0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:01:22,516 --> 00:01:25,200 My wife likes to say there are two kinds of people. 2 00:01:31,125 --> 00:01:33,580 Those chasing pleasure. . . 3 00:01:35,861 --> 00:01:37,770 and those running from pain. 4 00:01:40,886 --> 00:01:43,635 Lorelei Cranston is running. 5 00:01:43,702 --> 00:01:46,189 Running from all kinds of everything. 6 00:01:49,334 --> 00:01:51,887 Probably has been her whole life. 7 00:02:15,382 --> 00:02:18,612 If you ask me, nobody gets to escape their pain. 8 00:02:21,943 --> 00:02:24,594 It's there when you brush your teeth at night. 9 00:02:24,664 --> 00:02:26,900 It's there before breakfast. 10 00:02:28,248 --> 00:02:31,444 It'll come up, fierce and sharp. 11 00:02:31,512 --> 00:02:33,683 It'll lay on you, blunt and heavy. 12 00:02:43,001 --> 00:02:45,935 The most you can hope for is one good day. 13 00:02:47,385 --> 00:02:48,562 'Cause on a good day, 14 00:02:48,632 --> 00:02:51,447 you get to tell yourself 15 00:02:51,513 --> 00:02:54,195 '' I can fix this. 16 00:02:54,264 --> 00:02:56,304 Today can be different. '' 17 00:02:57,720 --> 00:02:59,182 ''Today something might change. '' 18 00:03:48,059 --> 00:03:49,652 Yeah? 19 00:03:52,411 --> 00:03:53,971 Gary? 20 00:04:17,948 --> 00:04:19,858 And then Mrs. Rodell yelled at Anna 21 00:04:19,932 --> 00:04:22,550 and said she'd had enough of her last year in her class. 22 00:04:22,620 --> 00:04:26,679 And Anna was like, ''Hello, I wasn't in your class last year. '' 23 00:04:26,748 --> 00:04:31,538 Well, it's a good thing I didn't know any of this, or. . . 24 00:04:32,893 --> 00:04:34,202 What? 25 00:04:35,581 --> 00:04:38,964 I got you a little treat for doing so well in trigonometry. 26 00:04:39,037 --> 00:04:40,499 Thanks. 27 00:04:40,573 --> 00:04:41,588 You're welcome. 28 00:04:41,661 --> 00:04:42,938 Trig's easy. It's just memory. 29 00:04:43,006 --> 00:04:44,697 God, I hope you don't remember everything 30 00:04:44,766 --> 00:04:46,195 when you get older. 31 00:05:04,926 --> 00:05:08,439 It's not just because you did so well in math. 32 00:05:09,694 --> 00:05:12,312 l've got some news. 33 00:05:13,983 --> 00:05:15,510 Come on honey, sit down. 34 00:05:19,454 --> 00:05:22,716 And how you take it is important to me. 35 00:05:25,663 --> 00:05:27,801 l've asked Gary to move in with us. 36 00:05:27,871 --> 00:05:30,238 For real. 37 00:05:30,304 --> 00:05:34,395 Not just a couple nights a week or whatever. 38 00:05:34,463 --> 00:05:37,595 I know it's only been a little while, 39 00:05:37,664 --> 00:05:42,650 but it just feels so different this time, you know? 40 00:05:45,280 --> 00:05:47,320 Yeah, it is different this time. 41 00:05:47,392 --> 00:05:48,821 Yeah? 42 00:05:55,808 --> 00:05:57,717 Some people live for their pain. 43 00:05:59,552 --> 00:06:00,959 It's all they've got. 44 00:06:02,560 --> 00:06:03,607 They stay up with it. 45 00:06:05,696 --> 00:06:07,868 Afraid it might slip away. 46 00:06:08,993 --> 00:06:10,967 People like me. 47 00:06:17,089 --> 00:06:18,366 I would love to dream. 48 00:06:20,993 --> 00:06:22,848 But one way or another-- 49 00:06:26,242 --> 00:06:28,031 . . . I'm always awake. 50 00:06:37,890 --> 00:06:39,297 Get back! Get back! 51 00:07:18,276 --> 00:07:19,902 Oh, Dotty. 52 00:07:21,956 --> 00:07:23,614 She won't let you go. 53 00:07:34,564 --> 00:07:36,288 You like that? Yes! 54 00:07:36,357 --> 00:07:37,567 Look at that. Look at that. 55 00:07:54,309 --> 00:07:56,481 Look at her. She's really amazing. 56 00:08:12,518 --> 00:08:14,852 Oh, Dotty. 57 00:08:16,678 --> 00:08:18,686 That's a good girl. 58 00:08:35,719 --> 00:08:38,753 My stars are really nice this week. 59 00:08:38,824 --> 00:08:43,875 They said, ''Financial woes through midweek give way to--'' 60 00:08:44,968 --> 00:08:47,389 What's that word? It means horns of plenty. 61 00:08:47,464 --> 00:08:49,090 They're kind of bullshit anyway. 62 00:08:52,744 --> 00:08:53,921 Horoscopes. 63 00:08:56,040 --> 00:08:57,730 No offense, but ... kind of bullshit. 64 00:09:25,961 --> 00:09:28,329 . . . confirming today the teen will be tried as an adult 65 00:09:28,394 --> 00:09:29,954 for the brutal murder of his parents. 66 00:09:30,025 --> 00:09:31,847 His case will be heard in Buffalo City Court, 67 00:09:31,914 --> 00:09:33,474 commencing later this month. 68 00:09:33,546 --> 00:09:37,408 By contrast, Eric Komenko committed the same crime at 1 5, 69 00:09:37,482 --> 00:09:40,450 but prosecutors chose not to try him as an adult in this case, 70 00:09:40,522 --> 00:09:43,173 citing high levels of the antidepressant Zoloxia 71 00:09:43,242 --> 00:09:46,341 found in his bloodstream as a mitigating factor. 72 00:09:46,410 --> 00:09:48,680 Komenko's sentence, juvenile detention. 73 00:09:48,747 --> 00:09:52,359 He is expected to be released this coming Friday on his 18th birthday, 74 00:09:52,427 --> 00:09:54,052 his record expunged. 75 00:09:54,122 --> 00:09:57,253 Public questions about Komenko's case remain, however. 76 00:09:57,322 --> 00:09:59,591 Victims' rights groups are protesting his release, 77 00:09:59,658 --> 00:10:02,975 while members of Komenko's Baptist congregation are supporting it. 78 00:10:17,452 --> 00:10:19,240 Komenko! 79 00:10:19,307 --> 00:10:20,900 Lieutenant's here. 80 00:10:22,731 --> 00:10:24,554 I can follow him, be close by. 81 00:10:24,620 --> 00:10:26,180 It's going to pay off for us later on. 82 00:10:26,252 --> 00:10:27,659 But I'm going to need your help. 83 00:10:27,724 --> 00:10:28,706 Anything you need. 84 00:10:28,812 --> 00:10:30,536 All right, Brian. Thank you. 85 00:10:42,989 --> 00:10:45,323 Mexico. 86 00:10:45,389 --> 00:10:46,916 Cool. 87 00:10:49,549 --> 00:10:52,865 I wanted to take Spanish, but the teacher here got laid off. 88 00:10:54,125 --> 00:10:56,012 Spanish? 89 00:10:57,132 --> 00:10:59,042 That could be helpful. 90 00:11:01,037 --> 00:11:03,884 What's happening on the college front? 91 00:11:03,949 --> 00:11:07,145 I didn't want to send applications postmarked from here. 92 00:11:07,213 --> 00:11:10,213 That makes sense. 