1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:00,566 --> 00:00:01,157 3 00:00:08,040 --> 00:00:11,032 [dog barking] 4 00:00:23,722 --> 00:00:26,190 [goat neighs] 5 00:00:27,659 --> 00:00:30,651 [helicopter rotates] 6 00:00:35,601 --> 00:00:37,660 This is our benchmark. 7 00:00:37,736 --> 00:00:40,204 He was arrested, not harmed. 8 00:00:44,276 --> 00:00:45,573 Who is that guy 9 00:00:45,644 --> 00:00:47,475 We chased the dog. 10 00:00:47,546 --> 00:00:50,140 His name is Khyi Yag Po. 11 00:00:50,215 --> 00:00:53,412 Translation: "Dog of Ageless Wonder." 12 00:00:54,453 --> 00:00:56,819 Uh, sir, this photo is 80 years old. 13 00:00:56,888 --> 00:00:58,253 Everyone in it is dead. 14 00:00:59,625 --> 00:01:01,752 Not everyone. 15 00:01:21,179 --> 00:01:24,512 [singing monk] 16 00:01:54,079 --> 00:01:57,071 [panting] 17 00:02:07,693 --> 00:02:09,217 [whining] 18 00:02:18,904 --> 00:02:20,235 [speaking in Tibetan] 19 00:02:29,147 --> 00:02:30,341 [busty chicken] 20 00:02:47,999 --> 00:02:51,264 [urinating] 21 00:02:52,337 --> 00:02:54,396 [man] "misguided youth... Your Majesty..." 22 00:02:54,473 --> 00:02:57,499 That sounds very arrogant. What are other words for heresy? 23 00:02:57,576 --> 00:02:59,840 Misguided... too much money 24 00:02:59,911 --> 00:03:01,310 Um... 25 00:03:02,814 --> 00:03:04,281 Dogs! 26 00:03:04,349 --> 00:03:05,941 Hey, Baxter! 27 00:03:06,017 --> 00:03:09,009 Why in the garden? is that grandfather mutt? 28 00:03:09,087 --> 00:03:12,215 Uhh, FYl, calling Attila a mutt 29 00:03:12,290 --> 00:03:14,884 as referring to my Porsche Carrera 30 00:03:14,960 --> 00:03:16,621 as Buick Skylark. 31 00:03:16,695 --> 00:03:19,630 Hey, look, whatever the type of car your dog is, 32 00:03:19,698 --> 00:03:22,633 I would appreciate it if it didn't whizzin'on my bush. 33 00:03:22,701 --> 00:03:25,295 You know what your problem is, Dave. You hate dogs 34 00:03:25,370 --> 00:03:28,771 No, I don't hate dogs. I don't like dogs. 35 00:03:28,840 --> 00:03:32,037 I hate that dog. Now get out of here! 36 00:03:32,110 --> 00:03:34,101 Stop that. You didn't hear that right? 37 00:03:34,179 --> 00:03:35,908 You didn't hear it Are you okay? Dear 38 00:03:35,981 --> 00:03:38,211 Forrester got himself in the paper. 39 00:03:38,283 --> 00:03:40,342 - [singing on TV] There's no more testing! - And on all TV. 40 00:03:40,418 --> 00:03:43,251 [reporter] trial from Justin Forrester, 41 00:03:43,321 --> 00:03:45,414 a local school teacher is accused of burning 42 00:03:45,490 --> 00:03:47,583 - in fire at Grant & Strictland. - good 43 00:03:47,659 --> 00:03:50,184 Yajust can't burn buildings, 44 00:03:50,262 --> 00:03:52,196 because you think they are puttin'm using the rabbit. 45 00:03:52,264 --> 00:03:54,994 46 00:03:56,134 --> 00:03:59,069 You're going to Josh's conference parent teacher, right? 47 00:03:59,137 --> 00:04:01,105 - Josh! - What ? 48 00:04:01,173 --> 00:04:04,472 Hello Josh's parents? Four o'clock ? 49 00:04:04,543 --> 00:04:06,534 You say You will take care of it. 50 00:04:06,611 --> 00:04:09,671 [sighs] Honey, l... I started a trial today. 51 00:04:09,748 --> 00:04:11,409 Ken Hollister resigns. 52 00:04:11,483 --> 00:04:14,145 Don't you want me to be the next DA? 53 00:04:14,219 --> 00:04:17,416 Dave, you never made these things. 54 00:04:19,224 --> 00:04:21,021 Alright. I will take it. 55 00:04:22,227 --> 00:04:24,889 Look, do you know what? Let me say, once... 56 00:04:24,963 --> 00:04:26,760 Once I get all this, 57 00:04:26,832 --> 00:04:29,630 why didn't I take you to Oahu? 58 00:04:30,969 --> 00:04:33,699 You know that You always say "Oahu," 59 00:04:33,772 --> 00:04:35,433 and do you think it's very funny? 60 00:04:35,507 --> 00:04:38,908 This really only reminds me of how much you have canceled the trip. 61 00:04:38,977 --> 00:04:41,878 - [boy] Hey, Daddy - Hey, good morning, Josh. 62 00:04:41,947 --> 00:04:44,973 - How does football go? - awesome I play relaxed. 63 00:04:45,050 --> 00:04:47,518 Just like your parents. Well, I can't wait. 64 00:04:47,586 --> 00:04:49,781 When can I go down? and see you playing? 65 00:04:49,855 --> 00:04:52,915 Oh, um, you know, the game doesn't startfor a while. 66 00:04:52,991 --> 00:04:54,458 - really - Yeah. 67 00:04:54,526 --> 00:04:56,187 [Dave] Mornin '. 68 00:04:57,295 --> 00:04:58,626 Hey, take the T-shirt off. 69 00:04:58,697 --> 00:05:00,631 Why? Did you drop the charges? 70 00:05:00,699 --> 00:05:03,793 You know, this might be difficult for you to understand, honey But your social studies teacher, Torch, is a criminal. 71 00:05:03,869 --> 00:05:07,305 What is hard to believe is my father Defending a puppy killer. 72 00:05:07,372 --> 00:05:10,899 Who will be put in jail next? Grandmother? 73 00:05:10,976 --> 00:05:13,410 Now, the way he cooks, I have to put him in jail. 74 00:05:13,478 --> 00:05:15,878 This is it... this is your friend, 75 00:05:15,947 --> 00:05:17,744 your hero, your social studies teacher. 76 00:05:17,816 --> 00:05:20,216 This person turns on the laboratory on fire, and he can kill many people. 77 00:05:20,285 --> 00:05:23,812 But he said he was innocent, and I trusted him 78 00:05:23,889 --> 00:05:26,050 79 00:05:26,124 --> 00:05:28,820 A criminal who thinks he's innocent. What a concept. 80 00:05:28,894 --> 00:05:31,556 - [car horn honking] - That's Trey. Josh, do you want to go up? 81 00:05:31,630 --> 00:05:33,564 In Trey's car? Yes. 82 00:05:34,900 --> 00:05:35,924 Thank you. This is it. 83 00:05:37,035 --> 00:05:39,162 - Goodbye - See you later [chewing] Bye. 84 00:05:39,237 --> 00:05:40,534 [Dave] Oh, nice shirt. 85 00:05:42,440 --> 00:05:44,305 If I place your physics teacher in prison, you will be happy. 86 00:05:44,376 --> 00:05:47,834 [close the door] 87 00:05:47,913 --> 00:05:48,902 Justin Forrester is very excited _ animal rights advocate 88 00:05:51,449 --> 00:05:55,783 And I appreciate that. 89 00:05:55,854 --> 00:05:57,845 But this case is not about animal rights. 90 00:05:57,923 --> 00:06:01,188 This case is about what the accused is 91 00:06:01,259 --> 00:06:03,921 92 00:06:03,995 --> 00:06:07,726 criminally violated on Grant & Strictland property 93 00:06:07,799 --> 00:06:09,323 and burn 94 00:06:09,401 --> 00:06:13,235 which causes more than $ 300,000 worth of damage. 95 00:06:13,305 --> 00:06:17,036 [Dave] He entered a company was dedicated to kindness. 96 00:06:17,108 --> 00:06:19,372 From their organic animal foods and shampoo 97 00:06:19,444 --> 00:06:21,537 for medicine to save their lives. 98 00:06:21,613 --> 00:06:25,140 Created by them to help people like you and me 99 00:06:25,216 --> 00:06:28,447 against heart disease, arthritis, 100 00:06:28,520 --> 00:06:31,853 diabetes, obesity 101 00:06:33,224 --> 00:06:35,988 And yes, even baldness. 102 00:06:38,196 --> 00:06:40,460 [Dave] We will, by the way, call that court 103 00:06:40,532 --> 00:06:43,592 Sorry, that's all I have. Thank you very much 104 00:06:43,668 --> 00:06:45,602 Dave. Here's your message 105 00:06:45,670 --> 00:06:47,968 And I hold 4: OO is open for your child 106 00:06:48,039 --> 00:06:49,700 All right, 4: OO for that child. 107 00:06:49,774 --> 00:06:53,301 Unless you want me to go for you. "Because I will do it. No, thank you. Thank you. 108 00:06:53,378 --> 00:06:55,573 Dave. Hey. Big opening You really won over that jury. 109 00:06:56,581 --> 00:06:59,744 I learned everything from you, Ken. 110 00:06:59,818 --> 00:07:01,683 - Dr. Kozak. - Yes. 111 00:07:01,753 --> 00:07:02,981 It's nice to have yes Sorry I can't putyou on the stand today 112 00:07:03,054 --> 00:07:06,023 Alright. Apologies received. You will be the next District attorney. 113 00:07:06,091 --> 00:07:10,050 114 00:07:10,128 --> 00:07:12,289 115 00:07:12,364 --> 00:07:14,264 - Well, that's my hope - Of course. 116 00:07:14,332 --> 00:07:16,391 Alright, hope will be serviced 117 00:07:16,468 --> 00:07:19,437 You will also get my support like Grant & Strictland. 118 00:07:19,504 --> 00:07:21,131 - See you tomorrow? WELL. - OK. 119 00:07:21,206 --> 00:07:23,401 - Again. - We actually just shake hands. 120 00:07:23,475 --> 00:07:24,669 Yes, we did. 121 00:07:35,020 --> 00:07:36,009 Thank you. 122 00:07:36,087 --> 00:07:38,954 Kozak. How do you go on courttoday? 123 00:07:39,024 --> 00:07:41,492 Ah, sir Strictland Uh... [stammers] 124 00:07:41,559 --> 00:07:43,686 That's very, very, very good, sir. 125 00:07:45,230 --> 00:07:48,028 Have you opened the dog's secret? 126 00:07:48,099 --> 00:07:49,691 Let's talk in the elevator, okay? 127 00:07:49,768 --> 00:07:52,703 I have something to show you I think it will be very fun. 128 00:07:55,740 --> 00:07:59,039 Do you know why did the dog live so long? 129 00:07:59,110 --> 00:08:02,773 Well, I... I consider it familiar with the concept of the year atog, sir? 130 00:08:02,847 --> 00:08:05,077 - don't like dogs - you don't like... 131 00:08:05,150 --> 00:08:07,584 - I keep a squirrel - GOOD. A pet squirrel 132 00:08:07,652 --> 00:08:09,586 That's, uh, something. 133 00:08:09,654 --> 00:08:13,317 Usually, dogs are seven years old for every human year. 134 00:08:13,391 --> 00:08:16,519 But in this case, 135 00:08:16,594 --> 00:08:20,189 we borrowed from Tibet, 136 00:08:20,265 --> 00:08:23,701 genetic mutations reverse equations 137 00:08:23,768 --> 00:08:25,326 What I'm saying is, 138 00:08:25,403 --> 00:08:28,531 he lives seven years for every human year. 139 00:08:30,809 --> 00:08:33,801 Sir, this dog is more than 300 years old. 140 00:08:41,486 --> 00:08:43,386 [Strictland] Hmm. 141 00:08:43,455 --> 00:08:46,788 Things you should see. 142 00:08:46,858 --> 00:08:49,349 lfwe can transmit the gene to humans, 143 00:08:49,427 --> 00:08:51,759 we all live 700 years. 144 00:08:51,830 --> 00:08:54,492 We have been isolated The gene is quite fast. 145 00:08:54,566 --> 00:08:57,034 But we can't to viralize it outside of his body for transmission to other species. 146 00:08:57,102 --> 00:08:58,899 Therefore, we must viralize the entire genetic code in the corpus. 147 00:08:58,970 --> 00:09:03,031 [Strictland] Who makes body fluids... 148 00:09:04,409 --> 00:09:06,775 - [woman] items that are quite dangerous - [Kozak] Somewhat. 149 00:09:06,845 --> 00:09:09,837 But it must enter blood flow to do serious damage. 150 00:09:09,914 --> 00:09:13,315 - [man] We are really careful. - [Kozak] Mom. 151 00:09:13,384 --> 00:09:15,784 152 00:09:15,854 --> 00:09:18,880 - [Strictland] How close are we? - [Kozak] What about the snake? 153 00:09:18,957 --> 00:09:21,551 [Kozak] Look at the snake, see how the snake did. 154 00:09:22,594 --> 00:09:24,494 You might be interested to know, sir, 155 00:09:24,562 --> 00:09:26,587 When we get this snake, he's almost dead He almost died in old age. 156 00:09:26,664 --> 00:09:29,326 Because we injected it with serum made from dogs that are viralized DNA, 157 00:09:29,400 --> 00:09:33,461 all cell degradation has stopped. 158 00:09:33,538 --> 00:09:36,063 And he's actually getting stronger 159 00:09:36,141 --> 00:09:38,166 Does the snake have a hairy tail? 160 00:09:38,243 --> 00:09:40,768 Uh, that would be a side effect that I would classify as, uh, small. 161 00:09:40,845 --> 00:09:42,779 162 00:09:42,847 --> 00:09:44,906 163 00:09:44,983 --> 00:09:48,976 Kozak, dry mouth is a mild side effect. 164 00:09:49,053 --> 00:09:51,647 Growing a dog's tail is... [stammers] 165 00:09:51,723 --> 00:09:53,714 That makes your serum a carnival action. 166 00:09:53,791 --> 00:09:57,488 Do you know what? Yourjob is to relax. Ourjob is working out of trouble, okay? 167 00:09:57,562 --> 00:09:59,621 Because when we do it, Lance, 168 00:09:59,697 --> 00:10:02,825 You and I will have a patent right in the fountain from your mouth. 169 00:10:02,901 --> 00:10:04,835 [cell phone] 170 00:10:04,903 --> 00:10:06,962 Ah. Excuse me. 171 00:10:07,038 --> 00:10:10,098 Uh, yes, security Go for Kozak. 172 00:10:10,175 --> 00:10:13,542 [all songs] Grant & Strictland's Lying, so we lie down! 173 00:10:13,611 --> 00:10:16,444 Grant & Strictland lie, so we lie down! 174 00:10:16,514 --> 00:10:19,677 When I call you, this is to ensure that these people are arrested I understand that. 175 00:10:19,751 --> 00:10:21,309 To detain them, they turned into rebels with the cause on news 6: OO. 176 00:10:21,386 --> 00:10:25,550 Then stay there, they are only there Children are lying on the sidewalk. 177 00:10:25,623 --> 00:10:28,786 - [girl] Puppy-killer! -... so we lie down! 178 00:10:28,860 --> 00:10:31,385 Good advice. OK. Thank you for your help. 179 00:10:31,462 --> 00:10:33,794 - You bet - I'm good. 180 00:10:33,865 --> 00:10:36,129 Let's go. 181 00:10:36,201 --> 00:10:37,793 All right, fellas, let's find this kind of perimeter. 182 00:10:37,869 --> 00:10:41,202 They are only children. Let's do their thing. 183 00:10:41,272 --> 00:10:43,399 When they are hungry, they will all go home. 184 00:10:43,474 --> 00:10:45,806 185 00:10:45,877 --> 00:10:46,866 Wait a minute. 186 00:10:46,945 --> 00:10:49,470 Grant & Strictland lie, so we lie down! 187 00:10:49,547 --> 00:10:52,744 Grant & Strictland lie, so we lie down! 188 00:10:52,817 --> 00:10:55,479 - Hi daddy. - Hi, Carly 189 00:10:56,487 --> 00:10:57,681 What are you doing here 190 00:10:57,755 --> 00:10:59,848 I lie down for what I believe. 191 00:10:59,924 --> 00:11:01,687 Eh, nice to meet you, Mr. Douglas. 