1 00:05:27,535 --> 00:05:28,952 OK. 2 00:05:42,967 --> 00:05:47,012 Help me! Somebody help me! Help me! 3 00:05:49,849 --> 00:05:51,391 Help me! 4 00:06:03,738 --> 00:06:08,408 Please! 5 00:06:23,383 --> 00:06:25,217 Shh! 6 00:06:26,886 --> 00:06:28,387 Help! 7 00:06:58,835 --> 00:07:01,586 Please! 8 00:09:50,131 --> 00:09:52,882 well? 9 00:09:52,967 --> 00:09:54,175 Did you send it? 10 00:09:55,803 --> 00:09:59,139 Did you send the email? The pictures? 11 00:09:59,223 --> 00:10:02,225 Yes,... I sent them. 12 00:10:03,644 --> 00:10:06,438 They're sent. 13 00:10:13,321 --> 00:10:16,531 we need to keep you hydrated. Understand? 14 00:10:16,616 --> 00:10:20,160 Please nod if you understand. 15 00:10:20,244 --> 00:10:24,289 Now, for you to drink, I need to take off the gag. 16 00:10:24,373 --> 00:10:26,082 Please, do not scream. 17 00:10:26,167 --> 00:10:28,460 We do not want to hurt you. 18 00:10:28,544 --> 00:10:30,587 And we certainly don't wanna kill you. 19 00:10:30,671 --> 00:10:35,342 But we are prepared to do either or both of these things if we need to. 20 00:10:35,426 --> 00:10:38,345 - Do you understand? - Yeah. 21 00:10:44,894 --> 00:10:48,647 Please! Please, let me go. 22 00:10:48,731 --> 00:10:52,067 - I have a daughter She needs me. - Shh! 23 00:10:52,151 --> 00:10:56,780 Please. we know you don't have a daughter. we know everything about you. 24 00:10:56,864 --> 00:10:59,824 It's a natural response, but trying to reason with us is... 25 00:11:06,916 --> 00:11:12,212 Listen to me. The only people who can get you out of here are him and me. 26 00:11:12,296 --> 00:11:15,298 We are your only friends. 27 00:11:15,383 --> 00:11:17,926 I urge you to do as we say. 28 00:11:18,010 --> 00:11:23,473 Now,... are you going to be quiet and drink from the bottle? 29 00:11:23,557 --> 00:11:25,850 Good. 30 00:11:37,571 --> 00:11:39,531 If you need the bathroom, 31 00:11:39,615 --> 00:11:42,951 wait until we come in and give us this signal. 32 00:11:44,745 --> 00:11:49,290 Try to hold it in, because we won't be changing your sheets or your clothes. 33 00:11:49,375 --> 00:11:52,544 Do you understand? Good. 34 00:12:21,824 --> 00:12:26,536 - We should keep a clear head. - I need a drink. Just one. 35 00:12:28,748 --> 00:12:32,542 Make sure its not on your breath in there and she can't smell it on you. 36 00:12:32,626 --> 00:12:35,170 - Why? - Because we're not fucking amateurs! 37 00:12:35,254 --> 00:12:38,339 Fine. I'll chew some gum after. 38 00:12:46,098 --> 00:12:50,518 - You should eat, keep your energy up. - I'm not hungry. 39 00:12:50,603 --> 00:12:54,230 I don't care. Eat. 40 00:12:54,315 --> 00:12:56,566 - I said eat! - I don't want to. 41 00:13:01,739 --> 00:13:03,948 - What? - Eat. 42 00:13:08,287 --> 00:13:11,790 - Eat it. - I said I'm not hungry. 43 00:13:15,085 --> 00:13:17,086 For fuck's sake! 44 00:13:17,171 --> 00:13:19,714 What was that for? I told you, I'm not hungry. 45 00:13:19,799 --> 00:13:22,926 You haven't eaten for nine hours and you're not hungry? 46 00:13:23,010 --> 00:13:25,220 No! what? 47 00:13:25,304 --> 00:13:28,932 If you're not hungry, it means something's not right. 48 00:13:29,016 --> 00:13:33,436 You're thinking too much. About whether we've done everything right, 49 00:13:33,521 --> 00:13:36,231 or we've made a mistake that will get us caught 50 00:13:36,315 --> 00:13:39,150 and get us 20 years in jail. 51 00:13:40,152 --> 00:13:44,030 Or maybe you're thinking about whether we have to rough up that girl. 52 00:13:44,114 --> 00:13:48,159 Or perhaps even kill her. Or worse. 53 00:13:48,244 --> 00:13:53,915 Or you're getting senti-fucking-mental now this girl isn't just theoretical. 54 00:13:53,999 --> 00:13:59,045 Now you've looked into her eyes, maybe you're having second thoughts. 55 00:13:59,129 --> 00:14:03,967 Maybe your conscience is eating away at your conviction. 56 00:14:04,051 --> 00:14:07,178 Maybe you're persuading yourself that the best thing to do 57 00:14:07,263 --> 00:14:10,640 is to just go in there, untie her and let her go. 58 00:14:10,724 --> 00:14:12,892 Well, you listen to me. 59 00:14:12,977 --> 00:14:15,603 Fuck... that! 60 00:14:17,064 --> 00:14:20,191 You understand? Look at me. 61 00:14:20,276 --> 00:14:24,654 Look at me. Fuck... that! 62 00:14:24,738 --> 00:14:26,698 We are in this. 63 00:14:26,782 --> 00:14:30,451 And we are too far along to get fucking squeamish. 64 00:14:30,536 --> 00:14:34,122 Now, any doubts that you have are just bullshit. 65 00:14:34,206 --> 00:14:37,917 They're just knee-jerk bullshit and you know it. 66 00:14:38,002 --> 00:14:41,421 You know it. You know you know it. 67 00:14:42,673 --> 00:14:45,258 So you say it. 68 00:14:45,342 --> 00:14:49,178 - Say what? - Fuck... that! 69 00:14:51,807 --> 00:14:53,433 Fuck that. 70 00:14:53,517 --> 00:14:55,560 - Again. - Fuck that. 71 00:14:57,104 --> 00:14:59,939 Now don't think, eat. 72 00:15:01,191 --> 00:15:04,027 We've got a long night ahead. 73 00:15:15,915 --> 00:15:18,750 I'm sorry if I hurt you. 74 00:15:21,253 --> 00:15:24,088 We should check on her before I leave. 75 00:15:26,133 --> 00:15:28,217 Well? 76 00:15:28,302 --> 00:15:30,303 How come I have to do the dog work? 77 00:15:30,387 --> 00:15:34,390 Because that's your role. Now go and check on her. 78 00:15:47,821 --> 00:15:49,781 Bathroom alert. 79 00:15:52,284 --> 00:15:54,577 Do you need a number one or a number two? 80 00:15:54,662 --> 00:15:57,580 Show me with your fingers. 81 00:16:14,181 --> 00:16:16,808 Ready? 82 00:16:45,504 --> 00:16:46,963 Done? 83 00:17:16,660 --> 00:17:20,496 - You going already? - Yeah. It's time. 84 00:17:22,416 --> 00:17:23,833 Be careful. 85 00:17:23,917 --> 00:17:26,002 Remember to dump the phone. 86 00:17:27,004 --> 00:17:31,215 - I'm not stupid. - Just reminding you. 87 00:17:35,054 --> 00:17:39,140 Don't sleep. Check on her. And don't drink. 88 00:17:39,224 --> 00:17:42,351 Sure. whatever. 89 00:17:43,562 --> 00:17:49,317 No, not whatever,... you just do it. 90 00:17:49,401 --> 00:17:53,404 You just keep your head in the fucking game! 91 00:17:55,032 --> 00:17:58,242 - Do you understand? - Yep. 92 00:18:07,628 --> 00:18:09,462 Fucking dick. 93 00:20:28,727 --> 00:20:31,520 what happened? Did you make the call? 94 00:20:31,605 --> 00:20:33,773 Yeah. I made it. 95 00:20:33,857 --> 00:20:36,067 So how did it go? 96 00:20:36,151 --> 00:20:38,778 - It went fine. - So he's going to pay? 97 00:20:38,862 --> 00:20:40,279 - He said yes, but... - what? 98 00:20:40,364 --> 00:20:42,198 There was a click. 99 00:20:42,282 --> 00:20:44,867 - The police were listening in. - Police? 