1
00:00:07,508 --> 00:00:09,499
My name is Temple Grandin.
2
00:00:10,077 --> 00:00:12,136
I'm not like other people.
3
00:00:16,450 --> 00:00:19,146
I think in pictures and I connect them.
4
00:02:07,927 --> 00:02:09,918
- There she is!
- Temple!
5
00:02:12,131 --> 00:02:13,530
It's hot!
6
00:02:15,034 --> 00:02:18,526
Come on, dear.
You're holding up the other passengers!
7
00:02:19,839 --> 00:02:21,830
I can see the heat!
8
00:02:27,880 --> 00:02:30,110
- Temple!
- Sandy, over here.
9
00:02:33,653 --> 00:02:35,518
Do people live here?
10
00:02:42,728 --> 00:02:44,696
The wolf is growling
11
00:02:44,764 --> 00:02:48,165
and the man with the shotgun
says to Illya Kuryakin,
12
00:02:48,234 --> 00:02:50,964
"Would you like for me to open the gate?"
13
00:02:52,171 --> 00:02:54,401
I'm sorry, Temple, you lost me.
14
00:02:54,474 --> 00:02:57,773
The Man from U.N.C.L.E.
The Gazebo in the Maze.
15
00:02:57,844 --> 00:02:59,175
The wolf is growling
16
00:02:59,245 --> 00:03:01,907
and the man with the shotgun
says to Illya Kuryakin,
17
00:03:01,981 --> 00:03:04,541
"Would you like for me to open the gate?"
18
00:03:05,184 --> 00:03:08,051
"Would you like for me to open the gate?"
19
00:03:12,425 --> 00:03:13,687
You okay?
20
00:03:14,961 --> 00:03:18,522
- Aunt Ann, what is this place?
- Just holding pens.
21
00:03:18,598 --> 00:03:21,328
You don't have those
on the East Coast, huh?
22
00:03:21,400 --> 00:03:23,800
Is this where they slaughter them?
23
00:03:24,804 --> 00:03:26,271
Yes, it is.
24
00:03:32,612 --> 00:03:35,342
"Would you like for me to open the gate?"
25
00:03:35,848 --> 00:03:38,578
"Would you like for me to open the gate?"
26
00:03:38,751 --> 00:03:40,378
Yes. Yes, please.
27
00:03:41,654 --> 00:03:43,849
Open the gate, please, Temple.
28
00:03:45,458 --> 00:03:48,518
- Would you like for me to open that gate?
- Yes!
29
00:04:17,924 --> 00:04:19,255
That's it!
30
00:04:28,834 --> 00:04:30,461
Come on, Temple.
31
00:04:48,154 --> 00:04:49,348
Temple?
32
00:04:50,923 --> 00:04:52,390
Come on, git!
33
00:04:53,459 --> 00:04:55,017
There they are.
34
00:04:55,094 --> 00:04:56,925
Temple made it okay.
35
00:04:57,563 --> 00:05:00,259
- Say hi to your Uncle Mike.
- Hi, Temple.
36
00:05:00,900 --> 00:05:03,698
I just been telling Billy here
all about our summer visitor.
37
00:05:06,172 --> 00:05:09,198
- Are you a cowboy?
- Excuse my niece.
38
00:05:09,275 --> 00:05:12,642
That's not how we greet people, Temple.
You know better than that.
39
00:05:13,879 --> 00:05:15,813
Hello, I'm Temple. It's very nice to meet you.
40
00:05:15,881 --> 00:05:18,748
Hello, I'm Temple. It's very nice to meet you.
41
00:05:18,818 --> 00:05:20,217
Nice to meet you, too.
42
00:05:23,489 --> 00:05:24,649
Ma'am.
43
00:05:25,725 --> 00:05:27,750
Thanks for this. I'll replace it tomorrow.
44
00:05:27,827 --> 00:05:30,022
Yeah. No rush. I got spares.
45
00:05:32,999 --> 00:05:35,467
Do you get The Man from U.N.C.L.E.?
46
00:05:36,335 --> 00:05:37,666
Let me show you your room.
47
00:05:46,946 --> 00:05:48,573
These okay here?
48
00:05:51,050 --> 00:05:52,950
And I put all my science fiction books there.
49
00:05:53,019 --> 00:05:57,649
- How do I know this is my room?
- Because we say so. It's your room.
50
00:06:14,840 --> 00:06:15,829
Okay?
51
00:06:19,011 --> 00:06:20,103
Okay.
52
00:06:35,227 --> 00:06:39,789
So, Temple, you excited about college?
That's something.
53
00:06:40,700 --> 00:06:42,725
- Thank you.
- I can't eat that.
54
00:06:42,802 --> 00:06:44,429
I have colitis. I get it from nervousness.
55
00:06:44,503 --> 00:06:46,903
- I eat pudding and Jell-O.
- I know.
56
00:06:46,972 --> 00:06:48,132
Your mom said.
57
00:06:52,878 --> 00:06:56,644
So you didn't answer Mike's question.
Are you excited about going to college?
58
00:06:56,716 --> 00:07:00,015
I want to stay in high school.
I like my science teacher.
59
00:07:00,353 --> 00:07:02,651
Dr. Carlock's very smart
and he's been to college.
60
00:07:02,722 --> 00:07:07,455
So I don't understand why I have to move
to learn what he probably already knows.
61
00:07:14,066 --> 00:07:16,159
The dessert spoons and teaspoons
go in different sections.
62
00:07:16,235 --> 00:07:17,668
I did that.
63
00:07:20,706 --> 00:07:25,143
You know, your uncle can't tell them apart.
And sometimes I can't either.
64
00:07:27,380 --> 00:07:29,041
They're different.
65
00:07:30,249 --> 00:07:31,739
Yes, they are.
66
00:07:32,918 --> 00:07:36,615
I think it's time for bed, young lady.
We get up with the rooster around here.
67
00:07:50,002 --> 00:07:53,130
- You got everything?
- This is my room.
68
00:07:55,541 --> 00:07:56,906
Yes, it is.
69
00:07:57,843 --> 00:07:59,572
- So, good night.
- I don't want you to do that.
70
00:07:59,645 --> 00:08:01,875
I'm sorry. I forgot. No hugs.
71
00:08:04,683 --> 00:08:05,877
Good night then.
72
00:08:52,096 --> 00:08:53,996
- Hello?
- Did I wake you?
73
00:08:54,499 --> 00:08:55,693
- Of course not.
- Who is it?
74
00:08:55,767 --> 00:08:57,098
It's Ann!
75
00:08:58,503 --> 00:09:01,802
Guess what I found balled up
in the bottom of Temple's closet?
76
00:09:01,873 --> 00:09:04,535
A lovely summer frock she didn't want?
77
00:09:04,876 --> 00:09:08,334
It's taken me an age to iron it.
I'll mail it in the morning.
78
00:09:08,413 --> 00:09:11,246
If you couldn't get her to pack it,
I'm not sure I can get her to wear it.
79
00:09:11,316 --> 00:09:13,750
The other one came off
the minute she arrived.
80
00:09:13,818 --> 00:09:15,149
How is she?
81
00:09:16,588 --> 00:09:19,318
- She's good.
- Tell me.
82
00:09:20,725 --> 00:09:25,890
She... She got tense
when Mike mentioned college, but...
83
00:09:25,964 --> 00:09:29,866
No, but then she calmed down
and she went off to bed just fine.
84
00:09:29,934 --> 00:09:33,028
Stop worrying.
Temple's my job for the summer.
85
00:09:33,104 --> 00:09:35,038
Worry about the others.
86
00:09:35,106 --> 00:09:37,472
I'm sure she's gonna have a great time.
87
00:09:37,542 --> 00:09:41,672
You do remember, though,
something's gonna set her off.
88
00:09:50,121 --> 00:09:51,315
Temple?
89
00:09:53,024 --> 00:09:54,218
Temple!
90
00:09:57,495 --> 00:10:01,295
Temple, I could really use a hand here!
91
00:10:08,740 --> 00:10:11,334
So any idea what your major might be?
92
00:10:11,409 --> 00:10:13,604
Science, probably psychology.
93
00:10:16,180 --> 00:10:18,444
You don't have to decide just yet, do you?
94
00:10:18,516 --> 00:10:21,314
- It's better than boarding school.
- That's great.
95
00:10:21,386 --> 00:10:23,786
- Lots of choices...
- Danny's looking at you.
96
00:10:23,855 --> 00:10:26,847
See? He can see all around
without moving his head.
97
00:10:27,792 --> 00:10:30,260
- So how do you know where he's looking?
- His ears.
98
00:10:30,328 --> 00:10:32,558
He points his ears where he's looking.
99
00:10:32,630 --> 00:10:37,294
See? He's looking at you.
And he's looking at those cowboys.
100
00:10:38,836 --> 00:10:42,169
See? Now I've got his attention.
Now he's looking at me.
101
00:10:42,240 --> 00:10:45,107
You're right. How'd you figure that out?
102
00:10:48,479 --> 00:10:50,743
- There you go!
- What are they doing?
103
00:11:05,163 --> 00:11:07,222
What is this thing?
104
00:11:07,732 --> 00:11:10,826
It holds her still so Billy can inoculate her.
105
00:11:34,425 --> 00:11:36,893
What happened to it? It calmed down.
106
00:11:37,862 --> 00:11:39,989
They just like it. It gentles them.
107
00:12:37,321 --> 00:12:39,812
Stand still and they'll come to you.
108
00:12:40,158 --> 00:12:42,285
Won't harm you. Just curious.
109
00:12:43,094 --> 00:12:44,959
Can't help themselves.
110
00:13:25,403 --> 00:13:27,701
Are you worried
about keeping up with the other students?
111
00:13:27,772 --> 00:13:31,503
- No. I'm not stupid.
- I didn't say you were.
112
00:13:31,576 --> 00:13:34,773
- Is it moving away from home?
- Hold it straighter.
113
00:13:37,181 --> 00:13:39,706
Why don't you want to go to college?
114
00:13:41,052 --> 00:13:42,246
People.
115
00:13:42,920 --> 00:13:44,911
I don't understand people.
116
00:13:44,989 --> 00:13:46,957
At least the people at school know
I don't understand them
117
00:13:47,024 --> 00:13:50,221
- and some of them are my friends anyway.
- What don't you understand?
118
00:13:51,295 --> 00:13:53,354
Girls get all goofy over boys.
119
00:13:55,299 --> 00:13:58,234
They talk about silly pop groups
and clothes and say things like,
120
00:13:58,302 --> 00:14:00,293
"Why are you so grumpy?" when I'm happy.
121
00:14:00,371 --> 00:14:03,272
And I say, "I'm happy."
And they say, "Well, you don't look happy."
122
00:14:03,341 --> 00:14:07,072
And I say, "Can't you see I'm thinking?
And can't you see I'm sad?"
123
00:14:08,045 --> 00:14:10,673
And I don't know what they're talking about.
124
00:14:11,783 --> 00:14:13,910
What do you look like when you're happy?
125
00:14:14,352 --> 00:14:15,512
Like this.
126
00:14:16,454 --> 00:14:18,046
No. That's not what you looked like
127
00:14:18,122 --> 00:14:19,987
when you were telling me about
The Man from U.N.C.L.E.
128
00:14:20,057 --> 00:14:21,854
You looked like this.
129
00:14:25,862 --> 00:14:27,830
That's funny looking.
130
00:14:29,332 --> 00:14:31,732
Happy. And that's you angry.
131
00:14:42,012 --> 00:14:44,071
Happy. I'm happy in that one.
132
00:14:45,515 --> 00:14:47,574
I'd say more satisfied.
133
00:14:49,319 --> 00:14:50,650
Satisfied.
134
00:15:18,014 --> 00:15:20,346
Maria, can you give me a hand here?
135
00:16:13,570 --> 00:16:16,164
Temple! Temple!
136
00:16:33,156 --> 00:16:34,680
Close it on me.
137
00:16:35,191 --> 00:16:37,386
- Temple, let's get you out of...
- Close it on me!
138
00:16:37,460 --> 00:16:40,952
- Don't be silly!
- Please!
139
00:16:51,841 --> 00:16:54,275
Close the sides. Close the sides.
140
00:16:55,345 --> 00:16:56,937
Please!
141
00:17:02,986 --> 00:17:04,613
Harder! More!
142
00:18:16,693 --> 00:18:18,718
Did you see Temple's handiwork
at the gate?
143
00:18:18,795 --> 00:18:21,059
Isn't that the darndest thing?
144
00:18:22,999 --> 00:18:24,023
Hi.
145
00:18:25,769 --> 00:18:27,293
- Hi, darling.
- Hi.
146
00:18:27,370 --> 00:18:30,999
All these years Ann's been bugging me,
like I could ever come up with that!
147
00:18:37,547 --> 00:18:38,980
Is that it?
148
00:18:40,083 --> 00:18:42,074
Is that what Temple's been using?
149
00:18:42,152 --> 00:18:47,215
Yes, it is.
I know, it looks horrible, but it helps her.
