 00:54:58,820 --> 00:55:01,619 Can I come? I could use a boogie-woogie. 595 00:55:02,699 --> 00:55:04,042 I've got the blues. 596 00:55:05,160 --> 00:55:07,003 I don't know. What do you think, Paul? 597 00:55:07,120 --> 00:55:09,122 Shall we bring my son along? 598 00:55:09,706 --> 00:55:11,208 No way! 599 00:55:11,333 --> 00:55:13,176 Absolutely not, Ronnie. 600 00:55:15,045 --> 00:55:16,137 Sorry. 601 00:56:03,135 --> 00:56:06,264 Yeah, I told you he was a manic depressive. 602 00:56:06,388 --> 00:56:07,810 He seems very depressed. 603 00:56:07,931 --> 00:56:09,683 Yeah, he needs to be on meds, you know. 604 00:56:09,808 --> 00:56:11,936 He was on meds when he was a kid. 605 00:56:12,060 --> 00:56:15,735 They were brightly coloured pills with fruity flavours. 606 00:56:15,856 --> 00:56:18,325 Meds for sad kids. 607 00:57:27,094 --> 00:57:28,266 'Hello? ' 608 00:57:28,386 --> 00:57:29,683 Come over now. 609 00:57:29,805 --> 00:57:31,432 I'm shit scared. 610 00:57:31,556 --> 00:57:32,773 I love you. 611 00:57:36,436 --> 00:57:38,234 Oh, I feel so sexy. 612 00:57:39,731 --> 00:57:42,905 But seriously, imagine if I farted now. 613 00:57:52,869 --> 00:57:54,712 I'm scared, Janet. 614 00:58:05,674 --> 00:58:10,054 Hey, you look deliciously sexy tonight. 615 00:58:10,178 --> 00:58:11,304 Thank you. 616 00:58:12,264 --> 00:58:14,813 - How was your night? - It was terrific. 617 00:58:14,933 --> 00:58:19,564 We danced a lot and we had a lot of really creamy cocktails. 618 00:58:19,688 --> 00:58:22,692 A lot of cows got milked so we could have fun tonight. 619 00:58:23,775 --> 00:58:28,281 Their teats supplied the creamy milk that was in our cocktails tonight. 620 00:58:28,405 --> 00:58:29,702 Trust me. 621 00:58:30,907 --> 00:58:34,707 Oh, really? Did you spray any girls with that hot, milky cum? 622 00:58:35,871 --> 00:58:38,294 Well, that's kind of top secret. 623 00:58:44,713 --> 00:58:47,683 Wanna come in and do something sensual? 624 00:59:37,557 --> 00:59:39,525 Feels good, ja? 625 00:59:55,742 --> 00:59:57,744 I'm guessing we fucked all night. 626 01:00:07,212 --> 01:00:09,960 Looks like a massive mouse's head. 627 01:00:24,396 --> 01:00:26,740 I'm officially dating Janet. 628 01:00:27,816 --> 01:00:31,537 We made it official last night. We sealed it with a kiss. 629 01:00:31,653 --> 01:00:32,996 Bullshit artist. 630 01:00:34,114 --> 01:00:37,038 Janet and I are exclusive. 631 01:00:37,158 --> 01:00:40,082 There's no reason to talk of this anymore. 632 01:00:40,203 --> 01:00:45,203 - Bullshit artist. - Bullshit artist. 633 01:00:50,714 --> 01:00:54,264 - Bullshit artist. - You, sir, are a horse-shit artist. 634 01:00:54,384 --> 01:00:55,977 I call bullshit on that. 635 01:01:11,109 --> 01:01:15,114 I'm detecting the unmistakable scent of... 636 01:01:18,950 --> 01:01:20,122 Wait for it. 637 01:01:21,453 --> 01:01:23,205 Horse shit? 638 01:01:23,330 --> 01:01:25,753 No, your answer is completely wrong. 