1 00:00:07,508 --> 00:00:09,499 My name is Temple Grandin. 2 00:00:10,077 --> 00:00:12,136 I'm not like other people. 3 00:00:16,450 --> 00:00:19,146 I think in pictures and I connect them. 4 00:02:07,927 --> 00:02:09,918 - There she is! - Temple! 5 00:02:12,131 --> 00:02:13,530 It's hot! 6 00:02:15,034 --> 00:02:18,526 Come on, dear. You're holding up the other passengers! 7 00:02:19,839 --> 00:02:21,830 I can see the heat! 8 00:02:27,880 --> 00:02:30,110 - Temple! - Sandy, over here. 9 00:02:33,653 --> 00:02:35,518 Do people live here? 10 00:02:42,728 --> 00:02:44,696 The wolf is growling 11 00:02:44,764 --> 00:02:48,165 and the man with the shotgun says to Illya Kuryakin, 12 00:02:48,234 --> 00:02:50,964 "Would you like for me to open the gate?" 13 00:02:52,171 --> 00:02:54,401 I'm sorry, Temple, you lost me. 14 00:02:54,474 --> 00:02:57,773 The Man from U.N.C.L.E. The Gazebo in the Maze. 15 00:02:57,844 --> 00:02:59,175 The wolf is growling 16 00:02:59,245 --> 00:03:01,907 and the man with the shotgun says to Illya Kuryakin, 17 00:03:01,981 --> 00:03:04,541 "Would you like for me to open the gate?" 18 00:03:05,184 --> 00:03:08,051 "Would you like for me to open the gate?" 19 00:03:12,425 --> 00:03:13,687 You okay? 20 00:03:14,961 --> 00:03:18,522 - Aunt Ann, what is this place? - Just holding pens. 21 00:03:18,598 --> 00:03:21,328 You don't have those on the East Coast, huh? 22 00:03:21,400 --> 00:03:23,800 Is this where they slaughter them? 23 00:03:24,804 --> 00:03:26,271 Yes, it is. 24 00:03:32,612 --> 00:03:35,342 "Would you like for me to open the gate?" 25 00:03:35,848 --> 00:03:38,578 "Would you like for me to open the gate?" 26 00:03:38,751 --> 00:03:40,378 Yes. Yes, please. 27 00:03:41,654 --> 00:03:43,849 Open the gate, please, Temple. 28 00:03:45,458 --> 00:03:48,518 - Would you like for me to open that gate? - Yes! 29 00:04:17,924 --> 00:04:19,255 That's it! 30 00:04:28,834 --> 00:04:30,461 Come on, Temple. 31 00:04:48,154 --> 00:04:49,348 Temple? 32 00:04:50,923 --> 00:04:52,390 Come on, git! 33 00:04:53,459 --> 00:04:55,017 There they are. 34 00:04:55,094 --> 00:04:56,925 Temple made it okay. 35 00:04:57,563 --> 00:05:00,259 - Say hi to your Uncle Mike. - Hi, Temple. 36 00:05:00,900 --> 00:05:03,698 I just been telling Billy here all about our summer visitor. 37 00:05:06,172 --> 00:05:09,198 - Are you a cowboy? - Excuse my niece. 38 00:05:09,275 --> 00:05:12,642 That's not how we greet people, Temple. You know better than that. 39 00:05:13,879 --> 00:05:15,813 Hello, I'm Temple. It's very nice to meet you. 40 00:05:15,881 --> 00:05:18,748 Hello, I'm Temple. It's very nice to meet you. 41 00:05:18,818 --> 00:05:20,217 Nice to meet you, too. 42 00:05:23,489 --> 00:05:24,649 Ma'am. 43 00:05:25,725 --> 00:05:27,750 Thanks for this. I'll replace it tomorrow. 44 00:05:27,827 --> 00:05:30,022 Yeah. No rush. I got spares. 45 00:05:32,999 --> 00:05:35,467 Do you get The Man from U.N.C.L.E.? 46 00:05:36,335 --> 00:05:37,666 Let me show you your room. 47 00:05:46,946 --> 00:05:48,573 These okay here? 48 00:05:51,050 --> 00:05:52,950 And I put all my science fiction books there. 49 00:05:53,019 --> 00:05:57,649 - How do I know this is my room? - Because we say so. It's your room. 50 00:06:14,840 --> 00:06:15,829 Okay? 51 00:06:19,011 --> 00:06:20,103 Okay. 52 00:06:35,227 --> 00:06:39,789 So, Temple, you excited about college? That's something. 53 00:06:40,700 --> 00:06:42,725 - Thank you. - I can't eat that. 54 00:06:42,802 --> 00:06:44,429 I have colitis. I get it from nervousness. 55 00:06:44,503 --> 00:06:46,903 - I eat pudding and Jell-O. - I know. 56 00:06:46,972 --> 00:06:48,132 Your mom said. 57 00:06:52,878 --> 00:06:56,644 So you didn't answer Mike's question. Are you excited about going to college? 58 00:06:56,716 --> 00:07:00,015 I want to stay in high school. I like my science teacher. 59 00:07:00,353 --> 00:07:02,651 Dr. Carlock's very smart and he's been to college. 60 00:07:02,722 --> 00:07:07,455 So I don't understand why I have to move to learn what he probably already knows. 61 00:07:14,066 --> 00:07:16,159 The dessert spoons and teaspoons go in different sections. 62 00:07:16,235 --> 00:07:17,668 I did that. 63 00:07:20,706 --> 00:07:25,143 You know, your uncle can't tell them apart. And sometimes I can't either. 64 00:07:27,380 --> 00:07:29,041 They're different. 65 00:07:30,249 --> 00:07:31,739 Yes, they are. 66 00:07:32,918 --> 00:07:36,615 I think it's time for bed, young lady. We get up with the rooster around here. 67 00:07:50,002 --> 00:07:53,130 - You got everything? - This is my room. 68 00:07:55,541 --> 00:07:56,906 Yes, it is. 69 00:07:57,843 --> 00:07:59,572 - So, good night. - I don't want you to do that. 70 00:07:59,645 --> 00:08:01,875 I'm sorry. I forgot. No hugs. 71 00:08:04,683 --> 00:08:05,877 Good night then. 72 00:08:52,096 --> 00:08:53,996 - Hello? - Did I wake you? 73 00:08:54,499 --> 00:08:55,693 - Of course not. - Who is it? 74 00:08:55,767 --> 00:08:57,098 It's Ann! 75 00:08:58,503 --> 00:09:01,802 Guess what I found balled up in the bottom of Temple's closet? 76 00:09:01,873 --> 00:09:04,535 A lovely summer frock she didn't want? 77 00:09:04,876 --> 00:09:08,334 It's taken me an age to iron it. I'll mail it in the morning. 78 00:09:08,413 --> 00:09:11,246 If you couldn't get her to pack it, I'm not sure I can get her to wear it. 79 00:09:11,316 --> 00:09:13,750 The other one came off the minute she arrived. 80 00:09:13,818 --> 00:09:15,149 How is she? 81 00:09:16,588 --> 00:09:19,318 - She's good. - Tell me. 82 00:09:20,725 --> 00:09:25,890 She... She got tense when Mike mentioned college, but... 83 00:09:25,964 --> 00:09:29,866 No, but then she calmed down and she went off to bed just fine. 84 00:09:29,934 --> 00:09:33,028 Stop worrying. Temple's my job for the summer. 85 00:09:33,104 --> 00:09:35,038 Worry about the others. 86 00:09:35,106 --> 00:09:37,472 I'm sure she's gonna have a great time. 87 00:09:37,542 --> 00:09:41,672 You do remember, though, something's gonna set her off. 88 00:09:50,121 --> 00:09:51,315 Temple? 89 00:09:53,024 --> 00:09:54,218 Temple! 90 00:09:57,495 --> 00:10:01,295 Temple, I could really use a hand here! 91 00:10:08,740 --> 00:10:11,334 So any idea what your major might be? 92 00:10:11,409 --> 00:10:13,604 Science, probably psychology. 93 00:10:16,180 --> 00:10:18,444 You don't have to decide just yet, do you? 94 00:10:18,516 --> 00:10:21,314 - It's better than boarding school. - That's great. 95 00:10:21,386 --> 00:10:23,786 - Lots of choices... - Danny's looking at you. 96 00:10:23,855 --> 00:10:26,847 See? He can see all around without moving his head. 97 00:10:27,792 --> 00:10:30,260 - So how do you know where he's looking? - His ears. 98 00:10:30,328 --> 00:10:32,558 He points his ears where he's looking. 99 00:10:32,630 --> 00:10:37,294 See? He's looking at you. And he's looking at those cowboys. 100 00:10:38,836 --> 00:10:42,169 See? Now I've got his attention. Now he's looking at me. 101 00:10:42,240 --> 00:10:45,107 You're right. How'd you figure that out? 102 00:10:48,479 --> 00:10:50,743 - There you go! - What are they doing? 103 00:11:05,163 --> 00:11:07,222 What is this thing? 104 00:11:07,732 --> 00:11:10,826 It holds her still so Billy can inoculate her. 105 00:11:34,425 --> 00:11:36,893 What happened to it? It calmed down. 106 00:11:37,862 --> 00:11:39,989 They just like it. It gentles them. 107 00:12:37,321 --> 00:12:39,812 Stand still and they'll come to you. 108 00:12:40,158 --> 00:12:42,285 Won't harm you. Just curious. 109 00:12:43,094 --> 00:12:44,959 Can't help themselves. 110 00:13:25,403 --> 00:13:27,701 Are you worried about keeping up with the other students? 111 00:13:27,772 --> 00:13:31,503 - No. I'm not stupid. - I didn't say you were. 112 00:13:31,576 --> 00:13:34,773 - Is it moving away from home? - Hold it straighter. 113 00:13:37,181 --> 00:13:39,706 Why don't you want to go to college? 114 00:13:41,052 --> 00:13:42,246 People. 115 00:13:42,920 --> 00:13:44,911 I don't understand people. 116 00:13:44,989 --> 00:13:46,957 At least the people at school know I don't understand them 117 00:13:47,024 --> 00:13:50,221 - and some of them are my friends anyway. - What don't you understand? 118 00:13:51,295 --> 00:13:53,354 Girls get all goofy over boys. 119 00:13:55,299 --> 00:13:58,234 They talk about silly pop groups and clothes and say things like, 120 00:13:58,302 --> 00:14:00,293 "Why are you so grumpy?" when I'm happy. 121 00:14:00,371 --> 00:14:03,272 And I say, "I'm happy." And they say, "Well, you don't look happy." 122 00:14:03,341 --> 00:14:07,072 And I say, "Can't you see I'm thinking? And can't you see I'm sad?" 123 00:14:08,045 --> 00:14:10,673 And I don't know what they're talking about. 124 00:14:11,783 --> 00:14:13,910 What do you look like when you're happy? 125 00:14:14,352 --> 00:14:15,512 Like this. 126 00:14:16,454 --> 00:14:18,046 No. That's not what you looked like 127 00:14:18,122 --> 00:14:19,987 when you were telling me about The Man from U.N.C.L.E. 128 00:14:20,057 --> 00:14:21,854 You looked like this. 129 00:14:25,862 --> 00:14:27,830 That's funny looking. 130 00:14:29,332 --> 00:14:31,732 Happy. And that's you angry. 131 00:14:42,012 --> 00:14:44,071 Happy. I'm happy in that one. 132 00:14:45,515 --> 00:14:47,574 I'd say more satisfied. 133 00:14:49,319 --> 00:14:50,650 Satisfied. 134 00:15:18,014 --> 00:15:20,346 Maria, can you give me a hand here? 135 00:16:13,570 --> 00:16:16,164 Temple! Temple! 136 00:16:33,156 --> 00:16:34,680 Close it on me. 137 00:16:35,191 --> 00:16:37,386 - Temple, let's get you out of... - Close it on me! 138 00:16:37,460 --> 00:16:40,952 - Don't be silly! - Please! 139 00:16:51,841 --> 00:16:54,275 Close the sides. Close the sides. 140 00:16:55,345 --> 00:16:56,937 Please! 141 00:17:02,986 --> 00:17:04,613 Harder! More! 142 00:18:16,693 --> 00:18:18,718 Did you see Temple's handiwork at the gate? 143 00:18:18,795 --> 00:18:21,059 Isn't that the darndest thing? 144 00:18:22,999 --> 00:18:24,023 Hi. 145 00:18:25,769 --> 00:18:27,293 - Hi, darling. - Hi. 146 00:18:27,370 --> 00:18:30,999 All these years Ann's been bugging me, like I could ever come up with that! 147 00:18:37,547 --> 00:18:38,980 Is that it? 148 00:18:40,083 --> 00:18:42,074 Is that what Temple's been using? 149 00:18:42,152 --> 00:18:47,215 Yes, it is. I know, it looks horrible, but it helps her. 150 00:18:52,929 --> 00:18:55,762 I'll go find Temple. Temple! 151 00:19:01,004 --> 00:19:03,029 That's mine. That's Temple's. 152 00:19:03,106 --> 00:19:06,405 She's had a great summer. You won't believe the things she's fixed. 153 00:19:06,476 --> 00:19:09,843 - She's wonderful with the cattle. - Yeah. I... I appreciate that. 154 00:19:09,913 --> 00:19:12,973 I should warn you, she has her mind set on staying. 