1 00:00:00,399 --> 00:00:02,835 ♪♪ 2 00:00:36,768 --> 00:00:37,803 Apakah Anda Lihat Nya Namun? 3 00:00:37,837 --> 00:00:39,338 Tidak. 4 00:00:39,371 --> 00:00:40,272 Bukankah Dia Call? 5 00:00:40,305 --> 00:00:41,907 Ya. Dan Dia Kata Dia Be Home For Dinner. 6 00:00:45,411 --> 00:00:46,413 Itu dia! 7 00:00:52,451 --> 00:00:53,853 Anda akan lebih baik Cepat! 8 00:00:53,886 --> 00:00:55,388 Mana Necklace saya? 9 00:00:55,420 --> 00:00:56,322 Apa Necklace? 10 00:00:56,356 --> 00:00:58,291 Anda Tahu Satu Dengan Gigi The Lion? 11 00:00:58,323 --> 00:01:00,058 Ibu Membuatku Put It luar. 12 00:01:00,091 --> 00:01:01,560 Dia Kata stunk Up The House. 13 00:01:01,594 --> 00:01:02,362 Mom! 14 00:01:06,998 --> 00:01:08,400 Hey, hey, hey. Pelan - pelan. 15 00:01:11,537 --> 00:01:13,072 Brandy, mana Musik? 16 00:01:13,105 --> 00:01:14,974 Saya mendapatkannya! 17 00:01:16,007 --> 00:01:18,444 [Drums Tribal Bermain] 18 00:01:19,477 --> 00:01:21,480 Dia Menarik Di The Driveway! 19 00:01:33,358 --> 00:01:34,593 Berikut Dia Datang! 20 00:01:42,034 --> 00:01:43,836 Hai ayah! 21 00:01:43,868 --> 00:01:44,969 Hai sayang. Apa kabar? 22 00:01:45,004 --> 00:01:48,407 Hai teman-teman. Lalu Lintas Apakah Cukup Bad On Georgia Avenue. 23 00:01:48,439 --> 00:01:49,876 Jadi, apa yang baru? 24 00:01:49,909 --> 00:01:51,243 Bagaimana harimu? 25 00:01:51,277 --> 00:01:54,846 Panjang. Tiga Rapat Subkomite Dan Gedung Putih Luncheon. 26 00:01:54,879 --> 00:01:55,881 Lulus The Lemonade, silahkan. 27 00:01:55,915 --> 00:01:57,984 [Drums Tribal Bermain] 28 00:01:58,016 --> 00:01:58,984 Apa Itu I Hear? 29 00:01:59,018 --> 00:02:00,585 Mereka Drums, Daddy. 30 00:02:00,618 --> 00:02:02,120 Tribal Drum Afrika Dari Senegal. 31 00:02:02,153 --> 00:02:06,358 Tidak, aku pikir mungkin aku Mendengar Seseorang Mengetuk. 32 00:02:06,391 --> 00:02:07,692 Saya rasa tidak. 33 00:02:07,725 --> 00:02:09,829 Dan Anda Memiliki Sesuatu Pada Wajah Anda. Lap It Off. 34 00:02:09,861 --> 00:02:10,562 Ayah! 35 00:02:10,596 --> 00:02:12,365 Ayah! 36 00:02:13,632 --> 00:02:17,135 Tell Me Dia Tidak Kembali Pada Yang Student Exchange Tendang Lagi. 37 00:02:17,169 --> 00:02:19,070 Aku Tau Engkau Tidak Akan Bekerja. 38 00:02:19,104 --> 00:02:21,374 Silakan, Daddy. Kami Running Out Of Time. 39 00:02:21,407 --> 00:02:23,376 Piper, Kami telah Berbicara Tentang ini. 40 00:02:23,408 --> 00:02:26,078 Ya, aku tahu, Tapi Besok The Batas waktu ini. Kemudian Ini Over. 41 00:02:26,110 --> 00:02:28,747 Kami akan Selamanya Menurunkan Peluang kami Untuk Perkaya Our Lives 42 00:02:28,781 --> 00:02:30,149 Dan Forge A Kekerabatan dan Obligasi 43 00:02:30,181 --> 00:02:31,984 Antara Hitam kami African Saudara Dan Sisters. 44 00:02:35,086 --> 00:02:37,689 Jangan Look At Me. Mereka Apakah Kata-kata Her. 45 00:02:37,723 --> 00:02:38,925 Dan aku Pikirkan Anda Terbuat Titik Anda, 46 00:02:38,957 --> 00:02:40,425 Jadi Berikan The Senegal Drummer A Break. 47 00:02:40,459 --> 00:02:41,527 Give Me Bowl Anda. 48 00:02:42,794 --> 00:02:44,696 Silahkan? 49 00:02:44,729 --> 00:02:46,698 Silahkan? 50 00:02:46,731 --> 00:02:49,669 Silakan, silakan, silakan, silakan? 51 00:02:51,903 --> 00:02:53,139 Kau A Mess. 52 00:03:01,980 --> 00:03:03,481 Konferensi Pers Pidato? 53 00:03:03,514 --> 00:03:04,983 Boleh jadi-- 54 00:03:05,016 --> 00:03:08,086 Setelah saya Dapatkan Past "Selamat Pagi, Dan Terima Kasih Untuk Datang." 55 00:03:08,120 --> 00:03:09,921 [Drums Tribal Bermain] 56 00:03:09,955 --> 00:03:11,924 African Drums? 57 00:03:11,956 --> 00:03:13,491 Nah, The Girl Obsessed. 58 00:03:13,525 --> 00:03:14,926 Apa yang Bisa Saya Katakan Anda? 59 00:03:14,960 --> 00:03:17,730 Mengapa tidak bisa Dia Be Terobsesi Dengan Sesuatu Kurang Mengganggu, 60 00:03:17,763 --> 00:03:20,066 Seperti Pekerjaan rumah tangga Atau Pekerjaan Rumah? 61 00:03:20,098 --> 00:03:22,768 Oh, Kadang-kadang Kami Tidak Dapatkan Pilih obsesi kami. 62 00:03:22,800 --> 00:03:24,102 Kadang-kadang Mereka Memilih Kami. 63 00:03:26,038 --> 00:03:27,974 Dia Benar-benar Ingin Ini Badly. 64 00:03:28,007 --> 00:03:29,908 Anda Hanya Dapatkan Pendek Versi. 65 00:03:29,942 --> 00:03:31,411 Saya Satu Rumah Dengan Her All Day. 66 00:03:32,677 --> 00:03:35,814 Berapa Lama Akan Student Exchange ini Be Here? 67 00:03:35,848 --> 00:03:37,683 Tentang Empat Bulan. 68 00:03:37,716 --> 00:03:39,051 Setengah Pertama Of The School Year. 69 00:03:39,084 --> 00:03:41,086 Dan mana Apakah Mereka datang dari? 70 00:03:41,120 --> 00:03:44,890 Di mana saja di benua Afrika Akan Jadilah Halus Dengan Piper. 71 00:03:44,923 --> 00:03:49,662 Mungkin itu akan baik Memiliki Sebuah Mahasiswa African In House. 72 00:03:49,694 --> 00:03:51,896 Urutkan Of Mempersingkat The Cultural Divide 73 00:03:51,930 --> 00:03:53,932 Antara Hitam Amerika Dan Hitam Afrika. 74 00:03:53,966 --> 00:03:57,070 Apakah saya Mendengar, "Ini Baik Dengan Me"? 75 00:03:59,237 --> 00:04:02,574 As Long As You Understand Kid ini Apakah Tanggung Jawab Anda. 76 00:04:02,608 --> 00:04:04,143 Aku Tidak Memiliki Waktu Untuk Bayi-Sit. 77 00:04:04,175 --> 00:04:06,478 Terimakasih ayah! Terima kasih banyak! 78 00:04:06,512 --> 00:04:07,513 Aku Tahu Kau Come Around. 79 00:04:07,545 --> 00:04:09,180 I Wonder Apa Dia akan Look Like? 80 00:04:09,213 --> 00:04:11,584 Atau apa Negara Dia akan Jadilah Datang Dari? 81 00:04:11,616 --> 00:04:13,218 Bagaimana Apakah Anda Tahu Mereka akan Be A "Dia"? 82 00:04:36,608 --> 00:04:37,977 Jadi Anda Mau Katakan Nya, Right? 83 00:04:38,009 --> 00:04:38,944 Malam ini, Anda akan Katakan Nya saya dapat Go? 84 00:04:38,978 --> 00:04:41,112 Saya Tidak Tahu Bapa Anda Apa saja, Mahree. 85 00:04:41,146 --> 00:04:42,982 Kami akan Diskusikan Ini Dan, seperti biasa, 86 00:04:43,014 --> 00:04:43,983 Dia akan memutuskan apa yang terbaik. 87 00:04:44,882 --> 00:04:47,152 Saya Pikir saya akan Mulai Dengan Hijau Salad. 88 00:04:47,185 --> 00:04:49,555 Membahas, Menceritakan, apa pun yang Anda ingin menyebutnya, 89 00:04:49,588 --> 00:04:50,923 Dia Mendengarkan Untuk Anda. 90 00:04:50,956 --> 00:04:52,658 Jika Anda Katakan Anda Tidak Pikiran, Lalu Ini Baik seperti Selesai. 91 00:04:52,690 --> 00:04:53,892 Mungkin. 92 00:04:53,925 --> 00:04:55,627 Apa yang Akan Anda Suka, Rian? 93 00:04:55,661 --> 00:04:57,530 Saya Tidak Ingin Sayuran. 94 00:04:57,562 --> 00:04:59,031 Dia Ditanyakan Anda Apa Anda Ingin, 95 00:04:59,064 --> 00:05:00,600 Tidak Apa yang Anda Tidak Ingin, Domkop. 96 00:05:06,137 --> 00:05:07,173 Itu dia! 97 00:05:08,072 --> 00:05:08,940 Ayah, Lebih dari sini! 98 00:05:08,973 --> 00:05:10,308 Hi Ayah. 99 00:05:10,341 --> 00:05:11,243 Hei, Rian. 100 00:05:13,211 --> 00:05:15,048 Dia tersenyum. Itu A Good Sign. 101 00:05:16,048 --> 00:05:17,216 Halo. 102 00:05:17,249 --> 00:05:18,918 Halo, Pieter. 103 00:05:18,951 --> 00:05:20,286 Hi. Hei, Mahree. 104 00:05:20,319 --> 00:05:21,754 Hi Ayah. 105 00:05:21,786 --> 00:05:22,822 Kabar baik? 106 00:05:22,855 --> 00:05:23,689 Kami Tertangkap Nya. 107 00:05:23,721 --> 00:05:24,689 Siapa? 108 00:05:24,723 --> 00:05:26,625 Steven Biko. 109 00:05:26,658 --> 00:05:28,259 The Black Agitator? 110 00:05:28,293 --> 00:05:29,862 Tidak lagi. 111 00:05:29,894 --> 00:05:31,996 Dia Sekarang Duduk Dalam Penjara Di Durban. 112 00:05:32,029 --> 00:05:33,298 Siapa Steven Biko? 113 00:05:33,331 --> 00:05:34,867 Sebuah Troublemaker Hitam. 114 00:05:34,899 --> 00:05:36,267 Dia Selalu Rousing Dan Pengadukan Up Hal. 115 00:05:36,300 --> 00:05:37,802 Sama seperti kamu. 116 00:05:37,836 --> 00:05:40,239 Dia Melanggar The Ban Dengan Traveling Outside Area-Nya. 117 00:05:40,271 --> 00:05:41,841 Sudah selesai dilakukan dengan baik. 118 00:05:41,874 --> 00:05:43,876 Sekarang Mungkin kami Poor Negara Bisa Dapatkan A Little Perdamaian. 119 00:05:43,908 --> 00:05:45,810 Dan Apa yang Kita Memiliki? 120 00:05:45,843 --> 00:05:47,279 Saya sudah Bekerja Up An Appetite. 121 00:05:50,949 --> 00:05:52,050 Apa yang sedang terjadi? 122 00:05:52,084 --> 00:05:54,853 Sedang terjadi? Tidak ada Going On. 123 00:05:54,887 --> 00:05:56,889 Mahree Ingin Go To America 124 00:05:56,922 --> 00:05:58,824 Pada Beberapa Program Pertukaran Mahasiswa bodoh, 125 00:05:58,857 --> 00:06:00,126 Tapi Dia Takut Untuk Tanyakan Anda 126 00:06:00,158 --> 00:06:01,860 Karena Anda Bisa Katakan Tidak, 127 00:06:01,894 --> 00:06:03,862 Jadi Dia Ingin Ibu Untuk Do It For Her. 128 00:06:03,896 --> 00:06:05,798 Program Student Exchange? 129 00:06:05,831 --> 00:06:07,066 Ketika Apakah ini Ayo Up? 130 00:06:07,098 --> 00:06:08,800 Sekitar seminggu yang lalu, 131 00:06:08,834 --> 00:06:10,903 Sekolah Kepala Sekolah Dikirim Dokumen ini Out. 132 00:06:10,935 --> 00:06:12,937 Ke Amerika? 133 00:06:12,971 --> 00:06:14,840 Ya, Ayah. tidak akan Itu Be Menyenangkan? 134 00:06:14,872 --> 00:06:16,808 Amerika Serikat! 135 00:06:16,841 --> 00:06:18,644 Plus, Kredit Ekstra Akan Diberikan Untuk Mereka yang Pergi 136 00:06:18,677 --> 00:06:19,979 Dan Menghadiri Sebuah Sekolah Luar Negeri. 137 00:06:20,012 --> 00:06:21,947 Apa pendapatmu tentang ini? 138 00:06:21,980 --> 00:06:23,949 Ibu Berpikir Ini besar! 139 00:06:23,982 --> 00:06:24,984 Dia Tidak Say It Was Great. 140 00:06:25,016 --> 00:06:26,185 Dia Said It Terdengar menarik. 141 00:06:26,218 --> 00:06:28,354 Anda Memiliki One Life To Live. Jangan Dorong Ini! 142 00:06:28,387 --> 00:06:30,622 Plus, Kepala Sekolah Kata Traveling Abroad 143 00:06:30,656 --> 00:06:32,191 Akan Membuat Ini Mudah Untuk Dapatkan Ke A University. 144 00:06:32,223 --> 00:06:33,959 Mungkin Bahkan Sebuah kuliah penuh dan-- 145 00:06:37,728 --> 00:06:39,899 Anda Pikirkan ini Apakah Sebuah Ide Bagus? 146 00:06:39,932 --> 00:06:43,936 Nah, Dia Never Been Out Of Afrika Selatan Sebelum 147 00:06:43,968 --> 00:06:46,704 Dan Dia Apakah A Little Young. 148 00:06:46,737 --> 00:06:47,906 Ya. Itu Apa yang saya Pikirkan. 149 00:06:49,708 --> 00:06:52,178 Namun, itu hanya akan Jadilah selama beberapa bulan, 150 00:06:52,211 --> 00:06:53,846 Biaya Apakah dikelola, 151 00:06:53,879 --> 00:06:55,881 Dan Ini Sebuah Peluang Itu Tidak Dapat Ayo By Lagi. 152 00:06:55,913 --> 00:06:57,882 Dan Jika Dia Tetap Dengan A Family Bertanggung Jawab, 153 00:06:57,915 --> 00:06:59,786 Saya Tidak Punya Masalah Dalam membiarkan dia pergi. 154 00:07:08,392 --> 00:07:12,297 Jika saya Katakanlah Ya, Dapatkah saya Makan? Karena aku kelaparan. 155 00:07:12,331 --> 00:07:13,932 Terima kasih! 156 00:07:13,966 --> 00:07:16,401 Oh, terima kasih, Daddy! Terima kasih! 157 00:07:21,139 --> 00:07:22,008 Aaah! 158 00:07:25,711 --> 00:07:26,679 Maafkan Aku, Boss? 159 00:07:26,711 --> 00:07:28,680 Berdarah Jeruk! 160 00:07:31,382 --> 00:07:32,984 Biarkan saya membantu Anda. Datang. 161 00:07:34,319 --> 00:07:36,189 Di luar! 162 00:07:51,036 --> 00:07:53,738 Semoga saya Dapatkan To Go Someplace Menyenangkan, Flora, 163 00:07:53,771 --> 00:07:55,908 Seperti New York Atau Los Angeles. 164 00:07:55,940 --> 00:07:57,375 Entah Satu Dari Mereka akan menjadi besar! 165 00:07:57,408 --> 00:07:59,745 Apakah Mereka Tidak Memberikan Anda Sebuah Pilihan? 166 00:07:59,778 --> 00:08:01,447 Nah, Mereka Coba, 167 00:08:01,480 --> 00:08:03,415 Tapi Ini Tergantung Pada Berapa Banyak Keluarga Mereka Dapatkan, 168 00:08:03,447 --> 00:08:05,216 Bersedia Untuk Memiliki Mahasiswa Asing Datang Langsung Dengan Mereka. 169 00:08:05,250 --> 00:08:07,386 Mereka Panggil Mereka Keluarga Host. 170 00:08:07,418 --> 00:08:11,423 I Think Pergi Untuk Amerika Akan Bagus Untuk Anda. 171 00:08:11,456 --> 00:08:13,893 Apakah kamu? Mengapa? 172 00:08:13,925 --> 00:08:17,262 Saya Tidak Tahu ... Hal Sedikit I Have Heard, 173 00:08:17,295 --> 00:08:18,963 Seperti apa? 174 00:08:18,997 --> 00:08:21,834 Mereka Pikirkan Berbeda Selama Ada. 175 00:08:21,867 --> 00:08:24,003 Kadang-kadang itu Apakah Baik Untuk Belajar 176 00:08:24,036 --> 00:08:25,803 Bagaimana Orang Lain Pikirkan. 177 00:08:25,836 --> 00:08:28,072 Saya Pergi Untuk Amerika Untuk Have Fun, Flora, 178 00:08:28,105 --> 00:08:29,875 Tidak Untuk Belajar Ada. 179 00:08:34,046 --> 00:08:38,284 Tidak bercanda! Sebuah Mahasiswa African Tinggal Pada Rumah Anda? 180 00:08:38,317 --> 00:08:39,817 Ya. 181 00:08:39,850 --> 00:08:41,352 Tidak Hanya Setiap Mahasiswa Afrika Lama, 182 00:08:41,385 --> 00:08:42,887 Mahasiswa Afrika Selatan. 183 00:08:42,921 --> 00:08:45,491 Seperti Anda Bahkan Tahu Dimana Afrika Selatan Apakah. 184 00:08:45,524 --> 00:08:48,826 Tentu saja aku Do. Ini South Of Afrika Utara. 185 00:08:48,860 --> 00:08:51,529 Jadi, Dapatkah Anda Bantuan Kami? 186 00:08:51,562 --> 00:08:53,032 Membantu Anda Bagaimana? 