2 00:00:25,792 --> 00:00:29,501 [baby gurgling] 3 00:01:12,405 --> 00:01:15,155 FEMALE NURSE: ls there a name yet? 4 00:01:16,176 --> 00:01:18,436 EMILY: His name is John. 5 00:01:22,348 --> 00:01:24,794 [airplane passing overhead] 6 00:01:37,363 --> 00:01:38,298 It's slipping. 7 00:01:38,398 --> 00:01:40,567 John. -Oh. I got it. I got it. 8 00:01:40,667 --> 00:01:42,602 John. -I got it. I got it. 9 00:01:42,702 --> 00:01:44,337 Somethings missing. -What is it? 10 00:01:44,437 --> 00:01:46,706 I think I left it on the plane. -Left what? 11 00:01:46,806 --> 00:01:49,223 The diaper bag. It's not here. 12 00:01:49,442 --> 00:01:51,511 Okay, you know what, I'm gonna go back for it. 13 00:01:51,611 --> 00:01:52,579 I'm gonna go back. 14 00:01:52,679 --> 00:01:54,080 I'm gonna tear that plane apart for you, all right? 15 00:01:54,180 --> 00:01:56,516 First, hold this. Thank you. 16 00:01:56,616 --> 00:01:58,485 You goober. 17 00:01:58,585 --> 00:02:00,086 Daddy thinks he's so funny. 18 00:02:00,186 --> 00:02:03,256 Because I am funny. [cell phone ringing] 19 00:02:03,356 --> 00:02:05,492 Josh. Josh. -John. 20 00:02:05,592 --> 00:02:09,496 Josh. Where are you? 21 00:02:09,596 --> 00:02:13,466 Josh, where are you? Can you hear me, Josh? -John. 22 00:02:13,566 --> 00:02:14,601 I can't hear you. -He's right there. 23 00:02:14,701 --> 00:02:15,735 I see him. -I can't hear him. Where... 24 00:02:15,835 --> 00:02:16,770 There you are. 25 00:02:16,870 --> 00:02:19,039 Welcome to Utah. 26 00:02:19,139 --> 00:02:20,774 [laughs] 27 00:02:20,874 --> 00:02:22,108 How's my favorite niece? 28 00:02:22,208 --> 00:02:24,277 You remember Uncle Joshy? 29 00:02:24,377 --> 00:02:26,613 Yeah, your uncle Osh Kosh B'Gosh. 30 00:02:26,713 --> 00:02:28,481 Okay, Mr. John Jacob Jingleheimer- 31 00:02:28,581 --> 00:02:30,517 All fight, I'm done with the nicknames. 32 00:02:30,617 --> 00:02:32,419 Hey, race you to the car. 33 00:02:32,519 --> 00:02:34,054 WOMAN: Whoa. 34 00:02:34,154 --> 00:02:36,056 Go ahead. 35 00:02:36,156 --> 00:02:41,902 [music playing] 36 00:03:03,183 --> 00:03:05,418 MAN: So, it's doctor's school. You out anybody open yet? 37 00:03:05,518 --> 00:03:07,153 No, not yet. 38 00:03:07,253 --> 00:03:08,655 Stuffs harder than it looks though. 39 00:03:08,755 --> 00:03:10,423 Between the books and the diapers, I am sleeping 40 00:03:10,523 --> 00:03:13,393 at least a few times a week, right, Ems? 41 00:03:13,493 --> 00:03:15,195 Is he... Uh, who are you? 42 00:03:15,295 --> 00:03:16,296 [Josh laughing] 43 00:03:16,396 --> 00:03:17,730 I'm just kidding. 44 00:03:17,830 --> 00:03:20,667 No, he's on some crazy new schedule, I think. 45 00:03:20,767 --> 00:03:23,503 A 36-hour a day would make my life a lot easier. 46 00:03:23,603 --> 00:03:24,671 What have you been up to? 47 00:03:24,771 --> 00:03:27,207 Oh, just work and school, trying to transfer out 48 00:03:27,307 --> 00:03:30,110 and get to a different environment, I guess. 49 00:03:30,210 --> 00:03:32,245 Oh, you're still the kid that wants to get away from home, huh? 50 00:03:32,345 --> 00:03:33,379 Yeah. -Well, I get it. 51 00:03:33,479 --> 00:03:35,515 But for the record, 52 00:03:35,615 --> 00:03:38,618 it'd have been nice if I could've stayed. 53 00:03:38,718 --> 00:03:40,687 I'm glad you're still here, though. 54 00:03:40,787 --> 00:03:41,754 I'm home. 55 00:03:41,854 --> 00:03:43,389 It wouldn't be home without you. 56 00:03:43,489 --> 00:03:44,624 Focus on driving. 57 00:03:44,724 --> 00:03:47,794 Yeah, I'll try to. Well, you're almost home. 58 00:03:47,894 --> 00:03:49,195 What are you talking about? 59 00:03:49,295 --> 00:03:50,730 Hey, Em, there's a box back there. 60 00:03:50,830 --> 00:03:53,133 It's a brown, rectangular... 61 00:03:53,233 --> 00:03:55,733 Send that up, that'd be great. 62 00:03:56,302 --> 00:03:57,704 Oh, wow. She's out. 63 00:03:57,804 --> 00:03:59,172 That was quick. 64 00:03:59,272 --> 00:04:01,532 She's a little juggernaut. 65 00:04:03,676 --> 00:04:04,911 No way! You brought 'em? 66 00:04:05,011 --> 00:04:07,580 Hey, yes, I did. -Yes. 67 00:04:07,680 --> 00:04:09,282 I can't believe you still have this. 68 00:04:09,382 --> 00:04:11,818 Does it still even work? -Oh, yeah. Yeah. 69 00:04:11,918 --> 00:04:14,721 You know it's heavy duty if it survives Dad. 70 00:04:14,821 --> 00:04:17,757 These things'll be good for another six generations, man. 71 00:04:17,857 --> 00:04:18,825 This is awesome. 72 00:04:18,925 --> 00:04:20,827 Yeah, thinking we've got a little bit of time. 73 00:04:20,927 --> 00:04:23,730 We've got all this gear just sitting here, right now. 74 00:04:23,830 --> 00:04:25,765 And Nutty Putty just opened back up. 75 00:04:25,865 --> 00:04:27,500 Maybe it'd be... -Nutty Putty's open again? 76 00:04:27,600 --> 00:04:30,803 Yeah. So I think it would be a great opportunity 77 00:04:30,903 --> 00:04:34,607 to show Emily your great love for her 78 00:04:34,707 --> 00:04:36,576 by forgetting everything I'm saying right now. 79 00:04:36,676 --> 00:04:39,312 Damage is done, Josh. It's too late now. 80 00:04:39,412 --> 00:04:41,314 But I get him for the rest of the trip. 81 00:04:41,414 --> 00:04:44,317 Yes! Yes, it is on. Yeah. 82 00:04:44,417 --> 00:04:46,286 You know, we have the whole 83 00:04:46,386 --> 00:04:48,288 rest of the vacation to act like kids. 84 00:04:48,388 --> 00:04:49,822 Let's chill tonight. 85 00:04:49,922 --> 00:04:51,925 And then maybe tomorrow before I have to go back to Virginia. 86 00:04:52,025 --> 00:04:54,527 After Thanksgiving we'll be too fat to fit in the cave. 87 00:04:54,627 --> 00:04:55,762 Besides, you know Mom. 88 00:04:55,862 --> 00:04:57,297 She's not gonna let us out of her sight 89 00:04:57,397 --> 00:04:59,766 once she has the whole flock under one roof again. 90 00:04:59,866 --> 00:05:04,116 You're trying to hide it, but I know you want to go. 91 00:05:04,337 --> 00:05:07,240 All fight, dude, I get it. I mean, caves are scary, so, 92 00:05:07,340 --> 00:05:09,943 I mean, if you don't want to go... 93 00:05:10,043 --> 00:05:11,778 It's whatever, you do what you gotta do. 94 00:05:11,878 --> 00:05:14,380 You could be more obvious what you're doing. 95 00:05:14,480 --> 00:05:16,740 Uh-huh. Okay. 96 00:05:19,319 --> 00:05:21,788 I'm not scared. You know that, right? 97 00:05:21,888 --> 00:05:26,593 I know there's a cave, we both want to go to forever, but like... 98 00:05:26,693 --> 00:05:29,696 Hey, I said you could go. 99 00:05:29,796 --> 00:05:30,964 All right, I'm in. Let's do it. Yes! 100 00:05:31,064 --> 00:05:31,998 Yes. Whoo! 101 00:05:32,098 --> 00:05:33,633 It's on! - [mouthing words] 102 00:05:33,733 --> 00:05:35,993 Yes! 103 00:05:38,104 --> 00:05:39,639 Okay. 104 00:05:39,739 --> 00:05:42,008 For the record, that wasn't a win that you just had, okay? 105 00:05:42,108 --> 00:05:44,277 You didn't manipulate me. I had to think things through 106 00:05:44,377 --> 00:05:47,627 because I'm an adult, I'm responsible... 107 00:05:49,048 --> 00:05:51,718 JOHN: I'm not scared of the cave. There's nowhere to be better than a cave. 108 00:05:51,818 --> 00:05:54,078 It doesn't make any sense. 109 00:06:24,984 --> 00:06:27,244 [ignition beeping] 110 00:06:28,087 --> 00:06:30,347 [beeping stops] 111 00:06:31,457 --> 00:06:32,992 All right. 112 00:06:33,092 --> 00:06:34,460 Hey, you wanna... 113 00:06:34,560 --> 00:06:36,763 You want to change the batteries in your headlamp just to be safe? 114 00:06:36,863 --> 00:06:38,531 We're only going for a few hours so... 115 00:06:38,631 --> 00:06:39,999 Mmm... -All right, fine. Yeah. 116 00:06:40,099 --> 00:06:43,503 Hey, just give me a call when you're ready to come home, okay? 117 00:06:43,603 --> 00:06:45,538 Okay. -I'd like to talk about some stuff. 118 00:06:45,638 --> 00:06:47,540 Oh, thanks. Stuff? -Yeah, stuff. 119 00:06:47,640 --> 00:06:49,909 What kind of stuff? -Oh, just you know... 120 00:06:50,009 --> 00:06:51,678 awesome Thanksgiving stuff, 121 00:06:51,778 --> 00:06:54,447 but I want to talk about it tonight. 122 00:06:54,547 --> 00:06:55,615 About what? 123 00:06:55,715 --> 00:06:57,617 It's married people stuff, man. You wouldn't understand. 124 00:06:57,717 --> 00:06:58,851 I don't want to know. 125 00:06:58,951 --> 00:07:00,620 I'm scared. I have no idea what you're talking about, 126 00:07:00,720 --> 00:07:02,522 but you have my attention. -Good, then be quick. 127 00:07:02,622 --> 00:07:03,556 Okay. 128 00:07:03,656 --> 00:07:05,024 Ooh. I don't want to lose this in there. 129 00:07:05,124 --> 00:07:07,384 Take that. Ah! 130 00:07:08,761 --> 00:07:10,697 It's going in the diaper bag? I'm never seeing that again. 131 00:07:10,797 --> 00:07:11,931 Stop. 132 00:07:12,031 --> 00:07:14,948 Why don't you buy me a new one then? 133 00:07:15,735 --> 00:07:18,037 All right, you win. I love you. 134 00:07:18,137 --> 00:07:19,605 I love you, too. 135 00:07:19,705 --> 00:07:20,807 Have fun. -I will. 136 00:07:20,907 --> 00:07:23,167 [car engine starts] 137 00:07:24,177 --> 00:07:26,346 Drive safe. -See you later. 138 00:07:26,446 --> 00:07:28,706 I miss you. 139 00:07:31,918 --> 00:07:33,619 Ready to go? -Yeah. 140 00:07:33,719 --> 00:07:35,979 Let's do it. -Let's do it. 141 00:07:54,540 --> 00:07:55,675 I really can't believe it. 142 00:07:55,775 --> 00:07:57,677 I didn't think they'd ever open up this cave again. 143 00:07:57,777 --> 00:08:01,681 Yeah, it's been like two years since they closed it. 144 00:08:01,781 --> 00:08:03,716 Only started letting people back in in May. 145 00:08:03,816 --> 00:08:05,718 They make you jumps through hoops for these permits. 146 00:08:05,818 --> 00:08:07,420 Permits? -Yeah, dude. 147 00:08:07,520 --> 00:08:09,389 It's like a Mo-week wait to get 'em. 148 00:08:09,489 --> 00:08:11,090 That's a big gamble taking Ems about my health. 149 00:08:11,190 --> 00:08:14,861 [chuckles] Dude, you're predictable. 150 00:08:14,961 --> 00:08:17,697 You gotta be known for something. 151 00:08:17,797 --> 00:08:20,175 You coming? -Yeah. 152 00:08:23,169 --> 00:08:25,429 Good to be home. 153 00:08:49,095 --> 00:08:52,031 What do you think? Six feet till it opens back up? 154 00:08:52,131 --> 00:08:55,067 Oh, are you crazy? -Come on, man. 155 00:08:55,167 --> 00:08:58,417 I'm the one scared of everything, right? 156 00:09:00,673 --> 00:09:03,476 So what we're looking for is The Birth Canal. 157 00:09:03,576 --> 00:09:05,478 It should be around here somewhere. 158 00:09:05,578 --> 00:09:07,747 This is even one of the easier squeezes 159 00:09:07,847 --> 00:09:08,781 'cause everybody has to do it. 160 00:09:08,881 --> 00:09:11,298 [both panting and struggling] 161 00:09:18,658 --> 00:09:22,028 Heh, and I give you the slide. 162 00:09:22,128 --> 00:09:25,211 JOSH: Let's do this. -JOHN: All fight. 163 00:09:38,611 --> 00:09:40,546 This place is unreal. 164 00:09:40,646 --> 00:09:41,781 It's warm, too. 165 00:09:41,881 --> 00:09:43,783 Yeah, I did a lot of reading on this monster 166 00:09:43,883 --> 00:09:46,085 before I got the permits. -Yeah? 167 00:09:46,185 --> 00:09:48,554 I guess, they haven't even explored all of it yet. 168 00:09:48,654 --> 00:09:50,156 Back before they closed it, they were getting like 169 00:09:50,256 --> 00:09:51,624 5.000 people a year. 170 00:09:51,724 --> 00:09:53,259 That's a lot of people going to a cave that has no end. 171 00:09:53,359 --> 00:09:54,627 Right? 172 00:09:54,727 --> 00:09:55,895 Did they say why it's called Nutty Putty? 173 00:09:55,995 --> 00:09:58,831 Yeah. I guess as you get deeper into the cave, 174 00:09:58,931 --> 00:10:00,967 you'll see these nodules of chert 175 00:10:01,067 --> 00:10:03,169 that are seeping out of the rock, right, 176 00:10:03,269 --> 00:10:04,971 and as you get deeper in, it gets really humid, 177 00:10:05,071 --> 00:10:07,106 so it makes it soft, so you can work it between your fingers, 178 00:10:07,206 --> 00:10:09,942 and it don't... it feels like you're handling honey. 179 00:10:10,042 --> 00:10:11,811 Rocks that turn into honey? 180 00:10:11,911 --> 00:10:13,513 Are you kidding me? We have to do that. 181 00:10:13,613 --> 00:10:14,580 Right? -Yeah. 182 00:10:14,680 --> 00:10:18,885 Well, I don't think it actually turns into honey, 183 00:10:18,985 --> 00:10:20,887 and I think you got to get pretty deep, too. 184 00:10:20,987 --> 00:10:22,655 I don't know. -Well... 185 00:10:22,755 --> 00:10:24,590 I could be messing it all up my head. 186 00:10:24,690 --> 00:10:27,193 Well, the more you know. 187 00:10:27,293 --> 00:10:29,295 ♪ Bam, bam, ham, bam I 188 00:10:29,395 --> 00:10:31,130 That's absolutely not the jingle, but nice try. 189 00:10:31,230 --> 00:10:32,532 [laughs] 190 00:10:32,632 --> 00:10:34,133 Whatever, man. Whatever. 191 00:10:34,233 --> 00:10:35,568 JOHN: I gotta be honest, I'm impressed 192 00:10:35,668 --> 00:10:36,903 with your suddenly random knowledge. 193 00:10:37,003 --> 00:10:39,305 I'm just reciting what I read fight off of the web page. 194 00:10:39,405 --> 00:10:41,240 Oh, take the win, Josh. Oh, come on, man. 195 00:10:41,340 --> 00:10:43,042 I really love it 196 00:10:43,142 --> 00:10:45,144 when you accidentally show your awesomeness. 197 00:10:45,244 --> 00:10:47,680 You don't need to clown me. -I'm not clowning you. 198 00:10:47,780 --> 00:10:49,849 I'm not. You know, I'm only good 199 00:10:49,949 --> 00:10:51,651 at anything because I get pushed. 