1 00:00:02,503 --> 00:00:05,706 Captioning is possible by Warner Bros. 2 00:00:14,615 --> 00:00:15,883 [Camera takes pictures] 3 00:00:15,883 --> 00:00:18,719 When Martin Samuels decided to make a documentary about a Scottish artist, 4 00:00:18,719 --> 00:00:20,288 You have to ask yourself, 5 00:00:20,288 --> 00:00:22,556 "Who is this guy? 6 00:00:22,556 --> 00:00:24,125 What's the fuss?" 7 00:00:24,125 --> 00:00:26,327 Well, that person is me. 8 00:00:28,962 --> 00:00:30,898 I am Crawford MacKenzie. 9 00:00:30,898 --> 00:00:32,966 I am a hairdresser. 10 00:00:32,966 --> 00:00:34,802 [Camera takes pictures] 11 00:00:34,802 --> 00:00:36,003 "Dear Mr. MacKenzie, 12 00:00:36,003 --> 00:00:37,305 " executive committee 13 00:00:37,305 --> 00:00:38,706 "international world federation hairdressing 14 00:00:38,706 --> 00:00:42,076 " very happy to tell you 15 00:00:42,076 --> 00:00:43,611 16 00:00:43,611 --> 00:00:46,614 "You already like that selected to participate 17 00:00:46,614 --> 00:00:48,949 " on platinum this year scissor competition 18 00:00:48,949 --> 00:00:50,218 "in Los Angeles. 19 00:00:50,218 --> 00:00:52,220 " For those invited... " Blah, Dee, blah, blah. 20 00:00:52,220 --> 00:00:53,987 " On a personal note, 21 00:00:53,987 --> 00:00:55,489 "I'm looking forward to seeing you 22 00:00:55,489 --> 00:00:58,126 " after your arrival in the United States. 23 00:00:58,126 --> 00:01:00,261 "Sincerely, Monique geingold, 24 00:01:00,261 --> 00:01:03,063 president, w.H.I.F." This is w.H.I.F. 25 00:01:03,063 --> 00:01:05,733 * lollipop my child * 26 00:01:06,634 --> 00:01:09,303 * You make my heart go giddyap * 27 00:01:10,338 --> 00:01:14,142 You are as sweet as like candy * 28 00:01:14,142 --> 00:01:17,378 * You like sugar * 29 00:01:17,378 --> 00:01:20,080 * whoa, my child is Lollipop * 30 00:01:21,282 --> 00:01:24,285 * never, ever left me * 31 00:01:25,153 --> 00:01:28,222 * because it will mourn me * 32 00:01:28,222 --> 00:01:29,923 my heart says so * 33 00:01:29,923 --> 00:01:30,991 nice to see you. Hi. 34 00:01:30,991 --> 00:01:31,992 Basically, this is where I work. 35 00:01:31,992 --> 00:01:33,161 This is what I did all day. 36 00:01:33,161 --> 00:01:34,462 Margaret, You look fantastic You're like a big, scary stranger with your hat - 37 00:01:34,462 --> 00:01:36,330 retired from space. 38 00:01:36,330 --> 00:01:38,031 * But I don't want you to know * 39 00:01:38,031 --> 00:01:40,201 this is a display I've worked. 40 00:01:40,201 --> 00:01:41,702 I call it New Zealand - 41 00:01:41,702 --> 00:01:43,237 all black, you see? 42 00:01:43,237 --> 00:01:44,272 [Cameraoh. taking pictures] 43 00:01:44,272 --> 00:01:45,873 Margaret? 44 00:01:45,873 --> 00:01:47,175 45 00:01:47,175 --> 00:01:48,509 This is a funny thing about that woman 46 00:01:48,509 --> 00:01:50,278 He comes here every week. 47 00:01:50,278 --> 00:01:51,512 You get a permanent in his head, 48 00:01:51,512 --> 00:01:52,713 and then he goes to the bathroom 49 00:01:52,713 --> 00:01:53,981 for half an hour. 50 00:01:53,981 --> 00:01:55,883 Samuels: how can you come? Do you have this nickname? 51 00:01:55,883 --> 00:01:57,151 Alright, 52 00:01:57,151 --> 00:01:59,287 they call me red hair, 53 00:01:59,287 --> 00:02:01,189 because if there is an problem, 54 00:02:01,189 --> 00:02:03,023 I'm the one they call 55 00:02:03,023 --> 00:02:05,058 It's not clear, it's a different area 56 00:02:05,058 --> 00:02:07,228 expertise from the other is red. 57 00:02:07,228 --> 00:02:09,263 I mean, I will never use it explosives 58 00:02:09,263 --> 00:02:10,898 to get the style I want to. 59 00:02:10,898 --> 00:02:12,200 I mean, this is hairdressing 60 00:02:12,200 --> 00:02:13,834 There's a limit right? 61 00:02:13,834 --> 00:02:15,969 Samuels: what does it feel like, then? Someone who knows - 62 00:02:15,969 --> 00:02:17,705 a hairdresser who was born growing in a working class district 63 00:02:17,705 --> 00:02:19,607 in Glasgow? 64 00:02:19,607 --> 00:02:20,408 What does it feel like? 65 00:02:20,408 --> 00:02:22,310 Come on look around a little more. 66 00:02:22,310 --> 00:02:23,944 This, um-- 67 00:02:23,944 --> 00:02:25,246 Samuels: I don't want I ask about-- 68 00:02:25,246 --> 00:02:26,614 we will talk about that later. 69 00:02:26,614 --> 00:02:28,316 Um, so, um... 70 00:02:28,316 --> 00:02:29,750 [Camera takes pictures] 71 00:02:29,750 --> 00:02:30,884 I want to cut it short, I want curls above, 72 00:02:30,884 --> 00:02:33,053 and I want to color it red 73 00:02:33,053 --> 00:02:34,222 74 00:02:34,222 --> 00:02:36,056 It's rare to do a full bluebell, 75 00:02:36,056 --> 00:02:38,459 but it's hard a very decent case 76 00:02:38,459 --> 00:02:39,993 She's not enough to be herself since the accident in the bakery 77 00:02:39,993 --> 00:02:41,462 This will look pretty. 78 00:02:41,462 --> 00:02:43,264 You go to look amazing 79 00:02:43,264 --> 00:02:44,932 There. 80 00:02:44,932 --> 00:02:46,600 Ta-da. 81 00:02:48,636 --> 00:02:50,338 Oh, Crawford, 82 00:02:50,338 --> 00:02:52,240 you're a genius. 83 00:02:52,240 --> 00:02:54,275 [Sighs] I know. 84 00:02:55,476 --> 00:02:57,211 [Camera takes pictures] 85 00:02:57,211 --> 00:02:58,479 You cannot dominate the suburbs of Glasgow 86 00:02:58,479 --> 00:03:01,349 for 5 years 87 00:03:01,349 --> 00:03:03,083 and then don't get asked to L.A. 88 00:03:03,083 --> 00:03:05,152 Do you know? I mean... 89 00:03:05,152 --> 00:03:07,087 They will come. 90 00:03:07,087 --> 00:03:09,056 91 00:03:09,056 --> 00:03:10,324 WELCOME to my wee office, 92 00:03:10,324 --> 00:03:12,226 or like me sometimes call it, 93 00:03:12,226 --> 00:03:14,027 my galleria del trophio 94 00:03:14,027 --> 00:03:15,629 And here we are, 95 00:03:15,629 --> 00:03:17,398 the grand fromage-- 96 00:03:17,398 --> 00:03:19,300 Sean Connery. 97 00:03:21,034 --> 00:03:22,936 Which one Sean Connery? 98 00:03:22,936 --> 00:03:24,705 In the middle there. 99 00:03:24,705 --> 00:03:26,139 [Mimicking Sean connery] Actually it's been said 100 00:03:26,139 --> 00:03:27,775 it's Sean Connery I can't be distinguished 101 00:03:27,775 --> 00:03:29,243 from the real thing with your eyes closed, 102 00:03:29,243 --> 00:03:30,711 Mr. goldfinger 103 00:03:31,712 --> 00:03:33,847 After all, it's a glory day in gleneagles, 104 00:03:33,847 --> 00:03:36,350 besides Sean a little disaster calamity. 105 00:03:36,350 --> 00:03:39,487 Fortunately, I can to enter and help. 106 00:03:39,487 --> 00:03:42,923 Unfortunately, you know, wisdom forbids. 107 00:03:42,923 --> 00:03:43,757 Right. 108 00:03:43,757 --> 00:03:46,860 Which one is this? Who is this? 109 00:03:46,860 --> 00:03:48,762 This is the ludwigssen stig, 110 00:03:48,762 --> 00:03:50,364 winner platinum scissors 111 00:03:50,364 --> 00:03:52,300 for the past 3 years. 112 00:03:52,300 --> 00:03:54,535 You can't go higher in the hair hierarchy. 113 00:03:54,535 --> 00:03:56,470 Of course, stig ludwigssen's salon 114 00:03:56,470 --> 00:03:59,773 it's on L.A., where hair can make you or destroy you How do you feel about him? selected 115 00:03:59,773 --> 00:04:01,975 to compete biggest hairdresser 116 00:04:01,975 --> 00:04:03,844 In the world? 117 00:04:03,844 --> 00:04:04,778 I think this is really beautiful 118 00:04:04,778 --> 00:04:07,481 So there's a little genius even when he-- 119 00:04:07,481 --> 00:04:09,350 Oh yeah. 120 00:04:09,350 --> 00:04:10,384 121 00:04:10,384 --> 00:04:12,286 What channel is this for, friend? 122 00:04:12,286 --> 00:04:14,522 Uh, this is the document for tele English-- 123 00:04:14,522 --> 00:04:15,889 what channel is that? 124 00:04:15,889 --> 00:04:17,391 This is a documentary film for English television 125 00:04:17,391 --> 00:04:19,660 If you only, like, can Stand there, sir. 126 00:04:19,660 --> 00:04:20,994 We only shot in this direction here, 127 00:04:20,994 --> 00:04:22,996 and it was very difficult for me to concentrate - 128 00:04:22,996 --> 00:04:25,399 I think you should go and ride the sweater. 129 00:04:25,399 --> 00:04:26,667 Hey, this is my garden You always get tired of me, By the way. 130 00:04:26,667 --> 00:04:28,268 What is she like? as a child? 131 00:04:28,268 --> 00:04:30,404 Very, very smart. 132 00:04:30,404 --> 00:04:33,607 I call mensa about him. 133 00:04:33,607 --> 00:04:36,577 Mensa? 134 00:04:36,577 --> 00:04:37,711 135 00:04:37,711 --> 00:04:38,812 Yes. 136 00:04:38,812 --> 00:04:43,283 And they suggested I got it chess set. 137 00:04:43,283 --> 00:04:44,752 And what you think happened 138 00:04:44,752 --> 00:04:47,154 in the afternoon I took it home 139 00:04:47,154 --> 00:04:49,056 I don't know He brought the little ones 140 00:04:49,056 --> 00:04:51,091 and their dresses in his hula skirt. 141 00:04:51,091 --> 00:04:52,926 Oh. 142 00:04:52,926 --> 00:04:55,629 And it's done larger amount 143 00:04:55,629 --> 00:04:56,497 from South Pacific 144 00:04:56,497 --> 00:04:59,066 * Bali ha'i * 145 00:04:59,066 --> 00:05:01,201 second: * Your special island * 146 00:05:01,201 --> 00:05:03,303 * come to me * 147 00:05:03,303 --> 00:05:05,473 * come to me * 148 00:05:05,473 --> 00:05:07,408 let me ask you about gareth 149 00:05:07,408 --> 00:05:08,642 Yes. is he a good child, is not it? 150 00:05:08,642 --> 00:05:10,678 [The camera takes pictures] 151 00:05:10,678 --> 00:05:12,045 152 00:05:12,045 --> 00:05:13,246 153 00:05:13,246 --> 00:05:15,215 [Music playing] 154 00:05:15,215 --> 00:05:17,585 Oh! 155 00:05:17,585 --> 00:05:18,786 Ooh! 156 00:05:18,786 --> 00:05:20,921 This is a documentary, yes. 157 00:05:20,921 --> 00:05:22,022 Come here. 158 00:05:22,022 --> 00:05:23,290 Thank you, thank you. 159 00:05:23,290 --> 00:05:24,925 Thank you very much, airdrie Thank you. 160 00:05:24,925 --> 00:05:26,460 Waves. 161 00:05:26,460 --> 00:05:27,895 Very good, very good. 162 00:05:27,895 --> 00:05:29,397 Oh, look, I understand in a sticky mess Yes. It is okay. I'm okay. 163 00:05:29,397 --> 00:05:31,098 We all are very proud. 164 00:05:31,098 --> 00:05:33,567 I have it biggest fan 165 00:05:33,567 --> 00:05:34,868 What? he has an underwater camera. 166 00:05:34,868 --> 00:05:37,104 He is under water - 167 00:05:37,104 --> 00:05:39,006 he is very talented and sexy. 168 00:05:39,006 --> 00:05:40,774 He's a very good person. 169 00:05:40,774 --> 00:05:42,209 170 00:05:42,209 --> 00:05:43,611 171 00:05:43,611 --> 00:05:44,812 Yes. is not he, boy? 172 00:05:44,812 --> 00:05:46,013 [Boys agree] 173 00:05:46,013 --> 00:05:47,314 what I will tell you I will sleep with him. 174 00:05:47,314 --> 00:05:48,916 You know he's gay, right? 175 00:05:49,717 --> 00:05:50,984 No, he isnae. 176 00:05:50,984 --> 00:05:51,885 If they want it in California, 177 00:05:51,885 --> 00:05:53,754 that's probably the best 178 00:05:53,754 --> 00:05:55,789 He will be among them the like out there. 179 00:05:55,789 --> 00:05:58,091 Waters with sharks. 180 00:05:58,091 --> 00:06:00,461 Crawford, don't go to Hollywood 181 00:06:03,263 --> 00:06:05,365 Close your face [Camera takes pictures] 182 00:06:05,365 --> 00:06:07,000 Crawford: I'm very settled in Scotland. 183 00:06:08,035 --> 00:06:09,169 I have my cat, my mother, 184 00:06:09,169 --> 00:06:11,472 my friend Gareth 185 00:06:11,472 --> 00:06:13,340 186 00:06:13,340 --> 00:06:15,342 187 00:06:15,342 --> 00:06:16,877 And these people are the reason 188 00:06:16,877 --> 00:06:19,980 it's me riding that plane 189 00:06:21,248 --> 00:06:22,450 Bless them You know, this is something I have to do-- 190 00:06:23,517 --> 00:06:26,787 not for me, 191 00:06:26,787 --> 00:06:28,656 but for Scotland 192 00:06:28,656 --> 00:06:30,691 [Camera takes pictures] 193 00:06:30,691 --> 00:06:32,460 I'm sorry. 194 00:06:38,432 --> 00:06:39,633 That's beautiful, mother. Thank you. 195 00:06:44,605 --> 00:06:46,139 Is the size right? 196 00:06:46,139 --> 00:06:47,240 Hey, hey, hey, yankee doodle is cool. 197 00:06:47,240 --> 00:06:49,276 Shut up. Shut up. 198 00:06:49,276 --> 00:06:51,479 And the stars. 199 00:06:51,479 --> 00:06:52,813 And with stars and lines - it's beautiful 200 00:06:52,813 --> 00:06:54,915 Oh, son, 201 00:06:54,915 --> 00:06:56,349 This is a wee bit wee for you. 202 00:06:56,349 --> 00:06:58,852 I have to knit you the other one. 203 00:06:58,852 --> 00:07:01,388 204 00:07:01,388 --> 00:07:02,656 Don't you dare to knit one more. 205 00:07:02,656 --> 00:07:05,125 It's okay. It's beautiful I like it. 206 00:07:05,125 --> 00:07:06,259 Try listening. What? 207 00:07:06,259 --> 00:07:07,595 Bring your Billy doll 208 00:07:07,595 --> 00:07:09,129 This will take you Thank you. 209 00:07:09,129 --> 00:07:10,130 No you need luck 210 00:07:10,130 --> 00:07:11,364 Oh, shut up. 211 00:07:11,364 --> 00:07:12,432 [Both speak original] 212 00:07:12,432 --> 00:07:14,167 I'm sorry. 213 00:07:14,167 --> 00:07:15,969 As they say in llandow, 214 00:07:15,969 --> 00:07:17,337 both: ciao for now 215 00:07:17,337 --> 00:07:18,939 [Both speak original] 216 00:07:19,973 --> 00:07:20,974 Come on. 217 00:07:20,974 --> 00:07:22,810 Alright. 218 00:07:22,810 --> 00:07:23,877 See you later 219 00:07:23,877 --> 00:07:25,412 Goodbye goodbye 220 00:07:25,412 --> 00:07:26,413 See you later 221 00:07:26,413 --> 00:07:28,048 Goodbye goodbye 222 00:07:28,048 --> 00:07:29,049 See you later 223 00:07:34,555 --> 00:07:36,389 Are you tired? 224 00:07:36,389 --> 00:07:37,591 Yes... 225 00:07:37,591 --> 00:07:39,159 But it's international kind of tired, 226 00:07:39,159 --> 00:07:40,160 if you know what I mean. 227 00:07:40,160 --> 00:07:41,028 Oh yeah. 228 00:07:41,028 --> 00:07:42,530 Crawford: I can't believe it. 229 00:07:42,530 --> 00:07:44,665 I mean, meet him there, at the airport, 230 00:07:44,665 --> 00:07:46,266 That's like a sign. 231 00:07:46,266 --> 00:07:47,568 Not a sign, of course, 232 00:07:47,568 --> 00:07:50,538 but it's just as scary in a different way. 233 00:07:50,538 --> 00:07:52,906 God. Oh, my God. 234 00:07:52,906 --> 00:07:53,941 This is the stig. 235 00:07:55,008 --> 00:07:56,910 Stig, hi! Stig! 236 00:07:56,910 --> 00:07:58,546 Hi! Hi! 237 00:07:58,546 --> 00:08:00,047 Coo, coo, coo. 238 00:08:00,047 --> 00:08:01,715 Hey, hi. Hey, hi. 239 00:08:01,715 --> 00:08:04,284 Hey. excuse me. Excuse me, miss. 240 00:08:04,284 --> 00:08:06,119 Do you work for stig? 241 00:08:06,119 --> 00:08:07,154 Being busy. 242 00:08:08,589 --> 00:08:10,057 Charming. 243 00:08:10,057 --> 00:08:10,858 Who is that? 244 00:08:10,858 --> 00:08:13,060 Stig ludwigssen Cheerio. 245 00:08:13,060 --> 00:08:14,194 He must be defeated. 246 00:08:14,194 --> 00:08:15,262 [Camera takes pictures] 247 00:08:15,262 --> 00:08:16,864 Humans at P.A .: White zone 248 00:08:16,864 --> 00:08:19,199 is for immediate loading and unloading from passengers only 249 00:08:19,199 --> 00:08:20,233 Man: hey, you know You have to let go. 250 00:08:20,233 --> 00:08:21,635 I got it. Yes, yes, yes yes yes 251 00:08:21,635 --> 00:08:23,303 Hey, do you want to go up? 252 00:08:23,303 --> 00:08:24,872 No thanks. We will take a taxi 253 00:08:24,872 --> 00:08:26,173 No, forget those people, man. They will mess you up. 254 00:08:26,173 --> 00:08:28,141 You know, they don't even speak English. 255 00:08:28,141 --> 00:08:29,476 They will get you lost. I got it. 256 00:08:29,476 --> 00:08:31,144 257 00:08:31,144 --> 00:08:32,813 I understand, man. 258 00:08:32,813 --> 00:08:34,214 That's my stretch there. 259 00:08:34,214 --> 00:08:35,215 What are you 260 00:08:35,215 --> 00:08:36,483 My Limo My Limo Stretch. classy, Do you know what I mean? 261 00:08:36,483 --> 00:08:37,585 For God's sake, take a taxi 262 00:08:37,585 --> 00:08:38,886 Go and get the trolley. How many? 263 00:08:38,886 --> 00:08:40,554 200 dollars Not possible. 264 00:08:40,554 --> 00:08:41,855 Where are you from? 265 00:08:41,855 --> 00:08:43,190 Scotland. 266 00:08:43,190 --> 00:08:44,191 75. 75 dollars 50. 267 00:08:44,191 --> 00:08:45,192 Alright. Well. 268 00:08:45,192 --> 00:08:46,226 Driver: Welcome, gentlemen Welcome to Los Angeles, baby. OK. 269 00:08:46,226 --> 00:08:47,260 This is big, isn't it? 270 00:08:47,260 --> 00:08:48,629 Oh, look at that - Marina del Rey. 271 00:08:48,629 --> 00:08:50,764 272 00:08:50,764 --> 00:08:53,100 273 00:09:12,720 --> 00:09:14,988 274 00:09:14,988 --> 00:09:17,290 275 00:09:17,290 --> 00:09:20,928 I know a queen once dragged called Marina del Rey. 276 00:09:20,928 --> 00:09:21,929 She's not from here, though 277 00:09:21,929 --> 00:09:23,597 He is from Wolverhampton. 278 00:09:23,597 --> 00:09:25,298 He's a great dancer - 279 00:09:25,298 --> 00:09:26,499 Donkey fat, though. 280 00:09:26,499 --> 00:09:28,535 What kind of film do you make? 281 00:09:28,535 --> 00:09:31,404 This is fly-on-the-wall documentary. 