1 00:00:24,878 --> 00:00:28,378 Tell us about Christina Walters 2 00:00:28,779 --> 00:00:30,405 Christina Walters? 3 00:00:31,073 --> 00:00:33,825 I haven't heard that name for a long time. 4 00:00:33,992 --> 00:00:36,620 You know a woman who can get any man she wants, 5 00:00:36,703 --> 00:00:38,747 That's Christina Walters. 6 00:00:39,206 --> 00:00:43,544 We have been dating for a while, but he is not the type of person who is committed. 7 00:00:43,919 --> 00:00:47,214 He doesn't like to be bound and just wants to have fun. 8 00:00:47,548 --> 00:00:50,551 I met Christina at the bar, very beautiful. 9 00:00:50,717 --> 00:00:54,555 We were immediately familiar, we danced all night, bought him drinks 10 00:00:54,847 --> 00:00:57,975 Then after that, he just left. 11 00:00:58,475 --> 00:01:01,144 All the efforts I've done are in vain. 12 00:01:02,896 --> 00:01:04,481 Lesbian. 13 00:01:06,316 --> 00:01:09,027 He gave me the number, 3 days ago. 14 00:01:09,111 --> 00:01:11,572 I think we can have a relationship. 15 00:01:11,655 --> 00:01:14,283 Hello, Welcome to AOL Moviefone, 16 00:01:14,741 --> 00:01:18,829 I didn't sleep thinking about her saying she would call but it didn't. 17 00:01:19,162 --> 00:01:23,709 Maybe he wants to call because he says he wants to call, but when he will call 18 00:01:24,084 --> 00:01:25,752 "Christina" 19 00:01:27,629 --> 00:01:29,131 "Christina" 20 00:01:31,049 --> 00:01:35,721 You know, there's a kind of signal... 21 00:01:35,888 --> 00:01:40,893 ... which signifies when we speak with a lesbian. 22 00:01:41,310 --> 00:01:44,313 So, we don't spend our time. 23 00:01:45,230 --> 00:01:48,817 Impotence is very common after separation. 24 00:01:48,901 --> 00:01:50,819 Many men suffer like that 25 00:01:50,903 --> 00:01:55,616 it's just that they don't talk about it. Unlike me who always talks about it 26 00:01:55,699 --> 00:01:59,036 But still because he said he would call 27 00:01:59,536 --> 00:02:02,414 he should call to let him know he won't call 28 00:02:02,497 --> 00:02:04,917 and I will thank him for telling me he will not call. 29 00:02:05,000 --> 00:02:06,710 Alright... Alright. 30 00:02:07,586 --> 00:02:10,380 I apologize for saying he's a lesbian. 31 00:02:10,589 --> 00:02:12,007 That's not true. 32 00:02:13,217 --> 00:02:17,012 My malevolent ego has been hurt, I'm sorry I swore profusely... 33 00:02:18,388 --> 00:02:21,099 I'm not used to being ignored, that's all. 34 00:02:21,350 --> 00:02:24,269 I'm sure he didn't mean hurt me. 35 00:02:25,020 --> 00:02:29,983 I know, deep down he feels scared and lonely, just like everyone else. 36 00:02:31,276 --> 00:02:34,488 He will settle down after finding the right guy. 37 00:02:34,988 --> 00:02:36,198 Or a woman. 38 00:02:36,573 --> 00:02:39,409 Maybe you have a box cute lunch. 39 00:02:39,535 --> 00:02:44,748 Gosh, I'm sorry. Did I say it again? Yes. It is true. 40 00:02:44,831 --> 00:02:48,126 Why don't all shaving bald your head Christina, and make a golf course for women. 41 00:02:48,210 --> 00:02:52,422 Why don't you just go to the building Depo, there are lots of carpets there that you can chew. 42 00:02:58,762 --> 00:03:02,724 At least I'm not dizzy, drunk or fed up as often as before. 43 00:03:02,808 --> 00:03:04,142 Hooray !!! 44 00:03:07,855 --> 00:03:09,982 As I said before, I'm fine. 45 00:03:10,566 --> 00:03:12,734 I'm fine. 46 00:03:40,053 --> 00:03:42,055 - Christina. - Valerie! 47 00:03:42,222 --> 00:03:44,016 Keep rocking! 48 00:03:46,393 --> 00:03:47,978 Miss. Courtney. 49 00:03:48,145 --> 00:03:51,440 Hello, Miss Christina. How are you? What are you doing? 50 00:03:51,857 --> 00:03:53,692 Many dances, how about you? 51 00:03:53,775 --> 00:03:56,528 Same. How was your day? 52 00:03:56,612 --> 00:03:57,988 Good enough. 53 00:03:58,071 --> 00:04:01,783 I got a new job, designed an ad for sports products. 54 00:04:01,992 --> 00:04:04,328 They get the right person, right? 55 00:04:04,912 --> 00:04:06,371 Thank you. 56 00:04:06,830 --> 00:04:08,165 Then, how are you? 57 00:04:08,332 --> 00:04:12,461 Same as usual. Defending rights my brokenhearted clients and 58 00:04:12,544 --> 00:04:16,548 try to get as much money as possible from them. 59 00:04:16,840 --> 00:04:19,134 Very good, friend Look, I'll order pizza and at home tonight, how? 60 00:04:19,218 --> 00:04:21,887 61 00:04:22,262 --> 00:04:25,224 All right, but you know what isn't going to happen if we do that? 62 00:04:25,307 --> 00:04:29,353 I keep shaking my ass along this incline. 63 00:04:29,728 --> 00:04:30,771 Which line? 64 00:04:30,854 --> 00:04:32,731 Line 3. Oh, yeah! 65 00:04:34,024 --> 00:04:35,609 Koochie! 66 00:04:49,915 --> 00:04:53,043 Is your grandmother here? What happened? 67 00:04:53,126 --> 00:04:55,712 That's Jane, she likes this song. 68 00:04:59,633 --> 00:05:01,301 Jane, how are you? 69 00:05:04,596 --> 00:05:06,265 He dumped me. 70 00:05:07,057 --> 00:05:08,642 Kevin dumped me. 71 00:05:09,309 --> 00:05:12,771 Exactly 3 days before the birthday our first relationship 72 00:05:12,980 --> 00:05:16,233 - Honey - Maybe he's just scared He will call you tomorrow when he realizes he made a big mistake 73 00:05:16,316 --> 00:05:20,487 - Maybe he... - No 74 00:05:20,571 --> 00:05:23,156 75 00:05:23,240 --> 00:05:26,118 He said it's been 6 months he wants to break up. 76 00:05:26,201 --> 00:05:30,372 He said his feelings were dead since I brought my shirt into place - Honey... - Yes... what? 77 00:05:32,374 --> 00:05:34,501 You know, we also experienced it. You make yourself too valuable. 78 00:05:35,127 --> 00:05:38,881 That's a classic mistake, baby. 79 00:05:39,089 --> 00:05:41,466 - Oh huh? / Yes - According to this it is not so. / What is this? 80 00:05:41,550 --> 00:05:44,261 "Word number 4." 81 00:05:44,887 --> 00:05:46,555 "10 True Love Words." 82 00:05:47,264 --> 00:05:49,641 "Word number 4, you must be open about the problem of love... 83 00:05:49,766 --> 00:05:53,937 " Limitation is the enemy of love. " 84 00:05:54,062 --> 00:05:56,440 Unfortunately, this book is just propaganda regarding relationships 85 00:05:56,690 --> 00:06:01,111 Listen to me 86 00:06:01,361 --> 00:06:02,738 87 00:06:02,988 --> 00:06:06,950 Dating, everything has to do with restrictions 88 00:06:07,034 --> 00:06:09,036 You have to protect yourself. 89 00:06:09,119 --> 00:06:12,414 We've all been heartbroken often 90 00:06:12,623 --> 00:06:15,709 because we gave everything to them 91 00:06:15,918 --> 00:06:19,046 A good defense is the best attack. 92 00:06:19,129 --> 00:06:21,215 I'm tired of this game. 93 00:06:21,298 --> 00:06:24,927 This is not about play. It's about self-care. 94 00:06:25,177 --> 00:06:29,097 You can't just leave without guarding yourself because of that you're being toyed with 95 00:06:29,181 --> 00:06:30,974 Do you understand? 96 00:06:31,058 --> 00:06:32,643 Don't look for the right guy, look for men for now 97 00:06:33,185 --> 00:06:37,314 And if he is decent enough, over time 98 00:06:37,481 --> 00:06:41,735 he will be the right man 99 00:06:42,319 --> 00:06:46,532 100 00:06:46,657 --> 00:06:48,242 naturally, do you know that? 101 00:06:48,408 --> 00:06:51,245 Meanwhile you only have to have fun together. 102 00:06:51,328 --> 00:06:54,998 Yes, this is not a serious problem, Don't be sad. 103 00:06:55,082 --> 00:06:58,252 Talking about having fun, we'll take you out tonight. / What? 104 00:07:00,420 --> 00:07:03,423 Yes, we will take you out / No / We will have fun 105 00:07:03,507 --> 00:07:04,842 No, no... / Yes... 106 00:07:07,177 --> 00:07:08,679 Oswaldo! 107 00:07:08,929 --> 00:07:12,057 Hey, Christina. Courtney. 108 00:07:13,058 --> 00:07:15,435 - Jane. - Hello, Jane. 109 00:07:16,019 --> 00:07:17,604 - Welcome -Thank you 110 00:07:20,858 --> 00:07:22,025 Shut up! 111 00:07:30,409 --> 00:07:32,703 Okay, girls, let's go. 112 00:07:37,624 --> 00:07:39,418 This is it, Jane. 113 00:07:45,799 --> 00:07:47,384 Go, baby! 114 00:08:36,558 --> 00:08:38,435 - Right here, baby. - Oh, God 115 00:08:38,519 --> 00:08:40,521 They can have her. 116 00:08:42,940 --> 00:08:46,777 Look at my shoulder, honey... Come see baby... 117 00:08:48,070 --> 00:08:49,905 What's your name, honey? 118 00:08:50,822 --> 00:08:53,825 Oh, here it is, love circle! 119 00:08:58,705 --> 00:09:00,666 We leave now... 120 00:09:03,085 --> 00:09:05,045 Goodbye! 121 00:09:16,598 --> 00:09:19,643 God, they're weird, right? / Yes who? 122 00:09:19,810 --> 00:09:21,728 Martini, ladies / thanks 123 00:09:22,479 --> 00:09:26,024 - From the guy at the bar - Which one? 124 00:09:28,986 --> 00:09:31,613 Thank you, man in a leather jacket... 125 00:09:32,406 --> 00:09:34,032 Come on toast! 126 00:09:36,285 --> 00:09:38,787 He seems pretty good. / Yes 127 00:09:38,996 --> 00:09:40,372 I'm first! 128 00:09:41,331 --> 00:09:42,416 Cheating! 129 00:09:46,962 --> 00:09:48,046 How are you? 130 00:09:49,840 --> 00:09:52,467 Nothing, how about you? 131 00:09:53,719 --> 00:09:54,970 None 132 00:09:56,388 --> 00:09:57,890 How about you? 133 00:09:58,640 --> 00:10:01,143 Nothing, how about you? 134 00:10:02,561 --> 00:10:03,604 None 135 00:10:03,687 --> 00:10:07,274 You know, I'm very happy. 136 00:10:07,357 --> 00:10:08,609 Really? 137 00:10:08,692 --> 00:10:12,487 My boyfriend just dumped me and I'm here maybe no one wants to talk to me. 138 00:10:12,571 --> 00:10:14,990 - I want to go home. - Not. 139 00:10:16,533 --> 00:10:18,744 Christina, I can't do this. 140 00:10:18,827 --> 00:10:21,163 Yes, you can. This is very easy. 141 00:10:21,788 --> 00:10:23,248 Pay attention! 142 00:10:26,627 --> 00:10:28,128 I just pinched her ass... 143 00:10:28,212 --> 00:10:29,505 Sorry.... / Hi... 144 00:10:29,588 --> 00:10:32,341 - Hi... what's your name? - Peter. 