150
00:18:52,929 --> 00:18:55,762
I'll go find Temple. Temple!
151
00:19:01,004 --> 00:19:03,029
That's mine. That's Temple's.
152
00:19:03,106 --> 00:19:06,405
She's had a great summer.
You won't believe the things she's fixed.
153
00:19:06,476 --> 00:19:09,843
- She's wonderful with the cattle.
- Yeah. I... I appreciate that.
154
00:19:09,913 --> 00:19:12,973
I should warn you,
she has her mind set on staying.
155
00:19:13,049 --> 00:19:14,607
That's not an option.
156
00:19:18,188 --> 00:19:19,314
Ann.
157
00:19:21,558 --> 00:19:25,085
I'm sorry. I didn't mean to attack you,
158
00:19:25,161 --> 00:19:27,561
especially when you've been
so generous all summer.
159
00:19:27,630 --> 00:19:29,791
Temple? Temple?
160
00:19:32,869 --> 00:19:34,063
Temple.
161
00:19:35,205 --> 00:19:36,467
Temple!
162
00:19:54,791 --> 00:19:57,783
How was your trip, Mother?
You made good time.
163
00:19:58,761 --> 00:20:02,094
It was long. Thank you for asking.
164
00:20:04,000 --> 00:20:05,797
You ready for college?
165
00:20:08,938 --> 00:20:11,202
I think I'd rather stay here.
166
00:20:12,375 --> 00:20:14,275
We've talked about this.
167
00:20:14,644 --> 00:20:17,112
Sweetheart, you're gonna be fine.
168
00:20:18,848 --> 00:20:22,375
No one expected it.
It's nothing short of a miracle.
169
00:20:25,255 --> 00:20:26,779
It's a miracle!
170
00:20:42,704 --> 00:20:44,899
Temple, this way.
171
00:20:56,518 --> 00:20:59,009
- Can I get that for you?
- Thank you.
172
00:21:23,078 --> 00:21:25,546
224. This is you.
173
00:21:34,756 --> 00:21:36,815
- I don't have a roommate.
- No, no, no.
174
00:21:36,892 --> 00:21:40,293
Your roommate is coming
in another couple of weeks.
175
00:21:40,362 --> 00:21:41,624
Remember?
176
00:21:42,698 --> 00:21:44,723
Everyone else has a roommate!
177
00:21:44,800 --> 00:21:49,567
Well, then, why don't you just think of it
as a chance to settle in, sweetheart?
178
00:21:50,272 --> 00:21:52,365
- Think I'll go back home!
- Temple.
179
00:21:52,441 --> 00:21:55,842
I know that this is strange and new,
180
00:21:55,911 --> 00:21:58,846
- but you're going to be all right.
- I don't want to stay here!
181
00:21:58,914 --> 00:22:00,905
Try and stay calm.
182
00:22:01,250 --> 00:22:04,845
It's all right. Try and calm down, all right?
183
00:22:04,920 --> 00:22:07,718
I'm going to give you a moment to yourself.
184
00:22:20,636 --> 00:22:22,467
- What's wrong?
- Is she all right?
185
00:22:22,537 --> 00:22:25,131
Interested in playing with other children?
186
00:22:25,741 --> 00:22:27,299
No, not really.
187
00:22:27,909 --> 00:22:29,809
Plays with toys, dolls?
188
00:22:30,012 --> 00:22:32,139
She loves to rip things.
189
00:22:32,681 --> 00:22:35,081
And no speech yet at the age of...
190
00:22:35,250 --> 00:22:37,684
Four. She's four.
191
00:22:39,354 --> 00:22:41,049
No, not yet.
192
00:22:44,526 --> 00:22:49,623
- I'm sure it's just a phase, but...
- Your child is clearly autistic.
193
00:22:51,633 --> 00:22:55,797
- Autistic. I'm... I'm not familiar...
- She's an infantile schizophrenic.
194
00:22:58,807 --> 00:23:01,674
Infantile... So...
195
00:23:02,544 --> 00:23:07,174
So when would she grow out of it?
I mean, what's the next step for...
196
00:23:07,249 --> 00:23:10,082
We generally recommend an institution.
197
00:23:10,152 --> 00:23:13,747
For how long?
I'm not sure I would like that. I really...
198
00:23:13,822 --> 00:23:15,983
I... I wouldn't want to miss her first words.
199
00:23:16,058 --> 00:23:18,322
She probably will never speak.
200
00:23:19,328 --> 00:23:22,195
And I'm afraid
there is no course of treatment.
201
00:23:22,264 --> 00:23:25,131
I'm talking about institutionalization.
202
00:23:28,270 --> 00:23:29,464
But...
203
00:23:32,140 --> 00:23:36,338
I mean, she... She was a perfectly normal
baby and then later she changed.
204
00:23:36,411 --> 00:23:39,608
So I need to know how, why.
205
00:23:40,916 --> 00:23:44,317
I'm not sure you'd...
Perhaps if you had your husband call me.
206
00:23:44,386 --> 00:23:47,287
My husband is a very busy man
and I graduated from Harvard,
207
00:23:47,356 --> 00:23:50,951
- so why don't you try me?
- I'm sorry.
208
00:23:53,562 --> 00:23:58,124
It's been suggested that it may be
a lack of bonding with the mother,
209
00:23:58,767 --> 00:24:03,431
that at a crucial phase,
the mother was cold, aloof,
210
00:24:03,505 --> 00:24:05,973
when the child most needed
physical affection.
211
00:24:06,208 --> 00:24:07,732
But that is not what happened.
212
00:24:07,809 --> 00:24:10,039
We have another child
and she is not like this,
213
00:24:10,112 --> 00:24:12,740
and I did not do anything different.
214
00:24:12,814 --> 00:24:16,944
Temple rejects me. I...
I want to hug her and she won't let me.
215
00:24:17,786 --> 00:24:20,220
I'm supposed to have done this.
Well, then, I can undo it.
216
00:24:20,288 --> 00:24:22,813
- You just tell me what to do.
- As I said,
217
00:24:22,891 --> 00:24:28,591
I recommend institutionalization.
Here's a list of facilities that we recommend.
218
00:24:29,464 --> 00:24:31,364
Dog.
219
00:24:32,100 --> 00:24:34,193
Dog.
220
00:24:34,269 --> 00:24:36,533
Temple. Dog.
221
00:24:42,144 --> 00:24:45,477
Temple. Cat.
222
00:24:46,148 --> 00:24:48,810
Cat. Temple, try.
223
00:24:51,753 --> 00:24:54,881
Mommy.
224
00:24:56,658 --> 00:24:57,750
Mommy.
225
00:25:00,395 --> 00:25:02,022
I know you can hear me.
226
00:25:06,201 --> 00:25:10,763
All right.
I think Mommy needs a five-minute break.
227
00:25:35,630 --> 00:25:36,722
Okay?
228
00:25:38,967 --> 00:25:40,059
Okay.
229
00:25:55,317 --> 00:25:58,980
No. I don't want to study French.
I want to learn science.
230
00:26:03,124 --> 00:26:04,716
Read the page, please.
231
00:26:07,963 --> 00:26:09,260
Read it.
232
00:26:16,104 --> 00:26:18,038
And what did it say?
233
00:26:30,252 --> 00:26:31,412
You...
234
00:26:32,254 --> 00:26:33,778
You learned it?
235
00:26:34,689 --> 00:26:36,452
I just looked at it.
236
00:26:36,725 --> 00:26:39,694
Then I have the page in my mind
and can read off the page.
237
00:26:39,761 --> 00:26:42,161
I see pictures and connect them.
238
00:27:04,251 --> 00:27:05,843
Hey, save me a seat!
239
00:27:06,053 --> 00:27:08,351
Let me see. Come out here.
240
00:27:09,356 --> 00:27:11,415
- John, I got one for you.
- Coming through.
241
00:27:11,725 --> 00:27:12,783
Watch out!
242
00:27:18,032 --> 00:27:20,592
I only eat Jell-O and yogurt!
243
00:27:20,668 --> 00:27:23,136
I only... I only eat Jell-O and yogurt!
244
00:27:39,820 --> 00:27:41,082
You see her?
245
00:28:43,550 --> 00:28:44,881
Excuse me?
246
00:28:46,320 --> 00:28:47,981
I'm your roommate.
247
00:28:48,489 --> 00:28:50,218
What are you doing?
248
00:28:50,524 --> 00:28:52,116
It's a machine I just made.
249
00:28:52,192 --> 00:28:55,992
It feels like a hug. Do you want a hug?
It feels really good.
250
00:29:03,404 --> 00:29:07,431
So when you got in your machine,
did it make you feel like a cow?
251
00:29:10,444 --> 00:29:12,309
No, I didn't feel like a cow.
252
00:29:13,147 --> 00:29:15,138
But it gave you pleasure.
253
00:29:15,382 --> 00:29:17,612
It made me feel good, gentle.
254
00:29:18,886 --> 00:29:21,286
- The hug made you feel good.
- Yes.
255
00:29:22,056 --> 00:29:25,219
- But you don't like to be touched by people.
- No.
256
00:29:28,128 --> 00:29:30,426
Do you like to touch yourself?
257
00:29:33,467 --> 00:29:35,367
Touching myself's okay.
258
00:29:35,869 --> 00:29:37,837
But when the squeeze machine
touches you,
259
00:29:37,905 --> 00:29:39,497
- it feels better?
- Yes.
260
00:29:40,974 --> 00:29:42,339
It gives you release?
261
00:29:45,979 --> 00:29:47,947
Yes, there is release.
262
00:29:53,654 --> 00:29:55,713
- But I need it!
- Let's take it down.
263
00:29:55,789 --> 00:29:58,815
- I built it! It's mine!
- What's all the noise?
264
00:29:58,926 --> 00:30:01,417
- Wait! Stop it!
- Pervert.
265
00:30:02,162 --> 00:30:04,062
- Got it? Okay.
- Yeah, I got it.
266
00:30:25,319 --> 00:30:29,153
Twenty three hours, 59 minutes
267
00:30:29,223 --> 00:30:34,684
and four, three, two, one.
Zero hour, Mr. Solo!
268
00:30:59,086 --> 00:31:01,247
Hey! What are you doing?
269
00:31:03,023 --> 00:31:06,288
Stop! I said stop!
270
00:31:39,159 --> 00:31:41,684
She says she's not going back
after spring break
271
00:31:41,762 --> 00:31:43,525
unless she can take it with her.
272
00:31:46,366 --> 00:31:48,630
- Are you still there?
- Yes.
273
00:31:48,702 --> 00:31:51,364
And I really don't think it's a good idea.
274
00:31:51,438 --> 00:31:53,167
It works for her.
275
00:31:53,240 --> 00:31:55,970
It's everything
we've been struggling to get away from.
276
00:31:56,043 --> 00:31:59,501
They were perfectly clear.
No devices in her room.
277
00:31:59,913 --> 00:32:03,440
Could there be a better way to mark her
as a weirdo and an oddball?
278
00:32:04,751 --> 00:32:06,719
Just let us try, okay?
279
00:32:10,057 --> 00:32:11,251
So that's it.
280
00:32:14,895 --> 00:32:16,260
Okay!
281
00:32:35,582 --> 00:32:36,674
It makes me gentle.
282
00:32:36,750 --> 00:32:38,809
She's a different person
after just 15 minutes.
283
00:32:38,886 --> 00:32:41,514
A different person?
How can you explain that?
284
00:32:41,588 --> 00:32:45,285
I can't explain why the machine works,
but I know it's not sexual.
285
00:32:45,726 --> 00:32:46,886
As Temple says, it calms her.
286
00:32:46,960 --> 00:32:48,587
Look, all this does is to convince me
287
00:32:48,662 --> 00:32:50,823
that we're not equipped
to deal with Ms. Grandin's needs.
288
00:32:50,898 --> 00:32:52,525
It makes her a better student.
289
00:32:52,599 --> 00:32:54,624
She's able to concentrate,
to interact with others more easily...
290
00:32:54,701 --> 00:32:56,464
This isn't very scientific.
291
00:32:56,536 --> 00:32:59,334
- There is no empirical evidence...
- I can do an experiment.
292
00:32:59,406 --> 00:33:01,067
I can...
I can see how it works on other people.
293
00:33:01,141 --> 00:33:04,804
I can measure heart rates.
I think it'll work on everyone.
294
00:33:07,547 --> 00:33:09,412
Let's talk frankly.
295
00:33:09,850 --> 00:33:12,579
I'm not sure you can get anything
from being at Franklin Pierce.
296
00:33:12,652 --> 00:33:15,917
Listen to what she's saying. She wants to
do her own science experiment,
297
00:33:15,988 --> 00:33:18,183
something you can evaluate
in her psychology course.
298
00:33:18,257 --> 00:33:20,555
I have a pen and a clipboard.
299
00:33:29,335 --> 00:33:30,427
Time.
300
00:33:32,138 --> 00:33:34,265
Do you feel, A, claustrophobic,
301
00:33:34,874 --> 00:33:36,671
B, constricted,
302
00:33:36,943 --> 00:33:38,808
C, no different,
303
00:33:39,211 --> 00:33:41,042
D, comfortable,
304
00:33:41,213 --> 00:33:42,908
E, relaxed?
