1 00: 01: 56,246 --> 00: 01: 59,051 Hello. I'm Marv 2 00: 02: 00,186 --> 00: 02: 02,959 Today we will talking about the bathtub 3 00: 02: 02,992 --> 00: 02: 05,965 More specific, how to take it 4 00: 02: 05,998 --> 00: 02: 07,836 Bath already exists for a long time. 5 00: 02: 09,238 --> 00: 02: 11,910 Ancient Romans built fancy people, 6 00: 02: 11,944 --> 00: 02: 13,346 like Caracalla. 7 00: 02: 13,380 --> 00: 02: 17,321 In the Middle Ages they are called stews, 8 00: 02: 17,354 --> 00: 02: 20,294 because you have to be boiled to take one. 9 00: 02: 20,327 --> 00: 02: 24,202 They are open for both sexes. 10 00: 02: 25,537 --> 00: 02: 29,879 Today is Japanese bisexual shower. 11 00: 02: 29,912 --> 00: 02: 33,587 In America we don't Bathe until now. 12 00: 02: 33,621 --> 00: 02: 37,429 Bathe Saturday night used to be a ritual. 13 00: 02: 37,461 --> 00: 02: 40,100 Today is more like every day 14 00: 02: 40,134 --> 00: 02: 43,441 or ... even every day. 15 00: 02: 44,575 --> 00: 02: 46,981 How do I know this? 16 00: 02: 47,014 --> 00: 02: 49,887 People have told me. That's the way. 17 00: 02: 50,622 --> 00: 02: 53,194 Start showering 18 00: 02: 53,226 --> 00: 02: 55,464 Until the temperature you want 19 00: 02: 55,497 --> 00: 02: 58,570 Meanwhile, take off the clothes 20 00: 02: 58,604 --> 00: 03: 02,179 Carefully insert your big toe in the waters. 21 00: 03: 02,211 --> 00: 03: 05,584 This will tell you if it's too hot or too cold 22 00: 03: 05,618 --> 00: 03: 09,326 Hopefully that will be true 23 00: 03: 09,359 --> 00: 03: 12,031 Once in the bathtub, start soaping up 24 00: 03: 12,065 --> 00: 03: 14,203 Start with the armpit 25 00: 03: 14,235 --> 00: 03: 16,373 and work down to the genital area. 26 00: 03: 16,406 --> 00: 03: 20,449 Work carefully in a widening circle. 27 00: 04: 26,615 --> 00: 04: 31,258 Breathing, breathing. 28 00: 04: 51,499 --> 00: 04: 53,303 In short, gentlemen, 29 00: 04: 54,504 --> 00: 04: 57,577 because destabilization 30 00: 04: 57,610 --> 00: 05: 00851 jelly blasting has become depressurized ... 31 00: 05: 00883 --> 00: 05: 02,887 All 500 pounds. 32 00: 05: 02,922 --> 00: 05: 04,492 The only one 33 00: 05: 06,728 --> 00: 05: 10,369 which prevented him from leaving and destroy us all 34 00: 05: 12,541 --> 00: 05: 16,750 is 50 depa sea pressure above our heads 35 00: 05: 18,820 --> 00: 05: 21,158 If we rise even higher, 36 00: 05: 23,461 --> 00: 05: 26,368 we will be blown to Nep ... 37 00: 05: 26,401 --> 00: 05: 28,305 We have not yet appeared in months. 38 00: 05: 28,339 --> 00: 05: 30,745 We need food. 39 00: 05: 30,777 --> 00: 05: 32,881 -We need oxygen. -We have to tell the captain. 40 00: 05: 32,915 --> 00: 05: 34,753 No, no! 41 00: 05: 34,785 --> 00: 05: 37,625 He hates 42 00: 05: 37,658 --> 00: 05: 40,665 to be disturbed 43 00: 05: 40,698 --> 00: 05: 42,368 But this is important! 44 00: 05: 42,401 --> 00: 05: 44,372 Let's take a break therefore! 45 00: 05: 44,404 --> 00: 05: 46,642 Let's go to the surface and hope for the best! 46 00: 05: 46,675 --> 00: 05: 47,911 Are you angry? 47 00: 05: 47,945 --> 00: 05: 52,921 We will explode for Neptune's daughter! 48 00: 05: 52,955 --> 00: 05: 55,328 We are destined too! 49 00: 05: 55,360 --> 00: 05: 57,364 Is that crazy? 50 00: 06: 03,644 --> 00: 06: 06,450 Two days. Forty-eight oxygen clock 51 00: 06: 18,473 --> 00: 06: 20,378 Respiratory. 52 00: 06: 22,547 --> 00: 06: 24,853 Breathing, breathing. 53 00: 06: 39,081 --> 00: 06: 41,654 Why is it always flapjacks? 54 00: 06: 43,023 --> 00: 06: 44,693 I told you, 55 00: 06: 44,727 --> 00: 06: 48,435 there is an air bag in the dough 56 00: 06: 48,468 --> 00: 06: 50,505 from this flapjacks. 57 00: 06: 50,538 --> 00: 06: 53,478 Our oxygen will last almost twice as long 58 00: 06: 53,510 --> 00: 06: 54,980 with these babies 59 00: 07: 13,484 --> 00: 07: 15,924 Not. Leave! Leave! 60 00: 07: 25,174 --> 00: 07: 26,543 He is wet! 61 00: 07: 36,029 --> 00: 07: 38,902 Why... this is fresh water! 62 00: 07: 38,935 --> 00: 07: 41,575 If he enters, 63 00: 07: 41,607 --> 00: 07: 43,711 maybe we can get out 64 00: 07: 43,744 --> 00: 07: 47,218 How are you ... Wh ... How did you get here? 65 00: 07: 47,251 --> 00: 07: 49,490 I do not remember 66 00: 07: 49,523 --> 00: 07: 51,862 I am in the forest. 67 00: 07: 51,895 --> 00: 07: 54,735 I see ... a woman. 68 00: 08: 04,820 --> 00: 08: 07,227 -Who is this person? -Why, that's our captain 69 00: 08: 09,296 --> 00: 08: 11,734 I know him. 70 00: 08: 11,767 --> 00: 08: 13,938 Twelve hours. 71 00: 08: 13,971 --> 00: 08: 16,845 In just 12 hours ... 