1 00:00:51,751 --> 00:00:53,385 (siren blaring) 2 00:02:00,019 --> 00:02:02,955 (sirens blaring) 3 00:02:03,022 --> 00:02:05,224 Officer: Get back behind the line, please. 4 00:02:08,328 --> 00:02:10,762 Detective. Wilkenson, right? 5 00:02:10,830 --> 00:02:12,397 Yeah. Okay, what have we got? 6 00:02:12,465 --> 00:02:15,734 Well, the techies are done, so they covered her up. This way. 7 00:02:31,551 --> 00:02:32,584 What? 8 00:02:33,786 --> 00:02:35,454 It's a hooker, sir. 9 00:02:35,522 --> 00:02:37,289 It's pretty nasty. 10 00:02:38,224 --> 00:02:40,225 Any witnesses? No. 11 00:02:55,942 --> 00:02:57,242 (sighing) 12 00:03:27,540 --> 00:03:29,508 (newscaster chattering on TV) 13 00:04:19,892 --> 00:04:21,793 What's wrong with you? 14 00:04:24,897 --> 00:04:28,400 Bill and I had a couple of drinks after work last night. 15 00:04:28,468 --> 00:04:31,036 Until 4:00 A.M.? 16 00:04:31,104 --> 00:04:33,105 The victim was a young woman in her thirties. 17 00:04:33,172 --> 00:04:35,741 L.A. County police are expected to issue a statement here, 18 00:04:35,808 --> 00:04:38,210 At the west Hollywood sheriff's station, in a few minutes. 19 00:04:38,278 --> 00:04:40,012 But speculation is they believe the murders 20 00:04:40,079 --> 00:04:41,780 May have been designed to imitate 21 00:04:41,848 --> 00:04:45,183 Those committed seven years ago by Alonzo Rodriguez. 22 00:04:45,251 --> 00:04:46,818 The murder weapon in use was a knife. 23 00:04:55,662 --> 00:04:56,762 ...Knife... 24 00:04:58,665 --> 00:04:59,665 ...Knife... 25 00:05:11,644 --> 00:05:14,780 In July, after an extraordinarily short appeals process, 26 00:05:14,847 --> 00:05:18,283 Alonzo Rodriguez was executed for brutally murdering two women 27 00:05:18,351 --> 00:05:20,719 In west Hollywood, both prostitutes. (whispering) oh, my God. 28 00:05:20,787 --> 00:05:23,255 Detective! Detective, do you have any indication 29 00:05:23,323 --> 00:05:25,590 Why the murderer would imitate the Rodriguez case? 30 00:05:25,658 --> 00:05:27,592 I'm not going to talk about the Rodriguez case. 31 00:05:27,660 --> 00:05:29,661 As far as I'm concerned, this is an isolated incident. 32 00:05:29,729 --> 00:05:32,931 Can you confirm that the victim was a prostitute? 33 00:05:34,300 --> 00:05:36,668 It does appear that the woman was a prostitute, 34 00:05:36,736 --> 00:05:38,270 But I'm afraid that's all I can say right now. 35 00:05:38,338 --> 00:05:39,571 Detective manning, one more question! 36 00:05:39,639 --> 00:05:41,940 (reporter clamoring on TV) 37 00:05:44,744 --> 00:05:46,511 So, how much is left? 38 00:05:50,883 --> 00:05:52,417 We have enough for this month. 39 00:05:52,485 --> 00:05:53,485 Maybe two more payments. 40 00:05:53,553 --> 00:05:54,953 (sighs) 41 00:05:55,021 --> 00:05:57,989 Only three people have come to look at it since may. 42 00:05:59,292 --> 00:06:01,093 Drop the rent to 800. 43 00:06:04,364 --> 00:06:06,264 (siren wailing) 44 00:06:07,467 --> 00:06:08,800 (knocking on door) 45 00:06:12,305 --> 00:06:14,473 Any more of those effeminate fucking little knocks, 46 00:06:14,540 --> 00:06:17,809 You're gonna get some unwanted attention, detective. 47 00:06:17,877 --> 00:06:19,511 Who says it'll be unwanted? 48 00:06:19,579 --> 00:06:20,812 Oh, Jesus Christ. 49 00:06:20,880 --> 00:06:22,447 Hey, I asked for Palmdale, 50 00:06:22,515 --> 00:06:24,916 But I guess LASD thought I'd fit in better in west Hollywood. 51 00:06:24,984 --> 00:06:27,319 Yeah, maybe outside the building. 52 00:06:27,387 --> 00:06:28,587 No wonder your last partner quit. 53 00:06:28,654 --> 00:06:31,156 Let's get something straight. Can I use that word? 54 00:06:31,224 --> 00:06:32,891 Somebody must have been fucking brain dead 55 00:06:32,959 --> 00:06:35,093 To assign a rookie to this case. 56 00:06:35,161 --> 00:06:36,728 Look, I spent 14 months... 57 00:06:36,796 --> 00:06:38,463 I really don't give a fuck. 58 00:06:38,531 --> 00:06:41,400 Just don't throw any of that shit in my face. 59 00:06:43,069 --> 00:06:45,137 Man, you're worse than my dad. 60 00:06:45,204 --> 00:06:46,905 This just came in. 61 00:06:50,910 --> 00:06:53,345 Isn't that supposed to stay sealed? 62 00:07:00,987 --> 00:07:03,355 Who else has seen this? 63 00:07:03,423 --> 00:07:05,390 It's better to start up and dust down, 64 00:07:05,458 --> 00:07:08,360 So the dust doesn't fly up into your face. 65 00:07:10,530 --> 00:07:12,197 Good. Watch this. 66 00:07:13,433 --> 00:07:16,034 I can hear you, Ellen. 67 00:07:17,437 --> 00:07:19,104 I'm going out. 68 00:07:19,172 --> 00:07:20,472 Take your damn pills. 69 00:07:20,540 --> 00:07:21,706 No one's gonna rent this place 70 00:07:21,774 --> 00:07:23,842 If they think the landlady's a lunatic. 71 00:07:27,980 --> 00:07:30,248 Well, what if the landlord is? 72 00:07:38,858 --> 00:07:40,392 (phone ringing) 73 00:07:43,362 --> 00:07:45,397 Hello? Manning: Hi, hon. It's dad. 74 00:07:46,365 --> 00:07:47,866 Hi, daddy. Listen, darling, 75 00:07:47,934 --> 00:07:50,101 I was thinking about visiting your mother. 76 00:07:50,169 --> 00:07:52,037 No, you can't. Please. 77 00:07:52,104 --> 00:07:54,372 Why not? She's allowed visitors, isn't she? 78 00:07:54,440 --> 00:07:57,175 Because she's isn't ready to see you yet, that's why. 79 00:07:57,243 --> 00:07:59,277 Did she tell you that? No, the doctor did. 80 00:07:59,345 --> 00:08:01,246 What about you? Did the doctor say anything about 81 00:08:01,314 --> 00:08:03,281 You staying away from me? 82 00:08:03,349 --> 00:08:05,851 No, dad. Look, I'm just really focused on mom right now. 83 00:08:05,918 --> 00:08:07,219 What about dinner? 84 00:08:07,286 --> 00:08:08,520 Dad, I've got midterms. 85 00:08:08,588 --> 00:08:09,921 I've got a lab due on Thursday, 86 00:08:09,989 --> 00:08:11,523 There's a paper due in a couple of weeks 87 00:08:11,591 --> 00:08:13,291 And it's just... No, no, no, I understand. 88 00:08:13,359 --> 00:08:14,693 I'm just really busy right now. Yeah. I know. 89 00:08:14,760 --> 00:08:17,362 No, it's okay. I've got... 90 00:08:17,430 --> 00:08:18,563 Got a lot of work to do here, myself. 91 00:08:18,631 --> 00:08:19,731 I really gotta go. 92 00:08:19,799 --> 00:08:21,600 Sure. Maybe tomorrow. 93 00:08:21,667 --> 00:08:23,869 Tomorrow. Okay. 94 00:08:50,496 --> 00:08:51,863 (oven bell dings) 95 00:09:01,841 --> 00:09:03,975 (doorbell ringing) 96 00:09:04,043 --> 00:09:05,577 Just a minute. 97 00:09:11,918 --> 00:09:14,286 (doorbell ringing) 98 00:09:28,568 --> 00:09:31,102 Hello? I'm sorry, 99 00:09:31,170 --> 00:09:34,039 I should have called first. I was walking past, 100 00:09:34,106 --> 00:09:35,674 And I noticed your sign. 101 00:09:36,175 --> 00:09:37,442 Yes. 102 00:09:37,510 --> 00:09:39,444 I've been looking for a quiet room, 103 00:09:39,512 --> 00:09:41,846 And a guest house sounded lovely. 104 00:09:41,914 --> 00:09:43,515 (thunder rumbling) come in. 105 00:09:51,290 --> 00:09:52,691 Smells good. 106 00:09:55,561 --> 00:09:57,929 So, have you just moved to L.A.? 107 00:09:58,998 --> 00:10:00,498 Not really. 108 00:10:00,566 --> 00:10:02,601 I'm just looking for something new. 109 00:10:02,668 --> 00:10:05,704 You know, something to inspire me. 110 00:10:08,174 --> 00:10:09,407 (chuckles) 111 00:10:11,744 --> 00:10:13,511 Oh, I'm sorry. It's this way. 112 00:10:13,579 --> 00:10:16,247 Great. 113 00:10:16,315 --> 00:10:19,651 You would be welcome to use the kitchen on your own, 114 00:10:19,719 --> 00:10:22,153 But the rent does include breakfast, 115 00:10:22,221 --> 00:10:24,189 Usually until about 9:00. 116 00:10:25,591 --> 00:10:27,392 Or are you a late riser? 117 00:10:27,460 --> 00:10:29,227 Yes, I'm afraid I am. 118 00:10:30,763 --> 00:10:32,998 What is this, some kind of gang attack? 119 00:10:33,065 --> 00:10:35,734 Not unless the others just stood around and watched. 120 00:10:35,801 --> 00:10:39,638 This was one guy, and he was clearly copying Rodriguez. 121 00:10:39,705 --> 00:10:41,973 It's identical. Look at this. 122 00:10:42,041 --> 00:10:44,175 There are almost 40 separate incisions, 123 00:10:44,243 --> 00:10:46,645 Each with the same angle of entry, 124 00:10:46,712 --> 00:10:47,846 Same tearing motion. 125 00:10:48,447 --> 00:10:49,981 Lefty? 126 00:10:50,049 --> 00:10:52,150 He definitely used his left hand, 127 00:10:52,218 --> 00:10:55,787 But each wound was created with varying force. 128 00:10:55,855 --> 00:10:58,723 My guess is he was just trying to look like a lefty. 129 00:10:58,791 --> 00:11:00,158 Bastard did his homework. 130 00:11:00,226 --> 00:11:02,560 (sighs) yeah. Well, not completely. 131 00:11:02,628 --> 00:11:05,296 The Rodriguez killings were acts of sadistic violence, 132 00:11:05,364 --> 00:11:08,800 Where both victims died after multiple wounds. 133 00:11:08,868 --> 00:11:12,837 Presumably so that he could watch them die slowly. 134 00:11:12,905 --> 00:11:16,107 This one died immediately, 135 00:11:16,175 --> 00:11:18,109 After the first incision to her throat. 136 00:11:18,177 --> 00:11:19,878 He had a conscience? 137 00:11:19,945 --> 00:11:21,813 Well, it depends on what you call a conscience. 138 00:11:21,881 --> 00:11:23,782 A case like this, actually, 139 00:11:23,849 --> 00:11:27,218 You're casing an entirely different psychological profile. 140 00:11:27,286 --> 00:11:28,853 Took pity on her, for Christ's sake. 141 00:11:28,921 --> 00:11:32,057 Wow. Real fucking sweetheart. 142 00:11:32,124 --> 00:11:34,693 Thank you, Sam. Hey... 143 00:11:34,760 --> 00:11:36,828 I was sorry to hear about all that with your wife. 144 00:11:36,896 --> 00:11:38,396 Is she doing any better? 145 00:11:39,165 --> 00:11:40,532 No. 146 00:11:51,977 --> 00:11:53,678 (thunder rumbling) 147 00:12:05,157 --> 00:12:07,025 What do you do? 148 00:12:07,093 --> 00:12:08,860 I mean, for work. 149 00:12:08,928 --> 00:12:10,628 Oh, I write. 150 00:12:10,696 --> 00:12:14,332 So, I must have complete quiet, and privacy. 151 00:12:30,449 --> 00:12:33,151 I'd like to take it. Right away. 152 00:12:34,854 --> 00:12:36,254 But you Haven't even asked the rent. 153 00:12:36,322 --> 00:12:38,123 Well, I'm sure it's fair. 154 00:12:38,190 --> 00:12:40,325 I have a great sense of those I can trust. 155 00:12:40,392 --> 00:12:42,260 I'm Malcolm Slaight. 156 00:12:42,328 --> 00:12:44,362 I'm Ellen bunting. 157 00:12:44,430 --> 00:12:46,998 My husband, Joe, well, he works late... 158 00:12:47,066 --> 00:12:49,868 It's important to me that I would have the only key. 159 00:12:49,935 --> 00:12:53,705 Oh, yes. Of course. Except for me. 160 00:12:53,773 --> 00:12:55,874 But I can't be disturbed. 