187 00:08:53,065 --> 00:08:54,366 Nah, Beritahu Kami Tentang Afrika. 188 00:08:54,399 --> 00:08:56,501 Why Me? 189 00:08:56,534 --> 00:08:57,502 Karena Kau Afrika. 190 00:08:57,535 --> 00:08:59,003 Bahkan Saya Bisa Jawaban Itu. 191 00:08:59,037 --> 00:09:00,806 Aku Nigeria. 192 00:09:00,839 --> 00:09:03,175 Nigeria Apakah Seperti Jauh Dari Afrika Selatan 193 00:09:03,207 --> 00:09:04,976 Sebagai Washington Mungkin Apakah Dari London. 194 00:09:05,009 --> 00:09:06,477 Hei, aku Tidak Tahu Itu. 195 00:09:06,510 --> 00:09:07,611 Lihat, Kau Membantu Kami Sudah. 196 00:09:07,645 --> 00:09:10,915 Semua Aku Tahu Anda Apakah Itu Ada Apakah Masalah Serius 197 00:09:10,948 --> 00:09:13,151 Di Afrika Selatan Antara Blacks Dan The Whites. 198 00:09:13,184 --> 00:09:15,887 Anda Tahu Tentang Apartheid? 199 00:09:15,921 --> 00:09:17,990 A-Part-Tide? 200 00:09:18,023 --> 00:09:21,360 Kanan. Hanya Pikirkan Of Firman "Apart." 201 00:09:21,393 --> 00:09:23,796 Seperti Menjaga Orang Terlepas Dari Setiap Other-- 202 00:09:23,828 --> 00:09:25,396 The Blacks Dan The Whites. 203 00:09:25,429 --> 00:09:27,498 The Black Bukankah Selamat Karena Mereka Diobati Cukup Badly. 204 00:09:27,532 --> 00:09:29,468 Saya Pemikiran Anda Needed Bantuan My. 205 00:09:29,500 --> 00:09:32,337 Yah, aku Mendengar My Mom Dan Ayah Berbicara Tentang Ini Sekarang Dan Kemudian. 206 00:09:32,370 --> 00:09:34,973 Apakah Anda Tahu Apa Village Anda Tamu Pergi Untuk Be Coming Dari? 207 00:09:35,006 --> 00:09:37,008 Tidak ada Idea. 208 00:09:37,042 --> 00:09:39,845 Nah, Ada Apakah Sembilan Suku Di Afrika Selatan, 209 00:09:39,878 --> 00:09:42,315 Dan Mereka Semua Bicara Bahasa Berbeda. 210 00:09:56,360 --> 00:09:58,096 Apakah Anda Mendengar Saya Tinggal Dengan Kongres Dan Keluarga Nya 211 00:09:58,129 --> 00:09:59,831 Di Washington, DC? 212 00:09:59,865 --> 00:10:01,866 Oh, A Kongres. 213 00:10:01,899 --> 00:10:03,836 Itu si A Sangat Penting, Ya? 214 00:10:03,869 --> 00:10:05,571 Sebuah Sangat Orang Penting. 215 00:10:05,604 --> 00:10:08,340 Amerika Serikat Perwakilan Dari California, 216 00:10:08,373 --> 00:10:10,843 Kongres Ronald V. Dee-tenun! 217 00:10:10,875 --> 00:10:13,144 Kind Of A Funny Nama, Dee-tenun. 218 00:10:13,177 --> 00:10:15,313 Dee-tenun? 219 00:10:15,346 --> 00:10:19,518 Ya. Dellums. Dee-alat tenun. 220 00:10:20,519 --> 00:10:21,552 Dellums? 221 00:10:21,586 --> 00:10:24,456 Tidak Dee-alat tenun. 222 00:10:24,489 --> 00:10:27,893 Apa yang Anda Ketahui Dari Nya Dan Keluarga-Nya? 223 00:10:27,926 --> 00:10:30,461 Dia memiliki seorang istri dan tiga anak. 224 00:10:30,495 --> 00:10:32,898 Dua anak laki-laki dan A Girl My Age. 225 00:10:32,931 --> 00:10:35,533 Apakah Anda Kirim Them Sebuah Gambar? 226 00:10:35,567 --> 00:10:38,236 Apakah kamu sedang bercanda? I Hate Semua Foto Saya. 227 00:10:38,269 --> 00:10:40,305 Selain itu, Aplikasi Tidak Meminta One. 228 00:10:43,008 --> 00:10:44,076 Hei lihat! Melihat! 229 00:10:44,109 --> 00:10:45,344 Lihatlah apa saja yang saya Tertangkap! 230 00:10:45,376 --> 00:10:47,278 Bukankah itu Cukup? 231 00:10:47,312 --> 00:10:49,380 Burung Book Panggilan It A Weaver Bird. 232 00:10:49,413 --> 00:10:50,515 Ingin Tahu Mengapa? 233 00:10:50,548 --> 00:10:52,483 Biar kutebak. Karena itu tenun. 234 00:10:52,517 --> 00:10:54,520 Tidak adil. Kamu membaca buku. 235 00:10:54,552 --> 00:10:56,020 Mereka Weave mereka Nest Anda suka A-- 236 00:10:56,053 --> 00:10:57,456 Dengan Ranting. 237 00:10:57,489 --> 00:10:58,624 Betul. 238 00:10:58,657 --> 00:11:01,060 Kitab Tidak Katakanlah Apa itu Santapan. 239 00:11:01,092 --> 00:11:02,093 Give It A Worm. 240 00:11:02,126 --> 00:11:04,629 Saya mencoba. Saya Juga Memberikan Ini Grapes, 241 00:11:04,663 --> 00:11:06,130 Roti Dan Jungle Oats. 242 00:11:06,163 --> 00:11:07,533 Tidak akan makan ada Dari 'Em. 243 00:11:07,566 --> 00:11:08,934 Biji. 244 00:11:08,966 --> 00:11:10,601 Apa itu? 245 00:11:10,634 --> 00:11:12,471 Biji. 246 00:11:12,504 --> 00:11:14,406 Bagaimana Apakah Anda Tahu So Much Tentang Bird ini? 247 00:11:14,438 --> 00:11:18,142 Ada Apakah A Great Banyak Dari Mereka Dalam Village saya. 248 00:11:18,176 --> 00:11:19,445 Apakah Anda Memiliki Satu? 249 00:11:19,477 --> 00:11:21,579 Tidak Dalam Cage. 250 00:11:21,613 --> 00:11:22,748 Mereka Were Gratis. 251 00:11:22,780 --> 00:11:26,517 Sebagai A Little Girl, aku Digunakan Untuk Watch them Membangun mereka Nests-- 252 00:11:26,551 --> 00:11:29,288 Keranjang raksasa setinggi Man. 253 00:11:29,321 --> 00:11:32,423 Di dalam Of Them, Ada Apakah Banyak Sarang kecil 254 00:11:32,456 --> 00:11:33,524 Dimana Mereka Akan Naikkan Keluarganya. 255 00:11:33,557 --> 00:11:35,360 Seperti A Village. 256 00:11:35,393 --> 00:11:38,430 Iya nih. Dan Ada Apakah Banyak Warna Berbeda. 257 00:11:38,462 --> 00:11:41,666 Merah, Dan Beberapa Apakah Hitam, Dan Lainnya Apakah Kuning. 258 00:11:41,700 --> 00:11:44,636 Saya Akan Watch them Untuk Jam, 259 00:11:44,668 --> 00:11:48,539 Berpikir Bagaimana Mereka Bekerja Bersama-sama, 260 00:11:48,572 --> 00:11:50,208 Membantu Saling. 261 00:11:50,241 --> 00:11:53,245 Tidak pernah aku melihat mereka Melawan. 262 00:11:53,278 --> 00:11:57,349 Saya Akan Bertanya-tanya Mengapa Orang Tidak Bisa menjadi lebih seperti mereka. 263 00:11:58,517 --> 00:12:01,019 Karena Orang Apakah Tidak Burung, Flora. 264 00:12:01,052 --> 00:12:03,322 Hal-hal yang Anda Katakan, Kadang-kadang. 265 00:12:05,557 --> 00:12:06,658 Biji? 266 00:12:06,691 --> 00:12:08,594 Iya nih. 267 00:12:08,626 --> 00:12:10,428 Aku akan Cobalah! 268 00:12:23,008 --> 00:12:25,511 Apakah Anda Ingat Untuk Paket Shampo saya Dan Ekstra sikat gigi? 269 00:12:25,543 --> 00:12:27,211 Iya nih. 270 00:12:27,245 --> 00:12:28,245 Dan A Coat Hangat? 271 00:12:28,279 --> 00:12:30,214 Anda Tahu Ini musim dingin mereka Saat Ini musim panas kami. 272 00:12:30,248 --> 00:12:31,617 Oh, aku Tidak Tahu Itu. 273 00:12:31,649 --> 00:12:35,286 Nah, Coat Anda Apakah Dikemas, Dan Jaket ekstra. 274 00:12:37,221 --> 00:12:38,723 Mahree, Look At Bendera! 275 00:12:38,756 --> 00:12:40,525 Dimana Apakah Anda Dapatkan Itu? 276 00:12:40,558 --> 00:12:41,459 Apa? 277 00:12:41,493 --> 00:12:42,394 Bendera, Donkey! 278 00:12:42,427 --> 00:12:43,461 Apa Apakah Anda Melakukan Dengan Ini? 279 00:12:43,495 --> 00:12:44,495 Aku menemukannya. Apakah ada yang salah? 280 00:12:44,529 --> 00:12:46,597 Ini The Flag Of The South African Pengacau. 281 00:12:46,630 --> 00:12:48,100 Itu Apa yang Salah Dengan ini. 282 00:12:48,133 --> 00:12:49,535 Berikan padaku. 283 00:12:49,567 --> 00:12:51,135 Ayah Akan Duk Anda Baik Jika Dia Catches Anda Dengan It! 284 00:12:51,168 --> 00:12:52,504 Bagaimana Apakah saya Seharusnya Tahu? 285 00:12:52,537 --> 00:12:54,139 Itu hanya Berbohong In The Street. 286 00:12:54,172 --> 00:12:55,206 Apa Apakah Berbohong In The Street? 287 00:12:55,240 --> 00:12:56,240 Tidak ada. 288 00:12:56,274 --> 00:12:57,708 Mahree, Ingat Apa yang saya Tau Engkau. 289 00:12:57,741 --> 00:12:59,443 Jangan pergi ke tempat dikawal, 290 00:12:59,476 --> 00:13:01,446 Jangan Bicara Untuk Siapapun Saya Tidak Tahu. 291 00:13:01,479 --> 00:13:02,580 Yang orang. 292 00:13:02,614 --> 00:13:05,250 Dan Apakah Tetap Tutup Untuk Kongres dan Keluarga Nya. 293 00:13:05,283 --> 00:13:08,553 Mom, Jangan Mulai Menangis. Jangan lagi. 294 00:13:08,586 --> 00:13:10,254 Saya akan baik-baik saja. Sungguh, aku Will. 295 00:13:10,288 --> 00:13:11,789 Kursus Dia Will. 296 00:13:11,822 --> 00:13:13,324 Karena dalam Satu Minggu, 297 00:13:13,357 --> 00:13:15,193 Dia akan Jadilah Jadi Homesick, dia akan Be Memohon Dengan Kami 298 00:13:15,226 --> 00:13:16,294 Untuk Kirim For Her. 299 00:13:16,327 --> 00:13:17,361 Saya tidak akan. 300 00:13:17,394 --> 00:13:18,697 Anda Akan Terlalu. 301 00:13:18,730 --> 00:13:21,166 Satu Minggu, Anda akan kembali dalam rumah ini, 302 00:13:21,198 --> 00:13:23,201 Dalam Bed Anda, Dan Kami akan Mendengar No More Bicara 303 00:13:23,235 --> 00:13:24,135 Tentang Anda Pergi Untuk Amerika. 304 00:13:24,168 --> 00:13:26,138 Ingat Kata-kata ini. 305 00:13:26,171 --> 00:13:27,139 Nah, Kau Salah. 306 00:13:27,172 --> 00:13:29,207 Say Goodbye Untuk Brother Anda. 307 00:13:29,240 --> 00:13:30,109 Bye. Bye. 308 00:13:31,442 --> 00:13:33,044 Selamat tinggal. 309 00:13:34,846 --> 00:13:36,380 Hati hati. 310 00:13:36,413 --> 00:13:37,415 Aku akan. 311 00:13:39,083 --> 00:13:40,785 Saya akan Menulis. Look Out Untuk Surat saya. 312 00:13:40,818 --> 00:13:43,421 Uh-Hmm. Have Fun Di Amerika Sekarang. 313 00:13:43,455 --> 00:13:44,423 Aku akan. 314 00:13:44,456 --> 00:13:46,091 Dan Bayar Perhatian. 315 00:15:07,538 --> 00:15:09,441 Afrika Selatan Katakanlah Mereka memperlakukan Semua Orang manusiawi. 316 00:15:09,474 --> 00:15:11,243 Tapi Titik saya adalah, 317 00:15:11,275 --> 00:15:12,276 Hitam Bayi Afrika Selatan 318 00:15:12,311 --> 00:15:15,846 Die Di A Tingkat 13 Times Higher Dari Putih Bayi. 319 00:15:15,879 --> 00:15:18,350 [Sirene Berlalu] Kurangnya Dari Jobs, yang tidak memadai Perumahan, 320 00:15:18,383 --> 00:15:22,687 Makanan kronis Kekurangan Apakah Everyday Occurrences-- 321 00:15:22,721 --> 00:15:24,523 Harus Batas waktu. 322 00:15:24,556 --> 00:15:25,791 Baik Pidato, anggota Kongres. 323 00:15:25,823 --> 00:15:26,757 Ya. Seperti biasa. 324 00:15:26,791 --> 00:15:28,260 Terima kasih. 325 00:15:28,293 --> 00:15:29,293 Bagaimana Datang Lebih Orang Tidak Tampilkan Up? 326 00:15:29,327 --> 00:15:31,529 Apakah Mereka Tidak tahu Stuff ini Apakah Benar-benar Penting? 327 00:15:31,562 --> 00:15:32,898 Tidak Penting Cukup. 328 00:15:32,931 --> 00:15:34,666 Nah, It Was A Good Speech, Anyway? 329 00:15:34,698 --> 00:15:35,933 Dan aku Bisa Selalu Katakanlah, 330 00:15:35,966 --> 00:15:37,336 Aku harus berteriak untuk Didengar. 331 00:15:37,369 --> 00:15:39,338 Oh, Kami telah Gotta Go. 332 00:15:39,370 --> 00:15:39,904 Pesawat-nya Lands Segera. 333 00:15:41,339 --> 00:15:43,408 Apa Nama nya ... Maria Box? 334 00:15:43,441 --> 00:15:45,509 Mahree Bok, Daddy! 335 00:15:45,543 --> 00:15:47,211 Benar. Mahree. 336 00:15:47,245 --> 00:15:48,846 Kami akan Hentikan By The Office On Our Way Kembali Dari Bandara 337 00:15:48,879 --> 00:15:50,314 Jadi Anda Bisa Bertemu Her. 338 00:15:50,347 --> 00:15:51,315 Baiklah. Drive Aman. 339 00:15:51,349 --> 00:15:53,319 Mah-Ree! 340 00:16:01,225 --> 00:16:03,894 Saudara-saudara, Nomor Penerbangan 745, 341 00:16:03,927 --> 00:16:05,931 Langsung Jasa Dari Johannesburg 342 00:16:05,964 --> 00:16:08,533 Telah Sekarang Tiba Di Gerbang 17-A. 343 00:16:08,566 --> 00:16:10,336 Mereka disana! 344 00:16:14,672 --> 00:16:17,375 Anda Tahu, Ini Tentu Akan Jadi Lebih Mudah Jika Kami Tahu Apa Dia Tampak Seperti. 345 00:16:17,408 --> 00:16:18,376 Saya tahu sayang. 346 00:16:18,409 --> 00:16:19,877 Itu dia! Itu dia! 347 00:16:19,910 --> 00:16:21,379 Mahree! Lebih Di sini, Sayang! 348 00:16:21,413 --> 00:16:22,748 Berikan Her The Flowers. 349 00:16:22,780 --> 00:16:23,414 Baik. 350 00:16:31,556 --> 00:16:32,725 Kurasa tidak. 351 00:16:34,491 --> 00:16:35,626 Baik. 352 00:16:40,264 --> 00:16:42,400 Mungkin Dia Missed Flight The. 353 00:16:43,802 --> 00:16:44,870 Ayolah. 354 00:16:50,341 --> 00:16:53,412 Permisi. Kami mengharapkan Penumpang Pada Penerbangan ini. 355 00:16:53,445 --> 00:16:54,413 Dan Nama mereka? 356 00:16:54,446 --> 00:16:56,348 Mahree Bok. 357 00:16:56,380 --> 00:16:57,515 Saya Mahree Bok. 358 00:17:00,051 --> 00:17:01,353 Oh tidak. 359 00:17:01,385 --> 00:17:03,621 Yang tidak Bisa Her. 360 00:17:03,654 --> 00:17:05,956 Nah, Berapa Banyak Mahree Boks Bisa There Be Pada Satu Pesawat? 361 00:17:05,990 --> 00:17:08,359 Tapi Dia Putih. 362 00:17:08,393 --> 00:17:10,562 Uh huh. Ini Tampak Jalan Itu. 363 00:17:10,595 --> 00:17:11,930 Ayolah. 364 00:17:13,397 --> 00:17:14,365 Hi, Mahree. 365 00:17:14,398 --> 00:17:16,400 Halo. 366 00:17:16,433 --> 00:17:18,936 Mahree Bok? Pertukaran pelajar? 367 00:17:18,970 --> 00:17:19,971 Iya nih. 368 00:17:20,005 --> 00:17:23,341 Bursa Mahasiswa Dari Dundee, Afrika Selatan? 369 00:17:23,374 --> 00:17:25,844 Iya nih. Aku seharusnya Bertemu Oleh Kongres Dee-tenun 370 00:17:25,876 --> 00:17:27,011 Dan keluarganya. 371 00:17:27,045 --> 00:17:30,949 Dellums. Saya Roscoe Dan ini Apakah My Daughter, Piper. 372 00:17:30,981 --> 00:17:32,750 Di mana The Kongres? 373 00:17:32,784 --> 00:17:33,985 SEDANG bEKERJA. 374 00:17:34,018 --> 00:17:35,586 Pada AS Capitol? 375 00:17:35,619 --> 00:17:37,388 Iya nih. Anda akan Temui Dia Segera. 376 00:17:37,422 --> 00:17:38,722 Kami akan mampir di jalan kami Untuk The House. 