145 00:10:32,424 --> 00:10:35,719 Peter, this is my friend, Jane. Jane wants to dance. / Hi... 146 00:10:37,221 --> 00:10:41,350 Jane, sorry. But I'm waiting for my friends and... 147 00:10:41,517 --> 00:10:43,227 nice to meet you. 148 00:10:44,478 --> 00:10:48,065 -He hates me, I'm annoying. -You don't suck. He is annoying. 149 00:10:48,148 --> 00:10:52,069 Listen, I'll make sure you have fun tonight even though it's... 150 00:10:52,486 --> 00:10:54,071 Sorry, what did you call me? 151 00:10:57,366 --> 00:11:00,827 Yes, you just said I was annoying, I heard it. Why am I annoying? 152 00:11:00,911 --> 00:11:04,039 Because I don't like the way you treat my friend. 153 00:11:04,122 --> 00:11:06,375 I didn't do anything to your friend. 154 00:11:06,792 --> 00:11:09,044 You don't care about it. 155 00:11:09,419 --> 00:11:12,756 No, you want me to dance with him but I don't want to. 156 00:11:13,048 --> 00:11:17,302 me? Look, you're very lucky can talk to women like Jane. 157 00:11:17,386 --> 00:11:18,428 What? 158 00:11:18,512 --> 00:11:22,933 I'm not suggesting that you two get married. I thought you could have fun What? Having fun? 159 00:11:23,058 --> 00:11:25,060 You don't know me at all, what if I turned out to be a serial killer? 160 00:11:25,143 --> 00:11:28,313 What if Jane turns out to be a woman your dream but you never found out? 161 00:11:28,397 --> 00:11:31,608 Very sweet. 162 00:11:31,692 --> 00:11:33,402 I never thought I would meet the woman of my dreams. When someone squeezed me in the bar and said 163 00:11:33,485 --> 00:11:36,655 "Hi, I have a good woman for you She is very sweet and sexy" 164 00:11:36,738 --> 00:11:41,159 "There he is, Jane. Dance with him" 165 00:11:41,243 --> 00:11:43,704 - Maybe that's your problem - Wait a minute, what's my problem? 166 00:11:43,787 --> 00:11:45,914 167 00:11:46,123 --> 00:11:49,209 Maybe if you're not too careful, Mr. Be careful... / Hey! 168 00:11:49,376 --> 00:11:52,337 Maybe you can meet a girl who can have fun with you. 169 00:11:52,504 --> 00:11:56,550 This good love advice comes from someone who likes to play with men. 170 00:11:56,633 --> 00:12:00,137 Always in control, therefore he is never close to men. 171 00:12:00,804 --> 00:12:02,681 Your attitude is great. 172 00:12:06,810 --> 00:12:09,897 Where did that guy come from... Jane? 173 00:12:10,772 --> 00:12:12,274 How about you? 174 00:12:14,026 --> 00:12:16,695 Nothing, how about you? 175 00:12:18,322 --> 00:12:21,200 I can't believe he brought that bitch to our bar. 176 00:12:21,283 --> 00:12:25,162 - This is our bar. - Forget her, she's a skeev. 177 00:12:25,245 --> 00:12:28,499 - But is she prettier than me? - Of course not, you're beautiful. 178 00:12:28,582 --> 00:12:31,502 Oh, my God, you fucking bitch! 179 00:12:31,835 --> 00:12:33,629 I can't believe you've been squeezing his buttocks. 180 00:12:33,712 --> 00:12:37,382 Yes, but then he approached me and _ said everything stupid to me 181 00:12:37,466 --> 00:12:41,929 about how I like playing, is in control and never close 182 00:12:42,179 --> 00:12:44,181 I mean, do you believe that? / No 183 00:12:44,556 --> 00:12:46,308 - What? - Not. 184 00:12:46,517 --> 00:12:50,145 I've only never seen you like this before, that's all. / Like what? 185 00:12:50,354 --> 00:12:51,605 This is not authentic. 186 00:12:51,688 --> 00:12:54,233 You're so tense because of a man. 187 00:12:54,483 --> 00:12:56,026 Did you say I was tense? / Yes. 188 00:12:56,151 --> 00:12:58,320 Sorry, I didn't mean to look at like that 189 00:12:58,529 --> 00:13:00,948 Oh, it's okay. That's what I mean. 190 00:13:01,031 --> 00:13:03,575 I'm not tense / You're very tense. 191 00:13:03,659 --> 00:13:05,327 Looks like a native. 192 00:13:05,410 --> 00:13:07,496 Thank you. You can touch it if you want Oh, no. 193 00:13:07,579 --> 00:13:08,622 Touch it, he likes it. / It's okay, Please. It feels like a native doesn't it? 194 00:13:08,831 --> 00:13:12,709 If I'm tense about this Peter, That's because you say I'm like that. 195 00:13:12,793 --> 00:13:16,964 Yes, God... / What? 196 00:13:17,047 --> 00:13:19,800 You have named it. 197 00:13:20,050 --> 00:13:21,552 No. / You just called him Peter. 198 00:13:21,635 --> 00:13:23,637 Really? / Sheila, you have to feel this 199 00:13:23,720 --> 00:13:26,473 I'm Canayang, I know his name is Peter . 200 00:13:26,890 --> 00:13:29,434 Please / Very soft, amazing! 201 00:13:30,477 --> 00:13:33,188 Un-fucking-believable. 202 00:13:33,313 --> 00:13:35,148 Busyet... 203 00:13:35,607 --> 00:13:36,733 204 00:13:37,693 --> 00:13:39,611 I also want to get it. 205 00:13:39,695 --> 00:13:42,739 What did I say? That's why girls always go to the bathroom together. 206 00:13:42,823 --> 00:13:46,869 Chris, it's obvious you like it, why do you have to be afraid? 207 00:13:46,952 --> 00:13:49,288 Why are you exaggerating this problem? 208 00:13:49,371 --> 00:13:52,875 There are lots of other men out there. 209 00:13:55,502 --> 00:13:56,837 See you later. 210 00:13:58,005 --> 00:14:01,550 What's your problem? 211 00:14:06,263 --> 00:14:07,431 - Hi. - Hi. 212 00:14:09,558 --> 00:14:10,767 Hey, Peter. 213 00:14:15,981 --> 00:14:18,525 - Eric! - Wait a minute. 214 00:14:18,650 --> 00:14:21,111 You don't need to do this, I mean... 215 00:14:21,278 --> 00:14:25,282 I know but I want to. I spilled your drink, so can I buy it? 216 00:14:25,616 --> 00:14:26,658 Alright. 217 00:14:27,034 --> 00:14:29,244 Listen, I want to apologize. 218 00:14:29,328 --> 00:14:33,165 I shouldn't be like that to your friend, I didn't mean that. 219 00:14:33,248 --> 00:14:37,961 My sister is waiting for me, I'm tense and... I don't know 220 00:14:38,086 --> 00:14:41,048 If not, I will definitely serve your friend . 221 00:14:42,758 --> 00:14:45,552 I'm the one who must apologize. I'm rude, so I'm sorry. 222 00:14:45,844 --> 00:14:50,182 I don't understand. You protect your friend. Everyone will do the same thing. 223 00:14:50,265 --> 00:14:52,017 I think that's very good. 224 00:14:56,605 --> 00:14:58,148 So... 225 00:14:58,607 --> 00:15:00,108 Now are we better? / Yes 226 00:15:00,192 --> 00:15:01,276 Good. 227 00:15:01,902 --> 00:15:03,987 I have to go back to my friends. 228 00:15:04,321 --> 00:15:05,405 Alright. 229 00:15:06,573 --> 00:15:08,158 Thank you for the drink. 230 00:15:08,283 --> 00:15:10,661 Sulang / Sulang. 231 00:15:12,371 --> 00:15:14,331 Have a nice evening / You too. 232 00:15:22,047 --> 00:15:25,968 Excuse me, can you hold this? I was rejected by a man. 233 00:15:26,051 --> 00:15:27,302 One more thing... 234 00:15:27,511 --> 00:15:31,890 Do I have to feel annoyed at my ex kissing girl? 235 00:15:32,391 --> 00:15:33,725 Yes, God! 236 00:15:34,309 --> 00:15:36,812 Jane! / I think I've thrown away my chance, right? 237 00:15:36,937 --> 00:15:40,482 It could be you. / Yes, if I doesn't suck. 238 00:15:41,525 --> 00:15:45,237 Am I really annoying? / Yes, you suck. 239 00:15:46,113 --> 00:15:49,867 We have to start again from the beginning. What if I walk then you squeeze me like before 240 00:15:49,950 --> 00:15:51,869 I didn't squeeze you / You squeezed me. 241 00:15:51,952 --> 00:15:53,996 You squeezed my ass. 242 00:15:54,496 --> 00:15:56,790 No, I just pinched you. 243 00:15:56,874 --> 00:15:57,916 Pete! 244 00:16:00,544 --> 00:16:01,628 Excuse me... 245 00:16:01,879 --> 00:16:04,381 Where have you been? Everything is waiting for you. 246 00:16:04,464 --> 00:16:08,468 After this the party is held at the hotel. They are ready to be taken right? 247 00:16:08,594 --> 00:16:12,097 Did I say that we got the Freddie Mercury room? 248 00:16:13,682 --> 00:16:15,475 He vomited you. 249 00:16:15,559 --> 00:16:19,771 Again? He's like a hose. Please help him. 250 00:16:19,980 --> 00:16:21,148 Or not... 251 00:16:21,690 --> 00:16:24,526 All right, he can't. we lack 1 person. Who is this girl? 252 00:16:24,610 --> 00:16:27,321 Oh, she's so sexy, bring her... / What? 253 00:16:27,404 --> 00:16:31,074 Incredible, don't say no, you... oh! 254 00:16:31,200 --> 00:16:33,785 Listen, you have to come along. I will say why... 255 00:16:34,077 --> 00:16:37,915 Because you won't find anyone else This is better than my sister... / Shut up. 256 00:16:37,998 --> 00:16:41,043 You hurt me / All right / You hurt me 257 00:16:41,210 --> 00:16:43,879 Look at him, the woman knocks to her. 258 00:16:44,004 --> 00:16:47,382 He was amazing, so he will come to my wedding Saturday / Roger no / Yes 259 00:16:47,466 --> 00:16:48,800 I just want to help. Yes... Yes... / Rog... 260 00:16:49,009 --> 00:16:51,428 See you later... 261 00:16:52,638 --> 00:16:53,764 Sorry, hear the big party ladies at the hotel Four season room 402, you're invited, you too 262 00:16:56,266 --> 00:17:00,896 Alright, I'm going... 263 00:17:00,979 --> 00:17:02,689 That's my brother. / He is very special. 264 00:17:03,023 --> 00:17:05,692 Be careful, it's vomit. Don't touch me. 265 00:17:05,901 --> 00:17:08,695 So when is the wedding? 266 00:17:09,696 --> 00:17:11,657 Saturday afternoon in Somerset. We live there. 267 00:17:11,865 --> 00:17:14,952 Very good. 268 00:17:15,035 --> 00:17:16,245 269 00:17:16,787 --> 00:17:18,789 Peter! Let's go! 270 00:17:20,123 --> 00:17:22,042 Alright, you pinched my skin. 271 00:17:23,418 --> 00:17:26,255 I'd better go. This time really. 272 00:17:26,338 --> 00:17:29,883 Nice to meet you / Glad to meet you once. I'm very happy Oh yeah... me too. 273 00:17:29,967 --> 00:17:31,009 You have to come there if you want. 274 00:17:31,093 --> 00:17:33,262 Really? / Right, if you want. 275 00:17:33,929 --> 00:17:35,931 Well I'll ask my friends my friends. Maybe we'll stop by. 276 00:17:36,014 --> 00:17:38,475 I hope I see you again, but otherwise I hope your life will be pleasant 277 00:17:38,559 --> 00:17:42,604 You too... 278 00:17:44,064 --> 00:17:45,190 Chris, this is Courtney I'm partying with a man in a leather jacket 279 00:17:55,075 --> 00:17:58,620 280 00:17:58,704 --> 00:18:01,832 I just want to make sure you listen to your answering machine, because 281 00:18:01,915 --> 00:18:06,587 if you're listening, means you're too scared to go with Peter... 