1 00:00:22,000 --> 00:00:30,000 HOW TO GUN 2 00:00:58,265 --> 00:01:00,145 Hey. 3 00:01:00,310 --> 00:01:02,435 Hey - yes, you Wake up. 4 00:01:03,940 --> 00:01:05,105 What are you, backward? 5 00:01:05,275 --> 00:01:07,775 Take off the damn car Hey, dickless! Take off the damn car! 6 00:01:08,110 --> 00:01:11,945 Hey, fuck-suck! Get your slippery fucking ass from the car! 7 00:01:12,615 --> 00:01:16,615 Listen to me! Take off the damn car with your fucking ass Shut up the pussy, or I will come There and start his head. 8 00:01:16,785 --> 00:01:20,165 Do something. 9 00:01:20,330 --> 00:01:23,750 Leave. 10 00:01:28,340 --> 00:01:29,920 You would hope never fucking woke up this morning, jerk... 11 00:01:30,090 --> 00:01:31,465 ... because my girlfriend will make you upset 12 00:01:34,720 --> 00:01:38,220 And after that, while she's fucking up... 13 00:01:38,390 --> 00:01:40,475 14 00:01:40,640 --> 00:01:42,770 15 00:01:42,935 --> 00:01:44,900 ... your uncle is damn there... 16 00:01:45,065 --> 00:01:49,315 ... I'll fucking cut your chicken and send it to your mother, you fag. 17 00:01:49,860 --> 00:01:51,360 Gaylord is fucking bad luck. 18 00:01:51,528 --> 00:01:53,571 How do you like that? You like it a lot 19 00:01:53,739 --> 00:01:56,616 You're homo homo Do you like ass fuck? 20 00:01:56,784 --> 00:01:59,118 Fontanel fucking baby-head fuck? 21 00:01:59,286 --> 00:02:00,369 Continue. 22 00:02:00,537 --> 00:02:03,790 Do you like to make love with baby's head? You like to fuck guys 23 00:02:03,957 --> 00:02:06,083 He will fuck you in the ass! You like it 24 00:02:06,251 --> 00:02:09,420 - He isn't even gay, but he will do it only - -Honey Honey. 25 00:02:09,588 --> 00:02:11,839 He has a big mouth, but he's not kidding 26 00:02:12,007 --> 00:02:14,926 I will whip silly and I will make you stupid. 27 00:02:15,427 --> 00:02:18,679 Do you want to do a dance man? The first dance is yours. 28 00:02:39,993 --> 00:02:41,786 Hold. Be aware. Come on. 29 00:02:41,954 --> 00:02:43,996 Why will you fight with them? 30 00:02:44,164 --> 00:02:46,374 -See my damn face! -You look beautiful. 31 00:02:46,542 --> 00:02:49,001 You look prettier than before. 32 00:03:02,182 --> 00:03:04,934 For the record, I will call myself Mr. Parker. 33 00:03:05,102 --> 00:03:07,311 My colleague will be Mr. Longbaugh. 34 00:04:12,377 --> 00:04:14,420 There is a natural order. 35 00:04:14,588 --> 00:04:16,964 The way things are meant to be. 36 00:04:17,132 --> 00:04:20,051 The command that says that good people always win... 37 00:04:20,218 --> 00:04:23,638 ... that you die when your time is or you have it coming... 38 00:04:23,805 --> 00:04:28,142 ... that the ending is always happy, if only for other people. 39 00:04:28,977 --> 00:04:31,854 At some point, it becomes clear that our path has been chosen... 40 00:04:32,022 --> 00:04:34,023 ... and we have nothing to offer World... 41 00:04:34,191 --> 00:04:38,444 ... our choices are getting narrower for petty crime or minimum wages. 42 00:04:38,612 --> 00:04:42,198 So we step out of the way... 43 00:04:42,532 --> 00:04:46,494 ... and go looking for luck that we know is looking for us. 44 00:04:46,787 --> 00:04:50,039 Once out of the way, you do it what you can eat, to keep moving. 45 00:04:50,207 --> 00:04:52,500 You don't blow your chance with nickel-and-dime. 46 00:04:52,668 --> 00:04:55,211 No items No comfort 47 00:04:55,379 --> 00:04:58,339 Needs are the most important monkey. 48 00:04:58,840 --> 00:05:00,883 A pint of your blood can pick you 50 dollars 49 00:05:01,051 --> 00:05:03,761 Come on, three thousand. 50 00:05:03,929 --> 00:05:07,098 You live a simple life, and you can really defend yourself. 51 00:05:07,265 --> 00:05:09,266 What will you say meets your requirements? as a donor? 52 00:05:09,434 --> 00:05:11,602 I will say that I am quite intelligent... 53 00:05:12,145 --> 00:05:16,315 ... handsome man, physically fit, stable. 54 00:05:16,483 --> 00:05:18,359 Thank you, Mr. Hermann. 55 00:05:19,945 --> 00:05:20,987 Heterosex? 56 00:05:24,741 --> 00:05:26,534 -Can I ask something? -Sure. 57 00:05:27,369 --> 00:05:29,203 Are you a homo 58 00:05:29,663 --> 00:05:31,539 Look, you ask me if I'm heterosexual 59 00:05:31,707 --> 00:05:35,292 I asked the same question, only I was clear about the answer I was looking for. 60 00:05:35,460 --> 00:05:39,338 -I just asked if you are heterosexual? -Yeah, I've never killed a man. 61 00:05:40,215 --> 00:05:41,966 -Sorry? -I never killed a man. 62 00:05:42,134 --> 00:05:45,886 -I don't ask if you have any. -I consider it a qualification. 63 00:05:46,722 --> 00:05:50,474 I just want to know why it attacked you as a qualification for semen donations. 64 00:05:50,642 --> 00:05:53,978 I will say it's fucking - Excuse me, important qualifications. 65 00:05:54,146 --> 00:05:57,231 -No one has said that before. -Have you ever asked? 66 00:05:57,941 --> 00:06:00,067 -No. -You must. 67 00:06:00,569 --> 00:06:02,153 You took Los Angeles, okay? 68 00:06:02,320 --> 00:06:05,531 If I say that Los Angeles has become, for years... 69 00:06:05,699 --> 00:06:08,909 ... a mecca for homosexual migration, I am on the right. 70 00:06:09,077 --> 00:06:10,411 But look at what I say. 71 00:06:10,579 --> 00:06:14,206 I make it sound like a homo nomadic, if it's not a predator, a villain... 72 00:06:14,374 --> 00:06:16,417 ... which has some implicit needs to move. 73 00:06:16,585 --> 00:06:19,712 I also equate them with Muslims, or Muslims for them. 74 00:06:19,880 --> 00:06:22,214 Saying L.A. filled with fag be honest 75 00:06:22,382 --> 00:06:23,424 Is that a big problem? 76 00:06:23,592 --> 00:06:25,217 No one displays sex with dead people 77 00:06:25,385 --> 00:06:26,886 -It hurts -You brought it 78 00:06:27,054 --> 00:06:28,763 -I never did it -I didn't ask that. 79 00:06:29,347 --> 00:06:30,389 You must. 80 00:06:30,557 --> 00:06:32,433 -Homo. Just say it. -No. 81 00:06:32,601 --> 00:06:33,601 - Say. -I do not. 82 00:06:33,769 --> 00:06:37,605 Don't you think it's funny if I take a woman's and she hits me... 83 00:06:37,773 --> 00:06:39,273 ... is he fighting for his rights? 84 00:06:39,441 --> 00:06:42,401 But if fagot grabs my butt and I turn off the light... 85 00:06:42,569 --> 00:06:44,445 -... I'm homophobe. -Let's just continue. 86 00:06:44,613 --> 00:06:50,201 -Are you a homo? -What are the traces of mental illness in the family? 87 00:06:50,368 --> 00:06:52,787 Not what you said, right? 88 00:06:53,622 --> 00:06:55,623 It's all about how you say it. 89 00:06:56,166 --> 00:06:58,417 Yes. Can you last a little? OK. 90 00:06:59,795 --> 00:07:01,128 Where are we? Okay, listen. 91 00:07:01,296 --> 00:07:03,214 Suppose you don't smoke two packs a day 92 00:07:03,381 --> 00:07:05,966 Let's forget breakfast jack-and-coke. 93 00:07:06,134 --> 00:07:08,761 Imagine you live your life together, wake up before noon... 94 00:07:08,929 --> 00:07:12,139 ... and somehow landed the show. Steff? Please. 95 00:07:12,307 --> 00:07:15,267 You still don't have the right to become a surrogate mother. 96 00:07:15,519 --> 00:07:18,479 Listen, there's this one girl who's coming here, anytime... 97 00:07:18,647 --> 00:07:20,523 ... paid millions of money. 98 00:07:20,690 --> 00:07:23,317 It sounds like a lot, right? False. 99 00:07:23,485 --> 00:07:26,779 He came for treatment, like, three times before the embryo was needed. 100 00:07:26,947 --> 00:07:29,990 It turned out that the couple is very healthy 101 00:07:30,158 --> 00:07:33,244 Because the wife can't do it bother to bring her own child. 102 00:07:33,411 --> 00:07:35,704 They tell the girl what to eat, when to go out... 103 00:07:35,872 --> 00:07:38,791 ... his bodyguard watched him Every minute he left the house. 104 00:07:38,959 --> 00:07:41,752 It certainly sounds suspicious. That's what I say. 105 00:07:41,920 --> 00:07:45,089 He must stay with these people for the better part of the year. 106 00:07:45,257 --> 00:07:48,384 That poor girl is like a prisoner. That's not feasible. 107 00:07:49,010 --> 00:07:52,596 All right, look. If that's how you feel, then go with God I don't know 108 00:07:52,764 --> 00:07:55,432 Why did you call and ask? if you don't want to listen 109 00:07:55,600 --> 00:07:58,352 Just call a doctor Maybe he can help you. 110 00:07:58,895 --> 00:08:02,189 No. He is in this book. His name is painter Painter Allen 111 00:08:02,357 --> 00:08:03,691 Yes. 112 00:08:08,697 --> 00:08:10,030 And this is the problem. 113 00:08:10,198 --> 00:08:12,533 Some deep pockets, a pregnant woman... 114 00:08:13,869 --> 00:08:16,495 ... some guards, and names of doctors. 115 00:08:16,663 --> 00:08:19,999 The longest distance between two The point is the kidnapper and the money. 116 00:08:20,167 --> 00:08:22,042 But we managed to jerk. 117 00:08:22,711 --> 00:08:24,461 You feel that, honey -Fantastic. -Yes. 118 00:08:24,880 --> 00:08:27,047 Amazing, Hale. 119 00:08:27,549 --> 00:08:29,884 He doesn't hate you, Robin. 120 00:08:38,226 --> 00:08:40,603 He must have done it, Mr. Chidduck. 121 00:08:42,397 --> 00:08:45,232 You are worried about the baby. 122 00:08:49,196 --> 00:08:51,322 No, I am - 123 00:08:51,990 --> 00:08:53,032 Come on. A woman needs security Like people need approval. 