192 00:11:01,759 --> 00:11:04,421 That's always good Look at you too, Trey. 193 00:11:04,495 --> 00:11:05,689 We have to talk. 194 00:11:05,763 --> 00:11:07,162 Oh, yes, of course. 195 00:11:07,232 --> 00:11:10,793 Um, Trey, give Dad a room. 196 00:11:12,670 --> 00:11:14,661 - Ow! - Get up. Come on. Gosh. 197 00:11:14,739 --> 00:11:16,900 - OK, okay - No no no no. Not good. 198 00:11:16,975 --> 00:11:19,409 We have to get out of here. We now don't. 199 00:11:19,477 --> 00:11:22,742 As a member of Animal Rescue Group, there are principles... 200 00:11:22,814 --> 00:11:24,907 You are a member of class 1 1. 201 00:11:24,983 --> 00:11:27,850 You can't get out of here Now, I'll mess you up. 202 00:11:27,919 --> 00:11:31,184 Who will enforce it? You? You never go home 203 00:11:31,256 --> 00:11:34,350 You will never leave home unless you leave here right now. 204 00:11:37,061 --> 00:11:39,052 [taunting] Come on, Trey. 205 00:11:40,064 --> 00:11:41,463 It's nice to see you. 206 00:11:41,532 --> 00:11:43,193 You too, trey 207 00:11:44,269 --> 00:11:45,998 - [barks] - GOOD. 208 00:11:46,070 --> 00:11:49,301 Yes, this one still scared me. Many. 209 00:11:49,374 --> 00:11:51,774 Cannot make omelet without breakin'some eggs. 210 00:11:51,843 --> 00:11:54,311 - That's good. - Let's take a sample 211 00:11:54,379 --> 00:11:55,641 GOOD. 212 00:11:55,713 --> 00:11:58,341 A good dog. 213 00:11:58,416 --> 00:12:01,214 Never give us a problem, right? 214 00:12:04,289 --> 00:12:05,620 Good. 215 00:12:12,030 --> 00:12:13,622 Oh, myGod, this is a trap. 216 00:12:13,698 --> 00:12:16,223 - [barking] - Dogs don't set traps. 217 00:12:16,301 --> 00:12:18,997 Yeah, well, dogs Don't stay 300 years too. 218 00:12:19,070 --> 00:12:22,164 - [growling] - [woman] Get livestock prod. 219 00:12:22,240 --> 00:12:24,071 GOOD. That's what I'm doing, 220 00:12:24,142 --> 00:12:26,770 backing up to get cattle I have it. 221 00:12:26,844 --> 00:12:28,812 - [electricity crackling] - [barking] 222 00:12:31,182 --> 00:12:32,444 [woman] Be careful. 223 00:12:32,517 --> 00:12:33,506 The blood virus. 224 00:12:33,584 --> 00:12:34,915 Aah! 225 00:12:40,525 --> 00:12:43,688 He treats me like a ten-year-old child. 226 00:12:43,761 --> 00:12:46,855 - What do you think? - We can prove Mr. Forrester. 227 00:12:47,999 --> 00:12:50,331 - Do you want to slip in? - follow me [murky] 228 00:12:54,672 --> 00:12:56,663 It was midday. 229 00:13:03,448 --> 00:13:04,745 If someone asks, we are looking for a bathroom 230 00:13:04,816 --> 00:13:07,250 - [barks] - [gasps] 231 00:13:08,920 --> 00:13:09,944 [grunts] 232 00:13:10,021 --> 00:13:11,989 - [Carly] I know that - [barks] 233 00:13:12,056 --> 00:13:14,752 Let's go. 234 00:13:16,494 --> 00:13:17,825 [car engine starts] 235 00:13:19,097 --> 00:13:20,394 We prove Mr. Forrester. They test animals there. 236 00:13:23,701 --> 00:13:27,296 All right, so, what do we do now? 237 00:13:27,372 --> 00:13:29,431 We will take it to the media and show that we have this dog... 238 00:13:29,507 --> 00:13:34,103 239 00:13:34,178 --> 00:13:37,113 ... who doesn't have a tag or sign 240 00:13:37,181 --> 00:13:41,117 what we can actually prove is from Grant & Strictland 241 00:13:41,185 --> 00:13:43,312 Well, can we bring it to your father? 242 00:13:43,388 --> 00:13:44,980 Oh, yes, of course. 243 00:13:45,056 --> 00:13:48,548 And, uh, as DA representative, he will arrest us for theft. 244 00:13:48,626 --> 00:13:50,685 [barks] 245 00:13:50,762 --> 00:13:53,595 - We already searched the building. - We will continue to search 246 00:13:53,664 --> 00:13:55,131 - really - We will... 247 00:13:55,199 --> 00:13:57,599 The same place or place? lfthe same place... 248 00:13:57,668 --> 00:14:00,603 - I think a new place - Oh huh? Tell me you're a fool. 249 00:14:00,671 --> 00:14:01,831 - definitely - Larry 250 00:14:01,906 --> 00:14:03,396 - Yes? - Don't... don't talk 251 00:14:03,474 --> 00:14:06,602 Do you understand at length I go to get this dog? Yes ? 252 00:14:06,677 --> 00:14:10,010 - Yes, or no. - Well, you said don't talk... 253 00:14:10,081 --> 00:14:12,606 And just'cause he's holding the key to my future... 254 00:14:12,683 --> 00:14:15,481 ... so that would mean the reason that if you didn't find it, 255 00:14:15,553 --> 00:14:18,215 good, [chuckles] You won't have a future. 256 00:14:18,289 --> 00:14:20,189 Right. 257 00:14:20,258 --> 00:14:21,953 Why are you still standing here? 258 00:14:22,026 --> 00:14:24,620 Not sleeping Not talking Find him. 259 00:14:25,630 --> 00:14:27,257 [Dave] Hey, sorry I'm late, guys 260 00:14:27,331 --> 00:14:29,561 - Where is my dinner? - [all] In the microwave. 261 00:14:29,634 --> 00:14:30,658 Right. 262 00:14:30,735 --> 00:14:33,169 So you see the trial on the evening news 263 00:14:34,705 --> 00:14:37,435 Big shot from your father on channel eight [chuckles] 264 00:14:37,508 --> 00:14:40,773 So how is the parent-teacher conference today 265 00:14:40,845 --> 00:14:42,369 [running water] 266 00:14:42,447 --> 00:14:43,641 [sighs] 267 00:14:44,649 --> 00:14:45,741 I'm sorry. Forgive me. 268 00:14:45,817 --> 00:14:49,150 l... [sighs] Fully sneak up my... 269 00:14:50,621 --> 00:14:52,486 [whimpers] 270 00:14:52,557 --> 00:14:55,549 There are dogs in the kitchen. 271 00:14:55,626 --> 00:14:58,220 No no no no. This is a dog free house. 272 00:14:58,296 --> 00:15:00,230 [Carly] Daddy, stop oppressing Shaggy! 273 00:15:00,298 --> 00:15:02,664 - Does he have a name now? - Yes, that only happened 274 00:15:02,733 --> 00:15:04,462 He is very funny, and he is very smart. 275 00:15:04,535 --> 00:15:06,662 They are breeding grounds for fleas. 276 00:15:10,208 --> 00:15:11,698 And I won't get... Oh! 277 00:15:11,776 --> 00:15:14,745 It was an accident. He is really sweet Once you know him. 278 00:15:14,812 --> 00:15:16,575 - Are you okay? - Yeah, I'm fine [dog whining] 279 00:15:23,688 --> 00:15:25,315 Look at that. He is trained on paper. 280 00:15:25,389 --> 00:15:28,017 Okay, um, come here. Ow! 281 00:15:29,494 --> 00:15:31,928 Ow! 282 00:15:47,512 --> 00:15:49,104 - You scared him - Ow, he bit me - [mother] Let me see - [Dave snorts] 283 00:15:49,180 --> 00:15:50,909 [Carly] All He licks better. What can be sweeter? 284 00:15:50,982 --> 00:15:53,177 - [pants] - thank you, guys 285 00:15:53,251 --> 00:15:56,778 [Josh] He licked you! He tries to apologize! 286 00:15:52,058 --> 00:16:02,323 287 00:16:02,393 --> 00:16:04,588 288 00:16:04,662 --> 00:16:07,529 Do you know what? A trap not is considered an apology Now, if he doesn't suffer from rabies, can we bring him back? 289 00:16:07,598 --> 00:16:10,328 [grunts] 290 00:16:13,337 --> 00:16:14,668 - [sighs] - Hey 291 00:16:16,574 --> 00:16:19,338 How is your hand? 292 00:16:20,545 --> 00:16:22,410 [slurring] Uh, fine, thank you - What? - Why do you speak like that? 293 00:16:22,480 --> 00:16:24,345 I am not... [stammers] 294 00:16:26,817 --> 00:16:29,684 I don't know Hah. 295 00:16:29,754 --> 00:16:32,746 So Josh's teacher called me today at work when you didn't show it. 296 00:16:32,823 --> 00:16:35,155 I am very sorry about that. 297 00:16:35,226 --> 00:16:39,686 He failed mathematics. 298 00:16:39,764 --> 00:16:41,664 You're kidding me. 299 00:16:41,732 --> 00:16:43,700 300 00:16:43,768 --> 00:16:45,099 301 00:16:45,169 --> 00:16:48,605 Josh knows he can't play football unless he passes math 302 00:16:48,673 --> 00:16:51,642 I will... I will... Don'tworry, I will... I'll... 303 00:16:51,709 --> 00:16:55,201 I will... I'll talk to him or something. 304 00:16:55,279 --> 00:16:57,770 He also asked if there was a problem at home Yes, that's good. 305 00:16:57,848 --> 00:17:00,112 I said what we have returns to cannibalism and that we are eating our neighbors. 306 00:17:00,918 --> 00:17:03,386 OK good. I will say the same thing. 307 00:17:03,454 --> 00:17:05,684 What? 308 00:17:05,756 --> 00:17:08,122 What happened to my husband? 309 00:17:13,998 --> 00:17:15,124 Don't overestimate the situation. 310 00:17:15,199 --> 00:17:17,099 Dave! 311 00:17:17,168 --> 00:17:19,432 312 00:17:19,503 --> 00:17:20,765 313 00:17:20,838 --> 00:17:24,399 You were bitten tonight by a wild dog, and the children took the dog's side. 314 00:17:24,475 --> 00:17:28,138 What are you saying? You don't know what happened to your children 315 00:17:28,212 --> 00:17:30,146 You don't know what happened to me When was the last time You said, "I love you"? 316 00:17:30,214 --> 00:17:32,512 I love you. 317 00:17:33,684 --> 00:17:35,652 That doesn't count. 318 00:17:36,687 --> 00:17:38,746 Rebecca. Wait a minute. Rebecca, stop. 319 00:17:38,823 --> 00:17:40,791 Pause. Please see. 320 00:17:40,858 --> 00:17:43,088 It doesn't come out correctly. Spinning. 321 00:17:43,160 --> 00:17:45,253 Listen, sit down, sit down. 322 00:17:45,329 --> 00:17:47,763 I have an idea. I have an idea. 323 00:17:47,832 --> 00:17:49,595 Tomorrow night I will go home early, 324 00:17:49,667 --> 00:17:51,794 325 00:17:51,869 --> 00:17:55,498 I will cook dinner for children, Spend quality time with them. 326 00:17:55,573 --> 00:17:57,302 You know when the next night. 327 00:17:57,375 --> 00:18:00,435 - Are you? - Yes. It's our birthday. 328 00:18:00,511 --> 00:18:05,448 So we made an order at Grace, 329 00:18:05,516 --> 00:18:08,349 get that table by the window we love I will sing in French, like you know that I can't do it 330 00:18:08,419 --> 00:18:12,321 You have to do more than good justtalk games 331 00:18:14,592 --> 00:18:17,959 - You have to follow up, okay? - Yeah. 332 00:18:18,029 --> 00:18:20,589 You must be connected with the whole family again. 333 00:18:20,665 --> 00:18:23,133 [whispering] I love you [grunting] Oh. 334 00:18:23,200 --> 00:18:25,395 335 00:18:27,672 --> 00:18:30,436 336 00:18:30,508 --> 00:18:32,476 I have to get this 337 00:18:32,543 --> 00:18:34,943 - Ahh. - [grunting, sighing] 338 00:18:39,283 --> 00:18:40,807 [bicycle bell ring] 339 00:18:40,885 --> 00:18:42,409 - [beeping] - [sighs] Mmm. 340 00:18:42,687 --> 00:18:44,552 - [beeping] - [sighs] Mmm. 341 00:18:50,628 --> 00:18:51,959 Honey? 342 00:18:53,497 --> 00:18:54,555 Sleep well? 343 00:18:56,500 --> 00:18:59,230 [sighs] No. 344 00:19:01,839 --> 00:19:04,706 [grunting, squealing] no. 345 00:19:06,777 --> 00:19:09,245 - I sleep well - Wow. 346 00:19:12,183 --> 00:19:16,119 I dreamed I was chasing a car all night. 347 00:19:16,187 --> 00:19:18,519 - [Rebecca] Oh. - Yeah. 348 00:19:19,523 --> 00:19:21,115 Hey, do you know what we have to do? 349 00:19:21,192 --> 00:19:23,057 We have to get out today. 350 00:19:23,127 --> 00:19:26,790 Get out, go outside, go to... [stammers] go... 351 00:19:33,003 --> 00:19:34,595 We have to go to the park. 352 00:19:34,672 --> 00:19:37,869 We have to go to the park and just run away huh? 353 00:19:57,762 --> 00:20:01,027 [high pitched voice] 354 00:20:03,367 --> 00:20:05,767 * Greased lightnin ' Go greased lightnin' 355 00:20:05,836 --> 00:20:07,736 * Go greased lightnin '... 356 00:20:07,805 --> 00:20:10,296 - [door opens] - [music plays on headphones] 357 00:20:11,308 --> 00:20:12,536 Turn it over. 358 00:20:12,610 --> 00:20:14,441 Daddy, have you never tapped? 359 00:20:14,512 --> 00:20:17,948 I can feel it all the way in my room. It's high pitched... Change it... 360 00:20:18,015 --> 00:20:19,710 The engine, turn the engine off. 361 00:20:19,784 --> 00:20:22,412 - [screeching sounds] - [groans] Oh. 362 00:20:22,486 --> 00:20:24,511 Large. I heard everything 363 00:20:26,991 --> 00:20:28,515 A beautiful day out there now. 364 00:20:28,592 --> 00:20:30,856 I smell of bacon and syrup. 365 00:20:32,129 --> 00:20:33,426 Wow. [sniff] 366 00:20:33,497 --> 00:20:36,330 Ahh. [laughs] I smell everything today. 367 00:20:36,400 --> 00:20:40,131 [sniffs] I smell apples, here and fresh fruit and... [Lemon sniffs]. 368 00:20:40,204 --> 00:20:42,798 Well, of course, they put lemon on wood [laughs] 369 00:20:42,873 --> 00:20:45,364 A little bit of mat there. I can smell it. 370 00:20:45,442 --> 00:20:47,205 [sniff] what is that? What is that ? 371 00:20:47,278 --> 00:20:49,303 Are you sm... [sniffs] Peanut butter? 372 00:20:49,380 --> 00:20:51,712 Wheat? Not. There is something there. [sniff] 373 00:20:53,384 --> 00:20:56,285 No, it's bougainvillea... No, uh, water hyacinth, rose. 374 00:20:57,288 --> 00:20:58,846 What happened to your hair? 375 00:20:58,923 --> 00:21:00,857 Cedar. It's like wood. His... 376 00:21:00,925 --> 00:21:02,119 - my perfume? - Yeah. 377 00:21:02,193 --> 00:21:04,161 - Am I too much? - No, I like it And the music, hear that? Where is the music? There. 378 00:21:04,228 --> 00:21:07,425 Yes. I play it every day. 379 00:21:07,498 --> 00:21:09,693 High notes [sighs] 380 00:21:09,767 --> 00:21:11,758 High notes, you can hear high notes This is fantastic. 381 00:21:11,836 --> 00:21:15,567 Big smell, Sounds good, beautiful wife. 382 00:21:15,639 --> 00:21:17,937 Kitchen, it's heaven. 383 00:21:18,008 --> 00:21:21,500 - Hey, Josh - Hi daddy. 384 00:21:21,579 --> 00:21:23,547 Hmm. [sniff] 385 00:21:23,614 --> 00:21:25,605 It's hot. Bitter. 386 00:21:31,055 --> 00:21:33,046 Terrible coffee Yuck. 387 00:21:33,123 --> 00:21:35,114 [sucking teeth] Hoo. 388 00:21:35,192 --> 00:21:37,251 [sniffing] Mmm. Mmm. 389 00:21:38,329 --> 00:21:42,823 Hey, your mom says it's your math the value falls a little, huh? 390 00:21:42,900 --> 00:21:46,734 391 00:21:46,804 --> 00:21:48,738 Yes, this is a difficult year. 392 00:21:48,806 --> 00:21:50,034 Yes? 393 00:21:53,744 --> 00:21:57,202 [Josh] Guess I have to Spend more time studying. 