282 00:18:06,670 --> 00:18:11,425 ... which means you're a loser, you're a loser, you pec... 283 00:18:11,675 --> 00:18:13,260 Thank you, Courtney. 284 00:18:14,303 --> 00:18:16,388 I'm a big loser " 285 00:18:16,680 --> 00:18:20,058 How are the prostitutes and losers? The loser is... 286 00:18:27,858 --> 00:18:29,693 It's too late. 287 00:18:38,494 --> 00:18:40,621 He's pretty handsome. 288 00:18:44,750 --> 00:18:46,043 He's very sweet... 289 00:18:49,838 --> 00:18:51,507 very sweet... 290 00:18:55,135 --> 00:18:57,054 A handsome man. 291 00:19:19,868 --> 00:19:22,079 God, you're great at doing it. 292 00:19:22,287 --> 00:19:25,791 If you don't mind I want to do it every hour for our lives 293 00:19:25,874 --> 00:19:28,085 Of course, please. / Thank you. 294 00:19:28,210 --> 00:19:31,672 And don't worry for a change because men don't really like oral sex. 295 00:19:31,755 --> 00:19:32,840 Really. 296 00:19:32,923 --> 00:19:36,969 I'm serious. That's just the rumor that started circulating in the 50s I don't know that. I have to tell it to my friends. 297 00:19:37,052 --> 00:19:40,264 Yes, do it. Someone must stop all this madness. 298 00:19:40,472 --> 00:19:44,560 God, I'm very happy can go back to this hotel room. 299 00:19:49,648 --> 00:19:53,485 God, me too. 300 00:19:54,236 --> 00:19:55,571 I never thought I'd meet you again. 301 00:19:56,613 --> 00:19:59,074 Room service. / Just in time. 302 00:20:01,994 --> 00:20:05,289 Ice cream? / Only the best for our important guests. 303 00:20:05,372 --> 00:20:08,292 304 00:20:09,543 --> 00:20:12,212 I told them to throw all the calories for you. 305 00:20:13,547 --> 00:20:15,632 You're great. 306 00:20:15,924 --> 00:20:17,426 Very good. 307 00:20:17,885 --> 00:20:21,513 I know I said I want to do it every hour, but I can't wait anymore Can I do it now? 308 00:20:21,597 --> 00:20:23,223 Alright. 309 00:20:25,058 --> 00:20:26,268 Please connect to San Francisco, California, Four season hotel, thank you 310 00:21:11,188 --> 00:21:15,984 A beautiful dream. 311 00:21:20,364 --> 00:21:21,573 Yes, hi, is there a room Freddy Mercury? 312 00:21:23,826 --> 00:21:28,413 Good, can you please connect? Thank you. 313 00:21:29,414 --> 00:21:33,043 Really? 314 00:21:35,295 --> 00:21:36,380 Already gone? 315 00:21:37,005 --> 00:21:38,215 Okay, thank you. 316 00:21:39,633 --> 00:21:41,885 Why am I calling? 317 00:21:46,473 --> 00:21:48,308 Hello? Hey, Court. 318 00:21:54,314 --> 00:21:56,817 Yeah. 319 00:21:57,526 --> 00:21:58,569 320 00:22:16,503 --> 00:22:19,047 Hey, stop talking bad things about me, where are you from? 321 00:22:19,131 --> 00:22:23,677 Sorry I'm late. I don't want to discuss the reason. Ready? I am very hungry. / Let's go 322 00:22:24,636 --> 00:22:28,724 I'll meet you there, I want to stop by the laundry place. 323 00:22:28,807 --> 00:22:31,894 Can't be delayed? I've been very hungry. 324 00:22:31,977 --> 00:22:34,980 Isn't that your Courtney dress borrowed last night? 325 00:22:35,063 --> 00:22:36,190 Yeah. 326 00:22:36,273 --> 00:22:39,985 Why did you wash it? Did you spill something? 327 00:22:40,986 --> 00:22:43,989 No, I just want to be a good friend. 328 00:22:45,908 --> 00:22:48,619 I'm really sorry... / You're naughty! 329 00:22:48,702 --> 00:22:50,454 Is this what I think? / Yes, that is true. 330 00:22:50,537 --> 00:22:53,457 I'll take it to the laundry and the stain will disappear. 331 00:22:53,540 --> 00:22:56,376 The number is a lot! Sperm a lot! 332 00:22:56,502 --> 00:22:59,755 God! What is this stain? 333 00:22:59,838 --> 00:23:03,509 Come on, I'm already scared enough to go to the laundry, what should I say? 334 00:23:03,592 --> 00:23:07,179 "Mr. Martin, can you help me get rid of this sperm?" 335 00:23:10,390 --> 00:23:12,017 Do you know? 336 00:23:12,226 --> 00:23:16,230 You're annoying... / No. You are obviously like that. 337 00:23:16,313 --> 00:23:19,233 You suck! / Right, and I'm proud. 338 00:23:22,861 --> 00:23:24,905 Don't be like that, don't... 339 00:23:49,930 --> 00:23:51,056 Hey, Jane. 340 00:23:51,640 --> 00:23:53,892 - Hi, Mr. Martin. - How is your mother? 341 00:23:54,184 --> 00:23:57,479 Fine, he's very kind, thanks / Your grandmother? 342 00:23:58,605 --> 00:24:01,567 Everything is fine / Good 343 00:24:01,733 --> 00:24:03,151 What did you bring for me today? 344 00:24:03,235 --> 00:24:06,905 Only a dress, but I'll take it in a few days so there's no need to rush. 345 00:24:07,197 --> 00:24:09,491 Is there a stain? / No... 346 00:24:10,492 --> 00:24:12,244 What is this? What? / Here! 347 00:24:12,703 --> 00:24:14,454 Come here. 348 00:24:15,664 --> 00:24:16,832 Stain? 349 00:24:16,915 --> 00:24:19,251 This will be very difficult to clean. It's very difficult... 350 00:24:21,920 --> 00:24:26,466 I don't know. Maybe last night I spilled soda... 351 00:24:26,633 --> 00:24:31,054 No, this isn't soda. Think Jane, think! 352 00:24:31,430 --> 00:24:35,392 If I know what this stain is, will be easier to clean. 353 00:24:38,604 --> 00:24:42,149 Visits of children, come in, enter... 354 00:24:43,817 --> 00:24:46,236 Damn / Please enter. Good evening Ny. franklin. 355 00:24:46,403 --> 00:24:47,946 Hi, Mr. Martin. 356 00:24:49,198 --> 00:24:54,036 Well, on today's visit we will learn about cleanliness. 357 00:24:56,830 --> 00:24:58,165 Jane? 358 00:24:58,790 --> 00:25:00,501 Jane Burns! 359 00:25:00,584 --> 00:25:05,589 I haven't seen you for a long time since I taught you in class 3. 360 00:25:09,343 --> 00:25:13,347 Good morning, Mr. Franklin, hello kids. Hello priest Flynn. 361 00:25:15,974 --> 00:25:20,395 What a coincidence, isn't this... Mary Jane Burns! 362 00:25:21,146 --> 00:25:24,775 What a coincidence, I will have dinner with your parents tonight. 363 00:25:25,025 --> 00:25:27,861 What's the stain in your dress, Jane? 364 00:25:28,403 --> 00:25:29,947 How was it last night, is it fun? 365 00:25:30,030 --> 00:25:33,283 God, I can't believe I didn't say it to you. 366 00:25:33,951 --> 00:25:37,621 There is a man at the party, he goes to the balcony 367 00:25:37,704 --> 00:25:41,375 and he shouted very loudly 368 00:25:42,042 --> 00:25:47,005 "Christina! Has anyone seen my Christin?" 369 00:25:48,006 --> 00:25:52,344 Then he jumped and died because you were a coward why didn't you leave? 370 00:25:52,469 --> 00:25:56,765 I don't know, I want to go but then I don't want to, then I want to go then 371 00:25:56,890 --> 00:25:59,226 I don't know, I called them at the hotel this morning 372 00:25:59,309 --> 00:26:03,146 Wait a minute, turn it back a little, you call at the hotel? 373 00:26:05,023 --> 00:26:09,027 What did he say? / Nothing, he said nothing. 374 00:26:09,236 --> 00:26:10,946 Why? / Because he's out... 375 00:26:11,029 --> 00:26:13,907 All right, we conclude this situation. 376 00:26:14,491 --> 00:26:17,828 When you hate it in the restroom and you call it name... 377 00:26:18,495 --> 00:26:20,330 then you spilled the beer 378 00:26:20,706 --> 00:26:24,042 then laugh, dance and joke with him then you call at the hotel, then becomes obsessed. 379 00:26:24,585 --> 00:26:29,006 Obsessed? I'm not obsessed. 380 00:26:29,089 --> 00:26:32,467 Could all this happen because has made you fall in love? 381 00:26:33,051 --> 00:26:37,598 No. / That maybe you really like it? 382 00:26:37,681 --> 00:26:39,600 No... / Because you regret not going to the party because now you won't know what's going to happen No, I don't regret it, and if it's there is regret ... this is my talk with you. 383 00:26:39,683 --> 00:26:43,645 Now can we stop it? Alright, sorry I talked about it 384 00:26:43,729 --> 00:26:46,607 385 00:26:46,690 --> 00:26:50,194 386 00:26:50,277 --> 00:26:53,238 387 00:26:53,322 --> 00:26:55,073 I will not offend this problem again. 388 00:26:57,098 --> 00:26:58,398 You know... 389 00:26:58,994 --> 00:27:01,705 Even though I'm sorry don't go to the party 390 00:27:02,456 --> 00:27:05,334 it seems like now there's nothing I can do. 391 00:27:05,509 --> 00:27:09,004 So sometimes you just have to let this thing pass, right? 392 00:27:09,171 --> 00:27:11,423 That's right / Even though... 393 00:27:12,257 --> 00:27:14,009 there's a little regret, you know? 394 00:27:14,676 --> 00:27:18,138 I think there must be something that can be done, right? 395 00:27:20,474 --> 00:27:23,852 Like, you can come to the wedding his brother... because it's his brother. 396 00:27:23,936 --> 00:27:26,897 But it's only if I regret it, while I don't regret it I really don't regret it. That will really be a waste of time. 397 00:27:26,980 --> 00:27:30,943 398 00:27:31,401 --> 00:27:34,571 Can you say that you're sorry don't go to the party? 399 00:27:34,655 --> 00:27:38,075 Well I'm sorry I didn't go to the party 400 00:27:38,158 --> 00:27:40,911 I know, I will forget it Hey honey, how is it? 401 00:27:41,161 --> 00:27:44,206 Beres, no problem / Good. 402 00:27:44,498 --> 00:27:46,667 So.... 403 00:27:46,692 --> 00:27:48,167 Have you had fun last night? 404 00:27:48,168 --> 00:27:50,003 Yes, it's very fun. 405 00:27:51,672 --> 00:27:53,006 You are right, men for that transition period are pleasant. 406 00:27:53,090 --> 00:27:55,759 Good. 407 00:27:55,843 --> 00:27:57,094 What then? Is he great? 408 00:27:57,261 --> 00:27:59,054 He is very sweet and happy to give praise and very pleasant. 409 00:27:59,137 --> 00:28:02,224 Then what about the size? 410 00:28:02,933 --> 00:28:04,726 on average... 