124 00:08:53,200 --> 00:08:57,578 He wants his past, now and the future for all is guaranteed now. 125 00:08:57,746 --> 00:09:03,250 126 00:09:04,920 --> 00:09:09,757 And in a few days, this baby will be part of your past And for you to go and don't know it's safe.... 127 00:09:11,259 --> 00:09:14,678 I will never ask you to trust me. 128 00:09:15,972 --> 00:09:18,974 This is the cry of the guilty soul. 129 00:09:19,184 --> 00:09:21,810 But believe me. 130 00:09:22,604 --> 00:09:24,605 Always believe in life. 131 00:09:25,357 --> 00:09:27,775 If you are careful enough to listen... 132 00:09:28,610 --> 00:09:31,237 ... life doesn't matter 133 00:09:32,113 --> 00:09:34,782 You will be a good father, Mr. Chidduck. 134 00:09:38,370 --> 00:09:40,955 And he will be a good mother. You will see. 135 00:09:41,122 --> 00:09:43,666 Once he looks at him, nature will take over I know that will happen. 136 00:09:43,833 --> 00:09:48,796 137 00:09:48,964 --> 00:09:50,881 138 00:09:52,384 --> 00:09:54,969 I hope to God you are right, Robin. 139 00:09:56,388 --> 00:09:59,431 Because if this baby doesn't change... 140 00:10:06,606 --> 00:10:08,148 "He"? 141 00:10:13,321 --> 00:10:16,949 You don't want to know I'm sorry. ME.... 142 00:10:23,164 --> 00:10:25,332 You did say "him". 143 00:10:25,500 --> 00:10:27,084 him. 144 00:10:32,382 --> 00:10:35,843 I have to go to an appointment now with Dr. Painter. 145 00:10:36,011 --> 00:10:37,594 I will have a son. 146 00:10:39,681 --> 00:10:42,057 I will have a son. 147 00:10:54,696 --> 00:10:56,196 So I didn't damage it? 148 00:10:56,364 --> 00:10:58,824 No, you don't damage it. 149 00:11:10,754 --> 00:11:12,212 -Kanan? -Yes. 150 00:11:12,380 --> 00:11:13,756 Right. 151 00:11:16,676 --> 00:11:18,594 Come on. 152 00:11:20,597 --> 00:11:23,182 Every time it's bad luck. 153 00:11:43,578 --> 00:11:44,578 Four to one. 154 00:11:45,038 --> 00:11:46,663 Please, One. 155 00:11:47,040 --> 00:11:51,251 Yes. I'm sure it's nothing, but can You drive in front of the building? 156 00:12:02,680 --> 00:12:04,973 -How do you feel your back? -Better. 157 00:12:05,141 --> 00:12:06,934 -Yes? -Yes. Better. 158 00:12:07,102 --> 00:12:08,644 Under here? 159 00:12:13,108 --> 00:12:15,901 Bet you can't wait for this little one to get out. 160 00:12:16,236 --> 00:12:20,280 Actually, I don't mind if you stay there forever So unless there are complications, I shouldn't see you until the 15th. 161 00:12:29,207 --> 00:12:33,168 Here's the video I told you about 162 00:12:33,753 --> 00:12:35,629 Some things you should know about about your shipment 163 00:12:35,797 --> 00:12:38,382 Thank you. 164 00:12:38,550 --> 00:12:40,008 Yes, you can discuss it with.... 165 00:12:41,261 --> 00:12:43,637 Hey. 166 00:13:49,037 --> 00:13:50,329 167 00:13:52,540 --> 00:13:56,710 Alright, boy, we want this to go down good and calm, so put the shotgun down. 168 00:13:58,296 --> 00:14:00,506 - Come on, we caught you It's over. -Hey, hey, hey. 169 00:14:00,673 --> 00:14:02,799 -What? -People, man. People. 170 00:14:05,637 --> 00:14:09,097 Can't you see Is there a weapon here? 171 00:14:10,225 --> 00:14:13,393 Leave! 172 00:14:13,728 --> 00:14:15,562 Get out! 173 00:14:18,900 --> 00:14:21,401 Alright, guys Come on. This is not good 174 00:14:21,569 --> 00:14:25,072 You lowered the rifle. I will count to three, and then I will - 175 00:14:25,823 --> 00:14:27,908 -Oh, shit -What are you doing? 176 00:14:28,076 --> 00:14:29,952 You should protect it. 177 00:14:30,119 --> 00:14:32,579 -Oh, shit What am I saying? -Dirt. 178 00:14:32,747 --> 00:14:34,623 Walk. 179 00:14:35,083 --> 00:14:37,292 Just throw it away. 180 00:14:37,460 --> 00:14:39,836 They don't care about death, just loses You will not succeed out of here alive 181 00:14:40,547 --> 00:14:42,506 Someone called the police. 182 00:14:42,674 --> 00:14:43,882 You know they will come. Just throw it away. 183 00:14:44,050 --> 00:14:46,593 - Move. -You are sure? 184 00:14:49,180 --> 00:14:50,430 Move! Yes. 185 00:14:50,598 --> 00:14:51,682 Relax. Try to relax. Move. 186 00:14:51,849 --> 00:14:55,602 -Got him -Good. 187 00:15:02,610 --> 00:15:04,778 Move. 188 00:15:25,300 --> 00:15:26,883 Move. 189 00:15:27,051 --> 00:15:28,594 - Move? -Not. 190 00:15:32,932 --> 00:15:35,809 - Move? -Move. 191 00:15:35,977 --> 00:15:38,437 -Get him. -Move. 192 00:15:41,816 --> 00:15:43,483 No problem. 193 00:15:44,444 --> 00:15:45,902 Move. 194 00:15:48,364 --> 00:15:50,032 Four to one, they got away. 195 00:15:55,413 --> 00:15:56,830 They come out for you. Don't, I repeat - 196 00:15:56,998 --> 00:15:59,666 Bring the girl. 197 00:16:00,793 --> 00:16:02,336 198 00:16:08,718 --> 00:16:10,260 Don't go to the doctor's office. 199 00:16:10,428 --> 00:16:13,180 Go upstairs to the top floor and wait as long as needed. 200 00:16:13,348 --> 00:16:14,640 Do you understand me? 201 00:16:14,807 --> 00:16:16,516 -Do you understand me? -Yes. 202 00:16:16,684 --> 00:16:17,976 Leave. 203 00:16:19,687 --> 00:16:21,146 Wait for me 204 00:17:14,325 --> 00:17:15,909 This way! 205 00:17:21,040 --> 00:17:22,833 Do you care about this baby? 206 00:17:23,000 --> 00:17:24,918 Then you will walk. 207 00:17:26,838 --> 00:17:28,672 Closing! 208 00:17:37,306 --> 00:17:39,099 Move! 209 00:18:13,634 --> 00:18:15,302 Are you okay? 210 00:18:15,470 --> 00:18:17,137 Loss? 211 00:18:17,305 --> 00:18:19,473 The baby kicks. 212 00:18:20,308 --> 00:18:21,933 Weapons and noise. 213 00:18:22,101 --> 00:18:24,227 The baby kicks like crazy. 214 00:18:25,313 --> 00:18:26,772 Please. 215 00:18:33,321 --> 00:18:35,238 Relax! 216 00:18:40,411 --> 00:18:43,079 Can you be easy? 217 00:18:45,041 --> 00:18:49,169 -Yes, right. You can open your eyes. -I don't want to see your face No problem. 218 00:18:49,337 --> 00:18:50,962 Alright. 219 00:19:11,359 --> 00:19:13,109 Follow me in the city center. - Alright, give him a room. 220 00:19:13,778 --> 00:19:17,322 What's your name? 221 00:22:39,066 --> 00:22:40,233 Robin. 222 00:22:40,401 --> 00:22:41,651 And the father? 223 00:22:41,819 --> 00:22:43,737 You all already know, huh? 224 00:22:44,030 --> 00:22:47,240 Listen, the faster you tell us who the money is, the faster - 225 00:22:48,743 --> 00:22:51,578 And the sooner I finally die. 226 00:22:51,746 --> 00:22:53,663 I know that all this time When I brought this baby... 227 00:22:55,458 --> 00:22:58,918 ... and you two don't have money, I'm alive. 228 00:22:59,462 --> 00:23:03,256 We don't talk about it how long you will live 229 00:23:03,424 --> 00:23:05,759 230 00:23:05,926 --> 00:23:08,511 We talked about how slowly you will die 231 00:23:11,891 --> 00:23:13,266 What did you call your baby? 232 00:23:15,853 --> 00:23:19,022 -That's not mine -As it is important. 233 00:23:19,190 --> 00:23:20,774 You must have a name. 234 00:23:23,402 --> 00:23:25,361 What do you think--? 235 00:23:26,697 --> 00:23:30,909 If you think of deaf people, people who are born deaf... 236 00:23:31,077 --> 00:23:33,578 ... who have never heard of it the word spoken... 237 00:23:33,746 --> 00:23:37,373 ... do you think they call the sun? or their mother... 238 00:23:37,541 --> 00:23:40,043 ... or their own shadow in the mirror? 239 00:23:43,631 --> 00:23:45,381 That's what I call it. 240 00:23:46,842 --> 00:23:48,218 No name 241 00:23:48,928 --> 00:23:50,762 I will not name it. 242 00:23:50,930 --> 00:23:52,722 For what? 243 00:25:01,500 --> 00:25:03,001 Helps. 244 00:25:03,544 --> 00:25:04,836 Dirt. 245 00:25:25,232 --> 00:25:26,232 Hello? 246 00:25:26,400 --> 00:25:28,443 This is Colleen in your messaging service 247 00:25:28,611 --> 00:25:31,571 I have an emergency call from Robin 248 00:25:32,072 --> 00:25:34,574 It's hard for me to say that to you, but I can't You always say You can tell me anything. 249 00:25:34,742 --> 00:25:37,243 I can't tell you this 250 00:25:37,411 --> 00:25:39,537 This is not illegal, right? 251 00:25:41,624 --> 00:25:43,166 No, daddy That is a stupid thing to ask. 252 00:25:46,420 --> 00:25:47,587 He's a doctor, man, he will do what we say 253 00:25:50,090 --> 00:25:52,217 Very? I need help. 254 00:26:55,990 --> 00:26:57,865 You trust people too much. 255 00:26:58,033 --> 00:26:59,450 How can you kidnap someone? with honor? 256 00:26:59,618 --> 00:27:01,661 Go straight. 257 00:27:01,829 --> 00:27:04,497 258 00:28:05,559 --> 00:28:07,143 259 00:28:12,066 --> 00:28:14,150 Now, will you call me Mr. Chidduck? 260 00:28:34,004 --> 00:28:35,713 Hi, Robin. 261 00:28:36,382 --> 00:28:38,883 Look at me. Talk to me. How do you feel? 262 00:28:39,051 --> 00:28:40,176 I'm dizzy. 263 00:28:40,344 --> 00:28:41,427 I will not succeed. 264 00:28:41,595 --> 00:28:43,012 Am I-- 265 00:28:43,180 --> 00:28:44,263 Will I have it? 266 00:28:44,431 --> 00:28:46,265 How long has it been because you have water? 267 00:28:46,433 --> 00:28:47,683 I don't know No. 268 00:28:51,230 --> 00:28:52,730 You will do what I say. Do you understand me? 269 00:28:58,612 --> 00:29:00,905 You did what I said. 270 00:29:01,073 --> 00:29:02,615 If something happens to me... 271 00:29:19,883 --> 00:29:22,301 -... if all this goes terribly wrong - -That's already very wrong 272 00:29:22,469 --> 00:29:27,306 I'm sorry. 273 00:29:28,559 --> 00:29:30,184 Just give me a fucking figure. 274 00:29:34,898 --> 00:29:37,191 275 00:29:37,359 --> 00:29:39,777 You know-- What kind of kidnapping is this? 276 00:29:39,945 --> 00:29:44,824 I mean, didn't we enter the demand phase at this time? 277 00:29:44,992 --> 00:29:46,659 You can't pay, Hale. 278 00:29:46,827 --> 00:29:47,952 Of course, I can. 279 00:29:48,120 --> 00:29:51,664 This is not about the money you lose, the life of the girl, even the little one. 280 00:29:51,832 --> 00:29:54,417 Listening. They were caught across the border... 