305
00:33:43,716 --> 00:33:46,947
- What was the one before last?
- D, comfortable.
306
00:33:47,653 --> 00:33:50,349
- Yes, I'm quite comfortable.
- Okay.
307
00:33:53,659 --> 00:33:55,524
C, no different.
308
00:33:57,063 --> 00:33:59,361
A, claustrophobic!
309
00:33:59,799 --> 00:34:02,393
I guess I feel relaxed.
310
00:34:06,038 --> 00:34:07,630
Very relaxed.
311
00:34:41,173 --> 00:34:42,572
Oh, my God.
312
00:34:44,343 --> 00:34:46,277
"F" for "Freak."
313
00:34:46,345 --> 00:34:49,872
Hello? Hampshire Country School?
I need to speak to Dr. Carlock!
314
00:34:49,949 --> 00:34:52,816
Dr. Carlock? Yes. Please hold.
315
00:35:01,193 --> 00:35:03,457
- You're doing great.
- I'm going.
316
00:35:08,100 --> 00:35:10,227
Here, piggy, piggy, piggy.
317
00:35:19,945 --> 00:35:21,537
- You're such a good boy.
- Please, here, take this.
318
00:35:21,614 --> 00:35:23,673
I'll take these. Welcome.
319
00:35:23,949 --> 00:35:26,884
Excuse the mess.
We just had a staff meeting.
320
00:35:27,253 --> 00:35:28,914
Good. They're here.
321
00:35:29,121 --> 00:35:32,613
Temple Grandin,
I would like you to meet Mr. Hodges.
322
00:35:33,025 --> 00:35:35,255
He is our mathematics teacher.
323
00:35:35,661 --> 00:35:36,650
Temple, come here.
324
00:35:36,729 --> 00:35:38,253
Hello, I'm Temple. It's very nice to meet you.
325
00:35:38,330 --> 00:35:41,265
This is Mademoiselle Davide.
She is our French teacher.
326
00:35:41,333 --> 00:35:43,631
Hello, I'm Temple, very nice to meet you.
327
00:35:44,403 --> 00:35:46,928
Hi, I'm Dr. Carlock. I teach science.
328
00:35:47,039 --> 00:35:49,837
- Are you a scientist?
- Temple.
329
00:35:51,710 --> 00:35:54,474
Hello, I'm Temple, it's very nice to meet you.
Are you a scientist?
330
00:35:54,580 --> 00:35:56,514
I used to work for NASA.
331
00:35:59,018 --> 00:36:01,748
Temple's very interested in science.
332
00:36:01,821 --> 00:36:03,812
I'd like to meet Belka and Strelka.
333
00:36:03,889 --> 00:36:05,880
They're the first dogs
to come back from space alive.
334
00:36:05,958 --> 00:36:06,947
That's right.
335
00:36:07,026 --> 00:36:09,324
- In Sputnik 5, August 20th, 1960.
- Sputnik 5, August 20th, 1960.
336
00:36:14,333 --> 00:36:18,360
We're changing schools mid-term
because Temple's been expelled.
337
00:36:18,571 --> 00:36:20,903
I'm sorry, why was she expelled, again?
338
00:36:21,407 --> 00:36:23,500
Hitting another child with a book.
339
00:36:24,110 --> 00:36:27,273
There's no excuse,
but I will say this in her defense.
340
00:36:27,346 --> 00:36:31,146
I have never seen her strike
unless she's been provoked.
341
00:36:31,217 --> 00:36:35,950
And other children have taunted
and bullied her constantly.
342
00:36:36,522 --> 00:36:40,322
They make fun of her because
she doesn't understand their jokes.
343
00:36:40,392 --> 00:36:42,360
She spins to comfort herself.
344
00:36:42,428 --> 00:36:47,092
She talks fast, often too fast,
and she talks repetitively,
345
00:36:47,166 --> 00:36:50,033
and then the children called her
a tape recorder.
346
00:36:50,169 --> 00:36:54,333
Then she'll go into a panic attack,
and then they make fun of that, too.
347
00:36:54,406 --> 00:36:58,672
Excuse me.
When was she diagnosed autistic?
348
00:36:59,178 --> 00:37:03,137
She was four,
but I sometimes wonder if that's correct.
349
00:37:03,749 --> 00:37:05,444
Why do you say that?
350
00:37:05,518 --> 00:37:08,009
You've seen her, she's bright.
351
00:37:08,487 --> 00:37:12,651
We have a lot of experience with children
with special needs,
352
00:37:12,725 --> 00:37:16,217
and emotional problems,
neuro-behavioral issues
353
00:37:16,295 --> 00:37:18,820
that we've made a number...
354
00:37:19,899 --> 00:37:21,161
- I think that because of...
- I'm so sorry.
355
00:37:21,233 --> 00:37:24,862
I really have wasted your time.
I just can't do this to her.
356
00:37:25,971 --> 00:37:28,701
Mrs. Grandin. Mrs. Grandin. Mrs. Grandin!
357
00:37:28,974 --> 00:37:32,933
Mrs. Grandin, please! Can I speak with you
for a moment, please?
358
00:37:36,081 --> 00:37:39,983
Mrs. Grandin, you don't strike me as the
sort of person who would abuse their child
359
00:37:40,052 --> 00:37:42,247
or deny them love and care...
360
00:37:42,321 --> 00:37:47,258
I... Now, you wait.
I have done everything that I can for Temple
361
00:37:47,760 --> 00:37:51,526
and if it isn't good enough,
then it just isn't good enough.
362
00:37:51,597 --> 00:37:55,294
But you cannot even begin
to imagine the chaos,
363
00:37:55,367 --> 00:37:59,167
the upheavals, the tantrums and the pain.
364
00:37:59,238 --> 00:38:00,569
Her pain.
365
00:38:00,639 --> 00:38:04,598
You seem to be acting
as if you have done something wrong,
366
00:38:04,677 --> 00:38:07,771
when it's obvious
you've done everything right.
367
00:38:08,147 --> 00:38:10,081
I think she's terrific.
368
00:38:11,483 --> 00:38:15,180
I know it's difficult when, as parents,
we want our children
369
00:38:15,254 --> 00:38:17,814
to be everything we hoped for them to be
370
00:38:17,890 --> 00:38:21,326
and, if they're not,
we think it's our fault and...
371
00:38:21,393 --> 00:38:23,588
And that there's never ever anybody
out there who understands
372
00:38:23,662 --> 00:38:27,530
what we're going through.
It makes you feel alone, right?
373
00:38:29,401 --> 00:38:32,427
Mrs. Grandin,
I'm not an admissions person.
374
00:38:32,504 --> 00:38:34,665
I just teach science,
375
00:38:35,007 --> 00:38:38,807
but I feel that this school
might be the right place for your daughter.
376
00:38:38,877 --> 00:38:40,868
I'd love to have her here.
377
00:38:44,883 --> 00:38:48,979
The doctors wanted me
to institutionalize her and...
378
00:38:50,222 --> 00:38:53,020
I don't know.
Just dumping her at a boarding school,
379
00:38:53,092 --> 00:38:55,959
it just feels like another way to give her up.
380
00:38:56,028 --> 00:39:00,658
But it's... It's not. It's just the first step
in getting her out into the world.
381
00:39:03,602 --> 00:39:06,537
And I know you saw the children
making fun of her
382
00:39:06,605 --> 00:39:09,039
- and you want to protect her.
- Yeah, of course I do.
383
00:39:09,108 --> 00:39:10,803
Yeah, what parent doesn't want to?
384
00:39:10,876 --> 00:39:15,438
But at some point,
she's going to hit life head on.
385
00:39:15,514 --> 00:39:20,178
And trust me, we know how different she is.
386
00:39:24,189 --> 00:39:25,952
Different, not less.
387
00:39:27,492 --> 00:39:29,551
Different, but not less.
388
00:39:33,431 --> 00:39:35,194
You watch. You'll...
389
00:39:35,266 --> 00:39:38,429
You'll make friends
and you're gonna ride horses.
390
00:39:40,938 --> 00:39:42,838
- Okay?
- Okay.
391
00:39:47,011 --> 00:39:48,706
Okay.
392
00:41:40,124 --> 00:41:43,525
What are you doing in with Chestnut?
No one is to go near that horse!
393
00:41:43,594 --> 00:41:46,927
Can he be my horse?
He likes being hugged.
394
00:41:46,998 --> 00:41:48,556
I want to ride him.
395
00:41:48,633 --> 00:41:51,227
You'll ride. Just not Chestnut.
396
00:42:35,146 --> 00:42:37,444
Why are there so many fish in France?
397
00:42:41,018 --> 00:42:43,009
French fish! French fish!
398
00:43:01,772 --> 00:43:05,173
Excellent work, Temple.
Really excellent work.
399
00:43:09,347 --> 00:43:11,212
- French fish!
- French fish!
400
00:43:11,282 --> 00:43:13,477
- French fish!
- French fish!
401
00:43:14,685 --> 00:43:16,448
Hey! What happened here?
402
00:43:16,521 --> 00:43:18,989
- She hit him for no reason!
- Temple.
403
00:43:19,056 --> 00:43:20,455
Come on, let's go.
404
00:43:21,993 --> 00:43:24,655
- And he's done it before!
- Stop. Stop. Temple, stop.
405
00:43:25,263 --> 00:43:30,223
Temple, Tim will be punished
for what he did, but you cannot hit people.
406
00:43:30,635 --> 00:43:32,398
You understand that?
407
00:43:33,571 --> 00:43:37,667
Good. And to really get that through to you,
you will not ride for two weeks.
408
00:43:37,742 --> 00:43:40,802
- But that's not fair!
- Two weeks.
409
00:43:54,325 --> 00:43:57,192
No, no. There's... There's nothing there.
410
00:43:58,596 --> 00:44:00,894
And he's been like this for three hours?
411
00:44:01,299 --> 00:44:04,393
I don't think there's anything
anybody could have done.
412
00:44:06,237 --> 00:44:08,705
I'll send the boy around with the truck.
Can you do it?
413
00:44:08,773 --> 00:44:10,400
I'll take care of it, Dad.
414
00:44:31,629 --> 00:44:32,891
Temple?
415
00:44:44,942 --> 00:44:46,637
Where do they go?
416
00:44:47,378 --> 00:44:48,777
I don't know.
417
00:44:49,814 --> 00:44:53,181
Heaven, maybe. Somewhere.
418
00:44:56,754 --> 00:45:01,453
Temple, when animals and people die,
419
00:45:01,993 --> 00:45:04,723
they stay with us in our minds.
420
00:45:04,996 --> 00:45:06,793
We can still see them.
421
00:45:06,864 --> 00:45:10,425
So I think it would be best
not to remember Chestnut like this.
422
00:45:11,002 --> 00:45:12,128
Okay?
423
00:45:13,404 --> 00:45:17,067
I see Chestnut the day I arrived.
I see grooming Chestnut.
424
00:45:17,308 --> 00:45:19,776
I see a picture of a horse
just like Chestnut in a book.
425
00:45:19,977 --> 00:45:22,844
We passed a Chestnut horse
on route 119 near a feed store.
426
00:45:22,913 --> 00:45:26,007
There was one on a calendar at Aunt Ann's,
there was one in Life magazine
427
00:45:26,083 --> 00:45:29,177
- opposite the page of Mr. Kennedy...
- Okay. Okay.
428
00:45:29,687 --> 00:45:32,815
Can you bring everything you've seen
to your mind?
429
00:45:34,191 --> 00:45:35,215
Sure.
430
00:45:35,292 --> 00:45:39,592
Even if it were an everyday object,
like, say, shoes?
431
00:45:40,931 --> 00:45:43,922
I see all the shoes I've worn,
my mother's and other people I've met.
432
00:45:44,000 --> 00:45:46,434
And you have three pairs,
one needs a new heel.
433
00:45:46,503 --> 00:45:49,597
And I see the newspaper ads
and TV ads and...
434
00:45:51,641 --> 00:45:52,972
Can't you?
435
00:45:53,209 --> 00:45:56,406
- This girl has an amazing mind.
- Try teaching her math.
436
00:45:56,479 --> 00:45:58,447
- Her algebra's hopeless.
- Or French.
437
00:45:58,515 --> 00:46:01,882
- "Why are there so many fish in France?"
- I want to show you something.
438
00:46:02,919 --> 00:46:04,511
She thinks in pictures.
439
00:46:05,055 --> 00:46:08,491
That's why she does so well when she can
see the things that are being discussed.
440
00:46:08,558 --> 00:46:10,617
Like biology.
441
00:46:10,994 --> 00:46:14,361
Or... Or shop.
442
00:46:14,698 --> 00:46:18,634
Those are concrete things.
But language or algebra?
443
00:46:18,702 --> 00:46:21,193
- It's just gibberish to her.
- What's that?
444
00:46:21,871 --> 00:46:24,066
Do you want to see your "French fish"?