100 00:20:44,952 --> 00:20:45,993 It's OK. 101 00:20:46,078 --> 00:20:48,996 - We knew this'd happen eventually. - Not so fucking soon! 102 00:20:49,081 --> 00:20:51,832 We planned for this. That's why we dumped the phone. 103 00:20:51,917 --> 00:20:55,336 - We planned for this, so calm down. - So what did he say? 104 00:20:55,420 --> 00:20:58,631 He wanted to speak to his daughter, make sure she was still alive. 105 00:20:58,715 --> 00:21:00,466 - And? - I said no. 106 00:21:00,550 --> 00:21:04,637 - They wanted time to trace the call. - Trace? Fuck me! 107 00:21:04,721 --> 00:21:07,014 Calm! 108 00:21:07,099 --> 00:21:09,100 - We are OK. - But he agreed? 109 00:21:09,184 --> 00:21:11,352 - He agreed to the money, the timings? - Yes. 110 00:21:11,436 --> 00:21:15,898 He'll get the money in the morning. No sequential notes, tracers, paint bombs. 111 00:21:15,983 --> 00:21:20,194 Good. Good. 112 00:21:20,279 --> 00:21:22,280 But I wanna be sure. 113 00:21:22,364 --> 00:21:25,199 We need to make sure he goes to that bank as soon as it opens 114 00:21:25,284 --> 00:21:29,161 and he gets that money out as fast as he fucking can. 115 00:21:35,210 --> 00:21:39,714 We need you to do something. He's going to untie you. 116 00:21:39,798 --> 00:21:43,426 When he does, you're gonna sit on the edge of the bed 117 00:21:43,510 --> 00:21:47,555 and stay very, very still. Understand? 118 00:22:19,880 --> 00:22:24,175 You're going to look into this camera and speak to your father. 119 00:22:24,259 --> 00:22:26,260 Tell him he must pay the money. 120 00:22:26,345 --> 00:22:30,389 He must do exactly as we ask or we will kill you. 121 00:22:30,474 --> 00:22:35,603 You tell him that you have no doubt that we will kill you. Understand? 122 00:22:35,687 --> 00:22:38,773 - Yes. - Good. 123 00:22:40,108 --> 00:22:41,942 Take one. 124 00:22:46,073 --> 00:22:47,865 Daddy,... 125 00:22:48,867 --> 00:22:50,701 ..I'm OK. 126 00:22:51,703 --> 00:22:54,205 They just took me. 127 00:22:55,457 --> 00:22:58,459 I was leaving the house and they just took me. 128 00:23:00,128 --> 00:23:02,254 I don't know where I am. 129 00:23:02,339 --> 00:23:07,259 Stop! I don't want a narrative. 130 00:23:07,344 --> 00:23:12,098 I just want you to tell him that unless he pays the money we will kill you. 131 00:23:12,182 --> 00:23:15,559 Any deviation from our instructions, we will kill you. 132 00:23:15,644 --> 00:23:19,563 Any police, we will kill you! 133 00:23:20,524 --> 00:23:24,360 - Understand? - Yes. 134 00:23:25,195 --> 00:23:28,114 No. She's not scared enough. 135 00:23:28,198 --> 00:23:31,492 Give her some motivation. 136 00:23:39,209 --> 00:23:44,630 That's better. Now,... get yourself together and try again. 137 00:23:57,602 --> 00:23:59,812 Daddy,... 138 00:24:01,022 --> 00:24:02,982 ..I love you. 139 00:24:03,066 --> 00:24:04,650 Please,... 140 00:24:05,652 --> 00:24:09,488 ..pay them the money. 141 00:24:09,573 --> 00:24:12,741 Do exactly as they say or they will kill me. 142 00:24:12,826 --> 00:24:16,036 Daddy, they will kill me if you don't. 143 00:24:17,789 --> 00:24:20,416 Please, Daddy! 144 00:24:20,500 --> 00:24:25,421 Just do exactly as they say. Please just pay them the money. 145 00:24:26,798 --> 00:24:29,049 I want to come home. 146 00:24:30,427 --> 00:24:33,345 Just give them the money. Please! 147 00:24:45,567 --> 00:24:47,610 Thank you. 148 00:24:50,071 --> 00:24:52,031 No! No, please! I won't... 149 00:24:52,991 --> 00:24:54,533 My arms hurt! 150 00:24:54,618 --> 00:24:56,243 Uncuff her. 151 00:25:03,543 --> 00:25:05,920 Move them around a bit. 152 00:25:07,422 --> 00:25:08,964 Go on. 153 00:25:15,096 --> 00:25:18,849 - Better? - A little. 154 00:25:18,934 --> 00:25:21,268 Tie her up. 155 00:25:28,527 --> 00:25:30,945 Please, Daddy! 156 00:25:31,029 --> 00:25:34,281 Just pay them the money. I want to come home. 157 00:25:34,366 --> 00:25:37,076 Just give them the money. Please! 158 00:25:41,915 --> 00:25:48,128 This is good. This'll work. 159 00:25:48,213 --> 00:25:51,674 - She did well. - She did. 160 00:25:52,926 --> 00:25:54,927 She was a good choice. 161 00:25:56,471 --> 00:25:58,597 She was a good find, Danny. 162 00:26:03,353 --> 00:26:05,354 Don't fall asleep. 163 00:26:06,314 --> 00:26:08,732 These'll keep you awake. 164 00:26:08,817 --> 00:26:13,279 Keep an eye on her. She's worth a lot of money to us. 165 00:26:13,363 --> 00:26:14,822 I know. 166 00:26:15,824 --> 00:26:17,241 Take care. 167 00:26:36,052 --> 00:26:37,720 No! 168 00:27:32,609 --> 00:27:35,235 I can't. 169 00:27:35,320 --> 00:27:37,154 I can't! 170 00:27:38,073 --> 00:27:40,616 Take it out! 171 00:27:54,214 --> 00:27:56,048 I can't. 172 00:27:59,010 --> 00:28:02,888 I can't go with you watching me. 173 00:28:03,890 --> 00:28:07,309 Could you just leave me alone for a few minutes, please? 174 00:28:07,394 --> 00:28:11,021 I can't shit with you staring at me! Just... 175 00:28:11,106 --> 00:28:16,026 Please! I can't do it with you standing there and looking at me! 176 00:29:01,698 --> 00:29:03,657 Let me go! Let me go! 177 00:29:03,742 --> 00:29:05,993 Give me the fucking keys for the cuffs! 178 00:29:06,077 --> 00:29:08,287 - Keys! - Whoa! whoa! 179 00:29:08,371 --> 00:29:09,872 Fuck! I'll kill you! 180 00:29:09,956 --> 00:29:13,333 - And I'll get the keys from your body. - Wait! It's me, Danny! 181 00:29:13,418 --> 00:29:15,377 It's me! It's Danny. 182 00:29:15,462 --> 00:29:17,755 - What? - Its me, Alice. 183 00:29:17,839 --> 00:29:19,631 What...? 184 00:29:19,716 --> 00:29:22,050 - It's me. - Danny! 185 00:29:22,135 --> 00:29:25,596 - What the... fuck are you doing?! - Put the gun down. 186 00:29:25,680 --> 00:29:27,931 - The gun, Alice. The gun! - Was it you? 187 00:29:28,016 --> 00:29:29,850 - There's a plan. - A plan?! 188 00:29:29,934 --> 00:29:31,602 Fuck! Danny! 189 00:29:31,686 --> 00:29:34,229 Put the fucking gun down before you kill me, Alice. 190 00:29:34,314 --> 00:29:36,315 Just get me the fuck out of here. 191 00:29:36,399 --> 00:29:39,026 - Unlock me right fucking now. - I will, OK? 192 00:29:39,110 --> 00:29:42,279 Just listen to me first. We're getting money from your dad. 193 00:29:42,363 --> 00:29:44,072 - What? - A lot of money. 194 00:29:44,157 --> 00:29:47,117 - You're always saying you hate him. - What are you on about? 195 00:29:47,202 --> 00:29:49,453 You hate him, Alice. He cut you off. 196 00:29:49,537 --> 00:29:52,706 He's got all that money and he'll never give you any more! 197 00:29:52,791 --> 00:29:56,627 We talked about how to get his money. This is it, Alice. 