1 00:03:04,497 --> 00:03:06,397 Thank you for the horse. 2 00:03:07,467 --> 00:03:08,700 You liked him? 3 00:03:08,701 --> 00:03:10,168 Oh, it's beautiful... 4 00:03:12,772 --> 00:03:14,831 but I thought we were going sailing today. 5 00:03:20,045 --> 00:03:21,603 You promised. 6 00:03:29,454 --> 00:03:31,217 Well, that one's too old. 7 00:03:37,661 --> 00:03:39,856 See, now? That'll do. 8 00:03:41,798 --> 00:03:43,288 Come on! 9 00:03:43,333 --> 00:03:45,267 Come on, Mr. E. 10 00:03:48,571 --> 00:03:51,198 -It's broken. -Who says? 11 00:03:52,408 --> 00:03:55,108 Mokelock. 12 00:03:55,344 --> 00:03:56,709 Now, Edward, we agreed. 13 00:03:56,745 --> 00:03:58,770 No more Mokelock. 14 00:03:58,814 --> 00:04:00,543 Mokelock is the bogeyman. 15 00:04:02,584 --> 00:04:04,609 Mokelock wants me where I am. 16 00:04:04,653 --> 00:04:06,814 We can fix it. 17 00:04:13,662 --> 00:04:16,362 Edward. 18 00:04:57,635 --> 00:04:59,694 Sing a song of sixpence. 19 00:05:02,674 --> 00:05:04,642 Sing a song of sixpence. 20 00:05:05,844 --> 00:05:07,971 A pocketfull of rye. 21 00:05:20,557 --> 00:05:22,650 Four and twenty blackbirds. 22 00:05:23,794 --> 00:05:25,819 Baked in a pie. 23 00:05:42,577 --> 00:05:44,511 Rise and shine. 24 00:05:56,624 --> 00:05:58,751 Mr. E is doing fine. 25 00:06:05,433 --> 00:06:06,798 Did we go sailing? 26 00:06:09,303 --> 00:06:11,567 Almost. 27 00:06:11,605 --> 00:06:13,436 Mokelock showed up. 28 00:06:13,474 --> 00:06:16,034 Mokelock is the bogeyman. 29 00:06:16,077 --> 00:06:17,771 Mokelock wants me where I am. 30 00:06:17,811 --> 00:06:21,338 Mokelock is a pain in the ass. 31 00:06:22,415 --> 00:06:24,713 Where'd he get Mokelock again? 32 00:06:24,751 --> 00:06:27,479 Mother Goose. 33 00:06:28,421 --> 00:06:29,655 -Henry. -Barry. 34 00:06:29,656 --> 00:06:31,849 What's the matter, Barry? 35 00:06:31,889 --> 00:06:34,119 Edward's parents are here. 36 00:06:47,471 --> 00:06:49,063 He needs a haircut. 37 00:06:50,440 --> 00:06:52,305 He loves it when you visit. 38 00:06:53,410 --> 00:06:55,810 My husband wonders if that's true. 39 00:06:57,948 --> 00:07:00,143 He wants to place Edward in the hospital. 40 00:07:01,585 --> 00:07:04,285 I'm sorry, Catherine. 41 00:07:05,155 --> 00:07:07,823 Mr. Baines... 42 00:07:07,824 --> 00:07:11,453 I've been working on this project for seven years. 43 00:07:11,495 --> 00:07:14,760 I know, Henry. I know. 44 00:07:17,299 --> 00:07:19,995 Please don't take offense, Dr. Kent. 45 00:07:20,035 --> 00:07:22,595 Your work's invaluable to this company. 46 00:07:22,638 --> 00:07:24,469 But you're not sure about me. 47 00:07:24,507 --> 00:07:28,466 We've waited eighteen months for signs of progress. 48 00:07:28,511 --> 00:07:30,602 There has been progress. 49 00:07:30,644 --> 00:07:32,976 There's no proof, Catherine. 50 00:07:33,013 --> 00:07:34,742 With all due respect, Mr. Baines... 51 00:07:35,883 --> 00:07:37,578 I'm not the one who designed the procedure. 52 00:07:39,319 --> 00:07:41,253 I mean, I wish I could take creditfor it, but I can't. 53 00:07:42,289 --> 00:07:45,416 I was chosen to do a job. They picked me. 54 00:07:46,592 --> 00:07:48,321 But if you think there's someone better... 55 00:07:51,831 --> 00:07:53,628 or someone who's more devoted to your son,then-- 56 00:07:53,666 --> 00:07:55,531 No one's doubting your ability, Catherine. 57 00:07:55,568 --> 00:07:57,126 What is it, then? 58 00:07:57,170 --> 00:07:59,035 There's no proof, Catherine. 59 00:07:59,071 --> 00:08:02,472 There's no proof the procedure works. 60 00:08:02,508 --> 00:08:04,408 All you're giving me is the belief... 61 00:08:04,443 --> 00:08:07,173 that your interaction with my son... 62 00:08:07,213 --> 00:08:08,703 is not a... 63 00:08:10,249 --> 00:08:13,046 hallucination. 64 00:09:57,982 --> 00:10:00,682 Shit! 65 00:10:22,806 --> 00:10:24,296 I better get back to work. 66 00:10:24,341 --> 00:10:26,002 Oh, good-bye, Mrs. Baines. 67 00:10:26,043 --> 00:10:28,908 -Thank you. -Thank you, Mr. Baines. 68 00:10:29,778 --> 00:10:31,837 Come, shall we? Lucien. 69 00:10:40,322 --> 00:10:41,653 Lucky she worships you. 70 00:10:41,689 --> 00:10:44,055 Why? Because he hates me? 71 00:10:44,091 --> 00:10:46,355 I wouldn't say "hates." 72 00:10:46,393 --> 00:10:49,362 Distrusts, dislikes immensely... 73 00:10:49,396 --> 00:10:51,364 can't bear the sight of. 74 00:10:55,569 --> 00:10:57,059 What's the verdict? 75 00:10:57,104 --> 00:10:59,197 Well, we've got another six months... 76 00:11:00,341 --> 00:11:02,206 and Barry had to push for that. 77 00:11:05,212 --> 00:11:07,271 I want to reverse the feed, Miriam... 78 00:11:07,314 --> 00:11:08,975 now more than ever. 79 00:11:10,217 --> 00:11:11,945 We've been through this a hundred times, Catherine. 80 00:11:11,984 --> 00:11:13,611 It's too risky. 81 00:11:13,653 --> 00:11:15,644 Why not? What do we have to lose? 82 00:11:15,688 --> 00:11:18,452 When I did social work, it was always better... 83 00:11:18,491 --> 00:11:20,959 when we took the kids out of their environment. 84 00:11:22,695 --> 00:11:24,458 Foster homes can be scary at first... 85 00:11:24,497 --> 00:11:27,225 but eventually they see that things can be different. 86 00:11:27,264 --> 00:11:29,459 Edward is like that right now. 87 00:11:29,500 --> 00:11:33,500 He--he's living in a world that is not healthy. 88 00:11:35,039 --> 00:11:36,973 Let's show him a different place. 89 00:11:37,007 --> 00:11:39,475 All right. Let's say we do it your way. 90 00:11:39,510 --> 00:11:43,468 We reverse the feed, and we bring Edward into your mind. 91 00:11:43,513 --> 00:11:45,606 Can you imagine his shock when he finds... 92 00:11:45,648 --> 00:11:47,639 that he's been thrust into this whole otherworld? 93 00:11:47,684 --> 00:11:51,643 -I do it all the time. -You're a willing participant. 94 00:11:51,688 --> 00:11:53,656 You're aware of what's happening. 95 00:11:53,690 --> 00:11:55,555 Edward's in a coma. 96 00:11:55,592 --> 00:11:58,959 And besides,we don't know what effect it will have on you. 97 00:11:58,995 --> 00:12:01,930 I mean, you're already exhausted. 98 00:12:01,965 --> 00:12:03,933 -Have you been sleeping? -Yes. 99 00:12:03,967 --> 00:12:05,958 -Any more nightmares? -No. 100 00:12:08,438 --> 00:12:10,997 -No. -Good. 101 00:12:11,039 --> 00:12:12,563 Leave work here. 102 00:12:12,608 --> 00:12:14,439 Don't take it home in this. 103 00:13:23,675 --> 00:13:25,004 Hey,you. 104 00:13:27,143 --> 00:13:29,611 What are you looking for, hmm? 105 00:13:29,645 --> 00:13:31,169 Want some milk? 106 00:13:51,299 --> 00:13:54,234 That's fun. Let me try it. 107 00:13:57,472 --> 00:14:00,839 Not so much power. The animal is delicate. 108 00:15:02,767 --> 00:15:04,257 Edward, is that you? 109 00:15:04,302 --> 00:15:08,301 Edward,were there seagulls being killed on the beach... 110 00:15:08,538 --> 00:15:10,438 while you were sailing? 