72 00: 08: 23,858 --> 00: 08: 27,232 Breathing, breathing, 73 00: 08: 27,266 --> 00: 08: 30,072 breathe, 74 00: 08: 30,105 --> 00: 08: 33,713 breathe, breathing, 75 00: 08: 33,746 --> 00: 08: 36,217 breathe 76 00: 08: 48,909 --> 00: 08: 52,316 Wait! Maybe you shouldn't bother the captain after all. 77 00: 08: 52,349 --> 00: 08: 54,988 We are jelly boys. 78 00: 08: 55,021 --> 00: 08: 57,927 Our place is behind, protect jelly 79 00: 08: 57,960 --> 00: 08: 59,932 What is that I can't tell you, 80 00: 08: 59,964 --> 00: 09: 02,804 but this is our job to look after him 81 00: 09: 08,348 --> 00: 09: 10,018 Should he be here? 82 00: 09: 11,989 --> 00: 09: 13,894 Must be in the forest. 83 00: 09: 20,706 --> 00: 09: 23,412 Four men in the forest, 84 00: 09: 23,446 --> 00: 09: 28,256 as written by old bard from a drama he didn't know, 85 00: 09: 28,289 --> 00: 09: 31,062 try to save a woman who was kidnapped 86 00: 09: 34,001 --> 00: 09: 35,872 They cannot approve anything. 87 00: 09: 35,904 --> 00: 09: 38,008 Or so the story. 88 00: 09: 38,041 --> 00: 09: 40,981 Now look here, boy. 89 00: 09: 42,317 --> 00: 09: 44,387 I know we've become rivals for Margot in the past. 90 00: 09: 44,421 --> 00: 09: 46,058 This is an emergency. 91 00: 09: 46,091 --> 00: 09: 48,195 We must set aside all dirty tricks 92 00: 09: 48,228 --> 00: 09: 50,433 we love to play each other and work together. 93 00: 09: 50,466 --> 00: 09: 52,906 Yes, but the Red Wolf ... 94 00: 09: 52,939 --> 00: 09: 56,245 The most feared forest bandit in all Holstein-Schleswig. 95 00: 09: 56,278 --> 00: 09: 59,017 Yes, I know, but we can't let it go that stops us They have Margot. 96 00: 09: 59,051 --> 00: 10: 01,022 Who knows what they did to him 97 00: 10: 01,054 --> 00: 10: 04,260 We are prospective tree fellers. Strong man. 98 00: 10: 04,293 --> 00: 10: 07,233 Saplingjacks Four here stand up. 99 00: 10: 07,266 --> 00: 10: 09,405 We know a hundred more wood in this section 100 00: 10: 09,438 --> 00: 10: 11,944 We all have our axes and our muscles 101 00: 10: 11,977 --> 00: 10: 15,518 We only need to gather and attack 102 00: 10: 15,550 --> 00: 10: 19,090 We can return it and end it for this wolf once and for all! 103 00: 10: 12,125 --> 00: 10: 21,262 I can make a list of all we can ask woodcutter 104 00: 10: 21,263 --> 00: 10: 22,331 We have no time to register! 105 00: 10: 22,364 --> 00: 10: 25,681 I can go to various camps and see if anyone is interested, 106 00: 10: 25,682 --> 00: 10: 27,341 see how many people we can get. 107 00: 10: 27,374 --> 00: 10: 30,547 Make sure you tell them it's Margot it's gone She is very beautiful. 108 00: 10: 30,580 --> 00: 10: 32,818 There must be more volunteers 109 00: 10: 32,851 --> 00: 10: 35,023 if they know they will leave into the forest for Margot. 110 00: 10: 35,056 --> 00: 10: 37,494 Not. There are no questions. There is no survey 111 00: 10: 37,528 --> 00: 10: 41,270 We leave now We destroy Red Wolf and we get Margot. 112 00: 10: 41,302 --> 00: 10: 45,912 I can't leave I can't come. I, I, I ... 113 00: 10: 45,945 --> 00: 10: 48,350 I will ... I want to, but II can't. 114 00: 10: 48,383 --> 00: 10: 51,522 I will come. I just have to finish the cable. It took two minutes. 115 00: 10: 51,556 --> 00: 10: 54,161 Then I will come with you too if it's only us both 116 00: 10: 54,194 --> 00: 10: 57,367 I love Margot, and I hate it You advise me not. 117 00: 10: 57,400 --> 00: 11: 00,106 They say the Red Wolf have fled to the Mergel Cave. 118 00: 11: 00,140 --> 00: 11: 02,547 Run? 119 00: 11: 09993 --> 00: 11: 12,333 Look! A Mergel Cave model! 120 00: 11: 12,366 --> 00: 11: 14,503 We can use it make a plan! 121 00: 12: 32,626 --> 00: 12: 35,031 Which of you is Wolf? 122 00: 12: 59,180 --> 00: 13: 02,554 I am ... wolf 123 00: 13: 02,587 --> 00: 13: 05,493 You are a wolf, the leader of the Red Wolf? 124 00: 13: 05,525 --> 00: 13: 08,766 Yes, right their leader 125 00: 13: 08,800 --> 00: 13: 13,844 But who are you who risked his life? to ask so obvious questions? 126 00: 13: 13,877 --> 00: 13: 19,254 I'm Cesare, and I'm not worry about risk 127 00: 13: 19,287 --> 00: 13: 22,160 I'm trying to join your man and serve you 128 00: 13: 22,193 --> 00: 13: 26,168 What do you think? get robber trust? 129 00: 13: 26,200 --> 00: 13: 29,407 Obey Obey 130 00: 13: 29,440 --> 00: 13: 31,245 Obey 131 00: 13: 31,278 --> 00: 13: 33,415 Then obey me now. 132 00: 13: 33,448 --> 00: 13: 36,288 From now on, 133 00: 13: 36,321 --> 00: 13: 40,296 every night you have to do a Tasks exactly as I explained. 134 00: 13: 40,329 --> 00: 13: 42,867 Ordeal 135 00: 13: 42,900 --> 00: 13: 45,606 who has winnowed weak of our number 136 00: 13: 45,640 --> 00: 13: 48,346 since days from my father 137 00: 13: 48,379 --> 00: 13: 51,452 If you pass it this terrible ordeal, 138 00: 13: 51,484 --> 00: 13: 53,390 You will later get the right ... 139 00: 13: 53,423 --> 00: 13: 55,694 But only then ... 