1 00:00:05,172 --> 00:00:06,573 - Hello. - Hi, Seth? 2 00:00:06,673 --> 00:00:08,117 - Yeah. - Hi, this is Doug? 3 00:00:08,217 --> 00:00:09,264 Sorry. Doug who? 4 00:00:10,636 --> 00:00:13,936 Doug Harris. Do you remember Doug Harris? 5 00:00:14,515 --> 00:00:17,359 "Dog si Karpet Persia"? "Dog si Keju cabe"? 6 00:00:17,976 --> 00:00:21,004 - "SPF 60". - Oh, of course, friends? 7 00:00:21,104 --> 00:00:24,299 SPF 60, how are you my friend? Already a long time I did not hear it going. 8 00:00:24,399 --> 00:00:26,093 I knew it was a long time we did not speak. 9 00:00:26,193 --> 00:00:30,369 I called to convey the good news. 10 00:00:31,114 --> 00:00:34,393 - I'm getting married. - Wow! Extraordinary. Congratulations. 11 00:00:34,493 --> 00:00:37,271 We are very happy, even ecstatic joy 2-fold. 12 00:00:37,371 --> 00:00:41,922 Therefore I called to ask a bridesmaid. 13 00:00:46,505 --> 00:00:48,724 Wow. I mean, it's kind of weird. 14 00:00:49,091 --> 00:00:51,577 I feel quite fit into a bridesmaid. 15 00:00:51,677 --> 00:00:53,912 It seemed we were not too familiar. 16 00:00:54,012 --> 00:00:57,749 No, I do not feel like it. We go together... 17 00:00:57,849 --> 00:01:00,377 Seth, we went along during the event at Carlsbad Caverns? 18 00:01:00,477 --> 00:01:03,606 That tour event 9th grade, all students participate. 19 00:01:03,939 --> 00:01:07,885 Can I delivered date, you might want to consider? 20 00:01:07,985 --> 00:01:08,986 You're still connected, Seth? 21 00:01:09,111 --> 00:01:11,698 Doug, I even did not invite you in marriage. 22 00:01:11,738 --> 00:01:14,475 It is okay. 23 00:01:14,575 --> 00:01:17,019 You can not invite everyone you want. 24 00:01:17,119 --> 00:01:19,521 Actually, we invite everyone we wanted. 25 00:01:19,621 --> 00:01:21,464 We invited about 400 guests. 26 00:01:21,707 --> 00:01:24,301 Force how? Roommate? 27 00:01:24,710 --> 00:01:26,862 I heard you were dead. 28 00:01:26,962 --> 00:01:30,949 No, no, that Len Brophy, not me. 29 00:01:31,049 --> 00:01:33,744 To be honest, you're the first person who thought of that. 30 00:01:33,844 --> 00:01:34,953 Is it yes or no? 31 00:01:35,053 --> 00:01:36,350 Hi Eduardo. 32 00:01:37,639 --> 00:01:40,542 Sorry. The number you're going can not be contacted, 33 00:01:40,642 --> 00:01:42,503 or are no longer enrolled. 34 00:01:42,603 --> 00:01:45,172 If you feel this is in error 35 00:01:45,272 --> 00:01:46,865 please check the number again and repeat your call. 36 00:02:02,873 --> 00:02:04,341 Stephen! 37 00:02:09,129 --> 00:02:10,927 Roberta! 38 00:02:13,508 --> 00:02:15,055 Stephen! 39 00:02:19,097 --> 00:02:21,441 What no one in the office? 40 00:02:25,020 --> 00:02:26,363 Timothy! 41 00:02:28,231 --> 00:02:29,574 Anyone! 42 00:02:30,359 --> 00:02:31,861 Please! 43 00:02:33,737 --> 00:02:36,581 My legs are numb! 44 00:03:21,284 --> 00:03:22,957 Come on down! 45 00:03:24,996 --> 00:03:26,213 Mazel tov! 46 00:03:29,668 --> 00:03:30,669 Off! 47 00:03:35,257 --> 00:03:36,258 Roof! 48 00:03:44,808 --> 00:03:47,982 You should know, I'm not lying. 49 00:03:49,062 --> 00:03:52,862 Yes. I always find it difficult to hope to be a romantic. 50 00:03:53,150 --> 00:03:57,326 If our soul mate is somewhere, that's the purpose of our lives, to find it. 51 00:03:57,654 --> 00:04:00,057 But, see, Andrew slightly more rational than me. 52 00:04:00,157 --> 00:04:02,559 Andrew always believed that a soul mate 53 00:04:02,659 --> 00:04:05,833 is a joke created by musicians and Hollywood. 54 00:04:06,872 --> 00:04:08,169 Until last December. 55 00:04:08,331 --> 00:04:10,817 Andrew called me and said, 56 00:04:10,917 --> 00:04:14,922 "Remember that I once said no one be jodohku?" 57 00:04:15,046 --> 00:04:17,699 He said, "I was wrong. His name was Gina Baker. 58 00:04:17,799 --> 00:04:20,678 "He do not know about this, but she would be my wife." 59 00:04:21,887 --> 00:04:23,664 And at that moment I felt 60 00:04:23,764 --> 00:04:27,018 that Gina Baker is the luckiest girl in the world. 61 00:04:27,559 --> 00:04:29,878 But after the last few days to know this, 62 00:04:29,978 --> 00:04:32,464 and when I see tonight, Gina, 63 00:04:32,564 --> 00:04:37,719 I know that Andrew is the luckiest person in the world. 64 00:04:37,819 --> 00:04:40,993 Because I know that you two have found a mate. 65 00:04:44,201 --> 00:04:45,919 I said I would not do it. 66 00:04:47,120 --> 00:04:49,122 Let us toast. 67 00:04:50,624 --> 00:04:51,967 This is for the groom, 68 00:04:54,336 --> 00:04:55,713 my best friend, 69 00:04:57,047 --> 00:04:58,390 and beautiful bride. 70 00:04:59,216 --> 00:05:00,909 Happily ever after. 71 00:05:01,009 --> 00:05:02,636 - I love you both. - Cheers. 72 00:05:06,223 --> 00:05:08,125 - Congratulations. - A nice welcome !. 73 00:05:08,225 --> 00:05:11,855 - So, there is no hope of being romantic? - I will not say "no hope." 74 00:05:15,065 --> 00:05:17,092 Hey, can we talk for a minute? Briefly. 75 00:05:17,192 --> 00:05:19,320 Yes. Be right back, baby. 76 00:05:22,072 --> 00:05:23,557 I even know what to say. 77 00:05:23,657 --> 00:05:25,851 Did you see their faces? They smile. 78 00:05:25,951 --> 00:05:29,455 Hey, hey! You do not see the beauty of the girl's chest? 79 00:05:29,579 --> 00:05:32,190 I wanted to pat her butt before she left, so can you ... 80 00:05:32,290 --> 00:05:35,444 Yes, of course. Wigmu slightly tilted. 81 00:05:35,544 --> 00:05:37,988 - It is okay. thanks. - Okay. So, I guess that's it. 82 00:05:38,088 --> 00:05:39,781 - You know the rules. - Yes ... I just feel ... 83 00:05:39,881 --> 00:05:42,259 - Feel what? - I think we're friends, right? 84 00:05:42,676 --> 00:05:44,770 Not. Surely not. 85 00:05:44,928 --> 00:05:46,872 You're a good boy, but unfortunately, the deal remains a deal. 86 00:05:46,972 --> 00:05:49,541 There was no contact after the last payment. I must menagihmu more. 87 00:05:49,641 --> 00:05:52,544 I'm serious. You get the best tonight. I'm happy, man. 88 00:05:52,644 --> 00:05:54,271 - Yeah, good. - No, we're not going to do it. 89 00:05:54,437 --> 00:05:55,939 - Sure. - Thank you friend. 90 00:06:00,402 --> 00:06:01,745 You go first. 91 00:06:05,240 --> 00:06:08,210 - Where to, boss? - The road course, Otis. Road course. 92 00:06:25,969 --> 00:06:28,813 Mom and I had choose between Tussie-Mussie silver, 93 00:06:28,930 --> 00:06:31,750 which is a replica of Tussie-Mussie Texas in 1915. 94 00:06:31,850 --> 00:06:35,045 Or Très Beau with gold floral motif, 95 00:06:35,145 --> 00:06:37,088 that enhance the color of silver. 96 00:06:37,188 --> 00:06:39,341 Is there anyone else who feels like a gay today? 97 00:06:39,441 --> 00:06:41,551 - Ed! - We select Très Beau alone. 98 00:06:41,651 --> 00:06:44,450 Very Beautiful tussie-mussie itu bagus. 99 00:06:45,405 --> 00:06:47,641 Geez, I wait outside. 100 00:06:47,741 --> 00:06:49,869 Ok everything, can we get together? 101 00:06:50,619 --> 00:06:54,356 Ok. For female companion everything is complete, 102 00:06:54,456 --> 00:06:58,401 but I have not got the information about the groomsmen. 103 00:06:58,501 --> 00:07:01,220 What? Unfortunately, he said you'd call all the groomsmen. 104 00:07:02,088 --> 00:07:04,950 I've sent them an email, but you know how men. 105 00:07:05,050 --> 00:07:07,118 They have not responded. 106 00:07:07,218 --> 00:07:10,330 Honey, I know you're so busy but the wedding we stayed 10 days. 107 00:07:10,430 --> 00:07:12,649 Can the groomsmen soon be ready? 108 00:07:13,558 --> 00:07:17,045 The problem, Bic still in El Salvador. 109 00:07:17,145 --> 00:07:19,739 Let him be in LA next week. 110 00:07:20,023 --> 00:07:21,366 - Ya -. Bu. 111 00:07:22,317 --> 00:07:23,593 He will come. 112 00:07:23,693 --> 00:07:26,763 Ok, why do not you contact Mr. Rambis, 113 00:07:26,863 --> 00:07:29,933 Tn. Garvey, Tn. Plunkett, Tn. Carew, 114 00:07:30,033 --> 00:07:33,537 Tn. Drysdale, Tn. Elevation, Tn. Dickerson? 115 00:07:34,704 --> 00:07:36,147 - I can not breathe. - Are you okay? 116 00:07:36,247 --> 00:07:38,375 Dear. Dear! 117 00:07:39,501 --> 00:07:41,595 Unless you plan to run, 118 00:07:41,920 --> 00:07:44,990 you put yourself in trouble. 119 00:07:45,090 --> 00:07:46,783 I do not understand what you mean. 120 00:07:46,883 --> 00:07:49,452 3 of 7 pengiringmu is a famous person. 121 00:07:49,552 --> 00:07:51,329 He would leave me. You're not going to tell him, do not you? 122 00:07:51,429 --> 00:07:53,665 - He'll find out soon. - Oh, my God. 123 00:07:53,765 --> 00:07:55,166 Why did not you tell me before? 124 00:07:55,266 --> 00:07:57,564 I'm in a hurry since I applied. 125 00:07:57,686 --> 00:07:59,004 I did not sleep for months. 126 00:07:59,104 --> 00:08:02,358 I can not control. My weight continued to drop. I just... 127 00:08:02,565 --> 00:08:04,050 I just want her to be happy. 128 00:08:04,150 --> 00:08:08,075 - Truth always be the best. - What if the truth is not the option? 129 00:08:08,446 --> 00:08:09,663 Ok... 130 00:08:10,824 --> 00:08:12,451 There is one more option. 131 00:08:38,476 --> 00:08:41,229 Hey! Lou, get rid of the damn thing. 132 00:08:41,813 --> 00:08:45,008 Do not care about Lou. His brain was removed half, two years ago. 133 00:08:45,108 --> 00:08:46,610 - Son of a bitch. - Ok. 134 00:08:47,610 --> 00:08:51,865 Hey, you know where the location of the basement? 135 00:09:09,632 --> 00:09:10,951 Can I help you? 136 00:09:11,051 --> 00:09:15,163 Hi. Yeah. I'm looking for Jimmy Callahan. 137 00:09:15,263 --> 00:09:19,063 - Who told you? The goose? - Not. Edmundo. 138 00:09:19,684 --> 00:09:21,937 Welcome to the Provider Companion Bride. 139 00:09:45,376 --> 00:09:48,488 So, Edmundo told you to come to Oracle. 140 00:09:48,588 --> 00:09:49,572 What can I do for you? 141 00:09:49,672 --> 00:09:51,925 Hi. Yeah, I guess I have a few questions. 142 00:09:52,842 --> 00:09:54,844 Actually, what you have to offer? 143 00:09:55,220 --> 00:09:59,475 I provide a bridesmaid for the needy like you. 144 00:10:00,266 --> 00:10:01,751 So, I'm not alone? 145 00:10:01,851 --> 00:10:04,400 Alone? No, this is a profitable business, because people like you. 146 00:10:04,687 --> 00:10:07,382 There's a funny fact for you. A Cornell student. 147 00:10:07,482 --> 00:10:09,092 Surely, he had plenty of time to spare. 148 00:10:09,192 --> 00:10:12,303 Just as he made sure the average number of real friends are owned by an American. 149 00:10:12,403 --> 00:10:14,889 That means not just your friends on Facebook. 150 00:10:14,989 --> 00:10:17,183 We're talking about a friend who knows where you are hiding pornomu video. 151 00:10:17,283 --> 00:10:19,832 This number decreased from 3 to 2 since 1985. 152 00:10:20,161 --> 00:10:22,188 Really? I do not have any. 153 00:10:22,288 --> 00:10:25,132 Do you think, how many marriages in America last year? 154 00:10:25,333 --> 00:10:26,776 450... 155 00:10:26,876 --> 00:10:29,112 - 2.4 million. - 4 million. 156 00:10:29,212 --> 00:10:31,214 This means that there are 2.4 million groom. 157 00:10:31,381 --> 00:10:34,784 What do you think each of the groom has a bridesmaid? 158 00:10:34,884 --> 00:10:36,953 Wow. I never knew there were people like you. 159 00:10:37,053 --> 00:10:39,397 I'm like an angel. I was just there when needed. 160 00:10:39,514 --> 00:10:41,750 Excuse me. You have to go, Jimmy. 161 00:10:41,850 --> 00:10:43,752 - Beth Shalom, is not it? - Beth Yirmeyahu. 162 00:10:43,852 --> 00:10:45,170 I do not understand why they do this 163 00:10:45,270 --> 00:10:46,546 in the middle of the road. It's annoying. 164 00:10:46,646 --> 00:10:50,492 - You say the fiance? - I told his escorts were ready. 165 00:10:50,608 --> 00:10:52,952 - You give him the Norton Winchell, huh? - I give what? 166 00:10:53,069 --> 00:10:54,888 Norton Winchell. That's the name of an imaginary friend. 167 00:10:54,988 --> 00:10:57,958 That way an amateur, but common. How are your parents? They are present? 168 00:10:58,074 --> 00:11:00,810 - No need to worry about them. - Why, they do not agree? 169 00:11:00,910 --> 00:11:03,254 - No, they're dead. - Perfect. 170 00:11:03,746 --> 00:11:06,191 - It's a big or small wedding? - Big. 171 00:11:06,291 --> 00:11:07,776 - For general or family? - General. 172 00:11:07,876 --> 00:11:10,862 - Hancock Park, Bel Air, Palisades? - In the city center, the Millennium Biltmore. 173 00:11:10,962 --> 00:11:12,489 Ok. let's look at the package I had. 174 00:11:12,589 --> 00:11:14,491 The basic package, Single Wing Ringman, 175 00:11:14,591 --> 00:11:16,951 for a package that I would be pengiringmu, I'll be there all day. 176 00:11:17,051 --> 00:11:18,411 - Ok. - If you want a little more, 177 00:11:18,511 --> 00:11:20,413 where I also participate in the whole celebration, 178 00:11:20,513 --> 00:11:22,332 I got a package Bronze Bow Tie. 179 00:11:22,432 --> 00:11:25,043 If your problem is really serious, I got a package Silver Cuff Links. 180 00:11:25,143 --> 00:11:26,669 It includes everything in the package Bronze Bow Tie 181 00:11:26,769 --> 00:11:29,022 plus 3 more in balance with the escort lady escort. 182 00:11:29,147 --> 00:11:31,946 If you add 100 dollars, I provide a bachelor party for you. 183 00:11:32,192 --> 00:11:33,885 - How pengiringmu search? - Not good at all. 184 00:11:33,985 --> 00:11:37,410 - Not good means to take 1 or 2? - I need 7. 185 00:11:37,739 --> 00:11:40,517 - You need a 7 Bridesmaids? - Yes. 186 00:11:40,617 --> 00:11:42,852 You know what you need? 187 00:11:42,952 --> 00:11:44,954 You need a package of Golden Tux. 188 00:11:45,079 --> 00:11:46,856 Yeah. I do not see it in the brochure. 189 00:11:46,956 --> 00:11:48,108 It was not in the brochure. 190 00:11:48,208 --> 00:11:50,944 Because it was a joke. 191 00:11:51,044 --> 00:11:53,888 This is funny. "Hey, we should try to package Golden Tux." 192 00:11:55,006 --> 00:11:56,699 Too much was involved. The possibility of great harm. 193 00:11:56,799 --> 00:11:57,867 - Not. - But you have a name for the package. 194 00:11:57,967 --> 00:11:59,619 The unicorn is also a name. 195 00:11:59,719 --> 00:12:01,471 It was called the unicorn. But the horse itself does not exist. 196 00:12:01,679 --> 00:12:05,542 - He'll leave me. I need your help. - You're talking not yet regulated. 197 00:12:05,642 --> 00:12:07,836 Nobody ever asks package Golden Tux. 198 00:12:07,936 --> 00:12:09,587 And less than two weeks? 199 00:12:09,687 --> 00:12:14,008 I had a good job, a good business. I do not need this pressure. 200 00:12:14,108 --> 00:12:16,782 I do not care any price. I need Golden Tux! 201 00:12:21,157 --> 00:12:22,704 You're sure she's so precious? 202 00:12:22,909 --> 00:12:25,895 People like me will not be able to conquer a girl like her. 203 00:12:25,995 --> 00:12:30,091 So, I lied when he said had many friends. I thought it would look cool. 204 00:12:30,208 --> 00:12:33,428 It did not occur he will like me, willing to marry me. 205 00:12:33,586 --> 00:12:36,197 I'm going to marry a woman, the rest of my life, 206 00:12:36,297 --> 00:12:38,199 I would not think he'd glanced at 2 times. 207 00:12:38,299 --> 00:12:39,892 And I'm going to marry her. 208 00:12:41,177 --> 00:12:43,771 A lie what you show on your face? 209 00:12:45,431 --> 00:12:48,810 Please help me. I do not know what to do anymore. 210 00:12:50,853 --> 00:12:52,446 I love this girl. 211 00:12:56,943 --> 00:12:59,196 - I'm late. Come on, get in the car. - Really? 