93 00:11:10,285 --> 00:11:14,214 So, you're going to live with your aunt? 94 00:11:14,286 --> 00:11:15,300 Yeah. 95 00:11:15,373 --> 00:11:17,545 You don't think that might be hard? 96 00:11:17,614 --> 00:11:19,785 She said she wants me there. 97 00:11:22,766 --> 00:11:25,003 Antidepressants messed with my chemistry. 98 00:11:25,070 --> 00:11:26,182 The state even testified to that. 99 00:11:26,254 --> 00:11:28,643 I know. I was there. 100 00:11:28,718 --> 00:11:32,548 Look, I did this evil thing. 101 00:11:32,623 --> 00:11:33,997 But I know I can put it behind me. 102 00:11:34,062 --> 00:11:36,201 That's what expunged means. 103 00:11:37,295 --> 00:11:38,572 What do you want from me? 104 00:11:40,783 --> 00:11:43,598 You're a psychopath, Eric. 105 00:11:43,663 --> 00:11:44,972 You're going to kill again. 106 00:11:45,039 --> 00:11:46,665 You know it, and I know it. 107 00:11:46,736 --> 00:11:49,038 And I want to prevent that from happening. 108 00:11:49,104 --> 00:11:53,893 And when I do, I want you to know it's going to make me very happy. 109 00:11:53,967 --> 00:11:56,106 It's the best thing for you. 110 00:11:57,263 --> 00:12:02,348 When you walk out of here, know I will be waiting for you. 111 00:12:05,295 --> 00:12:07,662 I got nothing else to do. 112 00:12:17,424 --> 00:12:19,279 Thanks. 113 00:12:30,385 --> 00:12:32,491 I hope your wife gets better. 114 00:12:41,138 --> 00:12:42,632 Let's go, guys! 115 00:12:42,706 --> 00:12:44,910 Back to class. Let's go! 116 00:13:54,325 --> 00:13:57,074 I could get you a magazine, John. 117 00:13:57,141 --> 00:13:59,824 Sorry. 118 00:13:59,892 --> 00:14:01,802 How about some pie? 119 00:14:03,380 --> 00:14:05,388 Not tonight, Debbie. 120 00:14:17,014 --> 00:14:18,770 Hi. Would you like some more coffee? 121 00:14:18,837 --> 00:14:20,081 Yeah, a cup will do. 122 00:15:20,921 --> 00:15:23,059 Come on. Let's move it. 123 00:15:24,601 --> 00:15:27,601 We got five minutes to clean this place up. 124 00:15:49,818 --> 00:15:50,712 Hey! 125 00:15:50,778 --> 00:15:52,185 Get her out of there. 126 00:15:52,250 --> 00:15:54,038 I got her. 127 00:15:56,825 --> 00:15:58,287 Open up! 128 00:16:22,587 --> 00:16:23,863 Komenko. 129 00:17:06,685 --> 00:17:07,634 - Komenko! - Right here! 130 00:17:13,437 --> 00:17:14,899 Here you go, Eric. 131 00:17:14,974 --> 00:17:16,086 Good luck. 132 00:17:21,342 --> 00:17:22,269 Hey, Komenko! 133 00:17:22,334 --> 00:17:23,282 Eric! Eric! 134 00:17:28,702 --> 00:17:30,742 You going home? 135 00:17:38,271 --> 00:17:39,864 Not exactly. 136 00:18:27,937 --> 00:18:29,049 Morning. 137 00:18:29,120 --> 00:18:30,266 Good morning. 138 00:18:31,905 --> 00:18:34,206 We're two early risers. 139 00:18:34,273 --> 00:18:35,353 Yeah. 140 00:18:37,409 --> 00:18:38,783 Come and sit. 141 00:18:38,849 --> 00:18:40,443 Have some breakfast. 142 00:18:58,754 --> 00:19:01,209 Eric, you don't have to pray. 143 00:19:01,282 --> 00:19:02,973 Or only if you want to. 144 00:19:03,042 --> 00:19:06,173 In this house, your spirituality is your own. 145 00:19:06,241 --> 00:19:08,346 I do want to. 146 00:19:08,417 --> 00:19:10,108 Okay. 147 00:19:23,907 --> 00:19:25,696 This isn't a library. 148 00:19:25,763 --> 00:19:27,551 Fuck off, Paul. 149 00:19:34,147 --> 00:19:35,773 A note from Lori there for you. 150 00:19:35,844 --> 00:19:37,699 Read it to me, sugar? 151 00:19:45,284 --> 00:19:47,673 She's going to go stay at Kim's for the weekend. 152 00:19:47,748 --> 00:19:49,570 One of the girls from the store is going to drive her. 153 00:20:02,244 --> 00:20:03,389 Excuse me. 154 00:20:38,599 --> 00:20:39,581 It's okay. 155 00:20:42,631 --> 00:20:44,835 I'm sorry. 156 00:20:44,903 --> 00:20:46,725 It was nice of you to use a mint. 157 00:21:28,840 --> 00:21:32,418 Wow. You look like a real college kid. 158 00:21:32,488 --> 00:21:34,277 You mind me saying ''kid''? 159 00:21:34,344 --> 00:21:35,686 No. 160 00:21:38,505 --> 00:21:39,781 Should I try that? 161 00:21:39,848 --> 00:21:41,026 Sure. 162 00:21:45,321 --> 00:21:47,296 - Here. - Thanks. 163 00:21:49,802 --> 00:21:51,875 So, the money for the house came to-- 164 00:21:51,945 --> 00:21:53,375 Well, it's quite a lot. 165 00:21:53,449 --> 00:21:55,358 I'll work for my money. 166 00:21:55,433 --> 00:21:57,953 College is a full-time job. 167 00:21:58,025 --> 00:22:00,197 Just don't forget who you are. 168 00:22:01,770 --> 00:22:04,519 - I'm sorry. - It's okay. 169 00:22:12,618 --> 00:22:14,527 I'm sorry, too. 170 00:22:45,548 --> 00:22:47,141 Where's Battenville? 171 00:22:47,212 --> 00:22:48,619 North of Albany. 172 00:22:48,684 --> 00:22:50,058 Some random town. 173 00:22:50,124 --> 00:22:51,073 That's cool. 174 00:22:51,148 --> 00:22:55,936 I was going to go to Albany to look at colleges. 175 00:22:56,011 --> 00:22:57,800 Maybe I could stop by. 176 00:23:02,092 --> 00:23:04,394 Where should we meet? 177 00:23:04,460 --> 00:23:06,315 There's a place out here called FunLand. 178 00:23:06,380 --> 00:23:08,235 - Please! - Let's go. Go, go, go. 179 00:23:08,300 --> 00:23:10,242 Can we get an umbrella? 180 00:23:12,172 --> 00:23:13,863 - A what? - A ladies' choice. 181 00:23:13,932 --> 00:23:15,819 They still have a cotillion. 182 00:23:15,885 --> 00:23:17,445 ls that what they're called? 183 00:23:17,517 --> 00:23:18,466 Can you be here on Sunday? 184 00:23:18,540 --> 00:23:20,166 Yeah, I think so. 185 00:23:20,237 --> 00:23:21,961 FunLand. Sunday. 186 00:23:22,029 --> 00:23:23,141 FunLand. 187 00:23:23,213 --> 00:23:24,588 How about 5:00? 188 00:23:57,839 --> 00:24:00,140 Hey, Maria. . . 189 00:24:01,966 --> 00:24:03,373 What do you like? 190 00:24:09,487 --> 00:24:11,527 Hey, Maria. . . 191 00:24:24,048 --> 00:24:25,575 What the-- 192 00:24:25,648 --> 00:24:27,436 Shit! 193 00:24:39,792 --> 00:24:41,647 I'm sorry. 194 00:24:41,712 --> 00:24:43,884 I was just going to wait until you stopped and then sneak out. 195 00:24:43,953 --> 00:24:45,510 It was raining and I needed a place that was dry. 196 00:24:45,531 --> 00:24:46,566 I was going to go home, 197 00:24:46,609 --> 00:24:48,169 but then there was this dog barking, so I came in here. 198 00:24:48,241 --> 00:24:50,958 Did someone put you up to this? 199 00:24:51,025 --> 00:24:52,913 No, of course not. 200 00:24:52,977 --> 00:24:53,871 You were with the reporters. 