394 00:21:57,281 --> 00:22:01,741 I want you to play football as bad as you want to play But... 395 00:22:01,819 --> 00:22:03,343 [sipping, chewing] 396 00:22:03,420 --> 00:22:05,479 ... if you cannot maintain your value, 397 00:22:06,457 --> 00:22:08,687 we will have to get you out of football 398 00:22:22,239 --> 00:22:23,900 Uh... I have to run 399 00:22:31,849 --> 00:22:33,510 - [grunting] - Ooh! 400 00:22:33,584 --> 00:22:36,052 I love you. Is it important? 401 00:22:36,120 --> 00:22:37,382 I don't know Maybe. 402 00:22:37,454 --> 00:22:39,445 - [growls] - [squeals] 403 00:22:39,523 --> 00:22:41,923 Have to go. See you buddy. 404 00:22:45,095 --> 00:22:47,393 Do you know what pruning is? Is that missing art? 405 00:22:47,464 --> 00:22:49,728 This is a cut, not a cut. 406 00:22:49,800 --> 00:22:52,462 - [Baxter] This is your rose. - [sniff] 407 00:22:53,837 --> 00:22:56,169 [Baxter] Where is your commitment? 408 00:23:01,211 --> 00:23:04,442 I pay $ 300 a month. That's $ 10 per day. 409 00:23:08,819 --> 00:23:12,118 [growls] This is my page, my page ! My page! My page! 410 00:23:12,189 --> 00:23:15,056 My page It's mine... Myyard! My home page, my home page, my garden My page Myyard, my page, myyard, myyard! My page 411 00:23:15,125 --> 00:23:17,821 My page, my page My page 412 00:23:17,895 --> 00:23:19,362 [panting] 413 00:23:19,430 --> 00:23:22,092 Mornin ', Baxter. 414 00:23:25,502 --> 00:23:27,163 415 00:23:27,237 --> 00:23:29,171 [* The Rascals: Beautiful Morning] 416 00:23:45,856 --> 00:23:47,721 [panting] 417 00:23:56,533 --> 00:23:58,865 [Kozak] Security calls me at night. 418 00:23:58,936 --> 00:24:01,268 That's when I found fire. 419 00:23:59,003 --> 00:24:00,698 That's when I found fire. 420 00:24:00,771 --> 00:24:03,137 Fortunately, though, Sprinklers go 421 00:24:03,207 --> 00:24:06,074 and put it before spreading to the rest of the building. 422 00:24:06,143 --> 00:24:09,135 Kozak, there is a document I want you to look around. 423 00:24:09,213 --> 00:24:11,408 - [Kozak] Okay. - Um... 424 00:24:15,619 --> 00:24:17,280 [Dave growling, biting paper] 425 00:24:31,769 --> 00:24:33,669 [growling] 426 00:24:34,638 --> 00:24:36,765 Mr. Douglas. 427 00:24:40,844 --> 00:24:42,778 Hmm. [clears throat] 428 00:24:42,846 --> 00:24:44,905 Hmm, well. 429 00:24:46,250 --> 00:24:48,184 Can you tell us what that is? 430 00:24:48,252 --> 00:24:51,983 Yes. I will only dry it, for a while, first, if you don't mind. 431 00:24:52,056 --> 00:24:56,686 Uh, this is the company's policy on animal testing [Kozak] We only do noninvasive and humane tests, 432 00:24:56,760 --> 00:25:00,355 I can add, none of them are missing, happens in the fire building... 433 00:25:00,431 --> 00:25:04,231 Objection, Your Honor. It has never been estab... 434 00:25:04,301 --> 00:25:06,861 [growling] 435 00:25:06,937 --> 00:25:09,235 [growling harder] 436 00:25:09,306 --> 00:25:12,833 [judge] Mr. Douglas. 437 00:25:12,910 --> 00:25:14,241 - Mr. Douglas! - [rebellion stops] 438 00:25:15,579 --> 00:25:17,877 Are you just growling at the opponent's lawyer? 439 00:25:17,948 --> 00:25:21,315 Mm No, no. 440 00:25:24,421 --> 00:25:26,548 [coughing] I need water. 441 00:25:26,623 --> 00:25:28,682 442 00:25:28,759 --> 00:25:32,593 [Clears throat] This carpet, I thought, something happened. 443 00:25:32,663 --> 00:25:35,223 Do you need a short break? 444 00:25:35,299 --> 00:25:37,290 [Dave] No thanks, this is just... [growls] 445 00:25:39,369 --> 00:25:41,860 - I don't need re... - did you succeed? 446 00:25:41,939 --> 00:25:45,739 No no I have something caught in a myth. [growls] 447 00:25:45,809 --> 00:25:47,777 - [imitating growl] - [typing] 448 00:25:47,845 --> 00:25:50,712 [judge] One more explosion, I held you in contempt. 449 00:25:50,781 --> 00:25:53,409 [barks] Shut up! Shut up! What [muffles] 450 00:25:53,484 --> 00:25:54,951 [gasps] 451 00:25:58,522 --> 00:26:02,458 lthink l... I think I can use it a re... re... [growling] 452 00:26:03,994 --> 00:26:06,121 - break - [bangs gavel] 453 00:26:06,196 --> 00:26:07,788 [judge] Ten minutes! 454 00:26:14,204 --> 00:26:16,399 [sighs] Ooh. 455 00:26:19,943 --> 00:26:22,411 What's wrong with my hair? 456 00:26:22,479 --> 00:26:25,937 Oh. What's wrong with me ? [growls] Growlin '. 457 00:26:33,190 --> 00:26:35,181 [panting] 458 00:26:40,230 --> 00:26:41,891 [hitting lips] 459 00:26:43,300 --> 00:26:44,289 Whoa. 460 00:26:55,112 --> 00:26:57,774 [chuckles] Hoo. 461 00:27:00,217 --> 00:27:03,414 Hey. Hey, yeah. Yes. 462 00:27:03,487 --> 00:27:05,921 Yes, that... 463 00:27:05,989 --> 00:27:09,720 That's, uh... That's, uh... 464 00:27:09,793 --> 00:27:11,556 That's weird. 465 00:27:11,628 --> 00:27:12,720 [sighs] 466 00:27:12,796 --> 00:27:14,730 Dave, what happened? 467 00:27:14,798 --> 00:27:17,824 Lori, I'm sick I leave. 468 00:27:17,901 --> 00:27:20,870 - I want you to tell the truth. - Hey, Dave, channel eight 469 00:27:20,938 --> 00:27:23,907 One question. Is there a possibility Can you win this case? 470 00:27:23,974 --> 00:27:26,340 Is Forrester guilty? Is Forrester guilty? 471 00:27:28,345 --> 00:27:31,508 Well, he definitely doesn't have rabies Well, if so, what does it have? 472 00:27:31,582 --> 00:27:33,174 Ah, well, he has a silk suit and a great disposition. 473 00:27:33,250 --> 00:27:37,243 [Laughter] I say yes, that's a good dog. 474 00:27:37,321 --> 00:27:39,881 - Where is he? - This way. 475 00:27:39,957 --> 00:27:42,221 - [growling] - [meows] 476 00:27:45,829 --> 00:27:48,093 [dog barking] 477 00:27:51,101 --> 00:27:53,569 you. 478 00:28:26,603 --> 00:28:27,865 - [panting] - [Dave] Listen to me 479 00:28:27,938 --> 00:28:30,031 Why did you bite me? 480 00:28:30,107 --> 00:28:32,098 You meant to bite me, right? 481 00:28:33,410 --> 00:28:35,071 You really meant to bite me. I can... I can hearyou. 482 00:28:36,613 --> 00:28:39,878 483 00:28:39,950 --> 00:28:43,317 I can hear you. I can hear you. I can... 484 00:28:43,387 --> 00:28:45,878 - What? - [barking] 485 00:28:45,956 --> 00:28:48,220 What do you want? You and your friends. 486 00:28:48,292 --> 00:28:51,489 Yes yes. Oh, do you want some of this? 487 00:28:51,561 --> 00:28:53,153 Is that what you want? 488 00:28:53,230 --> 00:28:55,790 - [dogs barking] - [barks] Calm down! 489 00:28:55,866 --> 00:28:58,426 [echoing] Calm down, calm down! You are all, calm down I can hear you all. Shut up! 490 00:28:58,502 --> 00:29:01,437 Why did you bite me? You bite me intentionally. 491 00:29:01,505 --> 00:29:05,100 You know who I am, right? 492 00:29:05,175 --> 00:29:07,143 - [panting] - You bite me because you know it's me. 493 00:29:07,210 --> 00:29:10,475 494 00:29:10,547 --> 00:29:13,880 What happened? What happened to me 495 00:29:19,723 --> 00:29:22,590 - [barking] - [accelerating heart rate] 496 00:29:31,702 --> 00:29:34,330 - [growls] - [whining] 497 00:29:36,406 --> 00:29:39,864 [Dave] Wow That feels weird. 498 00:29:41,411 --> 00:29:44,346 Okay, don't sit there. I want an answer 499 00:29:44,414 --> 00:29:46,109 Why did you bite me? Yes? 500 00:29:46,183 --> 00:29:47,445 [barks] 501 00:29:47,517 --> 00:29:49,212 What do you mean, I'm an animal? 502 00:29:49,286 --> 00:29:51,311 Is that some kind of crack lawyer? 503 00:29:51,388 --> 00:29:53,879 Wait a minute. Why do I understand you? 504 00:29:53,957 --> 00:29:55,891 - [jingling key] - run from what 505 00:29:58,562 --> 00:30:00,826 - Hey there - How are you? 506 00:30:00,897 --> 00:30:02,489 Okay, you leave me here 507 00:30:02,566 --> 00:30:05,535 Wow. You are taller than I remember. 508 00:30:05,602 --> 00:30:07,968 - What did you do with the stick? - Come here! 509 00:30:08,038 --> 00:30:10,029 - [Dave] Hey! - [ripping] 510 00:30:11,708 --> 00:30:13,505 Uh oh. 511 00:30:13,577 --> 00:30:16,307 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 512 00:30:16,380 --> 00:30:19,178 Why do I run without all four legs? Thank you. 513 00:30:19,249 --> 00:30:21,513 Man, am I flying? 514 00:30:21,585 --> 00:30:24,418 Why did I ever walk in two? 515 00:30:24,488 --> 00:30:25,853 This is weird 516 00:30:25,922 --> 00:30:28,652 [stammers] What happened? in advance ? What is that ? 517 00:30:28,725 --> 00:30:31,125 - This is my tongue - [tongue hit] 518 00:30:31,194 --> 00:30:34,061 I can taste my own eyeballs. 519 00:30:36,933 --> 00:30:39,265 - Ah, man. - Hi there 520 00:30:41,338 --> 00:30:42,737 Hope you can help us. 521 00:30:42,806 --> 00:30:46,537 Um, our dog is hanging around. 522 00:30:49,780 --> 00:30:51,543 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa 523 00:30:51,615 --> 00:30:54,015 Return the truck to the top. 524 00:30:54,084 --> 00:30:56,052 Look at that. 525 00:30:56,119 --> 00:31:00,055 That's a new 42-inch plasma. 526 00:31:00,123 --> 00:31:01,613 What is that? 527 00:31:02,626 --> 00:31:04,025 Is that me? 528 00:31:04,094 --> 00:31:07,461 Not possible. It can't be me. 529 00:31:07,531 --> 00:31:09,465 [barks] I'm barking now? 530 00:31:09,533 --> 00:31:12,058 Did someone drop me? and put me in a dog costume? 531 00:31:12,135 --> 00:31:15,127 Right. "Because it happened all the time. 532 00:31:15,205 --> 00:31:17,298 I understand. 533 00:31:17,374 --> 00:31:19,968 I, uh... I'm dreaming. Yes. 534 00:31:20,043 --> 00:31:22,978 In about five seconds, I'll be naked in the courtroom. [barks] I have to wake myself up. 535 00:31:23,046 --> 00:31:26,243 Yes. Wake up 536 00:31:26,316 --> 00:31:28,216 Oh! 537 00:31:28,285 --> 00:31:29,377 538 00:31:29,453 --> 00:31:32,820 [moans] It hurts. 539 00:31:32,889 --> 00:31:36,052 So I'm not dreaming, I'm not wearing a dog costume, 540 00:31:36,126 --> 00:31:39,186 which can only mean one thing. I'm a dog 541 00:31:39,262 --> 00:31:41,753 [barks] More strange things have happened. 542 00:31:41,832 --> 00:31:44,494 I'm a dog [echoing] 543 00:31:44,568 --> 00:31:48,595 Very understandable, everyone. I'm a dog 544 00:31:48,672 --> 00:31:51,402 lamadog 545 00:31:53,276 --> 00:31:56,370 - [man] Is this him? - [Larry] That's it. There he is. 546 00:31:56,446 --> 00:31:58,107 You are a savior. Thank you. 547 00:31:58,181 --> 00:32:01,344 - [Gwen] Mm-hmm. - Our children have cried all day. 548 00:32:01,418 --> 00:32:03,283 - both of them. - Can we bring it now? 549 00:32:03,353 --> 00:32:05,651 - Yes, sure. - Yeah. Right now. 550 00:32:07,891 --> 00:32:10,951 [Dave] Please go home, please help at home, please at home [barks] Hey, Tom, hi, Mary. Tom? Mary? 551 00:32:11,027 --> 00:32:13,860 Please go home, please go home, please help at home, please at home [panting] That's it. OK ! 552 00:32:13,930 --> 00:32:16,956 [barking] 553 00:32:17,033 --> 00:32:19,501 What is happening? I can't open this. 554 00:32:22,072 --> 00:32:24,199 Come on, Dave, take and turn, take and turn. 555 00:32:25,475 --> 00:32:27,238 How do dogs do something with this? 556 00:32:27,310 --> 00:32:29,540 [door bell] 557 00:32:31,181 --> 00:32:33,581 - [barks] Hi! - Shaggy, you're back! 558 00:32:34,985 --> 00:32:36,976 No, I... I'm not Shaggy. I'm father 559 00:32:38,088 --> 00:32:39,988 Carly, you have to help me. It must have been a dog bite. 560 00:32:40,056 --> 00:32:42,854 561 00:32:42,926 --> 00:32:46,191 562 00:32:46,263 --> 00:32:48,891 When the dog bites me, I change to Shaggy. 563 00:32:48,965 --> 00:32:51,195 - [laughs] - Why is that funny? 564 00:32:51,268 --> 00:32:53,065 Gosh, you talk a lot, don't you? 565 00:32:53,136 --> 00:32:55,900 Oh, that feels good. It tastes good. 566 00:32:55,972 --> 00:32:58,133 Oh, you are so funny. I know. How are you'? 567 00:32:58,208 --> 00:33:01,109 Oh wow. It is very nice. 568 00:33:01,177 --> 00:33:03,577 But wait! Wait, wait, wait! This is important ! 569 00:33:03,647 --> 00:33:04,841 Hey, this is Shaggy! 570 00:33:04,915 --> 00:33:06,746 - Where did it come from? - I don't know No, no, no, no, no. 571 00:33:06,816 --> 00:33:08,249 No no. Listen to me. Listening. I'm your father [Josh chuckles] 572 00:33:08,318 --> 00:33:10,878 Wow, he's really hyper today. 573 00:33:10,954 --> 00:33:12,046 574 00:33:12,122 --> 00:33:14,488 575 00:33:14,558 --> 00:33:17,755 [through barking] I am your father [Carly] Hey, do you need to do your business? 576 00:33:17,827 --> 00:33:20,421 Business? Is my daughter just asking me? if I want to use the bathroom? 577 00:33:20,497 --> 00:33:24,058 Wait a minute. They can't hear me. 578 00:33:24,134 --> 00:33:26,068 All they hear is barking. 579 00:33:26,136 --> 00:33:28,070 I have an idea. Here. Here. 580 00:33:29,139 --> 00:33:30,697 Follow me. 581 00:33:30,774 --> 00:33:32,435 Watch, you guys. Come see. I... me... 582 00:33:36,846 --> 00:33:39,041 Shaggy, no! Bad doggy! 583 00:33:39,115 --> 00:33:41,049 lam father I'm father 584 00:33:41,117 --> 00:33:43,176 I need "D." A "D"... 585 00:33:43,253 --> 00:33:44,515 - Shaggy, stop - What are you doing? 586 00:33:44,588 --> 00:33:46,419 587 00:33:46,489 --> 00:33:50,789 [Dave] Stop What are you doing? Get out of cleanin'up! 588 00:33:50,860 --> 00:33:53,954 Sixteen years, never had you trying to clean your room 589 00:33:54,030 --> 00:33:57,329 But when Dad turns into a dog, You are there cleaning everything. 590 00:33:57,400 --> 00:33:59,664 - That's Janey. I have to go. - Where are you going? 591 00:33:59,736 --> 00:34:01,203 Do you win Mom and Dad? 592 00:34:01,271 --> 00:34:03,535 - Yeah. - [Dave] Don't like this sound. 593 00:34:03,607 --> 00:34:06,303 - What do I get a tattoo for - [Dave]? 