155 00:19:13,049 --> 00:19:14,607 That's not an option. 156 00:19:18,188 --> 00:19:19,314 Ann. 157 00:19:21,558 --> 00:19:25,085 I'm sorry. I didn't mean to attack you, 158 00:19:25,161 --> 00:19:27,561 especially when you've been so generous all summer. 159 00:19:27,630 --> 00:19:29,791 Temple? Temple? 160 00:19:32,869 --> 00:19:34,063 Temple. 161 00:19:35,205 --> 00:19:36,467 Temple! 162 00:19:54,791 --> 00:19:57,783 How was your trip, Mother? You made good time. 163 00:19:58,761 --> 00:20:02,094 It was long. Thank you for asking. 164 00:20:04,000 --> 00:20:05,797 You ready for college? 165 00:20:08,938 --> 00:20:11,202 I think I'd rather stay here. 166 00:20:12,375 --> 00:20:14,275 We've talked about this. 167 00:20:14,644 --> 00:20:17,112 Sweetheart, you're gonna be fine. 168 00:20:18,848 --> 00:20:22,375 No one expected it. It's nothing short of a miracle. 169 00:20:25,255 --> 00:20:26,779 It's a miracle! 170 00:20:42,704 --> 00:20:44,899 Temple, this way. 171 00:20:56,518 --> 00:20:59,009 - Can I get that for you? - Thank you. 172 00:21:23,078 --> 00:21:25,546 224. This is you. 173 00:21:34,756 --> 00:21:36,815 - I don't have a roommate. - No, no, no. 174 00:21:36,892 --> 00:21:40,293 Your roommate is coming in another couple of weeks. 175 00:21:40,362 --> 00:21:41,624 Remember? 176 00:21:42,698 --> 00:21:44,723 Everyone else has a roommate! 177 00:21:44,800 --> 00:21:49,567 Well, then, why don't you just think of it as a chance to settle in, sweetheart? 178 00:21:50,272 --> 00:21:52,365 - Think I'll go back home! - Temple. 179 00:21:52,441 --> 00:21:55,842 I know that this is strange and new, 180 00:21:55,911 --> 00:21:58,846 - but you're going to be all right. - I don't want to stay here! 181 00:21:58,914 --> 00:22:00,905 Try and stay calm. 182 00:22:01,250 --> 00:22:04,845 It's all right. Try and calm down, all right? 183 00:22:04,920 --> 00:22:07,718 I'm going to give you a moment to yourself. 184 00:22:20,636 --> 00:22:22,467 - What's wrong? - Is she all right? 185 00:22:22,537 --> 00:22:25,131 Interested in playing with other children? 186 00:22:25,741 --> 00:22:27,299 No, not really. 187 00:22:27,909 --> 00:22:29,809 Plays with toys, dolls? 188 00:22:30,012 --> 00:22:32,139 She loves to rip things. 189 00:22:32,681 --> 00:22:35,081 And no speech yet at the age of... 190 00:22:35,250 --> 00:22:37,684 Four. She's four. 191 00:22:39,354 --> 00:22:41,049 No, not yet. 192 00:22:44,526 --> 00:22:49,623 - I'm sure it's just a phase, but... - Your child is clearly autistic. 193 00:22:51,633 --> 00:22:55,797 - Autistic. I'm... I'm not familiar... - She's an infantile schizophrenic. 194 00:22:58,807 --> 00:23:01,674 Infantile... So... 195 00:23:02,544 --> 00:23:07,174 So when would she grow out of it? I mean, what's the next step for... 196 00:23:07,249 --> 00:23:10,082 We generally recommend an institution. 197 00:23:10,152 --> 00:23:13,747 For how long? I'm not sure I would like that. I really... 198 00:23:13,822 --> 00:23:15,983 I... I wouldn't want to miss her first words. 199 00:23:16,058 --> 00:23:18,322 She probably will never speak. 200 00:23:19,328 --> 00:23:22,195 And I'm afraid there is no course of treatment. 201 00:23:22,264 --> 00:23:25,131 I'm talking about institutionalization. 202 00:23:28,270 --> 00:23:29,464 But... 203 00:23:32,140 --> 00:23:36,338 I mean, she... She was a perfectly normal baby and then later she changed. 204 00:23:36,411 --> 00:23:39,608 So I need to know how, why. 205 00:23:40,916 --> 00:23:44,317 I'm not sure you'd... Perhaps if you had your husband call me. 206 00:23:44,386 --> 00:23:47,287 My husband is a very busy man and I graduated from Harvard, 207 00:23:47,356 --> 00:23:50,951 - so why don't you try me? - I'm sorry. 208 00:23:53,562 --> 00:23:58,124 It's been suggested that it may be a lack of bonding with the mother, 209 00:23:58,767 --> 00:24:03,431 that at a crucial phase, the mother was cold, aloof, 210 00:24:03,505 --> 00:24:05,973 when the child most needed physical affection. 211 00:24:06,208 --> 00:24:07,732 But that is not what happened. 212 00:24:07,809 --> 00:24:10,039 We have another child and she is not like this, 213 00:24:10,112 --> 00:24:12,740 and I did not do anything different. 214 00:24:12,814 --> 00:24:16,944 Temple rejects me. I... I want to hug her and she won't let me. 215 00:24:17,786 --> 00:24:20,220 I'm supposed to have done this. Well, then, I can undo it. 216 00:24:20,288 --> 00:24:22,813 - You just tell me what to do. - As I said, 217 00:24:22,891 --> 00:24:28,591 I recommend institutionalization. Here's a list of facilities that we recommend. 218 00:24:29,464 --> 00:24:31,364 Dog. 219 00:24:32,100 --> 00:24:34,193 Dog. 220 00:24:34,269 --> 00:24:36,533 Temple. Dog. 221 00:24:42,144 --> 00:24:45,477 Temple. Cat. 222 00:24:46,148 --> 00:24:48,810 Cat. Temple, try. 223 00:24:51,753 --> 00:24:54,881 Mommy. 224 00:24:56,658 --> 00:24:57,750 Mommy. 225 00:25:00,395 --> 00:25:02,022 I know you can hear me. 226 00:25:06,201 --> 00:25:10,763 All right. I think Mommy needs a five-minute break. 227 00:25:35,630 --> 00:25:36,722 Okay? 228 00:25:38,967 --> 00:25:40,059 Okay. 229 00:25:55,317 --> 00:25:58,980 No. I don't want to study French. I want to learn science. 230 00:26:03,124 --> 00:26:04,716 Read the page, please. 231 00:26:07,963 --> 00:26:09,260 Read it. 232 00:26:16,104 --> 00:26:18,038 And what did it say? 233 00:26:30,252 --> 00:26:31,412 You... 234 00:26:32,254 --> 00:26:33,778 You learned it? 235 00:26:34,689 --> 00:26:36,452 I just looked at it. 236 00:26:36,725 --> 00:26:39,694 Then I have the page in my mind and can read off the page. 237 00:26:39,761 --> 00:26:42,161 I see pictures and connect them. 238 00:27:04,251 --> 00:27:05,843 Hey, save me a seat! 239 00:27:06,053 --> 00:27:08,351 Let me see. Come out here. 240 00:27:09,356 --> 00:27:11,415 - John, I got one for you. - Coming through. 241 00:27:11,725 --> 00:27:12,783 Watch out! 242 00:27:18,032 --> 00:27:20,592 I only eat Jell-O and yogurt! 243 00:27:20,668 --> 00:27:23,136 I only... I only eat Jell-O and yogurt! 244 00:27:39,820 --> 00:27:41,082 You see her? 245 00:28:43,550 --> 00:28:44,881 Excuse me? 246 00:28:46,320 --> 00:28:47,981 I'm your roommate. 247 00:28:48,489 --> 00:28:50,218 What are you doing? 248 00:28:50,524 --> 00:28:52,116 It's a machine I just made. 249 00:28:52,192 --> 00:28:55,992 It feels like a hug. Do you want a hug? It feels really good. 250 00:29:03,404 --> 00:29:07,431 So when you got in your machine, did it make you feel like a cow? 251 00:29:10,444 --> 00:29:12,309 No, I didn't feel like a cow. 252 00:29:13,147 --> 00:29:15,138 But it gave you pleasure. 253 00:29:15,382 --> 00:29:17,612 It made me feel good, gentle. 254 00:29:18,886 --> 00:29:21,286 - The hug made you feel good. - Yes. 255 00:29:22,056 --> 00:29:25,219 - But you don't like to be touched by people. - No. 256 00:29:28,128 --> 00:29:30,426 Do you like to touch yourself? 257 00:29:33,467 --> 00:29:35,367 Touching myself's okay. 258 00:29:35,869 --> 00:29:37,837 But when the squeeze machine touches you, 259 00:29:37,905 --> 00:29:39,497 - it feels better? - Yes. 260 00:29:40,974 --> 00:29:42,339 It gives you release? 261 00:29:45,979 --> 00:29:47,947 Yes, there is release. 262 00:29:53,654 --> 00:29:55,713 - But I need it! - Let's take it down. 263 00:29:55,789 --> 00:29:58,815 - I built it! It's mine! - What's all the noise? 264 00:29:58,926 --> 00:30:01,417 - Wait! Stop it! - Pervert. 265 00:30:02,162 --> 00:30:04,062 - Got it? Okay. - Yeah, I got it. 266 00:30:25,319 --> 00:30:29,153 Twenty three hours, 59 minutes 267 00:30:29,223 --> 00:30:34,684 and four, three, two, one. Zero hour, Mr. Solo! 268 00:30:59,086 --> 00:31:01,247 Hey! What are you doing? 269 00:31:03,023 --> 00:31:06,288 Stop! I said stop! 270 00:31:39,159 --> 00:31:41,684 She says she's not going back after spring break 271 00:31:41,762 --> 00:31:43,525 unless she can take it with her. 272 00:31:46,366 --> 00:31:48,630 - Are you still there? - Yes. 273 00:31:48,702 --> 00:31:51,364 And I really don't think it's a good idea. 274 00:31:51,438 --> 00:31:53,167 It works for her. 275 00:31:53,240 --> 00:31:55,970 It's everything we've been struggling to get away from. 276 00:31:56,043 --> 00:31:59,501 They were perfectly clear. No devices in her room. 277 00:31:59,913 --> 00:32:03,440 Could there be a better way to mark her as a weirdo and an oddball? 278 00:32:04,751 --> 00:32:06,719 Just let us try, okay? 279 00:32:10,057 --> 00:32:11,251 So that's it. 280 00:32:14,895 --> 00:32:16,260 Okay! 281 00:32:35,582 --> 00:32:36,674 It makes me gentle. 282 00:32:36,750 --> 00:32:38,809 She's a different person after just 15 minutes. 283 00:32:38,886 --> 00:32:41,514 A different person? How can you explain that? 284 00:32:41,588 --> 00:32:45,285 I can't explain why the machine works, but I know it's not sexual. 285 00:32:45,726 --> 00:32:46,886 As Temple says, it calms her. 286 00:32:46,960 --> 00:32:48,587 Look, all this does is to convince me 287 00:32:48,662 --> 00:32:50,823 that we're not equipped to deal with Ms. Grandin's needs. 288 00:32:50,898 --> 00:32:52,525 It makes her a better student. 289 00:32:52,599 --> 00:32:54,624 She's able to concentrate, to interact with others more easily... 290 00:32:54,701 --> 00:32:56,464 This isn't very scientific. 291 00:32:56,536 --> 00:32:59,334 - There is no empirical evidence... - I can do an experiment. 292 00:32:59,406 --> 00:33:01,067 I can... I can see how it works on other people. 293 00:33:01,141 --> 00:33:04,804 I can measure heart rates. I think it'll work on everyone. 294 00:33:07,547 --> 00:33:09,412 Let's talk frankly. 295 00:33:09,850 --> 00:33:12,579 I'm not sure you can get anything from being at Franklin Pierce. 296 00:33:12,652 --> 00:33:15,917 Listen to what she's saying. She wants to do her own science experiment, 297 00:33:15,988 --> 00:33:18,183 something you can evaluate in her psychology course. 298 00:33:18,257 --> 00:33:20,555 I have a pen and a clipboard. 299 00:33:29,335 --> 00:33:30,427 Time. 300 00:33:32,138 --> 00:33:34,265 Do you feel, A, claustrophobic, 301 00:33:34,874 --> 00:33:36,671 B, constricted, 302 00:33:36,943 --> 00:33:38,808 C, no different, 303 00:33:39,211 --> 00:33:41,042 D, comfortable, 304 00:33:41,213 --> 00:33:42,908 E, relaxed? 305 00:33:43,716 --> 00:33:46,947 - What was the one before last? - D, comfortable. 306 00:33:47,653 --> 00:33:50,349 - Yes, I'm quite comfortable. - Okay. 307 00:33:53,659 --> 00:33:55,524 C, no different. 308 00:33:57,063 --> 00:33:59,361 A, claustrophobic! 309 00:33:59,799 --> 00:34:02,393 I guess I feel relaxed. 310 00:34:06,038 --> 00:34:07,630 Very relaxed. 311 00:34:41,173 --> 00:34:42,572 Oh, my God. 312 00:34:44,343 --> 00:34:46,277 "F" for "Freak." 