200 00:10:51,751 --> 00:10:52,952 Okay? 201 00:10:53,052 --> 00:10:54,587 Like when I was a high school kid, 202 00:10:54,687 --> 00:10:55,955 and you were just the kid, you know, 203 00:10:56,055 --> 00:10:58,057 you used to show me up when you hung with the older guys. 204 00:10:58,157 --> 00:11:00,560 But it made me look great, you know? 205 00:11:00,660 --> 00:11:02,094 Like remember that one time at Scout camp, 206 00:11:02,194 --> 00:11:03,629 where I came with a mascot thing? 207 00:11:03,729 --> 00:11:05,264 Oh, yeah, yeah. Beav. -Yeah, The Beav. 208 00:11:05,364 --> 00:11:06,566 You know, went and carved it 209 00:11:06,666 --> 00:11:07,700 on all the trees where you were camping. 210 00:11:07,800 --> 00:11:09,201 It looked awesome. -Yeah. Yeah, it did. 211 00:11:09,301 --> 00:11:11,203 It did, it looked awesome. 212 00:11:11,303 --> 00:11:12,605 You know, a large chunk of who I am 213 00:11:12,705 --> 00:11:16,742 is because, you know, of you. 214 00:11:16,842 --> 00:11:18,978 And that's a good thing, though. 215 00:11:19,078 --> 00:11:22,787 Hopefully, I return the favor, even slightly. 216 00:11:24,417 --> 00:11:26,319 Yeah. 217 00:11:26,419 --> 00:11:29,655 Yeah. Let's keep going. 218 00:11:29,755 --> 00:11:33,359 [imitating Yoda] Proud of you, I am, Joshwalker. 219 00:11:33,459 --> 00:11:35,761 You can't just let a moment be a moment, can you, man? 220 00:11:35,861 --> 00:11:37,330 I can't. - [Josh laughs] 221 00:11:37,430 --> 00:11:39,932 It's getting harder to do, too. My throat hurts. 222 00:11:40,032 --> 00:11:42,292 Ah, wait up. -All right. 223 00:11:58,451 --> 00:12:01,387 It's got to be around here somewhere. 224 00:12:01,487 --> 00:12:04,624 Still worth looking for? -Oh, yeah, yeah. 225 00:12:04,724 --> 00:12:06,158 It's supposed to be really cool. 226 00:12:06,258 --> 00:12:08,094 It's okay. I'm enjoying this, man. I missed you. 227 00:12:08,194 --> 00:12:09,929 - [laughs] -Don't tell anyone. Here. 228 00:12:10,029 --> 00:12:11,097 JOSH: Thank you. Here you go. 229 00:12:11,197 --> 00:12:13,366 JOSH: Thanks. -Okay. 230 00:12:13,466 --> 00:12:15,726 [deep breathing] 231 00:12:16,435 --> 00:12:18,404 It should be close. Let's split up. 232 00:12:18,504 --> 00:12:19,805 Let's do it. Yeah. 233 00:12:19,905 --> 00:12:21,407 Scream like a pterodactyl if you find anything. 234 00:12:21,507 --> 00:12:22,642 You spaz. 235 00:12:22,742 --> 00:12:25,002 JOSH: Oh, man. 236 00:12:26,378 --> 00:12:29,382 [III] 237 00:13:19,165 --> 00:13:22,271 Ah. Come on. 238 00:13:49,962 --> 00:13:52,222 [grunting] 239 00:13:54,900 --> 00:13:57,160 Okay. 240 00:14:15,154 --> 00:14:18,567 [groaning and deep breathing] 241 00:14:26,031 --> 00:14:27,433 No kidding, Josh. 242 00:14:27,533 --> 00:14:29,068 That first crawl was nothing. 243 00:14:29,168 --> 00:14:30,836 Okay. 244 00:14:30,936 --> 00:14:33,196 All right. 245 00:14:35,407 --> 00:14:38,444 Okay. All right. 246 00:14:38,544 --> 00:14:39,512 Okay. 247 00:14:39,612 --> 00:14:43,560 We're gonna do this, and then... 248 00:14:49,955 --> 00:14:52,333 [grunting] 249 00:15:00,266 --> 00:15:03,068 Nope, this isn't good. 250 00:15:03,168 --> 00:15:05,428 I got to turn around. 251 00:15:05,537 --> 00:15:07,797 Oh! 252 00:15:08,674 --> 00:15:10,934 [panting] 253 00:15:14,947 --> 00:15:17,207 [heart beating] 254 00:15:44,576 --> 00:15:46,909 You've got to be kidding me. 255 00:16:02,127 --> 00:16:04,387 Josh. 256 00:16:05,397 --> 00:16:07,707 Josh! Josh! 257 00:16:09,201 --> 00:16:11,461 Josh, are you near me? 258 00:16:12,104 --> 00:16:15,437 [distant muffled] Josh, can you hear me? 259 00:16:18,711 --> 00:16:20,880 Josh! 260 00:16:20,980 --> 00:16:22,548 Are you kidding me with this? 261 00:16:22,648 --> 00:16:23,949 Come on, Josh. 262 00:16:24,049 --> 00:16:26,309 Josh! 263 00:16:29,355 --> 00:16:31,615 Crazy. 264 00:16:34,526 --> 00:16:36,786 Come on, Josh. 265 00:16:37,763 --> 00:16:39,531 Josh! 266 00:16:39,631 --> 00:16:41,891 Geez. 267 00:16:42,334 --> 00:16:44,594 I can't even think. 268 00:16:45,537 --> 00:16:47,797 I can't even think. 269 00:16:48,540 --> 00:16:50,800 Please. Josh! 270 00:16:51,410 --> 00:16:53,670 [distant muffled] Josh! 271 00:16:54,413 --> 00:16:56,673 Josh! 272 00:16:58,417 --> 00:17:00,119 JOSH [distant muffled]: John? 273 00:17:00,219 --> 00:17:03,289 Josh. -John, I can't hear you. 274 00:17:03,389 --> 00:17:05,124 Josh, are you near me? -What? 275 00:17:05,224 --> 00:17:07,993 Say it again. -What do you mean? 276 00:17:08,093 --> 00:17:10,926 I don't know what tube you're down. 277 00:17:12,431 --> 00:17:15,167 ♪ Row, row, row your boat gently down... ♪ 278 00:17:15,267 --> 00:17:16,335 ♪ The stream ♪ 279 00:17:16,435 --> 00:17:18,304 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily, life ♪ 280 00:17:18,404 --> 00:17:20,472 Oh, there you are. - ♪ ls but a dream ♪ 281 00:17:20,572 --> 00:17:23,175 - ♪ Row, row, row your boat ♪ -All right, where did you go? 282 00:17:23,275 --> 00:17:26,692 ♪ Gently down the stream... ♪ Got it'? 283 00:17:28,747 --> 00:17:30,649 JOSH: Of all the songs you could be singing right now. 284 00:17:30,749 --> 00:17:33,009 Holy crap. 285 00:17:38,090 --> 00:17:39,491 [groaning] 286 00:17:39,591 --> 00:17:41,026 Holy crap. 287 00:17:41,126 --> 00:17:43,395 Of all the tunnels you could have gone in... 288 00:17:43,495 --> 00:17:44,463 [grunts] 289 00:17:44,563 --> 00:17:46,823 ...whoo, this is the one. 290 00:17:48,367 --> 00:17:50,035 John? 291 00:17:50,135 --> 00:17:51,470 Yeah? -John. 292 00:17:51,570 --> 00:17:54,813 On. Uh, uh... 293 00:17:55,074 --> 00:17:56,308 Wow. -Yeah, I don't know. 294 00:17:56,408 --> 00:17:57,509 Just don't come down here, okay? 295 00:17:57,609 --> 00:18:00,012 Okay. -Can you reach me to pull? 296 00:18:00,112 --> 00:18:02,581 Uh, not with my hands. That's not a good idea. 297 00:18:02,681 --> 00:18:04,683 Um, let me try something else, okay? 298 00:18:04,783 --> 00:18:06,652 , Okay" , Okay" 299 00:18:06,752 --> 00:18:09,012 All right. 300 00:18:09,455 --> 00:18:12,391 Man it's dark. Man it's dark. 301 00:18:12,491 --> 00:18:14,751 Man it's dark. 302 00:18:18,497 --> 00:18:20,757 Shoot. 303 00:18:27,806 --> 00:18:30,066 One second. 304 00:18:40,285 --> 00:18:42,545 Okay. 305 00:18:46,458 --> 00:18:49,337 John, what in the world... 306 00:18:50,829 --> 00:18:55,434 Not that I just... I can't even figure out how you got down there. 307 00:18:55,534 --> 00:18:57,436 I'm actually kind of impressed though, like, I'm not even mad. 308 00:18:57,536 --> 00:18:59,138 JOHN: Josh, you can't come down here. 309 00:18:59,238 --> 00:19:00,339 You got to stop. 310 00:19:00,439 --> 00:19:02,808 I'm not gonna let you sit there. I just got to figure this out. 311 00:19:02,908 --> 00:19:05,344 Um... 312 00:19:05,444 --> 00:19:08,550 Can you turn at all? -No. 313 00:19:10,382 --> 00:19:11,617 [groaning] 314 00:19:11,717 --> 00:19:13,977 I'm completely stuck. 315 00:19:14,620 --> 00:19:18,290 Okay, I'm gonna wrap my legs around you and pull, okay? 316 00:19:18,390 --> 00:19:19,825 Got n. -All right. 317 00:19:19,925 --> 00:19:22,661 One, two, three. 318 00:19:22,761 --> 00:19:25,571 [Josh grunting] 319 00:19:28,834 --> 00:19:31,637 [panting] 320 00:19:31,737 --> 00:19:33,997 Okay. 321 00:19:34,239 --> 00:19:36,499 All right. 322 00:19:37,276 --> 00:19:39,536 We'll do something else. 323 00:19:50,422 --> 00:19:52,682 Okay, there we go. 324 00:19:53,892 --> 00:19:55,127 Okay. 325 00:19:55,227 --> 00:19:56,628 You know what, we're just gonna do it. 326 00:19:56,728 --> 00:19:59,231 I'm just gonna pull you out of here, all right? 327 00:19:59,331 --> 00:20:01,366 On three, I pull, you push, right? 328 00:20:01,466 --> 00:20:03,726 One... 329 00:20:09,208 --> 00:20:11,110 JOSH: Hey. 330 00:20:11,210 --> 00:20:12,811 Are you okay? Are you hurting? 331 00:20:12,911 --> 00:20:15,881 No, no, I'm fine. Why not, right? 332 00:20:15,981 --> 00:20:18,928 Huh, yeah. For real, you're good? 333 00:20:20,552 --> 00:20:22,221 I'm better. 334 00:20:22,321 --> 00:20:23,522 Okay. -All right. 335 00:20:23,622 --> 00:20:25,757 All right. On three. -Uh-huh. 336 00:20:25,857 --> 00:20:30,429 Yeah. One, two, three. 337 00:20:30,529 --> 00:20:34,833 [both grunting and groaning] 338 00:20:34,933 --> 00:20:37,193 JOSH: Come on! 339 00:20:40,939 --> 00:20:42,841 [both panting] 340 00:20:42,941 --> 00:20:45,201 Oh, man. 341 00:20:45,344 --> 00:20:47,146 We're gonna need help, John. 342 00:20:47,246 --> 00:20:49,314 No. 343 00:20:49,414 --> 00:20:51,183 Rookie mistake. Come on. 344 00:20:51,283 --> 00:20:54,321 Yeah, okay, that's probably smart. 345 00:20:56,822 --> 00:20:58,357 Yeah, just go, Josh. I'll be fine. 346 00:20:58,457 --> 00:20:59,691 John. 347 00:20:59,791 --> 00:21:03,228 John, I can't... I can't leave you down here. 348 00:21:03,328 --> 00:21:05,297 Josh, go. -I'm getting you out. 349 00:21:05,397 --> 00:21:07,566 Just go. Okay, I'm not going anywhere, right? 350 00:21:07,666 --> 00:21:09,668 So don't think about me. I'll still be here. 351 00:21:09,768 --> 00:21:12,435 Just- Just don't think. Just run. 352 00:21:13,305 --> 00:21:14,373 It's okay. -No. 353 00:21:14,473 --> 00:21:17,376 It's okay. I'm okay. 354 00:21:17,476 --> 00:21:19,736 It's okay. 355 00:21:23,482 --> 00:21:25,517 Okay. [sniff I F19] 356 00:21:25,617 --> 00:21:27,877 Okay. 357 00:21:28,487 --> 00:21:30,747 Okay. 358 00:21:41,867 --> 00:21:43,402 [deep breath] 359 00:21:43,502 --> 00:21:45,762 Okay. 360 00:21:45,937 --> 00:21:48,307 If you can get in, you can get out. 361 00:21:48,407 --> 00:21:50,785 That's logical, fight? 362 00:21:52,077 --> 00:21:54,947 They don't feel okay. Okay. 363 00:21:55,047 --> 00:21:56,949 One, two... 364 00:21:57,049 --> 00:21:59,495 [grunting] 365 00:22:04,423 --> 00:22:06,923 I don't want to knock you off. 366 00:22:08,327 --> 00:22:10,587 Okay. 367 00:22:10,929 --> 00:22:13,409 A lot of good that's gonna do. 368 00:22:15,033 --> 00:22:16,568 Come on, John. 369 00:22:16,668 --> 00:22:17,803 You actually know what you're doing 370 00:22:17,903 --> 00:22:22,736 unlike everybody else that gets stuck down here, all right? 371 00:22:25,377 --> 00:22:27,479 Okay. 372 00:22:27,579 --> 00:22:30,458 Breathe. Breathe. 373 00:22:45,964 --> 00:22:48,964 [rain pattering; no audible dialogue] 374 00:22:54,873 --> 00:22:56,875 WOMAN: John? 375 00:22:56,975 --> 00:22:59,235 Hey, John. 376 00:23:02,547 --> 00:23:06,318 WOMAN: Hey, John. Hey, open it. 377 00:23:06,418 --> 00:23:07,686 You got to drink some water, buddy. 378 00:23:07,786 --> 00:23:08,887 You've been down here a while. 379 00:23:08,987 --> 00:23:10,589 [slurping] 380 00:23:10,689 --> 00:23:12,949 Okay. 381 00:23:14,493 --> 00:23:15,694 Yeah. 382 00:23:15,794 --> 00:23:17,296 Did Josh find you? 383 00:23:17,396 --> 00:23:18,730 WOMAN: Yeah. 384 00:23:18,830 --> 00:23:20,999 Me and a whole bunch of other people. 385 00:23:21,099 --> 00:23:22,934 Rescue crews are here. 386 00:23:23,034 --> 00:23:24,636 I'm Susie, by the way. 387 00:23:24,736 --> 00:23:27,506 And we're gonna get you out of here, lickety-split. 388 00:23:27,606 --> 00:23:29,474 Heh. Hi, Susie. 389 00:23:29,574 --> 00:23:31,834 I'm John. 390 00:23:32,978 --> 00:23:35,480 Uh, did you say a whole bunch of people? 391 00:23:35,580 --> 00:23:36,782 Oh, man. 392 00:23:36,882 --> 00:23:38,850 Josh must think this is his fault. 393 00:23:38,950 --> 00:23:42,854 Can we talk about this guy stuck in a cave under me? 394 00:23:42,954 --> 00:23:44,389 [chuckles] 395 00:23:44,489 --> 00:23:46,692 He tends to beat himself up, is all. 396 00:23:46,792 --> 00:23:48,360 Really, it's, uh, 397 00:23:48,460 --> 00:23:51,630 what my whole family think... That poor kid. 398 00:23:51,730 --> 00:23:53,498 Great. Well... 399 00:23:53,598 --> 00:23:56,368 you can be that worrywart, but I'm gonna check up on you. 400 00:23:56,468 --> 00:23:58,603 JOHN: Okay. 401 00:23:58,703 --> 00:24:01,840 Hey, can I... Can I out some of your pants off? 402 00:24:01,940 --> 00:24:03,008 JOHN: Yeah. 403 00:24:03,108 --> 00:24:05,344 It might give us some more wiggle room. 404 00:24:05,444 --> 00:24:07,754 Yeah. -Okay. 405 00:24:12,117 --> 00:24:15,020 [scissors snipping] 406 00:24:15,120 --> 00:24:18,056 My wife is gonna love this one. -Oh, yeah? Heh. 407 00:24:18,156 --> 00:24:20,425 She gonna think I'm getting fresh? 408 00:24:20,525 --> 00:24:23,495 No, she's gonna love it 'cause she hates these jeans. 409 00:24:23,595 --> 00:24:24,763 SUSIE [chuckles]: Oh. 410 00:24:24,863 --> 00:24:27,799 I tend to hold on to things till they're way dead, 411 00:24:27,899 --> 00:24:31,779 and, uh, I thought I had a few more miles left. 412 00:24:35,173 --> 00:24:37,509 Do you have a lot of saliva building up? 413 00:24:37,609 --> 00:24:40,145 Uh...Yeah. 414 00:24:40,245 --> 00:24:42,481 My mouth keeps filling up with it. 415 00:24:42,581 --> 00:24:44,783 I feel like if I don't keep spitting constantly, 416 00:24:44,883 --> 00:24:46,551 it will go up into my nose. 417 00:24:46,651 --> 00:24:48,911 Okay, just checking. 418 00:24:52,157 --> 00:24:54,907 This angle isn't good for my body. 419 00:24:55,794 --> 00:24:59,431 I know, it's a curse of being in medical school. 