282 00:09:31,404 --> 00:09:33,140 Do you want an idea for a film? 283 00:09:34,642 --> 00:09:36,009 I only make documentaries 284 00:09:36,009 --> 00:09:37,410 5 words - 285 00:09:37,410 --> 00:09:39,246 hasidic teenagers 286 00:09:39,246 --> 00:09:40,881 basketball rebels expire 287 00:09:40,881 --> 00:09:42,549 Do you know what I mean? 288 00:09:42,549 --> 00:09:44,251 This is a slam dunk, man. 289 00:09:44,251 --> 00:09:45,686 Big down info - 290 00:09:45,686 --> 00:09:47,688 "If you lose, you will do it become our slave." 291 00:09:47,688 --> 00:09:48,922 They already have Michael Jordan 292 00:09:48,922 --> 00:09:50,123 3:00 in the morning, my pager left. 293 00:09:50,123 --> 00:09:52,059 Beeps. I like, "here." 294 00:09:52,059 --> 00:09:53,426 Do you know? "Who needs what?" 295 00:09:53,426 --> 00:09:54,628 Back in the eighties, 296 00:09:54,628 --> 00:09:56,964 I'm a little rock and roll outfit 297 00:09:56,964 --> 00:09:58,565 * Miss' my lady * 298 00:09:58,565 --> 00:10:00,433 [imitating guitar solos] 299 00:10:00,433 --> 00:10:01,368 On the road. 300 00:10:01,368 --> 00:10:04,037 This is some kind of street song. 301 00:10:04,037 --> 00:10:05,706 Samuels: I usually stay at the age of the bell, 302 00:10:05,706 --> 00:10:09,142 but this should be to be very good 303 00:10:10,277 --> 00:10:12,579 Hi, I'm Ronnie. WELCOME to Century Plaza hotel. 304 00:10:12,579 --> 00:10:13,947 Hi, Ronnie. 305 00:10:13,947 --> 00:10:14,748 Thank you. 306 00:10:14,748 --> 00:10:15,749 Hey bro. Hey, 307 00:10:15,749 --> 00:10:17,284 this is my head shot 308 00:10:17,284 --> 00:10:19,052 Just call me, You know, anytime, 309 00:10:19,052 --> 00:10:20,921 and there are 818 pager numbers on the back 310 00:10:20,921 --> 00:10:22,890 This might happen to change, but... 311 00:10:22,890 --> 00:10:24,457 If you need a car, girl, 312 00:10:24,457 --> 00:10:26,359 You know, schooner, whatever. Call me. 313 00:10:26,359 --> 00:10:27,360 Alright. 314 00:10:27,360 --> 00:10:28,729 OK? I'm serious, man 315 00:10:28,729 --> 00:10:30,163 My phone. 316 00:10:30,163 --> 00:10:32,065 You never know. 317 00:10:32,065 --> 00:10:34,668 That's for you. Thank you. 318 00:10:34,668 --> 00:10:36,603 We have you in a large suite, 319 00:10:36,603 --> 00:10:37,971 but your preference is group level, 320 00:10:37,971 --> 00:10:39,807 it gives you the right to for an executive upgrade 321 00:10:39,807 --> 00:10:41,408 Oh. Super duper. 322 00:10:41,408 --> 00:10:42,542 [laughs] 323 00:10:42,542 --> 00:10:43,811 Where is your accent? 324 00:10:43,811 --> 00:10:45,345 I'm from Glasgow. 325 00:10:45,345 --> 00:10:47,480 Oh, I like the Beatles. 326 00:10:47,480 --> 00:10:49,449 [laughs] 327 00:10:49,449 --> 00:10:51,451 I only need credit card now, sir 328 00:10:51,451 --> 00:10:52,652 Good. 329 00:10:54,287 --> 00:10:55,956 Here. Thank you. 330 00:10:57,557 --> 00:10:58,892 Crawford: how many did you tip them 331 00:10:58,892 --> 00:11:01,194 Samuels: usually, you take tax and multiply it. 332 00:11:01,194 --> 00:11:02,195 What tax 333 00:11:02,195 --> 00:11:04,431 Just give him $ 5.00. 334 00:11:04,431 --> 00:11:06,834 God. 335 00:11:06,834 --> 00:11:08,869 Upgrade 336 00:11:08,869 --> 00:11:10,670 There is electric curtains 337 00:11:10,670 --> 00:11:11,671 Samuels: It's very good. 338 00:11:11,671 --> 00:11:13,473 This is fantastic. 339 00:11:13,473 --> 00:11:16,109 God. 340 00:11:16,109 --> 00:11:17,144 Ronnie, 341 00:11:17,144 --> 00:11:19,947 That's for you. Thank you very much. 342 00:11:21,048 --> 00:11:24,317 Look at that, Martin. This is fantastic. 343 00:11:24,317 --> 00:11:25,518 This is fantastic Four-bedded bed. My God, I always want it. 344 00:11:25,518 --> 00:11:28,021 You like this, no? 345 00:11:28,021 --> 00:11:29,923 I like it. Do you know what? 346 00:11:29,923 --> 00:11:32,625 I was born for this. 347 00:11:32,625 --> 00:11:34,127 No, mother, This is the Clinton suite. 348 00:11:34,127 --> 00:11:36,296 [Music playing] 349 00:11:36,296 --> 00:11:37,364 There is no president Clinton. 350 00:11:37,364 --> 00:11:39,666 Well, why? a Los Angeles hotel above 351 00:11:39,666 --> 00:11:41,401 name a suite afterwards b.B. Clinton from rangers? 352 00:11:41,401 --> 00:11:44,504 I'm here now. 353 00:11:44,504 --> 00:11:46,006 I wear a blue shirt 354 00:11:46,006 --> 00:11:47,741 and my tartan pants-- 355 00:11:47,741 --> 00:11:50,477 the is very strict 356 00:11:50,477 --> 00:11:52,145 357 00:11:52,145 --> 00:11:55,015 I don't need to worry who paid for it 358 00:11:55,015 --> 00:11:56,383 W.h.i.f. pay for it 359 00:11:56,383 --> 00:11:57,818 No bottle opener No problem. 360 00:11:57,818 --> 00:11:58,819 Hello, room service? 361 00:11:58,819 --> 00:12:00,921 Can you send Ronnie with corkscrew? 362 00:12:00,921 --> 00:12:04,324 When the cat leaves, 363 00:12:04,324 --> 00:12:05,993 Great Scotland hair comb 364 00:12:05,993 --> 00:12:08,095 will play. 365 00:12:08,095 --> 00:12:08,929 * all the leaves are brown * 366 00:12:08,929 --> 00:12:10,063 * all the leaves are brown * 367 00:12:10,063 --> 00:12:11,664 * and the sky is gray * 368 00:12:11,664 --> 00:12:14,067 * and the sky is gray * 369 00:12:14,067 --> 00:12:16,169 * I've traveled * 370 00:12:16,169 --> 00:12:17,771 * I've traveled * 371 00:12:17,771 --> 00:12:19,672 * on winter days * 372 00:12:19,672 --> 00:12:21,541 * on winter days * 373 00:12:21,541 --> 00:12:23,777 374 00:12:23,777 --> 00:12:24,778 * I will be safe and warm * 375 00:12:24,778 --> 00:12:27,580 * I will be safe and warm * 376 00:12:27,580 --> 00:12:28,982 * if I am on L.A. * 377 00:12:28,982 --> 00:12:30,617 * if I am on L.A. * 378 00:12:30,617 --> 00:12:32,185 [crack] 379 00:12:32,185 --> 00:12:33,286 Aah! 380 00:12:33,286 --> 00:12:34,788 Aah! aah 381 00:12:34,788 --> 00:12:35,923 Let's take the other one, okay? 382 00:12:35,923 --> 00:12:38,691 I think the others - aah 383 00:12:38,691 --> 00:12:41,194 Crawford: is spectacular, isn't it? 384 00:12:41,194 --> 00:12:42,329 I mean, 385 00:12:42,329 --> 00:12:44,131 When you see at all lights that flicker, 386 00:12:44,131 --> 00:12:46,233 and you realize that every one of them 387 00:12:46,233 --> 00:12:47,667 has a story... 388 00:12:47,667 --> 00:12:49,402 There are people out there 389 00:12:49,402 --> 00:12:51,371 live, dying, 390 00:12:51,371 --> 00:12:52,539 laugh, 391 00:12:52,539 --> 00:12:54,574 making love, 392 00:12:54,574 --> 00:12:56,609 their hair is finished 393 00:12:56,609 --> 00:12:58,211 This is only deep. 394 00:12:59,546 --> 00:13:01,982 * all trees are brown * 395 00:13:01,982 --> 00:13:04,617 all trees are brown * 396 00:13:04,617 --> 00:13:07,720 * and the sky is gray * 397 00:13:07,720 --> 00:13:10,023 * sky is gray * 398 00:13:10,023 --> 00:13:11,191 * California-- * 399 00:13:11,191 --> 00:13:14,794 * - California dreams * 400 00:13:14,794 --> 00:13:18,065 * on a winter day like that * 401 00:13:18,065 --> 00:13:19,266 * I will be safe and-- * 402 00:13:19,266 --> 00:13:22,702 I will be safe and warm * 403 00:13:22,702 --> 00:13:24,905 * if I am on L.A. * 404 00:13:24,905 --> 00:13:26,039 [camera takes pictures] 405 00:13:26,039 --> 00:13:28,241 Samuels: is the camera rolling? 406 00:13:30,477 --> 00:13:33,280 [Yawns] 407 00:13:33,280 --> 00:13:34,882 Good evening, tutoring Samuels: um, can we just do it curtain again, please? 408 00:13:50,663 --> 00:13:52,933 No. I am going to sleep. There he is. 409 00:13:52,933 --> 00:13:55,368 410 00:13:55,368 --> 00:13:56,469 Cut, Seamus. 411 00:13:56,469 --> 00:13:57,537 [Camera takes pictures] 412 00:13:57,537 --> 00:13:58,705 Samuels: so, is this how you usually prepare 413 00:13:58,705 --> 00:14:00,040 for a competition? 414 00:14:00,040 --> 00:14:02,175 Well, I won't sit outside by the pool in Scotland, 415 00:14:02,175 --> 00:14:04,111 but very similar 416 00:14:04,111 --> 00:14:05,879 You know, I like to calm myself down and focus and relax. 417 00:14:05,879 --> 00:14:07,680 So it's not like that violinist, 418 00:14:07,680 --> 00:14:08,882 where do you practice, practice, practice? 419 00:14:08,882 --> 00:14:10,217 No, it's about calmness and focus and calm. 420 00:14:10,217 --> 00:14:13,420 Mr. MacKenzie. 421 00:14:16,323 --> 00:14:17,457 Yes? 422 00:14:17,457 --> 00:14:18,491 I am a cactus Dunstan, hotel manager 423 00:14:18,491 --> 00:14:21,461 424 00:14:22,295 --> 00:14:24,164 You don't need me on that 425 00:14:24,164 --> 00:14:25,865 Hi, mother Ha ha ha! 426 00:14:25,865 --> 00:14:27,367 I only want to tell you, sir, 427 00:14:27,367 --> 00:14:29,202 if there is something the hotel is not according to your wishes, 428 00:14:29,202 --> 00:14:31,104 You contact me directly, Alright? 429 00:14:31,104 --> 00:14:32,705 We will sit in my office and talk to everyone 430 00:14:32,705 --> 00:14:33,706 anytime or night. 431 00:14:33,706 --> 00:14:34,707 I insist 432 00:14:34,707 --> 00:14:35,708 Large. Thank you. 433 00:14:35,708 --> 00:14:36,709 Enjoy your stay 434 00:14:36,709 --> 00:14:37,710 Good. Thank you very much. 435 00:14:37,710 --> 00:14:40,080 Ha ha ha! 436 00:14:40,080 --> 00:14:41,481 I know what-- let's do it now 437 00:14:41,481 --> 00:14:44,017 Always included in my schedule for honored guests. 438 00:14:44,017 --> 00:14:46,553 What are you saying? I insist 439 00:14:46,553 --> 00:14:47,554 Good. 440 00:14:47,554 --> 00:14:48,555 All right, sir OK good. 441 00:14:48,555 --> 00:14:50,490 Alright. 442 00:14:50,490 --> 00:14:51,558 Seamus: survives, survives 443 00:14:53,793 --> 00:14:55,728 Oh, excuse me. Ha ha ha ha! 444 00:14:55,728 --> 00:14:57,630 We have a lot of cameras in the previous hotel 445 00:14:57,630 --> 00:15:00,533 I don't think there is enough light here 446 00:15:00,533 --> 00:15:02,902 Seamus: camera cable 447 00:15:02,902 --> 00:15:03,971 stuck on the damn door 448 00:15:03,971 --> 00:15:05,705 Wait a minute! 449 00:15:05,705 --> 00:15:06,839 [Ticking object] 450 00:15:06,839 --> 00:15:09,576 All right, sir Enter. 451 00:15:09,576 --> 00:15:10,877 Please sit down. 452 00:15:10,877 --> 00:15:12,345 Thank you. ha ha! 453 00:15:12,345 --> 00:15:13,146 Do you have your passport? 454 00:15:13,146 --> 00:15:14,447 Ah, of course Yes. 455 00:15:14,447 --> 00:15:16,849 456 00:15:16,849 --> 00:15:18,451 457 00:15:21,421 --> 00:15:22,689 Oh, look? I know it. That's what I am - 458 00:15:22,689 --> 00:15:23,690 because of the accent... 459 00:15:23,690 --> 00:15:24,824 Oh yes, yes. 460 00:15:24,824 --> 00:15:26,026 This is Scottish-English passport. 461 00:15:26,026 --> 00:15:28,395 You know, I always wondering - scot... Land, 462 00:15:28,395 --> 00:15:30,563 Eng... land, anger... Land, and then only Wales. 463 00:15:30,563 --> 00:15:33,666 I like that. Only one good, small country there too 464 00:15:33,666 --> 00:15:35,535 This overshadows people with a sense of balance, 465 00:15:35,535 --> 00:15:36,336 into my mind. 466 00:15:36,336 --> 00:15:38,005 And Scotland, if I can say, 467 00:15:38,005 --> 00:15:40,540 is the most beautiful country in the world 468 00:15:40,540 --> 00:15:41,608 You've been there No no 469 00:15:41,608 --> 00:15:42,775 Ha ha! No, but for years, 470 00:15:42,775 --> 00:15:44,911 471 00:15:44,911 --> 00:15:46,346 a friend sent me postcard, 472 00:15:46,346 --> 00:15:49,682 and one builds an image in the mind's eye. 473 00:15:49,682 --> 00:15:52,352 Uh, and it intensifies to the point where, 474 00:15:52,352 --> 00:15:54,921 Frankly, I actually consider myself 475 00:15:54,921 --> 00:15:56,689 to become Scotland... 476 00:15:57,757 --> 00:16:00,660 Even though, of course, by mail. 477 00:16:00,660 --> 00:16:01,794 Is there something wrong? 478 00:16:01,794 --> 00:16:03,430 Why don't we drink? 479 00:16:03,430 --> 00:16:05,398 I'm afraid of not having it much that you can offer 480 00:16:05,398 --> 00:16:07,434 except water, But, as you can see, 481 00:16:07,434 --> 00:16:09,036 I have a good collection 482 00:16:09,036 --> 00:16:10,770 Oh yeah. 483 00:16:10,770 --> 00:16:12,405 Aqua java, avalon, evian, 484 00:16:12,405 --> 00:16:13,973 Canada is clear, luster, 485 00:16:13,973 --> 00:16:15,342 dannon, naya, spring eternal - 486 00:16:15,342 --> 00:16:17,144 Eternal Spring I don't want to know whether to drink it 487 00:16:17,144 --> 00:16:18,311 or put it on my skin Very good, sir Eternal spring, that. 488 00:16:18,311 --> 00:16:21,114 And one for your friend. 489 00:16:21,114 --> 00:16:22,182 Thank you very much. 490 00:16:22,182 --> 00:16:23,183 Don't be afraid of that, kid. 491 00:16:23,183 --> 00:16:24,384 Thank you. 492 00:16:24,384 --> 00:16:25,385 [Both laugh] 493 00:16:25,385 --> 00:16:26,519 Thank you. 494 00:16:26,519 --> 00:16:27,554 Well, I love water. I used to like to drink liquor. 495 00:16:27,554 --> 00:16:30,223 I used to be a little Marty Nadi Marty, I'm afraid, 496 00:16:30,223 --> 00:16:33,793 but... 497 00:16:33,793 --> 00:16:34,994 Thank you for my higher strength, 498 00:16:34,994 --> 00:16:36,863 which I choose to call my lord and savior of Jesus Christ, 499 00:16:36,863 --> 00:16:39,499 500 00:16:39,499 --> 00:16:41,668 I haven't taken in more than 5 days I am an alcoholic. 501 00:16:43,036 --> 00:16:45,172 I'm not afraid to say it 502 00:16:45,172 --> 00:16:46,939 for them, by the way. Ha ha ha. 503 00:16:46,939 --> 00:16:49,342 I used to think so because of my uncle inserting his index finger into my anus 504 00:16:49,342 --> 00:16:50,610 when I was little, but... 505 00:16:50,610 --> 00:16:52,345 That's all water under the bridge now 506 00:16:52,345 --> 00:16:54,181 Okay, for business. 507 00:16:54,181 --> 00:16:55,882 We have a small problem, 508 00:16:55,882 --> 00:16:57,750 and I think we can clean up soon. 509 00:16:57,750 --> 00:16:59,386 You have maxed out your credit card We only need to get it a trace of another card 510 00:16:59,386 --> 00:17:01,454 Oh, there's a misunderstanding. 511 00:17:01,454 --> 00:17:02,789 512 00:17:02,789 --> 00:17:04,191 513 00:17:04,191 --> 00:17:05,925 514 00:17:05,925 --> 00:17:07,927 Please don't be shy. It's nothing. 515 00:17:07,927 --> 00:17:09,162 That always happens. 516 00:17:09,162 --> 00:17:10,297 We only have a number of accusations, 517 00:17:10,297 --> 00:17:11,364 and we have to keep the flow 518 00:17:11,364 --> 00:17:12,965 This is for food, massage, 519 00:17:12,965 --> 00:17:15,768 , uh, maxi bar, 520 00:17:15,768 --> 00:17:17,003 film in room 521 00:17:17,003 --> 00:17:18,271 Male San Francisco - 522 00:17:18,271 --> 00:17:19,806 I don't think 3 times. You understand 523 00:17:19,806 --> 00:17:22,509 I've seen it myself. Not that I judge you. 524 00:17:22,509 --> 00:17:24,411 I'm here as a competitor-- 525 00:17:24,411 --> 00:17:26,446 that's all I need other credit cards 526 00:17:26,446 --> 00:17:28,014 I don't think governance of the world 527 00:17:28,014 --> 00:17:29,549 international federation 528 00:17:29,549 --> 00:17:31,251 will have it from their own competitors 529 00:17:31,251 --> 00:17:33,786 pay for your own hotel room. 530 00:17:33,786 --> 00:17:35,788 [Sighs] 531 00:17:37,524 --> 00:17:38,525 However, 532 00:17:38,525 --> 00:17:39,759 I will have it to ask you 533 00:17:39,759 --> 00:17:42,829 to live up to you fiscal responsibility, 534 00:17:42,829 --> 00:17:44,431 and until that happens... 535 00:17:46,166 --> 00:17:49,236 I will have it to hold this 536 00:17:52,038 --> 00:17:53,906 Uh, here in Century Plaza, 537 00:17:53,906 --> 00:17:57,110 we never like to remind our guests 538 00:17:58,044 --> 00:17:59,045 We will do it, 539 00:17:59,045 --> 00:18:00,747 But we don't like it. 540 00:18:00,747 --> 00:18:01,948 [Camera takes pictures] 541 00:18:01,948 --> 00:18:03,450 Secretary: Monique, 542 00:18:03,450 --> 00:18:05,952 I have Mr. MacKenzie here to see you Monique: okay Tell him to wait. 543 00:18:05,952 --> 00:18:07,787 I think this is it now. 544 00:18:08,821 --> 00:18:10,089 545 00:18:10,089 --> 00:18:11,724 Secretary: Good morning. W.H.I.F. 546 00:18:15,061 --> 00:18:16,163 Monique. 547 00:18:16,163 --> 00:18:17,564 Hello. Hi. 548 00:18:17,564 --> 00:18:19,866 Thank you God. Hotels don't have notes there 549 00:18:19,866 --> 00:18:21,201 in terms of payment. 550 00:18:21,201 --> 00:18:22,535 They don't know that you - that w.H.I.F., I mean, 551 00:18:22,535 --> 00:18:26,573 is - take tab for competitors Um, fine picking up the tab, 552 00:18:26,573 --> 00:18:30,076 but not one of the competitors. 553 00:18:30,076 --> 00:18:33,813 [laughs] 554 00:18:33,813 --> 00:18:35,548 [laughs] 555 00:18:35,548 --> 00:18:37,684 Who are you? 556 00:18:37,684 --> 00:18:38,918 me? I'm Crawford. 557 00:18:38,918 --> 00:18:40,953 I am Crawford MacKenzie. 558 00:18:40,953 --> 00:18:42,855 You wrote to me yourself, 559 00:18:42,855 --> 00:18:44,657 invites me to be part of -hair off. 560 00:18:44,657 --> 00:18:47,627 Here. 561 00:18:47,627 --> 00:18:48,795 562 00:18:48,795 --> 00:18:49,796 Oh. 563 00:18:51,164 --> 00:18:53,700 I - I wrote this. 564 00:18:53,700 --> 00:18:54,701 Um... 565 00:18:56,203 --> 00:18:59,038 This is a form letter, however. 