198 00:29:56,711 --> 00:30:00,005 This is how. This is how we get his money. 199 00:30:00,089 --> 00:30:03,425 - But you fucking kidnapped me! - Yes! 200 00:30:03,510 --> 00:30:07,137 I kidnapped you for us. The money's for us. It's all for us. 201 00:30:07,222 --> 00:30:10,307 - What?! - Look, this is a good thing, Alice. 202 00:30:10,391 --> 00:30:12,559 Good? 203 00:30:12,644 --> 00:30:14,770 You fucking kidnapped me. 204 00:30:14,854 --> 00:30:17,105 You fucking stripped me naked! 205 00:30:17,190 --> 00:30:20,526 You made me piss in a fucking bottle in front of...! 206 00:30:20,610 --> 00:30:23,612 Who?! who the fuck is the other man? Do I know him too? 207 00:30:23,696 --> 00:30:26,448 No. He's Victor. He's Vic. He's no one. 208 00:30:26,533 --> 00:30:28,492 He's no one. 209 00:30:28,576 --> 00:30:30,869 - I met him inside. He doesn't know. - Know what? 210 00:30:30,954 --> 00:30:34,498 About us. He thinks you're just a random rich girl. 211 00:30:34,582 --> 00:30:38,502 He's not got the whole picture. He thinks all this is his plan. 212 00:30:38,586 --> 00:30:39,628 He doesn't... 213 00:30:40,755 --> 00:30:43,090 He doesn't suspect we'll take all the money. 214 00:30:43,174 --> 00:30:45,968 All of it. Me and you. 215 00:30:46,052 --> 00:30:49,513 You fucking kidnapped me so I could get some of my dad's money? 216 00:30:49,597 --> 00:30:52,683 Well,... yeah. 217 00:30:52,767 --> 00:30:56,770 Then why the fuck didn't you ask me first?! 218 00:30:56,855 --> 00:30:59,982 I thought I was going to fucking die! I was fucking terrified! 219 00:31:00,066 --> 00:31:04,319 I know, I know. I'm sorry, alright, but it had to look real. Feel real. 220 00:31:04,404 --> 00:31:06,488 For Vic. For you! 221 00:31:06,573 --> 00:31:08,448 Look real?! 222 00:31:08,533 --> 00:31:11,618 You can't fucking do that to somebody, Danny. 223 00:31:11,703 --> 00:31:14,079 Make them think they're gonna fucking die! 224 00:31:14,163 --> 00:31:17,291 You can't fake fear, Alice. Not proper fear. 225 00:31:17,375 --> 00:31:19,918 If you were pretending, he would have known. 226 00:31:21,880 --> 00:31:24,214 You told me you loved me. 227 00:31:25,049 --> 00:31:28,510 You told me... that you loved me. 228 00:31:28,595 --> 00:31:30,512 I do, babe. 229 00:31:30,597 --> 00:31:32,139 That's why. 230 00:31:32,223 --> 00:31:34,725 That's why I did this, because I love you. 231 00:31:34,809 --> 00:31:38,604 - I was gonna tell you after... - what would you have said? 232 00:31:38,688 --> 00:31:41,940 "Sorry I fucking kidnapped you? Sorry I humiliated you?" 233 00:31:42,025 --> 00:31:45,027 But we'll be rich, Alice. Rich. 234 00:31:45,778 --> 00:31:49,197 How much? How much am I worth? 235 00:31:49,282 --> 00:31:52,784 Two million. He's gonna pay. 236 00:31:52,869 --> 00:31:56,872 Two million. Cash. Untraceable. 237 00:31:57,790 --> 00:32:00,167 All you have to do is lie in that bed. 238 00:32:00,251 --> 00:32:02,336 Tied up. 239 00:32:02,420 --> 00:32:04,004 Humiliated. 240 00:32:04,088 --> 00:32:06,381 - Abused. - It'll only be for another day or so. 241 00:32:06,466 --> 00:32:09,885 Not much to ask for two million. For a whole new life. 242 00:32:11,638 --> 00:32:16,516 Alice,... I love you. Truly. 243 00:32:19,395 --> 00:32:22,022 So can I have my gun back? 244 00:32:23,650 --> 00:32:27,611 Alice, please. Just do this. 245 00:32:29,781 --> 00:32:31,239 Fuck! 246 00:32:31,866 --> 00:32:37,454 That's him. It's Vic. He's back. You have to give me the gun. 247 00:32:38,706 --> 00:32:41,166 If I don't answer the door, he'll kick in it. 248 00:32:41,250 --> 00:32:45,420 If he comes in here and finds us like this, he'll go fucking crazy. 249 00:32:45,505 --> 00:32:48,048 He'll fucking kill us both. 250 00:32:49,300 --> 00:32:52,260 You won't escape, Alice. He'll kill you. 251 00:32:52,345 --> 00:32:54,513 I'm not joking. 252 00:32:54,597 --> 00:32:58,225 Don't be stupid. Give me the gun. 253 00:32:58,309 --> 00:33:00,143 Please. 254 00:33:02,897 --> 00:33:06,191 - Don't let him fucking hurt me. - I won't. 255 00:33:19,789 --> 00:33:23,750 Danny,... promise me. 256 00:33:23,835 --> 00:33:25,669 I promise. 257 00:33:49,027 --> 00:33:51,319 - Where the fuck where you? - She needed a shit. 258 00:33:51,404 --> 00:33:53,572 - I had to keep the gun on her. - By yourself? 259 00:33:53,656 --> 00:33:57,325 - It was no problem. I just flushed it. - Look at me. Look at me! 260 00:33:57,410 --> 00:34:00,620 - Ls she OK? - Yeah. Go look if you like. 261 00:34:19,557 --> 00:34:22,601 Did you speak to her dad? He saw the video? 262 00:34:22,685 --> 00:34:24,978 He understands the gravity of the situation. 263 00:34:25,063 --> 00:34:28,023 - So when's the exchange? - Tomorrow. 264 00:34:28,107 --> 00:34:30,025 - You made the arrangement? - No. 265 00:34:30,109 --> 00:34:33,987 They can't have time to prepare. As soon as he gets the money, we start moving. 266 00:34:34,072 --> 00:34:36,364 - So we're cool? - Yeah. 267 00:34:36,449 --> 00:34:38,450 - This is gonna work? - Of course it is. 268 00:34:43,664 --> 00:34:46,291 Get some sleep. Busy day tomorrow. 269 00:34:46,375 --> 00:34:47,834 - Don't you want to? - No. 270 00:34:47,919 --> 00:34:51,546 I've still got adrenaline running through me. You sleep first. 271 00:34:51,631 --> 00:34:54,549 - Shall I check on her? - I think I can handle it for a while. 272 00:34:55,885 --> 00:34:58,845 - If you're sure. - Go ahead. 273 00:35:08,314 --> 00:35:09,815 Use this. 274 00:35:11,275 --> 00:35:12,901 Thanks. 275 00:35:18,950 --> 00:35:20,534 Sleep tight. 276 00:35:52,441 --> 00:35:53,692 Fuck! 277 00:35:53,776 --> 00:35:56,069 What time is it? Why didn't you wake me up? 278 00:35:56,154 --> 00:35:58,905 I didn't mean to fucking fall asleep, did l? 279 00:35:58,990 --> 00:36:00,615 Shit, the girl! 280 00:36:03,536 --> 00:36:05,328 Wake up! 281 00:36:13,921 --> 00:36:16,089 Jesus! Fuck! 282 00:36:39,405 --> 00:36:41,573 wake up, Miss Creed. 283 00:36:42,575 --> 00:36:44,576 It's breakfast time! 284 00:37:05,389 --> 00:37:07,098 It's minestrone. 285 00:37:09,810 --> 00:37:11,561 It's hot. 286 00:37:16,567 --> 00:37:18,193 Oops! 287 00:37:18,277 --> 00:37:19,611 Got it. 288 00:37:33,709 --> 00:37:37,295 - What's wrong? - Nothing. Sorry. 289 00:38:01,195 --> 00:38:05,240 What are you doing? Get back there and keep an eye on her. 290 00:38:36,689 --> 00:38:39,524 Finished. Good. 291 00:38:39,608 --> 00:38:41,943 Open up. 292 00:38:52,705 --> 00:38:54,247 Give it to me. 293 00:38:55,499 --> 00:38:58,501 Give me... the spoon. 294 00:39:26,489 --> 00:39:30,075 - What's got into you? - Nothing. I'm fine. 295 00:39:30,159 --> 00:39:31,910 You don't look fine. 296 00:39:34,205 --> 00:39:36,039 Don't start thinking. 