1 00:00:18,351 --> 00:00:20,410 If I leave you someday 2 00:00:22,022 --> 00:00:24,081 Will you look for me? Like Mardar? 3 00:00:24,891 --> 00:00:25,880 Yes. 4 00:00:27,594 --> 00:00:28,891 Will you look for me forever? 5 00:00:30,296 --> 00:00:31,388 Yes. 6 00:00:32,899 --> 00:00:34,764 Your whole life 7 00:00:36,736 --> 00:00:37,794 Yes. 8 00:00:40,874 --> 00:00:42,205 You lie. 9 00:01:19,679 --> 00:01:20,441 I like to take my camera 10 00:01:20,613 --> 00:01:22,638 to Suzhou River 11 00:01:23,817 --> 00:01:25,216 and just drift away, 12 00:01:25,785 --> 00:01:28,345 West to East via Shanghai. 13 00:01:40,333 --> 00:01:42,358 There is a century worth 14 00:01:42,535 --> 00:01:45,629 stories here and garbage 15 00:01:45,805 --> 00:01:46,703 stories here and garbage 16 00:01:47,574 --> 00:01:49,565 which makes it the dirtiest river. 17 00:01:56,416 --> 00:01:58,384 Many people live here 18 00:01:59,619 --> 00:02:01,450 make a living on the river 19 00:02:02,455 --> 00:02:04,980 They spend all their lives here. 20 00:02:05,992 --> 00:02:08,324 Listen, you can see it. 21 00:02:30,116 --> 00:02:31,413 If you watch it long enough, 22 00:02:31,784 --> 00:02:33,843 the river will show everything 23 00:02:34,988 --> 00:02:36,478 This will show people who are working 24 00:02:38,124 --> 00:02:39,284 it will show friendship 25 00:02:40,493 --> 00:02:42,085 family, love 26 00:02:42,962 --> 00:02:44,327 and lonely too. 27 00:02:45,165 --> 00:02:46,564 I've even seen it on a boat 28 00:02:46,733 --> 00:02:48,564 Once the baby is born 29 00:02:49,269 --> 00:02:50,236 One time a girl jumped to his death from a bridge outside my window. 30 00:02:50,436 --> 00:02:52,495 I saw the bodies of two young lovers dragged out of the water by the police 31 00:02:53,506 --> 00:02:55,497 Whereas for love I can tell you 32 00:02:55,675 --> 00:02:57,643 that I once saw a mermaid once 33 00:03:01,648 --> 00:03:02,876 34 00:03:04,117 --> 00:03:05,607 35 00:03:05,785 --> 00:03:07,776 36 00:03:08,087 --> 00:03:09,520 sitting on the edge of a muddy river 37 00:03:09,689 --> 00:03:11,953 combing his golden hair. 38 00:03:13,092 --> 00:03:15,185 But I will lie. 39 00:04:22,262 --> 00:04:23,456 Videographer, it's me. 40 00:04:25,131 --> 00:04:26,928 Pay me and I'll shoot him. 41 00:04:27,734 --> 00:04:28,359 You can see my pager number 42 00:04:28,534 --> 00:04:30,001 on every street corner. 43 00:04:31,671 --> 00:04:33,002 Pay me and I shoot anything Weddings, parties... 44 00:04:33,506 --> 00:04:35,531 I will even shoot you pee or make love 45 00:04:35,708 --> 00:04:37,539 if that's what you want 46 00:04:38,111 --> 00:04:39,078 But... 47 00:04:40,713 --> 00:04:41,645 don't complain if you don't like it 48 00:04:42,282 --> 00:04:43,909 what you see. 49 00:04:44,784 --> 00:04:45,682 The camera doesn't lie. 50 00:04:46,552 --> 00:04:48,042 That's what I told the owner from Happy Tavern. 51 00:04:48,855 --> 00:04:50,686 52 00:04:58,698 --> 00:04:59,528 53 00:04:59,699 --> 00:05:01,030 54 00:05:02,001 --> 00:05:02,797 I don't have a job for some time... 55 00:05:02,969 --> 00:05:04,766 ... when he accompanied me and said 56 00:05:05,672 --> 00:05:08,232 He has something special for me. 57 00:05:12,045 --> 00:05:12,841 What do you want? 58 00:05:13,446 --> 00:05:15,038 Your boss wants to see me Are you boss So you are a videographer. 59 00:05:25,591 --> 00:05:26,523 Please sit down. 60 00:05:27,994 --> 00:05:30,019 Two beers. 61 00:05:30,663 --> 00:05:33,894 What am I looking for I'm pursuing that type... 62 00:05:34,500 --> 00:05:36,764 The feeling that I really want is... 63 00:05:39,839 --> 00:05:42,467 You understand, right 64 00:05:42,642 --> 00:05:46,442 Doesn't look special now... 65 00:05:46,813 --> 00:05:47,677 I know. 66 00:05:48,314 --> 00:05:50,043 Applause... 67 00:05:53,486 --> 00:05:54,544 Let's see... 68 00:05:57,490 --> 00:05:59,890 here... 69 00:06:00,593 --> 00:06:01,287 He raved for a long time 70 00:06:01,461 --> 00:06:01,950 71 00:06:02,128 --> 00:06:04,392 72 00:06:04,764 --> 00:06:05,594 before I understand what he wants 73 00:06:06,032 --> 00:06:07,363 He wants me to shoot 74 00:06:07,533 --> 00:06:09,091 the mermaid show 75 00:06:10,737 --> 00:06:12,068 to help bring in customers. 