566 00:18:59,972 --> 00:19:03,142 Every year, our computer takes 100 people randomly from our colleague membership list, 567 00:19:03,142 --> 00:19:04,644 and we invite them to come to L.A. 568 00:19:04,644 --> 00:19:07,079 For hair-off, 569 00:19:07,079 --> 00:19:08,415 but to be part of the audience on a big night 570 00:19:08,415 --> 00:19:11,684 Ahem. 571 00:19:13,586 --> 00:19:14,587 So this is just, uh... 572 00:19:21,127 --> 00:19:22,862 Well, if you see here on the bottom, 573 00:19:23,730 --> 00:19:25,432 it says that we have ordered you ordered the hotel-- 574 00:19:25,432 --> 00:19:28,301 booking courtesy hotels-- 575 00:19:28,301 --> 00:19:29,469 everyone - overall luck to get 100 576 00:19:29,469 --> 00:19:30,803 577 00:19:30,803 --> 00:19:34,207 This is preferential level group, so... 578 00:19:36,976 --> 00:19:38,711 Monique, I'm from Scotland. 579 00:19:38,711 --> 00:19:39,712 Large. 580 00:19:40,547 --> 00:19:42,249 In Scotland, when did someone invite you for a hair competition to participate, 581 00:19:42,249 --> 00:19:44,551 it usually means you will participate 582 00:19:44,551 --> 00:19:46,353 in the hair competition 583 00:19:46,353 --> 00:19:47,920 and not sitting in the back row of stalls 584 00:19:47,920 --> 00:19:50,557 with luck 99 new friends chewing damn raisins 585 00:19:50,557 --> 00:19:52,091 Sorry, and this... 586 00:19:52,091 --> 00:19:54,160 This is terrible misunderstanding. 587 00:19:54,160 --> 00:19:55,562 No, no, it's okay. Very. 588 00:19:55,562 --> 00:19:57,196 Honestly, it's okay. 589 00:19:57,196 --> 00:19:58,431 I've come 7,000 miles 590 00:19:58,431 --> 00:19:59,999 591 00:19:59,999 --> 00:20:01,601 592 00:20:01,601 --> 00:20:03,670 to become part of a hair competition 593 00:20:03,670 --> 00:20:04,671 I'm not even signed in, 594 00:20:04,671 --> 00:20:06,839 but it's okay This is really not a problem. 595 00:20:06,839 --> 00:20:08,040 Let's go. Thank you. 596 00:20:08,040 --> 00:20:09,309 Thank you very much. 597 00:20:09,309 --> 00:20:12,412 Look at this. $ 10 for cola cherry cans 598 00:20:12,412 --> 00:20:13,580 Where on this bill does it say 599 00:20:13,580 --> 00:20:15,214 that you have to pay for these things? 600 00:20:15,214 --> 00:20:16,916 There, sir. 601 00:20:19,319 --> 00:20:21,454 What else did he say? that you have to pay for it? 602 00:20:21,454 --> 00:20:25,224 Where else on the bill does that say that? 603 00:20:25,224 --> 00:20:26,526 [Camera takes pictures] 604 00:20:57,189 --> 00:20:58,257 Whoa! 605 00:20:58,257 --> 00:21:00,693 Hey! watching it, you punk 606 00:21:00,693 --> 00:21:04,130 Killer goes up, You are fat bagel! 607 00:21:04,130 --> 00:21:05,365 One of yours 608 00:21:05,365 --> 00:21:06,833 Mm-hmm. Sorry. 609 00:21:06,833 --> 00:21:07,867 Hello dear. 610 00:21:07,867 --> 00:21:08,868 How are you? 611 00:21:08,868 --> 00:21:10,269 How are you? 612 00:21:10,269 --> 00:21:12,672 Listen, I got... 613 00:21:12,672 --> 00:21:13,740 Hi mom! 614 00:21:15,274 --> 00:21:17,109 Ha ha! 615 00:21:17,109 --> 00:21:19,145 The bald woman. 616 00:21:19,145 --> 00:21:20,680 Yes. 617 00:21:24,717 --> 00:21:27,754 What ah, you have a lot, man 618 00:21:27,754 --> 00:21:28,755 Large. yes. 619 00:21:28,755 --> 00:21:29,722 How much is it? 620 00:21:29,722 --> 00:21:30,923 Yes, I understand a double occupancy. 621 00:21:30,923 --> 00:21:32,224 Crawford: I think is a wise choice, 622 00:21:32,224 --> 00:21:33,460 moved from the last hotel 623 00:21:33,460 --> 00:21:35,628 Too lightning. 624 00:21:35,628 --> 00:21:38,365 Too much luxury bad for my instrument 625 00:21:38,365 --> 00:21:39,632 Samuels: You don't feel 626 00:21:39,632 --> 00:21:41,468 This is a little from a comedian for you No, not at all. I really like it here. 627 00:21:41,468 --> 00:21:43,636 I think it's much more cute. 628 00:21:43,636 --> 00:21:45,505 You know, is rather charming 629 00:21:45,505 --> 00:21:47,474 I mean, look. Look at that. 630 00:21:47,474 --> 00:21:49,376 This is sweet, isn't it? 631 00:21:49,376 --> 00:21:50,543 That's Rococo type design 632 00:21:50,543 --> 00:21:52,311 And I think That's the difference 633 00:21:52,311 --> 00:21:53,580 between British and American. 634 00:21:53,580 --> 00:21:54,914 Even in Demi- categories here, 635 00:21:54,914 --> 00:21:57,884 they tried. 636 00:21:57,884 --> 00:21:59,151 Your thoughts, you are still not actually in the competition. 637 00:21:59,151 --> 00:22:02,555 Of course I'm still in Competition, Martin. 638 00:22:02,555 --> 00:22:04,457 There are small ones bureaucratic mistakes 639 00:22:04,457 --> 00:22:06,859 Everything will be alright tomorrow morning. 640 00:22:06,859 --> 00:22:08,861 641 00:22:08,861 --> 00:22:10,863 [Chugging] 642 00:22:16,769 --> 00:22:18,705 Jesus Christ. 643 00:22:21,441 --> 00:22:23,576 This could be very dangerous. 644 00:22:23,576 --> 00:22:24,811 It smells good. 645 00:22:24,811 --> 00:22:25,778 [Cough] 646 00:22:25,778 --> 00:22:28,080 There may be air fresheners in it. 647 00:22:28,080 --> 00:22:30,817 Kind of like potpourri inside or something 648 00:22:30,817 --> 00:22:32,284 to make the room fragrant. 649 00:22:32,284 --> 00:22:33,553 I will open the window anyway 650 00:22:33,553 --> 00:22:35,555 Can you do something? about this? 651 00:22:35,555 --> 00:22:36,956 [Camera takes pictures] 652 00:22:36,956 --> 00:22:39,125 Do you like spicy food? 653 00:22:39,125 --> 00:22:40,560 This isn't spicy. 654 00:22:40,560 --> 00:22:42,028 Well, this is for me. 655 00:22:42,028 --> 00:22:43,262 If you want hot food, 656 00:22:43,262 --> 00:22:45,097 I can drop you off to Mexico 657 00:22:45,097 --> 00:22:46,232 That will be great. 658 00:22:46,232 --> 00:22:48,067 If we have time, we have to do that 659 00:22:48,067 --> 00:22:49,101 We have everything to go down. 660 00:22:49,101 --> 00:22:50,302 Turn him over. 661 00:22:50,302 --> 00:22:53,372 So, what did you get up this morning 662 00:22:53,372 --> 00:22:55,708 I went to koreatown, and I saw chokko-- 663 00:22:55,708 --> 00:22:58,478 you know, eamonn friend limo driver 664 00:22:58,478 --> 00:23:00,447 And, um... 665 00:23:00,447 --> 00:23:02,081 He looks like a good guy and everything. 666 00:23:02,081 --> 00:23:04,283 Although, uh, that's the way it is terrible environment I am very happy to get out. 667 00:23:04,283 --> 00:23:05,518 Looks rather expensive only for renting a car. 668 00:23:05,518 --> 00:23:08,655 After all, we are mobile. 669 00:23:08,655 --> 00:23:10,523 Do you want to drink or something? 670 00:23:12,525 --> 00:23:14,060 I don't think you are meant to eat it 671 00:23:14,060 --> 00:23:16,796 672 00:23:16,796 --> 00:23:18,330 I think they are just decoration [High pitched whining] 673 00:23:18,330 --> 00:23:19,632 Good trip, man. 674 00:23:19,632 --> 00:23:21,367 Thank you. 675 00:23:21,367 --> 00:23:22,735 I can see that you like it, but our friend eamonn 676 00:23:22,735 --> 00:23:24,270 really pulls the cat out of the box with this one 677 00:23:24,270 --> 00:23:26,338 I want to see their faces if I go down sauciehall street on this 678 00:23:26,338 --> 00:23:27,574 This is quite big, isn't it? 679 00:23:27,574 --> 00:23:29,175 This is Doris mobile day. 680 00:23:29,175 --> 00:23:30,477 The problem is, they drink gasoline with a gallon. 681 00:23:30,477 --> 00:23:31,978 So are my half friends in Glasgow 682 00:23:31,978 --> 00:23:34,547 So where do we go? 683 00:23:34,547 --> 00:23:36,649 Monique's 684 00:23:36,649 --> 00:23:37,984 685 00:23:37,984 --> 00:23:39,418 686 00:23:39,418 --> 00:23:40,753 Do you really think is a good idea? 687 00:23:40,753 --> 00:23:42,455 Yes. he is the organizer, 688 00:23:42,455 --> 00:23:43,590 and it's partially my fault. 689 00:23:43,590 --> 00:23:44,924 I let my ego go away We will let bygones become bygones However, he will change his mind when he saw my portfolio. 690 00:23:44,924 --> 00:23:46,693 [Camera takes pictures] 691 00:23:46,693 --> 00:23:48,595 It's amazing. Really, all of that. 692 00:23:48,595 --> 00:23:50,296 This is just... 693 00:23:50,296 --> 00:23:51,363 Thank you very much. 694 00:23:51,363 --> 00:23:53,232 This is amazing. I mean, I - me... 695 00:23:53,232 --> 00:23:54,233 Thank you. 696 00:23:54,233 --> 00:23:55,635 I'm sorry. 697 00:23:55,635 --> 00:23:57,870 I understand now why you think you might have... 698 00:23:57,870 --> 00:23:59,305 699 00:23:59,305 --> 00:24:00,707 700 00:24:00,707 --> 00:24:02,542 701 00:24:02,542 --> 00:24:04,644 Really, there's no need. That is my mistake. 702 00:24:04,644 --> 00:24:06,846 I lost my temper. Forgive me. 703 00:24:09,516 --> 00:24:12,118 I will tell you what I will do I'll put you in the best seat at home. 704 00:24:12,118 --> 00:24:15,855 Here, between Daniel day-Lewis 705 00:24:15,855 --> 00:24:20,326 and carrots. 706 00:24:20,326 --> 00:24:22,228 Thank you very much, Monique, 707 00:24:22,228 --> 00:24:24,396 but I came to compete. 708 00:24:24,396 --> 00:24:26,232 Right. 709 00:24:28,034 --> 00:24:29,836 Ahem. 710 00:24:29,836 --> 00:24:31,070 Um... 711 00:24:31,070 --> 00:24:33,540 Crawford, with all due respect, 712 00:24:33,540 --> 00:24:35,675 This stylist is international star 713 00:24:35,675 --> 00:24:38,545 OK? 3 hairdressers compete every year 714 00:24:38,545 --> 00:24:40,713 Top hairdressers in Beverly Hills are not invited. 715 00:24:40,713 --> 00:24:43,650 716 00:24:43,650 --> 00:24:46,118 So, I don't know how else I can explain that 717 00:24:46,118 --> 00:24:47,119 Intercom: Monique. 718 00:24:47,119 --> 00:24:47,954 I came. 719 00:24:47,954 --> 00:24:49,756 But I'm just as good, if it's not better, 720 00:24:49,756 --> 00:24:51,023 than them. 721 00:24:51,023 --> 00:24:53,960 You really don't understand, are you 722 00:24:53,960 --> 00:24:54,961 Tsk. 723 00:24:56,095 --> 00:24:59,265 You mean it doesn't matter how good you are 724 00:24:59,265 --> 00:25:00,432 Seeing, is of course important, 725 00:25:00,432 --> 00:25:02,001 but we don't even know who you are, ok 726 00:25:02,001 --> 00:25:03,536 Then takes years 727 00:25:03,536 --> 00:25:04,737 before you have been selected 728 00:25:04,737 --> 00:25:06,038 I want to enter. 729 00:25:06,038 --> 00:25:07,674 You can't just enter. You must be invited. 730 00:25:07,674 --> 00:25:08,775 Then invite me. 731 00:25:08,775 --> 00:25:10,710 I can't I don't know who you are. 732 00:25:10,710 --> 00:25:12,111 I am Crawford MacKenzie. 733 00:25:12,111 --> 00:25:13,312 Oy. see... 734 00:25:13,312 --> 00:25:14,714 Even if I can just let you in, 735 00:25:14,714 --> 00:25:16,783 You don't even qualify to compete You are not even a member of the union You are not even a member of h.A.G. 736 00:25:16,783 --> 00:25:17,950 At least, 737 00:25:17,950 --> 00:25:19,652 all the stylists are union members 738 00:25:19,652 --> 00:25:20,887 This is competition requirements, ok 739 00:25:20,887 --> 00:25:22,689 Then I will join. 740 00:25:22,689 --> 00:25:25,558 I'm sorry. 741 00:25:25,558 --> 00:25:27,459 Please. 742 00:25:27,459 --> 00:25:29,028 Crawford: Hairdresser from American union 743 00:25:31,964 --> 00:25:34,233 Right. I need one day working in a salon 744 00:25:34,233 --> 00:25:38,037 745 00:25:38,037 --> 00:25:41,240 746 00:25:41,240 --> 00:25:43,475 to get h.A.G. Card union 747 00:25:43,475 --> 00:25:44,777 If I can't get it a day's work here, 748 00:25:44,777 --> 00:25:46,478 I'd better hang up the phone my crimping clamp and hobble off to sunset 749 00:25:46,478 --> 00:25:49,448 * he is not * 750 00:25:49,448 --> 00:25:51,150 * wandering * 751 00:25:51,150 --> 00:25:52,652 * with gang no longer * 752 00:25:52,652 --> 00:25:55,521 He doesn't do wild things he did before * 753 00:25:55,521 --> 00:25:59,726 * he used to act badly * 754 00:26:02,461 --> 00:26:04,731 * Previously, but he stopped * 755 00:26:04,731 --> 00:26:06,532 Hi. Hello. 756 00:26:06,532 --> 00:26:08,067 Hi. I want to speak for stig, please 757 00:26:08,067 --> 00:26:10,369 Do you have an promise? 758 00:26:10,369 --> 00:26:11,938 Uh, no 759 00:26:11,938 --> 00:26:13,505 Do you want to make one? 760 00:26:13,505 --> 00:26:15,742 761 00:26:15,742 --> 00:26:17,644 I can enter you Tuesday at 2:00. 762 00:26:17,644 --> 00:26:20,079 You misunderstood me. I am a fellow stylist. 763 00:26:20,079 --> 00:26:23,049 I want to speak for him personally 764 00:26:23,049 --> 00:26:24,216 I'm sorry. 765 00:26:24,216 --> 00:26:27,253 You can't even talk to me without an appointment 766 00:26:27,253 --> 00:26:29,255 Oh, don't be silly. 767 00:26:31,090 --> 00:26:32,892 What? You ignore me now 768 00:26:32,892 --> 00:26:35,094 because I have no promise? 769 00:26:35,094 --> 00:26:37,229 Ha ha. Hello! 770 00:26:37,229 --> 00:26:39,231 Kimberly, let him in Thank you. 771 00:26:39,231 --> 00:26:40,232 WELCOME to to valhenna 772 00:26:40,232 --> 00:26:41,400 It is truly an honor to finally meet you, Mr. ludwigssen 773 00:26:41,400 --> 00:26:44,236 I'm sure of that 774 00:26:44,236 --> 00:26:45,037 I can't really believe it. 775 00:26:45,037 --> 00:26:46,505 776 00:26:46,505 --> 00:26:47,674 Believe it. I stand here. 777 00:26:47,674 --> 00:26:49,676 I've been a big fan of from you since - 778 00:26:49,676 --> 00:26:50,877 I don't have all days bleeding 779 00:26:50,877 --> 00:26:52,378 Can we continue the question please? 780 00:26:52,378 --> 00:26:55,081 I have used your salmon rinse finishing on my mother, 781 00:26:55,081 --> 00:26:56,649 and I noticed, pre-drying, 782 00:26:56,649 --> 00:26:58,851 a little air from toast. 783 00:26:58,851 --> 00:27:00,853 Is that normal, or do I apply it incorrectly? 784 00:27:00,853 --> 00:27:02,388 Excuse me, excuse me. 785 00:27:02,388 --> 00:27:04,691 you. ah, ok, wait come here. 786 00:27:04,691 --> 00:27:07,193 Hello, my name is Martin Samuels. 787 00:27:07,193 --> 00:27:08,928 I made TV - 788 00:27:08,928 --> 00:27:10,529 this film documentary 789 00:27:10,529 --> 00:27:12,732 about Crawford MacKenzie. 790 00:27:13,700 --> 00:27:15,367 But - Crawford MacKenzie? 791 00:27:15,367 --> 00:27:16,635 Who is Crawford MacKenzie? 792 00:27:16,635 --> 00:27:18,437 I am Crawford MacKenzie. 793 00:27:18,437 --> 00:27:19,438 you? 794 00:27:19,438 --> 00:27:21,240 Yes. I am a fellow stylist. 795 00:27:21,240 --> 00:27:23,109 And I'm here representing Scotland 796 00:27:23,109 --> 00:27:24,811 in platinum scissor competition 797 00:27:24,811 --> 00:27:26,078 Oh. very? 798 00:27:26,078 --> 00:27:27,980 Actually, I want a word with you, 799 00:27:27,980 --> 00:27:31,417 because I've run a little from a technical obstacle. 800 00:27:31,417 --> 00:27:33,219 I don't have h.A.G. Card. 801 00:27:33,219 --> 00:27:35,087 And me - you know, I need it for competition 802 00:27:35,087 --> 00:27:36,222 Of course you did, huh 803 00:27:36,222 --> 00:27:39,291 So, I need one working day at the salon 804 00:27:39,291 --> 00:27:40,793 Only to soften it. 805 00:27:40,793 --> 00:27:43,562 Do you know what? I will really like to help you... 806 00:27:43,562 --> 00:27:44,563 Large. 807 00:27:44,563 --> 00:27:45,698 But I won't do it. 808 00:27:45,698 --> 00:27:46,699 Lars. 809 00:27:46,699 --> 00:27:48,300 Thank you. Goodbye. 810 00:27:48,300 --> 00:27:49,335 Please. 811 00:27:49,335 --> 00:27:51,037 I'm leaving. Thank you. 812 00:27:53,439 --> 00:27:54,540 Thank you. 813 00:27:54,540 --> 00:27:55,541 You're welcome. 814 00:27:55,541 --> 00:27:56,743 Buttocks. 815 00:27:56,743 --> 00:27:58,510 His the way the hairdresser '. 816 00:27:58,510 --> 00:28:00,212 He anointed me, Martin. 817 00:28:00,212 --> 00:28:04,216 He said, "Crawford MacKenzie, . You can do it yourself." 818 00:28:04,216 --> 00:28:05,384 Samuels: is there luck? 819 00:28:05,384 --> 00:28:07,686 I think they want me, but I can't work there. 820 00:28:07,686 --> 00:28:09,088 There is a terrible smell in that place 821 00:28:09,088 --> 00:28:10,256 I don't know what that is 822 00:28:10,256 --> 00:28:11,958 I think they made curry from someone panties behind 823 00:28:11,958 --> 00:28:14,593 It's rotten. 824 00:28:14,593 --> 00:28:15,928 Alright, I'll leave. 825 00:28:17,263 --> 00:28:18,097 Thank you very much. Thank you. 826 00:28:18,097 --> 00:28:20,266 No? 827 00:28:21,734 --> 00:28:22,802 Racist 828 00:28:22,802 --> 00:28:24,036 Racist? 829 00:28:24,036 --> 00:28:25,037 Racist 830 00:28:25,037 --> 00:28:26,072 He said to me, he said, "We don't like braveheart, 831 00:28:29,675 --> 00:28:32,478 " We don't like whiskey, 832 00:28:32,478 --> 00:28:33,913 "and we are not like your accent, 833 00:28:33,913 --> 00:28:35,681 so please come out." 834 00:28:35,681 --> 00:28:36,749 I don't know about you, man, 835 00:28:36,749 --> 00:28:37,850 but it sounds like like racism to me 836 00:28:37,850 --> 00:28:39,819 Fair enough. 