639 01:01:25,874 --> 01:01:27,421 The correct answer is... 640 01:01:36,968 --> 01:01:38,470 What's the correct answer? 641 01:01:41,890 --> 01:01:42,891 Wait. 642 01:01:46,019 --> 01:01:47,646 Tell me the correct answer. 643 01:01:47,771 --> 01:01:49,523 The correct answer is... 644 01:02:00,200 --> 01:02:01,417 Horse shit. 645 01:02:01,534 --> 01:02:05,584 - That's what I said, Dad. - Ah, bullshit. 646 01:02:05,705 --> 01:02:07,423 You're covered in horse shit. 647 01:02:07,540 --> 01:02:10,214 Bull-shit art-ist. 648 01:02:11,211 --> 01:02:14,966 You're officially the world's biggest bullshit and horse-shit artist. 649 01:02:15,090 --> 01:02:17,468 Bullshit. Horse shit. 650 01:02:17,592 --> 01:02:20,061 Cat shit. Tiger shit. 651 01:02:20,178 --> 01:02:22,772 Lion shit. Duck shit. 652 01:02:22,889 --> 01:02:25,688 Walrus shit. Penguin shit. 653 01:02:25,809 --> 01:02:28,153 King Penguin shit. 654 01:02:28,269 --> 01:02:30,863 B, U, double L, 655 01:02:30,980 --> 01:02:34,075 S, H, I, T, 656 01:02:34,192 --> 01:02:36,320 new word, 657 01:02:36,444 --> 01:02:40,665 A, R, T, I, S, T 658 01:02:40,782 --> 01:02:43,706 spells bullshit artist. 659 01:02:43,827 --> 01:02:47,377 I say again, bullshit artist. 660 01:02:47,497 --> 01:02:49,841 Bully, bully, bullshit. 661 01:02:53,503 --> 01:02:56,302 Janet was mine first. She loved me only. 662 01:03:00,927 --> 01:03:03,476 Well, I call bullshit on that one, 663 01:03:03,596 --> 01:03:06,099 because last night I claimed her pussy. 664 01:03:12,105 --> 01:03:15,735 Oh, you claimed her pussy but you never claimed her heart. 665 01:03:20,280 --> 01:03:23,375 Don't make me evict you. 666 01:03:23,491 --> 01:03:26,586 I'm getting really close 667 01:03:26,703 --> 01:03:30,799 to throwing your whiney ass out of my house forever. 668 01:04:04,073 --> 01:04:05,825 This pasta is perfect. 669 01:04:08,328 --> 01:04:11,832 This is officially the best meal you have ever cooked. 670 01:04:11,956 --> 01:04:13,958 Just the right amount of oil. 671 01:04:14,083 --> 01:04:15,300 Thanks. 672 01:04:16,920 --> 01:04:18,718 You could serve this pasta 673 01:04:18,838 --> 01:04:22,559 at any premium restaurant on the Sunset Strip. 674 01:04:22,675 --> 01:04:23,722 Yeah. 675 01:04:24,802 --> 01:04:27,396 It's called farfalle, 676 01:04:27,514 --> 01:04:29,562 shaped like a bow-tie. 677 01:04:29,682 --> 01:04:30,899 I know. 678 01:04:32,810 --> 01:04:34,608 And the best part is, 679 01:04:34,729 --> 01:04:37,778 it's fantabulously greasy. 680 01:04:40,485 --> 01:04:41,907 Bravo. 681 01:04:43,196 --> 01:04:46,416 I normally shoot about six ropes of cum 682 01:04:46,533 --> 01:04:48,911 and dribble a little of the clear stuff, 683 01:04:49,035 --> 01:04:51,504 but baby, I'm all about the ropes. 684 01:04:51,621 --> 01:04:54,295 I'm the Spiderman of Cock Town. 685 01:04:54,415 --> 01:04:56,543 Or the Tarzan of Cum Jungle. 686 01:04:57,669 --> 01:04:59,421 Oh. 687 01:05:06,386 --> 01:05:09,185 You're so much more than a hot, wet pussy. 