281 00:29:54,585 --> 00:29:58,254 ... caught in another kidnapping, run a fucking red light... 282 00:29:58,422 --> 00:30:00,756 ... the money came back to you 283 00:30:00,924 --> 00:30:04,051 That is the money you will have to explain, explain. 284 00:30:04,219 --> 00:30:09,265 Understand what I'm saying here, Healthy? You can't pay Joe... 285 00:30:11,643 --> 00:30:13,019 286 00:30:13,187 --> 00:30:16,439 ... can't you just go and what? 287 00:30:16,607 --> 00:30:18,357 You know what. 288 00:30:18,775 --> 00:30:22,028 - Let them come out? -No, no, no. 289 00:30:22,196 --> 00:30:24,864 If we call the police, surround them, they sweat out... 290 00:30:25,032 --> 00:30:27,325 ... the only thing they have is their life 291 00:30:27,493 --> 00:30:30,203 We no longer have to negotiate. They did 292 00:30:30,370 --> 00:30:33,372 Robin is their chip bargaining. They must give it to life. 293 00:30:33,540 --> 00:30:34,957 It's that simple 294 00:30:35,125 --> 00:30:39,921 You saved your money, got the girl, and nobody saw your book. 295 00:30:44,343 --> 00:30:46,219 I can't No. 296 00:30:53,227 --> 00:30:54,602 There are no police 297 00:30:54,770 --> 00:30:56,229 It's just that, you know... 298 00:30:56,396 --> 00:30:58,814 299 00:30:59,191 --> 00:31:01,734 Hell, find out! 300 00:31:05,572 --> 00:31:07,698 He is dehydrated. 301 00:31:07,866 --> 00:31:11,369 In his condition, The pain can feel very similar to labor. 302 00:31:11,703 --> 00:31:13,829 But he won't lose the baby. 303 00:31:14,164 --> 00:31:17,250 No. But he must have it no later than six days. 304 00:31:17,417 --> 00:31:18,751 Don't lie to me, Doc. 305 00:31:19,628 --> 00:31:21,629 Listen, now, I won't lie to you. 306 00:31:21,797 --> 00:31:24,507 I am worried for the health of my patient. 307 00:31:25,384 --> 00:31:30,429 The baby is more than eight kilograms and must come out on the 15th. 308 00:31:32,599 --> 00:31:34,350 Bush, human 309 00:31:36,478 --> 00:31:37,770 Can he have it faster? 310 00:31:38,939 --> 00:31:40,022 You mean induce Here? 311 00:31:40,190 --> 00:31:41,607 -Really no. - Don't give it to me, Doc. 312 00:31:42,025 --> 00:31:44,110 313 00:31:44,695 --> 00:31:46,946 - First baby born in cave. -It should. 314 00:31:47,114 --> 00:31:48,614 But if you have to do it? 315 00:31:49,575 --> 00:31:50,616 Yes. 316 00:31:51,410 --> 00:31:54,287 Now, as for the possibility of the baby and the mother who is still alive? 317 00:31:54,454 --> 00:31:56,872 Okay, forget that. Who are parents? You don't--? 318 00:31:59,501 --> 00:32:01,252 Who are parents? This is Francesca and Hale Chidduck. 319 00:32:06,258 --> 00:32:08,134 Chidducks Oil-and-steel? Vegas union-buster Chidducks? 320 00:32:08,302 --> 00:32:10,469 -You never--? - Not our crowd. 321 00:32:11,263 --> 00:32:15,182 He's the front person for clean developers who don't want to be shot in... 322 00:32:15,350 --> 00:32:17,643 ... to cut in rough territory 323 00:32:17,811 --> 00:32:20,980 Sometimes for developers who are not so clean Wash money from Mexico 324 00:32:21,148 --> 00:32:23,608 325 00:32:24,151 --> 00:32:28,112 326 00:32:28,280 --> 00:32:29,405 She's crazy. 327 00:32:30,324 --> 00:32:32,825 He earns a living for someone else's enemy 328 00:32:32,993 --> 00:32:35,328 Shoot your type of enemy. 329 00:32:35,495 --> 00:32:38,581 Their worst dreams, and you don't know who you are fighting over? 330 00:32:38,749 --> 00:32:41,000 How much money does this man have? 331 00:32:42,210 --> 00:32:43,252 I have no idea. 332 00:32:43,420 --> 00:32:44,503 Will he handle 333 00:32:47,007 --> 00:32:49,050 Anything to keep calm -Hello? -Abner? 334 00:34:47,335 --> 00:34:50,087 Joe. 335 00:34:50,422 --> 00:34:51,589 Yes. You are busy? 336 00:34:51,757 --> 00:34:53,799 No, not at all. 337 00:34:54,968 --> 00:34:57,136 Are you drunk? 338 00:34:57,596 --> 00:34:58,721 Little. What can I do for you? 339 00:35:00,098 --> 00:35:01,807 There is someone I want you to stay together. 340 00:35:01,975 --> 00:35:04,143 Listen, man. He needs medical supervision. 341 00:35:04,311 --> 00:35:07,646 342 00:35:07,814 --> 00:35:10,274 He is not healthy. Let me live with him. 343 00:35:10,442 --> 00:35:14,987 Don't be smart with me, doc. Superman never got the girl. 344 00:35:15,655 --> 00:35:17,782 -What is this? -This is a ransom note. 345 00:35:17,949 --> 00:35:20,993 Just sit with this Chidduck guy and we will contact. 346 00:35:21,161 --> 00:35:22,995 -You will be a bagman. -What? 347 00:35:23,163 --> 00:35:25,998 You will meet me with the money 348 00:35:26,249 --> 00:35:30,503 He will be with my partner, and even I won't know where until he calls 349 00:35:30,962 --> 00:35:34,673 You will come alone You will be equipped to induce labor. 350 00:35:35,050 --> 00:35:37,176 If not, he died. 351 00:35:37,511 --> 00:35:39,178 If you follow, he dies. 352 00:35:39,346 --> 00:35:43,265 If I don't answer the phone When my partner calls, he dies. 353 00:35:43,433 --> 00:35:45,059 It's in your head now, doc. 354 00:35:45,227 --> 00:35:49,188 The more careful you are with his life, the more I have to worry, my own? 355 00:35:49,356 --> 00:35:51,065 The baby came out, got it? 356 00:35:51,233 --> 00:35:52,817 I understand. 357 00:35:54,361 --> 00:35:55,820 Alright. 358 00:35:57,697 --> 00:35:59,907 Do you have a number for this? 359 00:36:01,201 --> 00:36:05,037 Don't say, "Who, me? He, he -" You have a number 360 00:36:15,298 --> 00:36:18,050 We will contact you when we are ready. Go away. 361 00:36:39,781 --> 00:36:43,742 Will you eat the other half from your sandwich? 362 00:36:46,746 --> 00:36:49,123 I'm leaving, but are you hungry? 363 00:36:49,291 --> 00:36:51,750 Yes, I am pregnant. 364 00:37:11,605 --> 00:37:13,522 I like bacon. 365 00:37:13,690 --> 00:37:15,774 This is from a gas station. 366 00:37:16,568 --> 00:37:18,527 Still good. 367 00:37:28,872 --> 00:37:30,539 Thank you. 368 00:37:37,005 --> 00:37:41,759 - Singer Director management is accused of forcing underage children to work... 369 00:37:43,136 --> 00:37:46,972 - deadline for ratification if the contract ends at midnight tonight. 370 00:37:47,140 --> 00:37:48,974 Shooting begins before 5:00... 371 00:37:49,142 --> 00:37:52,102 ... after the suspect was tried kidnapped an unknown woman 372 00:37:52,270 --> 00:37:54,480 The incident was claimed five lives... 373 00:37:54,648 --> 00:37:57,232 ... private security officers... 374 00:38:00,987 --> 00:38:03,572 Thursday night at Dive Bar. 375 00:38:19,172 --> 00:38:20,881 Thank you, Jack. 376 00:38:28,682 --> 00:38:31,183 - Which one of you is Jeffers? -Who are you? 377 00:38:31,351 --> 00:38:33,602 Of course. 378 00:38:33,770 --> 00:38:36,355 I'm Joe Sarno. Mr. Chidduck sent me. 379 00:38:36,523 --> 00:38:39,358 -When can we--? -I am working on your release right now. 380 00:38:39,526 --> 00:38:41,819 The police aren't ready to charge you, but... 381 00:38:43,279 --> 00:38:46,365 ... they are a little annoyed no one will tell them what is happening 382 00:38:46,533 --> 00:38:47,533 You're a lawyer Do I look like a fucking lawyer? 383 00:38:48,493 --> 00:38:50,035 I handle laundry Mr. Chidduck. 384 00:38:52,539 --> 00:38:55,290 Things like you. 385 00:38:55,709 --> 00:38:57,376 I made an unpleasant decision for him, which he could not and would never know. 386 00:38:57,544 --> 00:39:02,297 And he slept very well. 387 00:39:02,465 --> 00:39:04,133 You are bagman Think of it... 388 00:39:04,300 --> 00:39:05,884 389 00:39:08,096 --> 00:39:10,055 390 00:39:10,223 --> 00:39:13,017 391 00:39:13,184 --> 00:39:15,644 Now, Obecks, right? 392 00:39:16,229 --> 00:39:18,230 What did you say to the police? 393 00:39:18,773 --> 00:39:22,443 Cop wants to know why there are two bodyguards and no one is on guard. 394 00:39:22,610 --> 00:39:25,946 I told them who the client was secret. 395 00:39:26,114 --> 00:39:29,241 He asks who issued the client. I told him it's a secret. 396 00:39:29,409 --> 00:39:30,909 He said his client was a witness, I said no. 397 00:39:31,077 --> 00:39:33,412 The client has been deleted from the scene 398 00:39:33,580 --> 00:39:36,707 He said I have all the answers. I say yes, because it's true. 399 00:39:38,043 --> 00:39:42,755 Is there a time when one of the deceased has been able to relate - 400 00:39:42,922 --> 00:39:45,966 -Wait, you don't think-- -No, I don't think. 401 00:39:46,134 --> 00:39:50,137 I also do not assume, speculating or hypothesizing. 402 00:39:50,472 --> 00:39:52,639 I only observe. 403 00:39:53,308 --> 00:39:57,770 And what I observe is one panic fuckup... 404 00:39:57,937 --> 00:40:00,230 ... what should happen a routine exec protect. 405 00:40:00,398 --> 00:40:04,234 The way I hear it, two damn yahoos erase half your staff... 406 00:40:04,402 --> 00:40:08,072 ... out of front damn building in broad daylight... 407 00:40:08,239 --> 00:40:09,990 ... empty handed. 408 00:40:10,158 --> 00:40:13,368 Empty. 409 00:40:14,204 --> 00:40:16,038 "How did this happen?" I ask myself 410 00:40:16,206 --> 00:40:17,831 -He is running. -Not seems. 411 00:40:17,999 --> 00:40:19,666 Make a game for yourself. 