837 00:28:39,819 --> 00:28:41,087 America, land is free, huh? 838 00:28:41,087 --> 00:28:43,322 839 00:28:45,324 --> 00:28:47,894 Man: h.A.G.? Don't talk for me about h.A.G., 840 00:28:47,894 --> 00:28:49,161 the loser bastard 841 00:28:49,161 --> 00:28:51,597 They have forgotten what is really all about 842 00:28:51,597 --> 00:28:52,765 Look at this. 843 00:28:52,765 --> 00:28:54,500 A simple step is cut with a razor. 844 00:28:54,500 --> 00:28:55,768 This is classic. Exactly. 845 00:28:55,768 --> 00:28:57,236 You think I can do something like this 846 00:28:57,236 --> 00:28:59,338 at the salon in Beverly Hills? 847 00:28:59,338 --> 00:29:00,572 Not possible, Joe-sá. 848 00:29:00,572 --> 00:29:01,908 I understand. 849 00:29:01,908 --> 00:29:03,509 How can you enter h.A.G. In the first place? 850 00:29:03,509 --> 00:29:04,877 What do you think? 851 00:29:04,877 --> 00:29:05,945 Celeb Support. 852 00:29:05,945 --> 00:29:09,048 Exactly. celebrity support 853 00:29:09,048 --> 00:29:11,317 Why don't you call you? Sean Connery's friend 854 00:29:11,317 --> 00:29:13,419 You don't just call Sean Connery. 855 00:29:13,419 --> 00:29:15,521 His telephone number changes every 4 days 856 00:29:15,521 --> 00:29:17,189 for security reasons. 857 00:29:17,189 --> 00:29:19,625 What I do is I connect with people's magazines, 858 00:29:19,625 --> 00:29:21,660 and they say no has a number, either, 859 00:29:21,660 --> 00:29:23,195 but they can do it the next best thing 860 00:29:23,195 --> 00:29:26,232 They make me connect with their public relations. 861 00:29:26,232 --> 00:29:27,566 You are always looking for to dig dirt, 862 00:29:27,566 --> 00:29:28,634 isn't it, Martin? 863 00:29:28,634 --> 00:29:30,669 I think it's a problem with you. 864 00:29:30,669 --> 00:29:32,004 [Camera takes pictures] 865 00:29:34,273 --> 00:29:35,374 Hello. Hi. 866 00:29:35,374 --> 00:29:36,408 Hi. 867 00:29:36,408 --> 00:29:37,509 Hi. 868 00:29:37,509 --> 00:29:40,512 Hi. I want to talk for Harper candy, please 869 00:29:40,512 --> 00:29:41,680 Do you have an promise? 870 00:29:41,680 --> 00:29:43,149 No, but my name is Crawford MacKenzie. 871 00:29:43,149 --> 00:29:45,717 I'm a friend from Sean Connery's 872 00:29:45,717 --> 00:29:46,853 Do you know Sean Connery? 873 00:29:46,853 --> 00:29:48,254 Mm-hmm. 874 00:29:48,254 --> 00:29:49,321 Wow. 875 00:29:49,321 --> 00:29:52,124 He's a client here, but I've never met him 876 00:29:52,124 --> 00:29:54,360 She's very rad on zardoz 877 00:29:54,360 --> 00:29:56,295 Yes. 878 00:29:56,295 --> 00:29:58,697 Uh, candy, there's a Crawford MacKenzie 879 00:29:58,697 --> 00:29:59,765 here to see you Is he on the list? 880 00:29:59,765 --> 00:30:00,967 No, but he's a friend from Sean Connery's 881 00:30:00,967 --> 00:30:02,869 Does he have an appointment? 882 00:30:02,869 --> 00:30:04,703 No. 883 00:30:04,703 --> 00:30:05,804 OK? 884 00:30:05,804 --> 00:30:07,806 I'm sorry. Candy can't possibly see you 885 00:30:07,806 --> 00:30:09,876 886 00:30:09,876 --> 00:30:10,977 without appointment 887 00:30:10,977 --> 00:30:12,411 Can you call and make one possible? 888 00:30:12,411 --> 00:30:13,612 I'm not afraid I'm sorry. I didn't mean that went over your head, baby, 889 00:30:13,612 --> 00:30:15,581 But this is a Scottish problem. 890 00:30:15,581 --> 00:30:17,516 You really think this chocolate shows really bad, huh? 891 00:30:17,516 --> 00:30:19,986 Hi. Hello. David Hasselhoff, I am Crawford MacKenzie. 892 00:30:19,986 --> 00:30:22,388 Hi. 893 00:30:22,388 --> 00:30:23,189 You are a god in Scotland. 894 00:30:23,189 --> 00:30:24,957 Thank you. Thank you very much. 895 00:30:24,957 --> 00:30:26,225 Excuse me. This is not a scheduled interview. 896 00:30:26,225 --> 00:30:28,260 Who are you? 897 00:30:28,260 --> 00:30:29,261 Why, you woman from the airport. 898 00:30:29,261 --> 00:30:30,429 Are you Harper candy? 899 00:30:30,429 --> 00:30:31,530 900 00:30:31,530 --> 00:30:32,531 And who are you? 901 00:30:32,531 --> 00:30:33,665 My name is Martin Samuels. 902 00:30:33,665 --> 00:30:35,634 I made a documentary for British television 903 00:30:35,634 --> 00:30:37,136 David, this is a nice surprise, 904 00:30:37,136 --> 00:30:38,905 and I can say on a personal note, 905 00:30:38,905 --> 00:30:41,040 my niece has just sent a life certificate to save lives. 906 00:30:41,040 --> 00:30:43,409 Great. let me hopefully the best 907 00:30:43,409 --> 00:30:46,045 I wonder, you know, When you're on the beach, 908 00:30:46,045 --> 00:30:47,779 sun and sea and sand, 909 00:30:47,779 --> 00:30:49,148 it must play havoc with your hair 910 00:30:49,148 --> 00:30:51,884 What kind of product Do you use? 911 00:30:51,884 --> 00:30:53,319 Candy, I have to go. 912 00:30:53,319 --> 00:30:56,522 Um, tour Germany. OK see you. 913 00:30:56,522 --> 00:30:57,789 Thank you very much, 914 00:30:57,789 --> 00:31:00,292 and hello to all my fans in Scotland. 915 00:31:01,627 --> 00:31:03,029 What do you want? 916 00:31:03,029 --> 00:31:05,064 Oh, I'm sorry to break through to you like this, 917 00:31:05,064 --> 00:31:06,865 but I'm a friend from Sean Connery's 918 00:31:06,865 --> 00:31:08,968 I wonder if you can make me connect 919 00:31:08,968 --> 00:31:12,338 Mr. Connery is tee off now 920 00:31:12,338 --> 00:31:14,040 Well, I think he will do it if he knows I've been here, 921 00:31:14,040 --> 00:31:15,241 and the representative doesn't put me-- 922 00:31:15,241 --> 00:31:16,675 okay, I'm sure he will fire me 923 00:31:16,675 --> 00:31:18,144 Why don't you give your number gretle 924 00:31:18,144 --> 00:31:19,878 We will catch it relating to you 925 00:31:19,878 --> 00:31:22,915 926 00:31:22,915 --> 00:31:26,185 Look, it's written here, and I quote... 927 00:31:27,753 --> 00:31:29,188 "Sean Connery sees himself 928 00:31:29,188 --> 00:31:31,924 as an ambassador for scots all over the place." 929 00:31:31,924 --> 00:31:33,926 Well, I'm Scottish, I'm everywhere, 930 00:31:33,926 --> 00:31:35,594 and I demanded to see the Ambassador 931 00:31:35,594 --> 00:31:37,296 Candy: gretle! 932 00:31:37,296 --> 00:31:38,330 Sorry. 933 00:31:38,330 --> 00:31:39,198 Alright, I'll go, 934 00:31:39,198 --> 00:31:41,200 but just let me say one thing 935 00:31:41,200 --> 00:31:42,935 I think that your behavior is indicative 936 00:31:42,935 --> 00:31:44,503 from being shortsighted bureaucratic things 937 00:31:44,503 --> 00:31:47,706 that Sean has been fighting for his whole life. 938 00:31:47,706 --> 00:31:49,008 Pantene pro-v 939 00:31:49,008 --> 00:31:50,776 with a generic brand alkaline conditioner, 940 00:31:50,776 --> 00:31:53,645 using insoluble rinse finishing 941 00:31:55,881 --> 00:32:00,152 Held in place with a combustible stiffener. 942 00:32:00,987 --> 00:32:02,488 Are you angry? 943 00:32:04,123 --> 00:32:05,791 How do you know? 944 00:32:05,791 --> 00:32:09,228 A hair professional knows. 945 00:32:09,228 --> 00:32:11,363 Wow. 946 00:32:11,363 --> 00:32:13,732 Let me just say one thing. 947 00:32:13,732 --> 00:32:15,167 If this level of abuse continues, 948 00:32:15,167 --> 00:32:17,236 in the future, when will you have your hair finished, 949 00:32:17,236 --> 00:32:20,472 You don't need to be there 950 00:32:20,472 --> 00:32:22,841 I can help you, of course, but remember the situation... 951 00:32:22,841 --> 00:32:26,612 I didn't give you the number 952 00:32:26,612 --> 00:32:28,480 3 words-- 953 00:32:28,480 --> 00:32:29,548 television... 954 00:32:29,548 --> 00:32:30,549 And... 955 00:32:30,549 --> 00:32:31,984 Savalas 956 00:32:31,984 --> 00:32:34,586 Crawford: the problem is with all its products 957 00:32:34,586 --> 00:32:35,487 You have used 958 00:32:35,487 --> 00:32:37,523 is that they are all based on alcohol. 959 00:32:37,523 --> 00:32:39,125 What difference does it make? 960 00:32:39,125 --> 00:32:41,893 Well, according to layman's terms, That means your hair is drunk. 961 00:32:41,893 --> 00:32:43,362 You have thousands of from alcoholics 962 00:32:43,362 --> 00:32:45,431 growing from your head. 963 00:32:45,431 --> 00:32:47,099 That's why your hair is helpless and uncontrollable It must go into rehab. 964 00:32:47,099 --> 00:32:48,967 First things first. 965 00:32:48,967 --> 00:32:50,136 No, it's okay. 966 00:32:50,136 --> 00:32:51,437 Kiwi volumizing reconstructor 967 00:32:51,437 --> 00:32:53,605 This is for hair. 968 00:32:53,605 --> 00:32:54,673 I was surprised that I hadn't told you about it yet He doesn't comb my hair. 969 00:32:54,673 --> 00:32:56,542 970 00:32:56,542 --> 00:32:57,609 971 00:32:57,609 --> 00:32:59,845 That is clear. I mean as a friend. 972 00:32:59,845 --> 00:33:02,048 Well, I only met him the other day. 973 00:33:02,048 --> 00:33:04,916 He is out doing client work hair at the airport 974 00:33:04,916 --> 00:33:06,085 Why are you here? 975 00:33:06,085 --> 00:33:07,986 I represent Scotland 976 00:33:07,986 --> 00:33:09,888 in platinum scissors. 977 00:33:09,888 --> 00:33:11,090 Oh really? 978 00:33:11,090 --> 00:33:12,324 Monique didn't tell me there is a Scottish competitor there Oh yeah. 979 00:33:12,324 --> 00:33:15,027 So you don't too know Sean at all 980 00:33:15,027 --> 00:33:16,295 I did I got it out of traffic jam, 981 00:33:16,295 --> 00:33:18,864 and he owes me a favor. 982 00:33:18,864 --> 00:33:20,966 What kind of traffic jam? 983 00:33:20,966 --> 00:33:22,168 Loose lips sink the ship. Shut up. 984 00:33:23,635 --> 00:33:25,904 [Squirting] 985 00:33:25,904 --> 00:33:29,441 986 00:33:29,441 --> 00:33:30,942 987 00:33:30,942 --> 00:33:32,010 Ooh. 988 00:33:32,010 --> 00:33:34,180 Ooh, a little on my finger 989 00:33:34,180 --> 00:33:35,481 It doesn't leak, does it? 990 00:33:35,481 --> 00:33:38,250 It hasn't leaked yet. Not. 991 00:33:39,151 --> 00:33:42,588 Can you keep your head in one place for a while? 992 00:33:42,588 --> 00:33:44,690 That's what they all said Pfff! 993 00:33:44,690 --> 00:33:47,359 [Both laugh] 994 00:33:47,359 --> 00:33:50,829 * I like Jerry springer * 995 00:33:50,829 --> 00:33:53,665 * I am a sexy swinger, yes * 996 00:33:53,665 --> 00:33:54,766 finished 997 00:33:54,766 --> 00:33:59,037 I was thinking about it cut it very short How long has it been? 998 00:34:00,372 --> 00:34:02,341 What? 999 00:34:02,341 --> 00:34:04,810 In my experience, 1000 00:34:04,810 --> 00:34:06,245 women cut their hair very short 1001 00:34:06,245 --> 00:34:07,813 for one of two reasons - 1002 00:34:07,813 --> 00:34:09,481 1003 00:34:09,481 --> 00:34:12,951 whether they're past a bad parting with a man, 1004 00:34:12,951 --> 00:34:14,086 or they are very involved 1005 00:34:14,086 --> 00:34:16,755 In the world of golf women 1006 00:34:16,755 --> 00:34:18,357 I see you, 1007 00:34:18,357 --> 00:34:21,327 and I don't see many putter 1008 00:34:26,832 --> 00:34:28,934 Oh, bad thing. 1009 00:34:28,934 --> 00:34:30,136 Very. 1010 00:34:31,637 --> 00:34:33,105 Crawford: _ women and men, 1011 00:34:33,105 --> 00:34:35,407 may I be present your employer-- 1012 00:34:35,407 --> 00:34:39,678 Miss Candice Margaret hilda harper 1013 00:34:40,646 --> 00:34:43,215 Woman: very good. This looks amazing. 1014 00:34:43,215 --> 00:34:45,384 I just like it. 1015 00:34:45,384 --> 00:34:47,085 [Camera takes pictures] 1016 00:34:47,085 --> 00:34:50,256 Hello, Mr. Connery. This is Crawford MacKenzie. 1017 00:34:50,256 --> 00:34:51,623 Actually, I am your fan 1018 00:34:51,623 --> 00:34:52,491 long before we met 1019 00:34:52,491 --> 00:34:53,925 I never really got the chance to properly praise you on the subaquatic segment 1020 00:34:53,925 --> 00:34:56,495 never say never again 1021 00:34:56,495 --> 00:34:58,330 What does it feel like to work with Barbara carrera? 1022 00:34:58,330 --> 00:35:01,133 Sounds good, honey. 1023 00:35:01,133 --> 00:35:03,001 Now just dial number. 1024 00:35:03,001 --> 00:35:05,271 Hello, 007? This is a hair master. 1025 00:35:05,271 --> 00:35:08,106 [laughs] 1026 00:35:08,106 --> 00:35:10,008 Samuels: are you worried Sean might not remember you? 1027 00:35:10,008 --> 00:35:11,109 according to you I can have some privacy, 1028 00:35:11,109 --> 00:35:13,779 please, Martin? 1029 00:35:13,779 --> 00:35:15,247 Come on. Just call him, man 1030 00:35:15,247 --> 00:35:16,515 Come on. 1031 00:35:19,151 --> 00:35:21,620 1032 00:35:21,620 --> 00:35:22,788 1033 00:35:22,788 --> 00:35:24,856 Alright alright. Why don't you go back? 1034 00:35:24,856 --> 00:35:26,525 OK? Hello. 1035 00:35:27,459 --> 00:35:29,161 Martin, why not? just go back 1036 00:35:29,161 --> 00:35:30,429 Come on, fail. 1037 00:35:30,429 --> 00:35:32,298 Why don't you go to the shirt bar 1038 00:35:32,298 --> 00:35:33,465 you were last night 1039 00:35:33,465 --> 00:35:34,733 Do you have your camera? run? 1040 00:35:34,733 --> 00:35:36,468 Cut. are you, eh 1041 00:35:36,468 --> 00:35:39,871 Sean, this is Crawford. Sean, this is Crawford. 1042 00:35:39,871 --> 00:35:41,607 Sean, that's Crawford 1043 00:35:41,607 --> 00:35:44,310 Hi, Sean. This is Crawford MacKenzie. 1044 00:35:44,310 --> 00:35:45,677 You may Don't remember me, 1045 00:35:45,677 --> 00:35:47,946 but I'm the one that steam cleanses your hairpiece 1046 00:35:47,946 --> 00:35:49,381 at gleneagles when it explodes 1047 00:35:49,381 --> 00:35:52,184 on the fourth green for Benny hill pro-am. 1048 00:35:52,184 --> 00:35:54,119 Ha ha! Fun days. 1049 00:35:54,119 --> 00:35:55,654 Anyway, I wonder if you can write a letter to h.A.G. 1050 00:35:55,654 --> 00:35:57,356 Tell them what the hairdr is great - 1051 00:35:57,356 --> 00:35:59,958 Thank you very much. 1052 00:35:59,958 --> 00:36:01,727 Samuels: have you got it? entered Hollywood 1053 00:36:07,666 --> 00:36:10,035 Submitting. 1054 00:36:10,035 --> 00:36:11,237 Right, so that's how it is jogging and talking 1055 00:36:11,237 --> 00:36:12,804 Crawford: good. 1056 00:36:12,804 --> 00:36:13,939 Ahem. Sean is busy. 1057 00:36:13,939 --> 00:36:16,308 He's a busy person, 1058 00:36:16,308 --> 00:36:17,509 But he did suggest Maybe I want 1059 00:36:17,509 --> 00:36:19,211 to mix candy a little more. 1060 00:36:19,211 --> 00:36:21,380 Schmooze is an old yiddish word. 1061 00:36:21,380 --> 00:36:23,215 It means talking business 1062 00:36:23,215 --> 00:36:24,716 1063 00:36:24,716 --> 00:36:26,885 and eat snacks at the same time. 1064 00:36:26,885 --> 00:36:28,820 I thought lentl said it to one of his accomplices at Fiddler on a hot zinc roof. 1065 00:36:28,820 --> 00:36:31,357 However, the point is, 1066 00:36:31,357 --> 00:36:33,225 I have set it up Lunch is my first strength Oh good. Yes. 1067 00:36:33,225 --> 00:36:35,794 That's very good. 1068 00:36:35,794 --> 00:36:36,962 Do you understand entered Hollywood 1069 00:36:36,962 --> 00:36:38,163 [thud] 1070 00:36:38,163 --> 00:36:40,899 Crawford: thank you for lunch with me It's okay. I always eat lunch-- 1071 00:36:40,899 --> 00:36:41,900 sometimes several times a day. 1072 00:36:45,804 --> 00:36:47,273 Ha ha. 1073 00:36:47,273 --> 00:36:49,475 Anyway, the reason I want to talk to you is-- 1074 00:36:49,475 --> 00:36:51,777 excuse me. Hi. 1075 00:36:51,777 --> 00:36:52,911 1076 00:36:52,911 --> 00:36:54,380 1077 00:36:54,380 --> 00:36:55,814 1078 00:36:55,814 --> 00:36:58,384 I am very happy to tell you about our specials today As an appetizer, we have a backpack ribbon 1079 00:36:58,384 --> 00:37:01,052 from Haitians cruditás 1080 00:37:01,052 --> 00:37:02,821 As entráe, we have all boiled 1081 00:37:02,821 --> 00:37:04,690 numidian hen. 1082 00:37:04,690 --> 00:37:05,757 That's pan-seared in own juice 1083 00:37:05,757 --> 00:37:07,726 and then fried before being wrapped 1084 00:37:07,726 --> 00:37:09,895 in the filo kingdom itself 1085 00:37:09,895 --> 00:37:11,463 and surrounded by ditches 1086 00:37:11,463 --> 00:37:12,698 glowing chust custard 1087 00:37:12,698 --> 00:37:14,766 This is very valuable waiting 15 minutes. 1088 00:37:14,766 --> 00:37:17,269 We will have 2 Caesar salad 1089 00:37:17,269 --> 00:37:19,471 Very good choice 1090 00:37:21,139 --> 00:37:22,974 Anyway, the reason I want-- 1091 00:37:22,974 --> 00:37:23,975 1092 00:37:23,975 --> 00:37:25,544 no. before you say a word, 1093 00:37:25,544 --> 00:37:28,547 I have to tell you something. 1094 00:37:28,547 --> 00:37:30,782 You really comforted me the other day. 1095 00:37:30,782 --> 00:37:32,584 You are the first person I have met for a long time 1096 00:37:32,584 --> 00:37:33,852 what I feel can be a true friend 1097 00:37:33,852 --> 00:37:35,387 and not always so after something 1098 00:37:35,387 --> 00:37:37,323 Jerry and me 1099 00:37:37,323 --> 00:37:38,990 will give it try again Ohh. I really think that many things to do 1100 00:37:38,990 --> 00:37:40,759 with this makeover that you gave me 1101 00:37:40,759 --> 00:37:42,761 Mmm. 1102 00:37:42,761 --> 00:37:43,629 I really feel interesting again Now, you see, this is not just about hair. 1103 00:37:43,629 --> 00:37:44,963 1104 00:37:44,963 --> 00:37:47,032 1105 00:37:47,032 --> 00:37:48,400 It's about healing. 