212 00:12:59,320 --> 00:13:00,972 - Yeah. - I'm going to follow ... 213 00:13:01,072 --> 00:13:03,141 - No, climbed into my car. Come on. - You're going to take me back ... 214 00:13:03,241 --> 00:13:04,767 - Take only to my car, ok? - Ok. 215 00:13:04,867 --> 00:13:08,497 I'm late. Basic white shit. 216 00:13:10,707 --> 00:13:12,584 Now, I'll give time 217 00:13:12,917 --> 00:13:15,966 the friend Stuart to say welcome. 218 00:13:25,471 --> 00:13:28,771 5 years ago when I spoke at the wedding Stuart, 219 00:13:29,058 --> 00:13:32,437 I never thought I'd speak at his funeral soon. 220 00:13:33,938 --> 00:13:37,926 As the only Ethiopian Jews in SMU AJ Wilson, 221 00:13:38,026 --> 00:13:39,699 I quite often disturbed. 222 00:13:40,028 --> 00:13:43,953 They never take my lunch, and dumped in my lap. 223 00:13:45,074 --> 00:13:48,078 After that they called me with a bad nickname. 224 00:13:48,244 --> 00:13:50,563 Some of them called the Pupil Jew-Jew. 225 00:13:50,663 --> 00:13:52,815 Because they told me when the lights in the hall turned off, 226 00:13:52,915 --> 00:13:55,919 they could see were my pupils. "Pupils Jew-Jew." 227 00:13:56,044 --> 00:13:57,671 "Either-Or Ini dia pupil." 228 00:13:57,920 --> 00:14:01,515 Some of them even imitate my face badly. 229 00:14:01,966 --> 00:14:04,845 "Sha boing boing, kau black Jew-Jew." 230 00:14:05,136 --> 00:14:08,606 My body was covered sandwich, mashed potatoes and vegetables. 231 00:14:09,057 --> 00:14:11,105 Then I look up, 232 00:14:13,478 --> 00:14:15,255 and I saw Stu. 233 00:14:15,355 --> 00:14:18,950 He was carrying a stack of napkins. 234 00:14:19,317 --> 00:14:23,288 With a smile he said, "Everything will be fine." 235 00:14:23,613 --> 00:14:27,663 Stuart may have rested in the sky, but he is still with us. 236 00:14:28,701 --> 00:14:30,976 She made a sad angel so laugh. 237 00:14:30,981 --> 00:14:33,081 and those so desperate hope. 238 00:14:33,081 --> 00:14:36,836 And the angel of the small Jewish nan black, whose face was covered with corn, 239 00:14:37,210 --> 00:14:40,363 he gave a stack of napkins smiling 240 00:14:40,463 --> 00:14:42,636 and said everything would be fine. 241 00:14:50,681 --> 00:14:53,960 I am sorry. I do not know about this. 242 00:14:54,060 --> 00:14:56,483 - It can wait. - Do not worry about it. 243 00:14:56,604 --> 00:14:59,632 You say things are remarkable about him. 244 00:14:59,732 --> 00:15:01,801 - It seems that he is very good. - Who, Reinsdon? 245 00:15:01,901 --> 00:15:03,261 Reinsdon was a jerk. 246 00:15:03,361 --> 00:15:07,241 To package Golden Tux, I would say a good thing in the funeral. 247 00:15:10,159 --> 00:15:13,354 You add 100 dollars, I will send a holiday card, a birthday phone, 248 00:15:13,454 --> 00:15:15,231 and if you die within seven years of marriage ... 249 00:15:15,331 --> 00:15:17,525 - Are you serious? - Very serious. 250 00:15:17,625 --> 00:15:20,403 You have to understand, this is just purely business relationship. 251 00:15:20,503 --> 00:15:21,821 - All right. - You're not buying a new friend. 252 00:15:21,921 --> 00:15:23,343 - You hired bridesmaids. - Understand. 253 00:15:23,464 --> 00:15:24,866 Clients sometimes blurs it. 254 00:15:24,966 --> 00:15:27,094 I'm not looking for a friend. I'm looking for a bridesmaid. 255 00:15:27,677 --> 00:15:28,828 - 50 thousand dollars. - Agreed. 256 00:15:28,928 --> 00:15:29,954 - Plus costs. - Ok. 257 00:15:30,054 --> 00:15:31,556 - Who are its officers? - Father O'Brien. 258 00:15:31,681 --> 00:15:33,354 - I've never heard of. - Pastor family. 259 00:15:33,683 --> 00:15:35,460 - What is my name? - Jimmy. 260 00:15:35,560 --> 00:15:37,920 No, my name. I think you've got a name for me. What is that? 261 00:15:38,020 --> 00:15:40,819 I think it's a trick question. Bic name. Bic Mitchum. 262 00:15:41,524 --> 00:15:44,469 - Do I wear the vest? Bic Mitchum? - It was an act of desperation. 263 00:15:44,569 --> 00:15:47,764 Bic. Hey, girls, what's up? Bic my name and I got so. 264 00:15:47,864 --> 00:15:49,349 - What is wrong? - I Bic Mitchum. 265 00:15:49,449 --> 00:15:52,101 Hey, put that down and if anyone asks who said it, 266 00:15:52,201 --> 00:15:53,603 Bic said Mitchum say. 267 00:15:53,703 --> 00:15:55,480 What do you mean say the candy was gone? 268 00:15:55,580 --> 00:15:57,548 I Bic Mitchum and I like sweets. 269 00:15:57,832 --> 00:16:00,401 - I Bic. Where are the women? - What? 270 00:16:00,501 --> 00:16:03,821 - Son of a bitch! Bastard, you! - Wait. Bic can not ... 271 00:16:03,921 --> 00:16:06,299 Mitchum Bic can get whatever he wants! 272 00:16:06,674 --> 00:16:10,429 Bic, bic, bic. Ok. I like it. 273 00:16:10,761 --> 00:16:13,373 Doug Harris, congratulations. Let me introduce myself. 274 00:16:13,473 --> 00:16:15,976 My name Bic Mitchum. I bridesmaid. 275 00:16:17,018 --> 00:16:19,629 - Nice to finally meet you. - No, that's nonsense, Doug. 276 00:16:19,729 --> 00:16:21,402 "Great, see you again, my friend." 277 00:16:23,357 --> 00:16:25,802 - Thank you. thanks. - Hey, what is this? 278 00:16:25,902 --> 00:16:28,096 What are you doing? 279 00:16:28,196 --> 00:16:30,431 Sorry. I'm just so happy. 280 00:16:30,531 --> 00:16:32,158 Damn you. 281 00:16:32,450 --> 00:16:35,103 - What should we do now? - You get some rest. 282 00:16:35,203 --> 00:16:37,626 Take care of your eye bags. Do not hug strangers. 283 00:16:37,788 --> 00:16:39,213 God created the world in 7 days. 284 00:16:39,218 --> 00:16:42,018 I had to do many things in a shorter time. 285 00:16:42,084 --> 00:16:44,303 I have to find you a friend. 286 00:16:44,420 --> 00:16:45,988 Just look at the ball, you little bastard. 287 00:16:46,088 --> 00:16:47,573 - You sure I'm going to make love? - Yes. 288 00:16:47,673 --> 00:16:48,825 Because I have not done it since I got out. 289 00:16:48,925 --> 00:16:51,244 You can squeeze the buttocks. There are 7 female companion at the Biltmore. 290 00:16:51,344 --> 00:16:54,163 Seven? I want to 7 women in front of me. Can you guarantee it? 291 00:16:54,263 --> 00:16:56,749 I can not guarantee it, but I'm sure they want you. 292 00:16:56,849 --> 00:16:59,127 That's you! Look at yourself. Come on. 293 00:16:59,227 --> 00:17:01,754 My mother did not pay to have a chat with the loser it. 294 00:17:01,854 --> 00:17:02,901 Losers? 295 00:17:05,274 --> 00:17:07,760 - Do not talk to Jimmy like it. - What are you doing, Fitz? 296 00:17:07,860 --> 00:17:10,204 I'll kill your family! Turn off. 297 00:17:10,696 --> 00:17:13,391 - Brentwood? - Biltmore. Hal Lane Orchestra. 298 00:17:13,491 --> 00:17:16,394 - It Lane was the best place. - I know. 299 00:17:16,494 --> 00:17:19,668 - Quickly solve the van. I am hungry. - Ok, I'm coming. 300 00:17:19,872 --> 00:17:23,276 I want to help, but I promise Marci will not do it again. 301 00:17:23,376 --> 00:17:26,362 - His parents gave me this job. - What kind of job? Wash the van? 302 00:17:26,462 --> 00:17:29,907 I was an apprentice, I take care of the van while learning to be a plumber. 303 00:17:30,007 --> 00:17:32,201 Stop. Tell me you do not want to work with me again. 304 00:17:32,301 --> 00:17:35,771 Hey fat, where do you put the salad dressing? 305 00:17:37,056 --> 00:17:40,293 Yeah, raise your hand. Ok, spinning. 306 00:17:40,393 --> 00:17:44,130 Shit. You smuggle additional buttocks? 307 00:17:44,230 --> 00:17:47,951 Is that what you do? Please roads. Hopefully penerbanganmu fun. 308 00:17:48,109 --> 00:17:49,969 Come on, man. You're better than this, Reggie. 309 00:17:50,069 --> 00:17:51,387 - Who provides the food? - Puck. 310 00:17:51,487 --> 00:17:53,910 - Wolfgang? - No, Puck's an idiot. Yes, Wolfgang. 311 00:17:54,031 --> 00:17:55,658 The only thing that they have in place is just a Cinnabon. 312 00:17:55,992 --> 00:18:00,168 Cinnabon I ate for breakfast, lunch and dinner for 6 months. 313 00:18:00,329 --> 00:18:01,981 - Reggie, I do not need ... - Ok? Of course I took. 314 00:18:02,081 --> 00:18:04,233 That's what I need. Come on. We have much to do. 315 00:18:04,333 --> 00:18:05,485 - Now? - Yes, now. 316 00:18:05,585 --> 00:18:07,838 Hey, I'm home. I went back to the old business, baby. 317 00:18:08,045 --> 00:18:12,391 At least Edmundo can change the schedule for the salad dressing tasted so tomorrow. 318 00:18:13,175 --> 00:18:15,849 1 week stay longer and much remains to be done. 319 00:18:17,013 --> 00:18:18,080 Doug, what are you? 320 00:18:18,180 --> 00:18:20,524 I think we can eat a little ice cream 321 00:18:21,517 --> 00:18:23,565 then a little mouth wash dishes. 322 00:18:23,811 --> 00:18:27,736 That is not fair. I tried to reduce the weight of 4.2 pounds before the wedding. 323 00:18:27,898 --> 00:18:29,759 I think you've pretty candid. 324 00:18:29,859 --> 00:18:32,328 - And I have something else. - What? 325 00:18:33,863 --> 00:18:35,973 -. - Train Of Thinking. 326 00:18:36,073 --> 00:18:37,975 I remember when we watch the film Girl with a Pearl Earring, 327 00:18:38,075 --> 00:18:40,603 and you said how beautiful the pearl earrings. 328 00:18:40,703 --> 00:18:43,356 So, I ordered it. Pair. 329 00:18:43,456 --> 00:18:47,177 Oh, my God. You're so sweet. But that's not important. 330 00:18:48,711 --> 00:18:50,258 Is this the song Boyz II Men? 331 00:18:50,504 --> 00:18:56,102 I thought to relieve 332 00:18:56,385 --> 00:18:58,308 the stress you feel. 333 00:18:58,471 --> 00:19:00,724 This is not fair. Remember, we can not promise teasing. 334 00:19:01,432 --> 00:19:04,961 I know we agree with the rule "no sex for one month". 335 00:19:05,061 --> 00:19:06,170 It was a quote that much. 336 00:19:06,270 --> 00:19:10,424 Yeah, maybe I could ask for the lifting of the temporary ban. 337 00:19:10,524 --> 00:19:13,528 Not. Unfortunately, I also want to, ok? 338 00:19:13,694 --> 00:19:17,515 But, says the article, this will add to the reunification of our emotions. 339 00:19:17,615 --> 00:19:20,368 I know. Maybe we can ignore the first 1 night only. 340 00:19:20,743 --> 00:19:24,355 Can we do it? Just for one night. 341 00:19:24,455 --> 00:19:26,002 To just make love? 342 00:19:26,165 --> 00:19:28,192 Unfortunately, it is also hard for me, ok? 343 00:19:28,292 --> 00:19:30,820 But I'm willing to sacrifice 344 00:19:30,920 --> 00:19:33,639 to make sure our wedding night to be perfect. 345 00:19:34,382 --> 00:19:36,555 Doug and I met at Camp Wampacheempi. 346 00:19:36,967 --> 00:19:40,621 We are 12 years old and loves to sneak along at night 347 00:19:40,721 --> 00:19:42,723 to hunt frogs and ... 348 00:19:43,099 --> 00:19:46,127 Sorry. I've been taking notes, but I still forget. 349 00:19:46,227 --> 00:19:47,295 It would've been nice. 350 00:19:47,395 --> 00:19:49,046 How about a distraction? You've got a party trick? 351 00:19:49,146 --> 00:19:50,489 Party trick. Yeah, ok. 352 00:19:54,068 --> 00:19:55,285 - Shit. - Oh, my God. 353 00:19:56,278 --> 00:19:59,873 - It's my party trick. I need the wall. - No, no! 354 00:20:00,991 --> 00:20:01,992 No, do not. 355 00:20:03,703 --> 00:20:05,705 Already passed. 356 00:20:06,789 --> 00:20:07,790 Bronstein. 357 00:20:10,459 --> 00:20:13,446 I set up the scene in Titanic when Jack tried to save Rose ... 358 00:20:13,546 --> 00:20:16,782 Stop. We just did a monologue. There was no scene. 359 00:20:16,882 --> 00:20:19,305 - True, but I think it will ... - Just a monologue. 360 00:20:19,468 --> 00:20:20,890 - It can show my talent. - Thank you. 361 00:20:21,470 --> 00:20:23,097 I could portray Rose. 362 00:20:24,557 --> 00:20:26,525 My name is Kip Loyola. 363 00:20:27,059 --> 00:20:28,527 1.92 meters tall. 364 00:20:28,811 --> 00:20:31,155 - You do not need to ... - 1.89 meters. 365 00:20:31,814 --> 00:20:34,488 As you can see in biodataku, I had a lot of play in 366 00:20:34,650 --> 00:20:37,403 ss-soap opera. 367 00:20:38,320 --> 00:20:40,163 Do you prepare something? 368 00:20:43,868 --> 00:20:45,436 Shit! 369 00:20:45,536 --> 00:20:48,335 Ok. Is... 370 00:20:49,331 --> 00:20:53,302 interlude or tricks you've got a party related to it? 371 00:20:58,090 --> 00:20:59,342 Ok, I guess. 372 00:20:59,508 --> 00:21:01,351 That... 373 00:21:01,510 --> 00:21:04,538 Hey, this is nonsense, Jimmy. You promised me on the team. 374 00:21:04,638 --> 00:21:07,208 Listen, O, this is not a package Single Wing ringman. 375 00:21:07,308 --> 00:21:09,752 - I said I needed a driver. - I'm tired of driving. I want to join. 376 00:21:09,852 --> 00:21:12,421 You can not go because you do not have a party trick, is not it? 377 00:21:12,521 --> 00:21:14,256 I've been practicing to speak the opposite. 378 00:21:14,356 --> 00:21:17,009 It was not meant to offend, O, you say the same thing for 3 months. 379 00:21:17,109 --> 00:21:20,513 3 months during the same things you say, O, intends not to offend. 380 00:21:20,613 --> 00:21:23,537 - It is very cool. - Very Cool it. 381 00:21:24,033 --> 00:21:26,582 How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? 382 00:21:26,702 --> 00:21:27,703 Not. 383 00:21:29,705 --> 00:21:33,426 Wood chuck could chuck wood a if chuck chuck wood a could wood much how. 384 00:21:35,961 --> 00:21:38,339 - Ok, that's good. - Good, that's ok. 385 00:21:38,798 --> 00:21:41,392 - Wear T-shirt. We're done. - T-shirt wear. 386 00:21:43,761 --> 00:21:46,435 Cobalah Roquefort Buttermilk. 387 00:21:48,766 --> 00:21:50,209 It is too sharp? 388 00:21:50,309 --> 00:21:52,044 - Quite a bit. - A little? 389 00:21:52,144 --> 00:21:54,463 You got softer? Because he likes ... 390 00:21:54,563 --> 00:21:58,217 You can try Algonquin Ranch. Wait a minute. 391 00:21:58,317 --> 00:22:00,911 Ray. AR, immediately. 392 00:22:01,028 --> 00:22:04,432 Ok, dear, we're ready for tomorrow. Lunch at my parents' house. 393 00:22:04,532 --> 00:22:07,752 Oh, yeah. Honey, I think I told you 394 00:22:08,035 --> 00:22:11,021 Tomorrow I'm busy at the office. Sorry. 395 00:22:11,121 --> 00:22:13,607 No, no. Edmundo will bring more examples the entrees. 396 00:22:13,707 --> 00:22:15,926 I can not decide without you. 397 00:22:17,253 --> 00:22:19,780 Shit. I was prepared as a surprise, but ... 398 00:22:19,880 --> 00:22:22,158 - What? - Bic come tomorrow morning. 399 00:22:22,258 --> 00:22:23,492 Bic? 400 00:22:23,592 --> 00:22:24,785 Yeah. I had to pick him up at the airport. 401 00:22:24,885 --> 00:22:27,371 - Are you kidding! I'm very pleased! - I want this to be a surprise. 402 00:22:27,471 --> 00:22:29,415 It's incredible. Take him to have lunch with you. 403 00:22:29,515 --> 00:22:32,460 - Not! No, I can not. - Why are you shouting? 404 00:22:32,560 --> 00:22:34,587 Sorry. I just... 405 00:22:34,687 --> 00:22:38,174 I can not, because a lot of things we had to do. 406 00:22:38,274 --> 00:22:39,425 Come on. Invite Bic. 407 00:22:39,525 --> 00:22:41,469 I want him to help us. 408 00:22:41,569 --> 00:22:44,513 No, I do not know if it ... He could not ... 409 00:22:44,613 --> 00:22:47,332 He bridesmaid and we've never met, ok? 410 00:22:47,449 --> 00:22:51,249 You can not tell him to come and tomorrow he is not invited. You are crazy? 411 00:22:51,495 --> 00:22:52,587 Ok. 412 00:22:52,705 --> 00:22:55,800 - Hold my hands. I'll guard you. - Not! 413 00:22:56,125 --> 00:22:59,504 Stay where. I'll let go of you. 414 00:23:07,219 --> 00:23:09,722 Near far... 415 00:23:09,889 --> 00:23:12,563 Hey. Doug calls on line 1. There is a problem. 