111 00:15:10,473 --> 00:15:14,170 Don't hide, sweetie, please? Edward, is that you? 112 00:15:14,210 --> 00:15:16,371 Don't be afraid. 113 00:15:16,413 --> 00:15:18,847 No one will hurt you. 114 00:15:18,882 --> 00:15:20,941 Edward, is that you? 115 00:15:24,452 --> 00:15:27,285 Go to sleep. 116 00:15:32,760 --> 00:15:34,284 Help! 117 00:15:35,697 --> 00:15:38,631 Somebody, help me, please! 118 00:15:40,634 --> 00:15:43,034 Somebody! 119 00:15:45,439 --> 00:15:46,929 Help me! 120 00:15:57,784 --> 00:15:59,308 Can you hear me? 121 00:15:59,353 --> 00:16:01,719 Help! 122 00:16:51,200 --> 00:16:52,599 Thanks for waiting, Cole. 123 00:16:52,635 --> 00:16:54,432 Teddy Lee, no problem. 124 00:16:54,470 --> 00:16:56,529 Special Agent Ramsey. 125 00:16:56,572 --> 00:16:58,005 -Cole. -Morning. 126 00:17:00,476 --> 00:17:02,307 Who found her? 127 00:17:02,345 --> 00:17:05,041 The surveyor for the railroad, about 6:00 this morning. 128 00:17:05,081 --> 00:17:08,811 Skidmarks appear to match the tire tracks from Reno. 129 00:17:08,850 --> 00:17:12,013 And it looks like he scraped the rail and lost some paint. 130 00:17:12,054 --> 00:17:13,578 It's on its way to the lab already. 131 00:17:15,724 --> 00:17:17,624 Dumped the body overthere. 132 00:17:34,174 --> 00:17:36,441 Bleach. 133 00:17:36,442 --> 00:17:37,966 Anne Marie Vicksey. 134 00:17:38,010 --> 00:17:39,477 She makes seven. 135 00:17:39,511 --> 00:17:41,274 Jeez, this stinks. 136 00:17:42,848 --> 00:17:43,948 Do they all look like dolls? 137 00:17:43,949 --> 00:17:46,247 Every unfortunate soul. 138 00:17:47,753 --> 00:17:49,053 What's that? 139 00:17:49,054 --> 00:17:53,054 Some kind of a collar. Part of his methodology. 140 00:17:53,492 --> 00:17:56,192 The way he puts it there? 141 00:17:56,595 --> 00:17:58,187 He makes it for them. 142 00:17:58,230 --> 00:18:00,460 It makes him feel they belong to him. 143 00:18:03,302 --> 00:18:04,893 Is the water always this low? 144 00:18:13,544 --> 00:18:15,512 Yeah, this time of year. 145 00:18:15,546 --> 00:18:17,776 Give me a coroner's report right away. 146 00:18:17,815 --> 00:18:19,906 Preliminary forensics, too. 147 00:18:19,949 --> 00:18:22,417 I don't want anyone dragging their ass on this. 148 00:18:35,296 --> 00:18:37,093 So, how was work? 149 00:18:37,132 --> 00:18:39,894 Oh, exhausting. 150 00:19:16,937 --> 00:19:19,403 I have no idea, Jean. For God's sake. 151 00:19:20,438 --> 00:19:22,963 Good luck with the monster. I love you, too. I gotta go. 152 00:19:23,008 --> 00:19:25,306 -OK. Thanks. Bye. -All right. Bye-bye. 153 00:19:29,281 --> 00:19:30,748 Hot off the presses. 154 00:19:34,819 --> 00:19:37,344 There's nothing new to report, gentlemen. 155 00:19:38,522 --> 00:19:40,422 A match on his semen. 156 00:19:40,457 --> 00:19:42,948 Water in her lungs... 157 00:19:42,993 --> 00:19:46,326 show high levels of chlorine and rust. 158 00:19:50,968 --> 00:19:53,493 What, pray tell, is this? 159 00:19:53,537 --> 00:19:55,835 They say they found some dog hair? 160 00:19:58,509 --> 00:19:59,942 From a canine unit? 161 00:19:59,977 --> 00:20:01,569 No. There was no canine unit. 162 00:20:01,612 --> 00:20:03,943 And Anne Vicksey doesn't own a dog,Teddy. 163 00:20:05,615 --> 00:20:07,446 I want to see this. 164 00:20:12,388 --> 00:20:14,015 What you got,Teddy? 165 00:20:27,802 --> 00:20:30,430 Hypomelanosis. 166 00:20:32,472 --> 00:20:33,905 And that means? 167 00:20:37,777 --> 00:20:40,473 A complete absence of melanin. 168 00:20:42,382 --> 00:20:44,816 The dog is an albino. 169 00:20:47,888 --> 00:20:50,186 He'd love an animal like that. 170 00:20:50,223 --> 00:20:51,747 Gentlemen... 171 00:20:51,791 --> 00:20:55,791 I believe an albino dog is a rare animal indeed. 172 00:21:54,417 --> 00:21:56,112 Oh, my God. 173 00:21:59,989 --> 00:22:01,512 Oh, my God. 174 00:22:03,425 --> 00:22:05,052 You poor boy. 175 00:22:05,093 --> 00:22:06,720 You're gonna be OK. 176 00:22:06,761 --> 00:22:08,592 Baby, I'm so sorry. 177 00:22:40,692 --> 00:22:42,319 Jesus Christ, Peter. 178 00:22:43,895 --> 00:22:46,125 Thought you were gonna get some sleep, clean yourself up. 179 00:22:47,466 --> 00:22:50,166 I did. 180 00:22:50,168 --> 00:22:52,261 -They're waiting,you know. -I'm ready. 181 00:22:55,140 --> 00:22:56,471 Let's go. 182 00:23:00,277 --> 00:23:02,302 We're gonna do this two ways. 183 00:23:03,314 --> 00:23:04,747 Breeders of German shepherds. 184 00:23:06,117 --> 00:23:08,817 Ford dealers. 185 00:23:10,921 --> 00:23:13,719 I want you to be thorough, and I also want you to be fast. 186 00:23:13,758 --> 00:23:15,519 This guy's accelerating. 187 00:23:15,557 --> 00:23:17,855 He only waited six days this time. 188 00:23:17,893 --> 00:23:20,828 When he first started, months could pass. 189 00:23:20,863 --> 00:23:23,764 And that means one of two differentthings. 190 00:23:23,799 --> 00:23:27,257 One, he thinks we're stupid, and we can't catch him. 191 00:23:28,270 --> 00:23:31,067 Two,which is the one that I believe... 192 00:23:31,105 --> 00:23:32,970 he wants to be caught. 193 00:23:34,409 --> 00:23:36,570 The dog hairthing is sloppy. 194 00:23:36,611 --> 00:23:40,069 He leaves Anne Marie Vicksey in three inches of water. 195 00:23:40,114 --> 00:23:42,048 He knew that we'd find her. 196 00:23:42,083 --> 00:23:44,711 Now,there's one thing I know for certain. 197 00:23:45,953 --> 00:23:47,853 If we can't stop him... 198 00:23:50,058 --> 00:23:52,083 he ain't gonna stop himself. 199 00:24:08,542 --> 00:24:10,032 Will this be all right? 200 00:24:11,478 --> 00:24:13,808 Yes, ma'am, that's great. Thank you very much. 201 00:24:14,879 --> 00:24:16,346 She was still living at home, ma'am? 202 00:24:18,416 --> 00:24:20,407 We were looking through apartments. 203 00:24:20,452 --> 00:24:21,885 But they're not moving in together... 204 00:24:21,920 --> 00:24:24,388 until after the wedding. 205 00:24:24,422 --> 00:24:25,889 Julia wants to be married. 206 00:24:25,924 --> 00:24:28,721 Did she ever mention anything out of the ordinary? 207 00:24:28,759 --> 00:24:30,852 For instance, somebody she was seeing mad... 208 00:24:30,894 --> 00:24:33,886 or somebody perhaps watching her or following her? 209 00:24:36,400 --> 00:24:39,100 Pardon me. 210 00:24:39,603 --> 00:24:42,303 Ramsey. 211 00:24:42,673 --> 00:24:45,107 What if you made a mistake? 212 00:24:45,142 --> 00:24:47,235 Maybe this isn't the man. 213 00:24:47,277 --> 00:24:48,972 Maybe Julia's safe. 214 00:24:51,582 --> 00:24:53,379 There's certain things that he does... 215 00:24:53,417 --> 00:24:57,416 that make us pretty positive that this is the man. 216 00:24:57,687 --> 00:25:01,384 Last year, I lost my husband to cancer. 217 00:25:02,592 --> 00:25:04,116 I went through such terrible pain. 218 00:25:04,160 --> 00:25:06,958 But Julia, she was always there for me. 219 00:25:14,935 --> 00:25:16,202 What's going on, Gordon? 220 00:25:16,203 --> 00:25:19,536 Riverside sheriff found a dog breeder in Woodcrest. 