140 00: 13: 55,727 --> 00: 13: 57,631 Rob on my side 141 00: 13: 57,663 --> 00: 14: 02,508 and use pelt from the Red Wolf. 142 00: 14: 03,776 --> 00: 14: 05,914 I am ready for the worst 143 00: 15: 40,036 --> 00: 15: 41,508 -Yes! -Yes! 144 00: 15: 45,581 --> 00: 15: 48,488 You have got our trust and service 145 00: 15: 48,521 --> 00: 15: 51,660 WELCOME, wolf brother 146 00: 16: 26,998 --> 00: 16: 29,771 Saplingjack, come back tomorrow night 147 00: 16: 30,973 --> 00: 16: 32,576 and move the stone 148 00: 16: 32,610 --> 00: 16: 35,550 from there to here 149 00: 16: 37,286 --> 00: 16: 40,292 And back night after that 150 00: 16: 40,325 --> 00: 16: 44,132 and drink boiling water from this cauldron 151 00: 16: 44,165 --> 00: 16: 47,105 And again the night after 152 00: 16: 47,138 --> 00: 16: 51,515 to challenge this deer for foot races 153 00: 16: 55,623 --> 00: 16: 59,298 Isn't that a test? more worthy of the Red Wolf? 154 00: 17: 00,298 --> 00: 17: 02,836 Yes, saplingjack. 155 00: 17: 02,870 --> 00: 17: 04,574 Tomorrow night, 156 00: 17: 04,608 --> 00: 17: 08,048 and night after night until you get our trust 157 00: 17: 08,082 --> 00: 17: 11,755 And I will tell you when did you get it 158 00: 17: 11,788 --> 00: 17: 13,894 Meanwhile, 159 00: 17: 13,926 --> 00: 17: 15,863 dawn comes 160 00: 17: 15,897 --> 00: 17: 17,935 Sleep between us if you want, 161 00: 17: 17,968 --> 00: 17: 20,307 but not with us 162 00: 17: 23,780 --> 00: 17: 25,149 Let's sleep. 163 00: 22: 18,840 --> 00: 22: 20,643 Not me understand you 164 00: 22: 20,677 --> 00: 22: 23,584 You begged me to come see you Here, you need to talk, 165 00: 22: 23,616 --> 00: 22: 25,820 and then you make me wait for hours 166 00: 22: 25,854 --> 00: 22: 27,892 A man can easily kill you. 167 00: 22: 29,961 --> 00: 22: 33,236 Woman and man, put your hands together 168 00: 22: 33,269 --> 00: 22: 35,540 for... 169 00: 22: 37,677 --> 00: 22: 40,817 Good night. Thank you very much. My name is... 170 00: 22: 40,852 --> 00: 22: 44,259 Have a little song for you Towards something like this 171 00: 25: 46,190 --> 00: 25: 49,697 Dominate! 172 00: 25: 53,239 --> 00: 25: 56,012 Dominate! 173 00: 26: 31,782 --> 00: 26: 34,855 Thank you! You have become a great audience. 174 00: 26: 34,889 --> 00: 26: 37,260 See you again, everyone. Drive carefully. Good night. 175 00: 26: 41,068 --> 00: 26: 42,938 You know I love you, too. 176 00: 27: 35,309 --> 00: 27: 38,584 Look, now, that's a story. 177 00: 27: 38,617 --> 00: 27: 42,091 As for what happened here On this submarine, 178 00: 27: 44,930 --> 00: 27: 47,536 I don't know what that is, But that makes me nervous. 179 00: 27: 54,047 --> 00: 27: 57,155 Hey, you know old joke ... 180 00: 27: 57,187 --> 00: 28: 01,163 What's the difference between women in the bathtub and the woman in the church? 181 00: 28: 02,231 --> 00: 28: 04,035 Give instructions. 182 00: 28: 04,068 --> 00: 28: 08,078 Woman in church have hope in his soul. 183 00: 28: 09,948 --> 00: 28: 12,585 Be careful about sending gas When you are in the bathtub. 184 00: 28: 12,619 --> 00: 28: 14,623 It doesn't just go away. 185 00: 28: 42,779 --> 00: 28: 46,455 Look. He isn't even eaten his flapjacks. 186 00: 28: 46,487 --> 00: 28: 48,325 He is not here 187 00: 28: 50,061 --> 00: 28: 51,531 Everything is chained and locked 188 00: 28: 51,564 --> 00: 28: 53,501 We shouldn't be here. 189 00: 28: 59,479 --> 00: 29: 02,287 His mother's room He often sleeps there. 190 00: 29: 03,655 --> 00: 29: 07,030 The fights they have! 191 00: 29: 07,063 --> 00: 29: 10,201 This is an old struggle with scars on both sides. 192 00: 29: 10,235 --> 00: 29: 15,312 Hot Magma flow between them, 193 00: 29: 15,344 --> 00: 29: 18,584 for the whole earth not solid, 194 00: 29: 18,618 --> 00: 29: 23,162 but everywhere gaping and concave 195 00: 29: 23,195 --> 00: 29: 25,600 with space and empty space 196 00: 29: 26,467 --> 00: 29: 28,505 and hidden burrow. 197 00: 30: 37,744 --> 00: 30: 40,918 Let's take the parachute to you! 198 00: 30: 40,950 --> 00: 30: 42,855 Sorry about that 199 00: 31: 03,764 --> 00: 31: 06,237 Who are you? Go! 200 00: 31: 23,937 --> 00: 31: 28,680 Dream, volcano. This is for you. 201 00: 31: 30,484 --> 00: 31: 31,888 Fish. 202 00: 31: 34,558 --> 00: 31: 36,696 Poultry. 203 00: 31: 36,731 --> 00: 31: 38,835 Psst. Psst. 204 00: 31: 42,675 --> 00: 31: 44,680 Tire. 205 00: 31: 52,762 --> 00: 31: 54,733 Hip necklace 206 00: 31: 57,671 --> 00: 32: 00,678 Sweet tapioca 207 00: 35: 40,620 --> 00: 35: 42,492 "The gardener's son is wanted." 208 00: 35: 44,229 --> 00: 35: 46,267 Good for me 209 00: 36: 46,153 --> 00: 36: 48,158 What do you hear? 210 00: 36: 55,671 --> 00: 37: 00,381 Why can't I tell you something? that you really will remember? 211 00: 37: 02,085 --> 00: 37: 05,492 Nothing has ever been past. 212 00: 37: 05,525 --> 00: 37: 07,496 He passed. 