416 00:23:13,392 --> 00:23:16,942 - what's up, man? - Hey. There is a slight problem. 417 00:23:18,314 --> 00:23:20,299 - What do you mean? - I was trapped. 418 00:23:20,399 --> 00:23:22,468 Doug, next time, if there are people who inquire 419 00:23:22,568 --> 00:23:24,762 - the difficult questions, give him a boomerang. - "Boomerang"? 420 00:23:24,862 --> 00:23:27,056 You answer with praise or asked. 421 00:23:27,156 --> 00:23:28,933 Praise is for women. Question back to him. 422 00:23:29,033 --> 00:23:31,560 If I ask you about Bic that we have never discussed, 423 00:23:31,660 --> 00:23:32,603 what would you say, Doug? 424 00:23:32,703 --> 00:23:36,173 - You're very handsome. - Thank you, Doug. 425 00:23:36,582 --> 00:23:37,900 That's a compliment. 426 00:23:38,000 --> 00:23:40,569 Praise for women, the question for men. 427 00:23:40,669 --> 00:23:43,405 - Say any word. - You're confusing me. 428 00:23:43,505 --> 00:23:45,908 Say any word to divert them from the inquiry. 429 00:23:46,008 --> 00:23:47,034 Any words. 430 00:23:47,134 --> 00:23:49,036 We've got 18 hours to prepare for lunch with the family Palmer. 431 00:23:49,136 --> 00:23:51,580 This means that we have 18 hours to prepare introductions. 432 00:23:51,680 --> 00:23:53,833 Let's get to work. We start from the BDA. 433 00:23:53,933 --> 00:23:55,626 - Well. - What-Where-What. 434 00:23:55,726 --> 00:23:56,836 That's 3 basic questions 435 00:23:56,936 --> 00:23:58,671 people would ask me. 436 00:23:58,771 --> 00:24:01,194 How do we meet? Where did I come from? What do I do? 437 00:24:01,357 --> 00:24:03,801 If we do not know more, we can improvise 438 00:24:03,901 --> 00:24:06,262 for example pretend stomach ache and go. How do we meet? 439 00:24:06,362 --> 00:24:08,597 The first year at Stanford. 440 00:24:08,697 --> 00:24:10,558 It means I'm smart. Shit. Where did I come from? 441 00:24:10,658 --> 00:24:12,393 - I never said. - North Dakota. 442 00:24:12,493 --> 00:24:14,353 - Why North Dakota? - Do you have contacts in North Dakota? 443 00:24:14,453 --> 00:24:16,188 - Not. - No one has. What do I do? 444 00:24:16,288 --> 00:24:18,399 - You're a military man. - Good. Smart idea. 445 00:24:18,499 --> 00:24:21,694 No address, no phone number. And women like men in uniform. 446 00:24:21,794 --> 00:24:23,279 It will be easier to get a woman. 447 00:24:23,379 --> 00:24:27,116 Actually, you will not be able to get the woman. 448 00:24:27,216 --> 00:24:29,618 A military man can not go out with a woman companion? 449 00:24:29,718 --> 00:24:32,204 - They'll think I'm gay. - In fact... 450 00:24:32,304 --> 00:24:34,415 Actually what? You told them I was gay, Doug? 451 00:24:34,515 --> 00:24:38,190 - Not. Not so the point. - What's the point, Doug? Tell me. 452 00:24:38,435 --> 00:24:41,109 Bic Mitchum was a priest. 453 00:24:41,271 --> 00:24:45,009 - You said I was a pastor, Doug? - Actually, Gretchen says so. 454 00:24:45,109 --> 00:24:46,677 You told Gretchen I was a pastor, Doug? 455 00:24:46,777 --> 00:24:47,928 Not. Gretchen said ... 456 00:24:48,028 --> 00:24:49,305 Nothing else that appears in your mind? 457 00:24:49,405 --> 00:24:50,973 At first, I think it's a smart idea. 458 00:24:51,073 --> 00:24:54,919 - Pastor damn? Father fucking? - Now I've seen it make you angry. 459 00:24:55,035 --> 00:24:58,898 - Son of a bitch! Son of a bitch, bastard, damn it! - Not. You can not do that. 460 00:24:58,998 --> 00:25:00,608 I had to remove all now 461 00:25:00,708 --> 00:25:03,928 because I am a priest and must not be cursing in front of your family. Son of a bitch! 462 00:25:04,044 --> 00:25:06,012 - Come on. - That is the last one. 463 00:25:07,290 --> 00:25:09,967 - Who claimed keperjakaanmu? - Jill Abromowitz, the first year. 464 00:25:10,092 --> 00:25:12,060 - Glasses minus or plus? - Plus. 465 00:25:12,219 --> 00:25:14,768 - Ok. - Wait, I'm not finished. Minus well. 466 00:25:15,973 --> 00:25:17,374 - To the outside or inside? - What? 467 00:25:17,474 --> 00:25:19,602 - Your legs, curved outward or inward? - Exit. 468 00:25:19,768 --> 00:25:21,190 Ok, that explains your weight. 469 00:25:22,146 --> 00:25:24,214 Pepsi or Coke? Sunset, full moon? 470 00:25:24,314 --> 00:25:26,008 Who is your favorite superhero? 471 00:25:26,108 --> 00:25:28,406 - Are Pac-Man was a superhero? - No, Doug. 472 00:25:28,569 --> 00:25:30,846 Stairs or elevator? Forget it. 473 00:25:30,946 --> 00:25:32,890 Ok, Doug, I'm happy now. What is my name? 474 00:25:32,990 --> 00:25:34,683 - Bic Mitchum. - Where did I come from? 475 00:25:34,783 --> 00:25:37,019 You're from North Dakota. Ask why North Dakota. 476 00:25:37,119 --> 00:25:38,312 Tell me why I come from North Dakota. 477 00:25:38,412 --> 00:25:40,689 Because nobody has a contact origin of North Dakota? 478 00:25:40,789 --> 00:25:42,274 I want to hear my name again. What is my name? 479 00:25:42,374 --> 00:25:44,485 - Bic Mitchum You bastard! - Repeat. 480 00:25:44,585 --> 00:25:45,945 Bic Mitchum bastard. 481 00:25:46,045 --> 00:25:48,798 Bic Mitchum bastard. douchebag... 482 00:25:49,048 --> 00:25:51,450 - What do you fear? - Raccoon. 483 00:25:51,550 --> 00:25:55,350 - Favorite sport, Doug? - Baseball. And I love women's basketball. 484 00:25:56,346 --> 00:25:58,895 Come on, we're too tired. Get up. Yes. 485 00:26:01,018 --> 00:26:02,190 Shit. 486 00:26:04,897 --> 00:26:07,116 Doug! Doug! 487 00:26:07,316 --> 00:26:09,551 Get up. We could be late. 488 00:26:09,651 --> 00:26:10,698 Shit! 489 00:26:11,195 --> 00:26:12,429 When you're cornered, 490 00:26:12,529 --> 00:26:14,473 remember the compliment, boomerang, any word. 491 00:26:14,573 --> 00:26:17,793 Say any word. Said what should be saying? 492 00:26:18,035 --> 00:26:21,146 Anything. Be yourself, Doug. You'll be fine. 493 00:26:21,246 --> 00:26:22,731 What if they ask questions? 494 00:26:22,831 --> 00:26:24,692 You were not to know me. 495 00:26:24,792 --> 00:26:26,902 Except for the fact you prefer a shower bath, 496 00:26:27,002 --> 00:26:29,780 Superhero favorites are Pac-Man, though Pee-Man is not a superhero, 497 00:26:29,880 --> 00:26:31,949 plus minus your eyes at the same time, the legs curved outward, 498 00:26:32,049 --> 00:26:34,576 you prefer the full moon from the sun, fear of raccoons, 499 00:26:34,676 --> 00:26:36,537 Like women's basketball, ironing panties, 500 00:26:36,637 --> 00:26:38,706 ranking third in the exam, eat American food, but like cheddar, 501 00:26:38,806 --> 00:26:40,916 you're against DH in baseball, believe there is life after death, 502 00:26:41,016 --> 00:26:42,710 and you play the violin until the age of 19 years. 503 00:26:42,810 --> 00:26:45,188 Or in the same year when Jill Abromowitz claimed keperjakaanmu. 504 00:26:45,771 --> 00:26:47,865 - Let's go. - It will work. 505 00:26:48,357 --> 00:26:51,010 Follow my directions. Talk as little as possible. 506 00:26:51,110 --> 00:26:54,284 Replied briefly. Do not start a conversation. Km-Kk. 507 00:26:54,530 --> 00:26:56,348 - "Km-Kk"? - We get in, we get out. 508 00:26:56,448 --> 00:26:57,808 Kk-km. 509 00:26:57,908 --> 00:26:59,660 - Wait, wait, wait. - What? 510 00:26:59,910 --> 00:27:01,770 - I'm a little sick. - What? 511 00:27:01,870 --> 00:27:03,731 - I find it difficult, Doug. - No, no. 512 00:27:03,831 --> 00:27:05,691 You're talking about the entire family. 513 00:27:05,791 --> 00:27:08,444 - I've never dealt with the family. - You just told me now? 514 00:27:08,544 --> 00:27:10,904 - What's your last name? - Harris. Doug Harris. 515 00:27:11,004 --> 00:27:14,116 - Damn! I think Angley. - What? Who Angley? 516 00:27:14,216 --> 00:27:16,201 - I've got to go, man. - Not! 517 00:27:16,301 --> 00:27:18,954 - I'm annoyed dengamu. Ok, calm down. - Do not go. 518 00:27:19,054 --> 00:27:22,399 - It really sucks. - Press the bell. Come on. 519 00:27:22,641 --> 00:27:25,711 You must know, my past is very dark. 520 00:27:25,811 --> 00:27:29,406 I use drugs. I tried everything. 521 00:27:29,565 --> 00:27:32,068 The only good my veins still exist in between my toes. 522 00:27:32,234 --> 00:27:34,845 Crystal meth. I'm not sure you know it. 523 00:27:34,945 --> 00:27:37,573 Grandma, I've seen your teeth. Maybe you could, or could not. 524 00:27:37,698 --> 00:27:41,018 But God says, "Do not judge on what happened, 525 00:27:41,118 --> 00:27:43,395 "But what happened that can not be judged." 526 00:27:43,495 --> 00:27:47,921 That is, yes, I might have become sex workers to earn money. 527 00:27:48,083 --> 00:27:51,337 But one day I woke up with his face down in the snow, 528 00:27:51,503 --> 00:27:54,632 I do not know where. Even I do not know who I am. 529 00:27:54,798 --> 00:27:57,534 I remember because my eyes glancing glare exposed to bright light. 530 00:27:57,634 --> 00:27:58,619 I could not see. 531 00:27:58,719 --> 00:28:02,081 And end when I opened my eyes, I saw Jesus. 532 00:28:02,181 --> 00:28:04,809 - Do you see Jesus? - I saw Jesus. 533 00:28:05,058 --> 00:28:08,153 He is in the bosom of the Virgin Mary when he was born in St. Michael. 534 00:28:08,687 --> 00:28:11,632 And I cried. But there was no pain tears. 535 00:28:11,732 --> 00:28:14,760 That there were tears joy. Because find my way, of course. 536 00:28:14,860 --> 00:28:17,638 - So, Father ... - Please call the BIC. 537 00:28:17,738 --> 00:28:20,366 Why did you join the army? 538 00:28:20,991 --> 00:28:24,520 Good question. Some people are called to serve the Lord. 539 00:28:24,620 --> 00:28:26,213 Partly to serve the country. 540 00:28:26,455 --> 00:28:29,709 those who serve them, why military chaplains. 541 00:28:30,083 --> 00:28:32,677 I got a call directly from top brass. 542 00:28:33,879 --> 00:28:35,531 - Pastor military. - Yeah. 543 00:28:35,631 --> 00:28:39,886 This is interesting. Do they have a policy, do not ask about child abuse? 544 00:28:40,010 --> 00:28:41,102 Father! 545 00:28:50,062 --> 00:28:51,880 It is okay. 546 00:28:51,980 --> 00:28:55,280 Good question. I've never heard of. It's a good thing. 547 00:28:55,400 --> 00:28:56,526 I am trying. 548 00:28:56,693 --> 00:28:58,053 - Intelligent. - Not. 549 00:28:58,153 --> 00:29:01,373 Please call the fire department because it was hot, hot, hot! Ok? 550 00:29:01,490 --> 00:29:02,912 Do not touch. 551 00:29:04,117 --> 00:29:07,980 If you do not like Russian mushroom soup, 552 00:29:08,080 --> 00:29:12,711 we were there a simpler menu with Chilean chili. 553 00:29:13,043 --> 00:29:14,795 I'll get the bread. 554 00:29:14,962 --> 00:29:18,615 So, Bic, where are you? 555 00:29:18,715 --> 00:29:20,342 Asalku? North Dakota. 556 00:29:20,717 --> 00:29:22,911 - Seriously. What city? - Henderson. 557 00:29:23,011 --> 00:29:26,206 - I've never heard of Henderson. - a very small town, Ed. 558 00:29:26,306 --> 00:29:28,024 Next to where Bismarck? 559 00:29:29,768 --> 00:29:32,612 - You know North Dakota? - Uncle Ed had a ranch there. 560 00:29:32,771 --> 00:29:34,965 Wow! There is a need to know there. 561 00:29:35,065 --> 00:29:37,259 Actually it is on the opposite side of Bismarck. 562 00:29:37,359 --> 00:29:39,469 Bismarck here, when you surround ... 563 00:29:39,569 --> 00:29:41,096 You know the tunnel. It's over here. 564 00:29:41,196 --> 00:29:42,514 Bismarck was in the middle. 565 00:29:42,614 --> 00:29:44,992 When you say "middle", all I saw was Rita Hayworth. 566 00:29:45,200 --> 00:29:47,043 I mean, there are remarkable similarities, do not you? 567 00:29:47,160 --> 00:29:49,538 - Thank you, Father. - No. 568 00:29:49,913 --> 00:29:54,168 Doug, when was the last time you saw Bic? 569 00:29:56,211 --> 00:29:57,738 - in March. - in March? 570 00:29:57,838 --> 00:29:58,947 Wait a minute. 571 00:29:59,047 --> 00:30:01,200 Due in March ... April, I was in the Middle East. 572 00:30:01,300 --> 00:30:03,785 After that I joined the training. 573 00:30:03,885 --> 00:30:04,932 Cottage cheese helmet. 574 00:30:05,053 --> 00:30:08,081 And from there I was then traveling, so you mean three, four ... 575 00:30:08,181 --> 00:30:10,042 - Three, four, six, seven months ago. - ... six, seven years ago. 576 00:30:10,142 --> 00:30:11,126 Last year. 577 00:30:11,226 --> 00:30:13,170 Honey, I think you met Bic at the Vatican a few years ago. 578 00:30:13,270 --> 00:30:16,274 - Wait, you say? - When in Rome, you and Bic. 579 00:30:16,440 --> 00:30:20,616 Right. Because in March you leave a sexy woman. 580 00:30:21,611 --> 00:30:23,764 Right? Yeah. Sounds about right. 581 00:30:23,864 --> 00:30:27,517 - What are you saying? - I think you said, "sexy lady." 582 00:30:27,617 --> 00:30:29,745 - Why do you say that? - Women's sexy? 583 00:30:30,787 --> 00:30:31,788 Dear? 584 00:30:32,414 --> 00:30:34,462 - What is 34 multiplied by 12? - 408. 585 00:30:35,375 --> 00:30:37,778 - Shit, I do not expect an answer soon. - Take a breather, Doug. 586 00:30:37,878 --> 00:30:39,596 Honey, what dengamu? 587 00:30:39,755 --> 00:30:40,802 I... 588 00:30:41,715 --> 00:30:42,762 I... 589 00:30:43,925 --> 00:30:45,677 I have to be honest with you all. 590 00:30:46,345 --> 00:30:47,517 Oh, my God! 591 00:30:49,848 --> 00:30:51,475 - Dear? - Damn, hot! 592 00:30:51,767 --> 00:30:54,270 - It was very hot. Sorry, Doug. - Heat! 593 00:30:54,436 --> 00:30:57,235 - Oh, my God! - Sorry. I do not know if it was hot. 594 00:30:57,397 --> 00:30:58,865 - Sorry. - It is okay. 595 00:30:59,024 --> 00:31:00,867 - I'm on fire! - Oh, my God! 596 00:31:01,026 --> 00:31:03,905 Oh no! He's on fire! 597 00:31:04,946 --> 00:31:08,041 - It's like hell! - Damn! 598 00:31:10,410 --> 00:31:12,128 - I need to liquids! - Get back! 599 00:31:12,704 --> 00:31:14,706 - Oh God! - Take anything! 600 00:31:15,749 --> 00:31:17,376 So bad! 601 00:31:18,835 --> 00:31:22,072 - Take the tablecloth! - What is wrong with you? 602 00:31:22,172 --> 00:31:23,264 I'm looking for something else! 603 00:31:23,465 --> 00:31:26,139 He burned so quickly. 604 00:31:26,301 --> 00:31:30,181 Do not feel guilty, Doug. He used a can of hair spray every day. 605 00:31:30,680 --> 00:31:33,103 Hey, what condition? Is he okay? 606 00:31:33,266 --> 00:31:36,236 Gretchen, what do you like your grandmother? 607 00:31:36,395 --> 00:31:39,464 What? I love her. You know that. What is wrong? 608 00:31:39,564 --> 00:31:41,737 No, I mean, like what you like? Half-baked, cooked? 609 00:31:41,983 --> 00:31:44,177 Geez, Dad. You're a jerk. 610 00:31:44,277 --> 00:31:47,556 He suffered minor burns to his head, chest, back and neck, 611 00:31:47,656 --> 00:31:49,266 but doctors say he will recover soon. 612 00:31:49,366 --> 00:31:51,084 - Thanks God. - Come on, let's look at him. 613 00:31:51,451 --> 00:31:53,374 I was worried. 614 00:31:53,537 --> 00:31:56,064 Forget it. If you know what he was saying behind your back, 615 00:31:56,164 --> 00:31:57,524 you'd intentionally do. 616 00:31:57,624 --> 00:32:00,218 But, for starters tacklemu size was really nice. 617 00:32:00,502 --> 00:32:04,097 Beginner? Douglas football players on campus. 618 00:32:04,256 --> 00:32:06,408 You play football, Doug? Why did not you ever tell? 619 00:32:06,508 --> 00:32:08,431 I thought you were just fans are nerds. 620 00:32:10,303 --> 00:32:14,958 Yeah. Just inside the campus, for simulation games. 