201 00:24:53,937 --> 00:24:56,075 No, I wasn't. 202 00:24:56,145 --> 00:24:57,574 How old are you? 203 00:24:57,649 --> 00:24:58,664 I'm 16. 204 00:25:04,081 --> 00:25:04,975 How old are you really? 205 00:25:05,042 --> 00:25:06,765 - I'm 16. - Get in front. 206 00:25:13,810 --> 00:25:15,119 Your belt. 207 00:25:17,777 --> 00:25:18,955 I'm so sorry. 208 00:25:19,026 --> 00:25:20,848 This isn't how I thought it would be. 209 00:25:20,914 --> 00:25:23,369 - I just wanted to-- - Just stay quiet. 210 00:25:33,650 --> 00:25:34,894 Hey. 211 00:25:34,962 --> 00:25:37,134 License and registration. 212 00:25:54,771 --> 00:25:56,396 Was there a problem? 213 00:25:56,467 --> 00:25:58,191 No, sir. Just. . . 214 00:25:58,259 --> 00:25:59,982 . . . need to get some sleep, I guess. 215 00:26:00,051 --> 00:26:02,223 Yeah, he had to work all night. 216 00:26:03,411 --> 00:26:07,470 It's illegal in the state of New York for your girlfriend to ride back there. 217 00:26:07,540 --> 00:26:08,620 Yes, sir. 218 00:26:11,636 --> 00:26:12,585 Gesundheit. 219 00:26:14,548 --> 00:26:15,923 Thanks. 220 00:26:17,076 --> 00:26:18,025 Get home safe. 221 00:26:28,245 --> 00:26:31,344 I don't think I've ever seen a Chinese cop before. 222 00:26:34,709 --> 00:26:37,459 No, I don't think I have. 223 00:26:37,525 --> 00:26:40,144 I'm Lori. Lori Cranston. 224 00:26:44,918 --> 00:26:46,347 My real name's Lorelei, actually. 225 00:26:46,422 --> 00:26:47,567 But I hate that name. 226 00:26:47,638 --> 00:26:48,734 I don't even know where my mom got it from. 227 00:26:48,958 --> 00:26:50,924 Have you ever seen a Chinese cop? 228 00:26:50,999 --> 00:26:52,941 I don't think it's racist to ask that. 229 00:26:54,293 --> 00:26:55,373 Do you want me to get out? 230 00:26:55,446 --> 00:26:57,967 And then what? You'll call the papers? 231 00:26:58,038 --> 00:27:01,333 No. I guess my mom will come get me. 232 00:27:02,775 --> 00:27:03,985 But I'd rather stay. 233 00:27:08,919 --> 00:27:11,472 Are you one of the ones who wrote? 234 00:27:11,543 --> 00:27:14,063 What? No. 235 00:27:14,135 --> 00:27:15,597 Please. I-- 236 00:27:15,671 --> 00:27:19,500 I just thought after all that time, 237 00:27:19,575 --> 00:27:22,259 maybe you'd like a girl around. 238 00:27:22,328 --> 00:27:24,084 Just a friend. 239 00:27:25,783 --> 00:27:27,212 We've met before. 240 00:27:27,287 --> 00:27:29,873 You were outside my aunt's house. 241 00:27:32,024 --> 00:27:33,966 I don't mean then. 242 00:27:42,841 --> 00:27:44,597 Look at me and think. 243 00:27:47,225 --> 00:27:49,330 I don't know. In a facility? 244 00:27:51,129 --> 00:27:52,591 No. 245 00:27:56,025 --> 00:27:58,130 I mean, I'm not all Suzy Creamcheese or whatever. 246 00:27:59,672 --> 00:28:01,494 But no. 247 00:28:14,585 --> 00:28:16,625 Think you can find your way home? 248 00:28:18,329 --> 00:28:19,758 Take it. 249 00:28:21,274 --> 00:28:23,379 You really don't remember me? 250 00:28:23,450 --> 00:28:24,824 No. 251 00:28:27,098 --> 00:28:29,302 I didn't look like this. 252 00:28:29,370 --> 00:28:31,258 Get home safe. 253 00:28:32,890 --> 00:28:34,996 It was right before your parents. 254 00:28:36,154 --> 00:28:37,747 By the river. 255 00:28:46,939 --> 00:28:49,525 I guess nothing ever happens the way you think it will. 256 00:29:15,388 --> 00:29:19,796 I'm going to be gone for a couple of days. 257 00:29:19,868 --> 00:29:22,388 I got to look after that Komenko kid. 258 00:29:24,508 --> 00:29:28,185 Now this is where you tell me to keep my hat on. 259 00:29:31,197 --> 00:29:34,492 And I tell you I don't have one. 260 00:29:36,861 --> 00:29:39,763 You'd laugh, wouldn't you, baby? 261 00:29:43,869 --> 00:29:46,422 Same old dumb joke. 262 00:29:51,550 --> 00:29:55,378 Hey, can you think of a nastier word than ''sneeze guard''? 263 00:29:55,453 --> 00:29:58,749 I mean, it's this close to, like, ''snot window'' or something. 264 00:30:01,118 --> 00:30:02,973 Hey, what's this? 265 00:30:03,517 --> 00:30:04,728 I think it's curry. 266 00:30:06,078 --> 00:30:07,027 Cool! 267 00:30:07,102 --> 00:30:09,688 I've never had it before. 268 00:30:28,511 --> 00:30:29,405 Amen. 269 00:30:29,472 --> 00:30:30,966 Amen. 270 00:30:54,816 --> 00:30:56,441 God. 271 00:30:59,616 --> 00:31:02,234 Geminis are indecisive. About most things. 272 00:31:02,304 --> 00:31:03,865 Not about important stuff, though. 273 00:31:03,937 --> 00:31:05,944 About important stuff, once I make up my mind-- 274 00:31:06,017 --> 00:31:07,162 Do Leos ever do that? 275 00:31:07,232 --> 00:31:10,080 Just, like, go after something? 276 00:31:12,705 --> 00:31:14,680 You still have to tell me where we met. 277 00:31:23,617 --> 00:31:26,138 Picture a river. 278 00:31:28,386 --> 00:31:30,590 A girl wearing glasses. 279 00:31:38,147 --> 00:31:40,002 Can you tie them in a knot? 280 00:31:40,067 --> 00:31:43,198 Can you tie them in a bow? 281 00:31:43,266 --> 00:31:45,022 Can you throw them over your shoulder 282 00:31:45,091 --> 00:31:46,432 Like a Continental soldier? 283 00:31:46,499 --> 00:31:48,920 Do your ears hang low? 284 00:31:48,995 --> 00:31:51,100 Do your ears stand high? 285 00:31:51,171 --> 00:31:52,666 Do they point up to the sky? 286 00:31:52,739 --> 00:31:54,877 Do they droop when they're wet-- 287 00:32:08,291 --> 00:32:10,331 - Hey. - Hi. 288 00:32:10,403 --> 00:32:11,777 You lost? 289 00:32:14,339 --> 00:32:16,162 What are you doing out here? 290 00:32:16,228 --> 00:32:19,523 Just exploring around. 291 00:32:23,364 --> 00:32:24,891 Do your ears hang high? 292 00:32:24,964 --> 00:32:26,557 Do they point up to the sky? 293 00:32:26,628 --> 00:32:27,937 Do they droop when they're wet? 294 00:32:28,004 --> 00:32:29,761 Do they stiffen when they're dry? 295 00:32:29,829 --> 00:32:31,422 Can you semaphore your neighbor 296 00:32:31,493 --> 00:32:32,605 With a minimum of labor? 297 00:32:32,676 --> 00:32:36,386 Do your ears stand high? 298 00:32:42,917 --> 00:32:44,379 Anything? 299 00:32:48,518 --> 00:32:50,427 You were just exploring around. 