1106 00:37:48,400 --> 00:37:49,768 You are very right. 1107 00:37:49,768 --> 00:37:51,437 That's why Jerry and I will spend 1108 00:37:51,437 --> 00:37:52,804 end of week in Santa Barbara 1109 00:37:52,804 --> 00:37:54,806 on psychic friends back tennis 1110 00:37:54,806 --> 00:37:56,107 Mmm. 1111 00:37:56,107 --> 00:37:57,409 Fun. What is that? 1112 00:37:57,409 --> 00:37:59,277 This is a tennis retreat-- 1113 00:37:59,277 --> 00:38:00,746 psychic weekend friends in Santa Barbara - 1114 00:38:00,746 --> 00:38:04,015 Jerry and I will end the weekend. 1115 00:38:04,015 --> 00:38:05,584 Large. mmm. 1116 00:38:05,584 --> 00:38:06,985 Hey... 1117 00:38:06,985 --> 00:38:08,354 Candy. 1118 00:38:08,354 --> 00:38:09,355 Hey, Johnny. 1119 00:38:09,355 --> 00:38:10,622 Hey, fruit cup. 1120 00:38:10,622 --> 00:38:11,423 Stig. 1121 00:38:11,423 --> 00:38:12,758 Look at you 1122 00:38:12,758 --> 00:38:16,094 My Lord, You look sensational. 1123 00:38:16,094 --> 00:38:17,663 Are you glowing 1124 00:38:17,663 --> 00:38:20,466 Ha! Who is the one who fucked you, huh? 1125 00:38:20,466 --> 00:38:21,567 You can tell me. 1126 00:38:21,567 --> 00:38:22,901 What is it, Hercules? 1127 00:38:22,901 --> 00:38:23,935 [Everyone laughs] 1128 00:38:23,935 --> 00:38:24,903 God. 1129 00:38:24,903 --> 00:38:27,172 By the way, I want to thanks again 1130 00:38:27,172 --> 00:38:28,206 to exit to the airport 1131 00:38:28,206 --> 00:38:29,441 doing Harrison hair 1132 00:38:29,441 --> 00:38:30,609 Eh. He is very happy Of course, of course. 1133 00:38:30,609 --> 00:38:32,811 Hey, Scotland. 1134 00:38:34,212 --> 00:38:36,081 From my salon right? 1135 00:38:36,081 --> 00:38:37,683 Nice to meet you again 1136 00:38:37,683 --> 00:38:38,917 Oh, that's him I say - 1137 00:38:38,917 --> 00:38:40,819 look out, stig. He will give you 1138 00:38:40,819 --> 00:38:42,388 run for your money in. platinum scissors 1139 00:38:42,388 --> 00:38:44,155 [Both laugh] 1140 00:38:44,155 --> 00:38:45,156 Yes, sure. 1141 00:38:45,156 --> 00:38:46,825 1142 00:38:46,825 --> 00:38:48,560 He can't even get a job sweeping the floor 1143 00:38:48,560 --> 00:38:50,562 in my salon for h.A.G. Card. 1144 00:38:50,562 --> 00:38:51,563 Candy: stig. 1145 00:38:51,563 --> 00:38:53,131 Good - listen to Hey, 1146 00:38:53,131 --> 00:38:54,566 next month, is a loser day 1147 00:38:54,566 --> 00:38:56,402 Back. I urinate in your head Piss in your head. 1148 00:38:56,402 --> 00:38:58,269 There is a camera. 1149 00:38:58,269 --> 00:39:00,406 He is a jerk. 1150 00:39:00,406 --> 00:39:02,608 Wait, wait, wait. 1151 00:39:03,409 --> 00:39:05,744 Breathing. 1152 00:39:05,744 --> 00:39:06,612 [Breathes deep] 1153 00:39:06,612 --> 00:39:08,814 So let me straighten this 1154 00:39:10,081 --> 00:39:11,282 You can't enter platinum scissors 1155 00:39:11,282 --> 00:39:12,283 without h.A.G. Card? 1156 00:39:12,283 --> 00:39:13,552 Also why don't you just say? 1157 00:39:13,552 --> 00:39:15,754 1158 00:39:15,754 --> 00:39:18,023 I will leave, but then You say all those good things 1159 00:39:18,023 --> 00:39:19,891 about being your friend You are my friend. 1160 00:39:19,891 --> 00:39:21,460 I can get your card. 1161 00:39:21,460 --> 00:39:23,429 Humans: Thank you. 1162 00:39:23,429 --> 00:39:24,430 This is my city, remember? 1163 00:39:24,430 --> 00:39:25,964 Come to my office towards the end of the day 1164 00:39:25,964 --> 00:39:28,166 I will give you a job that will make you h.A.G. Entitled. 1165 00:39:28,166 --> 00:39:32,571 Hey! 1166 00:39:38,176 --> 00:39:39,377 Hey, wait a minute! 1167 00:39:40,178 --> 00:39:41,580 Wait a minute! 1168 00:39:41,580 --> 00:39:43,381 Excuse me, this is my car. 1169 00:39:45,784 --> 00:39:48,587 What-- is ok, ok I see... 1170 00:39:50,088 --> 00:39:51,823 You must be Ming Tai-pei 1171 00:39:52,624 --> 00:39:55,427 Strange. You don't look like 1172 00:39:55,427 --> 00:39:56,762 a 78-year-old Asian chef from koreatown 1173 00:39:56,762 --> 00:39:59,965 1174 00:39:59,965 --> 00:40:01,399 I don't know who you are talking about. 1175 00:40:01,399 --> 00:40:03,602 This is my car. I rented it this morning. 1176 00:40:03,602 --> 00:40:04,936 Yes, he did it. Close it 1177 00:40:04,936 --> 00:40:05,971 Thank you. 1178 00:40:05,971 --> 00:40:07,606 You're welcome. 1179 00:40:07,606 --> 00:40:10,375 This car is a stolen vehicle, 1180 00:40:10,375 --> 00:40:12,210 and you are captured, ming 1181 00:40:12,210 --> 00:40:13,679 [Camera takes pictures] 1182 00:40:19,084 --> 00:40:20,085 Where are you? 1183 00:40:20,085 --> 00:40:21,252 Samuels: I sent a guarantee, 1184 00:40:21,252 --> 00:40:23,755 but they won't let you out until this morning 1185 00:40:23,755 --> 00:40:24,556 Creeping. 1186 00:40:24,556 --> 00:40:25,857 Where is the car? 1187 00:40:25,857 --> 00:40:28,293 They don't want to give me bloody car! 1188 00:40:28,293 --> 00:40:29,561 They will not make every bloody arrest, 1189 00:40:29,561 --> 00:40:31,730 because there is insufficient proof of blood 1190 00:40:31,730 --> 00:40:34,265 I am lucky I am not deported. 1191 00:40:34,265 --> 00:40:35,501 Now, there he is. 1192 00:40:35,501 --> 00:40:36,768 I'll go down to koreatown 1193 00:40:36,768 --> 00:40:38,403 I will sort out this chokko character 1194 00:40:38,403 --> 00:40:39,638 Koreatown? I'm not sure-- 1195 00:40:39,638 --> 00:40:42,107 [squeal ban] 1196 00:40:42,107 --> 00:40:44,476 [Sirens] 1197 00:40:44,476 --> 00:40:46,144 That's very dangerous. 1198 00:40:46,144 --> 00:40:47,445 [Camera takes pictures] 1199 00:41:02,494 --> 00:41:04,696 [Dance music playing] 1200 00:41:07,533 --> 00:41:09,835 Chokko, this is Crawford MacKenzie. 1201 00:41:09,835 --> 00:41:11,870 I want to talk to you about cars 1202 00:41:11,870 --> 00:41:13,972 Man: don't hang around here, áse! 1203 00:41:13,972 --> 00:41:15,607 Crawford: it's not your car is rented out. Come on, chokko. 1204 00:41:15,607 --> 00:41:17,609 I don't think so very good idea 1205 00:41:17,609 --> 00:41:19,545 We have to - I think we should maybe go now 1206 00:41:19,545 --> 00:41:21,412 [gunshot] 1207 00:41:21,412 --> 00:41:23,014 [gunshot] 1208 00:41:23,014 --> 00:41:25,016 [Shot] 1209 00:41:35,694 --> 00:41:37,529 Seamus: oh, god 1210 00:41:37,529 --> 00:41:38,697 Ah, I wet my pants. 1211 00:41:38,697 --> 00:41:40,198 [Camera takes pictures] 1212 00:41:42,968 --> 00:41:44,570 Samuels: so, already Come like this, 1213 00:41:44,570 --> 00:41:46,271 and now you will only give up opportunity for life 1214 00:41:46,271 --> 00:41:47,272 Yes. 1215 00:41:47,272 --> 00:41:48,273 Right. 1216 00:41:48,273 --> 00:41:49,541 Let me tell you something, Martin. 1217 00:41:49,541 --> 00:41:50,942 There are many things I are willing to do for my art, 1218 00:41:50,942 --> 00:41:52,911 but was attacked by a team from crack Korea snipers 1219 00:41:52,911 --> 00:41:55,413 not one of them, okay? 1220 00:41:55,413 --> 00:41:57,048 1221 00:41:57,048 --> 00:41:58,917 Oh... 1222 00:41:58,917 --> 00:42:00,518 Humans... 1223 00:42:00,518 --> 00:42:02,320 I'm very sorry. 1224 00:42:02,320 --> 00:42:03,421 I am, um... 1225 00:42:03,421 --> 00:42:04,690 Hear what happened with the car, 1226 00:42:04,690 --> 00:42:06,191 and I just ran here as soon as I heard 1227 00:42:06,191 --> 00:42:07,726 I say that chokko guy - 1228 00:42:07,726 --> 00:42:10,361 I told him, "I never did it. _ Doing business with you again Oh, I am very happy, eamonn 1229 00:42:10,361 --> 00:42:11,630 I am very happy 1230 00:42:11,630 --> 00:42:12,864 I am happy to know which I have died, 1231 00:42:12,864 --> 00:42:14,065 really been shot to death, 1232 00:42:14,065 --> 00:42:15,734 I will not die in vain, 1233 00:42:15,734 --> 00:42:17,035 because you business matters 1234 00:42:17,035 --> 00:42:18,369 definitely stored in order 1235 00:42:18,369 --> 00:42:19,504 1236 00:42:19,504 --> 00:42:20,672 I'm just happy You're fine, bro. 1237 00:42:20,672 --> 00:42:22,307 I don't your brother. 1238 00:42:22,307 --> 00:42:23,308 [Car horn horn] 1239 00:42:23,308 --> 00:42:25,076 Candy: Crawford? 1240 00:42:25,076 --> 00:42:26,077 Crawford. 1241 00:42:26,077 --> 00:42:27,345 What? 1242 00:42:27,345 --> 00:42:29,480 Where are you already 1243 00:42:29,480 --> 00:42:30,816 Didn't you get my message? 1244 00:42:30,816 --> 00:42:32,751 Sorry. I'm being raped in prison You shouldn't come out enjoy yourself 1245 00:42:32,751 --> 00:42:34,019 when you have work to do 1246 00:42:34,019 --> 00:42:35,486 I don't care I have a job - 1247 00:42:35,486 --> 00:42:37,222 a runway. 1248 00:42:37,222 --> 00:42:38,556 You must be there in one hour. 1249 00:42:38,556 --> 00:42:39,891 Candy, I'll go home. 1250 00:42:39,891 --> 00:42:41,760 Samuels: yes, he is Yes. 1251 00:42:41,760 --> 00:42:43,028 1252 00:42:43,028 --> 00:42:44,863 1253 00:42:44,863 --> 00:42:46,164 This is h.A.G. Job. 1254 00:42:46,164 --> 00:42:48,233 You do this, you can into the competition 1255 00:42:48,233 --> 00:42:49,334 Now come on, Come on. 1256 00:42:49,334 --> 00:42:50,568 But my car was confiscated. 1257 00:42:50,568 --> 00:42:51,870 [pissing] mate, no problem. I'll drive 1258 00:42:51,870 --> 00:42:53,872 Damn right, You will, you big big toe. 1259 00:42:53,872 --> 00:42:56,374 Candy, eamonn. Eamonn, Candy. Let's go. 1260 00:42:56,374 --> 00:42:57,575 Samuels: Christ. 1261 00:43:16,527 --> 00:43:18,429 Welcome to kingdom joy 1262 00:43:18,429 --> 00:43:20,866 Oh. Harper candy for Betty fuego 1263 00:43:20,866 --> 00:43:22,500 Do you pack your own items? bag today, sir 1264 00:43:22,500 --> 00:43:23,501 Uh, yeah 1265 00:43:23,501 --> 00:43:24,903 Bringing alcohol, 1266 00:43:24,903 --> 00:43:26,504 knives, pistols, illegal drugs, 1267 00:43:26,504 --> 00:43:28,573 cocaine, heroin, or other opiates? 1268 00:43:28,573 --> 00:43:30,008 Excuse me. Hi. 1269 00:43:30,008 --> 00:43:31,509 Wearing the color of the gang Back there, ma'am? 1270 00:43:31,509 --> 00:43:32,778 I'm Harper candy. 1271 00:43:32,778 --> 00:43:34,045 This is Crawford MacKenzie. 1272 00:43:34,045 --> 00:43:35,613 We are here for Betty Fuego. 1273 00:43:35,613 --> 00:43:37,548 Ok, that's too many names Harpist. Harper candy 1274 00:43:37,548 --> 00:43:39,550 Oh yeah. Ok, I have 3 entrance. 1275 00:43:39,550 --> 00:43:42,420 Right. You will have to return this rig to the top 1276 00:43:42,420 --> 00:43:44,690 for many "z" 1277 00:43:44,690 --> 00:43:46,124 and runs inside 1278 00:43:46,124 --> 00:43:46,992 Eamonn: if possible just take it-- 1279 00:43:46,992 --> 00:43:48,426 back to top! Let's go. 1280 00:43:48,426 --> 00:43:50,061 Crawford? 1281 00:43:51,596 --> 00:43:52,731 Crawford MacKenzie? 1282 00:43:52,731 --> 00:43:54,499 1283 00:43:54,499 --> 00:43:56,067 Hi. Candy, I'm very sorry about jumbled at the gate. 1284 00:43:56,067 --> 00:43:57,669 So I've been here for 4 years, 1285 00:43:58,870 --> 00:44:00,305 and this is true I'm far from home. 1286 00:44:00,305 --> 00:44:02,240 That's great. Where is my model? 1287 00:44:02,240 --> 00:44:04,175 Oh. um... 1288 00:44:04,175 --> 00:44:05,777 They like called actors 1289 00:44:05,777 --> 00:44:07,813 This is a local convention. 1290 00:44:07,813 --> 00:44:09,180 Good. 1291 00:44:09,180 --> 00:44:10,181 Good. well. 1292 00:44:10,181 --> 00:44:11,950 This is the dressing room 1293 00:44:11,950 --> 00:44:13,318 Oh, hi, Betty. Hi, friend. 1294 00:44:13,318 --> 00:44:14,452 [Camera takes pictures] 1295 00:44:14,452 --> 00:44:15,687 But candy says that likes to do it - 1296 00:44:15,687 --> 00:44:17,856 that - what you want h.A.G. Card. 1297 00:44:17,856 --> 00:44:19,725 This is ridiculous. 1298 00:44:19,725 --> 00:44:21,226 1299 00:44:21,226 --> 00:44:23,261 I am a hairdresser. I'm not a veterinarian. 1300 00:44:23,261 --> 00:44:25,530 Betty: Then I'll go must tell the actor 1301 00:44:25,530 --> 00:44:26,865 the show was canceled. 1302 00:44:26,865 --> 00:44:28,834 Hey, hey, hey. 1303 00:44:30,301 --> 00:44:31,770 Release your ego. 1304 00:44:31,770 --> 00:44:35,006 Just go there and do your work I have her hair I don't do animal hair. 1305 00:44:35,006 --> 00:44:38,443 I am disappointed with MU. 1306 00:44:38,443 --> 00:44:40,846 Do you know how many strings I have to pull 1307 00:44:40,846 --> 00:44:42,480 make this happen? 1308 00:44:42,480 --> 00:44:44,049 in power? They are 4 mental method actors 1309 00:44:44,049 --> 00:44:45,984 in animal costumes 1310 00:44:45,984 --> 00:44:47,518 Listen to me. The price is 300 dollars to get rid of from the ordinary stylist 1311 00:44:47,518 --> 00:44:49,554 Doing it? 1312 00:44:49,554 --> 00:44:52,323 Yes. 1313 00:44:52,323 --> 00:44:53,324 1314 00:44:53,324 --> 00:44:54,459 1315 00:44:54,459 --> 00:44:55,660 Oh, hey, listen, everyone, 1316 00:44:55,660 --> 00:44:56,895 only a few notes from the last appearance 1317 00:44:56,895 --> 00:44:58,797 Remember, for part foraging, 1318 00:44:58,797 --> 00:44:59,931 Let's see some more details 1319 00:44:59,931 --> 00:45:01,733 what food are you looking for, ok 1320 00:45:01,733 --> 00:45:03,534 Reach the inside of your actor's toolbox 1321 00:45:03,534 --> 00:45:05,003 Hey, I'm eamonn I belong to Crawford driver. Hey. 1322 00:45:05,003 --> 00:45:06,537 I just want you to go out there and kick some buttocks. 1323 00:45:06,537 --> 00:45:08,573 Man: stop by jumping Man: I'm looking for for my carrot 1324 00:45:08,573 --> 00:45:09,741 This is a fucking kids show. 1325 00:45:09,741 --> 00:45:10,742 Oh, no, no. 1326 00:45:10,742 --> 00:45:12,643 [Hair blowing dryer] 1327 00:45:12,643 --> 00:45:13,845 1328 00:45:13,845 --> 00:45:15,413 1329 00:45:15,413 --> 00:45:16,948 Betty: we got a new agent coming today 1330 00:45:16,948 --> 00:45:19,117 He has a new agent in palm Springs. 1331 00:45:19,117 --> 00:45:21,286 I've been trying to get to additional guilds 1332 00:45:21,286 --> 00:45:22,520 This hurts, you know? 1333 00:45:22,520 --> 00:45:23,688 After I finish with this, 1334 00:45:23,688 --> 00:45:25,356 This will look like Elvis Presley. 1335 00:45:25,356 --> 00:45:27,759 A kind of forest Elvis Presley creature, 1336 00:45:27,759 --> 00:45:29,961 but it sure is Elvis Presley still. 1337 00:45:29,961 --> 00:45:31,229 [People chatting] 1338 00:45:31,229 --> 00:45:32,798 Will you stop? -hopping already? 1339 00:45:32,798 --> 00:45:34,565 Rabbit: I'm working. I'm working, okay? 1340 00:45:34,565 --> 00:45:35,901 I'm a rabbit 1341 00:45:35,901 --> 00:45:37,735 Animals, animals, a little peace in the kingdom, 1342 00:45:37,735 --> 00:45:38,937 if you please. 1343 00:45:38,937 --> 00:45:40,671 Bears, bears, come on, hibernate 1344 00:45:40,671 --> 00:45:41,973 Hibernate 1345 00:45:41,973 --> 00:45:43,641 Now, look, I know we've only got a short time to pull this object together, 1346 00:45:43,641 --> 00:45:44,910 but I think we're done good job bloody 1347 00:45:44,910 --> 00:45:46,778 No, Crawford, you've done it good job bloody 1348 00:45:46,778 --> 00:45:49,180 Yes, yes. 1349 00:45:49,180 --> 00:45:50,248 Thank you, thank you. Come here, come here. 1350 00:45:50,248 --> 00:45:51,582 Everyone, rub the back from the animal next to you Come on. Ahh. Are you there. 1351 00:45:51,582 --> 00:45:53,919 Rabbit: god 1352 00:45:53,919 --> 00:45:56,221 Animals: Give me Serenity 1353 00:45:56,221 --> 00:45:57,555 to receive the item I cannot change. 1354 00:45:57,555 --> 00:45:58,990 [The camera takes pictures] 1355 00:45:58,990 --> 00:46:01,759 1356 00:46:01,759 --> 00:46:03,261 1357 00:46:03,261 --> 00:46:04,429 [Music playing] 1358 00:46:05,663 --> 00:46:07,098 Animals: * hey, kids, remember * 1359 00:46:07,098 --> 00:46:10,969 * there is a nice touch and a bad touch * 1360 00:46:12,037 --> 00:46:13,438 * Don't be a chicken * 1361 00:46:13,438 --> 00:46:14,906 [clucks] 1362 00:46:14,906 --> 00:46:16,574 * to say no to drugs * 1363 00:46:16,574 --> 00:46:18,810 * no no No * 1364 00:46:18,810 --> 00:46:19,811 * hips and a hop * 1365 00:46:19,811 --> 00:46:21,112 * Oh yeah * 1366 00:46:21,112 --> 00:46:23,414 * but I'm not gangsta * 1367 00:46:25,216 --> 00:46:27,452 * boom boom boom ba boom bay * 1368 00:46:27,452 --> 00:46:30,055 * doo ba da ba * 1369 00:46:30,055 --> 00:46:31,056 Thank you. That's fantastic. 1370 00:46:31,056 --> 00:46:32,123 That's the best show first 1371 00:46:32,123 --> 00:46:33,291 That's amazing. You are great 1372 00:46:33,291 --> 00:46:34,292 You're great 1373 00:46:34,292 --> 00:46:36,727 Finale. Crawford MacKenzie-- 1374 00:46:36,727 --> 00:46:38,263 member, h.A.G. 1375 00:46:38,263 --> 00:46:40,331 Samuels: but you're still not in the competition 1376 00:46:40,331 --> 00:46:42,233 He will. 1377 00:46:42,233 --> 00:46:43,268 Samuels: yes 1378 00:46:43,268 --> 00:46:45,403 Eamonn, which is good place to go dance? 