621 00:32:15,058 --> 00:32:18,358 And I was elected into the best college team 2 times 622 00:32:18,478 --> 00:32:22,153 I got the best team of the region. Half the members of the team will arrive at the wedding. 623 00:32:22,274 --> 00:32:24,902 Why do not we hold a friendly match? 624 00:32:25,068 --> 00:32:27,992 Veteran versus bridesmaids. What do you think? 625 00:32:28,155 --> 00:32:30,349 A good idea, Ed, 626 00:32:30,449 --> 00:32:34,811 but these are packed, I feel the time is not enough. 627 00:32:34,911 --> 00:32:39,041 What's your problem, Bic? You're afraid your ass kicked veterans? 628 00:32:43,753 --> 00:32:45,221 I do not think so, sir. 629 00:32:51,428 --> 00:32:54,247 Not too bad for initial introductions. 630 00:32:54,347 --> 00:32:58,210 Not too bad? I burned my grandmother Gretchen. 631 00:32:58,310 --> 00:33:01,004 Wrong. We sacrificed for the sake of our mission grandmother. 632 00:33:01,104 --> 00:33:04,257 - I feel bad. - Do not involve taste for fraud. 633 00:33:04,357 --> 00:33:06,551 The important thing is we do not play unfold. 634 00:33:06,651 --> 00:33:09,221 All the tests we face all the same, pass or fail. 635 00:33:09,321 --> 00:33:11,181 As long as we pass, no matter what. 636 00:33:11,281 --> 00:33:13,308 I still wonder why they believe it all. 637 00:33:13,408 --> 00:33:15,602 They believe that because there is no reason not to believe. 638 00:33:15,702 --> 00:33:18,063 We should seek the maximum. Her family is very observant. 639 00:33:18,163 --> 00:33:20,757 Come on, we gotta go. Important people waiting for us. 640 00:33:22,751 --> 00:33:24,486 Look who's here? Dougie, Doug, Doug! 641 00:33:24,586 --> 00:33:26,696 - Dougie Fresh! - Doug, you look handsome. 642 00:33:26,796 --> 00:33:29,094 - your body weight down. - He had to lose weight. 643 00:33:32,010 --> 00:33:34,388 Ok, stop. 644 00:33:35,555 --> 00:33:37,040 - Who are they? - Are you kidding? 645 00:33:37,140 --> 00:33:38,500 - You do not recognize them? - Not. 646 00:33:38,600 --> 00:33:40,544 You're looking for a bridesmaid. Come on, man. 647 00:33:40,644 --> 00:33:41,736 Hey, Doug. 648 00:33:45,232 --> 00:33:48,510 - What's up man? - Good. Very good. You? 649 00:33:48,610 --> 00:33:50,032 Same as always. 650 00:33:52,572 --> 00:33:56,435 - Stop a friend. - Every time. 651 00:33:56,535 --> 00:33:59,938 Jimmy, can we talk for a minute? They can not be bridesmaids. 652 00:34:00,038 --> 00:34:01,106 What do you mean? 653 00:34:01,206 --> 00:34:04,484 They are like hordes of monsters that grow up to be a rapist. 654 00:34:04,584 --> 00:34:07,487 That one looks like just escaped from prison. 655 00:34:07,587 --> 00:34:09,489 You should shut up, because yes, he did it. 656 00:34:09,589 --> 00:34:13,034 - He raped many men there. - Oh, my God. 657 00:34:13,134 --> 00:34:15,829 He had a dark past, but that bastard was already wearing tuxedo, 658 00:34:15,929 --> 00:34:17,038 you will not find better. 659 00:34:17,138 --> 00:34:20,187 - People asia has issued his penis. - Endo, show. 660 00:34:20,308 --> 00:34:22,002 - Not. - You have to have a new party trick. 661 00:34:22,102 --> 00:34:24,880 - People will love it. - Is that a third testicle? 662 00:34:24,980 --> 00:34:26,631 - He has 3 Testicular? - Yeah, I've got three. 663 00:34:26,731 --> 00:34:28,800 - Is that your party trick? - Not here nor there. 664 00:34:28,900 --> 00:34:30,635 - Woe is me. - You did not give me much time. 665 00:34:30,735 --> 00:34:31,720 Oh, my God. 666 00:34:31,820 --> 00:34:33,555 You give me seven names, I bring seven bridesmaids. 667 00:34:33,655 --> 00:34:35,515 - I have to cancel. - Not! They were great, man. 668 00:34:35,615 --> 00:34:38,059 You're looking for the best of the best. Not the best of the best. 669 00:34:38,159 --> 00:34:40,287 They are the best choice of which can be chosen. 670 00:34:40,495 --> 00:34:41,917 Woe is me. 671 00:34:42,914 --> 00:34:44,232 - We have Dickerson. - Yo. 672 00:34:44,332 --> 00:34:46,276 Dickerson, you're a Canadian singer. 673 00:34:46,376 --> 00:34:48,778 You appear four times a week at Walleye Nook. 674 00:34:48,878 --> 00:34:51,072 You must impersonate Tom Jones. That is important. 675 00:34:51,172 --> 00:34:52,699 He would not believe unless you could sing. 676 00:34:52,799 --> 00:34:55,076 Doug, I do not mean to be rude, but nobody really cares. 677 00:34:55,176 --> 00:34:58,121 We just assign roles. We can talk about the details later. 678 00:34:58,221 --> 00:34:59,289 Garvey, you botanist. 679 00:34:59,389 --> 00:35:02,125 You and Doug camping along from grade 6 to grade 10. 680 00:35:02,225 --> 00:35:06,505 Rambis, you're in junior high school principal of Saint Peter in Provo, Utah. 681 00:35:06,605 --> 00:35:10,200 And you racquetball champion. Kidal, had a good serve. 682 00:35:10,525 --> 00:35:11,927 Plunkett, you're a lawyer. 683 00:35:12,027 --> 00:35:15,263 You're a specialist in environmental law with a focus on forestry. 684 00:35:15,363 --> 00:35:18,867 Carew, you're a podiatrist in Knoxville. Divorced, no children. 685 00:35:19,159 --> 00:35:22,646 I must say, they all look a bit less, at least you look normal. 686 00:35:22,746 --> 00:35:24,794 Thank you, Doug, I appreciate it, man. 687 00:35:25,206 --> 00:35:27,379 I'm glad dd-here. 688 00:35:29,044 --> 00:35:32,447 Drysdale, you're teaching philosophy in Bardonia Community College. 689 00:35:32,547 --> 00:35:33,573 You're a vegetarian. 690 00:35:33,673 --> 00:35:36,785 You also write the first book titled The Way of Wonder. 691 00:35:36,885 --> 00:35:41,248 What does it mean? Thanks, Doug, you're a jerk. 692 00:35:41,348 --> 00:35:43,291 Alzado, you're a computer programmer. 693 00:35:43,391 --> 00:35:45,485 You met Dougie at a conference in Baton Rouge. 694 00:35:45,602 --> 00:35:48,004 - You want change? - Yeah. I need meat, man. 695 00:35:48,104 --> 00:35:50,924 - Vegetarian not my lifestyle. - Hey. There was no exchange! 696 00:35:51,024 --> 00:35:53,301 - There is another, Doug? - Yeah. Plunkett had to sit in a wheelchair. 697 00:35:53,401 --> 00:35:55,074 - He was hit by a car. - What? 698 00:35:55,528 --> 00:35:57,639 - It's not funny. - I have to squeeze the buttocks. 699 00:35:57,739 --> 00:35:59,082 I told her she could squeeze the buttocks. 700 00:35:59,574 --> 00:36:02,874 Listen to all. Check profiles and refine your TP. 701 00:36:03,078 --> 00:36:05,188 - "TP"? - It's your party trick. 702 00:36:05,288 --> 00:36:08,316 If you are cornered and did not know what to do, remove the TP. 703 00:36:08,416 --> 00:36:10,089 I took out the can cockney accent? 704 00:36:10,251 --> 00:36:12,696 You're the principal in Utah. why do you have a cockney accent? 705 00:36:12,796 --> 00:36:14,469 I could move there, is not it? 706 00:36:16,216 --> 00:36:17,784 Any question? 707 00:36:17,884 --> 00:36:20,996 Yeah. When is a party servant? I do not see it here. 708 00:36:21,096 --> 00:36:22,205 Good question. 709 00:36:22,305 --> 00:36:24,124 No, no. There's no bachelor party. 710 00:36:24,224 --> 00:36:26,647 Me and Gretchen, decided it was better if we ... 711 00:36:26,768 --> 00:36:30,046 Stop. No decisions together before you get married. 712 00:36:30,146 --> 00:36:32,299 Nowadays, the word "we" means ... 713 00:36:32,399 --> 00:36:34,242 I and testisku. 714 00:36:34,401 --> 00:36:35,402 Testis. 715 00:36:35,694 --> 00:36:37,742 Ok, everybody, listen up. 716 00:36:38,613 --> 00:36:42,459 You've got one week to understand this information properly, 717 00:36:42,909 --> 00:36:44,957 This will be fixed in the memory part of you. 718 00:36:46,287 --> 00:36:50,383 That means we have one week for the first time do 719 00:36:51,960 --> 00:36:53,007 Golden Tux package. 720 00:36:54,713 --> 00:36:57,592 Understand. This has never been done before. 721 00:37:00,093 --> 00:37:02,437 Let's make history, huh? 722 00:37:09,436 --> 00:37:10,562 Nice. 723 00:37:13,148 --> 00:37:15,150 Hey! Hey, you bastard! 724 00:37:15,316 --> 00:37:17,239 This suction! 725 00:37:17,777 --> 00:37:19,279 You're going to suck it! 726 00:37:28,997 --> 00:37:30,169 Halo. 727 00:37:50,518 --> 00:37:52,020 Classical, Doug! 728 00:37:54,981 --> 00:37:56,528 Let's go! 729 00:37:57,692 --> 00:37:59,177 Do you get? Ok, let's go. 730 00:37:59,277 --> 00:38:00,324 Come on, come on! 731 00:38:04,032 --> 00:38:06,851 - What are you doing? - It's a trick I learned in Vietnam. 732 00:38:06,951 --> 00:38:08,669 Oh, my God. What are you doing? 733 00:38:09,370 --> 00:38:12,774 - Just preparing for this. - Tahiti? 734 00:38:12,874 --> 00:38:15,627 Voted the most romantic honeymoon. 735 00:38:15,794 --> 00:38:17,904 - It was incredible! - That would be amazing. 736 00:38:18,004 --> 00:38:19,847 Geez. Unfortunately, it ... 737 00:38:20,715 --> 00:38:24,202 Hey, what happened to you this week? You've never seen this carefree. 738 00:38:24,302 --> 00:38:27,372 I just feel happy about everything. We're going to get married this Saturday. 739 00:38:27,472 --> 00:38:30,476 It's exciting. Your friends will come. All my friends are coming. 740 00:38:30,892 --> 00:38:33,486 I hope everything goes smoothly. I've check the weather forecast for 10 days. 741 00:38:33,645 --> 00:38:36,239 Unfortunately, this LA. The rain will not happen here. 742 00:38:36,731 --> 00:38:39,759 What do you say? Are you kidding? 743 00:38:39,859 --> 00:38:42,470 - What do you mean? - Why do you say the word 'h' damn it? 744 00:38:42,570 --> 00:38:45,699 Quiet. I'm not saying there will be rain. 745 00:38:46,032 --> 00:38:48,518 You say again. 2 times within 2 minutes. 746 00:38:48,618 --> 00:38:49,894 Are you serious? 747 00:38:49,994 --> 00:38:50,979 Gretchen, quiet. 748 00:38:51,079 --> 00:38:54,190 I do not understand why you continue to say such a stupid thing. 749 00:38:54,290 --> 00:38:56,418 Ok, you're right. But you know what? 750 00:38:56,918 --> 00:38:59,546 We climb the glacier what? 751 00:39:01,381 --> 00:39:03,224 It was ... it was ... 752 00:39:03,550 --> 00:39:05,326 - Patagonia. - Padronia. 753 00:39:05,426 --> 00:39:06,369 Patagonia. 754 00:39:06,469 --> 00:39:07,579 Political views? 755 00:39:07,679 --> 00:39:08,726 - Republican Loyalists. - Good. 756 00:39:08,888 --> 00:39:11,391 - Patagonia. - Pagon. 757 00:39:11,766 --> 00:39:13,835 - I'm a doctor. - Specialist what? 758 00:39:13,935 --> 00:39:16,129 - Podiatrist (podiatrist). - Is it true? 759 00:39:16,229 --> 00:39:18,006 - I think correctly. - Is that what it says? 760 00:39:18,106 --> 00:39:20,609 - Yeah. I'm a pediatrician. - Not. 761 00:39:20,733 --> 00:39:23,762 - What is your view about gluten? - It's just a myth. 762 00:39:23,862 --> 00:39:25,138 - know ... - know ... 763 00:39:25,238 --> 00:39:26,239 ...go... 764 00:39:26,573 --> 00:39:29,309 Plunkett Hobie My name is and I gather ... 765 00:39:29,409 --> 00:39:31,436 - Poster theater. - Stuffed Cabbage Patch Kids? 766 00:39:31,536 --> 00:39:34,189 No, it's exotic animal, you idiot. 767 00:39:34,289 --> 00:39:36,024 Stupid? you can not say "Patagonia," you're an idiot. 768 00:39:36,124 --> 00:39:38,234 - Family Garvey has empty garden. - chinchillas. 769 00:39:38,334 --> 00:39:39,652 Nice. 770 00:39:39,752 --> 00:39:41,571 Hey, come on, we have to discuss this. 771 00:39:41,671 --> 00:39:42,697 Well. 772 00:39:42,797 --> 00:39:44,574 They want to know why you chose him. 773 00:39:44,674 --> 00:39:46,576 It's like the band played their most popular songs. 774 00:39:46,676 --> 00:39:49,680 Spectators wait for it. Let's start from the very first moment met. 775 00:39:50,263 --> 00:39:52,874 She was wearing a dress. 776 00:39:52,974 --> 00:39:56,649 And she is very beautiful. 777 00:39:58,313 --> 00:40:02,050 Only that? Why did you marry him? Why did you fall in love with him? 778 00:40:02,150 --> 00:40:04,344 What is different with the other girl you've ever met? 779 00:40:04,444 --> 00:40:06,262 - She spoke to me. - He's talking to you? 780 00:40:06,362 --> 00:40:08,831 What? Yeah, seriously. His father clients office. 781 00:40:08,948 --> 00:40:11,893 I saw him a few times, but he never gave me the time. 782 00:40:11,993 --> 00:40:15,230 Then one day I met her, and it feels different. 783 00:40:15,330 --> 00:40:17,732 He knew my name, he told me to buy a sandwich. 784 00:40:17,832 --> 00:40:20,860 You're not helping me. You have to dig a little deeper. 785 00:40:20,960 --> 00:40:24,555 As in, "He looked at me from across the room and I'm sure it's like slow motion. 786 00:40:24,839 --> 00:40:28,451 "The whole room stood still. I closed my eyes and held out my hand, 787 00:40:28,551 --> 00:40:30,161 "And in return, I get a soul. 788 00:40:30,261 --> 00:40:32,997 "That's how I knew that we were destined." 789 00:40:33,097 --> 00:40:36,101 - That's what I need, Doug. - But it's not real. 790 00:40:39,604 --> 00:40:41,982 Ok, guys. You want to see the real one? 791 00:40:45,526 --> 00:40:47,995 - Yo! - Puta madre. I come. 792 00:40:50,281 --> 00:40:53,034 Oh, my God! 793 00:40:53,451 --> 00:40:56,271 Really pleasant surprise. 794 00:40:56,371 --> 00:40:59,148 I hope you used a phone before. Places mess. 795 00:40:59,248 --> 00:41:02,151 Eddie. Hey, Eddie, stop. No longer. He's part of us. 796 00:41:02,251 --> 00:41:05,471 - What is wrong? - Yeah. What happen? 797 00:41:05,588 --> 00:41:07,716 I want to introduce you to Dirty Eddie Sanchez. 798 00:41:09,050 --> 00:41:12,287 His family will hold a wedding, one of the largest in the city. 799 00:41:12,387 --> 00:41:15,391 But, after the Father of the Bride come out on DVD and Blu-ray, 800 00:41:15,723 --> 00:41:18,522 no longer needs the input of children Boyle Heights Mexican origin. 801 00:41:18,685 --> 00:41:20,779 So, she decided to slightly heat. 802 00:41:21,479 --> 00:41:23,402 From there, appears Edmundo. 803 00:41:25,400 --> 00:41:29,280 - Business growing rapidly. - It's a big mistake. 804 00:41:29,696 --> 00:41:33,451 So, why did you bring him here? 805 00:41:33,574 --> 00:41:35,167 He thought of his marriage too seriously. 806 00:41:35,618 --> 00:41:38,730 Ok, listen, man, it's just a wedding party of excessive 807 00:41:38,830 --> 00:41:41,190 which comes from the fantasy of women who did not make sense 808 00:41:41,290 --> 00:41:43,588 and his childhood dreams. 809 00:41:43,751 --> 00:41:45,653 So, do not feel worried about what you're doing. 810 00:41:45,753 --> 00:41:48,239 Just make sure the bride and her mother happy. 811 00:41:48,339 --> 00:41:50,057 We agreed on that. 812 00:41:50,258 --> 00:41:52,727 - Is that your boyfriend? - No, it's my sister. 813 00:41:53,469 --> 00:41:54,721 That's my lover. 814 00:41:55,013 --> 00:41:56,748 - What is wrong? - Oh, shit. 815 00:41:56,848 --> 00:41:59,250 - You want nacho? - I am alright. 816 00:41:59,350 --> 00:42:01,336 - No, I've eaten earlier. - Sorry. What did you ask? 817 00:42:01,436 --> 00:42:03,421 - I asked if they want nacho. - Nacho? 818 00:42:03,521 --> 00:42:05,882 This person will be married one week more and you offer him nacho? 819 00:42:05,982 --> 00:42:08,009 Look at him! Why do not you think, how cheese will spoil it? 820 00:42:08,109 --> 00:42:10,453 - I guess they want nacho. - Use your brain. 821 00:42:10,945 --> 00:42:12,722 - I'm willing to take. - Sit back, Jimmy! 822 00:42:12,822 --> 00:42:13,823 I've tried. 823 00:42:16,784 --> 00:42:20,021 They have been living together. Not going to happen. 