221 00:25:19,573 --> 00:25:20,972 Three years ago, she had a buyer... 222 00:25:21,008 --> 00:25:23,340 for an albino shepherd pup. 223 00:25:23,377 --> 00:25:24,867 Sheriff checks D.M.V. 224 00:25:24,912 --> 00:25:28,108 Son of a bitch drives a '92 ford pickup. 225 00:25:28,148 --> 00:25:30,309 -Guess what color. -Aquamarine. 226 00:25:41,628 --> 00:25:43,027 Ramsey! 227 00:25:43,062 --> 00:25:44,893 -Novak! -Where is it? 228 00:25:44,931 --> 00:25:47,161 Edison, just east of Loma Park. 229 00:25:47,200 --> 00:25:48,792 S.W.A.T.'s had the house under surveillance... 230 00:25:48,835 --> 00:25:50,268 for about twenty minutes. 231 00:25:50,303 --> 00:25:52,066 Carl Rudolph Stargher. 232 00:25:52,105 --> 00:25:54,073 No registered weapons, no priors. 233 00:25:54,107 --> 00:25:55,904 Got a license for his dog, though. 234 00:25:55,942 --> 00:25:57,806 Named him Valentine. 235 00:26:22,799 --> 00:26:25,892 You're the bad man, aren't you, Carl? 236 00:26:35,277 --> 00:26:39,213 Mairzy doats and dozy doats 237 00:26:39,248 --> 00:26:42,081 And liddle lamzy divey 238 00:26:44,553 --> 00:26:46,885 A kiddley divey,too 239 00:26:46,922 --> 00:26:48,583 Wouldn't you? 240 00:27:48,313 --> 00:27:51,612 Brock, Agent Ramsey,Agent Novak. 241 00:27:51,650 --> 00:27:54,516 We got here as fast as we could. I briefed them on the way over. 242 00:27:54,551 --> 00:27:56,542 Where do we stand? 243 00:27:56,587 --> 00:27:58,077 Here's the situation. 244 00:27:59,189 --> 00:28:01,487 We got a high-ground team on the roof... 245 00:28:01,525 --> 00:28:03,425 afour-man element to the east. 246 00:28:03,460 --> 00:28:06,224 We got an entry team in the van across from the house... 247 00:28:06,263 --> 00:28:08,288 a two man element to the south. 248 00:28:08,332 --> 00:28:10,498 Have you seen him yet? 249 00:28:10,499 --> 00:28:12,990 No. There's been some movement in the kitchen. 250 00:28:13,035 --> 00:28:14,730 Can't tell what it is. 251 00:28:14,770 --> 00:28:17,136 -You think the girl's in there? -We'll assume she is. 252 00:28:39,527 --> 00:28:41,688 -FBl! -Go! 253 00:28:41,729 --> 00:28:43,321 Freeze, motherfucker! 254 00:29:00,246 --> 00:29:01,804 I got the dog! 255 00:29:01,848 --> 00:29:04,408 -Clear. -Clear. 256 00:29:40,016 --> 00:29:41,916 They'll take him to County General. 257 00:29:41,952 --> 00:29:43,681 Reid's already there. 258 00:29:43,720 --> 00:29:45,054 Make sure he stays cuffed. 259 00:29:45,055 --> 00:29:47,546 I want two men on him at all times. 260 00:29:47,591 --> 00:29:49,525 I don't want anyone to treat him but Reid. 261 00:29:49,559 --> 00:29:51,959 Not so much as a thermometer up his ass, understand? 262 00:29:55,765 --> 00:29:57,096 She's not here. 263 00:30:00,002 --> 00:30:02,129 You should come downstairs. 264 00:31:13,102 --> 00:31:14,269 Mommy! 265 00:31:14,270 --> 00:31:17,728 Please take care of my little baby! 266 00:31:37,893 --> 00:31:40,760 Please, are you there? Hello? 267 00:31:41,763 --> 00:31:44,425 Please hear me. 268 00:31:44,466 --> 00:31:46,093 Can you hear me? 269 00:31:51,472 --> 00:31:54,134 I need something. 270 00:31:54,175 --> 00:31:56,609 I need you... 271 00:31:56,644 --> 00:31:58,612 Anybody here? 272 00:32:01,382 --> 00:32:04,374 This is not happening to me. 273 00:32:04,418 --> 00:32:08,416 This is definitely not happening. 274 00:32:08,554 --> 00:32:10,613 Please help! 275 00:32:25,303 --> 00:32:27,498 Have you ever heard of Whelan's infraction? 276 00:32:28,940 --> 00:32:30,840 It's aform of schizophrenia. 277 00:32:30,875 --> 00:32:33,435 It's very rare, and it's very severe. 278 00:32:34,479 --> 00:32:36,379 In any schizophrenic... 279 00:32:36,414 --> 00:32:38,211 these areas would be affected... 280 00:32:38,249 --> 00:32:40,717 but in someone with Whelan's... 281 00:32:40,752 --> 00:32:42,379 they're hit hard, and they're hit fast. 282 00:32:42,420 --> 00:32:44,650 Can't you load him up with thorazine or doxepin? 283 00:32:44,689 --> 00:32:47,749 Normal psychotropics don't work. 284 00:32:47,792 --> 00:32:49,486 This thing is caused by a virus... 285 00:32:49,526 --> 00:32:52,723 that infects the neurological system in utero. 286 00:32:52,763 --> 00:32:54,196 It lays dormant... 287 00:32:54,231 --> 00:32:57,394 until it's triggered by some kind of trauma. 288 00:32:57,434 --> 00:32:59,732 Most likely, he's exhibited symptomsfor some time... 289 00:32:59,770 --> 00:33:02,170 butthe infraction, orthe breach... 290 00:33:02,205 --> 00:33:03,795 didn't occur until today. 291 00:33:05,206 --> 00:33:06,407 The triggers can vary. 292 00:33:06,408 --> 00:33:10,310 Uh, usually water-related, but the results don't vary. 293 00:33:11,680 --> 00:33:14,240 He's not just catatonic. 294 00:33:14,282 --> 00:33:16,717 He's disappeared-- 295 00:33:16,718 --> 00:33:19,277 Iike having a dream and never waking up. 296 00:33:19,320 --> 00:33:21,151 For how long? 297 00:33:22,389 --> 00:33:23,788 Oh, forever. 298 00:33:29,229 --> 00:33:31,697 Lee, I think we might be missing the bigger picture here. 299 00:33:31,732 --> 00:33:34,496 Now, whatever state that he happens to be in... 300 00:33:34,535 --> 00:33:36,765 there is a girl that is missing... 301 00:33:36,804 --> 00:33:39,364 and her name is Julia Hickson... 302 00:33:39,406 --> 00:33:42,898 and he is the only one that knows where she is. 303 00:33:42,943 --> 00:33:45,707 He keeps them in this thing... 304 00:33:45,746 --> 00:33:47,975 for about forty hours. 305 00:33:48,014 --> 00:33:51,814 Now, he took Julia Hickson at 7:30 last night. 306 00:33:51,851 --> 00:33:54,513 Peter, you know me. 307 00:33:54,554 --> 00:33:57,751 If there were anything, anything... 308 00:34:05,262 --> 00:34:07,962 What? 309 00:34:39,095 --> 00:34:40,858 He provides them withfood... 310 00:34:40,897 --> 00:34:43,832 drinking water, and a toilet. 311 00:34:46,236 --> 00:34:47,930 Now, she thinks she's been kidnapped... 312 00:34:47,970 --> 00:34:50,097 that there's a chance of survival... 313 00:34:50,139 --> 00:34:52,437 but it's just a form of torture. 314 00:34:53,809 --> 00:34:55,076 This is a kind of ritual for him-- 315 00:34:55,077 --> 00:34:57,375 a cleansing before he takes them home... 316 00:34:57,413 --> 00:35:00,780 and turns them into a doll, a toy. 317 00:35:03,316 --> 00:35:05,113 Now,this thing is fully automated... 318 00:35:06,520 --> 00:35:08,317 and unless we find her by tonight... 319 00:35:10,157 --> 00:35:12,857 this will happen to her. 320 00:35:13,427 --> 00:35:14,727 At the request of Mr. Cooperman... 321 00:35:14,728 --> 00:35:17,628 we've contacted your board of directors... 322 00:35:17,663 --> 00:35:19,324 and they've given their approval. 323 00:35:21,600 --> 00:35:24,034 And so have Edward's parents. 324 00:35:24,070 --> 00:35:26,095 But the decision is yours. 325 00:35:36,082 --> 00:35:37,248 It's up to Catherine. 326 00:35:37,249 --> 00:35:39,513 She's the one who would have to face... 327 00:35:39,552 --> 00:35:41,349 whatever risks there might be... 328 00:35:41,387 --> 00:35:44,788 so, I support whatever decision she makes. 