1379 00:46:45,403 --> 00:46:46,271 Depends on what you want. 1380 00:46:46,271 --> 00:46:48,406 You've been to the Spartacus club I've done it before. 1381 00:46:48,406 --> 00:46:49,274 You should have to bring it there [Honks horn] 1382 00:46:49,274 --> 00:46:51,442 Let's go, let's go, let's go! 1383 00:46:54,479 --> 00:46:56,481 Ohh. 1384 00:46:57,548 --> 00:47:00,551 Ho ho. 1385 00:47:01,752 --> 00:47:03,188 Oh, you look amazing, man. 1386 00:47:03,188 --> 00:47:04,189 It's just a little something I throw together. 1387 00:47:06,124 --> 00:47:08,626 It's kind of a bold heart meets liberace, 1388 00:47:08,626 --> 00:47:10,862 or si tu práfáres... 1389 00:47:10,862 --> 00:47:12,964 1390 00:47:12,964 --> 00:47:14,299 1391 00:47:14,299 --> 00:47:15,666 1392 00:47:15,666 --> 00:47:17,969 1393 00:47:19,204 --> 00:47:20,205 Bravace. 1394 00:47:22,540 --> 00:47:24,009 [gasps] ohh! 1395 00:47:25,543 --> 00:47:26,777 I really love him here. 1396 00:47:26,777 --> 00:47:28,413 God, look at that. 1397 00:47:28,413 --> 00:47:30,949 I've never been - there's nothing like this in Scotland 1398 00:47:30,949 --> 00:47:32,317 I mean, is nothing like that 1399 00:47:32,317 --> 00:47:33,418 Entire freedom that place 1400 00:47:33,418 --> 00:47:35,020 really makes me feel that way... 1401 00:47:35,020 --> 00:47:36,922 Jesus! God-- 1402 00:47:40,125 --> 00:47:42,060 [dance music playing] 1403 00:47:44,195 --> 00:47:46,231 * I have to dream * 1404 00:47:48,099 --> 00:47:49,600 * I have to dream * 1405 00:47:51,836 --> 00:47:53,071 * I have to dream * 1406 00:47:56,541 --> 00:47:58,476 * yes, yes * 1407 00:48:01,012 --> 00:48:03,214 [woman sings in Spanish] 1408 00:48:09,020 --> 00:48:11,022 I am Crawford MacKenzie. 1409 00:48:11,022 --> 00:48:13,024 I am a hairdresser. 1410 00:48:20,631 --> 00:48:23,101 I am a fellow stylist. 1411 00:48:27,638 --> 00:48:29,174 [cheering] 1412 00:48:29,174 --> 00:48:31,276 * I have to dream * 1413 00:48:36,881 --> 00:48:38,649 * I have to dream * 1414 00:48:39,917 --> 00:48:41,186 [camera takes pictures] 1415 00:48:41,186 --> 00:48:42,954 You now have an license for style, 1416 00:48:42,954 --> 00:48:45,356 weaving, and cutting 1417 00:48:45,356 --> 00:48:46,891 in the state of from California 1418 00:48:46,891 --> 00:48:48,593 Mr. MacKenzie, Congratulations. 1419 00:48:48,593 --> 00:48:49,594 Thank you. 1420 00:48:51,429 --> 00:48:53,364 Great thing has h.A.G. Card 1421 00:48:53,364 --> 00:48:56,634 can you make it Every hair event in the world, 1422 00:48:56,634 --> 00:48:59,604 is it a Vidal chassis Rodeo is fast at risk 1423 00:48:59,604 --> 00:49:03,341 or the ludwigssen stig speaks about modern hair products. 1424 00:49:03,341 --> 00:49:06,011 However, I can't wait for to show Monique geingold 1425 00:49:06,011 --> 00:49:07,545 h.A.G. Card. 1426 00:49:07,545 --> 00:49:08,813 [Camera takes pictures] 1427 00:49:08,813 --> 00:49:10,881 The problem is, the problem is modern hair care products 1428 00:49:10,881 --> 00:49:12,883 they are homogeneous. 1429 00:49:12,883 --> 00:49:14,952 They are pasteurized. They are fried. 1430 00:49:14,952 --> 00:49:15,953 They are swung. They are baked. 1431 00:49:15,953 --> 00:49:17,422 They are not real. 1432 00:49:17,422 --> 00:49:18,990 But in valhenna, 1433 00:49:18,990 --> 00:49:21,092 We are ready in the 21st century. 1434 00:49:21,092 --> 00:49:22,827 Will go back to nature. 1435 00:49:22,827 --> 00:49:24,629 We say to nature, "Hello, nature. " Listen, we apologize about the ozone layer, 1436 00:49:24,629 --> 00:49:27,098 "but can we borrow it? some fish 1437 00:49:27,098 --> 00:49:29,000 to make our woman _ beautiful again?" 1438 00:49:29,000 --> 00:49:32,303 do you see it? It runs fast right? 1439 00:49:32,303 --> 00:49:34,572 1440 00:49:34,572 --> 00:49:35,706 This is a coincidence. 1441 00:49:35,706 --> 00:49:37,408 Used to swim like this, Now swimming like this. 1442 00:49:37,408 --> 00:49:39,910 We have it reduced here into pasta This is a special dandelion and a kind of paste to go to dirt. 1443 00:49:39,910 --> 00:49:42,980 We take all this fish, 1444 00:49:42,980 --> 00:49:44,749 and we put it into the bottle 1445 00:49:44,749 --> 00:49:46,251 Then We massage it gently 1446 00:49:46,251 --> 00:49:47,985 directly to the scalp. 1447 00:49:47,985 --> 00:49:48,986 Good. Thank you very much. 1448 00:49:48,986 --> 00:49:51,256 Thank you. Thank you. 1449 00:49:51,256 --> 00:49:53,624 Um, and then I did a documentary 1450 00:49:56,127 --> 00:49:58,129 about fishing shrimp in the Philippines, 1451 00:49:58,129 --> 00:50:01,832 which, I mean... Mmm. 1452 00:50:01,832 --> 00:50:03,134 This is surprising, 1453 00:50:03,134 --> 00:50:04,302 1454 00:50:04,302 --> 00:50:06,404 poverty levels that they live in, 1455 00:50:06,404 --> 00:50:07,605 and I will love you to see it. 1456 00:50:07,605 --> 00:50:08,706 So, is that good for you? 1457 00:50:08,706 --> 00:50:09,840 Excellent. 1458 00:50:09,840 --> 00:50:11,309 Always. 1459 00:50:11,309 --> 00:50:12,577 What is it? Acting. 1460 00:50:12,577 --> 00:50:14,445 Acting? I can't behave. I have never had parents. 1461 00:50:14,445 --> 00:50:15,780 I'm working. 1462 00:50:15,780 --> 00:50:17,348 Hi, Monique. Hi. 1463 00:50:17,348 --> 00:50:18,583 Hi. Hi. 1464 00:50:18,583 --> 00:50:19,417 Ta-da. 1465 00:50:19,417 --> 00:50:20,918 Congratulations. Thank you. 1466 00:50:20,918 --> 00:50:21,919 That's great. 1467 00:50:21,919 --> 00:50:23,121 Is that so? 1468 00:50:23,921 --> 00:50:25,123 I see... 1469 00:50:25,956 --> 00:50:27,125 Then? 1470 00:50:27,125 --> 00:50:29,694 So now he can in hair-off. 1471 00:50:29,694 --> 00:50:31,296 Candy. 1472 00:50:31,296 --> 00:50:32,463 Crawford, I can't let it go You are hair-off 1473 00:50:32,463 --> 00:50:34,031 just because you have h.A.G. Card. 1474 00:50:34,031 --> 00:50:35,733 You said I could enter hair 1475 00:50:35,733 --> 00:50:36,901 if I have h.A.G. Card. 1476 00:50:36,901 --> 00:50:38,169 No, I didn't do it. 1477 00:50:38,169 --> 00:50:40,438 Dear, this is far more than h.A.G. Object. 1478 00:50:40,438 --> 00:50:42,039 I'm sorry. 1479 00:50:42,039 --> 00:50:43,908 Listen, I respect you as an artist, okay? 1480 00:50:43,908 --> 00:50:45,376 I do, and... 1481 00:50:45,376 --> 00:50:47,312 And I like BBC, okay? 1482 00:50:47,312 --> 00:50:49,280 I love theater works, 1483 00:50:49,280 --> 00:50:51,749 only, you didn't get into my competition, 1484 00:50:51,749 --> 00:50:52,783 OK? 1485 00:50:52,783 --> 00:50:55,520 That's not fair. You lie. 1486 00:50:55,520 --> 00:50:56,587 Excuse me. 1487 00:50:56,587 --> 00:51:00,225 I'm not going to be intimidated, okay? 1488 00:51:00,225 --> 00:51:02,727 Hey, hey, Scotland, what-- 1489 00:51:02,727 --> 00:51:04,395 oh. still making films 1490 00:51:04,395 --> 00:51:07,198 about a man who can't find a job? 1491 00:51:07,198 --> 00:51:08,466 Ha ha! Oh, my God. 1492 00:51:08,466 --> 00:51:11,669 Hey, I gave you a job, huh? 1493 00:51:13,171 --> 00:51:15,140 My ass kiss. 1494 00:51:15,140 --> 00:51:17,542 Don't be like a puncture. 1495 00:51:17,542 --> 00:51:20,345 Monique, give him a break. Please? 1496 00:51:20,345 --> 00:51:23,114 Ok, everyone admires your little charity work, 1497 00:51:23,114 --> 00:51:24,982 but really, why waste your time 1498 00:51:24,982 --> 00:51:26,050 Not carrying around 1499 00:51:26,050 --> 00:51:28,986 enough excess baggage is it? 1500 00:51:28,986 --> 00:51:30,288 [Camera takes pictures] 1501 00:51:30,288 --> 00:51:32,457 [Music playing] 1502 00:51:33,258 --> 00:51:34,492 Crawford: forget him 1503 00:51:34,492 --> 00:51:36,661 She's just stupid Tart Beverly Hills 1504 00:51:36,661 --> 00:51:39,664 put together with and pantyhose hair spray. 1505 00:51:39,664 --> 00:51:43,134 This is not about Monique. It's about Jerry. 1506 00:51:43,134 --> 00:51:44,335 Oh no. 1507 00:51:45,603 --> 00:51:46,571 Something has happened 1508 00:51:46,571 --> 00:51:48,539 on psychic back tennis friends? 1509 00:51:48,539 --> 00:51:51,276 I caught it with another woman 1510 00:51:51,276 --> 00:51:53,844 I should have seen it arrival. 1511 00:51:53,844 --> 00:51:56,080 He is nearby Lunch premonition, 1512 00:51:56,080 --> 00:51:59,950 the actual one was held the night before. 1513 00:51:59,950 --> 00:52:01,319 Bad thing 1514 00:52:02,687 --> 00:52:04,289 Why are we always like that? love of people 1515 00:52:04,289 --> 00:52:06,491 who caused us to be the most sick? 1516 00:52:06,491 --> 00:52:07,492 I know. 1517 00:52:09,394 --> 00:52:11,061 One night in Glasgow, 1518 00:52:11,061 --> 00:52:13,030 I'm wrong for Belgian football fans 1519 00:52:13,030 --> 00:52:16,367 by 4 sailors who defeated me does not make sense 1520 00:52:17,435 --> 00:52:20,305 I still keep in touch with one of them - 1521 00:52:20,305 --> 00:52:22,873 Donald. [laughs] 1522 00:52:22,873 --> 00:52:26,211 TV announcer: Up and down again. Bonus shot now. 1523 00:52:26,211 --> 00:52:27,445 [Crowd cheers] 1524 00:52:27,445 --> 00:52:30,415 From the rim, fighting wildly for the ball... 1525 00:52:31,349 --> 00:52:34,519 There are 2 daughters there kissing 1526 00:52:34,519 --> 00:52:36,521 [laughs] 1527 00:52:38,356 --> 00:52:39,890 So, do you feel is your time here 1528 00:52:39,890 --> 00:52:42,360 Has really been wasted? 1529 00:52:42,360 --> 00:52:43,794 Do you know what, Martin? 1530 00:52:43,794 --> 00:52:45,162 You talk too much. 1531 00:52:45,162 --> 00:52:47,498 ... for tomorrow night 1532 00:52:47,498 --> 00:52:50,335 platinum international scissor competition 1533 00:52:50,335 --> 00:52:51,969 Maverick billionaire industrialist 1534 00:52:51,969 --> 00:52:53,604 Warren Crockett also in town 1535 00:52:53,604 --> 00:52:56,707 Although one of the companies sponsors the competition, 1536 00:52:56,707 --> 00:52:59,777 It seems impossible that Tycoon is the puzzle 1537 00:52:59,777 --> 00:53:01,879 really going to watch tomorrow night. 1538 00:53:01,879 --> 00:53:04,282 Listen, I don't mind if a group of boys is soft gather here and snip a little hair 1539 00:53:04,282 --> 00:53:06,617 as long as it's selling several chests 1540 00:53:06,617 --> 00:53:08,219 juice salon for me Anchor: if I know senator Crockett at all, 1541 00:53:08,219 --> 00:53:09,554 he's going to shop the weekend 1542 00:53:09,554 --> 00:53:10,955 on the person golf course at the hospital. 1543 00:53:10,955 --> 00:53:12,156 What did he spend, what , $ 20 million? 1544 00:53:12,156 --> 00:53:13,491 You're close - 25 million. 1545 00:53:13,491 --> 00:53:15,360 1546 00:53:15,360 --> 00:53:17,228 1547 00:53:17,228 --> 00:53:18,529 But again, when your golf friend 1548 00:53:18,529 --> 00:53:20,030 Like, Tiger Woods and Sean Connery, 1549 00:53:20,030 --> 00:53:21,832 You don't waste money, Do you know what I'm saying? 1550 00:53:21,832 --> 00:53:22,833 I don't think so. 1551 00:53:22,833 --> 00:53:24,702 Preferred for the third year running 1552 00:53:24,702 --> 00:53:28,038 is the world champion stylist stig ludwigssen 1553 00:53:28,038 --> 00:53:29,206 I feel great, really. 1554 00:53:29,206 --> 00:53:30,508 I'm young. I am healthy. 1555 00:53:30,508 --> 00:53:33,944 I'm tempting, sexy, cool. 1556 00:53:33,944 --> 00:53:36,013 Hey, there it is You are out of here 1557 00:53:36,013 --> 00:53:37,248 Calm down. 1558 00:53:37,248 --> 00:53:39,417 Sorry. he's upset with this jet lag thing. 1559 00:53:39,417 --> 00:53:40,785 [Camera takes pictures] 1560 00:54:01,872 --> 00:54:03,874 [Knocking] 1561 00:54:05,710 --> 00:54:06,844 Psst. 1562 00:54:06,844 --> 00:54:08,313 Psst. 1563 00:54:08,313 --> 00:54:10,448 Seamus can't find it Seamus: I have my passport in it This, you know where, uh... 1564 00:54:10,448 --> 00:54:13,684 Do you know where the coffee is? Jesus Christ. 1565 00:54:15,353 --> 00:54:17,187 Sorry. 1566 00:54:17,187 --> 00:54:20,291 Exit. 1567 00:54:20,291 --> 00:54:21,626 Exit out. 1568 00:54:22,760 --> 00:54:24,695 [Camera takes pictures] 1569 00:54:24,695 --> 00:54:25,830 Good morning tiger Crawford: stop it Don't call me that 1570 00:54:25,830 --> 00:54:27,465 [Growls] 1571 00:54:33,871 --> 00:54:35,005 [TV in] 1572 00:54:35,005 --> 00:54:36,607 Stop that. I'm gay, I'm gay, I'm gay. 1573 00:54:36,607 --> 00:54:38,776 You could just fool me Last night. 1574 00:54:38,776 --> 00:54:39,777 Wow, things You did for me... 1575 00:54:39,777 --> 00:54:42,313 Where are you learning that 1576 00:54:42,313 --> 00:54:44,382 1577 00:54:44,382 --> 00:54:45,850 1578 00:54:45,850 --> 00:54:47,652 1579 00:54:47,652 --> 00:54:49,854 1580 00:54:49,854 --> 00:54:51,722 You are a total animal 1581 00:54:51,722 --> 00:54:55,225 Ha ha! And why do you continue? call me gareth 1582 00:54:55,225 --> 00:54:56,361 I don't. 1583 00:54:56,361 --> 00:54:58,929 "Gareth! Gareth!" 1584 00:54:58,929 --> 00:55:00,665 What is this? 1585 00:55:00,665 --> 00:55:02,900 Mmm. it is rainmaker 1586 00:55:03,868 --> 00:55:06,671 It sounds like a toilet is watered 1587 00:55:08,072 --> 00:55:10,207 All right, you don't have to worry You can't do anything even if you want. 1588 00:55:10,207 --> 00:55:11,208 Of course, he did a miracle for my pride Sorry, candy 1589 00:55:11,208 --> 00:55:13,611 I admire you. I really. 1590 00:55:13,611 --> 00:55:17,281 Mmm. 1591 00:55:17,281 --> 00:55:18,483 It's just... 1592 00:55:18,483 --> 00:55:19,984 I prefer my woman with penis I made a fool from myself 1593 00:55:19,984 --> 00:55:21,118 1594 00:55:21,118 --> 00:55:22,787 1595 00:55:22,787 --> 00:55:25,923 1596 00:55:27,358 --> 00:55:29,494 1597 00:55:29,494 --> 00:55:30,928 Eat your breakfast. 1598 00:55:30,928 --> 00:55:33,498 Come here, try to be part of the competition 1599 00:55:33,498 --> 00:55:36,401 I do not even talk. 1600 00:55:36,401 --> 00:55:37,768 It's like coming to the Olympic game with a pair of shorts and say, 1601 00:55:37,768 --> 00:55:39,069 "Ok, where is my javelin?" 1602 00:55:39,069 --> 00:55:41,305 No happen, is not it? 1603 00:55:41,305 --> 00:55:42,239 I'm glad you're here 1604 00:55:42,239 --> 00:55:43,808 I'm sorry You are like a pussy 1605 00:55:44,709 --> 00:55:46,176 Think of the first person 1606 00:55:46,176 --> 00:55:47,344 to get knocked around by tinseltown? 1607 00:55:47,344 --> 00:55:49,914 You think like this bullshit doesn't happen 1608 00:55:49,914 --> 00:55:51,782 for everyone who got off the bus? 1609 00:55:51,782 --> 00:55:54,084 Ohh. 1610 00:55:54,084 --> 00:55:55,119 Ohh. 1611 00:55:55,119 --> 00:55:57,021 Good... 1612 00:55:57,021 --> 00:55:57,955 1613 00:55:57,955 --> 00:55:59,524 Let me tell you something, friend You have big dreams 1614 00:55:59,524 --> 00:56:01,792 You want fame Well, cost fame. 1615 00:56:01,792 --> 00:56:04,495 And here is where You start paying-- 1616 00:56:04,495 --> 00:56:06,363 in sweat 1617 00:56:06,363 --> 00:56:07,364 Ahh! 1618 00:56:07,364 --> 00:56:08,365 Are you okay? 1619 00:56:08,365 --> 00:56:10,334 You're great hairdresser right? 1620 00:56:10,334 --> 00:56:12,437 I don't even know anymore. 1621 00:56:12,437 --> 00:56:13,604 Are you great hairdresser? 1622 00:56:13,604 --> 00:56:15,139 Yes or no. 1623 00:56:15,139 --> 00:56:17,241 Is he great hairdresser? 1624 00:56:17,241 --> 00:56:18,509 Yes, that is so. 1625 00:56:18,509 --> 00:56:19,510 Are you great hairdresser? 1626 00:56:19,510 --> 00:56:22,146 Yes, right. 1627 00:56:22,146 --> 00:56:23,280 Well, then you can win this is hair-off 1628 00:56:23,280 --> 00:56:24,882 1629 00:56:24,882 --> 00:56:26,851 I can't even enter It's hair-off If you can enter, you can win right? 1630 00:56:26,851 --> 00:56:30,220 Yes. 1631 00:56:30,220 --> 00:56:31,456 Complete your cocoa puffs. 1632 00:56:32,289 --> 00:56:34,058 Crawford: candy is beautiful 1633 00:56:40,498 --> 00:56:42,433 I know he is well connected in Hollywood, 1634 00:56:42,433 --> 00:56:45,169 but I never dreamed he will get it 1635 00:56:45,169 --> 00:56:46,471 American heavyweight comedy, Mr. interesting Carey, 1636 00:56:46,471 --> 00:56:48,639 to come to lunch with a hat cap. 1637 00:56:48,639 --> 00:56:52,176 Waiter: How much? 1638 00:56:52,176 --> 00:56:53,343 I think you will go right to feature 1639 00:56:53,343 --> 00:56:55,279 Be careful, Denzel. 1640 00:56:55,279 --> 00:56:57,181 Excuse me. 1641 00:56:57,181 --> 00:56:58,282 Someone wants to a word with you 1642 00:56:58,282 --> 00:57:00,417 Hi. drawing 1643 00:57:00,417 --> 00:57:02,753 1644 00:57:02,753 --> 00:57:04,722 There are only a few things I love in life, Monique. 1645 00:57:04,722 --> 00:57:06,724 I like small puppies on Christmas. 