313 00:34:46,345 --> 00:34:49,872 Hello? Hampshire Country School? I need to speak to Dr. Carlock! 314 00:34:49,949 --> 00:34:52,816 Dr. Carlock? Yes. Please hold. 315 00:35:01,193 --> 00:35:03,457 - You're doing great. - I'm going. 316 00:35:08,100 --> 00:35:10,227 Here, piggy, piggy, piggy. 317 00:35:19,945 --> 00:35:21,537 - You're such a good boy. - Please, here, take this. 318 00:35:21,614 --> 00:35:23,673 I'll take these. Welcome. 319 00:35:23,949 --> 00:35:26,884 Excuse the mess. We just had a staff meeting. 320 00:35:27,253 --> 00:35:28,914 Good. They're here. 321 00:35:29,121 --> 00:35:32,613 Temple Grandin, I would like you to meet Mr. Hodges. 322 00:35:33,025 --> 00:35:35,255 He is our mathematics teacher. 323 00:35:35,661 --> 00:35:36,650 Temple, come here. 324 00:35:36,729 --> 00:35:38,253 Hello, I'm Temple. It's very nice to meet you. 325 00:35:38,330 --> 00:35:41,265 This is Mademoiselle Davide. She is our French teacher. 326 00:35:41,333 --> 00:35:43,631 Hello, I'm Temple, very nice to meet you. 327 00:35:44,403 --> 00:35:46,928 Hi, I'm Dr. Carlock. I teach science. 328 00:35:47,039 --> 00:35:49,837 - Are you a scientist? - Temple. 329 00:35:51,710 --> 00:35:54,474 Hello, I'm Temple, it's very nice to meet you. Are you a scientist? 330 00:35:54,580 --> 00:35:56,514 I used to work for NASA. 331 00:35:59,018 --> 00:36:01,748 Temple's very interested in science. 332 00:36:01,821 --> 00:36:03,812 I'd like to meet Belka and Strelka. 333 00:36:03,889 --> 00:36:05,880 They're the first dogs to come back from space alive. 334 00:36:05,958 --> 00:36:06,947 That's right. 335 00:36:07,026 --> 00:36:09,324 - In Sputnik 5, August 20th, 1960. - Sputnik 5, August 20th, 1960. 336 00:36:14,333 --> 00:36:18,360 We're changing schools mid-term because Temple's been expelled. 337 00:36:18,571 --> 00:36:20,903 I'm sorry, why was she expelled, again? 338 00:36:21,407 --> 00:36:23,500 Hitting another child with a book. 339 00:36:24,110 --> 00:36:27,273 There's no excuse, but I will say this in her defense. 340 00:36:27,346 --> 00:36:31,146 I have never seen her strike unless she's been provoked. 341 00:36:31,217 --> 00:36:35,950 And other children have taunted and bullied her constantly. 342 00:36:36,522 --> 00:36:40,322 They make fun of her because she doesn't understand their jokes. 343 00:36:40,392 --> 00:36:42,360 She spins to comfort herself. 344 00:36:42,428 --> 00:36:47,092 She talks fast, often too fast, and she talks repetitively, 345 00:36:47,166 --> 00:36:50,033 and then the children called her a tape recorder. 346 00:36:50,169 --> 00:36:54,333 Then she'll go into a panic attack, and then they make fun of that, too. 347 00:36:54,406 --> 00:36:58,672 Excuse me. When was she diagnosed autistic? 348 00:36:59,178 --> 00:37:03,137 She was four, but I sometimes wonder if that's correct. 349 00:37:03,749 --> 00:37:05,444 Why do you say that? 350 00:37:05,518 --> 00:37:08,009 You've seen her, she's bright. 351 00:37:08,487 --> 00:37:12,651 We have a lot of experience with children with special needs, 352 00:37:12,725 --> 00:37:16,217 and emotional problems, neuro-behavioral issues 353 00:37:16,295 --> 00:37:18,820 that we've made a number... 354 00:37:19,899 --> 00:37:21,161 - I think that because of... - I'm so sorry. 355 00:37:21,233 --> 00:37:24,862 I really have wasted your time. I just can't do this to her. 356 00:37:25,971 --> 00:37:28,701 Mrs. Grandin. Mrs. Grandin. Mrs. Grandin! 357 00:37:28,974 --> 00:37:32,933 Mrs. Grandin, please! Can I speak with you for a moment, please? 358 00:37:36,081 --> 00:37:39,983 Mrs. Grandin, you don't strike me as the sort of person who would abuse their child 359 00:37:40,052 --> 00:37:42,247 or deny them love and care... 360 00:37:42,321 --> 00:37:47,258 I... Now, you wait. I have done everything that I can for Temple 361 00:37:47,760 --> 00:37:51,526 and if it isn't good enough, then it just isn't good enough. 362 00:37:51,597 --> 00:37:55,294 But you cannot even begin to imagine the chaos, 363 00:37:55,367 --> 00:37:59,167 the upheavals, the tantrums and the pain. 364 00:37:59,238 --> 00:38:00,569 Her pain. 365 00:38:00,639 --> 00:38:04,598 You seem to be acting as if you have done something wrong, 366 00:38:04,677 --> 00:38:07,771 when it's obvious you've done everything right. 367 00:38:08,147 --> 00:38:10,081 I think she's terrific. 368 00:38:11,483 --> 00:38:15,180 I know it's difficult when, as parents, we want our children 369 00:38:15,254 --> 00:38:17,814 to be everything we hoped for them to be 370 00:38:17,890 --> 00:38:21,326 and, if they're not, we think it's our fault and... 371 00:38:21,393 --> 00:38:23,588 And that there's never ever anybody out there who understands 372 00:38:23,662 --> 00:38:27,530 what we're going through. It makes you feel alone, right? 373 00:38:29,401 --> 00:38:32,427 Mrs. Grandin, I'm not an admissions person. 374 00:38:32,504 --> 00:38:34,665 I just teach science, 375 00:38:35,007 --> 00:38:38,807 but I feel that this school might be the right place for your daughter. 376 00:38:38,877 --> 00:38:40,868 I'd love to have her here. 377 00:38:44,883 --> 00:38:48,979 The doctors wanted me to institutionalize her and... 378 00:38:50,222 --> 00:38:53,020 I don't know. Just dumping her at a boarding school, 379 00:38:53,092 --> 00:38:55,959 it just feels like another way to give her up. 380 00:38:56,028 --> 00:39:00,658 But it's... It's not. It's just the first step in getting her out into the world. 381 00:39:03,602 --> 00:39:06,537 And I know you saw the children making fun of her 382 00:39:06,605 --> 00:39:09,039 - and you want to protect her. - Yeah, of course I do. 383 00:39:09,108 --> 00:39:10,803 Yeah, what parent doesn't want to? 384 00:39:10,876 --> 00:39:15,438 But at some point, she's going to hit life head on. 385 00:39:15,514 --> 00:39:20,178 And trust me, we know how different she is. 386 00:39:24,189 --> 00:39:25,952 Different, not less. 387 00:39:27,492 --> 00:39:29,551 Different, but not less. 388 00:39:33,431 --> 00:39:35,194 You watch. You'll... 389 00:39:35,266 --> 00:39:38,429 You'll make friends and you're gonna ride horses. 390 00:39:40,938 --> 00:39:42,838 - Okay? - Okay. 391 00:39:47,011 --> 00:39:48,706 Okay. 392 00:41:40,124 --> 00:41:43,525 What are you doing in with Chestnut? No one is to go near that horse! 393 00:41:43,594 --> 00:41:46,927 Can he be my horse? He likes being hugged. 394 00:41:46,998 --> 00:41:48,556 I want to ride him. 395 00:41:48,633 --> 00:41:51,227 You'll ride. Just not Chestnut. 396 00:42:35,146 --> 00:42:37,444 Why are there so many fish in France? 397 00:42:41,018 --> 00:42:43,009 French fish! French fish! 398 00:43:01,772 --> 00:43:05,173 Excellent work, Temple. Really excellent work. 399 00:43:09,347 --> 00:43:11,212 - French fish! - French fish! 400 00:43:11,282 --> 00:43:13,477 - French fish! - French fish! 401 00:43:14,685 --> 00:43:16,448 Hey! What happened here? 402 00:43:16,521 --> 00:43:18,989 - She hit him for no reason! - Temple. 403 00:43:19,056 --> 00:43:20,455 Come on, let's go. 404 00:43:21,993 --> 00:43:24,655 - And he's done it before! - Stop. Stop. Temple, stop. 405 00:43:25,263 --> 00:43:30,223 Temple, Tim will be punished for what he did, but you cannot hit people. 406 00:43:30,635 --> 00:43:32,398 You understand that? 407 00:43:33,571 --> 00:43:37,667 Good. And to really get that through to you, you will not ride for two weeks. 408 00:43:37,742 --> 00:43:40,802 - But that's not fair! - Two weeks. 409 00:43:54,325 --> 00:43:57,192 No, no. There's... There's nothing there. 410 00:43:58,596 --> 00:44:00,894 And he's been like this for three hours? 411 00:44:01,299 --> 00:44:04,393 I don't think there's anything anybody could have done. 412 00:44:06,237 --> 00:44:08,705 I'll send the boy around with the truck. Can you do it? 413 00:44:08,773 --> 00:44:10,400 I'll take care of it, Dad. 414 00:44:31,629 --> 00:44:32,891 Temple? 415 00:44:44,942 --> 00:44:46,637 Where do they go? 416 00:44:47,378 --> 00:44:48,777 I don't know. 417 00:44:49,814 --> 00:44:53,181 Heaven, maybe. Somewhere. 418 00:44:56,754 --> 00:45:01,453 Temple, when animals and people die, 419 00:45:01,993 --> 00:45:04,723 they stay with us in our minds. 420 00:45:04,996 --> 00:45:06,793 We can still see them. 421 00:45:06,864 --> 00:45:10,425 So I think it would be best not to remember Chestnut like this. 422 00:45:11,002 --> 00:45:12,128 Okay? 423 00:45:13,404 --> 00:45:17,067 I see Chestnut the day I arrived. I see grooming Chestnut. 424 00:45:17,308 --> 00:45:19,776 I see a picture of a horse just like Chestnut in a book. 425 00:45:19,977 --> 00:45:22,844 We passed a Chestnut horse on route 119 near a feed store. 426 00:45:22,913 --> 00:45:26,007 There was one on a calendar at Aunt Ann's, there was one in Life magazine 427 00:45:26,083 --> 00:45:29,177 - opposite the page of Mr. Kennedy... - Okay. Okay. 428 00:45:29,687 --> 00:45:32,815 Can you bring everything you've seen to your mind? 429 00:45:34,191 --> 00:45:35,215 Sure. 430 00:45:35,292 --> 00:45:39,592 Even if it were an everyday object, like, say, shoes? 431 00:45:40,931 --> 00:45:43,922 I see all the shoes I've worn, my mother's and other people I've met. 432 00:45:44,000 --> 00:45:46,434 And you have three pairs, one needs a new heel. 433 00:45:46,503 --> 00:45:49,597 And I see the newspaper ads and TV ads and... 434 00:45:51,641 --> 00:45:52,972 Can't you? 435 00:45:53,209 --> 00:45:56,406 - This girl has an amazing mind. - Try teaching her math. 436 00:45:56,479 --> 00:45:58,447 - Her algebra's hopeless. - Or French. 437 00:45:58,515 --> 00:46:01,882 - "Why are there so many fish in France?" - I want to show you something. 438 00:46:02,919 --> 00:46:04,511 She thinks in pictures. 439 00:46:05,055 --> 00:46:08,491 That's why she does so well when she can see the things that are being discussed. 440 00:46:08,558 --> 00:46:10,617 Like biology. 441 00:46:10,994 --> 00:46:14,361 Or... Or shop. 442 00:46:14,698 --> 00:46:18,634 Those are concrete things. But language or algebra? 443 00:46:18,702 --> 00:46:21,193 - It's just gibberish to her. - What's that? 444 00:46:21,871 --> 00:46:24,066 Do you want to see your "French fish"? 445 00:46:25,375 --> 00:46:27,036 "The eels ate." 446 00:46:29,312 --> 00:46:30,677 "Eel ate." 447 00:46:33,850 --> 00:46:36,876 French is full of "Eels." And this is what she sees. 448 00:46:37,253 --> 00:46:39,687 She's an amazing visual thinker. 449 00:46:45,862 --> 00:46:48,194 - Let me work with her. - Fine. 450 00:46:50,967 --> 00:46:54,596 We have five minutes left. Who wants to see a movie? 451 00:46:55,071 --> 00:46:56,504 - Yeah! - All right. 452 00:47:01,878 --> 00:47:04,403 - J.D., will you do the projector? - Okay. 453 00:47:07,150 --> 00:47:09,618 All right. Now everybody watch very carefully 454 00:47:09,686 --> 00:47:13,645 because this one is all about optical illusions. 