300 00:32:53,862 --> 00:32:55,203 You remember me? 301 00:33:03,013 --> 00:33:04,836 Oh, my God. 302 00:33:04,902 --> 00:33:06,429 Here you go. 303 00:33:07,942 --> 00:33:10,463 Yeah, of course I remember you. 304 00:33:10,534 --> 00:33:13,119 You were the detective on the case. 305 00:33:14,854 --> 00:33:16,862 I was concerned when l saw you at my door. 306 00:33:16,935 --> 00:33:18,877 I apologize. I didn't think. 307 00:33:18,951 --> 00:33:20,838 Why are you here? 308 00:33:20,902 --> 00:33:24,034 Eric doesn't have a parole officer, right? 309 00:33:24,103 --> 00:33:25,445 No, he doesn't. 310 00:33:25,511 --> 00:33:28,129 And I'm pretty much retired, actually. 311 00:33:28,199 --> 00:33:29,825 You know, actually, 312 00:33:29,895 --> 00:33:31,684 I just had the weekend off, so I thought I'd-- 313 00:33:31,751 --> 00:33:34,085 So you came down to Lakewood? 314 00:33:36,359 --> 00:33:38,018 I just thought I would come down 315 00:33:38,088 --> 00:33:40,357 and make sure his transition was a healthy one, that's all. 316 00:33:40,424 --> 00:33:43,294 Should I be asking if your agenda is a healthy one? 317 00:33:43,367 --> 00:33:46,401 Yes, it is. 318 00:33:46,472 --> 00:33:48,360 And I appreciate you asking me that question. 319 00:33:48,424 --> 00:33:50,279 I'm sure it wasn't easy. 320 00:33:51,368 --> 00:33:53,921 Can I ask you how. . . 321 00:33:53,992 --> 00:33:57,603 how you are with him here? 322 00:33:57,671 --> 00:34:00,192 It's hard, you know. 323 00:34:01,960 --> 00:34:04,381 When I was in the courtroom, 324 00:34:04,456 --> 00:34:06,431 all I kept thinking was. . . 325 00:34:06,505 --> 00:34:08,360 thank God they haven't called me to testify 326 00:34:08,425 --> 00:34:11,524 because I'd have to tell the truth. . . 327 00:34:13,417 --> 00:34:17,858 about how our family is damaged, so damaged. 328 00:34:18,921 --> 00:34:20,929 We never talked about anything, 329 00:34:21,001 --> 00:34:23,555 and Eric just sat there in the middle of it, 330 00:34:23,626 --> 00:34:26,375 and my sister's. . . 331 00:34:26,441 --> 00:34:28,481 I don't know. 332 00:34:28,553 --> 00:34:31,717 She was terrified of the world. 333 00:34:33,545 --> 00:34:34,855 This one and the next. 334 00:34:34,922 --> 00:34:40,192 I'm not a believer in medicating adolescents, 335 00:34:40,266 --> 00:34:42,503 but my sister had a teenage boy. 336 00:34:42,571 --> 00:34:47,360 She had no clue how to deal with him, 337 00:34:47,435 --> 00:34:49,639 so she drugged the feelings out of him. 338 00:34:54,251 --> 00:34:56,869 Still, he killed his mom. 339 00:35:05,419 --> 00:35:09,576 He said he was going to Albany to look at campuses. 340 00:35:09,643 --> 00:35:14,084 I've been a teacher for 14 years. 341 00:35:14,156 --> 00:35:16,971 I have a pretty good sense when a kid's lying. 342 00:35:21,036 --> 00:35:23,557 Well. . . 343 00:35:23,628 --> 00:35:26,977 I might take a run up there to see that he checked in okay. 344 00:35:29,612 --> 00:35:30,627 Thank you. 345 00:35:37,197 --> 00:35:39,172 You have a very nice house. 346 00:35:50,286 --> 00:35:51,813 You want to see something? 347 00:35:53,102 --> 00:35:54,662 I got a lucky star tattoo. 348 00:35:56,781 --> 00:35:58,090 This way, if they ever superimpose 349 00:35:58,157 --> 00:36:00,045 someone else's face on my body, like, on the internet, 350 00:36:00,109 --> 00:36:02,476 I'll know, and I can really sue them. 351 00:36:02,541 --> 00:36:04,297 You're a freak. 352 00:36:06,925 --> 00:36:08,714 It's just ball point. 353 00:36:10,350 --> 00:36:12,554 I got bored last night and drew it on. 354 00:36:15,598 --> 00:36:17,159 I'm pretty vanilla, really. 355 00:36:17,230 --> 00:36:19,139 No tattoos, no piercings. 356 00:36:22,798 --> 00:36:25,067 Did they let you listen to music in there? 357 00:36:25,135 --> 00:36:27,109 No. 358 00:36:27,182 --> 00:36:29,005 I can teach you. 359 00:36:29,071 --> 00:36:31,078 I know all the new music. 360 00:36:32,367 --> 00:36:33,774 Here. 361 00:36:33,839 --> 00:36:35,148 He's gonna establish his kingdom. 362 00:36:35,215 --> 00:36:36,295 He's gonna set up his-- 363 00:36:40,720 --> 00:36:43,589 There's a train station in this next town, 364 00:36:43,663 --> 00:36:44,591 so. . . 365 00:36:44,656 --> 00:36:46,085 . . . reach for you-- 366 00:36:47,632 --> 00:36:50,731 So I'll give you some cash for the train back to Buffalo. 367 00:36:50,800 --> 00:36:53,550 But I just thought I'd take one back from Albany. 368 00:36:55,983 --> 00:36:57,838 Look, you're cool, Lori, really, 369 00:36:57,903 --> 00:37:01,798 but I need to be alone, okay? I-- 370 00:37:01,872 --> 00:37:04,141 I need to make a fresh start. 371 00:37:06,320 --> 00:37:09,168 Well, aren't I a fresh start? 372 00:37:09,232 --> 00:37:11,469 It doesn't get much fresher than old Lori. 373 00:37:16,464 --> 00:37:18,472 I'm basically a virgin. 374 00:37:18,545 --> 00:37:21,294 That has nothing to do with it. 375 00:37:25,297 --> 00:37:27,533 I just need to stay focused, all right? 376 00:37:27,602 --> 00:37:29,550 When I find a college, I'll send you my email. 377 00:37:29,809 --> 00:37:32,044 We can write. Okay? 378 00:37:32,113 --> 00:37:33,739 I wouldn't tell her. 379 00:37:35,538 --> 00:37:38,222 I mean, really, there's nothing to tell. 380 00:37:38,290 --> 00:37:41,356 But if there were, it would just be what happens, right? 381 00:37:41,426 --> 00:37:42,920 What are you talking about? 382 00:37:42,994 --> 00:37:44,107 Your girlfriend. 383 00:37:44,179 --> 00:37:45,586 I don't have a girlfriend. 384 00:37:45,650 --> 00:37:47,308 You were saying her name. 385 00:37:48,594 --> 00:37:49,674 I what? 386 00:37:49,746 --> 00:37:53,095 When I was in the back, I wasn't eavesdropping or anything. 387 00:37:53,171 --> 00:37:54,480 You just kept saying her name, 388 00:37:54,546 --> 00:37:56,302 like '' Maria, Maria. Hey, Maria. '' 389 00:37:56,370 --> 00:37:59,053 Maria, Maria, Maria, Maria. 390 00:38:01,490 --> 00:38:02,864 Just stop. 391 00:38:10,258 --> 00:38:12,113 I'm sorry. 392 00:38:14,131 --> 00:38:15,855 I didn't mean to poke fun at you. 393 00:38:15,923 --> 00:38:19,218 I guess I'm just jealous. 394 00:38:19,283 --> 00:38:21,771 I don't know what you think you heard. 395 00:38:21,843 --> 00:38:24,178 There's no girlfriend. 