1646 00:57:06,724 --> 00:57:08,325 I like the sound of the water making 1647 00:57:08,325 --> 00:57:09,594 When it touches the pillar 1648 00:57:09,594 --> 00:57:10,728 under the bridge sighs on the wall, 1649 00:57:10,728 --> 00:57:13,330 I love leather underwear 1650 00:57:13,330 --> 00:57:14,331 Large. 1651 00:57:14,331 --> 00:57:15,733 But most importantly, Monique, 1652 00:57:15,733 --> 00:57:18,302 I like what the person is not with hair 1653 00:57:18,302 --> 00:57:19,770 Thank you. 1654 00:57:19,770 --> 00:57:21,472 Never make me say it again, ok 1655 00:57:21,472 --> 00:57:23,608 Shhh. shh. 1656 00:57:23,608 --> 00:57:26,043 Crawford: Attracting Carey is not a Jew, 1657 00:57:26,043 --> 00:57:27,411 However, 1658 00:57:27,411 --> 00:57:29,346 he is an expert in schmoozing art. 1659 00:57:29,346 --> 00:57:30,681 In a short time, 1660 00:57:30,681 --> 00:57:32,316 he has Monique geingold eat from his hand, 1661 00:57:32,316 --> 00:57:34,519 hook, line, and sinker. 1662 00:57:34,519 --> 00:57:36,921 The result is whether we are called 1663 00:57:36,921 --> 00:57:39,223 for a powwow in Monique's office. 1664 00:57:39,223 --> 00:57:40,691 I wear a blue sweater. 1665 00:57:40,691 --> 00:57:42,092 Like you two know, 1666 00:57:42,092 --> 00:57:43,628 platinum scissors competition has 1667 00:57:43,628 --> 00:57:46,731 held by Warren Crockett for the past 25 years 1668 00:57:46,731 --> 00:57:49,800 Because of the extraordinary The nature of this situation, 1669 00:57:49,800 --> 00:57:52,469 I called the senator at home this morning 1670 00:57:52,469 --> 00:57:55,072 You are an amazing artist, Crawford. 1671 00:57:55,072 --> 00:57:57,074 That is without doubt, and impression 1672 00:57:57,074 --> 00:57:59,076 that you have made in this city in a short time 1673 00:57:59,076 --> 00:58:00,344 unmatched. 1674 00:58:00,344 --> 00:58:01,378 Thank you. 1675 00:58:01,378 --> 00:58:03,113 Even though you have a phenomenal effort, 1676 00:58:03,113 --> 00:58:05,650 the senator has decided not included 1677 00:58:05,650 --> 00:58:08,118 Another stylist at this year's Competition. 1678 00:58:08,118 --> 00:58:09,854 I'm sorry. 1679 00:58:09,854 --> 00:58:11,221 Monique - 1680 00:58:11,221 --> 00:58:12,957 sweets, forgive me Thank you for your time. 1681 00:58:14,091 --> 00:58:15,893 Like mint? 1682 00:58:27,437 --> 00:58:28,939 Cameron: the hardest part about all this is it true not about me 1683 00:58:37,181 --> 00:58:39,083 That's about people back home-- 1684 00:58:39,083 --> 00:58:42,720 Mr Patel, Honest postman, 1685 00:58:42,720 --> 00:58:45,389 Margaret, gareth, mother-- 1686 00:58:45,389 --> 00:58:48,425 people who have never won anything in their lives, 1687 00:58:48,425 --> 00:58:52,229 1688 00:58:52,229 --> 00:58:54,565 1689 00:58:54,565 --> 00:58:57,668 Moreover international prizes are dressed 1690 00:58:58,502 --> 00:59:00,771 This is for small people 1691 00:59:01,806 --> 00:59:03,808 And we all know what happened 1692 00:59:03,808 --> 00:59:05,175 for small people, no? 1693 00:59:05,175 --> 00:59:08,445 They are trampled by big people. 1694 00:59:08,445 --> 00:59:12,116 Great people who are awkward with big feet... 1695 00:59:12,116 --> 00:59:15,052 Destroying little people on the sidewalk of life. 1696 00:59:16,053 --> 00:59:19,456 Dream of being stuck like an insect 1697 00:59:19,456 --> 00:59:22,092 in the giant destiny shoes 1698 00:59:22,092 --> 00:59:25,562 This is just sad. 1699 00:59:49,353 --> 00:59:51,488 [Change clink] 1700 00:59:51,488 --> 00:59:53,691 [Dialing] 1701 00:59:55,159 --> 00:59:56,827 [imitating] hello, this is Sean Connery 1702 00:59:56,827 --> 00:59:59,596 I want to talk to senator Crockett, please 1703 01:00:01,165 --> 01:00:04,234 Hello, Warren. How are you? This is Sean. 1704 01:00:20,117 --> 01:00:21,118 [gunshot] 1705 01:00:22,653 --> 01:00:24,254 Crockett: draw it! 1706 01:00:27,091 --> 01:00:28,659 Great shot! 1707 01:00:28,659 --> 01:00:30,160 This is a good place You've arrived here 1708 01:00:30,160 --> 01:00:31,896 That's very beautiful. Very. 1709 01:00:32,697 --> 01:00:34,398 Yes? drag it 1710 01:00:35,565 --> 01:00:36,767 Aah! 1711 01:00:38,135 --> 01:00:40,470 You got it again. 1712 01:00:40,470 --> 01:00:42,306 Let's go up 1713 01:00:50,647 --> 01:00:53,684 I've known Sean Connery for 25 years, 1714 01:00:53,684 --> 01:00:56,821 and you have so far been worst imitation 1715 01:00:56,821 --> 01:00:59,423 I've heard. 1716 01:00:59,423 --> 01:01:03,360 You tried to cheat me, 1717 01:01:03,360 --> 01:01:07,064 and I feel very... 1718 01:01:07,064 --> 01:01:08,532 Charming. 1719 01:01:08,532 --> 01:01:10,567 Heh. 1720 01:01:10,567 --> 01:01:13,203 Now, what do you want? 1721 01:01:13,203 --> 01:01:15,172 I need help So why should I help you? 1722 01:01:15,172 --> 01:01:17,007 1723 01:01:17,007 --> 01:01:18,976 I studied with you, Mr. Crockett. 1724 01:01:18,976 --> 01:01:21,278 You start with nothing Now you dominate the world. 1725 01:01:21,278 --> 01:01:22,546 no 1726 01:01:22,546 --> 01:01:23,981 Cannot has been easy 1727 01:01:23,981 --> 01:01:25,716 the only American child in the Shanghai orphanage 1728 01:01:25,716 --> 01:01:27,918 16 children to the hammock, Mr. MacKenzie. 1729 01:01:27,918 --> 01:01:28,919 What's the point 1730 01:01:28,919 --> 01:01:30,320 This isn't like your empire popping up from perfectly formed land 1731 01:01:30,320 --> 01:01:32,122 You started with a dry-cleaning shop in Manila. 1732 01:01:32,122 --> 01:01:34,992 When you are 25 years old, 1733 01:01:34,992 --> 01:01:36,360 you're the most successful entrepreneur in Asia 1734 01:01:36,360 --> 01:01:38,796 Garment industry, rubber, 1735 01:01:38,796 --> 01:01:40,397 tin mining, cosmetics 1736 01:01:40,397 --> 01:01:41,899 1737 01:01:41,899 --> 01:01:44,601 You think I owe you advantageous universe, 1738 01:01:44,601 --> 01:01:46,737 and you want to call it 1739 01:01:46,737 --> 01:01:48,238 Ha ha ha! 1740 01:01:48,238 --> 01:01:49,673 Son... 1741 01:01:49,673 --> 01:01:52,542 You have a ball from dynamite 1742 01:01:52,542 --> 01:01:55,079 Hahahaha! 1743 01:01:55,880 --> 01:01:57,748 Thank you. Very. Thank you very much. 1744 01:01:57,748 --> 01:01:59,850 Sure. 1745 01:01:59,850 --> 01:02:01,418 Take care, kid. 1746 01:02:01,418 --> 01:02:02,920 Cheerio. 1747 01:02:02,920 --> 01:02:05,055 Crockett: Give hell, Crawford! 1748 01:02:16,200 --> 01:02:18,202 Stars out apply tonight 1749 01:02:18,202 --> 01:02:20,437 for annual L.A. Hair Extravaganza 1750 01:02:20,437 --> 01:02:22,139 Giuseppe Franco, How are you doing tonight 1751 01:02:22,139 --> 01:02:24,041 Veronica, how are you tonight? 1752 01:02:24,041 --> 01:02:25,742 Jose, how are you tonight? 1753 01:02:25,742 --> 01:02:26,877 Stig ludwigssen-- 1754 01:02:26,877 --> 01:02:28,645 A big beautiful kiss talent. 1755 01:02:28,645 --> 01:02:29,914 He has a ball like this. 1756 01:02:29,914 --> 01:02:31,081 I think the stig will. 1757 01:02:31,081 --> 01:02:33,583 Whoever in the hair is here 1758 01:02:33,583 --> 01:02:35,119 to watch the world top stylist 1759 01:02:35,119 --> 01:02:36,586 compete for main prize - 1760 01:02:36,586 --> 01:02:37,955 platinum scissors 1761 01:02:37,955 --> 01:02:40,590 So, this is the night we've been working towards. 1762 01:02:40,590 --> 01:02:41,591 How are you feeling? 1763 01:02:41,591 --> 01:02:43,093 I feel great, actually. 1764 01:02:43,093 --> 01:02:44,929 I feel like William Wallace must have been felt 1765 01:02:44,929 --> 01:02:46,330 before the battle bridge stirred, 1766 01:02:46,330 --> 01:02:48,999 only my hair that is not puffed and is not maintained, obviously. 1767 01:03:07,317 --> 01:03:09,119 Candy, hello. Mmm. 1768 01:03:09,119 --> 01:03:11,721 We are very happy and respectful 1769 01:03:11,721 --> 01:03:12,789 You can do it make it 1770 01:03:12,789 --> 01:03:14,558 I tried my best to get you I'm just glad everyone finally came together. 1771 01:03:14,558 --> 01:03:17,094 How is the senator? 1772 01:03:17,094 --> 01:03:18,963 She's great. He is great. 1773 01:03:18,963 --> 01:03:21,098 Johnny: candy! Hi, fruit cup. 1774 01:03:21,098 --> 01:03:23,901 Oh, Johnny. 1775 01:03:23,901 --> 01:03:26,170 Mmm. grr. 1776 01:03:26,170 --> 01:03:28,839 Well, that's how it is, Scottish people. 1777 01:03:28,839 --> 01:03:31,641 Finally it works, huh? 1778 01:03:31,641 --> 01:03:33,010 Alright, I always know you will 1779 01:03:33,010 --> 01:03:35,612 Right? Didn't I say that? 1780 01:03:35,612 --> 01:03:36,847 You know, you have ambition, determination. 1781 01:03:36,847 --> 01:03:40,217 Hey, you remind me of me. 1782 01:03:40,217 --> 01:03:43,888 Ha ha ha! 1783 01:03:43,888 --> 01:03:45,389 That's right. 1784 01:03:45,389 --> 01:03:46,690 I hope not too much. 1785 01:03:46,690 --> 01:03:48,492 1786 01:03:48,492 --> 01:03:50,961 Ha ha ha! Right? Well. 1787 01:03:50,961 --> 01:03:52,029 Congratulations, Crawford, 1788 01:03:52,029 --> 01:03:53,630 and good luck, very. 1789 01:03:53,630 --> 01:03:55,632 Thank you very much. 1790 01:03:55,632 --> 01:03:56,800 And good luck for you. 1791 01:03:56,800 --> 01:03:58,435 Good. mmm! 1792 01:03:58,435 --> 01:03:59,970 Hey, hey, listen. 1793 01:03:59,970 --> 01:04:02,839 Why did you say good luck? 1794 01:04:02,839 --> 01:04:04,108 I'm just being polite. 1795 01:04:04,108 --> 01:04:05,742 I don't mean it. 1796 01:04:05,742 --> 01:04:06,743 Wait, Johnny... 1797 01:04:06,743 --> 01:04:07,777 What? 1798 01:04:07,777 --> 01:04:10,680 Is this poo-snacker any good 1799 01:04:10,680 --> 01:04:14,084 Obviously, she must be beautiful It's good if she's here right? 1800 01:04:14,084 --> 01:04:16,020 Whatever you need, 1801 01:04:16,020 --> 01:04:17,454 I'm going to right outside 1802 01:04:17,454 --> 01:04:19,389 Ok, thank you. 1803 01:04:19,389 --> 01:04:20,457 Thank you. 1804 01:04:20,457 --> 01:04:23,327 Alright, let's take a drink. Crawford? 1805 01:04:23,327 --> 01:04:25,129 You go ahead I will with you soon. 1806 01:04:25,129 --> 01:04:27,264 Alright. Come on. 1807 01:04:28,098 --> 01:04:30,600 Did you say that? He is better than me Ha ha! Come on, stig. 1808 01:04:30,600 --> 01:04:32,436 There is nothing better than you. Take it easy. 1809 01:04:32,436 --> 01:04:35,039 I only say there must be a rule, you know 1810 01:04:35,039 --> 01:04:36,406 Why did Crockett let him enter in the first place? 1811 01:04:36,406 --> 01:04:38,742 I don't understand. 1812 01:04:38,742 --> 01:04:40,544 I think he might Bum Crockett girl. 1813 01:04:40,544 --> 01:04:42,112 Oh, I'm pretty sure Crockett isn't gay. 1814 01:04:42,112 --> 01:04:45,749 [Whistles] hey, hey 1815 01:04:45,749 --> 01:04:46,951 Just go right here for a moment. 1816 01:04:46,951 --> 01:04:48,752 I want to tell you something. 1817 01:04:48,752 --> 01:04:51,088 1818 01:04:51,088 --> 01:04:53,157 Don't you make love to me? 1819 01:04:53,157 --> 01:04:54,758 Don't make love to me. 1820 01:04:54,758 --> 01:04:56,526 Don't ever fuck with me, Johnny 1821 01:05:17,314 --> 01:05:18,983 Good luck, cool, cool Good evening, ladies and gentlemen, 1822 01:05:18,983 --> 01:05:20,184 I host Tony Bolero. 1823 01:05:20,184 --> 01:05:22,519 Hi how are you? 1824 01:05:22,519 --> 01:05:24,054 Thank you very much. 1825 01:05:24,054 --> 01:05:25,422 Let's start. 1826 01:05:25,422 --> 01:05:26,523 Let's find out what is all the fuss about. 1827 01:05:26,523 --> 01:05:30,094 And here it is-- 1828 01:05:30,094 --> 01:05:31,495 priceless platinum scissors 1829 01:05:31,495 --> 01:05:35,599 [Applause] 1830 01:05:35,599 --> 01:05:37,534 Crawford? 1831 01:05:41,405 --> 01:05:43,307 Crawford! 1832 01:05:43,307 --> 01:05:44,975 Crawford! 1833 01:05:44,975 --> 01:05:45,976 Not him here! 1834 01:05:45,976 --> 01:05:47,077 Sorry. Crawford? 1835 01:05:47,077 --> 01:05:48,979 Crawford? Crawford? 1836 01:05:48,979 --> 01:05:51,015 1837 01:05:51,015 --> 01:05:52,882 Leave. I have a panic attack 1838 01:05:52,882 --> 01:05:55,185 Dear, let's talk Open the door. 1839 01:05:55,185 --> 01:05:56,920 I want to go home. 1840 01:05:56,920 --> 01:05:58,922 You can't go home, man! 1841 01:05:58,922 --> 01:06:00,057 Leave. 1842 01:06:00,057 --> 01:06:02,226 As long as they are covered in mystery. 1843 01:06:02,226 --> 01:06:03,627 All of that is already known 1844 01:06:03,627 --> 01:06:06,063 are those initially melted by hand for tuning Nicholas ii from Russia 1845 01:06:06,063 --> 01:06:08,232 by Carl Fabergé himself. 1846 01:06:08,232 --> 01:06:09,699 Just open it door, baby 1847 01:06:09,699 --> 01:06:11,868 Let me enter. 1848 01:06:11,868 --> 01:06:13,237 I think I might be so having a stroke 1849 01:06:13,237 --> 01:06:16,106 [Slap] aah 1850 01:06:16,106 --> 01:06:17,107 Do you feel that? 1851 01:06:17,107 --> 01:06:18,342 Yes! 1852 01:06:18,342 --> 01:06:19,143 Then it's not stoke 1853 01:06:19,143 --> 01:06:20,877 Come on. 1854 01:06:20,877 --> 01:06:22,312 1855 01:06:23,680 --> 01:06:25,582 That's a good child. 1856 01:06:27,217 --> 01:06:28,885 Monique: Alright, here it is. 1857 01:06:28,885 --> 01:06:30,987 Nicki, you will with Crawford. 1858 01:06:30,987 --> 01:06:32,522 Kimora, you will with dick, of course 1859 01:06:32,522 --> 01:06:34,591 Dave and contrelle, together as usual. 1860 01:06:34,591 --> 01:06:36,460 Kylie, thank you for coming with stig again. 1861 01:06:36,460 --> 01:06:39,129 I know how busy you are today In 1941, over Nazi Adolf Hitler 1862 01:06:40,430 --> 01:06:44,468 almost got the fascist finger on this scissors 1863 01:06:44,468 --> 01:06:47,437 not for courage from French resistance fighters 1864 01:06:47,437 --> 01:06:50,607 that was intercepted This scissor is very 1865 01:06:50,607 --> 01:06:53,277 on their way to berchtegaden 1866 01:06:53,277 --> 01:06:56,012 Women and men, it gave me cold 1867 01:06:56,012 --> 01:06:57,447 1868 01:06:57,447 --> 01:07:01,751 stands so close magnificent platinum scissors 1869 01:07:12,262 --> 01:07:15,031 Alright, gentlemen, The command that runs is as follows. 1870 01:07:15,031 --> 01:07:16,700 Crawford, you will be the first 1871 01:07:16,700 --> 01:07:18,435 Dick, you're in second place, followed by Dave, 1872 01:07:18,435 --> 01:07:22,106 and stig, as champion, you will be the last 1873 01:07:22,106 --> 01:07:24,708 Gentlemen... 1874 01:07:24,708 --> 01:07:26,710 For your tongs [Click] 1875 01:07:41,925 --> 01:07:43,193 And when the excitement grows, 1876 01:07:43,193 --> 01:07:44,761 let's meet the judge. 1877 01:07:44,761 --> 01:07:48,064 First, who claims to be naughty his own hair, 1878 01:07:48,064 --> 01:07:49,466 one, only, 1879 01:07:49,466 --> 01:07:51,568 giuseppe Franco, women and men. 1880 01:07:51,568 --> 01:07:53,270 [Applause] 1881 01:07:53,270 --> 01:07:55,572 Impresario Celtic salon 1882 01:07:55,572 --> 01:07:57,641 from Mery Tydfil in South Wales, 1883 01:07:57,641 --> 01:07:59,676 Titch Jones! 1884 01:08:01,211 --> 01:08:03,079 King of all products, 1885 01:08:03,079 --> 01:08:05,382 John Paul Mitchell 1886 01:08:05,382 --> 01:08:07,751 and beautiful elois dejoria 1887 01:08:09,353 --> 01:08:10,754 I'm not sweating now. 1888 01:08:10,754 --> 01:08:12,822 When I start sweating, You will know that. 1889 01:08:26,370 --> 01:08:27,771 Now. 1890 01:08:29,839 --> 01:08:31,107 Now. now. 1891 01:08:31,741 --> 01:08:32,742 Yes. 1892 01:08:39,183 --> 01:08:41,718 We have one hour to go. 1893 01:08:41,718 --> 01:08:43,387 For my friends south of the border, 1894 01:08:43,387 --> 01:08:46,356 60 minutes to go. 1895 01:08:50,126 --> 01:08:52,662 [Nicki yells] 1896 01:08:52,662 --> 01:08:54,831 Aah! 1897 01:08:59,369 --> 01:09:01,538 Candy: What is happening? 1898 01:09:01,538 --> 01:09:03,473 God. 1899 01:09:03,473 --> 01:09:06,376 Someone put some red dye in all of their products. 1900 01:09:06,376 --> 01:09:10,146 The mousse, the serum, the volumizers. 1901 01:09:11,681 --> 01:09:14,218 What's the difference It's over now. 1902 01:09:14,218 --> 01:09:15,819 That's it. We are in trouble. 1903 01:09:15,819 --> 01:09:17,221 I'm sorry. 1904 01:09:17,221 --> 01:09:19,789 We will get it next year, man 1905 01:10:18,789 --> 01:09:23,560 What did you say? 1906 01:09:23,560 --> 01:09:25,662 There's always next year. We will get it. 1907 01:09:25,662 --> 01:09:28,265 No, not always the following year 1908 01:09:28,265 --> 01:09:30,200 Candy, let me a beautiful girl 1909 01:09:30,200 --> 01:09:31,501 You don't have time I'll give you more time. 1910 01:09:31,501 --> 01:09:32,702 Good. Thank you. 1911 01:09:32,702 --> 01:09:33,637 Eamonn, the material on the sofa. 1912 01:09:33,637 --> 01:09:36,306 Candy, beautiful girl, please! 1913 01:09:36,306 --> 01:09:38,408 Crawford, listening. 1914 01:09:38,408 --> 01:09:39,909 I have a lot of volumizers 1915 01:09:39,909 --> 01:09:41,311 1916 01:09:41,311 --> 01:09:42,679 You're welcome for them, friend. 