455 00:47:14,891 --> 00:47:18,486 It comes as a distinct shock to most people when they realize how limited 456 00:47:18,561 --> 00:47:21,621 and how inaccurate the human senses really are. 457 00:47:22,532 --> 00:47:26,400 In this house, faces at the window seem to come in assorted sizes, don't they? 458 00:47:26,469 --> 00:47:29,063 That looks like Mr. Povey, doesn't it? 459 00:47:29,239 --> 00:47:32,868 But there's nothing wrong with the faces. It's those windows 460 00:47:33,276 --> 00:47:35,210 and what they're doing to your brain. 461 00:47:35,378 --> 00:47:36,777 All right, here we go. 462 00:47:37,113 --> 00:47:39,104 A small one and a tall one. 463 00:47:41,751 --> 00:47:44,618 Let's see if we can even things out a bit. 464 00:47:48,792 --> 00:47:50,623 - How do they do that? - Sit down! 465 00:47:50,693 --> 00:47:53,628 All right, please. Temple, sit down, please. J.D. 466 00:47:54,297 --> 00:47:56,925 That is the question, isn't it? "How did they do that?" 467 00:47:57,567 --> 00:48:01,503 Well, that's this week's assignment. I want one page, at least. 468 00:48:01,671 --> 00:48:03,502 - A full page? - All right, two? 469 00:48:03,673 --> 00:48:06,233 - No, no, no, no. - All right, one page. Okay. 470 00:48:06,376 --> 00:48:10,107 - They mess with the perspective! - That's right, Temple. 471 00:48:10,380 --> 00:48:12,678 And it was a room built with distorted perspective. 472 00:48:12,749 --> 00:48:15,582 - But how? - Well, do you think you could figure it out? 473 00:48:16,019 --> 00:48:18,112 Maybe if you visualized it? 474 00:48:19,088 --> 00:48:21,852 And if you build one, I'll give you extra credit. 475 00:48:23,393 --> 00:48:24,792 Yeah, okay. 476 00:48:35,672 --> 00:48:36,900 Hey! 477 00:48:40,109 --> 00:48:41,269 Weirdo! 478 00:48:43,713 --> 00:48:46,204 Does she have to chalk the walls? 479 00:48:51,988 --> 00:48:53,478 Look at her. 480 00:49:23,419 --> 00:49:25,478 - I can't do it! - I think you can, Temple. 481 00:49:25,555 --> 00:49:28,456 But I can't! I know, I know. I shouldn't shout. 482 00:49:28,658 --> 00:49:31,286 But measuring perspective didn't work! 483 00:49:55,618 --> 00:49:58,610 Hey, Leigh, these are the specifications you need. 484 00:50:01,057 --> 00:50:02,752 Success, Temple? 485 00:50:02,825 --> 00:50:05,817 No! Give me a clue, please! 486 00:50:07,897 --> 00:50:10,161 You have to think of all the features in the room, 487 00:50:10,233 --> 00:50:14,169 the walls, the floors, the ceilings, the doors. 488 00:50:14,237 --> 00:50:15,431 Got it! 489 00:50:21,611 --> 00:50:24,307 You've already gone through this, right? You saw... 490 00:50:25,181 --> 00:50:26,546 Well, you can tell that that's how she painted it. 491 00:50:26,616 --> 00:50:29,414 This is what she was working on the other day. 492 00:50:29,485 --> 00:50:32,977 I want to go through this. It's a strange optical illusion. 493 00:50:36,926 --> 00:50:38,723 Well, as you can see, 494 00:50:39,829 --> 00:50:42,354 the horses are the exact same size. 495 00:50:45,768 --> 00:50:48,566 And here is the room. 496 00:50:52,308 --> 00:50:54,276 Temple, congratulations. 497 00:50:55,278 --> 00:50:58,338 I think this deserves a round of applause. 498 00:51:02,585 --> 00:51:05,315 I think it deserves a celebration. 499 00:51:05,388 --> 00:51:07,117 Yeah! 500 00:51:09,292 --> 00:51:13,661 Five, four, three, two, one. 501 00:51:36,052 --> 00:51:37,917 Now, here's a question. 502 00:51:38,721 --> 00:51:42,020 If I wind this up and then let go, 503 00:51:42,091 --> 00:51:45,959 why doesn't the propeller stay still and the body of the plane spin around? 504 00:51:46,095 --> 00:51:48,620 That's simple. The resistance of the wings. 505 00:51:48,698 --> 00:51:51,189 - That's absolutely right. - And watch this. 506 00:51:54,837 --> 00:51:56,304 With no wings 507 00:51:58,374 --> 00:52:00,671 and just one plane of resistance, 508 00:52:09,451 --> 00:52:12,909 - you have a helicopter! - You're absolutely right. 509 00:52:14,623 --> 00:52:18,684 Temple. You have a very special mind, you know that? 510 00:52:19,428 --> 00:52:22,090 You see the world in ways that others can't, 511 00:52:22,831 --> 00:52:24,765 and that's quite an advantage. 512 00:52:24,833 --> 00:52:29,497 And you know something? If you weren't such a goof and you developed this talent, 513 00:52:29,571 --> 00:52:32,039 you could easily go on to college. 514 00:52:32,641 --> 00:52:34,233 What would I do at college? 515 00:52:34,309 --> 00:52:38,040 Well, with your mind, anything you wanted to. Pick a subject. 516 00:52:42,284 --> 00:52:44,946 Cows. Do they have colleges with cows? 517 00:52:45,020 --> 00:52:48,547 Yes, they do. And horses and pigs and goats and sheep and... 518 00:52:49,191 --> 00:52:51,386 Yeah, it's called animal husbandry. 519 00:52:55,764 --> 00:52:59,700 - Animal husbandry. - Yeah, and it deals with the care of animals. 520 00:53:01,169 --> 00:53:05,265 Really, anything you wanted. You could study people, psychology. 521 00:53:05,674 --> 00:53:07,869 I'd get to understand people? 522 00:53:07,943 --> 00:53:09,706 Well, that's the idea. 523 00:53:12,814 --> 00:53:14,406 I'll stay here. 524 00:53:16,685 --> 00:53:19,483 Temple, think of it as a door. 525 00:53:21,756 --> 00:53:25,692 A door that's going to open up onto a whole new world for you 526 00:53:25,760 --> 00:53:29,127 and all you need to do is decide to go through it. 527 00:53:51,052 --> 00:53:52,212 - Miss Grandin? - First off, 528 00:53:52,287 --> 00:53:54,983 I talked to my old teacher Dr. Carlock. And he said I should stress 529 00:53:55,056 --> 00:53:57,718 that it wasn't that I hadn't done the work, because I had, 530 00:53:57,792 --> 00:53:59,384 but I'd collected way too much data 531 00:53:59,461 --> 00:54:01,691 and backed it up with far too many citations, 532 00:54:01,763 --> 00:54:04,823 that I needed extra time just to make it coherent. 533 00:54:04,900 --> 00:54:07,698 But if you look at these results, you'll see that it's not just me, but in fact, 534 00:54:07,769 --> 00:54:10,795 a majority of people who become calmer when using my machine. 535 00:54:10,872 --> 00:54:14,069 And that really makes a clear case for me keeping it. 536 00:54:14,142 --> 00:54:16,076 And I should get a good grade. 537 00:54:16,144 --> 00:54:18,704 - Did your... - Certainly more than a pass. 538 00:54:19,881 --> 00:54:22,577 Did your previous teacher, Dr. Carlock, suggest the good grade? 539 00:54:22,651 --> 00:54:24,175 No, that's me. 540 00:54:24,920 --> 00:54:26,581 Leave it with me. 541 00:54:28,790 --> 00:54:30,917 This is very important work! 542 00:54:45,307 --> 00:54:46,535 You used a control group? 543 00:54:46,608 --> 00:54:51,045 They were tested resting, seated, and most of them got bored. Page four. 544 00:54:58,653 --> 00:55:02,214 This is excellent. And I think it will be a good grade. 545 00:55:03,225 --> 00:55:05,022 So I keep my machine. 546 00:55:06,628 --> 00:55:08,323 In that case, I'll stay. 547 00:55:09,664 --> 00:55:10,892 I would imagine your new roommate 548 00:55:10,966 --> 00:55:14,129 will want a say in whether you keep the machine. 549 00:55:24,546 --> 00:55:26,537 That's my squeeze machine. 550 00:55:26,615 --> 00:55:28,708 - Do I have to move it? - No. 551 00:55:29,417 --> 00:55:33,547 But don't ever move it and then I'll always know where it is. 552 00:55:34,589 --> 00:55:35,681 Okay. 553 00:55:37,392 --> 00:55:39,724 It's almost time for The Man from U.N.C.L.E. 554 00:55:39,794 --> 00:55:41,659 They play it in the rec room. 555 00:55:41,730 --> 00:55:44,528 Do you want to watch The Man from U.N.C.L.E.? 556 00:55:46,368 --> 00:55:48,233 You can't watch The Man from U.N.C.L.E. 557 00:55:48,303 --> 00:55:50,737 I do. I'd love to watch it. 558 00:55:51,406 --> 00:55:54,000 - Will you show me where it is? - Yeah, sure. 559 00:56:17,632 --> 00:56:21,466 Now Illya Kuryakin's trying to open the door, but it's locked. 560 00:56:23,638 --> 00:56:26,402 And now the floor's sliding under the room. 561 00:56:26,975 --> 00:56:29,569 There's a big drop to lots of spikes! 562 00:56:30,011 --> 00:56:32,844 That's the other kids in the room hissing. 563 00:56:34,516 --> 00:56:37,178 - Do you like Star Trek, too? - Yes. 564 00:56:38,119 --> 00:56:40,781 - Who's your favorite? - Mr. Spock. 565 00:56:41,890 --> 00:56:43,824 We have a lot in common. 566 00:56:44,059 --> 00:56:45,890 Maybe we can watch it on the radio. 567 00:56:46,461 --> 00:56:49,021 - They broadcast it for the blind. - They do? 568 00:56:49,798 --> 00:56:51,891 Let's watch it on the radio. 569 00:56:55,103 --> 00:56:56,832 You're quieter now. 570 00:56:58,073 --> 00:57:00,974 Is that because you're in your squeeze machine? 571 00:57:02,377 --> 00:57:04,538 I was just getting out. 572 00:57:08,283 --> 00:57:11,411 - Is my voice that different? - It is to me. 573 00:57:11,886 --> 00:57:14,684 Remember, I see you through your voice. 574 00:57:15,323 --> 00:57:17,791 Do you remember a lot of voices? 575 00:57:17,859 --> 00:57:21,920 Of course. But I remember the sounds of places, too. 576 00:57:24,866 --> 00:57:28,996 We're the same, only you have sounds and I have pictures. 577 00:57:31,539 --> 00:57:33,268 I'm off to class. 578 00:57:35,143 --> 00:57:40,877 I have French class. I hate it. That's why I'm in my squeeze machine. 579 00:57:41,316 --> 00:57:44,012 Your squeeze machine doesn't bother me. 580 00:57:44,386 --> 00:57:46,251 - Okay? - I know. Okay. 581 00:57:49,758 --> 00:57:51,225 Good luck. 582 00:57:53,628 --> 00:57:54,959 Thank you. 583 00:58:12,881 --> 00:58:14,872 Excuse me, is this seat taken? 584 00:58:16,483 --> 00:58:17,575 No. 585 00:58:24,224 --> 00:58:27,489 I've always wanted to understand the gentleness that other people feel 586 00:58:27,594 --> 00:58:30,154 by being hugged by their mothers. 587 00:58:30,531 --> 00:58:33,591 And now I've made a machine that lets me do that. 588 00:58:33,901 --> 00:58:36,631 It feels like a wire gets reconnected. 589 00:58:37,004 --> 00:58:39,199 Like something gets repaired. 590 00:58:41,708 --> 00:58:45,508 If it wasn't for my machine, I wouldn't be standing here today. 591 00:58:45,579 --> 00:58:49,640 Instead I'd be hiding in my room or spinning in circles to calm myself, 592 00:58:49,716 --> 00:58:51,445 or hitting someone. 593 00:58:53,086 --> 00:58:56,522 When I was younger, I closed myself off from people. 594 00:58:56,590 --> 00:58:59,388 I didn't even speak until I was four. 595 00:58:59,726 --> 00:59:03,355 There's a highfalutin name for this condition. Autism. 596 00:59:11,371 --> 00:59:13,100 But because of my machine, 597 00:59:13,173 --> 00:59:16,506 I'm able to know the kindness and love that have been given to me 598 00:59:16,577 --> 00:59:18,909 to reach this point in my life. 599 00:59:19,213 --> 00:59:22,774 Today more than ever, I realize I have not walked alone. 