412 00:40:19,834 --> 00:40:22,211 I brought the girl into the box back to the top 413 00:40:22,378 --> 00:40:24,129 You think of a woman with a baby... 414 00:40:24,297 --> 00:40:27,174 ... will it go into a rain fire gun for fresh air? 415 00:40:27,342 --> 00:40:30,427 -He's acting hinky. -The first time he doesn't look... 416 00:40:30,595 --> 00:40:33,263 ... for one minute in nine months, and he goes to the door. 417 00:40:33,431 --> 00:40:34,807 He-- 418 00:40:39,813 --> 00:40:41,688 You chose to host, no? 419 00:40:41,856 --> 00:40:44,650 So, of course, this must be our fault right? 420 00:40:45,068 --> 00:40:46,276 Fuck. 421 00:40:47,028 --> 00:40:48,320 Good... 422 00:40:48,822 --> 00:40:53,909 ... I am, to say the least, confused, and frustrated. 423 00:40:54,077 --> 00:40:59,248 That is Mr. Chidduck that you are two idiots staying in his workplace. 424 00:40:59,791 --> 00:41:03,335 He speaks very highly of you. 425 00:41:03,962 --> 00:41:07,506 He feels you will be very motivated to solve this problem... 426 00:41:08,049 --> 00:41:09,842 ... even though I urge it... 427 00:41:10,009 --> 00:41:13,178 ... to fire your fucking ass and whether you have eaten fish. 428 00:41:14,013 --> 00:41:17,266 Beyond this, The problem is left at my discretion. 429 00:41:17,433 --> 00:41:19,768 That one 430 00:41:23,106 --> 00:41:25,440 Exactly, Mr. Jeffers. 431 00:41:26,234 --> 00:41:27,901 Namely... 432 00:41:28,278 --> 00:41:30,404 ... must have another horrifying spectacle... 433 00:41:30,572 --> 00:41:34,032 ... as presented by yourself this afternoon takes place... 434 00:41:34,200 --> 00:41:36,618 ... you will be cut loose Then, Mr. Jeffers, I will have my druthers. 435 00:41:36,786 --> 00:41:41,039 And I can promise you day of calculation... 436 00:41:43,710 --> 00:41:45,961 437 00:41:46,129 --> 00:41:49,381 ... that you will not live long enough to never forget There is something that needs to be learned about this business 438 00:41:56,306 --> 00:41:58,891 -What is that? -The only thing you can assume... 439 00:41:59,058 --> 00:42:01,894 ... about a broken old man is he safe? 440 00:42:02,061 --> 00:42:05,480 Push up. 441 00:42:09,402 --> 00:42:10,569 -You think he was running? -It is not important. 442 00:42:18,244 --> 00:42:20,412 The way I see it, he crossed When he got off the elevator. 443 00:42:20,914 --> 00:42:24,499 If Mr. Chidduck wants us To overcome this, we will... 444 00:42:24,667 --> 00:42:27,085 ... but out here, Our only concern is with that child. 445 00:42:27,253 --> 00:42:30,923 We must consider the girl As many threats as two men. 446 00:42:31,090 --> 00:42:34,343 447 00:42:43,311 --> 00:42:45,854 The customer you are calling is not available... 448 00:42:46,022 --> 00:42:48,607 ... or have traveled outside the coverage area. 449 00:42:49,400 --> 00:42:51,652 Shouldn't be out there with him or something? 450 00:42:51,819 --> 00:42:53,528 She's fine. 451 00:42:53,696 --> 00:42:56,448 What if something happens? Are you not a team? 452 00:42:56,616 --> 00:42:58,283 He will be fine. 453 00:43:00,453 --> 00:43:02,955 Yes? What if he doesn't return at all? 454 00:43:03,122 --> 00:43:05,249 He always returns. 455 00:43:06,960 --> 00:43:09,836 The customer you are calling is not available or has tra-- 456 00:43:10,004 --> 00:43:11,213 Fuck. 457 00:43:11,381 --> 00:43:13,799 Are you sure she's okay? 458 00:43:13,967 --> 00:43:15,759 I think so. 459 00:43:15,927 --> 00:43:17,678 And the baby? 460 00:43:18,972 --> 00:43:21,807 As far as I know, it doesn't matter. 461 00:43:23,017 --> 00:43:24,810 And they don't know? 462 00:43:24,978 --> 00:43:26,353 None 463 00:43:27,021 --> 00:43:29,064 Not until I tell them. 464 00:43:29,524 --> 00:43:32,317 And I'm sure you didn't mention it your relationship 465 00:43:32,485 --> 00:43:34,361 Hey, believe me, Francesca. 466 00:43:34,529 --> 00:43:36,697 -What should I do - -Hei, it's easy. 467 00:43:37,490 --> 00:43:38,699 Easy. 468 00:43:38,866 --> 00:43:41,159 What good has been done? 469 00:43:42,328 --> 00:43:44,037 You do the right thing. 470 00:43:44,205 --> 00:43:47,374 God knows he doesn't want to lose place at the table Francesca. 471 00:43:51,546 --> 00:43:53,880 Allen. 472 00:43:54,048 --> 00:43:55,090 Allen. 473 00:43:56,175 --> 00:43:57,676 I didn't ask to come back here. 474 00:43:59,262 --> 00:44:01,471 You ask me 475 00:44:01,639 --> 00:44:03,473 And I won't have it, from everyone, tell me what - 476 00:44:03,891 --> 00:44:07,311 For God's sake. For God's sake. He is not himself. 477 00:44:07,478 --> 00:44:11,356 478 00:44:11,524 --> 00:44:13,900 More today than most, I will say it. 479 00:44:14,360 --> 00:44:15,861 If you can see the vagina - 480 00:44:24,787 --> 00:44:26,330 Will you pay I went to the police. 481 00:44:32,712 --> 00:44:34,546 You are here from basic needs. 482 00:44:39,218 --> 00:44:43,055 You need money from me. 483 00:44:43,222 --> 00:44:45,432 I need wisdom from you... 484 00:44:45,600 --> 00:44:47,893 ... loyalty, obedience. 485 00:44:48,061 --> 00:44:50,354 You are here, frankly... 486 00:44:50,521 --> 00:44:52,564 ... because after what happened in Baltimore, you were sold. 487 00:44:52,732 --> 00:44:57,235 And you will do what you are told. 488 00:44:57,403 --> 00:45:01,281 -What about Robin? -What about him? 489 00:45:02,075 --> 00:45:04,576 The girl needs to be reviewed. 490 00:45:15,254 --> 00:45:17,714 What does that mean? 491 00:45:17,882 --> 00:45:18,924 He runs, doc. 492 00:45:19,092 --> 00:45:20,592 493 00:45:20,760 --> 00:45:21,843 He panics. 494 00:45:22,011 --> 00:45:23,970 -What happened to your eyes? -There is Sarno? 495 00:45:24,138 --> 00:45:26,556 Sarno comes and goes. We think he will be with you. 496 00:45:29,685 --> 00:45:31,770 Just wait a moment. 497 00:45:32,772 --> 00:45:35,023 Sit down. Sit. 498 00:45:52,083 --> 00:45:54,251 Move your fucking hand Hello? 499 00:46:02,969 --> 00:46:04,469 Are you a client 500 00:46:04,887 --> 00:46:06,721 I am a client Tell the doctor to arrive on highway 19 south. 501 00:46:07,223 --> 00:46:08,390 Across the border, he will come to a city called Salsipuedes. 502 00:46:08,808 --> 00:46:11,143 There, he will find it Nacio Madre motel. 503 00:46:11,310 --> 00:46:14,688 Beyond, there is a pay phone where he will wait. 504 00:46:14,856 --> 00:46:18,191 He is ready to induce labor, and he will go with his baby. 505 00:46:18,359 --> 00:46:21,736 506 00:46:22,488 --> 00:46:26,408 507 00:46:26,576 --> 00:46:29,411 We let the girl go when we feel safe. 508 00:46:31,831 --> 00:46:33,707 He came alone. 509 00:46:35,084 --> 00:46:36,626 He brought in $ 15 million. 510 00:46:39,297 --> 00:46:41,965 $ 15 million? 511 00:46:44,343 --> 00:46:46,595 We need to get it 512 00:46:46,762 --> 00:46:49,014 Give me 24 hours. 513 00:46:51,392 --> 00:46:53,018 You have 12 514 00:46:53,436 --> 00:46:55,020 Fuck! 515 00:46:55,688 --> 00:46:57,314 Twelve bad hours? 516 00:46:57,482 --> 00:46:59,983 Jesus Christ! How do you expect me to -? 517 00:47:01,277 --> 00:47:02,694 Good. 518 00:47:03,196 --> 00:47:04,362 Alright. Well. 519 00:47:04,530 --> 00:47:06,490 Twelve hours. Jesus. 520 00:47:07,867 --> 00:47:08,867 Is that all? 521 00:47:26,677 --> 00:47:30,430 Yes yes. Small and unmarked bills. 522 00:47:30,598 --> 00:47:33,016 Do you know how much it weighs? 523 00:47:33,559 --> 00:47:36,561 Yes, try some of a thousand pounds 524 00:47:38,481 --> 00:47:40,649 Alright. Well. Hundreds. 525 00:47:42,443 --> 00:47:44,194 -That? -What do you think? 526 00:47:44,737 --> 00:47:47,989 -It has a hole. - Well, we are new to this. 527 00:47:49,158 --> 00:47:51,243 You will not succeed, son. 528 00:47:59,377 --> 00:48:00,919 One that backfires. 529 00:48:01,087 --> 00:48:02,504 Three gun shots. 530 00:48:04,757 --> 00:48:06,341 Stepping out. 531 00:48:18,187 --> 00:48:19,312 Place it. 532 00:48:19,480 --> 00:48:21,648 A police officer is coming, destroy your head Put your hands on your chest. 533 00:48:21,816 --> 00:48:23,775 Who are you? 534 00:48:26,529 --> 00:48:28,196 Alright, kid... 535 00:48:28,656 --> 00:48:30,448 ... now, I'm the man button. 536 00:48:31,367 --> 00:48:33,618 I'm the one who wakes up for one night... 537 00:48:34,495 --> 00:48:37,289 ... maybe a year from now... 538 00:48:38,124 --> 00:48:40,458 ... maybe two. 539 00:48:40,835 --> 00:48:42,627 540 00:48:44,714 --> 00:48:48,550 And all you will see is an pillow over your face, and you will hear a pop sound. 541 00:48:49,635 --> 00:48:51,970 Where do I come from? 542 00:48:58,352 --> 00:48:59,769 Yes, I was once one. 543 00:49:01,647 --> 00:49:04,316 -What happened? -Look like a bagman. 544 00:49:04,483 --> 00:49:08,069 He will bid, something small. 545 00:49:08,237 --> 00:49:10,488 You have to accept it, maybe. 546 00:49:10,656 --> 00:49:13,575 No, you can't trust bagman. They will always multiply you. 547 00:49:15,036 --> 00:49:17,287 Say what I want to do, kid. 548 00:49:17,663 --> 00:49:20,165 I'll take you to that guy right now. 549 00:49:22,752 --> 00:49:25,170 He will give you one million in money. 550 00:49:26,213 --> 00:49:29,174 You wait for your partner to send the girl. 551 00:49:29,342 --> 00:49:30,967 If he gets there, we let you go. 552 00:49:31,636 --> 00:49:34,679 - sounds unsteady -Yes. 553 00:49:35,848 --> 00:49:38,516 This is better than the alternative, I can promise that. 554 00:49:39,852 --> 00:49:41,519 Do you want to wait here for 12 hours? 555 00:49:42,271 --> 00:49:45,523 I mean, look what happened when you just stopped for some gas. 556 00:49:46,692 --> 00:49:49,569 We just want to do this clean and quiet Bring the girl, the baby is safe again. 