1917 01:09:42,679 --> 01:09:45,249 Thank you, Dave. I will come. 1918 01:09:57,694 --> 01:10:00,697 All right, ladies and gentlemen, I know you are waiting, 1919 01:10:00,697 --> 01:10:02,432 and we go to have a competition 1920 01:10:02,432 --> 01:10:04,033 There has been a little backstage accident 1921 01:10:04,033 --> 01:10:06,803 We will change the order of our competitors. 1922 01:10:06,803 --> 01:10:10,240 Our newcomer, Crawford MacKenzie from Scotland, 1923 01:10:10,240 --> 01:10:11,941 will last last tonight. 1924 01:10:11,941 --> 01:10:15,178 But I guarantee competition will be stiff, 1925 01:10:15,178 --> 01:10:17,213 So enjoy yourself. 1926 01:10:17,213 --> 01:10:19,316 Do what I do. Drink more. 1927 01:10:19,316 --> 01:10:20,750 Thank you. 1928 01:10:20,750 --> 01:10:23,320 [band playing] 1929 01:10:23,320 --> 01:10:25,054 Monique! Monique! 1930 01:10:25,054 --> 01:10:27,424 Stig must go last. 1931 01:10:27,424 --> 01:10:28,792 He's a champion. 1932 01:10:28,792 --> 01:10:30,794 You can't put Scotland Strange people appear after him. 1933 01:10:30,794 --> 01:10:32,095 Veronica! 1934 01:10:32,095 --> 01:10:33,797 Hi how are you? 1935 01:10:33,797 --> 01:10:34,898 Hi. big. 1936 01:10:34,898 --> 01:10:36,333 I'm very happy. I always want to be here I mean, you're not even famous - I'm sorry I told you, he will walk, 1937 01:10:36,333 --> 01:10:38,034 and then you will be screwed 1938 01:10:38,034 --> 01:10:39,669 Ok, if the stig is running, he is disqualified 1939 01:10:39,669 --> 01:10:41,505 He is close to where he is already disqualified, 1940 01:10:41,505 --> 01:10:44,474 and you know why 1941 01:10:44,474 --> 01:10:46,075 Oh come on, Monique. 1942 01:10:46,075 --> 01:10:47,611 Stig has nothing to do with it 1943 01:10:47,611 --> 01:10:49,479 1944 01:10:49,479 --> 01:10:54,083 1945 01:10:54,083 --> 01:10:55,519 Blow me. 1946 01:10:57,253 --> 01:10:58,855 I have to find out your head first 1947 01:10:58,855 --> 01:11:00,490 We have some rubber cement here 1948 01:11:00,490 --> 01:11:02,826 This won't hurt your hair. 1949 01:11:02,826 --> 01:11:04,227 You have your cake. 1950 01:11:04,227 --> 01:11:05,962 I have to calm down just a little. 1951 01:11:05,962 --> 01:11:07,263 [Drumroll] 1952 01:11:13,102 --> 01:11:16,840 And now, it's time You've all been waiting - 1953 01:11:16,840 --> 01:11:18,241 main event 1954 01:11:18,241 --> 01:11:19,843 One stylist... 1955 01:11:19,843 --> 01:11:21,978 One model... 1956 01:11:21,978 --> 01:11:24,514 One hairdo, one shot... 1957 01:11:24,514 --> 01:11:26,282 On a big prize. 1958 01:11:26,282 --> 01:11:28,051 And now, ladies and gentlemen, 1959 01:11:28,051 --> 01:11:31,821 our first contestant evening, Mr. dick miyake! 1960 01:11:31,821 --> 01:11:33,790 [Applause] 1961 01:11:36,493 --> 01:11:37,994 [speaks Japanese] 1962 01:11:37,994 --> 01:11:40,730 Tony: what the dick said is "transition 1963 01:11:40,730 --> 01:11:44,167 from the monk to the hairdresser That hurts me." 1964 01:11:44,167 --> 01:11:45,168 Give me some of that. 1965 01:11:45,168 --> 01:11:46,703 Veronica, put your finger - 1966 01:11:46,703 --> 01:11:48,605 we actually will take you up 1967 01:11:48,605 --> 01:11:52,108 Tony: "My ancestors guide my hand 1968 01:11:52,108 --> 01:11:56,446 like I created my carved ." 1969 01:11:56,446 --> 01:11:58,181 Arigato. 1970 01:11:58,181 --> 01:12:00,384 [Applause] 1971 01:12:01,818 --> 01:12:04,654 And now, first, is a special style for tonight competition by miyake dick, 1972 01:12:04,654 --> 01:12:07,424 and he only calls it "the home of the rising of the sun." 1973 01:12:07,424 --> 01:12:11,528 I don't want it 1974 01:12:36,152 --> 01:12:37,387 Candy, I'm sorry 1975 01:12:38,422 --> 01:12:39,623 1976 01:12:40,424 --> 01:12:41,591 Add cheese in my hair 1977 01:12:41,591 --> 01:12:42,592 This will work. 1978 01:12:42,592 --> 01:12:44,193 Will damage my hair Oh, ho, no, it looks great 1979 01:12:44,193 --> 01:12:45,995 This looks great. 1980 01:12:45,995 --> 01:12:47,063 Women and men, dick miyake, 1981 01:12:50,734 --> 01:12:52,736 Kimora, and "sunrise house." 1982 01:12:52,736 --> 01:12:55,805 Tony: alright, let's check this score 1983 01:12:57,006 --> 01:12:59,809 9.7, 9.7, 1984 01:12:59,809 --> 01:13:00,910 John Paul Mitchell, 9.8. Beautiful. 1985 01:13:00,910 --> 01:13:02,579 And 9.7, 9.8, 9.7. 1986 01:13:02,579 --> 01:13:04,614 Good score for dick miyake! 1987 01:13:04,614 --> 01:13:06,850 If this is the beginning, imagine what will happen 1988 01:13:06,850 --> 01:13:11,187 But don't imagine long, 1989 01:13:11,187 --> 01:13:12,589 because here we come British invaders, Dave London. 1990 01:13:12,589 --> 01:13:15,892 1991 01:13:17,827 --> 01:13:22,666 And this is Dave who is resting in his favorite pub in England. 1992 01:13:22,666 --> 01:13:24,468 This is where my career really took off 1993 01:13:24,468 --> 01:13:26,369 I came here someday, 1994 01:13:26,369 --> 01:13:28,171 sitting there has a dump 1995 01:13:28,171 --> 01:13:30,139 is his great empire bubble woman bank frampton. 1996 01:13:30,139 --> 01:13:32,942 So I gave him a piece, he showed his friends, 1997 01:13:32,942 --> 01:13:33,910 they like it 1998 01:13:33,910 --> 01:13:35,178 Bob is your uncle, The next thing you know, 1999 01:13:35,178 --> 01:13:36,613 I'm an international hairdressing sensation 2000 01:13:36,613 --> 01:13:38,014 What is amazing, 2001 01:13:42,552 --> 01:13:43,753 Tony: here it is! 2002 01:13:43,753 --> 01:13:47,156 Dave London and his magical creation... 2003 01:13:47,156 --> 01:13:49,493 "Wembley Wonderland." 2004 01:13:49,493 --> 01:13:51,695 [Playing rock music] 2005 01:13:55,599 --> 01:13:59,268 God saved Our friendly Queen * 2006 01:13:59,268 --> 01:14:03,640 * longevity our noble queen * 2007 01:14:03,640 --> 01:14:08,478 God saved the queen * 2008 01:14:10,880 --> 01:14:12,415 this will happen to become one. 2009 01:14:12,415 --> 01:14:13,416 Do you love me? 2010 01:14:13,416 --> 01:14:15,251 Correct adore you It's on the shelf. 2011 01:14:15,251 --> 01:14:17,086 We will win if you can get there I don't want to breathe. 2012 01:14:17,086 --> 01:14:18,522 God saved the queen * 2013 01:14:18,522 --> 01:14:20,524 Tony: Dave London! 2014 01:14:21,357 --> 01:14:26,062 As the prince calls him, enfant is terrible... 2015 01:14:29,165 --> 01:14:30,500 Let's see our score. 2016 01:14:30,500 --> 01:14:33,036 9.9, 9.9, 9.9... 2017 01:14:35,371 --> 01:14:37,073 9.9, 9.9, 9.9! 2018 01:14:37,073 --> 01:14:40,409 No, I want that. 2019 01:14:40,409 --> 01:14:43,580 2020 01:14:43,580 --> 01:14:45,314 2021 01:14:45,314 --> 01:14:46,616 Tony: oh, me! 2022 01:14:47,450 --> 01:14:49,452 Women and men, 2023 01:14:49,452 --> 01:14:50,954 it's time for you're waiting 2024 01:14:50,954 --> 01:14:54,023 You can almost accentuate tension In this room with a comb. 2025 01:14:54,023 --> 01:14:55,424 Ha ha ha! 2026 01:14:55,424 --> 01:14:57,426 I love to present 2027 01:14:57,426 --> 01:14:59,128 close personal my friend 2028 01:14:59,128 --> 01:15:02,966 and the free form champion hair stylist... 2029 01:15:02,966 --> 01:15:05,835 Stig ludwigssen! 2030 01:15:06,770 --> 01:15:08,504 Crawford, it's not like that using cheese 2031 01:15:08,504 --> 01:15:09,639 Cheese not there 2032 01:15:09,639 --> 01:15:11,507 I feel something is starting to harden. 2033 01:15:11,507 --> 01:15:13,176 That's just me, honey. I am pleased. 2034 01:15:13,176 --> 01:15:14,744 Because I love people, 2035 01:15:14,744 --> 01:15:16,780 and people love me 2036 01:15:16,780 --> 01:15:19,783 Because I love life, and I like life. 2037 01:15:19,783 --> 01:15:22,986 And sometimes other people say to me... 2038 01:15:22,986 --> 01:15:25,388 But not the same person. Different people, 2039 01:15:25,388 --> 01:15:26,790 they said to me, 2040 01:15:26,790 --> 01:15:29,793 "Stig, you're too good . People. You're really too good. People." 2041 01:15:29,793 --> 01:15:32,161 I told them, "If you can't be nice to others, 2042 01:15:32,161 --> 01:15:35,899 get hell out of my salon." 2043 01:15:35,899 --> 01:15:38,902 [Applause] 2044 01:15:38,902 --> 01:15:40,904 From Norway, Norway, stig ludwigssen, 2045 01:15:42,071 --> 01:15:45,474 with New Zealand itself Kylie bax... 2046 01:15:45,474 --> 01:15:47,977 And his creation, "Boat Odin." 2047 01:15:47,977 --> 01:15:51,715 2048 01:15:51,715 --> 01:15:54,818 * Continue and continue and continue * 2049 01:15:54,818 --> 01:15:58,287 * we are champions * 2050 01:15:58,287 --> 01:16:00,824 * my friend * * and we will Continue to struggle * 2051 01:16:02,125 --> 01:16:06,129 * to the end * 2052 01:16:06,129 --> 01:16:08,031 * we are champions * 2053 01:16:09,966 --> 01:16:13,803 can I hold that for you Hairdryer! 2054 01:16:13,803 --> 01:16:15,338 Come on, come on! 2055 01:16:15,338 --> 01:16:16,640 Large. 2056 01:16:16,640 --> 01:16:18,441 Where is my wire cutter? 2057 01:16:18,441 --> 01:16:19,442 Don't use your pants in a twist 2058 01:16:19,442 --> 01:16:21,444 Who has a solder? 2059 01:16:21,444 --> 01:16:23,046 Don't move 2060 01:16:23,847 --> 01:16:25,081 Hairdryer? 2061 01:16:27,583 --> 01:16:29,185 That's it! Done! 2062 01:16:29,185 --> 01:16:31,454 * we are champions * 2063 01:16:31,454 --> 01:16:33,089 * we are champions * 2064 01:16:34,858 --> 01:16:37,994 * there is no time... * 2065 01:16:37,994 --> 01:16:41,665 2066 01:16:41,665 --> 01:16:42,932 2067 01:16:42,932 --> 01:16:45,635 Tony: Ludwigssen stig, women and men. 2068 01:16:45,635 --> 01:16:49,072 The reigning world champion! 2069 01:16:56,680 --> 01:16:58,581 Amazing! 2070 01:16:58,581 --> 01:17:00,583 Let's see the value. 2071 01:17:00,583 --> 01:17:02,085 10, 10, 10... 2072 01:17:02,085 --> 01:17:03,319 10, 10, 10! 2073 01:17:03,319 --> 01:17:05,922 Yes! Yes! 2074 01:17:05,922 --> 01:17:09,458 All I can say is that's what I expected 2075 01:17:09,458 --> 01:17:11,060 Maybe someday, you never know. 2076 01:17:11,060 --> 01:17:12,561 You should win. Very. 2077 01:17:12,561 --> 01:17:14,063 Maybe someday, you never know. 2078 01:17:14,063 --> 01:17:17,400 Unfortunately, we are Scottish competitors Crawford MacKenzie 2079 01:17:17,400 --> 01:17:20,003 is like a late entry, we can't film for him. 2080 01:17:20,003 --> 01:17:22,438 But I think we have something that is very exciting 2081 01:17:22,438 --> 01:17:23,639 Maybe it's better. 2082 01:17:23,639 --> 01:17:25,875 With the model, Veronica webb, 2083 01:17:25,875 --> 01:17:30,246 Crawford MacKenzie's "Scottish Flowers." 2084 01:17:30,246 --> 01:17:31,681 [Bagpipe playing] 2085 01:18:44,520 --> 01:18:46,055 Bravo! 2086 01:18:54,931 --> 01:18:57,033 Tony: oh, me! 2087 01:19:00,136 --> 01:19:04,140 This happens is difficult indeed. 2088 01:19:04,140 --> 01:19:07,243 Judge, you have to make your decision right now 2089 01:19:07,243 --> 01:19:09,678 As we see on the scoreboard... 2090 01:19:09,678 --> 01:19:13,016 Señora, we have to ask for your voice 11, John Paul Mitchell... 2091 01:19:19,889 --> 01:19:22,225 Elois, 11... 2092 01:19:22,225 --> 01:19:23,726 11! giuseppe Franco, 11! 2093 01:19:23,726 --> 01:19:26,462 Titch Jones, 11! 2094 01:19:26,462 --> 01:19:28,531 What a competition! 2095 01:19:28,531 --> 01:19:30,233 Looks like we have a new world champion! 2096 01:19:31,968 --> 01:19:36,439 Platinum scissors 2097 01:19:39,075 --> 01:19:41,110 2098 01:19:41,110 --> 01:19:44,380 would belong to MacKenzie Crawford! 2099 01:19:44,380 --> 01:19:45,381 We win! 2100 01:19:47,116 --> 01:19:49,452 [Singing] Crawford! Crawford! 2101 01:19:49,452 --> 01:19:52,055 If you are looking for representation, contact me 2102 01:19:52,055 --> 01:19:55,158 Crawford! Crawford! Crawford! 2103 01:19:55,158 --> 01:19:57,326 Thank you for everything. 2104 01:20:16,279 --> 01:20:18,114 Tony: _ women and men, 2105 01:20:18,114 --> 01:20:22,785 We have a new hairdo world champion... 2106 01:20:22,785 --> 01:20:25,955 Crawford MacKenzie! 2107 01:20:33,930 --> 01:20:35,498 I know that. 2108 01:20:35,498 --> 01:20:38,067 I know that all this time. 2109 01:20:38,067 --> 01:20:40,036 I'm very proud. Candy. 2110 01:20:40,036 --> 01:20:41,337 You hate this, no? 2111 01:20:41,337 --> 01:20:44,040 No no. What will I say if this is you, OK? 2112 01:20:44,040 --> 01:20:47,476 We have hair competition, or whether it shows a toy? 2113 01:20:47,476 --> 01:20:48,677 That's the problem. 2114 01:20:48,677 --> 01:20:49,745 I have to go now. Turn off. 2115 01:20:49,745 --> 01:20:50,980 Thank you. 2116 01:20:50,980 --> 01:20:53,149 Crawford: I feel sorry for for the ludwigssen stig 2117 01:20:53,149 --> 01:20:55,384 To go from to top Norwegian 2118 01:20:55,384 --> 01:20:57,887 for others Scandinavian hairdressers 2119 01:20:57,887 --> 01:21:01,290 definitely beautiful peanuts are hard to swallow. 2120 01:21:01,290 --> 01:21:03,392 When I look back as a whole now, 2121 01:21:03,392 --> 01:21:04,894 I feel I am an adult, 2122 01:21:04,894 --> 01:21:06,963 both spiritually and as a hairdresser. 2123 01:21:06,963 --> 01:21:09,665 Is it difficult to leave? California? 2124 01:21:09,665 --> 01:21:12,168 No. it's like Scotland 2125 01:21:12,168 --> 01:21:15,304 with palm trees and better dental care. 2126 01:21:16,739 --> 01:21:18,674 I want to go home. 2127 01:21:18,674 --> 01:21:21,210 I want to see my friends. 2128 01:21:21,210 --> 01:21:25,614 And do you know what? I really want curry. 2129 01:21:25,614 --> 01:21:28,251 Surprising! surprise! 2130 01:21:28,251 --> 01:21:29,685 Welcome back, Mr. MacKenzie. 2131 01:21:29,685 --> 01:21:30,719 Thank you! 2132 01:21:30,719 --> 01:21:31,720 It's done well! 2133 01:21:31,720 --> 01:21:34,190 Welcome home, son. 2134 01:21:34,190 --> 01:21:36,292 Scotland is proud of you I'm proud of from Scotland 2135 01:21:36,292 --> 01:21:38,627 [Laughter] 2136 01:21:38,627 --> 01:21:39,762 Let's party! 2137 01:21:39,762 --> 01:21:41,697 [cheering] 2138 01:21:41,697 --> 01:21:43,599 [Sighs] it's him. 2139 01:21:47,003 --> 01:21:48,972 Now... 2140 01:21:48,972 --> 01:21:49,872 Who is the haircut? 2141 01:21:49,872 --> 01:21:52,075 * all the leaves are brown * 2142 01:21:52,908 --> 01:21:54,377 * all the leaves are brown * 2143 01:21:54,377 --> 01:21:56,145 * and the sky is gray * 2144 01:21:56,145 --> 01:21:58,214 2145 01:21:58,214 --> 01:22:01,050 * and the sky is gray 2146 01:22:01,050 --> 01:22:03,719 * I've traveled * 2147 01:22:03,719 --> 01:22:05,955 * on winter days * 2148 01:22:05,955 --> 01:22:08,291 * in winter days * 2149 01:22:08,291 --> 01:22:10,159 * I will be safe and warm * 2150 01:22:10,159 --> 01:22:12,061 * safe and warm * 2151 01:22:12,061 --> 01:22:13,729 * if I am on L.A. * 2152 01:22:13,729 --> 01:22:16,065 * if I am on L.A. * 2153 01:22:16,065 --> 01:22:18,101 * California dreamin '* 2154 01:22:18,101 --> 01:22:19,368 * California dreamin '* 2155 01:22:19,368 --> 01:22:23,306 * on a winter day like that * 2156 01:22:23,306 --> 01:22:25,241 * stop being a church * 2157 01:22:26,442 --> 01:22:29,345 * I passed the road * 2158 01:22:30,246 --> 01:22:33,049 Alright, I'm going down kneeling * 2159 01:22:33,049 --> 01:22:34,717 * on my knee * 2160 01:22:34,717 --> 01:22:36,352 * and I pretended to pray * 2161 01:22:36,352 --> 01:22:38,187 * pretending to pray * 2162 01:22:38,187 --> 01:22:40,623 You know, the preacher likes to be cold * 2163 01:22:40,623 --> 01:22:42,425 * likes cold * 2164 01:22:42,425 --> 01:22:44,927 * he knows I'll stay * 2165 01:22:44,927 --> 01:22:46,695 * know I'll stay * 2166 01:22:46,695 --> 01:22:47,830 * California dreamin '* 2167 01:22:47,830 --> 01:22:50,066 * California dreamin '* 2168 01:22:50,066 --> 01:22:55,004 * on a winter day like that * 2169 01:23:18,227 --> 01:23:20,429 [repeating] * California * 2170 01:24:04,407 --> 01:24:06,209 * all the leaves are brown * 2171 01:24:06,209 --> 01:24:08,211 * all the leaves are brown * 2172 01:24:08,211 --> 01:24:10,012 * and the sky is gray * 2173 01:24:10,012 --> 01:24:12,748 * and the sky is gray 2174 01:24:12,748 --> 01:24:14,016 * I've traveled * 2175 01:24:14,016 --> 01:24:15,718 * for sightseeing * 2176 01:24:15,718 --> 01:24:17,753 * on winter days * 2177 01:24:17,753 --> 01:24:20,256 * on winter days * 2178 01:24:20,256 --> 01:24:21,890 * if I don't tell him * 2179 01:24:21,890 --> 01:24:23,526 * if I don't Tell him * 2180 01:24:23,526 --> 01:24:25,361 * I can go today * 2181 01:24:25,361 --> 01:24:27,863 * I can go today * 2182 01:24:27,863 --> 01:24:29,432 * California dreamin '* 2183 01:24:29,432 --> 01:24:31,400 * California dreamin '* 2184 01:24:31,400 --> 01:24:33,402 * on a winter day like that * 2185 01:24:33,402 --> 01:24:35,171 * California dreamin '* 2186 01:24:35,171 --> 01:24:37,039 * on a winter day like that * 2187 01:24:37,039 --> 01:24:38,974 * California dreamin '* 2188 01:24:38,974 --> 01:24:45,581 * on a winter day like that * 2189 01:24:49,985 --> 01:24:56,659 * on a cold winter day *