600 00:59:22,850 --> 00:59:27,014 And I thank not only my teachers, but my friends and family as well. 601 00:59:27,588 --> 00:59:30,386 As in the words of the song from Carousel. 602 00:59:32,493 --> 00:59:38,830 When you walk through a storm Hold your head up high 603 00:59:39,099 --> 00:59:44,162 And don't be afraid of the dark 604 00:59:44,238 --> 00:59:50,268 At the end of a storm is a golden sky 605 00:59:50,544 --> 00:59:56,210 And a sweet silver song of a lark 606 00:59:56,517 --> 01:00:02,581 Walk on through the wind Walk on through the rain 607 01:00:02,856 --> 01:00:08,055 Though your dreams be tossed and blown 608 01:00:08,395 --> 01:00:11,626 Walk on, walk on 609 01:00:11,798 --> 01:00:14,164 With hope in your heart 610 01:00:14,234 --> 01:00:18,898 And you'll never walk alone 611 01:00:19,306 --> 01:00:25,267 You'll never walk alone 612 01:01:44,858 --> 01:01:46,450 This is my door. 613 01:01:47,828 --> 01:01:49,853 It opens to another world. 614 01:02:21,995 --> 01:02:24,156 Arizona State students, gather around. 615 01:02:24,231 --> 01:02:26,665 All right. Come on, everybody. Come on down this way. 616 01:02:26,900 --> 01:02:30,666 Here we go. All right, come on in. Here we go. Here we go. 617 01:02:30,737 --> 01:02:32,932 Everybody, come on. Let's go. 618 01:02:33,707 --> 01:02:36,505 All right, come on in closer now. Gather around so you can hear. 619 01:02:36,576 --> 01:02:38,100 All right, class, listen up. 620 01:02:38,178 --> 01:02:40,840 This is Don Michaels. He runs the feedlot. 621 01:02:40,914 --> 01:02:42,541 Thanks, Professor. 622 01:02:42,616 --> 01:02:46,985 All right, what we got here at any one time is about 50, 52,000 head of cattle. 623 01:02:47,187 --> 01:02:50,122 Now, they gotta weigh 650 pounds to get in here. 624 01:02:50,257 --> 01:02:52,487 During the three or four months they spend here, they'll put on 625 01:02:52,559 --> 01:02:56,222 another 400 pounds before they move into the big house for slaughtering. 626 01:02:56,296 --> 01:02:58,992 Well, while they're here fattening up, we got to keep them healthy. 627 01:02:59,066 --> 01:03:01,796 So one of the first things we do when they come in off the range 628 01:03:01,868 --> 01:03:04,860 is put them through a dip, get rid of any bugs. 629 01:03:05,839 --> 01:03:09,070 - Excuse me there, buddy. You okay? - That's a girl. 630 01:03:09,509 --> 01:03:10,976 Miss Grandin. 631 01:03:11,378 --> 01:03:13,369 Miss, are you with us, here? 632 01:03:13,447 --> 01:03:16,473 - I was listening to the cattle. - Oh, yeah? 633 01:03:16,917 --> 01:03:21,354 Why are some mooing more loudly than others? I never heard so much mooing! 634 01:03:21,421 --> 01:03:24,288 Honey, I've been around cattle all my working life. 635 01:03:24,391 --> 01:03:27,554 About all I can tell you is that, just like the female of the species, 636 01:03:27,661 --> 01:03:30,892 cattle love to yammer and gossip or sulk. 637 01:03:31,431 --> 01:03:34,025 It's always just one thing or the other. 638 01:03:34,101 --> 01:03:35,830 - But like I was saying... - Well, there must be a reason. 639 01:03:35,902 --> 01:03:37,597 They're saying something. 640 01:03:38,004 --> 01:03:42,998 Well, I reckon you could get Dr. Dolittle on out here. He probably could tell you. 641 01:03:43,110 --> 01:03:46,204 While missy here is listening to what the cattle are saying to each other, 642 01:03:46,279 --> 01:03:49,442 why don't you boys step over here with me and see a dip in action? 643 01:04:00,127 --> 01:04:02,288 Now, the biggest problem you got with a dip vat 644 01:04:02,362 --> 01:04:05,854 is that cattle can swim all right unless they tip on over. 645 01:04:05,932 --> 01:04:07,866 Then them babies'll drown real fast on you 646 01:04:07,934 --> 01:04:10,903 unless you get a hold of them and haul them out. 647 01:04:19,880 --> 01:04:21,541 Get up there. Go! 648 01:04:26,386 --> 01:04:28,877 Well, there you go! See, this is what I was telling you. 649 01:04:29,189 --> 01:04:30,178 Jesus! 650 01:04:35,161 --> 01:04:37,595 Come on, boys. Earn your money! 651 01:04:39,298 --> 01:04:41,926 Hold them up over there! Hold them up! 652 01:04:44,003 --> 01:04:46,096 Come on, boys. We're gonna lose that baby. 653 01:04:48,107 --> 01:04:51,406 Roy! Roy, get a rope on this heifer and drag it out! 654 01:05:04,390 --> 01:05:06,358 Okay. Okay. 655 01:05:06,458 --> 01:05:09,655 Well, there you go. You'll see inside. It'll take more than that to kill a cow. 656 01:05:09,728 --> 01:05:12,390 - Get up! Get up! - Do you lose many? 657 01:05:12,898 --> 01:05:15,423 Well, we got to run 300 of them through here in an hour. 658 01:05:15,501 --> 01:05:19,801 I guess in a week, we'll lose one or two maybe. We're doing pretty good. 659 01:05:30,783 --> 01:05:34,184 Dolittle, how you holding up? Too much for you? 660 01:05:34,987 --> 01:05:37,217 They like to walk in circles. 661 01:05:37,990 --> 01:05:41,255 Well, what do you know, boys? Cattle like to walk in circles! 662 01:05:41,327 --> 01:05:43,488 Dang, give that girl a prize. 663 01:05:43,829 --> 01:05:47,765 It calms them down. They walk in circles away from the handlers. 664 01:05:48,734 --> 01:05:51,703 Maybe you ought to wait out here when we go inside. 665 01:05:59,745 --> 01:06:00,939 Go! 666 01:06:07,920 --> 01:06:12,482 Then when we have it in the cage, it just takes one knock to the head. 667 01:06:23,102 --> 01:06:25,593 So, Dolittle, what do you think? 668 01:06:28,874 --> 01:06:32,310 - Where does it go? - Meat processing. 669 01:06:34,079 --> 01:06:35,944 No, where does it go? 670 01:06:36,348 --> 01:06:38,782 It was here, and now it's meat. 671 01:06:39,785 --> 01:06:41,446 Where did it go? 672 01:06:42,187 --> 01:06:47,318 Professor, I think maybe your young lady here ought to consider another line of work. 673 01:07:29,435 --> 01:07:32,802 Mooing? You want to do research and write your master's on mooing? 674 01:07:32,871 --> 01:07:35,840 Curves. Cattle like curves. They don't moo at curves. 675 01:07:35,908 --> 01:07:37,808 Miss Grandin, when we accepted you, 676 01:07:37,876 --> 01:07:41,073 we were impressed you had excelled at your previous school. 677 01:07:41,146 --> 01:07:44,912 A master's thesis on mooing strikes me as a lowering of the bar 678 01:07:44,984 --> 01:07:46,781 and I, for one, will not be the first person 679 01:07:46,852 --> 01:07:49,650 to give you an easy ride because of your autism. 680 01:07:49,722 --> 01:07:51,781 - Come up with something... - Cattle are prey animals. 681 01:07:51,857 --> 01:07:55,020 My autism allows me to understand prey animals well. 682 01:07:55,094 --> 01:07:57,995 I can visualize the flight zones of cattle. 683 01:07:58,230 --> 01:08:00,027 A handler outside the flight zone 684 01:08:00,099 --> 01:08:02,829 can keep an animal circling in a calm and orderly manner. 685 01:08:02,901 --> 01:08:05,768 But stepping into the flight zone panics the cattle, 686 01:08:05,838 --> 01:08:09,069 and they change from soft moos to loud mooing. 687 01:08:09,174 --> 01:08:11,938 Like, prey animals don't make noises that will draw attention to them 688 01:08:12,011 --> 01:08:14,138 unless they're trying to warn other members of the herd. 689 01:08:14,213 --> 01:08:16,477 So they're warning each other they're going to be slaughtered? 690 01:08:16,548 --> 01:08:17,947 No. No. No, sir. 691 01:08:18,017 --> 01:08:20,577 The loud mooing is the same whether they're gonna be dipped, 692 01:08:20,652 --> 01:08:22,984 driven around a hard corner or taken to slaughter. 693 01:08:23,055 --> 01:08:24,989 I mean, they have no idea what's gonna happen to them... 694 01:08:25,057 --> 01:08:27,082 - I'm glad we agree on that. ...but they're spooked. 695 01:08:27,159 --> 01:08:29,525 And spooked cattle don't act straight. 696 01:08:29,928 --> 01:08:34,797 They get bruised, scraped, drowned, and that all costs money. 697 01:08:34,967 --> 01:08:38,596 And it takes a good half hour to calm a herd and that costs money, too. 698 01:08:38,771 --> 01:08:40,966 It's not a good way to run a stockyard. 699 01:08:41,040 --> 01:08:45,033 Well, I believe what's good for cattle is also good for business. 700 01:08:50,149 --> 01:08:52,811 Well, get the yard to sign off on it. 701 01:08:53,886 --> 01:08:56,821 - You mean Don. - That's who's in charge. 702 01:09:04,096 --> 01:09:06,530 Sorry, ma'am. No women on the lot. 703 01:09:06,965 --> 01:09:09,365 My name is Temple Grandin. I'm a grad student at Arizona State... 704 01:09:09,435 --> 01:09:11,426 That's the rules, ma'am. 705 01:09:12,471 --> 01:09:14,530 I'm a grad student at Arizona State and I was here last week. 706 01:09:14,606 --> 01:09:18,372 Complaints from cowboys' wives. They just don't want no women on the yard. 707 01:09:19,178 --> 01:09:20,304 I'm just doing my job. 708 01:09:24,716 --> 01:09:26,775 Ma'am, you're holding up the line. 709 01:09:26,852 --> 01:09:30,310 You're going to have to turn around and take it on off the lot. If you please. 710 01:09:34,359 --> 01:09:35,724 Don't come back. 711 01:09:37,996 --> 01:09:40,487 John Richmond, press, Ranchman magazine. 712 01:09:40,566 --> 01:09:41,828 Go on in. 713 01:09:50,676 --> 01:09:52,041 It's a door. 714 01:09:52,978 --> 01:09:54,673 It's another door. 715 01:10:06,959 --> 01:10:08,824 Thanks, ma'am. Take care. 716 01:10:45,063 --> 01:10:46,792 - Good morning. - Go on in. 717 01:10:54,772 --> 01:10:56,740 - Morning. - Go on in. 718 01:11:03,381 --> 01:11:05,212 - Hi, Sanch. - Hey. Hey, there. 719 01:11:05,850 --> 01:11:08,512 Good to have you back, son. Seems like a long time since you worked out here. 720 01:11:08,586 --> 01:11:09,746 Yeah, it does. 721 01:11:09,820 --> 01:11:11,754 - What is this, a Purple Heart? - Yeah, it is. 722 01:11:11,822 --> 01:11:13,517 We're real proud of you. 723 01:11:13,591 --> 01:11:16,151 Gee, Sanch, you didn't get all these just digging latrines. 724 01:11:16,227 --> 01:11:18,286 - No, sir. I was in Khe Sanh. - Good for you. 725 01:11:18,362 --> 01:11:21,195 Excuse me, sir. I need you to sign off on my master's thesis. 726 01:11:21,299 --> 01:11:23,927 - How'd you get in here? - They just waved me in. 727 01:11:24,735 --> 01:11:28,171 - What are you gonna research? - Agitation in cattle. 728 01:11:28,773 --> 01:11:32,539 Would that be mooing? You believe that crap? 729 01:11:32,977 --> 01:11:35,241 Since cattle are prey animals, loud mooing is a sign of... 730 01:11:35,313 --> 01:11:36,837 No way. 731 01:11:37,982 --> 01:11:39,847 Come on, Sanch, let's get some coffee. 732 01:11:39,917 --> 01:11:42,078 Say, did you bring back one of them little China gals with you? 733 01:11:42,153 --> 01:11:45,247 No, they wouldn't let me bring back one on the airplane none. 734 01:11:45,890 --> 01:11:48,256 You girls got the coffee ready in here? 735 01:11:48,326 --> 01:11:50,760 - We got a man that's thirsty. - Come on in! 736 01:12:16,954 --> 01:12:19,013 Do you have another entrance? 