297 00:39:36,999 --> 00:39:39,000 - I need you focused. - I am. 298 00:39:43,089 --> 00:39:46,174 - Are you sure? - I'm solid, Vic. 299 00:39:46,258 --> 00:39:48,885 Good. Because I need you. 300 00:39:50,388 --> 00:39:52,806 I can't do this without you. 301 00:39:54,100 --> 00:39:56,059 You've got me. 302 00:39:58,646 --> 00:39:59,938 Good boy. 303 00:40:04,610 --> 00:40:06,277 Where are you going? 304 00:40:07,321 --> 00:40:10,532 Take a piss. ls that alright? 305 00:41:02,877 --> 00:41:05,295 You OK in there? 306 00:41:08,883 --> 00:41:12,260 - Danny, what's wrong? - Everything's fine! 307 00:41:14,472 --> 00:41:17,724 - Are you sure? - Look, I'll just be a second! 308 00:41:18,434 --> 00:41:21,478 Danny, are you OK in there? 309 00:41:21,562 --> 00:41:23,938 Danny? Danny! 310 00:41:25,316 --> 00:41:27,066 Danny! 311 00:41:27,151 --> 00:41:29,527 - What the fuck are you doing?! - Nothing! 312 00:41:29,612 --> 00:41:33,114 Danny, open this door right now before I kick it in! 313 00:41:34,033 --> 00:41:37,785 Open this fucking door! Open this fucking door now! 314 00:41:37,870 --> 00:41:39,787 Right! I'm coming in! 315 00:41:42,082 --> 00:41:43,958 Jesus, Vic! what the fuck?! 316 00:41:44,043 --> 00:41:46,419 Why the fuck didn't you open the door? 317 00:41:46,504 --> 00:41:48,046 I didn't know what you... 318 00:41:49,882 --> 00:41:53,092 - I was worried. - I said I'd be out in a second. 319 00:41:54,720 --> 00:41:58,097 Something wouldn't go down. 320 00:41:58,182 --> 00:42:02,477 - You said you just needed a piss? - I thought I did. 321 00:42:06,398 --> 00:42:10,401 It's gone now. Third time's the charm. 322 00:42:16,450 --> 00:42:20,370 - What? - It doesn't smell of anything in here. 323 00:42:20,454 --> 00:42:22,914 My shit don't stink, what can I say? 324 00:42:25,960 --> 00:42:29,629 Just wash your hands and stop fucking about. 325 00:42:40,558 --> 00:42:43,518 It's the adrenaline. The sudden need to shit. 326 00:42:43,602 --> 00:42:47,188 A bitter taste in your mouth. 327 00:42:47,273 --> 00:42:52,110 Because of the adrenaline. Happened to me when I made the first call. 328 00:42:54,697 --> 00:42:56,990 Just relax, Danny. 329 00:42:57,074 --> 00:42:59,492 Were nearly there. 330 00:43:01,579 --> 00:43:04,330 Not long until the bank opens. 331 00:43:04,415 --> 00:43:08,543 Then after that, it's show time. We're gonna be rich. 332 00:43:08,627 --> 00:43:10,253 Me and you. 333 00:43:12,047 --> 00:43:14,882 We are gonna be millionaires. 334 00:43:15,884 --> 00:43:18,428 We're nearly there, Dan. 335 00:43:18,512 --> 00:43:22,432 We're nearly there. You holding up? 336 00:43:22,516 --> 00:43:24,142 I'm good. 337 00:43:26,562 --> 00:43:28,187 You sure? 338 00:43:29,648 --> 00:43:31,482 Positive. 339 00:43:33,611 --> 00:43:36,154 In two days, 340 00:43:36,238 --> 00:43:39,073 we are gonna be the other side of the world. 341 00:43:39,992 --> 00:43:41,618 Just me and you. 342 00:43:42,578 --> 00:43:47,457 Just me and you. Away from all this shit. 343 00:43:47,541 --> 00:43:52,670 Away from the past. Starting new lives. 344 00:43:52,755 --> 00:43:54,964 Being new people. 345 00:43:57,259 --> 00:43:59,469 Being happy. 346 00:44:00,804 --> 00:44:05,016 For the first two weeks,... we'll hardly get out of bed. 347 00:44:07,019 --> 00:44:11,731 We will just order room service and fuck each other senseless. 348 00:44:11,815 --> 00:44:16,319 - Sounds perfect. - It does, don't it? 349 00:44:49,978 --> 00:44:52,188 I've gotta go. 350 00:44:53,190 --> 00:44:55,066 I'll see you soon. 351 00:44:56,860 --> 00:45:00,154 - You take care. - You too. 352 00:45:08,497 --> 00:45:10,331 I love you. 353 00:45:11,750 --> 00:45:13,751 Love you too, babe. 354 00:45:49,079 --> 00:45:50,496 Hey. 355 00:45:53,751 --> 00:45:56,210 - You alright? - Where is he? 356 00:45:56,295 --> 00:46:01,215 - Out. It's gonna happen soon. - The bullet case, I thought he saw it. 357 00:46:01,300 --> 00:46:03,426 It's OK. I got rid of it. 358 00:46:03,510 --> 00:46:08,097 - How long till he comes back? - An hour, I guess. Maybe less. 359 00:46:09,433 --> 00:46:11,768 Untie me. 360 00:46:11,852 --> 00:46:15,730 Come on, Danny, untie me. He's gone. 361 00:46:36,919 --> 00:46:38,920 Danny? 362 00:46:39,004 --> 00:46:40,880 The other one. 363 00:46:40,964 --> 00:46:43,257 Danny, what's wrong? 364 00:46:43,342 --> 00:46:45,676 Come on, Danny, unlock it. 365 00:46:45,761 --> 00:46:47,887 - Don't you trust me? - Of course, but... 366 00:46:47,971 --> 00:46:52,058 But what? I let you gag me, tie me back up! I fucking trusted you. 367 00:46:52,142 --> 00:46:54,977 - So you can fucking trust me! - I do trust you. 368 00:46:55,062 --> 00:46:58,314 - But what? You think I'm gonna run? - I don't know, I don't... 369 00:46:58,398 --> 00:47:00,900 Look, were close to the end, right? 370 00:47:00,984 --> 00:47:03,569 When he comes back, we'll take you to the exchange. 371 00:47:03,654 --> 00:47:05,655 - And were gonna get the money? - Yeah. 372 00:47:05,739 --> 00:47:08,074 Why would I run? 373 00:47:13,539 --> 00:47:15,373 I'm sorry. 374 00:47:17,209 --> 00:47:20,628 I'm just jumpy. 375 00:47:25,467 --> 00:47:28,970 - This is fucking stressful. - You think? 376 00:47:38,730 --> 00:47:40,189 Thanks. 377 00:47:44,736 --> 00:47:47,446 Those things really fucking pinch. 378 00:47:47,531 --> 00:47:50,825 Got pins and needles in my fingers and toes. 379 00:47:50,909 --> 00:47:52,326 Here. 380 00:47:58,625 --> 00:48:02,044 - Better? - Thanks. 381 00:48:04,631 --> 00:48:07,049 Danny, what if your friend...? 382 00:48:07,968 --> 00:48:10,428 Vic, what if he... 383 00:48:10,512 --> 00:48:12,930 what if he's on to us and suspects something? 384 00:48:13,015 --> 00:48:14,390 - He doesn't. - If he does? 385 00:48:14,474 --> 00:48:17,101 Believe me, he hasn't got a clue. 386 00:48:17,185 --> 00:48:20,396 - How did you do it? - What? 387 00:48:20,480 --> 00:48:24,191 - Get him to agree to pick me for this? - You fit his criteria. 388 00:48:24,276 --> 00:48:30,197 Rich father, female, mid-20s, only child. 389 00:48:31,617 --> 00:48:34,994 - Slim enough to carry easy. - Jesus! 390 00:48:35,078 --> 00:48:37,622 Vic's been planning this forever. 391 00:48:37,706 --> 00:48:40,374 The whole time we were in prison he talked about it. 392 00:48:40,459 --> 00:48:42,835 I never really thought he'd do it, but... 393 00:48:43,795 --> 00:48:46,714 ..when he got out, he contacted me. 394 00:48:46,798 --> 00:48:49,133 We set about looking for a target. 