411 00:28:04,810 --> 00:28:07,229 412 00:28:08,063 --> 00:28:09,565 413 00:28:09,648 --> 00:28:13,277 On average, that's good. Then what did you say to him? 414 00:28:13,986 --> 00:28:15,487 What do you mean? 415 00:28:15,821 --> 00:28:18,490 What we always say to men no matter what the circumstances. 416 00:28:21,785 --> 00:28:27,541 God, your penis is very... big. 417 00:28:27,624 --> 00:28:29,209 Good. 418 00:28:29,668 --> 00:28:32,421 Your penis is very thick! 419 00:28:34,298 --> 00:28:37,301 Oh, your penis is very beautiful... 420 00:28:39,887 --> 00:28:43,765 Your *** is very handsome... 421 00:28:45,225 --> 00:28:47,394 Your *** is very... 422 00:28:49,104 --> 00:28:50,272 ... hard! 423 00:28:50,355 --> 00:28:54,067 Your *** is so big... 424 00:28:54,151 --> 00:28:57,529 My body is a film... 425 00:28:57,779 --> 00:29:02,034 ... and your dick is the star! 426 00:29:05,162 --> 00:29:08,373 Yours is too big for this... 427 00:29:08,624 --> 00:29:11,627 Too big for this... 428 00:29:11,752 --> 00:29:14,171 Too big for this... 429 00:29:21,178 --> 00:29:27,333 "You are too big for this..." 430 00:29:30,354 --> 00:29:31,522 Yes, God 431 00:29:31,605 --> 00:29:34,816 God, this song is famous. What do you think?. 432 00:29:46,119 --> 00:29:48,038 "A pleasant trip 433 00:29:48,121 --> 00:29:50,082 Your penis is tense! 434 00:29:50,165 --> 00:29:52,084 Your penism is like Cadillac 435 00:29:52,167 --> 00:29:53,836 Very big steering 436 00:29:54,211 --> 00:29:57,923 Your penisins are like wallets.... 0... 0... 437 00:29:58,257 --> 00:30:02,511 Penis! 438 00:30:02,845 --> 00:30:04,638 Yours is too big for this... 439 00:30:04,763 --> 00:30:05,806 Your penis is so strong Your penism is so soft 440 00:30:05,889 --> 00:30:12,394 Your penis has a rhythm Your penism makes me excited Your dick is very desirable The biggest I've ever seen 441 00:30:14,439 --> 00:30:19,027 Slimy and green 442 00:30:19,111 --> 00:30:22,573 Sorry 443 00:30:22,656 --> 00:30:27,035 You're too big for this... 444 00:30:27,119 --> 00:30:28,912 445 00:30:31,039 --> 00:30:32,166 446 00:30:32,249 --> 00:30:38,920 447 00:30:40,507 --> 00:30:47,137 Yours is too big for this... 448 00:30:49,391 --> 00:30:53,312 Your penis is very big Your penis is very thick Your pen is very beautiful Your pen is very handsome 449 00:30:53,395 --> 00:30:57,357 Your penis is very hard Your penis is very big My body is a movie And your pen is a star 450 00:30:57,441 --> 00:31:01,403 Starring, your ***! 451 00:31:01,612 --> 00:31:05,782 Yours is too big for this... 452 00:31:05,866 --> 00:31:08,327 Yours is too big for this... 453 00:31:08,827 --> 00:31:15,123 Come on / How long do we still have ? 454 00:31:16,848 --> 00:31:23,148 3 hours before the event starts, hit the ball. 455 00:31:53,956 --> 00:31:56,583 A good blow. 456 00:31:56,667 --> 00:31:59,962 I will stick the bat into your ass, bastard! 457 00:32:01,129 --> 00:32:03,340 How many numbers have you won from me? Two? / Yes 458 00:32:03,423 --> 00:32:06,760 459 00:32:07,261 --> 00:32:09,763 460 00:32:10,514 --> 00:32:12,975 Listen, life can't be better than this. 461 00:32:13,058 --> 00:32:14,643 For marriage. 462 00:32:14,726 --> 00:32:17,604 For the bride. 463 00:32:18,647 --> 00:32:20,732 Yes, for 50 years with the same woman . 464 00:32:22,776 --> 00:32:24,528 That's very stressful. 465 00:32:25,445 --> 00:32:26,488 Sorry. 466 00:32:27,364 --> 00:32:28,907 Sagging breasts. 467 00:32:29,616 --> 00:32:32,119 Maybe at that time he could use it as a belt. 468 00:32:32,953 --> 00:32:35,372 Or put it in a sock. / Alright 469 00:32:37,082 --> 00:32:42,337 This marriage is a big change. Very stressful, Pete. 470 00:32:42,504 --> 00:32:44,883 What if she's the right woman? 471 00:32:45,068 --> 00:32:47,237 Yes, I think so. 472 00:32:48,062 --> 00:32:50,595 Take a little, yes, get hit! 473 00:32:51,096 --> 00:32:54,766 You're a ***! Stop bothering me! 474 00:32:54,850 --> 00:32:56,894 You are driving towards the track. 475 00:32:57,102 --> 00:33:00,147 What about John? I heard he still hasn't returned since running away from the bachelor party. 476 00:33:00,230 --> 00:33:04,693 He came last night, his eyebrows missing one and the tattoo on his butt read "whore". 477 00:33:05,777 --> 00:33:09,072 I'm not an animal! / Very good. 478 00:33:10,199 --> 00:33:11,825 Oh, yeah talk about girls. 479 00:33:12,201 --> 00:33:15,579 What happened between you and the girl was at the club? 480 00:33:16,622 --> 00:33:18,415 None. / Oh, my God. 481 00:33:18,499 --> 00:33:20,876 I don't know what you mean. 482 00:33:20,959 --> 00:33:23,295 I think you like it. / Not. 483 00:33:23,545 --> 00:33:25,839 You like it, don't lie to me. 484 00:33:26,089 --> 00:33:29,551 Don't lie to Dart, Luke. 485 00:33:34,890 --> 00:33:37,476 I can see it in your eyes if you like it. 486 00:33:40,312 --> 00:33:42,356 There's nothing I can do now. 487 00:33:42,856 --> 00:33:46,401 You should fuck her while you have a chance. 488 00:33:46,693 --> 00:33:48,237 What are you saying, bro? 489 00:33:48,946 --> 00:33:51,365 I met a very interesting woman 490 00:33:51,448 --> 00:33:55,202 at the World Fair in 1940. 491 00:33:55,536 --> 00:33:59,790 Every time with him is very pleasant. 492 00:34:00,207 --> 00:34:02,376 You must really miss grandma. 493 00:34:04,311 --> 00:34:06,155 Fuck grandma! 494 00:34:06,338 --> 00:34:08,298 I'm talking about Pearl! 495 00:34:08,423 --> 00:34:14,096 He is my true love. Never let the moment pass from you. 496 00:34:19,142 --> 00:34:20,519 Fuck your grandmother! 497 00:34:21,645 --> 00:34:22,771 Can you be a little polite? 498 00:34:25,566 --> 00:34:27,192 Come on. 7-6. 499 00:34:31,113 --> 00:34:32,573 hit! 500 00:34:51,633 --> 00:34:53,635 You suck! 501 00:34:54,219 --> 00:34:55,345 Fuck! 502 00:34:55,429 --> 00:34:58,515 But now your smell is so refreshing. / What do you want? 503 00:34:59,224 --> 00:35:01,727 I want to borrow your Gucci bag which is black. 504 00:35:03,187 --> 00:35:04,730 It's in the living room. 505 00:35:04,813 --> 00:35:08,609 I don't know where it is and I don't want to look for it so let's go there / No 506 00:35:08,692 --> 00:35:11,945 Can you help me find it? Come on, please... 507 00:35:12,029 --> 00:35:15,199 Alright, because now I'm awake and you want to torture me... 508 00:35:15,282 --> 00:35:17,034 ... I'll go and get it. 509 00:35:18,952 --> 00:35:21,121 Sorry, God, I'm sorry. 510 00:35:22,247 --> 00:35:24,625 Can you tell where the bathroom is? 511 00:35:25,209 --> 00:35:27,169 behind you. / Here? 512 00:35:32,841 --> 00:35:34,092 Thank you. 513 00:35:34,426 --> 00:35:35,761 Yes Tu... 514 00:35:36,178 --> 00:35:37,513 ... bird 515 00:35:37,596 --> 00:35:39,306 Oh, my mother... 516 00:35:46,939 --> 00:35:48,524 Do you have painkillers? 517 00:35:52,861 --> 00:35:56,073 He is very handsome... /... but very stupid. 518 00:35:59,743 --> 00:36:01,912 Can I ask for the bag now? 519 00:36:02,162 --> 00:36:04,289 Yes, of course. / No, now, thank you. 520 00:36:05,040 --> 00:36:06,667 This is the bag. 521 00:36:06,750 --> 00:36:08,794 Thank you very much. 522 00:36:12,798 --> 00:36:16,009 Where do you want to go? / You and I will go to the wedding. 523 00:36:16,718 --> 00:36:20,806 What marriage? Who will get married? / We will go to Peter's sister's wedding. 524 00:36:20,889 --> 00:36:21,974 Peter? 525 00:36:22,057 --> 00:36:25,519 Now listen, Somerset, city place they live is a small city that... 526 00:36:25,602 --> 00:36:29,815 ... the distance is 3 hours from here, so we have to go. Now if you don't want to be late Peter. / What? 527 00:36:29,898 --> 00:36:31,733 I don't want to go to marriage Peter's brother. 528 00:36:33,318 --> 00:36:35,320 What do you mean? Yesterday you said you wanted to go then I came here and... 529 00:36:35,404 --> 00:36:40,325 Courtney, yesterday I was just joking. / No, you're not kidding me. 530 00:36:41,326 --> 00:36:43,996 Yes, I'm just kidding. 531 00:36:45,289 --> 00:36:46,415 50 percent of what people say when they joke is reality. 532 00:36:47,374 --> 00:36:50,878 Which means you really want to go there but you're afraid to admit it. 533 00:36:51,044 --> 00:36:54,965 So by making it a joke you can say what you want... 534 00:36:55,090 --> 00:36:59,011 ... without having to feel scared. 535 00:36:59,094 --> 00:37:00,971 536 00:37:01,054 --> 00:37:02,848 right right? / Maybe... 537 00:37:03,265 --> 00:37:06,935 Okay, good. Marriage is 5 o'clock, I don't want to be late. 538 00:37:07,311 --> 00:37:09,730 I want you to dress now too. / Thank you. 539 00:37:11,148 --> 00:37:13,066 Your business is good. / Thank you. 540 00:37:27,080 --> 00:37:30,000 Pay attention to the road! / I'm really paying attention to the streets. 541 00:37:30,626 --> 00:37:33,003 Alright, after we get out of the way 140 542 00:37:33,086 --> 00:37:36,965 we take road 95 exit at Somerset door 543 00:37:37,341 --> 00:37:40,636 After that we have to find the church, it's very easy. 544 00:37:40,719 --> 00:37:41,762 Ta-da! 545 00:37:46,767 --> 00:37:49,019 What is that? / What? 546 00:37:49,311 --> 00:37:52,773 Don't you kiss it? / Smell what? I don't smell anything. 547 00:37:53,023 --> 00:37:56,318 God, you're used to kissing, . It's awful. 548 00:37:56,401 --> 00:37:59,863 It smells like a moldy butt, seems like that 549 00:38:00,197 --> 00:38:03,367 After I remember, I really put my butt behind. 550 00:38:03,450 --> 00:38:05,494 Really? / About a week ago. 551 00:38:05,577 --> 00:38:09,498 This smell must come from that ass. No, sit down... 552 00:38:16,213 --> 00:38:18,173 What are you doing? / God, Courtney? 