688 01:05:10,807 --> 01:05:12,559 You could be my forever love. 689 01:05:13,351 --> 01:05:15,729 - Really? - Yeah. 690 01:05:15,853 --> 01:05:18,447 You're a hootie-tootie disco cutie. 691 01:05:18,565 --> 01:05:21,660 I'm a hootie-tootie disco cutie. 692 01:05:21,776 --> 01:05:24,029 Hootie-tootie disco cutie. 693 01:05:24,153 --> 01:05:26,576 Hootie-tootie disco cutie. 694 01:05:26,698 --> 01:05:28,996 Hootie-tootie disco cutie! 695 01:05:37,333 --> 01:05:39,301 Hootie-tootie disco cutie. 696 01:05:39,419 --> 01:05:41,171 Hootie-tootie disco cutie. 697 01:05:41,296 --> 01:05:43,014 Hootie-tootie disco cutie. 698 01:05:43,131 --> 01:05:44,974 Hootie-tootie disco cutie. 699 01:05:49,053 --> 01:05:50,930 Hootie-tootie disco cutie. 700 01:05:51,055 --> 01:05:52,773 Hootie-tootie disco cutie. 701 01:05:56,853 --> 01:05:58,605 Hootie-tootie disco cutie. 702 01:05:58,730 --> 01:06:00,698 Hootie-tootie disco cutie. 703 01:06:00,815 --> 01:06:04,661 Hootie-tootie disco cutie. Hootie-tootie disco cutie. 704 01:06:04,777 --> 01:06:06,450 Hootie-tootie disco cutie. 705 01:06:06,571 --> 01:06:08,448 Hootie-tootie disco cutie. 706 01:06:08,573 --> 01:06:10,917 - Hootie-tootie disco cutie. - Dad, please. 707 01:06:11,034 --> 01:06:14,288 Hootie-tootie disco cutie. Hootie-tootie disco cutie. 708 01:06:14,412 --> 01:06:16,380 Hootie-tootie disco cutie. 709 01:06:16,497 --> 01:06:20,092 - Hootie-tootie disco cutie. - Janet, no, not your ass. 710 01:06:20,209 --> 01:06:22,007 Hootie-tootie disco cutie. 711 01:06:22,128 --> 01:06:23,971 Hootie-tootie disco cutie. 712 01:06:24,088 --> 01:06:25,681 Hootie-tootie disco cutie. 713 01:07:54,512 --> 01:07:56,105 My girlie is here. 714 01:07:58,224 --> 01:08:00,477 'Nick Lock shot the Rasta in the neck. 715 01:08:00,601 --> 01:08:04,651 'The Rasta went flying through the wall and was dead instantly. 716 01:08:04,772 --> 01:08:08,447 'Nick spun the gun around his finger and pointed it into the future 717 01:08:08,568 --> 01:08:11,538 'till the Rasta came back to life. 718 01:08:11,654 --> 01:08:15,909 '"You're under arrest, mon, for conspiracy to commit revenge," 719 01:08:16,033 --> 01:08:18,252 'the Rasta said as he lit a hand-rolled cigar 720 01:08:18,369 --> 01:08:19,996 'in the scarlet sunset.' 721 01:08:22,540 --> 01:08:24,292 Oh, hey, Janet. 722 01:08:42,059 --> 01:08:43,481 Ah. 723 01:08:43,603 --> 01:08:45,526 You're up late. 724 01:08:45,646 --> 01:08:47,648 Yeah, I'm working on a novel. 725 01:08:49,609 --> 01:08:51,361 The fantasy one? 726 01:08:51,486 --> 01:08:55,616 No, it's an urban cyber thriller called "Revenge Incorporated". 727 01:08:56,741 --> 01:09:00,086 It's set in a dark future where revenge is outlawed 728 01:09:00,203 --> 01:09:03,582 but there's a company you can hire to get revenge for you. 729 01:09:09,962 --> 01:09:13,842 I've been dreaming about you throughout these long, hard nights. 