395 00:48:50,135 --> 00:48:53,721 Of course,... I didn't have to look very far. 396 00:48:53,805 --> 00:48:56,349 You suggested me. 397 00:48:57,351 --> 00:49:01,771 - You didn't say we knew each other? - Of course not. 398 00:49:01,855 --> 00:49:03,898 Your dad's on the Rich List. 399 00:49:03,982 --> 00:49:07,944 I said I just read your name in that newspaper article about him. 400 00:49:08,028 --> 00:49:10,780 I even cut it out and gave it to Vic. 401 00:49:10,864 --> 00:49:15,284 He went for you right away. He said you were... perfect. 402 00:49:18,121 --> 00:49:20,665 - Where is he now? - Arranging the exchange. 403 00:49:20,749 --> 00:49:22,875 - Where will it be? - Out near the river. 404 00:49:22,960 --> 00:49:24,794 We'll drive you nearby, 405 00:49:24,878 --> 00:49:27,338 where you can't escape and your dad can't find you. 406 00:49:27,422 --> 00:49:30,007 - Then Vic gets the money. - By himself? 407 00:49:30,092 --> 00:49:33,219 - I'll stay with you. - He could steal it and disappear. 408 00:49:33,303 --> 00:49:35,054 - He won't. - How can you be sure? 409 00:49:35,138 --> 00:49:40,434 I just am. Trust me. He's not even considered it. 410 00:49:41,186 --> 00:49:44,814 When he's getting the money, I'll be setting you free. 411 00:49:44,898 --> 00:49:48,484 Once he has the money, I'm gonna take it from him. 412 00:49:49,486 --> 00:49:51,779 Then we meet up, 413 00:49:51,863 --> 00:49:55,282 - get the fuck out of here. - How will you take the money? 414 00:49:56,076 --> 00:49:58,160 He trusts me. 415 00:49:58,245 --> 00:49:59,954 It'll be easy. 416 00:50:00,038 --> 00:50:02,915 - He trusts you? - Completely. 417 00:50:08,255 --> 00:50:10,881 - Danny. - What? 418 00:50:12,134 --> 00:50:13,968 - I'm scared. - Don't be. 419 00:50:14,052 --> 00:50:16,095 - I'm sorry! - Hey. 420 00:50:16,179 --> 00:50:17,596 It's alright. 421 00:50:18,974 --> 00:50:22,810 I won't let anything happen to you. Trust me. 422 00:50:24,312 --> 00:50:26,355 Everything's gonna be fine. 423 00:50:32,904 --> 00:50:36,282 - Danny. - What? 424 00:50:45,917 --> 00:50:48,335 I love you so much. 425 00:50:49,713 --> 00:50:52,131 I love you too, babe. 426 00:52:09,960 --> 00:52:11,627 what the fuck?! 427 00:52:13,839 --> 00:52:16,340 Alice, what the fuck?! 428 00:52:17,259 --> 00:52:20,010 - Alice, this isn't funny. Unlock me. - No. 429 00:52:20,095 --> 00:52:22,138 What the fuck are you doing?! 430 00:52:22,222 --> 00:52:25,224 - What the fuck do you think I'm doing? - You can't do this. 431 00:52:25,308 --> 00:52:27,101 - Fuck you. - We're so close! 432 00:52:27,185 --> 00:52:29,979 Close to what? You fucking kidnapped me, you cunt! 433 00:52:30,063 --> 00:52:32,940 - You expect me to just let it happen?! - But we had a plan. 434 00:52:33,024 --> 00:52:34,984 No, you had a plan. 435 00:52:35,068 --> 00:52:36,861 This is my plan. 436 00:52:36,945 --> 00:52:39,989 Alice. Alice, come back! 437 00:52:41,158 --> 00:52:42,324 Alice! Fuck! 438 00:52:53,044 --> 00:52:54,962 Police. Quick. I need the police. 439 00:52:55,046 --> 00:52:57,423 Come and get me. I've been kidnapped. 440 00:52:57,507 --> 00:53:00,134 I haven't got much time. I don't know where I am, no. 441 00:53:00,218 --> 00:53:03,596 I've been locked in, I can't get out. Erm... 442 00:53:03,680 --> 00:53:05,514 wait, I'll, erm... 443 00:53:06,474 --> 00:53:08,517 No, I don't recognise anything. 444 00:53:08,602 --> 00:53:10,227 I'm up high. 445 00:53:11,521 --> 00:53:13,063 Can't you trace the call? 446 00:53:13,148 --> 00:53:17,109 Yeah? Thank God! How long will that take? 447 00:53:17,194 --> 00:53:18,527 How long? 448 00:53:18,612 --> 00:53:22,072 No, you have to come and get me now. The other man's coming back. 449 00:53:22,157 --> 00:53:24,825 He'll kill me. He's gonna fucking kill me! 450 00:53:24,910 --> 00:53:27,119 You have to come now! Right fucking now! 451 00:53:27,204 --> 00:53:30,331 Calm down?! He's gonna fucking kill me! He's... 452 00:53:36,588 --> 00:53:38,464 wait a second. l... 453 00:53:39,424 --> 00:53:41,759 I think I can get the keys. 454 00:54:04,741 --> 00:54:07,785 I love you. I fucking love you. 455 00:54:07,869 --> 00:54:10,079 And you love me. I know you do. 456 00:54:10,163 --> 00:54:14,625 - Where are the keys? - Alice, please, you can't do this. 457 00:54:15,377 --> 00:54:17,419 - I love you. - No, Danny. 458 00:54:18,463 --> 00:54:23,717 When you love someone, you do everything you can to care for them. 459 00:54:25,136 --> 00:54:29,014 What you don't do is kidnap them! 460 00:54:29,099 --> 00:54:30,933 Understand? 461 00:54:31,017 --> 00:54:34,687 You don't jump them in the street and put them in the back of a van. 462 00:54:34,771 --> 00:54:38,816 You don't put a fucking knife to their throat! 463 00:54:38,900 --> 00:54:40,734 The keys! 464 00:54:44,656 --> 00:54:49,326 I swear to God, Danny. You need to tell me where the keys are. 465 00:54:50,370 --> 00:54:52,830 My pocket. Right-hand pocket. 466 00:54:59,379 --> 00:55:01,213 Get back on the bed. 467 00:55:02,757 --> 00:55:05,676 Get back on the fucking bed! 468 00:55:08,638 --> 00:55:10,848 Don't fucking move. 469 00:55:53,433 --> 00:55:55,893 The safety was on. 470 00:55:55,977 --> 00:55:58,687 Not any more. 471 00:55:59,564 --> 00:56:01,565 - The keys. - I can't breathe! 472 00:56:01,649 --> 00:56:03,650 Throw me the fucking keys! 473 00:56:39,562 --> 00:56:43,023 Come on. Fuck, come on! 474 00:56:48,488 --> 00:56:50,531 Thank fuck. 475 00:56:53,076 --> 00:56:54,701 Fuck! 476 00:57:02,210 --> 00:57:05,045 Why didn't you just listen to me? 477 00:57:05,839 --> 00:57:09,675 It all would have been alright if you'd just listened to me. 478 00:57:51,050 --> 00:57:52,885 Fuck you. 479 00:59:08,753 --> 00:59:11,129 Everything OK? 480 00:59:11,214 --> 00:59:13,549 - Top notch. - She still in there? 481 00:59:13,633 --> 00:59:18,554 - Where else would she be? - Yeah. Yeah, 'course. It's just... 482 00:59:21,266 --> 00:59:23,892 - It's time. It's on. - He's got the money? 483 00:59:23,977 --> 00:59:26,103 Yeah. He's just waiting for the location. 484 00:59:26,187 --> 00:59:29,064 This is really gonna fucking work. 485 00:59:30,066 --> 00:59:32,859 We have to move her out and put her in the warehouse. 486 00:59:32,944 --> 00:59:35,487 - When do we move? - Now. we move now. 487 00:59:45,456 --> 00:59:47,791 This is it. 488 00:59:47,875 --> 00:59:51,253 Were gonna have to move you now, understand? 489 00:59:51,337 --> 00:59:53,380 Nod if you understand. 490 00:59:57,010 --> 00:59:58,802 Hey! wake up! 491 01:00:01,431 --> 01:00:04,683 She's out cold. what happened? What the fuck did you do? 492 01:00:04,767 --> 01:00:07,936 - Nothing. I thought she was asleep. - The gag, she can't breathe. 