553 00:38:18,257 --> 00:38:20,968 What is this? / No do not! 554 00:38:21,301 --> 00:38:24,179 Listen, don't throw anything out of my car. 555 00:38:24,638 --> 00:38:28,684 Where does this smell come from, Courtney? Where? I can still smell it. 556 00:38:29,726 --> 00:38:32,896 Maybe it comes from you. Is there something on your cock? 557 00:38:34,273 --> 00:38:38,861 Listen, I have never heard a protest regarding that part of my body. 558 00:38:38,944 --> 00:38:42,865 Neither do I. Alright, we're both clean 559 00:38:43,365 --> 00:38:44,491 Easy... 560 00:38:46,618 --> 00:38:47,703 What? 561 00:38:48,203 --> 00:38:49,955 What is this? / What? 562 00:38:50,038 --> 00:38:51,290 What is this? 563 00:38:51,373 --> 00:38:54,418 God! I don't even know how long it's been here. 564 00:38:54,501 --> 00:38:56,128 What's in it? Oh, my God! 565 00:39:01,258 --> 00:39:04,511 That's very bad. 566 00:39:04,595 --> 00:39:08,390 Indeed! You really are so dirty! You understand? 567 00:39:08,473 --> 00:39:10,809 I don't... / There are maggots in it... 568 00:39:18,275 --> 00:39:20,694 It feels like my whole body has a maggot. / Its over there. 569 00:39:21,528 --> 00:39:23,071 The women's washroom... 570 00:39:23,697 --> 00:39:25,157 The women's washroom... 571 00:39:27,367 --> 00:39:29,495 There are people inside. / Sorry 572 00:39:29,703 --> 00:39:32,122 It might take a while. / How long? 573 00:39:32,414 --> 00:39:34,082 I'll explain it to you. 574 00:39:34,166 --> 00:39:37,586 I ate goat curry last night and I _ defecated in my car. 575 00:39:39,963 --> 00:39:42,724 Does he have to tell the problem to us? 576 00:39:46,053 --> 00:39:47,346 Hello? 577 00:39:49,640 --> 00:39:50,891 Is it safe here? It's very smelly here. 578 00:39:54,978 --> 00:39:57,356 I feel a lot of maggots all over my body. 579 00:39:58,106 --> 00:40:01,777 God! Do not move! Do not move! 580 00:40:03,529 --> 00:40:04,780 Stop... 581 00:40:05,280 --> 00:40:07,658 I almost wet myself. 582 00:40:08,158 --> 00:40:09,993 Alright, I'll use the urinal. 583 00:40:11,912 --> 00:40:13,914 Do you want to hear poetry? 584 00:40:14,039 --> 00:40:17,376 "There is a man from Bandoo, who is sleeping in a canoe" 585 00:40:17,459 --> 00:40:20,337 "He flatters Venus, plays with his hand" 586 00:40:20,462 --> 00:40:23,131 "And wake up with sperm in his hand" 587 00:40:24,216 --> 00:40:26,009 Wait, don't make me laugh... 588 00:40:26,593 --> 00:40:28,804 Damn, it seems like I'm late urinating on my hand. 589 00:40:30,430 --> 00:40:32,933 "Follow the yellow brick path"? 590 00:40:34,268 --> 00:40:38,605 I followed the yellow brick path. 591 00:40:41,400 --> 00:40:46,530 Oh, Buffy! You're like my old dog, Buffy. Hello sweet... 592 00:40:48,365 --> 00:40:52,536 God, I urinated on my hand. 593 00:40:54,037 --> 00:40:56,290 Good dog, what's in your mouth? 594 00:40:57,457 --> 00:40:59,084 Come on, what's that? 595 00:41:01,712 --> 00:41:03,088 What's in your mouth? What's in it? 596 00:41:03,755 --> 00:41:05,007 Surprise! 597 00:41:16,602 --> 00:41:17,769 Damn... 598 00:41:17,853 --> 00:41:21,356 How can you not know the usefulness of the hole? 599 00:41:21,440 --> 00:41:23,775 Because I'm not like my friend Courtney Rockliffe... 600 00:41:23,859 --> 00:41:27,863 ... which often goes to men's restrooms 601 00:41:28,030 --> 00:41:32,493 That's the funniest thing I've seen in my whole life. 602 00:41:32,618 --> 00:41:38,040 I flew to the wall! And your eyes are treated like that! 603 00:41:38,123 --> 00:41:42,294 I'm very glad you thought this was very pleasant. 604 00:41:42,377 --> 00:41:46,423 Really, can you show a little your pity? I could be blind. 605 00:41:46,507 --> 00:41:48,592 No, you will not be blind. / That's possible. 606 00:41:49,510 --> 00:41:53,305 Alright, let me see it. / My eyes are exposed to the penis. 607 00:41:55,015 --> 00:41:56,725 Let me see it. 608 00:41:58,602 --> 00:41:59,686 Alright. 609 00:41:59,770 --> 00:42:01,855 How is it? Are you okay? / Yes fine. 610 00:42:03,774 --> 00:42:05,484 I think you will contain... 611 00:42:05,567 --> 00:42:08,654 Please stop it! 612 00:42:11,573 --> 00:42:14,493 Now I want you to fix mannequin and check stocking socks. 613 00:42:14,576 --> 00:42:17,871 Come on Jane, this is Saturday, there are no people here and Mr. Mooney... 614 00:42:17,955 --> 00:42:22,209 Mr. mooney is sailing with his girlfriend means I'm authorized, so leave! 615 00:42:22,292 --> 00:42:24,294 Someone must get more... 616 00:42:35,639 --> 00:42:37,474 This is my girl. 617 00:42:40,519 --> 00:42:42,604 This is me! 618 00:42:44,398 --> 00:42:48,819 Why are you dressing like that? / This is my job, I work at a children's hospital. 619 00:42:53,699 --> 00:42:55,325 You look so funny. 620 00:42:57,035 --> 00:42:59,413 I am very passionate. / Me too. 621 00:43:06,420 --> 00:43:08,422 You will laugh because of this one. / What? 622 00:43:08,505 --> 00:43:12,509 Do you remember I said I have to wash today? Because I ran out of clean underwear. 623 00:43:12,593 --> 00:43:16,597 Only those like this are left. / I am also like that. 624 00:43:19,099 --> 00:43:21,185 You're really amazing. 625 00:43:24,188 --> 00:43:27,357 Not possible. Is this what I thought? 626 00:43:27,524 --> 00:43:31,904 Spring vacation. 1994, increase the volume. / Oh, my God. 627 00:44:05,938 --> 00:44:08,023 God, I forgot! / Jane! 628 00:44:08,816 --> 00:44:11,401 We are both very suitable. 629 00:44:11,568 --> 00:44:13,570 We both complement each other. 630 00:44:13,654 --> 00:44:15,906 Like oil and vinegar... / Shut up... 631 00:44:16,448 --> 00:44:18,784 All right... / I can't believe I'm having a purple elephant 632 00:44:19,368 --> 00:44:23,080 What do you mean he is not here? We have customers, miss. 633 00:44:23,539 --> 00:44:25,916 Sorry, Mr. Mooney. I'll check up. 634 00:44:25,999 --> 00:44:29,086 I go a day and this place becomes Indonesia. 635 00:44:32,589 --> 00:44:33,632 Jane? 636 00:44:38,136 --> 00:44:40,639 God, are you OK? / Yes, I am doing okay. 637 00:44:40,722 --> 00:44:42,558 What happened? / There is no. 638 00:44:43,100 --> 00:44:47,521 I'm just a little messed up, a lot of what I have to do, I'm dizzy, I'm dizzy. 639 00:44:47,646 --> 00:44:51,150 Mr. Mooney is down and he's _ very angry. 640 00:44:52,317 --> 00:44:53,360 angry? 641 00:45:03,745 --> 00:45:07,040 Where have you been? / I'm above checking inventory. 642 00:45:07,499 --> 00:45:09,751 Yeah, right. 643 00:45:11,253 --> 00:45:13,630 - Gallini's. -Hello, is Jane there? 644 00:45:14,173 --> 00:45:17,009 - Yes, he is here. / Have a nice day, 645 00:45:19,469 --> 00:45:21,555 - Hello? -Janie! 646 00:45:23,765 --> 00:45:26,643 Sorry, I can't talk now. I'm very busy. 647 00:45:26,727 --> 00:45:29,087 Wait, we want to know if you...: 648 00:45:34,985 --> 00:45:36,028 Damn. 649 00:45:55,547 --> 00:45:56,965 Oh, shit. / What is wrong? 650 00:45:57,299 --> 00:46:00,886 I dropped my lip gloss. Can you help me? 651 00:46:01,345 --> 00:46:02,513 I'll get it. 652 00:46:05,307 --> 00:46:07,559 Too far. I think it's near my feet. 653 00:46:07,935 --> 00:46:10,562 Alright. Keep driving. 654 00:46:10,646 --> 00:46:12,356 I will take it. Do not worry. 655 00:46:14,358 --> 00:46:15,734 That's under... 656 00:46:27,704 --> 00:46:28,997 Very good, honey. 657 00:46:35,128 --> 00:46:38,507 Oh, yeah, right there .. / No, that's not it. 658 00:46:38,841 --> 00:46:40,384 Do you like it? 659 00:46:43,345 --> 00:46:45,973 Yeah. Let me enjoy it. 660 00:46:46,056 --> 00:46:48,851 Oh, yes, don't stop. ./ I will not stop. 661 00:47:16,503 --> 00:47:19,923 I found it, I almost suffocated earlier. 662 00:47:20,215 --> 00:47:21,341 Damn. 663 00:47:21,425 --> 00:47:22,676 Are you okay? 664 00:47:24,469 --> 00:47:28,182 Yes, I'm fine. 665 00:47:28,432 --> 00:47:32,853 All right, let's compare what we will talk about when we get there. / OK. Game plan. 666 00:47:33,353 --> 00:47:37,274 approaching him and saying Peter, is that you? Oh, my God! 667 00:47:37,357 --> 00:47:41,987 My friend Courtney, the beautiful girl there is her and I'm one school with the bride. 668 00:47:42,070 --> 00:47:46,158 It really can't be trusted. / Do you believe that? I can believe that. 669 00:47:46,241 --> 00:47:48,767 That doesn't make sense. Scary. 670 00:48:19,024 --> 00:48:20,818 Good afternoon... 671 00:48:26,448 --> 00:48:30,494 There are many that Ny.Vera has to offer us. / Extraordinary. 672 00:48:30,577 --> 00:48:33,372 Come on, we don't have time for that. / Alright, let's go. 673 00:48:34,206 --> 00:48:41,586 Welcome to my shop, can I help you? / No, we just look around, thank you very much. Goodbye 674 00:48:41,630 --> 00:48:43,632 You don't like my shop? 675 00:48:43,715 --> 00:48:47,386 That's not it... / This is a beautiful shop. 676 00:48:47,469 --> 00:48:49,972 We are only looking for more specifically... 677 00:48:50,639 --> 00:48:54,268 The closest clothing store is 20 miles from here. 678 00:48:54,351 --> 00:48:55,602 20 miles? / Damn it. 679 00:48:57,396 --> 00:49:00,790 We will miss the marriage. Very good. / Marriage of Judy Webb? 680 00:49:00,899 --> 00:49:03,652 I know that, almost half of the guests wear dresses from my shop. 681 00:49:04,486 --> 00:49:06,613 You know, when I was 22 years old... 682 00:49:06,989 --> 00:49:09,934 ... my breasts are like this. 683 00:49:11,326 --> 00:49:12,870 Beautiful and charming. 684 00:49:13,036 --> 00:49:15,873 But gravity has taken it away. 685 00:49:16,540 --> 00:49:19,126 This, 22, 28. 686 00:49:19,477 --> 00:49:21,896 22, 28. 687 00:49:22,629 --> 00:49:24,715 Buy new breasts. 688 00:49:25,841 --> 00:49:29,887 Wait a minute, what is this? 689 00:49:31,930 --> 00:49:37,019 What is that? What do you call that? / Again, it's because of gravity. Hello, how are you? 690 00:49:38,187 --> 00:49:41,690 Excuse me, are you guys dressed? / Yes. 691 00:49:42,483 --> 00:49:46,028 You will love these clothes, our latest model. 