396 00:38:24,244 --> 00:38:25,291 Really? 397 00:38:27,124 --> 00:38:28,368 Yeah. 398 00:38:32,148 --> 00:38:33,609 That's cool. 399 00:38:42,708 --> 00:38:45,130 I need to take a leak. 400 00:39:24,598 --> 00:39:26,354 I wish I smoked. 401 00:39:31,351 --> 00:39:33,685 I kept saying somebody's name? 402 00:39:34,711 --> 00:39:36,118 Maria. 403 00:39:39,063 --> 00:39:40,656 Maria. 404 00:39:40,727 --> 00:39:41,971 Yeah. 405 00:39:46,808 --> 00:39:48,150 You sure? 406 00:39:51,384 --> 00:39:53,239 I was right there. 407 00:39:55,799 --> 00:39:58,003 That's pretty weird. 408 00:40:38,234 --> 00:40:39,161 Oh, God! 409 00:41:07,770 --> 00:41:09,232 Hey, guys? 410 00:41:30,492 --> 00:41:31,474 Eric? 411 00:41:48,061 --> 00:41:49,238 No! 412 00:43:32,224 --> 00:43:37,975 It's a 1992 red Volvo 740. 413 00:43:38,049 --> 00:43:40,089 740. 414 00:43:40,161 --> 00:43:43,806 0319 Larry John Robert. 415 00:43:43,874 --> 00:43:45,401 Do you want us to pick him up? 416 00:43:45,473 --> 00:43:47,197 No. Don't pick him up. 417 00:43:47,266 --> 00:43:49,688 Just, just tell me where he is. 418 00:43:49,762 --> 00:43:50,841 Okay. We're here. 419 00:43:50,914 --> 00:43:52,441 Okay? If someone spots him, let me know. 420 00:43:52,514 --> 00:43:53,659 Okay, we'll call you. 421 00:43:53,730 --> 00:43:55,356 You have a nice day now, John. 422 00:43:55,425 --> 00:43:56,799 Okay, Hazel, I will. Thank you. 423 00:43:56,866 --> 00:43:58,556 You're welcome. Goodbye. 424 00:45:06,212 --> 00:45:07,390 Eric! 425 00:45:23,237 --> 00:45:25,758 Somebody had to do number 2. 426 00:45:25,830 --> 00:45:27,073 Let's go. 427 00:45:30,758 --> 00:45:32,133 Those are probably dirty. 428 00:45:32,198 --> 00:45:34,816 You wouldn't say that if you had one. 429 00:45:34,886 --> 00:45:36,991 They're so fucking good. 430 00:45:38,791 --> 00:45:40,766 We should get on the road. 431 00:45:55,942 --> 00:45:57,950 Wouldn't you love to go out on a boat? 432 00:45:59,174 --> 00:46:00,997 I've never been on one. 433 00:46:02,215 --> 00:46:04,801 I can't swim. 434 00:46:22,248 --> 00:46:24,136 Why can't you swim? 435 00:46:25,768 --> 00:46:28,932 Aren't parents supposed to teach you stuff like that? 436 00:46:29,000 --> 00:46:30,594 My mom can't swim, either. 437 00:46:40,073 --> 00:46:41,350 I lied before. 438 00:46:42,633 --> 00:46:45,022 When I said I was a virgin. 439 00:46:45,097 --> 00:46:47,202 Maybe I am. I don't know. 440 00:46:58,441 --> 00:47:00,481 Mom has always just-- 441 00:47:01,962 --> 00:47:03,937 been kind of a pervert magnet. 442 00:47:05,417 --> 00:47:07,971 I guess she still is. 443 00:47:08,041 --> 00:47:13,705 Gary just seems nice because he's quiet and he doesn't drink, and. . . 444 00:47:13,770 --> 00:47:16,039 he acts pretty dad-like. 445 00:47:20,299 --> 00:47:21,760 Mostly. 446 00:47:30,411 --> 00:47:32,833 He took me on this camping trip. 447 00:47:34,027 --> 00:47:35,915 Just the two of us. 448 00:47:37,803 --> 00:47:39,592 The bonding weekend. 449 00:47:47,148 --> 00:47:50,792 He said since I got wet, that was a sign I wanted it. 450 00:49:19,536 --> 00:49:21,641 Lori, you can't just knock on someone's door 451 00:49:21,712 --> 00:49:23,086 and ask for the bathroom. 452 00:49:25,424 --> 00:49:28,009 Emergency! Hello! 453 00:49:28,080 --> 00:49:29,324 Lori. 454 00:49:33,680 --> 00:49:35,109 Hello! 455 00:49:37,808 --> 00:49:40,492 Wow. This is so cool. 456 00:49:41,649 --> 00:49:43,078 I wonder why they left. 457 00:49:43,153 --> 00:49:44,877 We shouldn't be here. 458 00:49:44,945 --> 00:49:46,189 Look. 459 00:49:47,249 --> 00:49:48,459 They took seven photos. 460 00:49:50,930 --> 00:49:53,035 We should get them developed and see what happened to them. 461 00:49:53,106 --> 00:49:54,219 Here. 462 00:49:55,506 --> 00:49:57,741 What if these people are, like, serial killers 463 00:49:57,808 --> 00:50:01,322 and there are seven photos of seven bodies in here and then us? 464 00:50:01,394 --> 00:50:03,630 So we get them developed, and the cops arrest us 465 00:50:03,697 --> 00:50:05,705 and we seem totally guilty because of your record and all. 466 00:50:05,778 --> 00:50:08,145 That would be freaky. Let's get one together. 467 00:50:11,122 --> 00:50:12,910 Come on. Let's go. Let's get out of here. 468 00:50:12,977 --> 00:50:14,538 No. One sec. I got to freshen up. 469 00:50:20,498 --> 00:50:22,221 Holy shit. There's paper. 470 00:53:58,363 --> 00:54:00,152 Yes! 471 00:54:00,219 --> 00:54:01,681 Yeah. 472 00:54:03,964 --> 00:54:05,491 You want to roll one? 473 00:54:05,563 --> 00:54:07,538 No, thanks. 474 00:54:07,612 --> 00:54:09,336 Bowling isn't gay. 475 00:54:10,556 --> 00:54:12,760 I didn't say it was. 476 00:54:12,828 --> 00:54:15,064 I'm just trying to show you a good time. 477 00:54:15,132 --> 00:54:16,955 I'm fun to have around. 478 00:54:17,020 --> 00:54:21,395 Think of me as a dry run for a real girlfriend, 479 00:54:21,468 --> 00:54:22,930 somebody important. 480 00:54:23,005 --> 00:54:24,346 Why do you say things like that? 481 00:54:24,413 --> 00:54:25,525 Like what? 482 00:54:25,597 --> 00:54:27,288 Like you want pity. 483 00:54:32,541 --> 00:54:34,297 I don't want pity. 484 00:54:38,590 --> 00:54:40,084 Fuck! 485 00:54:41,758 --> 00:54:42,936 Shit. 486 00:54:43,006 --> 00:54:45,853 Okay. It's 11:30 in the morning. 487 00:54:45,918 --> 00:54:48,188 You can watch your language, or you can leave. 488 00:54:48,254 --> 00:54:50,840 Hey! Can we get a couple of beers? 489 00:55:06,014 --> 00:55:07,957 So did you have a lot of friends? 490 00:55:09,886 --> 00:55:10,966 So no one visited? 491 00:55:11,038 --> 00:55:12,532 No. 492 00:55:16,703 --> 00:55:18,328 This cop. 493 00:55:21,215 --> 00:55:22,742 He was a do-gooder. 494 00:55:22,815 --> 00:55:24,309 What do you mean? 495 00:55:25,599 --> 00:55:27,934 He was just too easy. 496 00:55:28,000 --> 00:55:30,967 - Easy? - Yeah. 497 00:55:31,040 --> 00:55:33,211 Easy like most people are easy. 498 00:55:36,576 --> 00:55:40,154 Once he told me about his sick wife. 499 00:55:40,224 --> 00:55:42,942 From then on, all I had to do was bring her up, 500 00:55:43,009 --> 00:55:44,896 and he'd go quiet. 