161 00:12:55,941 --> 00:12:57,609 You will talk to your husband. Not at all. 162 00:12:57,676 --> 00:13:00,779 Oh, he won't bother you. 163 00:13:00,846 --> 00:13:03,214 Would $1,000 a month be acceptable? 164 00:13:03,282 --> 00:13:05,350 With breakfast. 165 00:13:14,059 --> 00:13:15,393 (gasps) 166 00:13:15,461 --> 00:13:18,129 I almost forgot. About references... 167 00:13:18,197 --> 00:13:21,032 Oh, I won't be needing those. Just privacy. 168 00:13:24,003 --> 00:13:25,370 Thank you. 169 00:13:31,811 --> 00:13:34,012 Manning: This is miss sally Harrison. 170 00:13:34,747 --> 00:13:36,848 Or what's left of her. 171 00:13:36,916 --> 00:13:40,118 Her body was found at approximately 3:15 A.M. Last night 172 00:13:40,186 --> 00:13:43,288 On the 8400 block of Sunset and Olive. 173 00:13:43,355 --> 00:13:49,227 She was 23 years old, 5'3" tall, caucasian and a prostitute. 174 00:13:53,966 --> 00:13:56,401 Thirty-nine separate knife wounds. 175 00:13:56,969 --> 00:13:58,436 No witnesses, 176 00:13:59,238 --> 00:14:00,972 No obvious suspects, 177 00:14:01,907 --> 00:14:03,741 No motive. 178 00:14:03,809 --> 00:14:07,912 Other than this bastard is clearly copying Rodriguez's MO. 179 00:14:08,881 --> 00:14:10,982 (cops chattering quietly) 180 00:14:11,050 --> 00:14:12,050 Okay. That's it. 181 00:14:13,819 --> 00:14:15,687 (softly) who are they? 182 00:14:15,754 --> 00:14:18,189 Smith, LAPD. 183 00:14:18,257 --> 00:14:19,657 And he brought the feds. 184 00:14:20,659 --> 00:14:21,960 They'll be all over us on this 185 00:14:22,027 --> 00:14:24,095 After Chandler smoked them on Rodriguez. 186 00:15:03,669 --> 00:15:05,503 (door opening) 187 00:15:08,274 --> 00:15:11,142 What are you doing? I told you not to disturb me. 188 00:15:12,845 --> 00:15:16,314 I just thought you might like some tea. 189 00:15:16,382 --> 00:15:19,083 I'm sorry. Just leave it there, please. 190 00:15:24,023 --> 00:15:25,757 What's wrong with them? 191 00:15:25,824 --> 00:15:27,692 They were all staring at me. 192 00:15:27,760 --> 00:15:29,227 Following me. 193 00:15:30,562 --> 00:15:33,131 Everywhere. It's a little unnerving. 194 00:15:33,198 --> 00:15:34,732 Oh, well, I'll have Joe come and take... 195 00:15:34,800 --> 00:15:37,035 No! 196 00:15:37,102 --> 00:15:39,037 Please, we've already talked about this. 197 00:15:39,104 --> 00:15:41,906 I don't want anyone else coming in here. Ever. 198 00:15:42,808 --> 00:15:43,908 I'll bring them out. 199 00:15:43,976 --> 00:15:46,811 Well, do you need anything else? 200 00:15:46,879 --> 00:15:48,546 Just a little rest, I'm afraid. 201 00:15:48,614 --> 00:15:52,784 Oh, and if you could pick up some things for me at the market? 202 00:15:52,851 --> 00:15:55,720 Oh! That's way too much. 203 00:15:55,788 --> 00:15:57,288 Keep it, please. 204 00:15:57,356 --> 00:16:00,625 Whatever you think, bread, cereal, I'm not too particular. 205 00:16:00,693 --> 00:16:02,026 Thank you. 206 00:16:03,329 --> 00:16:04,729 About food. 207 00:16:11,470 --> 00:16:13,571 (sirens wailing) 208 00:16:13,639 --> 00:16:17,008 I couldn't see his face. It was raining, and he was running away. 209 00:16:17,076 --> 00:16:20,678 He was wearing one of those long coats, like neo. 210 00:16:20,746 --> 00:16:22,347 What was the color of the coat? 211 00:16:22,414 --> 00:16:24,349 Purple, dickhead! 212 00:16:24,416 --> 00:16:26,084 Have Jim come in here for a sketch. 213 00:16:26,151 --> 00:16:30,755 We need height and build, male with a long, dark coat. 214 00:16:30,823 --> 00:16:32,623 When Jim's done, let him go. 215 00:16:32,691 --> 00:16:34,425 Let him go? 216 00:16:34,493 --> 00:16:36,728 Get anything else out of him, keep him. 217 00:16:39,865 --> 00:16:41,332 Right. Uh... 218 00:16:43,268 --> 00:16:45,470 What... Fuck off! Can I go now, man? 219 00:16:56,882 --> 00:16:59,984 This is really wonderful, honey. 220 00:17:00,052 --> 00:17:03,354 I got it at the deli after class about an hour ago. 221 00:17:05,290 --> 00:17:06,657 Still good. 222 00:17:11,363 --> 00:17:13,965 You put her there. 223 00:17:14,033 --> 00:17:16,267 Amanda, please don't say that. Ask her doctors. 224 00:17:16,335 --> 00:17:21,439 You were obsessive and relentlessly controlling. 225 00:17:21,507 --> 00:17:23,374 Nothing she did was ever good enough for you. 226 00:17:23,442 --> 00:17:24,675 You know, she told me even in bed... 227 00:17:24,743 --> 00:17:26,244 Stop it! 228 00:17:35,721 --> 00:17:38,489 Honey, I know I could have done things differently, but this is... 229 00:17:38,557 --> 00:17:41,025 There's more to this... You're to blame for this. 230 00:17:42,828 --> 00:17:44,796 Amanda, that's not true. 231 00:17:53,205 --> 00:17:55,373 I have a really early class tomorrow, so... 232 00:18:12,925 --> 00:18:15,093 Okay, I'll call you later. Bye. 233 00:18:41,553 --> 00:18:42,587 What happened to the sign? 234 00:18:44,756 --> 00:18:45,957 I rented it. You rented it? 235 00:18:46,024 --> 00:18:47,258 He's already moved in. 236 00:18:48,093 --> 00:18:49,961 What? A man. 237 00:18:50,028 --> 00:18:52,363 Malcolm something. 238 00:18:52,431 --> 00:18:54,799 He's already given us three months in advance. 239 00:18:54,867 --> 00:18:56,334 And I didn't even have to lower the rate 240 00:18:56,401 --> 00:18:58,603 Because I could tell he really wanted it. 241 00:18:59,471 --> 00:19:00,738 I did include breakfast. 242 00:19:00,806 --> 00:19:02,006 That's from your family. 243 00:19:03,008 --> 00:19:04,408 No, it isn't. 244 00:19:06,311 --> 00:19:07,678 He's been busy back there 245 00:19:07,746 --> 00:19:08,646 Taking down all your mother's prints. 246 00:19:10,616 --> 00:19:12,683 But don't... Don't go in there. 247 00:19:13,752 --> 00:19:17,321 He only wants me to go back there. 248 00:19:17,389 --> 00:19:19,757 Are you kidding? Sure he's not some kind of wacko? 249 00:19:20,893 --> 00:19:22,593 He's a bit eccentric. 250 00:19:22,661 --> 00:19:24,228 Seems perfectly harmless. 251 00:19:25,164 --> 00:19:26,764 Anyway, what choice do we have? 252 00:19:35,474 --> 00:19:36,641 Anything back from the techies? 253 00:19:37,442 --> 00:19:38,809 Not a lot. 254 00:19:38,877 --> 00:19:41,212 Let's see, there was nothing under the fingernails, 255 00:19:41,280 --> 00:19:44,749 No foreign fibers, no signs of sexual activity. 256 00:19:44,816 --> 00:19:46,517 He either surprised her or he knew her 257 00:19:46,585 --> 00:19:47,985 Because there are no signs of a struggle. 258 00:19:48,053 --> 00:19:50,254 So, other than the pimp, nobody saw anything. 259 00:19:50,322 --> 00:19:53,524 Right in the middle of fucking Sunset boulevard. 260 00:19:53,592 --> 00:19:55,059 What about the letter? 261 00:19:55,127 --> 00:19:56,527 Well, there are a bunch of prints, 262 00:19:56,595 --> 00:19:57,895 But they only match the people 263 00:19:57,963 --> 00:19:59,630 Who handled it before it got here. 264 00:19:59,698 --> 00:20:02,533 The mail room, the post office, and you, of course. 265 00:20:02,601 --> 00:20:04,535 Nothing back yet on the paper or the ink type. 266 00:20:04,603 --> 00:20:06,170 That's it? 267 00:20:06,238 --> 00:20:08,873 Well, we still have someone on the pimp, but he's clean so far. 268 00:20:08,941 --> 00:20:10,641 A clean pimp? Now there's an oxymoron. 269 00:20:12,411 --> 00:20:14,745 (sighs) well, I doubt he's the killer. 270 00:20:23,222 --> 00:20:26,290 (quietly) of course he's not the killer, you moron. 271 00:20:26,358 --> 00:20:27,725 Now I know this is your first case 272 00:20:27,793 --> 00:20:29,093 And you're trying real hard to impress 273 00:20:29,161 --> 00:20:30,828 All your fucking friends, 274 00:20:30,896 --> 00:20:33,798 But I really need you to start finding me some suspects 275 00:20:33,865 --> 00:20:37,068 And stop wasting my time confirming the innocent ones. 276 00:20:37,135 --> 00:20:39,303 Now whisper something to me, quick. 277 00:20:39,371 --> 00:20:41,138 I don't know what you... (loudly) yeah, that's a good idea. 278 00:20:41,206 --> 00:20:42,540 I'll check up on that. Thank you. 279 00:20:58,056 --> 00:20:59,123 Joe! 280 00:21:04,396 --> 00:21:05,496 Joe! 281 00:21:09,401 --> 00:21:10,768 Joe! 282 00:21:10,836 --> 00:21:12,737 I picked the big bear 283 00:21:13,972 --> 00:21:15,773 And you picked the little bear. 284 00:21:15,841 --> 00:21:18,943 I'm sorry, mister, but that is exactly the bear that you picked. 285 00:21:20,479 --> 00:21:22,079 These are for you, are they not? 286 00:21:22,147 --> 00:21:23,214 I like those. 287 00:21:23,282 --> 00:21:24,548 I know you do. 288 00:21:26,051 --> 00:21:27,118 Joe! 289 00:21:29,254 --> 00:21:30,388 Joe! 290 00:21:36,428 --> 00:21:38,329 You're still here? Didn't you hear me? 291 00:21:38,397 --> 00:21:39,864 What's that smell? Granola. 292 00:21:39,931 --> 00:21:40,965 (snorts) 293 00:21:42,267 --> 00:21:43,334 It's not for you. 294 00:21:46,605 --> 00:21:47,938 We got the late shift. 295 00:21:48,006 --> 00:21:50,474 Well, just don't wake the lodger. 296 00:21:50,542 --> 00:21:53,811 And take your boots off before you trudge drunkenly up the stairs. 297 00:21:53,879 --> 00:21:55,112 I would like to get some sleep, too. 298 00:21:56,615 --> 00:21:58,582 I'll do whatever I want. 299 00:22:00,819 --> 00:22:02,820 Just take the medicine, Ellen, okay? 300 00:22:28,180 --> 00:22:33,050 (music box tinkling) 301 00:22:36,421 --> 00:22:37,988 (rattling) 302 00:22:38,056 --> 00:22:39,156 (Timmy whispering) 303 00:22:39,224 --> 00:22:40,491 (Ellen shushing) 304 00:23:02,514 --> 00:23:06,350 (music box tinkling) 305 00:23:43,855 --> 00:23:45,623 You following me, sweetheart? 306 00:23:45,690 --> 00:23:48,526 (screaming) 307 00:23:49,428 --> 00:23:50,995 (muffled screaming) 308 00:24:02,841 --> 00:24:04,341 (blade being drawn) 309 00:24:39,277 --> 00:24:41,145 What do you have, Sam? 310 00:24:43,582 --> 00:24:46,750 All of her reproductive organs were removed, 311 00:24:46,818 --> 00:24:49,553 As if he were giving her a cesarean section. 312 00:24:50,622 --> 00:24:52,256 Holy shit. 313 00:24:52,324 --> 00:24:53,924 Manning: Better cover her up. No. 314 00:24:53,992 --> 00:24:55,025 No, I'm okay. 315 00:24:56,027 --> 00:24:57,862 There's more. 316 00:24:57,929 --> 00:25:01,065 I was wrong. He's not imitating Rodriguez. 317 00:25:01,132 --> 00:25:03,534 He is Rodriguez. 318 00:25:03,602 --> 00:25:06,170 Was she alive? Through the whole thing. 