1 00:01:52,120 --> 00:01:59,447 SYMBOL 2 00:02:14,000 --> 00:02:17,288 Again? How many times do I have to tell you kids? 3 00:02:18,440 --> 00:02:20,488 Quit horsing around! 4 00:02:20,920 --> 00:02:22,001 I'm off to school. 5 00:02:22,520 --> 00:02:23,760 Wait, Lorena! 6 00:02:24,440 --> 00:02:26,249 Take it easy. 7 00:02:26,880 --> 00:02:28,803 They didn't mean to break it. 8 00:02:29,520 --> 00:02:30,646 Thanks, Grandpa. 9 00:02:31,480 --> 00:02:32,561 Now study hard. 10 00:02:34,000 --> 00:02:35,161 Tonito, 11 00:02:35,360 --> 00:02:38,364 head off to school before Mama's thunder... 12 00:02:38,600 --> 00:02:39,761 strikes again. 13 00:02:40,480 --> 00:02:41,766 My, how kind of you! 14 00:02:42,400 --> 00:02:44,084 Thanks to you spoiling the kids, 15 00:02:44,280 --> 00:02:46,521 they won't listen to me! 16 00:02:48,040 --> 00:02:50,611 Oh, I don't spoil them. 17 00:02:52,640 --> 00:02:53,641 Tonio! 18 00:02:55,520 --> 00:02:56,487 Come. 19 00:02:59,800 --> 00:03:02,804 After school, we're meeting 20 00:03:03,000 --> 00:03:04,809 in front of Karen's church, ok? 21 00:03:05,520 --> 00:03:06,521 I know. 22 00:03:06,720 --> 00:03:08,290 You forgot something. 23 00:03:09,160 --> 00:03:10,286 Where's my kiss? 24 00:03:16,840 --> 00:03:19,002 - Thanks, Grandpa. - Take care. 25 00:03:19,320 --> 00:03:20,321 I will. 26 00:04:16,840 --> 00:04:17,807 Hey. 27 00:04:18,120 --> 00:04:21,283 Don't you think he's acting a bit strange today? 28 00:04:21,560 --> 00:04:22,447 In what way? 29 00:04:22,640 --> 00:04:25,484 I don't know... He's just different. 30 00:04:27,000 --> 00:04:28,001 You think so? 31 00:04:28,760 --> 00:04:31,889 His opponent today is nearly half his age. 32 00:04:32,560 --> 00:04:34,403 Maybe 33 00:04:34,760 --> 00:04:35,841 but don't worry. 34 00:04:36,040 --> 00:04:38,771 Experience is more valuable than youth. 35 00:04:41,040 --> 00:04:41,882 It's Karen. 36 00:04:42,080 --> 00:04:44,162 Honey, Karen's hereto pick you up. 37 00:04:44,360 --> 00:04:45,282 Ok. 38 00:05:05,400 --> 00:05:06,845 Take care. 39 00:05:07,680 --> 00:05:10,684 And tell her to drive safer! 40 00:05:12,920 --> 00:05:15,571 Stinking piece of junk! 41 00:05:15,800 --> 00:05:16,767 Morning, Dad. 42 00:05:20,360 --> 00:05:21,964 C'mon, start! 43 00:05:51,920 --> 00:05:54,241 How's your new job? 44 00:05:55,040 --> 00:05:56,087 It's all right. 45 00:05:58,080 --> 00:05:58,967 That's good... 46 00:06:13,960 --> 00:06:14,927 Mom told me to... 47 00:06:15,120 --> 00:06:15,928 Shit! 48 00:06:17,560 --> 00:06:19,562 I haven't got all day! 49 00:06:23,480 --> 00:06:24,322 What? 50 00:06:25,040 --> 00:06:26,007 Never mind. 51 00:11:05,880 --> 00:11:10,169 THE EDUCATION 52 00:11:20,360 --> 00:11:21,361 Excuse me! 53 00:11:24,120 --> 00:11:25,610 Where am I? 54 00:11:30,400 --> 00:11:31,970 I'd like to go home! 55 00:11:55,080 --> 00:11:55,967 Sorry. 