730 01:09:16,385 --> 01:09:17,728 Do you miss me? 731 01:09:21,808 --> 01:09:24,652 Yeah, I sort of miss you. 732 01:09:25,645 --> 01:09:28,273 I'm lost and lonely for you. 733 01:09:28,397 --> 01:09:30,070 Basically, I love you. 734 01:09:34,487 --> 01:09:36,581 Don't say that. 735 01:09:36,697 --> 01:09:39,075 Unless you mean it, of course. 736 01:09:39,200 --> 01:09:40,827 Why is the sky blue? 737 01:09:42,787 --> 01:09:45,131 Because blue is your favourite colour. 738 01:09:46,958 --> 01:09:48,960 Oh, you cornball. 739 01:09:49,085 --> 01:09:52,055 Yeah, I'm a cornball, remember? 740 01:09:52,171 --> 01:09:54,720 I love you, though. I love you. 741 01:09:54,841 --> 01:09:56,764 I've wanted to say it for so long. 742 01:09:58,594 --> 01:10:00,346 It feels good to hear it, 743 01:10:01,305 --> 01:10:03,558 if I'm honest. 744 01:10:03,683 --> 01:10:05,856 Give yourself to me for all time. 745 01:10:08,437 --> 01:10:09,689 Don't say that. 746 01:10:10,690 --> 01:10:12,442 This girl's confused. 747 01:10:13,609 --> 01:10:16,203 If I could write your name on the moon, I would, 748 01:10:16,320 --> 01:10:17,697 with my own blood. 749 01:10:18,906 --> 01:10:20,783 And also, I wanna marry you. 750 01:10:21,742 --> 01:10:23,585 OK. 751 01:10:23,703 --> 01:10:27,458 I loved you from the moment I saw you on the disco tour. 752 01:10:27,582 --> 01:10:29,334 I'm a romantic at heart. 753 01:10:34,964 --> 01:10:35,965 Ronnie? 754 01:10:38,134 --> 01:10:39,602 Ronnie, are you there? 755 01:11:20,718 --> 01:11:23,597 Now, that definitely sounds like Big Ronnie. 756 01:11:23,721 --> 01:11:26,224 Big Ronnie, is that you? 757 01:11:26,349 --> 01:11:31,071 Big Ronnie, are you in my car wash? How's the scrub working out? 758 01:11:31,854 --> 01:11:34,152 Are the brushes stiff enough for you? 759 01:11:38,152 --> 01:11:40,780 Take me disco-dancing, Big Ronnie. 760 01:12:35,084 --> 01:12:36,085 'Hello?' 761 01:12:36,210 --> 01:12:38,554 I'm calling because I think it just might be possible 762 01:12:38,671 --> 01:12:41,766 my dad Ronnie is the Greasy Strangler. 763 01:12:41,882 --> 01:12:43,099 'Tomorrow.' 764 01:12:43,217 --> 01:12:45,515 Tomorrow is fine. We can meet tomorrow. 765 01:12:45,636 --> 01:12:47,764 - 'Bye-bye.' - Bye-bye. 766 01:12:49,890 --> 01:12:53,235 A detective is coming tomorrow. His name is Jody. 767 01:13:30,473 --> 01:13:33,397 I am Jody, 768 01:13:34,643 --> 01:13:37,487 and if your hunch is correct, 769 01:13:37,605 --> 01:13:39,653 you are the son 770 01:13:39,774 --> 01:13:42,448 of the Greasy Strangler. 771 01:13:44,653 --> 01:13:47,247 Come on in, Jody. I like your jacket. 772 01:14:03,172 --> 01:14:04,890 You see this oil, Jody? 773 01:14:06,092 --> 01:14:08,686 Looks like the oil from the murder crime scene. 774 01:14:09,762 --> 01:14:11,309 I can verify that. 775 01:14:33,911 --> 01:14:37,131 This oil is scrumptious 776 01:14:37,248 --> 01:14:40,092 and very good for the skin. 777 01:14:40,918 --> 01:14:43,467 But that's evidence against the Greasy Strangler. 778 01:14:46,382 --> 01:14:48,009 Did you know? 779 01:14:49,093 --> 01:14:52,688 Jody needs to oil his glasses. 