213 00: 37: 09,132 --> 00: 37: 11,036 Yes. 214 00: 41: 52,703 --> 00: 41: 54,039 Not! 215 00: 41: 55,308 --> 00: 41: 56,946 No I... 216 00: 45: 50,581 --> 00: 45: 52,319 Not! 217 00: 47: 27,009 --> 00: 47: 30,850 Devil! Devil! Devil! 218 00: 47: 33,389 --> 00: 47: 35,861 Devil! Devil! Devil! 219 00: 47: 38,666 --> 00: 47: 40,704 Knock, tap, tap. 220 00: 47: 42,607 --> 00: 47: 44,245 Devil! 221 00: 47: 54,597 --> 00: 48: 00,009 Please accept my most humble apologies, 222 00: 48: 00,043 --> 00: 48: 01,245 poor, beleaguered 223 00: 48: 01,246 --> 00: 48: 02,447 Devil! 224 00: 48: 02,480 --> 00: 48: 04,886 - And most beautiful fellow travelers. -Devil! Devil! 225 00: 48: 07,691 --> 00: 48: 09,629 I am Deane Dr. Deane. 226 00: 48: 11,700 --> 00: 48: 13,604 Train a psychiatrist 227 00: 48: 15,641 --> 00: 48: 20,517 And I'm afraid of that man who disturbs your peace 228 00: 48: 20,550 --> 00: 48: 22,153 with that unnatural howl 229 00: 48: 22,154 --> 00: 48: 23,757 Devil! 230 00: 48: 23,790 --> 00: 48: 25,528 What is my responsibility? 231 00: 48: 25,560 --> 00: 48: 27,030 He is my patient. Crazy enough 232 00: 48: 29,535 --> 00: 48: 32,676 And I took it to Bogotá 233 00: 48: 33,943 --> 00: 48: 35,848 I guarantee... 234 00: 48: 37,819 --> 00: 48: 40,056 he is harmless 235 00: 48: 42,494 --> 00: 48: 47,438 Even though I'm sure it doesn't seem like it So for young women like you. 236 00: 48: 56,189 --> 00: 48: 58,561 I just want ... 237 00: 49: 09,015 --> 00: 49: 11,587 I came to offer you asylum. 238 00: 49: 11,619 --> 00: 49: 13,523 My compartment in the next car 239 00: 49: 13,557 --> 00: 49: 17,165 lonely like ... 240 00: 49: 17,197 --> 00: 49: 19,535 Devil! Devil! 241 00: 49: 19,570 - & gt; 00: 49: 21,006 -Humidor. -Devil! 242 00: 49: 23,677 --> 00: 49: 26,049 And, 243 00: 49: 26,083 --> 00: 49: 28,221 I will feel much better if we are traded 244 00: 49: 29,924 --> 00: 49: 31,895 I can get closer for my patient 245 00: 49: 31,928 --> 00: 49: 34,198 You could have peace that you deserve 246 00: 49: 39,042 --> 00: 49: 41,080 On the way home to Berlin, 247 00: 49: 41,113 --> 00: 49: 44,152 the train will as your garden 248 00: 49: 45,656 --> 00: 49: 48,729 There are no crazy people, I promise. 249 00: 49: 48,762 --> 00: 49: 51,768 Devil! Devil! Devil! 250 00: 50: 06,998 --> 00: 50: 08,903 I've lost my childhood? 251 00: 50: 10,839 --> 00: 50: 12,242 You ... 252 00: 50: 13,813 --> 00: 50: 16,083 Rob it. 253 00: 51: 44,294 --> 00: 51: 47,166 After listening carefully, 254 00: 51: 48,402 --> 00: 51: 50,239 wise... 255 00: 51: 50,274 --> 00: 51: 54,348 and thorough reconstruction 256 00: 51: 54,381 --> 00: 51: 58,791 and everything I can 257 00: 51: 58,823 --> 00: 52: 01,094 address in our professional, 258 00: 52: 02,331 --> 00: 52: 05,837 and much more than professional 259 00: 52: 05,870 --> 00: 52: 07,975 friendship, 260 00: 52: 10,112 --> 00: 52: 13,554 Now I have to insist that you close your eyes ... 261 00: 52: 15,959 --> 00: 52: 18,831 and wait 262 00: 52: 18,864 --> 00: 52: 22,270 what next I will 263 00: 52: 22,304 --> 00: 52: 25,011 reveal to you 264 00: 52: 26,246 --> 00: 52: 27,582 as... 265 00: 52: 29,385 --> 00: 52: 31,222 most... 266 00: 52: 33,025 --> 00: 52: 35,196 happy euphoria 267 00: 52: 35,230 --> 00: 52: 37,602 surprisingly ... 268 00: 52: 37,635 --> 00: 52: 40,273 from your young, 269 00: 52: 42,411 --> 00: 52: 44,917 young ... 270 00: 52: 46,386 --> 00: 52: 48,156 life. 271 00: 52: 55,704 --> 00: 52: 59,980 I present you ... 272 00: 53: 00,647 --> 00: 53: 04,054 your mind ... 273 00: 53: 04,087 --> 00: 53: 06,126 child. 274 00: 53: 29,406 --> 00: 53: 31,676 No problem. 275 00: 53: 33,381 --> 00: 53: 35,218 Stop. Stop. 276 00: 53: 35,251 --> 00: 53: 37,690 There there. 277 00: 54: 57,249 --> 00: 55: 02,561 I am afraid I have to tell you, prisoners, boys, 278 00: 55: 02,594 --> 00: 55: 06,435 that you all suffer a a very rare form of amnesia, 279 00: 55: 06,467 --> 00: 55: 09,274 lost disease your memory is not affected 280 00: 55: 09,307 --> 00: 55: 12,680 but still affects memories of your friends and family 281 00: 55: 25,372 --> 00: 55: 29,614 You might find yourself completely forgotten when you returned home 282 00: 55: 29,648 --> 00: 55: 32,421 It's called pan-fallopians ignore amnesia. 283 00: 55: 32,453 --> 00: 55: 34,960 There is little hope for healing 284 01: 01: 11,268 --> 01: 01: 12,639 What should I do? 285 01: 02: 22,847 --> 01: 02: 26,087 Doctor. Doctor. 286 01: 02: 26,120 --> 01: 02: 28,290 The other side of the mill. 287 01: 04: 54,952 --> 01: 04: 57,057 Hello! 288 01: 06: 03,558 --> 01: 06: 05,762 Aha. So we caught you. 289 01: 06: 05,794 --> 01: 06: 09,034 You think you will get far away, but no! 290 01: 06: 09,067 --> 01: 06: 12,074 You will face justice from the volcano 291 01: 06: 14,846 --> 01: 06: 16,917 Beautiful volcano. 