319 00:25:06,238 --> 00:25:09,139 Everything's identical. Strong right hand, 320 00:25:09,207 --> 00:25:12,276 Successive three-quarter-inch incisions, curved blade, 321 00:25:12,344 --> 00:25:15,279 Alternating left to right, then right to left. 322 00:25:16,381 --> 00:25:17,581 Sorry, Chan. 323 00:25:17,649 --> 00:25:19,250 I know this makes you look bad. 324 00:25:19,317 --> 00:25:20,818 He's back. 325 00:25:22,554 --> 00:25:24,889 Wait a minute. You're telling me that this guy, 326 00:25:24,956 --> 00:25:26,290 Who killed these two hookers, 327 00:25:26,358 --> 00:25:28,058 Is the same guy that killed the two women 328 00:25:28,126 --> 00:25:29,827 Rodriguez was executed for seven years ago? 329 00:25:29,895 --> 00:25:31,762 I'm sure of it. That is impossible. 330 00:25:31,830 --> 00:25:33,964 There was blood from both victims in Rodriguez�s apartment 331 00:25:34,032 --> 00:25:35,132 And the murder weapon. 332 00:25:35,200 --> 00:25:37,134 Well, somebody must have framed Rodriguez 333 00:25:37,202 --> 00:25:39,303 Because it's the same handiwork. 334 00:25:39,371 --> 00:25:43,073 I mean, exactly the same. He's telling us it's him, 335 00:25:43,141 --> 00:25:44,875 Like a surgeon signing his name. 336 00:25:46,077 --> 00:25:48,078 And another thing. 337 00:25:48,146 --> 00:25:50,080 You know who he's imitating, don't you? 338 00:25:50,148 --> 00:25:53,117 Who? Thirty-nine incisions on the last one. 339 00:25:53,184 --> 00:25:55,819 The whole body mutilation, prostitutes... 340 00:25:55,887 --> 00:25:57,221 I should have seen it. 341 00:25:57,289 --> 00:25:58,422 Fuck. 342 00:25:58,490 --> 00:25:59,790 Who? Who is he imitating? 343 00:26:02,694 --> 00:26:04,361 Jack the ripper. 344 00:26:09,935 --> 00:26:12,570 Another prostitute was brutally murdered in west Hollywood last night. 345 00:26:12,637 --> 00:26:15,372 Last night's violent murder here on Sunset boulevard is the second... 346 00:26:15,440 --> 00:26:18,208 Male reporter: ...Second exact recreation of the Jack the ripper murders, 347 00:26:18,276 --> 00:26:20,010 Which occurred over 100 years ago. 348 00:26:20,078 --> 00:26:21,979 Female reporter: News 15 sources believe the lasd coroner's office 349 00:26:22,047 --> 00:26:24,481 Will shortly issue a report with evidence 350 00:26:24,549 --> 00:26:27,117 That both women were cut exactly 39 times. 351 00:26:27,185 --> 00:26:30,454 Male reporter: ...Killed at least 6 women in 1888, was never caught. 352 00:26:36,227 --> 00:26:41,265 (clock ticking) 353 00:26:49,741 --> 00:26:53,577 (heart beating in time) 354 00:27:07,692 --> 00:27:09,026 You stay here, Timmy. 355 00:27:15,066 --> 00:27:18,335 Manning: The violent murder of two women in west Hollywood this week 356 00:27:18,403 --> 00:27:20,771 Seems to precisely mimic 357 00:27:20,839 --> 00:27:24,842 The extraordinarily brutal crimes committed by 358 00:27:24,909 --> 00:27:28,412 Jack the ripper, in London, over 100 years ago. 359 00:27:28,480 --> 00:27:30,514 Further, we are exploring the possibility 360 00:27:30,582 --> 00:27:33,484 That these recent murders may have been committed by 361 00:27:33,551 --> 00:27:36,020 The same man who killed two women 362 00:27:36,087 --> 00:27:38,288 In a similar fashion 363 00:27:38,356 --> 00:27:41,325 On Sunset boulevard seven years ago. 364 00:27:41,393 --> 00:27:42,693 Male reporter: Detective! 365 00:27:42,761 --> 00:27:44,261 Female reporter: Detective, over here! 366 00:27:44,329 --> 00:27:45,863 Just one question! Over here! Does this mean... 367 00:27:45,930 --> 00:27:47,131 Female reporter: Is it possible Alonzo Rodriguez 368 00:27:47,198 --> 00:27:48,432 Was innocent of the two murders 369 00:27:48,500 --> 00:27:50,734 For which you and the da had him executed? 370 00:27:54,305 --> 00:27:57,341 (reporters chattering) 371 00:28:00,078 --> 00:28:05,049 In light of new evidence, lasd has informed the mayor's office 372 00:28:05,116 --> 00:28:07,518 That it intends to reopen the Rodriguez file. 373 00:28:07,585 --> 00:28:09,887 Sir! Detective! Detective! Question, one more question! 374 00:28:09,954 --> 00:28:11,689 Female reporter: Detective manning, please, over here! 375 00:28:11,756 --> 00:28:13,457 Sir! Please, please, sir! 376 00:28:16,594 --> 00:28:19,496 Tell Gregor to pull up anything he can on Jack the ripper. 377 00:28:19,564 --> 00:28:22,733 Timeline, number of victims, odd facts, anything. 378 00:28:22,801 --> 00:28:24,435 This lunatic's not done yet. 379 00:28:24,502 --> 00:28:26,503 Where you going? Be back around 4:00. 380 00:28:45,490 --> 00:28:48,625 (people chattering) 381 00:28:57,469 --> 00:28:58,569 Mr. Manning. 382 00:29:01,439 --> 00:29:03,807 Hi, I'm Dr. Stevens. 383 00:29:03,875 --> 00:29:06,810 I'd like to speak with you for a moment before you see your wife. 384 00:29:08,079 --> 00:29:09,646 She's making some progress, 385 00:29:09,714 --> 00:29:12,316 But still experiences intense bouts of depression. 386 00:29:12,383 --> 00:29:15,919 It's necessary for us to have someone with her at all times. 387 00:29:15,987 --> 00:29:18,822 Your daughter was adamant that you not be allowed to visit. 388 00:29:18,890 --> 00:29:22,893 Yeah, you people didn't seem so excited about me being here either. 389 00:29:22,961 --> 00:29:25,229 Well, that's more your daughter's feeling right now 390 00:29:25,296 --> 00:29:26,330 Than your wife's. 391 00:29:26,397 --> 00:29:28,165 Or mine. 392 00:29:28,233 --> 00:29:30,868 But just to be safe, if she begins to get upset, even slightly, 393 00:29:30,935 --> 00:29:33,036 I'm going to have the attending nurse stop the visit immediately. 394 00:29:33,104 --> 00:29:34,972 What do you people think I'm gonna do? 395 00:29:35,039 --> 00:29:36,406 She's my wife, for Christ's sake. 396 00:29:36,474 --> 00:29:38,208 Just don't expect too much, she's extremely... 397 00:29:38,276 --> 00:29:40,444 Are you gonna let me see her, or not? 398 00:29:58,663 --> 00:30:00,230 Hello, Chandler. 399 00:30:00,298 --> 00:30:01,431 Hi, mages. 400 00:30:04,202 --> 00:30:05,903 It's good to see you. 401 00:30:05,970 --> 00:30:07,738 Yeah, I'm sure I look wonderful. 402 00:30:11,442 --> 00:30:13,277 No, you look good. 403 00:30:19,484 --> 00:30:21,618 I hope it's all right I came. 404 00:30:22,620 --> 00:30:24,154 (sighing) 405 00:30:24,222 --> 00:30:26,790 I suppose I'll always have this. 406 00:30:35,033 --> 00:30:36,900 Why'd you do it, Mags? 407 00:30:39,771 --> 00:30:41,939 (sighs tremulously) 408 00:30:47,478 --> 00:30:49,446 (whispering) you have to go. 409 00:30:49,514 --> 00:30:51,915 Oh, Mags, please. (sobbing) no, I can't. Please. 410 00:30:53,218 --> 00:30:54,284 (hoarsely) nurse. 411 00:30:54,352 --> 00:30:55,752 You have to leave now, Mr. Manning. 412 00:30:55,820 --> 00:30:57,221 Please. 413 00:30:57,755 --> 00:30:58,755 Now! 414 00:30:59,390 --> 00:31:01,825 (sobbing) 415 00:31:02,861 --> 00:31:04,061 (sniffling) 416 00:31:04,128 --> 00:31:05,762 Oh, God! 417 00:31:05,830 --> 00:31:08,365 (shrieking) no! Leave me alone! 418 00:31:09,467 --> 00:31:13,303 (screaming) 419 00:31:15,740 --> 00:31:17,541 Don't touch me! 420 00:31:18,409 --> 00:31:20,210 Please! 421 00:31:20,278 --> 00:31:21,311 Go! 422 00:31:22,046 --> 00:31:23,881 Go! 423 00:31:23,948 --> 00:31:29,953 Leave me alone! No! Please, no! 424 00:31:40,899 --> 00:31:42,532 I'd have come for that. 425 00:31:42,600 --> 00:31:44,268 It was delicious. 426 00:31:44,335 --> 00:31:46,236 Thank you. 427 00:31:46,304 --> 00:31:48,205 Would you like some coffee? 428 00:31:48,273 --> 00:31:50,073 That would be nice. 429 00:31:55,780 --> 00:31:57,347 (sighs) 430 00:32:00,652 --> 00:32:01,952 Where's your husband? 431 00:32:03,087 --> 00:32:04,121 He's at work. 432 00:32:04,188 --> 00:32:06,089 I thought he worked nights. 433 00:32:06,157 --> 00:32:08,325 (dismissively) oh, he leaves early. 434 00:32:08,393 --> 00:32:11,795 He goes to the gym, and then does who-knows-what beforehand. 435 00:32:11,863 --> 00:32:14,197 And gets in at 3:00 A.M.? 436 00:32:14,265 --> 00:32:15,565 You heard him. 437 00:32:15,633 --> 00:32:18,468 That doesn't leave you a lot of time together. 438 00:32:19,404 --> 00:32:20,771 No. 439 00:32:20,838 --> 00:32:22,639 (Ellen sighing) 440 00:32:25,610 --> 00:32:27,311 Well, what time did you get in last night? 441 00:32:27,378 --> 00:32:29,546 You must have been very quiet. 442 00:32:31,516 --> 00:32:33,150 Oh, I'm sorry. 443 00:32:33,217 --> 00:32:34,851 I know that's none of my business. 444 00:32:34,919 --> 00:32:36,887 I'm afraid I have some work I 445 00:32:37,822 --> 00:32:39,389 Need to do. 446 00:32:39,457 --> 00:32:40,891 Oh. 447 00:32:40,959 --> 00:32:42,125 Thank you for the breakfast. 448 00:32:43,227 --> 00:32:44,227 Um... 449 00:32:46,965 --> 00:32:49,066 I'm glad you came over. 450 00:32:53,671 --> 00:32:54,771 (door closes) 451 00:32:55,206 --> 00:32:56,206 (sighs) 452 00:32:58,943 --> 00:33:02,746 There's no damn way I'm handing this over to the feds. Or LAPD. 453 00:33:02,814 --> 00:33:06,717 Look, it's too late, okay? The fed profiler is meeting with Sam now 454 00:33:06,784 --> 00:33:07,818 And they wanna see us. 455 00:33:07,885 --> 00:33:09,686 Shit. 456 00:33:09,754 --> 00:33:11,455 All right. We'll meet the profiler. 457 00:33:11,522 --> 00:33:13,357 But when Smith comes, you don't show him a fucking thing. 458 00:33:13,424 --> 00:33:14,858 You got me? Not a fucking thing. 459 00:33:14,926 --> 00:33:16,326 (dial tone droning) 460 00:33:51,963 --> 00:33:54,664 What are you doing? 461 00:33:54,732 --> 00:33:59,669 I was trying to dry my trousers and they caught fire. 462 00:33:59,737 --> 00:34:02,906 You're welcome to use the dryer in the house. 463 00:34:02,974 --> 00:34:06,276 Well, these are lost now. 464 00:34:06,344 --> 00:34:07,644 Think I might borrow one or two 465 00:34:07,712 --> 00:34:09,913 Of the things I saw in the closet? 466 00:34:09,981 --> 00:34:11,214 Sure. 467 00:34:11,282 --> 00:34:13,450 It seems your husband and I are a close fit. 468 00:34:17,488 --> 00:34:21,458 So, he wants everything. Who was killed, how many, when, how, 469 00:34:21,526 --> 00:34:23,527 Police reports... From 1888? 470 00:34:23,594 --> 00:34:25,695 Uh-huh. Come on, you don't need me for this. 471 00:34:25,763 --> 00:34:28,532 Everything on Jack the ripper is in the public record. 472 00:34:28,599 --> 00:34:30,100 Why don't you just Google it? 473 00:34:30,168 --> 00:34:33,036 Or go get the book down at the Barnes & noble? 474 00:34:33,104 --> 00:34:35,672 Look, he wants it by 3:00, okay? 475 00:34:38,576 --> 00:34:41,878 I mean, it beats me why you didn't think it was the same guy all along. 476 00:34:41,946 --> 00:34:43,814 Going after whores, cutting them up... 477 00:34:43,881 --> 00:34:45,115 Find me the file number, would you? 478 00:34:45,183 --> 00:34:46,483 All right, here it is. 479 00:34:46,551 --> 00:34:48,218 Rolston, with an "o." 480 00:34:48,286 --> 00:34:53,123 Well, two "o's." 1422, aisle 14, second shelf. 