329 00:35:46,558 --> 00:35:47,858 Can I ask you something? 330 00:35:47,859 --> 00:35:49,827 Please. 331 00:35:49,861 --> 00:35:51,195 If he wasn't like this... 332 00:35:51,196 --> 00:35:53,027 if he was conscious... 333 00:35:53,064 --> 00:35:56,625 do you think that he would tell you where she is? 334 00:35:57,836 --> 00:36:00,769 There's always a chance of a confession. Yeah. 335 00:36:00,803 --> 00:36:03,328 And there's things he's done that show a need for disclosure. 336 00:36:04,474 --> 00:36:06,339 He hasn't had a sympathetic ear. 337 00:36:06,375 --> 00:36:10,375 He wants someone to listen, to try and understand him. 338 00:36:10,780 --> 00:36:13,476 Look, I feel for this girl, I do... 339 00:36:13,516 --> 00:36:17,349 but Stargher may no longer know the truth. 340 00:36:17,385 --> 00:36:18,686 For severe schizophrenics... 341 00:36:18,687 --> 00:36:21,315 there's no discerning between fantasy and reality. 342 00:36:21,356 --> 00:36:22,846 Is it possible? 343 00:36:22,891 --> 00:36:25,758 If he came to trust me,yes... 344 00:36:25,794 --> 00:36:27,762 but it takes months to earn that kind of trust. 345 00:36:27,796 --> 00:36:30,026 Is it possible? 346 00:36:36,772 --> 00:36:38,797 Daddy? 347 00:36:40,308 --> 00:36:42,139 Come here... 348 00:36:42,177 --> 00:36:44,543 and save me! Save me! 349 00:36:54,021 --> 00:36:57,149 I'm daddy's girl. 350 00:37:15,039 --> 00:37:16,700 His levels are tooflat. 351 00:37:23,481 --> 00:37:25,346 What happened here? 352 00:37:25,383 --> 00:37:28,011 We removed fourteen steel rings. 353 00:37:33,024 --> 00:37:35,015 Should have left him the way he was. 354 00:37:36,294 --> 00:37:38,285 He used to suspend himself, didn't he? 355 00:37:40,665 --> 00:37:43,327 They're comforted by the feeling of weightlessness... 356 00:37:43,367 --> 00:37:45,357 Iike floating in water. 357 00:37:50,674 --> 00:37:53,837 Now,this, gentlemen, is the catalyst. 358 00:37:53,877 --> 00:37:56,971 The neurological connectic transfer system... 359 00:37:57,013 --> 00:37:59,309 not only maps the mind... 360 00:38:00,515 --> 00:38:02,449 it sends the signal to another party. 361 00:38:02,483 --> 00:38:04,610 All you need to do is tune in... 362 00:38:04,652 --> 00:38:07,815 but you do much more than tune in. 363 00:38:07,856 --> 00:38:09,721 You become part of the show. 364 00:38:14,862 --> 00:38:17,562 He's ready. 365 00:38:22,369 --> 00:38:24,064 Why are there three stations? 366 00:38:24,104 --> 00:38:26,299 For a while,we tried joint therapy sessions-- 367 00:38:26,340 --> 00:38:27,807 two shrinks forthe price of one-- 368 00:38:27,841 --> 00:38:30,469 but Edward hated it and only talked to Catherine. 369 00:38:30,510 --> 00:38:32,239 She has a gift. 370 00:38:48,661 --> 00:38:51,389 Are you sure? 371 00:38:53,633 --> 00:38:55,100 I'm sure. 372 00:38:55,134 --> 00:38:57,193 OK. 373 00:39:05,509 --> 00:39:08,069 Response signal... 374 00:39:08,112 --> 00:39:09,279 functioning. 375 00:39:09,280 --> 00:39:13,215 We implanted a touch-sensitive microchip in her hand... 376 00:39:13,249 --> 00:39:15,274 so if she wants to stop the session... 377 00:39:15,318 --> 00:39:18,185 or if it gets too intense, she can give the signal... 378 00:39:18,221 --> 00:39:19,620 and we abort. 379 00:39:32,969 --> 00:39:36,962 When we were ready for practical testing... 380 00:39:37,006 --> 00:39:38,837 Miriam and I auditioned... 381 00:39:38,875 --> 00:39:41,139 some of the best child therapists in the country. 382 00:39:41,177 --> 00:39:45,176 And all they did was observe and report, nothing more. 383 00:39:46,949 --> 00:39:48,473 Catherine was the least experienced... 384 00:39:48,517 --> 00:39:51,384 but she came so highly recommended... 385 00:39:51,420 --> 00:39:54,218 that we decided, what the hell, we'll give her a shot... 386 00:39:54,256 --> 00:39:56,281 and immediately, we could tell she was different. 387 00:41:47,394 --> 00:41:49,589 You're not human. You don't lie in my house. 388 00:41:49,630 --> 00:41:51,325 You're an animal! 389 00:43:08,568 --> 00:43:11,330 Hey, you. 390 00:43:20,046 --> 00:43:22,105 Yeah, you like that, don't you? 391 00:43:24,851 --> 00:43:26,478 Is your name Carl? 392 00:43:28,221 --> 00:43:30,655 You know, I know another little boy with a horse. 393 00:43:30,690 --> 00:43:32,089 His name's Edward. 394 00:43:32,125 --> 00:43:34,457 I mean the boy, not the horse. 395 00:43:55,746 --> 00:43:57,441 What's wrong? 396 00:45:01,874 --> 00:45:04,574 His victims. 397 00:47:50,865 --> 00:47:52,457 Where you come from? 398 00:48:07,347 --> 00:48:09,042 Gentlemen, she's back. 399 00:48:09,082 --> 00:48:10,413 I'll be right there. 400 00:48:23,463 --> 00:48:25,454 All right. Come on, Catherine. 401 00:48:29,002 --> 00:48:31,596 She's had quite a journey. 402 00:48:31,638 --> 00:48:33,662 Unlike anything we've ever seen before. 403 00:48:33,705 --> 00:48:36,265 -So she's made contact? -Oh,yes. 404 00:48:36,308 --> 00:48:38,640 She's gone very deep into his world. 405 00:48:38,677 --> 00:48:39,844 Attimes toofar. 406 00:48:39,845 --> 00:48:41,608 It's cold. 407 00:48:41,647 --> 00:48:43,774 That can be dangerous. 408 00:48:43,816 --> 00:48:45,116 What are you talking about? 409 00:48:45,117 --> 00:48:49,074 Well, if she came to believe that Stargher's world is real... 410 00:48:49,119 --> 00:48:52,486 then theoretically, her mind could convince her body... 411 00:48:52,522 --> 00:48:55,116 that anything that was done to it there... 412 00:48:55,158 --> 00:48:57,058 is actually done. 413 00:48:57,093 --> 00:48:59,960 It's like the old wives' tale where you die in your dream... 414 00:48:59,996 --> 00:49:01,554 you die in real life. 415 00:49:01,598 --> 00:49:04,623 Henry, could you raise the temperature in here, please? 416 00:49:04,667 --> 00:49:06,794 -Dr. Kent? -Just a moment, please. 417 00:49:06,836 --> 00:49:08,736 Dr. Kent, can I come in there and speak with you? 418 00:49:08,771 --> 00:49:10,568 We have to be patient. 419 00:49:10,606 --> 00:49:13,074 I mean, look at her. She's drowsy. 420 00:49:13,108 --> 00:49:14,442 Let her wake up. 421 00:49:14,443 --> 00:49:17,901 We don't have a lot of time. Do you understand that? 422 00:50:05,757 --> 00:50:09,124 Our father, who art in heaven... 423 00:50:09,160 --> 00:50:11,151 hallowed be thy name. 424 00:50:22,240 --> 00:50:23,867 Am I interrupting anything? 425 00:50:32,516 --> 00:50:34,313 Is it OK if I... 426 00:50:47,262 --> 00:50:49,321 He knows you're here, doesn't he? 427 00:50:52,935 --> 00:50:55,870 My friend Dr. Reid said... 428 00:50:57,506 --> 00:50:59,736 that it's very unusual-- 429 00:50:59,775 --> 00:51:01,571 schizophrenia,that is-- 430 00:51:03,210 --> 00:51:05,735 in a child that's this young. 431 00:51:05,780 --> 00:51:08,271 They usually think it's autism. 432 00:51:08,316 --> 00:51:09,647 What you have to understand... 