445
00:46:25,375 --> 00:46:27,036
"The eels ate."
446
00:46:29,312 --> 00:46:30,677
"Eel ate."
447
00:46:33,850 --> 00:46:36,876
French is full of "Eels."
And this is what she sees.
448
00:46:37,253 --> 00:46:39,687
She's an amazing visual thinker.
449
00:46:45,862 --> 00:46:48,194
- Let me work with her.
- Fine.
450
00:46:50,967 --> 00:46:54,596
We have five minutes left.
Who wants to see a movie?
451
00:46:55,071 --> 00:46:56,504
- Yeah!
- All right.
452
00:47:01,878 --> 00:47:04,403
- J.D., will you do the projector?
- Okay.
453
00:47:07,150 --> 00:47:09,618
All right.
Now everybody watch very carefully
454
00:47:09,686 --> 00:47:13,645
because this one
is all about optical illusions.
455
00:47:14,891 --> 00:47:18,486
It comes as a distinct shock to most people
when they realize how limited
456
00:47:18,561 --> 00:47:21,621
and how inaccurate
the human senses really are.
457
00:47:22,532 --> 00:47:26,400
In this house, faces at the window seem to
come in assorted sizes, don't they?
458
00:47:26,469 --> 00:47:29,063
That looks like Mr. Povey, doesn't it?
459
00:47:29,239 --> 00:47:32,868
But there's nothing wrong with the faces.
It's those windows
460
00:47:33,276 --> 00:47:35,210
and what they're doing to your brain.
461
00:47:35,378 --> 00:47:36,777
All right, here we go.
462
00:47:37,113 --> 00:47:39,104
A small one and a tall one.
463
00:47:41,751 --> 00:47:44,618
Let's see if we can even things out a bit.
464
00:47:48,792 --> 00:47:50,623
- How do they do that?
- Sit down!
465
00:47:50,693 --> 00:47:53,628
All right, please.
Temple, sit down, please. J.D.
466
00:47:54,297 --> 00:47:56,925
That is the question, isn't it?
"How did they do that?"
467
00:47:57,567 --> 00:48:01,503
Well, that's this week's assignment.
I want one page, at least.
468
00:48:01,671 --> 00:48:03,502
- A full page?
- All right, two?
469
00:48:03,673 --> 00:48:06,233
- No, no, no, no.
- All right, one page. Okay.
470
00:48:06,376 --> 00:48:10,107
- They mess with the perspective!
- That's right, Temple.
471
00:48:10,380 --> 00:48:12,678
And it was a room built
with distorted perspective.
472
00:48:12,749 --> 00:48:15,582
- But how?
- Well, do you think you could figure it out?
473
00:48:16,019 --> 00:48:18,112
Maybe if you visualized it?
474
00:48:19,088 --> 00:48:21,852
And if you build one,
I'll give you extra credit.
475
00:48:23,393 --> 00:48:24,792
Yeah, okay.
476
00:48:35,672 --> 00:48:36,900
Hey!
477
00:48:40,109 --> 00:48:41,269
Weirdo!
478
00:48:43,713 --> 00:48:46,204
Does she have to chalk the walls?
479
00:48:51,988 --> 00:48:53,478
Look at her.
480
00:49:23,419 --> 00:49:25,478
- I can't do it!
- I think you can, Temple.
481
00:49:25,555 --> 00:49:28,456
But I can't!
I know, I know. I shouldn't shout.
482
00:49:28,658 --> 00:49:31,286
But measuring perspective didn't work!
483
00:49:55,618 --> 00:49:58,610
Hey, Leigh,
these are the specifications you need.
484
00:50:01,057 --> 00:50:02,752
Success, Temple?
485
00:50:02,825 --> 00:50:05,817
No! Give me a clue, please!
486
00:50:07,897 --> 00:50:10,161
You have to think
of all the features in the room,
487
00:50:10,233 --> 00:50:14,169
the walls, the floors,
the ceilings, the doors.
488
00:50:14,237 --> 00:50:15,431
Got it!
489
00:50:21,611 --> 00:50:24,307
You've already gone through this, right?
You saw...
490
00:50:25,181 --> 00:50:26,546
Well, you can tell that that's
how she painted it.
491
00:50:26,616 --> 00:50:29,414
This is what she was working on
the other day.
492
00:50:29,485 --> 00:50:32,977
I want to go through this.
It's a strange optical illusion.
493
00:50:36,926 --> 00:50:38,723
Well, as you can see,
494
00:50:39,829 --> 00:50:42,354
the horses are the exact same size.
495
00:50:45,768 --> 00:50:48,566
And here is the room.
496
00:50:52,308 --> 00:50:54,276
Temple, congratulations.
497
00:50:55,278 --> 00:50:58,338
I think this deserves a round of applause.
498
00:51:02,585 --> 00:51:05,315
I think it deserves a celebration.
499
00:51:05,388 --> 00:51:07,117
Yeah!
500
00:51:09,292 --> 00:51:13,661
Five, four, three, two, one.
501
00:51:36,052 --> 00:51:37,917
Now, here's a question.
502
00:51:38,721 --> 00:51:42,020
If I wind this up and then let go,
503
00:51:42,091 --> 00:51:45,959
why doesn't the propeller stay still
and the body of the plane spin around?
504
00:51:46,095 --> 00:51:48,620
That's simple. The resistance of the wings.
505
00:51:48,698 --> 00:51:51,189
- That's absolutely right.
- And watch this.
506
00:51:54,837 --> 00:51:56,304
With no wings
507
00:51:58,374 --> 00:52:00,671
and just one plane of resistance,
508
00:52:09,451 --> 00:52:12,909
- you have a helicopter!
- You're absolutely right.
509
00:52:14,623 --> 00:52:18,684
Temple. You have a very special mind,
you know that?
510
00:52:19,428 --> 00:52:22,090
You see the world in ways that others can't,
511
00:52:22,831 --> 00:52:24,765
and that's quite an advantage.
512
00:52:24,833 --> 00:52:29,497
And you know something? If you weren't
such a goof and you developed this talent,
513
00:52:29,571 --> 00:52:32,039
you could easily go on to college.
514
00:52:32,641 --> 00:52:34,233
What would I do at college?
515
00:52:34,309 --> 00:52:38,040
Well, with your mind,
anything you wanted to. Pick a subject.
516
00:52:42,284 --> 00:52:44,946
Cows. Do they have colleges with cows?
517
00:52:45,020 --> 00:52:48,547
Yes, they do. And horses and pigs
and goats and sheep and...
518
00:52:49,191 --> 00:52:51,386
Yeah, it's called animal husbandry.
519
00:52:55,764 --> 00:52:59,700
- Animal husbandry.
- Yeah, and it deals with the care of animals.
520
00:53:01,169 --> 00:53:05,265
Really, anything you wanted.
You could study people, psychology.
521
00:53:05,674 --> 00:53:07,869
I'd get to understand people?
522
00:53:07,943 --> 00:53:09,706
Well, that's the idea.
523
00:53:12,814 --> 00:53:14,406
I'll stay here.
524
00:53:16,685 --> 00:53:19,483
Temple, think of it as a door.
525
00:53:21,756 --> 00:53:25,692
A door that's going to open up
onto a whole new world for you
526
00:53:25,760 --> 00:53:29,127
and all you need to do
is decide to go through it.
527
00:53:51,052 --> 00:53:52,212
- Miss Grandin?
- First off,
528
00:53:52,287 --> 00:53:54,983
I talked to my old teacher Dr. Carlock.
And he said I should stress
529
00:53:55,056 --> 00:53:57,718
that it wasn't that I hadn't done the work,
because I had,
530
00:53:57,792 --> 00:53:59,384
but I'd collected way too much data
531
00:53:59,461 --> 00:54:01,691
and backed it up
with far too many citations,
532
00:54:01,763 --> 00:54:04,823
that I needed extra time
just to make it coherent.
533
00:54:04,900 --> 00:54:07,698
But if you look at these results,
you'll see that it's not just me, but in fact,
534
00:54:07,769 --> 00:54:10,795
a majority of people who become calmer
when using my machine.
535
00:54:10,872 --> 00:54:14,069
And that really makes
a clear case for me keeping it.
536
00:54:14,142 --> 00:54:16,076
And I should get a good grade.
537
00:54:16,144 --> 00:54:18,704
- Did your...
- Certainly more than a pass.
538
00:54:19,881 --> 00:54:22,577
Did your previous teacher, Dr. Carlock,
suggest the good grade?
539
00:54:22,651 --> 00:54:24,175
No, that's me.
540
00:54:24,920 --> 00:54:26,581
Leave it with me.
541
00:54:28,790 --> 00:54:30,917
This is very important work!
542
00:54:45,307 --> 00:54:46,535
You used a control group?
543
00:54:46,608 --> 00:54:51,045
They were tested resting, seated,
and most of them got bored. Page four.
544
00:54:58,653 --> 00:55:02,214
This is excellent.
And I think it will be a good grade.
545
00:55:03,225 --> 00:55:05,022
So I keep my machine.
546
00:55:06,628 --> 00:55:08,323
In that case, I'll stay.
547
00:55:09,664 --> 00:55:10,892
I would imagine your new roommate
548
00:55:10,966 --> 00:55:14,129
will want a say
in whether you keep the machine.
549
00:55:24,546 --> 00:55:26,537
That's my squeeze machine.
550
00:55:26,615 --> 00:55:28,708
- Do I have to move it?
- No.
551
00:55:29,417 --> 00:55:33,547
But don't ever move it
and then I'll always know where it is.
552
00:55:34,589 --> 00:55:35,681
Okay.
553
00:55:37,392 --> 00:55:39,724
It's almost time for The Man from U.N.C.L.E.
554
00:55:39,794 --> 00:55:41,659
They play it in the rec room.
555
00:55:41,730 --> 00:55:44,528
Do you want to watch
The Man from U.N.C.L.E.?
556
00:55:46,368 --> 00:55:48,233
You can't watch The Man from U.N.C.L.E.
557
00:55:48,303 --> 00:55:50,737
I do. I'd love to watch it.
558
00:55:51,406 --> 00:55:54,000
- Will you show me where it is?
- Yeah, sure.
559
00:56:17,632 --> 00:56:21,466
Now Illya Kuryakin's trying
to open the door, but it's locked.
560
00:56:23,638 --> 00:56:26,402
And now the floor's sliding under the room.
561
00:56:26,975 --> 00:56:29,569
There's a big drop to lots of spikes!
562
00:56:30,011 --> 00:56:32,844
That's the other kids in the room hissing.
563
00:56:34,516 --> 00:56:37,178
- Do you like Star Trek, too?
- Yes.
564
00:56:38,119 --> 00:56:40,781
- Who's your favorite?
- Mr. Spock.
565
00:56:41,890 --> 00:56:43,824
We have a lot in common.
566
00:56:44,059 --> 00:56:45,890
Maybe we can watch it on the radio.
567
00:56:46,461 --> 00:56:49,021
- They broadcast it for the blind.
- They do?
568
00:56:49,798 --> 00:56:51,891
Let's watch it on the radio.
569
00:56:55,103 --> 00:56:56,832
You're quieter now.
570
00:56:58,073 --> 00:57:00,974
Is that because
you're in your squeeze machine?
571
00:57:02,377 --> 00:57:04,538
I was just getting out.
572
00:57:08,283 --> 00:57:11,411
- Is my voice that different?
- It is to me.
573
00:57:11,886 --> 00:57:14,684
Remember, I see you through your voice.
574
00:57:15,323 --> 00:57:17,791
Do you remember a lot of voices?
575
00:57:17,859 --> 00:57:21,920
Of course.
But I remember the sounds of places, too.
576
00:57:24,866 --> 00:57:28,996
We're the same, only you have sounds
and I have pictures.
577
00:57:31,539 --> 00:57:33,268
I'm off to class.
578
00:57:35,143 --> 00:57:40,877
I have French class. I hate it.
That's why I'm in my squeeze machine.
579
00:57:41,316 --> 00:57:44,012
Your squeeze machine doesn't bother me.
580
00:57:44,386 --> 00:57:46,251
- Okay?
- I know. Okay.
581
00:57:49,758 --> 00:57:51,225
Good luck.
582
00:57:53,628 --> 00:57:54,959
Thank you.
583
00:58:12,881 --> 00:58:14,872
Excuse me, is this seat taken?
584
00:58:16,483 --> 00:58:17,575
No.
585
00:58:24,224 --> 00:58:27,489
I've always wanted to understand
the gentleness that other people feel
586
00:58:27,594 --> 00:58:30,154
by being hugged by their mothers.
587
00:58:30,531 --> 00:58:33,591
And now I've made a machine
that lets me do that.
588
00:58:33,901 --> 00:58:36,631
It feels like a wire gets reconnected.
589
00:58:37,004 --> 00:58:39,199
Like something gets repaired.
590
00:58:41,708 --> 00:58:45,508
If it wasn't for my machine,
I wouldn't be standing here today.
591
00:58:45,579 --> 00:58:49,640
Instead I'd be hiding in my room
or spinning in circles to calm myself,
592
00:58:49,716 --> 00:58:51,445
or hitting someone.