557 00:49:49,737 --> 00:49:51,946 I'll buy you a cup of coffee. 558 00:49:53,491 --> 00:49:55,533 Can we have a few cups coffee? 559 00:50:28,109 --> 00:50:30,694 I see... 560 00:50:34,990 --> 00:50:36,408 ... are you brains from clothes, or him 561 00:50:37,910 --> 00:50:40,412 Tell the truth, I don't think This is a type of brain surgery. 562 00:50:40,579 --> 00:50:44,541 563 00:50:46,794 --> 00:50:49,379 Do you think I agree to help you because of Baltimore? 564 00:50:49,547 --> 00:50:52,924 I know that before Baltimore, you didn't-- 565 00:50:53,092 --> 00:50:57,011 I honestly hope that you go back to shipping, just-- 566 00:50:57,179 --> 00:50:59,264 Don't be an idiot. 567 00:50:59,432 --> 00:51:02,809 There isn't one incident that makes anyone what they are Baltimore only taught me who I am 568 00:51:03,769 --> 00:51:05,854 As for what I am... 569 00:51:06,313 --> 00:51:08,273 ... I learned everything about the value of human life from you That certainty is more important than morality. 570 00:51:09,275 --> 00:51:12,819 -So abortion is more certain than-- -Persis. 571 00:51:13,362 --> 00:51:17,115 I didn't make a mistake again. 572 00:51:18,951 --> 00:51:22,495 I fix it. 573 00:51:23,622 --> 00:51:25,623 574 00:51:25,791 --> 00:51:27,500 575 00:51:28,794 --> 00:51:32,630 So I empathize with you, Father. I really. 576 00:51:43,434 --> 00:51:45,143 Francesca. 577 00:51:46,353 --> 00:51:47,395 Hey. 578 00:51:49,774 --> 00:51:51,065 Interesting, right? 579 00:51:54,862 --> 00:51:56,946 I don't know. 580 00:51:59,867 --> 00:52:01,826 This really excited me. 581 00:52:01,994 --> 00:52:04,329 Happy, huh? 582 00:52:04,497 --> 00:52:06,331 I miss you. 583 00:52:13,005 --> 00:52:14,881 They will kill us. 584 00:52:15,299 --> 00:52:17,550 The people I invite to do business. 585 00:52:17,718 --> 00:52:20,386 The money I brought back to them. 586 00:52:20,554 --> 00:52:23,431 We pay, they kill us. 587 00:52:24,725 --> 00:52:27,310 Every cop, they kill us. 588 00:52:27,478 --> 00:52:30,313 That's your bed to lie down, not mine. 589 00:52:37,363 --> 00:52:39,239 You are my child I love you. 590 00:52:40,407 --> 00:52:42,116 And that's your bed too. 591 00:52:44,370 --> 00:52:46,663 That's the type of person they are. 592 00:52:47,873 --> 00:52:50,542 593 00:52:58,717 --> 00:53:00,718 I'm sorry. 594 00:53:03,889 --> 00:53:08,059 Sorry I have involved you in this part of my life. 595 00:53:08,227 --> 00:53:11,437 I know that's not your way of thinking, and I'm grateful for that. 596 00:53:11,605 --> 00:53:13,857 I never wanted you like that. 597 00:53:14,024 --> 00:53:15,692 But don't be naive. 598 00:53:15,860 --> 00:53:17,819 He understands what he is facing. 599 00:53:17,987 --> 00:53:19,737 He understands the situation. 600 00:53:19,905 --> 00:53:22,115 This is a simple fact of life... 601 00:53:22,283 --> 00:53:27,161 ... anyone who wants to do business With men like me I can't be trusted. 602 00:53:27,329 --> 00:53:28,830 I'm a mother When we speak, my child is waiting to come to this world. 603 00:53:29,248 --> 00:53:33,167 And suddenly, for the first time, I feel like me - 604 00:53:34,587 --> 00:53:38,381 605 00:53:38,799 --> 00:53:41,259 - Well, that deserves me. -Francesca-- 606 00:53:41,427 --> 00:53:43,219 I don't mean I've made it get its way... 607 00:53:43,387 --> 00:53:45,430 ... that a mother who carries a child has... 608 00:53:45,598 --> 00:53:49,100 ... but I feel I have worked hard to become the kind of woman who can... 609 00:53:49,268 --> 00:53:50,935 ... has one... 610 00:53:51,103 --> 00:53:52,854 ... of course... 611 00:53:53,022 --> 00:53:54,606 ... with you. 612 00:53:59,153 --> 00:54:00,945 You know where the baby is, no? 613 00:54:01,113 --> 00:54:03,197 Of course. 614 00:54:03,991 --> 00:54:06,117 Do you know we have to get it? 615 00:54:07,953 --> 00:54:10,038 I understand. 616 00:54:30,726 --> 00:54:32,852 If the girl has to die... 617 00:54:33,520 --> 00:54:35,647 God forbid anything must happen... 618 00:54:35,814 --> 00:54:38,149 ... but if there are complications... 619 00:54:39,026 --> 00:54:40,652 ... we will take care of it 620 00:54:40,819 --> 00:54:42,445 Do you understand? 621 00:54:42,780 --> 00:54:45,198 You only brought me back my baby. 622 00:54:47,576 --> 00:54:49,160 I've seen them pile up. 623 00:54:49,745 --> 00:54:52,664 Nightstick, flashlight, with a bulletproof vest. 624 00:54:52,831 --> 00:54:54,832 Damn utility belts, right? 625 00:54:55,000 --> 00:54:58,378 An unlucky sign on his head reads, "Why bother?" 626 00:54:58,545 --> 00:55:01,339 And they like to say shit like "make sure." 627 00:55:01,507 --> 00:55:04,175 - "Supervision." - "Agree." 628 00:55:04,343 --> 00:55:05,843 "I need a backup." 629 00:55:06,011 --> 00:55:07,804 630 00:55:09,098 --> 00:55:11,808 -Yes. 631 00:55:12,851 --> 00:55:14,560 But you know... 632 00:55:15,020 --> 00:55:16,771 ... then you have another side. 633 00:55:16,939 --> 00:55:19,440 You get this trigger-happy cocksuckers... 634 00:55:19,608 --> 00:55:21,859 ... all about shooting and attitude. 635 00:55:22,027 --> 00:55:24,696 You-don't-know-me is everything. "I've been to prison." 636 00:55:24,863 --> 00:55:27,115 -You got caught, you stupid fuck. Today... 637 00:55:27,282 --> 00:55:30,618 ... they want to be more criminals than want to commit crimes 638 00:55:31,078 --> 00:55:34,831 Now, it's not just crime. That is the way of the world. 639 00:55:38,210 --> 00:55:39,544 What? 640 00:55:41,046 --> 00:55:43,047 I'm only talking here. 641 00:55:43,966 --> 00:55:47,593 But with their design, all we need to get back together is the baby Think about that. 642 00:55:47,761 --> 00:55:48,845 There is no money, there are no criminals, nothing. 643 00:55:49,013 --> 00:55:51,973 We can kill both, save money... 644 00:55:52,433 --> 00:55:54,350 ... bring Chidduck her baby, and say everything is going well. 645 00:55:54,518 --> 00:55:57,145 Good... 646 00:55:58,355 --> 00:55:59,731 647 00:56:00,274 --> 00:56:01,983 ... mostly good. 648 00:56:02,151 --> 00:56:03,901 -What? That girl -Yes. 649 00:56:04,069 --> 00:56:05,737 No, look, when he doesn't show up... 650 00:56:05,904 --> 00:56:09,490 ... it will be assumed that he ate a bullet and they left for Bolivia. 651 00:56:10,284 --> 00:56:11,659 Damn. 652 00:56:11,827 --> 00:56:13,578 That didn't work. 653 00:56:14,038 --> 00:56:15,621 Doc. 654 00:56:18,167 --> 00:56:21,252 - The doctor was shot in the commotion. -Right. 655 00:56:21,420 --> 00:56:22,962 We try to help him... 656 00:56:23,130 --> 00:56:26,007 ... but it's either him or the baby. 657 00:56:26,425 --> 00:56:28,259 He lives when we leave. 658 00:56:28,427 --> 00:56:31,429 He must have died calling for help in the desert Creative articulation, my dear. 659 00:56:32,598 --> 00:56:34,557 - Just talk, of course. -Sure. 660 00:56:34,725 --> 00:56:37,518 661 00:56:38,353 --> 00:56:42,857 So what we need is a quiet place to have a baby As I said before... 662 00:56:44,985 --> 00:56:47,070 ... my only concern is for that child. 663 00:56:47,237 --> 00:56:50,490 This is Jeffers. I need to talk to Mark Question. 664 00:57:02,127 --> 00:57:05,463 We might need a room tonight 665 00:57:05,631 --> 00:57:08,299 You know... 666 00:57:22,940 --> 00:57:24,482 ... You look like a nice person. 667 00:57:25,400 --> 00:57:27,568 You have to leave this business. 668 00:57:28,153 --> 00:57:29,987 What will I do? 669 00:57:30,155 --> 00:57:31,864 You know, you can be my age, You start feeling a little different. 670 00:57:33,117 --> 00:57:36,369 You realize you will zig one day. 671 00:57:37,246 --> 00:57:38,996 The whole time you think about you will put something tomorrow 672 00:57:39,164 --> 00:57:43,501 673 00:57:43,961 --> 00:57:46,838 Then, one day, you are fresh from life. 674 00:57:49,675 --> 00:57:51,884 You have money removed? 675 00:57:53,720 --> 00:57:54,804 I have a daughter 676 00:57:54,972 --> 00:57:56,681 He... 677 00:57:57,474 --> 00:58:01,394 He put something together, said he would take care of me, but... 678 00:58:02,771 --> 00:58:04,522 Doesn't work? 679 00:58:05,607 --> 00:58:09,152 Something like that, yeah. Something like that. 680 00:58:17,327 --> 00:58:20,788 Are you sure you don't want to take up with me Million in cash? 681 00:58:32,426 --> 00:58:34,093 Hope I can... 682 00:58:35,304 --> 00:58:37,555 - but you-- -Yes. 683 00:58:37,973 --> 00:58:39,348 I'm a bagman 684 00:58:39,516 --> 00:58:41,559 You are bagman Until that day, huh? 685 00:58:48,483 --> 00:58:50,693 What do you think? 686 00:59:09,880 --> 00:59:11,714 Oh, we can get it out of there right now. 687 00:59:12,549 --> 00:59:14,717 688 00:59:14,885 --> 00:59:16,093 Only both, right? 689 00:59:16,261 --> 00:59:19,096 Please. I have to get back in the car. 690 00:59:19,264 --> 00:59:22,850 Don't do anything without me, no matter what 691 00:59:23,185 --> 00:59:25,269 Jesus Christ, Joe, he is right - 692 00:59:25,437 --> 00:59:27,688 I rely on you to remain unforgiving here 693 00:59:27,856 --> 00:59:29,065 Help me out Just stay with him and let him play out. 694 00:59:29,233 --> 00:59:32,026 I'll be back. 695 00:59:32,194 --> 00:59:33,611 What? Wait a minute. What is so funny? 696 00:59:36,823 --> 00:59:39,075 -Tell the card so I can hit your ass -You cheat. 