594 00:34:06,376 --> 00:34:08,867 Janey knows this place where they don't ask for lD 595 00:34:08,945 --> 00:34:12,073 I will get Animal Rescue The tattoo group logo on... 596 00:34:12,148 --> 00:34:14,480 - I don't think so! - Shaggy, where did you go? 597 00:34:14,551 --> 00:34:16,917 Hey, Carly, hurry up! 598 00:34:16,987 --> 00:34:19,922 Oh! Who is a cute doggy 599 00:34:19,990 --> 00:34:21,890 Who... [stammers] Whoa, kid. 600 00:34:21,958 --> 00:34:23,550 [Janey] Whoa, kid. Wow, kid. 601 00:34:23,627 --> 00:34:25,595 - [Dave growls] - Wow, boy! Whoa! 602 00:34:25,662 --> 00:34:27,994 [shout] 603 00:34:29,366 --> 00:34:32,301 - Shaggy, don't! - [Dave] Janey! Janey! Listen to me ! 604 00:34:32,369 --> 00:34:34,496 How can you do this? You are a good girl 605 00:34:34,571 --> 00:34:36,732 You go to the camp church! 606 00:34:36,806 --> 00:34:39,138 [tire squealing] 607 00:34:41,645 --> 00:34:44,808 Shaggy, what happened to you? Bad dog 608 00:34:44,881 --> 00:34:46,644 Don't use that tone with me. 609 00:34:46,716 --> 00:34:49,810 You reason, young lady. You are punished. 610 00:34:49,886 --> 00:34:52,286 - He kind of dumped me a little. - What ? 611 00:34:52,355 --> 00:34:54,448 Maybe we should take it back to pound 612 00:34:54,524 --> 00:34:56,651 No no no no no no. I will be good 613 00:34:56,726 --> 00:34:59,286 Listen, I'm good! Look at this. Hey, see how good I am. 614 00:34:59,362 --> 00:35:00,761 Look who's a good doggy. 615 00:35:00,830 --> 00:35:02,764 - [laughs] - This is embarrassing He may only need to run a little. 616 00:35:02,832 --> 00:35:05,198 I ran five miles to get here. I don't need to run. 617 00:35:05,268 --> 00:35:07,634 I'll take him to the dog park. 618 00:35:07,704 --> 00:35:09,331 No, I have to do important things. I don't go to the dog park. 619 00:35:09,406 --> 00:35:13,968 - [sniffing] - [barking in the distance] 620 00:35:14,044 --> 00:35:16,035 Are there people in this park? Who doesn't sniff my ass? 621 00:35:23,486 --> 00:35:27,479 622 00:35:27,557 --> 00:35:31,049 No no Thank you, I don't want to sniff your ass Maybe later. 623 00:35:31,127 --> 00:35:33,061 I only want a few answers. 624 00:35:33,129 --> 00:35:37,088 Has anyone ever heard of it from humans changed to...? 625 00:35:37,167 --> 00:35:38,998 - [Josh] Hey, Shaggy, hey! - What ? 626 00:35:39,069 --> 00:35:42,470 - Want to play with a Frisbee? - Josh, I'm not playing Fris... 627 00:35:42,539 --> 00:35:43,870 I got it! 628 00:35:47,310 --> 00:35:49,505 - Yes! I nailed it - awesome! 629 00:35:51,314 --> 00:35:53,646 - Josh - Oh, hey, Tracy. How does it work? 630 00:35:53,717 --> 00:35:56,049 - Where are you today? - What do you mean ? 631 00:35:56,119 --> 00:35:58,087 Audition for Grease. 632 00:35:58,154 --> 00:36:01,055 [Dave] That instinct is really great. It's like crazy. 633 00:36:01,124 --> 00:36:03,024 Hey, I have a dog Pretty cool, huh? 634 00:36:03,093 --> 00:36:05,527 This is it. Save Frisbee. I will be right back. 635 00:36:05,595 --> 00:36:07,563 I have to talk to others... I understand! 636 00:36:09,532 --> 00:36:10,999 Mouth nothin'but 637 00:36:11,067 --> 00:36:13,433 I didn't play music this fall. 638 00:36:13,503 --> 00:36:16,666 - What? - I, you know, don't want to. 639 00:36:16,740 --> 00:36:19,334 [pretending to laugh] Funny. You are cute. 640 00:36:19,409 --> 00:36:22,401 Be at the theater tomorrow, 3: O0. 641 00:36:23,346 --> 00:36:25,405 And, uh, don't be too arrogant. 642 00:36:25,482 --> 00:36:27,473 Just'cause you're the best 643 00:36:27,550 --> 00:36:29,541 does not mean you will take part 644 00:36:30,653 --> 00:36:32,917 - Ow. - [woman] Come on, kids! 645 00:36:32,989 --> 00:36:36,220 Do you see the catch? It was very fun. Deep in the air... 646 00:36:36,292 --> 00:36:38,260 - Hey, what happened? - [Josh sighs] 647 00:36:53,209 --> 00:36:55,177 [barks, whimpers] 648 00:36:55,245 --> 00:36:58,180 You are a very bad dog. 649 00:36:58,248 --> 00:37:00,239 Will you be a good child? 650 00:37:04,053 --> 00:37:06,988 You get livestock prod, I'll get the needle. 651 00:37:07,056 --> 00:37:08,045 GOOD. 652 00:37:12,529 --> 00:37:14,190 [barking] 653 00:37:22,605 --> 00:37:23,799 [open door] 654 00:37:23,873 --> 00:37:25,431 When should you go home? 655 00:37:25,508 --> 00:37:27,271 - [close the door] - One hour ago. 656 00:37:28,511 --> 00:37:30,240 Hey honey. 657 00:37:30,313 --> 00:37:32,577 Remember that is "sick and healthy"? 658 00:37:32,649 --> 00:37:33,946 [Josh] What's up for dinner? 659 00:37:34,017 --> 00:37:36,315 Well, your father should be cooked. 660 00:37:36,386 --> 00:37:39,583 At least he told him, the last time he returned one of my phone calls. 661 00:37:39,656 --> 00:37:41,817 [Dave] Oh, boy, that's a crazy face 662 00:37:41,891 --> 00:37:44,291 You smell crazy Are you hot? 663 00:37:44,360 --> 00:37:46,191 [Carly] Did you check your e-mail? 664 00:37:46,262 --> 00:37:48,594 Computers. There he is. There he is ! 665 00:37:48,665 --> 00:37:50,428 - [chuckles] Alright. - Shaggy! 666 00:37:50,500 --> 00:37:52,297 Where did you go? 667 00:37:59,843 --> 00:38:04,303 - [Dave] Okay, um, I can't make dinner... - [Carly] Shaggy, stop causing problems. 668 00:38:04,380 --> 00:38:06,473 What are shorter words for metamorphosis? 669 00:38:06,549 --> 00:38:08,642 Alright. Listen, I can't make dinner... 670 00:38:08,718 --> 00:38:12,347 I can't eat dinner because I changed to d... Don't close it! 671 00:38:12,422 --> 00:38:14,413 Hey, look at this 672 00:38:15,592 --> 00:38:17,583 Who reminded this? 673 00:38:17,660 --> 00:38:19,628 Wow. Maybe he ran away from the circus - [chuckles] - Come on, kids 674 00:38:19,696 --> 00:38:21,129 Try looking at feathers and tails in the past, muzzle and saliva. 675 00:38:21,197 --> 00:38:24,064 [chuckles] How cute. 676 00:38:24,133 --> 00:38:26,465 Honey, do you recognize me Honey? 677 00:38:26,536 --> 00:38:29,664 Do you think your father? will come through, 678 00:38:29,739 --> 00:38:31,866 - Or should we go ahead and order? - [synchronously] Come on in. 679 00:38:31,941 --> 00:38:35,240 Ouch. 680 00:38:35,879 --> 00:38:37,540 Well, I'm going to letyou sleeping inside, Shaggy. 681 00:38:40,884 --> 00:38:43,819 But my husband won't allow it. 682 00:38:43,887 --> 00:38:46,754 683 00:38:46,823 --> 00:38:48,688 Now, there is a bitter irony. 684 00:38:48,758 --> 00:38:50,020 Good evening. 685 00:38:50,093 --> 00:38:53,062 Wait. Wait. Honey? [barking] 686 00:38:53,129 --> 00:38:55,063 I'm sorry tonight. 687 00:38:55,131 --> 00:38:57,224 I love you. [growls] 688 00:39:01,037 --> 00:39:02,197 Sweet dreams. 689 00:39:07,710 --> 00:39:09,701 really love you [pounding heartbeat] 690 00:39:14,784 --> 00:39:17,116 [creaking floor] 691 00:40:18,648 --> 00:40:20,639 - It's 3 o'clock in the morning. - [clears throat] 692 00:40:23,653 --> 00:40:25,985 Where have you been? What happened to your clothes? 693 00:40:26,055 --> 00:40:28,785 Obviously you are angry, and I will also be disappointed. But there is... 694 00:40:28,858 --> 00:40:33,192 There are simple but difficult to swallow Explanation for all this. 695 00:40:33,262 --> 00:40:36,459 [sighs] I turned into a dog. 696 00:40:36,532 --> 00:40:39,524 [chuckles] 697 00:40:40,403 --> 00:40:41,734 698 00:40:50,680 --> 00:40:52,705 Lori, I want to thank you to take my car in an animal shelter. 699 00:40:52,782 --> 00:40:55,808 I think that's the case getting it is still [chuckles] 700 00:40:55,885 --> 00:40:58,319 - Ooh. - Um, no thanks. 701 00:40:58,388 --> 00:41:01,357 Something else I can do it for you this morning? 702 00:41:01,424 --> 00:41:03,756 - Actually, I need some research. - Oh, okay. Big. About what ? 703 00:41:03,826 --> 00:41:07,091 In dogs and humans. Humans and dogs... [stammers] 704 00:41:07,163 --> 00:41:09,791 Have you ever heard about humans turning into dogs? 705 00:41:09,866 --> 00:41:13,461 They finally did it, right? [laughs] 706 00:41:13,536 --> 00:41:17,199 You already drank, right? 707 00:41:17,273 --> 00:41:19,036 708 00:41:19,108 --> 00:41:21,975 Dog-man. I join. Um, do you mind asking why? 709 00:41:22,045 --> 00:41:24,775 - It would be better if not. - Alright, okay 710 00:41:26,082 --> 00:41:28,573 I will be honest, reports about your behavior 711 00:41:28,651 --> 00:41:30,516 in court yesterday it was troubling. 712 00:41:30,586 --> 00:41:33,646 Like you disappeared the rest of the day 713 00:41:33,723 --> 00:41:36,317 Yes I know. And me... I apologize for that. 714 00:41:36,392 --> 00:41:38,121 I am suffering from fine poisoning. 715 00:41:38,194 --> 00:41:40,719 - I'm a little delirious. - [elevator bell] 716 00:41:42,065 --> 00:41:43,726 - are you leaving? - Yeah. 717 00:41:45,068 --> 00:41:47,593 - [sighs] - hold it. 718 00:41:54,077 --> 00:41:56,068 [growls] 719 00:41:56,145 --> 00:41:58,739 You should have climbed the stairs. 720 00:41:58,815 --> 00:42:00,749 - But you're fine now. - Hah? Yes, yes. 721 00:42:00,817 --> 00:42:02,614 I'm great now, thank you, Ken. 722 00:42:02,685 --> 00:42:04,619 - [whimpering dog] - [Ken] good 723 00:42:04,687 --> 00:42:07,087 Because people don't want loose cannons 724 00:42:07,156 --> 00:42:09,090 support the DA office. 725 00:42:10,326 --> 00:42:13,386 - Jeez. - [dog whining] 726 00:42:13,463 --> 00:42:16,296 - [growling] - [gasps] 727 00:42:18,501 --> 00:42:20,992 You don't get anything illegal up there, right? 728 00:42:22,371 --> 00:42:25,067 [laughs] 729 00:42:28,244 --> 00:42:29,836 [growling] 730 00:42:29,912 --> 00:42:31,777 By the way, Lloyd Gannon called today about working on some initial campaign ideas 731 00:42:31,848 --> 00:42:34,908 Sit down. 732 00:42:35,685 --> 00:42:37,016 He wants to go to the grass roots to get started. 733 00:42:38,121 --> 00:42:40,385 Mailers, some door hangers, 734 00:42:40,456 --> 00:42:42,048 - Works to television and radio. - Um. 735 00:42:42,125 --> 00:42:44,286 736 00:42:44,360 --> 00:42:46,920 [whimpering, growling] 737 00:42:48,998 --> 00:42:50,795 [clears throat] 738 00:42:50,867 --> 00:42:53,267 - Are you okay? - Yeah, yeah 739 00:42:54,270 --> 00:42:56,602 Yes. [sighs] 740 00:42:58,007 --> 00:43:00,339 [panting] 741 00:43:01,611 --> 00:43:04,307 [mumbling] Oh... 742 00:43:04,380 --> 00:43:06,075 [pants] 743 00:43:06,149 --> 00:43:07,878 [elevator bell] 744 00:43:11,020 --> 00:43:13,580 You're sure you're fine to go to court today 745 00:43:13,656 --> 00:43:16,352 Yes. Uh huh. 746 00:43:19,095 --> 00:43:20,756 [pants] 747 00:43:23,499 --> 00:43:24,989 [gurgles] Oh. 748 00:43:25,067 --> 00:43:27,297 There is this little rabbit. 749 00:43:27,370 --> 00:43:31,033 There are... some are poor little furry rabbits 750 00:43:31,107 --> 00:43:33,041 everything is crammed together in a cage. 751 00:43:33,109 --> 00:43:35,475 [Dave] You think so is a good idea to light a fire 752 00:43:35,545 --> 00:43:37,410 where are rabbits present? 753 00:43:37,480 --> 00:43:39,607 - Objection. - [judge] rejected 754 00:43:39,682 --> 00:43:42,446 Listen, I didn't start a fire, and I saw what I saw. 755 00:43:42,518 --> 00:43:44,110 We can't see what you see? 756 00:43:44,187 --> 00:43:47,122 Do we need special glasses? Is this like Bigfoot's business? 757 00:43:47,190 --> 00:43:49,522 Objection! He urges the witness! 758 00:43:49,592 --> 00:43:54,552 - Your Majesty! - I see a monkey acting like a dog! 759 00:43:54,630 --> 00:43:56,393 [courtroom laughs] 760 00:43:56,465 --> 00:43:58,660 [judge] Counselor, approaching the bench. 761 00:44:00,937 --> 00:44:02,632 [Dave sniffs] 762 00:44:02,705 --> 00:44:04,696 [judge] here 763 00:44:08,945 --> 00:44:13,382 Don't dare to turn my courtroom into a warehouse. 764 00:44:15,551 --> 00:44:17,314 Get a chin from my desk. 765 00:44:17,386 --> 00:44:19,820 - [whimpering] - continue Lasts. 766 00:44:22,491 --> 00:44:25,824 I assume you go somewhere with this question line? 767 00:44:25,895 --> 00:44:27,294 I want to treat first. 768 00:44:28,264 --> 00:44:31,256 Yes, yes, that is so. Thank you. 769 00:44:31,334 --> 00:44:34,394 - [judge] Continue, advice. - [Dave] Thank you, Your Honor. 770 00:44:34,470 --> 00:44:36,438 How does this monkey act like a dog? 771 00:44:36,505 --> 00:44:38,837 They growl and chase their tails. 772 00:44:38,908 --> 00:44:40,933 [laughter] 773 00:44:41,010 --> 00:44:43,808 [Dave] Is there anything else? Is it genetically strange? 774 00:44:43,879 --> 00:44:47,007 There is a snake with a tail like a dog. 775 00:44:47,083 --> 00:44:49,210 - [laughs] - [pound aches] 776 00:44:49,285 --> 00:44:51,776 And mice. The mouse barks. 777 00:44:52,955 --> 00:44:55,617 - [judge pon gavel] - [Forrester] That's right! 778 00:44:56,759 --> 00:44:58,090 Listen, that's right! 779 00:44:58,160 --> 00:45:00,628 I... I'm not lying! I'm not crazy ! 780 00:45:00,696 --> 00:45:03,221 [judge] order! Order! 781 00:45:05,134 --> 00:45:09,195 What do you see this dog, ? 782 00:45:09,272 --> 00:45:14,710 This is a big fur sheep dog. 783 00:45:22,218 --> 00:45:25,051 - There are no further questions, Your Honor. - Thanks God. 784 00:45:25,121 --> 00:45:27,453 - [judge] Court adjourned - [pound gavel] 785 00:45:30,826 --> 00:45:31,986 [ringing bell] 786 00:45:32,060 --> 00:45:34,654 Josh is one of the best math students, 787 00:45:34,729 --> 00:45:37,459 and then, suddenly... [whistles] 788 00:45:37,532 --> 00:45:39,193 Bad value. 