56 00:13:13,240 --> 00:13:14,480 What is this... 57 00:13:33,400 --> 00:13:35,084 What is this? 58 00:13:46,520 --> 00:13:47,931 What's going on... 59 00:13:48,120 --> 00:13:49,565 What's going on? 60 00:13:58,480 --> 00:14:00,767 I apologize for whatever I did. 61 00:14:01,200 --> 00:14:02,486 But this is enough. 62 00:14:06,120 --> 00:14:07,645 I'd like to go home. 63 00:14:27,560 --> 00:14:29,324 Oh, c'mon... 64 00:15:26,120 --> 00:15:28,088 What is this?! 65 00:17:55,800 --> 00:18:00,488 Ok. That was smelly! 66 00:18:43,480 --> 00:18:44,686 What's your problem? 67 00:18:44,880 --> 00:18:47,360 What's this, Antonio? 68 00:18:47,560 --> 00:18:50,564 You really think Escargot Man's gonna win? 69 00:18:52,160 --> 00:18:53,844 What's so tunny? 70 00:18:54,040 --> 00:18:57,487 Are you stupid? There's no way that wimp will win. 71 00:18:57,680 --> 00:19:00,650 Exactly! Think about it! 72 00:19:00,840 --> 00:19:04,526 You punks don't know 73 00:19:04,720 --> 00:19:05,801 what true strength is. 74 00:19:06,000 --> 00:19:07,331 Strength? 75 00:19:09,560 --> 00:19:12,404 He's never been strong, not once! 76 00:19:12,880 --> 00:19:16,805 The truly strong don't have to show it. 77 00:19:17,000 --> 00:19:18,729 They keep it inside. 78 00:19:18,920 --> 00:19:20,046 What a weirdo. 79 00:19:20,240 --> 00:19:23,323 What the hell are you talking about, Antonio? 80 00:19:23,520 --> 00:19:25,761 You're stupid! 81 00:19:25,960 --> 00:19:28,440 Just plain old stupid! 82 00:19:28,640 --> 00:19:29,971 The teacher's here. 83 00:19:34,480 --> 00:19:35,686 Good morning, kids. 84 00:19:35,880 --> 00:19:40,044 Good morning, ma'am. 85 00:19:43,920 --> 00:19:45,524 Ice cream! 86 00:21:19,520 --> 00:21:21,966 Soy sauce, by any chance? 87 00:21:42,640 --> 00:21:43,687 Hello? 88 00:25:02,680 --> 00:25:04,489 Soy sauce... You're a little late! 89 00:26:18,640 --> 00:26:19,448 Yes! 90 00:26:19,640 --> 00:26:20,687 Bingo! 91 00:26:32,680 --> 00:26:34,489 Hey! Hey! Wait a sec! 92 00:26:35,160 --> 00:26:38,084 We didn't agree to this! I don't wanna die yet! 93 00:26:38,960 --> 00:26:40,485 Wait a sec! Wait a sec! 94 00:26:41,080 --> 00:26:42,445 I'm sorry, I'm sorry! 95 00:26:43,400 --> 00:26:44,162 No! 96 00:26:44,400 --> 00:26:45,811 I said I'm sorry! 97 00:26:56,120 --> 00:26:59,806 Ok. That was smelly! 98 00:29:46,960 --> 00:29:49,088 The Diamond, Vol. 4 99 00:30:01,000 --> 00:30:02,490 Nice cliffhanger... 100 00:30:03,320 --> 00:30:04,731 Now for Volume 6. 101 00:30:06,920 --> 00:30:08,206 The Diamond, Vol. 7 102 00:30:08,400 --> 00:30:10,289 No, not 7. 103 00:30:11,360 --> 00:30:13,966 I wanna read Volume 6. 104 00:30:17,720 --> 00:30:18,960 No, not 8. 105 00:30:19,960 --> 00:30:22,566 Volume 6... Volume 6... 