433 00:51:09,684 --> 00:51:11,345 is there's nothing wrong with his body. 434 00:51:12,386 --> 00:51:14,513 What's paralyzed is a part of his mind. 435 00:51:14,555 --> 00:51:16,648 It's so damaged by the virus... 436 00:51:16,691 --> 00:51:18,955 he can't even will himself to move. 437 00:51:20,828 --> 00:51:22,796 You think you can change that? 438 00:51:22,830 --> 00:51:25,162 Do you believe there's a part of yourself... 439 00:51:26,767 --> 00:51:28,234 that you don't show anybody? 440 00:51:29,236 --> 00:51:31,328 I think everybody has that side of themselves. 441 00:51:31,371 --> 00:51:33,396 During a session, when I'm inside... 442 00:51:35,108 --> 00:51:36,735 I getto see those things. 443 00:51:38,078 --> 00:51:39,545 I feel them. 444 00:51:41,514 --> 00:51:45,175 With Stargher, I felt things I never want to feel again. 445 00:51:48,720 --> 00:51:51,587 He's not even Carl Stargher anymore. 446 00:51:51,623 --> 00:51:54,683 He's this idealized version of himself-- 447 00:51:54,726 --> 00:51:57,957 a king in a very,very twisted kingdom. 448 00:51:57,996 --> 00:52:01,453 The place for him to indulge every... 449 00:52:03,533 --> 00:52:05,728 You know, I don't want to talk about this in here. 450 00:52:20,651 --> 00:52:22,949 I could never do what you do-- 451 00:52:22,986 --> 00:52:26,080 devote myself to understanding a mind like that. 452 00:52:27,090 --> 00:52:30,616 I don't think we'll ever be able to understand a mind like that. 453 00:52:30,660 --> 00:52:32,252 But you try. That's your job. 454 00:52:33,496 --> 00:52:35,630 I guess so. 455 00:52:35,631 --> 00:52:37,861 You don't like what you do? 456 00:52:37,900 --> 00:52:40,368 I like it better than my old job. 457 00:52:40,403 --> 00:52:43,338 Used to be an attorney. I was a prosecutor. 458 00:52:43,372 --> 00:52:45,361 What happened? 459 00:52:46,840 --> 00:52:49,104 I had a case, um... 460 00:52:49,143 --> 00:52:51,907 where this little girl was molested. 461 00:52:53,013 --> 00:52:56,608 And because of this one tiny piece of evidence... 462 00:52:56,650 --> 00:52:59,447 that was tainted, he walked. 463 00:52:59,485 --> 00:53:03,216 Uh, Charles Gish walked away. 464 00:53:04,824 --> 00:53:06,416 Nothing I could do about it. 465 00:53:08,127 --> 00:53:10,789 The night after he was released... 466 00:53:11,898 --> 00:53:14,196 Margaret's parents came home-- 467 00:53:14,233 --> 00:53:16,167 that was the little girl's name-- 468 00:53:16,202 --> 00:53:18,964 Margaret Sims. 469 00:53:18,971 --> 00:53:22,407 And they found Charles Gish sitting in their living room. 470 00:53:22,442 --> 00:53:24,069 He was watching television... 471 00:53:24,110 --> 00:53:26,408 and Margaret was sitting next to him... 472 00:53:26,446 --> 00:53:30,142 and he had cut her open right down the middle. 473 00:53:32,284 --> 00:53:35,447 The parents found Margaret's heart in the freezer. 474 00:53:36,955 --> 00:53:39,423 Charles figured they'd probably want to keep it. 475 00:53:41,927 --> 00:53:43,620 After that, I left the D.A... 476 00:53:43,660 --> 00:53:46,493 and joined the FBl. 477 00:53:47,831 --> 00:53:50,265 Figured I'd just try to catch 'em. 478 00:53:52,035 --> 00:53:53,525 Till now. 479 00:53:57,339 --> 00:53:58,806 You know, I started to tell you... 480 00:53:58,841 --> 00:54:02,140 that Stargher really isn't Stargher anymore. 481 00:54:02,177 --> 00:54:04,008 Well, that's true, and it's not. 482 00:54:04,046 --> 00:54:07,914 The dominant side is still this horrible thing... 483 00:54:07,950 --> 00:54:10,248 but there's a positive side that-- 484 00:54:10,285 --> 00:54:11,452 Positive side? 485 00:54:11,453 --> 00:54:13,717 Well, the way he sees himself as a child. 486 00:54:13,756 --> 00:54:16,054 But isn't that him? 487 00:54:16,091 --> 00:54:19,686 The boy Stargher made contact. He's curious about me. 488 00:54:19,728 --> 00:54:21,286 If I could reach the boy... 489 00:54:21,330 --> 00:54:24,356 then maybe he'd tell me about Julia. 490 00:54:29,237 --> 00:54:31,398 What ever happened to Charles Gish? 491 00:54:32,540 --> 00:54:34,269 Old Charlie beat the murder rap... 492 00:54:34,308 --> 00:54:37,744 because he was insane when he killed Margaret. 493 00:54:38,746 --> 00:54:42,744 His attorney milked the jury for all they were worth. 494 00:54:43,749 --> 00:54:47,749 Said that a life of sexual abuse drove him to do these things... 495 00:54:49,321 --> 00:54:51,084 and,you know, what ever the fuck. 496 00:54:51,123 --> 00:54:52,784 All that same old bullshit. 497 00:54:54,126 --> 00:54:56,753 Why is that bullshit? 498 00:54:56,795 --> 00:54:58,592 I believe a child can experience... 499 00:54:58,630 --> 00:55:02,191 a hundred times worse the abuse than what Gish went through... 500 00:55:02,233 --> 00:55:04,098 and still grow upto be... 501 00:55:04,135 --> 00:55:08,135 somebody that would never, ever, ever hurt another living being. 502 00:55:10,241 --> 00:55:12,941 And you're sure of that? 503 00:55:13,378 --> 00:55:14,868 Yes, I am. 504 00:55:17,048 --> 00:55:18,675 I'm sure of that. 505 00:55:22,120 --> 00:55:23,610 Hey, where the hell you been? 506 00:55:24,889 --> 00:55:26,480 I've been right here. 507 00:55:26,523 --> 00:55:28,991 Well, next time tell me, OK? 508 00:55:29,026 --> 00:55:31,290 I didn't want to disturb you. You looked so cute,you know? 509 00:55:31,328 --> 00:55:33,353 You're all sleeping when you get that look on you. 510 00:55:36,033 --> 00:55:39,196 Your colleagues want to know what to do with Stargher. 511 00:55:45,473 --> 00:55:48,704 Tell them to prep him. I'll be right there. 512 00:55:52,547 --> 00:55:54,014 Thank you, Catherine. 513 00:55:59,687 --> 00:56:03,350 Stargher have any pets? You know, cats, dogs... 514 00:56:10,064 --> 00:56:12,965 Yeah, you're a good boy, aren't you,Valentine? 515 00:56:13,000 --> 00:56:15,127 That's supposed to help? 516 00:56:15,169 --> 00:56:17,137 On a subconscious level,yes. 517 00:56:17,171 --> 00:56:20,800 Anything that was special to Stargher, gave him pleasure... 518 00:56:20,841 --> 00:56:23,435 should make him more accessible... 519 00:56:23,477 --> 00:56:25,307 more peaceful. 520 00:56:25,345 --> 00:56:28,045 Peaceful? 521 00:56:28,815 --> 00:56:30,680 Nice little pup. 522 00:56:40,658 --> 00:56:42,717 -Mr. Novak. -Doctor. 523 00:56:42,760 --> 00:56:45,460 Thank you. 524 00:56:47,665 --> 00:56:49,326 Round two. 525 00:57:03,713 --> 00:57:05,908 Hey, not funny. 526 00:57:12,122 --> 00:57:13,953 Come on, stop playing around. 527 00:57:13,990 --> 00:57:16,891 I'm not. It's a power problem. 528 00:57:16,927 --> 00:57:18,622 We're locked out, Catherine. 529 00:57:18,662 --> 00:57:21,290 I--I need you to check the circuit breaker. 530 00:57:21,331 --> 00:57:24,629 I wantyou to check circuits six through twelve. 531 00:57:27,136 --> 00:57:28,303 Come on. 532 00:57:28,304 --> 00:57:31,004 Get up. 533 00:57:31,607 --> 00:57:34,098 Six through twelve. 