292 01: 06: 20,191 --> 01: 06: 24,867 To liberate, volcanoes, liquid dream dream 293 01: 06: 24,900 --> 01: 06: 27,006 justice 294 01: 06: 27,039 --> 01: 06: 29,676 Dream, volcano. 295 01: 06: 30,217 --> 01: 06: 31,913 Dream! 296 01: 07: 23,856 --> 01: 07: 26,194 Volcano is nothing but ventilation holes 297 01: 07: 26,228 --> 01: 07: 29,132 for natural breath pipes to confide 298 01: 07: 29,166 --> 01: 07: 32,835 for excessive smoke choking 299 01: 07: 32,864 --> 01: 07: 34,940 and cigarette vapor 300 01: 07: 34,979 --> 01: 07: 37,113 who flew up. 301 01: 07: 56,457 --> 01: 07: 59,797 Hey. Have you ever heard that? The man who checked into the hotel room 302 01: 07: 59,829 --> 01: 08: 02,939 and enter the bathtub and fart? 303 01: 08: 02,965 --> 01: 08: 06,370 The bellhop hears it, and carries it He's a bottle of beer on a tray. 304 01: 08: 06,403 --> 01: 08: 08,910 The man said, "Hey, I didn't order it." 305 01: 08: 08,942 --> 01: 08: 11,115 The waiter said, "You do it too. 306 01: 08: 11,147 --> 01: 08: 16,158 I clearly heard you say, 'Bellboy, bring me a bottle of Bud. '" 307 01: 08: 27,948 --> 01: 08: 30,487 Does he live? 308 01: 08: 30,519 --> 01: 08: 33,560 I-I don't know. 309 01: 08: 33,593 --> 01: 08: 35,231 Check his pulse. 310 01: 08: 48,488 --> 01: 08: 50,226 Teacher! 311 01: 08: 52,430 --> 01: 08: 54,101 Hello! 312 01: 08: 55,236 --> 01: 08: 57,073 He is not here. 313 01: 08: 57,107 --> 01: 08: 59,111 One hour left. 314 01: 09: 01,281 --> 01: 09: 03,152 No more talking, only ... 315 1: 9: 04,355 --> 01: 09: 05,926 breathing. 316 01: 09: 14,910 --> 01: 09: 19,251 Breathing ... breathing ... 317 01: 09: 19,285 --> 01: 09: 23,894 breathe ... breathe ... 318 01: 09: 23,928 --> 01: 09: 26,968 breathe ... breathe ... brea ... 319 01: 09: 30,941 --> 01: 09: 33,280 Wait! I'm not finished yet telling you. 320 01: 09: 33,314 --> 01: 09: 36,487 Forest. Snow. 321 01: 09: 38,021 --> 01: 09: 41,296 Inmate Birthday. 322 01: 10: 13,561 --> 01: 10: 15,766 Why are you standing up with your eyes to heaven? 323 01: 10: 15,799 --> 01: 10: 18,137 I have fired an arrow, 324 01: 10: 18,169 --> 01: 10: 20,075 and I'm waiting for it to reappear 325 01: 10: 22,678 --> 01: 10: 26,219 Forget your arrow I am without a friend. Come with me. 326 01: 10: 29,827 --> 01: 10: 31,431 I will come. 327 01: 10: 56,346 --> 01: 11: 00,089 Why are you tying this great? rock to your ankle? 328 01: 11: 00-121 --> 01: 11: 02,225 I want to chase a buffalo, 329 01: 11: 02,258 --> 01: 11: 05,131 But every time I do it, I surpassed them, 330 01: 11: 05,165 --> 01: 11: 07,203 and so I'm binding this stone to my feet 331 01: 11: 07,235 --> 01: 11: 09,239 so I don't do it run so fast 332 01: 11: 10,775 --> 01: 11: 13,782 My friend You can run some other time. 333 01: 11: 13,815 --> 01: 11: 15,418 Come with us 334 01: 11: 50,789 --> 01: 11: 53,228 What should you hear? so serious? 335 01: 11: 54,631 --> 01: 11: 56,835 The forest is full of stones, 336 01: 11: 56,867 --> 01: 11: 58,840 and I listen to breathe. 337 01: 11: 59,574 --> 01: 12: 01,980 It also whispered. 338 01: 12: 02,013 --> 01: 12: 04,651 Ice has a story to tell. 339 01: 12: 07,457 --> 01: 12: 09,561 A long time ago... 340 01: 12: 09,593 --> 01: 12: 12,466 You know I love you too. 341 01:13:07 443 --> 01:13: 08,914 Let's go to your place 342 01:13:51;> 01: 13: 18,033 Hello! 343 01: 16: 27,379 --> 01: 16: 29,117 Le cygne 344 01: 16: 31,154 --> 01: 16: 33,159 Guitar turtle. 345 01: 16: 36,565 --> 01: 16: 38,236 Chihuahua. 346 01: 16: 48,354 --> 01: 16: 51,829 Happy birthday dear. 347 01: 16: 51,862 --> 01: 16: 53,031 You remember. 348 01: 16: 53,032 --> 01: 16: 54,200 Yes. 349 01: 16: 54,234 --> 01: 16: 55,871 Look. 350 01: 16: 55,903 --> 01: 16: 59,579 I know you always admire me taste, so this is for you 351 01: 16: 59,611 --> 01: 17: 02,318 I look everywhere ... cities, country, high and low ... 352 01: 17: 02,351 --> 01: 17: 06,593 And special collections are built it is my identical. 353 01: 17: 06,626 --> 01: 17: 10,434 Chihuahua. Guitar turtle. 354 01: 17: 10,466 --> 01: 17: 14,375 Wild boar head. Le Cygne. Embalmed flowers. 355 01: 17: 14,407 --> 01: 17: 18,014 That's quite a task to find the right duplicate. 356 01: 17: 18,048 --> 01: 17: 19,586 But where is your boar's head? 357 01: 17: 20,320 --> 01: 17: 21,623 What? 358 01: 17: 21,656 --> 01: 17: 23,093 And your Chihuahua. 359 01: 17: 24,494 --> 01: 17: 26,499 Thad, I don't understand. 360 01: 17: 27,902 --> 01: 17: 29,873 Everything has disappeared! 361 01: 17: 29,906 --> 01: 17: 31,475 -It's been stolen! -What? 362 01: 17: 31,509 --> 01: 17: 33,949 That poor thief! 363 01: 17: 35,651 --> 01: 17: 37,488 -Yes, right. -Felt a thief! 