377 00:17:38,756 --> 00:17:39,958 Baik. 378 00:17:39,990 --> 00:17:42,360 Saya Memiliki Dua Tas. Aku akan menunjukkannya kepada Anda. 379 00:17:45,096 --> 00:17:46,964 Ayolah. 380 00:18:22,733 --> 00:18:24,101 Roscoe, Bagaimana Apakah Anda? 381 00:18:24,134 --> 00:18:26,538 Oh, aku Baik, Ted. Bagaimana kabar Anda Melakukan, Jason? 382 00:18:26,570 --> 00:18:28,639 Ron yang Telah Menceritakan Kami Tentang Penambahan Baru Untuk Keluarga Anda. 383 00:18:28,673 --> 00:18:30,976 Oh ya. Kami Semua Cukup Excited. 384 00:18:31,009 --> 00:18:32,777 Bisa Anda Maafkan Kami Untuk A Moment? 385 00:18:32,809 --> 00:18:33,377 Senang melihatmu. 386 00:18:34,045 --> 00:18:34,778 Apakah dia disini? 387 00:18:34,811 --> 00:18:35,846 Ya dia-- 388 00:18:35,880 --> 00:18:37,015 Nah, Kirim Her In. 389 00:18:37,048 --> 00:18:38,182 Dia Tidak Memiliki Tunggu In The Hall. 390 00:18:38,215 --> 00:18:39,183 Tunggu A Minute, Honey. Ada Sesuatu Yang Perlu Anda Ketahui. 391 00:18:39,217 --> 00:18:43,055 Piper, Apakah Itu Anda, tumbuh seperti A Weed? 392 00:18:48,159 --> 00:18:50,362 Silakan Tell Me Itu Tidak Her. 393 00:19:00,971 --> 00:19:02,807 Saya pikir saya akan Untuk Memenuhi Kongres. 394 00:19:02,839 --> 00:19:06,076 Iya nih. Ini adalah suami saya, Ron-- 395 00:19:06,109 --> 00:19:09,413 Kongres Ron Dellums. 396 00:19:09,446 --> 00:19:12,049 Dan, Sayang, ini adalah kami Rumah Baru Tamu, 397 00:19:12,083 --> 00:19:13,685 Mahree Bok. 398 00:19:16,153 --> 00:19:18,455 Kamu bercanda! 399 00:19:18,489 --> 00:19:19,525 Ini adalah A Joke, Right? 400 00:19:20,924 --> 00:19:22,493 Kanan? 401 00:19:28,465 --> 00:19:29,767 Kau The Family? 402 00:19:29,800 --> 00:19:31,669 Iya nih. 403 00:19:33,738 --> 00:19:35,840 Dan Kau The Kongres? 404 00:19:35,873 --> 00:19:38,777 Selamat Datang di Amerika. 405 00:19:45,682 --> 00:19:48,452 Oh, I Never Knew Silence bisa begitu keras. 406 00:19:48,486 --> 00:19:49,688 Mungkinkah Terjadi? 407 00:19:49,721 --> 00:19:52,022 Asumsi Akan Anda Dapatkan Setiap Waktu. 408 00:19:52,056 --> 00:19:54,593 Kami Diasumsikan "African" Dimaksudkan Hitam Afrika. 409 00:19:54,625 --> 00:19:56,827 Dia Asumsi "Kongres" Dimaksudkan Politikus Putih. 410 00:19:56,861 --> 00:19:58,062 Kami Kedua Asumsi Salah. 411 00:19:58,096 --> 00:20:00,464 Apakah Anda Lihat Cara Dia Bertindak Ketika Dia Ditemukan Out Siapa We Were? 412 00:20:00,498 --> 00:20:03,168 Aku Jangan Pikirkan Siapa Kami Apakah Masalah. 413 00:20:03,201 --> 00:20:06,136 Lihat, Apa Dia Apakah Dan Apa Kita Adalah 414 00:20:06,170 --> 00:20:07,706 Apakah ada Untuk Apakah Dengan ini. 415 00:20:07,739 --> 00:20:09,007 Setelah Kami Dapatkan Depan Her 416 00:20:09,039 --> 00:20:10,642 Dan Kami Dapatkan A Chance Untuk Tahu Her, 417 00:20:10,674 --> 00:20:11,909 Dia mendapat kesempatan untuk Tahu Kami, 418 00:20:11,942 --> 00:20:14,179 Ini akan Bekerja Out Halus. Anda Hanya Menonton. 419 00:20:20,050 --> 00:20:21,218 Berapa lama lagi? 420 00:20:21,251 --> 00:20:22,553 Mereka Harus untuk Berangkat. 421 00:20:22,586 --> 00:20:25,522 [Drums Tribal Bermain] 422 00:20:25,556 --> 00:20:26,958 Semoga Music Is Right. 423 00:20:26,990 --> 00:20:27,959 Ini Zulu! 424 00:20:27,991 --> 00:20:30,494 [Pukulan Kazoo] 425 00:20:30,528 --> 00:20:31,528 Ah, ini adalah besar! 426 00:20:31,561 --> 00:20:33,163 I Need lain Zulu Kazoo. 427 00:20:33,196 --> 00:20:35,000 Itu Bukan Zulu Kazoo. 428 00:20:35,032 --> 00:20:37,068 Zulu Kazoo Untuk Anda Terlalu. 429 00:20:39,737 --> 00:20:41,907 Berikut Mobil mereka! Siap-siap! 430 00:20:52,884 --> 00:20:55,185 Di mana kita? Kenapa saya disini? 431 00:20:55,219 --> 00:20:57,489 Ini adalah di mana kita hidup. 432 00:20:58,155 --> 00:20:59,990 Kamu tinggal disini? 433 00:21:00,023 --> 00:21:02,193 Help Me Dengan Tas Her. 434 00:21:19,076 --> 00:21:21,880 [Drums Tribal Bermain] 435 00:21:21,913 --> 00:21:25,150 Selamat Datang! Hudunga! 436 00:21:40,263 --> 00:21:41,665 Dimana dia? 437 00:21:41,699 --> 00:21:46,604 Semua orang, aku Suka Untuk Anda Untuk Memenuhi Mahree. 438 00:21:46,636 --> 00:21:48,740 Itu Billy, Erik-- 439 00:21:52,009 --> 00:21:54,778 Ayolah. Dimana Apakah Dia, Benarkah? 440 00:21:54,811 --> 00:21:56,013 Itu dia. 441 00:21:56,047 --> 00:21:58,216 Saya pikir kami memesan A Afrika nyata. 442 00:22:13,631 --> 00:22:16,701 Come On Out, Sayang. Kami tidak bermaksud untuk Kagetkan Anda. 443 00:22:16,733 --> 00:22:18,336 Kami Apakah Hanya, Anda Tahu ... 444 00:22:18,368 --> 00:22:19,636 Menyambut Anda. 445 00:22:19,670 --> 00:22:20,939 Ya, Kami Tidak Berarti Untuk Menakut-nakuti Anda. 446 00:22:47,865 --> 00:22:50,067 Hal yang buruk Apakah To Be Kelaparan. 447 00:22:50,101 --> 00:22:51,836 Aku Hanya Senang Dia bersembunyi di Piper Room 448 00:22:51,868 --> 00:22:53,937 Sebaliknya Dari Ours. 449 00:22:53,971 --> 00:22:55,874 Berapa Lama Apakah Anda Pikirkan Dia dapat Terakhir Dalam Ada? 450 00:22:55,906 --> 00:22:57,741 Saya Baca Anda Bisa Hidup Minggu Tanpa Makanan 451 00:22:57,775 --> 00:22:58,877 Tapi Hari Tanpa Air, 452 00:22:58,910 --> 00:23:00,979 Kecuali Anda A Camel. 453 00:23:01,011 --> 00:23:02,746 Mengapa tidak Anda Dua Hanya Tumbuh Up? 454 00:23:02,779 --> 00:23:05,716 Itu bukan ide yang buruk. 455 00:23:05,750 --> 00:23:08,952 Dia The One Siapa Mengobati Us Anda suka Kita yang sakit Atau Sesuatu. 456 00:23:08,986 --> 00:23:10,755 Mahree Just Kesal. 457 00:23:10,788 --> 00:23:12,656 Yang membuat kami berdua. 458 00:23:12,690 --> 00:23:15,192 Nah, I Think A Little Sensitivitas Dan Kematangan 459 00:23:15,226 --> 00:23:16,027 Apakah Apa yang Kita Perlu Right Now. 460 00:23:16,059 --> 00:23:18,296 Sebuah Putih Afrika Selatan ?! 461 00:23:18,328 --> 00:23:20,632 [Tertawa-tawa] 462 00:23:49,894 --> 00:23:52,931 Iya nih. Saya akan Seperti Untuk Tempat A Collect Call To The Bok Keluarga 463 00:23:52,963 --> 00:23:55,332 Di Dundee, Afrika Selatan. Ini keadaan darurat. 464 00:24:00,904 --> 00:24:02,773 Halo? 465 00:24:02,807 --> 00:24:05,043 Apa Sebuah Operator International? 466 00:24:05,076 --> 00:24:07,178 Ini Suster Anda! 467 00:24:07,211 --> 00:24:10,815 Halo? Iya nih. Kami akan Menerima The Beban. 468 00:24:10,847 --> 00:24:12,783 Mahree? 469 00:24:12,817 --> 00:24:13,984 Apakah Itu Her Calling Sudah? 470 00:24:14,018 --> 00:24:15,452 Hi, Mom. 471 00:24:15,486 --> 00:24:17,689 Halo sayang. Apa kabar? 472 00:24:17,721 --> 00:24:19,958 Do not Tell Me Dia Homesick Sudah Dan Ingin Tinggalkan. 473 00:24:19,990 --> 00:24:21,425 Berapa Lama Apakah saya Berikan Her? 474 00:24:21,459 --> 00:24:24,128 Minggu. Anda mengatakan dia akan Menangis Untuk Come Home Dalam Minggu. 475 00:24:24,161 --> 00:24:26,096 Dan Ini Hanya Berkunjung Dua Hari. 476 00:24:26,130 --> 00:24:28,099 Berhenti menggodanya. Anda Tidak Tahu Itu Mengapa Dia Calling. 477 00:24:28,132 --> 00:24:29,133 Let Me Bicara Untuk Her. 478 00:24:29,165 --> 00:24:31,869 Apakah itu saya kesepian Little Flower? 479 00:24:31,903 --> 00:24:33,304 Hai ayah. 480 00:24:33,336 --> 00:24:35,472 Ah, Dengar, Hanya Ada Dua Penerbangan Out A Week. 481 00:24:35,506 --> 00:24:37,709 Apakah Anda Pikirkan Anda Bisa Tunggu Pada Pasangan lain Of Days? 482 00:24:39,809 --> 00:24:40,610 Mahree? 483 00:24:42,078 --> 00:24:44,081 Siapa Bilang Apa pun Tentang Coming Home? 484 00:24:44,115 --> 00:24:47,885 I Just Called To Tell You Guys Saya Memiliki The Time Of My Life. 485 00:24:47,919 --> 00:24:49,787 Sangat? 486 00:24:49,819 --> 00:24:53,090 Iya nih. Ini Pernah Berkunjung besar. 487 00:24:53,124 --> 00:24:56,827 Dan Keluarga Is ... indah. 488 00:24:58,296 --> 00:25:00,163 Aku harus pergi. 489 00:25:00,196 --> 00:25:01,398 Seseorang Kebutuhan Untuk Gunakan Telepon. 490 00:25:01,432 --> 00:25:02,867 Saya akan Menulis. Cinta kamu. Bye. 491 00:25:06,871 --> 00:25:07,872 Apa yang salah? 492 00:25:07,904 --> 00:25:09,072 Tidak ada. 493 00:25:09,105 --> 00:25:10,909 Dia Says Dia Memiliki Waktu Of Life Her. 494 00:25:10,942 --> 00:25:12,943 Anda Masih Punya Lima Lebih Hari, Bapa. 495 00:25:14,912 --> 00:25:16,413 Tinggal Piper In The Guest Room Untuk The Night. 496 00:25:16,446 --> 00:25:17,414 Lalu? 497 00:25:17,448 --> 00:25:18,950 Kemudian Kami akan Lihat Apa Yang Terjadi Di Pagi Hari. 498 00:25:18,982 --> 00:25:20,317 Melihat apa? 499 00:25:20,351 --> 00:25:22,287 Lihat Jika Mahree Comes Around. 500 00:25:22,319 --> 00:25:24,489 Roscoe, ini adalah A Afrika Gadis Putih Selatan! 501 00:25:24,521 --> 00:25:26,356 Dia Telah Turun Ke J House Of Black! 502 00:25:26,390 --> 00:25:27,458 Apa yang Dia Gonna Come Sekitar Untuk? 503 00:25:27,490 --> 00:25:30,427 Bagaimana Jika Saya Bisa Membujuk Her Untuk Tetap? 504 00:25:30,461 --> 00:25:32,096 Sayang, Listen To Me. 505 00:25:32,128 --> 00:25:34,831 Aku Telah Berjuang Kefanatikan My Whole Life. 506 00:25:34,865 --> 00:25:36,166 Kedua Disini Dan Luar Negeri. 507 00:25:36,200 --> 00:25:38,236 Ini Goes Terhadap Semua yang saya Tentang 508 00:25:38,269 --> 00:25:41,105 Untuk Have A rasis, Afrika Living Putih Selatan Di My House! 509 00:25:41,137 --> 00:25:43,173 Dia Hanya Seorang Anak, Ron. 510 00:25:43,207 --> 00:25:46,344 Ya, Dia Seorang Anak Yang Jelas Tidak Ingin Untuk tinggal di sini! 511 00:25:46,376 --> 00:25:49,847 Roscoe, The Girl Dikunci Dirinya sendiri Dalam Room! 512 00:26:02,125 --> 00:26:03,795 Ha! Mengalahkan itu, Baby! 513 00:26:03,827 --> 00:26:04,995 Oh, Be Quiet. 514 00:26:06,297 --> 00:26:08,900 Hei, Billy. Setiap Sign Of Her? 515 00:26:08,932 --> 00:26:11,903 Nggak. Saya Pikir saya Mendengar The Bathroom Sink Running Pagi ini, 516 00:26:11,935 --> 00:26:14,038 Tapi itu bisa saja Imajinasi saya. 517 00:26:14,070 --> 00:26:16,506 Yah, aku Dijemput Her Up Sesuatu Untuk Makan On The Way Home. 518 00:26:16,539 --> 00:26:18,343 Anda Ingin mencobanya? 519 00:26:19,609 --> 00:26:20,844 Peniup seruling? 520 00:26:22,613 --> 00:26:25,083 Jika Dia tidak Akan Datang Out, 521 00:26:25,115 --> 00:26:26,884 Kami Seharusnya Biarkan anaknya kelaparan. 522 00:27:20,637 --> 00:27:22,374 Mahree, Ini Me, Piper. 523 00:27:26,343 --> 00:27:28,179 Ibu Membeli Anda Sesuatu Untuk Makan. 524 00:27:28,211 --> 00:27:30,848 Tampak Seperti Beberapa Fries Dan A Chocolate Goyang. 525 00:27:47,464 --> 00:27:49,933 Saya sudah Dikunci Sendiri Out Of My Room 526 00:27:49,967 --> 00:27:51,503 Cukup Waktu Untuk Pelajari Cara Dapatkan Kembali Dalam. 527 00:27:54,637 --> 00:27:56,506 Anda Lakukan Minum Chocolate, Jangan Anda? 528 00:27:56,539 --> 00:27:58,643 Atau Mungkin Anda Hanya Seperti Vanilla. 529 00:28:11,454 --> 00:28:15,559 Mahree, saya sudah Ditempatkan Panggilan Telepon Untuk Program Pertukaran Koordinator. 530 00:28:15,593 --> 00:28:18,362 Mudah-mudahan, Mereka Bisa Cari lain Keluarga Angkat Untuk Anda, 531 00:28:18,394 --> 00:28:21,566 Tapi Jika Tidak, Mereka Akan Mengirim Pulang. Baik? 532 00:28:24,501 --> 00:28:26,570 Apakah Semua South Afrika Aneh? 533 00:28:26,604 --> 00:28:28,338 Atau Apakah itu hanya Anda? 534 00:28:29,707 --> 00:28:32,643 Satu Minggu, Anda akan kembali dalam rumah ini, Dalam Bed Anda. 535 00:28:32,675 --> 00:28:35,480 Dan Kami akan Mendengar No More Bicara Tentang Kamu Pergi Untuk Amerika. 536 00:28:36,646 --> 00:28:38,982 [Rings Telepon] 537 00:28:40,351 --> 00:28:41,219 Halo? 538 00:28:41,251 --> 00:28:43,086 Hi, Sayang. Ini aku. 539 00:28:43,119 --> 00:28:44,588 Aku Masih di Tengah Semua Dokumen ini 540 00:28:44,622 --> 00:28:46,023 Tapi aku harus Make It For Dinner. 541 00:28:46,056 --> 00:28:46,757 Anda Perlu Apapun? 542 00:28:46,789 --> 00:28:48,492 Oh, Tidak, aku Ok, Sayang. 543 00:28:48,526 --> 00:28:50,193 Apakah Dia Masih Ada? 544 00:28:50,227 --> 00:28:52,430 Ya, Ron, Dia Still Here, 545 00:28:52,462 --> 00:28:54,397 Tapi Dia Akan Meninggalkan Segera. 546 00:28:54,431 --> 00:28:56,467 Baiklah. Aku akan Lihat Anda Dalam A Little Sementara. 547 00:28:56,500 --> 00:28:57,935 Alrighty, Bye Bye. 548 00:29:01,739 --> 00:29:04,174 Piper, yang anda Merasa Ok? 549 00:29:04,208 --> 00:29:06,477 Saya selalu bertanya-tanya apa yang akan ingin memiliki Suster! 550 00:29:06,509 --> 00:29:09,413 Oh, Sayang, aku minta maaf The Way Hal ini Bekerja Out. 551 00:29:09,445 --> 00:29:10,647 Ya! Saya juga. 552 00:29:10,681 --> 00:29:13,084 Peniup seruling! 553 00:29:13,116 --> 00:29:14,484 Apa Masalah Her? 554 00:29:14,519 --> 00:29:17,421 Kami Pergi Melalui A Lot Of Masalah Untuk Membantu Membuat Hal Mudah For Her! 555 00:29:17,453 --> 00:29:19,589 Masalah nya Apakah, Dia Human, Just Like The Rest Of Us. 556 00:29:19,623 --> 00:29:21,057 Nah, Dia Tidak Suka Us! 557 00:29:21,090 --> 00:29:22,526 Dia Tidak Suka Me! 558 00:29:22,559 --> 00:29:24,528 Tidak heran Ayah Kebencian Afrika Selatan! 