692 00:49:46,153 --> 00:49:49,239 If you need another size, just say it. 693 00:49:49,323 --> 00:49:50,949 Thank you, Vera. 694 00:49:52,743 --> 00:49:54,036 Very good. 695 00:49:54,828 --> 00:49:56,246 God. 696 00:49:56,872 --> 00:49:59,249 See. / Very good. 697 00:49:59,374 --> 00:50:04,171 Wait a minute, do we have time to play like a movie star? 698 00:50:04,755 --> 00:50:06,340 You know... 699 00:51:09,278 --> 00:51:12,239 Thank you. / Your appearance is sensational. 700 00:51:12,531 --> 00:51:14,449 That's because of your clothes, Vera. 701 00:51:14,533 --> 00:51:15,576 Thank you. See you later. 702 00:51:15,659 --> 00:51:17,953 Do you want to register on our address ? 703 00:51:18,036 --> 00:51:20,706 Oh sure. Write it here, right? / Yes. 704 00:51:26,086 --> 00:51:28,380 Just send it to this address. 705 00:51:28,672 --> 00:51:30,799 Very sweet. 706 00:51:31,675 --> 00:51:34,970 Yes, thank you, until later. 707 00:51:35,262 --> 00:51:38,849 We must leave immediately. / Damn / Oh my God / Are you okay? / I can't walk with this skirt. 708 00:51:39,224 --> 00:51:41,310 Be careful, just step small. / As if my legs are tied. 709 00:51:41,643 --> 00:51:44,062 We don't have time. We'd better... 710 00:51:46,023 --> 00:51:47,065 God! 711 00:51:50,068 --> 00:51:51,320 God! 712 00:51:51,904 --> 00:51:54,615 This is the most memorable day in our life This will definitely attract attention. / Yes. 713 00:51:56,783 --> 00:52:00,078 We can't go to marriage... / Come on, This is so similar to LaToya Jackson. 714 00:52:00,162 --> 00:52:04,208 Look at all this. 715 00:52:06,335 --> 00:52:08,962 Maybe it's better if I put an "Stalker" sign on my back. 716 00:52:09,046 --> 00:52:12,674 I will not go there with wearing this clothes. Can we just go home? 717 00:52:13,834 --> 00:52:18,088 Yes, let's go home. Is it true? / Yes. 718 00:52:18,172 --> 00:52:21,649 We've taken 3.5 hours to come here, but, alright, let's go... 719 00:52:22,559 --> 00:52:26,396 Court... / No, I'm serious, let's go home. 720 00:52:26,400 --> 00:52:29,736 Don't do reverse psychology to me. 721 00:52:29,882 --> 00:52:32,694 722 00:52:32,778 --> 00:52:34,655 I don't do reverse psychology. 723 00:52:34,738 --> 00:52:38,242 Yes you did, you were so great that you didn't know when you did it. 724 00:52:39,159 --> 00:52:40,786 Okay, maybe a little. 725 00:52:40,869 --> 00:52:45,165 Court, this is crazy, this is really crazy. / I know, what have we thought? 726 00:52:45,833 --> 00:52:48,252 I hope there is a sign from God 727 00:52:48,335 --> 00:52:51,129 ... that you and Peter Donahue should be together. 728 00:52:51,213 --> 00:52:54,341 Donahue? How do you know the name behind Donahue? 729 00:52:54,466 --> 00:52:56,677 Because you are occupying his face. 730 00:53:00,013 --> 00:53:02,975 God, here it is. / Yes I know. 731 00:53:03,141 --> 00:53:04,935 He's handsome! / So adorable. 732 00:53:05,060 --> 00:53:08,147 And look at this, everything it touches sold. 733 00:53:08,230 --> 00:53:11,859 And he's funny, you see? / I know... 734 00:53:15,154 --> 00:53:16,405 Church bell? 735 00:53:40,088 --> 00:53:43,540 Okay, what do you think? Friend of a bride or groom? 736 00:53:43,554 --> 00:53:45,806 I think I have to go to the restroom. 737 00:53:46,059 --> 00:53:50,731 Why do you go to the bathroom so often today? / I never wore this tight skirt. 738 00:53:50,814 --> 00:53:53,150 Okay, go, I'll find a seat. 739 00:53:53,401 --> 00:53:57,146 Hi, where is the restroom? / Outside. Outside, okay... 740 00:54:07,789 --> 00:54:09,082 Hello? 741 00:54:15,047 --> 00:54:17,174 Oh, I'm sorry. / I can't breathe. 742 00:54:17,257 --> 00:54:21,220 Really? Okay, take a breath, calm down, you'll be fine. 743 00:54:21,887 --> 00:54:23,138 Are you okay? OK. 744 00:54:24,097 --> 00:54:26,767 Calm down, you will be fine. / Water. 745 00:54:29,311 --> 00:54:30,437 Alright, this. 746 00:54:31,188 --> 00:54:34,566 Thank you. / I'll leave you alone for a while. 747 00:54:36,318 --> 00:54:38,862 Judy! / Wait, daddy! 748 00:54:44,618 --> 00:54:48,622 I don't want to make the wrong choice. 749 00:54:51,208 --> 00:54:52,292 Flowers! This. 750 00:54:54,962 --> 00:54:57,089 But you... / I'm like a bride in a magazine. 751 00:54:57,172 --> 00:55:01,385 No, you are very beautiful. Like a perfect bride. 752 00:55:01,468 --> 00:55:03,512 Why am I not happy? 753 00:55:04,596 --> 00:55:08,267 I'm sure you're just tense, this is a special day, right? 754 00:55:08,517 --> 00:55:10,853 This is the dream of every woman, but... 755 00:55:12,146 --> 00:55:14,106 ... how do you know that this is real? 756 00:55:14,898 --> 00:55:18,610 I don't know, I can't answer your question . 757 00:55:18,861 --> 00:55:22,156 But, I'm sure you two will definitely be happy. 758 00:55:23,448 --> 00:55:26,827 And if you don't, you can always file a divorce. 759 00:55:27,995 --> 00:55:30,622 Yes! / Everything will be alright. 760 00:55:30,706 --> 00:55:32,666 Right, you are right. 761 00:55:32,875 --> 00:55:36,420 So strengthen your heart, you look charming. 762 00:55:36,545 --> 00:55:38,547 I'm beautiful. / You're amazing. 763 00:55:38,630 --> 00:55:41,717 I'm beautiful. / Yes / I'm beautiful. / You are amazing. / Thank you. 764 00:55:42,593 --> 00:55:44,761 Now take off my dress. / God, I'm sorry. 765 00:55:46,180 --> 00:55:47,723 I'm getting married! / Yes! 766 00:55:54,354 --> 00:55:55,481 Hi / Hi. 767 00:56:11,580 --> 00:56:14,541 Surely you really miss grandma. / Grandma... 768 00:56:17,461 --> 00:56:18,712 Where is he? 769 00:56:34,561 --> 00:56:36,104 Turn around! 770 00:56:47,407 --> 00:56:49,618 That's Jesus. See! That is Jesus. 771 00:56:52,079 --> 00:56:54,081 Open... open... open... 772 00:57:01,046 --> 00:57:03,090 Okay, kids, it's time. 773 00:57:03,924 --> 00:57:06,885 Alright / Are you okay? / Yes / Good? This is an important time. 774 00:57:06,969 --> 00:57:09,096 You look handsome too. / Do not be tense. 775 00:57:09,513 --> 00:57:11,390 No, fine. Slap me / Alright. 776 00:57:12,724 --> 00:57:17,396 Already? Don't be like a sissy in a church, slap hard. thanks. Lets do it! 777 00:57:21,108 --> 00:57:22,442 Damn... 778 00:57:33,245 --> 00:57:34,454 Chris? 779 00:57:36,165 --> 00:57:38,625 Are you okay? / Yes. 780 00:57:38,709 --> 00:57:42,337 What are you doing? . I'm locked... 781 00:57:42,421 --> 00:57:44,298 Are you okay? / Yes. 782 00:57:46,466 --> 00:57:48,135 Are you okay? / Yes, no, only gets stuck. 783 00:57:48,218 --> 00:57:52,014 Now we don't need to lie anymore, I'm already friends with the bride. 784 00:57:57,352 --> 00:58:00,522 No! You can't lock the door! 785 00:58:00,606 --> 00:58:02,357 Hello! no... no... 786 00:58:07,613 --> 00:58:08,947 Oh, God 787 00:58:13,368 --> 00:58:14,953 Very good! 788 00:58:21,084 --> 00:58:22,836 The program has started. 789 00:58:30,802 --> 00:58:32,513 Surely you really miss grandma. 790 00:58:33,639 --> 00:58:38,143 Dear friends, we gather here today... 791 00:58:38,936 --> 00:58:41,688 ... to celebrate a holy wedding... 792 00:58:42,272 --> 00:58:44,274 793 00:58:44,858 --> 00:58:47,110 ... with Peter Donahue. 794 00:58:47,402 --> 00:58:48,612 Peter? 795 00:58:50,572 --> 00:58:52,616 God! 796 00:58:53,283 --> 00:58:54,910 Peter? Shit! 797 00:58:57,162 --> 00:58:58,330 He did it. 798 00:59:01,042 --> 00:59:05,171 This is not a Jewish church, right? 799 00:59:07,548 --> 00:59:10,968 No? Moisha, are you here? Not? OK. Sorry / Come on, Sharon, we're leaving. 800 00:59:11,134 --> 00:59:12,302 See you later. 801 00:59:12,386 --> 00:59:13,971 Christina? / That beautiful girl? 802 00:59:14,054 --> 00:59:15,222 Shalom! 803 00:59:20,211 --> 00:59:22,797 That's the strangest thing I've seen. 804 00:59:23,522 --> 00:59:25,524 There are no Jews in Somerset. 805 00:59:27,693 --> 00:59:29,736 Damn... damn... 806 00:59:30,571 --> 00:59:32,447 Can we continue? / Oh, of course. 807 00:59:36,869 --> 00:59:39,163 Dear friends... 808 00:59:39,621 --> 00:59:41,915 ... we are gathered here today... 809 00:59:42,583 --> 00:59:46,044 ... to celebrate a holy wedding... 810 00:59:46,420 --> 00:59:51,300 811 00:59:55,596 --> 00:59:57,806 Which is the better life stage... 812 00:59:58,515 --> 01:00:01,010 ... blessed by God... 813 01:00:01,035 --> 01:00:03,946 ... given to us through this holy union... 814 01:00:04,688 --> 01:00:06,899 ... that is between Christ... 815 01:00:07,774 --> 01:00:09,318 ... and... / Peter. 816 01:00:09,568 --> 01:00:10,861 ... Santo... 817 01:00:10,886 --> 01:00:11,886 Peter... 818 01:00:13,411 --> 01:00:14,411 Peter... 819 01:00:15,908 --> 01:00:18,911 I've reserved. / Where? 820 01:00:19,077 --> 01:00:20,579 ... and ordered... 821 01:00:20,704 --> 01:00:21,830 Regarding this marriage 822 01:00:21,914 --> 01:00:23,248 Really? / Yes. 823 01:00:27,002 --> 01:00:28,378 ... St. Paul... 824 01:00:28,462 --> 01:00:30,172 Me too. / Is it true? 825 01:00:30,506 --> 01:00:31,673 Yep. 826 01:00:36,053 --> 01:00:39,765 ... humanity and not for lived by... 827 01:00:39,848 --> 01:00:43,602 I mean, I love you... / But I'm not really in love with you. 828 01:00:43,977 --> 01:00:45,145 ... underestimated... 829 01:00:45,229 --> 01:00:46,438 No more! 830 01:00:47,356 --> 01:00:49,107 You messed up this event. But... 831 01:00:49,191 --> 01:00:50,734 We are still friends. 832 01:00:53,403 --> 01:00:56,782 I don't want to get married. / I also don't want to get married. 833 01:00:57,274 --> 01:01:00,986 No, you can't kiss. I still haven't married you guys. 834 01:01:02,296 --> 01:01:04,373 We don't get married! 835 01:01:07,167 --> 01:01:08,377 Miguel? 836 01:01:10,337 --> 01:01:11,463 Father... 837 01:01:11,797 --> 01:01:16,343 But we will still party. Exit through the back door, located on the left 838 01:01:43,495 --> 01:01:45,747 How are you. / Good, are you OK? 839 01:01:45,831 --> 01:01:47,541 Yes, I'm fine. 840 01:01:47,624 --> 01:01:50,711 You owe me 30 thousand dollars for this marriage / Father, please stop. 841 01:01:51,503 --> 01:01:54,131 Do you know what I want to do now? / What? 842 01:01:54,214 --> 01:01:59,011 I will exchange our honeymoon tickets go to Bali for scuba diving there. 