534 00:58:26,891 --> 00:58:29,591 I'm already in. 535 00:58:29,761 --> 00:58:31,422 What did she say? 536 00:59:45,631 --> 00:59:47,223 Come here, boy. 537 01:00:01,779 --> 01:00:03,406 Can you take me to Carl? 538 01:00:43,218 --> 01:00:44,651 Need some help? 539 01:00:49,491 --> 01:00:51,185 I've got a present for you. 540 01:00:54,661 --> 01:00:56,993 If you need me... 541 01:00:57,030 --> 01:01:00,261 or if you feel like I'm around but you can't find me... 542 01:01:00,300 --> 01:01:02,835 just... 543 01:01:02,836 --> 01:01:04,531 Shine it like this. 544 01:01:08,775 --> 01:01:11,503 Go ahead, take it. 545 01:01:13,046 --> 01:01:15,173 You like it? 546 01:01:15,215 --> 01:01:17,376 -Carl? -What's the matter? 547 01:01:18,418 --> 01:01:19,884 What? 548 01:01:19,919 --> 01:01:22,647 What's wrong? 549 01:01:24,557 --> 01:01:26,149 What happened over here? 550 01:01:26,192 --> 01:01:27,853 Just broke all by itself. 551 01:01:29,562 --> 01:01:32,497 -Did you break that plate? -I broke the plate. 552 01:01:32,532 --> 01:01:36,091 -Did you break that plate? -I broke the plate. 553 01:01:36,133 --> 01:01:37,657 Well, hey, let's... 554 01:01:37,701 --> 01:01:39,828 Let's break 'em all, how about that? 555 01:01:39,870 --> 01:01:41,667 You little fucking liar! 556 01:01:42,673 --> 01:01:45,005 I should've drowned you like the runt of the litter. 557 01:01:45,042 --> 01:01:46,703 You don't lie in my house. 558 01:01:46,744 --> 01:01:48,336 This is my house! 559 01:01:55,084 --> 01:01:56,711 -He's just a boy. -Shut up! 560 01:01:56,753 --> 01:01:59,244 You're not his mother! 561 01:01:59,289 --> 01:02:01,416 She's not your mother. 562 01:02:01,457 --> 01:02:04,517 She left us, Carl. Remember that. 563 01:02:06,462 --> 01:02:09,162 See that? 564 01:02:20,909 --> 01:02:24,640 Wait. Jesus Christ! 565 01:02:24,680 --> 01:02:27,274 What the fuck is this? Get back--Get over here! 566 01:02:28,317 --> 01:02:31,309 Playing with dolls? You little faggot! 567 01:02:31,353 --> 01:02:32,752 God! 568 01:02:32,788 --> 01:02:33,953 What are you, some kind of a woman? 569 01:02:33,954 --> 01:02:35,421 -Get up! -But, dad-- 570 01:02:35,455 --> 01:02:37,753 Damn it. You want something to cry about? 571 01:02:37,791 --> 01:02:41,318 I'll give you something to cry about, woman! 572 01:02:41,361 --> 01:02:43,762 Mama's boy! 573 01:02:43,763 --> 01:02:46,463 I didn't raise no faggot! 574 01:02:53,505 --> 01:02:55,666 Stop your crying. 575 01:02:55,708 --> 01:02:56,874 You want to iron like a woman? 576 01:02:56,875 --> 01:02:59,343 -Let me show you how to iron. -No! 577 01:03:03,449 --> 01:03:04,939 Help me. 578 01:03:35,044 --> 01:03:37,479 See? 579 01:03:37,480 --> 01:03:39,505 She was my first. 580 01:03:42,918 --> 01:03:45,113 I made such a mess. 581 01:03:46,355 --> 01:03:48,413 Now what I have to do... 582 01:04:04,272 --> 01:04:06,035 Why are you here? 583 01:04:07,742 --> 01:04:09,175 Don't lie. 584 01:04:12,047 --> 01:04:15,073 -I came to help you. -You're lying. 585 01:04:15,116 --> 01:04:16,980 Bitch. 586 01:04:17,017 --> 01:04:18,507 Whore. 587 01:04:20,888 --> 01:04:23,588 Cunt! 588 01:04:24,725 --> 01:04:26,955 You sound like your father. 589 01:04:30,097 --> 01:04:33,189 He was nothing. 590 01:04:33,231 --> 01:04:36,723 He is nothing. 591 01:04:36,768 --> 01:04:39,236 Who told you to say that? 592 01:04:39,271 --> 01:04:42,934 Do you remember the first time he talked to you? 593 01:04:42,974 --> 01:04:45,499 Were you in water? Maybe you went swimming. 594 01:04:48,579 --> 01:04:51,548 It was my baptism. 595 01:04:54,218 --> 01:04:56,083 My father, he... 596 01:04:56,120 --> 01:04:58,020 he pushed me under. 597 01:05:01,726 --> 01:05:04,388 I think I had some kind of seizure. 598 01:05:06,230 --> 01:05:08,289 I think I was drowning... 599 01:05:08,332 --> 01:05:11,426 and everybody just looked at me. 600 01:05:15,106 --> 01:05:17,539 Nobody helped me. Nobody. 601 01:05:19,509 --> 01:05:21,101 Except him. 602 01:05:23,847 --> 01:05:25,974 My father... 603 01:05:26,015 --> 01:05:28,142 he took me home that night... 604 01:05:28,184 --> 01:05:32,182 and he broke three of my ribs... 605 01:05:33,354 --> 01:05:36,346 and fractured my jaw. 606 01:05:38,459 --> 01:05:41,326 I was six years old. 607 01:05:45,999 --> 01:05:48,490 What your father did to you is evil. 608 01:05:50,337 --> 01:05:52,669 What he did to you was wrong. 609 01:05:54,374 --> 01:05:57,241 He treated you like a thing. 610 01:05:57,277 --> 01:06:00,041 He was more... 611 01:06:02,649 --> 01:06:04,446 powerful than me. 612 01:06:04,484 --> 01:06:06,111 No. No one should be treated like that. 613 01:06:17,363 --> 01:06:20,063 Is that right? 614 01:06:20,199 --> 01:06:22,030 In what world do you live in? 615 01:06:23,335 --> 01:06:26,133 Carl,where is Julia Hickson? 616 01:06:26,172 --> 01:06:28,197 No names. 617 01:06:33,510 --> 01:06:34,875 Where is she? 618 01:06:36,413 --> 01:06:39,541 I know you, Carl. You want to tell me. 619 01:06:39,583 --> 01:06:42,051 Oh, you know me? 620 01:06:46,355 --> 01:06:49,256 Oh, you know who I am? 621 01:06:50,259 --> 01:06:52,124 Where is she? 622 01:06:54,030 --> 01:06:55,622 Where's Julia? 623 01:07:12,982 --> 01:07:15,211 That can't be right. 624 01:07:48,614 --> 01:07:49,979 Danger pulse. 625 01:07:50,983 --> 01:07:52,473 -No change. -Christ. 626 01:07:52,518 --> 01:07:53,951 What about emergency cessation? 627 01:07:53,986 --> 01:07:56,682 Gradually terminate the feed, disable the receptors-- 628 01:07:56,722 --> 01:07:57,989 It could lead to massive shock... 629 01:07:57,990 --> 01:08:00,049 and, Henry, could you please shut that thing off? 630 01:08:00,092 --> 01:08:01,325 What's going on? 631 01:08:01,326 --> 01:08:03,886 That hypothetical situation I told you about? 632 01:08:03,929 --> 01:08:05,294 -It's happening. -Can't you stop it? 633 01:08:05,330 --> 01:08:06,597 It's not that simple. 634 01:08:06,598 --> 01:08:07,963 Well,you stopped it before-- 635 01:08:08,000 --> 01:08:09,797 Yes,tha twas different. That was Edward. 636 01:08:09,835 --> 01:08:12,269 With Stargher, his mind is unfamiliar territory... 637 01:08:12,304 --> 01:08:14,430 and she's lost. She thinks this is real. 638 01:08:14,472 --> 01:08:15,639 Well, is there anything that we can do? 639 01:08:15,640 --> 01:08:19,132 Whatever we do runs the risk of making things worse for her. 640 01:08:19,176 --> 01:08:21,440 Worse. That's great. 641 01:08:21,479 --> 01:08:23,003 So she's lost somewhere? 642 01:08:27,850 --> 01:08:30,614 -No. No. -No, what? 643 01:08:30,653 --> 01:08:33,415 I need you here. 644 01:08:52,607 --> 01:08:55,132 Fucking stop! Stop! 645 01:09:03,685 --> 01:09:05,118 Let me thefuck out! 646 01:09:10,592 --> 01:09:11,891 Let me out! 647 01:09:11,892 --> 01:09:14,292 Get me out,you sickfuck! 648 01:09:14,328 --> 01:09:16,660 Fuck you! 649 01:09:16,697 --> 01:09:18,858 Let me out. 650 01:09:22,669 --> 01:09:24,068 Do something. 