593
00:58:53,086 --> 00:58:56,522
When I was younger,
I closed myself off from people.
594
00:58:56,590 --> 00:58:59,388
I didn't even speak until I was four.
595
00:58:59,726 --> 00:59:03,355
There's a highfalutin name
for this condition. Autism.
596
00:59:11,371 --> 00:59:13,100
But because of my machine,
597
00:59:13,173 --> 00:59:16,506
I'm able to know the kindness and love
that have been given to me
598
00:59:16,577 --> 00:59:18,909
to reach this point in my life.
599
00:59:19,213 --> 00:59:22,774
Today more than ever,
I realize I have not walked alone.
600
00:59:22,850 --> 00:59:27,014
And I thank not only my teachers,
but my friends and family as well.
601
00:59:27,588 --> 00:59:30,386
As in the words of the song from Carousel.
602
00:59:32,493 --> 00:59:38,830
When you walk through a storm
Hold your head up high
603
00:59:39,099 --> 00:59:44,162
And don't be afraid of the dark
604
00:59:44,238 --> 00:59:50,268
At the end of a storm is a golden sky
605
00:59:50,544 --> 00:59:56,210
And a sweet silver song of a lark
606
00:59:56,517 --> 01:00:02,581
Walk on through the wind
Walk on through the rain
607
01:00:02,856 --> 01:00:08,055
Though your dreams be tossed and blown
608
01:00:08,395 --> 01:00:11,626
Walk on, walk on
609
01:00:11,798 --> 01:00:14,164
With hope in your heart
610
01:00:14,234 --> 01:00:18,898
And you'll never walk alone
611
01:00:19,306 --> 01:00:25,267
You'll never walk alone
612
01:01:44,858 --> 01:01:46,450
This is my door.
613
01:01:47,828 --> 01:01:49,853
It opens to another world.
614
01:02:21,995 --> 01:02:24,156
Arizona State students, gather around.
615
01:02:24,231 --> 01:02:26,665
All right. Come on, everybody.
Come on down this way.
616
01:02:26,900 --> 01:02:30,666
Here we go. All right, come on in.
Here we go. Here we go.
617
01:02:30,737 --> 01:02:32,932
Everybody, come on. Let's go.
618
01:02:33,707 --> 01:02:36,505
All right, come on in closer now.
Gather around so you can hear.
619
01:02:36,576 --> 01:02:38,100
All right, class, listen up.
620
01:02:38,178 --> 01:02:40,840
This is Don Michaels. He runs the feedlot.
621
01:02:40,914 --> 01:02:42,541
Thanks, Professor.
622
01:02:42,616 --> 01:02:46,985
All right, what we got here at any one time
is about 50, 52,000 head of cattle.
623
01:02:47,187 --> 01:02:50,122
Now, they gotta weigh 650 pounds
to get in here.
624
01:02:50,257 --> 01:02:52,487
During the three or four months
they spend here, they'll put on
625
01:02:52,559 --> 01:02:56,222
another 400 pounds before they
move into the big house for slaughtering.
626
01:02:56,296 --> 01:02:58,992
Well, while they're here fattening up,
we got to keep them healthy.
627
01:02:59,066 --> 01:03:01,796
So one of the first things we do
when they come in off the range
628
01:03:01,868 --> 01:03:04,860
is put them through a dip,
get rid of any bugs.
629
01:03:05,839 --> 01:03:09,070
- Excuse me there, buddy. You okay?
- That's a girl.
630
01:03:09,509 --> 01:03:10,976
Miss Grandin.
631
01:03:11,378 --> 01:03:13,369
Miss, are you with us, here?
632
01:03:13,447 --> 01:03:16,473
- I was listening to the cattle.
- Oh, yeah?
633
01:03:16,917 --> 01:03:21,354
Why are some mooing more loudly than
others? I never heard so much mooing!
634
01:03:21,421 --> 01:03:24,288
Honey, I've been around
cattle all my working life.
635
01:03:24,391 --> 01:03:27,554
About all I can tell you is that,
just like the female of the species,
636
01:03:27,661 --> 01:03:30,892
cattle love to yammer and gossip or sulk.
637
01:03:31,431 --> 01:03:34,025
It's always just one thing or the other.
638
01:03:34,101 --> 01:03:35,830
- But like I was saying...
- Well, there must be a reason.
639
01:03:35,902 --> 01:03:37,597
They're saying something.
640
01:03:38,004 --> 01:03:42,998
Well, I reckon you could get Dr. Dolittle
on out here. He probably could tell you.
641
01:03:43,110 --> 01:03:46,204
While missy here is listening to what
the cattle are saying to each other,
642
01:03:46,279 --> 01:03:49,442
why don't you boys step over here
with me and see a dip in action?
643
01:04:00,127 --> 01:04:02,288
Now, the biggest problem
you got with a dip vat
644
01:04:02,362 --> 01:04:05,854
is that cattle can swim all right
unless they tip on over.
645
01:04:05,932 --> 01:04:07,866
Then them babies'll drown real fast on you
646
01:04:07,934 --> 01:04:10,903
unless you get a hold of them
and haul them out.
647
01:04:19,880 --> 01:04:21,541
Get up there. Go!
648
01:04:26,386 --> 01:04:28,877
Well, there you go!
See, this is what I was telling you.
649
01:04:29,189 --> 01:04:30,178
Jesus!
650
01:04:35,161 --> 01:04:37,595
Come on, boys. Earn your money!
651
01:04:39,298 --> 01:04:41,926
Hold them up over there! Hold them up!
652
01:04:44,003 --> 01:04:46,096
Come on, boys. We're gonna lose that baby.
653
01:04:48,107 --> 01:04:51,406
Roy! Roy, get a rope on this heifer
and drag it out!
654
01:05:04,390 --> 01:05:06,358
Okay. Okay.
655
01:05:06,458 --> 01:05:09,655
Well, there you go. You'll see inside.
It'll take more than that to kill a cow.
656
01:05:09,728 --> 01:05:12,390
- Get up! Get up!
- Do you lose many?
657
01:05:12,898 --> 01:05:15,423
Well, we got to run 300 of them
through here in an hour.
658
01:05:15,501 --> 01:05:19,801
I guess in a week, we'll lose
one or two maybe. We're doing pretty good.
659
01:05:30,783 --> 01:05:34,184
Dolittle, how you holding up?
Too much for you?
660
01:05:34,987 --> 01:05:37,217
They like to walk in circles.
661
01:05:37,990 --> 01:05:41,255
Well, what do you know, boys?
Cattle like to walk in circles!
662
01:05:41,327 --> 01:05:43,488
Dang, give that girl a prize.
663
01:05:43,829 --> 01:05:47,765
It calms them down. They walk
in circles away from the handlers.
664
01:05:48,734 --> 01:05:51,703
Maybe you ought to wait out here
when we go inside.
665
01:05:59,745 --> 01:06:00,939
Go!
666
01:06:07,920 --> 01:06:12,482
Then when we have it in the cage,
it just takes one knock to the head.
667
01:06:23,102 --> 01:06:25,593
So, Dolittle, what do you think?
668
01:06:28,874 --> 01:06:32,310
- Where does it go?
- Meat processing.
669
01:06:34,079 --> 01:06:35,944
No, where does it go?
670
01:06:36,348 --> 01:06:38,782
It was here, and now it's meat.
671
01:06:39,785 --> 01:06:41,446
Where did it go?
672
01:06:42,187 --> 01:06:47,318
Professor, I think maybe your young lady
here ought to consider another line of work.
673
01:07:29,435 --> 01:07:32,802
Mooing? You want to do research
and write your master's on mooing?
674
01:07:32,871 --> 01:07:35,840
Curves. Cattle like curves.
They don't moo at curves.
675
01:07:35,908 --> 01:07:37,808
Miss Grandin, when we accepted you,
676
01:07:37,876 --> 01:07:41,073
we were impressed you had excelled
at your previous school.
677
01:07:41,146 --> 01:07:44,912
A master's thesis on mooing
strikes me as a lowering of the bar
678
01:07:44,984 --> 01:07:46,781
and I, for one, will not be the first person
679
01:07:46,852 --> 01:07:49,650
to give you an easy ride
because of your autism.
680
01:07:49,722 --> 01:07:51,781
- Come up with something...
- Cattle are prey animals.
681
01:07:51,857 --> 01:07:55,020
My autism allows me
to understand prey animals well.
682
01:07:55,094 --> 01:07:57,995
I can visualize the flight zones of cattle.
683
01:07:58,230 --> 01:08:00,027
A handler outside the flight zone
684
01:08:00,099 --> 01:08:02,829
can keep an animal circling
in a calm and orderly manner.
685
01:08:02,901 --> 01:08:05,768
But stepping into the flight zone
panics the cattle,
686
01:08:05,838 --> 01:08:09,069
and they change from soft moos
to loud mooing.
687
01:08:09,174 --> 01:08:11,938
Like, prey animals don't make noises
that will draw attention to them
688
01:08:12,011 --> 01:08:14,138
unless they're trying to warn
other members of the herd.
689
01:08:14,213 --> 01:08:16,477
So they're warning each other
they're going to be slaughtered?
690
01:08:16,548 --> 01:08:17,947
No. No. No, sir.
691
01:08:18,017 --> 01:08:20,577
The loud mooing is the same
whether they're gonna be dipped,
692
01:08:20,652 --> 01:08:22,984
driven around a hard corner
or taken to slaughter.
693
01:08:23,055 --> 01:08:24,989
I mean, they have no idea
what's gonna happen to them...
694
01:08:25,057 --> 01:08:27,082
- I'm glad we agree on that.
...but they're spooked.
695
01:08:27,159 --> 01:08:29,525
And spooked cattle don't act straight.
696
01:08:29,928 --> 01:08:34,797
They get bruised, scraped, drowned,
and that all costs money.
697
01:08:34,967 --> 01:08:38,596
And it takes a good half hour to calm
a herd and that costs money, too.
698
01:08:38,771 --> 01:08:40,966
It's not a good way to run a stockyard.
699
01:08:41,040 --> 01:08:45,033
Well, I believe what's good for cattle
is also good for business.
700
01:08:50,149 --> 01:08:52,811
Well, get the yard to sign off on it.
701
01:08:53,886 --> 01:08:56,821
- You mean Don.
- That's who's in charge.
702
01:09:04,096 --> 01:09:06,530
Sorry, ma'am. No women on the lot.
703
01:09:06,965 --> 01:09:09,365
My name is Temple Grandin.
I'm a grad student at Arizona State...
704
01:09:09,435 --> 01:09:11,426
That's the rules, ma'am.
705
01:09:12,471 --> 01:09:14,530
I'm a grad student at Arizona State
and I was here last week.
706
01:09:14,606 --> 01:09:18,372
Complaints from cowboys' wives.
They just don't want no women on the yard.
707
01:09:19,178 --> 01:09:20,304
I'm just doing my job.
708
01:09:24,716 --> 01:09:26,775
Ma'am, you're holding up the line.
709
01:09:26,852 --> 01:09:30,310
You're going to have to turn around
and take it on off the lot. If you please.
710
01:09:34,359 --> 01:09:35,724
Don't come back.
711
01:09:37,996 --> 01:09:40,487
John Richmond, press,
Ranchman magazine.
712
01:09:40,566 --> 01:09:41,828
Go on in.
713
01:09:50,676 --> 01:09:52,041
It's a door.
714
01:09:52,978 --> 01:09:54,673
It's another door.
715
01:10:06,959 --> 01:10:08,824
Thanks, ma'am. Take care.
716
01:10:45,063 --> 01:10:46,792
- Good morning.
- Go on in.
717
01:10:54,772 --> 01:10:56,740
- Morning.
- Go on in.
718
01:11:03,381 --> 01:11:05,212
- Hi, Sanch.
- Hey. Hey, there.
719
01:11:05,850 --> 01:11:08,512
Good to have you back, son. Seems like
a long time since you worked out here.
720
01:11:08,586 --> 01:11:09,746
Yeah, it does.
721
01:11:09,820 --> 01:11:11,754
- What is this, a Purple Heart?
- Yeah, it is.
722
01:11:11,822 --> 01:11:13,517
We're real proud of you.
723
01:11:13,591 --> 01:11:16,151
Gee, Sanch, you didn't get all these
just digging latrines.
724
01:11:16,227 --> 01:11:18,286
- No, sir. I was in Khe Sanh.
- Good for you.
725
01:11:18,362 --> 01:11:21,195
Excuse me, sir. I need you to sign off
on my master's thesis.
726
01:11:21,299 --> 01:11:23,927
- How'd you get in here?
- They just waved me in.
727
01:11:24,735 --> 01:11:28,171
- What are you gonna research?
- Agitation in cattle.
728
01:11:28,773 --> 01:11:32,539
Would that be mooing?
You believe that crap?
729
01:11:32,977 --> 01:11:35,241
Since cattle are prey animals,
loud mooing is a sign of...
730
01:11:35,313 --> 01:11:36,837
No way.