481 00:34:54,759 --> 00:34:57,027 So you fried the wrong guy? 482 00:34:57,095 --> 00:34:59,763 That's a bummer, huh, detective? 483 00:34:59,831 --> 00:35:00,931 (whispering) fuck off. 484 00:35:42,173 --> 00:35:43,974 (footsteps approaching) 485 00:35:49,313 --> 00:35:51,181 What the fuck are you doing? Why are you following me? 486 00:35:51,249 --> 00:35:53,116 Fuck you, man! 487 00:35:53,184 --> 00:35:54,451 Just making sure you had the files. 488 00:35:54,519 --> 00:35:56,019 Get the fuck out of here! 489 00:36:53,678 --> 00:36:54,711 (typing) 490 00:36:54,779 --> 00:36:56,379 (computer beeps) 491 00:36:56,447 --> 00:36:57,781 You know your man manning was here today. 492 00:36:57,848 --> 00:36:59,449 You know, the cop on TV. Manning's here? 493 00:36:59,517 --> 00:37:00,550 Just went out the back door. 494 00:37:02,019 --> 00:37:03,520 (tires screeching) 495 00:37:05,456 --> 00:37:07,390 Shit. 496 00:37:07,458 --> 00:37:10,393 Did he take anything? Said he couldn't find what he wanted. Asshole. 497 00:37:10,461 --> 00:37:12,229 I go back there to make sure he found the files, 498 00:37:12,296 --> 00:37:13,463 Bastard pulls a gun on me. 499 00:37:13,531 --> 00:37:15,732 A gun? What file name did he want? 500 00:37:15,800 --> 00:37:17,133 Rolston, with an "o." 501 00:37:17,201 --> 00:37:18,902 Well, two "o's." 502 00:37:50,401 --> 00:37:51,601 What am I doing? 503 00:37:52,503 --> 00:37:53,503 (sighs) 504 00:38:08,252 --> 00:38:10,153 I forgot my bag. 505 00:38:12,156 --> 00:38:14,124 Who were you expecting? 506 00:38:23,968 --> 00:38:26,102 Sorry. Sorry I'm late. 507 00:38:26,170 --> 00:38:27,904 Doctor's appointment. 508 00:38:27,972 --> 00:38:30,073 So, doc, what have we got? 509 00:38:30,141 --> 00:38:33,643 How big, how old, Hispanic, white, Asian, what? 510 00:38:33,711 --> 00:38:36,046 Well, I can't give you specifics, detective. You know that. 511 00:38:36,113 --> 00:38:37,714 Just a general profile. 512 00:38:37,782 --> 00:38:39,049 And even there, we have to be careful 513 00:38:39,116 --> 00:38:40,650 About making too many assumptions, 514 00:38:40,718 --> 00:38:42,719 As your killer likely knows he's being evaluated 515 00:38:42,787 --> 00:38:44,220 And will modify his behavior 516 00:38:44,288 --> 00:38:45,855 To keep from giving away too much. 517 00:38:45,923 --> 00:38:47,490 So what you're basically saying is that 518 00:38:47,558 --> 00:38:48,892 He could be messing with us? 519 00:38:48,959 --> 00:38:50,794 Yes, that's right. 520 00:38:50,861 --> 00:38:54,097 (laughing) Jesus Christ, could somebody please tell me something we don't know? 521 00:38:54,165 --> 00:38:56,900 Come on, Chandler. Let's at least hear what she's got. 522 00:38:58,803 --> 00:39:01,338 The precise replication of the murders of Jack the ripper 523 00:39:01,405 --> 00:39:04,074 Is clearly psychotic obsessive. 524 00:39:04,141 --> 00:39:07,744 And we have to consider that the comments made by detective manning 525 00:39:07,812 --> 00:39:10,347 Several years ago, comparing Rodriguez to the ripper, 526 00:39:10,414 --> 00:39:11,981 May well have triggered this obsession. 527 00:39:12,049 --> 00:39:13,183 Bullshit! 528 00:39:13,250 --> 00:39:15,185 That was after he'd cut two women to pieces. 529 00:39:15,252 --> 00:39:17,787 What is this, some kind of retroactive obsession? 530 00:39:17,855 --> 00:39:21,991 She may be right, Chan. Those first two murders were all over the place. 531 00:39:22,059 --> 00:39:25,462 They were cut up, but no real mo, not like these ones. 532 00:39:25,529 --> 00:39:26,730 Gee, thanks, Sam. 533 00:39:26,797 --> 00:39:28,732 Westmin: He's obviously extremely intelligent, 534 00:39:28,799 --> 00:39:30,700 And from the way the last victim was dissected, 535 00:39:30,768 --> 00:39:32,802 It looks like he's had some formal medical training. 536 00:39:33,537 --> 00:39:34,804 What about motive? 537 00:39:34,872 --> 00:39:37,340 Difficult. It could be a consequence 538 00:39:37,408 --> 00:39:39,309 Of any number of psychological factors, 539 00:39:39,377 --> 00:39:42,245 Psychosis, schizophrenia, bi-polar, 540 00:39:42,313 --> 00:39:45,348 Childhood trauma, sexual abuse. 541 00:39:45,416 --> 00:39:49,185 A serial killer's motives, anger, desire for revenge, whatever, 542 00:39:49,253 --> 00:39:52,255 Are almost always profoundly abstracted. 543 00:39:52,323 --> 00:39:53,990 In this case, it's odd because, 544 00:39:54,058 --> 00:39:55,658 While there's enormous sexual rage, 545 00:39:55,726 --> 00:39:57,694 There isn't any actual sexual assault. 546 00:39:57,762 --> 00:39:58,962 Is that typical? 547 00:39:59,029 --> 00:40:00,797 Nothing's typical. It is unusual, 548 00:40:00,865 --> 00:40:02,232 However, to find such a violent 549 00:40:02,299 --> 00:40:04,401 Manifestation of hyper-vigilant psychosis 550 00:40:04,468 --> 00:40:05,935 Directed at the opposing gender 551 00:40:06,003 --> 00:40:07,470 Without an autoerotic trigger. 552 00:40:10,374 --> 00:40:12,008 It means he gets off on the killing. 553 00:40:13,911 --> 00:40:15,044 And the chase, of course. 554 00:40:15,112 --> 00:40:16,780 Not unlike the original Jack the ripper. 555 00:40:16,847 --> 00:40:19,849 What about the gap? Why would he kill two women, 556 00:40:19,917 --> 00:40:22,252 Then disappear for seven years, then start all over again? 557 00:40:22,319 --> 00:40:26,356 Two, ten, twenty years, sometimes they're able to stop altogether. 558 00:40:26,424 --> 00:40:29,092 I imagine that, most of the time, this Guy appears normal, 559 00:40:29,160 --> 00:40:33,163 Like you and I. Has a job, goes to work, maybe even has a family. 560 00:40:33,230 --> 00:40:36,099 So, he just couldn't hold off anymore? 561 00:40:36,167 --> 00:40:39,068 Possibly. Or? 562 00:40:39,136 --> 00:40:42,105 Or he wants to get back in the limelight again, 563 00:40:42,173 --> 00:40:43,907 Misses the cat and mouse. 564 00:40:43,974 --> 00:40:47,510 But my guess is he's fixated on you, detective. 565 00:40:47,578 --> 00:40:48,845 I think he wants to get closer, 566 00:40:48,913 --> 00:40:51,281 And is leaving these ripper clues on purpose. 567 00:40:52,283 --> 00:40:53,516 That's where I would start. 568 00:41:03,327 --> 00:41:05,395 (people chattering) 569 00:41:26,951 --> 00:41:27,951 (gasps) 570 00:41:28,018 --> 00:41:29,018 (rattling) 571 00:42:33,384 --> 00:42:35,251 Thought you might have some scissors lying around. 572 00:44:51,522 --> 00:44:53,756 Two-for-one tonight, hon. 573 00:44:55,292 --> 00:44:58,061 Piss off! You piss off, limp dick! 574 00:45:09,006 --> 00:45:10,173 What about this guy? 575 00:45:10,240 --> 00:45:11,874 (grunts equivocally) 576 00:45:11,942 --> 00:45:13,176 He looks kind of cute. 577 00:45:34,364 --> 00:45:35,865 (drawing blade) 578 00:45:36,700 --> 00:45:37,934 (women screaming) 579 00:45:38,001 --> 00:45:41,204 (slashing) 580 00:45:58,555 --> 00:46:00,256 (chattering over police radio) 581 00:46:01,725 --> 00:46:03,426 Well? 582 00:46:03,494 --> 00:46:08,097 Well, I think this is an exact re-creation of the double ripper murders 583 00:46:08,165 --> 00:46:12,201 Of Elizabeth Stride and Catherine Eddowes on September 30, 1888. 584 00:46:12,269 --> 00:46:13,803 You've been doing your homework. 585 00:46:13,871 --> 00:46:15,705 The letter with the red ink that we received three days ago? 586 00:46:15,773 --> 00:46:17,940 That is word for word the same as the "dear boss" letter 587 00:46:18,008 --> 00:46:21,544 That the ripper sent three days before stride and Eddowes were murdered. 588 00:46:21,612 --> 00:46:23,479 Got something here, detective. 589 00:46:23,547 --> 00:46:24,781 I know. 590 00:46:30,821 --> 00:46:33,189 Looks like about a 10. Officer: Yeah. 591 00:46:33,257 --> 00:46:34,791 Will you get these people the hell back? 592 00:46:36,627 --> 00:46:37,794 I want a photograph of that. 593 00:46:42,966 --> 00:46:43,966 Excuse me. 594 00:46:49,373 --> 00:46:50,940 "batty"? What does that mean? 595 00:46:51,008 --> 00:46:52,475 I don't know, but it sure as hell means something. 596 00:46:54,711 --> 00:46:56,679 Hey, shouldn't we have forensics do that? 597 00:46:56,747 --> 00:46:58,347 (dismissively) yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 598 00:47:01,118 --> 00:47:02,218 (groans in disgust) 599 00:47:02,286 --> 00:47:04,587 It's been cut with scissors. 600 00:47:04,655 --> 00:47:07,056 How did you know that was in there? 601 00:47:07,124 --> 00:47:10,092 A piece of Catherine Eddowes' apron was found on Houston Street 602 00:47:10,160 --> 00:47:11,894 The night of the double ripper murders. 603 00:47:11,962 --> 00:47:14,864 It had been used to scrawl a message in blood, just like over there. 604 00:47:14,932 --> 00:47:15,965 And there was a witness. 605 00:47:16,033 --> 00:47:17,600 What? 606 00:47:17,668 --> 00:47:19,268 The Eddowes murder. 607 00:47:21,104 --> 00:47:22,805 There was a witness. 608 00:47:25,008 --> 00:47:26,776 How tall was he? 609 00:47:27,377 --> 00:47:29,579 (clears throat) 610 00:47:29,646 --> 00:47:33,783 (stuttering) well, he was maybe about your height. 611 00:47:36,887 --> 00:47:39,856 Was he white, black, Hispanic? 612 00:47:40,657 --> 00:47:42,558 I... I... 613 00:47:42,626 --> 00:47:45,428 I only saw him from behind. 614 00:47:48,699 --> 00:47:52,101 (stuttering) it was just too dark. 615 00:47:52,936 --> 00:47:56,739 But he was wearing 616 00:47:56,807 --> 00:48:02,445 A long, dark coat. 617 00:48:03,480 --> 00:48:07,717 Oh, and he was carrying a small, 618 00:48:09,386 --> 00:48:12,221 Black bag. 619 00:48:14,758 --> 00:48:16,859 Female reporter: ...Over 100 years ago. 620 00:48:16,927 --> 00:48:19,629 And speculation is growing that this may in fact be 621 00:48:19,696 --> 00:48:23,366 The same killer who murdered two prostitutes on Sunset boulevard 622 00:48:23,433 --> 00:48:24,667 Seven years ago. 623 00:48:24,735 --> 00:48:27,069 Which would mean the L.A. County sheriff's office 624 00:48:27,137 --> 00:48:28,504 And district attorney 625 00:48:28,572 --> 00:48:32,275 May have wrongly convicted and executed Alonzo Rodriguez. 626 00:48:32,342 --> 00:48:35,745 How many more innocent people like Alonzo Rodriguez must die 627 00:48:35,812 --> 00:48:40,349 Before we realize that it's the death penalty itself that's the mistake? 628 00:48:40,417 --> 00:48:41,951 Dantierro on TV: Right now, there are 600... 629 00:48:42,019 --> 00:48:44,253 No, stay. Stay. It's a zoo out there. 630 00:48:44,321 --> 00:48:46,522 ...Awaiting execution in California prisons, 631 00:48:46,590 --> 00:48:50,293 140 of whom no longer even have lawyers to represent them. 632 00:48:50,360 --> 00:48:52,128 Now, do the math. 633 00:48:52,195 --> 00:48:55,631 More innocent people Will die because of this archaic... 