106 00:30:24,360 --> 00:30:25,327 This one? 107 00:30:26,600 --> 00:30:27,681 No, no, no. 108 00:30:28,640 --> 00:30:30,608 Not 9... 109 00:30:31,320 --> 00:30:32,890 I'm after Volume 6. 110 00:30:33,360 --> 00:30:35,124 How about this one? 111 00:30:44,360 --> 00:30:45,725 C'mon, Volume 6... 112 00:30:46,440 --> 00:30:47,885 Actually, I mean... 113 00:30:49,120 --> 00:30:50,531 What was that? 114 00:30:53,960 --> 00:30:55,121 I'm getting out! 115 00:30:56,440 --> 00:30:57,407 Which one? 116 00:31:02,240 --> 00:31:03,446 This one? 117 00:31:27,320 --> 00:31:28,287 This one? 118 00:31:52,400 --> 00:31:53,367 This one! 119 00:31:57,120 --> 00:31:58,645 Yes! 120 00:35:08,000 --> 00:35:08,887 Fuck the soy sauce! 121 00:36:57,400 --> 00:36:58,242 I'm getting out. 122 00:38:26,720 --> 00:38:27,801 Maybe not. 123 00:39:39,800 --> 00:39:41,404 We're late. Let's go! 124 00:40:00,320 --> 00:40:01,287 You're next. 125 00:40:09,720 --> 00:40:11,643 Drive taster, dammit! 126 00:40:21,400 --> 00:40:22,481 Outta the way! 127 00:40:23,080 --> 00:40:24,411 Bitch! 128 00:40:27,520 --> 00:40:29,841 And the police just sit there?! 129 00:40:30,720 --> 00:40:32,609 See? Stopped again! 130 00:40:33,720 --> 00:40:34,926 Move it! 131 00:43:39,400 --> 00:43:40,526 This one? 132 00:46:15,760 --> 00:46:16,966 Just in time! 133 00:46:17,160 --> 00:46:19,162 Karen, you really should join us. 134 00:46:19,360 --> 00:46:21,966 No thanks, it's always the same. 135 00:46:22,160 --> 00:46:23,207 Okay, then. 136 00:47:08,080 --> 00:47:09,809 Antonio, come here! 137 00:47:10,840 --> 00:47:11,841 Sit down. 138 00:47:13,280 --> 00:47:15,647 Finally found a seat. 139 00:47:16,800 --> 00:47:18,529 We're just in time. 140 00:47:19,520 --> 00:47:21,363 They'll fight there. 141 00:49:58,120 --> 00:50:00,088 Not again! 142 00:50:03,360 --> 00:50:04,771 Please... 143 00:51:37,520 --> 00:51:38,407 This one? 144 00:53:27,160 --> 00:53:29,003 That was scary! 145 00:53:34,360 --> 00:53:35,521 He scared me... 146 00:53:55,120 --> 00:53:56,087 This one? 147 00:54:36,800 --> 00:54:37,881 I'm getting out! 148 00:55:09,920 --> 00:55:10,921 Maybe not. 149 00:55:40,440 --> 00:55:41,487 I'm getting out! 150 00:55:54,480 --> 00:55:55,925 Oops, not like that. 151 00:56:00,720 --> 00:56:03,530 I get it, I must leave this over there. 152 00:56:47,200 --> 00:56:49,009 Oh, come on! 153 00:56:49,200 --> 00:56:52,283 How many damn times do I have to... 154 00:56:58,600 --> 00:57:00,045 What the hell is this?! 155 00:57:30,600 --> 00:57:32,011 I'm getting out! 156 00:58:01,120 --> 00:58:02,087 Pull? 157 00:58:30,960 --> 00:58:32,007 Hello? 158 00:58:44,600 --> 00:58:45,362 Excuse me! 159 00:58:55,200 --> 00:58:56,611 Excuse me! 160 01:01:32,640 --> 01:01:36,725 Ladies and Gentlemen! 