559 00:29:24,561 --> 00:29:26,596 Anda belum pernah mendengar Bapa Anda Katakan Itu! 560 00:29:26,630 --> 00:29:29,667 Ini Apakah Sistem Afrika Selatan Of Pemerintah 561 00:29:29,700 --> 00:29:31,201 Bahwa Ia Memiliki Masalah With-- 562 00:29:31,234 --> 00:29:33,069 Tidak Rakyat Terkena Ini. 563 00:29:33,103 --> 00:29:34,538 Apa bedanya?! 564 00:29:34,571 --> 00:29:37,607 Perbedaan Apakah, Whites Serta Blacks Bisa Korban. 565 00:29:37,641 --> 00:29:39,744 Ingat, Dia Hanya 14. 566 00:29:39,777 --> 00:29:43,713 Begitu? Aku Hanya 13 Dan Aku Punya Lebih Baik Rasa daripada Undang-Undang Seperti Itu! 567 00:29:43,747 --> 00:29:47,652 Oh, Anda Lakukan? Ingat Reaksi Anda At The Airport? 568 00:29:47,684 --> 00:29:50,288 I Got Over It. 569 00:29:50,320 --> 00:29:52,490 Nah, Mengingat waktu, Mungkin Dia Akan Terlalu. 570 00:29:52,522 --> 00:29:54,759 Dia The One yang Ingin Tinggalkan! 571 00:29:54,791 --> 00:29:56,526 Tidak ada seseorang Melontar Her Out! 572 00:29:56,559 --> 00:29:59,429 Lihat, Ini Bukan Akhir Dunia. 573 00:29:59,462 --> 00:30:01,432 Kami Bisa Coba ini lagi tahun depan. 574 00:30:01,464 --> 00:30:04,067 Kami sudah sudah mendapat Over The Biggest Rintangan, Right? 575 00:30:04,101 --> 00:30:06,237 Mendapatkan Bapa Anda Untuk Pergi Bersama Dengan ini. 576 00:30:06,269 --> 00:30:08,205 Yah, aku Jangan Pikirkan Aku Ingin melakukannya lagi. 577 00:30:08,239 --> 00:30:10,575 Nah, Kami akan Lihat. 578 00:30:13,309 --> 00:30:16,780 Mahree, Apakah Something Wrong? 579 00:30:19,450 --> 00:30:21,552 Saya ingin tinggal. 580 00:30:21,585 --> 00:30:24,288 Tentu saja Anda akan, Madu, 581 00:30:24,320 --> 00:30:26,523 Dan saya dapat Bayangkan Anda Menjadi Kecewa. 582 00:30:26,557 --> 00:30:28,692 Tidak, tidak ... 583 00:30:28,726 --> 00:30:31,395 Saya akan Seperti Untuk tinggal di sini. 584 00:30:31,428 --> 00:30:34,365 Denganmu. 585 00:30:34,397 --> 00:30:36,667 Jika itu oke. 586 00:30:42,740 --> 00:30:45,210 Nah, Kursus Ini Ok. 587 00:30:52,449 --> 00:30:53,618 [Mengetuk] 588 00:30:53,651 --> 00:30:55,286 Ini Terbuka. 589 00:30:57,121 --> 00:30:59,524 Nah, Whatta Ya Tahu. Ini. 590 00:31:01,491 --> 00:31:03,461 Maafkan saya. 591 00:31:03,493 --> 00:31:06,297 Ya? Nah, Anda Harus. 592 00:31:14,570 --> 00:31:15,805 Jadi Anda Tinggal? 593 00:31:15,838 --> 00:31:19,542 Iya nih. Tapi Hanya Jika Anda Ingin Me To. 594 00:31:19,576 --> 00:31:23,847 Yah, aku Always-- Kami Selalu Dicari Anda Untuk. 595 00:31:28,419 --> 00:31:29,621 I Saw The Gift. 596 00:31:33,790 --> 00:31:35,291 Nah, Anda Tidak Buka It. 597 00:31:38,362 --> 00:31:40,498 Oh. Saya hampir lupa. 598 00:31:41,932 --> 00:31:44,735 Semua Aku Tahu Tentang Anda Apakah Itu Anda Apakah Sekitar Umur saya. 599 00:31:44,768 --> 00:31:47,471 Saya harap Anda menyukainya. 600 00:31:47,503 --> 00:31:50,173 Ok, Mari Buka Bersama ini. 601 00:31:51,474 --> 00:31:54,578 Ok, 1 ... 2 ... 3! 602 00:31:57,448 --> 00:31:59,317 Arti Hal Ini Kita Pikirkan Serupa? 603 00:31:59,349 --> 00:32:00,850 Yah, aku Guess, 604 00:32:00,884 --> 00:32:03,221 Tapi Ini Juga Berarti Baik Of Us Memiliki Banyak Uang. 605 00:32:05,489 --> 00:32:07,557 Ok, Jadi saya Lihat You Like Music. 606 00:32:07,590 --> 00:32:09,426 Oh, Aku Cinta Musik! 607 00:32:09,460 --> 00:32:10,795 Dan Anda Memiliki A Great Selection. 608 00:32:10,827 --> 00:32:13,364 Rian akan memberikan apapun untuk Lihat ini. 609 00:32:13,396 --> 00:32:14,464 Rian? 610 00:32:14,498 --> 00:32:15,900 Kid My Brother. 611 00:32:15,932 --> 00:32:17,300 Dia Crazy About Grup ini. 612 00:32:17,334 --> 00:32:18,702 Kc Dan The Sunshine Band? 613 00:32:18,736 --> 00:32:20,171 Nah, Mereka Ok. 614 00:32:20,203 --> 00:32:22,173 Dia akan Balik Untuk Lihat ini. 615 00:32:22,205 --> 00:32:23,340 Melihat apa? 616 00:32:23,374 --> 00:32:24,642 Itu Kebanyakan dari mereka adalah Bantu. 617 00:32:24,674 --> 00:32:26,509 Di mana saya Datang Dari, Semua orang Berpikir Mereka Putih. 618 00:32:26,542 --> 00:32:28,312 Bantu? 619 00:32:33,817 --> 00:32:36,319 Nah, Sejak Kau Tinggal, aku Akan Membantu Anda Move. 620 00:32:36,353 --> 00:32:37,488 Pindah? 621 00:32:37,520 --> 00:32:39,222 Ya. Down The Lorong Untuk The Guest Room. 622 00:32:39,256 --> 00:32:40,291 Satu Anda harus berada dalam. 623 00:32:40,324 --> 00:32:44,228 Jangan Take It pribadi. Aku Hanya Ingin My Room Kembali. 624 00:32:50,800 --> 00:32:52,869 Sini. Let Me Get That. 625 00:32:56,440 --> 00:32:58,909 Kami Apakah Jadi Kecewa Itu Hal yang Tidak Bekerja Out. 626 00:32:58,942 --> 00:33:01,612 Dan Semoga Anda Jangan Biarkan Pengalaman ini Sour Anda Pada Negara kami. 627 00:33:01,644 --> 00:33:02,779 Ayah? 628 00:33:02,813 --> 00:33:04,482 Apa? 629 00:33:04,515 --> 00:33:06,517 Dimana Apakah Anda Pergi Dengan Mahree ini Koper? 630 00:33:06,549 --> 00:33:07,884 Mobil. 631 00:33:07,917 --> 00:33:09,586 No Dia Tinggal. 632 00:33:09,619 --> 00:33:11,454 Dia Hanya Bergerak Untuk The Guest Room. 633 00:33:11,488 --> 00:33:12,457 Uh huh. 634 00:33:25,435 --> 00:33:26,569 Dia Tinggal. 635 00:33:26,603 --> 00:33:27,971 Siapa, Mahree? 636 00:33:28,005 --> 00:33:29,673 Ya. I Wonder Why dia berubah pikiran? 637 00:33:29,705 --> 00:33:31,574 Mungkin Keluarganya Tidak Ingin Kembali Her. 638 00:33:31,607 --> 00:33:33,610 Mungkin Mereka telah Berkunjung Menunggu Tahun bisa sembuh Her. 639 00:33:33,644 --> 00:33:34,612 Sekarang Mereka Punya Kesempatan mereka. 640 00:33:34,644 --> 00:33:36,480 Itu bodoh. 641 00:33:36,512 --> 00:33:39,316 Jika Kami Bisa Kirim Piper Untuk The Other Side Of The World, 642 00:33:39,348 --> 00:33:40,417 tidak akan Kami Melakukannya? 643 00:33:40,451 --> 00:33:41,786 Dalam semenit! 644 00:33:48,592 --> 00:33:52,296 Roscoe, Tell Me Dia Hanya Disini Untuk The Night! 645 00:33:52,328 --> 00:33:53,963 Anda Ingin Me To Lie To You? 646 00:33:53,997 --> 00:33:55,432 Apa yang terjadi? 647 00:33:55,465 --> 00:33:56,900 Saya Tidak Tahu, Ron. 648 00:33:56,933 --> 00:33:59,436 Dia Hanya Kata dia Ingin Tetap. 649 00:33:59,470 --> 00:34:01,505 Tunggu. Ketika aku pergi-- 650 00:34:01,538 --> 00:34:03,673 Apa Apakah aku Katanya Untuk Katakanlah, Ron? 651 00:34:03,707 --> 00:34:06,410 Tidak, aku Maaf, Tapi Kami Tidak Biarkan Putih Afrika Selatan Di Our House? 652 00:34:06,442 --> 00:34:07,377 Akan Itu Telah Jadi Mengerikan? 653 00:34:07,411 --> 00:34:08,378 Iya nih! 654 00:34:08,411 --> 00:34:10,413 Tidak, aku Pikirkan Mengerikan Apakah Bagaimana Dia Diobati Kami. 655 00:34:10,447 --> 00:34:11,715 Akan Anda Jauhkan Suara Anda Down? Dia Mungkin Mendengar Anda. 656 00:34:11,748 --> 00:34:13,351 Ini Tentang Waktu Seseorang Dengarkan Untuk Me. 657 00:34:16,385 --> 00:34:17,320 Apa itu? 658 00:34:17,353 --> 00:34:18,855 Ini Aplikasi Her. 659 00:34:18,889 --> 00:34:21,392 Aku Punya Kantor Bursa Kirim It Over. 660 00:34:21,425 --> 00:34:24,528 Mungkin Ini akan memberikan kita Clue Untuk Membantu Kita Lebih Memahami Her. 661 00:34:24,561 --> 00:34:25,996 Anda Ingin A Clue? 662 00:34:26,028 --> 00:34:28,532 Kebangsaan: Afrika Selatan, Ras: Putih. 663 00:34:28,565 --> 00:34:29,767 End Of Mystery. 664 00:34:30,967 --> 00:34:33,471 Oh, Dia Punya Satu Saudara, 665 00:34:33,503 --> 00:34:35,371 Tentang Umur Erik. 666 00:34:35,405 --> 00:34:37,041 Ibu nya A Ibu Rumah Tangga 667 00:34:37,074 --> 00:34:40,778 Dan ayahnya Seorang Polisi. 668 00:34:40,811 --> 00:34:42,278 Kamu bercanda? 669 00:34:45,349 --> 00:34:46,817 Roscoe ... 670 00:34:46,849 --> 00:34:47,985 Oh, Come On, Ron! 671 00:34:48,018 --> 00:34:50,920 Roscoe, ayahnya A Cop Afrika Selatan! 672 00:34:50,954 --> 00:34:52,823 Itu Seperti Menjadi Seorang Yahudi 673 00:34:52,856 --> 00:34:54,959 Dan Mengundang Gestapo Lebih Untuk Laughs. 674 00:34:54,992 --> 00:34:56,093 Anda Reaksi berlebihan. 675 00:34:56,126 --> 00:34:57,661 Dan I Think I Know Why. 676 00:34:57,693 --> 00:34:59,462 Saya Pikirkan Anda A Little Takut. 677 00:34:59,496 --> 00:35:00,631 Dari apa? 678 00:35:00,664 --> 00:35:03,000 Dari Mungkin Mendapatkan Tutup Sedikit Untuk Her. 679 00:35:03,032 --> 00:35:05,635 Dari Mungkin Menemukan Out Itu Apartheid 680 00:35:05,668 --> 00:35:07,804 Apakah A sedikit lebih rumit daripada Kami Seperti Untuk Pikirkan. 681 00:35:07,838 --> 00:35:10,074 Apartheid Apakah Complicated, 682 00:35:10,106 --> 00:35:12,476 Apakah Tidak Ada Complicated Tentang Rasisme, Roscoe! 683 00:35:12,509 --> 00:35:13,409 Ini Salah! 684 00:35:13,443 --> 00:35:15,813 Kamu benar. Ini salah. 685 00:35:15,846 --> 00:35:18,014 Tapi Jika Kami Punya Peluang 686 00:35:18,047 --> 00:35:19,549 Benar Ini, tidak Haruskah Kita? 687 00:35:19,583 --> 00:35:21,985 Apakah Kita Tidak Memiliki Kewajiban Itu Untuk Anak-anak kami? 688 00:35:22,018 --> 00:35:23,920 Anak-anak kami Apakah tidak rasis. 689 00:35:23,954 --> 00:35:26,757 Ya, Tapi Itu Hanya Karena kami membuat upaya 690 00:35:26,789 --> 00:35:28,358 Untuk Ajarkan mereka untuk tidak. 691 00:35:28,391 --> 00:35:30,660 Ron, Apa Jenis Pesan Akan Kami Jadilah Memberikan them 692 00:35:30,693 --> 00:35:31,795 Jika Kami Dikirim ini Gadis Kecil Jauh 693 00:35:31,827 --> 00:35:32,996 Setelah Dia Ditanyakan Untuk Tetap? 694 00:35:33,030 --> 00:35:34,031 Apakah Itu Apa Anda Ingin Ajarkan Mereka? 695 00:35:34,063 --> 00:35:35,766 Ajarkan Kami Apa? 696 00:35:35,798 --> 00:35:37,601 Apa Artinya, Piper? 697 00:35:37,634 --> 00:35:39,070 Mahree Kebutuhan Beberapa Handuk. 698 00:35:43,673 --> 00:35:45,876 Bagaimana Apakah Kita End Up Berbicara Tentang Me ?! 699 00:35:55,418 --> 00:35:56,987 Hei. Selamat pagi. 700 00:35:57,019 --> 00:35:58,088 Selamat pagi sayang. 701 00:35:58,121 --> 00:36:00,124 Save Me Beberapa Pisang. 702 00:36:00,157 --> 00:36:02,526 Pisang? Apa Pisang? 703 00:36:02,559 --> 00:36:04,094 Selamat pagi. 704 00:36:04,126 --> 00:36:04,994 Selamat pagi sayang. 705 00:36:05,027 --> 00:36:06,129 I Need Sepatu Untuk Sekolah. 706 00:36:06,163 --> 00:36:08,032 Itu dia? Hanya Sepatu? 707 00:36:08,065 --> 00:36:11,001 Dan Mungkin Beberapa Celana, Rok, dan Blus. 708 00:36:11,034 --> 00:36:13,637 Oh, Karena saya Apakah Siap Untuk Minta Anda Untuk ID, 709 00:36:13,670 --> 00:36:15,940 Untuk Cari Out Siapa Apakah menyamar Sebagai My Daughter. 710 00:36:15,972 --> 00:36:17,507 Mungkin Kami akan Go To The Mall Today. 711 00:36:17,541 --> 00:36:18,609 Iya nih! 712 00:36:20,911 --> 00:36:22,679 Selamat pagi. 713 00:36:22,713 --> 00:36:24,448 Selamat pagi. 714 00:36:27,117 --> 00:36:28,085 Tolong duduk. 715 00:36:29,652 --> 00:36:32,121 Kami Pergi Untuk The Mall Today. Kamu mau datang? 716 00:36:32,155 --> 00:36:33,090 Yakin. 717 00:36:33,123 --> 00:36:34,858 Anda Harus Lapar. 718 00:36:34,891 --> 00:36:36,927 Iya nih. Apakah Anda Memiliki Apa Orange Juice? 719 00:36:36,960 --> 00:36:38,762 Lulus Her The Orange Juice. 720 00:36:40,963 --> 00:36:42,498 Terima kasih. 721 00:36:42,532 --> 00:36:45,469 Saya juga ingin Beberapa Rusk, Sarapan sosis, 722 00:36:45,501 --> 00:36:48,739 Orak-arik telur, Dan Mungkin Beberapa Bringal, Jika Anda Memiliki Setiap. 723 00:36:54,110 --> 00:36:57,513 Kami akan Jadilah At The Playground. 724 00:36:57,547 --> 00:36:59,684 Tell Me Kapan Anda Siap Untuk Tinggalkan. 725 00:37:03,954 --> 00:37:06,457 Jika Anda Tidak Memiliki Sosis, Bacon Akan Baik. 726 00:37:10,860 --> 00:37:12,762 Apakah ada yang salah? 727 00:37:12,795 --> 00:37:15,098 Tidak ada Kita tidak Bisa Perbaiki. 728 00:37:15,132 --> 00:37:18,568 Apakah Anda Memiliki Sebuah Pembantu At Home, Mahree? 729 00:37:18,601 --> 00:37:19,969 Pembantu? 730 00:37:20,003 --> 00:37:22,905 Hamba. Rumah Girl? 731 00:37:22,938 --> 00:37:24,607 Kami Memiliki Flora. 732 00:37:24,641 --> 00:37:27,010 Oh. Baik. 733 00:37:27,043 --> 00:37:30,780 Untuk The Next Beberapa Bulan, Mahree, 734 00:37:30,813 --> 00:37:32,815 Anda akan dianggap bagian dari keluarga. 735 00:37:32,849 --> 00:37:35,486 Itu satu-satunya cara saya Tahu Cara Membuat Kerja ini. 736 00:37:35,518 --> 00:37:38,488 Saya Akan memperlakukan Anda ada yang berbeda daripada anak-anak My Own. 737 00:37:38,521 --> 00:37:41,525 Itu Termasuk Makan Apa Dan Ketika The Santapan Family. 738 00:37:41,557 --> 00:37:45,963 Jadi, Bahkan Jika Aku Tahu Apa Rusk Dan Bringal Were, 739 00:37:45,996 --> 00:37:50,233 Pagi ini, Kami Memiliki Baik, Old Fashioned-Gula Hoops. 740 00:38:14,958 --> 00:38:17,128 Selamat pagi. 741 00:38:18,994 --> 00:38:20,998 Apakah Setiap orang Pada ini Lingkungan Dalam Pemerintah? 742 00:38:21,030 --> 00:38:25,101 No Dokter Sherman, Dia A Dokter Anak. 743 00:38:25,135 --> 00:38:28,072 Mr dan Mrs Crawford, Mereka Perguruan Tinggi Profesor. 