843 01:01:59,094 --> 01:02:02,347 I'll beat you, asshole! / Daddy, stop it. 844 01:02:03,348 --> 01:02:04,683 honey? / Yes? 845 01:02:04,766 --> 01:02:08,687 I want to confess / I also want to confess You will die! 846 01:02:08,770 --> 01:02:12,107 Daddy... I met someone 847 01:02:12,399 --> 01:02:14,568 Did you meet someone? / On the internet 848 01:02:14,902 --> 01:02:15,944 on the internet? 849 01:02:19,740 --> 01:02:22,618 His name is Ricky. I think he is very special. 850 01:02:22,743 --> 01:02:26,038 Fuck. It's time! Motherfucker! 851 01:02:26,830 --> 01:02:28,207 Daddy! Stop it! 852 01:02:40,732 --> 01:02:41,732 Court... 853 01:02:43,180 --> 01:02:46,809 Please refresh my memory. Was that Peter's wedding? 854 01:02:49,520 --> 01:02:52,481 Yes / I think so too / Yes. 855 01:02:55,984 --> 01:02:57,694 I'm really stupid. 856 01:02:59,321 --> 01:03:00,614 You're not stupid. 857 01:03:01,198 --> 01:03:03,784 I met a man for 2 minutes ... and I chased him as if he was so special... 858 01:03:03,867 --> 01:03:08,372 Maybe you want someone special. 859 01:03:10,491 --> 01:03:13,710 Maybe you feel tired playing. 860 01:03:15,579 --> 01:03:19,750 Are you tired of playing? 861 01:03:24,038 --> 01:03:25,831 Yep. 862 01:03:28,809 --> 01:03:29,893 863 01:03:33,021 --> 01:03:34,273 Let's go home. 864 01:03:35,357 --> 01:03:36,400 Alright. 865 01:03:54,001 --> 01:03:56,128 God, what happened? 866 01:03:56,628 --> 01:03:58,130 Excuse me, sir, the police. 867 01:03:58,630 --> 01:04:00,215 What happened here? 868 01:04:00,424 --> 01:04:04,344 20 years in charge, I've never seen this bad. 869 01:04:05,053 --> 01:04:07,556 What? Where did it happen? 870 01:04:07,681 --> 01:04:09,016 Apartment number 3. 871 01:04:09,725 --> 01:04:11,643 But that's my apartment! / Jane. 872 01:04:14,354 --> 01:04:16,148 Poor girl, she doesn't know. 873 01:04:16,316 --> 01:04:18,651 Excuse me... 874 01:04:20,319 --> 01:04:23,280 You shouldn't go there miss, is not a pleasant sight. 875 01:04:23,363 --> 01:04:24,865 I live here! 876 01:04:24,890 --> 01:04:26,890 Miss! / Jane! 877 01:04:26,915 --> 01:04:28,915 Jane! Jane! 878 01:04:28,940 --> 01:04:31,540 Jane! Oh my God! 879 01:04:31,965 --> 01:04:33,965 Christina? 880 01:04:34,124 --> 01:04:37,503 It seems like they got stuck. / What do you mean they got stuck? 881 01:04:38,587 --> 01:04:40,047 Jane, are you okay? 882 01:04:41,882 --> 01:04:43,884 How can you get stuck? 883 01:04:44,134 --> 01:04:45,594 I installed earrings. 884 01:04:46,887 --> 01:04:50,098 I don't understand, how can he get stuck? / Behind his daughters child. 885 01:04:50,641 --> 01:04:52,643 How did you find out? 886 01:04:52,810 --> 01:04:56,438 Listen, I'm going to pull you slowly. / Don't! Do not! 887 01:04:56,730 --> 01:04:59,483 I'll pull, slowly... ready? 888 01:05:01,693 --> 01:05:03,320 Sorry... sorry... 889 01:05:03,695 --> 01:05:07,991 Miss, the ambulance is waiting outside and the hospital is ready to do the surgery. We must leave immediately. 890 01:05:08,075 --> 01:05:09,660 No, wait a minute. 891 01:05:09,743 --> 01:05:13,539 He can sing. You can sing, Jane. That will make your throat relax. 892 01:05:22,047 --> 01:05:24,675 Stop it! You make me hard again. 893 01:05:25,384 --> 01:05:26,927 Incorrect choice of songs, okay... 894 01:05:27,845 --> 01:05:29,179 Armageddon. 895 01:05:46,989 --> 01:05:48,240 Come on, try... 896 01:06:52,846 --> 01:06:53,931 What? 897 01:06:53,956 --> 01:06:57,456 3 Weeks Later 898 01:06:58,435 --> 01:07:02,481 Then he told him, Girl You Know It's True has changed my life. " 899 01:07:02,564 --> 01:07:04,024 That's true. 900 01:07:04,107 --> 01:07:06,485 Then those tears of sadness slowly start flowing... 901 01:07:06,568 --> 01:07:10,739 Come on, what do you expect ? I was 16 years old. 902 01:07:11,114 --> 01:07:14,868 I don't even understand why I started talking to him in class 2, really. 903 01:07:14,952 --> 01:07:18,163 Because you feel I'm attractive / You're really attractive. 904 01:07:18,247 --> 01:07:19,706 It sucks. 905 01:07:19,790 --> 01:07:22,292 God. / What is wrong? 906 01:07:22,960 --> 01:07:24,855 They have found a donor for my patient . 907 01:07:24,980 --> 01:07:26,846 Alright, I have to go. 908 01:07:26,847 --> 01:07:30,175 Nice to meet you, Christina / nice to meet you, Greg. 909 01:07:30,259 --> 01:07:33,011 Jane, nice to meet you. / You are welcome. 910 01:07:33,095 --> 01:07:35,889 Sorry I have to leave you like this, I'll make you a Risotto tomorrow night. 911 01:07:35,973 --> 01:07:37,141 It's okay, go away. / See you later. 912 01:07:41,436 --> 01:07:44,773 All right, I think it's very sweet. / He is great. / Yes. 913 01:07:45,065 --> 01:07:47,151 She's very sweet. / Yes. 914 01:07:47,276 --> 01:07:49,695 He doesn't have earrings, does he? 915 01:07:51,572 --> 01:07:53,282 Actually I don't know. 916 01:07:53,407 --> 01:07:58,245 Because I haven't done it with him. 917 01:07:58,270 --> 01:07:59,253 So... 918 01:07:59,254 --> 01:08:02,474 Oh, you really like it. 919 01:08:02,499 --> 01:08:05,544 I don't want to talk about it, because it will make me tense. / OK. 920 01:09:04,269 --> 01:09:07,648 I sold Mahalock's house today. / That's great. 921 01:09:07,731 --> 01:09:09,691 You don't need to do anything. 922 01:09:10,901 --> 01:09:13,570 Okay, what did they say about my aluminum curtain? / Not. 923 01:09:14,905 --> 01:09:16,615 Really? / Yes. 924 01:09:16,698 --> 01:09:20,244 You better not eat free snacks fat is too much, you can diarrhea. 925 01:09:20,369 --> 01:09:23,664 You caused diarrhea. / It was written on the wrapper. 926 01:09:33,799 --> 01:09:38,512 Which marketing write about diarrhea in the product? 927 01:09:40,097 --> 01:09:42,266 How can they sell it? 928 01:09:42,349 --> 01:09:44,643 What time is your flight? / 9:30. 929 01:09:46,353 --> 01:09:48,897 I can't believe you went to Costa Rica. 930 01:09:48,981 --> 01:09:51,525 Do you know that your woman's problem has passed? 931 01:09:52,317 --> 01:09:53,986 I hope so. / Indeed it has passed. 932 01:09:54,069 --> 01:09:56,738 Do you know what I heard about Costa Rica women? 933 01:09:56,905 --> 01:09:58,574 For 5 pesos... / Not Rog... 934 01:09:58,657 --> 01:10:01,910 They took your "chimichanga" and "pequito"... 935 01:10:01,994 --> 01:10:03,996 - No, not senor. / ... they will do... listen to me !! 936 01:10:04,079 --> 01:10:05,289 No... Alright... 937 01:10:05,372 --> 01:10:09,543 I just want to say fine with the hotel clerk there. 938 01:10:11,753 --> 01:10:14,548 Are you okay Vera? / Very well. 939 01:10:18,385 --> 01:10:20,554 Thank you very much. Where do you want to put it? 940 01:10:20,637 --> 01:10:23,515 Just put it here. / OK. 941 01:10:23,682 --> 01:10:27,269 Peter, because you are leaving, do you want to be recorded in our address list? 942 01:10:27,519 --> 01:10:30,105 Yes, I really want to, thank you. 943 01:10:31,857 --> 01:10:35,277 Pete, I've been trying to get out of that address list since 1982. 944 01:10:35,360 --> 01:10:36,778 Just relax Rog. 945 01:10:37,196 --> 01:10:41,575 This is the prettiest girl ever here and I caught her when she wanted to escape. 946 01:10:46,700 --> 01:10:50,500 Christina Walters Love Peter Jl. Kearny No. 1151, Apartment No. 3, San Francisco, California 947 01:11:01,525 --> 01:11:03,225 It's weird. / Yes. 948 01:11:03,889 --> 01:11:05,682 It's really weird. 949 01:11:07,507 --> 01:11:08,507 Hey... 950 01:11:10,032 --> 01:11:11,832 Hey dear... 951 01:11:11,897 --> 01:11:15,359 Christina, what's wrong? What has happened? 952 01:11:17,569 --> 01:11:20,948 I just want to eat my ku and call, but... 953 01:11:21,114 --> 01:11:24,368 You don't want to eat me? / No, no... / Then what? 954 01:11:24,743 --> 01:11:27,496 Just read this. / OK. 955 01:11:28,705 --> 01:11:32,292 "Word Number 4: You must love what might be loved. Oh Christina, we have already discussed this matter. You do not know that the man is going to get married. That is not a problem. Not that one, the next, Word Number 10. 956 01:11:34,127 --> 01:11:36,547 Number 10: You don't need to be afraid? / Yes. You don't need to be afraid. 957 01:11:36,713 --> 01:11:39,842 What do you mean afraid? 958 01:11:40,175 --> 01:11:42,386 What what you do is very brave. 959 01:11:42,469 --> 01:11:46,223 960 01:11:46,515 --> 01:11:50,602 961 01:11:50,727 --> 01:11:52,813 962 01:11:52,896 --> 01:11:55,649 963 01:11:56,024 --> 01:12:00,237 You have thrown away your restrictions and you chased it halfway. 964 01:12:00,445 --> 01:12:03,031 Even more than half the way. You chased him to Somerset. 965 01:12:03,282 --> 01:12:06,618 That is also just a game. Come on... 966 01:12:07,035 --> 01:12:11,290 If he is not married, if he is not his groom, what do you think I will do? 967 01:12:13,167 --> 01:12:14,376 That's right. 968 01:12:14,901 --> 01:12:16,027 Court... 969 01:12:16,128 --> 01:12:20,549 You know that I will do the same thing. I will definitely doubt, I will definitely... 970 01:12:23,510 --> 01:12:26,972 ... sculpting, I will definitely kiss it then just leave. 971 01:12:28,515 --> 01:12:31,059 Give him the wrong telephone number. 972 01:12:32,019 --> 01:12:35,689 I will definitely catch it then just throw it away. 973 01:12:36,773 --> 01:12:37,900 God. 974 01:12:42,070 --> 01:12:43,822 I will definitely do the same. 975 01:12:48,577 --> 01:12:51,705 My habits are really bad. 976 01:12:53,123 --> 01:12:56,376 I don't want to be like that anymore. 977 01:12:57,961 --> 01:12:59,713 I know. / Do you know? 978 01:12:59,880 --> 01:13:02,049 I know, nobody wants it like that. 979 01:13:05,844 --> 01:13:07,679 Let's go dance. 980 01:13:12,226 --> 01:13:13,727 Is there a chance? 