493 01:00:08,021 --> 01:00:09,896 ls she alright? 494 01:00:09,981 --> 01:00:11,815 Wait here. 495 01:00:22,243 --> 01:00:24,077 Come on. 496 01:00:26,080 --> 01:00:29,499 Thank God! I thought we'd half killed her. 497 01:00:31,002 --> 01:00:33,170 Wake up! Miss Creed! 498 01:00:33,254 --> 01:00:35,255 Wake up! Say something! 499 01:00:35,340 --> 01:00:37,132 - Hey. - Are you OK? Say something! 500 01:00:37,216 --> 01:00:39,760 Hey! You need to calm down. 501 01:00:39,844 --> 01:00:43,388 She's alright. Everything's fine. 502 01:00:44,390 --> 01:00:46,933 Just give her a minute to breathe. 503 01:00:48,478 --> 01:00:51,396 Come on. Let's just have a minute together. 504 01:00:51,481 --> 01:00:53,774 To refocus. 505 01:00:56,527 --> 01:00:57,944 Come on. 506 01:00:58,029 --> 01:01:02,074 - Look at me. Are you alright? - Yeah. 507 01:01:03,076 --> 01:01:04,785 It's just... 508 01:01:08,873 --> 01:01:13,335 - will you do something for me? - What? 509 01:01:14,337 --> 01:01:18,840 Tell me what to do. I need you to stop worrying, 510 01:01:18,925 --> 01:01:21,885 and just be Vic. Vic's confident. 511 01:01:21,969 --> 01:01:24,012 Vic pushes me around. Vic's mean. 512 01:01:24,097 --> 01:01:26,848 - Mean? - Mean as fuck. 513 01:01:29,060 --> 01:01:33,313 That's the Vic I want. That's the Vic I fell for. 514 01:01:33,398 --> 01:01:36,692 So, come on, push me around. 515 01:01:36,776 --> 01:01:38,777 Tell me what to do. 516 01:01:41,239 --> 01:01:43,073 Stand the fuck up. 517 01:01:49,455 --> 01:01:51,873 Go and put on your coat. 518 01:02:00,842 --> 01:02:03,468 Go and put the van into position. 519 01:02:04,721 --> 01:02:06,805 The van? 520 01:02:06,889 --> 01:02:08,598 - Now? - Yes, fucking now. 521 01:02:08,683 --> 01:02:10,726 - What are you gonna do? - Pack the bag. 522 01:02:10,810 --> 01:02:15,605 - Why don't I pack the bag and...? - Just fucking go do it! Now! 523 01:02:15,690 --> 01:02:17,649 Go on! 524 01:02:29,704 --> 01:02:32,914 No, please. No, wait. No, wait, please. wait a second. 525 01:02:32,999 --> 01:02:34,207 No, please! 526 01:02:38,254 --> 01:02:39,796 what the fuck?! 527 01:02:39,881 --> 01:02:43,258 How did you get this? How the fuck did you get this? 528 01:02:44,260 --> 01:02:47,721 Quietly. Tell me how you got it. 529 01:02:47,805 --> 01:02:49,931 - Tell me. - I don't know. 530 01:02:50,016 --> 01:02:52,434 - How did you fucking get it?! - I don't know! 531 01:02:52,518 --> 01:02:56,521 I don't want to cause any trouble. I just want to do exactly as you say. 532 01:02:56,606 --> 01:02:59,191 999? The police? 533 01:03:00,151 --> 01:03:02,068 Did you call the police? 534 01:03:02,153 --> 01:03:05,197 - Did you call the fucking police? - No! I don't know! 535 01:03:05,281 --> 01:03:07,699 - Tell me the truth! - L... 536 01:03:07,784 --> 01:03:10,452 How could l? I've been tied up since I got here. 537 01:03:10,536 --> 01:03:12,329 - How did you get it?! - I don't know! 538 01:03:12,413 --> 01:03:15,665 - Tell me the truth! - I don't know! I don't know! 539 01:03:15,750 --> 01:03:18,543 - Tell me! - Please, stop! 540 01:03:18,628 --> 01:03:20,545 - Tell me! - I don't know! 541 01:03:20,630 --> 01:03:21,713 Tell me! 542 01:03:21,798 --> 01:03:23,840 Tell me! Fucking tell me! 543 01:03:23,925 --> 01:03:25,467 Please, stop! Please, stop! 544 01:03:25,551 --> 01:03:28,887 Don't! Danny, help me! Danny! Danny! 545 01:03:30,765 --> 01:03:31,848 Danny! 546 01:03:31,933 --> 01:03:35,185 - How do you know that name? - Danny! Danny, please help me! 547 01:03:35,269 --> 01:03:37,145 - How do you know that name?! - Danny! 548 01:03:37,230 --> 01:03:40,315 How do you know that name? 549 01:03:40,399 --> 01:03:42,484 - You know him? - No! l... 550 01:03:42,568 --> 01:03:45,695 - He just told me his name. - He gave you the phone? 551 01:03:45,780 --> 01:03:47,781 - No! - Well, if I didn't 552 01:03:47,865 --> 01:03:49,866 and you're tied down... 553 01:03:52,370 --> 01:03:55,455 - ..then who else is there? - I don't know. Please. 554 01:03:55,540 --> 01:03:57,874 - Please. Please. - Oh, fuck! 555 01:03:59,961 --> 01:04:01,670 Fuck! 556 01:04:01,754 --> 01:04:04,130 - Please. Just take me home. - Shut up! 557 01:04:28,656 --> 01:04:31,324 - What happened here? - Nothing. 558 01:04:31,409 --> 01:04:34,160 Just take me home. Please. Please. 559 01:04:34,245 --> 01:04:36,538 - This is a bullet. - I don't know. 560 01:04:36,622 --> 01:04:39,165 - I don't know. - Who fired the gun? 561 01:04:41,043 --> 01:04:43,169 who fired the gun?! 562 01:04:43,254 --> 01:04:45,755 Please just take me home! 563 01:04:45,840 --> 01:04:47,215 Don't! Please! 564 01:04:47,300 --> 01:04:51,928 You tell me or I swear to God you will never see your family again. 565 01:04:53,890 --> 01:04:55,724 Tell me. 566 01:04:59,020 --> 01:05:01,021 I fired it. 567 01:05:04,025 --> 01:05:06,234 I needed the toilet. 568 01:05:06,777 --> 01:05:08,778 He turned his back. 569 01:05:08,863 --> 01:05:11,489 I hit him. I got his gun. 570 01:05:11,574 --> 01:05:13,575 Well, if you got the gun,... 571 01:05:14,952 --> 01:05:17,871 - ..why are you still here? - Because... 572 01:05:18,873 --> 01:05:21,166 Because he's gonna fuck you. 573 01:05:21,250 --> 01:05:24,920 He's gonna take the money. The whole two million. 574 01:05:25,004 --> 01:05:27,422 I'm still here because he made a deal with me. 575 01:05:27,506 --> 01:05:31,259 He said that if I went along with the plan, he would... 576 01:05:31,344 --> 01:05:34,179 He'd give you some of the money. 577 01:05:36,515 --> 01:05:40,268 It all happened so quickly. You were coming back... 578 01:05:40,353 --> 01:05:43,605 I couldn't get away, so... I agreed. 579 01:05:46,734 --> 01:05:50,362 - I'm sorry. - Danny! 580 01:05:52,865 --> 01:05:59,621 But now you know, you can... you can go along with the plan. 581 01:05:59,705 --> 01:06:02,415 You can just pick up the money 582 01:06:02,500 --> 01:06:05,085 and you can disappear. 583 01:06:05,169 --> 01:06:11,216 You can fuck him instead, right? You can take the money. All of it. 584 01:06:12,551 --> 01:06:14,761 Fuck him, right? 585 01:06:14,845 --> 01:06:19,849 You can just... take me back to my father. 586 01:06:20,685 --> 01:06:23,728 You can take me back to my family. 587 01:06:23,813 --> 01:06:26,898 All I want is to go back to my home! 588 01:06:26,983 --> 01:06:28,733 Please! 589 01:06:29,735 --> 01:06:31,653 Please! Please! 