789 00:45:39,267 --> 00:45:42,862 So we just tried to find an explanation, how come. 790 00:45:42,938 --> 00:45:45,839 Well, I think the problem is is he disturbed by football Can I...? I think I know the problem... The problem, I think, is me. 791 00:45:45,907 --> 00:45:49,502 I've talked too much. This is what happened. 792 00:45:49,578 --> 00:45:52,240 I haven't come home yet. His... 793 00:45:52,314 --> 00:45:53,747 This has caused a lot of stress on my family [teacher] Well, I know how it feels to be too busy to do anything In fact, I didn't even have time to eat lunch. 794 00:45:53,815 --> 00:45:56,340 - Do you mind if I eat something? - [chuckles] Sure. 795 00:45:56,418 --> 00:45:59,683 - [Dave] Please. - thank you 796 00:45:59,754 --> 00:46:01,813 I immediately realized this in court. 797 00:46:01,890 --> 00:46:04,859 798 00:46:04,926 --> 00:46:06,359 799 00:46:06,428 --> 00:46:08,794 800 00:46:08,864 --> 00:46:12,732 Uh, the last few days... the number that I was on... 801 00:46:15,537 --> 00:46:17,528 [sniff] 802 00:46:19,341 --> 00:46:22,868 Can you smell it? This is very smelly on the highway. 803 00:46:22,944 --> 00:46:24,878 That's... [echoing] turkey... 804 00:46:24,946 --> 00:46:27,244 - [lettuce crackling] - [echoing] Mmm. 805 00:46:27,315 --> 00:46:31,445 Look at that. Ah, yes. 806 00:46:32,387 --> 00:46:34,184 - [teacher] do you want half? - Hmm? 807 00:46:34,256 --> 00:46:35,450 Come on, please? 808 00:46:36,658 --> 00:46:38,353 Uh, no All right, no, wait, no. 809 00:46:38,426 --> 00:46:40,917 No, we are here to talk about Josh. 810 00:46:40,996 --> 00:46:43,328 Boys However, 811 00:46:43,398 --> 00:46:44,956 I will do this myselfto. 812 00:46:45,033 --> 00:46:47,194 There's no more important than Josh 813 00:46:47,269 --> 00:46:51,035 Nothing is more important to me... Nothing is more important to me than family. 814 00:46:51,106 --> 00:46:53,097 - [sharp lips] - [teacher] is correct 815 00:46:53,174 --> 00:46:55,870 Oh that's good. I like to hear it. [chuckles] 816 00:46:55,944 --> 00:46:59,038 - As a teacher, I like to hear... - [hiss] 817 00:46:59,114 --> 00:47:01,639 - Honey? - [close door, road] 818 00:47:01,716 --> 00:47:04,549 [stammers] I'm very sorry [laughs] 819 00:47:04,619 --> 00:47:06,712 I mean, he is truly an extraordinary father. 820 00:47:06,788 --> 00:47:09,052 You know, we only have a very normal lifestyle - Yeah, that's all. - [cat yowling] 821 00:47:09,124 --> 00:47:11,456 Very down-earth. 822 00:47:11,526 --> 00:47:12,720 [* Baha Men: Who Leaves the Dog Out?] 823 00:47:12,794 --> 00:47:14,625 824 00:47:17,632 --> 00:47:20,260 - [horn honking] - [throwing a tire] 825 00:47:20,335 --> 00:47:21,529 Whoa! 826 00:47:57,305 --> 00:47:59,102 [panting] 827 00:47:59,174 --> 00:48:00,698 Oh! Ohh! 828 00:48:01,710 --> 00:48:03,575 Oh! Oh! 829 00:48:15,023 --> 00:48:16,513 Now, this is why I came here. 830 00:48:23,531 --> 00:48:26,125 Toning all day is only for me. 831 00:48:26,201 --> 00:48:29,466 [laughs] That's why they call them trophy wives. 832 00:48:31,506 --> 00:48:33,633 - Aaah! - [throwing a tire] 833 00:48:34,709 --> 00:48:37,439 [truck horn blaring] 834 00:48:43,018 --> 00:48:44,815 [panting] 835 00:48:44,886 --> 00:48:46,547 [yowling] 836 00:48:46,621 --> 00:48:49,283 [Dave] I have it now [panting, moans] 837 00:48:49,357 --> 00:48:51,951 Come here! [grunts] 838 00:48:52,027 --> 00:48:54,291 [panting] Now I got a gotcha. 839 00:48:59,134 --> 00:49:01,398 - [cat yowls] - Oh! 840 00:49:05,874 --> 00:49:08,138 - [panting] - [accelerating heart rate] 841 00:49:11,913 --> 00:49:13,904 Ah, crazy! 842 00:49:17,252 --> 00:49:18,742 - [cat meows] - What? 843 00:49:18,820 --> 00:49:20,583 [yowls] 844 00:49:20,655 --> 00:49:23,590 Well, ifya didn't make a mistake, why did you run 845 00:49:24,726 --> 00:49:28,321 [Laughs] Serve you right... [grunts] Oh! 846 00:49:29,064 --> 00:49:30,793 Gotcha. 847 00:49:30,865 --> 00:49:32,856 This is not Sunday. 848 00:49:32,934 --> 00:49:34,265 [whimpers] 849 00:49:41,209 --> 00:49:42,267 I think we got it. 850 00:49:42,343 --> 00:49:45,335 This rabbit was injected with with serum two days ago. 851 00:49:45,413 --> 00:49:46,402 [Kozak] Uhhuh. 852 00:49:46,481 --> 00:49:49,712 So far the cell degeneration has stopped without side effects. 853 00:49:51,219 --> 00:49:52,709 - Are you sure? - I believe. 854 00:49:52,787 --> 00:49:54,880 Are you really sure? 855 00:49:54,956 --> 00:49:56,287 Right. 856 00:49:57,625 --> 00:49:59,616 - I already did it - Um, we've done it 857 00:49:59,694 --> 00:50:02,561 I already did it [laughs] I will call Strictland. 858 00:50:02,630 --> 00:50:05,565 I'm sure he will want an injection this item soon 859 00:50:05,633 --> 00:50:07,260 Can we do that? Is there no FDA? 860 00:50:07,335 --> 00:50:10,463 He has one lung and another person's kidney. He will take that risk. 861 00:50:10,538 --> 00:50:13,473 Gwen, I want you to produce as much serum as you can. 862 00:50:13,541 --> 00:50:16,476 Don't worry about the FDA. There is no money that cannot be taken care of. 863 00:50:16,544 --> 00:50:17,738 [laughs] 864 00:50:17,812 --> 00:50:19,905 [dog barking] 865 00:50:19,981 --> 00:50:22,643 - That's it. - [Dave] kids! Am I happy to see you? 866 00:50:22,717 --> 00:50:26,551 This Mastiffjust sells me for three biscuits Where have you been? We already look for you for you, son. 867 00:50:26,621 --> 00:50:29,385 I've been waiting for you to come take me out of here 868 00:50:29,457 --> 00:50:32,153 [Josh] Let's go. I have a soccer match to go to. 869 00:50:32,227 --> 00:50:34,923 [Dave] Is there a match today? Wow! 870 00:50:34,996 --> 00:50:37,260 l... I want to see you play. That will be great. 871 00:50:37,332 --> 00:50:40,301 [crowd cheering] 872 00:50:40,368 --> 00:50:43,337 [crowd cheering] 873 00:50:40,468 --> 00:50:41,400 - Get him! - Come on. 874 00:50:41,469 --> 00:50:43,198 - Hit him! Hit him ! - [whistle referee] 875 00:50:43,271 --> 00:50:46,570 [man] That's how to hit someone, Jenkins. The way to go. 876 00:50:46,641 --> 00:50:49,576 877 00:50:49,644 --> 00:50:52,169 [Dave barks] 878 00:50:52,247 --> 00:50:54,238 [Dave] Hey, coach, will I include my child? 879 00:50:54,315 --> 00:50:56,510 We are waiting for all the games for this. 880 00:50:56,584 --> 00:50:58,347 Douglas! 881 00:50:58,419 --> 00:50:59,647 You are in tailback. 882 00:50:59,721 --> 00:51:01,416 [player laughs] 883 00:51:01,489 --> 00:51:03,480 It's okay, coach. You don't have to play with me. 884 00:51:03,558 --> 00:51:06,925 - [Dave] what? - Everyone plays, Douglas. Come on. 885 00:51:06,995 --> 00:51:09,122 But with the game on the phone and all... 886 00:51:09,197 --> 00:51:11,995 We wake up at 30. Now let's go. 887 00:51:12,066 --> 00:51:13,931 - [woman] Come on, buddy! - OK. 888 00:51:14,002 --> 00:51:16,971 [Dave] Come in. Come on Come on, buddy. Get in there Come on. 889 00:51:17,038 --> 00:51:19,165 [grunts] Oh! Sorry, coach 890 00:51:19,240 --> 00:51:20,798 That's what I have to face. 891 00:51:20,875 --> 00:51:23,366 [Dave] Show what you can do 892 00:51:23,444 --> 00:51:25,844 The otherteam is scared. I can smell it! 893 00:51:25,914 --> 00:51:29,475 And hot dogs. And poodles. 894 00:51:29,551 --> 00:51:32,042 [boy 1] I ran Twenty-four dives, I ran. 895 00:51:32,120 --> 00:51:33,951 - Ready? Rest! - Take a break! 896 00:51:34,022 --> 00:51:36,684 - [boy 2] alright - Where...? I go... ? 897 00:51:36,758 --> 00:51:37,816 What is... 898 00:51:37,892 --> 00:51:40,884 [coach] Douglas! Back tail! 899 00:51:40,962 --> 00:51:42,862 Tail...! Behind fullback! 900 00:51:42,931 --> 00:51:44,523 Back up! Back up! Back up! 901 00:51:44,599 --> 00:51:47,329 Back Back, back, back, back, back There! 902 00:51:47,402 --> 00:51:49,700 - stay there! - [quarterback call play] 903 00:51:49,771 --> 00:51:52,740 Set! Hut! 904 00:51:52,807 --> 00:51:56,106 - [boy] blocks him! - This is it ! 905 00:51:57,378 --> 00:51:59,141 [coach] You got the ball! Run away! Run away! 906 00:51:59,214 --> 00:52:00,875 Whoa! 907 00:52:00,949 --> 00:52:04,043 - [grunts] - [crowd moans] 908 00:52:04,118 --> 00:52:06,211 - Ooh! - Ow! 909 00:52:06,287 --> 00:52:09,723 - [blowing whistle] - [Dave] Man! It must be hurt. 910 00:52:09,791 --> 00:52:11,884 - [sighs] - [coach] hustle! 911 00:52:13,828 --> 00:52:16,422 [Dave] Attaboy, Josh. Come on! Shake it. 912 00:52:16,497 --> 00:52:18,897 Pain feels leavin'your your body, friend 913 00:52:18,967 --> 00:52:20,901 You really suck, Douglas. 914 00:52:20,969 --> 00:52:24,063 Why did you appear? Everyone thinks you're a loser. 915 00:52:24,138 --> 00:52:26,368 [barking, growling] 916 00:52:29,777 --> 00:52:32,177 Thank you, friend. 917 00:52:32,247 --> 00:52:34,078 I wish I could buy you ice cream. 918 00:52:34,148 --> 00:52:37,311 But I have claws and, uh, don't have a wallet, 919 00:52:37,385 --> 00:52:40,047 because I'm really naked now. 920 00:52:42,523 --> 00:52:45,185 [Tracy] Football? That's why you didn't try? 921 00:52:45,260 --> 00:52:47,057 [chuckles] You hate soccer! 922 00:52:47,128 --> 00:52:49,961 [Josh] Shh! I know, but my dad likes it. 923 00:52:50,031 --> 00:52:53,967 You have to hear it. "Ah, you will be like your parents." 924 00:52:54,035 --> 00:52:56,629 If I tell him I want it to do music instead, 925 00:52:56,704 --> 00:52:58,865 he will, like, write me as a boy. 926 00:52:58,940 --> 00:53:00,407 [Dave] Ah, Josh. 927 00:53:00,475 --> 00:53:02,875 Josh, is your father a fool? 928 00:53:02,944 --> 00:53:04,878 No. But he doesn't know anything, 929 00:53:04,946 --> 00:53:08,404 - which, in some ways, is better. - [Dave] Oh, kid. 930 00:53:08,483 --> 00:53:11,145 Look, he said I could only play if I kept my grades. 931 00:53:11,219 --> 00:53:14,416 So I started flunking mathematics. But he just let me go with a warning. 932 00:53:14,489 --> 00:53:16,753 So now I have to fail to speak English and maybe EC history and home, 933 00:53:16,824 --> 00:53:19,088 which is actually very difficult to fail. 934 00:53:19,160 --> 00:53:21,628 [Dave] Aww, no, Josh. 935 00:53:21,696 --> 00:53:23,288 So you would rather destroy your future than tell your father you hate soccer? 936 00:53:23,364 --> 00:53:27,232 937 00:53:27,302 --> 00:53:30,999 I can get my grades back, as long as he makes me stop on time. 938 00:53:32,373 --> 00:53:33,840 [taunting] Wow. 939 00:53:33,908 --> 00:53:36,240 Men are very complicated. 940 00:53:38,046 --> 00:53:40,310 - Come on. - [Dave] How do I let this happen? 941 00:53:40,381 --> 00:53:42,372 [stammers] What kind of father am I? 942 00:53:45,119 --> 00:53:47,713 [Carly] So? What do you think from the new pamphlet? 943 00:53:47,789 --> 00:53:49,347 [Trey] This sucks. 944 00:53:49,424 --> 00:53:51,688 No, but in a good way. 945 00:53:51,759 --> 00:53:55,024 Makes me want to get out of there and do something about animal testing. 946 00:53:55,096 --> 00:53:56,791 The response I hoped for. 947 00:53:56,864 --> 00:54:00,095 Hey, hey, hey, hey, what are you doing Is it in my daughter's bedroom? 948 00:54:00,168 --> 00:54:02,102 - You're cool. - [chuckles] 949 00:54:02,170 --> 00:54:04,001 Don't think about it, Trey. 950 00:54:04,072 --> 00:54:05,164 Shaggy, stop. 951 00:54:06,741 --> 00:54:08,606 What is that? 952 00:54:08,676 --> 00:54:10,007 That's really done well. 953 00:54:10,078 --> 00:54:12,342 Admit it, it's more effective than tattoos. 954 00:54:12,413 --> 00:54:14,278 One thing I learned from Mr. Forrester 955 00:54:14,349 --> 00:54:16,749 that's just because something looks ridiculous 956 00:54:16,818 --> 00:54:18,308 does not mean it is wrong. 957 00:54:18,386 --> 00:54:21,150 For more courage to stand up for it 958 00:54:21,222 --> 00:54:23,622 [Dave] Wow, You really believe all this. 959 00:54:23,691 --> 00:54:25,682 I'm very proud of you. 960 00:54:25,760 --> 00:54:27,694 [giggling] Shaggy, stop. 961 00:54:27,762 --> 00:54:29,093 Alright. Down, kid. 962 00:54:29,163 --> 00:54:31,529 [Dave] Hey, it's easy on the hand, bud. 963 00:54:31,599 --> 00:54:33,829 I mean, just imagine what will happen 964 00:54:33,901 --> 00:54:36,802 If we don't steal Shaggy from Grant & Strictland. 965 00:54:36,871 --> 00:54:39,237 [Dave] What are you? Stolen? 966 00:54:39,307 --> 00:54:42,765 You stole a dog from Grant & Strictland, and you lied about it. 967 00:54:42,844 --> 00:54:45,745 Rude. Shaggy, come on. Come on. Let's take it, kid. Come on, kid. 968 00:54:45,813 --> 00:54:49,374 I'm not your child, and I'm not going to go... Hey, I'll be right back [moans] I have to stop doing that. 969 00:54:52,553 --> 00:54:55,317 [Josh] * I'm cold They're multiplyin ' 970 00:54:55,390 --> 00:54:59,224 * And I'm losin'control * 971 00:54:59,293 --> 00:55:03,559 [Dave] Keep going. 972 00:55:05,133 --> 00:55:06,361 What? Why are you my lookin'at like that? 973 00:55:06,434 --> 00:55:09,528 [Dave] Hey, You are pretty damned in this matter. 974 00:55:09,604 --> 00:55:12,505 975 00:55:12,573 --> 00:55:14,165 Hey, let's order pizza. 976 00:55:14,242 --> 00:55:16,039 Mom and Dad are having dinner. 977 00:55:16,110 --> 00:55:18,044 [Dave] Dinner Oh no. 978 00:55:18,112 --> 00:55:20,910 I forgot about our birthday! 979 00:55:25,420 --> 00:55:27,547 [woman clears throat] 980 00:55:27,622 --> 00:55:31,752 You should bring a book. A single woman friend. 981 00:55:31,826 --> 00:55:35,387 Oh. [laughing] I'm not single 982 00:55:35,463 --> 00:55:37,795 Oh. 983 00:55:39,767 --> 00:55:42,031 however. [sighs] 984 00:55:42,103 --> 00:55:44,196 [* Percy Sledge: When a man loves women] 985 00:55:44,272 --> 00:55:47,764 I'm late, I'm late, I'm very late. I'm very late I'm also a dog. 986 00:55:50,344 --> 00:55:52,938 So I can't go in there. 