737 01:12:20,625 --> 01:12:23,560 - Pardon? - Do you have another entrance? 738 01:12:24,328 --> 01:12:25,886 No, ma'am. 739 01:12:38,876 --> 01:12:40,639 Do you have any Jell-O or yogurt? 740 01:12:40,711 --> 01:12:43,441 In the cooler. Right behind you, darling. 741 01:13:15,980 --> 01:13:18,574 By eating the weaker and slower ones, 742 01:13:18,649 --> 01:13:22,915 lions keep the antelope population strong and in proper proportion 743 01:13:22,987 --> 01:13:24,716 to all other animals. 744 01:13:49,080 --> 01:13:51,548 Light. Shadow. 745 01:14:06,030 --> 01:14:08,225 Reflections on puddle. 746 01:14:49,473 --> 01:14:51,703 I've eaten bulls' testicles! 747 01:14:51,776 --> 01:14:54,904 Ate them in my aunt's ranch. Regularly! 748 01:14:58,916 --> 01:15:00,508 This is a waste! 749 01:15:55,105 --> 01:15:56,231 Hey! 750 01:15:57,575 --> 01:16:00,100 You gotta remember to drink out here. 751 01:16:00,177 --> 01:16:03,237 Well, I have data on things that make them balk, like shadows, 752 01:16:03,314 --> 01:16:05,748 reflections on water, a chain glinting in the sun. 753 01:16:05,816 --> 01:16:07,545 - Is that right? - They won't walk into shaded areas. 754 01:16:07,618 --> 01:16:08,812 They need to see where they're going. 755 01:16:08,886 --> 01:16:12,754 I've lots of important information on all this and I need Mr. Michaels to sign off on it. 756 01:16:12,823 --> 01:16:14,814 Don? Don don't sign nothing. 757 01:16:14,892 --> 01:16:17,417 - I need Mr. Michaels to sign... - You're not hearing me right. 758 01:16:17,495 --> 01:16:19,429 Don don't sign nothing. 759 01:16:20,030 --> 01:16:21,725 I sign everything around here. 760 01:16:22,967 --> 01:16:26,835 His signature, but I do the signing. 761 01:16:27,671 --> 01:16:30,037 I'm not even sure if Don can write. 762 01:16:33,010 --> 01:16:36,377 Say, if you're interested in cattle and how cattle act, 763 01:16:36,447 --> 01:16:38,915 you shouldn't just hang around feedlots. 764 01:16:38,983 --> 01:16:43,920 You should be out on ranches, auctions, rodeos, that sort of thing. 765 01:16:49,793 --> 01:16:51,522 Got the big steer here. 1,000 pounds. 766 01:16:51,595 --> 01:16:56,157 Let's see what she got here. 20, 25, 25, 25 and a half. 25 and a half, 75. 767 01:16:56,233 --> 01:16:58,167 - Twenty five, 75, 25... - He looks mean. 768 01:16:58,235 --> 01:17:02,365 Twenty five. 75, 30, 30, 30, 30. Sold him. Pat 17. 769 01:17:04,307 --> 01:17:05,569 Lookit, here's mama here. 770 01:17:05,642 --> 01:17:08,167 Now, 75. 25, 25, 25. 771 01:17:08,244 --> 01:17:11,577 25, 27 and a half. He's 27 and a half. 30, 32 and a half, 35. 772 01:17:11,648 --> 01:17:13,616 Sold him. Pat 21. Pat 21. 773 01:17:16,286 --> 01:17:18,914 The Arizona Ranchman. We got real estate. We got... 774 01:17:30,233 --> 01:17:32,224 Yeah, it's a good magazine. I'd like you to take a look at it. 775 01:17:32,302 --> 01:17:34,827 Help you out with all kinds of cattle questions. 776 01:17:37,774 --> 01:17:40,641 See you back here in about five minutes, okay? 777 01:17:40,710 --> 01:17:41,802 Excuse... 778 01:17:46,583 --> 01:17:48,813 It's all doors to new worlds. 779 01:17:57,827 --> 01:18:01,285 Excuse me, sir? Sir? I'm very pleased to meet you. 780 01:18:01,364 --> 01:18:03,730 I'm Temple Grandin, a Bachelor of Science, 781 01:18:03,800 --> 01:18:05,631 doing my master's here at Arizona State, 782 01:18:05,702 --> 01:18:07,602 currently studying in Scottsdale Feed Yards, 783 01:18:07,704 --> 01:18:11,196 and I was wondering if I could interest the Arizona Farmer-Ranchman periodical 784 01:18:11,274 --> 01:18:13,936 on a thesis I'm writing on control systems and cattle 785 01:18:14,010 --> 01:18:17,810 and why some work better than others and how they can tell the difference. 786 01:18:18,748 --> 01:18:22,081 How'd you get on with old Don Michaels over at Scottsdale? 787 01:18:22,919 --> 01:18:25,615 I told him I've eaten bull testicles, sir. 788 01:18:27,557 --> 01:18:29,821 Well, I will read anything you send in, Miss Grandin. 789 01:18:29,892 --> 01:18:34,852 In fact, here, take my card. You address it directly to me. 790 01:18:36,332 --> 01:18:39,028 Thank you, sir. Thank you! 791 01:18:42,772 --> 01:18:44,000 It's open. 792 01:18:44,974 --> 01:18:48,808 Sir, Scottsdale Feedlot signed off on my cattle agitation study. 793 01:18:48,878 --> 01:18:51,574 Smells like half the herd signed it first. 794 01:18:52,915 --> 01:18:55,884 - No, sir. Cattle can't do that. - And I don't need the magazine. 795 01:18:55,952 --> 01:18:57,283 I'm a subscriber. 796 01:18:57,353 --> 01:18:59,719 Well, I just wanted to make sure you saw my article 797 01:18:59,789 --> 01:19:02,383 on mooing as a guide to cattle agitation. 798 01:19:02,458 --> 01:19:05,052 Full thesis is still at the typist, but you should have it by Friday. 799 01:19:05,128 --> 01:19:06,220 Temple? 800 01:19:11,200 --> 01:19:13,634 - Let's go sing near the fire. - No, Ralf. 801 01:19:15,238 --> 01:19:16,830 Merry Christmas! 802 01:19:16,906 --> 01:19:18,100 Temple! 803 01:19:18,441 --> 01:19:21,103 Well, Master of Science. 804 01:19:21,611 --> 01:19:25,069 - Master of Science in Animal Science. - Fantastic. 805 01:19:25,181 --> 01:19:27,172 I'll bet you're glad to be back East. 806 01:19:27,250 --> 01:19:31,311 - I like the West. - So do I, but it isn't home, is it? 807 01:19:31,387 --> 01:19:33,150 What will you do with your master's? 808 01:19:33,222 --> 01:19:35,019 Your mother mentioned teaching maybe. 809 01:19:35,091 --> 01:19:37,218 Great new school over West Medford way. 810 01:19:37,293 --> 01:19:39,761 I have a lot more research to do and things to write. So... 811 01:19:39,829 --> 01:19:41,797 That's right, you've been published. 812 01:19:41,864 --> 01:19:43,593 You remember Scott? 813 01:19:43,866 --> 01:19:45,094 - Scott? - Scott? 814 01:19:45,168 --> 01:19:46,499 Scotty, over here. 815 01:19:46,569 --> 01:19:48,161 - I'll be right back. - He's our oldest boy. 816 01:19:48,237 --> 01:19:51,070 New York Magazine's taken a piece of his. 817 01:19:51,541 --> 01:19:53,270 You remember Scott? 818 01:19:53,409 --> 01:19:55,036 He used to spit in my Jell-O. 819 01:19:55,111 --> 01:20:00,139 I'm sure he didn't. Temple, tell Scott about your writing. 820 01:20:01,350 --> 01:20:05,081 I published two articles in the Arizona Farmer-Ranchman. 821 01:20:05,621 --> 01:20:07,919 - The Arizona... - The Arizona Farmer-Ranchman. 822 01:20:08,324 --> 01:20:10,554 One was on good moos and bad moos. 823 01:20:10,626 --> 01:20:13,823 The other was on head restraints in cattle chutes and killing pens. 824 01:20:13,896 --> 01:20:17,525 They're really badly designed. Just terrible systems. Just... 825 01:20:19,302 --> 01:20:21,600 It's lovely to see you, Temple. 826 01:20:22,271 --> 01:20:25,331 - Bye. - Merry Christmas. 827 01:20:26,776 --> 01:20:28,175 Merry Christmas! 828 01:20:30,012 --> 01:20:32,606 I need my squeeze machine! 829 01:20:37,620 --> 01:20:39,178 I hate parties. 830 01:20:39,555 --> 01:20:42,319 There are too many people and no one listens to me. 831 01:20:42,391 --> 01:20:45,656 And they keep giving each other looks and I don't know what they mean. 832 01:20:45,728 --> 01:20:47,855 They're just uncomfortable. 833 01:20:48,798 --> 01:20:52,757 People don't want to hear all those details about cattle. 834 01:20:52,835 --> 01:20:55,099 Well, I do. I wanna be with cattle. 835 01:20:55,171 --> 01:20:58,436 Sweetheart, I don't want you to avoid people. 836 01:20:59,675 --> 01:21:03,042 - They make me feel bad. - Then ignore them. 837 01:21:04,781 --> 01:21:09,013 You are the only Master of Science in the room. 838 01:21:10,153 --> 01:21:12,678 And I am so proud of you. 839 01:21:13,422 --> 01:21:16,448 Temple, look at me. Look at me. 840 01:21:16,959 --> 01:21:21,089 Do you know how people tell each other things with their eyes? 841 01:21:22,799 --> 01:21:28,101 This is me telling you that I love you and I respect you. 842 01:21:37,280 --> 01:21:39,840 I will never learn how to do that. 843 01:21:42,018 --> 01:21:43,280 I know. 844 01:22:07,543 --> 01:22:10,444 Hey! Damn it! 845 01:22:12,114 --> 01:22:13,672 You are not allowed in here. 846 01:22:13,749 --> 01:22:15,649 - I'm doing research for an article... - No, ma'am. 847 01:22:15,718 --> 01:22:18,585 We put up with you sneaking in here when you was at Arizona State, 848 01:22:18,654 --> 01:22:19,643 but you're done with that. 849 01:22:19,722 --> 01:22:23,385 No college, no insurance coverage, no access. 850 01:22:36,839 --> 01:22:39,205 There are many other articles I would like to write for you. 851 01:22:39,275 --> 01:22:42,506 Firstly, how cattle can be introduced into dip vats on their own accord. 852 01:22:42,578 --> 01:22:45,103 - Secondly... - Hold on, Miss Grandin. 853 01:22:45,281 --> 01:22:49,411 Firstly, your articles have been greatly appreciated. I got a lot of calls. 854 01:22:49,485 --> 01:22:51,350 Folks think you talk sense. 855 01:22:51,420 --> 01:22:55,322 Secondly, I told you I would read anything that you write. 856 01:22:55,391 --> 01:22:58,918 And, thirdly, young lady, you need another set of clothes 857 01:22:58,995 --> 01:23:01,793 - when you come into town on business. - I need to be an accredited press person. 858 01:23:01,864 --> 01:23:05,231 - Can I get a press pass? - You asking for a staff job? 859 01:23:06,535 --> 01:23:10,562 I ain't got but four staff, and two of them are bookkeeping and distribution. 860 01:23:10,640 --> 01:23:14,371 No, I don't wanna work here. I wanna be with cattle, so I need a pass. 861 01:23:15,144 --> 01:23:18,045 Well, we can do that. But like I said... 862 01:23:19,581 --> 01:23:21,708 Mary-Anne? Get in here. 863 01:23:24,586 --> 01:23:25,780 Sir? 864 01:23:26,488 --> 01:23:28,718 How's that working for you, Miss Grandin? 865 01:23:28,790 --> 01:23:31,224 It doesn't itch. I like it a lot. 866 01:23:37,098 --> 01:23:40,295 That's my rank. They'll be able to see that. 867 01:23:43,338 --> 01:23:45,238 Hey, what... Damn it! 868 01:24:01,056 --> 01:24:03,047 Use it, Temple. You stink. 869 01:24:03,191 --> 01:24:05,284 - Thank you. - Temple? 870 01:24:05,961 --> 01:24:07,690 Miss Temple Grandin? 871 01:24:08,263 --> 01:24:10,925 I'm Ted Gilbert, from John Wayne's Red River Feedlot. 872 01:24:11,032 --> 01:24:12,499 Hello, I'm very pleased to meet you. 873 01:24:12,600 --> 01:24:16,696 Hell, I've been reading your stuff. How'd you like to put it into practice? 