697 00:59:39,243 --> 00:59:42,245 No, I'm not cheating, I'm winning, okay? 698 00:59:42,412 --> 00:59:46,082 What? 699 01:00:22,828 --> 01:00:24,161 What we play 700 01:00:58,405 --> 01:00:59,697 Heart 701 01:01:00,157 --> 01:01:01,782 How do you play? 702 01:01:03,535 --> 01:01:05,411 703 01:01:05,909 --> 01:01:09,373 Now, the object of heart is to play the safest game possible... 704 01:01:09,541 --> 01:01:11,667 ... and finished with the fewest number of points. 705 01:01:11,835 --> 01:01:17,673 The heart is the only value. If you have it, just throw it away. 706 01:01:17,841 --> 01:01:20,051 Start with two clubs. 707 01:01:20,927 --> 01:01:22,470 You must drop the club. 708 01:01:22,637 --> 01:01:25,473 If I don't have it, then you can throw hearts. 709 01:01:27,434 --> 01:01:30,519 You cannot lead with your heart unless you have no other reason to throw. 710 01:01:30,937 --> 01:01:33,397 Or if someone violates the demands. Do you follow? 711 01:01:35,984 --> 01:01:38,277 A few rounds, and he will get it. 712 01:01:40,572 --> 01:01:43,866 Look, now, you have a high card, so you take the trick 713 01:01:48,330 --> 01:01:50,081 Now you are leading. 714 01:01:53,335 --> 01:01:55,211 The first trick is always taking odd cards. 715 01:01:56,046 --> 01:01:59,423 Dirt. You are bitch He is 13 points. 716 01:01:59,591 --> 01:02:02,051 Damn the bitch. Just throw away your heart Or shoot the moon. That's when you finish everything. 717 01:02:02,219 --> 01:02:04,887 You get all hearts and queens from spades. Everyone loses. 718 01:02:05,055 --> 01:02:09,266 no 719 01:02:09,768 --> 01:02:11,018 If anyone knows what you do... 720 01:02:11,353 --> 01:02:13,354 ... they can sacrifice and hold on to the heart. 721 01:02:13,522 --> 01:02:15,523 And then you lose. 722 01:02:16,525 --> 01:02:18,359 Is that so? 723 01:02:21,988 --> 01:02:23,781 Yes. 724 01:02:26,701 --> 01:02:27,743 I need money. 725 01:02:48,265 --> 01:02:50,474 The money is a million dollars, and I need it to... 726 01:02:55,939 --> 01:03:01,152 That's how it happened. 727 01:03:04,114 --> 01:03:06,490 728 01:03:06,658 --> 01:03:08,325 I told myself that Chidducks... 729 01:03:08,493 --> 01:03:13,622 ... they will be good, you know, and that baby will have a good life. 730 01:03:13,790 --> 01:03:17,001 I thought it through a thousand times. I think I can do it. 731 01:03:17,169 --> 01:03:20,045 I - I'm sure, and that - 732 01:03:20,547 --> 01:03:24,383 That is - What is the best for everyone involved 733 01:03:24,551 --> 01:03:27,344 For babies, for Chidducks... 734 01:03:27,512 --> 01:03:29,680 ... for me. 735 01:03:32,976 --> 01:03:34,185 Baby. 736 01:03:37,898 --> 01:03:39,106 Then... 737 01:03:39,524 --> 01:03:43,277 ... I feel it's moving 738 01:03:44,613 --> 01:03:46,322 And I saw his small hand. 739 01:03:56,374 --> 01:03:58,459 Belonging to my baby Okay, I'm sorry, but with "yours," do you mean that-- 740 01:04:02,005 --> 01:04:04,673 741 01:04:04,841 --> 01:04:08,010 I mean that Chidducks' embryos don't take... 742 01:04:08,178 --> 01:04:12,556 ... and this is my son that I brought 743 01:04:19,397 --> 01:04:24,318 So that means that you and Mr. Chidduck.... 744 01:04:24,486 --> 01:04:25,736 No. 745 01:04:26,738 --> 01:04:28,656 Dr. Painter. 746 01:04:29,491 --> 01:04:33,494 - That's a cunning little shaman. -But that's not the idea. That's mine 747 01:04:33,662 --> 01:04:37,581 I made it happen because I need money. 748 01:04:38,416 --> 01:04:40,751 I made it happen. 749 01:05:09,447 --> 01:05:14,034 Listen, you don't want people to like it or I touch your stomach 750 01:05:14,661 --> 01:05:15,744 Please? 751 01:05:20,542 --> 01:05:21,959 That's terrible. 752 01:05:26,298 --> 01:05:28,549 Oh no. We will meet right across the border. 753 01:05:28,717 --> 01:05:32,136 Oh, listen, I appreciate it. Okay, thank you very much. 754 01:05:36,558 --> 01:05:38,058 Do you enjoy your coffee? 755 01:05:41,605 --> 01:05:44,857 I deal with counteroffers You do your work, Mr. Bullet-Catcher, and I will do my job. 756 01:05:45,317 --> 01:05:47,860 I wonder why they don't kill you Maybe I'm not present real threat 757 01:05:48,028 --> 01:05:50,487 Unlike you, shooting at people who agree not to commit a crime. 758 01:05:52,157 --> 01:05:54,742 Alright. OK. Come on. 759 01:05:54,909 --> 01:05:57,911 - Money coming? -In a few moments. 760 01:05:58,079 --> 01:05:59,496 Then I suggest Dr. Painter enters now with 50 thousand. 761 01:05:59,664 --> 01:06:01,707 It might help calm their nerves if they Feel real money is getting closer. 762 01:06:01,875 --> 01:06:06,003 And when you go out, I will enter 763 01:06:06,171 --> 01:06:10,674 764 01:06:11,259 --> 01:06:13,677 765 01:06:13,845 --> 01:06:15,095 766 01:06:16,014 --> 01:06:18,265 767 01:06:18,433 --> 01:06:20,351 768 01:06:20,518 --> 01:06:22,519 769 01:06:22,687 --> 01:06:24,730 770 01:06:25,315 --> 01:06:28,609 771 01:06:28,777 --> 01:06:31,528 772 01:06:31,988 --> 01:06:34,823 773 01:06:34,991 --> 01:06:37,326 774 01:06:37,827 --> 01:06:39,620 775 01:06:41,081 --> 01:06:43,666 776 01:06:43,833 --> 01:06:46,210 777 01:06:46,378 --> 01:06:50,506 778 01:06:50,674 --> 01:06:53,676 779 01:06:58,723 --> 01:07:01,392 What seems to be a problem here? 780 01:07:01,559 --> 01:07:03,143 That decision was made. 781 01:07:03,311 --> 01:07:05,896 Doctors enter with their own money 782 01:07:06,356 --> 01:07:09,233 He followed the demands of the letter and gave the child. 783 01:07:09,401 --> 01:07:12,277 -We keep our distance. -We move if there are complications. 784 01:07:12,445 --> 01:07:14,571 Our only concern is for lives at stake. 785 01:07:14,739 --> 01:07:17,574 -I hope you're not serious-- -I'm in a tight corner, Joe. 786 01:07:17,742 --> 01:07:19,993 This is pure geometry, Mr. Sarno. 787 01:07:20,161 --> 01:07:22,830 We've been head-to-head with these people, remember 788 01:07:22,997 --> 01:07:25,499 One parent is out there... 789 01:07:26,084 --> 01:07:28,168 No one will come out alive. 790 01:07:29,462 --> 01:07:31,672 To be honest, Joe... 791 01:07:32,549 --> 01:07:34,967 ... that's not the problem 792 01:07:35,468 --> 01:07:36,927 You conflict here 793 01:07:38,012 --> 01:07:41,932 Your job is to protect me and my partner and my money. 794 01:07:42,100 --> 01:07:44,393 But I no longer care about all that. 795 01:07:44,561 --> 01:07:46,603 This is about my child. 796 01:07:46,771 --> 01:07:51,984 And that, by itself, presents itself special conflict, now isn't it? 797 01:07:52,402 --> 01:07:54,820 Emotional detachment, Joe. 798 01:07:54,988 --> 01:07:56,447 For what is it worth... 799 01:07:57,073 --> 01:08:00,325 ... I think both of them pretty much defines it. 800 01:08:03,246 --> 01:08:04,788 Have you arrived at this 801 01:08:08,209 --> 01:08:09,960 I will do whatever has to be done. 802 01:08:10,128 --> 01:08:12,838 Alright. Jeffers and Obecks will follow you. 803 01:08:13,006 --> 01:08:15,758 See that you come out safely with the baby 804 01:08:15,925 --> 01:08:17,634 Sarno handles the money. 805 01:08:22,223 --> 01:08:24,641 Sorry, gentlemen. I don't believe you. 806 01:08:24,809 --> 01:08:27,811 I'm afraid I want to eat my cake and have it too 807 01:08:40,825 --> 01:08:42,951 The customer you are calling is not available. 808 01:08:43,119 --> 01:08:44,578 Dirt. 809 01:08:46,956 --> 01:08:49,583 -You talked about killing him. -Nobody says "kill". 810 01:08:52,504 --> 01:08:56,673 There is more to it than you see. You don't have eyes for that. 811 01:08:59,260 --> 01:09:03,013 What I heard was that you prepared to put a living woman at risk for money. 812 01:09:05,183 --> 01:09:06,850 Not money. 813 01:09:07,685 --> 01:09:09,603 $ 15 million. 814 01:09:09,771 --> 01:09:13,774 Money is what you take to the grocery store. 815 01:09:13,942 --> 01:09:15,984 That's what you get from an ATM. 816 01:09:16,152 --> 01:09:18,612 $ 15 million not money. 817 01:09:18,780 --> 01:09:22,157 This is the motif with a universal adapter on it. 818 01:09:22,575 --> 01:09:26,870 -You don't think they are - -Never, never, never think. 819 01:09:27,038 --> 01:09:30,666 Thinking about how you lost your courage in the first place, Dr. Painter. 820 01:09:31,334 --> 01:09:34,711 What, do you think I don't know you? 821 01:09:34,879 --> 01:09:39,466 Do you think father and I have secrets from each other? 822 01:09:40,051 --> 01:09:43,887 I know about where you live, what is called hiatus 823 01:09:44,055 --> 01:09:46,890 I know about that bad luck You've been in Baltimore. 824 01:09:47,058 --> 01:09:49,059 -I don't lose- -I know... 825 01:09:49,227 --> 01:09:51,478 ... you are not expected to deliver this child 826 01:09:51,646 --> 01:09:53,564 I know you can't. 827 01:09:53,731 --> 01:09:56,525 I know your skull is splitting the middle... 828 01:09:56,693 --> 01:09:59,111 ... because you think this thing will play out... 829 01:09:59,279 --> 01:10:02,072 ... and you have to send it this baby to the world Good... 830 01:10:02,240 --> 01:10:03,615 ... what happened in Baltimore will not happen here 831 01:10:03,783 --> 01:10:07,452 Do you understand? 832 01:10:07,620 --> 01:10:09,538 Because I won't let it. 833 01:10:09,706 --> 01:10:11,957 I see.... 834 01:10:20,383 --> 01:10:21,884 I see... 835 01:10:22,760 --> 01:10:24,303 ... don't think, Dr. Painter. Just do it. 836 01:10:25,597 --> 01:10:28,599 And whatever you do... 837 01:10:29,601 --> 01:10:31,685 ... don't tell them what I know Shut your mouth, and everything will be fine. 838 01:10:32,103 --> 01:10:34,271 Alright 839 01:10:35,565 --> 01:10:38,942 840 01:10:39,944 --> 01:10:41,612 841 01:10:46,743 --> 01:10:49,620 Dumping Sarno will be tough to explain. 