161 01:01:40,000 --> 01:01:43,721 Now for the main... 162 01:01:43,920 --> 01:01:46,526 event of the day, 163 01:01:46,720 --> 01:01:48,484 The Special Request Match! 164 01:01:48,680 --> 01:01:51,843 There are no time limits! 165 01:01:52,440 --> 01:01:54,283 Last one standing wins! 166 01:01:54,800 --> 01:01:57,485 First, the villains, 167 01:01:57,680 --> 01:02:00,126 the emissaries of evil, 168 01:02:00,520 --> 01:02:05,481 "The Devils of the North!" 169 01:02:09,000 --> 01:02:12,891 His purple costumes and mask are... 170 01:02:13,080 --> 01:02:16,368 Symbols of Destruction! 171 01:02:16,560 --> 01:02:19,131 He's the baddest of the bad! 172 01:02:19,520 --> 01:02:22,410 Coming to the ring is The Demon from Hell! 173 01:02:22,640 --> 01:02:27,487 "El Super Demonio!" 174 01:02:31,520 --> 01:02:35,081 Joining him is The Young Lord of Mayhem. 175 01:02:35,280 --> 01:02:38,489 His death-defying aerial attacks... 176 01:02:38,680 --> 01:02:43,004 have captivated the hearts of fans! 177 01:02:43,800 --> 01:02:47,885 The Master of the One-Shot Knockdown. 178 01:02:49,360 --> 01:02:54,287 "Tequila Joe!" 179 01:02:59,720 --> 01:03:01,085 Grandpa, Grandpa! 180 01:03:01,320 --> 01:03:03,641 Is Daddy going to be okay? 181 01:03:33,360 --> 01:03:36,045 And now for The Twin Suns, The Pride of Mexico, 182 01:03:36,240 --> 01:03:40,086 "Besame Mucho!" 183 01:03:45,600 --> 01:03:48,285 Master of The Human Rocket. 184 01:03:49,640 --> 01:03:52,530 Champion of The People, 185 01:03:52,720 --> 01:03:55,007 clad in sparkling silver, 186 01:03:55,200 --> 01:03:59,444 radiant as the shining sun, 187 01:04:00,760 --> 01:04:04,606 "Aguila de Plata!" 188 01:04:08,200 --> 01:04:09,929 Joining him... 189 01:04:10,120 --> 01:04:12,407 is The Children's Hero, 190 01:04:13,120 --> 01:04:15,487 the Wall of Steel who lights... 191 01:04:15,680 --> 01:04:18,411 for all the young kids out there. 192 01:04:18,600 --> 01:04:21,968 Defender of the Legacy of Lucha Libre, 193 01:04:22,680 --> 01:04:26,844 "Escargot Man!" 194 01:04:34,400 --> 01:04:35,526 Now... 195 01:04:36,480 --> 01:04:38,926 our beautiful flower girls... 196 01:04:39,120 --> 01:04:42,169 will hand a bouquet of flowers 197 01:04:43,120 --> 01:04:44,281 to each of them. 198 01:04:44,520 --> 01:04:46,409 Ladies. 199 01:06:23,640 --> 01:06:28,168 THE IMPLEMENTATION 200 01:08:16,960 --> 01:08:18,041 No! 201 01:08:18,360 --> 01:08:19,771 You can't do that! 202 01:10:43,360 --> 01:10:44,725 Dad, duck! 203 01:12:26,720 --> 01:12:27,839 Los Angeles 204 01:12:27,840 --> 01:12:29,524 Los Angeles 205 01:14:17,080 --> 01:14:20,243 Russia 206 01:14:28,560 --> 01:14:31,962 Welcome to Man's Magic Show! 207 01:14:57,160 --> 01:14:58,650 She'll now vanish. 208 01:15:53,400 --> 01:15:56,722 China 209 01:24:31,040 --> 01:24:38,242 THE FUTURE