874 01:24:16,771 --> 01:24:20,138 See, I lost my designer and I need a new cattle dip. 875 01:24:20,809 --> 01:24:26,008 Can you do it? It's pretty simple, but I got to present plans in five days. 876 01:24:27,349 --> 01:24:28,441 Sure! 877 01:25:10,291 --> 01:25:12,691 This is very clever. How did you come up with this? 878 01:25:12,761 --> 01:25:14,194 I just see things and put them together. 879 01:25:14,262 --> 01:25:15,593 - So how long will it take you to... - And all this? 880 01:25:15,663 --> 01:25:17,096 That's to lead the cattle in. 881 01:25:17,165 --> 01:25:19,326 They're happy to follow a curve 'cause they think they're going back 882 01:25:19,401 --> 01:25:20,629 - to where they came from. - Lf you say so. 883 01:25:20,702 --> 01:25:23,671 I do. So how long will it take you to do it? 884 01:25:23,738 --> 01:25:25,729 Well, I have two or three more before this. 885 01:25:25,807 --> 01:25:29,368 - But I need it by tomorrow! - Everybody needs it tomorrow. 886 01:25:34,182 --> 01:25:35,706 I won't work any quicker with you watching. 887 01:25:35,784 --> 01:25:37,911 - Well, I wanna watch. - Okay. 888 01:26:23,765 --> 01:26:25,096 Hey, Temple? 889 01:26:25,166 --> 01:26:28,158 This here is Red Harris from Cattle magazine. 890 01:26:28,236 --> 01:26:29,601 Very nice to meet you, Mr. Harris. 891 01:26:29,671 --> 01:26:31,639 Yeah, Red, he can't make the grand opening tomorrow, 892 01:26:31,706 --> 01:26:33,435 so I thought we'd give him a sneak preview. 893 01:26:33,508 --> 01:26:37,308 So, Temple, will you put some cattle through your dip while I'm here? 894 01:26:37,378 --> 01:26:38,470 Okay. 895 01:26:39,481 --> 01:26:41,210 Hey, open the gate! 896 01:26:47,021 --> 01:26:51,390 So if the handlers walk slowly clockwise outside the chute, 897 01:26:51,459 --> 01:26:55,088 then the cow will walk counterclockwise through the chute. 898 01:26:57,365 --> 01:26:59,890 See? They'll just follow that curve. 899 01:27:03,104 --> 01:27:05,766 The cattle just keep calmly walking 900 01:27:05,840 --> 01:27:09,674 thinking they're going in circles and following their buddies. 901 01:27:10,211 --> 01:27:11,974 And they're happy to follow a curve 902 01:27:12,046 --> 01:27:15,277 because they think they're going back to where they came from. 903 01:27:16,117 --> 01:27:19,280 They're okay because it's grooved and they know they won't slip. 904 01:27:19,354 --> 01:27:21,447 So when they take the next step, their center of gravity 905 01:27:21,523 --> 01:27:25,254 makes them drop calmly into the dip and they just walk through the water. 906 01:27:39,007 --> 01:27:41,407 I don't usually tell people what I'm gonna write, 907 01:27:41,476 --> 01:27:44,445 but, Miss Grandin, this is a masterpiece. 908 01:27:49,918 --> 01:27:51,476 - Hey! - I don't like to do that. 909 01:27:51,553 --> 01:27:53,646 I'm sorry there, Temple. 910 01:27:53,721 --> 01:27:55,712 Now, look, I want you to be dressed in your best outfit 911 01:27:55,790 --> 01:27:57,553 tomorrow morning, okay? 912 01:27:58,393 --> 01:27:59,655 Okay. 913 01:28:13,608 --> 01:28:15,439 Just look at this thing. 914 01:28:15,510 --> 01:28:17,637 It'll take us forever to get them through here. 915 01:28:18,012 --> 01:28:21,243 J.D., I want you to get the torch and, Red, I want this out, this out. 916 01:28:21,316 --> 01:28:24,308 I want those panels lined up and we're gonna run them straight in. 917 01:28:24,419 --> 01:28:26,114 Come on, boys. You two come with me. 918 01:28:26,321 --> 01:28:29,256 - Grab the other end of this. - Now, hold on! 919 01:28:29,958 --> 01:28:33,450 Look at this! I mean, look at that! Who'd build something like that? 920 01:28:34,062 --> 01:28:36,690 Jess, get me some sheet steel. We're gonna slide these puppies in here. 921 01:28:36,764 --> 01:28:39,198 - Eric, where's that sheet steel? - Hurry up! 922 01:28:49,477 --> 01:28:50,739 Let's go. Get up. 923 01:28:50,812 --> 01:28:52,439 Put them over in that pile and get them out of here. 924 01:28:52,513 --> 01:28:53,741 She's here. 925 01:28:53,881 --> 01:28:56,975 Keep working, boys. I'll take care of her. Pick it up. 926 01:28:58,486 --> 01:28:59,475 Miss. 927 01:29:03,458 --> 01:29:05,756 Some dip you got here. 928 01:29:11,332 --> 01:29:14,824 Who put steel on that slope? Cattle can't walk on steel! 929 01:29:15,370 --> 01:29:17,395 That's designed so they'll walk slowly! 930 01:29:17,472 --> 01:29:20,600 Excuse me, little miss. We just had three head drown in here. 931 01:29:20,675 --> 01:29:24,634 That's your fault! You killed them 'cause of your stupidity! 932 01:29:28,483 --> 01:29:30,747 And why ain't they coming through the curved chute? 933 01:29:30,818 --> 01:29:33,343 That'd take us all day, little lady! 934 01:29:33,955 --> 01:29:36,013 Hey, that's my shirt! 935 01:29:36,256 --> 01:29:38,349 If it's smooth, they'll follow it! 936 01:29:38,525 --> 01:29:42,518 If there's stuff on it, they'll get scared! You can't hang things! 937 01:29:43,196 --> 01:29:46,063 - You wacko! - Put it all back the way it was! 938 01:29:46,133 --> 01:29:48,431 Temple, what's going on here? 939 01:29:48,502 --> 01:29:53,906 They killed three cattle because of their stupidity! They ruined it! 940 01:29:56,943 --> 01:29:58,672 Just a minute! 941 01:30:00,647 --> 01:30:02,342 - Cattle aren't dangerous! - Temple? 942 01:30:02,416 --> 01:30:04,316 And they're predictable. So it's not hard to design 943 01:30:04,384 --> 01:30:06,409 - a system that won't hurt them! - What are you doing in California? 944 01:30:06,486 --> 01:30:09,455 But the cowboys would rather prod them and scare them. 945 01:30:09,523 --> 01:30:11,650 - Did you drive all night? - I designed a dip vat 946 01:30:11,725 --> 01:30:15,388 at John Wayne Red River Feedlot based on the way cattle see and think and behave 947 01:30:15,495 --> 01:30:18,123 and the editor of Cattle magazine said it was a masterpiece, 948 01:30:18,198 --> 01:30:20,962 but the cowboys killed three cows in it! 949 01:30:21,034 --> 01:30:25,528 Three. In five minutes. Because they wouldn't follow my design! 950 01:30:25,672 --> 01:30:27,833 - Temple, would you like to sit down? - I can't protect the cattle... 951 01:30:27,908 --> 01:30:29,034 I'm just having a cup of tea. 952 01:30:29,109 --> 01:30:30,508 ...unless I design the whole system 953 01:30:30,577 --> 01:30:34,411 from the moment they enter to the moment they get slaughtered. 954 01:30:34,481 --> 01:30:36,039 Are you talking about a slaughterhouse? 955 01:30:36,116 --> 01:30:38,209 Well, of course they're gonna get slaughtered. 956 01:30:38,285 --> 01:30:41,448 Do you think we'd have cattle if people didn't eat them every day? 957 01:30:41,521 --> 01:30:43,887 They'd just be funny-looking animals in zoos. 958 01:30:43,957 --> 01:30:46,425 No, we raise them for us. 959 01:30:46,626 --> 01:30:49,288 That means we owe them some respect. 960 01:30:50,764 --> 01:30:54,530 Nature is cruel, but we don't have to be. 961 01:30:55,135 --> 01:30:58,798 I wouldn't want to have my guts ripped out by a lion. 962 01:30:59,206 --> 01:31:02,505 I'd much rather die in a slaughterhouse if it was done right! 963 01:31:02,576 --> 01:31:04,100 Well, it seems to me that you should be 964 01:31:04,177 --> 01:31:05,906 - the one who's to design... - We can easily do it in a way 965 01:31:05,979 --> 01:31:09,608 where they don't feel pain and they don't get scared. 966 01:31:09,683 --> 01:31:11,082 And their cortisol levels go through the roof! 967 01:31:11,151 --> 01:31:13,551 Okay. Did you hear what I said, Temple? I think you're the one 968 01:31:13,620 --> 01:31:15,349 - who should design the slaughterhouse. - Yeah, I'm going... 969 01:31:15,422 --> 01:31:19,051 I know a slaughterhouse that's a mess and I know exactly how to fix it. 970 01:31:54,060 --> 01:31:57,325 It's a door. It's another door. 971 01:32:05,906 --> 01:32:07,271 Can I help you? 972 01:32:07,340 --> 01:32:10,741 Hello, it's very nice to meet you. I'd like to tour your slaughterhouse. 973 01:32:10,911 --> 01:32:12,242 Excuse me? 974 01:32:13,113 --> 01:32:16,571 Hello, it's very nice to meet you. I'd like to tour your slaughterhouse. 975 01:32:16,650 --> 01:32:18,083 We don't do tours, ma'am. 976 01:32:18,151 --> 01:32:20,779 I designed a dip vat at John Wayne's Red River Feedlot 977 01:32:20,854 --> 01:32:22,754 that the editor of Cattle magazine said was a masterpiece... 978 01:32:22,823 --> 01:32:25,883 Security? Can I get security to the front office? 979 01:32:51,952 --> 01:32:55,319 Temple, I'm so sorry to leave this message on your answering machine, 980 01:32:55,388 --> 01:33:00,416 but I thought you'd want to know that your friend Dr. Carlock has died. 981 01:33:00,961 --> 01:33:04,328 - Well, I just saw him! - Apparently, he'd been sick for some time. 982 01:33:04,698 --> 01:33:08,225 You can call me anytime. Bye, sweetheart. 983 01:33:10,370 --> 01:33:12,167 I just saw him. 984 01:33:20,247 --> 01:33:21,737 What are they doing? 985 01:33:22,816 --> 01:33:28,277 They're paying their respects. It's a way of saying thank you and goodbye. 986 01:33:28,989 --> 01:33:31,583 I said goodbye when I saw him. 987 01:33:31,658 --> 01:33:34,354 And this is a final chance to say goodbye. 988 01:34:47,334 --> 01:34:50,963 Temple. Temple. Are you all right? 989 01:34:51,037 --> 01:34:52,470 I'm leaving now. 990 01:34:53,173 --> 01:34:54,606 Well, it isn't over yet. 991 01:34:54,674 --> 01:34:57,643 I said goodbye when I saw him. He's not there. 992 01:34:59,579 --> 01:35:02,104 I've got him in my mind. 993 01:35:05,218 --> 01:35:06,810 Do you know where they go? 994 01:35:08,555 --> 01:35:11,023 No. No, I don't. 995 01:35:15,261 --> 01:35:17,229 Okay. I'm gonna go now. 996 01:35:28,675 --> 01:35:30,336 Drive safely. 997 01:35:59,171 --> 01:36:01,071 There you are, ma'am. 998 01:36:16,388 --> 01:36:18,788 My, that's a pretty blouse. 999 01:36:19,792 --> 01:36:22,124 I hope you don't mind me saying so. 1000 01:36:22,194 --> 01:36:24,560 Some people think I'm forward, but, you know, if I like something, 1001 01:36:24,630 --> 01:36:28,088 I just come right out and just compliment them. 1002 01:36:28,167 --> 01:36:30,761 It's nice to get a compliment, don't you think? 1003 01:36:31,704 --> 01:36:34,605 Thank you. It's very nice to meet you. I'm Temple Grandin. 1004 01:36:34,673 --> 01:36:37,403 Well, it's nice to meet you, too. I'm Betty. 1005 01:36:38,977 --> 01:36:40,945 Well, then, there we are. 1006 01:36:42,715 --> 01:36:44,683 Are you waiting to meet somebody or something? 1007 01:36:44,750 --> 01:36:47,810 No, I have trouble with automatic doors sometimes when I'm nervous. 1008 01:36:47,886 --> 01:36:49,444 I'm autistic. 1009 01:36:51,323 --> 01:36:55,282 My son is artistic and he's got the same thing with airplanes. 1010 01:36:55,360 --> 01:36:58,056 Come on. You just come along with me. 1011 01:36:59,631 --> 01:37:04,295 All right. Come on. And... And I'll make sure that they stay open. 1012 01:37:07,172 --> 01:37:09,766 All right? You are safe now. You're safe. 1013 01:37:16,615 --> 01:37:19,448 - Thank you. - My pleasure. 