744 00:38:28,105 --> 00:38:29,340 Dan Billy Dad-- 745 00:38:29,373 --> 00:38:31,974 Nah, Anda Tahu Billy-- The Little goofball Dengan Kazoo-- 746 00:38:32,007 --> 00:38:33,876 Bekerja Di Pentagon. 747 00:38:33,909 --> 00:38:35,679 Apa kabar'? 748 00:39:29,032 --> 00:39:30,934 Apakah ini Masih Washington? 749 00:39:30,967 --> 00:39:32,936 Uh huh. 750 00:39:32,969 --> 00:39:35,338 Ini Tampak Kind Of Seperti kota-kota kami. 751 00:39:35,371 --> 00:39:37,774 Saya Imagine It Apakah. 752 00:39:37,807 --> 00:39:40,777 Tentu A Lot Berbeda Dari mana Anda Live. 753 00:39:40,811 --> 00:39:43,013 Oh, Amerika Bukankah sempurna, Mahree. 754 00:39:43,045 --> 00:39:45,081 Kita Masih Memiliki Masalah kami Untuk Bekerja Out, Sebagai Yah. 755 00:39:52,155 --> 00:39:52,990 Uuuh! 756 00:39:53,023 --> 00:39:54,224 Oh, Itu Ok, Honey. 757 00:39:54,257 --> 00:39:55,760 Dia Hanya Ingin Cuci kaca depan The. 758 00:39:57,893 --> 00:40:00,163 Apakah Itu Pekerjaan-Nya, Jendela cuci? 759 00:40:00,197 --> 00:40:01,899 Nah, ini adalah Hari. 760 00:40:01,931 --> 00:40:04,867 Dan Apakah Lulus Nya Katakanlah "Window Washer"? 761 00:40:04,900 --> 00:40:07,270 Apa Pass? 762 00:40:07,304 --> 00:40:09,840 Dia Berarti Identity Atau Gerakan Pass. 763 00:40:09,873 --> 00:40:12,376 Kulit hitam di Afrika Selatan Memiliki Untuk Carry Kartu ID 764 00:40:12,409 --> 00:40:14,111 Itu Nyatakan Pekerjaan mereka 765 00:40:14,143 --> 00:40:16,145 Dan Dimana Mereka Diizinkan Untuk Perjalanan Untuk Bekerja. 766 00:40:16,179 --> 00:40:17,947 Diizinkan Untuk Perjalanan? 767 00:40:17,981 --> 00:40:20,651 Ya. To Go Dari Satu Kota Untuk lain. 768 00:40:20,684 --> 00:40:21,919 Tidak mungkin. 769 00:40:21,952 --> 00:40:23,921 Apa Itu Untuk? 770 00:40:23,954 --> 00:40:25,889 Untuk Membantu Polisi melacak mereka. 771 00:40:25,922 --> 00:40:27,124 Keep Track Dari Siapa? 772 00:40:27,157 --> 00:40:28,158 The Blacks. 773 00:40:28,190 --> 00:40:29,992 Mengapa? 774 00:40:30,025 --> 00:40:31,060 Mengapa? Ini Untuk Sendiri Baik. 775 00:40:31,094 --> 00:40:33,896 Dan Apakah Mereka Seperti Memiliki Untuk Carry Sekitar Passes ini? 776 00:40:33,929 --> 00:40:35,865 Tentu saja. Mengapa tidak Akan Mereka? 777 00:40:35,898 --> 00:40:37,768 Ini Keeps 'Em Aman Dan Out Of Trouble. 778 00:40:37,800 --> 00:40:39,001 Terima kasih. 779 00:40:39,034 --> 00:40:40,837 Terima kasih. 780 00:40:46,443 --> 00:40:49,112 Apakah Semua Mal Belanja Di Amerika Seperti Ini? 781 00:40:49,144 --> 00:40:50,947 Oh, Beberapa Apakah yang lebih besar, beberapa lebih kecil, 782 00:40:50,981 --> 00:40:52,850 Tapi Kebanyakan Sama. 783 00:40:52,882 --> 00:40:55,151 Banyak Dari Toko dan banyak berjalan. 784 00:40:55,184 --> 00:40:58,322 Tapi Seperti Ini? Orang Hanya Belanja Bersama? 785 00:40:58,355 --> 00:41:00,190 Pergi Ke Toko? Blacks Dan Whites? 786 00:41:00,222 --> 00:41:01,391 Itu Diizinkan? 787 00:41:01,423 --> 00:41:03,960 Ini Terhadap Hukum Untuk Sebuah Toko Owner 788 00:41:03,994 --> 00:41:05,996 Berhenti Seseorang Dari Datang Ke Toko mereka 789 00:41:06,028 --> 00:41:07,697 Hanya karena ras mereka. 790 00:41:07,731 --> 00:41:08,999 Tidak Itu Mereka Ingin. 791 00:41:09,032 --> 00:41:10,834 Mereka Dalam Bisnis Untuk Membuat Uang. 792 00:41:10,867 --> 00:41:13,202 Dan Jika Kau Got Money, Mereka Ingin Bisnis Anda. 793 00:41:13,235 --> 00:41:14,804 Itu benar. 794 00:41:14,838 --> 00:41:16,006 Ayo naik ke lantai atas. 795 00:41:18,909 --> 00:41:22,112 [Musik Rock Drama] 796 00:42:50,400 --> 00:42:52,102 ♪ Nah, Berikut A Gift ♪ 797 00:42:52,135 --> 00:42:54,304 ♪ Untuk Tampilkan Our Love ♪ 798 00:42:54,336 --> 00:42:56,907 ♪ Dan Baca Kartu ini ♪ 799 00:42:56,940 --> 00:42:59,041 ♪ Kami Jadi Bangga Of ♪ 800 00:42:59,074 --> 00:43:03,513 ♪ Hari ini Kami Merayakan Anda ♪ 801 00:43:04,614 --> 00:43:07,250 Saya Pikirkan Anda Tampak teler Dalam Mereka Landasan Sepatu. 802 00:43:07,282 --> 00:43:09,885 Ibu saya Akan berteriak Jika Dia Saw Me In Mereka Hal. 803 00:43:09,918 --> 00:43:11,288 Oh, I Think Setelah Sepuluh Menit, 804 00:43:11,320 --> 00:43:12,389 Kaki Anda akan berteriak Pertama. 805 00:43:17,559 --> 00:43:18,962 Ooh! 806 00:43:22,465 --> 00:43:24,268 Berdarah Jeruk! 807 00:43:25,434 --> 00:43:27,436 Jangan Hit Nya. 808 00:43:27,469 --> 00:43:28,871 Pak, Pak, Sungguh, aku Maaf. Sangat. 809 00:43:28,905 --> 00:43:30,540 Hei, Bukan Salah Anda. 810 00:43:30,572 --> 00:43:32,009 Dapatkah saya Dapatkan Anda Sesuatu? 811 00:43:32,041 --> 00:43:33,543 Ya. 812 00:43:33,576 --> 00:43:35,579 Salah Satu Sundaes Chocolate ini. Cukup bagus. 813 00:43:35,612 --> 00:43:37,280 Ya. Baiklah. 814 00:43:37,313 --> 00:43:38,515 Baiklah! 815 00:43:41,885 --> 00:43:43,286 ♪ Nah, Berikut A Gift ♪ 816 00:43:43,318 --> 00:43:45,889 ♪ Untuk Tampilkan Our Love ♪ 817 00:43:45,922 --> 00:43:48,025 ♪ Dan Baca Kartu ini ♪ 818 00:43:48,057 --> 00:43:50,460 ♪ Kami Jadi Bangga Of ♪ 819 00:43:50,492 --> 00:43:54,931 ♪ Hari ini Kami Merayakan Anda ♪ 820 00:43:54,963 --> 00:43:59,469 ♪ Selamat Ulang Tahun ... ♪ 821 00:43:59,501 --> 00:44:02,038 ♪ Untuk Anda ♪♪ 822 00:44:05,675 --> 00:44:07,477 Aku Tidak Tahu Ini Apakah Ulang Tahun Anda. 823 00:44:07,510 --> 00:44:08,512 Selamat! 824 00:44:08,545 --> 00:44:10,213 Ini bukan. 825 00:44:10,246 --> 00:44:12,416 Lalu Mengapa Apakah Mereka ...? 826 00:44:12,449 --> 00:44:14,518 Peniup seruling! 827 00:44:14,550 --> 00:44:18,020 Saya mungkin? Loco-Nut My Favorite. 828 00:44:18,054 --> 00:44:20,423 Oh, ini adalah besar. 829 00:44:26,061 --> 00:44:29,900 Kami Punya 15 Nations Berjajar Up So Far Untuk Festival Afrika Pan. 830 00:44:29,932 --> 00:44:33,235 Kami menunggu untuk mendengar dari Maroko, Mesir, dan Tanzania. 831 00:44:33,268 --> 00:44:34,503 Bagaimana Apakah Kita Datang Dengan Izin? 832 00:44:34,536 --> 00:44:36,639 Pemadam Kebakaran, Polisi, Sanitasi, Semua Ada. 833 00:44:36,672 --> 00:44:39,408 [Intercom ramai] 834 00:44:39,442 --> 00:44:41,311 Anda sudah punya panggilan, Mr. Dellums. 835 00:44:41,344 --> 00:44:42,979 Ambil Pesan, silahkan. 836 00:44:43,012 --> 00:44:45,115 Ini The South Kedutaan Afrika. 837 00:44:45,148 --> 00:44:47,017 Put It Melalui. 838 00:44:47,050 --> 00:44:48,652 Halo? 839 00:44:48,684 --> 00:44:49,585 Ron Dellums? 840 00:44:49,619 --> 00:44:51,088 Ini adalah dia. Siapa ini? 841 00:44:51,121 --> 00:44:54,590 Genevieve Hofmeyr Of The South Kedutaan Afrika. 842 00:44:54,623 --> 00:44:56,926 Apa yang Harus Dilakukan Untuk Anda, Miss Hofmeyr? 843 00:44:56,960 --> 00:45:00,230 Ibu Dan aku Memanggil Untuk Konfirmasi 844 00:45:00,262 --> 00:45:02,264 Itu Kau Hosting Mahasiswa Afrika Selatan 845 00:45:02,297 --> 00:45:04,567 Dengan Nama Of Mahree Bok. 846 00:45:04,601 --> 00:45:06,603 My Family Apakah, Ya. 847 00:45:06,635 --> 00:45:10,039 Mengapa? Apakah Itu Terhadap Salah Satu Hukum Anda, Mrs. Hofmeyr? 848 00:45:10,072 --> 00:45:11,540 Tidak, Mr. Dellums-- 849 00:45:11,574 --> 00:45:13,276 Anggota kongres. 850 00:45:13,309 --> 00:45:15,045 Anggota kongres. 851 00:45:15,077 --> 00:45:17,179 Kami Hanya Seperti Untuk Jaga Track Dari Nationals kami. 852 00:45:17,213 --> 00:45:18,515 Terutama The Children. 853 00:45:18,547 --> 00:45:20,583 Dan saya Pemikiran Itu Apa Orangtua Apakah Untuk. 854 00:45:20,617 --> 00:45:22,952 Terima Kasih Untuk Waktu Anda, anggota Kongres. 855 00:45:22,985 --> 00:45:24,554 Sementara saya Have You Pada Telepon, 856 00:45:24,586 --> 00:45:26,722 Mungkin Anda Bisa Give Me Beberapa Informasi 857 00:45:26,755 --> 00:45:29,658 Tentang Sebuah Steven Biko Kau Hosting Dalam Satu Of Jail Anda. 858 00:45:29,692 --> 00:45:33,496 Aku akan Teruskan Permintaan Anda Untuk The Ambassador, anggota Kongres. 859 00:45:33,530 --> 00:45:35,499 Selamat sore. 860 00:45:44,106 --> 00:45:45,641 Dapatkah Anda Percaya Bahwa ?! 861 00:45:45,675 --> 00:45:48,577 Mereka Sebenarnya memiliki keberanian untuk Panggilan Untuk Konfirmasi 862 00:45:48,610 --> 00:45:49,712 Itu Dia tinggal bersama kami. 863 00:45:49,746 --> 00:45:51,213 Bertanya-tanya Bagaimana Mereka Ditemukan Out. 864 00:45:51,246 --> 00:45:52,481 Siapa tahu? 865 00:45:52,514 --> 00:45:55,050 Dia Mungkin Telah Mendaftar Untuk Sebuah Exit Visa 866 00:45:55,083 --> 00:45:56,286 Untuk Tinggalkan Negara Her. 867 00:45:56,318 --> 00:45:58,487 Mungkin Mereka Pasang Sebuah Tail Pada Semua Warga mereka, 868 00:45:58,521 --> 00:45:59,990 Seperti Rusia KGB. 869 00:46:00,023 --> 00:46:02,057 Kau pikir begitu? 870 00:46:02,090 --> 00:46:03,425 Saya Bercanda, Ron. 871 00:46:03,458 --> 00:46:05,227 Mereka Mampu Ini, Anda Tahu. 872 00:46:05,260 --> 00:46:07,063 Saya, Bukankah Kami Bekerja Up? 873 00:46:07,096 --> 00:46:08,731 Dan Semua ini Selama A Little Gadis 874 00:46:08,764 --> 00:46:10,266 Itu Anda Tidak Bahkan Ingin Di Rumah Anda. 875 00:46:10,300 --> 00:46:11,735 Ini Prinsip Of The Thing. 876 00:46:11,768 --> 00:46:14,570 I Do not Like Menjadi Dikatakan Siapa yang bisa atau tidak bisa 877 00:46:14,603 --> 00:46:15,672 Tetap Dalam My Own Home. 878 00:46:19,474 --> 00:46:22,778 I Like Mereka, Tapi Apakah Mereka Pertama-Day-Of-Sekolah Sepatu? 879 00:46:22,811 --> 00:46:24,580 Atau apa yang kamu pikirkan? 880 00:46:24,614 --> 00:46:26,081 Mereka baik. 881 00:46:26,114 --> 00:46:27,716 Aku Tahu Mereka Nice, 882 00:46:27,750 --> 00:46:29,452 Tapi Apakah Mereka Pertama-Day-Of-sekolah yang bagus 883 00:46:29,485 --> 00:46:31,188 Atau Kedua-Day, mereka-Ok, 884 00:46:31,221 --> 00:46:33,023 Jangan-Pikiran-Jika-Mereka-Get-Scuffed- Up-Yang-Way Sepatu? 885 00:46:33,056 --> 00:46:36,393 Saya tidak tahu. Aku Tidak Memiliki Jenis ini Of Masalah Back Home. 886 00:46:36,425 --> 00:46:38,061 Anda Tidak Pakai Sepatu Dalam Dundee? 887 00:46:38,094 --> 00:46:39,496 Nah, Tentu Kami Lakukan, 888 00:46:39,528 --> 00:46:40,429 Tapi Mereka Semua Alike. 889 00:46:40,463 --> 00:46:42,265 Semua Siswa Kenakan Seragam. 890 00:46:42,297 --> 00:46:45,434 Tidak mungkin! Seperti Sekolah Katolik? 891 00:46:45,467 --> 00:46:46,802 Seperti All The Schools. 892 00:46:46,835 --> 00:46:48,270 Ini Just The Way It Is. 893 00:46:48,304 --> 00:46:50,472 All The Way Up Untuk Standar Sepuluh Ketika Anda Matrik. 894 00:46:50,505 --> 00:46:52,174 Ok, Apakah Kita Berbicara Bahasa Inggris Berikut 895 00:46:52,208 --> 00:46:53,543 Atau Selatan Africanese? 896 00:46:53,576 --> 00:46:56,445 Standar Sepuluh Apakah kelas Twelfth Anda. 897 00:46:56,478 --> 00:46:58,280 Dan untuk diterima sbg mahasiswa Sarana Untuk Graduate. 898 00:46:58,313 --> 00:46:59,415 Baik. 899 00:46:59,449 --> 00:47:01,550 Jadi, Saya Tidak Memiliki Untuk Wear A Uniform? 900 00:47:01,583 --> 00:47:04,553 Nah, Tidak Kecuali Sekolah saya Berubah Dress Code Over The musim panas. 901 00:47:04,586 --> 00:47:07,456 Sekolahmu? Saya Pergi Untuk Sekolah Anda? 902 00:47:07,489 --> 00:47:09,592 Ya. Dimana Apakah Anda Pikirkan You Were Pergi? 903 00:47:09,626 --> 00:47:11,461 Tidak Untuk Sebuah Bantu Sekolah. 904 00:47:11,494 --> 00:47:12,762 Apa? 905 00:47:12,795 --> 00:47:14,463 Apa? 906 00:47:14,496 --> 00:47:17,466 Bantu. Anda Disebut Sekolah "Bantu." 907 00:47:17,500 --> 00:47:18,802 Apakah itu berarti Negro? 908 00:47:18,835 --> 00:47:24,374 Tidak, No. Di Afrika, Bantu Sarana Negro Atau Hitam. 909 00:47:24,407 --> 00:47:25,508 Jeruk Sarana Negro. 910 00:47:25,541 --> 00:47:26,543 Yang saya tidak pernah akan Say. 911 00:47:26,576 --> 00:47:28,211 Anda akan Jadilah Bantu In My Country. 912 00:47:28,244 --> 00:47:30,512 Mungkin Bahkan berwarna. Tidak pernah Jeruk. 913 00:47:30,545 --> 00:47:32,248 Setidaknya tidak untuk saya. 914 00:47:32,282 --> 00:47:34,451 Kaffir, Bantu, Colored ... 915 00:47:34,483 --> 00:47:36,286 Mereka Semua Berarti "Black People"? 916 00:47:36,318 --> 00:47:39,154 Nah, Tidak berwarna, teknis. 917 00:47:39,188 --> 00:47:41,258 Berapa Banyak Kata-kata yang berbeda Apakah Mereka Memiliki Untuk Whites? 918 00:47:41,291 --> 00:47:43,594 Hanya ... Putih. 919 00:47:46,896 --> 00:47:47,764 Baik. 920 00:47:52,402 --> 00:47:54,436 Dan Mereka Panggil Lampu Lalu Lintas, "Robot." 921 00:47:54,469 --> 00:47:56,172 Dan The Trunk Of A Car, A "Boot." 922 00:47:56,204 --> 00:47:57,407 Cukup Aneh, Huh? 923 00:47:57,440 --> 00:47:58,842 Uh huh. 924 00:47:58,875 --> 00:48:01,878 Plus, Mereka Punya Semua ini Klasifikasi Berbeda Untuk Orang ... 925 00:48:01,911 --> 00:48:06,249 Anda Tahu, Seperti Whites, Atau orang Asia, berwarna ... 926 00:48:06,282 --> 00:48:07,517 Kami akan Jadilah Bantu ... 927 00:48:07,550 --> 00:48:10,186 Atau Apakah Dia Katakanlah saya Apakah A Jeruk? 928 00:48:10,219 --> 00:48:12,322 Mahree Disebut Anda Kaffi? 