780 01:15:00,354 --> 01:15:04,575 Now, we shall go downstairs and discuss the case. 781 01:15:06,443 --> 01:15:08,070 But first, 782 01:15:08,195 --> 01:15:11,415 Jody needs to wash his face. 783 01:15:33,596 --> 01:15:37,817 Your dada may well be the Greasy Strangler. 784 01:15:40,060 --> 01:15:45,237 Unfortunately, I cannot proceed with this case any further 785 01:15:46,317 --> 01:15:49,196 as there is no evidence. 786 01:15:50,196 --> 01:15:55,043 Please end all enquiries here. 787 01:15:57,286 --> 01:15:59,664 What about the oil on his floor? 788 01:16:01,790 --> 01:16:06,045 Circumstantial evidence is meaningless. 789 01:16:08,589 --> 01:16:14,767 Please end all enquiries here. 790 01:16:16,388 --> 01:16:17,935 So we're on our own? 791 01:16:22,937 --> 01:16:29,912 Please end all enquiries here. 792 01:16:32,696 --> 01:16:34,869 Come on, Jody, please. 793 01:16:36,158 --> 01:16:39,002 Please end all... 794 01:16:41,372 --> 01:16:44,296 Enquiries here. 795 01:16:44,416 --> 01:16:45,713 Correct. 796 01:16:47,795 --> 01:16:54,269 Please end all enquiries here. 797 01:16:57,137 --> 01:16:58,138 Great. 798 01:16:59,265 --> 01:17:01,563 Well, you've been most helpful, Mr Jody. 799 01:17:03,185 --> 01:17:05,608 I know my dad's the Greasy Strangler. 800 01:17:05,729 --> 01:17:08,232 I guess I'll have to expose him on my own. 801 01:17:11,235 --> 01:17:12,578 Not on your own. 802 01:17:24,873 --> 01:17:27,672 Jody needs to go now. 803 01:17:57,323 --> 01:17:58,950 I'm really glad I met you, Brayden. 804 01:18:00,492 --> 01:18:03,621 That relationship with Rico left me in a real bad space. 805 01:18:04,621 --> 01:18:06,123 Like, the worst. 806 01:18:07,499 --> 01:18:09,251 That sounds horrible. 807 01:18:10,794 --> 01:18:12,512 Brayden, can I tell you something? 808 01:18:14,631 --> 01:18:16,383 Is it about Rico? 809 01:18:16,508 --> 01:18:17,509 No. 810 01:18:18,302 --> 01:18:19,724 It's about love. 811 01:18:20,888 --> 01:18:22,390 I love you. 812 01:18:23,974 --> 01:18:27,228 Holy shit. Will you marry me? 813 01:18:27,353 --> 01:18:28,821 Yes, I will, mister. 814 01:18:35,778 --> 01:18:36,995 Dad! 815 01:18:37,112 --> 01:18:38,910 - Were you here the whole time? - Yes. 816 01:18:39,031 --> 01:18:40,783 Don't hide under Brayden's bed. 817 01:18:40,908 --> 01:18:42,876 Hey, you're my girlfriend. 818 01:18:42,993 --> 01:18:45,667 And by the way, he wouldn't even exist 819 01:18:45,788 --> 01:18:49,759 if he hadn't flown out of my long, juicy prickus. 820 01:18:49,875 --> 01:18:51,218 And as for you, 821 01:18:51,335 --> 01:18:54,054 as your father I forbid you to marry. 822 01:18:54,171 --> 01:18:56,515 And one other thing, you're evicted, 823 01:18:56,632 --> 01:18:59,260 so it's time for you to fuck off. 824 01:18:59,385 --> 01:19:01,888 We're leaving right now and we're leaving gladly. 825 01:19:02,012 --> 01:19:04,891 Brayden will move into my place. He'll be happier there. 826 01:19:05,015 --> 01:19:08,110 He can twaddle my twat any time that he wants. 