420 00:24:59,531 --> 00:25:01,433 Whoa! Yeah? -Yeah. 421 00:25:01,533 --> 00:25:04,403 Okay, well, keep us up to date on how you're feeling. 422 00:25:04,503 --> 00:25:05,904 I mean, you're going to know 423 00:25:06,004 --> 00:25:08,907 how to diagnose you better than any of us. 424 00:25:09,007 --> 00:25:11,267 JOHN: Unfortunately. 425 00:25:11,910 --> 00:25:14,679 I wish I could get this a little tighter, 426 00:25:14,779 --> 00:25:16,982 or a little higher up. 427 00:25:17,082 --> 00:25:20,719 Hey, I'm just gonna... I'm gonna save this, 428 00:25:20,819 --> 00:25:23,054 and some of our guys can get you out. 429 00:25:23,154 --> 00:25:24,423 Are you ready? 430 00:25:24,523 --> 00:25:26,024 [John gasps in relief] 431 00:25:26,124 --> 00:25:28,798 Am I ever? -Good. 432 00:25:29,828 --> 00:25:31,163 All right, give it a pull! 433 00:25:31,263 --> 00:25:34,513 MAN [in distance]: Okay, give it a pull! 434 00:25:36,268 --> 00:25:38,570 SUSIE: Okay, okay, hold up! 435 00:25:38,670 --> 00:25:40,472 Hold up. 436 00:25:40,572 --> 00:25:41,807 That was a... 437 00:25:41,907 --> 00:25:43,508 That was just a test... -Mm-hmm. 438 00:25:43,608 --> 00:25:45,143 ...so don't worry, all fight? 439 00:25:45,243 --> 00:25:47,503 Okay. 440 00:25:49,247 --> 00:25:50,715 I'm gonna... 441 00:25:50,815 --> 00:25:52,050 I'm gonna go talk to some of the guys 442 00:25:52,150 --> 00:25:55,220 about seeing if we can get some more leverage. 443 00:25:55,320 --> 00:25:56,555 You're leaving? 444 00:25:56,655 --> 00:25:59,458 No, I- We'll get somebody here to be with you, okay? 445 00:25:59,558 --> 00:26:02,093 I just gotta... I got to talk to the rest of my team. 446 00:26:02,193 --> 00:26:04,729 Yeah. Okay. 447 00:26:04,829 --> 00:26:07,566 We're gonna get you out, John, okay? 448 00:26:07,666 --> 00:26:09,201 JOHN: Okay. 449 00:26:09,301 --> 00:26:10,735 Wait a minute. 450 00:26:10,835 --> 00:26:12,938 Hey, uh, Susie, 451 00:26:13,038 --> 00:26:16,041 thank you for coming down. Thank you for coming down here. 452 00:26:16,141 --> 00:26:18,243 Heh. I'm sure you had better things to do 453 00:26:18,343 --> 00:26:20,178 the day before Thanksgiving. 454 00:26:20,278 --> 00:26:22,714 [laughs] Are you kidding? 455 00:26:22,814 --> 00:26:25,016 Better today than tomorrow. 456 00:26:25,116 --> 00:26:26,952 Some of us wouldn't be able to fit in here 457 00:26:27,052 --> 00:26:29,554 after some turkey and stuffing. We'd all be real... 458 00:26:29,654 --> 00:26:31,122 [balloon sound] 459 00:26:31,222 --> 00:26:32,991 [both laugh] 460 00:26:33,091 --> 00:26:35,093 JOHN: Yeah. 461 00:26:35,193 --> 00:26:36,928 Hey, can you reach your light? 462 00:26:37,028 --> 00:26:39,598 Uh... 463 00:26:39,698 --> 00:26:42,167 Yeah, I think so. -Well, I just... 464 00:26:42,267 --> 00:26:44,736 It depends on what you can handle, you know? 465 00:26:44,836 --> 00:26:46,838 You might want to conserve the battery on that thing 466 00:26:46,938 --> 00:26:48,740 as long as you can. 467 00:26:48,840 --> 00:26:51,100 Yeah. 468 00:26:52,010 --> 00:26:53,645 Got it. Okay, yeah. 469 00:26:53,745 --> 00:26:56,005 SUSIE: Okay. Okay. 470 00:26:59,851 --> 00:27:02,111 Shoot. 471 00:27:16,768 --> 00:27:19,905 We've never seen anything this technical, this tough. 472 00:27:20,005 --> 00:27:21,306 FEMALE REPORTER: 26-year-old John Jones 473 00:27:21,406 --> 00:27:23,675 went to BYU and was in his second year of med school... 474 00:27:23,775 --> 00:27:25,243 MALE REPORT ER". "loved the outdoors and explored 475 00:27:25,343 --> 00:27:27,178 caves before- this one was different. 476 00:27:27,278 --> 00:27:29,748 He's stuck head down, that would tell me that he was probably 477 00:27:29,848 --> 00:27:30,882 was still on his way in. 478 00:27:30,982 --> 00:27:32,984 MALE REPORTER". The rescuers had to squeeze through 479 00:27:33,084 --> 00:27:34,586 narrow twisting passageways... 480 00:27:34,686 --> 00:27:37,556 MAN: If we'd put other people in the same location, 481 00:27:37,656 --> 00:27:41,073 they could likewise get stuck or get hurt. 482 00:27:45,797 --> 00:27:46,965 Where's Hodgson? -Right there. 483 00:27:47,065 --> 00:27:48,199 Thanks. 484 00:27:48,299 --> 00:27:49,868 And will someone get ahold of the news station, 485 00:27:49,968 --> 00:27:53,738 and get rid of that chopper'? I can barely hear myself think. 486 00:27:53,838 --> 00:27:55,807 How long you been standing there? -Not long. 487 00:27:55,907 --> 00:27:57,108 How's our boy doing down there? 488 00:27:57,208 --> 00:27:58,710 He's been trapped at least three hours. 489 00:27:58,810 --> 00:28:00,078 He's got near zero mobility, 490 00:28:00,178 --> 00:28:01,713 and it's next to impossible to get a rope on him 491 00:28:01,813 --> 00:28:03,648 anywhere that gives us any purchase. 492 00:28:03,748 --> 00:28:04,883 Well, how deep is he? 493 00:28:04,983 --> 00:28:06,952 Pretty much all the way down in one of the unmapped parts. 494 00:28:07,052 --> 00:28:09,688 About 100 feet below ground through a bunch of tunnels. 495 00:28:09,788 --> 00:28:11,356 HODGSON: I thought they closed that place off. 496 00:28:11,456 --> 00:28:13,024 SUSIE: They did, it's been closed to the public, 497 00:28:13,124 --> 00:28:16,061 but it looks like his brother got a special permit to get in. 498 00:28:16,161 --> 00:28:18,129 Sheriff Hodgson. -Dr. Doug Murdock. 499 00:28:18,229 --> 00:28:20,899 I'm a trauma critical care, Utah Valley Medical. 500 00:28:20,999 --> 00:28:22,867 How is John doing physically? 501 00:28:22,967 --> 00:28:25,270 It's hard to say. He's gurgling a lot. 502 00:28:25,370 --> 00:28:27,606 What kind of angle's his body at? 503 00:28:27,706 --> 00:28:29,975 He's pretty much all the way down, 504 00:28:30,075 --> 00:28:32,453 maybe a 70-degree angle. 505 00:28:32,711 --> 00:28:35,146 The body can't survive that long. 506 00:28:35,246 --> 00:28:36,948 Blood has to pump backwards, 507 00:28:37,048 --> 00:28:39,384 circulation slows, capillaries leak. 508 00:28:39,484 --> 00:28:41,252 I mean, things start to fail pretty quickly. 509 00:28:41,352 --> 00:28:42,921 Well, how long has he got? 510 00:28:43,021 --> 00:28:45,724 Considering how long he's already been trapped, 511 00:28:45,824 --> 00:28:48,159 he's gonna get delirious in another two hours. 512 00:28:48,259 --> 00:28:51,363 Six to eight hours from that, his body starts shutting down. 513 00:28:51,463 --> 00:28:54,666 So once we get him out, is he going to be okay? 514 00:28:54,766 --> 00:28:56,267 There'll be toxins built up in his blood. 515 00:28:56,367 --> 00:28:58,036 So if you take him out on the wrong angle, 516 00:28:58,136 --> 00:29:00,038 that could rush to his heart and kill him. 517 00:29:00,138 --> 00:29:03,274 So the faster we act, the better his chances. 518 00:29:03,374 --> 00:29:05,010 Let's get our guy and get him down there. 519 00:29:05,110 --> 00:29:07,245 Who's taking point? -Aaron. 520 00:29:07,345 --> 00:29:08,780 SUSIE: Are you sure he's ready again? 521 00:29:08,880 --> 00:29:10,715 I mean, he hasn't been the same since Crandall. 522 00:29:10,815 --> 00:29:12,317 HODGSON: Yeah, none of us have been. 523 00:29:12,417 --> 00:29:14,119 I know, and he thinks he should have been in there. 524 00:29:14,219 --> 00:29:16,755 This feels all too similar. Should we tap someone else? 525 00:29:16,855 --> 00:29:18,823 HODGSON: Aaron's the best we got, you know that. 526 00:29:18,923 --> 00:29:20,325 Besides that, he loves that place. 527 00:29:20,425 --> 00:29:22,027 He's been down there mapping it for years. 528 00:29:22,127 --> 00:29:25,627 That place is unique. It's got to be Aaron. 529 00:29:32,504 --> 00:29:35,373 Are you ready? -Yeah, I'm headin' down. 530 00:29:35,473 --> 00:29:37,942 What's the guy's name? -John Jones. 531 00:29:38,042 --> 00:29:39,344 Okay. -How are you feeling? 532 00:29:39,444 --> 00:29:42,180 Good. -Are you sure? 533 00:29:42,280 --> 00:29:44,382 Yeah. See you down there. 534 00:29:44,482 --> 00:29:46,351 Hey, Aaron, you know this could be a while. 535 00:29:46,451 --> 00:29:48,086 It doesn't look like you're taking a lot with you. 536 00:29:48,186 --> 00:29:50,088 You've been in this cave, Susie. 537 00:29:50,188 --> 00:29:51,756 You know she doesn't like to be stuffed. 538 00:29:51,856 --> 00:29:53,692 HODGSON: Whatever you think, Aaron. 539 00:29:53,792 --> 00:29:54,993 Look, Susie gave us an idea 540 00:29:55,093 --> 00:29:56,761 of what we're working with down there. 541 00:29:56,861 --> 00:29:58,296 Sol need you to get to him, 542 00:29:58,396 --> 00:29:59,964 find a way to get him free, 543 00:30:00,064 --> 00:30:01,299 and when the time comes, we're going to have 544 00:30:01,399 --> 00:30:04,149 to get real creative on this one. 545 00:30:06,137 --> 00:30:08,720 I'm not coming out without him. 546 00:30:16,915 --> 00:30:19,175 [III] 547 00:30:29,861 --> 00:30:32,121 Hi, beautiful. 548 00:30:33,131 --> 00:30:35,391 Nice to see you again. 549 00:30:37,902 --> 00:30:40,162 John Jones. 550 00:31:00,558 --> 00:31:02,093 Whoa. 551 00:31:02,193 --> 00:31:04,295 This is new. 552 00:31:04,395 --> 00:31:06,655 Okay. 553 00:31:23,014 --> 00:31:25,274 John! 554 00:31:30,121 --> 00:31:32,381 John? 555 00:31:34,192 --> 00:31:36,452 H 6Y- 556 00:31:37,161 --> 00:31:38,296 H 6Y- 557 00:31:38,396 --> 00:31:39,864 I'm Aaron. 558 00:31:39,964 --> 00:31:41,966 How are you feeling, buddy? 559 00:31:42,066 --> 00:31:43,201 Can you get me out of here? 560 00:31:43,301 --> 00:31:45,069 I'm kind of done with being on my head. 561 00:31:45,169 --> 00:31:49,073 The question is, what are you doing on your head? 562 00:31:49,173 --> 00:31:51,442 I wish it was a longer and more interesting story. 563 00:31:51,542 --> 00:31:54,292 AARON: I bet you do. I bet you do. 564 00:31:55,313 --> 00:31:57,482 Real story, it's gonna be the one about 565 00:31:57,582 --> 00:31:59,217 how we got you out of here. 566 00:31:59,317 --> 00:32:00,985 [scoffs] 567 00:32:01,085 --> 00:32:03,922 SUSIE: John's body is too big to just be pulled out. 568 00:32:04,022 --> 00:32:06,858 He's so deep, it's hard to get any leverage. 569 00:32:06,958 --> 00:32:09,494 It looks like when he went in, he sucked in air 570 00:32:09,594 --> 00:32:10,829 to squeeze in where he's trapped. 571 00:32:10,929 --> 00:32:13,231 So if we're going to get him out, he's going to have to do it again 572 00:32:13,331 --> 00:32:14,599 and push while we pull. 573 00:32:14,699 --> 00:32:16,901 But there's a problem, the tunnel bends 574 00:32:17,001 --> 00:32:18,269 right against his back. 575 00:32:18,369 --> 00:32:20,071 Meaning what? 576 00:32:20,171 --> 00:32:24,921 Meaning we probably have to break his legs to get him out. 577 00:32:25,343 --> 00:32:27,278 JOHNI That bad, huh? 578 00:32:27,378 --> 00:32:29,047 AARON: Eh, I've been a part of 579 00:32:29,147 --> 00:32:32,550 a lot of search and rescues that seem near impossible. 580 00:32:32,650 --> 00:32:36,321 We'll figure this out, man, no doubt in my mind. 581 00:32:36,421 --> 00:32:38,681 JOHN: Okay. 582 00:32:39,157 --> 00:32:42,074 Here, you don't need this fight now. 583 00:32:45,330 --> 00:32:47,590 You're probably thirsty. 584 00:32:51,402 --> 00:32:53,662 Drink coming down. 585 00:33:05,683 --> 00:33:08,152 Got it. Thank you. 586 00:33:08,252 --> 00:33:09,621 Is that lemon? 587 00:33:09,721 --> 00:33:11,623 I always wondered who bought that awful flavor, 588 00:33:11,723 --> 00:33:13,458 and now I know it's you search and rescue guys. 589 00:33:13,558 --> 00:33:16,027 Hey, I didn't buy it, all right? 590 00:33:16,127 --> 00:33:17,629 I get what you mean, though. It's disgusting. 591 00:33:17,729 --> 00:33:19,631 It takes like dish soap or something. 592 00:33:19,731 --> 00:33:21,399 But, hey, when we get on the surface, 593 00:33:21,499 --> 00:33:23,468 you get me a bigger budget, 594 00:33:23,568 --> 00:33:26,070 I'll come get the other guys with, I don't know, 595 00:33:26,170 --> 00:33:27,672 blue, purple, whatever they want. 596 00:33:27,772 --> 00:33:29,040 [Aaron laughs] 597 00:33:29,140 --> 00:33:31,276 Yeah. You know, actually, 598 00:33:31,376 --> 00:33:34,312 my legs feel looser, I think I can... try and... 599 00:33:34,412 --> 00:33:36,147 [John grunts and struggles] 600 00:33:36,247 --> 00:33:38,650 AARON: Whoa, whoa! Hey! Hey! 601 00:33:38,750 --> 00:33:42,288 [III] 602 00:33:55,633 --> 00:33:58,469 No! No! No! 603 00:33:58,569 --> 00:33:59,971 AARON: Don't move. It's just me. 604 00:34:00,071 --> 00:34:01,673 Okay, stop. Stop. 605 00:34:01,773 --> 00:34:04,617 [coughing] 606 00:34:05,810 --> 00:34:08,070 Ifsjust me. 607 00:34:13,618 --> 00:34:15,878 What's up, man? 608 00:34:17,622 --> 00:34:19,882 It's nice to see a face. 609 00:34:20,591 --> 00:34:24,262 Listen, we're going to get you out of here, okay? 610 00:34:24,362 --> 00:34:27,031 Well, sorry about that. 611 00:34:27,131 --> 00:34:29,100 I kicked dirt all over the place. 612 00:34:29,200 --> 00:34:30,468 AARON: It's okay. 613 00:34:30,568 --> 00:34:34,038 Cleanliness is impossible in a wild beauty like this one. 614 00:34:34,138 --> 00:34:37,642 Besides, it's crazy with walls getting soft and hard. 615 00:34:37,742 --> 00:34:40,511 It's like this cave is alive sometimes. 616 00:34:40,611 --> 00:34:42,347 Yeah. 617 00:34:42,447 --> 00:34:46,780 Don't try it upside down, you'll start seeing things. 