1014 01:37:20,853 --> 01:37:23,651 Are you a horsewoman? I mean, you know, your shirt? 1015 01:37:23,722 --> 01:37:26,418 Well, I like horses, but I work with cattle. 1016 01:37:26,859 --> 01:37:30,124 I designed a dip that Cattle magazine called brilliant. 1017 01:37:30,195 --> 01:37:33,164 Oh, my golly, my husband read about you. 1018 01:37:33,432 --> 01:37:35,332 He works over at Abbot. 1019 01:37:35,400 --> 01:37:37,630 - Abbot slaughterhouse? - Yeah. You heard of it? 1020 01:37:37,703 --> 01:37:40,467 I wanna redesign it. I went there, but they wouldn't let me meet with them. 1021 01:37:40,539 --> 01:37:42,666 But I have several ideas about how to make a new facility 1022 01:37:42,741 --> 01:37:45,539 that will be much more humane and efficient. 1023 01:37:46,011 --> 01:37:49,208 Well, I guess you just have to meet my husband then. 1024 01:37:49,314 --> 01:37:52,215 How wonderful that we bumped into each other. 1025 01:37:54,953 --> 01:37:59,049 - A door opened and I went through it. - Yes, you did. 1026 01:37:59,858 --> 01:38:01,348 And I held it. 1027 01:38:08,367 --> 01:38:10,301 This looks like an airport for cows. 1028 01:38:10,369 --> 01:38:11,768 - Yeah. - Yeah. 1029 01:38:11,837 --> 01:38:14,965 - Thank you. - I didn't mean that as a compliment. 1030 01:38:15,040 --> 01:38:17,406 And conveyor belts for cattle? 1031 01:38:18,544 --> 01:38:21,604 Do you have any idea what the cost is on this? 1032 01:38:22,247 --> 01:38:25,341 And you've got solid walls and floors. 1033 01:38:25,984 --> 01:38:29,579 We have those slatted for a reason. It's cheaper. 1034 01:38:29,655 --> 01:38:32,556 I'm sorry, Miss Grandin. It's clear you just don't have the experience 1035 01:38:32,624 --> 01:38:33,921 to design something like this. 1036 01:38:33,992 --> 01:38:38,656 The walls are solid so the cattle won't be distracted by light or movement outside. 1037 01:38:38,730 --> 01:38:42,029 - They balk at unexpected things. - I'm sure that's nice for the cattle, 1038 01:38:42,100 --> 01:38:44,534 - but the cost, Miss... - How much money does it cost you 1039 01:38:44,603 --> 01:38:46,935 to pay handlers to prod the cattle along 1040 01:38:47,005 --> 01:38:49,530 and then hold them back when they stampede? 1041 01:38:49,608 --> 01:38:53,408 How many times a day do your chutes stop because of pile-ups? 1042 01:38:53,478 --> 01:38:56,970 How many cows break a leg and bring everything to a halt? 1043 01:38:57,049 --> 01:39:02,077 With my system, there'd be none of that. There'd be a steady, calm flow. 1044 01:39:02,888 --> 01:39:06,449 Well, that sounds great, but you don't have any idea of whether it'll work or not. 1045 01:39:06,525 --> 01:39:09,653 But I do. I'm like Nikola Tesla or Thomas Edison. 1046 01:39:09,728 --> 01:39:12,094 I know my system will work 'cause I've been through it 1047 01:39:12,164 --> 01:39:13,995 a thousand times in my head. 1048 01:39:14,066 --> 01:39:16,125 I can see a chute just as the cattle will 1049 01:39:16,201 --> 01:39:18,601 because that's something my autism lets me do. 1050 01:39:18,670 --> 01:39:24,199 I can walk through a plan in my mind, examining every beam and every rivet. 1051 01:39:24,276 --> 01:39:28,542 I mean, you just see a plan, but I'm walking through the whole plant. 1052 01:39:29,748 --> 01:39:33,411 Okay, the cattle go through a series of solid curves. 1053 01:39:33,485 --> 01:39:36,079 And the floor is solid, too, grooved. 1054 01:39:36,922 --> 01:39:39,015 The chute gets smaller, but the cattle won't mind. 1055 01:39:39,091 --> 01:39:40,649 They don't... They don't see any danger. 1056 01:39:40,726 --> 01:39:43,593 They think they're just getting into another truck. 1057 01:39:43,662 --> 01:39:46,324 The stairway leads them gently upwards. 1058 01:39:46,465 --> 01:39:48,797 The floor becomes a conveyor. 1059 01:39:49,401 --> 01:39:54,100 A rest rises up to meet their chest so they're comfortably carried. 1060 01:39:55,474 --> 01:39:57,806 They'll be very calm. 1061 01:40:08,820 --> 01:40:12,381 Nature is cruel, but we don't have to be. 1062 01:40:13,292 --> 01:40:15,283 We owe them some respect. 1063 01:40:19,031 --> 01:40:22,023 I touched the first cow as it was being stunned. 1064 01:40:22,801 --> 01:40:25,065 In a few seconds, it was gonna be just another piece of beef, 1065 01:40:25,137 --> 01:40:28,368 but in that moment, it was still an individual. 1066 01:40:29,541 --> 01:40:31,008 It was calm. 1067 01:40:34,179 --> 01:40:35,669 And then it was gone. 1068 01:40:37,482 --> 01:40:40,383 I became aware of how precious life was. 1069 01:40:41,219 --> 01:40:44,711 And I thought about death and I felt close to God. 1070 01:40:48,727 --> 01:40:51,161 I don't want my thoughts to die with me. 1071 01:40:51,530 --> 01:40:53,395 I want to have done something. 1072 01:40:55,534 --> 01:40:57,434 Thank you for inviting me. 1073 01:40:58,303 --> 01:41:01,170 You're the one person I wanted here. 1074 01:41:01,239 --> 01:41:04,208 Other people would have been overwhelmed by what they were seeing. 1075 01:41:04,276 --> 01:41:05,573 It would have confused them. 1076 01:41:05,644 --> 01:41:09,080 I knew that you would be the only one able to sense what was really going on, 1077 01:41:09,147 --> 01:41:11,945 who could feel what I was trying to accomplish. 1078 01:41:12,451 --> 01:41:14,385 I know there are a lot of things I can't understand, 1079 01:41:14,453 --> 01:41:17,616 but I still want my life to have meaning. 1080 01:41:26,498 --> 01:41:29,763 I don't know that I want to hear from any more experts. 1081 01:41:30,802 --> 01:41:33,464 - That doesn't work! - We've been trying those things for years! 1082 01:41:33,538 --> 01:41:35,165 Will you please let me finish? 1083 01:41:35,240 --> 01:41:38,334 With intensive psychotherapy, an autistic child can be treated... 1084 01:41:38,443 --> 01:41:41,810 But the Rimland report plainly shows that autism is not a psychological problem. 1085 01:41:41,880 --> 01:41:44,178 - I am not familiar with the Rimland report. - Calm down. Calm down. 1086 01:41:44,249 --> 01:41:46,114 Calm down, sweetie. Sweetie, calm down. Calm down. 1087 01:41:46,184 --> 01:41:48,379 It would be better if you could get her to sit calmly. 1088 01:41:48,453 --> 01:41:50,387 - You know, try to control her. - What are you talking about? 1089 01:41:50,455 --> 01:41:53,447 But we were told self-stimming is good. It eventually calms them. 1090 01:41:53,525 --> 01:41:55,322 Self-stimming is self- comforting. 1091 01:41:55,394 --> 01:41:58,921 Self-stimulation, rocking, spinning, rolling on the floor, flapping the... 1092 01:41:58,997 --> 01:42:01,090 Well, I think spinning is good. 1093 01:42:01,266 --> 01:42:03,097 And rolling, too. 1094 01:42:03,168 --> 01:42:07,103 Self-stimulation does seem to eventually calm the nervous system. 1095 01:42:07,171 --> 01:42:10,334 It can be a way to compensate for not being held. 1096 01:42:10,408 --> 01:42:12,638 And being held by another person is scary, 1097 01:42:12,710 --> 01:42:16,441 but rolling or, or being held by surfaces produces 1098 01:42:16,514 --> 01:42:19,449 the calming effect that ordinary children get from a hug. 1099 01:42:19,517 --> 01:42:20,950 How old is your child? 1100 01:42:22,586 --> 01:42:24,577 Well, I don't have children. 1101 01:42:25,790 --> 01:42:27,553 No, I'm autistic. 1102 01:42:28,259 --> 01:42:31,160 And I need the sensation of being hugged. 1103 01:42:31,695 --> 01:42:34,687 And I've developed a machine that I get into and hugs me 1104 01:42:34,765 --> 01:42:37,791 and I'm different afterwards. I'm more social. 1105 01:42:38,335 --> 01:42:40,769 Well, I didn't speak until I was four 1106 01:42:40,838 --> 01:42:45,070 and now I have a B.A. And a master's and I'm studying for my doctorate. 1107 01:42:45,309 --> 01:42:48,073 - How did you learn to speak? - How's it possible? 1108 01:42:48,145 --> 01:42:50,511 Please don't shout. Please don't... 1109 01:42:50,581 --> 01:42:55,450 Most autistic people are very sensitive to sounds and colors. 1110 01:42:56,921 --> 01:42:59,515 Over-stimulation hurts. 1111 01:43:00,891 --> 01:43:02,950 You know, people talking too much at once, 1112 01:43:03,027 --> 01:43:04,756 you know, can cause us to panic. 1113 01:43:04,829 --> 01:43:06,820 How did you get cured? 1114 01:43:07,465 --> 01:43:10,901 Well, I'm not cured. I'll always be autistic. 1115 01:43:11,469 --> 01:43:15,405 My mother refused to believe that I wouldn't speak. 1116 01:43:15,539 --> 01:43:18,940 And when I learned to speak, she made me go to school. 1117 01:43:19,543 --> 01:43:24,708 And in school and at home, manners and rules were really important. 1118 01:43:24,882 --> 01:43:28,181 They were pounded into me. I was lucky. 1119 01:43:28,252 --> 01:43:30,345 All these things worked for me. 1120 01:43:30,421 --> 01:43:33,584 Everyone worked hard to make sure that I was engaged. 1121 01:43:33,657 --> 01:43:36,785 I mean, they knew I was different, but not less. 1122 01:43:37,128 --> 01:43:38,618 You know, I had a gift. 1123 01:43:38,696 --> 01:43:40,391 I could see the world in a new way. 1124 01:43:40,464 --> 01:43:43,922 I could see details that other people were blind to. 1125 01:43:45,369 --> 01:43:48,930 My mother pushed me to become self-sufficient. 1126 01:43:49,006 --> 01:43:51,736 I worked summers at my aunt's ranch. 1127 01:43:51,809 --> 01:43:55,745 I went to boarding school and college and those things... 1128 01:43:55,813 --> 01:43:57,781 Those things were uncomfortable for me at first, 1129 01:43:57,848 --> 01:44:00,840 but they helped me to open doors to new worlds. 1130 01:44:00,918 --> 01:44:04,547 Excuse me, please, but we want to hear everything. 1131 01:44:04,622 --> 01:44:07,147 - Yes. Please. - Yes. Please tell us. 1132 01:44:07,224 --> 01:44:09,886 - Please, everything you can tell us. - Yes. Tell us, please. 1133 01:44:30,080 --> 01:44:31,240 Are you a scientist? 1134 01:44:31,315 --> 01:44:32,373 - French fish! - French fish! 1135 01:44:32,449 --> 01:44:34,440 - You cannot hit people. - You think you can figure it out? 1136 01:44:34,518 --> 01:44:39,217 - Five, four, three, two, one. - I have a pen and a clipboard. 1137 01:44:39,290 --> 01:44:41,121 Think of it as a door. 1138 01:44:41,192 --> 01:44:45,151 - It just takes one knock to the head. - I don't understand why people are cruel 1139 01:44:45,229 --> 01:44:47,925 - for no reason! - You have a very special mind. 1140 01:44:47,998 --> 01:44:50,023 You see the world in ways that others can't. 1141 01:44:50,100 --> 01:44:52,330 Miss Grandin, this is a masterpiece. 1142 01:44:52,403 --> 01:44:56,567 - A door opened and I went through it. - Yes, you did. 1143 01:44:56,640 --> 01:44:58,130 And I held it. 1144 01:45:02,379 --> 01:45:04,370 I'm Temple Grandin.