501 00:55:44,960 --> 00:55:48,222 This one time, I called him a. . . 502 00:55:48,288 --> 00:55:51,453 a small beans cop with a vegetable wife. 503 00:55:53,985 --> 00:55:56,221 His eyes got all watery. 504 00:55:56,288 --> 00:55:59,518 But aren't most people like that, though? 505 00:56:00,993 --> 00:56:02,749 What? 506 00:56:05,473 --> 00:56:08,604 Not easy, but soft? 507 00:56:10,145 --> 00:56:11,356 It's gross. 508 00:56:12,897 --> 00:56:14,620 What is? 509 00:56:14,690 --> 00:56:16,216 That stuff. 510 00:56:16,289 --> 00:56:18,395 It's gross. 511 00:56:18,466 --> 00:56:19,960 What, people? 512 00:56:23,618 --> 00:56:24,698 Isn't she soft? 513 00:56:24,770 --> 00:56:26,625 Who? 514 00:56:27,906 --> 00:56:30,688 The girl you never mention 515 00:56:30,754 --> 00:56:32,031 because she doesn't really exist 516 00:56:32,098 --> 00:56:35,164 or we're not going anywhere near her because she doesn't really exist. 517 00:56:37,442 --> 00:56:39,711 The one who's not named Maria. 518 00:56:45,572 --> 00:56:47,033 Don't! 519 00:56:52,419 --> 00:56:53,696 Eric! 520 00:56:54,948 --> 00:56:57,052 Eric, I'm sorry. 521 00:56:57,123 --> 00:56:58,650 I didn't mean to freak you out. 522 00:56:58,723 --> 00:57:00,130 I just-- 523 00:57:00,195 --> 00:57:01,722 Eric, wait! 524 00:57:02,915 --> 00:57:04,671 I saw you kiss that girl. 525 00:57:10,372 --> 00:57:13,122 That day by the river. 526 00:57:15,652 --> 00:57:18,019 I saw you kiss that girl. 527 00:57:23,044 --> 00:57:24,473 She was so-- 528 00:57:25,829 --> 00:57:27,738 so beautiful. 529 00:57:33,893 --> 00:57:35,267 What girl, Lori? 530 00:57:37,221 --> 00:57:38,912 The one you were with. 531 00:57:41,925 --> 00:57:43,900 I wasn't spying. 532 00:57:45,030 --> 00:57:46,939 What are you talking about? 533 00:57:48,550 --> 00:57:51,616 Don't you even remember her? 534 01:00:37,709 --> 01:00:39,618 I thought you were shy. 535 01:00:46,157 --> 01:00:48,394 You're not shy. 536 01:01:17,807 --> 01:01:20,076 I have a collect call from a Lori Cranston. 537 01:01:20,143 --> 01:01:21,670 Will you accept? 538 01:01:21,743 --> 01:01:23,270 Her mom's not here. 539 01:01:23,342 --> 01:01:25,317 I can talk to her, but her mom's not here. 540 01:01:26,766 --> 01:01:29,222 Look, we should just get out of here, 541 01:01:29,295 --> 01:01:30,953 keep moving. 542 01:01:36,527 --> 01:01:37,836 Thank you. 543 01:02:28,402 --> 01:02:30,377 Are you the guy from Buffalo? 544 01:02:33,042 --> 01:02:34,024 Yeah. 545 01:02:35,186 --> 01:02:36,746 ls that a new flashlight? 546 01:02:36,818 --> 01:02:38,989 Yeah. Oh. Sorry, Lieutenant. 547 01:03:21,940 --> 01:03:24,209 You should check in for us. 548 01:03:42,069 --> 01:03:44,687 In the mind of this kid, there's no violence, 549 01:03:44,757 --> 01:03:47,539 no other will, just a desire to take a life. 550 01:03:49,142 --> 01:03:51,509 Pleasure of feeling a body expire. 551 01:03:51,574 --> 01:03:55,371 Feel its last beautiful sigh in his hands. 552 01:03:57,173 --> 01:04:00,468 He's addicted to the intimacy of the kill-- 553 01:04:00,533 --> 01:04:03,402 the tenderness. 554 01:04:03,477 --> 01:04:06,477 So that's the kid they let out. 555 01:04:06,549 --> 01:04:07,443 Yeah. 556 01:04:07,509 --> 01:04:09,200 Not the Buffalo I used to know. 557 01:04:10,262 --> 01:04:11,723 And they sent you? 558 01:04:13,910 --> 01:04:16,179 Well, no, not exactly. 559 01:04:16,246 --> 01:04:17,772 I'm pretty much retired. 560 01:04:17,846 --> 01:04:19,439 They just give me the easy cases. 561 01:04:19,510 --> 01:04:21,103 You chasing after this kid? 562 01:04:22,102 --> 01:04:23,509 Kind of. 563 01:04:24,663 --> 01:04:25,939 Alone? 564 01:04:28,503 --> 01:04:30,674 Well, I got no family. He's my hobby. 565 01:04:49,752 --> 01:04:51,607 ls it because I'm a freak? 566 01:04:52,600 --> 01:04:54,324 You're not a freak. 567 01:04:55,320 --> 01:04:58,036 You've said it before. 568 01:04:58,103 --> 01:05:02,162 You listen too closely to every little thing people say. 569 01:05:02,231 --> 01:05:04,719 You remember stuff you should forget. 570 01:05:06,936 --> 01:05:08,845 You could do things to me-- 571 01:05:10,008 --> 01:05:12,015 things you want. . . 572 01:05:14,137 --> 01:05:16,144 things you can't say. 573 01:05:16,216 --> 01:05:19,250 Doesn't work like that, Lori. 574 01:05:19,321 --> 01:05:21,590 That day by the river. . . 575 01:05:23,417 --> 01:05:25,327 there was something. . . 576 01:05:27,097 --> 01:05:28,788 so. . . 577 01:05:28,857 --> 01:05:31,923 perfect in that kiss. 578 01:05:31,993 --> 01:05:35,605 Lori, I never kissed anybody. 579 01:05:36,954 --> 01:05:38,328 Yes, you did. 580 01:05:38,394 --> 01:05:41,111 Not really. 581 01:05:47,258 --> 01:05:49,593 Not like you think. 582 01:06:06,683 --> 01:06:08,592 Let's go inside, Lori. 583 01:06:47,965 --> 01:06:50,202 Just stay quiet. 584 01:06:53,278 --> 01:06:55,449 Use your hands. 585 01:06:59,389 --> 01:07:01,145 It's what I want. 586 01:07:10,813 --> 01:07:12,242 Do it. 587 01:07:13,726 --> 01:07:16,595 Dissolve me. 588 01:07:17,597 --> 01:07:19,027 Do it. 589 01:07:44,447 --> 01:07:46,040 I love you. 590 01:08:07,744 --> 01:08:09,599 Welcome to FunLand. 591 01:08:09,664 --> 01:08:11,191 That's right. Welcome to FunLand. 592 01:08:11,264 --> 01:08:14,647 Hey, kids, what's crazier than a barrel of monkeys? 593 01:08:14,720 --> 01:08:17,055 It's the Crazy Submarine ride. Now open. 594 01:08:17,120 --> 01:08:20,568 But you must be this tall to get on the Crazy Submarine ride. 595 01:08:22,976 --> 01:08:24,918 Balloons! Come on, kids! 596 01:08:24,992 --> 01:08:27,840 2 bucks! Tell Mommy you want a balloon! 597 01:08:27,905 --> 01:08:30,807 Folks, there's no line at the Sky Sweep right now. 598 01:08:48,642 --> 01:08:50,169 . . . by the Ferris wheel. 599 01:08:50,242 --> 01:08:53,341 Good afternoon, everybody. Welcome to FunLand. 600 01:08:53,410 --> 01:08:56,826 Please enjoy yourselves today and tell all your friends. 601 01:08:56,899 --> 01:08:57,825 Hey! 602 01:08:57,889 --> 01:08:59,897 Hey, Maria. 603 01:09:02,498 --> 01:09:03,959 Sorry I'm late. 604 01:09:04,034 --> 01:09:06,238 I had to sneak away from my mom. 605 01:09:08,098 --> 01:09:09,985 It's pretty lame here. 606 01:09:10,051 --> 01:09:12,123 No, it's cool. 607 01:09:12,194 --> 01:09:14,082 I didn't come here for the rides. 