364 01: 17: 37,520 --> 01: 17: 40,093 What's going on here? Are you alright? 365 01: 17: 40,126 --> 01: 17: 42,131 Poor thief! 366 01: 17: 42,163 --> 01: 17: 44,134 Come on! Come on 367 01: 17: 49,144 --> 01: 17: 50,948 Sorry. Do you steal? my hog head 368 01: 17: 53,486 --> 01: 17: 56,159 I don't steal anything, sir. 369 01: 17: 56,191 --> 01: 17: 59,265 Yes, but my wife will think that you did it 370 01: 18: 01,437 --> 01: 18: 03,340 Sir, I'm not. 371 01: 18: 03,372 --> 01: 18: 04,944 Sir! 372 01: 20: 34,010 --> 01: 20: 36,349 I lean near, 373 01: 20: 36,381 --> 01:20: 39,788 and he ran the top of his fingers 374 01: 20: 39,821 --> 01: 20: 44,265 along the dry string my mustache 375 01: 20: 49,908 --> 01:20: 52,480 And everything I say 376 01: 20: 52,513 --> 01:20: 55,954 Yes No, 377 01: 20: 58,626 --> 01: 20: 59,963 maybe. 378 01: 22: 23,864 --> 01: 22: 25,033 Are you hungry 379 01: 22: 29,675 --> 01: 22: 30,946 Yes 380 01: 22: 51,820 --> 01: 22: 52,689 no 381 01: 23: 02,007 --> 01: 23: 03,645 Enjoy your breakfast 382 01: 23: 04,780 --> 01: 23: 07,586 Yes 383 01: 23: 07,618 --> 01: 23: 10,191 Will you listen for your program? 384 01: 23: 11,927 --> 01: 23: 15,568 Would you? Is it time for your favorite program 385 01: 23: 18,074 --> 01: 23: 20,747 Yes 386 01: 23: 29,328 --> 01: 23: 31,867 I heard it on the radio itself, 387 01: 23: 31,901 --> 01: 23: 34,841 war who tore planishings. 388 01: 23: 34,874 --> 01: 23: 36,294 You lie. 389 01: 23: 36,295 --> 01: 23: 37,714 I don't lie. 390 01: 23: 37,747 --> 01: 23: 40,386 You will shoot in your own shadow, 391 01: 23: 40,419 --> 01: 23: 42,257 or sound in the forest. 392 01: 23: 43,357 --> 01: 23: 47,299 We shoot whether we like it or not 393 01: 23: 47,333 --> 01: 23: 49,671 We have a lot to shoot with 394 01: 23: 52,410 --> 01: 23: 56,986 We draw blood from you and cut it off out all your past scars 395 01: 23: 59,290 --> 01: 24: 01,195 Please. Condemn. 396 1: 24: 01,996 --> 01: 24: 03,699 You are a cannibal 397 01: 24: 04,734 --> 01: 24: 07,040 We will cut them loose 398 01: 24: 07,072 --> 01: 24: 10,379 see You cry. 399 01: 24: 11,815 --> 01: 24: 14,320 That's right 400 1: 24: 14,352 --> 01: 24: 16,090 Why are you crying? 401 01: 24: 17,326 --> 01: 24: 19,831 You dare to cry. 402 01: 24: 19,865 --> 01: 24: 22,102 I can see your tears. 403 01: 24: 22,136 --> 01: 24: 23,707 curse you 404 01: 24: 23,740 --> 01: 24: 26,144 Secretly. Quietly. 405 01: 24: 26,176 --> 01: 24: 30,018 To your trans are born, right in front of your own eyes 406 01: 24: 31,922 --> 01: 24: 34,762 I don't want to talk to you Leave me alone. 407 01: 24: 36,131 --> 01: 24: 38,970 I want to think before i die. 408 01: 24: 39,937 --> 01: 24: 41,476 The world is ours. 409 01: 24: 43,278 --> 01: 24: 45,818 is not ours 410 01: 24: 49,991 --> 01: 24: 51,362 no 411 01: 25: 04,353 --> 01: 25: 05,890 Maybe 412 01: 25: 07,494 --> 01: 25: 09,364 no 413 01: 25: 22,590 --> 01: 25: 23,994 Yes 414 01: 25: 30,608 --> 01: 25: 32,344 no 415 01: 25: 39,357 --> 01: 25: 40,894 no 416 01: 25: 43,232 --> 01: 25: 44,570 Yes 417 1:27: 06,700 --> 01: 27: 09,707 I am a junior chargé d'affaires, 418 01: 27: 09,739 --> 01:27: 12,078 not yet a master from myself, 419 01: 27: 12,112 --> 01: 27: 14,482 in consular services in city B ..., 420 01: 27: 14,516 --> 01:27: 19,160 a light young man was sent to a dark dark outpost, 421 01: 27: 19,192 --> 01: 27: 23,768 one day I found myself above threshold of an antique shop. 422 01: 28: 30,001 --> 01: 28: 32,207 I have a present for you. 423 01: 28: 33,007 --> 01: 28: 34,610 How thrilling. 424 01: 28: 34,643 --> 01: 28: 36,314 This is heavy 425 01: 28: 39,620 --> 01: 28: 41,257 Let me open it. 426 01: 28: 54,918 --> 01: 28: 56,856 Why is there two faces? 427 01: 28: 56,888 --> 01: 28: 59,360 That is Janus's god. 428 01: 28: 59,394 --> 01: 29: 01,533 I've never heard of it. 429 01: 29: 02,734 --> 01: 29: 04,505 He is God from the threshold 430 01: 29: 04,538 --> 01: 29: 07,878 But of course, not only a threshold, no 431 01: 29: 07,911 --> 01: 29: 10,349 Threshold, yes, But there are many other things besides that. 432 01: 29: 10,383 --> 01: 29: 12,320 He is the beginning god, 433 01: 29: 12,354 --> 01: 29: 13,923 from transition, gate and door. 434 01: 29: 13,955 --> 01: 29: 16,695 He looked at the past and into the future 435 01: 29: 16,729 --> 01: 29: 18,400 He is God two-sided coin. 436 01: 29: 18,433 --> 01: 29: 20,871 January named in his honor. 437 01: 29: 20,903 --> 01: 29: 23,475 He leads the sun, moon, on the bridge 438 01: 29: 23,509 --> 01: 29: 26,349 and time and movement. 