827 01:19:08,227 --> 01:19:11,857 And, I don't care if he craps on the bed. I'll rub it on my tits. 828 01:19:11,980 --> 01:19:13,948 Yeah, Dad, we don't need you. 829 01:19:14,066 --> 01:19:16,319 And it kills you to think that Janet loves me. 830 01:19:16,443 --> 01:19:18,320 But guess what? I love her. 831 01:19:18,445 --> 01:19:20,914 And you were right about one thing, though, Dad. 832 01:19:21,031 --> 01:19:23,204 She is a hootie-tootie disco cutie. 833 01:19:23,325 --> 01:19:25,123 Hootie-tootie disco cutie. 834 01:19:25,244 --> 01:19:27,167 Hootie-tootie disco cutie. 835 01:19:27,287 --> 01:19:30,541 Hootie-tootie disco cutie. Hootie-tootie disco cutie. 836 01:19:30,666 --> 01:19:32,839 Hootie-tootie disco cutie. 837 01:19:32,960 --> 01:19:34,633 Hootie-tootie disco cutie. 838 01:19:34,753 --> 01:19:36,630 Hootie-tootie disco cutie. 839 01:19:41,176 --> 01:19:42,974 Just so you know, 840 01:19:43,095 --> 01:19:46,395 he tried to impress me with a loud fart once. 841 01:19:46,515 --> 01:19:48,563 He put his legs behind his head and shouted, 842 01:19:48,684 --> 01:19:50,732 "Someone's cutting the cheese." 843 01:19:50,853 --> 01:19:55,950 Instead of just gas, a big glob of turd flew out of his butt like a rocket. 844 01:19:56,066 --> 01:19:59,616 It did a loop-the-loop near the wall and landed on the bed. 845 01:19:59,736 --> 01:20:02,615 So if anyone's a bed crapper around here, it's him. 846 01:20:03,282 --> 01:20:06,035 - That must have been tough. - Yeah. 847 01:20:06,160 --> 01:20:08,254 It looked like a big, brown finger. 848 01:20:08,370 --> 01:20:10,043 It was pointing right at me. 849 01:20:10,664 --> 01:20:13,133 If he really is the Greasy Strangler, 850 01:20:13,250 --> 01:20:14,672 you have to kill him. 851 01:21:03,759 --> 01:21:06,387 I can get greasy too. 852 01:21:06,512 --> 01:21:09,686 I can be a Greasy Strangler too. 853 01:21:09,806 --> 01:21:12,685 You're not the only Greasy Strangler. 854 01:21:13,227 --> 01:21:16,652 I'm the Greasy Strangler too. 855 01:22:55,078 --> 01:22:56,500 You're all right, Brayden. 856 01:22:58,206 --> 01:22:59,583 Thanks, Dad. 857 01:22:59,708 --> 01:23:02,086 That means a lot, coming from you. 858 01:23:04,379 --> 01:23:07,178 We never really got along, though, did we? 859 01:23:07,299 --> 01:23:08,300 Yeah. 860 01:23:09,259 --> 01:23:11,887 By which I mean, nah. 861 01:23:13,680 --> 01:23:16,058 It wasn't always like that. 862 01:23:16,183 --> 01:23:19,483 You were a cute baby. I used to love cradling you. 863 01:23:20,729 --> 01:23:23,573 You cheesy old cornball. 864 01:23:23,690 --> 01:23:28,116 Well... you were a baby, a tiny baby. 865 01:23:39,164 --> 01:23:42,168 You probably won't remember this, but when you were small, 866 01:23:42,292 --> 01:23:46,092 we stayed on John Travolta's luxury yacht in the Caribbean. 