608 01:09:14,147 --> 01:09:15,707 Should we walk around? 609 01:09:15,778 --> 01:09:17,153 Yeah. Great. 610 01:09:26,980 --> 01:09:28,867 Now boarding, the Dragon Coach. 611 01:09:29,987 --> 01:09:32,671 So do you want to go on a ride? 612 01:09:32,740 --> 01:09:33,950 Yeah, I guess. 613 01:09:34,019 --> 01:09:35,394 I like the kiddie ones. 614 01:09:35,460 --> 01:09:37,664 Yeah, me, too. 615 01:09:45,444 --> 01:09:47,233 Hey, wait up, bro! 616 01:09:48,516 --> 01:09:50,175 Hi. 617 01:09:50,245 --> 01:09:52,666 Are you from in town? 618 01:09:52,741 --> 01:09:53,690 No. 619 01:09:56,805 --> 01:09:59,171 I should keep you company. 620 01:09:59,236 --> 01:10:00,381 You know? 621 01:10:00,452 --> 01:10:02,208 So guys don't hit on you. 622 01:10:05,221 --> 01:10:07,043 I'm 15. 623 01:10:16,229 --> 01:10:18,237 So did you grow up around here? 624 01:10:18,310 --> 01:10:19,390 Kind of. 625 01:10:19,462 --> 01:10:20,705 I mean-- 626 01:10:20,774 --> 01:10:22,814 It's a long story. 627 01:10:22,886 --> 01:10:25,024 Tell me. 628 01:10:25,093 --> 01:10:28,160 We move a lot-- my folks and me. 629 01:10:32,967 --> 01:10:34,527 That was fun. 630 01:10:34,598 --> 01:10:36,703 All right. Everybody off. 631 01:10:36,774 --> 01:10:39,262 That's it. Off to your right. 632 01:10:39,335 --> 01:10:40,709 Follow the railing. 633 01:10:40,775 --> 01:10:42,531 Right there. 634 01:10:44,583 --> 01:10:47,682 You must stay on the other side of the yellow line. 635 01:10:47,751 --> 01:10:50,980 Please don't put yourself or anybody else in danger. 636 01:10:51,047 --> 01:10:52,902 So do you want to go on another ride? 637 01:10:52,968 --> 01:10:54,528 We don't have to. 638 01:10:58,503 --> 01:11:00,641 What do you want to do? 639 01:11:01,639 --> 01:11:03,046 Be alone. 640 01:11:05,447 --> 01:11:07,106 I know a place. 641 01:11:10,215 --> 01:11:11,775 Follow the railing around. 642 01:11:16,072 --> 01:11:19,585 Keep your hands inside the ride at all times. 643 01:11:19,656 --> 01:11:21,085 Thanks for coming. 644 01:11:50,730 --> 01:11:52,257 How about over there? 645 01:11:52,330 --> 01:11:54,021 I like it here. 646 01:11:58,281 --> 01:11:59,874 Stop spacing out. 647 01:11:59,945 --> 01:12:01,920 Oh, man! 648 01:12:03,338 --> 01:12:04,767 Crazy! 649 01:12:14,314 --> 01:12:15,907 That's really pretty. 650 01:12:17,451 --> 01:12:18,858 Yeah. 651 01:12:18,923 --> 01:12:21,738 Here we go, bro. Hands up. 652 01:12:23,691 --> 01:12:25,032 Here we go! 653 01:12:25,098 --> 01:12:27,554 Oh, my God. 654 01:13:02,476 --> 01:13:04,615 Eric! 655 01:13:08,045 --> 01:13:10,980 God! Oh, my God! 656 01:13:12,013 --> 01:13:13,900 Eric! 657 01:13:22,925 --> 01:13:26,122 Stop! Let me off! 658 01:13:37,070 --> 01:13:39,525 Get me the fuck out of this thing! 659 01:13:56,367 --> 01:13:58,308 ls she your girlfriend? 660 01:13:58,382 --> 01:14:00,357 Get away from him! She's a liar! 661 01:14:00,431 --> 01:14:03,780 Get the fuck away from him! She's lying to you! She's a liar! 662 01:14:03,855 --> 01:14:05,448 - It's a trap! - Lori, you're crazy! 663 01:14:05,519 --> 01:14:06,566 Get the fuck away from him! 664 01:14:06,639 --> 01:14:08,395 - Lori! Lori! - Get away from me! 665 01:14:08,463 --> 01:14:10,286 Why would you come here? Why would you follow me here? 666 01:14:10,351 --> 01:14:11,878 We can see you! 667 01:14:11,952 --> 01:14:13,959 - Why would you come here? - Come out, you fuckers! 668 01:14:14,032 --> 01:14:15,919 - Lori! - Look! Look! 669 01:14:28,785 --> 01:14:31,021 Cristofuoro? 670 01:14:38,033 --> 01:14:39,943 No? Come on. Let's go. 671 01:14:40,017 --> 01:14:41,926 Stay where you are, Eric. Stay where you are. 672 01:14:42,001 --> 01:14:43,463 Step away from each other. Step away! 673 01:14:43,537 --> 01:14:46,636 - No, you cannot do this to me! - Shut up! Put your hands on your head. 674 01:14:46,705 --> 01:14:48,266 You cannot detain me! You can't do this-- 675 01:14:48,338 --> 01:14:50,574 Put your hands on your head! Kneel down now! Both of you! 676 01:14:52,178 --> 01:14:53,607 Kneel. 677 01:14:58,001 --> 01:14:59,757 Who the fuck are you? 678 01:15:01,617 --> 01:15:03,723 Lorelei Jane Cranston. 679 01:15:03,794 --> 01:15:06,063 - How old are you? - 16. 680 01:15:06,130 --> 01:15:08,334 I have my parents' permission to be here. 681 01:15:12,594 --> 01:15:15,661 Eric, with your left hand, empty your pockets. 682 01:15:15,731 --> 01:15:17,324 Slowly. 683 01:15:23,347 --> 01:15:24,940 Both pockets. 684 01:15:27,731 --> 01:15:29,586 You can't detain me. 685 01:15:31,923 --> 01:15:33,778 No, you're right. I can't. 686 01:15:33,843 --> 01:15:35,599 But I can detain her. 687 01:15:35,667 --> 01:15:37,490 Nothing was going to happen. 688 01:15:37,556 --> 01:15:38,483 Yeah? 689 01:15:38,547 --> 01:15:40,304 What were you doing? 690 01:15:40,372 --> 01:15:42,761 I know what you were doing. You were trying to entrap me! 691 01:15:42,836 --> 01:15:45,040 You were trying to entrap me. 692 01:15:45,108 --> 01:15:48,043 Stand. Drop your hands. 693 01:15:48,116 --> 01:15:50,767 From you, I'm going to need a phone number. Come with me. 694 01:15:52,724 --> 01:15:54,480 Stand up, pal. 695 01:15:59,091 --> 01:16:02,670 Well, can you get her mother to call me? 696 01:16:02,740 --> 01:16:04,398 When she can. 697 01:16:04,468 --> 01:16:06,028 You do that. 698 01:16:06,100 --> 01:16:08,818 Get a statement from Eric before we let him go. 699 01:16:08,885 --> 01:16:10,794 Great. Wait up. 700 01:16:17,684 --> 01:16:19,343 You get Gary? 701 01:16:19,413 --> 01:16:21,355 Yeah. 702 01:16:23,029 --> 01:16:24,917 Surprise, surprise. 703 01:16:27,861 --> 01:16:29,771 Do you know who this kid is? 704 01:16:31,350 --> 01:16:34,611 Do you have any idea what he's done? 705 01:16:34,678 --> 01:16:37,493 He is not someone you can trust. You understand? 706 01:16:38,454 --> 01:16:40,079 Eric says you're a liar. 707 01:16:45,846 --> 01:16:48,399 I have to let you go. 708 01:16:48,470 --> 01:16:51,373 But when I do, if you stay with him, 709 01:16:51,447 --> 01:16:54,796 there is nothing I can do to protect you. 710 01:16:54,871 --> 01:16:57,685 I can't even have you followed. 