824 00:42:20,121 --> 00:42:21,522 - What? - Not. 825 00:42:21,622 --> 00:42:24,216 - You're an ideal partner. - bitch, is not it? 826 00:42:25,793 --> 00:42:28,637 - You want to marijuana? - Not. 827 00:42:28,880 --> 00:42:30,823 You put marijuana in coconut 828 00:42:30,923 --> 00:42:32,550 then bake. 829 00:42:32,717 --> 00:42:35,328 You put marijuana in the fuel oil. 830 00:42:35,428 --> 00:42:37,305 - Invite her to sing. Come on. - I am alright. 831 00:42:37,597 --> 00:42:39,645 You put marijuana in the fuel oil. 832 00:42:39,807 --> 00:42:41,584 You do not respect. Come sing. 833 00:42:41,684 --> 00:42:43,812 You put marijuana in the fuel oil. 834 00:42:43,936 --> 00:42:47,736 You put marijuana in the fuel oil. 835 00:42:48,066 --> 00:42:53,163 You put marijuana in the coconut. 836 00:42:56,449 --> 00:42:58,668 You two should not mess this up. 837 00:42:58,951 --> 00:43:00,019 Why are we here? 838 00:43:00,119 --> 00:43:01,938 It's called simulation. I do this with all of my clients. 839 00:43:02,038 --> 00:43:03,898 I hate this. 840 00:43:03,998 --> 00:43:07,694 Hey, that's why we're here. In order brides are not easily influenced, ok? 841 00:43:07,794 --> 00:43:09,404 It was a rum and Coke. Beverage favorites, right? 842 00:43:09,504 --> 00:43:12,156 - Yeah. How do you know? - I know everything, Doug. Drink. 843 00:43:12,256 --> 00:43:15,118 Ok, I'll always be reminded that the marriage was for women. 844 00:43:15,218 --> 00:43:17,286 You should not enjoy it, Doug. 845 00:43:17,386 --> 00:43:20,373 Usually there will be a wide screen TV, akumenang.com 846 00:43:20,473 --> 00:43:23,876 But none there. Ok, MDS, and we are not going unnoticed. 847 00:43:23,976 --> 00:43:25,569 Wait, what? 848 00:43:26,354 --> 00:43:30,860 MDS, Doug. Nodded and smile. Ok? Come on. 849 00:43:34,028 --> 00:43:35,621 You all look fresh. 850 00:43:36,864 --> 00:43:37,911 How are you? 851 00:43:40,368 --> 00:43:42,712 And I said, put the money in the bag. 852 00:43:44,664 --> 00:43:46,837 - Hello. - It's time to show. 853 00:43:47,208 --> 00:43:50,212 - Was he a professional? - No, he's not a professional. 854 00:43:51,045 --> 00:43:53,389 Joking. I am just kidding. 855 00:43:54,006 --> 00:43:56,409 Moment when Chris asked me to be a bridesmaid, 856 00:43:56,509 --> 00:43:59,558 I sat down and wrote a very charming welcome. 857 00:44:00,805 --> 00:44:03,729 But, I think it would be better if I speak from the heart. 858 00:44:05,143 --> 00:44:07,987 Do not do it. Do not tear the paper. Do not ever do that. 859 00:44:10,690 --> 00:44:12,192 You know, when Chris ... 860 00:44:13,025 --> 00:44:15,528 The first time Chris and I met, we ... 861 00:44:19,532 --> 00:44:22,661 Chris and I had known each other since ... 862 00:44:29,542 --> 00:44:33,342 Me and Chris, did many things together. 863 00:44:37,466 --> 00:44:38,743 She would throw at the bride. 864 00:44:38,843 --> 00:44:42,848 And Chris like a brother to me. 865 00:44:43,264 --> 00:44:46,108 Because siblings have died. 866 00:44:46,601 --> 00:44:49,003 - He did not die suddenly. - No. 867 00:44:49,103 --> 00:44:52,152 He was conscious in the ambulance, but then He died. 868 00:44:52,565 --> 00:44:53,566 Is he serious? 869 00:44:55,443 --> 00:44:58,447 - Adolf Hitler once said ... - Damn. 870 00:44:59,071 --> 00:45:00,948 Geez. 871 00:45:01,115 --> 00:45:02,183 I'm just going to ... 872 00:45:02,283 --> 00:45:05,787 I just want to point to one thing. 873 00:45:06,454 --> 00:45:09,458 You know what? Forget it. Wolverines, brother! 874 00:45:09,916 --> 00:45:11,589 I love you. thanks. 875 00:45:12,043 --> 00:45:14,967 - He even misguided. - That's not the way out. 876 00:45:15,755 --> 00:45:17,849 Ok. One two... 877 00:45:21,093 --> 00:45:22,970 - Are you okay? - Yeah. 878 00:45:23,304 --> 00:45:25,147 - Come dance. - No, thank you. 879 00:45:25,306 --> 00:45:27,375 Douglas, you can hide your big butt in baggy pants, 880 00:45:27,475 --> 00:45:30,128 but you can not hide your dancing is bad. Let me teach basically. 881 00:45:30,228 --> 00:45:31,379 I do not want to dance. 882 00:45:31,479 --> 00:45:33,339 It's my job to make you look cool in your wedding. 883 00:45:33,439 --> 00:45:36,488 You need to feel comfortable being uncomfortable. Come on. 884 00:45:37,360 --> 00:45:39,237 Do not be a coward. Let's dance. 885 00:45:44,492 --> 00:45:46,811 - Come on, you are leading. - No, I do not want to lead. 886 00:45:46,911 --> 00:45:48,538 Ok, then, be a coward, Doug. 887 00:45:48,996 --> 00:45:51,274 - I changed my mind, I was the lead. - It's up, Doug. 888 00:45:51,374 --> 00:45:52,421 Just follow me. 889 00:46:02,176 --> 00:46:03,223 Possible. 890 00:46:04,929 --> 00:46:07,227 - Rond de jambe nice. - Thank you. 891 00:46:08,474 --> 00:46:09,750 12 years of learning the dance. 892 00:46:09,850 --> 00:46:11,978 My mother said, "One day, it will be useful." 893 00:46:12,270 --> 00:46:13,943 I doubt this was in his mind. 894 00:46:15,481 --> 00:46:18,200 You ask how a girl like Gretchen could love a man like me, 895 00:46:18,442 --> 00:46:19,659 it's because I ask him to dance. 896 00:47:07,199 --> 00:47:08,246 You bastard. 897 00:47:53,204 --> 00:47:56,754 Suddenly I got a call from my school. 898 00:47:56,916 --> 00:47:58,818 I almost did not know who he is. 899 00:47:58,918 --> 00:48:02,422 He said, "I just got engaged." 900 00:48:02,630 --> 00:48:05,804 Normally, I would say, "Good. Congratulations." 901 00:48:07,426 --> 00:48:10,496 Then, he says, "You can be my bridesmaid?" 902 00:48:10,596 --> 00:48:14,292 - I do not really know him. - Wow, that's really weird. 903 00:48:14,392 --> 00:48:16,690 So, I thought, "What's the worst that could happen?" 904 00:48:16,852 --> 00:48:19,651 The ceremony involves me, 905 00:48:20,564 --> 00:48:22,157 brother of the bride, 906 00:48:22,650 --> 00:48:25,153 and Filipino students. 907 00:48:25,611 --> 00:48:27,513 And it's really sad, Doug. 908 00:48:27,613 --> 00:48:32,310 Everything was thinking, "why did the woman want to marry this loser?" 909 00:48:32,410 --> 00:48:35,896 Then, I took the microphone and tell 910 00:48:35,996 --> 00:48:40,672 how we climb the Himalayas, how we fished sharks, 911 00:48:41,001 --> 00:48:43,821 how he rescued me when there was a commotion in the bar. 912 00:48:43,921 --> 00:48:45,343 Many of baloney. 913 00:48:45,673 --> 00:48:49,994 Then I saw the bride, he held the arm of the groom, Doug. 914 00:48:50,094 --> 00:48:53,143 He held it very tightly and she was so happy. 915 00:48:53,514 --> 00:48:56,000 Because he married a wonderful man. 916 00:48:56,100 --> 00:48:59,104 The man came to me and said, "Wow. 917 00:49:00,020 --> 00:49:01,863 "I'll pay 918 00:49:02,356 --> 00:49:05,030 "In order to have people talk like that in the wedding ceremony." 919 00:49:06,193 --> 00:49:07,365 The idea arose. 920 00:49:08,028 --> 00:49:11,474 That was the day when this wedding business started. 921 00:49:11,574 --> 00:49:14,544 That was the day when I started to become Wedding Ringer. 922 00:49:23,127 --> 00:49:27,198 I do not want you to think I'm a fool 923 00:49:27,298 --> 00:49:28,824 who do not have friends. 924 00:49:28,924 --> 00:49:29,925 Not. 925 00:49:30,050 --> 00:49:33,621 My father was an international tax attorney. 926 00:49:33,721 --> 00:49:35,974 So, work is always on the move. 927 00:49:37,349 --> 00:49:40,294 I went to 13 different schools up to grade 8. 928 00:49:40,394 --> 00:49:42,067 I live in four different continents. 929 00:49:42,188 --> 00:49:44,737 And then I thought, 930 00:49:45,649 --> 00:49:47,276 "For what have friends? 931 00:49:47,735 --> 00:49:50,363 "I have always moved. What is important?" 932 00:49:50,863 --> 00:49:55,460 Then after my father died, I took over the business. 933 00:49:56,076 --> 00:49:59,080 I worked very hard. I worked too hard. 934 00:50:00,498 --> 00:50:02,216 Am I a loser? 935 00:50:04,168 --> 00:50:05,260 Not. 936 00:50:06,420 --> 00:50:08,047 This you must understand, Doug. 937 00:50:10,257 --> 00:50:12,385 Some people like to be alone. 938 00:50:13,677 --> 00:50:15,099 It's simple, man. 939 00:50:16,222 --> 00:50:17,940 Maybe I do not want to like it. 940 00:50:18,182 --> 00:50:21,436 Maybe I want to have friends to drink beer with, 941 00:50:23,187 --> 00:50:26,566 go for a walk together. 942 00:50:27,650 --> 00:50:29,448 You never walks with friends, Doug? 943 00:50:30,444 --> 00:50:34,745 To Cabo, Cancun, walks in the spring? Never did like that? 944 00:50:35,074 --> 00:50:37,372 I never had a friend to go with. 945 00:50:45,376 --> 00:50:46,798 Goodnight friend. 946 00:50:48,462 --> 00:50:51,591 I have to say, feels nice if someone who cares about me. 947 00:50:51,882 --> 00:50:53,134 I will always support you, man. 948 00:50:53,342 --> 00:50:56,812 I like that, I will always support you. 949 00:51:03,143 --> 00:51:04,486 Hey, Doug. 950 00:51:04,853 --> 00:51:06,855 I like you, man. I think you're a good person. 951 00:51:07,022 --> 00:51:09,320 I just want you to remember that this is a business relationship. 952 00:51:09,775 --> 00:51:11,385 It does not mean we'll be friends. 953 00:51:11,485 --> 00:51:12,907 Unlike the end of the story. 954 00:51:13,487 --> 00:51:15,785 - I just run the job. - I understand. 955 00:51:16,240 --> 00:51:19,101 You're not my friend. You're just a bridesmaid. 956 00:51:19,201 --> 00:51:22,062 1 week again, Bic will get on a plane and go back to the Middle East. 957 00:51:22,162 --> 00:51:24,648 3 months, he will be killed by shells. 958 00:51:24,748 --> 00:51:27,672 while delivering a sermon at the rear Humvee. 959 00:51:29,837 --> 00:51:32,114 Not that we do not have a good time, Doug. 960 00:51:32,214 --> 00:51:33,932 I said I understand. 961 00:51:34,133 --> 00:51:38,229 You're a friend to anyone who pays, but nobody at that time is calculated. 962 00:51:57,197 --> 00:51:58,824 Are you okay? There is a problem? 963 00:52:00,242 --> 00:52:01,334 I do not know. 964 00:52:02,536 --> 00:52:03,753 Hmm. 965 00:52:04,496 --> 00:52:06,982 I never thought Jimmy Callahan 966 00:52:07,082 --> 00:52:09,527 be moved because of his client. 967 00:52:09,627 --> 00:52:12,050 No, not like that. 968 00:52:12,546 --> 00:52:16,221 What I do is to help the losers who do not have friends. 969 00:52:16,383 --> 00:52:17,384 Losers? 970 00:52:18,427 --> 00:52:19,724 Come on, Jimmy. 971 00:52:21,972 --> 00:52:24,646 They are not a loser. They are just men. 972 00:52:26,226 --> 00:52:29,129 They do not like sharing a deep personal feelings 973 00:52:29,229 --> 00:52:30,572 in others as well as women. 974 00:52:31,273 --> 00:52:32,445 The woman was like a nanny. 975 00:52:32,900 --> 00:52:35,574 We sit down and hear our problems. 976 00:52:36,236 --> 00:52:40,241 Therefore we always feel sad because listening to the problem. 977 00:52:41,200 --> 00:52:42,952 You should be grateful. 978 00:52:44,328 --> 00:52:45,921 I still feel they are the losers. 979 00:52:46,246 --> 00:52:49,500 Maybe you're right. But, try to ask this, Jimmy. 980 00:52:50,250 --> 00:52:53,129 If there is a woman who is crazy enough to marry you, 981 00:52:54,922 --> 00:52:57,016 who will be the bridesmaid? 982 00:53:01,595 --> 00:53:06,146 See, this all started because you wanted to make a man feel comfortable. 983 00:53:07,810 --> 00:53:10,529 Do you remember how happy you are when you first did this? 984 00:53:11,647 --> 00:53:13,320 You've lost the taste of it. 985 00:53:14,441 --> 00:53:17,069 You become tired with all the rules. 986 00:53:17,277 --> 00:53:20,406 You forget what made you start this business. 987 00:53:21,365 --> 00:53:23,709 Your ability to be a friend, 988 00:53:24,827 --> 00:53:26,625 to change someone's life. 989 00:53:31,709 --> 00:53:33,130 Jimmy, our time is less than 1 week 990 00:53:33,135 --> 00:53:36,135 to perform Golden Tux package first. 991 00:53:36,714 --> 00:53:40,784 So stop crying like a little girl, you have to be brave, 992 00:53:40,884 --> 00:53:44,306 stop waste of time to feel sorry for yourself, 993 00:53:44,311 --> 00:53:46,311 and let's finish this. 994 00:53:51,770 --> 00:53:53,547 - Doug Harris, benar? - Yeah. 995 00:53:53,647 --> 00:53:54,840 - Come on, motherfucker. - Wait! 996 00:53:54,940 --> 00:53:56,567 You ever try a hood? This is it. 997 00:53:57,443 --> 00:54:00,304 Please! I'm not Doug Harris! 998 00:54:00,404 --> 00:54:03,390 - Why did you kick my groin? - Help! Not! 999 00:54:03,490 --> 00:54:04,850 Throw him into the truck! 1000 00:54:04,950 --> 00:54:06,873 Wait there! Come on, come on, come on! 1001 00:54:10,414 --> 00:54:12,416 I've attached! 1002 00:54:13,667 --> 00:54:15,135 - What is that? - Damn! 1003 00:54:17,337 --> 00:54:19,698 My God, where the sidewalk? 1004 00:54:19,798 --> 00:54:21,516 Doug, do not move! 1005 00:54:29,349 --> 00:54:32,899 Please! Oh, my God! Please! 1006 00:54:33,353 --> 00:54:34,946 I hope! 1007 00:54:37,649 --> 00:54:38,821 Please! 1008 00:54:40,569 --> 00:54:42,242 Please! 1009 00:54:53,040 --> 00:54:54,462 Uninstall pants! 1010 00:54:56,418 --> 00:54:59,422 You pay for the Golden Tux, you get the bachelor party, bitch! 1011 00:55:01,590 --> 00:55:05,561 Bring him home! 1012 00:55:13,894 --> 00:55:16,943 - Hey. You have. - Nadia. 1013 00:55:17,397 --> 00:55:19,741 Hi. I'm Doug. Doug Harris. 1014 00:55:22,444 --> 00:55:23,787 Can you speak English? 1015 00:55:25,322 --> 00:55:28,726 You've never seen a Dodger game? You like Dodger? 1016 00:55:28,826 --> 00:55:30,227 The team was very popular. 1017 00:55:30,327 --> 00:55:31,478 Ok, so here's the deal. 1018 00:55:31,578 --> 00:55:34,172 I'm going to marry this beautiful girl, Gretchen. 1019 00:55:38,627 --> 00:55:39,674 Gosh! 1020 00:55:41,713 --> 00:55:44,091 I changed my mind, I've got a better idea. 1021 00:55:57,020 --> 00:56:00,365 Is not this more fun than sucking anuku? 1022 00:56:00,774 --> 00:56:02,447 to Dougie! 1023 00:56:20,836 --> 00:56:22,338 It's Dougie! 1024 00:56:29,553 --> 00:56:30,679 I can not swim! 1025 00:56:38,729 --> 00:56:40,255 Where the girls? 1026 00:56:40,355 --> 00:56:42,357 - Did you touch anuku? - OK sorry. 1027 00:56:43,191 --> 00:56:46,845 Ok, everything. It's Dougie! Game, running from the ball! 1028 00:56:46,945 --> 00:56:49,073 Turn on the machine! Ready! 1029 00:56:51,658 --> 00:56:53,205 Not! Not! 1030 00:57:07,382 --> 00:57:09,225 Ok. What is this? 1031 00:57:09,885 --> 00:57:12,162 - I do not like to ... - Hey, hey. Silence. 1032 00:57:12,262 --> 00:57:14,731 This is to provide a fun time for you, buddy. 1033 00:57:15,098 --> 00:57:16,750 - Nadia. - Do not! 1034 00:57:16,850 --> 00:57:19,103 - Nadia! Nadia! - We've been through this. 1035 00:57:19,770 --> 00:57:21,818 You're fragrant. 1036 00:57:23,440 --> 00:57:27,741 - Lick the peanut butter! - Nadia, do not do it. 1037 00:57:29,529 --> 00:57:31,202 What? Wait. 1038 00:57:34,409 --> 00:57:37,083 Fletcher! Fletcher! Fletcher! 1039 00:57:37,245 --> 00:57:38,872 Nadia, do not give me fletcher. 1040 00:57:41,750 --> 00:57:43,548 Ok, this is enough! 1041 00:57:46,505 --> 00:57:47,973 Nadia, do not! 1042 00:57:48,757 --> 00:57:51,285 God, it feels good, but I do not want you to do this. 1043 00:57:51,385 --> 00:57:55,231 - Tell me how it feels, Doug! - It tickled and wet. 1044 00:57:55,973 --> 00:57:58,726 Why do you lick very quickly? 