929 00:48:12,355 --> 00:48:13,389 Dia Disebut Anda A Jeruk ?! 930 00:48:13,422 --> 00:48:15,625 Mungkin aku Getting It Mixed Up. 931 00:48:15,657 --> 00:48:17,726 Itu dia! Kedutaan Besar Bisa Memiliki Kembali Her! 932 00:48:17,760 --> 00:48:20,463 Tidak Tunggu! I Think I Got It Salah! 933 00:48:20,496 --> 00:48:21,530 Ron! 934 00:48:21,563 --> 00:48:23,365 Dia Kata Bantu, Daddy, Tidak Jeruk. 935 00:48:23,398 --> 00:48:25,268 Jeruk ini The Bad One. Bantu Hanya Berarti Hitam. 936 00:48:25,300 --> 00:48:26,469 Aku Tahu Apa yang Mereka Mean. 937 00:48:26,501 --> 00:48:27,770 Jeruk adalah Apa Dia Kata Dia tidak pernah akan Call Me. 938 00:48:31,239 --> 00:48:32,408 Apakah Anda Yakin? 939 00:48:32,442 --> 00:48:34,443 Ya, aku Tentu. 940 00:48:34,476 --> 00:48:36,346 Aku messed up. 941 00:48:36,378 --> 00:48:37,713 Maaf. 942 00:48:38,780 --> 00:48:41,050 Tidak apa-apa. Sangat. 943 00:48:44,920 --> 00:48:46,155 Selamat malam. 944 00:48:46,188 --> 00:48:48,457 Selamat malam. 945 00:49:54,956 --> 00:49:55,657 Oh! 946 00:49:55,690 --> 00:49:57,726 Maafkan saya. 947 00:49:57,760 --> 00:50:01,331 Tidak, tidak, tidak apa-apa. Kamu bisa membaca. 948 00:50:01,364 --> 00:50:04,300 Saya Pikir saya Mendengar Sesuatu Out Here 949 00:50:04,333 --> 00:50:05,501 Dan Hanya Datang Untuk Periksa. 950 00:50:07,302 --> 00:50:09,405 Berlangsung. Duduk. 951 00:50:13,409 --> 00:50:16,380 Apa yang kau baca? 952 00:50:19,648 --> 00:50:23,752 Ah, "Roots." Buku bagus. 953 00:50:23,786 --> 00:50:27,356 Buku penting Disini Dalam AS 954 00:50:27,389 --> 00:50:29,893 Ini Membantu Americans-- Putih Americans-- 955 00:50:29,925 --> 00:50:32,328 Lihat Horor Of Perbudakan. 956 00:50:34,496 --> 00:50:38,268 Aku Jangan Misalkan Anda Apakah Diajarkan Apapun Di Afrika Selatan 957 00:50:38,300 --> 00:50:39,835 Tentang Amerika Perbudakan? 958 00:50:41,804 --> 00:50:43,373 Tidak. 959 00:50:43,405 --> 00:50:44,373 Angka. 960 00:50:44,407 --> 00:50:47,010 Nah, Anda Dijemput A Great Book. 961 00:50:47,043 --> 00:50:49,278 Mungkin The Best Book In House. 962 00:50:49,311 --> 00:50:51,614 Dan Jika Anda Tidak Memiliki A Chance Untuk Selesai Ini, 963 00:50:51,646 --> 00:50:53,516 Anda Rasakan Gratis Untuk Take It Rumah Dengan Anda. 964 00:50:53,548 --> 00:50:55,451 Terima kasih. 965 00:50:57,452 --> 00:50:58,454 Ah, itu bukan apa-apa. 966 00:51:00,489 --> 00:51:02,524 Nah, Aku Mendapatkan Sebuah Hari Awal. 967 00:51:02,557 --> 00:51:04,059 Selamat malam. 968 00:51:04,092 --> 00:51:05,961 Selamat malam. 969 00:51:05,994 --> 00:51:07,329 Mr Dellums ... 970 00:51:10,032 --> 00:51:12,302 Maafkan saya. 971 00:51:12,335 --> 00:51:14,003 Untuk apa? 972 00:51:14,036 --> 00:51:17,840 Untuk Membuat Anda Pikirkan Saya Disebut Piper A Jeruk. 973 00:51:17,873 --> 00:51:21,009 Nah, saya tidak berpikir ... 974 00:51:21,043 --> 00:51:22,579 Kamu mendengarku? 975 00:51:25,081 --> 00:51:27,817 Tapi tidak apa-apa. 976 00:51:27,849 --> 00:51:29,952 Mungkin aku seharusnya Hear It. 977 00:51:29,985 --> 00:51:33,355 Aku Jangan Pikirkan Anda A Person Bad, Mahree. 978 00:51:33,389 --> 00:51:35,392 Aku Hanya Pikirkan Anda telah Been Diajarkan Beberapa Bad Things. 979 00:51:38,860 --> 00:51:41,663 Aku akan tidur. 980 00:51:41,697 --> 00:51:44,000 Dan Jadi Haruskah Anda. Sekolah Mulai Besok. 981 00:51:44,032 --> 00:51:47,002 Dan Jatuh Tertidur Dalam Kelas Pada Hari Pertama Of Sekolah 982 00:51:47,036 --> 00:51:48,572 Apakah disukai Berikut Di Amerika. 983 00:51:50,373 --> 00:51:54,010 Aku tahu. Saya Melakukannya. 984 00:51:57,112 --> 00:51:58,681 Selamat malam. 985 00:51:58,713 --> 00:51:59,715 Selamat malam. 986 00:52:14,496 --> 00:52:16,065 Jadi, apa yang Anda lihat ketika Anda Dapatkan Up In The Morning 987 00:52:16,097 --> 00:52:17,833 Dan Look Out Bedroom Window Anda? 988 00:52:17,867 --> 00:52:20,870 Saya Lihat Rumput, Beberapa Pohon. 989 00:52:20,902 --> 00:52:23,939 Tidak, saya Berarti Apa Jenis Hewan Apakah Anda Lihat? 990 00:52:23,972 --> 00:52:26,108 Jerapah? Lions? Harimau? Apa? 991 00:52:26,141 --> 00:52:28,043 Saya Lihat Sapi Dan Domba. 992 00:52:28,077 --> 00:52:30,113 Beberapa Anjing Dan Kucing. Banyak Dari Burung. 993 00:52:30,146 --> 00:52:35,151 Domba? Anjing? Saya Pemikiran Anda Tinggal Di Afrika. 994 00:52:35,184 --> 00:52:38,021 I Do. Tapi Mungkin Anda sudah Terlihat Seperti Banyak Lions 995 00:52:38,054 --> 00:52:39,021 Dan Gajah Seperti yang saya Memiliki. 996 00:52:39,054 --> 00:52:40,923 Ya, Tapi Hanya At The Circus. 997 00:52:40,956 --> 00:52:43,159 Ingin Tahu Dimana saya Saw My First Dan Singa terakhir? 998 00:52:43,192 --> 00:52:44,394 Dimana? 999 00:52:44,427 --> 00:52:45,094 Johannesburg Zoo. 1000 00:52:45,126 --> 00:52:46,161 Kamu bercanda! 1001 00:52:46,195 --> 00:52:48,398 Aku Bukan. Kami Memiliki Game Reserves, 1002 00:52:48,431 --> 00:52:49,999 Urutkan Of Seperti Big Taman 1003 00:52:50,032 --> 00:52:50,967 Dimana Anda Bisa Pergi Dan Lihat Mereka, 1004 00:52:51,000 --> 00:52:51,900 Tapi aku sudah pernah ke salah satu. 1005 00:52:51,934 --> 00:52:54,137 Nah, apa Fun Dalam Growing Up Di Afrika 1006 00:52:54,170 --> 00:52:57,472 Jika Anda tidak Bisa Dapatkan Mengejar Oleh Rhino? 1007 00:52:57,505 --> 00:52:59,474 Nah, Berikut Dimana You Guys Dapatkan Off. 1008 00:52:59,507 --> 00:53:01,410 Anak-anak, Untuk Sekolah Dasar. 1009 00:53:01,443 --> 00:53:02,844 SMP Untuk Dewasa. 1010 00:53:02,878 --> 00:53:05,782 Jalankan Seiring Sekarang. Anda Tidak Ingin Menjadi Akhir. 1011 00:53:05,815 --> 00:53:06,950 Ya ya. 1012 00:53:18,693 --> 00:53:19,762 Permisi? 1013 00:53:19,795 --> 00:53:21,898 Saya Mahasiswa Baru Exchange. 1014 00:53:21,931 --> 00:53:22,932 Oh, Itu Baris Anda. 1015 00:53:22,965 --> 00:53:24,800 Pertukaran Pelajar Dan Transfer. 1016 00:53:24,833 --> 00:53:26,101 Selamat Datang Wilson. 1017 00:53:27,202 --> 00:53:30,539 Yah, aku Kira saya akan See You At Lunch. 1018 00:53:30,572 --> 00:53:32,174 Bye. 1019 00:54:02,271 --> 00:54:03,840 Oh. 1020 00:54:12,148 --> 00:54:14,584 Anda Seharusnya Untuk Katakanlah Anda Maaf. 1021 00:54:14,617 --> 00:54:16,519 Dia menyesal. 1022 00:54:17,219 --> 00:54:18,554 Aku tidak mendengarnya. 1023 00:54:18,586 --> 00:54:19,623 Kemudian Take Off The Helmet. 1024 00:54:20,155 --> 00:54:21,523 Ups, saya Kesalahan. 1025 00:54:21,556 --> 00:54:23,826 Anda Tidak Memakai One. Itu Kepala Anda. 1026 00:54:25,695 --> 00:54:27,963 Jangan Biarkan Mereka Pemain Bisu Football Menakut-nakuti Anda. 1027 00:54:27,996 --> 00:54:29,031 Mereka Semua Talk. 1028 00:54:29,065 --> 00:54:30,166 Hanya Suka Saudara saya. 1029 00:54:30,199 --> 00:54:31,701 Sampai jumpa lagi. 1030 00:54:48,851 --> 00:54:50,487 Hei. Line Bergerak. 1031 00:54:59,661 --> 00:55:01,263 Jadi, Bagaimana Apakah Sekolah? 1032 00:55:01,297 --> 00:55:03,766 Setiap Tahun Anda Tanyakan Sama Thing. 1033 00:55:03,798 --> 00:55:05,268 Setiap Tahun Jawaban The Same-- 1034 00:55:05,300 --> 00:55:07,036 Hari Pertama Dari Sekolah Selalu 1035 00:55:07,068 --> 00:55:08,271 Membosankan! Membosankan! 1036 00:55:08,304 --> 00:55:10,940 Dengan Modal "B". 1037 00:55:10,972 --> 00:55:13,076 Nah, I Got A Couple Of Kelas layak. 1038 00:55:13,108 --> 00:55:13,976 Hmmm. 1039 00:55:14,009 --> 00:55:15,811 Bagaimana Apakah Hari Anda, Mahree? 1040 00:55:15,844 --> 00:55:17,713 Dia Memiliki Pekerjaan Sudah. 1041 00:55:17,746 --> 00:55:19,781 Sangat buruk. 1042 00:55:19,815 --> 00:55:21,083 Apa itu? 1043 00:55:21,117 --> 00:55:22,051 Um, Laporan Buku. 1044 00:55:22,083 --> 00:55:23,719 Apa The Book? 1045 00:55:23,753 --> 00:55:27,023 Um, Ini Disebut "Cry, The Beloved Negara" Oleh Alan Paton. 1046 00:55:27,056 --> 00:55:29,291 Oh, I Think Kami Memiliki Buku Itu. 1047 00:55:29,324 --> 00:55:31,027 Ini Tentang Afrika Selatan, Right? 1048 00:55:31,059 --> 00:55:32,327 Saya tidak tahu. 1049 00:55:32,360 --> 00:55:34,096 Saya Hampir Tentu itu adalah. 1050 00:55:34,130 --> 00:55:36,999 Nah, Jika Kami Lakukan Memiliki itu, Ini Akan Anda Simpan Perjalanan ke Perpustakaan. 1051 00:55:37,032 --> 00:55:38,867 Meskipun, Anda Mungkin Sudah Baca Ini. 1052 00:55:38,900 --> 00:55:39,935 Mungkin. 1053 00:55:39,969 --> 00:55:43,905 Buku ini Apakah Diperlukan Membaca Di Sekolah Tinggi saya. 1054 00:55:43,938 --> 00:55:48,110 Oh, Paton. Dia Apakah Cukup Terkenal Selama Berikut. 1055 00:55:48,143 --> 00:55:49,811 Terima kasih. 1056 00:55:49,844 --> 00:55:50,980 Sama-sama. 1057 00:55:59,088 --> 00:56:00,723 Hei. 1058 00:56:00,755 --> 00:56:02,759 Oh, Hi. 1059 00:56:02,791 --> 00:56:03,992 Hanya membaca. 1060 00:56:04,025 --> 00:56:05,694 Oh, The One For The Book Report? 1061 00:56:05,728 --> 00:56:08,030 Ya. Um, aku Bukankah Read It. 1062 00:56:08,063 --> 00:56:09,932 Oh. 1063 00:56:09,965 --> 00:56:11,934 Menjadi Jujur, aku sudah pernah mendengar tentang Ini Sebelum. 1064 00:56:11,967 --> 00:56:13,001 Kamu bercanda? 1065 00:56:13,034 --> 00:56:15,003 Sebuah Buku Tentang Sendiri Negara, 1066 00:56:15,036 --> 00:56:17,606 Ditulis Oleh Salah Satu Penulis Paling Terkenal Anda? 1067 00:56:17,639 --> 00:56:20,076 Nah, Dia Might Be Terkenal Di sini, Tapi Tidak Di Afrika Selatan. 1068 00:56:20,108 --> 00:56:21,244 Ini Mungkin Banned. 1069 00:56:21,277 --> 00:56:22,677 Dilarang? 1070 00:56:22,710 --> 00:56:25,847 Ya. Ada tertentu Buku, Film, Orang, 1071 00:56:25,880 --> 00:56:27,849 Bahkan Tv Shows Itu Kami Tidak Diizinkan Untuk Lihat. 1072 00:56:27,882 --> 00:56:29,117 Siapa, The Kids? 1073 00:56:29,150 --> 00:56:31,086 Tidak Semua orang. 1074 00:56:31,119 --> 00:56:32,888 Nah, Siapa yang Menghentikan Anda? 1075 00:56:32,922 --> 00:56:34,289 Pemerintah. 1076 00:56:34,322 --> 00:56:35,724 Mengapa? 1077 00:56:35,757 --> 00:56:37,359 Untuk Melindungi Kami. 1078 00:56:37,393 --> 00:56:39,295 Dari apa? 1079 00:56:39,327 --> 00:56:42,297 Saya tidak tahu. Itu Just The Way It Is. 1080 00:56:43,264 --> 00:56:44,800 Aneh. 1081 00:56:44,833 --> 00:56:46,168 Hei, "Freaky Friday" Apakah Bermain 1082 00:56:46,202 --> 00:56:47,170 Pada The Movies Weekend ini. 1083 00:56:47,202 --> 00:56:47,869 Anda Wanna Go? 1084 00:56:47,902 --> 00:56:49,838 Film. 1085 00:56:49,871 --> 00:56:51,940 Oh ya. Saya selalu lupa. 1086 00:56:51,974 --> 00:56:54,911 Lihat, Um, Kami Panggil Film bioskop Dan Bioskop 1087 00:56:54,943 --> 00:56:56,144 Di Afrika Selatan. 1088 00:56:56,177 --> 00:57:00,882 Bioskop? Ok, Itu Really, Really Aneh. 1089 00:57:00,916 --> 00:57:02,351 Nah, Tentu. Aku Cinta Untuk Datang. 1090 00:57:02,384 --> 00:57:03,887 Besar. 1091 00:57:09,425 --> 00:57:11,060 Saya senang Anda Tinggal. 1092 00:57:11,760 --> 00:57:13,696 Aku Senang aku tinggal Too. 1093 00:57:22,070 --> 00:57:24,973 [Musik Rock Bermain] 1094 00:58:48,824 --> 00:58:50,026 Mungkin aku Bisa Mengajari Anda. 1095 00:58:50,059 --> 00:58:51,994 Tenis? Saya Tidak Tahu? 1096 00:58:52,027 --> 00:58:53,963 Oh ayolah. Ini akan Fun. 1097 00:58:53,996 --> 00:58:57,199 Nah, As Long As I Tidak Memiliki Untuk Pakai Mereka Sedikit Dolly Rok. 1098 00:58:57,231 --> 00:58:59,469 Jika Saya Memiliki Memakai Satu, Anda Harus Pakai One. 1099 00:59:01,070 --> 00:59:02,305 Hei, aku ingin tahu Siapa Itu Apakah? 1100 00:59:17,018 --> 00:59:18,253 Hai. 1101 00:59:19,588 --> 00:59:21,356 Apa yang sedang terjadi? 1102 00:59:21,389 --> 00:59:24,259 Mahree, Piper, ini Are The Hofmeyrs. 1103 00:59:24,293 --> 00:59:26,061 Mereka Dari Kedutaan Besar Afrika Selatan. 1104 00:59:26,094 --> 00:59:28,196 Mereka akan Seperti Untuk Bicara Dengan Mahree. 1105 00:59:28,230 --> 00:59:32,201 Swasta ... Jika Itu Ok. 1106 00:59:39,608 --> 00:59:41,210 Bagaimana Apakah Mereka memperlakukan Anda? 1107 00:59:41,242 --> 00:59:42,378 Siapa? 1108 00:59:42,411 --> 00:59:44,146 Keluarga, Anak. The Dellums. 1109 00:59:44,179 --> 00:59:45,581 Baik. Mereka Mengobati Me Halus. 1110 00:59:45,614 --> 00:59:46,849 Apa yang sedang terjadi? 1111 00:59:46,882 --> 00:59:48,584 Anda Meninggalkan. 1112 00:59:48,617 --> 00:59:50,252 Apa? 1113 00:59:50,284 --> 00:59:52,253 Kumpulkan Hal Anda. 1114 00:59:52,286 --> 00:59:53,588 Tapi saya Tidak Ingin Untuk Pergi! 1115 00:59:53,621 --> 00:59:55,824 Anda Apakah A Minor, Young Lady. 1116 00:59:55,858 --> 00:59:57,493 Dan Sebagai semacam ini, Anda Memiliki No Authority 1117 00:59:57,525 --> 00:59:59,294 Membuat Keputusan itu. 1118 00:59:59,327 --> 01:00:01,063 Apakah Orang tua saya Tahu Tentang Ini? 1119 01:00:02,998 --> 01:00:07,436 Kami Akan Beritahu Mereka Ketika kita Dapatkan Untuk Kedutaan. 1120 01:00:07,469 --> 01:00:11,007 Pak Hal Anda. Anda tidak Akan Datang Kembali. 1121 01:00:20,349 --> 01:00:21,350 Apa yang sedang terjadi? 