439 01: 29: 26,382 --> 01: 29: 29,789 When the bridge is drawn revealed to a Arrives noble explorer procession, 440 01: 29: 29,822 --> 01: 29: 33,496 when the un-gate is checked from the wish of the king of charity, 441 01: 29: 33,528 --> 01: 29: 36,401 when ... when time goes on, all time ticks, 442 01: 29: 36,434 --> 01: 29: 39,374 Janus, Janus, Janus, the strength of the motive. 443 01: 29: 39,408 --> 01: 29: 42,715 Always facing forward and back, north and south, 444 01: 29: 42,747 --> 01: 29: 44,985 challenging face Notos and Boreas. 445 01: 29: 45,018 --> 01: 29: 47,758 Yes! 446 01: 29: 47,792 --> 01: 29: 49,062 With fast shaft east and west too, 447 01: 29: 50,463 --> 01: 29: 52,334 hubbub of the sun and shelter. 448 01: 29: 56,108 --> 01: 30: 00,117 She is... God like that. 449 01: 30: 00,149 --> 01: 30: 03,122 If a sign is careful, 450 01: 30: 03,156 --> 01:30: 04,927 when auspices hints, 451 01: 30: 05,960 --> 01: 30: 07,698 We praise Janus. 452 01: 30: 09,569 --> 01: 30: 11,741 Certain tradition 453 01: 30: 13,108 --> 01: 30: 16,048 Simon Peter guard the gates of heaven 454 01: 30: 17,216 --> 01: 30: 18,820 But not. 455 01: 30: 20,890 --> 01: 30: 22,962 Like keeping heavenly 456 01: 30: 22,994 --> 01: 30: 24,900 is the work of Janus. 457 01: 30: 29,675 --> 01: 30: 32,681 This is so bad and scary. 458 01: 30: 32,714 --> 01: 30: 34,152 Just take it. 459 01: 30: 41,933 --> 01: 30: 44,572 I'm pondering Jane's refusal of my gift 460 1:30: 44,605 ​​- & gt; 01: 30: 48,514 and throw yourself in into a study about Janus, 461 01: 30: 48,546 --> 01: 30: 50,551 that great God. 462 01: 30: 53,824 --> 01: 30: 56,095 God is the end way of walking. 463 01: 30: 56,129 --> 01: 30: 58,200 Master of time. 464 01: 31: 38,780 --> 01: 31: 42,288 Raging into a monster by the statue of Janus, 465 01: 31: 42,321 --> 01: 31: 47,600 I am now Lug-Lug, terrible impulses incarnate. 466 01: 32: 53,065 --> 01: 32: 56,338 I call Jane, my cruel place of crime, 467 01: 32: 56,371 --> 01: 32: 58,742 hope he has somehow recover from, 468 01: 32: 58,776 --> 01: 33: 01,817 or even forget, attack the night before 469 01: 33: 13,471 --> 01: 33: 15,375 Sewing. 470 01: 33: 15,409 --> 01: 33: 17,047 Stitching. 471 01: 33: 18,047 --> 01: 33: 20,386 Darning. Repair. 472 01: 33: 24,026 --> 01: 33: 26,366 Large. 473 01: 33: 26,399 --> 01: 33: 29,137 Rubbing Washing. 474 01: 34: 24,148 --> 01: 34: 27,188 I'll give you 200 for that. 475 01: 34: 29,726 --> 01: 34: 32,933 Okay, do I have 200? I have two ... 200? I have 200 476 01: 34: 32,966 --> 01: 34: 36,139 225. I have ... Do I have 250 for this excellent two faced Roman ... 477 01: 34: 36,171 --> 01: 34: 38,945 250. I have 250 325 here 478 01: 34: 38,977 --> 01: 34: 40,514 325. I have 325. 479 01: 34: 40,547 --> 01: 34: 43,620 375, ladies and gentlemen. 375 for this statue 480 01: 34: 43,654 --> 01: 34: 46,091 You will not see the second like this for years to come 481 01: 34: 46,125 --> 01: 34: 48,664 From the stomach of hell! Now what? 482 01: 34: 48,696 --> 01: 34: 50,134 No, no, no. 375. 483 01: 34: 50,167 --> 01: 34: 53,407 To complicate matters more, my own double ... 484 01: 34: 53,439 --> 01: 34: 56,012 Of all people ... Arrive at the night auction 485 01: 34: 56,045 --> 01: 34: 59,185 to bid against me for Janus's breasts 486 01: 34: 34: 00: 01: 01: 35: 02,258 500. Do I have 500? Not... 500! 500! 487 01: 35: 02,291 --> 01: 35: 05,398 Do I hear 525? Five ... 525. 488 01: 35: 05,431 --> 01: 35: 07,301 550? I have 550 489 01: 35: 07,335 --> 01: 35: 10,074 575. I have 575. 600! I have 600 490 01: 35: 10,107 --> 01: 35: 13,147 625? I have 625. 650? 491 1:35:01: 01-01: 35: 15,117 I am looking for 650. 625. 492 01: 35: 15,151 --> 01: 35: 17,188 Go once Go twice Three times. 493 01: 35: 17,221 --> 01: 35: 19,393 And God is sold. 494 01: 35: 19,425 --> 01: 35: 23,133 I won back unhallowed trophy from my double 495 01: 35: 23,167 --> 01: 35: 25,238 With a thrashing voice in the offer, 496 01: 35: 25,270 --> 01: 35: 29,278 disgusting duplicate wanders God knows where. 497 01: 35: 0812 --> 01: 35: 33,755 Experiencing its existence, I forced myself to follow him 498 01: 35: 33,787 --> 01: 35: 37,495 as Lugs! 499 01: 35: 59,773 --> 01: 36: 03,482 Wait. Before you do it what do you have to do ... 500 01: 36: 03,514 --> 01: 36: 05,519 I am sure you have your reason ... 501 01: 36: 05,551 --> 01: 36: 08,591 Allow me one word in my own defense. 502 01: 36: 08,625 --> 01: 36: 13,667 Not because I deserve it, because I'm sure whatever you think I've done, 503 01: 36: 13,701 --> 01: 36: 17,143 I've done it 10 times Worse than you know. 504 01: 36: 17,175 --> 01: 36: 20,648 But please, allow me one short story 505 01: 36: 20,682 --> 01: 36: 24,390 by describing your own beliefs 506 01: 36: 25,792 --> 01: 36: 27,763 Prepare for shopping night at H ..., 507 1:36: 27,797 --> 01: 36: 30,302 on my journey through South T ..., 508 01: 36: 30,335 --> 01: 36: 34,912 I brought the horse's bridesmaid to currycomb Exhaustion from my Dutch Gelderlander, 509 01: 36: 34,944 --> 01: 36: 37,350 that I had that day ridden hard 510 01: 36: 38,351 --> 01: 36: 39,788 On the threshold of the stables, 511 01: 36: 39,821 --> 01: 36: 42,226 the Ostler approached me with a fairy tale 512 01: 36: 43,795 --> 01: 36: 45,532 Only four days ago ... 