842 01:10:51,039 --> 01:10:53,123 It is still difficult to do. 843 01:10:53,791 --> 01:10:56,627 I don't buy the crap of his survival. 844 01:10:58,046 --> 01:11:01,548 He will fall from a skull shot like everyone else We only brought it out before he entered, brought the money into ourselves 845 01:11:01,716 --> 01:11:05,594 And after that, we said against the desert. 846 01:11:05,762 --> 01:11:08,972 Creative articulation, dear 847 01:11:09,140 --> 01:11:11,683 What is that? 848 01:11:15,980 --> 01:11:17,481 There is something there between Sarno and Chidduck. 849 01:11:18,358 --> 01:11:21,360 Not clear This is chapping my ass. 850 01:11:21,527 --> 01:11:24,321 What did he say that? about conflict? 851 01:11:24,697 --> 01:11:26,782 852 01:11:26,950 --> 01:11:30,744 He said, "This is about my child. This is a special conflict." 853 01:11:33,039 --> 01:11:36,875 Why save other people's children... 854 01:11:37,335 --> 01:11:39,711 ... conflicts for anyone... 855 01:11:39,879 --> 01:11:41,505 ... unless... 856 01:11:41,673 --> 01:11:43,173 That girl. 857 01:11:44,258 --> 01:11:45,968 Sarno. 858 01:11:49,806 --> 01:11:51,515 All sets, doc? 859 01:12:33,891 --> 01:12:35,809 I wake up this little robbery... 860 01:12:36,811 --> 01:12:38,895 ... with public defenders. 861 01:12:39,063 --> 01:12:42,232 I see my first long stretch. 862 01:12:42,734 --> 01:12:46,236 From nowhere, this lawyer came to see me, said he could let me go. 863 01:12:47,155 --> 01:12:50,073 He said he would do it for free. I just have to return help. 864 01:12:52,827 --> 01:12:57,247 Then he told me about this teacher who persecuted his child 865 01:12:59,000 --> 01:13:00,584 I ride myself. 866 01:13:00,752 --> 01:13:02,044 Not making a sound 867 01:13:02,211 --> 01:13:04,254 There is a nice thick carpet on the stairs. 868 01:13:04,422 --> 01:13:07,049 The light is broken in the hall. 869 01:13:08,092 --> 01:13:10,343 And the door is open, man. 870 01:13:11,554 --> 01:13:13,805 It seems like that. 871 01:13:14,682 --> 01:13:16,266 And I sneaked in... 872 01:13:16,434 --> 01:13:19,227 ... and I found it in the bedroom, naked... 873 01:13:19,395 --> 01:13:21,271 ... with all the pictures on the bed. 874 01:13:24,942 --> 01:13:27,444 Man, the lawyer is right. 875 01:13:28,279 --> 01:13:30,155 He is more than true. 876 01:13:32,867 --> 01:13:35,285 And then he turns around, and I don't hit him. 877 01:13:35,453 --> 01:13:37,537 I didn't hit him. I just said: 878 01:13:38,706 --> 01:13:42,042 "Put it on the bed, close it down." 879 01:13:42,460 --> 01:13:44,002 And he did it. 880 01:13:46,339 --> 01:13:49,674 I enjoyed that. 881 01:13:50,301 --> 01:13:53,970 I mean, really, really enjoyed it. 882 01:13:54,138 --> 01:13:58,433 Thinking about how I would take a Polaroid and send it to that lawyer... 883 01:13:58,601 --> 01:14:01,353 ... so maybe he can sleep well at night... 884 01:14:01,521 --> 01:14:04,022 ... and maybe take one for myself, so I can-- 885 01:14:09,028 --> 01:14:11,363 And then I heard him pray: 886 01:14:14,117 --> 01:14:15,951 "Now I lie down to sleep. 887 01:14:16,119 --> 01:14:18,328 I pray that my soul will be guarded." 888 01:14:18,955 --> 01:14:21,873 And you know something? It lives with me. 889 01:14:22,041 --> 01:14:23,917 That bothers me. 890 01:14:24,085 --> 01:14:27,045 Of all the people I have done, That's what I have to feel. 891 01:14:27,213 --> 01:14:29,005 And to this day... 892 01:14:29,173 --> 01:14:32,259 ... I can't sleep unless I say that prayer 893 01:14:35,138 --> 01:14:38,348 You want to leave now You want to stop This will never happen Your way again 894 01:14:38,933 --> 01:14:41,184 What if the day arrives and you face down, waiting? 895 01:14:41,352 --> 01:14:44,271 And what, if at the last second at a glance it's alive, you begin to believe in God? 896 01:14:44,438 --> 01:14:48,775 What will you have to give him? 897 01:14:49,360 --> 01:14:51,528 What will you say in your defense? 898 01:14:52,822 --> 01:14:54,823 What's the difference we take a child from his mother? 899 01:14:56,450 --> 01:15:00,162 After everyone we robbed and was disabled and killed... 900 01:15:01,164 --> 01:15:05,125 ... do you think it's important? 901 01:15:05,543 --> 01:15:07,335 That's important 902 01:15:08,588 --> 01:15:10,380 903 01:15:11,757 --> 01:15:13,967 Believe me, that's important. 904 01:15:31,736 --> 01:15:33,486 Want to leave him a note? 905 01:15:42,955 --> 01:15:46,166 No, you know, I think it's better if we just go. 906 01:15:47,668 --> 01:15:49,920 -You can't leave it alone. -He is not alone. 907 01:15:50,087 --> 01:15:53,423 There are some people behind the restaurant. He will get it soon as we leave. 908 01:15:53,591 --> 01:15:54,925 Alright. 909 01:16:01,474 --> 01:16:03,600 I left my jacket there. 910 01:16:07,897 --> 01:16:09,481 I will get it. 911 01:16:36,801 --> 01:16:39,302 Do you know what I want to say to God when I see it? 912 01:16:40,346 --> 01:16:43,014 I will tell him that I am framed. 913 01:16:43,307 --> 01:16:46,268 I am at the Nacio Madre Hotel. There is a photo shoot. 914 01:16:58,656 --> 01:17:01,533 - A woman in your condition - - Police are on their way. 915 01:17:01,701 --> 01:17:05,078 You can take part in filming. At least I'll bring you two with us. 916 01:17:05,496 --> 01:17:08,790 Just enter your fucking car and keep going! 917 01:17:08,958 --> 01:17:11,835 I'm all night. I'm not moving. 918 01:17:12,003 --> 01:17:14,045 Test me. 919 01:17:15,172 --> 01:17:16,840 Peekaboo. 920 01:17:23,764 --> 01:17:26,433 Is the baby hungry, Robin? 921 01:17:27,518 --> 01:17:29,060 Who is the money 922 01:17:29,228 --> 01:17:31,271 The worst. 923 01:17:32,273 --> 01:17:34,691 Do you believe in karma, Joe? 924 01:17:34,859 --> 01:17:36,484 Karma? 925 01:17:38,821 --> 01:17:42,198 The only Karma justice without satisfaction 926 01:17:42,533 --> 01:17:44,993 I don't believe in justice. 927 01:17:46,954 --> 01:17:50,081 Well, tonight, I certainly wish you were right. 928 01:19:12,832 --> 01:19:15,750 useless fucking 929 01:20:55,226 --> 01:20:56,809 No problem. 930 01:21:00,189 --> 01:21:02,148 -Robin, get in the car. -No problem. 931 01:21:04,693 --> 01:21:08,404 Robin. Robin, let's get in the car. 932 01:21:08,572 --> 01:21:10,949 Who are you? 933 01:21:11,116 --> 01:21:14,911 -Robin Robin. -Robin 934 01:21:15,287 --> 01:21:16,329 Enter the car. 935 01:21:16,830 --> 01:21:18,915 - Don't do it - Who are you? 936 01:21:19,083 --> 01:21:20,708 - Who are you? -Robin 937 01:21:22,086 --> 01:21:26,172 Take care of your business. Robin, Come with me and get in the car. 938 01:21:26,340 --> 01:21:28,591 Come on, it's over now. Robin, get in the car. 939 01:21:30,594 --> 01:21:32,428 Tranquilo, okay? 940 01:21:37,268 --> 01:21:38,268 What do we do? 941 01:21:38,435 --> 01:21:40,478 He wants us to put our hands in the car He wants us to go to the ground. 942 01:22:04,753 --> 01:22:06,296 Wake up. Get up. 943 01:22:20,311 --> 01:22:21,603 He's headed for the car, man. 944 01:22:37,745 --> 01:22:39,203 Robin, get in the car. 945 01:22:43,167 --> 01:22:44,834 946 01:22:55,763 --> 01:22:57,847 -Careful. -If I want to hit him, I hit him. 947 01:22:58,015 --> 01:22:59,223 If I want to miss, I miss. 948 01:22:59,391 --> 01:23:02,185 Robin, get into the car right now! 949 01:23:04,271 --> 01:23:06,356 To the right. To the right! To the right! 950 01:23:24,041 --> 01:23:25,458 Come on. 951 01:24:11,422 --> 01:24:13,548 Why are they heading south? 952 01:24:41,535 --> 01:24:43,369 Where are we going? 953 01:24:44,037 --> 01:24:45,997 -not yet. -We have it. Take us back 954 01:24:46,165 --> 01:24:48,040 The shot came from north of the motel. 955 01:24:48,208 --> 01:24:50,251 I'm not going to go through more than that. 956 01:24:50,586 --> 01:24:54,422 -What about Sarno? Shouldn't we call? -Yeah, I'll call Sarno, alright. 957 01:24:54,840 --> 01:24:57,508 I have a place where we can go until it's safe 958 01:24:59,428 --> 01:25:00,845 Trust me. 959 01:25:07,144 --> 01:25:10,521 No problem. The worst is behind us. 960 01:25:15,569 --> 01:25:17,028 Promise me something. 961 01:25:17,821 --> 01:25:19,530 You promised I'd see my baby... 962 01:25:19,698 --> 01:25:22,366 ... before he brought it back to Chidducks 963 01:25:27,039 --> 01:25:28,831 I promise. 964 01:25:32,878 --> 01:25:35,254 Yes, it's me again. Come. 965 01:25:35,422 --> 01:25:37,256 Tell him to be ready. 966 01:25:54,691 --> 01:25:56,859 -Yes? -This is me. 967 01:25:57,027 --> 01:25:59,946 -Where are you? -I've tried to get a signal. 968 01:26:00,113 --> 01:26:01,614 Some people appear. 969 01:26:02,699 --> 01:26:07,119 It becomes quite choppy. One of them left with him. 970 01:26:07,287 --> 01:26:09,789 -They are heading south. -I'm fine, Robin? 971 01:26:09,957 --> 01:26:11,791 Yes. Yes, it looks like he's fine. 972 01:26:11,959 --> 01:26:16,045 You just keep going south. I will persuade you as much as possible. 973 01:26:16,213 --> 01:26:17,880 Look, Abner. Listening to-- 974 01:26:18,048 --> 01:26:20,758 Sorry I can't put my hand on him. 975 01:26:21,218 --> 01:26:23,886 -I have to go. -Hey, Abner-- 976 01:26:27,391 --> 01:26:31,310 No! 977 01:26:34,398 --> 01:26:36,524 I will pull out some of your fingernails... 