590 01:06:34,615 --> 01:06:36,616 what's my name? 591 01:06:38,661 --> 01:06:40,954 What? 592 01:06:41,038 --> 01:06:43,665 L... I don't know. 593 01:06:44,667 --> 01:06:48,336 - I don't know your name. - Yes, you do. 594 01:06:48,421 --> 01:06:50,255 He told you. 595 01:06:53,134 --> 01:06:55,552 Now tell me, please. 596 01:06:56,595 --> 01:06:59,806 He didn't tell me your name. 597 01:07:00,808 --> 01:07:02,642 - Please. - You're lying. 598 01:07:02,727 --> 01:07:05,562 - I just wanna go home. - I can see you're lying. 599 01:07:05,646 --> 01:07:08,231 I just wanna go home. Please! No! 600 01:07:08,315 --> 01:07:10,567 Please! 601 01:07:59,658 --> 01:08:03,787 - What's wrong? - Why would anything be wrong? 602 01:08:06,040 --> 01:08:09,375 - You just seem a bit... - A bit what? 603 01:08:09,460 --> 01:08:11,669 Shall we gag her up? 604 01:08:11,754 --> 01:08:13,463 I already did it. 605 01:08:13,547 --> 01:08:16,758 - I was just in there. - You were? 606 01:08:28,604 --> 01:08:30,438 She alright? 607 01:08:34,610 --> 01:08:36,820 Vic, is she alright? 608 01:08:52,211 --> 01:08:54,420 I'm going for a piss. 609 01:08:57,508 --> 01:08:59,717 Wait here. 610 01:09:27,872 --> 01:09:31,749 Danny, tell me something, why did you choose her? 611 01:09:35,171 --> 01:09:37,213 I didn't choose her. 612 01:09:37,298 --> 01:09:41,634 - You chose her. - Yeah, but you suggested her. why? 613 01:09:43,888 --> 01:09:47,432 You know why. I read about her in the newspaper. 614 01:09:47,516 --> 01:09:49,225 What's this all about, Vic? 615 01:09:49,310 --> 01:09:53,479 - Something doesn't feel quite right. - What do you mean? 616 01:09:53,564 --> 01:09:59,611 - Just now, she was acting funny. - Why, what did she say? 617 01:10:00,279 --> 01:10:01,905 Say? 618 01:10:04,658 --> 01:10:10,038 - Why do you think she'd say anything? - I don't... 619 01:10:10,122 --> 01:10:12,373 You said she was acting funny. 620 01:10:12,458 --> 01:10:15,418 Yeah, but I didn't say she'd said anything. 621 01:10:15,502 --> 01:10:17,503 What could she say? 622 01:10:18,464 --> 01:10:21,090 What do you think she would say? 623 01:10:22,676 --> 01:10:24,469 Come here. 624 01:10:25,721 --> 01:10:28,556 I said... come here. 625 01:10:48,202 --> 01:10:51,412 - Tell me you love me. - What? 626 01:10:52,706 --> 01:10:55,667 Tell me... that you love me. 627 01:10:57,920 --> 01:11:02,298 I love you, babe. Totally. 628 01:11:05,427 --> 01:11:07,262 Let's get this thing done. 629 01:11:23,904 --> 01:11:25,905 No! 630 01:12:04,445 --> 01:12:06,446 Wait here. 631 01:14:09,862 --> 01:14:13,698 - What happened to her face? - I told you. She was acting funny. 632 01:14:13,782 --> 01:14:16,492 So I had to give her a slap. 633 01:14:22,583 --> 01:14:25,168 Right, now give me your set of keys. 634 01:14:25,252 --> 01:14:27,295 You've got yours, why do you want mine? 635 01:14:27,379 --> 01:14:30,590 Because you don't need them any more, do you? 636 01:14:30,674 --> 01:14:33,593 - What, is there a problem? - No problem. 637 01:14:33,677 --> 01:14:35,761 Then give 'em to me. 638 01:14:49,109 --> 01:14:51,611 Right,... let's go. 639 01:14:51,695 --> 01:14:54,655 - Go where? - Let's go and get the money. 640 01:14:54,740 --> 01:14:56,491 Both of us? 641 01:14:56,575 --> 01:14:58,826 - The plan was I'd stay here. - Plan's changed. 642 01:14:58,911 --> 01:15:01,078 - Changed? - I need you at the meet. 643 01:15:01,163 --> 01:15:03,206 - Ln case of any surprises. - Like what? 644 01:15:03,290 --> 01:15:05,291 If I knew, they wouldn't be surprises! 645 01:15:05,375 --> 01:15:08,461 What if something happens? What if we don't make it back? 646 01:15:08,545 --> 01:15:10,671 - We'll make it. - But if we... 647 01:15:11,632 --> 01:15:13,341 If we don't, she'll be stuck here. 648 01:15:13,425 --> 01:15:15,343 - She'll die. - So? 649 01:15:15,427 --> 01:15:19,222 If we don't make it, why do you care if she don't make it? 650 01:15:23,393 --> 01:15:26,354 - I don't care. - Good. 651 01:15:26,438 --> 01:15:28,606 Now, let's get the fuck out of here. 652 01:16:17,739 --> 01:16:20,783 - You think it's there? - Yeah. 653 01:16:20,867 --> 01:16:24,579 It's there. Now go and get it. 654 01:16:24,663 --> 01:16:26,956 - Me?! - Danny,... 655 01:16:27,040 --> 01:16:29,458 just go and get the fucking money! 656 01:16:31,545 --> 01:16:33,379 Now! 657 01:17:38,320 --> 01:17:41,781 There's no fucking money. They fucked us over. 658 01:17:41,865 --> 01:17:44,950 - They fucked it up. - No, they didn't fuck up. 659 01:17:46,370 --> 01:17:49,580 The money's not here because this isn't the location. 660 01:17:52,793 --> 01:17:54,543 But the hole... 661 01:17:57,172 --> 01:17:59,632 - This hole is for the money. - No. 662 01:18:01,718 --> 01:18:04,136 No, this hole's for you, Danny. 663 01:18:05,055 --> 01:18:07,765 They didn't fuck up, you did. 664 01:18:10,519 --> 01:18:14,146 Please,... don't do this! 665 01:18:17,776 --> 01:18:20,403 I beg you! Please! 666 01:18:20,487 --> 01:18:24,156 - What did you tell her about me? - Nothing! Nothing! 667 01:18:24,241 --> 01:18:26,242 You told her my name. 668 01:18:29,287 --> 01:18:31,539 Only your first name. 669 01:18:31,623 --> 01:18:34,083 Only that we met in prison. That's it. 670 01:18:34,167 --> 01:18:36,627 You fucking idiot! 671 01:18:36,712 --> 01:18:39,797 You've killed her, Danny. 672 01:18:39,881 --> 01:18:44,301 You've not only killed yourself,... but you have killed her too. 673 01:18:44,386 --> 01:18:46,804 You don't have to do this. 674 01:18:47,806 --> 01:18:51,434 We can just finish this. Like we planned. 675 01:18:53,478 --> 01:18:55,646 We'll go away. 676 01:18:55,731 --> 01:19:00,401 We'll be happy. I'll do whatever you want me to. 677 01:19:00,485 --> 01:19:02,695 It'll be just me and you. 678 01:19:03,822 --> 01:19:08,451 It's all we want. I love you. 679 01:19:08,535 --> 01:19:13,372 Close your eyes. Danny, close your eyes. 680 01:19:13,457 --> 01:19:17,752 You remember when we met? Eh? Remember? 681 01:19:18,962 --> 01:19:21,380 When they first led me in the cell? 682 01:19:22,382 --> 01:19:24,675 I was scared. 683 01:19:24,760 --> 01:19:27,511 I was so fucking scared! 684 01:19:27,596 --> 01:19:29,638 But you protected me. 685 01:19:29,723 --> 01:19:31,724 You... helped me. 686 01:19:32,976 --> 01:19:35,394 I'll never forget that. 687 01:19:36,605 --> 01:19:38,230 I'll never... 688 01:19:44,321 --> 01:19:46,322 Danny! 689 01:20:22,067 --> 01:20:26,195 Fuck! 690 01:20:33,286 --> 01:20:35,287 Danny! 691 01:21:18,623 --> 01:21:20,708 Help me! 692 01:23:30,463 --> 01:23:32,840 Please! 693 01:23:34,384 --> 01:23:36,635 Shh. It's almost all over now. 694 01:23:37,929 --> 01:23:40,723 Please be still, Miss Creed. 695 01:23:41,349 --> 01:23:43,851 It will be over very quickly. 