731
01:11:37,982 --> 01:11:39,847
Come on, Sanch, let's get some coffee.
732
01:11:39,917 --> 01:11:42,078
Say, did you bring back
one of them little China gals with you?
733
01:11:42,153 --> 01:11:45,247
No, they wouldn't let me bring back one
on the airplane none.
734
01:11:45,890 --> 01:11:48,256
You girls got the coffee ready in here?
735
01:11:48,326 --> 01:11:50,760
- We got a man that's thirsty.
- Come on in!
736
01:12:16,954 --> 01:12:19,013
Do you have another entrance?
737
01:12:20,625 --> 01:12:23,560
- Pardon?
- Do you have another entrance?
738
01:12:24,328 --> 01:12:25,886
No, ma'am.
739
01:12:38,876 --> 01:12:40,639
Do you have any Jell-O or yogurt?
740
01:12:40,711 --> 01:12:43,441
In the cooler. Right behind you, darling.
741
01:13:15,980 --> 01:13:18,574
By eating the weaker and slower ones,
742
01:13:18,649 --> 01:13:22,915
lions keep the antelope population strong
and in proper proportion
743
01:13:22,987 --> 01:13:24,716
to all other animals.
744
01:13:49,080 --> 01:13:51,548
Light. Shadow.
745
01:14:06,030 --> 01:14:08,225
Reflections on puddle.
746
01:14:49,473 --> 01:14:51,703
I've eaten bulls' testicles!
747
01:14:51,776 --> 01:14:54,904
Ate them in my aunt's ranch. Regularly!
748
01:14:58,916 --> 01:15:00,508
This is a waste!
749
01:15:55,105 --> 01:15:56,231
Hey!
750
01:15:57,575 --> 01:16:00,100
You gotta remember to drink out here.
751
01:16:00,177 --> 01:16:03,237
Well, I have data on things
that make them balk, like shadows,
752
01:16:03,314 --> 01:16:05,748
reflections on water,
a chain glinting in the sun.
753
01:16:05,816 --> 01:16:07,545
- Is that right?
- They won't walk into shaded areas.
754
01:16:07,618 --> 01:16:08,812
They need to see where they're going.
755
01:16:08,886 --> 01:16:12,754
I've lots of important information on all this
and I need Mr. Michaels to sign off on it.
756
01:16:12,823 --> 01:16:14,814
Don? Don don't sign nothing.
757
01:16:14,892 --> 01:16:17,417
- I need Mr. Michaels to sign...
- You're not hearing me right.
758
01:16:17,495 --> 01:16:19,429
Don don't sign nothing.
759
01:16:20,030 --> 01:16:21,725
I sign everything around here.
760
01:16:22,967 --> 01:16:26,835
His signature, but I do the signing.
761
01:16:27,671 --> 01:16:30,037
I'm not even sure if Don can write.
762
01:16:33,010 --> 01:16:36,377
Say, if you're interested in cattle
and how cattle act,
763
01:16:36,447 --> 01:16:38,915
you shouldn't just hang around feedlots.
764
01:16:38,983 --> 01:16:43,920
You should be out on ranches,
auctions, rodeos, that sort of thing.
765
01:16:49,793 --> 01:16:51,522
Got the big steer here. 1,000 pounds.
766
01:16:51,595 --> 01:16:56,157
Let's see what she got here. 20, 25,
25, 25 and a half. 25 and a half, 75.
767
01:16:56,233 --> 01:16:58,167
- Twenty five, 75, 25...
- He looks mean.
768
01:16:58,235 --> 01:17:02,365
Twenty five. 75, 30, 30, 30, 30.
Sold him. Pat 17.
769
01:17:04,307 --> 01:17:05,569
Lookit, here's mama here.
770
01:17:05,642 --> 01:17:08,167
Now, 75. 25, 25, 25.
771
01:17:08,244 --> 01:17:11,577
25, 27 and a half. He's 27 and a half.
30, 32 and a half, 35.
772
01:17:11,648 --> 01:17:13,616
Sold him. Pat 21. Pat 21.
773
01:17:16,286 --> 01:17:18,914
The Arizona Ranchman.
We got real estate. We got...
774
01:17:30,233 --> 01:17:32,224
Yeah, it's a good magazine.
I'd like you to take a look at it.
775
01:17:32,302 --> 01:17:34,827
Help you out with
all kinds of cattle questions.
776
01:17:37,774 --> 01:17:40,641
See you back here
in about five minutes, okay?
777
01:17:40,710 --> 01:17:41,802
Excuse...
778
01:17:46,583 --> 01:17:48,813
It's all doors to new worlds.
779
01:17:57,827 --> 01:18:01,285
Excuse me, sir? Sir?
I'm very pleased to meet you.
780
01:18:01,364 --> 01:18:03,730
I'm Temple Grandin, a Bachelor of Science,
781
01:18:03,800 --> 01:18:05,631
doing my master's here at Arizona State,
782
01:18:05,702 --> 01:18:07,602
currently studying
in Scottsdale Feed Yards,
783
01:18:07,704 --> 01:18:11,196
and I was wondering if I could interest
the Arizona Farmer-Ranchman periodical
784
01:18:11,274 --> 01:18:13,936
on a thesis I'm writing
on control systems and cattle
785
01:18:14,010 --> 01:18:17,810
and why some work better than others
and how they can tell the difference.
786
01:18:18,748 --> 01:18:22,081
How'd you get on with old Don Michaels
over at Scottsdale?
787
01:18:22,919 --> 01:18:25,615
I told him I've eaten bull testicles, sir.
788
01:18:27,557 --> 01:18:29,821
Well, I will read anything you send in,
Miss Grandin.
789
01:18:29,892 --> 01:18:34,852
In fact, here, take my card.
You address it directly to me.
790
01:18:36,332 --> 01:18:39,028
Thank you, sir. Thank you!
791
01:18:42,772 --> 01:18:44,000
It's open.
792
01:18:44,974 --> 01:18:48,808
Sir, Scottsdale Feedlot signed off
on my cattle agitation study.
793
01:18:48,878 --> 01:18:51,574
Smells like half the herd signed it first.
794
01:18:52,915 --> 01:18:55,884
- No, sir. Cattle can't do that.
- And I don't need the magazine.
795
01:18:55,952 --> 01:18:57,283
I'm a subscriber.
796
01:18:57,353 --> 01:18:59,719
Well, I just wanted to make sure
you saw my article
797
01:18:59,789 --> 01:19:02,383
on mooing as a guide to cattle agitation.
798
01:19:02,458 --> 01:19:05,052
Full thesis is still at the typist,
but you should have it by Friday.
799
01:19:05,128 --> 01:19:06,220
Temple?
800
01:19:11,200 --> 01:19:13,634
- Let's go sing near the fire.
- No, Ralf.
801
01:19:15,238 --> 01:19:16,830
Merry Christmas!
802
01:19:16,906 --> 01:19:18,100
Temple!
803
01:19:18,441 --> 01:19:21,103
Well, Master of Science.
804
01:19:21,611 --> 01:19:25,069
- Master of Science in Animal Science.
- Fantastic.
805
01:19:25,181 --> 01:19:27,172
I'll bet you're glad to be back East.
806
01:19:27,250 --> 01:19:31,311
- I like the West.
- So do I, but it isn't home, is it?
807
01:19:31,387 --> 01:19:33,150
What will you do with your master's?
808
01:19:33,222 --> 01:19:35,019
Your mother mentioned teaching maybe.
809
01:19:35,091 --> 01:19:37,218
Great new school over West Medford way.
810
01:19:37,293 --> 01:19:39,761
I have a lot more research
to do and things to write. So...
811
01:19:39,829 --> 01:19:41,797
That's right, you've been published.
812
01:19:41,864 --> 01:19:43,593
You remember Scott?
813
01:19:43,866 --> 01:19:45,094
- Scott?
- Scott?
814
01:19:45,168 --> 01:19:46,499
Scotty, over here.
815
01:19:46,569 --> 01:19:48,161
- I'll be right back.
- He's our oldest boy.
816
01:19:48,237 --> 01:19:51,070
New York Magazine's taken a piece of his.
817
01:19:51,541 --> 01:19:53,270
You remember Scott?
818
01:19:53,409 --> 01:19:55,036
He used to spit in my Jell-O.
819
01:19:55,111 --> 01:20:00,139
I'm sure he didn't.
Temple, tell Scott about your writing.
820
01:20:01,350 --> 01:20:05,081
I published two articles
in the Arizona Farmer-Ranchman.
821
01:20:05,621 --> 01:20:07,919
- The Arizona...
- The Arizona Farmer-Ranchman.
822
01:20:08,324 --> 01:20:10,554
One was on good moos and bad moos.
823
01:20:10,626 --> 01:20:13,823
The other was on head restraints
in cattle chutes and killing pens.
824
01:20:13,896 --> 01:20:17,525
They're really badly designed.
Just terrible systems. Just...
825
01:20:19,302 --> 01:20:21,600
It's lovely to see you, Temple.
826
01:20:22,271 --> 01:20:25,331
- Bye.
- Merry Christmas.
827
01:20:26,776 --> 01:20:28,175
Merry Christmas!
828
01:20:30,012 --> 01:20:32,606
I need my squeeze machine!
829
01:20:37,620 --> 01:20:39,178
I hate parties.
830
01:20:39,555 --> 01:20:42,319
There are too many people
and no one listens to me.
831
01:20:42,391 --> 01:20:45,656
And they keep giving each other looks
and I don't know what they mean.
832
01:20:45,728 --> 01:20:47,855
They're just uncomfortable.
833
01:20:48,798 --> 01:20:52,757
People don't want to hear
all those details about cattle.
834
01:20:52,835 --> 01:20:55,099
Well, I do. I wanna be with cattle.
835
01:20:55,171 --> 01:20:58,436
Sweetheart, I don't want you
to avoid people.
836
01:20:59,675 --> 01:21:03,042
- They make me feel bad.
- Then ignore them.
837
01:21:04,781 --> 01:21:09,013
You are the only Master of Science
in the room.
838
01:21:10,153 --> 01:21:12,678
And I am so proud of you.
839
01:21:13,422 --> 01:21:16,448
Temple, look at me. Look at me.
840
01:21:16,959 --> 01:21:21,089
Do you know how people tell each other
things with their eyes?
841
01:21:22,799 --> 01:21:28,101
This is me telling you
that I love you and I respect you.
842
01:21:37,280 --> 01:21:39,840
I will never learn how to do that.
843
01:21:42,018 --> 01:21:43,280
I know.
844
01:22:07,543 --> 01:22:10,444
Hey! Damn it!
845
01:22:12,114 --> 01:22:13,672
You are not allowed in here.
846
01:22:13,749 --> 01:22:15,649
- I'm doing research for an article...
- No, ma'am.
847
01:22:15,718 --> 01:22:18,585
We put up with you sneaking in here
when you was at Arizona State,
848
01:22:18,654 --> 01:22:19,643
but you're done with that.
849
01:22:19,722 --> 01:22:23,385
No college, no insurance coverage,
no access.
850
01:22:36,839 --> 01:22:39,205
There are many other articles
I would like to write for you.
851
01:22:39,275 --> 01:22:42,506
Firstly, how cattle can be introduced
into dip vats on their own accord.
852
01:22:42,578 --> 01:22:45,103
- Secondly...
- Hold on, Miss Grandin.
853
01:22:45,281 --> 01:22:49,411
Firstly, your articles have been
greatly appreciated. I got a lot of calls.
854
01:22:49,485 --> 01:22:51,350
Folks think you talk sense.
855
01:22:51,420 --> 01:22:55,322
Secondly, I told you
I would read anything that you write.
856
01:22:55,391 --> 01:22:58,918
And, thirdly, young lady,
you need another set of clothes
857
01:22:58,995 --> 01:23:01,793
- when you come into town on business.
- I need to be an accredited press person.
858
01:23:01,864 --> 01:23:05,231
- Can I get a press pass?
- You asking for a staff job?
859
01:23:06,535 --> 01:23:10,562
I ain't got but four staff, and two
of them are bookkeeping and distribution.
860
01:23:10,640 --> 01:23:14,371
No, I don't wanna work here.
I wanna be with cattle, so I need a pass.
861
01:23:15,144 --> 01:23:18,045
Well, we can do that. But like I said...
862
01:23:19,581 --> 01:23:21,708
Mary-Anne? Get in here.
863
01:23:24,586 --> 01:23:25,780
Sir?
864
01:23:26,488 --> 01:23:28,718
How's that working for you, Miss Grandin?
865
01:23:28,790 --> 01:23:31,224
It doesn't itch. I like it a lot.
866
01:23:37,098 --> 01:23:40,295
That's my rank. They'll be able to see that.
867
01:23:43,338 --> 01:23:45,238
Hey, what... Damn it!
868
01:24:01,056 --> 01:24:03,047
Use it, Temple. You stink.
869
01:24:03,191 --> 01:24:05,284
- Thank you.
- Temple?
870
01:24:05,961 --> 01:24:07,690
Miss Temple Grandin?