618 00:34:50,321 --> 00:34:52,581 You seeing ghosts? 619 00:34:53,191 --> 00:34:55,451 I don't know. 620 00:34:57,628 --> 00:34:59,888 Hey, relax. 621 00:35:00,832 --> 00:35:03,092 [John grunts] 622 00:35:05,603 --> 00:35:08,773 And, uh, that's what you call it, fight? 623 00:35:08,873 --> 00:35:12,543 This is doing the same thing and expecting a different result. 624 00:35:12,643 --> 00:35:15,446 It's the definition of insanity, right? 625 00:35:15,546 --> 00:35:18,390 Einstein I think, huh? Brilliant. 626 00:35:20,852 --> 00:35:24,389 Being stuck in here has nothing to do with my waistline, does it? 627 00:35:24,489 --> 00:35:26,749 [chuckles] 628 00:35:27,658 --> 00:35:30,728 Well, I wasn't going to say anything, but, uh... 629 00:35:30,828 --> 00:35:32,330 [Aaron laughs] 630 00:35:32,430 --> 00:35:33,765 Did you just call me fat? 631 00:35:33,865 --> 00:35:35,600 AARON; Oh... 632 00:35:35,700 --> 00:35:37,960 It is what it is. 633 00:35:38,136 --> 00:35:40,405 Once we get up there, if you need a workout buddy, I'm game. 634 00:35:40,505 --> 00:35:42,765 You promise? 635 00:35:44,442 --> 00:35:46,244 Promise. 636 00:35:46,344 --> 00:35:47,779 MAN [ON TV]: We were able to send 637 00:35:47,879 --> 00:35:49,714 one of our savers in dose enough to him 638 00:35:49,814 --> 00:35:51,049 that they were able to chat. 639 00:35:51,149 --> 00:35:52,316 FEMALE REPORTER: The Nutty Putty Cave is in 640 00:35:52,416 --> 00:35:55,353 an extremely narrow offshoot known as The Birth Canal. 641 00:35:55,453 --> 00:35:57,355 MALE REPORTER: His body plugged in a narrow tunnel, 642 00:35:57,455 --> 00:35:59,190 10-14 inches wide. 643 00:35:59,290 --> 00:36:00,591 MALE OFFICER: Anytime you're in a position where 644 00:36:00,691 --> 00:36:03,428 you don't have control over when you come and go, 645 00:36:03,528 --> 00:36:05,329 ifs gonna have an effect the person emotionally. 646 00:36:05,429 --> 00:36:07,131 MAN: There's stiff some more tight spots in the cave. 647 00:36:07,231 --> 00:36:13,148 Gravity was really working against him, and he didn't have any leverage. 648 00:36:13,271 --> 00:36:15,573 SUSIE: All right, give it a tug. 649 00:36:15,673 --> 00:36:17,508 [Susie grunts] 650 00:36:17,608 --> 00:36:19,310 SUSE: H's as humid as he“ down there. 651 00:36:19,410 --> 00:36:21,412 The moisture's constantly working on the outer layer of rock. 652 00:36:21,512 --> 00:36:23,147 It makes it both slick and soft. 653 00:36:23,247 --> 00:36:26,250 If we can't get those anchors in far enough, we've got a real problem. 654 00:36:26,350 --> 00:36:28,719 We haven't tried cutting the rock free from around him. 655 00:36:28,819 --> 00:36:30,621 And there's other options. 656 00:36:30,721 --> 00:36:32,090 Like what, take out the peanut oil? 657 00:36:32,190 --> 00:36:33,257 What, guys? 658 00:36:33,357 --> 00:36:35,626 Another rescue agency ordered four gallons of peanut oil, 659 00:36:35,726 --> 00:36:37,829 hope that they could pour it on him and he'd just slip free. 660 00:36:37,929 --> 00:36:39,597 It's either that or drilling. 661 00:36:39,697 --> 00:36:41,466 The time it'll take to get the equipment down there, 662 00:36:41,566 --> 00:36:42,733 it's going to take five times as long 663 00:36:42,833 --> 00:36:44,202 to set up a good pulley system. 664 00:36:44,302 --> 00:36:45,636 We don't have that kind of time. 665 00:36:45,736 --> 00:36:47,672 Sheriff, it's your call. 666 00:36:47,772 --> 00:36:50,032 Okay. 667 00:36:50,741 --> 00:36:53,001 [III] 668 00:37:38,589 --> 00:37:40,558 No! 669 00:37:40,658 --> 00:37:42,793 No! Stay away from her! 670 00:37:42,893 --> 00:37:45,463 No, stay away from her! 671 00:37:45,563 --> 00:37:47,823 [John jerking violently] 672 00:37:49,634 --> 00:37:52,270 Calm down, John. -Get away from her! 673 00:37:52,370 --> 00:37:55,239 Calm down, John. Hey! Hey, it's okay. 674 00:37:55,339 --> 00:37:58,476 Hey, hey, it's okay. Just, just let it pass. 675 00:37:58,576 --> 00:38:01,887 Okay, just feel it, and let it pass, okay? 676 00:38:03,948 --> 00:38:06,929 [John coughing] 677 00:38:15,426 --> 00:38:17,926 AARON: It's gonna be all right. 678 00:38:21,966 --> 00:38:24,368 Look... 679 00:38:24,468 --> 00:38:27,271 I'm not leaving here without you. 680 00:38:27,371 --> 00:38:30,241 Okay, but when the time comes, 681 00:38:30,341 --> 00:38:35,051 I need every ounce of energy you've got to help me push. 682 00:38:35,313 --> 00:38:38,316 Can you be with me on that? - [John coughs] 683 00:38:38,416 --> 00:38:40,676 Yeah. 684 00:38:42,520 --> 00:38:45,523 Man, your job really sucks. 685 00:38:45,623 --> 00:38:47,725 [both chuckle] 686 00:38:47,825 --> 00:38:50,795 You know, I thought that about everyone else's job. 687 00:38:50,895 --> 00:38:53,364 I get to visit cool places and help people, 688 00:38:53,464 --> 00:38:59,704 but, granted, fight now, yeah, this really sucks. 689 00:38:59,804 --> 00:39:02,064 Yeah. 690 00:39:03,507 --> 00:39:04,942 So what's your track record, anyway? 691 00:39:05,042 --> 00:39:08,512 Like, how many have you tried to free 692 00:39:08,612 --> 00:39:11,362 and how many actually made it out? 693 00:39:12,483 --> 00:39:13,784 Like a percentage? 694 00:39:13,884 --> 00:39:16,144 How many? 695 00:39:18,489 --> 00:39:21,359 Well, we all go for 100%. 696 00:39:21,459 --> 00:39:24,376 It just doesn't always go that way. 697 00:39:29,500 --> 00:39:32,370 JOHN: You know, uh, 698 00:39:32,470 --> 00:39:36,307 I could actually go for some more Gatorade right now. 699 00:39:36,407 --> 00:39:37,441 [chuckles] 700 00:39:37,541 --> 00:39:40,611 You sure it's not gonna make matters worse? 701 00:39:40,711 --> 00:39:43,414 That stuff really isn't that bad anymore. 702 00:39:43,514 --> 00:39:46,017 AARON: All right. Hold on. Just a second. 703 00:39:46,117 --> 00:39:47,985 All right. 704 00:39:48,085 --> 00:39:50,345 Comm' down. 705 00:39:56,761 --> 00:39:59,021 Thank you. 706 00:39:59,563 --> 00:40:01,823 AARON: You got it? 707 00:40:18,849 --> 00:40:21,109 Got it. 708 00:40:25,523 --> 00:40:28,392 Yeah, that stuff really isn't that bad. 709 00:40:28,492 --> 00:40:32,409 I used to think it tasted like dish soap, but... 710 00:40:32,963 --> 00:40:35,546 JOHN: It's becoming my favorite. 711 00:40:35,966 --> 00:40:38,226 AARON: That's a good sign. 712 00:40:41,071 --> 00:40:42,573 H 6Y- 713 00:40:42,673 --> 00:40:45,376 Hey, Aaron. -Yeah? 714 00:40:45,476 --> 00:40:47,645 How are you doing? 715 00:40:47,745 --> 00:40:49,680 I'm great, man. -You good? 716 00:40:49,780 --> 00:40:52,850 AARON: Hey, don't worry about me, okay? 717 00:40:52,950 --> 00:40:54,485 You just focus on breathing. 718 00:40:54,585 --> 00:40:56,120 You just breathe. 719 00:40:56,220 --> 00:40:58,480 Very slow. Slow and easy. 720 00:41:02,193 --> 00:41:04,867 [Aaron grunts, exhales] 721 00:41:11,035 --> 00:41:14,438 Well, we've got a little bit of time here. 722 00:41:14,538 --> 00:41:16,107 Why don't you tell me about yourself, John. 723 00:41:16,207 --> 00:41:17,942 Where are you from? 724 00:41:18,042 --> 00:41:20,478 Oh, and, uh, make sure you take a deep breath 725 00:41:20,578 --> 00:41:22,079 before you start talking. 726 00:41:22,179 --> 00:41:25,082 I want you to breathe slow and easy for now. 727 00:41:25,182 --> 00:41:27,442 Slow and easy. 728 00:41:29,153 --> 00:41:31,724 [III] 729 00:41:50,574 --> 00:41:52,576 JOHN: I've had a pretty normal life. 730 00:41:52,676 --> 00:41:54,879 Kind of boring when it all comes down to it. 731 00:41:54,979 --> 00:41:57,581 I'm just your average guy. -YOUNG JOSH: Give it back! 732 00:41:57,681 --> 00:41:59,583 AARON". Oh, come on, John, heh, 733 00:41:59,683 --> 00:42:00,918 there's no such thing as average. 734 00:42:01,018 --> 00:42:02,553 Every/body's got a story. 735 00:42:02,653 --> 00:42:04,989 YOUNG JOSH: You're so mean. 736 00:42:05,089 --> 00:42:06,824 JOHN: I'm from St. George. 737 00:42:06,924 --> 00:42:09,427 1 have four brothers and two sisters. 738 00:42:09,527 --> 00:42:11,028 With my little brother Josh, 739 00:42:11,128 --> 00:42:12,663 1 just did what any older brother does. 740 00:42:12,763 --> 00:42:14,865 That's mine! You can't take it! 741 00:42:14,965 --> 00:42:15,933 What, this? 742 00:42:16,033 --> 00:42:17,668 Make life as miserable as possible. 743 00:42:17,768 --> 00:42:20,028 Is that all you got? 744 00:42:25,276 --> 00:42:27,812 You're supposed to be an example to your brothers. 745 00:42:27,912 --> 00:42:30,848 Take care of them, teach them stuff. 746 00:42:30,948 --> 00:42:32,483 But! had this idea that it was my job 747 00:42:32,583 --> 00:42:33,851 to help toughen them up, you know? 748 00:42:33,951 --> 00:42:37,951 Maybe 1 had a little too much fun doing that pan. 749 00:42:39,123 --> 00:42:41,125 1 still can'! figure out how my mom and dad did it. 750 00:42:41,225 --> 00:42:42,660 It was nuts. 751 00:42:42,760 --> 00:42:44,829 I look at it now and it's not "How did you do it, " 752 00:42:44,929 --> 00:42:47,231 but more, “Show me how you did it.“ 753 00:42:47,331 --> 00:42:48,699 They're amazing. 754 00:42:48,799 --> 00:42:51,135 And, man, we broke everything. 755 00:42:51,235 --> 00:42:53,495 [III] 756 00:42:56,941 --> 00:42:59,677 You know what's funny? We would fight and tease. 757 00:42:59,777 --> 00:43:01,679 But we were always there for each other. 758 00:43:01,779 --> 00:43:03,614 Josh is the closest to my age, 759 00:43:03,714 --> 00:43:05,115 so naturally, we did the most together, 760 00:43:05,215 --> 00:43:08,018 for better or worse. 761 00:43:08,118 --> 00:43:09,753 I'm probably the most competitive 762 00:43:09,853 --> 00:43:11,021 and crazy one in the family. 763 00:43:11,121 --> 00:43:13,491 I played basketball and football in high school. 764 00:43:13,591 --> 00:43:14,725 And thanks to my family, 765 00:43:14,825 --> 00:43:17,127 1 had the largest fan group of them ail. 766 00:43:17,227 --> 00:43:19,487 [III] 767 00:43:41,352 --> 00:43:43,612 Hi. 768 00:44:09,680 --> 00:44:11,940 What the... 769 00:44:18,889 --> 00:44:21,149 Who are you? 770 00:44:23,694 --> 00:44:24,862 JOHN: Who are you? 771 00:44:24,962 --> 00:44:26,130 YOUNG JOSH: Give it back! 772 00:44:26,230 --> 00:44:27,765 - [John jerking violently] -AARON: I need you to listen! 773 00:44:27,865 --> 00:44:29,099 Come on, hey, hey! 774 00:44:29,199 --> 00:44:30,568 Nothing's changed. 775 00:44:30,668 --> 00:44:32,928 Hey, it's just me and you. 776 00:44:33,170 --> 00:44:36,170 AARON: lfsjust me and you. It's okay. 777 00:44:41,211 --> 00:44:42,346 Gosh, I'm so tired of that. 778 00:44:42,446 --> 00:44:45,249 [drill whirring in distance] 779 00:44:45,349 --> 00:44:47,318 What's that sound? 780 00:44:47,418 --> 00:44:49,620 It's just the drills. 781 00:44:49,720 --> 00:44:52,656 They got the first two into position. 782 00:44:52,756 --> 00:44:54,625 AARON: Let's get you more to drink, okay? 783 00:44:54,725 --> 00:44:55,859 JOHN: Okay. 784 00:44:55,959 --> 00:44:58,219 Comm' down. 785 00:44:58,896 --> 00:45:01,156 Okay. 786 00:45:05,035 --> 00:45:07,379 [chuckles] Go easy, dude. 787 00:45:09,206 --> 00:45:11,466 [effoning exhale] 788 00:45:12,710 --> 00:45:15,377 That's actually pretty good now. 789 00:45:18,048 --> 00:45:21,257 Try to cast the cable back right. 790 00:45:22,286 --> 00:45:26,369 Seeing one of those takes me back into my mission. 791 00:45:26,490 --> 00:45:28,892 I think that's the first time I used one. 792 00:45:28,992 --> 00:45:32,363 Mission, huh? V\/here'd you go? 793 00:45:32,463 --> 00:45:35,933 Ecuador. How about you? 794 00:45:37,334 --> 00:45:39,370 Look at you assuming things. 795 00:45:39,470 --> 00:45:42,803 You know, not everyone in Utah is Mormon. 796 00:45:45,375 --> 00:45:47,111 That's my bad, man. 797 00:45:47,211 --> 00:45:49,146 You got to ask though, right? 798 00:45:49,246 --> 00:45:51,506 There's just tons out here. 799 00:45:52,850 --> 00:45:55,953 I live in Virginia, where, I'm just saying, 800 00:45:56,053 --> 00:45:57,688 a mission would throw most people off. 801 00:45:57,788 --> 00:45:58,889 [exhales] 802 00:45:58,989 --> 00:46:02,072 Yeah, you can't really assume anymore. 803 00:46:06,130 --> 00:46:08,838 Vegas. Spanish speaking. 804 00:46:11,535 --> 00:46:13,404 Thanks, man. 805 00:46:13,504 --> 00:46:16,173 I thought I killed the conversation, man. 806 00:46:16,273 --> 00:46:19,276 Nobody wants to be that guy, you know? 807 00:46:19,376 --> 00:46:21,278 So you had to suffer through Spanish? 808 00:46:21,378 --> 00:46:24,281 Oh, yeah, it was pretty rough. 809 00:46:24,381 --> 00:46:28,285 No. No, it just sucked. Yeah, it sucked. 810 00:46:28,385 --> 00:46:29,820 Do you still speak it? 811 00:46:29,920 --> 00:46:32,256 When I can. I sound terrible, though. 812 00:46:32,356 --> 00:46:34,892 Did you ever, like, dream in Spanish? 813 00:46:34,992 --> 00:46:37,252 Yeah. 814 00:46:39,363 --> 00:46:44,368 It's funny, I spent so much time out there 815 00:46:44,468 --> 00:46:47,071 talking about life and death 816 00:46:47,171 --> 00:46:50,107 with anybody who'll listen. - [distant drilling continues] 817 00:46:50,207 --> 00:46:52,409 Try to teach about something 818 00:46:52,509 --> 00:46:54,878 we may not truly understand 819 00:46:54,978 --> 00:46:57,238 until we die. 820 00:46:58,382 --> 00:47:00,284 And now... 821 00:47:00,384 --> 00:47:03,220 Boom, here I am. 822 00:47:03,320 --> 00:47:05,289 John? -I'm pretty sure I literally 823 00:47:05,389 --> 00:47:07,124 have been staring death in the face. 824 00:47:07,224 --> 00:47:09,159 Hey, John, 825 00:47:09,259 --> 00:47:11,161 promise me you won't talk like that again. 