978 01:26:36,692 --> 01:26:38,901 ... and I'll leave you to think about it 979 01:26:39,069 --> 01:26:41,529 Then later, I will return and slash your eyeballs. 980 01:26:42,948 --> 01:26:44,866 Whatever I do you after that... 981 01:26:45,033 --> 01:26:47,660 ... I'll pour gasoline in your eyes from time to time... 982 01:26:47,828 --> 01:26:49,537 ... to make you not faint 983 01:26:50,998 --> 01:26:53,416 In essence, guys, I will ask once more... 984 01:26:53,584 --> 01:26:55,960 ... and I will never ask you again. 985 01:26:56,879 --> 01:26:59,088 Where did they bring the girl? 986 01:27:01,091 --> 01:27:03,634 I don't know No! 987 01:27:05,220 --> 01:27:08,848 No! 988 01:27:09,016 --> 01:27:12,351 God! 989 01:27:20,152 --> 01:27:23,946 God! 990 01:27:46,970 --> 01:27:49,805 Please help me. 991 01:27:56,772 --> 01:27:57,939 Please. 992 01:27:58,941 --> 01:28:00,733 I have to go to the hospital! 993 01:28:02,402 --> 01:28:05,655 Grumble. 994 01:28:35,519 --> 01:28:36,936 What is this? What is this? 995 01:29:09,845 --> 01:29:12,555 I have a business to run, for chrissakes 996 01:29:13,015 --> 01:29:16,726 I left it with the doctor. 997 01:29:17,185 --> 01:29:19,020 -Where are you? -I have to go to - What happened? 998 01:29:21,023 --> 01:29:25,359 Please. 999 01:29:25,527 --> 01:29:26,736 Who took your IV? Let's go back. 1000 01:29:26,903 --> 01:29:29,530 1001 01:29:29,698 --> 01:29:33,784 I can't have a pregnant mother walking around bleeding... 1002 01:29:33,952 --> 01:29:35,369 ... and annoying my customers. 1003 01:29:35,537 --> 01:29:39,248 You get paid a lot of money, Sir, and I can't do this alone. 1004 01:29:39,416 --> 01:29:41,125 Don't let him leave your eyesight again. 1005 01:29:41,293 --> 01:29:45,254 If I don't enter the IV back, contraction will be slow and labor will stop No! 1006 01:29:45,422 --> 01:29:46,756 -What is the problem? -It killed me. There is something wrong. 1007 01:29:46,965 --> 01:29:50,760 I don't see money This is 50. I will call, you will do it has doubled in less than an hour. 1008 01:29:50,927 --> 01:29:53,095 So make a phone call. 1009 01:29:53,805 --> 01:29:58,225 1010 01:29:58,393 --> 01:30:00,436 1011 01:30:01,271 --> 01:30:04,482 I need a damn baby first. Will you help me tie it up? 1012 01:30:04,649 --> 01:30:06,192 It won't come out. 1013 01:30:06,443 --> 01:30:08,444 That killed me. 1014 01:30:09,905 --> 01:30:10,946 God. 1015 01:30:16,203 --> 01:30:18,120 Is he supposed to bleed like that? 1016 01:30:18,288 --> 01:30:19,455 He was abused. 1017 01:30:19,956 --> 01:30:24,168 The placenta has been separated from it uterus, and he bleeds internally. 1018 01:30:25,754 --> 01:30:27,713 Everything will be fine. 1019 01:30:28,673 --> 01:30:30,591 Everything will be fine. 1020 01:30:31,259 --> 01:30:32,885 Make it stop. 1021 01:30:33,053 --> 01:30:34,261 Will the baby die? 1022 01:30:37,516 --> 01:30:39,308 What? What is that? 1023 01:30:39,476 --> 01:30:42,686 -I have to give him part C. -Do it. 1024 01:30:43,146 --> 01:30:44,522 Shipping is one thing. 1025 01:30:44,689 --> 01:30:48,025 You talk about big surgery. I can kill him. 1026 01:30:48,193 --> 01:30:50,027 I have to take him to the hospital. 1027 01:30:50,195 --> 01:30:54,281 My only concern now is for the child, Dr. Painter. No other. 1028 01:30:57,160 --> 01:30:58,202 Now do it. 1029 01:31:01,331 --> 01:31:03,499 This is our baby! 1030 01:31:03,667 --> 01:31:06,544 This is our baby. Tell him it's our baby and he will let us go! 1031 01:31:06,753 --> 01:31:08,337 Not Chidducks'. 1032 01:31:08,505 --> 01:31:10,506 They can have another baby! Just tell him 1033 01:31:10,674 --> 01:31:13,092 Tell him it's our baby! 1034 01:31:13,260 --> 01:31:14,552 Is this correct? 1035 01:31:17,889 --> 01:31:20,683 Tell him! 1036 01:31:30,277 --> 01:31:32,444 He will let us go. Tell him. 1037 01:31:36,032 --> 01:31:38,284 Are you comfortable, Robin? 1038 01:31:38,952 --> 01:31:40,703 We will take your baby now. 1039 01:31:42,122 --> 01:31:44,540 No! 1040 01:32:44,684 --> 01:32:48,229 -What is that? -That's the spine. 1041 01:32:48,897 --> 01:32:53,400 Don't drop me. I have to see my baby, Allen. 1042 01:32:53,568 --> 01:32:55,194 I just want to see my baby. 1043 01:32:55,362 --> 01:32:57,947 That will only make you feel numb from the waist down -Now keep quiet -Good. 1044 01:32:58,448 --> 01:33:01,242 I will smoke. 1045 01:33:06,957 --> 01:33:09,333 He-- 1046 01:33:49,082 --> 01:33:50,708 He's up there with... 1047 01:33:53,503 --> 01:33:57,256 ... doctor and... 1048 01:33:58,174 --> 01:34:00,342 ... the colored skin. 1049 01:34:01,303 --> 01:34:03,137 Oh, Jesus. 1050 01:34:03,638 --> 01:34:05,681 I'm sorry, Joe. 1051 01:34:08,351 --> 01:34:10,853 There is no... 1052 01:34:11,855 --> 01:34:13,605 ... need to be sorry, Abner. 1053 01:34:14,858 --> 01:34:16,442 I'm dying We will immediately pick someone up. 1054 01:34:19,279 --> 01:34:21,030 It's not like I'm scared or anything. 1055 01:34:22,240 --> 01:34:24,575 1056 01:34:29,539 --> 01:34:32,583 1057 01:34:33,418 --> 01:34:36,754 -Listen, Abner. -I'm dying, Joe. 1058 01:34:54,397 --> 01:34:57,024 Remember that time... 1059 01:34:58,276 --> 01:35:00,152 ... time... 1060 01:35:01,237 --> 01:35:03,113 ... that we...? 1061 01:35:07,243 --> 01:35:08,243 Gosh. 1062 01:35:08,411 --> 01:35:11,580 -What--? -Oh, I'm dying, Joe. 1063 01:35:14,501 --> 01:35:15,876 I know. 1064 01:35:18,838 --> 01:35:20,547 I'm sorry, Abner. 1065 01:35:24,594 --> 01:35:26,095 Joe? 1066 01:35:27,680 --> 01:35:30,766 Yes, Abner. I am here. 1067 01:35:35,480 --> 01:35:38,482 If it's not too much trouble... 1068 01:35:42,612 --> 01:35:45,489 ... I like being alone. 1069 01:35:57,168 --> 01:35:59,211 Until that day, friend. 1070 01:36:34,205 --> 01:36:35,539 For chrissake, will you--? 1071 01:36:37,167 --> 01:36:39,626 I think there are some men here to see you 1072 01:37:17,404 --> 01:37:19,791 Can I get help here? 1073 01:38:35,159 --> 01:38:38,745 -Are you walking? -I want to get this cocksucker. 1074 01:39:10,403 --> 01:39:11,778 Oh no. 1075 01:39:11,946 --> 01:39:13,739 What's up, man 1076 01:39:17,160 --> 01:39:18,827 Bagmen. 1077 01:39:21,706 --> 01:39:22,748 Let's take the girl. 1078 01:39:22,915 --> 01:39:24,958 -I want to see... -You got it, Doc? 1079 01:39:25,126 --> 01:39:26,793 -Almost. -...my dear. 1080 01:39:44,270 --> 01:39:47,689 No! 1081 01:39:48,524 --> 01:39:50,609 I'm sorry. Forgive me. 1082 01:39:51,444 --> 01:39:54,237 I'm sorry. Forgive me. 1083 01:40:15,051 --> 01:40:17,552 Is my baby okay? 1084 01:40:27,397 --> 01:40:28,772 I want to... 1085 01:40:44,288 --> 01:40:46,081 My dear. 1086 01:41:04,767 --> 01:41:06,768 How is the baby, Doc? 1087 01:41:10,898 --> 01:41:13,442 What happened to the baby, Doc? 1088 01:41:13,609 --> 01:41:14,693 Doctor? 1089 01:41:17,363 --> 01:41:19,698 How is the baby? 1090 01:41:31,502 --> 01:41:34,713 -Get back there, doc. -Sorry. 1091 01:42:15,505 --> 01:42:16,713 They come, man. 1092 01:42:23,930 --> 01:42:25,388 Come on. 1093 01:42:31,729 --> 01:42:33,522 I want to... 1094 01:42:40,571 --> 01:42:42,239 I want... 1095 01:42:42,532 --> 01:42:44,449 ... my darling. 1096 01:42:44,784 --> 01:42:48,161 Come on, brother Let's do it. 1097 01:43:09,058 --> 01:43:10,350 She's enough, friend. 1098 01:44:20,504 --> 01:44:22,422 Just relax now. 1099 01:44:26,552 --> 01:44:28,345 Almost arrived. 1100 01:44:47,865 --> 01:44:49,783 This is under control. 1101 01:44:53,162 --> 01:44:55,455 There is nothing you can do here. 1102 01:45:01,128 --> 01:45:02,379 Exit. 1103 01:45:42,336 --> 01:45:45,547 There is always free cheese in mouse traps 1104 01:46:13,743 --> 01:46:14,826 What do you think? 1105 01:46:15,536 --> 01:46:18,830 I think a plan is just a list of things that doesn't happen 1106 01:46:19,248 --> 01:46:21,499 If we die... 1107 01:46:23,502 --> 01:46:25,545 ... we die alone 1108 01:47:50,673 --> 01:47:52,549 Are you okay? 1109 01:47:54,051 --> 01:47:56,344 Yes, I'm still here. 1110 01:47:57,596 --> 01:47:59,097 Are you still with me? 1111 01:47:59,265 --> 01:48:01,057 I'm still here. 1112 01:48:04,603 --> 01:48:06,312 Yes. 1113 01:52:11,100 --> 01:52:12,683 Let's go up 1114 01:53:25,757 --> 01:53:28,676 So are you going to let him take care of the baby? 1115 01:53:28,844 --> 01:53:30,720 This is the baby. 1116 01:53:31,180 --> 01:53:33,222 He and his doctor. 1117 01:53:35,185 --> 01:53:37,060 Really? 1118 01:53:39,565 --> 01:53:40,815 What do you think? 1119 01:53:48,780 --> 01:53:50,155 Come on. 1120 01:53:50,325 --> 01:53:53,365 You can say someone is a family just by looking at them 1121 01:54:46,255 --> 01:54:48,130 Until that day, then. 1122 01:54:49,260 --> 01:54:51,175 Until that day. 1123 01:55:05,105 --> 01:55:07,650 What will you say to God now? 1124 01:55:18,410 --> 01:55:20,705 We don't want your forgiveness. 1125 01:55:20,870 --> 01:55:22,875 We will not make excuses. 1126 01:55:23,040 --> 01:55:26,460 We won't blame you even if you are an accessory. 1127 01:55:26,630 --> 01:55:29,465 But we will not accept it your natural order 1128 01:55:29,630 --> 01:55:31,175 We don't come for forgiveness. 1129 01:55:31,340 --> 01:55:33,885 We don't ask to be redeemed. 1130 01:55:34,050 --> 01:55:36,470 But isn't that the way... 1131 01:55:36,805 --> 01:55:39,140 ... every time bad luck? 1132 01:55:39,475 --> 01:55:41,310 Your prayers are always answered... 1133 01:55:42,310 --> 01:55:44,685 ... according to the order of receipt. 1134 01:55:49,985 --> 01:55:51,275 I am pregnant.