871
01:24:08,263 --> 01:24:10,925
I'm Ted Gilbert, from
John Wayne's Red River Feedlot.
872
01:24:11,032 --> 01:24:12,499
Hello, I'm very pleased to meet you.
873
01:24:12,600 --> 01:24:16,696
Hell, I've been reading your stuff.
How'd you like to put it into practice?
874
01:24:16,771 --> 01:24:20,138
See, I lost my designer
and I need a new cattle dip.
875
01:24:20,809 --> 01:24:26,008
Can you do it? It's pretty simple,
but I got to present plans in five days.
876
01:24:27,349 --> 01:24:28,441
Sure!
877
01:25:10,291 --> 01:25:12,691
This is very clever.
How did you come up with this?
878
01:25:12,761 --> 01:25:14,194
I just see things and put them together.
879
01:25:14,262 --> 01:25:15,593
- So how long will it take you to...
- And all this?
880
01:25:15,663 --> 01:25:17,096
That's to lead the cattle in.
881
01:25:17,165 --> 01:25:19,326
They're happy to follow a curve
'cause they think they're going back
882
01:25:19,401 --> 01:25:20,629
- to where they came from.
- Lf you say so.
883
01:25:20,702 --> 01:25:23,671
I do. So how long will it take you to do it?
884
01:25:23,738 --> 01:25:25,729
Well, I have two or three more before this.
885
01:25:25,807 --> 01:25:29,368
- But I need it by tomorrow!
- Everybody needs it tomorrow.
886
01:25:34,182 --> 01:25:35,706
I won't work any quicker with you watching.
887
01:25:35,784 --> 01:25:37,911
- Well, I wanna watch.
- Okay.
888
01:26:23,765 --> 01:26:25,096
Hey, Temple?
889
01:26:25,166 --> 01:26:28,158
This here is Red Harris
from Cattle magazine.
890
01:26:28,236 --> 01:26:29,601
Very nice to meet you, Mr. Harris.
891
01:26:29,671 --> 01:26:31,639
Yeah, Red, he can't make
the grand opening tomorrow,
892
01:26:31,706 --> 01:26:33,435
so I thought we'd give him a sneak preview.
893
01:26:33,508 --> 01:26:37,308
So, Temple, will you put some cattle
through your dip while I'm here?
894
01:26:37,378 --> 01:26:38,470
Okay.
895
01:26:39,481 --> 01:26:41,210
Hey, open the gate!
896
01:26:47,021 --> 01:26:51,390
So if the handlers walk slowly clockwise
outside the chute,
897
01:26:51,459 --> 01:26:55,088
then the cow will walk counterclockwise
through the chute.
898
01:26:57,365 --> 01:26:59,890
See? They'll just follow that curve.
899
01:27:03,104 --> 01:27:05,766
The cattle just keep calmly walking
900
01:27:05,840 --> 01:27:09,674
thinking they're going in circles
and following their buddies.
901
01:27:10,211 --> 01:27:11,974
And they're happy to follow a curve
902
01:27:12,046 --> 01:27:15,277
because they think they're going back
to where they came from.
903
01:27:16,117 --> 01:27:19,280
They're okay because it's grooved
and they know they won't slip.
904
01:27:19,354 --> 01:27:21,447
So when they take the next step,
their center of gravity
905
01:27:21,523 --> 01:27:25,254
makes them drop calmly into the dip
and they just walk through the water.
906
01:27:39,007 --> 01:27:41,407
I don't usually tell people
what I'm gonna write,
907
01:27:41,476 --> 01:27:44,445
but, Miss Grandin, this is a masterpiece.
908
01:27:49,918 --> 01:27:51,476
- Hey!
- I don't like to do that.
909
01:27:51,553 --> 01:27:53,646
I'm sorry there, Temple.
910
01:27:53,721 --> 01:27:55,712
Now, look, I want you to be dressed
in your best outfit
911
01:27:55,790 --> 01:27:57,553
tomorrow morning, okay?
912
01:27:58,393 --> 01:27:59,655
Okay.
913
01:28:13,608 --> 01:28:15,439
Just look at this thing.
914
01:28:15,510 --> 01:28:17,637
It'll take us forever
to get them through here.
915
01:28:18,012 --> 01:28:21,243
J.D., I want you to get the torch
and, Red, I want this out, this out.
916
01:28:21,316 --> 01:28:24,308
I want those panels lined up
and we're gonna run them straight in.
917
01:28:24,419 --> 01:28:26,114
Come on, boys. You two come with me.
918
01:28:26,321 --> 01:28:29,256
- Grab the other end of this.
- Now, hold on!
919
01:28:29,958 --> 01:28:33,450
Look at this! I mean, look at that!
Who'd build something like that?
920
01:28:34,062 --> 01:28:36,690
Jess, get me some sheet steel.
We're gonna slide these puppies in here.
921
01:28:36,764 --> 01:28:39,198
- Eric, where's that sheet steel?
- Hurry up!
922
01:28:49,477 --> 01:28:50,739
Let's go. Get up.
923
01:28:50,812 --> 01:28:52,439
Put them over in that pile
and get them out of here.
924
01:28:52,513 --> 01:28:53,741
She's here.
925
01:28:53,881 --> 01:28:56,975
Keep working, boys.
I'll take care of her. Pick it up.
926
01:28:58,486 --> 01:28:59,475
Miss.
927
01:29:03,458 --> 01:29:05,756
Some dip you got here.
928
01:29:11,332 --> 01:29:14,824
Who put steel on that slope?
Cattle can't walk on steel!
929
01:29:15,370 --> 01:29:17,395
That's designed so they'll walk slowly!
930
01:29:17,472 --> 01:29:20,600
Excuse me, little miss.
We just had three head drown in here.
931
01:29:20,675 --> 01:29:24,634
That's your fault!
You killed them 'cause of your stupidity!
932
01:29:28,483 --> 01:29:30,747
And why ain't they coming
through the curved chute?
933
01:29:30,818 --> 01:29:33,343
That'd take us all day, little lady!
934
01:29:33,955 --> 01:29:36,013
Hey, that's my shirt!
935
01:29:36,256 --> 01:29:38,349
If it's smooth, they'll follow it!
936
01:29:38,525 --> 01:29:42,518
If there's stuff on it, they'll get scared!
You can't hang things!
937
01:29:43,196 --> 01:29:46,063
- You wacko!
- Put it all back the way it was!
938
01:29:46,133 --> 01:29:48,431
Temple, what's going on here?
939
01:29:48,502 --> 01:29:53,906
They killed three cattle because
of their stupidity! They ruined it!
940
01:29:56,943 --> 01:29:58,672
Just a minute!
941
01:30:00,647 --> 01:30:02,342
- Cattle aren't dangerous!
- Temple?
942
01:30:02,416 --> 01:30:04,316
And they're predictable.
So it's not hard to design
943
01:30:04,384 --> 01:30:06,409
- a system that won't hurt them!
- What are you doing in California?
944
01:30:06,486 --> 01:30:09,455
But the cowboys would rather prod them
and scare them.
945
01:30:09,523 --> 01:30:11,650
- Did you drive all night?
- I designed a dip vat
946
01:30:11,725 --> 01:30:15,388
at John Wayne Red River Feedlot based on
the way cattle see and think and behave
947
01:30:15,495 --> 01:30:18,123
and the editor of Cattle magazine said
it was a masterpiece,
948
01:30:18,198 --> 01:30:20,962
but the cowboys killed three cows in it!
949
01:30:21,034 --> 01:30:25,528
Three. In five minutes.
Because they wouldn't follow my design!
950
01:30:25,672 --> 01:30:27,833
- Temple, would you like to sit down?
- I can't protect the cattle...
951
01:30:27,908 --> 01:30:29,034
I'm just having a cup of tea.
952
01:30:29,109 --> 01:30:30,508
...unless I design the whole system
953
01:30:30,577 --> 01:30:34,411
from the moment they enter
to the moment they get slaughtered.
954
01:30:34,481 --> 01:30:36,039
Are you talking about a slaughterhouse?
955
01:30:36,116 --> 01:30:38,209
Well, of course
they're gonna get slaughtered.
956
01:30:38,285 --> 01:30:41,448
Do you think we'd have cattle
if people didn't eat them every day?
957
01:30:41,521 --> 01:30:43,887
They'd just be
funny-looking animals in zoos.
958
01:30:43,957 --> 01:30:46,425
No, we raise them for us.
959
01:30:46,626 --> 01:30:49,288
That means we owe them some respect.
960
01:30:50,764 --> 01:30:54,530
Nature is cruel, but we don't have to be.
961
01:30:55,135 --> 01:30:58,798
I wouldn't want to have my guts
ripped out by a lion.
962
01:30:59,206 --> 01:31:02,505
I'd much rather die in a slaughterhouse
if it was done right!
963
01:31:02,576 --> 01:31:04,100
Well, it seems to me that you should be
964
01:31:04,177 --> 01:31:05,906
- the one who's to design...
- We can easily do it in a way
965
01:31:05,979 --> 01:31:09,608
where they don't feel pain
and they don't get scared.
966
01:31:09,683 --> 01:31:11,082
And their cortisol levels
go through the roof!
967
01:31:11,151 --> 01:31:13,551
Okay. Did you hear what I said, Temple?
I think you're the one
968
01:31:13,620 --> 01:31:15,349
- who should design the slaughterhouse.
- Yeah, I'm going...
969
01:31:15,422 --> 01:31:19,051
I know a slaughterhouse that's a mess
and I know exactly how to fix it.
970
01:31:54,060 --> 01:31:57,325
It's a door. It's another door.
971
01:32:05,906 --> 01:32:07,271
Can I help you?
972
01:32:07,340 --> 01:32:10,741
Hello, it's very nice to meet you.
I'd like to tour your slaughterhouse.
973
01:32:10,911 --> 01:32:12,242
Excuse me?
974
01:32:13,113 --> 01:32:16,571
Hello, it's very nice to meet you.
I'd like to tour your slaughterhouse.
975
01:32:16,650 --> 01:32:18,083
We don't do tours, ma'am.
976
01:32:18,151 --> 01:32:20,779
I designed a dip vat at
John Wayne's Red River Feedlot
977
01:32:20,854 --> 01:32:22,754
that the editor of Cattle magazine
said was a masterpiece...
978
01:32:22,823 --> 01:32:25,883
Security? Can I get security
to the front office?
979
01:32:51,952 --> 01:32:55,319
Temple, I'm so sorry to leave this message
on your answering machine,
980
01:32:55,388 --> 01:33:00,416
but I thought you'd want to know
that your friend Dr. Carlock has died.
981
01:33:00,961 --> 01:33:04,328
- Well, I just saw him!
- Apparently, he'd been sick for some time.
982
01:33:04,698 --> 01:33:08,225
You can call me anytime. Bye, sweetheart.
983
01:33:10,370 --> 01:33:12,167
I just saw him.
984
01:33:20,247 --> 01:33:21,737
What are they doing?
985
01:33:22,816 --> 01:33:28,277
They're paying their respects.
It's a way of saying thank you and goodbye.
986
01:33:28,989 --> 01:33:31,583
I said goodbye when I saw him.
987
01:33:31,658 --> 01:33:34,354
And this is a final chance to say goodbye.
988
01:34:47,334 --> 01:34:50,963
Temple. Temple. Are you all right?
989
01:34:51,037 --> 01:34:52,470
I'm leaving now.
990
01:34:53,173 --> 01:34:54,606
Well, it isn't over yet.
991
01:34:54,674 --> 01:34:57,643
I said goodbye when I saw him.
He's not there.
992
01:34:59,579 --> 01:35:02,104
I've got him in my mind.
993
01:35:05,218 --> 01:35:06,810
Do you know where they go?
994
01:35:08,555 --> 01:35:11,023
No. No, I don't.
995
01:35:15,261 --> 01:35:17,229
Okay. I'm gonna go now.
996
01:35:28,675 --> 01:35:30,336
Drive safely.
997
01:35:59,171 --> 01:36:01,071
There you are, ma'am.
998
01:36:16,388 --> 01:36:18,788
My, that's a pretty blouse.
999
01:36:19,792 --> 01:36:22,124
I hope you don't mind me saying so.
1000
01:36:22,194 --> 01:36:24,560
Some people think I'm forward,
but, you know, if I like something,
1001
01:36:24,630 --> 01:36:28,088
I just come right out
and just compliment them.
1002
01:36:28,167 --> 01:36:30,761
It's nice to get a compliment,
don't you think?
1003
01:36:31,704 --> 01:36:34,605
Thank you. It's very nice to meet you.
I'm Temple Grandin.
1004
01:36:34,673 --> 01:36:37,403
Well, it's nice to meet you, too. I'm Betty.
1005
01:36:38,977 --> 01:36:40,945
Well, then, there we are.
1006
01:36:42,715 --> 01:36:44,683
Are you waiting to meet
somebody or something?
1007
01:36:44,750 --> 01:36:47,810
No, I have trouble with automatic doors
sometimes when I'm nervous.
1008
01:36:47,886 --> 01:36:49,444
I'm autistic.