1122 01:00:21,382 --> 01:00:22,951 Saya harus pergi. 1123 01:00:23,585 --> 01:00:25,554 Silakan Memahami Itu Apa Kita Melakukan 1124 01:00:25,586 --> 01:00:27,255 Apakah Untuk Keselamatan Anak The. 1125 01:00:27,289 --> 01:00:28,624 Apa Keselamatan? 1126 01:00:28,657 --> 01:00:32,193 Kami Memiliki No More Pengendalian Acara Di Negara kami, 1127 01:00:32,226 --> 01:00:33,862 Than You Memiliki Lebih Events Dalam Hormat. 1128 01:00:33,896 --> 01:00:35,931 Hanya apa yang anda Berbicara Tentang? 1129 01:00:35,963 --> 01:00:38,601 Kami menghargai kerjasama anda. 1130 01:00:39,902 --> 01:00:41,070 Hai ibu? 1131 01:00:41,103 --> 01:00:43,106 Tidak Ini All Right, Piper. Tidak apa apa sayang. 1132 01:00:44,672 --> 01:00:46,008 Saya Memanggil Dad. 1133 01:01:06,561 --> 01:01:09,597 Dia Pernah Berkunjung Dalam Rapat Darurat Semua Pagi. 1134 01:01:09,630 --> 01:01:12,434 Bagaimana Bisa Mereka Just Take Her Like That ?! 1135 01:01:15,670 --> 01:01:21,076 Berhenti Apartheid Sekarang! Berhenti Apartheid Sekarang! 1136 01:01:21,110 --> 01:01:23,512 Berhenti Apartheid Sekarang! 1137 01:01:23,545 --> 01:01:25,882 Berhenti Apartheid Sekarang! 1138 01:01:28,983 --> 01:01:30,920 Apa yang sedang terjadi? 1139 01:01:30,952 --> 01:01:32,221 Apa yang terjadi? 1140 01:01:32,253 --> 01:01:34,257 Ini A Kerusuhan. Jangan Lihat Pada Mereka. 1141 01:01:35,590 --> 01:01:38,460 Berhenti Apartheid Sekarang! 1142 01:01:38,494 --> 01:01:40,528 Mengapa Apakah Mereka Melakukan Ini? 1143 01:01:40,561 --> 01:01:41,463 Shhhhh! 1144 01:01:48,704 --> 01:01:49,906 Ikutlah bersamaku. 1145 01:01:51,072 --> 01:01:53,541 Amanda, ini adalah Mahree Bok. 1146 01:01:53,574 --> 01:01:55,477 Orang tua nya Harus Dipanggil Dan Pengaturan Dibuat 1147 01:01:55,510 --> 01:01:56,711 Untuk Kirim Her Home Segera. 1148 01:01:56,744 --> 01:01:59,248 Mahree, ini adalah Amanda, Sekretaris saya. 1149 01:01:59,280 --> 01:02:00,615 Dia akan Lihat Setelah Anda. 1150 01:02:04,152 --> 01:02:06,020 Apakah Ada Apa pun yang saya Bisa Dapatkan Anda, Mahree? 1151 01:02:06,054 --> 01:02:08,590 No Tapi Anda Bisa Tell Me Apa Going On. 1152 01:02:08,623 --> 01:02:10,959 The Fool Memiliki Hanya Up Dan Tewas sendiri. 1153 01:02:10,992 --> 01:02:11,960 Siapa? 1154 01:02:11,994 --> 01:02:14,130 Biko, Teroris The. 1155 01:02:14,163 --> 01:02:15,297 Dia Tewas sendiri 1156 01:02:15,329 --> 01:02:17,199 Dan orang Amerika Apakah Pergi Daft Over It. 1157 01:02:17,231 --> 01:02:19,067 Mereka Pernah Berkunjung Out There All Day. 1158 01:02:19,101 --> 01:02:21,170 Mengapa Apakah Dia Membunuh sendiri? 1159 01:02:21,202 --> 01:02:22,670 Siapa yang Tahu Bagaimana Mereka Pikirkan? 1160 01:02:22,704 --> 01:02:24,974 Mungkin Dia Fashioned sendiri A Martyr? 1161 01:02:26,375 --> 01:02:30,411 Fakta Apakah, Dia Mati Dan Dunia Apakah Membawa On 1162 01:02:30,445 --> 01:02:32,148 Seperti Meskipun Kita Bertanggung Jawab. 1163 01:02:32,181 --> 01:02:35,251 Itu Mengapa kami pikir kami akan Terbaik Dapatkan Anda Out Of Rumah yang. 1164 01:02:35,284 --> 01:02:37,420 Ada ada Telling Bagaimana Mereka Bereaksi. 1165 01:02:38,387 --> 01:02:39,455 Siapa Mereka? 1166 01:02:39,487 --> 01:02:41,723 Mereka Orang Anda tinggal dengan. 1167 01:02:41,757 --> 01:02:44,260 Orang apa? Anda Mean Dellums? 1168 01:02:44,293 --> 01:02:46,729 Nah, Jika Tidak Mereka, Lalu Mungkin Beberapa Of Tetangga mereka. 1169 01:02:46,762 --> 01:02:48,664 Apakah Itu Mengapa Anda Membuatku Tinggalkan? 1170 01:02:48,697 --> 01:02:52,601 Anda Dan Tentang A Half Dozen Anak-anak lain Berikut Pada Mahasiswa Visa. 1171 01:02:52,634 --> 01:02:54,670 Haruskah aku Pikirkan Anda akan Jadilah Senang Untuk mendapatkan jauh dari itu. 1172 01:02:54,702 --> 01:02:56,538 Dapatkan jauh dari apa ?! 1173 01:02:56,572 --> 01:02:59,775 Tidak apa-apa. Anda akan Mengerti Ketika Anda Dapatkan Lama. 1174 01:02:59,807 --> 01:03:02,311 Saya mengerti sekarang! Ini adalah Bodoh! 1175 01:03:02,344 --> 01:03:04,413 Beberapa Guy Tewaskan sendiri Halfway di Seluruh Dunia The 1176 01:03:04,445 --> 01:03:05,547 Dan Anda Pikirkan aku Dalam Bahaya ?! 1177 01:03:05,581 --> 01:03:08,517 Anda akan Mengerti Ketika Anda Dapatkan Lama. 1178 01:03:08,550 --> 01:03:11,519 Anda akan tinggal di sini Sampai Kita Bisa Hubungi Folks Anda 1179 01:03:11,552 --> 01:03:13,188 Dan Dapatkan Anda Pada Pesawat Home. 1180 01:03:24,532 --> 01:03:25,934 Ini Resmi. 1181 01:03:25,967 --> 01:03:30,306 Amnesty International Hanya Dikonfirmasi Itu Biko Tidak Bunuh diri. 1182 01:03:30,338 --> 01:03:34,677 Dia Meninggal Dari Cedera Dari Menjadi Dipukuli ... By The Police. 1183 01:03:34,710 --> 01:03:36,345 Apakah itu terdokumentasi? 1184 01:03:36,378 --> 01:03:38,113 Dengan Afrika Selatan Berita Organisasi. 1185 01:03:38,146 --> 01:03:39,281 Mari Lihat Pemerintah mereka 1186 01:03:39,313 --> 01:03:40,649 Cobalah Untuk Menggoyangkan mereka Way Out Of One ini. 1187 01:03:41,750 --> 01:03:44,253 Wire Services Apakah Demonstrasi Pelaporan 1188 01:03:44,286 --> 01:03:46,454 Pada Kedutaan Afrika Selatan All Over The World. 1189 01:03:46,487 --> 01:03:47,623 Nah, Apa Tentang AS Tekan? 1190 01:03:47,655 --> 01:03:49,090 Mereka Masih Bermain "Lihat No Evil"? 1191 01:03:49,123 --> 01:03:50,425 Tidak lagi. 1192 01:03:50,458 --> 01:03:53,494 ... Steven Biko Apakah Seorang Aktivis Populer Dan Karismatik 1193 01:03:53,527 --> 01:03:56,531 Hak Asasi Manusia untuk disenfranchised Hitam Mayoritas 1194 01:03:56,565 --> 01:03:57,833 Di Afrika Selatan. 1195 01:03:57,865 --> 01:04:00,536 Kematian Mencurigakan nya telah memicu Demonstrasi Massa 1196 01:04:00,568 --> 01:04:03,771 Di Kampus College Di New York, California, Georgia, 1197 01:04:03,804 --> 01:04:06,442 New Jersey, Dan Di sini, Di Bangsa Capitol ... 1198 01:04:06,474 --> 01:04:09,577 Ini Mengambil ini Untuk Akhirnya Dapatkan Perhatian mereka. 1199 01:04:09,610 --> 01:04:10,679 Dan Sekarang Itu Kami Memiliki itu, 1200 01:04:10,711 --> 01:04:12,514 Kami Perlu Jalankan Dengan ini. 1201 01:04:15,550 --> 01:04:17,086 Putri Anda adalah On Line. 1202 01:04:17,119 --> 01:04:18,487 Dapatkah Anda Katakan nya saya akan Panggil Her Kembali? 1203 01:04:18,519 --> 01:04:20,556 Dia Telah Calling All Day. Dia Kedengarannya Kesal. 1204 01:04:20,588 --> 01:04:21,623 Baris Empat. 1205 01:04:25,226 --> 01:04:28,830 Hei, Sweets, Ini A Little Gila Berikut Right Now. 1206 01:04:28,864 --> 01:04:30,432 Ah, Bisakah Kita Bicara Ketika saya Dapatkan Home? 1207 01:04:30,465 --> 01:04:31,700 Dia Pergi, Daddy! 1208 01:04:31,733 --> 01:04:32,701 Mereka Mengambil Her! 1209 01:04:32,733 --> 01:04:34,469 Wh-wh-Wha-- Hold On. 1210 01:04:34,503 --> 01:04:36,472 Mereka Datang Dan Hanya Mengambil Her Away! 1211 01:04:36,505 --> 01:04:38,140 Siapa yang Mengambil yang Away? 1212 01:04:38,172 --> 01:04:39,807 Rakyat Dari Kedutaan! 1213 01:04:39,840 --> 01:04:41,576 Mereka Dibuat Mahree Cuti Dengan Mereka! 1214 01:04:41,610 --> 01:04:45,581 Ah ... Ok. Sayang, Calm Down. 1215 01:04:45,614 --> 01:04:46,715 Ya. 1216 01:04:46,748 --> 01:04:48,217 Let Me Bicara Dengan Ibu Anda. 1217 01:05:01,762 --> 01:05:03,098 Ada apa? 1218 01:05:04,833 --> 01:05:06,501 Tidak ada. 1219 01:05:06,534 --> 01:05:09,605 Aku Hanya Turun Off Beberapa Stuff Untuk Festival Afrika Pan. 1220 01:05:10,771 --> 01:05:14,309 Jadi, mana Teman, Afrika Selatan? 1221 01:05:14,342 --> 01:05:16,846 Akhir-akhir ini, Anda Two Telah Seperti Bergabung Pada Hip The, Huh? 1222 01:05:17,846 --> 01:05:19,215 Dia pergi. 1223 01:05:20,815 --> 01:05:22,483 Apa yang lucu? 1224 01:05:22,516 --> 01:05:24,819 Hanya Ingin tahu apa Mengambil Her So Long. 1225 01:05:24,853 --> 01:05:26,454 So Long Untuk Melakukan Apa? 1226 01:05:26,487 --> 01:05:30,491 Meninggalkan. Saudara saya Dan aku Apakah A Bet 1227 01:05:30,525 --> 01:05:32,394 Pada Berapa Lama Dia akan tinggal di sini lebih. 1228 01:05:32,427 --> 01:05:34,930 Baik Of Us Pikir Dia Akan Terakhir ini panjang. 1229 01:05:34,963 --> 01:05:37,365 Nah, Anda Brother Anda Apakah Salah. 1230 01:05:37,398 --> 01:05:38,766 Mahree Tidak Tinggalkan On Her Own. 1231 01:05:38,800 --> 01:05:40,369 Dia Bukankah? 1232 01:05:40,402 --> 01:05:41,436 No Dia Bukankah. 1233 01:05:41,469 --> 01:05:42,837 Kamu yakin? 1234 01:05:42,871 --> 01:05:45,807 Lihatlah, Daniel, Saya Tidak Merasa Seperti Berbicara Right Now, Ok? 1235 01:05:46,541 --> 01:05:48,544 Baik. 1236 01:05:48,577 --> 01:05:51,380 Afrika Selatan Semoga Have A Lot Of Masalah 1237 01:05:51,413 --> 01:05:53,215 Tapi Mahree Apakah My Friend. 1238 01:05:53,248 --> 01:05:54,650 Teman Anda, Huh? 1239 01:05:54,682 --> 01:05:56,451 Ya, My Friend. 1240 01:06:04,425 --> 01:06:07,429 You Guys Berbicara A Lot, Right? 1241 01:06:07,461 --> 01:06:08,697 Banyak. 1242 01:06:08,730 --> 01:06:11,967 Dalam Semua Talking Anda, Apakah Dia pernah Dapatkan Sekitar 1243 01:06:12,000 --> 01:06:14,469 Untuk Mengundang Anda untuk Datang Tetap Dengan Her? 1244 01:06:14,503 --> 01:06:16,439 Tidak Pernah Datang Up. 1245 01:06:17,505 --> 01:06:18,507 Itu Tampak Natural Untuk Anda? 1246 01:06:18,541 --> 01:06:21,677 Dua Teman Baru Dari Berbagai Bagian Of The World? 1247 01:06:21,710 --> 01:06:23,679 Dia Datang Untuk Tetap Dengan Anda. 1248 01:06:23,711 --> 01:06:26,514 Ini Baru Masuk Akal Yang Dia Minta Anda Untuk Datang Tetap Dengan Her. 1249 01:06:26,547 --> 01:06:27,648 Hanya Karena Tidak Pernah Datang Up 1250 01:06:27,681 --> 01:06:29,217 Tidak Berarti dia tidak akan Ditanyakan. 1251 01:06:32,420 --> 01:06:34,222 Anda Tahu Siapa Steven Biko Apakah ... 1252 01:06:34,255 --> 01:06:35,356 The Black Selatan African-- 1253 01:06:35,389 --> 01:06:37,259 Aku Tahu Siapa Dia Apakah. 1254 01:06:37,291 --> 01:06:39,461 Lalu aku Tebak Anda Tahu Dia Mati. 1255 01:06:40,996 --> 01:06:42,998 Tewas ... Dengan Polisi mereka. 1256 01:06:43,030 --> 01:06:47,536 Menewaskan Untuk Mencoba Untuk Membuat Hal Lebih Baik Untuk Blacks. 1257 01:06:49,403 --> 01:06:51,907 I Wonder Apa Teman Berpikir Tentang Itu? 1258 01:06:58,447 --> 01:07:00,782 Hidup, Steve Biko Apakah Sebuah Gambar Penting 1259 01:07:00,815 --> 01:07:03,384 Untuk Sebuah Nomor Relatif Kecil Dari politis Aktif 1260 01:07:03,418 --> 01:07:05,421 Hitam Dan Afrika Putih Selatan. 1261 01:07:05,454 --> 01:07:07,456 Mati, Dia Apakah Sebuah Pahlawan Internasional. 1262 01:07:07,489 --> 01:07:10,458 Dan Pemakaman Nya Tertarik Massa Enormous. 1263 01:07:10,492 --> 01:07:12,728 Ini The Keadaan Of Death Nya Dan Captivity 1264 01:07:12,760 --> 01:07:16,264 Itu Perlu Nama Of Biko Dalam Headlines Internasional. 1265 01:07:16,297 --> 01:07:18,399 Antara Arrivals Pertama Di Pemakaman Nya 1266 01:07:18,432 --> 01:07:20,802 Adalah Anggota Of The Biko Keluarga Sendiri. 1267 01:07:20,835 --> 01:07:22,904 Istrinya Telah konsisten Ditolak 1268 01:07:22,938 --> 01:07:25,039 Itu Suaminya Apakah pernah On A Hunger Strike, 1269 01:07:25,072 --> 01:07:27,475 Atau Mungkin Bisa bunuh diri. 1270 01:07:27,509 --> 01:07:30,278 Selama Morning, A Crowd Berkumpul Di luar Courthouse 1271 01:07:30,311 --> 01:07:31,813 Memberikan The Black Power Salute, 1272 01:07:31,847 --> 01:07:33,715 Berteriak, "Apa yang mereka lakukan?" 1273 01:07:33,748 --> 01:07:35,550 Dan "Power Apakah Ours." 1274 01:07:35,583 --> 01:07:37,418 Dalam Berita ... 1275 01:07:37,452 --> 01:07:40,789 Mahree, saya Ditemukan Folder Anda. Aku Tentang Untuk Panggilan Folks Anda. 1276 01:07:40,822 --> 01:07:42,324 Anda Ingin Untuk Bicara Untuk Mereka? 1277 01:07:42,356 --> 01:07:44,293 Yakin. 1278 01:07:49,097 --> 01:07:52,000 Amanda, Bisa Anda Bawa My Jadwal Book? 1279 01:07:52,032 --> 01:07:55,804 Ya. Berikut Menghubungi Mereka. 1280 01:07:55,836 --> 01:07:58,373 Katakan them Anda akan Jadilah On The Six Penerbangan jam di pagi hari. 1281 01:07:58,405 --> 01:08:00,675 Dial Zero. Tanyakan Untuk Luar Negeri Operator. 1282 01:08:00,708 --> 01:08:02,310 Dia akan Terhubung Anda. 1283 01:08:25,132 --> 01:08:28,069 [Dering] 1284 01:08:40,782 --> 01:08:42,083 Halo? 1285 01:08:52,726 --> 01:08:55,430 Katakan them Anda akan Jadilah On The Six Penerbangan jam di pagi hari. 1286 01:08:55,462 --> 01:08:59,734 Dial Zero. Tanyakan Untuk Luar Negeri Operator. Dia akan Terhubung Anda. 1287 01:09:04,738 --> 01:09:05,873 Operator. 1288 01:09:05,907 --> 01:09:08,143 Ah, Overseas Operator, Silakan. 1289 01:09:08,176 --> 01:09:09,478 Aku akan Terhubung Anda. 1290 01:09:11,112 --> 01:09:12,814 Operator di luar negeri. 1291 01:09:12,846 --> 01:09:14,515 Afrika Selatan. 1292 01:09:14,548 --> 01:09:15,551 Jumlah? 1293 01:09:15,583 --> 01:09:17,485 O-3-1 ... 1294 01:09:25,126 --> 01:09:26,028 Mr. Dellums ?! 1295 01:09:27,494 --> 01:09:28,462 Jangan Khawatir. 