651 01:09:24,104 --> 01:09:26,434 Do something to end this. 652 01:10:11,114 --> 01:10:14,049 I got bugs crawling all over my body. 653 01:10:14,083 --> 01:10:15,573 It gets worse. 654 01:10:18,421 --> 01:10:20,514 You're completely unprepared for this. 655 01:10:20,556 --> 01:10:23,024 Ah, Dr. Kent, we've been over all this. 656 01:10:23,059 --> 01:10:25,186 Yes, but I've been through the process. 657 01:10:25,228 --> 01:10:28,423 She went through the process, too, and it didn't matter. 658 01:10:28,462 --> 01:10:30,054 You don't know him. 659 01:10:39,240 --> 01:10:41,002 Be lucky. 660 01:10:42,308 --> 01:10:44,003 Come on, guys. 661 01:10:51,351 --> 01:10:53,519 Ready? 662 01:10:53,520 --> 01:10:56,683 Peter,the first few minutes... 663 01:10:56,723 --> 01:10:58,452 will be very disorienting. 664 01:10:58,491 --> 01:11:02,359 Rememberto stay calm and focused. 665 01:11:02,395 --> 01:11:06,395 Instincts play a very important part here, so trust them. 666 01:11:07,233 --> 01:11:08,400 All right. 667 01:11:08,401 --> 01:11:11,927 Peter,you've read her file. 668 01:11:11,970 --> 01:11:13,995 Hit her with something personal. 669 01:11:15,474 --> 01:11:16,998 And remember, Peter... 670 01:11:17,042 --> 01:11:19,169 it's not real. 671 01:13:27,629 --> 01:13:29,620 Have you seen him? My boy? 672 01:13:29,665 --> 01:13:31,724 My little one? His father took him from me. 673 01:13:31,767 --> 01:13:34,565 I spit it out my hole. Big deal. don't mean anything. 674 01:13:34,603 --> 01:13:37,469 My child's an abomination. He has no soul. 675 01:14:50,741 --> 01:14:52,368 Is that you? 676 01:14:52,409 --> 01:14:53,933 You all right? 677 01:15:13,829 --> 01:15:15,558 Hold me. 678 01:15:20,236 --> 01:15:22,031 This isn't real. 679 01:15:22,069 --> 01:15:25,061 Did daddy do a bad thing? 680 01:15:34,615 --> 01:15:37,314 Don't be scared. 681 01:15:58,371 --> 01:16:01,071 This isn't real. 682 01:17:20,312 --> 01:17:22,746 Naughty worm. 683 01:17:45,703 --> 01:17:48,001 I'll kill you! 684 01:17:48,039 --> 01:17:49,666 Fuck you, motherfucker! 685 01:17:51,142 --> 01:17:55,078 Catherine, wake the fuck up, now! 686 01:18:01,252 --> 01:18:05,251 Mairzy doats and dozy doats 687 01:18:05,589 --> 01:18:09,589 And liddle lamzy divey 688 01:18:10,027 --> 01:18:11,654 A kiddley divey,too 689 01:18:11,695 --> 01:18:14,289 Wouldn't you? 690 01:18:16,033 --> 01:18:17,862 When you were in college... 691 01:18:19,768 --> 01:18:22,566 Your baby brother had a car accident! 692 01:18:24,773 --> 01:18:28,773 He was in a coma for six months before he died! 693 01:18:30,378 --> 01:18:33,005 And I'm sorry for saying that! 694 01:18:35,816 --> 01:18:37,340 Butyou gotta wake up! 695 01:18:37,384 --> 01:18:38,851 God! 696 01:18:42,056 --> 01:18:43,421 It's not real. 697 01:18:56,203 --> 01:18:57,830 This is not real! 698 01:18:57,872 --> 01:18:59,772 This is not real! Not real! 699 01:19:33,436 --> 01:19:35,495 It's OK. 700 01:19:35,539 --> 01:19:36,938 What the fuck happened? 701 01:19:41,745 --> 01:19:44,445 Where are we? 702 01:19:55,158 --> 01:19:56,750 Oh, my God. 703 01:19:57,794 --> 01:20:00,494 Is this where he keeps them? 704 01:20:13,309 --> 01:20:15,277 No, it's OK. 705 01:20:18,679 --> 01:20:20,579 Don't be scared. 706 01:20:20,614 --> 01:20:23,139 I will never hurt you. 707 01:20:23,183 --> 01:20:25,174 I'm your friend. 708 01:20:25,219 --> 01:20:27,881 And Peter--he's afriend,too. 709 01:20:31,090 --> 01:20:33,251 Do you know where this place is? 710 01:20:33,292 --> 01:20:35,260 Like on a map? 711 01:20:56,649 --> 01:20:58,810 I am so proud of you. 712 01:21:10,662 --> 01:21:14,029 Even if Peter doesn't find Julia... 713 01:21:14,065 --> 01:21:18,063 I promise I will come back and help you. 714 01:21:18,334 --> 01:21:19,767 -What are you doing? -Let's go. 715 01:21:21,371 --> 01:21:23,464 It's over. I know how to find Julia. 716 01:21:23,506 --> 01:21:25,235 I just can't leave him here! 717 01:21:25,275 --> 01:21:27,402 God damn it, Catherine, let's go! 718 01:21:27,443 --> 01:21:29,035 -Carl! -I know how to find her. 719 01:21:36,351 --> 01:21:39,787 -Let's go! -I'll come back for you, Carl! 720 01:21:39,821 --> 01:21:41,516 I promise that I'll come back! 721 01:21:41,556 --> 01:21:43,456 Catherine,we gotta go now! 722 01:21:56,605 --> 01:21:59,129 -That means he's back. -How's Catherine? 723 01:22:01,509 --> 01:22:03,443 Take it easy, Peter. 724 01:22:05,179 --> 01:22:06,646 Is she OK? 725 01:22:07,715 --> 01:22:10,309 Take it easy, Peter. Just breathe. 726 01:22:10,351 --> 01:22:13,149 -Is she OK? -Yeah, I think she is. 727 01:22:13,187 --> 01:22:15,710 Can you get me out of this fucking suit? 728 01:22:37,709 --> 01:22:38,875 Yeah, Cole here. 729 01:22:38,876 --> 01:22:40,969 -Cole, it's Novak. -Yeah, what's up? 730 01:22:41,012 --> 01:22:43,105 I want you to go down to the basement... 731 01:22:43,147 --> 01:22:45,911 at Stargher's workplace and call me when you get down there. 732 01:22:45,950 --> 01:22:47,050 They haven't finished building the grid yet. 733 01:22:47,051 --> 01:22:48,916 Fuck the grid! Call me when you get down there. 734 01:22:48,953 --> 01:22:50,284 -You OK, Pete? -I'm fine. 735 01:22:50,321 --> 01:22:52,989 You want to tell me what happened in there? 736 01:22:52,990 --> 01:22:55,718 You in pain? 737 01:22:55,827 --> 01:22:58,124 -What happened, Peter? -I saw her. 738 01:22:58,161 --> 01:22:59,651 -Who did you see? -I know where to find her. 739 01:22:59,696 --> 01:23:01,527 -Who? -Julia. I saw her. 740 01:23:01,565 --> 01:23:05,558 OK. Why don't you come and let Dr. Kent have a look at you? 741 01:23:07,604 --> 01:23:09,231 -Cole? -Yeah, this is Cole. 742 01:23:09,272 --> 01:23:10,864 Now, what am I doing down here? 743 01:23:10,907 --> 01:23:13,703 That machine that he uses-- there's a hoist. 744 01:23:13,742 --> 01:23:15,642 I want you to look for a plaque... 745 01:23:15,677 --> 01:23:18,145 or a metal plate with some sort of logo on it. 746 01:23:20,482 --> 01:23:21,648 Yeah, I got it. 747 01:23:21,649 --> 01:23:25,649 It's Carver industrial equipment... 748 01:23:26,454 --> 01:23:29,980 in Bakersfield, California. 749 01:23:30,023 --> 01:23:31,752 I want you to find out every goddamn thing... 750 01:23:31,792 --> 01:23:33,316 that you can about that machine-- 751 01:23:33,360 --> 01:23:35,225 who used it,who sold it, who bought it. 752 01:23:35,262 --> 01:23:36,889 Just find out everything you can. 753 01:23:36,930 --> 01:23:39,524 I'll call you from the chopper in about twenty minutes. 754 01:23:40,634 --> 01:23:42,499 All right, let me have a look. Good. 755 01:23:45,305 --> 01:23:48,433 The FBI has left the building. 756 01:23:48,475 --> 01:23:50,670 What? I haven't had a chance to clear Novak! 