696 01:23:43,935 --> 01:23:46,186 You'll feel no pain. 697 01:23:57,866 --> 01:23:59,283 Danny. 698 01:24:01,911 --> 01:24:03,412 Danny, you're bleeding. 699 01:24:04,873 --> 01:24:06,957 Let me get you to a hospital. 700 01:24:07,042 --> 01:24:09,668 Let me get you fixed up. 701 01:24:17,093 --> 01:24:19,720 You're dying, Danny. 702 01:24:19,804 --> 01:24:23,432 Listen. You're dying. 703 01:24:25,727 --> 01:24:27,144 Let me help you. 704 01:24:27,228 --> 01:24:30,522 Danny. Danny. 705 01:24:30,607 --> 01:24:34,777 - Let me protect you. - Stay against the fucking wall! 706 01:24:34,861 --> 01:24:36,779 OK. 707 01:24:36,863 --> 01:24:38,989 Whatever you want. 708 01:24:39,074 --> 01:24:41,075 Danny! 709 01:24:53,004 --> 01:24:57,007 Danny, thank fuck! Get me out of here. 710 01:25:00,345 --> 01:25:03,472 The keys. Toss me the keys. 711 01:25:03,556 --> 01:25:08,143 - Danny,... don't do this. - Give me the fucking keys! 712 01:25:15,068 --> 01:25:16,902 Danny, you love me. 713 01:25:17,862 --> 01:25:19,988 - I know you do. - Shut up. 714 01:25:20,740 --> 01:25:22,574 I felt it. 715 01:25:24,202 --> 01:25:26,411 When you held me. 716 01:25:28,039 --> 01:25:31,458 - When you kissed me. - Shut the fuck up! 717 01:25:34,337 --> 01:25:38,382 When you made love to me. There's no faking that. 718 01:25:40,176 --> 01:25:45,806 You love me. 719 01:25:45,890 --> 01:25:50,185 So you give me the gun and I will get you fixed up. 720 01:25:55,817 --> 01:25:57,734 - Give me the gun. - No, Danny! 721 01:25:57,819 --> 01:26:01,530 Danny! Danny! Danny, don't give him the gun. 722 01:26:01,614 --> 01:26:05,534 - It's OK, my little Danny boy. - No! 723 01:26:05,618 --> 01:26:08,245 - Don't give him the gun. - It's OK. 724 01:26:08,329 --> 01:26:10,539 Get me out of here, Danny. Don't give him... 725 01:26:10,623 --> 01:26:13,959 It's OK. Shh. Don't cry. 726 01:26:14,043 --> 01:26:17,004 Danny. Danny, don't give him the gun. 727 01:26:17,088 --> 01:26:20,090 - Danny, don't listen to him. - All you got to do is... 728 01:26:22,844 --> 01:26:25,345 Danny! 729 01:26:33,146 --> 01:26:35,564 Danny. 730 01:26:57,545 --> 01:26:59,171 That's it. 731 01:26:59,255 --> 01:27:01,632 Thank fuck, Danny! 732 01:27:01,716 --> 01:27:06,887 Let's just... Quick, let's go. Get me out of here. 733 01:27:06,971 --> 01:27:10,474 Danny. Danny? 734 01:27:12,602 --> 01:27:16,104 Danny. what? 735 01:27:18,942 --> 01:27:22,611 - You should've listened. - No. 736 01:27:24,239 --> 01:27:26,865 I'm sorry, babe. 737 01:27:26,950 --> 01:27:31,703 Danny, don't fucking leave me here. Don't you fucking walk away! 738 01:27:31,788 --> 01:27:34,039 Don't you fucking leave! 739 01:27:34,123 --> 01:27:36,041 No, Danny! Come back! 740 01:27:36,125 --> 01:27:38,835 Danny! Don't you fucking leave me here! 741 01:27:38,920 --> 01:27:41,129 Don't leave me here! 742 01:27:43,132 --> 01:27:46,969 Danny, come back! Please, come back! 743 01:27:50,431 --> 01:27:52,432 Danny, please! 744 01:28:29,595 --> 01:28:31,972 Oh, fuck! Give me the keys! 745 01:28:37,603 --> 01:28:40,022 Come on, Vic. 746 01:28:40,106 --> 01:28:42,482 Come on! Come on! Give me the keys! 747 01:28:55,204 --> 01:28:58,832 Throw them to me! Throw them to me! No, no, please! 748 01:28:58,916 --> 01:29:00,208 Give them to me! 749 01:29:02,337 --> 01:29:04,504 No! 750 01:29:04,589 --> 01:29:08,550 ♪ The kind of girl that I'd like to meet 751 01:29:08,634 --> 01:29:11,720 ♪ All week long I keep alive 752 01:29:11,804 --> 01:29:14,139 ♪ Just let you know that the sunset... 753 01:29:18,519 --> 01:29:20,354 OK. 754 01:30:02,146 --> 01:30:03,605 Shit! 755 01:30:05,525 --> 01:30:07,025 Yes! 756 01:32:30,836 --> 01:32:34,005 ♪ ..To get started 757 01:32:34,090 --> 01:32:38,260 ♪ Don't want to leave it 758 01:32:38,344 --> 01:32:42,055 ♪ All undone though 759 01:32:42,139 --> 01:32:46,059 ♪ One of these days 760 01:32:46,143 --> 01:32:49,521 ♪ My ego 761 01:32:49,605 --> 01:32:54,484 ♪ Is going to steal you away 762 01:32:57,738 --> 01:33:01,283 ♪ Holy moly 763 01:33:01,367 --> 01:33:05,412 ♪ Take me on, please 764 01:33:05,496 --> 01:33:12,460 ♪ I'm not one of these trained hounds though 765 01:33:12,545 --> 01:33:18,758 ♪ I want to lead my own way 766 01:33:18,843 --> 01:33:23,888 ♪ I'm just another stray... 767 01:35:03,406 --> 01:35:07,784 ♪ Receive me 768 01:35:07,868 --> 01:35:13,373 ♪ But I have a long haul to go 769 01:35:15,251 --> 01:35:18,837 ♪ I'm alright, he's alright 770 01:35:18,921 --> 01:35:22,465 ♪ We're all fine and we're all OK 771 01:35:22,550 --> 01:35:26,052 ♪ Pay your pay, night and day 772 01:35:26,137 --> 01:35:30,140 ♪ Lead in vain, lean on the old train 773 01:35:30,224 --> 01:35:35,311 ♪ I'm a loose train now 774 01:35:37,648 --> 01:35:42,819 ♪ I'm on a loose train now 775 01:35:51,203 --> 01:35:53,079 ♪ Sky 776 01:35:58,502 --> 01:36:01,171 ♪ Sky... 777 01:36:15,686 --> 01:36:22,358 ♪ I'm all eager to get started 778 01:36:22,443 --> 01:36:30,443 ♪ Don't want to leave it all unsaid though 779 01:36:30,534 --> 01:36:37,999 ♪ When I dive he'll receive me 780 01:36:38,083 --> 01:36:43,713 ♪ But I have a long haul to go 781 01:36:43,798 --> 01:36:48,718 ♪ I'm alright, he's alright 782 01:36:48,803 --> 01:36:52,347 ♪ We're all fine, we're all OK 783 01:36:52,431 --> 01:36:55,975 ♪ Pay your pay, night and day 784 01:36:56,060 --> 01:36:59,979 ♪ Lead in vain, lean on the old train 785 01:37:00,064 --> 01:37:05,318 ♪ I'm a loose train now 786 01:37:07,112 --> 01:37:14,118 ♪ I'm on a loose train now 787 01:37:20,960 --> 01:37:28,960 ♪ Sky 788 01:37:35,558 --> 01:37:38,935 ♪ Sky... 789 01:38:00,124 --> 01:38:07,046 ♪ I'm all eager to get started 790 01:38:07,131 --> 01:38:15,131 ♪ Don't want to leave it all unsaid though 791 01:38:15,222 --> 01:38:22,687 ♪ When I dive he'll receive me 792 01:38:22,771 --> 01:38:28,401 ♪ But I have a long haul to go 793 01:38:28,485 --> 01:38:32,947 ♪ I'm alright, he's alright 794 01:38:33,032 --> 01:38:36,826 ♪ We're all fine, we're all OK 795 01:38:36,911 --> 01:38:40,413 ♪ Pay your pay, night and day 796 01:38:40,497 --> 01:38:44,417 ♪ Lead in vain, lean on the old train 797 01:38:44,501 --> 01:38:47,962 ♪ I'm alright, he's alright 798 01:38:48,047 --> 01:38:51,883 ♪ We're all fine, we're all OK 799 01:38:51,967 --> 01:38:55,345 ♪ Pay your pay, night and day 800 01:38:55,429 --> 01:38:59,474 ♪ Lead in vain, lean on the old train 801 01:38:59,558 --> 01:39:04,938 ♪ I'm a loose train now 802 01:39:06,941 --> 01:39:14,113 ♪ I'm on a loose train now 803 01:39:20,537 --> 01:39:28,537 ♪ Sky 804 01:39:35,010 --> 01:39:38,763 ♪ Sky...