1296 01:09:28,496 --> 01:09:30,399 Ini Gonna Be Ok. 1297 01:09:43,979 --> 01:09:50,018 ♪ Apa yang Harus Dilakukan Ketika Sky Is Falling? ♪ 1298 01:09:50,051 --> 01:09:54,523 ♪ One Piece Pada Waktu A ♪ 1299 01:09:54,555 --> 01:09:57,024 ♪ Jadi Reach Out ... ♪ 1300 01:09:57,057 --> 01:10:00,127 Tah-Dah! Just Like A Dime Bad, Aku Bukan Itu Mudah Untuk bisa sembuh. 1301 01:10:00,161 --> 01:10:02,431 Atau Apakah Itu A Penny? 1302 01:10:02,463 --> 01:10:05,167 Astaga, Apa Dengan Lampu Dan Musik? 1303 01:10:05,199 --> 01:10:06,367 Apakah I Miss A Funeral? 1304 01:10:06,400 --> 01:10:09,104 Come On, Kami Butuh Beberapa Noise. Mari kita Boogie! Saya kembali! 1305 01:10:10,471 --> 01:10:11,706 Apa masalahnya? 1306 01:10:11,739 --> 01:10:13,108 Apa yang terjadi? 1307 01:10:13,140 --> 01:10:14,475 Kenapa Mereka Mengubah Pikiran mereka? 1308 01:10:14,509 --> 01:10:15,743 Anda Tidak Tahu? 1309 01:10:15,777 --> 01:10:17,445 Ayah Anda Datang Untuk Kedutaan. 1310 01:10:19,079 --> 01:10:20,782 Ayahku? 1311 01:10:20,814 --> 01:10:23,652 Luar biasa! Bagaimana Anda Melakukannya? 1312 01:10:23,685 --> 01:10:25,554 The Embassador Apakah A Man Praktis. 1313 01:10:25,587 --> 01:10:27,889 Saya Cukup Mengingatkan Nya Itu Dengan Biko 1314 01:10:27,921 --> 01:10:29,557 Dan situasi saat ini di Negara-Nya, 1315 01:10:29,591 --> 01:10:31,960 Afrika Selatan ini memiliki Serius Gambar Masalah. 1316 01:10:31,993 --> 01:10:33,795 Apakah Dia Benar-benar Ingin Membuat Ini Lebih buruk 1317 01:10:33,828 --> 01:10:36,164 Dengan Otorisasi The Penculikan Of A Girl Tiga belas-Year-Old 1318 01:10:36,197 --> 01:10:37,465 Dari Host Amerika Her? 1319 01:10:37,498 --> 01:10:41,168 Bagaimana Apakah Anda Katakan, "Public Relations Mimpi buruk" Dalam Afrikaans? 1320 01:10:41,202 --> 01:10:44,640 Tidak tahu, Tapi Dia Mengerti Versi bahasa Inggris Nah Cukup. 1321 01:10:44,672 --> 01:10:46,774 Ha ha ha! 1322 01:10:46,807 --> 01:10:49,211 Kedutaan Itu Merasa Like A Prison. 1323 01:10:49,243 --> 01:10:51,779 Dan luar, It Was Like A War Zone-- 1324 01:10:51,813 --> 01:10:55,951 Polisi, demonstran, Telepon berdering. 1325 01:10:55,984 --> 01:10:58,920 Aku Apakah Jadi Senang Untuk Dapatkan Out Of Ada. 1326 01:10:58,953 --> 01:11:00,656 Dapatkah saya Ayo Kunjungi Anda? 1327 01:11:00,689 --> 01:11:02,758 Kunjungi saya? 1328 01:11:02,791 --> 01:11:05,661 Apa yang kamu bicarakan? Aku disini. 1329 01:11:05,694 --> 01:11:07,929 Tidak, tidak, aku Berarti Saat Kau Pergi Back Home. 1330 01:11:07,962 --> 01:11:10,065 Anda maksud Untuk Afrika Selatan? 1331 01:11:10,097 --> 01:11:12,199 Nah, Itu Dimana Anda Hidup, Bukan? 1332 01:11:12,233 --> 01:11:14,536 Dapatkah saya Ayo Tetap Dengan Anda selama beberapa minggu? 1333 01:11:14,569 --> 01:11:16,939 Atau Bulan? Anda Tahu, Student Exchange? 1334 01:11:18,139 --> 01:11:20,775 Ya, tentu. 1335 01:11:23,944 --> 01:11:26,280 Saya Masih Tidak Tahu Apa Semua kegilaan Itu Apakah Tentang. 1336 01:11:26,314 --> 01:11:30,585 Steven Biko. Ya, Biko. Siapa peduli? 1337 01:11:30,618 --> 01:11:32,754 Hanya Beberapa Teroris Gila Who Killed sendiri. 1338 01:11:32,787 --> 01:11:35,590 Siapa Siapa Tahu Tepat Dari Salah Would Care. 1339 01:11:35,622 --> 01:11:38,092 Dan Biko Tidak Bunuh diri. Polisi Tewas Nya. 1340 01:11:38,960 --> 01:11:40,295 Siapa yang bilang begitu? 1341 01:11:40,328 --> 01:11:42,030 The Whole World Knows It! 1342 01:11:42,063 --> 01:11:44,733 Hanya Turn On The News. Polisi Afrika Selatan 1343 01:11:44,765 --> 01:11:47,568 Mengalahkan Nya Dan Mencoba Untuk Sembunyikan Ini Ketika Dia Meninggal. Babi! 1344 01:11:47,601 --> 01:11:49,304 Polisi Apakah Tidak Babi! 1345 01:11:49,337 --> 01:11:51,606 Bapa-Ku Bukan A Pig! 1346 01:11:51,639 --> 01:11:53,809 Oh ya? Lalu Mengapa Jangan Anda Tanyakan Nya Bagaimana Biko Meninggal? 1347 01:11:53,841 --> 01:11:55,143 Aku Tidak Memiliki Untuk Tanyakan Nya. 1348 01:11:55,176 --> 01:11:57,045 Biko ini Apakah Sebuah Pidana Umum. 1349 01:11:57,078 --> 01:11:58,313 Anda orang Amerika Akan Panggil Dia A Thug. 1350 01:11:58,345 --> 01:11:59,847 Nah, Apa pun Anda Ingin Panggil Nya, 1351 01:11:59,881 --> 01:12:01,750 Dia Apakah A Man Berjuang Untuk Keadilan. 1352 01:12:01,783 --> 01:12:03,151 Just Like My Father. 1353 01:12:03,184 --> 01:12:05,052 Dan Anda Tahu, Jika saya Apakah Biko Daughter-- 1354 01:12:05,086 --> 01:12:06,186 Anda Tidak Tahu Apa yang Anda Berbicara Tentang. 1355 01:12:06,220 --> 01:12:08,923 Anda Tidak Tahu Apa Ini Seperti Menjadi Kalah jumlah By-- 1356 01:12:08,957 --> 01:12:09,658 Naik apa? 1357 01:12:09,690 --> 01:12:10,891 Orang kulit hitam? 1358 01:12:10,925 --> 01:12:11,860 Kafir? 1359 01:12:11,893 --> 01:12:14,162 Apakah Anda Memiliki Apa saja Hitam Teman At Home, Mahree? 1360 01:12:14,194 --> 01:12:16,797 Iya nih! Ya, Seperti A Matter Of Fact, I Do. 1361 01:12:16,831 --> 01:12:19,900 Saya Memiliki Flora. Flora Apakah My Friend, My Best Friend. 1362 01:12:19,934 --> 01:12:21,570 Flora Apakah Pembantu Anda! 1363 01:12:21,603 --> 01:12:23,838 Jika Anda Berhenti Membayar Her, Apakah Anda Pikirkan Dia Stick Sekitar? 1364 01:12:23,872 --> 01:12:27,075 Atau Mungkin Anda Tidak Bahkan Bayar nya! Mungkin Dia Slave Anda! 1365 01:12:27,108 --> 01:12:28,777 Anda telah Got It All Salah! 1366 01:12:28,810 --> 01:12:30,612 Dan Jangan Katakan Itu Tentang Flora! 1367 01:12:30,645 --> 01:12:31,780 Yang memiliki itu semua salah, 1368 01:12:31,813 --> 01:12:33,748 Me And The Rest Of The World, Mahree? 1369 01:12:33,782 --> 01:12:36,051 Atau Anda Dan rasis Orang Afrika Selatan Anda ?! 1370 01:12:37,217 --> 01:12:38,819 Apakah Anda Ingin Akui It Or Not, 1371 01:12:38,853 --> 01:12:40,087 Anda Tahu Aku kanan. 1372 01:12:40,121 --> 01:12:42,023 Mengapa Lain Apakah Anda Pikirkan Pemerintah Sendiri 1373 01:12:42,055 --> 01:12:43,657 Akan Sembunyikan Buku Dan Film 1374 01:12:43,690 --> 01:12:45,659 Dan Tv Bodoh Shows Dari Orang Its Own? 1375 01:12:45,693 --> 01:12:47,963 Apa Apakah Mereka Jadi Takut Dari? 1376 01:12:47,996 --> 01:12:50,164 Dan Mengapa Apakah Mereka Jadi Takut Anda Tinggal di sini? 1377 01:12:50,198 --> 01:12:54,670 Jika Anda Tidak Ingin Me Disini, Semua Anda harus lakukan adalah Say So. 1378 01:13:04,145 --> 01:13:05,781 [Pintu Slam] 1379 01:13:11,418 --> 01:13:13,087 Girls. 1380 01:13:29,203 --> 01:13:33,407 Saya Tidak Turun Untuk Kedutaan Itu Untuk Anda Bawa Kembali 1381 01:13:33,440 --> 01:13:35,911 Untuk Anda Dua Untuk Mulai Fighting. Apa yang terjadi? 1382 01:13:40,215 --> 01:13:43,985 Piper tidak akan Mampu Untuk Kunjungi Me Di Afrika Selatan. 1383 01:13:44,018 --> 01:13:48,856 Dan aku akan memberikan apapun untuk Ubah Itu, Tapi aku tidak bisa. 1384 01:13:50,123 --> 01:13:51,926 Aku tidak bisa. 1385 01:13:58,699 --> 01:14:01,670 Anda tidak Dapat Bantuan Apa Pemerintah Anda Apakah, Mahree. 1386 01:14:03,337 --> 01:14:06,974 Ini Bukan Pemerintah saya yang tidak akan memungkinkan itu. 1387 01:14:07,007 --> 01:14:09,043 Anda Berbicara Tentang Teman Anda Dan Tetangga? 1388 01:14:12,079 --> 01:14:15,317 Nah, Sikap mereka Tentang Blacks 1389 01:14:15,350 --> 01:14:17,886 Masih The Kesalahan Of The Pemerintah. 1390 01:14:17,918 --> 01:14:20,087 Semua orang Apakah Dibesarkan Sama, 1391 01:14:20,121 --> 01:14:22,724 Seperti Apakah Orang tua mereka Sebelum Mereka. 1392 01:14:22,756 --> 01:14:25,460 Ini Siklus Nasty. 1393 01:14:25,493 --> 01:14:28,063 It Has To Be Berhenti. 1394 01:14:29,229 --> 01:14:33,999 Berikut Di Amerika Kami Harus Belajar Pelajaran Sama Exact. 1395 01:14:33,033 --> 01:14:35,436 Dan Sekarang Saatnya Afrika Selatan ... 1396 01:14:37,104 --> 01:14:39,340 Mulai, Mungkin, Dengan Anda. 1397 01:14:46,747 --> 01:14:51,118 Saya Dikatakan Piper Itu Ketika saya Apakah Dalam Kedutaan Itu 1398 01:14:51,152 --> 01:14:53,889 Saya Merasa Like A Tahanan ... 1399 01:14:53,921 --> 01:14:56,090 Dikunci Up Dan Diabaikan. 1400 01:14:57,891 --> 01:14:59,827 Tidak ada Satu Apakah Mendengarkan Untuk Me. 1401 01:15:03,331 --> 01:15:06,935 Ini Pernah A Feeling Good To tidak memiliki kontrol atas hidup Anda. 1402 01:15:09,938 --> 01:15:11,073 Tidak. 1403 01:15:18,279 --> 01:15:21,149 Apakah Anda Pernah Mendengar Of A Weaver Bird, Mr. Dellums? 1404 01:15:22,884 --> 01:15:25,753 Aku Apakah pernah Sangat Fond Of Zoology. 1405 01:15:28,456 --> 01:15:33,929 Nah, Ini A Kecil, Very Pretty Bird In My Country. 1406 01:15:35,896 --> 01:15:38,734 Saya diberitahu Sebuah Kisah Tentang Burung ini Setelah, Dengan Teman. 1407 01:15:41,935 --> 01:15:43,904 Teman Sangat Bagus. 1408 01:15:43,938 --> 01:15:49,278 Dan Dia Told Me Cara Hidup Dalam ini Nest besar 1409 01:15:50,979 --> 01:15:54,548 Dipenuhi Dengan Semua ini Keluarga Berbeda. 1410 01:15:54,582 --> 01:15:56,851 Dan Mereka Semua Warna Berbeda. 1411 01:15:56,884 --> 01:16:01,922 Beberapa Apakah Hitam, beberapa Are Red, beberapa Apakah Kuning, 1412 01:16:01,956 --> 01:16:04,993 Dan Mereka Semua Bantuan Saling, dan mereka tidak pernah Melawan. 1413 01:16:47,635 --> 01:16:49,436 Hi, Mr dan Mrs Dellums. 1414 01:16:49,470 --> 01:16:50,405 Hi, Daniel. 1415 01:16:50,438 --> 01:16:51,840 Satu untuk mu. 1416 01:16:51,872 --> 01:16:52,272 Terima kasih. 1417 01:16:52,305 --> 01:16:53,440 Satu untuk mu. 1418 01:16:53,474 --> 01:16:55,110 Dan Untuk Anda. 1419 01:16:55,143 --> 01:16:56,877 Terima kasih. 1420 01:16:58,311 --> 01:17:00,981 Mereka Freedom Flags Untuk Afrika Hitam Selatan. 1421 01:17:01,015 --> 01:17:02,851 Mereka Banned Back Home. 1422 01:17:07,121 --> 01:17:08,289 Memiliki Tambang. 1423 01:17:12,659 --> 01:17:14,061 Terima kasih. 1424 01:17:16,997 --> 01:17:19,400 Nah, Come On Atau Kami Going To Be Late. 1425 01:17:26,541 --> 01:17:28,877 Franklin Delano Roosevelt, 1426 01:17:28,909 --> 01:17:30,979 Satu Dari Presiden Greatest Amerika, 1427 01:17:31,011 --> 01:17:33,180 Kata Lebih dari Tiga Tahun Lalu, 1428 01:17:33,213 --> 01:17:36,016 Bahwa Dia Tampak Teruskan Untuk Dunia 1429 01:17:36,050 --> 01:17:40,221 Didirikan Pada Empat Esensial Manusia Kebebasan: 1430 01:17:40,253 --> 01:17:42,423 Kebebasan Of Speech, 1431 01:17:42,457 --> 01:17:45,627 Kebebasan Untuk Sembahlah Allah Dalam Way Sendiri, 1432 01:17:45,659 --> 01:17:50,465 Kebebasan Dari Ingin Dan Perlu, 1433 01:17:50,497 --> 01:17:52,933 Dan akhirnya, 1434 01:17:52,966 --> 01:17:54,969 Untuk bebas dari rasa takut. 1435 01:17:55,936 --> 01:17:58,672 Kebebasan ini Harus Universal, 1436 01:17:58,706 --> 01:18:00,942 Tapi Apakah Ada Tempat Di Dunia 1437 01:18:00,975 --> 01:18:03,011 Dimana Mereka Apakah Hanya Mimpi 1438 01:18:03,043 --> 01:18:07,114 Untuk Jutaan Dari Mereka yang Cry Untuk Mereka. 1439 01:18:09,951 --> 01:18:11,619 Saya punya teman, 1440 01:18:12,619 --> 01:18:14,622 Seorang teman baru, 1441 01:18:14,654 --> 01:18:16,123 Dari Afrika Selatan. 1442 01:18:18,592 --> 01:18:22,563 Dan Teman ini Baru-baru ini Told Me Cerita 1443 01:18:22,596 --> 01:18:26,434 Tentang A Bird Unik Ditemukan Di Negara Her. 1444 01:18:26,466 --> 01:18:31,338 Dan Apa Apakah Remarkable Tentang Burung Ini Bukan Itu Ini Sarang, 1445 01:18:31,372 --> 01:18:32,573 Untuk Semua Birds Nest, 1446 01:18:32,606 --> 01:18:36,677 Tapi Itu ini khusus Bird Sarang Dalam Komunitas Of Keluarga 1447 01:18:36,711 --> 01:18:40,315 Semua berhubungan satu sama lain dan semua Dari Warna Berbeda. 1448 01:18:41,582 --> 01:18:46,087 Komunitas ini yang Berbeda berwarna, Burung Unrelated 1449 01:18:46,119 --> 01:18:49,524 Hidup Bersama Dengan Satu umum Goal-- 1450 01:18:51,591 --> 01:18:54,394 Perawatan Untuk Saling. 1451 01:18:54,427 --> 01:18:58,532 Kami Adalah World Of People, 1452 01:18:58,565 --> 01:19:02,269 Tidak Races, Grup tidak Etnis, 1453 01:19:02,302 --> 01:19:04,671 Tidak Sensus Deskripsi di atas kertas, 1454 01:19:04,704 --> 01:19:07,509 Tapi Hidup, Breathing Manusia. 1455 01:19:07,542 --> 01:19:11,613 Dan Jika Ada Satu Hal Itu Manusia Dalam Common 1456 01:19:11,645 --> 01:19:15,582 Ini Kebutuhan putus asa To Be Free. 1457 01:19:15,615 --> 01:19:17,519 Kami Miss You Already, Honey. 1458 01:19:17,551 --> 01:19:18,552 Aku akan Miss You Too. 1459 01:19:18,586 --> 01:19:19,554 Hmmm. 1460 01:19:21,555 --> 01:19:25,259 Anda A Little Gadis Besar. Terbaik Untuk Anda. 1461 01:19:25,292 --> 01:19:26,594 Terima kasih. 1462 01:19:39,105 --> 01:19:42,076 Baiklah. Anda Gonna Nona Pesawat Anda. 1463 01:19:44,377 --> 01:19:46,213 Ok, Go On. 1464 01:19:46,247 --> 01:19:47,347 Bye. 1465 01:19:47,381 --> 01:19:48,750 Bye. Bye. Bye. 1466 01:19:50,650 --> 01:19:51,752 Bye! 1467 01:19:59,292 --> 01:20:00,627 Kamu tidak apa-apa? Ya. 1468 01:20:00,661 --> 01:20:01,997 Alrighty.