1045 00:57:59,518 --> 00:58:02,192 - I love my fiance. - How does it feel? 1046 00:58:07,442 --> 00:58:09,786 Oh, my God! Ok! Ok! 1047 00:58:16,743 --> 00:58:17,835 Shit! 1048 00:58:18,578 --> 00:58:20,080 It hurts when you pull! 1049 00:58:22,499 --> 00:58:25,444 - Put your finger into her ass! - Not my butt, butt dog! 1050 00:58:25,544 --> 00:58:27,421 - Not successful! - Let go! 1051 00:58:31,133 --> 00:58:33,160 - What the fuck, Plunkett? - Shit. 1052 00:58:33,260 --> 00:58:35,262 - I did not shoot him. I shot up. - This dog is dead. 1053 00:58:36,596 --> 00:58:39,041 - I'm just trying to scare him. - Damn, this dog Lockjaw. 1054 00:58:39,141 --> 00:58:42,941 - He must have had a heart attack. - There's a dead dog in anuku. 1055 00:58:43,311 --> 00:58:45,839 - I'm going to the hospital. - his penis bleeding! 1056 00:58:45,939 --> 00:58:48,112 The hospital is not too much, ok? Wait a minute. 1057 00:58:48,275 --> 00:58:51,261 - Come on, Lou. - Whenever moving it hurts! 1058 00:58:51,361 --> 00:58:53,138 Where alcohol? Give me alcohol! 1059 00:58:53,238 --> 00:58:55,491 - Inhale, Dougie! - Hot! 1060 00:58:56,283 --> 00:58:57,500 Red light, red light! 1061 00:58:59,786 --> 00:59:01,772 - What was that? - What are the police? 1062 00:59:01,872 --> 00:59:02,964 No, it's just a taxi. 1063 00:59:05,000 --> 00:59:06,401 - Damn! - There were bottles of alcohol here. 1064 00:59:06,501 --> 00:59:09,363 I'm not going back to jail! I'm bored with him! 1065 00:59:09,463 --> 00:59:11,406 - You're a rapist? - Finish your drink! 1066 00:59:11,506 --> 00:59:15,511 Everything is quiet! Place the bottle, remove the pills. Do you hear me? 1067 00:59:15,635 --> 00:59:18,263 - This van Marcy's father. - I'm still 15 years old! 1068 00:59:19,431 --> 00:59:22,355 - Pull over. - Lou, you have to pull over. 1069 00:59:22,726 --> 00:59:25,730 - Pull off the car. - My God, Marci will kill me. 1070 00:59:25,854 --> 00:59:28,090 Just pull over. It will not be long. 1071 00:59:28,190 --> 00:59:29,466 Get me out of the car. 1072 00:59:29,566 --> 00:59:30,968 I would think the kidnappers. 1073 00:59:31,068 --> 00:59:33,095 - Take this. Take the gun. - I do not want this. 1074 00:59:33,195 --> 00:59:35,493 - Not! You take it again. - Shut up. Do not talk too much. 1075 00:59:35,989 --> 00:59:37,366 - I do not want. - Take. 1076 00:59:37,824 --> 00:59:40,452 Put it in your chest. I'm not going to jail for this. 1077 00:59:41,036 --> 00:59:42,709 I can still see it. 1078 00:59:43,121 --> 00:59:46,546 Shut up! This is true! Everything behave normally. Ok? 1079 00:59:55,717 --> 00:59:58,516 - You been drinking tonight? - No sir. 1080 01:00:00,472 --> 01:00:02,725 - Whit? - Not. 1081 01:00:07,896 --> 01:00:09,398 Are you okay? 1082 01:00:09,856 --> 01:00:10,903 Is that a dog? 1083 01:00:13,026 --> 01:00:14,949 - Yeah. - Why was your gender mouth? 1084 01:00:16,238 --> 01:00:17,660 Oh, my God. 1085 01:00:23,703 --> 01:00:27,708 - Lou, what are you doing? - What the fuck, Lou? 1086 01:00:30,210 --> 01:00:31,837 Stop the car, the old bastard! 1087 01:00:33,421 --> 01:00:34,923 Lou, look no cars on the right! 1088 01:00:37,425 --> 01:00:40,599 What every meter you have to hit, Lou? 1089 01:00:42,180 --> 01:00:45,229 - Come on, what are you doing, Lou? - There is no courage, no victory! 1090 01:00:47,936 --> 01:00:50,064 - It was a one-way street! - I know! I want to go there! 1091 01:00:50,313 --> 01:00:51,940 - Look out! - Stop the car! 1092 01:00:54,359 --> 01:00:56,453 - I hate you, Lou! - Motherfucker, Lou, stop! 1093 01:01:00,031 --> 01:01:02,350 - Lou, the road is closed! - You're going the wrong way, Lou! 1094 01:01:02,450 --> 01:01:04,498 I do not wear a seatbelt, Lou! 1095 01:01:05,704 --> 01:01:08,753 Shit! The bridge is not so! 1096 01:01:11,835 --> 01:01:14,258 - We're all going to die! - Oh, my God! 1097 01:01:14,754 --> 01:01:16,506 Not! 1098 01:01:29,644 --> 01:01:32,272 - Oh, my God! - We did it! 1099 01:01:33,064 --> 01:01:35,692 Yeah! Feel it, officer. 1100 01:01:43,325 --> 01:01:44,417 Nadia. 1101 01:01:44,910 --> 01:01:47,914 Hey. You're waiting for me all night? 1102 01:01:49,581 --> 01:01:50,924 You know, yesterday, 1103 01:01:52,500 --> 01:01:54,502 it was the greatest night in my life. 1104 01:01:56,922 --> 01:02:00,472 I never felt a connection like that before. 1105 01:02:01,968 --> 01:02:04,312 I know you can not understand all this. 1106 01:02:07,349 --> 01:02:08,692 - But I ... - Friend. 1107 01:02:09,100 --> 01:02:12,379 - How is your condition? - As the numbness. 1108 01:02:12,479 --> 01:02:13,880 what are they doing? 1109 01:02:13,980 --> 01:02:16,984 Dick head had to be stitched. But the doctor says it is okay. 1110 01:02:17,108 --> 01:02:18,200 Come on, give a kiss goodbye. 1111 01:02:19,861 --> 01:02:23,286 I have to go. Nice to meet you. 1112 01:02:36,294 --> 01:02:38,388 Also glad to know you. 1113 01:02:40,507 --> 01:02:44,182 - Wait. Can you speak English? - Thank you for taking me, Jimmy. 1114 01:02:45,470 --> 01:02:46,938 Doug was a true guard. 1115 01:02:48,473 --> 01:02:51,272 Call me later. Maybe we can watch a Dodger. 1116 01:02:55,313 --> 01:02:57,236 "Dodger" was code for sex. 1117 01:03:00,694 --> 01:03:01,741 Friend. 1118 01:03:02,362 --> 01:03:03,430 Your power? 1119 01:03:03,530 --> 01:03:07,376 Lou had to go away for a while. But he said it was worth it. 1120 01:03:10,704 --> 01:03:11,796 This fuel. 1121 01:03:16,918 --> 01:03:21,323 I never felt this happy since ... 1122 01:03:21,423 --> 01:03:22,515 Since a long time ago. 1123 01:03:22,757 --> 01:03:24,326 Would you take a pill from Plunkett? 1124 01:03:24,426 --> 01:03:26,328 - Its like Altoid? - Yes! Do you drink? 1125 01:03:26,428 --> 01:03:27,829 - Yeah, I drank one. - What had I said? 1126 01:03:27,929 --> 01:03:29,456 You said do not drink anything that is like a drug. 1127 01:03:29,556 --> 01:03:31,333 - Then why are you drinking? - Because it looks like Altoid. 1128 01:03:31,433 --> 01:03:33,668 - It was not Altoid, Doug. - Yes, I immediately knew it. 1129 01:03:33,768 --> 01:03:36,442 I said, "Stay away from Plunkett." I told you that? 1130 01:03:37,522 --> 01:03:41,572 I know none of that is real, but I'm glad to be a part of them. 1131 01:03:41,776 --> 01:03:43,198 Really. 1132 01:03:50,243 --> 01:03:52,211 Come on. Clean yourself up, man. 1133 01:03:56,124 --> 01:03:58,818 Go and get this over with as soon as possible. 1134 01:03:58,918 --> 01:04:01,421 We will will make you look great at your wedding, 1135 01:04:01,921 --> 01:04:05,659 send you to Tahiti so you can make love with Gretchen, 1136 01:04:05,759 --> 01:04:07,410 until he drowned. 1137 01:04:07,510 --> 01:04:10,480 Then we make Father Bic die prematurely. 1138 01:04:16,269 --> 01:04:19,318 I thought about the question about Gretchen. 1139 01:04:20,482 --> 01:04:24,636 In our date to the 3rd, he said his desire to raise a family, 1140 01:04:24,736 --> 01:04:26,033 how she was ready to have children. 1141 01:04:26,488 --> 01:04:28,957 And I do not know, since I lost my parents, 1142 01:04:30,241 --> 01:04:31,788 I always wanted to build my own family. 1143 01:04:34,954 --> 01:04:36,147 Hey, I ask for help. 1144 01:04:36,247 --> 01:04:38,358 Treat the car gently. I've seen your car ... 1145 01:04:38,458 --> 01:04:41,111 - I will not make a mess. - Ok. 1146 01:04:41,211 --> 01:04:42,570 You compress it first dick. 1147 01:04:42,670 --> 01:04:44,764 Yeah. Seriously, is not it? 1148 01:04:46,007 --> 01:04:47,367 - Hello. - I have a problem. 1149 01:04:47,467 --> 01:04:48,535 I can not go on Saturday. 1150 01:04:48,635 --> 01:04:49,786 What do you mean, Garv? 1151 01:04:49,886 --> 01:04:51,496 Marci's father found the dildo in the car. 1152 01:04:51,596 --> 01:04:52,622 Marcy knew I was working with you again. 1153 01:04:52,722 --> 01:04:54,958 I promise to fix the kitchen cabinet that he was calm. 1154 01:04:55,058 --> 01:04:56,251 Not. You should come. You listen to me? 1155 01:04:56,351 --> 01:04:59,379 I'll call directly Marcy? That's what you want? I'll tell you about Kokomo. 1156 01:04:59,479 --> 01:05:01,214 Lurch, where are you? 1157 01:05:01,314 --> 01:05:02,590 - Listen, Jimmy, come on. - Do not say "Look, Jimmy 'to me. 1158 01:05:02,690 --> 01:05:05,176 - I do not want to play "Look, Jimmy". - No, we've made an appointment. 1159 01:05:05,276 --> 01:05:07,028 You said you'd fix the kitchen cabinet right now. 1160 01:05:07,362 --> 01:05:09,264 Tell her you'll fix Sunday. 1161 01:05:09,364 --> 01:05:10,991 Jimmy, you die! I hate you. 1162 01:05:11,324 --> 01:05:15,228 - I hope your dick cut off. - Roger Delta Niner. 1163 01:05:15,328 --> 01:05:17,922 And may God bless whoever this call. 1164 01:05:19,707 --> 01:05:22,130 - Hey. - Who's Jimmy? 1165 01:05:23,711 --> 01:05:26,339 Jimmy was actually label. 1166 01:05:26,506 --> 01:05:29,180 - Label my name. Military codes. - military code? 1167 01:05:29,551 --> 01:05:34,080 So, should I also did not bring up what it means "kitchen cabinet". 1168 01:05:34,180 --> 01:05:37,730 For the sake of your safety, do not. I will not let it. 1169 01:05:38,726 --> 01:05:41,525 - Ok, I'll see you at dinner. - See you later. 1170 01:05:42,147 --> 01:05:43,899 - Father. - Ok. 1171 01:05:45,316 --> 01:05:46,818 Oh, my God. 1172 01:05:49,696 --> 01:05:52,040 6 biola, 2 viola, cello 2, 1173 01:05:52,282 --> 01:05:56,269 1 contrabass, 1 electric bass, 2 guitars, 1 set of drums, and I will sing. 1174 01:05:56,369 --> 01:05:58,747 And your first dance in song what? 1175 01:05:58,913 --> 01:06:01,666 In our song, You Are So Beautiful. 1176 01:06:04,252 --> 01:06:06,471 - It was a song Joe Cocker. - Thank you. 1177 01:06:08,256 --> 01:06:10,258 - What? - That's not our song. 1178 01:06:10,592 --> 01:06:14,120 - That's not our song. - Unfortunately, of course it's our song. 1179 01:06:14,220 --> 01:06:17,440 - Not. - Yeah. Honey, do not you remember? 1180 01:06:17,557 --> 01:06:22,563 CD playermu play that song over and over again the first time we made love. 1181 01:06:23,229 --> 01:06:24,822 That's incredible. 1182 01:06:25,940 --> 01:06:27,801 That is not me. 1183 01:06:27,901 --> 01:06:30,529 That's ex, Steve. 1184 01:06:30,778 --> 01:06:34,078 I know it because you told me this story about 5 times. 1185 01:06:34,782 --> 01:06:35,954 So... 1186 01:06:38,912 --> 01:06:41,523 But, unfortunately, still it's a beautiful song. 1187 01:06:41,623 --> 01:06:44,109 I mean, when you listen to the lyrics. 1188 01:06:44,209 --> 01:06:46,962 Unfortunately, it's my favorite song. Please. 1189 01:06:50,381 --> 01:06:51,382 Certain. 1190 01:06:53,593 --> 01:06:55,095 I need a deposit. 1191 01:06:55,595 --> 01:06:57,831 Friends, in this wallet, 1192 01:06:57,931 --> 01:07:00,625 No driver's license, credit cards, 1193 01:07:00,725 --> 01:07:04,150 and money of 300 dollars. 1194 01:07:04,437 --> 01:07:08,258 This bag contains a suit for dinner and also for a wedding. 1195 01:07:08,358 --> 01:07:12,488 You now rest. We went to school at 8. 1196 01:07:13,154 --> 01:07:15,452 Why do we go to school? 1197 01:07:18,952 --> 01:07:21,580 - Hey, dad. - Do not ever call me dad. 1198 01:07:21,829 --> 01:07:24,399 So, too muddy field today. 1199 01:07:24,499 --> 01:07:27,068 You sound like my daughter. Nothing is better than this, son. 1200 01:07:27,168 --> 01:07:28,340 Come on, coward. 1201 01:07:28,711 --> 01:07:30,338 - Ok. Yeah. - Ok. Good. 1202 01:07:31,047 --> 01:07:32,323 We play against the old people? 1203 01:07:32,423 --> 01:07:34,784 Hear. We're just kidding, ok? 1204 01:07:34,884 --> 01:07:37,912 We go from here, consoled the old man. Needless to injure their faces. 1205 01:07:38,012 --> 01:07:39,389 There must be no heart attack. 1206 01:07:39,514 --> 01:07:42,233 - You guys look weak. - I'm pretty familiar with the child. 1207 01:07:43,226 --> 01:07:45,086 You sure you can handle both directions? 1208 01:07:45,186 --> 01:07:47,484 - I heard Doug enjoyed it. - What? 1209 01:07:49,482 --> 01:07:51,200 Sit down, man! Coward! 1210 01:07:53,486 --> 01:07:54,988 He's open! 1211 01:07:55,154 --> 01:07:56,827 Chop block! That's called a chop block! 1212 01:07:56,990 --> 01:07:59,209 - Yeah! Yeah! - Touchdown. 7-zip. 1213 01:07:59,367 --> 01:08:01,495 - I'm hit. - I think this is a brutal football. 1214 01:08:01,661 --> 01:08:04,039 You can not play football without blocking, jerk. 1215 01:08:04,163 --> 01:08:05,565 The old man was really quick jerk. 1216 01:08:05,665 --> 01:08:07,901 - They are free without the guard. - Can we talk again rules? 1217 01:08:08,001 --> 01:08:09,503 - Come on, Doug, wake up. - Good D! 1218 01:08:10,336 --> 01:08:11,679 This Webster! 1219 01:08:12,005 --> 01:08:16,010 The old men were fast and crazy. This Sean John, damn it! 1220 01:08:16,175 --> 01:08:17,848 Back to the lapanganmu, loser. 1221 01:08:19,012 --> 01:08:21,731 - Your arms are very strong, sir. - Tubruk me, son. 1222 01:08:22,890 --> 01:08:24,517 Hut! Come on, Doug! 1223 01:08:27,729 --> 01:08:29,197 I do not hold the ball! 1224 01:08:30,023 --> 01:08:32,367 - Feel It, defect! - You are so rude! 1225 01:08:32,525 --> 01:08:35,094 - What is this? I'm in a wheelchair! - He's in a wheelchair! 1226 01:08:35,194 --> 01:08:37,096 Hey, tubby, we'll be doing on your sister! 1227 01:08:37,196 --> 01:08:39,699 - I do not have a sister. - In the butt! 1228 01:08:41,200 --> 01:08:43,077 Blue dog left, Omaha! 1229 01:08:47,123 --> 01:08:48,525 - Yeah! - Yeah, kawan! 1230 01:08:48,625 --> 01:08:49,626 Shit. 1231 01:08:50,209 --> 01:08:51,210 Why? 1232 01:08:53,796 --> 01:08:56,616 - You're a disgrace. - Jerk-law. 1233 01:08:56,716 --> 01:08:58,764 - Oh, God, no 72 menghadangku! - Ok, enough. 1234 01:09:01,554 --> 01:09:02,897 Look at us. 1235 01:09:04,265 --> 01:09:07,235 Where did you learn the defense, Munchkinland? 1236 01:09:08,394 --> 01:09:09,737 Nice! 1237 01:09:10,480 --> 01:09:13,074 Face it, man. Bad things just happen. 1238 01:09:14,567 --> 01:09:18,763 Wake up, man. We'll give those bastards a lesson on the old man. 1239 01:09:18,863 --> 01:09:21,241 - Okay ready! - Set. Hike! Come on! 1240 01:09:23,743 --> 01:09:25,745 Ayo, Dickerson! Yeah! 1241 01:09:27,914 --> 01:09:29,131 Old bastard! 1242 01:09:29,916 --> 01:09:30,917 Hut! 1243 01:09:34,587 --> 01:09:35,930 How does it feel? 1244 01:09:37,090 --> 01:09:38,592 - Son of a bitch! - Hike! Come on! 1245 01:09:39,175 --> 01:09:40,347 Oh, my God! 1246 01:09:45,306 --> 01:09:47,980 - Hut. - Drop! 1247 01:09:48,142 --> 01:09:51,772 - I get the ball! - All directions here, Doug! 1248 01:09:51,938 --> 01:09:53,673 - Go this way! - I get the ball! 1249 01:09:53,773 --> 01:09:54,774 Come on, come on, come on! 1250 01:09:55,024 --> 01:09:56,697 Keep running! 1251 01:10:05,785 --> 01:10:07,287 - Drop! - Drop! 1252 01:10:09,831 --> 01:10:11,299 Dog pile! 1253 01:10:11,791 --> 01:10:14,294 Our ball! Our ball! Our ball! 1254 01:10:14,460 --> 01:10:16,679 Ok, listen to everything. 1255 01:10:18,548 --> 01:10:21,301 We've been underestimating the old bastard that. 1256 01:10:21,634 --> 01:10:25,684 Hear! We return to the game. Print touchdown and we will win. 1257 01:10:25,972 --> 01:10:29,351 Doug, I have to be honest with you, man. Really difficult game. 1258 01:10:29,475 --> 01:10:32,979 The last thing I want to do is give the ball to you, but I know this. 1259 01:10:33,146 --> 01:10:36,883 I know you're faster than Big Ed. I know I can pass the ball to you. 1260 01:10:36,983 --> 01:10:39,611 But I wanted to make sure if you're going to catch the damn ball. 1261 01:10:40,069 --> 01:10:43,473 Hey, look at me. Please do not give the ball to me. 1262 01:10:43,573 --> 01:10:45,808 - Doug, get out of me. - in-law hates you. 1263 01:10:45,908 --> 01:10:48,311 Look, would I throw the ball at you and you'll get him. Ok? 1264 01:10:48,411 --> 01:10:50,334 - Take the ball now! - You need this, Doug. 1265 01:10:50,455 --> 01:10:52,357 - Be a man. - It's not a game anymore. 