634 00:48:55,699 --> 00:48:58,801 This guy is intentionally stoking up the Latino community. 635 00:49:00,237 --> 00:49:01,604 Things could get nasty for a while. 636 00:49:01,672 --> 00:49:03,472 Yeah, but he's right. 637 00:49:03,540 --> 00:49:05,007 I missed something. What? 638 00:49:06,610 --> 00:49:08,377 Close the door. 639 00:49:17,421 --> 00:49:18,955 What's this? 640 00:49:20,924 --> 00:49:23,292 The Lusk letter? 641 00:49:23,360 --> 00:49:24,994 The one that the ripper sent to George Lusk 642 00:49:25,062 --> 00:49:26,762 After the double murders of stride and Eddowes? 643 00:49:26,830 --> 00:49:28,464 Did this just come in? 644 00:49:28,532 --> 00:49:29,932 It was in the Rodriguez file. 645 00:49:30,000 --> 00:49:32,468 Rodriguez? That was seven years ago. 646 00:49:32,536 --> 00:49:34,770 You remember what the fed profiler said? 647 00:49:34,838 --> 00:49:36,872 Yeah. Well, she was right. 648 00:49:36,940 --> 00:49:41,877 After we arrested Rodriguez, I made some offhand comment to the press 649 00:49:41,945 --> 00:49:45,514 About how we'd gotten rid of a modern day Jack the ripper. 650 00:49:47,017 --> 00:49:50,953 A few days later, the letter arrived. 651 00:49:51,021 --> 00:49:53,122 You know, strange shit comes in here all the time. 652 00:49:54,191 --> 00:49:55,691 I just tossed it in the file. 653 00:49:56,626 --> 00:49:58,027 I completely forgot about it, 654 00:49:58,095 --> 00:50:00,029 Until we received the "dear boss" letter last week. 655 00:50:00,097 --> 00:50:01,564 Well, we don't know it's from the same guy. 656 00:50:01,631 --> 00:50:06,135 No, I had it tested, outside. Ink, paper, handwriting, 657 00:50:06,203 --> 00:50:08,504 It's all the same. You took something 658 00:50:08,572 --> 00:50:11,073 Out of Rodriguez�s file, tested it, and didn't tell anyone about it? 659 00:50:11,141 --> 00:50:13,409 Jesus Christ, you are such a fucking rookie. 660 00:50:13,477 --> 00:50:14,677 How long do you think it would take 661 00:50:14,745 --> 00:50:16,879 For Smith and the feds to move in here 662 00:50:16,947 --> 00:50:20,182 Once they found out we'd missed key evidence on the Rodriguez case? 663 00:50:20,250 --> 00:50:21,717 Take a look at this. 664 00:50:21,785 --> 00:50:24,186 He's been matching the original ripper victim for victim. 665 00:50:24,254 --> 00:50:27,223 Just Annie Chapman and Mary Jane Kelly left. 666 00:50:27,290 --> 00:50:30,192 If we don't catch this guy, he's gonna kill two more women 667 00:50:30,260 --> 00:50:32,628 And then what? Disappear for another seven fucking years? 668 00:50:32,696 --> 00:50:35,865 We got a week. Maybe two, and that's it! 669 00:50:35,932 --> 00:50:39,635 You think Smith's gonna come in here and help us catch this guy? 670 00:50:42,439 --> 00:50:44,774 Hey, what's this? 671 00:50:44,841 --> 00:50:46,675 It's the footprint from the double murder scene. 672 00:50:46,743 --> 00:50:48,611 It's a boot, actually. 673 00:50:48,678 --> 00:50:51,514 Size 10. Made by raptor footwear out of Washington state. 674 00:50:51,581 --> 00:50:54,250 Rubber sole. You could find these all over the place 10 years ago. 675 00:50:54,317 --> 00:50:56,218 (phone ringing) tread's worn thin. 676 00:50:56,286 --> 00:50:57,453 Hello? Woman: Detective manning, 677 00:50:57,521 --> 00:50:59,455 I have the mayor for you. Oh, hi, Bill. 678 00:50:59,523 --> 00:51:00,689 I need you to come down to city hall. 679 00:51:00,757 --> 00:51:01,991 Yeah... 680 00:51:03,927 --> 00:51:05,194 No, I'll be there. 681 00:51:09,566 --> 00:51:12,401 Internal affairs officer: ...And that detective manning Drew his service revolver 682 00:51:12,469 --> 00:51:13,702 And pointed it at the attendant 683 00:51:13,770 --> 00:51:17,106 In a threatening manner without provocation. 684 00:51:17,174 --> 00:51:19,608 Further, detective manning has systematically excluded 685 00:51:19,676 --> 00:51:22,678 All outside agencies from the information chain 686 00:51:22,746 --> 00:51:24,513 In order to impede an independent review 687 00:51:24,581 --> 00:51:27,783 Of the case by the LAPD and the FBI in particular. 688 00:51:27,851 --> 00:51:29,852 Tell us what you took from Rodriguez�s file. 689 00:51:29,920 --> 00:51:32,354 All this is bullshit! Come on, Bill. 690 00:51:32,422 --> 00:51:35,057 Can't you see Smith's just trying to weasel his way into this? 691 00:51:35,125 --> 00:51:36,559 What, you're gonna let him? 692 00:51:36,626 --> 00:51:39,929 Threatening a co-worker is hardly bullshit, manning. 693 00:51:39,996 --> 00:51:44,033 IA should have shut down your antiquated cowboy crap years ago. 694 00:51:44,101 --> 00:51:45,668 You're gonna have to take some time off, Chandler. 695 00:51:45,735 --> 00:51:48,904 Oh, so I guess you found your scapegoat for this one, huh, Bill? 696 00:51:48,972 --> 00:51:50,139 (clears throat) 697 00:51:51,441 --> 00:51:53,342 It is our decision, therefore, 698 00:51:53,410 --> 00:51:55,578 That detective manning is hereby suspended 699 00:51:55,645 --> 00:51:57,613 Pending psychological evaluation fuck this shit. 700 00:51:57,681 --> 00:51:59,615 And a more formal and comprehensive review 701 00:51:59,683 --> 00:52:02,685 Of these charges by internal affairs. 702 00:52:02,752 --> 00:52:03,853 Without pay. 703 00:52:07,724 --> 00:52:08,891 (knocking on door) 704 00:52:09,559 --> 00:52:10,960 Just a minute. 705 00:52:15,632 --> 00:52:17,133 Room service. 706 00:52:17,200 --> 00:52:19,001 (softly) look at you. 707 00:52:32,949 --> 00:52:37,786 I got mud on them last night, walking across the garden. 708 00:52:37,854 --> 00:52:39,421 I cleaned them in the sink, I'm sorry. 709 00:52:39,489 --> 00:52:41,090 Oh! 710 00:52:41,158 --> 00:52:42,958 Those old things, who cares? 711 00:52:46,596 --> 00:52:48,364 I recognize that shirt. 712 00:52:49,900 --> 00:52:51,800 Yeah, it fits perfectly. 713 00:52:57,274 --> 00:52:59,041 Well, if you don't need anything else... 714 00:53:12,322 --> 00:53:13,322 (moans) 715 00:54:22,058 --> 00:54:23,092 (door banging shut) 716 00:54:23,593 --> 00:54:24,727 There you are. 717 00:54:24,794 --> 00:54:26,528 What are you doing back here? 718 00:54:26,596 --> 00:54:28,097 I'm washing your boots. 719 00:54:43,413 --> 00:54:45,514 (siren wailing) 720 00:54:49,519 --> 00:54:52,121 Manning: Smith orchestrated this. 721 00:54:52,188 --> 00:54:53,756 So what are you gonna do? 722 00:54:55,125 --> 00:54:56,292 I don't know. 723 00:54:57,427 --> 00:54:59,128 My daughter won't speak to me, 724 00:54:59,195 --> 00:55:00,262 My wife can't speak to me. 725 00:55:03,066 --> 00:55:04,466 Who knows, maybe you and I should hang out 726 00:55:04,534 --> 00:55:06,568 With some of your interior decorator friends. 727 00:55:06,636 --> 00:55:08,237 Hmm. You do need a break. 728 00:55:08,305 --> 00:55:10,806 Not until I see this lunatic hang. 729 00:55:10,874 --> 00:55:13,008 I thought you didn't believe in the death penalty. 730 00:55:13,076 --> 00:55:16,178 You've been watching too much TV. 731 00:55:16,246 --> 00:55:18,981 Still meeting this ripper author with me tomorrow? 732 00:55:19,049 --> 00:55:21,016 What, that guy? What's the point? 733 00:55:21,084 --> 00:55:24,286 We know everything about what Jack the ripper did. 734 00:55:24,354 --> 00:55:29,024 Names of victims, where, when, and how. We don't know him, 735 00:55:29,092 --> 00:55:30,926 Who he was. 736 00:55:30,994 --> 00:55:32,561 There is no him, Chandler. The ripper was never caught. 737 00:55:32,629 --> 00:55:35,597 Yeah, but we know the names of all the main suspects. 738 00:55:35,665 --> 00:55:38,867 It's my guess this lunatic is emulating one of them. 739 00:55:38,935 --> 00:55:40,169 What do I tell Smith? 740 00:55:40,236 --> 00:55:41,370 Nothing. 741 00:56:05,261 --> 00:56:06,462 Shit. 742 00:56:22,379 --> 00:56:23,779 Wilkenson: You leaked it. 743 00:56:23,847 --> 00:56:25,247 Watch yourself, detective. That footprint 744 00:56:25,315 --> 00:56:26,915 Was probably the only piece of information 745 00:56:26,983 --> 00:56:28,217 The killer didn't know we had. 746 00:56:28,284 --> 00:56:30,018 (grunts) I mean, how else are we... 747 00:56:30,086 --> 00:56:31,520 There are other factors involved here, Wilkinson, 748 00:56:31,588 --> 00:56:33,055 That you don't know about. 749 00:56:33,123 --> 00:56:34,823 The city is in hysterics. 750 00:56:34,891 --> 00:56:36,558 The public wants to know that we're making progress. 751 00:56:36,626 --> 00:56:39,228 Are we trying to catch this guy, or run a pr campaign? 752 00:56:39,295 --> 00:56:40,763 Because the only progress I see 753 00:56:40,830 --> 00:56:43,065 Is towards more people getting killed. 754 00:56:43,133 --> 00:56:45,467 Manning on TV: It turns out I've made a great many mistakes. 755 00:56:45,535 --> 00:56:48,203 Alonzo Rodriguez�s execution should never have happened. 756 00:56:48,271 --> 00:56:50,739 Because the burden of proof in California death penalty cases 757 00:56:50,807 --> 00:56:51,840 Is too relaxed? 758 00:56:51,908 --> 00:56:53,075 Not just California. 759 00:56:53,143 --> 00:56:55,010 Look. 760 00:56:55,078 --> 00:56:56,478 Manning: How many convictions have been overturned 761 00:56:56,546 --> 00:56:58,480 Based on new DNA evidence? 762 00:56:58,548 --> 00:57:00,816 Check it out. Manning's lost it. It's not that I think 763 00:57:00,884 --> 00:57:03,218 Serial killers don't deserve to die... 764 00:57:03,286 --> 00:57:06,789 The death penalty, it presupposes the infallibility 765 00:57:06,856 --> 00:57:08,056 Of a judicial system 766 00:57:08,124 --> 00:57:09,958 Where mistakes are made all the time, 767 00:57:10,026 --> 00:57:12,928 And that means that innocent people will continue to die. 768 00:57:12,996 --> 00:57:14,596 Alonzo Rodriguez was one of them. 769 00:57:16,733 --> 00:57:19,968 My part in that is something I'm gonna have to live with for a long time. 770 00:57:20,036 --> 00:57:21,770 Female reporter: Detective! Detective. 771 00:57:21,838 --> 00:57:23,539 Rumor has it that you've been fired, 772 00:57:23,606 --> 00:57:25,474 And that LAPD has taken over the case. 773 00:57:25,542 --> 00:57:28,143 Is that true? 774 00:57:28,211 --> 00:57:30,345 Things aren't always as simple as they seem. 775 00:57:45,261 --> 00:57:46,962 (thunder clapping) 776 00:57:52,569 --> 00:57:56,104 Joe, there's something odd going on with Malcolm. 777 00:57:56,172 --> 00:57:57,840 I think he... Wait, hold on. 778 00:57:58,808 --> 00:58:00,709 Who's Malcolm? 779 00:58:00,777 --> 00:58:02,244 Our lodger. 780 00:58:02,312 --> 00:58:05,981 (sighs) all right, God damn it, please, just cut the crap. 781 00:58:06,049 --> 00:58:07,182 No, Joe, listen. 