826 00:47:11,261 --> 00:47:13,030 It's just... 827 00:47:13,130 --> 00:47:16,047 We just don't need to talk about it. 828 00:47:17,100 --> 00:47:18,869 I'm pretty sure you get to talk life and death 829 00:47:18,969 --> 00:47:21,739 with people like me all the time, right? 830 00:47:21,839 --> 00:47:22,806 [sighs] 831 00:47:22,906 --> 00:47:25,075 Well, I try to avoid it. 832 00:47:25,175 --> 00:47:26,477 To be honest with you, man, 833 00:47:26,577 --> 00:47:29,213 I haven't really been into the church thing for a while. 834 00:47:29,313 --> 00:47:31,415 Really, any kind of church. 835 00:47:31,515 --> 00:47:33,283 Just wasn't your thing or... 836 00:47:33,383 --> 00:47:34,518 I don't know. 837 00:47:34,618 --> 00:47:37,921 I'm just living my life a day at a time, 838 00:47:38,021 --> 00:47:41,291 just trying to do my job right, help people. 839 00:47:41,391 --> 00:47:43,894 They can learn about all that life and death stuff 840 00:47:43,994 --> 00:47:46,363 when they're on the surface, when we're not involved. 841 00:47:46,463 --> 00:47:48,966 So helping people» 842 00:47:50,901 --> 00:47:52,202 Look at that. 843 00:47:52,302 --> 00:47:54,204 You believe in something, right? 844 00:47:54,304 --> 00:47:56,564 Yeah, sure. 845 00:48:04,448 --> 00:48:06,316 I thought you were gonna start preaching to me. 846 00:48:06,416 --> 00:48:08,919 [chuckles] 847 00:48:09,019 --> 00:48:12,923 No. To each their own. 848 00:48:13,023 --> 00:48:15,125 It's fun to hear other people's thoughts 849 00:48:15,225 --> 00:48:17,027 on this stuff, though. 850 00:48:17,127 --> 00:48:18,395 It probably sounds lame to most, 851 00:48:18,495 --> 00:48:22,443 but to be honest, it makes me feel at peace. 852 00:48:24,935 --> 00:48:26,203 Yeah, that's the reason 853 00:48:26,303 --> 00:48:29,006 why we do all this church stuff anyway, right? 854 00:48:29,106 --> 00:48:31,508 To feel good? -I guess so. 855 00:48:31,608 --> 00:48:34,077 It'd probably be good if more people treated it like that. 856 00:48:34,177 --> 00:48:36,847 You know, as long as you find 857 00:48:36,947 --> 00:48:38,148 what makes you happy. 858 00:48:38,248 --> 00:48:40,250 Yeah? I mean, that's kind of the endless search 859 00:48:40,350 --> 00:48:42,886 for everyone, it seems, and every time... 860 00:48:42,986 --> 00:48:44,922 [laughs] Wow! 861 00:48:45,022 --> 00:48:47,282 [John chuckles] 862 00:48:48,692 --> 00:48:51,295 AARON: Look at you sneaking that in on me. 863 00:48:51,395 --> 00:48:54,064 Man, you want me to save you first, 864 00:48:54,164 --> 00:48:57,568 and then you can do your rescue on me. 865 00:48:57,668 --> 00:49:01,115 No, I'm just conversing, is all. 866 00:49:03,173 --> 00:49:04,575 That was obviously... 867 00:49:04,675 --> 00:49:09,008 They were suggestions, so I'll be sticking you to it. 868 00:49:09,413 --> 00:49:10,480 [groans] 869 00:49:10,580 --> 00:49:12,349 You're something else, dude. 870 00:49:12,449 --> 00:49:13,217 [drill rattling] 871 00:49:13,317 --> 00:49:15,577 [drill rattling] 872 00:49:17,187 --> 00:49:18,956 [grunts] 873 00:49:19,056 --> 00:49:21,316 Come on! 874 00:49:21,525 --> 00:49:24,161 [drill whirring in distance] 875 00:49:24,261 --> 00:49:27,011 That sounds like it's going well. 876 00:49:27,331 --> 00:49:29,591 Yeah, it better be. 877 00:49:29,967 --> 00:49:31,535 So what brought you down here anyways? 878 00:49:31,635 --> 00:49:36,139 I mean, I'd assume you're pretty used to caving. 879 00:49:36,239 --> 00:49:37,474 What tipped you off? 880 00:49:37,574 --> 00:49:40,210 Well, you're sporting some fantastic vintage headlamps. 881 00:49:40,310 --> 00:49:44,948 Besides, most people are too afraid to get down this far. 882 00:49:45,048 --> 00:49:48,715 I guess I could never turn down an adventure. 883 00:49:49,219 --> 00:49:52,022 That's probably how I ended up in Virginia. 884 00:49:52,122 --> 00:49:54,382 Really? What's in Virginia? 885 00:49:56,193 --> 00:49:59,096 I'm going to school to be a pediatric cardiologist. 886 00:49:59,196 --> 00:50:03,200 Oh, so you're working with kids? 887 00:50:03,300 --> 00:50:05,369 Yeah. 888 00:50:05,469 --> 00:50:08,005 Well, at least their hearts. -Phew. 889 00:50:08,105 --> 00:50:11,141 What made you want to do that? Isn't that like 50 years of school? 890 00:50:11,241 --> 00:50:13,501 JOHN: Give or take. 891 00:50:15,345 --> 00:50:17,605 My... 892 00:50:20,684 --> 00:50:22,686 My sister, uh, 893 00:50:22,786 --> 00:50:25,923 my younger sister had heart surgery when she was four. 894 00:50:26,023 --> 00:50:28,526 And I wanted to... 895 00:50:32,095 --> 00:50:34,355 You know, it's sad. 896 00:50:38,568 --> 00:50:42,339 You have to be on the edge of losing everything 897 00:50:42,439 --> 00:50:44,007 to really open your eyes 898 00:50:44,107 --> 00:50:47,645 and... see the beauty in the simple things. 899 00:50:49,813 --> 00:50:54,146 Hey, I thought we weren't gonna talk like that, John? 900 00:50:55,185 --> 00:50:58,155 I've been studying to be a doctor 901 00:50:58,255 --> 00:51:01,024 the past few years, and... 902 00:51:01,124 --> 00:51:03,460 I can hear my own breathing, man. 903 00:51:03,560 --> 00:51:06,396 Yeah, I can't sugarcoat things for you. 904 00:51:06,496 --> 00:51:08,031 Obviously, John, I know this is bad, 905 00:51:08,131 --> 00:51:11,881 but you're gonna get out of here, you have to. 906 00:51:13,470 --> 00:51:17,470 I wish I could believe any fib you could give me. 907 00:51:28,151 --> 00:51:30,651 I don't want to die down here. 908 00:51:35,459 --> 00:51:38,061 I told you I can hear my breathing. 909 00:51:38,161 --> 00:51:40,597 JOHN: Please, just stop. 910 00:51:40,697 --> 00:51:41,765 John, look at me. 911 00:51:41,865 --> 00:51:43,767 Why didn't I spend more time with my wife? 912 00:51:43,867 --> 00:51:46,570 No, hey, John, look at me. Listen, look at me! 913 00:51:46,670 --> 00:51:48,930 Eyes on me, right here. 914 00:52:05,255 --> 00:52:07,515 I believe you. 915 00:52:15,365 --> 00:52:18,369 [III] 916 00:52:22,272 --> 00:52:24,141 Such a John thing to do. 917 00:52:24,241 --> 00:52:26,343 Always pushing himself just a little too hard. 918 00:52:26,443 --> 00:52:29,346 Well, that's why he's so strong. 919 00:52:29,446 --> 00:52:32,349 And that's what's going to get him through this. 920 00:52:32,449 --> 00:52:36,353 He's gotten himself into some crazy situations before, right? 921 00:52:36,453 --> 00:52:38,555 Rock climbing, scuba diving. 922 00:52:38,655 --> 00:52:40,390 Getting married? 923 00:52:40,490 --> 00:52:42,526 Yeah, that's one he's not getting out of. 924 00:52:42,626 --> 00:52:44,795 I don't care how deep of a hole he crawls down. 925 00:52:44,895 --> 00:52:46,596 Yeah. 926 00:52:46,696 --> 00:52:48,632 The guy on phone told me there's already 927 00:52:48,732 --> 00:52:51,368 a bunch of people there working to get him out. 928 00:52:51,468 --> 00:52:54,337 And as soon as I hung up, I knew it was gonna be okay. 929 00:52:54,437 --> 00:52:56,373 And I still know it. 930 00:52:56,473 --> 00:52:57,774 They're getting him out. 931 00:52:57,874 --> 00:52:59,843 Look, Em, Pvejust been down there, 932 00:52:59,943 --> 00:53:01,678 and I know how it is. 933 00:53:01,778 --> 00:53:03,513 And I don't want to take away hope. 934 00:53:03,613 --> 00:53:05,382 He will, Josh, he will get out. 935 00:53:05,482 --> 00:53:08,326 How do you know? -Because... 936 00:53:12,189 --> 00:53:14,449 Because he has to. 937 00:53:15,959 --> 00:53:18,695 AARON: All right, you're obviously a stud. 938 00:53:18,795 --> 00:53:20,864 You're in med school, 939 00:53:20,964 --> 00:53:25,135 which takes serious foresight to make it work, let's be honest. 940 00:53:25,235 --> 00:53:27,671 I bet that wife of yours 941 00:53:27,771 --> 00:53:29,706 feels pretty lucky that she snagged you, huh? 942 00:53:29,806 --> 00:53:33,376 Uh-uh. You got it backwards. 943 00:53:33,476 --> 00:53:35,612 I had to win her over. 944 00:53:35,712 --> 00:53:37,114 Yeah. 945 00:53:37,214 --> 00:53:39,316 She made me fight for it. 946 00:53:39,416 --> 00:53:41,828 Really? Like a fight, huh? 947 00:53:42,986 --> 00:53:44,354 Yeah. 948 00:53:44,454 --> 00:53:46,456 I'd have preferred a fist fight. 949 00:53:46,556 --> 00:53:49,693 It would have been less painful. 950 00:53:49,793 --> 00:53:52,053 Easier on my heart. Heh. 951 00:53:55,999 --> 00:53:57,801 Well... Wait, wait, wait, you're going 952 00:53:57,901 --> 00:53:59,436 to leave me hanging right there'? 953 00:53:59,536 --> 00:54:01,738 Come on. 954 00:54:01,838 --> 00:54:03,273 You've got to tell me about this girl 955 00:54:03,373 --> 00:54:06,376 that completely owned you. 956 00:54:06,476 --> 00:54:10,424 Oh, she is, uh... She's everything. 957 00:54:13,483 --> 00:54:16,553 It's one thing to find a girl 958 00:54:16,653 --> 00:54:18,929 that who you want to marry. 959 00:54:20,490 --> 00:54:23,226 And it's something completely different 960 00:54:23,326 --> 00:54:26,409 to find a girl that you have to marry. 961 00:54:26,896 --> 00:54:29,376 [John coughing] 962 00:54:30,834 --> 00:54:33,094 Damn. 963 00:54:50,654 --> 00:54:53,423 - [car honks, tires screeching] -EMILY: Hey! 964 00:54:53,523 --> 00:54:56,273 You're gonna get yourself killed. 965 00:54:58,928 --> 00:55:00,897 This is the first time I met you. 966 00:55:00,997 --> 00:55:03,257 At a crosswalk. 967 00:55:03,533 --> 00:55:04,534 I'm sorry? 968 00:55:04,634 --> 00:55:06,269 We realized we were going to same class together. 969 00:55:06,369 --> 00:55:08,238 You're in O. Chem, too? 970 00:55:08,338 --> 00:55:09,940 You must be a glutton for punishment. 971 00:55:10,040 --> 00:55:12,300 I'm John. 972 00:55:12,709 --> 00:55:14,811 Emily. 973 00:55:14,911 --> 00:55:16,213 Emily. 974 00:55:16,313 --> 00:55:18,415 JOHN: I immediately wished I had something more to say 975 00:55:18,515 --> 00:55:21,918 but my mind drew a complete blank. 976 00:55:22,018 --> 00:55:23,787 You were just so beautiful. 977 00:55:23,887 --> 00:55:26,147 See ya. 978 00:55:39,035 --> 00:55:41,311 [light chattering] 979 00:55:55,452 --> 00:55:56,820 Hey, guys, I'm taking off. 980 00:55:56,920 --> 00:55:58,288 Where are you going? 981 00:55:58,388 --> 00:55:59,990 Home. 982 00:56:00,090 --> 00:56:02,692 Wow, Mr. "Let's pull an all nighter" is leaving early. 983 00:56:02,792 --> 00:56:05,428 A little distracted. I'm sorry. 984 00:56:05,528 --> 00:56:07,788 See you at class. 985 00:56:09,466 --> 00:56:11,878 [III] 986 00:56:17,040 --> 00:56:19,300 Oh! 987 00:56:20,744 --> 00:56:22,746 I am so sorry. 988 00:56:22,846 --> 00:56:24,347 Here, let me get those. 989 00:56:24,447 --> 00:56:28,418 Is this like a normal thing for you, running into things? 990 00:56:28,518 --> 00:56:30,387 No, destiny did this. 991 00:56:30,487 --> 00:56:32,989 I swear, I'm usually like really... I'm nimble. 992 00:56:33,089 --> 00:56:36,493 Yeah, for you, destiny's kind of a jerk, if you ask me. 993 00:56:36,593 --> 00:56:40,843 Taking away your grace, throwing you at cars, at me. 994 00:56:40,964 --> 00:56:42,565 Yeah, you've got a serious issue 995 00:56:42,665 --> 00:56:43,867 with that destiny guy, too, I guess. 996 00:56:43,967 --> 00:56:45,835 Taking away my nimble, 997 00:56:45,935 --> 00:56:49,039 my ability to be nim... and words. 998 00:56:49,139 --> 00:56:53,009 I'm a funny person, I swear I am, but funny John was gone. 999 00:56:53,109 --> 00:56:55,045 But! was determined to make her laugh. 1000 00:56:55,145 --> 00:56:58,515 Make the girl smile, and you got a chance, right? 1001 00:56:58,615 --> 00:57:00,417 This is cool. 1002 00:57:00,517 --> 00:57:02,085 Orange, that's... 1003 00:57:02,185 --> 00:57:04,935 You in kindergarten, or something? 1004 00:57:05,688 --> 00:57:08,625 Yeah, 1 had no game whatsoever. 1005 00:57:08,725 --> 00:57:09,926 And then finally... 1006 00:57:10,026 --> 00:57:13,763 Wait, we're going fishing 1007 00:57:13,863 --> 00:57:14,998 at midnight at the Provo Golf Course, 1008 00:57:15,098 --> 00:57:17,734 and you should... You'll love it, you should totally come. 1009 00:57:17,834 --> 00:57:20,337 1 had no idea where that came from. 1010 00:57:20,437 --> 00:57:23,406 We weren't going fishing. I didn't even know who we was. 1011 00:57:23,506 --> 00:57:26,343 I'm 90% sure there's no fish in any of the ponds 1012 00:57:26,443 --> 00:57:27,877 that we'd have to trespass to get to. 1013 00:57:27,977 --> 00:57:29,045 Really? 1014 00:57:29,145 --> 00:57:31,081 Unfortunately, yeah. 1015 00:57:31,181 --> 00:57:33,441 I'm soin. 1016 00:57:35,518 --> 00:57:37,778 What? 1017 00:57:38,087 --> 00:57:40,857 1 pooled together the fastest fake tradition ever. 1018 00:57:40,957 --> 00:57:43,893 EMILY: This is crazy. You guys do this all the time? 1019 00:57:43,993 --> 00:57:46,062 Yeah, what else are you gonna do 1020 00:57:46,162 --> 00:57:47,530 in the middle of the night in Provo? 1021 00:57:47,630 --> 00:57:50,433 Actually, I kind of take you as a bookworm. 1022 00:57:50,533 --> 00:57:51,868 I'm pretty sure I've seen you 1023 00:57:51,968 --> 00:57:54,070 somewhere in that library every time I go. 1024 00:57:54,170 --> 00:57:55,839 Wait, you've seen me before? 