711 01:16:57,750 --> 01:17:01,906 So before that happens, you're going to hear me out. 712 01:17:01,975 --> 01:17:03,698 That kid is a killer. 713 01:17:03,766 --> 01:17:05,839 I know that. 714 01:17:07,350 --> 01:17:09,074 Everyone knows about his parents. 715 01:17:09,143 --> 01:17:10,834 I'm with him because I want to be. 716 01:17:10,903 --> 01:17:12,463 Not just his parents. 717 01:17:12,535 --> 01:17:15,569 He only killed them because they'd found out what he'd done. 718 01:17:15,639 --> 01:17:17,330 I could show you photographs of a girl-- 719 01:17:17,400 --> 01:17:18,960 Alicia Vargas. 720 01:17:19,031 --> 01:17:21,366 A girl just like you. 721 01:17:21,432 --> 01:17:23,287 She was breathing and laughing and watching TV 722 01:17:23,352 --> 01:17:26,451 and thinking she might like a boyfriend, and now she's dead-- 723 01:17:26,520 --> 01:17:29,073 in the ground, cold and dead. 724 01:17:29,144 --> 01:17:30,518 And there was another girl. 725 01:17:30,584 --> 01:17:32,275 She went missing around the same time. 726 01:17:32,344 --> 01:17:34,167 Sophia Tersa. 727 01:17:34,232 --> 01:17:38,804 My guess is when we find her body, we'll find she went just the same way. 728 01:17:38,873 --> 01:17:41,743 Lorelei, Eric liked Alicia and Sophia. 729 01:17:43,449 --> 01:17:46,645 Just the same way I'm sure he likes you. 730 01:17:46,713 --> 01:17:50,325 He doesn't like me like me. 731 01:17:58,201 --> 01:17:59,957 We're just friends. 732 01:18:01,721 --> 01:18:04,371 If you're just friends, what did he tell you he was doing with Maria? 733 01:18:07,162 --> 01:18:09,016 What? Did he say he wasn't going to hurt her? 734 01:18:09,082 --> 01:18:11,318 Just hook up with her? 735 01:18:14,713 --> 01:18:16,721 I know that bothers you. 736 01:18:18,426 --> 01:18:20,084 It's my choice. 737 01:18:25,786 --> 01:18:28,503 And I'm just trying to help you make a good one. 738 01:18:30,907 --> 01:18:33,046 He told me about you. 739 01:18:36,827 --> 01:18:39,129 Told me all about you and your sick wife. 740 01:18:43,867 --> 01:18:47,282 You're just a small beans cop with a vegetable wife. 741 01:19:02,523 --> 01:19:04,247 Here you go, Mac. 742 01:19:04,316 --> 01:19:06,771 He's done, fellas. He's going home. 743 01:19:14,365 --> 01:19:15,990 Good work tonight. 744 01:19:16,060 --> 01:19:17,882 When do I get to go home? 745 01:19:17,949 --> 01:19:19,891 Just a couple more minutes, and I'll give you a ride home. 746 01:19:19,965 --> 01:19:22,037 What do you want to do now, John? 747 01:19:23,261 --> 01:19:25,116 I'm going home. 748 01:19:52,959 --> 01:19:54,388 Lori. 749 01:19:56,031 --> 01:19:57,721 I'm sorry. 750 01:19:57,791 --> 01:19:59,316 I didn't. . . 751 01:19:59,390 --> 01:20:01,300 You don't owe me anything. 752 01:20:54,657 --> 01:20:56,512 I was wrong. 753 01:20:59,680 --> 01:21:01,917 You do owe me something. 754 01:22:04,483 --> 01:22:06,939 It's cooler out here than I thought it would be. 755 01:22:18,628 --> 01:22:21,083 Mmm. Pretty much dead. 756 01:22:31,013 --> 01:22:33,534 You know what I smell now? 757 01:22:40,645 --> 01:22:42,336 Lake. 758 01:22:50,598 --> 01:22:52,965 Tell me I'm pretty, Eric. 759 01:22:55,014 --> 01:22:56,869 You are pretty. 760 01:22:57,863 --> 01:22:59,291 Yeah. 761 01:23:02,213 --> 01:23:04,635 But I'm breathing. 762 01:23:14,887 --> 01:23:16,796 My mom has this tape. 763 01:23:19,142 --> 01:23:21,663 And basically, it's just this guy screaming 764 01:23:21,735 --> 01:23:25,150 over and over, ''You have to want change, 765 01:23:25,223 --> 01:23:27,558 you have to want change. '' 766 01:23:31,144 --> 01:23:33,118 Nothing changes. 767 01:23:40,328 --> 01:23:43,328 Nothing changes. 768 01:23:49,801 --> 01:23:51,394 Nothing changes! 769 01:23:52,873 --> 01:23:55,295 Nothing changes! 770 01:24:04,137 --> 01:24:05,730 What are you doing? 771 01:24:07,913 --> 01:24:09,189 Lori! 772 01:24:12,105 --> 01:24:13,730 Stop! 773 01:24:13,801 --> 01:24:15,907 Stop. 774 01:24:15,978 --> 01:24:17,058 Lori, stop! 775 01:24:18,346 --> 01:24:19,426 Fuck you! 776 01:24:29,034 --> 01:24:30,889 No! 777 01:24:30,954 --> 01:24:33,540 Lori, give me your hand! 778 01:24:33,611 --> 01:24:35,651 Give me your hand! Come here! Give me your hand! 779 01:24:38,603 --> 01:24:40,391 Lori! 780 01:24:40,459 --> 01:24:41,768 Take it! 781 01:24:41,835 --> 01:24:44,104 Come on. Please, grab it! 782 01:24:44,171 --> 01:24:45,633 Grab it, please! 783 01:24:59,211 --> 01:25:01,894 Lori! 784 01:25:42,638 --> 01:25:45,005 Lori! 785 01:27:17,905 --> 01:27:20,840 That's it. 786 01:27:20,914 --> 01:27:23,565 She just fell in. 787 01:27:25,617 --> 01:27:28,552 And I tried to save her. 788 01:27:28,626 --> 01:27:31,309 I didn't kill her, Lieutenant. 789 01:27:34,002 --> 01:27:36,075 No, I know you didn't. 790 01:27:39,347 --> 01:27:43,471 I should get off this bus and talk to the D.A. on your behalf. 791 01:27:49,266 --> 01:27:51,121 Here's the thing. 792 01:27:52,852 --> 01:27:54,761 You do belong here, Eric. 793 01:28:05,938 --> 01:28:08,906 I say we take this any way it comes. 794 01:28:24,564 --> 01:28:27,215 My wife wanted to say hi. 795 01:28:30,645 --> 01:28:33,776 She wanted me to tell you she's not paralyzed. 796 01:28:35,060 --> 01:28:37,133 She might be fucked, but she ain't no vegetable. 797 01:30:05,336 --> 01:30:08,501 My wife likes to say there are two kinds of people. 798 01:30:09,881 --> 01:30:12,019 Those chasing pleasure. . . 799 01:30:13,657 --> 01:30:16,145 and those running from pain. 800 01:30:33,658 --> 01:30:35,414 Maybe she's right. 801 01:30:36,410 --> 01:30:38,866 I don't know. 802 01:30:38,938 --> 01:30:41,786 What I do know is this. 803 01:30:44,314 --> 01:30:47,184 Pleasure helps you forget. 804 01:30:49,883 --> 01:30:51,738 But pain-- 805 01:30:55,067 --> 01:30:57,456 pain forces you to hope. 806 01:31:00,634 --> 01:31:02,773 You tell yourself 807 01:31:04,922 --> 01:31:06,995 ''This can't last.'' 808 01:31:14,395 --> 01:31:16,435 ''Today could be different.'' 809 01:31:26,716 --> 01:31:28,571 ''Today. . . 810 01:31:28,636 --> 01:31:30,611 something just might change.''