782 00:58:07,250 --> 00:58:09,551 No, stop it! You listen. 783 00:58:09,619 --> 00:58:11,687 There is no one back there. 784 00:58:13,289 --> 00:58:14,323 Don't say that. You... 785 00:58:14,390 --> 00:58:15,657 Okay. All right. Get up. 786 00:58:15,725 --> 00:58:18,861 Listen, listen. Get up! I'm so sick of this! 787 00:58:18,928 --> 00:58:19,962 He's gone out! 788 00:58:20,029 --> 00:58:21,163 Come on, come on! 789 00:58:21,231 --> 00:58:23,165 No! Wait! 790 00:58:23,233 --> 00:58:26,602 Promise me! Promise me you'll stop this nonsense if there's no one there! 791 00:58:26,669 --> 00:58:29,104 He's out! Promise me! 792 00:58:29,172 --> 00:58:30,739 Yes. Say it! Say, "I promise." 793 00:58:30,807 --> 00:58:31,807 I promise. 794 00:58:37,847 --> 00:58:40,115 Is anybody in there? 795 00:58:40,183 --> 00:58:42,851 (enunciating) is anyone in there? 796 00:58:49,759 --> 00:58:51,360 No. 797 00:58:56,599 --> 00:58:58,567 There's no one in there. 798 00:58:58,635 --> 00:59:00,836 (thunder clapping) 799 00:59:04,974 --> 00:59:06,208 (gasping) Joe! 800 00:59:16,586 --> 00:59:18,186 (phone ringing) 801 00:59:22,458 --> 00:59:25,294 It's Amanda. I'm not in. Please leave a message. 802 00:59:25,361 --> 00:59:28,297 (answering machine beeps) Amanda, honey, hi, it's dad. 803 00:59:28,364 --> 00:59:30,198 Sorry I'm calling so late. 804 00:59:31,367 --> 00:59:33,101 I hope you can call me back, 805 00:59:33,169 --> 00:59:35,404 Because I'd really love to see you. 806 00:59:38,908 --> 00:59:41,643 I know I Haven't been there much for you or for your mother, 807 00:59:41,711 --> 00:59:46,348 But I'm sure you know I went to the clinic yesterday and saw mom. 808 00:59:46,416 --> 00:59:50,085 She wasn't too happy to see me, but she looked good. 809 00:59:50,153 --> 00:59:53,722 Well, I mean, it was good to see her. 810 00:59:53,790 --> 00:59:56,458 Maybe we could go over there together and... 811 00:59:56,526 --> 00:59:58,060 (answering machine beeps) 812 01:00:22,085 --> 01:00:25,120 Yeah, why the hell is Manning�s name on the suspect list? 813 01:00:27,156 --> 01:00:28,156 When? 814 01:00:28,224 --> 01:00:29,358 He steals evidence, 815 01:00:29,425 --> 01:00:32,327 And then he asks you not to tell anyone? Why? 816 01:00:34,097 --> 01:00:36,698 Tell him, Gregor. 817 01:00:36,766 --> 01:00:40,435 After you left my desk, captain Smith and the IA guys came back, 818 01:00:40,503 --> 01:00:44,573 And they made me show them what I was doing. 819 01:00:44,641 --> 01:00:46,742 Some of these sites you wouldn't believe. 820 01:00:46,809 --> 01:00:48,977 This site, akumenang.com 821 01:00:49,045 --> 01:00:51,079 It's named after the "from hell" letter 822 01:00:51,147 --> 01:00:53,782 That the ripper sent to George Lusk in 1888, 823 01:00:53,850 --> 01:00:56,985 Along with half of Catherine Eddowes' kidney. 824 01:00:57,053 --> 01:00:59,788 He showed you the Lusk letter, didn't he, detective? 825 01:00:59,856 --> 01:01:02,424 The one he took from the Rodriguez file? 826 01:01:02,492 --> 01:01:06,161 Yeah, well, anyway, detective manning was in the registry. 827 01:01:06,229 --> 01:01:09,231 So what? Look, Manning�s theory is to try to find out 828 01:01:09,298 --> 01:01:12,467 Which of the original ripper suspects the killer is emulating. 829 01:01:12,535 --> 01:01:14,703 And then, we'll be able to predict his behavior. 830 01:01:14,771 --> 01:01:18,106 So, digging through some obscure ripper sites is just good research. 831 01:01:18,174 --> 01:01:19,641 That's exactly what I thought, 832 01:01:19,709 --> 01:01:21,710 But then I also found Manning�s footprint 833 01:01:21,778 --> 01:01:23,311 In registries of some of the smaller, 834 01:01:23,379 --> 01:01:24,813 More intensively violent sites, 835 01:01:24,881 --> 01:01:27,215 Where he had logged in using an alias. 836 01:01:28,418 --> 01:01:29,851 Anyway, the weird thing is, 837 01:01:29,919 --> 01:01:31,820 It turns out that manning has been a regular 838 01:01:31,888 --> 01:01:33,321 On a couple of these sites 839 01:01:33,389 --> 01:01:35,724 Since early '97. 840 01:01:35,792 --> 01:01:39,428 That is about 18 months before the first two murders. 841 01:01:39,495 --> 01:01:42,297 The ones Rodriguez was framed for. 842 01:01:42,365 --> 01:01:45,467 And that means that manning has been into this ripper shit for years! 843 01:01:45,535 --> 01:01:47,069 Yeah, but that doesn't make any sense. 844 01:01:47,136 --> 01:01:48,770 Why wouldn't he have said anything? 845 01:01:48,838 --> 01:01:51,273 Because he's a fucking lunatic, that's why! 846 01:01:51,340 --> 01:01:55,444 We believe manning constructed the case against Rodriguez, 847 01:01:55,511 --> 01:01:58,847 Framing him for the first two murders seven years ago. 848 01:01:58,915 --> 01:02:00,582 We believe now that he's setting up 849 01:02:00,650 --> 01:02:03,285 Someone else to take the fall all over again. 850 01:02:03,352 --> 01:02:07,522 We've done some digging into Manning�s past. He fits the profile exactly. 851 01:02:07,590 --> 01:02:10,792 What profile? The lonely burned-out cop with marital problems? 852 01:02:10,860 --> 01:02:12,494 No, this is textbook. 853 01:02:12,562 --> 01:02:14,463 In and out of foster homes as a kid, 854 01:02:14,530 --> 01:02:16,565 Troubled family life, suicidal wife, 855 01:02:16,632 --> 01:02:18,166 Depression, it's all there. 856 01:02:18,234 --> 01:02:20,402 You just described half of L.A., for Christ's sake! 857 01:02:20,470 --> 01:02:22,904 Look, there's not a Chance in hell manning killed anyone. 858 01:02:22,972 --> 01:02:27,109 If you are too close, detective, you need to tell me now. 859 01:02:42,058 --> 01:02:43,692 Wilkenson: What are we doing here? 860 01:02:43,760 --> 01:02:46,294 Manning: I don't want Smith seeing us meet with Lester. 861 01:02:47,330 --> 01:02:49,030 Interesting. 862 01:02:49,098 --> 01:02:52,033 Relax. He said 4:00. Give him a few minutes. 863 01:02:52,101 --> 01:02:53,702 Look. Tell me, why did you want us 864 01:02:53,770 --> 01:02:55,570 To assemble a file on Jack the ripper 865 01:02:55,638 --> 01:02:58,073 If you know so much about him yourself? 866 01:02:58,141 --> 01:02:59,641 No, the file was for you. 867 01:03:02,078 --> 01:03:04,012 Lester: The Tumblety case is interesting. 868 01:03:04,080 --> 01:03:05,514 No one really knew he was a suspect 869 01:03:05,581 --> 01:03:07,249 Until about 10 years ago, 870 01:03:07,316 --> 01:03:10,719 When a letter written by a Scotland yard chief inspector, 871 01:03:10,787 --> 01:03:13,555 John little child, was discovered by a journalist, 872 01:03:13,623 --> 01:03:15,023 When sealed documents were released 873 01:03:15,091 --> 01:03:17,259 Under the British freedom of information act. 874 01:03:17,326 --> 01:03:21,596 He was an American who lived in England for a short time, 875 01:03:21,664 --> 01:03:26,501 His arrival in London neatly coinciding with when the murders started 876 01:03:26,569 --> 01:03:29,671 And his departure with when they suddenly stopped. 877 01:03:29,739 --> 01:03:33,341 The Tumblety theory holds that no one knew he was a suspect 878 01:03:33,409 --> 01:03:36,711 Because certain members of the police kept it quiet 879 01:03:36,779 --> 01:03:39,481 And avoided releasing any information on him 880 01:03:39,549 --> 01:03:42,884 For fear he might flee, which, of course, he did in the end anyway. 881 01:03:42,952 --> 01:03:44,953 And how do the facts here point to him? 882 01:03:45,021 --> 01:03:46,388 Well, they don't, really, 883 01:03:46,455 --> 01:03:51,059 Except for what your witness said about a black bag. 884 01:03:51,127 --> 01:03:56,164 I remember reading somewhere that Tumblety left behind a black bag. 885 01:03:56,232 --> 01:03:58,567 At least, I think it was Tumblety. I'll have to check my notes. 886 01:03:58,634 --> 01:04:00,302 Yeah, so what have we got here? 887 01:04:00,369 --> 01:04:03,338 Klosowski, the medical student, Isenschmidt, the butcher, 888 01:04:03,406 --> 01:04:07,075 Tumblety, the American. Which one is it? 889 01:04:07,143 --> 01:04:11,079 Well, if you want one, my guess is Isenschmidt, the butcher. 890 01:04:11,147 --> 01:04:12,881 But I'd be careful about the obvious. 891 01:04:12,949 --> 01:04:15,550 There's a reason the ripper was never caught. 892 01:04:15,618 --> 01:04:19,654 And I doubt your killer is leaving behind any clues he doesn't want to. 893 01:04:37,707 --> 01:04:39,174 How long you been a ripper expert? 894 01:04:40,176 --> 01:04:41,776 A long time. 895 01:04:43,446 --> 01:04:44,446 Why do you ask? 896 01:04:48,684 --> 01:04:51,586 Jack the ripper was the personification of evil. 897 01:04:51,654 --> 01:04:55,357 No motive, flauntingly violent, never caught. 898 01:04:56,259 --> 01:04:58,460 Lago with a knife. 899 01:04:58,527 --> 01:05:02,664 A fucking shadow lurking in the darkest corner of the human mind. 900 01:05:03,633 --> 01:05:05,000 How long? 901 01:05:05,067 --> 01:05:06,835 He's the reason the police even exist. 902 01:05:08,070 --> 01:05:09,504 Anyway, enough of the 20 questions. 903 01:05:09,572 --> 01:05:11,139 Look, if we're gonna cover all the names on this list, 904 01:05:11,207 --> 01:05:13,241 We need to split up. 905 01:05:13,309 --> 01:05:15,076 Why don't you drop me off? 906 01:05:15,144 --> 01:05:19,414 No, no, no, no. Let's just stay together, okay? 907 01:05:19,482 --> 01:05:21,983 It's not that many names, and besides, 908 01:05:22,051 --> 01:05:23,218 You're on suspension. 909 01:05:26,455 --> 01:05:28,857 That's touching. 910 01:05:28,925 --> 01:05:30,725 Sure, why not? Let's stick together. 911 01:05:31,460 --> 01:05:32,994 Like Smith and Jones. 912 01:05:35,298 --> 01:05:36,965 (laughing) 913 01:05:40,903 --> 01:05:42,203 Thank you, ma'am. 914 01:05:45,274 --> 01:05:47,776 Dead's a good alibi. Who's next? 915 01:05:47,843 --> 01:05:50,812 All right, next. Joe bunting. 916 01:05:50,880 --> 01:05:52,414 Another one of those at the gym on Sunset 917 01:05:52,481 --> 01:05:53,848 The night of the double murders. 918 01:05:53,916 --> 01:05:55,450 Might explain the black bag. 919 01:05:55,518 --> 01:05:59,654 Lives on 129 Whitechapel street. 920 01:05:59,722 --> 01:06:01,389 It's a pretty thin connection, 921 01:06:01,457 --> 01:06:04,392 But Whitechapel is the 1.5 square mile area on the east end of London 922 01:06:04,460 --> 01:06:05,961 Where all the ripper murders took place. 923 01:06:06,028 --> 01:06:09,364 Manning: It also happens to be exactly the same size as west Hollywood. 924 01:06:12,835 --> 01:06:14,736 (bell ringing) 925 01:06:23,079 --> 01:06:24,245 Mrs. Bunting? 