981 01:13:14,102 --> 01:13:17,731 What chance? Don't think about it, he's on a mission. 982 01:13:29,493 --> 01:13:32,204 What if we dance, ladies? / No, thank you. 983 01:13:32,538 --> 01:13:35,249 Your body is very charming. Your face too. / Thank you. 984 01:13:35,332 --> 01:13:37,292 Neato. thanks. Neat. 985 01:13:43,298 --> 01:13:45,384 Hey, how are you? 986 01:13:48,971 --> 01:13:52,641 Shake down. Now, shake up. 987 01:13:56,228 --> 01:13:59,481 Here it comes, baby. Feel the monkey. Work the monkey. 988 01:13:59,565 --> 01:14:02,484 The monkey, the monkey, the monkey! 989 01:14:07,781 --> 01:14:11,118 Your ape style is good. / You're great dancing. 990 01:14:11,201 --> 01:14:15,289 Really, your movements are very good. / Oh, thank you, I've been training it. / Oh, yes? 991 01:14:15,998 --> 01:14:18,709 Have we met before? / Several times. / Oh, yes? 992 01:14:19,084 --> 01:14:20,169 I'm Donny. 993 01:14:25,549 --> 01:14:26,633 Christina. 994 01:14:26,800 --> 01:14:28,969 It sounds so beautiful. 995 01:14:31,138 --> 01:14:33,265 I want to take you on a date someday. 996 01:14:33,348 --> 01:14:36,810 Very well, I mean... 997 01:14:37,811 --> 01:14:40,397 Give me your name card, I will contact you later. 998 01:14:41,482 --> 01:14:43,358 Thank you. 999 01:14:43,734 --> 01:14:45,944 You seem to be a very kind person. 1000 01:14:46,320 --> 01:14:49,698 Practice the movement. / Yes I will train it. 1001 01:15:18,101 --> 01:15:19,520 Hey, Donny. / Hey. 1002 01:15:20,354 --> 01:15:22,523 Do you have a pen? / Certain. 1003 01:15:27,361 --> 01:15:31,573 I'm a jerk and I want to apologize because I don't plan to call you. 1004 01:15:31,824 --> 01:15:35,077 I will give you my number so you can call me 1005 01:15:35,160 --> 01:15:40,624 because I have found something that has changed my life so much that... 1006 01:15:40,874 --> 01:15:43,418 we must take the opportunity... 1007 01:15:43,544 --> 01:15:47,548 it doesn't matter, love is crazy and love means taking a chance. 1008 01:15:48,465 --> 01:15:53,053 Me and my friend Courtney experienced a very strange trip to meet a man. 1009 01:15:53,137 --> 01:15:57,766 I crossed to another state to looking for that man who was not very familiar. 1010 01:15:57,975 --> 01:16:02,020 I also don't even know you but now I'm talking about this with you And I know that I took a chance, maybe with you, and maybe, I don't know Forget it. 1011 01:16:02,104 --> 01:16:06,608 What should a man do to get a date one night? 1012 01:16:06,775 --> 01:16:08,443 Chris? / Yes? 1013 01:16:08,819 --> 01:16:11,947 honey? 1014 01:16:51,111 --> 01:16:52,905 What's wrong? 1015 01:16:52,988 --> 01:16:54,198 God. 1016 01:16:56,909 --> 01:16:58,035 What should I do? 1017 01:17:01,788 --> 01:17:03,123 I think you can handle this yourself. 1018 01:17:06,376 --> 01:17:08,003 Good luck! 1019 01:17:08,587 --> 01:17:11,298 I have to do something. OK. 1020 01:17:11,840 --> 01:17:13,592 Wake up! Get up! 1021 01:17:15,761 --> 01:17:18,806 Christina? 1022 01:17:19,531 --> 01:17:21,531 What are you doing here? 1023 01:17:24,937 --> 01:17:26,021 1024 01:17:27,898 --> 01:17:29,608 1025 01:17:29,942 --> 01:17:33,320 I came here to apologize to you. / What for? 1026 01:17:33,403 --> 01:17:36,532 Because I didn't tell you I will get married. 1027 01:17:36,615 --> 01:17:39,493 I should have told you and I didn't say so I'm sorry. 1028 01:17:39,576 --> 01:17:42,538 You're just a man who needs the last entertainment before your wedding, that's... 1029 01:17:42,621 --> 01:17:44,998 No, I'm not a man like that. 1030 01:17:45,582 --> 01:17:50,546 You spilled my drink and I let you buy you a beer, there is no other purpose 1031 01:17:52,756 --> 01:17:55,133 We have fun, we talk, that's all. 1032 01:17:56,426 --> 01:17:57,511 Right, right? 1033 01:17:59,471 --> 01:18:01,306 Yes, I think you're right. 1034 01:18:02,599 --> 01:18:04,184 I didn't get married. 1035 01:18:10,023 --> 01:18:13,318 What do you mean? / Judy and me, we canceled it. 1036 01:18:17,281 --> 01:18:21,368 I hope the events we caused have nothing to do with 1037 01:18:21,451 --> 01:18:23,996 has nothing to do with that incident. 1038 01:18:24,079 --> 01:18:29,301 Judy and me, we both realized we were doing something wrong. To get married both must love each other. 1039 01:18:30,127 --> 01:18:33,380 But Judy is currently happy, she's doing scuba diving in Bali. 1040 01:18:33,463 --> 01:18:37,342 He also likes you very much, according to him You're very kind. Why did you come to my wedding? 1041 01:18:39,261 --> 01:18:44,475 It was only a spontaneous activity carried out by me and my friend. 1042 01:18:44,725 --> 01:18:46,977 That's really just... 1043 01:18:48,312 --> 01:18:50,189 and then it gets messed up. 1044 01:18:51,914 --> 01:18:53,114 Listen... 1045 01:18:55,068 --> 01:18:58,030 I came here tonight because I want to see you. 1046 01:18:58,572 --> 01:19:01,116 And I guess maybe... 1047 01:19:02,701 --> 01:19:05,037 the night we met 1048 01:19:05,829 --> 01:19:10,167 I think there is a feeling that I feel about us both. 1049 01:19:11,335 --> 01:19:16,048 I thought maybe you also felt the same thing. 1050 01:19:16,131 --> 01:19:19,510 Do we both feel it? or not? 1051 01:19:19,635 --> 01:19:22,012 This is so stupid, I'm so stupid. 1052 01:19:22,095 --> 01:19:25,265 I have to go, I'm really sorry for wasting your time. 1053 01:19:25,349 --> 01:19:28,519 Now I will jump from the Golden Gate bridge. 1054 01:19:28,644 --> 01:19:32,523 Thank you, see you later. I'm so stupid. 1055 01:19:33,065 --> 01:19:36,568 That's exactly what I want to do. 1056 01:19:39,071 --> 01:19:41,323 Yes everything went very smoothly. 1057 01:20:03,554 --> 01:20:05,389 I will not be afraid. 1058 01:20:12,187 --> 01:20:13,272 Peter? 1059 01:20:16,733 --> 01:20:19,570 Damn. Peter, wait! 1060 01:20:23,095 --> 01:20:26,395 Peter! Peter! 1061 01:20:31,498 --> 01:20:32,875 Damn. 1062 01:20:50,309 --> 01:20:51,351 Really! 1063 01:20:53,395 --> 01:20:55,063 Are you okay? 1064 01:20:55,731 --> 01:20:58,815 Yes. / Oh, my God. 1065 01:20:59,234 --> 01:21:01,195 I don't think I can control the situation. 1066 01:21:01,278 --> 01:21:05,032 I also can't control the situation earlier, forgive me. 1067 01:21:05,699 --> 01:21:08,619 But I want to see you because I want to tell you that 1068 01:21:09,411 --> 01:21:13,332 what I said earlier is that I went to your marriage because I wanted to see you. 1069 01:21:13,415 --> 01:21:17,169 because I also feel what you feel, you should smell good. 1070 01:21:31,517 --> 01:21:32,851 Your kiss is very weak. 1071 01:21:33,894 --> 01:21:35,187 Weak? / yes 1072 01:21:37,606 --> 01:21:39,608 It's okay, you can try again. 1073 01:21:51,286 --> 01:21:53,539 You're much better in my dreams. 1074 01:21:54,331 --> 01:21:55,499 Hold this. 1075 01:22:00,003 --> 01:22:03,006 I think we both feel the same way / God. 1076 01:22:03,131 --> 01:22:06,093 No, I'm serious. I will contact you. 1077 01:22:07,219 --> 01:22:09,138 What? Wait! 1078 01:22:09,221 --> 01:22:11,640 Thank you for the interest. A good choice. 1079 01:22:11,723 --> 01:22:14,226 I'm not training enough! I just woke up! 1080 01:22:15,519 --> 01:22:16,770 It doesn't make sense! 1081 01:22:16,795 --> 01:22:21,495 Tell us about Christina Walters. 1082 01:22:24,111 --> 01:22:26,864 Christina Walters. Yep. I know him. 1083 01:22:26,947 --> 01:22:29,908 He really sucks, makes my life suffer a lot. 1084 01:22:31,660 --> 01:22:34,705 First he wants to match me with his friend, then he says I'm annoying. 1085 01:22:34,788 --> 01:22:37,291 Then he hunted me like a dog to my wedding party. 1086 01:22:37,374 --> 01:22:40,210 Then when I want to apologize for everything He acts like... 1087 01:22:40,335 --> 01:22:44,548 I don't know you. You're 1 in 100, I don't have any feelings for you. 1088 01:22:51,013 --> 01:22:52,806 Am I like that? 1089 01:23:00,230 --> 01:23:02,399 The film is almost starting, let's go! 1090 01:23:14,024 --> 01:23:16,024 Who loves you? 1091 01:23:30,385 --> 01:23:31,595 Fuck grandma. 1092 01:23:42,523 --> 01:23:44,483 You don't need to buy it. 1093 01:23:49,238 --> 01:23:51,031 The girl you licked. / Is it true? / Yes. 1094 01:23:51,114 --> 01:23:53,158 What you licked. / The girl who kujilat? 1095 01:24:00,958 --> 01:24:02,751 Are you okay? 1096 01:24:03,335 --> 01:24:05,254 Are you watching the ending now? 1097 01:24:23,564 --> 01:24:26,441 Woman knocks to her. / You owe 30... 1098 01:24:36,285 --> 01:24:37,369 Accepted. 1099 01:24:44,459 --> 01:24:46,086 Is this what you want? 1100 01:24:51,383 --> 01:24:54,845 I think there's always time to play like a movie star. 1101 01:25:04,813 --> 01:25:07,649 Do you know how sexy I am? 1102 01:25:14,114 --> 01:25:18,952 Alright, I won't be afraid... 1103 01:25:22,164 --> 01:25:23,540 I'm not... 1104 01:25:26,919 --> 01:25:30,422 That's very bad gossip, it's just gossip. I'm serious. 1105 01:25:30,631 --> 01:25:31,799 Crap... 1106 01:25:39,181 --> 01:25:41,975 You really hit my ass. 1107 01:25:45,771 --> 01:25:46,897 Cut! 1108 01:25:55,030 --> 01:25:57,241 I'm beautiful. / You're amazing. 1109 01:25:57,324 --> 01:26:00,202 I'm beautiful / Yes / I'm beautiful / You're amazing / Thank you. 1110 01:26:07,084 --> 01:26:09,294 We can sit here like this overnight. 1111 01:26:09,503 --> 01:26:12,548 You must really miss grandma. / Grandmother. 1112 01:26:20,681 --> 01:26:23,392 I'm not tense. / You are very tense. 1113 01:26:36,905 --> 01:26:38,907 Look, that's Jesus, look. 1114 01:26:43,120 --> 01:26:45,664 So I won't get oral sex? 1115 01:26:46,331 --> 01:26:48,000 Very sweet. 1116 01:26:48,083 --> 01:26:49,334 See you later. 1117 01:26:56,175 --> 01:26:57,885 That's a nice thing. 1118 01:30:29,763 --> 01:30:30,775 - It's over. Bye-bye, go home. - You can leave.