987 00:55:53,014 --> 00:55:55,608 - [sighs] - [Dave] You are very beautiful 988 00:55:58,719 --> 00:56:01,415 Shaggy? 989 00:56:04,258 --> 00:56:05,725 990 00:56:05,793 --> 00:56:08,387 [Dave] And I'm very sorry, honey. 991 00:56:08,463 --> 00:56:10,590 [thunder rumbles] 992 00:56:11,732 --> 00:56:13,529 Happy Anniversary. 993 00:56:17,071 --> 00:56:18,732 This is me. 994 00:56:22,510 --> 00:56:25,570 [sobbing] then you send a dog with a rose in his mouth? 995 00:56:25,646 --> 00:56:28,240 Are you trying to push me away? 996 00:56:29,417 --> 00:56:31,885 [sighs] We need to talk, but... 997 00:56:32,720 --> 00:56:35,188 I don't know how we will pass this one [Dave] what? 998 00:56:35,256 --> 00:56:37,190 Goodbye. 999 00:56:37,258 --> 00:56:38,418 dear, no. Please don't cry It wasn't like this before, Shaggy. 1000 00:56:39,427 --> 00:56:42,692 He was here for everyone. 1001 00:56:42,763 --> 00:56:45,527 And if he can't, then he will call, 1002 00:56:45,600 --> 00:56:48,535 1003 00:56:48,603 --> 00:56:51,538 1004 00:56:51,606 --> 00:56:54,074 or he will send a note or interest, or he... 1005 00:56:54,141 --> 00:56:55,904 Sometimes he will write this... 1006 00:56:55,977 --> 00:56:58,969 These funny little poems. [sniff] 1007 00:56:59,046 --> 00:57:01,173 [Dave whining] 1008 00:57:01,249 --> 00:57:02,876 [Rebecca is crying] Oh, Shaggy. 1009 00:57:02,950 --> 00:57:05,384 Don't cry too All Is this how it ends? [sniff] 1010 00:57:05,453 --> 00:57:09,116 With him God is everywhere and I hug the dog? 1011 00:57:09,190 --> 00:57:12,682 [Dave] I will find out if happened to me, and I will fix it. 1012 00:57:12,760 --> 00:57:16,696 And I'll be a better man I promise. 1013 00:57:16,764 --> 00:57:19,699 [growling] I love you 1014 00:57:21,736 --> 00:57:23,863 Don't pee in the car, okay? We are almost at home. 1015 00:57:23,938 --> 00:57:26,873 1016 00:57:26,941 --> 00:57:28,704 [whining] 1017 00:57:33,714 --> 00:57:36,706 Hey, thank you, honey. 1018 00:57:42,623 --> 00:57:43,715 Oh Boy. 1019 00:57:49,330 --> 00:57:52,766 - This is just not skin '. - [roar of thunder] 1020 00:57:52,833 --> 00:57:55,427 I'm not a bad dog. 1021 00:57:55,503 --> 00:57:58,097 But I'm a terrible person. 1022 00:57:58,172 --> 00:58:01,505 I have to make this better. 1023 00:58:03,177 --> 00:58:06,169 - [accelerating heart rate] - [dog barking echoes] 1024 00:58:18,593 --> 00:58:20,584 [thunder rumbles] 1025 00:58:42,416 --> 00:58:43,644 [open door] 1026 00:58:43,718 --> 00:58:45,185 Hey, Ken, thank you for s... 1027 00:58:45,252 --> 00:58:47,345 Hey, hey, Dave. It's three o'clock in the morning, 1028 00:58:47,421 --> 00:58:49,912 and you want a warrant to look for Grant & Strictland. 1029 00:58:49,991 --> 00:58:51,515 - Right - They're victims. 1030 00:58:51,592 --> 00:58:53,685 Listen, listen. You must believe this. 1031 00:58:53,761 --> 00:58:57,060 Kozak is hidin'somethin '. Forrester is framed for the combustion. 1032 00:58:57,131 --> 00:58:59,725 If Forrester is framed, why does he throw a towel? 1033 00:58:59,800 --> 00:59:02,428 What...? What are you talking about 1034 00:59:02,503 --> 00:59:04,835 Forrester begged. 1035 00:59:06,407 --> 00:59:08,341 Now, why doesn't anyone tell me that? 1036 00:59:08,409 --> 00:59:11,344 - Because you are not active. - You can't do this 1037 00:59:11,412 --> 00:59:14,904 The judge met to hear Forrester's request I will handle it 1038 00:59:14,982 --> 00:59:18,042 And I also want you to make your head screw in straight 1039 00:59:18,119 --> 00:59:20,178 orfind anotherjob. Is that clear? 1040 00:59:20,254 --> 00:59:23,246 Much clearer. However, the point is I have to... 1041 00:59:44,812 --> 00:59:46,871 [sniff] 1042 00:59:54,021 --> 00:59:56,285 [sniff] 1043 00:59:56,357 --> 00:59:58,018 [whimpers] 1044 01:00:04,899 --> 01:00:06,890 [barking] 1045 01:00:08,502 --> 01:00:10,970 [shrill] 1046 01:00:11,038 --> 01:00:14,166 [all barking] 1047 01:00:16,977 --> 01:00:19,810 - What entered them? - I don't know Uh, kid. 1048 01:00:19,880 --> 01:00:22,212 You can't... 1049 01:00:25,186 --> 01:00:27,313 That won't work. 1050 01:00:27,388 --> 01:00:29,322 I'm too big Hey you. Wait a minute. Help me 1051 01:00:29,390 --> 01:00:31,255 OK? Here. 1052 01:00:45,406 --> 01:00:47,840 Alright. Throw the stick there. 1053 01:00:47,908 --> 01:00:50,274 Why did I throw the stick? 1054 01:00:50,344 --> 01:00:53,006 Just throw the stick 1055 01:00:53,080 --> 01:00:54,672 Why did I throw the stick? 1056 01:00:54,749 --> 01:00:56,341 Because I will give you $ 5 to throw a stick 1057 01:00:56,417 --> 01:00:58,180 1058 01:00:58,252 --> 01:01:01,585 1059 01:01:01,655 --> 01:01:04,818 Oh, I look like a guy who needs 5 dollars Give me money - Speed or distance? - Uh, distance 1060 01:01:07,094 --> 01:01:08,686 [gasps] very close It's near. 1061 01:01:08,763 --> 01:01:11,095 This time, just throw it away and... and shouted, "Take it!" 1062 01:01:25,579 --> 01:01:28,514 Don't make me bite. 1063 01:01:28,582 --> 01:01:30,015 Take it! 1064 01:01:30,084 --> 01:01:31,847 Wow. I can't believe it works. Thank you Whoa. 1065 01:01:33,554 --> 01:01:35,317 [grunts] Drop the stick. 1066 01:01:37,024 --> 01:01:38,355 Alright. Perfect. Well suited. 1067 01:01:43,063 --> 01:01:46,396 [sniffs] That's it, follow your nose. 1068 01:01:47,401 --> 01:01:48,732 Wait a minute. [sniffing] What smell is that? 1069 01:01:52,206 --> 01:01:54,140 What is that? Oh, it's me. 1070 01:01:54,208 --> 01:01:57,644 [sighs] 1071 01:02:00,281 --> 01:02:02,545 1072 01:02:04,051 --> 01:02:06,144 1073 01:02:06,220 --> 01:02:08,347 1074 01:02:22,369 --> 01:02:24,303 1075 01:02:24,371 --> 01:02:25,963 Transistor 1076 01:02:26,040 --> 01:02:29,601 The microchip is an artificial heart. 1077 01:02:30,945 --> 01:02:33,379 All footnotes compared to this. 1078 01:02:33,447 --> 01:02:35,608 [coughing] 1079 01:02:43,591 --> 01:02:44,615 [coughing] 1080 01:02:44,692 --> 01:02:46,887 [Dave] Bingo 1081 01:02:46,961 --> 01:02:49,486 [coughing, hissing] 1082 01:03:02,610 --> 01:03:04,908 - What happened? - He will be shocked. 1083 01:03:04,979 --> 01:03:06,776 This is the serum. That doesn't work. 1084 01:03:06,847 --> 01:03:08,781 - What do we do? - Ofcourse itworks. 1085 01:03:08,849 --> 01:03:11,477 Don't let him do it. 1086 01:03:11,552 --> 01:03:14,214 - What have you done to him? - [Kozak] Lance? Lance? 1087 01:03:14,288 --> 01:03:17,280 I'm very sorry about that I have to do this to you, 1088 01:03:21,362 --> 01:03:24,263 And plus, you're a pig, and I hate you. 1089 01:03:24,331 --> 01:03:27,630 I hate you in many ways. 1090 01:03:29,637 --> 01:03:31,229 Can you hold this for a while? 1091 01:03:31,305 --> 01:03:32,897 Get rid of it, accomplice. 1092 01:03:32,973 --> 01:03:34,406 [gasps] Ah. 1093 01:03:34,475 --> 01:03:37,308 But is he... dead? 1094 01:03:37,378 --> 01:03:40,643 No, he isn't dead. He is fully conscious, But he cannot speak. 1095 01:03:40,714 --> 01:03:43,410 Doctors will think it's dementia. 1096 01:03:43,484 --> 01:03:46,248 [Kozak] The medicine itself will disappear within a few months. 1097 01:03:46,320 --> 01:03:49,517 But after that I will become CE0, 1098 01:03:49,590 --> 01:03:52,320 and I will be awesome, 1099 01:03:52,393 --> 01:03:55,521 crazy, unimaginably rich. 1100 01:03:55,596 --> 01:03:58,690 - This is not part of the plan. - This is really crazy 1101 01:03:58,766 --> 01:04:01,064 Of course, I will cut both from you in part. 1102 01:04:02,202 --> 01:04:04,602 - I'm cool with that - it doesn't matter to me 1103 01:04:04,672 --> 01:04:06,765 Good. Uh, Larry, 1104 01:04:06,840 --> 01:04:09,775 why don't you push it into his office, park on his desk. 1105 01:04:09,843 --> 01:04:12,607 Or, uh, should I say, my desk? 1106 01:04:13,647 --> 01:04:17,413 [Dave] Oh, kid. Have to get out of here Go, go, go, go, go! 1107 01:04:19,019 --> 01:04:20,748 - What was that? - What was that? 1108 01:04:20,821 --> 01:04:23,085 [Dave] I know Kozak likes something. 1109 01:04:25,192 --> 01:04:27,422 Carly is right about everything. 1110 01:04:27,494 --> 01:04:29,428 Forrester is framed. 1111 01:04:29,496 --> 01:04:31,964 [barks] Uh-oh. 1112 01:04:34,768 --> 01:04:36,895 Looks like I'm walkin '. 1113 01:04:40,641 --> 01:04:43,303 - [Gwen] Wow - [Larry] That's something. 1114 01:04:43,377 --> 01:04:46,744 That's... Wow. Are you aware of the importance of that? 1115 01:04:46,814 --> 01:04:48,907 Wow. You think ? 1116 01:04:48,983 --> 01:04:50,917 Yes, I think that is rather significant. 1117 01:04:50,985 --> 01:04:53,613 Unfortunately, it's on tape. 1118 01:04:53,687 --> 01:04:56,019 So we... [stammers] 1119 01:04:57,591 --> 01:05:00,059 [sighs] I'll tell you what we will do You two will to tell Mr. Douglas a visit. 1120 01:05:00,127 --> 01:05:03,528 [sighs] 1121 01:05:17,678 --> 01:05:19,202 God. Oh, my God. 1122 01:05:29,623 --> 01:05:32,023 No, not my baby. Not my lover 1123 01:05:32,092 --> 01:05:36,028 Oh, evil 1124 01:05:36,096 --> 01:05:37,688 These hooligans [grunts] 1125 01:05:37,765 --> 01:05:39,357 Where is Trey? We will be late for school. 1126 01:05:47,708 --> 01:05:50,108 You should get a ride from Mom. 1127 01:05:50,177 --> 01:05:52,168 What's the problem? 1128 01:05:55,249 --> 01:05:56,375 [sobs] Do you realize what happened? 1129 01:05:56,450 --> 01:05:59,385 Mom and Dad split up. 1130 01:05:59,453 --> 01:06:02,013 1131 01:06:02,089 --> 01:06:03,750 How do you know? 1132 01:06:03,824 --> 01:06:06,190 [taunting] Josh, it's clear. 1133 01:06:06,260 --> 01:06:08,421 [door bell] 1134 01:06:12,399 --> 01:06:13,593 - [barks] - Shaggy 1135 01:06:13,667 --> 01:06:17,660 [Dave] I witnessed an attempted murder. You are right about everything. 1136 01:06:17,738 --> 01:06:20,935 An innocent person is ready to go tojail I have to take a nap. 1137 01:06:21,008 --> 01:06:22,532 Don't wake me unless I'm human. 1138 01:06:22,609 --> 01:06:24,543 I mean, did you see the note he left? 1139 01:06:24,611 --> 01:06:26,340 "I will explain everything"? 1140 01:06:26,413 --> 01:06:28,347 We will talk. 1141 01:06:28,415 --> 01:06:29,439 What are you talking about? "Mother and Father are having problems" talking 1142 01:06:29,516 --> 01:06:32,212 Then Dad will leave. 1143 01:06:32,286 --> 01:06:34,811 1144 01:06:34,888 --> 01:06:38,722 [taunting] They will say it temporarily, but it won't. 1145 01:06:38,792 --> 01:06:41,386 Are you sure you don't? only drama-queen? 1146 01:06:41,462 --> 01:06:44,397 Josh, he didn't even go home last night But if you ask me, 1147 01:06:45,399 --> 01:06:47,094 he stopped caring long before that. 1148 01:06:47,167 --> 01:06:50,295 [Dave] No, no, no, no. No, it's not like that. 1149 01:06:52,539 --> 01:06:55,702 No no 1150 01:06:55,776 --> 01:06:58,438 [Carly] Shaggy. 1151 01:07:13,660 --> 01:07:15,491 Shaggy, will you stop? make like...? 1152 01:07:17,998 --> 01:07:20,330 That's impossible. 1153 01:07:23,070 --> 01:07:25,038 [Dave] Finally. 1154 01:07:29,409 --> 01:07:30,740 How is it? 1155 01:07:35,616 --> 01:07:36,674 - [Josh] Grant & Strictland? - Yes. 1156 01:07:45,692 --> 01:07:48,490 Mr. Forrester said that made animal mutants, 1157 01:07:48,562 --> 01:07:52,020 1158 01:07:52,099 --> 01:07:55,193 and... and that's where I found Shaggy. 1159 01:07:55,269 --> 01:07:57,897 And Shaggy bit Dad. 1160 01:07:59,206 --> 01:08:01,674 - [whimpering] - [gasps] Oh, Daddy! 1161 01:08:01,742 --> 01:08:04,302 [Dave] it's okay, kiddo It's okay. 1162 01:08:04,378 --> 01:08:07,643 [crying] I'm very sorry This is all myfault. 1163 01:08:08,749 --> 01:08:10,307 Can I forgive me Nobody wants to be forgiven. 1164 01:08:10,384 --> 01:08:12,443 [crying] 1165 01:08:14,188 --> 01:08:16,850 So you saw the game yesterday? 1166 01:08:21,061 --> 01:08:24,553 Yes. 1167 01:08:24,631 --> 01:08:25,996 I don't want to disappoint you, but I'm not good. 1168 01:08:26,066 --> 01:08:29,365 No no no no no no. You are nice. 1169 01:08:29,436 --> 01:08:32,530 - [ringing] - Come on, come on. 1170 01:08:34,908 --> 01:08:36,569 Josh? This... 1171 01:08:43,483 --> 01:08:46,714 That's it. Lemme came here 1172 01:08:46,787 --> 01:08:48,778 1173 01:08:53,427 --> 01:08:56,692 Doing this. This is what you love 1174 01:08:56,763 --> 01:09:00,028 Because if you keep playing the ball, you will get hurt 1175 01:09:00,100 --> 01:09:02,000 Thank you, dad. 1176 01:09:02,069 --> 01:09:03,866 [Dave] And something. 1177 01:09:08,875 --> 01:09:10,240 I know I know. 1178 01:09:10,310 --> 01:09:13,245 - Deal? - That's a deal. 1179 01:09:13,313 --> 01:09:14,871 Mom, this is Carly. 1180 01:09:14,948 --> 01:09:17,849 Call me back as soon as possible as you got from this message Goodbye 1181 01:09:17,918 --> 01:09:20,352 [Dave] Did you hear that? Do you hear that? 1182 01:09:20,420 --> 01:09:22,547 Someone huddled on a lawn! 1183 01:09:22,623 --> 01:09:25,615 Nobody made it on my page and just escaped! 1184 01:09:25,692 --> 01:09:28,252 I will... [grunt] Oh! 1185 01:09:29,396 --> 01:09:30,727 Oh! 1186 01:09:34,534 --> 01:09:36,798 [woozy] Clean up in hallway three. 1187 01:09:36,870 --> 01:09:39,395 Check prices on dog biscuits. 1188 01:09:39,473 --> 01:09:42,203 GOOD. Hi, Mr. Douglas. 1189 01:09:42,276 --> 01:09:43,937 - Who are you? - How are you ? 1190 01:09:44,011 --> 01:09:46,002 [growls] 1191 01:09:48,815 --> 01:09:51,079 [mumbling] Wait a minute. Not me... 1192 01:09:51,151 --> 01:09:53,051 I don't feel so good. 1193 01:09:53,120 --> 01:09:55,918 - Daddy! - Daddy! Daddy! 