926 01:06:25,681 --> 01:06:26,781 Yes? 927 01:06:26,849 --> 01:06:29,017 Hi, I'm detective Wilkenson, and this is... 928 01:06:29,085 --> 01:06:30,318 I recognize you. 929 01:06:30,386 --> 01:06:32,354 We'd like to come in and ask a few questions 930 01:06:32,421 --> 01:06:34,122 If you and your husband are available. 931 01:06:34,190 --> 01:06:39,160 Well, he's not here, and I just got my son down for a nap, 932 01:06:39,228 --> 01:06:43,531 So Joe will be back later, in the morning, 933 01:06:43,599 --> 01:06:45,033 If you'd like to come back then. 934 01:06:46,802 --> 01:06:48,737 Ma'am, we won't be more than a few minutes. 935 01:06:49,872 --> 01:06:51,239 Please. 936 01:07:06,322 --> 01:07:08,556 Usually he gets off around 1:00, 937 01:07:08,624 --> 01:07:12,594 But he doesn't always come straight home. 938 01:07:12,661 --> 01:07:15,797 It would be helpful if we could speak with him tonight. 939 01:07:15,865 --> 01:07:18,500 Where is he? 940 01:07:18,567 --> 01:07:22,237 He sometimes goes to the gym first, with Bill. 941 01:07:22,304 --> 01:07:24,906 They work together, and it's near their building. 942 01:07:26,742 --> 01:07:30,578 But it's too late. They're probably at work by now. 943 01:07:30,646 --> 01:07:32,414 What's the address? 944 01:07:33,949 --> 01:07:37,218 19000 Sunset near Doheny. 945 01:07:37,286 --> 01:07:39,687 He's a security guard. They both are. 946 01:07:39,755 --> 01:07:41,022 What's back there? 947 01:07:43,759 --> 01:07:45,093 Oh, that's just an extra room 948 01:07:45,161 --> 01:07:48,763 Where we store some of my husband's old things. 949 01:07:48,831 --> 01:07:50,398 Manning: Anybody staying there? 950 01:07:50,466 --> 01:07:51,599 No. 951 01:07:51,667 --> 01:07:53,701 Mind if we take a look? 952 01:07:56,772 --> 01:07:57,906 No. 953 01:08:23,833 --> 01:08:25,500 Whose are these? Those are my husband's. 954 01:08:25,568 --> 01:08:26,668 Mmm-hmm. 955 01:08:29,171 --> 01:08:31,539 Well, thank you, Mrs. Bunting. I'm sorry we troubled you. 956 01:08:31,607 --> 01:08:32,807 Okay. 957 01:08:41,417 --> 01:08:42,917 She's hiding something. 958 01:08:48,791 --> 01:08:50,225 You notice the way she wouldn't look at us 959 01:08:50,292 --> 01:08:53,061 When we went into the guest house? 960 01:08:53,129 --> 01:08:54,996 Maybe she kicked her husband out of the house. 961 01:08:56,699 --> 01:08:59,467 Get a search warrant from Rollins. 962 01:08:59,535 --> 01:09:01,102 I want to take a good look back there. 963 01:09:07,076 --> 01:09:08,676 (whispering rhythmically) they're not gonna find anything. 964 01:09:08,744 --> 01:09:10,078 They're not gonna find anything. 965 01:09:11,413 --> 01:09:14,983 (whispering to herself) 966 01:09:54,156 --> 01:09:56,457 Were you and bunting working last week, 967 01:09:56,525 --> 01:09:58,993 The nights of March 14 and 17? 968 01:10:01,096 --> 01:10:03,598 I don't know. Maybe. 969 01:10:04,533 --> 01:10:06,801 What's all this? 970 01:10:06,869 --> 01:10:09,237 You finish with him. I'll call you in an hour. 971 01:10:09,305 --> 01:10:10,471 Where are you going? 972 01:10:37,800 --> 01:10:39,834 (rattling) 973 01:10:42,238 --> 01:10:43,571 (gasping) 974 01:10:47,543 --> 01:10:53,381 (screaming) 975 01:11:23,112 --> 01:11:25,847 (screaming) 976 01:12:36,952 --> 01:12:38,086 (siren warbling) 977 01:12:39,388 --> 01:12:40,955 Annie Chapman. 978 01:12:41,590 --> 01:12:43,291 Same incisions. 979 01:12:43,359 --> 01:12:45,259 Same body position, same everything. 980 01:12:47,329 --> 01:12:48,563 And her uterus is missing. 981 01:12:52,868 --> 01:12:55,002 Where have you been? 982 01:12:55,070 --> 01:12:56,504 What's that supposed to mean? 983 01:12:58,140 --> 01:13:00,274 You didn't go home, did you? 984 01:13:11,687 --> 01:13:13,254 Most people with a bottle of red ink 985 01:13:13,322 --> 01:13:15,523 Would have it hidden away these days, don't you think? 986 01:13:16,425 --> 01:13:17,425 I don't know what you mean. 987 01:13:19,428 --> 01:13:21,829 Come now, Ellen. You must have read the papers. 988 01:13:23,532 --> 01:13:24,565 No, I... 989 01:13:24,633 --> 01:13:26,667 (angrily) you can't just come in here 990 01:13:26,735 --> 01:13:28,302 And start snooping around. 991 01:13:28,370 --> 01:13:30,671 I wasn't. 992 01:13:30,739 --> 01:13:33,541 I wasn't. I was just trying to clean behind the cabinet, it must have tipped over. 993 01:13:33,609 --> 01:13:36,010 (stammering) no one will know. 994 01:13:39,548 --> 01:13:41,048 Ellen, please. 995 01:13:42,851 --> 01:13:44,685 I shouldn't have raised my voice, I'm sorry. 996 01:13:44,753 --> 01:13:46,387 No, no. I'm sorry. 997 01:13:46,455 --> 01:13:47,522 (gasping) 998 01:13:47,589 --> 01:13:48,923 I shouldn't have raised my voice. 999 01:13:50,225 --> 01:13:54,762 (seething) 1000 01:13:59,334 --> 01:14:00,468 (exclaims) (loudly) ha! 1001 01:14:00,536 --> 01:14:02,403 Shit, man, don't do that! 1002 01:14:02,471 --> 01:14:03,838 I might have shot you. Yeah, right. 1003 01:14:03,906 --> 01:14:06,073 You're gonna have to learn how to shoot first. 1004 01:14:06,141 --> 01:14:08,643 Where you been? The cops were here. 1005 01:14:10,879 --> 01:14:12,814 What'd you tell them? 1006 01:14:12,881 --> 01:14:14,081 Take it easy. Nothing. 1007 01:14:14,149 --> 01:14:15,283 They just asked about Ellen, 1008 01:14:15,350 --> 01:14:17,785 What we did last week, a bunch of stupid shit. 1009 01:14:17,853 --> 01:14:19,387 That's it? 1010 01:14:19,455 --> 01:14:21,322 They didn't ask about anything else? 1011 01:14:21,390 --> 01:14:22,423 Like what? 1012 01:14:23,859 --> 01:14:26,961 It's gotta be here somewhere. Captain! 1013 01:14:27,029 --> 01:14:28,596 It looks like we found something. 1014 01:14:41,477 --> 01:14:42,643 Got him. 1015 01:14:59,194 --> 01:15:01,262 Smith: Call me the minute he shows up. 1016 01:15:09,638 --> 01:15:12,473 (grunting) 1017 01:15:33,529 --> 01:15:34,629 Shit! 1018 01:16:08,230 --> 01:16:09,430 You're leaving. 1019 01:16:25,714 --> 01:16:26,714 Tumblety. 1020 01:16:30,052 --> 01:16:32,086 (gasping softly) 1021 01:16:36,224 --> 01:16:37,458 Please. 1022 01:16:38,727 --> 01:16:40,494 No one has to know. 1023 01:16:42,598 --> 01:16:44,231 (whispering) I'll do anything. 1024 01:17:06,188 --> 01:17:07,421 Hello? 1025 01:17:09,057 --> 01:17:11,826 I'm looking for street Wilkenson. Is this... 1026 01:17:11,893 --> 01:17:14,462 Hey, cat. It's okay, baby. I got it. 1027 01:17:18,033 --> 01:17:19,133 Hi. 1028 01:17:19,201 --> 01:17:20,768 Hi. Who's that? 1029 01:17:20,836 --> 01:17:23,804 My wife. Your wife? 1030 01:17:23,872 --> 01:17:25,806 She's really been looking forward to meeting you. 1031 01:17:25,874 --> 01:17:28,209 Here's me thinking I was being so fucking open minded. 1032 01:17:28,276 --> 01:17:29,443 Yeah, right. 1033 01:17:29,511 --> 01:17:31,245 (annoyed) what do you want? It's late. 1034 01:17:31,313 --> 01:17:33,914 It's not Isenschmidt. It's Tumblety. Ah! 1035 01:17:33,982 --> 01:17:35,449 Bunting is Tumblety, 1036 01:17:35,517 --> 01:17:37,151 And that black bag is in that guesthouse. I'm sure of it. 1037 01:17:37,219 --> 01:17:38,386 Chandler, there's still nothing 1038 01:17:38,453 --> 01:17:39,887 To connect any of this to bunting. 1039 01:17:39,955 --> 01:17:41,656 We find that black bag, and there will be. Let's go. 1040 01:17:41,723 --> 01:17:43,891 Wait, wait, wait. You mean right now? 1041 01:17:43,959 --> 01:17:46,927 Listen, this prick Smith has been already through my apartment. 1042 01:17:46,995 --> 01:17:49,764 He's got two of LAPD's finest staked out, waiting for me. 1043 01:17:49,831 --> 01:17:51,198 We don't have much time. Chandler, 1044 01:17:51,266 --> 01:17:54,368 Why do you care so much about what Smith knows or doesn't know? 1045 01:17:54,436 --> 01:17:55,770 We're all after the same guy. 1046 01:17:55,837 --> 01:17:57,672 Well, since when have you started defending Smith? 1047 01:17:59,041 --> 01:18:00,708 You told him? 1048 01:18:00,776 --> 01:18:02,943 Hey, look, you can't just go over there. 1049 01:18:03,011 --> 01:18:05,312 (hissing) bullshit! 1050 01:18:05,380 --> 01:18:07,915 This asshole has got one more murder, 1051 01:18:07,983 --> 01:18:09,216 Then he fucking disappears. 1052 01:18:09,284 --> 01:18:10,951 Okay, just one second. 1053 01:18:11,019 --> 01:18:12,753 Let me get dressed. 1054 01:18:14,322 --> 01:18:15,656 We still have to call Smith. 1055 01:18:22,464 --> 01:18:25,599 (police radio chattering) 1056 01:18:25,667 --> 01:18:28,102 Man: The only prints I found match those of a woman, 1057 01:18:28,170 --> 01:18:30,938 Presumably the wife. Same as those in the main house. 1058 01:18:31,006 --> 01:18:33,107 That's it. I'll tell the captain. Okay. 1059 01:18:37,379 --> 01:18:38,579 We're done here. 1060 01:18:38,647 --> 01:18:40,581 It's clean, no black bag, no prints. 1061 01:18:40,649 --> 01:18:43,584 Nobody's been back here, Chandler. 1062 01:18:43,652 --> 01:18:46,053 Let's go. Smith wants to talk to us. 1063 01:18:46,121 --> 01:18:48,723 No, there's something else. 1064 01:18:48,790 --> 01:18:50,157 They knew we were getting close. 1065 01:18:50,225 --> 01:18:53,694 Why else would they all leave in the middle of the night? 1066 01:18:53,762 --> 01:18:55,062 I'm gonna take another look around. 1067 01:18:59,534 --> 01:19:02,002 Oh, what? You think I should go with you? 1068 01:19:02,070 --> 01:19:04,105 Just don't touch anything. 1069 01:19:07,275 --> 01:19:08,776 Let's get everybody out of here. 1070 01:19:08,844 --> 01:19:10,377 Okay. There's nothing. It's clean. 1071 01:19:10,445 --> 01:19:12,813 Manning: Get someone in here to open this thing! 1072 01:19:12,881 --> 01:19:14,448 You fucking left him out there? 1073 01:19:17,686 --> 01:19:20,087 It's stuck. Just open the damn thing! 1074 01:19:22,357 --> 01:19:23,991 Bingo. 1075 01:19:25,026 --> 01:19:27,461 Jesus, God. Right. 1076 01:19:27,529 --> 01:19:29,497 No, you'd better do this. 1077 01:19:29,564 --> 01:19:31,565 (sarcastically) I wouldn't want to taint anything. 1078 01:19:35,971 --> 01:19:39,373 Yeah, it's Smith. Get a car over to 19000 Sunset. 1079 01:19:39,441 --> 01:19:42,743 There's a security guard there, his name is Joe bunting. 1080 01:19:42,811 --> 01:19:44,845 He works in the security booth. 1081 01:19:44,913 --> 01:19:47,782 No, no, no. Just hold him until I get there. 1082 01:19:47,849 --> 01:19:50,217 Get over to the lab right away. Run them for prints 1083 01:19:50,285 --> 01:19:53,320 And against the ink in both of the earlier letters. 1084 01:19:53,388 --> 01:19:54,555 Call me as soon as you get results. 1085 01:19:54,623 --> 01:19:56,023 I don't care what time it is. 1086 01:19:56,091 --> 01:19:58,859 Well, it looks like LAPD got their man. 1087 01:19:58,927 --> 01:20:00,694 Hold out your hands. 