1009
01:36:51,323 --> 01:36:55,282
My son is artistic and he's got
the same thing with airplanes.
1010
01:36:55,360 --> 01:36:58,056
Come on. You just come along with me.
1011
01:36:59,631 --> 01:37:04,295
All right. Come on. And...
And I'll make sure that they stay open.
1012
01:37:07,172 --> 01:37:09,766
All right? You are safe now. You're safe.
1013
01:37:16,615 --> 01:37:19,448
- Thank you.
- My pleasure.
1014
01:37:20,853 --> 01:37:23,651
Are you a horsewoman?
I mean, you know, your shirt?
1015
01:37:23,722 --> 01:37:26,418
Well, I like horses, but I work with cattle.
1016
01:37:26,859 --> 01:37:30,124
I designed a dip
that Cattle magazine called brilliant.
1017
01:37:30,195 --> 01:37:33,164
Oh, my golly, my husband read about you.
1018
01:37:33,432 --> 01:37:35,332
He works over at Abbot.
1019
01:37:35,400 --> 01:37:37,630
- Abbot slaughterhouse?
- Yeah. You heard of it?
1020
01:37:37,703 --> 01:37:40,467
I wanna redesign it. I went there,
but they wouldn't let me meet with them.
1021
01:37:40,539 --> 01:37:42,666
But I have several ideas
about how to make a new facility
1022
01:37:42,741 --> 01:37:45,539
that will be much more humane
and efficient.
1023
01:37:46,011 --> 01:37:49,208
Well, I guess you just have to meet
my husband then.
1024
01:37:49,314 --> 01:37:52,215
How wonderful
that we bumped into each other.
1025
01:37:54,953 --> 01:37:59,049
- A door opened and I went through it.
- Yes, you did.
1026
01:37:59,858 --> 01:38:01,348
And I held it.
1027
01:38:08,367 --> 01:38:10,301
This looks like an airport for cows.
1028
01:38:10,369 --> 01:38:11,768
- Yeah.
- Yeah.
1029
01:38:11,837 --> 01:38:14,965
- Thank you.
- I didn't mean that as a compliment.
1030
01:38:15,040 --> 01:38:17,406
And conveyor belts for cattle?
1031
01:38:18,544 --> 01:38:21,604
Do you have any idea
what the cost is on this?
1032
01:38:22,247 --> 01:38:25,341
And you've got solid walls and floors.
1033
01:38:25,984 --> 01:38:29,579
We have those slatted for a reason.
It's cheaper.
1034
01:38:29,655 --> 01:38:32,556
I'm sorry, Miss Grandin.
It's clear you just don't have the experience
1035
01:38:32,624 --> 01:38:33,921
to design something like this.
1036
01:38:33,992 --> 01:38:38,656
The walls are solid so the cattle won't be
distracted by light or movement outside.
1037
01:38:38,730 --> 01:38:42,029
- They balk at unexpected things.
- I'm sure that's nice for the cattle,
1038
01:38:42,100 --> 01:38:44,534
- but the cost, Miss...
- How much money does it cost you
1039
01:38:44,603 --> 01:38:46,935
to pay handlers to prod the cattle along
1040
01:38:47,005 --> 01:38:49,530
and then hold them back
when they stampede?
1041
01:38:49,608 --> 01:38:53,408
How many times a day do your chutes stop
because of pile-ups?
1042
01:38:53,478 --> 01:38:56,970
How many cows break a leg
and bring everything to a halt?
1043
01:38:57,049 --> 01:39:02,077
With my system, there'd be none of that.
There'd be a steady, calm flow.
1044
01:39:02,888 --> 01:39:06,449
Well, that sounds great, but you don't have
any idea of whether it'll work or not.
1045
01:39:06,525 --> 01:39:09,653
But I do.
I'm like Nikola Tesla or Thomas Edison.
1046
01:39:09,728 --> 01:39:12,094
I know my system will work
'cause I've been through it
1047
01:39:12,164 --> 01:39:13,995
a thousand times in my head.
1048
01:39:14,066 --> 01:39:16,125
I can see a chute just as the cattle will
1049
01:39:16,201 --> 01:39:18,601
because that's something
my autism lets me do.
1050
01:39:18,670 --> 01:39:24,199
I can walk through a plan in my mind,
examining every beam and every rivet.
1051
01:39:24,276 --> 01:39:28,542
I mean, you just see a plan,
but I'm walking through the whole plant.
1052
01:39:29,748 --> 01:39:33,411
Okay, the cattle go through
a series of solid curves.
1053
01:39:33,485 --> 01:39:36,079
And the floor is solid, too, grooved.
1054
01:39:36,922 --> 01:39:39,015
The chute gets smaller,
but the cattle won't mind.
1055
01:39:39,091 --> 01:39:40,649
They don't... They don't see any danger.
1056
01:39:40,726 --> 01:39:43,593
They think
they're just getting into another truck.
1057
01:39:43,662 --> 01:39:46,324
The stairway leads them gently upwards.
1058
01:39:46,465 --> 01:39:48,797
The floor becomes a conveyor.
1059
01:39:49,401 --> 01:39:54,100
A rest rises up to meet their chest
so they're comfortably carried.
1060
01:39:55,474 --> 01:39:57,806
They'll be very calm.
1061
01:40:08,820 --> 01:40:12,381
Nature is cruel, but we don't have to be.
1062
01:40:13,292 --> 01:40:15,283
We owe them some respect.
1063
01:40:19,031 --> 01:40:22,023
I touched the first cow
as it was being stunned.
1064
01:40:22,801 --> 01:40:25,065
In a few seconds, it was gonna be
just another piece of beef,
1065
01:40:25,137 --> 01:40:28,368
but in that moment,
it was still an individual.
1066
01:40:29,541 --> 01:40:31,008
It was calm.
1067
01:40:34,179 --> 01:40:35,669
And then it was gone.
1068
01:40:37,482 --> 01:40:40,383
I became aware of how precious life was.
1069
01:40:41,219 --> 01:40:44,711
And I thought about death
and I felt close to God.
1070
01:40:48,727 --> 01:40:51,161
I don't want my thoughts to die with me.
1071
01:40:51,530 --> 01:40:53,395
I want to have done something.
1072
01:40:55,534 --> 01:40:57,434
Thank you for inviting me.
1073
01:40:58,303 --> 01:41:01,170
You're the one person I wanted here.
1074
01:41:01,239 --> 01:41:04,208
Other people would have been overwhelmed
by what they were seeing.
1075
01:41:04,276 --> 01:41:05,573
It would have confused them.
1076
01:41:05,644 --> 01:41:09,080
I knew that you would be the only one
able to sense what was really going on,
1077
01:41:09,147 --> 01:41:11,945
who could feel
what I was trying to accomplish.
1078
01:41:12,451 --> 01:41:14,385
I know there are a lot of things
I can't understand,
1079
01:41:14,453 --> 01:41:17,616
but I still want my life to have meaning.
1080
01:41:26,498 --> 01:41:29,763
I don't know that I want to hear
from any more experts.
1081
01:41:30,802 --> 01:41:33,464
- That doesn't work!
- We've been trying those things for years!
1082
01:41:33,538 --> 01:41:35,165
Will you please let me finish?
1083
01:41:35,240 --> 01:41:38,334
With intensive psychotherapy,
an autistic child can be treated...
1084
01:41:38,443 --> 01:41:41,810
But the Rimland report plainly shows that
autism is not a psychological problem.
1085
01:41:41,880 --> 01:41:44,178
- I am not familiar with the Rimland report.
- Calm down. Calm down.
1086
01:41:44,249 --> 01:41:46,114
Calm down, sweetie. Sweetie, calm down.
Calm down.
1087
01:41:46,184 --> 01:41:48,379
It would be better
if you could get her to sit calmly.
1088
01:41:48,453 --> 01:41:50,387
- You know, try to control her.
- What are you talking about?
1089
01:41:50,455 --> 01:41:53,447
But we were told self-stimming is good.
It eventually calms them.
1090
01:41:53,525 --> 01:41:55,322
Self-stimming is self- comforting.
1091
01:41:55,394 --> 01:41:58,921
Self-stimulation, rocking, spinning,
rolling on the floor, flapping the...
1092
01:41:58,997 --> 01:42:01,090
Well, I think spinning is good.
1093
01:42:01,266 --> 01:42:03,097
And rolling, too.
1094
01:42:03,168 --> 01:42:07,103
Self-stimulation does seem to eventually
calm the nervous system.
1095
01:42:07,171 --> 01:42:10,334
It can be a way to compensate
for not being held.
1096
01:42:10,408 --> 01:42:12,638
And being held by another person is scary,
1097
01:42:12,710 --> 01:42:16,441
but rolling or,
or being held by surfaces produces
1098
01:42:16,514 --> 01:42:19,449
the calming effect
that ordinary children get from a hug.
1099
01:42:19,517 --> 01:42:20,950
How old is your child?
1100
01:42:22,586 --> 01:42:24,577
Well, I don't have children.
1101
01:42:25,790 --> 01:42:27,553
No, I'm autistic.
1102
01:42:28,259 --> 01:42:31,160
And I need the sensation of being hugged.
1103
01:42:31,695 --> 01:42:34,687
And I've developed a machine
that I get into and hugs me
1104
01:42:34,765 --> 01:42:37,791
and I'm different afterwards.
I'm more social.
1105
01:42:38,335 --> 01:42:40,769
Well, I didn't speak until I was four
1106
01:42:40,838 --> 01:42:45,070
and now I have a B.A. And a master's
and I'm studying for my doctorate.
1107
01:42:45,309 --> 01:42:48,073
- How did you learn to speak?
- How's it possible?
1108
01:42:48,145 --> 01:42:50,511
Please don't shout. Please don't...
1109
01:42:50,581 --> 01:42:55,450
Most autistic people are very sensitive
to sounds and colors.
1110
01:42:56,921 --> 01:42:59,515
Over-stimulation hurts.
1111
01:43:00,891 --> 01:43:02,950
You know,
people talking too much at once,
1112
01:43:03,027 --> 01:43:04,756
you know, can cause us to panic.
1113
01:43:04,829 --> 01:43:06,820
How did you get cured?
1114
01:43:07,465 --> 01:43:10,901
Well, I'm not cured. I'll always be autistic.
1115
01:43:11,469 --> 01:43:15,405
My mother refused to believe
that I wouldn't speak.
1116
01:43:15,539 --> 01:43:18,940
And when I learned to speak,
she made me go to school.
1117
01:43:19,543 --> 01:43:24,708
And in school and at home,
manners and rules were really important.
1118
01:43:24,882 --> 01:43:28,181
They were pounded into me. I was lucky.
1119
01:43:28,252 --> 01:43:30,345
All these things worked for me.
1120
01:43:30,421 --> 01:43:33,584
Everyone worked hard
to make sure that I was engaged.
1121
01:43:33,657 --> 01:43:36,785
I mean, they knew I was different,
but not less.
1122
01:43:37,128 --> 01:43:38,618
You know, I had a gift.
1123
01:43:38,696 --> 01:43:40,391
I could see the world in a new way.
1124
01:43:40,464 --> 01:43:43,922
I could see details
that other people were blind to.
1125
01:43:45,369 --> 01:43:48,930
My mother pushed me
to become self-sufficient.
1126
01:43:49,006 --> 01:43:51,736
I worked summers at my aunt's ranch.
1127
01:43:51,809 --> 01:43:55,745
I went to boarding school and college
and those things...
1128
01:43:55,813 --> 01:43:57,781
Those things
were uncomfortable for me at first,
1129
01:43:57,848 --> 01:44:00,840
but they helped me
to open doors to new worlds.
1130
01:44:00,918 --> 01:44:04,547
Excuse me, please,
but we want to hear everything.
1131
01:44:04,622 --> 01:44:07,147
- Yes. Please.
- Yes. Please tell us.
1132
01:44:07,224 --> 01:44:09,886
- Please, everything you can tell us.
- Yes. Tell us, please.
1133
01:44:30,080 --> 01:44:31,240
Are you a scientist?
1134
01:44:31,315 --> 01:44:32,373
- French fish!
- French fish!
1135
01:44:32,449 --> 01:44:34,440
- You cannot hit people.
- You think you can figure it out?
1136
01:44:34,518 --> 01:44:39,217
- Five, four, three, two, one.
- I have a pen and a clipboard.
1137
01:44:39,290 --> 01:44:41,121
Think of it as a door.
1138
01:44:41,192 --> 01:44:45,151
- It just takes one knock to the head.
- I don't understand why people are cruel
1139
01:44:45,229 --> 01:44:47,925
- for no reason!
- You have a very special mind.
1140
01:44:47,998 --> 01:44:50,023
You see the world in ways that others can't.
1141
01:44:50,100 --> 01:44:52,330
Miss Grandin, this is a masterpiece.
1142
01:44:52,403 --> 01:44:56,567
- A door opened and I went through it.
- Yes, you did.
1143
01:44:56,640 --> 01:44:58,130
And I held it.
1144
01:45:02,379 --> 01:45:04,370
I'm Temple Grandin.