1194 01:09:55,989 --> 01:09:57,854 - Hit that. - Yeah, okay 1195 01:09:59,593 --> 01:10:02,357 [tire squealing] 1196 01:10:11,705 --> 01:10:14,640 I'm sorry you're a dog. I. 1197 01:10:14,708 --> 01:10:19,338 Also, very sorry that you will not leave residence here 1198 01:10:19,413 --> 01:10:22,974 People will wonder where you have disappeared to. 1199 01:10:23,050 --> 01:10:24,745 Then again... 1200 01:10:24,818 --> 01:10:27,184 ... wandering dogs. [chuckles] 1201 01:10:27,254 --> 01:10:30,417 I don't believe you think you Will just get away with it, Kozak. 1202 01:10:30,490 --> 01:10:33,323 Even so, before you die, 1203 01:10:33,393 --> 01:10:36,191 we will want it to run some tests on you. 1204 01:10:36,263 --> 01:10:39,357 Eenie, meenie, minie, cutyou, hurtyou, ow, 1205 01:10:39,433 --> 01:10:41,367 your nose will be released 1206 01:10:41,435 --> 01:10:44,268 Because we just don't understand how you changed to him 1207 01:10:44,338 --> 01:10:47,466 - [barks] - I'm very happy. 1208 01:10:47,541 --> 01:10:50,874 I can't get into that body ofours and just poke around. 1209 01:10:50,944 --> 01:10:52,468 Aah! 1210 01:10:52,546 --> 01:10:54,946 Oh, you dirty little dog! 1211 01:10:55,015 --> 01:10:57,984 [punch, pants] That's not too good. 1212 01:10:58,051 --> 01:10:59,484 [Dave] It hurts, doesn't it? 1213 01:10:59,553 --> 01:11:02,078 I have to work on that attitude when I return. 1214 01:11:03,724 --> 01:11:07,251 Meanwhile, we will run up for a while. 1215 01:11:07,327 --> 01:11:11,286 Looks like Dr. Strictland is experiencing a slight health crisis. 1216 01:11:11,365 --> 01:11:13,765 And after that, we are from the court to watch Justin Forrester back down to save his own skin. 1217 01:11:13,834 --> 01:11:17,827 Be back to cut you like a birthday cake. 1218 01:11:19,506 --> 01:11:21,906 [chittering] 1219 01:11:25,112 --> 01:11:27,046 Hah. Who are you? 1220 01:11:27,114 --> 01:11:30,174 [barking] 1221 01:11:30,250 --> 01:11:31,512 [Dave] Tibet Very. 1222 01:11:31,585 --> 01:11:33,348 Alright, I'm asking you this: [barking] 1223 01:11:33,420 --> 01:11:35,888 Why did you bite me? 1224 01:11:35,956 --> 01:11:37,890 1225 01:11:37,958 --> 01:11:41,587 And turning me into a dog will help you... how? 1226 01:11:41,661 --> 01:11:42,992 [whimpers] 1227 01:11:43,063 --> 01:11:45,531 I guess you don't think about that, right? 1228 01:11:45,599 --> 01:11:48,067 [barking, chittering] 1229 01:11:49,269 --> 01:11:51,066 Well, I changed to human When I slept, 1230 01:11:51,138 --> 01:11:53,163 but there is no time for that now, is there? 1231 01:11:53,240 --> 01:11:54,935 There must be another way. 1232 01:11:55,008 --> 01:11:56,873 [barking] 1233 01:11:58,111 --> 01:11:59,578 Meditation? 1234 01:12:05,419 --> 01:12:07,614 - Hey, sorry I'm late - Enter and drive 1235 01:12:09,356 --> 01:12:13,156 - What's wrong with you? - Dad is already unknown Go away! 1236 01:12:14,694 --> 01:12:17,754 [Dave] Inhale, exhale. 1237 01:12:17,831 --> 01:12:20,095 I have to lower my heartbeat. 1238 01:12:20,167 --> 01:12:22,897 [inhaling, exhaling] 1239 01:12:22,969 --> 01:12:24,231 I'm on the beach. 1240 01:12:24,304 --> 01:12:27,569 [echoing] Inhale, exhale. 1241 01:12:27,641 --> 01:12:30,371 Surrounded by fire hydrants. 1242 01:12:31,445 --> 01:12:33,572 [deep breathing] 1243 01:12:33,647 --> 01:12:35,911 Food everywhere 1244 01:12:35,982 --> 01:12:38,951 Wave of dressing sauce, 1245 01:12:39,019 --> 01:12:41,681 crashing into the beach. 1246 01:12:49,329 --> 01:12:52,662 Stranded whales made from peanut butter 1247 01:12:52,732 --> 01:12:54,723 [heartbeat] 1248 01:13:07,747 --> 01:13:09,237 [Dave] This works. 1249 01:13:12,018 --> 01:13:14,248 - [barks] - I'm back. This is good, that's good. 1250 01:13:14,321 --> 01:13:15,982 [howling] 1251 01:13:18,091 --> 01:13:21,652 - New problem New problem - [barks] 1252 01:13:21,728 --> 01:13:24,663 [Dave] Yes. I have to take the key. 1253 01:13:24,731 --> 01:13:26,631 Now if I can get overthere. 1254 01:13:26,700 --> 01:13:29,692 GOOD. Yes. Go away. Go away. 1255 01:13:29,769 --> 01:13:31,396 - go - [creaking] 1256 01:13:32,405 --> 01:13:33,997 Oh no. 1257 01:13:34,074 --> 01:13:35,701 No, no, no, no, no... Oh! 1258 01:13:35,775 --> 01:13:38,266 Oh! Oh. 1259 01:13:38,345 --> 01:13:40,575 [grunting] Oh. 1260 01:13:40,647 --> 01:13:42,444 Oh Boy. WELL. 1261 01:13:42,516 --> 01:13:43,915 Who has a plan? 1262 01:13:46,419 --> 01:13:48,284 Snake! Do they have ears? 1263 01:13:50,557 --> 01:13:52,855 - [barks] - No need to show that hood to me. 1264 01:13:52,926 --> 01:13:55,554 You better watch Because it will fall. 1265 01:13:55,629 --> 01:13:57,995 - Alright, monkey. - [hooting] 1266 01:13:58,064 --> 01:13:59,964 Sorry, the chimp You have to push 1267 01:14:00,033 --> 01:14:01,091 At three, ready? 1268 01:14:01,167 --> 01:14:04,864 One two three. Push ! 1269 01:14:04,938 --> 01:14:08,931 It's harder this time. One two Three. Push ! 1270 01:14:09,876 --> 01:14:13,334 [Dave] I need help from rabbit You have to enter this. 1271 01:14:13,413 --> 01:14:16,143 One two three. Hop! 1272 01:14:16,216 --> 01:14:18,446 Ah, it's almost successful. Yes almost understand. 1273 01:14:18,518 --> 01:14:20,884 Once again. We have big ones. Let's begin. 1274 01:14:20,954 --> 01:14:24,082 One two three. Hop! 1275 01:14:28,929 --> 01:14:30,760 Yes! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 1276 01:14:30,830 --> 01:14:32,559 [hooting] 1277 01:14:36,169 --> 01:14:38,899 [Dave] Yo, snake! Walk, skirt... 1278 01:14:38,972 --> 01:14:41,099 Do what... Uh, you know, sliding. 1279 01:14:42,976 --> 01:14:45,672 Go away. Come on. Come on, come on, come on. 1280 01:14:45,745 --> 01:14:49,146 Yes, yes. Thattaboy, Thattaboy! 1281 01:14:49,215 --> 01:14:50,682 Do you see where it is? 1282 01:14:50,750 --> 01:14:52,342 "Of course. Perfect. 1283 01:14:52,419 --> 01:14:55,149 Stretch. Reach. 1284 01:14:55,221 --> 01:14:57,155 Up there, up there. That's it, that's it, that's it. 1285 01:14:07,223 --> 01:14:59,248 1286 01:15:00,794 --> 01:15:02,386 1287 01:15:04,998 --> 01:15:06,488 Beautiful. 1288 01:15:08,668 --> 01:15:10,727 Yes! We are out of here! 1289 01:15:10,804 --> 01:15:14,137 [all barking] 1290 01:15:18,712 --> 01:15:21,272 [grumbling] Up, up. 1291 01:15:21,348 --> 01:15:24,112 - [Dave snorts] - [barks] 1292 01:15:27,988 --> 01:15:29,216 Follow the dog. 1293 01:15:29,289 --> 01:15:33,055 Alright. Come on. Come on. Come on. 1294 01:15:33,126 --> 01:15:34,115 Up there. Go 1295 01:15:34,194 --> 01:15:35,661 Take care of the rabbit. 1296 01:15:35,729 --> 01:15:37,196 - [gas sizzling] - [belches] 1297 01:15:37,263 --> 01:15:39,163 [Dave] understand? Help him get out Easy easy. Come here. 1298 01:15:39,232 --> 01:15:41,462 Good. [grunts] there you are... Come on. Go away. 1299 01:15:41,534 --> 01:15:45,300 Come here. 1300 01:15:51,378 --> 01:15:53,710 - [barks] - [Dave] Sorry about that 1301 01:16:00,587 --> 01:16:02,452 All right, get here. Here Up... 1302 01:16:02,522 --> 01:16:04,922 Wow, you're heavy for snakes. 1303 01:16:04,991 --> 01:16:08,586 1304 01:16:08,662 --> 01:16:12,359 Come on. Oh! Oh! Uh! 1305 01:16:15,068 --> 01:16:18,868 Ooh, yeah. That's terrible. That... 1306 01:16:18,938 --> 01:16:22,305 That's terrible. What Alright. 1307 01:16:22,375 --> 01:16:25,538 [Dave] These are left, left, right and left. 1308 01:16:25,612 --> 01:16:26,977 Just follow the light. 1309 01:16:27,047 --> 01:16:29,208 I'll meet you out there. 1310 01:16:29,282 --> 01:16:32,251 [electricity crackling] 1311 01:16:35,155 --> 01:16:36,952 - bagus - Thank you. 1312 01:16:37,023 --> 01:16:39,116 [barking] 1313 01:16:39,192 --> 01:16:40,955 [howls] 1314 01:16:49,436 --> 01:16:51,631 That's it! See 1315 01:16:51,705 --> 01:16:53,969 Come here! Come on, Daddy! Come on! 1316 01:16:54,040 --> 01:16:56,031 Let's go! 1317 01:16:57,110 --> 01:16:59,476 We won't letthem go with it. Don't worry - [barking] - Right. 1318 01:16:59,546 --> 01:17:01,013 You know, you look like A good young person with a great future. 1319 01:17:08,188 --> 01:17:11,646 1320 01:17:14,994 --> 01:17:16,859 Abduction is a capital crime. 1321 01:17:16,930 --> 01:17:19,023 You can't lock people in the cage, guys 1322 01:17:19,099 --> 01:17:22,933 Yes, there must be... Iine we cross here 1323 01:17:23,002 --> 01:17:25,197 We crossed the line for a long time, Larry. 1324 01:17:25,271 --> 01:17:26,738 [Gwen] handles it 1325 01:17:34,481 --> 01:17:36,711 You know, you won't just get away with this Now... 1326 01:17:36,783 --> 01:17:38,751 ... You become a good little dog and do what we say. 1327 01:17:38,818 --> 01:17:43,016 [electricity crackling] 1328 01:17:43,089 --> 01:17:45,421 Unwell becomes irritable, do it? Attaboy, chimpanzee! 1329 01:17:49,362 --> 01:17:52,422 Good, now get here and get me out of here 1330 01:17:52,499 --> 01:17:54,763 Come on. Put the object down. 1331 01:17:54,834 --> 01:17:56,597 1332 01:17:58,638 --> 01:18:00,629 - [barking] - Please don't be angry, Daddy. 1333 01:18:00,707 --> 01:18:04,643 Don't worry, Father. We will take you for mom and explain everything 1334 01:18:05,645 --> 01:18:08,580 [sighs] He is really angry. 1335 01:18:08,648 --> 01:18:11,378 - [animal chittering] - Alright. We have to go. 1336 01:18:11,451 --> 01:18:14,477 Do you know what the door is? 1337 01:18:14,554 --> 01:18:17,148 Alright. Good, good, good. Which way? 1338 01:18:18,525 --> 01:18:20,584 - are you sure - [monkey keeper] 1339 01:18:23,296 --> 01:18:25,958 I like dark travertine better. What do you think ? 1340 01:18:26,032 --> 01:18:27,624 I agree. I will push that one. 1341 01:18:27,700 --> 01:18:28,894 - Yeah. - OK good. 1342 01:18:28,968 --> 01:18:30,629 [barking] 1343 01:18:32,038 --> 01:18:35,303 Can you excuse me? for a while? I... 1344 01:18:35,375 --> 01:18:37,639 Oh, yes, of course. 1345 01:18:37,710 --> 01:18:39,701 This is a tough bein'a single mother. 1346 01:18:39,779 --> 01:18:42,475 [sighs] I'm not a single mother. 1347 01:18:42,549 --> 01:18:44,141 [Carly] Mother, we need to talk. 1348 01:18:44,217 --> 01:18:46,947 Why aren't you going to school? And why is Shaggy here? 1349 01:18:47,020 --> 01:18:48,851 This is not a dog. This is father 1350 01:18:50,390 --> 01:18:53,291 I think we will go to break it slowly. 1351 01:18:53,359 --> 01:18:56,294 Grant & Strictland have done it This strange animal test. 1352 01:18:56,362 --> 01:18:59,297 So when Shaggy bit Dad, he turned into a dog 1353 01:18:59,365 --> 01:19:01,890 - Carly, that's impossible. - It is true. 1354 01:19:01,968 --> 01:19:03,526 lt... the computer 1355 01:19:03,603 --> 01:19:06,003 One night, he was typing on a computer 1356 01:19:06,072 --> 01:19:08,165 Come on, Daddy. Type Mom message. 1357 01:19:08,241 --> 01:19:09,503 Come on. 1358 01:19:09,576 --> 01:19:11,168 - [growling] - Come on. 1359 01:19:11,244 --> 01:19:13,644 Come on, Daddy. Do it like you did last night. 1360 01:19:13,713 --> 01:19:15,146 Come on. You know, like this. 1361 01:19:16,316 --> 01:19:19,581 Only one sentence. "I am Father." 1362 01:19:25,225 --> 01:19:27,250 ... I know that these past few days 1363 01:19:27,327 --> 01:19:29,761 - it's been difficult, but... - [telephone ring] 1364 01:19:31,297 --> 01:19:34,198 [telephone ringing] 1365 01:19:35,301 --> 01:19:37,030 - Hello? - Hi, honey, it's me 1366 01:19:37,103 --> 01:19:38,536 That's your father Wow. Eh, so many questions. 1367 01:19:39,439 --> 01:19:42,806 She's not Shaggy. His name is Khyi Yag Po. 1368 01:19:45,812 --> 01:19:49,805 - Who is Khyi Yag? - [barks] 1369 01:19:49,883 --> 01:19:51,646 [Dave] Po, that's his real name. 1370 01:19:51,718 --> 01:19:53,345 You know, how are kids Find him? That's weird. 1371 01:19:53,419 --> 01:19:56,013 1372 01:19:56,089 --> 01:19:58,182 That's not something strange. 1373 01:19:58,258 --> 01:20:00,852 No, that's not it. You have to see what I'm looking for. 1374 01:20:00,927 --> 01:20:03,418 They are trying to tell me that he is you [Dave] Stop that! What are you doing ? 1375 01:20:03,496 --> 01:20:05,396 Stop doing that, okay? You are silent She's not... Guys, guys, guys, guys! He is not me. 1376 01:20:05,465 --> 01:20:07,626 Alright, I collected it. 1377 01:20:07,700 --> 01:20:11,227 But they are half right. Look, um, I'll meet you at the courthouse, 1378 01:20:11,304 --> 01:20:13,204 and I will explain everything to you. 1379 01:20:13,273 --> 01:20:16,538 - [Rebecca] You better explain now. - Well, I can't explain... 1380 01:20:16,609 --> 01:20:18,338 1381 01:20:18,411 --> 01:20:21,574 1382 01:20:21,648 --> 01:20:25,277 Wait a minute. I can't Chimpanzees What? Excuse me. Monkey... 1383 01:20:25,351 --> 01:20:26,909 - [Rebecca] Hello? - What is that ? 1384 01:20:26,986 --> 01:20:28,715 [yelp] 1385 01:20:28,788 --> 01:20:32,053 Chimpanzees... chimpanzees? Chimpanzees have sunglasses. 1386 01:20:32,125 --> 01:20:34,150 It should have given me instructions. 1387 01:20:36,696 --> 01:20:40,029 - [snarls] - Honey, you have to trust me - [barking] - [panting] 1388 01:20:40,099 --> 01:20:42,624 [barking] 1389 01:20:47,073 --> 01:20:49,064 - I'll meet you at the courthouse - What? 1390 01:20:52,045 --> 01:20:54,639 Meet me at the courthouse and bring me clothes, okay? 1391 01:20:54,714 --> 01:20:57,877 - Dave! - Look at the mice! 1392 01:20:57,951 --> 01:20:59,441 I love you! Everyone is calm! 1393 01:20:59,519 --> 01:21:02,886 Dave! 1394 01:21:02,956 --> 01:21:04,287 What's wrong with you 1395 01:21:05,658 --> 01:21:07,023 1396 01:21:07,093 --> 01:21:09,254 Why can't you act? like that snake right? 