1266 01:10:52,457 --> 01:10:54,776 - in-law does not respect you. - you want to see you are a man. 1267 01:10:54,876 --> 01:10:57,675 - Be a real man! 1, 2, 3 - Break! 1268 01:11:07,221 --> 01:11:08,393 Hike! 1269 01:11:53,059 --> 01:11:54,732 Yeah! 1270 01:12:04,904 --> 01:12:06,326 Oh, my God. 1271 01:12:14,080 --> 01:12:18,631 How does it feel? You can not say "Ed" without "Fuck"! 1272 01:12:18,793 --> 01:12:20,966 Relaxing. He will be your father. 1273 01:12:24,590 --> 01:12:26,467 I'm so happy, man. 1274 01:12:28,761 --> 01:12:30,104 You're not a jerk! 1275 01:12:35,309 --> 01:12:38,087 I told you be careful, there will be injured. Look at this. 1276 01:12:38,187 --> 01:12:40,840 To be honest, at first we were just messing around until your father and his friends 1277 01:12:40,940 --> 01:12:42,675 decided to use the free wrestling. 1278 01:12:42,775 --> 01:12:44,994 - Do not blame me. - Hey, hey. 1279 01:12:46,612 --> 01:12:48,556 - Oh, my God. - Who are they? 1280 01:12:48,656 --> 01:12:50,600 What do you mean? They are my friends. 1281 01:12:50,700 --> 01:12:53,078 It was the principal Mitchell Rambis of Utah. 1282 01:12:53,494 --> 01:12:55,622 Who is in a wheelchair, it Plunkett. 1283 01:12:55,830 --> 01:12:58,800 And it was the brilliant philosopher, Ira Drysdale. 1284 01:12:59,125 --> 01:13:00,401 Not. No, no. 1285 01:13:00,501 --> 01:13:03,988 It was the weirdest crowd I've ever seen. 1286 01:13:04,088 --> 01:13:06,616 - What do you mean? They are my friends. - What's up, man? 1287 01:13:06,716 --> 01:13:07,992 How are you, Doug? 1288 01:13:08,092 --> 01:13:11,204 This long wait, right? 1289 01:13:11,304 --> 01:13:12,455 Palmer family, an honor. 1290 01:13:12,555 --> 01:13:15,980 Ny. Palmer, I understand where the origin of beauty Gretchen. 1291 01:13:16,684 --> 01:13:17,710 thanks. 1292 01:13:17,810 --> 01:13:19,403 - Gretchen. - Ya. 1293 01:13:22,481 --> 01:13:24,550 Nice to finally get to meet a lover in Doug's life. 1294 01:13:24,650 --> 01:13:26,969 - Thank you. - Hey, Grandma ... what is it ... 1295 01:13:27,069 --> 01:13:30,014 Wait, Bic. I want to tell grandma already fully recovered. 1296 01:13:30,114 --> 01:13:31,832 She is fine. Does not she look beautiful? 1297 01:13:32,158 --> 01:13:33,159 Yeah. 1298 01:13:33,826 --> 01:13:36,579 There are other things that need to be seen there. It was very pretty. 1299 01:13:41,667 --> 01:13:43,010 - What are you doing? - There is no. 1300 01:13:43,252 --> 01:13:45,505 - Do you feed him? - What do you mean? 1301 01:13:47,673 --> 01:13:50,347 That. He does not like it was before you showed up. 1302 01:13:52,011 --> 01:13:54,539 - It was Doug knew. - I never saw Doug like that. 1303 01:13:54,639 --> 01:13:58,234 Hi all. Hi. I'm Holly Munk. 1304 01:13:58,434 --> 01:14:01,504 - I'm the leader of bridesmaids. - bet 20 dollars, they write songs. 1305 01:14:01,604 --> 01:14:03,756 - 40 dollars, surely the song of The Carpenters. - You plug. 1306 01:14:03,856 --> 01:14:05,925 - You plug. - You go first. 1307 01:14:06,025 --> 01:14:07,760 - You're the first. - You're the first. 1308 01:14:07,860 --> 01:14:10,263 Destiny, you're the tide. 1309 01:14:10,363 --> 01:14:14,038 You will not believe this, Gretch, but we wrote a short song. 1310 01:14:14,533 --> 01:14:17,603 Yes. If you will look under your seat, 1311 01:14:17,703 --> 01:14:20,923 you'll find the lyrics so everyone can sing along. 1312 01:14:21,123 --> 01:14:24,047 And we will sing 1313 01:14:24,919 --> 01:14:25,920 Lean on Me. 1314 01:14:26,128 --> 01:14:28,781 - You have to pay for it, Father. - I do not take money, just a credit card. 1315 01:14:28,881 --> 01:14:31,826 - Do you accept credit cards? - No, just cash. 1316 01:14:31,926 --> 01:14:33,578 - Excuse me, Ms. Companion of Honor. - What? 1317 01:14:33,678 --> 01:14:36,455 You want to talk all night or sing along with us? 1318 01:14:36,555 --> 01:14:38,978 - You think you're so great? - No, this is about groomsmen. 1319 01:14:39,141 --> 01:14:41,335 - What, you think you're too pretty? - God always wins. 1320 01:14:41,435 --> 01:14:43,688 That's why you're going there. God is a winner. 1321 01:14:43,938 --> 01:14:45,906 - Come here. Come on. - I come. 1322 01:14:47,233 --> 01:14:50,908 This is a time in your life 1323 01:14:51,737 --> 01:14:54,240 When you're wearing something blue 1324 01:14:55,616 --> 01:15:00,167 and borrowed 1325 01:15:00,413 --> 01:15:02,415 Gretchen had flung 1326 01:15:03,082 --> 01:15:07,178 by the handsome Steve 1327 01:15:08,254 --> 01:15:12,325 We just go out to dinner. And make some mistakes 1328 01:15:12,425 --> 01:15:14,848 - How long do we rent this place? - Sing! 1329 01:15:15,011 --> 01:15:17,038 Do you remember 1330 01:15:17,138 --> 01:15:18,640 Geez. 1331 01:15:19,598 --> 01:15:21,771 Stick spinning. 1332 01:15:21,934 --> 01:15:23,811 - It's the end of the song. - Thanks God. 1333 01:15:27,273 --> 01:15:29,050 Because among us there is no songwriter, 1334 01:15:29,150 --> 01:15:32,495 we decided to display photos as a tribute to our friends. 1335 01:15:32,695 --> 01:15:35,289 He stole the hearts of the girls away before we know it. 1336 01:15:37,533 --> 01:15:41,312 Our friends with the CPI soared instantly. 1337 01:15:41,412 --> 01:15:44,607 - You're never more than 2.5, Dickerson! - You open secret, man. 1338 01:15:44,707 --> 01:15:47,735 He also taught things that are not taught in the classroom. 1339 01:15:47,835 --> 01:15:49,803 Like to join the championship bowling area. 1340 01:15:50,838 --> 01:15:54,283 Marathon Santa Monica. Finish in conjunction with the Kenyan people. 1341 01:15:54,383 --> 01:15:55,534 - Kau lari? - Yeah. 1342 01:15:55,634 --> 01:15:58,638 Whitewater rafting on the Colorado River. 1343 01:15:59,180 --> 01:16:01,707 Diving on the Great Barrier Reef. 1344 01:16:01,807 --> 01:16:02,854 What? 1345 01:16:02,975 --> 01:16:05,774 Patagonia glacier hike. 1346 01:16:08,314 --> 01:16:11,158 Plunge from a plane at an altitude of 10,000 feet. 1347 01:16:14,820 --> 01:16:16,663 Give him the way my friend. You understand? 1348 01:16:18,574 --> 01:16:19,575 Yeah. 1349 01:16:19,992 --> 01:16:24,372 After I was hit by a drunk driver who then found not guilty, 1350 01:16:26,332 --> 01:16:29,802 Doug was the one who helped pay for college at the faculty of law. 1351 01:16:31,003 --> 01:16:33,847 - That's sweet. - That's you. 1352 01:16:38,928 --> 01:16:41,852 - It is okay. - What can be hard is now just nipples. 1353 01:16:42,014 --> 01:16:43,231 Oh dear. 1354 01:16:43,766 --> 01:16:46,610 Bring him back. How to keep it together, man. 1355 01:16:46,727 --> 01:16:49,606 I had wanted to quit school to tell the story of Doug Plunkett. 1356 01:16:49,855 --> 01:16:52,383 - Inspires me to survive. - He menginsprasi us all. 1357 01:16:52,483 --> 01:16:54,736 If he is not studying, 1358 01:16:54,860 --> 01:16:57,054 He taught us all how to have fun. 1359 01:16:57,154 --> 01:16:58,781 - Yeah, he's like that. - Doug-man. 1360 01:17:00,241 --> 01:17:03,620 We show photos of the best in the end. This is my favorite photo. 1361 01:17:04,537 --> 01:17:07,632 This historic trip with my closest friend. 1362 01:17:07,790 --> 01:17:10,714 As you can see in this photo and all other photos, 1363 01:17:11,085 --> 01:17:13,133 Doug smiled, 1364 01:17:14,046 --> 01:17:17,721 but I think we all agree, in this picture even brighter smile. 1365 01:17:19,218 --> 01:17:20,265 I love you, man. 1366 01:17:27,893 --> 01:17:30,504 I'm a little bit surprised to see pengiringmu. 1367 01:17:30,604 --> 01:17:33,574 Indeed, quite frightened. Like, "Wow! What is it?" 1368 01:17:33,899 --> 01:17:35,822 But I must say, they were very good. 1369 01:17:40,990 --> 01:17:43,243 Unfortunately, you still there? 1370 01:17:46,912 --> 01:17:48,960 Alison will definitely be my honor escort. 1371 01:17:49,123 --> 01:17:50,649 I mean, there was no other candidate. 1372 01:17:50,749 --> 01:17:53,252 But, unfortunately, do not you? Who will be pengiringmu? 1373 01:17:56,046 --> 01:17:58,970 Mitchum. Bic Mitchum. 1374 01:17:59,425 --> 01:18:02,679 - Who? - You know Bic. Bic Mitchum. 1375 01:18:02,928 --> 01:18:06,057 - He was my friend at Stanford. - No, I've never heard of. 1376 01:18:06,432 --> 01:18:08,918 - Did not you meet him ... - I met Bic? 1377 01:18:09,018 --> 01:18:11,504 Perhaps you had never met Bic because ... 1378 01:18:11,604 --> 01:18:16,451 - Because of what? - He's in the military, serving overseas. 1379 01:18:17,067 --> 01:18:20,054 After you mentioned it ... 1380 01:18:20,154 --> 01:18:23,829 I remember it felt you were never told. Is he a priest? 1381 01:18:24,617 --> 01:18:27,853 - Yeah. - Right. Yeah, I know it. 1382 01:18:27,953 --> 01:18:29,955 He was pastor of military abroad. 1383 01:18:31,290 --> 01:18:34,510 - Wedding we stayed 10 days. - But Bic still in ... 1384 01:18:35,377 --> 01:18:37,363 The Savior. 1385 01:18:37,463 --> 01:18:38,614 Bic will come tomorrow morning. 1386 01:18:38,714 --> 01:18:40,366 April, I was in the Middle East. 1387 01:18:40,466 --> 01:18:42,013 - Take him to have lunch with you. - Not! 1388 01:18:42,968 --> 01:18:43,953 I... 1389 01:18:44,053 --> 01:18:45,079 Oh, my God! 1390 01:18:45,179 --> 01:18:46,931 ... so happy to finally meet him. 1391 01:18:49,266 --> 01:18:50,709 I'm glad to finally meet all of your friends. 1392 01:18:50,809 --> 01:18:52,857 - Who are they? - They're my friends. 1393 01:18:52,978 --> 01:18:56,107 I have not been able to get about groomsmen. 1394 01:18:56,523 --> 01:18:58,992 It was the weirdest crowd I've ever seen. 1395 01:18:59,526 --> 01:19:01,824 Your friends will come. All my friends are coming. 1396 01:19:06,533 --> 01:19:07,893 Dear. 1397 01:19:07,993 --> 01:19:09,415 Hey. Say? 1398 01:19:11,830 --> 01:19:14,003 - Gretchen, you still there? - Doug. 1399 01:19:14,166 --> 01:19:15,901 Do not you find it strange, 1400 01:19:16,001 --> 01:19:19,722 you use a Bic razor and Mitchum deodorant, 1401 01:19:19,838 --> 01:19:22,512 and the name of your bridesmaid Bic Mitchum? 1402 01:19:25,219 --> 01:19:28,205 If your best friend named Jemima Colgate, 1403 01:19:28,305 --> 01:19:31,434 What you will not use the syrup and toothpaste brand that so? 1404 01:19:32,268 --> 01:19:33,861 It's called loyalty. 1405 01:19:34,019 --> 01:19:36,442 Hey, honey, listen, you're just too stressful. 1406 01:19:36,605 --> 01:19:40,280 Why do not you sleep? We'll meet tomorrow at the big day. Ok? 1407 01:19:41,694 --> 01:19:44,368 - Ok, bye. - Bye, honey. 1408 01:20:12,266 --> 01:20:15,127 - And I said, "it's called loyalty." - I do not teach it. 1409 01:20:15,227 --> 01:20:18,881 No, it can not be taught. That was innate. You look handsome. 1410 01:20:18,981 --> 01:20:20,574 thanks. I hope to say the same thing to you. 1411 01:20:22,151 --> 01:20:24,745 When I wear this jacket, 1412 01:20:24,903 --> 01:20:29,158 I think, how crazy we do this. 1413 01:20:29,325 --> 01:20:31,310 You just start thinking about that? 1414 01:20:31,410 --> 01:20:33,913 I mean, she would be my wife. 1415 01:20:34,955 --> 01:20:36,732 Not supposed to tell the truth? 1416 01:20:36,832 --> 01:20:39,551 I mean, honesty is the key of a relationship, you know? 1417 01:20:39,752 --> 01:20:40,986 Partially. 1418 01:20:41,086 --> 01:20:44,260 The important thing is to make her happy, Doug. Ok? 1419 01:20:44,465 --> 01:20:46,638 Come on. Let's initiate the wedding. 1420 01:20:48,177 --> 01:20:49,770 You look handsome, man. 1421 01:21:07,696 --> 01:21:08,788 Hey, man. 1422 01:21:09,615 --> 01:21:10,992 Let's get together. 1423 01:21:11,492 --> 01:21:14,291 Hey, hey. 1424 01:21:14,620 --> 01:21:17,339 This is one time where I was really going to tell the truth. 1425 01:21:17,456 --> 01:21:19,629 9 days ago, I felt the Golden Tux is a package that is impossible. 1426 01:21:20,042 --> 01:21:22,695 But less than one hour we would have 200 guests unsuspecting 1427 01:21:22,795 --> 01:21:24,947 filling the pews to celebrate the holy marriage. 1428 01:21:25,047 --> 01:21:28,242 That is, from this moment, we have to be perfect, man. 1429 01:21:28,342 --> 01:21:30,619 - There we should be mutually supportive. - Support each other. 1430 01:21:30,719 --> 01:21:33,789 Remember about BDA, boomerang, and trick your party. 1431 01:21:33,889 --> 01:21:35,624 - Drysdale, play. - Time for what now? 1432 01:21:35,724 --> 01:21:36,792 It's time to play! 1433 01:21:36,892 --> 01:21:39,941 - I said, it's time now? - It's time to play! 1434 01:21:40,813 --> 01:21:42,656 Hey, hey, I'm down here. 1435 01:21:44,858 --> 01:21:46,969 Douglas! Hi! The right time. 1436 01:21:47,069 --> 01:21:49,138 I just told Papa Bear 1437 01:21:49,238 --> 01:21:53,809 that there is a bit of 'scandal' on Father O'Brien. 1438 01:21:53,909 --> 01:21:55,957 He could not lead the wedding. 1439 01:21:56,286 --> 01:21:58,856 But it's okay. Everything is under control 1440 01:21:58,956 --> 01:22:02,651 because Father McNulty, he agreed to serve 1441 01:22:02,751 --> 01:22:05,738 replace Father O'Brien. 1442 01:22:05,838 --> 01:22:07,840 - Hello, Doug. - Hi. Nice to meet you. 1443 01:22:08,006 --> 01:22:10,225 Father McNulty is a great pastor. 1444 01:22:10,384 --> 01:22:12,411 Honestly, I'm happy, a big day finally arrived here. 1445 01:22:12,511 --> 01:22:15,185 I want to introduce my friends. It bridesmaids, Bic. 1446 01:22:16,932 --> 01:22:20,186 Bic definitely go the other way. 1447 01:22:20,352 --> 01:22:24,107 You please find Bic. I want him to know about it all. 1448 01:22:24,273 --> 01:22:25,695 I'll check, maybe she was praying. 1449 01:22:26,400 --> 01:22:28,635 - What is wrong? - Why is there a Father McNulty here? 1450 01:22:28,735 --> 01:22:30,078 You know Father McNulty? 1451 01:22:30,195 --> 01:22:31,764 He was headmaster at the Benjamin Rush. 1452 01:22:31,864 --> 01:22:34,099 And I spent half the time in the school principal's office. 1453 01:22:34,199 --> 01:22:36,435 Please tell if you're joking. 1454 01:22:36,535 --> 01:22:38,896 This must not happen this time. I want you to overcome this. 1455 01:22:38,996 --> 01:22:41,440 What do you want? If I got out, she'll know I'm not a Bic Mitchum. 1456 01:22:41,540 --> 01:22:45,044 Wait. I think I have an idea. 1457 01:22:53,051 --> 01:22:54,894 - Pastur McNulty? - Ya. 1458 01:22:56,305 --> 01:22:57,557 Come on, come on, come on. 1459 01:23:01,560 --> 01:23:02,732 Shit! 1460 01:23:02,895 --> 01:23:06,882 200 dollars wasted, I hope ... No, I'm perfection. 1461 01:23:06,982 --> 01:23:08,467 Yes, Mr. Palmer, I assure you ... 1462 01:23:08,567 --> 01:23:11,637 Listen, Menudo, first you said Abbe family astray. 1463 01:23:11,737 --> 01:23:13,889 Now you said Pastor McNulty disappeared. 1464 01:23:13,989 --> 01:23:17,710 - Mr. Palmer, I'll handle this. - You'd better, or you kuhajar. 1465 01:23:56,657 --> 01:23:58,000 Can we begin? 