1025 00:57:55,939 --> 00:57:58,141 Yeah, you're always there. It's not like I could miss you. 1026 00:57:58,241 --> 00:58:00,410 What was with this whole destiny stuff then? 1027 00:58:00,510 --> 00:58:01,845 This whole time you were tailing me. 1028 00:58:01,945 --> 00:58:04,848 Okay, destiny, first off, that's your word, 1029 00:58:04,948 --> 00:58:07,851 and second, destiny for you was a well-timed hit 1030 00:58:07,951 --> 00:58:09,819 that nearly ruined my research paper. 1031 00:58:09,919 --> 00:58:11,888 Yeah, I'm sorry about that. 1032 00:58:11,988 --> 00:58:14,657 Anyways, now here we go. 1033 00:58:14,757 --> 00:58:17,427 It is dark outside, so be careful when you cast. 1034 00:58:17,527 --> 00:58:18,795 Okay. -Because... 1035 00:58:18,895 --> 00:58:20,063 ...you may hook somebody. 1036 00:58:20,163 --> 00:58:21,498 All right, got it. 1037 00:58:21,598 --> 00:58:25,068 So cast her and the hook in the water, fight? 1038 00:58:25,168 --> 00:58:27,670 Yeah. You've never fished before, have you? 1039 00:58:27,770 --> 00:58:30,940 No. Ha ha, but I've seen it in the movies, so... 1040 00:58:31,040 --> 00:58:32,509 Yeah, that's good enough. -Okay. 1041 00:58:32,609 --> 00:58:34,511 That's absolutely fine, so... -All right. 1042 00:58:34,611 --> 00:58:37,046 Geez. Calm down, stop, stop! -Sorry, sorry, sorry, sorry! 1043 00:58:37,146 --> 00:58:38,148 Stop. -I'm so sorry. 1044 00:58:38,248 --> 00:58:39,416 Okay, I think you're hooked to the ground. 1045 00:58:39,516 --> 00:58:41,084 You guys good back there? -MAN: We're good. 1046 00:58:41,184 --> 00:58:42,619 JOHN: Okay. -EMILY: All right. 1047 00:58:42,719 --> 00:58:43,853 JOHN: All right, let me slowly breathe. 1048 00:58:43,953 --> 00:58:46,556 Okay, I'm sorry. -Don't say sorry to me. 1049 00:58:46,656 --> 00:58:48,425 I mean, you already said sorry to them. 1050 00:58:48,525 --> 00:58:51,828 I don't know what I'm doing. I don't know what I'm doing. 1051 00:58:51,928 --> 00:58:53,129 I'm- I just... 1052 00:58:53,229 --> 00:58:56,666 I don't like not knowing how to do things, and this is just... 1053 00:58:56,766 --> 00:58:58,868 "I don't not like not knowing how to do things"? 1054 00:58:58,968 --> 00:59:00,437 That's a fantastic double negative. 1055 00:59:00,537 --> 00:59:02,472 Yeah, uh... -So, you're good at that. 1056 00:59:02,572 --> 00:59:04,140 Can you just show me 1057 00:59:04,240 --> 00:59:06,676 how to do this, so I don't go nuts 1058 00:59:06,776 --> 00:59:09,212 or hook somebody, or I don't know? 1059 00:59:09,312 --> 00:59:11,448 Well, yeah, I can. 1060 00:59:11,548 --> 00:59:13,016 We really got to focus on your technique, 1061 00:59:13,116 --> 00:59:14,984 so I probably should... 1062 00:59:15,084 --> 00:59:16,820 Yeah, you can do that. 1063 00:59:16,920 --> 00:59:18,922 JOHN: My game was so on. 1064 00:59:19,022 --> 00:59:21,191 I couldn't get a good word out of my mouth in the morning, 1065 00:59:21,291 --> 00:59:23,927 but had her in my arms that night. 1066 00:59:24,027 --> 00:59:26,696 Two, three... 1067 00:59:26,796 --> 00:59:28,131 JOHN: Let go. -EMILY: I did it! 1068 00:59:28,231 --> 00:59:29,566 You did it! - [Emily happily screams] 1069 00:59:29,666 --> 00:59:30,967 I did it! I can fish! 1070 00:59:31,067 --> 00:59:32,902 I can fish! -You can fish. 1071 00:59:33,002 --> 00:59:34,971 Usually, you need a fish to prove that, but you don't. 1072 00:59:35,071 --> 00:59:36,539 She figured out how to fish, 1073 00:59:36,639 --> 00:59:38,741 and we went fishing so many times. 1074 00:59:38,841 --> 00:59:40,009 1 mean, she never caught a thing 1075 00:59:40,109 --> 00:59:41,845 but it was never about the fish. 1076 00:59:41,945 --> 00:59:42,946 Absolutely. -Nothing to do with you. 1077 00:59:43,046 --> 00:59:44,481 JOHN: Nothing to do with me. Nothing. 1078 00:59:44,581 --> 00:59:46,841 [III] 1079 00:59:54,357 --> 00:59:56,025 And that was that. 1080 00:59:56,125 --> 00:59:59,829 It seemed like Emily and I just suddenly happened. 1081 00:59:59,929 --> 01:00:01,998 Two weeks dating and we were inseparable. 1082 01:00:02,098 --> 01:00:05,168 It was like one of those movies where everything just works. 1083 01:00:05,268 --> 01:00:07,237 The day didn't feel right if she wasn't with me. 1084 01:00:07,337 --> 01:00:09,920 We just did everything together. 1085 01:00:18,181 --> 01:00:20,984 But those movies where everything just works, 1086 01:00:21,084 --> 01:00:22,252 they don't exist. 1087 01:00:22,352 --> 01:00:25,955 Something always happens. 1088 01:00:26,055 --> 01:00:27,690 EMILY: It's just for a little while. 1089 01:00:27,790 --> 01:00:29,792 It's four months, the entire semester. 1090 01:00:29,892 --> 01:00:31,127 Okay, think of it this way, 1091 01:00:31,227 --> 01:00:32,829 you can get back to living in the library, 1092 01:00:32,929 --> 01:00:35,865 and when I get back, my Spanish will be almost as good as yours. 1093 01:00:35,965 --> 01:00:36,900 It'll be better. 1094 01:00:37,000 --> 01:00:38,034 None of that worked. 1095 01:00:38,134 --> 01:00:39,769 Her Spanish was awful 1096 01:00:39,869 --> 01:00:41,804 and 1 went insane waiting by the computer. 1097 01:00:41,904 --> 01:00:43,106 Okay? 1098 01:00:43,206 --> 01:00:45,466 Bye. 1099 01:00:45,742 --> 01:00:48,002 EMILY: See you. 1100 01:00:50,880 --> 01:00:54,123 Actually, I did go a {We insane. 1101 01:00:56,853 --> 01:00:59,163 [John singing indistinctly] 1102 01:01:02,091 --> 01:01:03,826 1 finally had a chance to sing a song 1103 01:01:03,926 --> 01:01:06,729 that I've been writing for her while she was in Spain. 1104 01:01:06,829 --> 01:01:08,598 In that setting, 1105 01:01:08,698 --> 01:01:10,033 under those lights, 1106 01:01:10,133 --> 01:01:12,602 Emily looked incredible. 1107 01:01:12,702 --> 01:01:16,773 There was no going back. 1108 01:01:16,873 --> 01:01:20,777 1 knew 1 had to ask, I had to try. 1109 01:01:20,877 --> 01:01:23,246 It had felt right to ask that day 1110 01:01:23,346 --> 01:01:26,350 and 1 just had to go through with it. 1111 01:01:29,285 --> 01:01:31,621 What in the world are you doing? 1112 01:01:31,721 --> 01:01:33,356 I apologize for my voice. 1113 01:01:33,456 --> 01:01:34,857 I was shaking the entire time. 1114 01:01:34,957 --> 01:01:37,217 It's fine. You're perfect. 1115 01:01:39,896 --> 01:01:42,765 I love you, Ems. 1116 01:01:42,865 --> 01:01:45,668 I love you. Marry me, Ems. 1117 01:01:45,768 --> 01:01:48,004 What happened to waiting a little bit longer'? I mean... 1118 01:01:48,104 --> 01:01:50,239 Oh, I know. I know, I know and I get it, okay? 1119 01:01:50,339 --> 01:01:52,675 Good heavens, we're young. 1120 01:01:52,775 --> 01:01:54,177 You know, and I know it's hard to step in 1121 01:01:54,277 --> 01:01:56,079 on so many things that you want to do, 1122 01:01:56,179 --> 01:02:00,917 dreams that you have, but... after Spain... 1123 01:02:01,017 --> 01:02:02,318 What changed? 1124 01:02:02,418 --> 01:02:04,687 I don't know, I just... 1125 01:02:04,787 --> 01:02:05,888 [groans] 1126 01:02:05,988 --> 01:02:08,024 I just feel that if I let you go again, 1127 01:02:08,124 --> 01:02:10,126 then I won't get another chance to marry you. 1128 01:02:10,226 --> 01:02:12,395 Now, wait a minute, I mean, if it's not going to work 1129 01:02:12,495 --> 01:02:14,097 in a year or 18 months from now, 1130 01:02:14,197 --> 01:02:15,965 how would rushing it right now be right? 1131 01:02:16,065 --> 01:02:17,033 JOHN: No, it's not like that. 1132 01:02:17,133 --> 01:02:19,836 I swear, whatever you say now, I'm with you, okay? 1133 01:02:19,936 --> 01:02:21,170 I'm behind you 100%. 1134 01:02:21,270 --> 01:02:24,979 If you think we should wait, then... I'll wait. 1135 01:02:26,843 --> 01:02:29,379 But... I just got to ask. 1136 01:02:29,479 --> 01:02:31,648 I never had a feeling this strong. 1137 01:02:31,748 --> 01:02:36,788 So, Ems, will you marry me? 1138 01:02:40,857 --> 01:02:42,725 I'm sorry. 1139 01:02:42,825 --> 01:02:45,085 I just can't. 1140 01:02:52,902 --> 01:02:54,904 Whoa, whoa, whoa, wait. She said no? 1141 01:02:55,004 --> 01:02:56,939 Yeah. 1142 01:02:57,039 --> 01:02:58,808 Well, technically, 1143 01:02:58,908 --> 01:03:01,244 she didn't really say anything, I guess. 1144 01:03:01,344 --> 01:03:02,945 What? 1145 01:03:03,045 --> 01:03:05,181 And you wrote that song for her, 1146 01:03:05,281 --> 01:03:07,541 and the event over the city, 1147 01:03:07,784 --> 01:03:09,152 and it was just nothing? 1148 01:03:09,252 --> 01:03:11,287 Yeah. 1149 01:03:11,387 --> 01:03:13,923 I don't really have a good voice, though. 1150 01:03:14,023 --> 01:03:16,225 No... 1151 01:03:16,325 --> 01:03:18,394 It only makes sense, 1152 01:03:18,494 --> 01:03:21,494 you gotta fight for a girl like that. 1153 01:03:21,864 --> 01:03:24,124 Fight is right, man. Geez. 1154 01:03:25,101 --> 01:03:28,776 [III] 1155 01:03:46,823 --> 01:03:48,357 MALE REPORTER: Since Tuesday night, 1156 01:03:48,457 --> 01:03:50,026 rescuers struggled against 1157 01:03:50,126 --> 01:03:53,129 the unforgiving topography of Nutty Putty Cave... 1158 01:03:53,229 --> 01:03:55,164 One of the most popular caves in Utah, 1159 01:03:55,264 --> 01:03:56,799 but its narrow passages have 1160 01:03:56,899 --> 01:03:58,768 also made it one of the most dangerous... 1161 01:03:58,868 --> 01:04:00,336 Where he is trapped is on a bend, 1162 01:04:00,436 --> 01:04:02,472 so there's no way to really get a hold on him 1163 01:04:02,572 --> 01:04:04,373 to be able to put! him directly straight back. 1164 01:04:04,473 --> 01:04:06,175 MALE REPORTER: There's a small lip of rock 1165 01:04:06,275 --> 01:04:07,243 at a critical bend... 1166 01:04:07,343 --> 01:04:08,745 If you pulled against it, 1167 01:04:08,845 --> 01:04:12,095 you're pulling like against a fish hook. 1168 01:04:15,885 --> 01:04:17,820 HODGSON: Good work, Bryce. 1169 01:04:17,920 --> 01:04:19,789 Jason, how you holding up? 1170 01:04:19,889 --> 01:04:22,091 Look, guys, we're going on 20 hours straight here. 1171 01:04:22,191 --> 01:04:24,293 So if anyone's losing their edge, 1172 01:04:24,393 --> 01:04:26,362 there's no shame in admitting it. 1173 01:04:26,462 --> 01:04:29,332 Nobody's resting till John's out of there. 1174 01:04:29,432 --> 01:04:33,302 All right, then, let's get back at it. Let's go. 1175 01:04:33,402 --> 01:04:37,735 Authorized personnel! Hey, authorized personnel only. 1176 01:04:42,278 --> 01:04:44,945 JOSH: How is it looking, Sheriff? 1177 01:04:45,181 --> 01:04:46,282 We're getting close. 1178 01:04:46,382 --> 01:04:48,951 Look, I appreciate you wantin' to be here. It's a zoo. 1179 01:04:49,051 --> 01:04:50,353 The best thing you can do to help your brother 1180 01:04:50,453 --> 01:04:51,854 is just lay back. 1181 01:04:51,954 --> 01:04:54,023 Uh, I understand. I'll get out of your way. 1182 01:04:54,123 --> 01:04:56,826 But Emily needs to stay. -Who's Emily? 1183 01:04:56,926 --> 01:04:59,061 She's the one you're saving John for. 1184 01:04:59,161 --> 01:05:01,798 Listen, we know you're working hard, 1185 01:05:01,898 --> 01:05:04,333 and we really don't want to be in your way, 1186 01:05:04,433 --> 01:05:07,100 but she's been waiting for hours. 1187 01:05:11,607 --> 01:05:14,844 Emily, nice to meet you. I'm Tom. 1188 01:05:14,944 --> 01:05:16,179 Thank you so much 1189 01:05:16,279 --> 01:05:17,847 for everything that you guys are doing. 1190 01:05:17,947 --> 01:05:21,030 I know you're all working really hard. 1191 01:05:21,183 --> 01:05:22,585 How is he doing? Is he doing okay? 1192 01:05:22,685 --> 01:05:25,354 We got someone down there with him at all times. 1193 01:05:25,454 --> 01:05:27,490 You know, I know I can't do anything to help. 1194 01:05:27,590 --> 01:05:29,258 I just want to be there, that's all. 1195 01:05:29,358 --> 01:05:30,960 I just want to be there 1196 01:05:31,060 --> 01:05:32,595 when he gets out, I just want to see him. 1197 01:05:32,695 --> 01:05:34,297 How long can he last down there? 1198 01:05:34,397 --> 01:05:36,599 I mean, he's been down there a long time. 1199 01:05:36,699 --> 01:05:38,234 HODGSON: I'd be lying if I didn't tell you 1200 01:05:38,334 --> 01:05:40,036 the strain on his body is enormous. 1201 01:05:40,136 --> 01:05:41,904 It'd sure do him good to hear your voice. 1202 01:05:42,004 --> 01:05:44,173 You could do that? 1203 01:05:44,273 --> 01:05:46,856 Steve, let him know she's here. 1204 01:05:47,410 --> 01:05:49,670 JOHN: Emily? 1205 01:05:51,314 --> 01:05:53,692 Hey, deep breaths. 1206 01:05:54,951 --> 01:05:56,953 Where is she? V\/hen can I talk to her? 1207 01:05:57,053 --> 01:05:59,121 Radio's not gonna get through the rock. 1208 01:05:59,221 --> 01:06:00,356 They're gonna spool down a line, 1209 01:06:00,456 --> 01:06:03,226 rig up a comm system for you, okay? 1210 01:06:03,326 --> 01:06:04,861 Just a minute. 1211 01:06:04,961 --> 01:06:07,196 Can you... Can you tell her I'm sorry? 1212 01:06:07,296 --> 01:06:10,266 I shouldn't have come down here. 1213 01:06:10,366 --> 01:06:12,134 I'm so sorry to put her through this. 1214 01:06:12,234 --> 01:06:14,337 You can tell all that through yourself, all fight? 