1397 01:21:09,329 --> 01:21:11,263 - [barks] - Eh. 1398 01:21:11,331 --> 01:21:14,323 He wants us to meet him in the courthouse in clothes. 1399 01:21:14,400 --> 01:21:18,302 - I don't understand - It doesn't make sense. 1400 01:21:18,371 --> 01:21:20,032 Two days ago, 1401 01:21:20,106 --> 01:21:23,303 when your father comes home in the middle of the night, 1402 01:21:23,376 --> 01:21:26,038 he tried to convince me that... 1403 01:21:26,112 --> 01:21:28,171 ... he turned into a dog 1404 01:21:33,920 --> 01:21:36,445 - Let's go to the courthouse - Come on, come on. 1405 01:21:36,522 --> 01:21:37,921 That's my Norah Jones CD. 1406 01:21:37,991 --> 01:21:40,653 [Dave] You can play it if you want. Play. 1407 01:21:40,727 --> 01:21:43,321 - [horn honking] - Oryou can throw it from the car. 1408 01:21:43,396 --> 01:21:48,356 Why did you do that? Oh, who, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1409 01:21:48,434 --> 01:21:50,299 Everyone be careful, be careful! 1410 01:21:50,370 --> 01:21:53,533 [tire squealing] 1411 01:21:53,606 --> 01:21:56,370 - [Dave] Ahh! - [snarls] 1412 01:21:57,377 --> 01:22:00,175 Phew. We're all done 1413 01:22:00,246 --> 01:22:02,339 It's okay. Yes, it is okay. 1414 01:22:02,415 --> 01:22:04,849 I know, I saw it coming. [sighs] 1415 01:22:04,917 --> 01:22:07,579 All increases for Chief Justice Whittaker. 1416 01:22:10,556 --> 01:22:12,023 [bangs gavel] 1417 01:22:12,091 --> 01:22:14,082 [Guard] Sit down and come to the order. 1418 01:22:22,969 --> 01:22:24,493 Alright. I have to go, guys 1419 01:22:24,570 --> 01:22:27,130 All right, you stay here. All of you live here 1420 01:22:27,206 --> 01:22:30,198 See see. I will be right back. Don't talk to anyone. 1421 01:22:30,276 --> 01:22:32,574 Don't play music, and, uh... 1422 01:22:32,645 --> 01:22:34,806 You are responsible [accelerated heartbeat] 1423 01:22:46,559 --> 01:22:48,891 [Dave] Until unlimited and so on! 1424 01:23:21,694 --> 01:23:25,494 Do you think he really came? 1425 01:23:41,114 --> 01:23:42,979 I don't know, children. 1426 01:23:43,049 --> 01:23:44,710 Wait, look! 1427 01:23:49,989 --> 01:23:51,616 [barking] 1428 01:24:01,467 --> 01:24:03,662 [Carly] Daddy? Is that you ? 1429 01:24:05,338 --> 01:24:06,737 [Dave] This is me, kiddo 1430 01:24:06,806 --> 01:24:08,068 But it's impossible. 1431 01:24:08,141 --> 01:24:10,735 She's a dog. 1432 01:24:10,810 --> 01:24:12,744 [Dave] Will the dog say this: 1433 01:24:12,812 --> 01:24:15,110 [barking] I love you What did you say? 1434 01:24:15,181 --> 01:24:18,981 [barking] I love you - Oh dear. - [Dave] you understand 1435 01:24:19,051 --> 01:24:20,951 1436 01:24:21,020 --> 01:24:23,750 1437 01:24:26,492 --> 01:24:28,756 1438 01:24:28,828 --> 01:24:30,819 I love you too. 1439 01:24:33,032 --> 01:24:37,025 [Dave] I love you It's strange for me. But it's me. 1440 01:24:43,910 --> 01:24:46,879 That's cool. 1441 01:24:48,481 --> 01:24:50,176 And I am very sorry for everything. I am so sorry. 1442 01:24:50,249 --> 01:24:53,013 And I will finish everything. 1443 01:24:53,085 --> 01:24:54,746 But now, I have tried to stop. 1444 01:24:54,820 --> 01:24:56,788 [Trey] Uh, Mr. Douglas? 1445 01:24:56,856 --> 01:24:59,120 Yes. 1446 01:24:59,192 --> 01:25:01,353 - Ooh. - No, I can't go 1447 01:25:03,196 --> 01:25:05,528 [chuckles] 1448 01:25:06,632 --> 01:25:07,621 Everyone will need therapy after this. 1449 01:25:07,700 --> 01:25:09,793 Good luck dear. 1450 01:25:09,869 --> 01:25:11,029 Counselor, you can continue. 1451 01:25:11,103 --> 01:25:12,695 Your Honor, right now, My client wants to change his request. 1452 01:25:12,772 --> 01:25:16,572 Hold everything. Hold everything 1453 01:25:16,642 --> 01:25:18,940 1454 01:25:19,011 --> 01:25:20,774 [crowd muttering] 1455 01:25:20,846 --> 01:25:22,040 Kozak, sit down. 1456 01:25:22,114 --> 01:25:24,912 [Judge Whittaker] Mr. Douglas, that is my understanding 1457 01:25:24,984 --> 01:25:26,815 that you are no longer in this case. 1458 01:25:26,886 --> 01:25:29,855 - That's right. - I understand, Your Honor. 1459 01:25:29,922 --> 01:25:33,358 Maybe just a little with my colleague 1460 01:25:33,426 --> 01:25:34,950 This is very important. 1461 01:25:37,730 --> 01:25:39,891 Thank you, Your Majesty. 1462 01:25:39,966 --> 01:25:43,424 Give me a chance. Give me another chance . I will not let you down. 1463 01:25:43,502 --> 01:25:45,970 Still, Kozak! 1464 01:25:46,038 --> 01:25:47,437 You have to trust me You've never trusted me, You must trust me right now. 1465 01:25:47,506 --> 01:25:50,498 - She's back, Your Majesty. - [sighs] 1466 01:25:54,447 --> 01:25:57,211 We... 1467 01:25:57,283 --> 01:25:58,910 1468 01:25:58,985 --> 01:26:02,182 Come on Kozak is back on his feet once again. Let me handle it 1469 01:26:02,255 --> 01:26:03,449 [clears throat] 1470 01:26:03,522 --> 01:26:06,923 We want to remember Kozak to the stand. 1471 01:26:06,993 --> 01:26:10,793 [Judge Whittaker] Dr. Kozak, please go back to the stand Uh, I will, uh, be happy. 1472 01:26:10,863 --> 01:26:14,321 Adviser, you on a very short rope. 1473 01:26:18,004 --> 01:26:20,939 This court has lost all patience with ridiculous behavior. 1474 01:26:21,007 --> 01:26:24,534 Your Majesty, just because something looks silly doesn't mean it's not true. 1475 01:26:24,610 --> 01:26:28,637 It only takes more courage to believe it. 1476 01:26:28,714 --> 01:26:31,774 Don't let your courage get it yourself expelled from my courtroom 1477 01:26:31,851 --> 01:26:35,844 Thank you, Your Majesty. 1478 01:26:37,556 --> 01:26:39,023 1479 01:26:39,091 --> 01:26:42,288 Dr. Kozak, can I remind you? You are still under oath. 1480 01:26:42,361 --> 01:26:44,022 Yes, please. 1481 01:26:44,096 --> 01:26:47,156 Kozak, is that true? company is medicine 1482 01:26:47,233 --> 01:26:49,701 Will it extend human life like a hundred years? 1483 01:26:49,769 --> 01:26:52,169 I'm not free to discuss that. 1484 01:26:52,238 --> 01:26:55,173 Of course not. But if that's true, 1485 01:26:55,241 --> 01:26:57,607 That would be a pretty big problem, right? 1486 01:26:57,677 --> 01:27:00,271 Ah, "it's true," which isn't, maybe. 1487 01:27:00,346 --> 01:27:03,543 And whoever is responsible develops something like that... Whoo! 1488 01:27:03,616 --> 01:27:05,607 Not only do they become insanely rich, 1489 01:27:05,685 --> 01:27:08,245 they will be immortalized in history, right? 1490 01:27:08,321 --> 01:27:10,789 [chuckles] Yeah, I think so. 1491 01:27:10,856 --> 01:27:14,257 Wow. Wow. How sensation is sure 1492 01:27:14,327 --> 01:27:16,625 to work under Dr. Strictland. 1493 01:27:16,696 --> 01:27:18,357 [sniff] 1494 01:27:19,365 --> 01:27:20,662 'Excuse me. 1495 01:27:20,733 --> 01:27:24,032 Dr. Strictland, the creative power in your company right? 1496 01:27:24,103 --> 01:27:28,199 All right, many people are different to contribute higher... [babbling] 1497 01:27:28,274 --> 01:27:30,834 [Dave] Yes, yes, yes, yes. But how honorable that is to work in the shadow of Dr. Strictland. 1498 01:27:30,910 --> 01:27:32,969 I don't work in anyone's shadow. I don't want to I can't live with myself. 1499 01:27:33,045 --> 01:27:36,674 There is nothing wrong is in second place. 1500 01:27:36,749 --> 01:27:38,979 Second violin, second banana, second. 1501 01:27:39,051 --> 01:27:41,645 1502 01:27:41,721 --> 01:27:44,315 I am the main scientist. 1503 01:27:44,390 --> 01:27:47,484 l, me, mine [growls] 1504 01:27:47,560 --> 01:27:49,221 [Dave] Ho! Come on. 1505 01:27:49,295 --> 01:27:51,354 Gettin'kinda is nervous. What's up, dog 1506 01:27:51,430 --> 01:27:53,898 Take a little virus There in the lab, huh? 1507 01:27:53,966 --> 01:27:56,196 Something must have gone around. [growling] 1508 01:27:56,268 --> 01:27:58,998 [growling, growling] 1509 01:28:03,576 --> 01:28:05,737 [Judge Whittaker] There's nothing to growl. 1510 01:28:05,811 --> 01:28:07,836 Mr. Douglas, I have enough. 1511 01:28:07,913 --> 01:28:10,438 He stole a holy dog from China, Needles stuck in it and almost killed this object for his little experiment. 1512 01:28:10,516 --> 01:28:13,417 - Witnesses were not tried. - Thank you. 1513 01:28:13,486 --> 01:28:15,477 You put your boss in a coma. 1514 01:28:15,554 --> 01:28:17,181 1515 01:28:17,256 --> 01:28:19,247 Take Douglas out of the courtroom. 1516 01:28:19,325 --> 01:28:21,259 You set the fire to cover your crime! 1517 01:28:21,327 --> 01:28:23,261 He set the fire, and you try... 1518 01:28:23,329 --> 01:28:25,354 You tried to frame Forrester for that! 1519 01:28:25,431 --> 01:28:27,661 I've seen the monkey barking! It's real ! 1520 01:28:27,733 --> 01:28:30,531 They also have these rabbits they teach you how to take! 1521 01:28:30,603 --> 01:28:32,935 - he did it - Ladies and gentlemen ofthejury, 1522 01:28:33,005 --> 01:28:35,940 please ignore everything Douglas said. 1523 01:28:36,008 --> 01:28:37,839 - [sighs] - Hey! 1524 01:28:37,910 --> 01:28:40,538 Kozak! Kozak! Kozak! Go pick up 1525 01:28:40,613 --> 01:28:42,410 Mmm! [pants] 1526 01:28:43,649 --> 01:28:45,981 [crowd muttering] 1527 01:28:49,088 --> 01:28:51,420 [growling] 1528 01:28:52,792 --> 01:28:55,192 [panting] 1529 01:29:02,501 --> 01:29:05,095 Sorry, uh, everything is a little stressful at work, 1530 01:29:05,171 --> 01:29:06,798 for hours and the like. What ? 1531 01:29:06,872 --> 01:29:08,635 What? 1532 01:29:08,707 --> 01:29:10,334 - [crowd gasps] - What? 1533 01:29:14,713 --> 01:29:17,978 - Oh! - [crowd gasps] 1534 01:29:18,050 --> 01:29:20,678 [Kozak snorts] Whoo! 1535 01:29:24,190 --> 01:29:26,818 [Dave] If it's not proof of genetic mutations, 1536 01:29:26,892 --> 01:29:28,086 I don't know what it is 1537 01:29:28,160 --> 01:29:30,754 Second thought, bailiff, bring him into custody 1538 01:29:30,830 --> 01:29:32,764 For what? 1539 01:29:32,832 --> 01:29:34,823 Shufflin'around small DNA? Yes? 1540 01:29:34,900 --> 01:29:37,494 Don't you fool realize it? Can I make us all eternal? 1541 01:29:37,570 --> 01:29:40,061 Animals don't even understand what's happening! 1542 01:29:40,139 --> 01:29:41,970 Don't say they don't understand. 1543 01:29:42,041 --> 01:29:44,805 Animals understand. I know differently. 1544 01:29:46,312 --> 01:29:49,372 Yes, you know. [chuckles] 1545 01:29:49,448 --> 01:29:51,439 This isn't over yet. We have many things in common. 1546 01:29:51,517 --> 01:29:53,485 Let's keep in touch, huh? [growls] 1547 01:29:53,552 --> 01:29:55,679 Ooh! Do we go out? 1548 01:29:59,592 --> 01:30:01,082 [chuckles] 1549 01:30:03,429 --> 01:30:05,158 I owe you an apology After all, you're right. 1550 01:30:05,231 --> 01:30:07,028 Thank you, Ken. 1551 01:30:07,099 --> 01:30:08,828 I don't even want to know how the car arrived here [chimp hooting] 1552 01:30:08,901 --> 01:30:12,701 - Is...? - [Dave] Alright, boss, 1553 01:30:12,771 --> 01:30:15,968 I want you to make a trust to help my animal friends there. 1554 01:30:16,041 --> 01:30:17,906 - Keep'em off the highway. - [Ken] Of course 1555 01:30:17,977 --> 01:30:21,208 1556 01:30:21,280 --> 01:30:24,613 1557 01:30:26,552 --> 01:30:29,817 After today, aces, you are a shoo-in to choose DA. 1558 01:30:29,889 --> 01:30:32,050 - [chuckles] - Take your compliment 1559 01:30:32,124 --> 01:30:34,354 I have more important people to talk to 1560 01:30:34,426 --> 01:30:36,894 - I'll see ya - Dave, congratulations on the case 1561 01:30:36,962 --> 01:30:39,294 Thank you very much. No, thank you... do you know what? 1562 01:30:39,365 --> 01:30:42,528 I will have a statement prepared from my office Thank you all. 1563 01:30:42,601 --> 01:30:45,399 [barking] 1564 01:30:45,471 --> 01:30:47,564 - Hey - Mm. 1565 01:30:47,640 --> 01:30:49,403 You make a great dog, Daddy. 1566 01:30:49,475 --> 01:30:51,568 But you will make a better DA. 1567 01:30:51,644 --> 01:30:55,580 Carly, that means the world to me to hear you say that 1568 01:30:55,648 --> 01:30:57,081 It's true. 1569 01:30:57,149 --> 01:31:00,084 Josh, listen. 1570 01:31:00,152 --> 01:31:03,519 [sighs] He took the eyes of a dog for me to see 1571 01:31:03,589 --> 01:31:05,989 that I made it difficult for you to tell the truth 1572 01:31:06,058 --> 01:31:09,221 The truth is, son, whatever you love 1573 01:31:09,295 --> 01:31:11,320 I will love and support too. 1574 01:31:11,397 --> 01:31:13,092 Thank you, dad. 1575 01:31:14,800 --> 01:31:16,233 [laughs] Hey 1576 01:31:16,302 --> 01:31:19,931 Brace yourselffor old dog to your new man 1577 01:31:21,340 --> 01:31:24,400 Yes. Get out a new bikini. 1578 01:31:24,476 --> 01:31:27,809 We went... to Oahu. 1579 01:31:36,589 --> 01:31:39,251 Um, Oahu. I love you. 1580 01:31:39,325 --> 01:31:40,553 I love you too. 1581 01:31:40,626 --> 01:31:42,651 As I promised. 1582 01:31:42,728 --> 01:31:45,094 Hey, you guys, check it out! 1583 01:31:45,164 --> 01:31:46,597 - What is that? - [gasps] 1584 01:31:46,665 --> 01:31:48,132 Will you see that? 1585 01:31:48,200 --> 01:31:50,134 [* The Beach Boys: Surfin'USA] 1586 01:31:54,640 --> 01:31:56,403 - [barking] - [Dave] look at that 1587 01:32:00,279 --> 01:32:01,576 Attaboy! 1588 01:32:06,552 --> 01:32:08,884 [barking, howling] 1589 01:32:12,424 --> 01:32:14,153 Yes. 1590 01:32:14,226 --> 01:32:15,818 [Josh] Hey, Daddy! Catch! 1591 01:32:17,029 --> 01:32:20,897 Oh! Oh, oh, oh! Whoa, whoa, whoa, whoa! 1592 01:32:20,966 --> 01:32:22,957 I got it!