867 01:23:46,213 --> 01:23:50,059 We sailed around the islands from Port-au-Prince to Montego Bay. 868 01:23:51,009 --> 01:23:54,013 Wow, I really don't remember that. 869 01:23:54,137 --> 01:23:55,605 You called it. 870 01:23:55,722 --> 01:23:58,396 Yeah, and John said you were a good kid 871 01:23:58,517 --> 01:24:00,360 and you had good energy. 872 01:24:01,478 --> 01:24:02,821 OK. 873 01:24:02,938 --> 01:24:05,862 John Travolta talking about Brayden. 874 01:24:05,982 --> 01:24:08,781 I'm kind of trying to process that. 875 01:24:08,902 --> 01:24:12,031 Me and John were busting our butts on a big business deal. 876 01:24:13,490 --> 01:24:15,242 That's kind of amazing, Dad. 877 01:24:15,784 --> 01:24:18,253 Yeah, he offered me a chance to move to New Orleans 878 01:24:18,370 --> 01:24:23,501 to open a big disco with very expensive drinks, 879 01:24:23,625 --> 01:24:25,298 a billiards room, 880 01:24:25,419 --> 01:24:28,263 a cherry-coloured, funky dance floor. 881 01:24:28,380 --> 01:24:32,226 There was going to be a pink limo to cruise the Big Easy 882 01:24:32,342 --> 01:24:35,061 and pick up those hot dancing mamasitas. 883 01:24:36,179 --> 01:24:39,183 It was gonna be called "John and Ron's Dance Jungle". 884 01:24:40,809 --> 01:24:43,232 But you were small. 885 01:24:43,353 --> 01:24:46,653 I really didn't wanna leave you with Mum and Ricky Prickles. 886 01:24:48,859 --> 01:24:51,237 Are you glad I moved in with you? 887 01:24:52,988 --> 01:24:57,915 Hey, I'd rather be here with you than in New Orleans with John Travolta. 888 01:25:01,204 --> 01:25:03,582 But you really annoyed me. 889 01:25:03,707 --> 01:25:08,008 Your food was dry, and you made it really hard to score ass. 890 01:25:09,171 --> 01:25:10,889 Look, I'm being honest here. 891 01:25:11,840 --> 01:25:13,842 Fair enough, I reckon, mate. 892 01:25:14,926 --> 01:25:18,556 That's probably why I screwed your girlfriend up the butthole. 893 01:25:20,265 --> 01:25:22,108 I reckon, mate. 894 01:25:24,394 --> 01:25:27,523 She was disgusting, wasn't she? 895 01:25:28,315 --> 01:25:29,316 Yeah. 896 01:25:30,567 --> 01:25:32,194 She was gross. 897 01:25:33,028 --> 01:25:35,656 Gotta say, she was kind of gross. 898 01:25:35,781 --> 01:25:38,580 Her pussy hair was like dried grass. 899 01:25:39,993 --> 01:25:43,497 Yeah, like the kind you see on those African wildlife shows, 900 01:25:43,622 --> 01:25:45,966 sort of all dry and orangey. 901 01:25:53,089 --> 01:25:55,262 She faked all her orgasms with me. 902 01:25:55,383 --> 01:25:57,477 She definitely did with you. 903 01:25:58,804 --> 01:26:00,147 We don't need her. 904 01:26:19,658 --> 01:26:22,081 Let's kill Ricky Prickles. 905 01:26:25,539 --> 01:26:28,383 Let's kill Ricky Prickles. 906 01:26:28,500 --> 01:26:31,128 Let's kill Ricky Prickles. 907 01:26:31,253 --> 01:26:34,507 Let's kill Ricky Prickles! 908 01:26:59,155 --> 01:27:01,374 Fuck you, guys! 909 01:27:01,491 --> 01:27:04,495 I am professional sprinter! 910 01:27:04,619 --> 01:27:06,838 I am Ricky Prickles! 911 01:27:06,955 --> 01:27:08,923 You'll never catch me! 912 01:27:09,040 --> 01:27:10,166 Oh, fuck.