1215 01:06:14,437 --> 01:06:16,539 It's just a few more minutes, that's it. 1216 01:06:16,639 --> 01:06:18,899 [John panting] 1217 01:06:20,676 --> 01:06:23,512 I hate this cave. I hate this cave. 1218 01:06:23,612 --> 01:06:25,081 I hate this cave. 1219 01:06:25,181 --> 01:06:27,116 I hate this cave. I hate this cave. 1220 01:06:27,216 --> 01:06:28,918 I should be dead! 1221 01:06:29,018 --> 01:06:31,320 I hate this cave! I hate this cave! 1222 01:06:31,420 --> 01:06:33,956 I hate this cave! -Come on, come on, buddy! 1223 01:06:34,056 --> 01:06:36,392 I hate this cave! I hate the cave! 1224 01:06:36,492 --> 01:06:38,494 AARON: Hey, it's okay. It's okay. 1225 01:06:38,594 --> 01:06:40,854 Hey, hey. 1226 01:06:41,630 --> 01:06:44,533 [grunting] 1227 01:06:44,633 --> 01:06:47,670 AARON: I need you to focus on your breathing, okay? 1228 01:06:47,770 --> 01:06:49,171 That'll help. I know that sounds weird. 1229 01:06:49,271 --> 01:06:50,406 Just focus on it. 1230 01:06:50,506 --> 01:06:52,575 In and out, it'll help. She's here. 1231 01:06:52,675 --> 01:06:54,935 Just few more minutes. 1232 01:06:55,711 --> 01:06:58,461 I'm so sorry, Emily. I'm so sorry. 1233 01:06:59,415 --> 01:07:02,418 Hey, deep breaths, John. Deep breaths, okay? 1234 01:07:02,518 --> 01:07:05,021 You're gonna be fine. 1235 01:07:05,121 --> 01:07:07,089 I want to hear her voice. 1236 01:07:07,189 --> 01:07:10,398 I know. I know. You will. You will. 1237 01:07:26,075 --> 01:07:28,335 [groans] 1238 01:07:32,081 --> 01:07:35,284 Hey, you left me hanging, honestly. 1239 01:07:35,384 --> 01:07:36,986 [laughs] 1240 01:07:37,086 --> 01:07:40,289 I want to know how this girl got a second go at you, man? 1241 01:07:40,389 --> 01:07:43,159 I mean, I know that if I got stood up like that, 1242 01:07:43,259 --> 01:07:45,328 I would have just set sail. 1243 01:07:45,428 --> 01:07:47,761 How did your family take it? 1244 01:07:49,365 --> 01:07:51,625 JOHN: She, uh... 1245 01:07:53,436 --> 01:07:57,173 Trust me... 1246 01:07:57,273 --> 01:07:59,342 my family didn't take it well. 1247 01:07:59,442 --> 01:08:03,512 My brothers have very strong opinions, 1248 01:08:03,612 --> 01:08:05,872 and they're very vocal. 1249 01:08:07,083 --> 01:08:08,551 Emily became Enemy Number 1, 1250 01:08:08,651 --> 01:08:11,427 but I wasn't gonna give up. 1251 01:08:23,432 --> 01:08:25,101 JOHN: I actually liked it. 1252 01:08:25,201 --> 01:08:27,269 Dating before seemed too easy. 1253 01:08:27,369 --> 01:08:29,338 1 was scared to mess up this perfect 1254 01:08:29,438 --> 01:08:31,407 natural flow to marriage. 1255 01:08:31,507 --> 01:08:33,476 I felt loose after the proposal. 1256 01:08:33,576 --> 01:08:35,111 1 was gonna have to earn it now, 1257 01:08:35,211 --> 01:08:37,013 and I loved the challenge. 1258 01:08:37,113 --> 01:08:41,186 My family, not so much. - [phone ringing] 1259 01:08:44,253 --> 01:08:45,454 H 6Y- 1260 01:08:45,554 --> 01:08:46,789 JOSH: Hey Mom's just making sure 1261 01:08:46,889 --> 01:08:48,524 you're coming to the house for dinner this weekend. 1262 01:08:48,624 --> 01:08:51,060 Yeah, totally planning on it. -Awesome. 1263 01:08:51,160 --> 01:08:54,163 Hey, what you doing? Let's do a movie or somethin'. 1264 01:08:54,263 --> 01:08:56,732 Not tonight. Maybe later? 1265 01:08:56,832 --> 01:08:58,300 What are you doing this late? 1266 01:08:58,400 --> 01:09:01,337 You don'! have school and work and... 1267 01:09:01,437 --> 01:09:04,270 John, are you with Emily right nun? 1268 01:09:05,241 --> 01:09:07,743 John, why in the world 1269 01:09:07,843 --> 01:09:09,678 would you spend another second with that girl? 1270 01:09:09,778 --> 01:09:12,048 She embarrassed you so bad, man. 1271 01:09:12,148 --> 01:09:13,649 1 mean that's a odd-hearted woman, John. 1272 01:09:13,749 --> 01:09:16,152 Only a cold evil heart from the depths of- 1273 01:09:16,252 --> 01:09:19,121 Hey! Hey, wow! 1274 01:09:19,221 --> 01:09:20,523 Having a tough night, are you, Josh? 1275 01:09:20,623 --> 01:09:22,258 All right, hang on, hang on, hang on. 1276 01:09:22,358 --> 01:09:24,193 Can she hear me? 'Cause good. 1277 01:09:24,293 --> 01:09:26,695 Because she needs to learn how to appreciate a... 1278 01:09:26,795 --> 01:09:29,165 Yeah! -What? 1279 01:09:29,265 --> 01:09:30,466 Yeah, I'm pretty sure she can hear 1280 01:09:30,566 --> 01:09:32,735 everything you're saying fight now. 1281 01:09:32,835 --> 01:09:34,804 [Josh sighs] 1282 01:09:34,904 --> 01:09:36,772 So you'll be at Moms? 1283 01:09:36,872 --> 01:09:39,375 Yeah. -Right. Love you. 1284 01:09:39,475 --> 01:09:41,735 Love you, too. 1285 01:09:45,314 --> 01:09:47,483 That was Josh. 1286 01:09:47,583 --> 01:09:49,843 Yeah? -He says hi. 1287 01:09:51,453 --> 01:09:52,822 JOSH: You got to give up on her, John. 1288 01:09:52,922 --> 01:09:54,323 MAN: Yeah, she's giving you hell, bro. 1289 01:09:54,423 --> 01:09:57,226 DAD: Joshua, hell's not nearly a strong enough word 1290 01:09:57,326 --> 01:09:59,862 to describe what your brother's going through right now. 1291 01:09:59,962 --> 01:10:02,865 Message received, guys. Geez. 1292 01:10:02,965 --> 01:10:05,367 Can you please just let me enjoy another fantastic meal 1293 01:10:05,467 --> 01:10:06,769 made by my mama bear? 1294 01:10:06,869 --> 01:10:07,870 [whispers] Protect me. 1295 01:10:07,970 --> 01:10:09,371 All we're saying is that there are 1296 01:10:09,471 --> 01:10:10,606 a whole lot more fish in the sea. 1297 01:10:10,706 --> 01:10:13,275 Yeah, but there's only one Emily. 1298 01:10:13,375 --> 01:10:14,610 DAD: And there's only one John. 1299 01:10:14,710 --> 01:10:15,778 If she can't see that, 1300 01:10:15,878 --> 01:10:17,513 then maybe she's not the one for you. 1301 01:10:17,613 --> 01:10:19,849 1 told them Yd give it until Christmas. 1302 01:10:19,949 --> 01:10:23,699 h' she didn't say yes by then, I'd give it up. 1303 01:10:25,955 --> 01:10:28,215 [III] 1304 01:10:36,865 --> 01:10:38,267 Do you think that you could help me 1305 01:10:38,367 --> 01:10:41,203 with that Chemistry quiz tonight? 1306 01:10:41,303 --> 01:10:42,738 [John murmuring] 1307 01:10:42,838 --> 01:10:44,907 Yeah? 1308 01:10:45,007 --> 01:10:46,408 Hello? 1309 01:10:46,508 --> 01:10:47,743 Ems, hold on. 1310 01:10:47,843 --> 01:10:50,103 Uh... 1311 01:10:53,716 --> 01:10:58,487 Ems, I've told you everything that was in my heart. 1312 01:10:58,587 --> 01:11:01,223 And I knew you had your doubts 1313 01:11:01,323 --> 01:11:03,599 about me and about us and... 1314 01:11:05,995 --> 01:11:08,397 I know just as long as I could spend all the days I have 1315 01:11:08,497 --> 01:11:10,866 on this earth with you, then those days 1316 01:11:10,966 --> 01:11:13,335 would be good days... great days. 1317 01:11:13,435 --> 01:11:15,838 They'd be great because they would be ours. 1318 01:11:15,938 --> 01:11:17,640 And I couldn't imagine any future 1319 01:11:17,740 --> 01:11:20,309 more wonderful than one that had you in it. 1320 01:11:20,409 --> 01:11:22,211 Looking at me the same way that I look... 1321 01:11:22,311 --> 01:11:24,180 John, stop. -No, I have so much to say. 1322 01:11:24,280 --> 01:11:25,381 And I have this ring. 1323 01:11:25,481 --> 01:11:27,216 And I have a list. -John... 1324 01:11:27,316 --> 01:11:31,399 I have a list of words and I'm- -John. John, stop! 1325 01:11:31,587 --> 01:11:34,223 I want to get married. 1326 01:11:34,323 --> 01:11:36,583 You want to get married? 1327 01:11:37,493 --> 01:11:39,862 I know. 1328 01:11:39,962 --> 01:11:44,233 It didn'tfeel fight before, fight? But it feels fight now. 1329 01:11:44,333 --> 01:11:46,268 And marriage is a big thing. It's a huge thing. 1330 01:11:46,368 --> 01:11:48,571 And I can't just say yes or I couldn't say yes. 1331 01:11:48,671 --> 01:11:50,272 But I mean, I say yes now. 1332 01:11:50,372 --> 01:11:52,274 And, okay, I shouldn't have done that, 1333 01:11:52,374 --> 01:11:54,376 but, seriously, marriage is huge. 1334 01:11:54,476 --> 01:11:57,746 And we're really young, you know, and... 1335 01:11:57,846 --> 01:11:58,814 I don't know. 1336 01:11:58,914 --> 01:12:00,983 I'm really nervous. 1337 01:12:01,083 --> 01:12:02,685 John, just please, just say something 1338 01:12:02,785 --> 01:12:04,520 because you're the one who talks like this, 1339 01:12:04,620 --> 01:12:06,880 and now I'm the one that... 1340 01:12:10,993 --> 01:12:12,628 You want to get married? 1341 01:12:12,728 --> 01:12:16,532 Right now there's nothing else that I want in my life. 1342 01:12:16,632 --> 01:12:17,967 Right now? 1343 01:12:18,067 --> 01:12:20,603 Right now? Right now? 1344 01:12:20,703 --> 01:12:23,539 [Emily screams and giggles] 1345 01:12:23,639 --> 01:12:26,806 I'm not going to miss my window. -Okay. 1346 01:12:27,876 --> 01:12:29,345 Is this really happening? 1347 01:12:29,445 --> 01:12:30,679 It is. 1348 01:12:30,779 --> 01:12:33,039 I'm taking you to... 1349 01:12:49,031 --> 01:12:51,291 EMILY [ON RADIO]: John? 1350 01:12:53,802 --> 01:12:56,062 John, can you hear me? 1351 01:13:00,509 --> 01:13:02,411 John? 1352 01:13:02,511 --> 01:13:04,771 Emily? 1353 01:13:05,848 --> 01:13:08,984 Yeah, yeah, I can hear you, sweetheart. 1354 01:13:09,084 --> 01:13:10,919 I love you. I love you. 1355 01:13:11,019 --> 01:13:12,421 Everything is gonna be okay. 1356 01:13:12,521 --> 01:13:13,822 [Coughs] 1357 01:13:13,922 --> 01:13:17,359 I love you, too. Tell Lizzie I love her. 1358 01:13:17,459 --> 01:13:19,495 I love you so much. How are you? 1359 01:13:19,595 --> 01:13:21,997 Are you doing okay? 1360 01:13:22,097 --> 01:13:23,499 Yeah. 1361 01:13:23,599 --> 01:13:25,801 Why? 1362 01:13:25,901 --> 01:13:29,705 I'm so much better now than I was a minute ago. 1363 01:13:29,805 --> 01:13:33,442 Thanks for coming down. 1364 01:13:33,542 --> 01:13:35,411 How are you? How is the family? 1365 01:13:35,511 --> 01:13:36,812 John, stop. 1366 01:13:36,912 --> 01:13:39,548 Stop. Stop it. 1367 01:13:39,648 --> 01:13:41,050 Let's just focus on 1368 01:13:41,150 --> 01:13:42,551 getting you out of there, okay? 1369 01:13:42,651 --> 01:13:44,486 Yeah. 1370 01:13:44,586 --> 01:13:47,423 I'm so sorry for putting you through this. 1371 01:13:47,523 --> 01:13:50,902 I shouldn't be down here. Forgive me. 1372 01:13:52,828 --> 01:13:55,088 I miss you. 1373 01:13:56,031 --> 01:13:59,001 [sobbing] 1374 01:13:59,101 --> 01:14:02,480 John, I'm pregnant. 1375 01:14:05,007 --> 01:14:07,267 Yeah, I'm pregnant. 1376 01:14:07,876 --> 01:14:10,482 You're gonna be a father again. 1377 01:14:17,453 --> 01:14:21,690 I had the... This was a surprise. 1378 01:14:21,790 --> 01:14:23,726 Oh, Ems, I love you so much. 1379 01:14:23,826 --> 01:14:27,062 I love you. You have to get back up here, okay? 1380 01:14:27,162 --> 01:14:29,431 Because we're gonna tell everybody together. 1381 01:14:29,531 --> 01:14:33,435 I know. I know. 1382 01:14:33,535 --> 01:14:35,804 I got to get out of here. I love you. I'm so sorry. 1383 01:14:35,904 --> 01:14:37,840 I love you so much. I'll be up soon. 1384 01:14:37,940 --> 01:14:41,610 I love you. I love you so much. 1385 01:14:41,710 --> 01:14:43,912 [static crackling] 1386 01:14:44,012 --> 01:14:46,081 John? 1387 01:14:46,181 --> 01:14:50,527 Emily? Emily, I love you. Ems? 1388 01:14:52,521 --> 01:14:53,589 John? 1389 01:14:53,689 --> 01:14:55,624 Emily! 1390 01:14:55,724 --> 01:14:59,536 I love you. I love you. 1391 01:15:07,102 --> 01:15:08,937 JOHN: Get me out of here! 1392 01:15:09,037 --> 01:15:11,440 [sobbing] Get me out of here. 1393 01:15:11,540 --> 01:15:13,108 I want to get out of here. 1394 01:15:13,208 --> 01:15:15,468 I can't be here anymore. 1395 01:15:17,813 --> 01:15:20,949 I don't want to be in this cave anymore! 1396 01:15:21,049 --> 01:15:23,309 [coughing] 1397 01:15:31,860 --> 01:15:33,762 I got to get out. I have to get out. 1398 01:15:33,862 --> 01:15:37,199 Lift me out. Look, just pull me out. 1399 01:15:37,299 --> 01:15:39,468 Just pull me out of here. 1400 01:15:39,568 --> 01:15:41,828 [sobbing] 1401 01:15:46,675 --> 01:15:49,519 AARON: That's okay. Hold on, buddy. 1402 01:15:54,550 --> 01:15:56,810 Hey... 1403 01:15:57,319 --> 01:15:59,579 Are you there? 1404 01:16:04,593 --> 01:16:06,853 I just got to pray. 1405 01:16:07,663 --> 01:16:09,231 I know it sounds dumb. 1406 01:16:09,331 --> 01:16:12,701 No, it doesn't sound dumb. 1407 01:16:12,801 --> 01:16:14,803 It doesn't sound dumb at all. 1408 01:16:14,903 --> 01:16:18,841 Let's just try to avoid another one of those, okay, buddy? 1409 01:16:18,941 --> 01:16:21,243 We're going to need you to focus on your breathing. 1410 01:16:21,343 --> 01:16:24,713 I know that sounds weird, but I need you to think 1411 01:16:24,813 --> 01:16:27,980 about every breath you take, all right? 1412 01:16:39,194 --> 01:16:41,454 AARON: John? 1413 01:16:46,802 --> 01:16:49,062 AARON: John? 1414 01:16:53,342 --> 01:16:54,977 AARON [grunts]: Hey, John, 1415 01:16:55,077 --> 01:16:57,012 I need you to focus on your breathing. 1416 01:16:57,112 --> 01:16:59,281 Okay, I know that sounds weird but I need you to think 1417 01:16:59,381 --> 01:17:01,783 about every breath that you're taking, all right? 1418 01:17:01,883 --> 01:17:04,753 I'm just so tired. -I know. 1419 01:17:04,853 --> 01:17:06,255 I know. 1420 01:17:06,355 --> 01:17:09,355 Just do some in and outs, it'll help. 1421 01:17:09,925 --> 01:17:12,425 So that's how breathing works. 