513 01: 36: 45,565 --> 01: 36: 47,670 - sorry, sir -I don't have time tonight. 514 01: 36: 47,704 --> 01: 36: 49,541 - My mother ... -Step aside, I beg you. 515 01: 36: 49,574 --> 01: 36: 52,347 One night I was sent for the medicine 516 01: 36: 52,380 --> 01: 36: 55,420 Groom! 517 01: 37: 00,696 --> 01: 37: 03,369 At the pharmacist, I met him. 518 01: 37: 08,378 --> 01: 37: 09,747 Felicia 519 01: 37: 11,551 --> 01: 37: 13,957 I feel he needs my help. 520 01: 37: 13,990 --> 01: 37: 16,361 He asked for laudanum. 521 01: 37: 16,395 --> 01: 37: 18,900 The doctor expert threw it out on the road 522 01: 37: 30,388 --> 01: 37: 32,761 I gave him half Mrs. laudanum, 523 01: 37: 36,401 --> 01: 37: 38,573 Mother, I have it. 524 01: 37: 38,606 --> 01: 37: 39,709 I have it. 525 01: 37: 42,046 --> 01: 37: 44,318 Shut up 526 01: 37: 45,619 --> 01: 37: 47,056 This is your birthday, little ostler 527 01: 37: 47,090 --> 01: 37: 49,595 Do you Do you want to tell me? 528 01: 37: 50,863 --> 01: 37: 53,302 No, mom Not. 529 01: 37: 54,939 --> 01: 37: 56,810 You must take it again 530 01: 38: 31,746 --> 01: 38: 34,819 Then I have him three quarters from laudanum Mother 531 01: 38: 36,489 --> 01: 38: 38,394 and fill in the rest with water. 532 01: 38: 51,886 --> 01: 38: 56,129 Breathing ... breathing ... 533 01: 38: 56,162 --> 01: 39: 00,037 breathe ... breathe ... 534 01: 39: 00,069 --> 01: 39: 02,106 breathe ... breathing ... 535 01: 39: 02,140 --> 01: 39: 05,648 Then I have it all of your mother's laudanum 536 01: 39: 05,680 --> 01: 39: 07,985 and give my mother's water. 537 01: 39: 58,922 --> 01: 40: 00,893 Thank you for listening. 538 01: 40: 00,925 --> 01: 40: 02,896 Please, 539 01: 40: 02,930 --> 01: 40: 04,800 straight to. 540 01: 40: 08,975 --> 01: 40: 11,981 Self-mastery finally! 541 01: 41: 24,294 --> 01: 41: 26,899 Please wait a moment. 542 01: 41: 30,372 --> 01: 41: 31,742 Please come in. 543 01: 41: 33,045 --> 01: 41: 35,150 Minister from within the country 544 01: 41: 40,994 --> 01: 41: 44,368 Well, no. Yes. This is not my fault. 545 01: 41: 44,400 --> 01: 41: 46,405 There is an explanation, clear. 546 01: 41: 46,437 --> 01: 41: 48,341 You don't see I... 547 01: 41: 48,375 --> 01: 41: 51,581 He ... he tried to kill me 548 01: 41: 53,551 --> 01: 41: 56,826 He tried to strangle me with his blouse 549 01: 41: 56,859 --> 01: 41: 59,565 And this waiter ... That's the idea. 550 01: 41: 59,599 --> 01: 42: 01,368 He arranged everything. 551 01: 42: 01,400 --> 01: 42: 03,005 Please! 552 01: 42: 04,074 --> 01: 42: 05,443 Not! 553 01: 42: 06,646 --> 01: 42: 09,117 Not! Aaah 554 01: 42: 11,521 --> 01: 42: 13,526 Surprise! 555 01: 43: 44,676 --> 01: 43: 46,080 Aswang. 556 01: 44: 18,645 --> 01: 44: 20,883 You have never been baptized. 557 1: 44: 20,916 --> 01: 44: 22,687 I can help you. 558 01:45: 20,302 --> 01: 45: 21,873 That's the story from snow 559 1:45: 24,511 --> 01: 45: 27,250 You can listen again When the opportunity arises. 560 01: 45: 28,418 --> 01: 45: 30,523 Come and join us. 561 01: 49: 56,926 --> 01: 49: 59,499 What does it mean this? 562 01: 54: 12,740 --> 01: 54: 14,711 I found you. 563 01: 54: 16,649 --> 01: 54: 18,553 The captain's daughter 564 01: 54: 19,621 --> 01: 54: 21,526 My only memories 565 01: 54: 30,610 --> 01: 54: 32,046 Dream 566 01: 54: 34,384 --> 01: 54: 35,853 Vision. 567 01: 54: 36,889 --> 01: 54: 38,860 Madness! 568 01: 54: 42,033 --> 01: 54: 44,105 Respiratory ... 569 01: 54: 44,138 --> 01: 54: 48,079 breathing ... breathing ... 570 01: 54: 48,111 --> 01: 54: 51,886 breathe ... breathe ... 571 01: 54: 56,762 --> 01: 54: 58,633 When it's done, 572 01: 54: 58,665 --> 01: 55: 03,142 You want to dry yourself on a large, hairy Turkish towel. 573 01: 55: 03,175 --> 01: 55: 06,783 Turkish people are very heavy to take a bath too, 574 01: 55: 06,817 --> 01: 55: 10,424 Then the phrase, "Hoo! like the Turkish bath here. " 575 01: 55: 10,457 --> 01: 55: 15,600 Now, you might want to curled up with a good book, 576 01: 55: 15,161 --> 01: 55: 19,041 or maybe gather with someone special 577 01:55 19,074 --> 01: 55: 23,451 who, hopefully, has showered also in the past that was quite new. 578 01: 55: 23,483 --> 01: 55: 26,122 Whatever. Enjoy it. 579 01: 55: 27,624 --> 01: 55: 30,730 That's the shower is all about, 580 01: 55: 30,764 --> 01: 55: 33,671 regardless of what you might be have heard otherwise. 581 01: 55: 33,703 --> 01: 55: 35,139 Have a nice day.