1088 01:20:00,762 --> 01:20:03,664 What for? There's clearly been nobody living here, 1089 01:20:03,732 --> 01:20:06,667 And my guess is that we won't find prints anywhere. 1090 01:20:07,435 --> 01:20:09,403 Will we, manning? 1091 01:20:09,471 --> 01:20:10,738 Now hold out your hands. 1092 01:20:10,806 --> 01:20:13,240 I'll be there in 15 minutes. 1093 01:20:13,308 --> 01:20:14,642 Okay. Bye. 1094 01:20:17,546 --> 01:20:19,713 You have the right to remain silent. 1095 01:20:19,781 --> 01:20:21,215 Anything you say can and will be used... 1096 01:20:21,283 --> 01:20:22,550 What, you think I planted all of this? 1097 01:20:22,617 --> 01:20:23,651 You have the right to an attorney. 1098 01:20:23,718 --> 01:20:25,152 Oh, don't fucking do this! 1099 01:20:25,220 --> 01:20:27,021 Shut up, manning. It's over! 1100 01:20:27,088 --> 01:20:28,689 When you get through here, take him down to the station. 1101 01:20:32,394 --> 01:20:35,696 (footsteps echoing) 1102 01:20:35,764 --> 01:20:38,332 Do you understand these rights as I have read them? 1103 01:20:42,838 --> 01:20:46,240 (siren wailing) 1104 01:20:49,878 --> 01:20:52,746 Excuse me. We're looking for Joe bunting. 1105 01:20:52,814 --> 01:20:55,783 (cell phone ringing) tape it up. Get everybody out of there. 1106 01:20:56,551 --> 01:20:57,885 Yeah. Smith. 1107 01:20:57,953 --> 01:20:59,787 Man: Bunting's gone AWOL, sir. Nobody knows where he is. 1108 01:20:59,855 --> 01:21:01,589 Well, find him, God damn it! 1109 01:21:09,631 --> 01:21:10,865 Hey, Amanda. Hey, matt. 1110 01:21:10,932 --> 01:21:11,999 Are you guys coming out later? 1111 01:21:12,067 --> 01:21:14,468 No, I got a lab due tomorrow. 1112 01:21:14,536 --> 01:21:16,637 That's a bummer. Yeah. Later. 1113 01:21:16,705 --> 01:21:17,905 See you. 1114 01:21:26,514 --> 01:21:28,382 Everybody out. Take a look at this. 1115 01:21:28,450 --> 01:21:30,050 I have to take you in. 1116 01:21:30,118 --> 01:21:31,518 This is a map of London. 1117 01:21:31,586 --> 01:21:33,621 These red marks, they're the exact location 1118 01:21:33,688 --> 01:21:36,290 Of all the Whitechapel murders in 1888. 1119 01:21:36,358 --> 01:21:39,260 George yard, buck's row, Han bury street, 1120 01:21:39,327 --> 01:21:40,794 Double murder at Mitre Square, 1121 01:21:40,862 --> 01:21:42,563 And the last murder at Miller's court. 1122 01:21:42,631 --> 01:21:44,932 Now this is West Hollywood, 1123 01:21:45,000 --> 01:21:46,333 And the red marks are the locations 1124 01:21:46,401 --> 01:21:48,669 Of all the Sunset murders over the last week. 1125 01:21:48,737 --> 01:21:49,937 (sighing) so? 1126 01:21:50,005 --> 01:21:51,372 So, there's one too many. 1127 01:21:51,439 --> 01:21:53,307 We've got a match. With what? 1128 01:21:53,375 --> 01:21:54,708 The red ink is a positive match 1129 01:21:54,776 --> 01:21:56,310 With the ink from the last letter, 1130 01:21:56,378 --> 01:21:57,912 And there are traces of blood mixed in with it. 1131 01:21:57,979 --> 01:21:59,146 We've got a pair of raptor boots 1132 01:21:59,214 --> 01:22:01,148 The exact same size as the footprint 1133 01:22:01,216 --> 01:22:02,917 And we're testing fibers from some burned clothes 1134 01:22:02,984 --> 01:22:04,218 We found buried at the side of the house. 1135 01:22:04,286 --> 01:22:06,253 Yeah, I suppose you think I planted all that, too. 1136 01:22:06,321 --> 01:22:08,455 Thanks. See this one... 1137 01:22:08,523 --> 01:22:09,924 This one's new. 1138 01:22:12,694 --> 01:22:13,961 Oh, God! No! 1139 01:22:14,029 --> 01:22:15,329 Get me the fuck out of these things, now! 1140 01:22:18,199 --> 01:22:20,234 It's an apartment building, 19015 Sunset. 1141 01:22:20,302 --> 01:22:21,936 All right, what else do we have on Mary Jane Kelly 1142 01:22:22,003 --> 01:22:23,370 Other than she was the last victim? 1143 01:22:23,438 --> 01:22:25,639 She was butchered beyond recognition. 1144 01:22:29,044 --> 01:22:30,110 In her own room. 1145 01:22:30,178 --> 01:22:31,178 (siren wailing) 1146 01:22:40,922 --> 01:22:42,489 Answer, damn it! 1147 01:22:46,695 --> 01:22:47,962 (brakes screeching) 1148 01:22:52,634 --> 01:22:54,301 Which one? 221. 1149 01:22:55,403 --> 01:22:56,637 Amanda! 1150 01:23:05,280 --> 01:23:06,847 Hey, get out of there! 1151 01:23:06,915 --> 01:23:08,048 What the hell is going on? 1152 01:23:08,116 --> 01:23:09,450 Who are you? Who are you? 1153 01:23:09,517 --> 01:23:11,752 I'm Amanda's father. You know where she is? 1154 01:23:11,820 --> 01:23:13,921 Yeah, I just saw her a couple of minutes ago. 1155 01:23:13,989 --> 01:23:15,689 She was headed to the house of blues. Shit! 1156 01:23:38,046 --> 01:23:39,413 (woman screaming) 1157 01:24:07,142 --> 01:24:09,977 (siren wailing) 1158 01:24:10,045 --> 01:24:11,045 (gasps) 1159 01:24:13,982 --> 01:24:15,349 What about her? Is that her? 1160 01:24:15,417 --> 01:24:17,084 Yeah, it is. Thank God! 1161 01:24:20,121 --> 01:24:21,288 Hey! 1162 01:24:25,326 --> 01:24:26,727 Oh, Christ! No! Shit! 1163 01:24:26,795 --> 01:24:28,095 (Amanda screaming) Amanda, get down! Police! 1164 01:24:32,867 --> 01:24:35,035 Are you all right? I'm okay. 1165 01:24:35,103 --> 01:24:36,303 Are you hurt? I'm okay. 1166 01:24:37,605 --> 01:24:39,139 Stay with her. I'll be back. 1167 01:24:39,207 --> 01:24:40,407 I'll be back. Amanda: No, don't... 1168 01:24:40,475 --> 01:24:41,608 It's okay. He's headed back to the house. 1169 01:24:41,676 --> 01:24:42,910 Amanda: Don't! 1170 01:24:42,977 --> 01:24:44,244 Manning: Stop! Police! 1171 01:24:44,312 --> 01:24:45,746 Requesting code 3 back up. 1172 01:24:45,814 --> 01:24:47,648 Suspect heading to 129 Whitechapel street. 1173 01:24:52,020 --> 01:24:54,455 Police. Come out! 1174 01:25:01,996 --> 01:25:03,964 Come out! It's over! 1175 01:25:10,271 --> 01:25:11,572 (screams) 1176 01:25:14,175 --> 01:25:15,709 Shit. 1177 01:25:15,777 --> 01:25:19,546 (sirens wailing) 1178 01:25:24,552 --> 01:25:25,552 Right here. 1179 01:25:28,089 --> 01:25:30,657 He's inside the house. Give me that flashlight. 1180 01:25:30,725 --> 01:25:31,992 Go back. Go back around the front. 1181 01:26:04,392 --> 01:26:05,759 Manning: Oh, my God! 1182 01:26:06,561 --> 01:26:08,395 Drop it! Now! 1183 01:26:17,572 --> 01:26:19,139 What was that? 1184 01:26:19,207 --> 01:26:20,507 (shushing) 1185 01:26:43,398 --> 01:26:44,731 Oh, my God. 1186 01:26:56,344 --> 01:26:57,644 Oh, Jesus. 1187 01:26:59,747 --> 01:27:04,551 (gasping feebly) 1188 01:27:11,192 --> 01:27:13,160 (chattering) 1189 01:27:28,576 --> 01:27:30,711 Wilkenson: It's unbelievable. 1190 01:27:30,778 --> 01:27:33,547 It explains how she was able to get so close to each of her victims. 1191 01:27:34,515 --> 01:27:36,149 She's advanced schizophrenic. 1192 01:27:36,217 --> 01:27:40,153 She never recovered from a traumatic childbirth about 8 years ago. 1193 01:27:40,221 --> 01:27:42,656 Seems the OB-GYN really messed things up, 1194 01:27:42,724 --> 01:27:45,259 And after two days of an intense labor, 1195 01:27:45,326 --> 01:27:49,963 Finally does a cesarean, but the baby is dead. Stillborn. 1196 01:27:50,031 --> 01:27:52,733 After the baby died, about 8 years ago, 1197 01:27:52,800 --> 01:27:55,602 The first wave of murders began. 1198 01:27:55,670 --> 01:27:59,673 Sometime after that, to escape the horrors of her experience 1199 01:27:59,741 --> 01:28:02,376 And later her own brutally violent behavior, 1200 01:28:02,443 --> 01:28:05,445 She retreated into her imaginary world. 1201 01:28:05,513 --> 01:28:09,049 It's amazing, really. She's an extraordinarily intelligent woman, 1202 01:28:09,117 --> 01:28:11,518 And she describes everything in meticulous detail. 1203 01:28:12,854 --> 01:28:16,990 She talks mainly about two imaginary characters. 1204 01:28:17,058 --> 01:28:19,393 Timmy, which is the name of her stillborn son, 1205 01:28:19,460 --> 01:28:22,496 And a lodger, whom she invented recently, 1206 01:28:22,563 --> 01:28:26,133 A kind of romantic fantasy, and also to complete the self-delusion 1207 01:28:26,200 --> 01:28:29,603 That she was not the person imitating Jack the ripper 1208 01:28:29,671 --> 01:28:30,937 And killing these young women. 1209 01:28:31,906 --> 01:28:33,640 It's all in her mind. 1210 01:28:33,708 --> 01:28:36,877 She believes that Timmy and the lodger exist 1211 01:28:36,944 --> 01:28:39,212 In the same way that she believes you and I exist. 1212 01:28:40,815 --> 01:28:42,849 So she's completely insane? 1213 01:28:42,917 --> 01:28:46,320 She simply invented a person who was obsessed with Jack the ripper 1214 01:28:46,387 --> 01:28:49,189 Through whom she could literally conduct exhaustive research 1215 01:28:49,257 --> 01:28:52,559 And act out these brutally savage crimes. 1216 01:28:52,627 --> 01:28:55,095 And you have to remember that your evidence against Rodriguez 1217 01:28:55,163 --> 01:28:57,998 Was always circumstantial. 1218 01:28:58,066 --> 01:29:00,701 She could never have done all of this as Ellen. 1219 01:29:00,768 --> 01:29:02,202 Cop: Captain, we're gonna bring her out, okay? 1220 01:29:02,270 --> 01:29:03,704 Cop on radio: Car's ready. 1221 01:29:08,576 --> 01:29:09,810 Thank you. 1222 01:29:15,583 --> 01:29:18,552 Don't worry. We'll look after Timmy for you. 1223 01:29:20,455 --> 01:29:21,688 Timmy? 1224 01:29:23,958 --> 01:29:26,059 Timmy died 7 years ago. 1225 01:29:55,823 --> 01:29:59,459 At 2:30 this morning, the LAPD and the FBI, 1226 01:29:59,527 --> 01:30:01,595 Working with the L.A. County sheriffs 1227 01:30:01,662 --> 01:30:04,030 Here at the west Hollywood station, 1228 01:30:04,098 --> 01:30:06,299 Arrested Mrs. Ellen bunting 1229 01:30:06,367 --> 01:30:09,136 At her house on Whitechapel street in west Hollywood. 1230 01:30:09,203 --> 01:30:10,837 (reporters chattering) 1231 01:30:10,905 --> 01:30:13,340 Mrs. Bunting will shortly undergo a complete psychological... 1232 01:30:13,408 --> 01:30:15,609 Why didn't you go with Smith? 1233 01:30:19,414 --> 01:30:20,781 You don't think it's her. 1234 01:30:46,240 --> 01:30:48,175 (doorbell dinging) 1235 01:30:57,251 --> 01:30:59,019 Hello? 1236 01:30:59,086 --> 01:31:01,655 I saw the sign out front, about the room for rent? 1237 01:31:01,722 --> 01:31:04,124 Oh, yes, please. Come in. 1238 01:31:05,493 --> 01:31:08,094 So, did you just move to Santa Monica? 1239 01:31:08,162 --> 01:31:09,763 Uh. Not really, no. 1240 01:31:09,831 --> 01:31:13,633 I'm just looking for something new. Something 1241 01:31:15,269 --> 01:31:17,103 To inspire me. 1242 01:31:17,171 --> 01:31:19,005 (laughs) great. Let me show you around. 1243 01:35:23,000 --> 01:35:24,005 }}