1422 01:17:13,362 --> 01:17:15,864 How do you do it? -Huh? 1423 01:17:15,964 --> 01:17:17,933 Stay so calm. 1424 01:17:18,033 --> 01:17:22,033 It just comes with the job. You just don't think. 1425 01:17:23,338 --> 01:17:25,598 You've never been scared? 1426 01:17:29,244 --> 01:17:31,246 I'm a... 1427 01:17:31,346 --> 01:17:36,346 I'm a different case altogether, John, to be honest with you. 1428 01:17:37,352 --> 01:17:39,855 How so? 1429 01:17:43,058 --> 01:17:45,318 I... 1430 01:17:49,231 --> 01:17:53,148 I just think you can't care what happens to you. 1431 01:17:55,771 --> 01:17:57,839 You went down in this cave 1432 01:17:57,939 --> 01:18:00,647 with me the entire time, and... 1433 01:18:03,245 --> 01:18:06,982 ...helping me, 1434 01:18:07,082 --> 01:18:09,832 trying to get me out of this hole. 1435 01:18:12,888 --> 01:18:19,828 And, man, don't do that. 1436 01:18:19,928 --> 01:18:23,345 Hey, I don't have a family like you, John. 1437 01:18:25,067 --> 01:18:27,836 And what happened at Crandall Mines a couple of years back, 1438 01:18:27,936 --> 01:18:30,940 it just... just shook everybody. 1439 01:18:33,341 --> 01:18:37,212 And to see families grow up without a... 1440 01:18:37,312 --> 01:18:42,017 without a dad, just... 1441 01:18:42,117 --> 01:18:46,450 makes you start thinking, "Well, why wasn't I there?" 1442 01:18:47,422 --> 01:18:50,225 We lost three rescuers that day, and they were good men. 1443 01:18:50,325 --> 01:18:52,828 Really good men. 1444 01:18:56,298 --> 01:18:58,558 Why did I live? 1445 01:18:59,768 --> 01:19:01,837 Eventually, you just gotta go into these situations 1446 01:19:01,937 --> 01:19:07,819 and tell yourself, "Well, if this is it, fine. 1447 01:19:09,945 --> 01:19:13,445 It's my life now, and it's working for me." 1448 01:19:15,383 --> 01:19:18,966 JOHN: That's the worst idea I've ever heard. 1449 01:19:20,822 --> 01:19:24,793 I mean, it sounds cliche', but... 1450 01:19:27,462 --> 01:19:32,295 what good is life if you're just waiting to die, you know'? 1451 01:19:33,535 --> 01:19:36,035 And I'm saying that from here. 1452 01:19:38,306 --> 01:19:41,150 What are you doing to me, man? 1453 01:19:47,549 --> 01:19:50,291 I'm so tired. 1454 01:19:55,390 --> 01:19:57,650 Yeah. 1455 01:20:06,501 --> 01:20:09,938 ♪ Fuente de la ♪ 1456 01:20:10,038 --> 01:20:13,341 ♪ Vida eterna ♪ 1457 01:20:13,441 --> 01:20:17,184 ♪ Y de toda bendicién ♪ 1458 01:20:19,381 --> 01:20:24,286 ♪ Ensalzar tu gracia tierna ♪ 1459 01:20:24,386 --> 01:20:29,165 ♪ Debe todo corazén ♪ 1460 01:20:32,961 --> 01:20:38,266 JOHN ANDAARON: ♪ Tu piedad inagotable ♪ 1461 01:20:38,366 --> 01:20:43,577 ♪ Se deleita en perdonarl' 1462 01:20:43,839 --> 01:20:48,584 ♪ Sélo tu eres adorable ♪ 1463 01:20:48,844 --> 01:20:54,449 ♪ Gloria a ti debemos dar ♪ 1464 01:20:54,549 --> 01:20:59,521 - ♪ De los cénticos celestes ♪ - [drill rattling in distance] 1465 01:20:59,621 --> 01:21:04,993 ♪ Te quisiéramos cantar ♪ 1466 01:21:05,093 --> 01:21:10,298 ♪ Entonados por las huestes ♪ 1467 01:21:10,398 --> 01:21:16,271 ♪ Que viniste a rescatar ♪ 1468 01:21:16,371 --> 01:21:21,409 ♪ De los cielos descendiste ♪ 1469 01:21:21,509 --> 01:21:27,115 ♪ Porque nos tuviste amor ♪ 1470 01:21:27,215 --> 01:21:32,120 ♪ Tierno te compadeciste ♪ 1471 01:21:32,220 --> 01:21:37,135 ♪ Y nos diste tu favor. ♪ 1472 01:21:40,562 --> 01:21:43,465 Man, lam rusty. 1473 01:21:43,565 --> 01:21:45,534 Sorry about that. 1474 01:21:45,634 --> 01:21:48,551 JOHN: It's the best I've ever heard. 1475 01:21:51,006 --> 01:21:53,266 Seriously. 1476 01:21:53,975 --> 01:21:56,235 Thank you. 1477 01:21:56,611 --> 01:21:58,871 It's no problem, man. 1478 01:22:01,416 --> 01:22:04,192 Hey, are you okay? 1479 01:22:04,686 --> 01:22:08,557 Yeah. It's... 1480 01:22:08,657 --> 01:22:12,230 It's a good anchor. Let's hope it holds. 1481 01:22:14,996 --> 01:22:16,531 FEMALE REPORTER: Emotionally drained, 1482 01:22:16,631 --> 01:22:18,466 rescuers try desperately 1483 01:22:18,566 --> 01:22:19,901 to continue the recovery effort. 1484 01:22:20,001 --> 01:22:21,036 MALE OFFICER: Pan of the problem is that 1485 01:22:21,136 --> 01:22:22,838 the only real options we have 1486 01:22:22,938 --> 01:22:24,472 are those that were employed yesterday. 1487 01:22:24,572 --> 01:22:26,575 MALE REPORTER: Rescuers bolted a pulley system 1488 01:22:26,675 --> 01:22:28,577 into the rock for more leverage. 1489 01:22:28,677 --> 01:22:31,179 MALE OFFICER: They have a raising system to hold him 1490 01:22:31,279 --> 01:22:32,848 in position to a level spot 1491 01:22:32,948 --> 01:22:34,950 where hes heading downhill 1492 01:22:35,050 --> 01:22:37,467 with his head below his feet. 1493 01:22:43,124 --> 01:22:46,361 MAN [ON RADIO]: Are we ready down there? 1494 01:22:46,461 --> 01:22:48,721 Ready as we'll ever be. 1495 01:22:50,031 --> 01:22:52,307 Okay. All right. 1496 01:22:55,437 --> 01:22:58,604 AARON: John, I want you to take a swig. 1497 01:22:59,307 --> 01:23:01,567 It's coming down. 1498 01:23:02,010 --> 01:23:04,045 Hey, you know, I want you to stay awake for me. 1499 01:23:04,145 --> 01:23:07,062 About ready to pull you out of here. 1500 01:23:07,415 --> 01:23:09,675 [exhausted] Good. 1501 01:23:12,554 --> 01:23:15,190 Well, we've got our to-do list. 1502 01:23:15,290 --> 01:23:18,226 We've got to hit the gym when we get out of here. 1503 01:23:18,326 --> 01:23:19,895 I guess you can take me to church. 1504 01:23:19,995 --> 01:23:22,255 [chuckles] 1505 01:23:22,430 --> 01:23:24,690 A win for me. 1506 01:23:25,633 --> 01:23:27,893 [John coughing] 1507 01:23:29,337 --> 01:23:32,374 And of all places to find out 1508 01:23:32,474 --> 01:23:34,734 you're havng another baby. 1509 01:23:41,483 --> 01:23:43,685 I wonder if this is what it feels like 1510 01:23:43,785 --> 01:23:46,388 being inside of the womb. 1511 01:23:46,488 --> 01:23:51,198 Oh, you're probably on the fight track. Congrats, though. 1512 01:23:55,497 --> 01:23:58,247 You know what still blows my mind? 1513 01:24:00,635 --> 01:24:04,105 I thought I had it all figured out. 1514 01:24:04,205 --> 01:24:09,518 A beautiful wife, family, career. 1515 01:24:11,279 --> 01:24:13,539 I wanted... 1516 01:24:16,284 --> 01:24:18,544 You know what I learned? 1517 01:24:21,423 --> 01:24:25,360 You want to know what it takes to be a real man? 1518 01:24:25,460 --> 01:24:28,663 [III] 1519 01:24:28,763 --> 01:24:31,023 Have a baby girl. 1520 01:26:34,355 --> 01:26:36,291 AARON: Hey... 1521 01:26:36,391 --> 01:26:38,726 You there? 1522 01:26:38,826 --> 01:26:40,695 Hey, you know, I want you to stay awake for me. 1523 01:26:40,795 --> 01:26:43,435 John? Are you there? 1524 01:26:47,268 --> 01:26:50,018 We're about ready to pull you out. 1525 01:26:51,506 --> 01:26:53,766 You with me on that? 1526 01:26:54,475 --> 01:26:56,744 Yeah. Yeah. 1527 01:26:56,844 --> 01:26:58,246 Okay. 1528 01:26:58,346 --> 01:27:00,606 JOHN; Wait. 1529 01:27:01,816 --> 01:27:04,076 Can I talk to Emily first? 1530 01:27:05,486 --> 01:27:07,255 They had to pull the cable back up 1531 01:27:07,355 --> 01:27:09,591 or it might get caught on the rope. 1532 01:27:09,691 --> 01:27:13,191 But she's here, John. She's with you, okay? 1533 01:27:24,239 --> 01:27:26,499 Okay. 1534 01:27:27,609 --> 01:27:29,544 JOHN: Can you promise me one thing? 1535 01:27:29,644 --> 01:27:31,904 Yeah, anything. 1536 01:27:32,447 --> 01:27:35,316 Can you promise to tell Emily 1537 01:27:35,416 --> 01:27:37,152 that no matter what, 1538 01:27:37,252 --> 01:27:40,169 I'll be there when the baby is born? 1539 01:27:43,992 --> 01:27:47,195 I thought we weren't going to talk like this, John. 1540 01:27:47,295 --> 01:27:49,497 I know. 1541 01:27:49,597 --> 01:27:51,857 Just promise me. 1542 01:27:52,567 --> 01:27:54,369 Please? 1543 01:27:54,469 --> 01:27:55,803 Yeah. 1544 01:27:55,903 --> 01:27:58,747 Yeah, I promise. I promise. 1545 01:28:02,944 --> 01:28:05,861 I'm gonna get you out of here, John. 1546 01:28:07,949 --> 01:28:09,717 Yeah. 1547 01:28:09,817 --> 01:28:12,077 Okay. 1548 01:28:21,663 --> 01:28:24,303 Emily, it's time. 1549 01:28:25,466 --> 01:28:29,404 HODGSON [on radio]: All right, Susie, it's all yours. 1550 01:28:29,504 --> 01:28:31,764 Here we go! 1551 01:28:32,807 --> 01:28:34,709 All right, here we go. -Okay. Okay! 1552 01:28:34,809 --> 01:28:37,069 One, two, three, pull! 1553 01:28:45,920 --> 01:28:47,989 [groaning] 1554 01:28:48,089 --> 01:28:52,422 You're doing great, John. Keep pushing! Keep pushing! 1555 01:28:57,665 --> 01:29:00,509 [groans and coughs] 1556 01:29:06,407 --> 01:29:08,276 You're doing great, John. Keep pushing! 1557 01:29:08,376 --> 01:29:09,410 Still pulling! 1558 01:29:09,510 --> 01:29:11,888 It's working! It's working! 1559 01:29:15,817 --> 01:29:18,077 Keep pushing. 1560 01:29:21,489 --> 01:29:23,749 Pull! -Come on, guys! 1561 01:29:27,495 --> 01:29:30,665 AARON". H's working! R's working. 1562 01:29:30,765 --> 01:29:33,368 You're doing great, John. Keep pushing! 1563 01:29:33,468 --> 01:29:35,728 [groaning] 1564 01:29:36,771 --> 01:29:39,031 Keep going! 1565 01:29:43,945 --> 01:29:46,205 Pull! 1566 01:29:46,814 --> 01:29:48,416 Back it off a notch! 1567 01:29:48,516 --> 01:29:50,776 We can't lose a bit! 1568 01:30:00,161 --> 01:30:02,421 S U S I E : Nooooo! 1569 01:30:26,053 --> 01:30:28,423 Hey, are you all right? 1570 01:30:28,523 --> 01:30:30,783 Hey, I got- I got you. 1571 01:32:16,998 --> 01:32:20,935 EMILY [ON RADIO]: John? John, can you hear me? 1572 01:32:21,035 --> 01:32:24,906 JOHN [ON RADIO]: Aaron? Is Aaron okay? 1573 01:32:25,006 --> 01:32:29,256 EMILY: They're getting him help. He's gonna be fine. 1574 01:32:33,614 --> 01:32:36,527 JOHN: I'm sorry. 1575 01:32:40,721 --> 01:32:42,890 I couldn't do it. 1576 01:32:42,990 --> 01:32:45,250 EMILY: It's okay sweetheart. 1577 01:32:47,128 --> 01:32:49,388 John? 1578 01:32:50,798 --> 01:32:55,837 You've been pushing so hard for so long. 1579 01:32:55,937 --> 01:32:58,604 Just rest a bit and take a break. 1580 01:33:00,341 --> 01:33:03,322 And then you can push again later. 1581 01:33:32,907 --> 01:33:35,167 What the... 1582 01:33:37,078 --> 01:33:39,338 Hello? 1583 01:33:46,120 --> 01:33:48,380 I think I can... 1584 01:33:53,361 --> 01:33:55,621 Oh, my gosh. 1585 01:34:24,025 --> 01:34:27,234 What the heck? 1586 01:34:29,296 --> 01:34:31,556 Hello! 1587 01:34:35,836 --> 01:34:38,316 Hey, can anyone hear me? 1588 01:34:45,246 --> 01:34:47,506 Aaron, I got out. 1589 01:34:49,383 --> 01:34:51,829 Hello! 1590 01:34:51,986 --> 01:34:54,246 Come on. 1591 01:35:25,019 --> 01:35:27,279 Okay. 1592 01:36:56,377 --> 01:36:58,946 Hey, buddy. 1593 01:36:59,046 --> 01:37:01,306 What are you doing here? 1594 01:37:04,852 --> 01:37:07,332 You got a name little guy, huh? 1595 01:37:27,241 --> 01:37:31,479 EMILY [sobbing]: John, I'm pregnant. 1596 01:37:31,579 --> 01:37:34,329 You're going to be a father again. 1597 01:37:41,255 --> 01:37:43,515 You're, uh... 1598 01:37:47,228 --> 01:37:49,488 JOHN: You're a boy. 1599 01:37:53,367 --> 01:37:56,211 Yeah, you're my boy. 1600 01:37:56,971 --> 01:37:59,383 You're my baby boy. 1601 01:38:02,042 --> 01:38:05,580 Hey, I'm your father. 1602 01:38:08,883 --> 01:38:12,387 You saw it. You saw it all, didn't you? 1603 01:38:14,555 --> 01:38:17,491 You saw how I, uh... 1604 01:38:17,591 --> 01:38:19,493 tried to be a good example. 1605 01:38:19,593 --> 01:38:22,830 I tried to be a good person for you. 1606 01:38:22,930 --> 01:38:25,099 I love your mother and your sister. 1607 01:38:25,199 --> 01:38:27,949 Oh, you're gonna love your sister. 1608 01:38:29,336 --> 01:38:32,647 You have to promise me something, okay? 1609 01:38:32,907 --> 01:38:34,475 You're going to be the man now. 1610 01:38:34,575 --> 01:38:36,835 You need to, uh... 1611 01:38:38,112 --> 01:38:41,849 You're going to promise me that, um, 1612 01:38:41,949 --> 01:38:43,384 that you're going to watch over them, okay? 1613 01:38:43,484 --> 01:38:45,744 You gotta be strong. 1614 01:38:50,057 --> 01:38:51,959 'Cause I can't... 1615 01:38:52,059 --> 01:38:55,006 I can't be there like I was before. 1616 01:39:01,568 --> 01:39:03,604 And your mother, um, 1617 01:39:03,704 --> 01:39:07,121 she deserves to be happy, all right, so... 1618 01:39:08,542 --> 01:39:12,459 She needs someone that will love her like I did. 1619 01:39:14,949 --> 01:39:18,116 'Cause you need that in a home. You do. 1620 01:39:18,419 --> 01:39:20,554 You and sister need to... 1621 01:39:20,654 --> 01:39:23,958 You need to see and feel love, 1622 01:39:24,058 --> 01:39:28,295 the kind of love that your mother can give 1623 01:39:28,395 --> 01:39:30,655 when she is the happiest. 1624 01:39:35,569 --> 01:39:39,402 'Cause there's no greater feeling in the world. 1625 01:39:46,714 --> 01:39:49,214 I'm so glad I got to meet you. 1626 01:39:54,521 --> 01:39:57,271 We got to get you out of here now. 1627 01:39:57,992 --> 01:40:00,252 Yeah. 1628 01:40:00,427 --> 01:40:02,687 It's my turn to watch you. 1629 01:40:10,070 --> 01:40:12,330 I love you. 1630 01:40:19,713 --> 01:40:21,649 [heart rate monitor beeping] 1631 01:40:21,749 --> 01:40:24,559 [baby crying] 1632 01:40:39,133 --> 01:40:41,393 NURSE: ls there a name yet? 1633 01:40:43,337 --> 01:40:45,597 His name is John. 1634 01:41:13,100 --> 01:41:13,400 [III] 1635 01:41:13,500 --> 01:41:17,380 [III]