757 01:23:50,711 --> 01:23:52,406 What did you expect me to do? 758 01:23:53,981 --> 01:23:55,448 There's no way I could stop them. 759 01:23:55,482 --> 01:23:58,016 Go. 760 01:23:58,017 --> 01:23:59,644 -I'm OK. -Are you sure? 761 01:23:59,685 --> 01:24:02,482 Let me have a look. 762 01:24:03,990 --> 01:24:06,690 -All right. -OK. 763 01:24:14,398 --> 01:24:15,665 Peter, just talk. 764 01:24:15,666 --> 01:24:18,829 What if your mind is playing tricks on you? 765 01:24:18,869 --> 01:24:20,234 They shot you full of drugs, Peter. 766 01:24:20,271 --> 01:24:22,000 Who knows if what you saw is real? 767 01:24:33,149 --> 01:24:35,811 Catherine, open this door. 768 01:24:39,823 --> 01:24:41,688 -I promise... -What are you doing? 769 01:24:41,724 --> 01:24:43,191 I'm gonna help you. 770 01:24:43,226 --> 01:24:46,195 Stop. Do not jeopardize your career. 771 01:24:49,866 --> 01:24:52,391 Stop! It's dangerous. What are you doing? 772 01:25:22,662 --> 01:25:24,630 -Miriam. -What's she doing? 773 01:25:24,664 --> 01:25:27,996 -You know what she's doing. -For Christ's sake. 774 01:25:29,568 --> 01:25:31,229 Jesus! 775 01:25:32,304 --> 01:25:34,704 -She changed the codes. -You can't get in without them? 776 01:25:34,740 --> 01:25:37,334 -She reversed the feeds. -What does that mean? 777 01:25:37,376 --> 01:25:40,675 The process is intended for her to go into his mind. 778 01:25:40,713 --> 01:25:43,273 But instead, she's bringing him into hers. 779 01:25:43,315 --> 01:25:46,011 Stop! No more! 780 01:27:18,670 --> 01:27:21,298 I promised I'd come back and help you. 781 01:27:23,808 --> 01:27:26,276 See? I always keep my promises. 782 01:27:28,312 --> 01:27:29,870 Can I stay here... 783 01:27:29,914 --> 01:27:31,438 with you? 784 01:27:31,482 --> 01:27:35,482 Oh...no, honey, I'm sorry. It doesn't work that way. 785 01:27:38,255 --> 01:27:41,656 There's nothing I can do about that. 786 01:27:44,328 --> 01:27:45,795 Yes, there is. 787 01:27:53,003 --> 01:27:54,334 When I was a little boy... 788 01:27:57,007 --> 01:27:58,338 I found this bird. 789 01:28:01,277 --> 01:28:04,576 He was injured and... 790 01:28:04,614 --> 01:28:07,105 had a broken leg or something. 791 01:28:10,752 --> 01:28:12,947 Well, my father found out that I had it. 792 01:28:15,390 --> 01:28:17,950 And I knew that he would do something horrible to it. 793 01:28:20,628 --> 01:28:22,254 It was just a matter of time. 794 01:28:23,764 --> 01:28:27,764 So I took it to the sink, and I--I held it under. 795 01:28:32,506 --> 01:28:35,303 It was better for the bird. 796 01:28:36,977 --> 01:28:38,877 I saved him. 797 01:28:40,981 --> 01:28:43,142 I can't do that, Carl. 798 01:28:45,318 --> 01:28:47,183 I won't. 799 01:28:50,791 --> 01:28:52,587 It doesn't matter. 800 01:29:01,000 --> 01:29:03,700 It found me. 801 01:29:05,271 --> 01:29:08,466 It always finds me. 802 01:30:03,458 --> 01:30:05,447 Agent Novak? Go ahead. 803 01:30:05,492 --> 01:30:07,619 -Cole? -Novak, listen to this. 804 01:30:07,660 --> 01:30:10,254 The hoist was sold to a guy named Bainbridge... 805 01:30:10,296 --> 01:30:12,491 who tried to build a machine works out near Delano. 806 01:30:12,532 --> 01:30:14,796 Bainbridge ends up in bankruptcy court... 807 01:30:14,834 --> 01:30:16,461 and the state winds up with the land. 808 01:30:16,503 --> 01:30:18,869 And guess who they hire to seal the place up. 809 01:30:18,905 --> 01:30:20,337 Aw, you're fuckin' kiddin' me. 810 01:30:20,372 --> 01:30:21,805 No. I'm not the kidding type. 811 01:30:21,840 --> 01:30:24,331 Carl Rudolph Stargher. 812 01:30:24,376 --> 01:30:26,901 -Where's the land? -Exit 10, off highway 99. 813 01:30:26,945 --> 01:30:29,175 -We're on our way now. -Got it. I know where that is. 814 01:30:59,210 --> 01:31:00,905 Help! Help me! 815 01:31:06,916 --> 01:31:09,616 This is the area. 816 01:31:20,461 --> 01:31:22,292 My world... 817 01:31:22,330 --> 01:31:23,820 my rules. 818 01:31:51,191 --> 01:31:52,852 Help! 819 01:32:23,287 --> 01:32:25,721 Do it. 820 01:32:40,304 --> 01:32:42,738 It's not real. 821 01:32:55,785 --> 01:32:59,346 Me got boy. 822 01:33:02,623 --> 01:33:06,623 Boy me got. 823 01:33:08,996 --> 01:33:12,295 You cannot kill me. 824 01:34:30,473 --> 01:34:33,173 It's OK. 825 01:34:33,642 --> 01:34:35,405 Save me. 826 01:34:47,822 --> 01:34:50,222 You can stay here with me. 827 01:35:11,611 --> 01:35:13,408 Here! 828 01:35:15,514 --> 01:35:17,641 It's OK. It's OK. 829 01:35:17,682 --> 01:35:19,707 It's OK. You've gotto back away. 830 01:35:19,751 --> 01:35:23,084 Scoot back. Back away! 831 01:35:23,121 --> 01:35:25,749 Back up from here. Back-- 832 01:36:31,352 --> 01:36:33,149 it's OK. 833 01:36:33,187 --> 01:36:35,155 Are you OK? 834 01:36:35,189 --> 01:36:37,889 You OK? 835 01:36:43,463 --> 01:36:45,294 You're OK. 836 01:38:45,978 --> 01:38:47,144 Agent Ramsey? 837 01:38:47,145 --> 01:38:49,272 Yeah, Ramsey. 838 01:38:49,314 --> 01:38:50,713 She's here. 839 01:38:51,950 --> 01:38:54,650 OK, let her through. 840 01:39:03,226 --> 01:39:05,926 Somebody outside for you. 841 01:39:14,703 --> 01:39:16,568 What is she doing here? 842 01:39:17,973 --> 01:39:20,735 Said he wanted to see his home. 843 01:39:22,011 --> 01:39:23,311 It's pretty strange. 844 01:39:23,312 --> 01:39:25,212 She's keeping his dog, Peter. 845 01:39:25,247 --> 01:39:27,681 I'd say pretty fucking strange is par for the course. 846 01:39:39,261 --> 01:39:41,922 I almost didn't recognize you. 847 01:39:41,963 --> 01:39:43,726 How long do you getto be a civilian? 848 01:39:43,765 --> 01:39:45,926 A couple weeks... 849 01:39:45,967 --> 01:39:48,595 till after the inquiry and see what happens. 850 01:39:52,774 --> 01:39:54,901 Ramsey told me you were thinking of... 851 01:39:54,942 --> 01:39:57,238 What do you call that thing? 852 01:39:57,276 --> 01:39:59,642 -Reversal? -Reversal. 853 01:39:59,679 --> 01:40:01,010 With that kid you were working with? 854 01:40:01,047 --> 01:40:03,038 -Yeah. Edward. -Edward. 855 01:40:04,083 --> 01:40:05,448 Are you sure you want to do that? 856 01:40:07,787 --> 01:40:09,152 Absolutely. 857 01:40:10,789 --> 01:40:14,122 You're not worried about what might happen? 858 01:40:15,960 --> 01:40:18,292 I would never do anything to hurt Edward. 859 01:40:20,965 --> 01:40:22,956 It wasn't him I was worried about. 860 01:40:25,470 --> 01:40:27,438 What about you? How are you? 861 01:40:27,472 --> 01:40:29,269 I'm not sure. I... 862 01:40:30,809 --> 01:40:32,333 I remember pieces of everything. 863 01:40:35,647 --> 01:40:37,808 According to the FBl... 864 01:40:37,849 --> 01:40:41,848 you guys put me on some drug-fueled mind-benderfirst... 865 01:40:43,721 --> 01:40:46,155 then triggered a memory I already had... 866 01:40:46,190 --> 01:40:48,784 and officially we found Julia Hickson... 867 01:40:48,826 --> 01:40:50,350 through good old-fashioned detective work. 868 01:40:57,499 --> 01:40:59,330 I guess this is hello and good-bye,then. 869 01:41:01,536 --> 01:41:04,236 I guess so. 870 01:41:09,777 --> 01:41:11,438 Thanks for everything, Catherine. 871 01:41:23,624 --> 01:41:25,819 -Be safe. -All right.