1466 01:23:59,618 --> 01:24:02,371 Do you, Gretchen Palmer, 1467 01:24:02,621 --> 01:24:06,421 willing to accept Douglas Ephraim Lazar Menahem Ben Harris 1468 01:24:06,625 --> 01:24:08,673 to become a legitimate husband, 1469 01:24:09,002 --> 01:24:11,346 to be faithful for life, 1470 01:24:11,672 --> 01:24:15,302 in sickness or health, until death do us part? 1471 01:24:15,467 --> 01:24:16,468 I do. 1472 01:24:18,220 --> 01:24:23,041 Do you, Douglas Ephraim Lazar Menahem Ben Harris, 1473 01:24:23,141 --> 01:24:26,270 Gretchen Palmer is willing to accept to be your lawful wedded wife, 1474 01:24:27,187 --> 01:24:29,861 to be faithful for life, 1475 01:24:30,232 --> 01:24:33,486 in sickness or health, until death do us part? 1476 01:24:35,237 --> 01:24:36,284 I do. 1477 01:24:43,161 --> 01:24:46,210 Now I declare you husband and wife. 1478 01:24:47,499 --> 01:24:48,842 You may kiss your bride. 1479 01:24:51,003 --> 01:24:55,349 Ladies and gentlemen, I introduced Mr. and mrs. Harris. 1480 01:24:59,553 --> 01:25:02,748 - Soon you will make love to her. - Do not tell it here. 1481 01:25:02,848 --> 01:25:04,191 - What? - It is okay. 1482 01:25:11,023 --> 01:25:13,217 I'm a singer in Canada. 1483 01:25:13,317 --> 01:25:14,384 What song you usually sing? 1484 01:25:14,484 --> 01:25:17,033 That's when I knew that I was born to take care of the feet. 1485 01:25:17,362 --> 01:25:19,740 You're a podiatrist? I also podiatrist. 1486 01:25:24,661 --> 01:25:25,687 Cool. 1487 01:25:25,787 --> 01:25:27,039 You college where? 1488 01:25:28,999 --> 01:25:30,251 You do not remember? 1489 01:25:30,626 --> 01:25:32,152 - Harvard. - I went to Harvard. 1490 01:25:32,252 --> 01:25:34,196 I was very inspired by black American jazz singer 1491 01:25:34,296 --> 01:25:35,639 - Good. - As Tom Jones. 1492 01:25:35,881 --> 01:25:37,449 - You went to Harvard Podiatry School? - Yeah. 1493 01:25:37,549 --> 01:25:39,201 - Force how? - 20. 1494 01:25:39,301 --> 01:25:40,393 20? 1495 01:25:43,221 --> 01:25:45,457 Wow. You've practiced a lot, huh? 1496 01:25:45,557 --> 01:25:48,231 - Did not Tom Jones whites? - Yeah, he's from Wales, is not it? 1497 01:25:51,229 --> 01:25:52,572 - Oh, my God! - Mom! 1498 01:25:52,731 --> 01:25:54,233 - I am alright. - Oh, my God. 1499 01:25:54,399 --> 01:25:56,743 You want to see? Boom. 1500 01:25:56,902 --> 01:25:58,870 Yeah, there are three balls. Make it count. 1501 01:26:01,031 --> 01:26:02,658 You said you're a vegetarian. 1502 01:26:05,369 --> 01:26:06,853 Ok, that's cool. 1503 01:26:06,953 --> 01:26:08,626 - I could do it. - Stop. 1504 01:26:09,915 --> 01:26:10,899 That is mine. 1505 01:26:10,999 --> 01:26:12,985 - I'm proud of you, Doug. Really. - Thank you. 1506 01:26:13,085 --> 01:26:16,613 - I have to say, I learned from the master. - Do not celebrate just yet. 1507 01:26:16,713 --> 01:26:20,138 There is still much to be done. Ok, I'll wait outside. 1508 01:26:21,551 --> 01:26:23,495 - Restlestingnya is damaged. - Ok, I'm coming. 1509 01:26:23,595 --> 01:26:26,098 - Ny. Harris, could talk for a minute? - I'll take the appliance. 1510 01:26:26,848 --> 01:26:28,417 Look, maybe I'm biased, 1511 01:26:28,517 --> 01:26:31,003 but I just wanted to say your marriage is perfect. Really. 1512 01:26:31,103 --> 01:26:32,379 Perfect wedding? 1513 01:26:32,479 --> 01:26:35,073 8,000 dollarku zipper dress is damaged, 1514 01:26:35,190 --> 01:26:36,925 Groomsmen busy with accompaniment approach women, 1515 01:26:37,025 --> 01:26:39,803 grandmother burned from head to toe, knee hurt my father. 1516 01:26:39,903 --> 01:26:41,780 And do not touch about the salad dressing. 1517 01:26:42,572 --> 01:26:45,291 But at least you've got Doug. True love overcome everything. 1518 01:26:45,409 --> 01:26:49,104 True love? Please, I'm just tired of dating with crooks. 1519 01:26:49,204 --> 01:26:51,481 Doug nice guy, nice to be invited to a family. 1520 01:26:51,581 --> 01:26:54,026 What can I say? I am a woman accustomed to a certain lifestyle, 1521 01:26:54,126 --> 01:26:55,444 and Doug can give the lifestyle. 1522 01:26:55,544 --> 01:26:57,467 I have to go. 1523 01:27:01,925 --> 01:27:04,269 - Dude, you wait for me? - Yeah. Yes. 1524 01:27:05,804 --> 01:27:07,873 - Let's go back there, huh? - Yeah. 1525 01:27:07,973 --> 01:27:10,271 - It's time to dance. - Yes. 1526 01:27:38,920 --> 01:27:42,424 The invitation please join the bride happy. 1527 01:27:57,022 --> 01:28:00,175 - Who are you really? - I do not know what you mean. 1528 01:28:00,275 --> 01:28:04,763 There are a number of strange behavior of the past few days. 1529 01:28:04,863 --> 01:28:07,207 Like, you made my grandmother on fire. 1530 01:28:07,616 --> 01:28:11,120 Secret military codes. "Kitchen cabinets." 1531 01:28:11,703 --> 01:28:15,128 For you to understand, God works in mysterious ways. 1532 01:28:15,832 --> 01:28:18,402 - And she's grateful ... - I do not know about God. 1533 01:28:18,502 --> 01:28:21,221 You work in mysterious ways. 1534 01:28:27,052 --> 01:28:28,929 - Thank you for the dance. - Are equally. 1535 01:28:29,554 --> 01:28:30,726 thanks. 1536 01:28:32,641 --> 01:28:35,064 I need to talk. We need to talk. 1537 01:28:39,689 --> 01:28:42,488 - What is the problem? What is wrong? - I think I made a mistake. 1538 01:28:42,818 --> 01:28:46,868 - Gretchen did not love me. Never. - Stop. Sure, he loves you. 1539 01:28:47,072 --> 01:28:50,372 - Why do you say that? - I hear you talk you, ok? 1540 01:28:52,744 --> 01:28:55,397 Ok, listen. Perhaps he is confused, or he was agitated. 1541 01:28:55,497 --> 01:28:57,649 It is normal for women in this situation, Doug. 1542 01:28:57,749 --> 01:29:00,923 - You have to understand it. - No problem. I do not love him. 1543 01:29:01,211 --> 01:29:04,489 I like thinking about women as sexy as it might have liked me. 1544 01:29:04,589 --> 01:29:07,492 I can not believe it. But he was not "the number 1," Jimmy. 1545 01:29:07,592 --> 01:29:10,311 Not even the "number 2" or "number 3" for this. 1546 01:29:10,554 --> 01:29:13,415 Doug, 9 days ago, you came to me and asked me to make a miracle. 1547 01:29:13,515 --> 01:29:15,643 Now, we are less than 30 minutes to complete the Golden Tux. 1548 01:29:15,767 --> 01:29:19,004 I know. But then what? Then I re-live 1549 01:29:19,104 --> 01:29:21,653 The lonely life. I do not want to live like that anymore. 1550 01:29:22,107 --> 01:29:24,926 - I do not want to be like that. - Doug, you have to calm down. 1551 01:29:25,026 --> 01:29:28,847 - Everything will be alright. - I do not want it so fine. 1552 01:29:28,947 --> 01:29:30,620 I want this to be great. 1553 01:29:30,782 --> 01:29:34,352 I want real life as happy with as I paid for it. 1554 01:29:34,452 --> 01:29:37,797 No, Doug. You think I do not want it? 1555 01:29:38,915 --> 01:29:42,319 You think I do not want to be a pilot of Delta Air Line or CFO in Lubriderm 1556 01:29:42,419 --> 01:29:43,904 or whatever it is that is in my mind, 1557 01:29:44,004 --> 01:29:46,823 rather than just be a repairman toilet? 1558 01:29:46,923 --> 01:29:49,534 You do not think I'm going to ask Alison dating and eat a burrito joint? 1559 01:29:49,634 --> 01:29:51,286 I? By Jimmy Callahan? 1560 01:29:51,386 --> 01:29:53,480 Or say, "Hey, Doug, let's go have a beer next week. 1561 01:29:53,638 --> 01:29:57,083 "Maybe we could watch the game." I want to do it all, but could not. 1562 01:29:57,183 --> 01:29:59,044 Because, I can not get out there and tell the truth. 1563 01:29:59,144 --> 01:30:01,192 Because you need Bic. 1564 01:30:03,273 --> 01:30:08,120 Nobody took Jimmy. Ok? There is not one single soul who takes Jimmy. 1565 01:30:08,612 --> 01:30:10,990 That statement, Doug. 1566 01:30:11,323 --> 01:30:13,558 I want to give a speech, 1567 01:30:13,658 --> 01:30:17,270 and you and I, we're done here. We're done. 1568 01:30:17,370 --> 01:30:19,523 I suggest, return your mind to this game. 1569 01:30:19,623 --> 01:30:21,000 Time to show. 1570 01:30:32,135 --> 01:30:34,788 Good night. My name Bic Mitchum, 1571 01:30:34,888 --> 01:30:38,188 and I just wanted to tell an honor to be here. 1572 01:30:38,642 --> 01:30:41,795 I often give the sermon, but never a wedding reception, 1573 01:30:41,895 --> 01:30:43,192 so please wait with me. 1574 01:30:44,606 --> 01:30:48,760 Doug and I have been through a lot together. When happy or difficult. 1575 01:30:48,860 --> 01:30:50,095 When I was accepted in the pastoral, 1576 01:30:50,195 --> 01:30:52,597 Doug was waiting there with a hug width 1577 01:30:52,697 --> 01:30:55,100 and signed by Cardinal Enders Gospel. 1578 01:30:55,200 --> 01:30:58,704 And when his parents, Merle and Irene, died, God rest their souls, 1579 01:30:59,371 --> 01:31:01,488 I cried as if they were my own people. 1580 01:31:01,790 --> 01:31:06,717 My grandmother used to say, the true measure of a friendship is not ... 1581 01:31:08,213 --> 01:31:10,557 Not how you feel about others. 1582 01:31:12,717 --> 01:31:16,062 But how they make you think about yourself. 1583 01:31:18,348 --> 01:31:19,474 And... 1584 01:31:20,684 --> 01:31:23,795 I honestly say, I've never had a friend 1585 01:31:23,895 --> 01:31:26,398 which made me feel as comfortable as time with you, Doug. 1586 01:31:45,417 --> 01:31:47,044 Sorry. 1587 01:31:50,547 --> 01:31:54,097 When Doug called me and said he wanted to propose, 1588 01:31:56,011 --> 01:31:59,857 I was nervous. Probably as nervous as she was. 1589 01:32:01,016 --> 01:32:03,110 And I remember, I asked, 1590 01:32:04,853 --> 01:32:06,947 "Are you sure it's him?" 1591 01:32:12,736 --> 01:32:13,737 Shit. 1592 01:32:16,114 --> 01:32:18,242 - She told me ... - Stop it! 1593 01:32:20,618 --> 01:32:23,087 - What are you doing? - Stop it. 1594 01:32:25,290 --> 01:32:26,792 I do not know. 1595 01:32:27,375 --> 01:32:28,672 Doug. 1596 01:32:33,131 --> 01:32:34,407 What are you doing, Doug? 1597 01:32:34,507 --> 01:32:37,135 Are you sure you want to do this? 1598 01:32:37,302 --> 01:32:39,304 Thanks, Jimmy. I understand from here. 1599 01:32:41,347 --> 01:32:45,022 Hi. Anyone want to tell. 1600 01:32:45,935 --> 01:32:47,312 This is all not real. 1601 01:32:50,607 --> 01:32:51,779 What? 1602 01:32:52,859 --> 01:32:57,490 See, even though the interest is gorgeous and the salad dressing was tasty, 1603 01:32:57,822 --> 01:33:00,826 Gretchen and I are not married. 1604 01:33:01,159 --> 01:33:04,789 We can not because of my Bic is not a priest. 1605 01:33:05,580 --> 01:33:06,898 Damn, this is it. 1606 01:33:06,998 --> 01:33:08,900 Yeah. In fact, he was not even a member of the military. 1607 01:33:09,000 --> 01:33:10,485 Her name is Jimmy, 1608 01:33:10,585 --> 01:33:14,239 and I paid for a bridesmaid because there was no other choice. 1609 01:33:14,339 --> 01:33:15,782 Same with the other groomsmen. 1610 01:33:15,882 --> 01:33:18,243 In fact, I do not know their last name. 1611 01:33:18,343 --> 01:33:19,936 - Bronstein. - ... he was Japanese. 1612 01:33:20,095 --> 01:33:23,941 Nice to meet you all. Please stay and enjoy the cake. 1613 01:33:26,017 --> 01:33:28,420 - What are we doing now? - We have to get out of here. 1614 01:33:28,520 --> 01:33:30,739 Yeah. A great party tonight. Thank you friend. 1615 01:33:31,356 --> 01:33:33,404 Are you mad? 1616 01:33:35,860 --> 01:33:37,262 See, Gretch, who's kidding? 1617 01:33:37,362 --> 01:33:39,097 You do not dream of people like me. 1618 01:33:39,197 --> 01:33:41,666 Ksatriamu out there. Go, look for him. 1619 01:33:41,825 --> 01:33:43,577 Will kupenggal head. 1620 01:33:43,827 --> 01:33:45,937 You little prick depressing. 1621 01:33:46,037 --> 01:33:47,689 - Sir, calm down. - Get away from me, fairy. 1622 01:33:47,789 --> 01:33:48,961 Peri? 1623 01:33:52,168 --> 01:33:54,170 - I love you, Dougie! - Calm down. 1624 01:33:54,462 --> 01:33:57,887 You bastard! I swear ... 1625 01:34:02,720 --> 01:34:04,893 What is wrong? I'll punch you! 1626 01:34:05,640 --> 01:34:06,732 Shit, man. 1627 01:34:07,350 --> 01:34:10,024 Good game, son. It was a good catch. 1628 01:34:11,187 --> 01:34:12,188 Ok. thanks. 1629 01:34:12,647 --> 01:34:14,758 Hey. No touching my ass off the field, Joe. 1630 01:34:14,858 --> 01:34:17,761 I knew you were a jerk since the first meeting. 1631 01:34:17,861 --> 01:34:19,846 I know this may sound crazy, but if you're comfortable, 1632 01:34:19,946 --> 01:34:21,264 I know most delicious burrito place. 1633 01:34:21,364 --> 01:34:23,767 You've just ruined my sister's wedding and then ask me out? 1634 01:34:23,867 --> 01:34:25,244 Yes. Can talk to you? 1635 01:34:26,911 --> 01:34:28,254 - Yeah, we should. - I'll call you later. 1636 01:34:36,004 --> 01:34:39,178 - We're close, Doug. - Yeah, maybe some other time. 1637 01:34:39,340 --> 01:34:40,341 Yeah. 1638 01:34:42,051 --> 01:34:43,052 This. 1639 01:34:44,846 --> 01:34:48,191 - You saved me, Jimmy. - Yeah, you also save me. 1640 01:34:48,433 --> 01:34:50,231 What do you mean what you say that? 1641 01:34:51,603 --> 01:34:52,650 Am I really your friend? 1642 01:34:53,313 --> 01:34:54,690 Yeah, of course it meant. 1643 01:34:56,441 --> 01:34:58,301 What that means is you do not want my money? 1644 01:34:58,401 --> 01:35:00,637 Damn, I want this money. I receive this money, man. 1645 01:35:00,737 --> 01:35:03,616 So what next? 1646 01:35:03,781 --> 01:35:05,850 You still have two first-class tickets for your honeymoon? 1647 01:35:05,950 --> 01:35:07,793 - Yeah, why? - I have an idea. 1648 01:35:08,286 --> 01:35:10,709 This will be the best honeymoon ever! 1649 01:35:11,581 --> 01:35:13,629 There's never been the best honey moon to be this! 1650 01:35:13,958 --> 01:35:16,086 - Cheers, my friend. - For your first trip with friends. 1651 01:35:16,294 --> 01:35:17,466 I'll drink to that. 1652 01:35:18,796 --> 01:35:22,300 Everyone, please sit in his place. 1653 01:35:22,467 --> 01:35:24,310 Please fasten your seatbelts. 1654 01:35:24,928 --> 01:35:26,805 Allow let loose my belt? 1655 01:35:30,183 --> 01:35:31,876 Hello. You do not mind holding this for a second? 1656 01:35:31,976 --> 01:35:33,711 - Yes, Doug. - Thank you very much. 1657 01:35:33,811 --> 01:35:35,279 No. Ok. 1658 01:35:41,486 --> 01:35:42,908 Is! 1659 01:35:43,780 --> 01:35:45,828 You like it, do not you? 1660 01:35:46,115 --> 01:35:48,059 Is it a dog? There are no dogs on the plane. 1661 01:35:48,159 --> 01:35:50,728 - This? No, this dog server. - This dog butler, man. 1662 01:35:50,828 --> 01:35:52,080 Let me show you what services he could do. 1663 01:35:52,413 --> 01:35:54,882 - Bring me a peanut butter! - Not! Do not peanut butter! 1664 01:35:55,166 --> 01:35:58,403 You put marijuana in coconut and burn 1665 01:35:58,503 --> 01:36:01,427 You put marijuana in coconut and burn 1666 01:36:01,589 --> 01:36:04,342 You put marijuana in coconut and burn 1667 01:36:04,676 --> 01:36:08,180 You put marijuana in coconut and burn 1668 01:36:08,429 --> 01:36:12,024 You put marijuana in coconut 1669 01:36:12,141 --> 01:36:14,460 then bake 1670 01:36:14,560 --> 01:36:16,654 Stop it, Doug. 1671 01:36:16,813 --> 01:36:18,690 I feel bad about this flight. 1672 01:36:18,715 --> 01:36:21,715 1673 01:41:09,272 --> 01:41:10,774 - Ok. Yeah. - Ok? 1674 01:41:10,940 --> 01:41:12,157 Put some weight on it. 1675 01:41:14,652 --> 01:41:16,370 You hit my back. 1676 01:41:16,988 --> 01:41:19,082 - I believe you will not do it. - Do not believe me!