76 00:06:13,039 --> 00:06:15,132 I don't believe in mermaids... 77 00:06:16,275 --> 00:06:16,798 but then I see it... 78 00:06:16,976 --> 00:06:17,965 His name is Meimei. 79 00:06:21,581 --> 00:06:25,108 She's a mermaid. 80 00:06:29,255 --> 00:06:31,382 I fell in love for the first time I saw it in the water. 81 00:06:32,358 --> 00:06:33,882 He gave me the pager number... 82 00:06:34,060 --> 00:06:34,924 ... kidding 83 00:06:35,094 --> 00:06:37,358 I can call him if I miss him. 84 00:06:38,331 --> 00:06:40,492 I did call her... 85 00:06:40,666 --> 00:06:41,894 ... and we started out. 86 00:06:50,343 --> 00:06:55,804 Please help. 87 00:06:56,349 --> 00:07:00,183 Tell him to come to Huang He Road as soon as possible. 88 00:07:25,378 --> 00:07:26,811 I don't know anything about Meimei's past. 89 00:07:28,114 --> 00:07:30,207 He didn't say it, and I never asked. 90 00:07:31,083 --> 00:07:33,176 I just like to see it, 91 00:07:33,786 --> 00:07:34,582 and her video. 92 00:07:36,088 --> 00:07:37,077 And soon we are shopping 93 00:07:37,990 --> 00:07:40,356 all of our time together. 94 00:08:25,271 --> 00:08:26,329 But sometimes he does it Suddenly sad. 95 00:08:26,506 --> 00:08:28,371 I don't know why. 96 00:08:29,242 --> 00:08:31,005 I don't even understand that 97 00:08:43,422 --> 00:08:44,753 Sometimes he 98 00:08:44,924 --> 00:08:45,618 disappears for days 99 00:08:45,791 --> 00:08:47,452 without a word... 100 00:08:48,427 --> 00:08:50,918 ... and then he will appear again... 101 00:08:51,964 --> 00:08:54,933 ... as if nothing had happened. 102 00:08:55,902 --> 00:08:58,393 This drives me crazy. 103 00:08:59,472 --> 00:09:01,235 Every time he disappears... 104 00:09:02,808 --> 00:09:04,639 105 00:09:05,745 --> 00:09:08,737 ... I think this will be the last time I've seen it. 106 00:09:34,774 --> 00:09:36,833 Every time he closes the door behind him... 107 00:09:37,410 --> 00:09:39,401 ... I feel as if my life has stopped. 108 00:09:40,713 --> 00:09:46,447 Please help. 109 00:09:46,986 --> 00:09:48,681 I will stay on my balcony, 110 00:09:48,854 --> 00:09:52,984 pay attention to people outside my window. Waiting for Meimei to return. 111 00:09:54,260 --> 00:09:56,091 Until I saw him cross the bridge, 112 00:09:56,262 --> 00:09:57,695 and I can smile again. 113 00:09:58,998 --> 00:10:01,660 I like the way to walk with his arms crossed. 114 00:10:03,769 --> 00:10:05,066 He came here We will drink on the balcony and then he will leave. 115 00:10:06,072 --> 00:10:08,939 I have to go. 116 00:10:09,442 --> 00:10:10,704 Don't be late good 117 00:10:11,344 --> 00:10:12,242 118 00:10:14,413 --> 00:10:15,141 119 00:10:15,314 --> 00:10:16,144 120 00:10:19,585 --> 00:10:21,712 But if he has one too many, 121 00:10:21,887 --> 00:10:22,945 he always asks me, 122 00:10:23,856 --> 00:10:25,824 If he leaves someday and won't return 123 00:10:26,192 --> 00:10:28,558 I looked for it, like Mardar did? 124 00:10:29,729 --> 00:10:31,594 I asked him, who is Mardar? 125 00:10:32,365 --> 00:10:34,890 He tells a story about Mardar, 126 00:10:35,735 --> 00:10:37,362 motorcycle courier 127 00:10:37,536 --> 00:10:38,867 who spent his life... 128 00:10:39,839 --> 00:10:40,703 Looking for this girl 129 00:10:40,873 --> 00:10:42,966 he has loved and lost. 130 00:10:44,744 --> 00:10:46,336 He said that everyone had to do it Have a love story like that. 131 00:10:47,546 --> 00:10:50,014 I can make it too. 132 00:10:51,050 --> 00:10:52,312 Motorcycle courier Mardar. 133 00:11:59,452 --> 00:12:00,885 He makes a little money 134 00:12:02,621 --> 00:12:04,248 135 00:12:04,423 --> 00:12:06,823 making delivery 136 00:12:07,860 --> 00:12:09,384 in Shanghai 137 00:12:30,149 --> 00:12:30,740 Maybe it's already past 138 00:12:30,950 --> 00:12:32,815 my window on the way home... 139 00:12:33,753 --> 00:12:35,618 ... to watch his favorite pirate videos, 140 00:12:35,755 --> 00:12:37,620 which is what he did... 141 00:12:38,958 --> 00:12:40,448 ... all night. 142 00:12:42,261 --> 00:12:44,252 That's his life. 143 00:13:08,888 --> 00:13:10,856 What's more? 144 00:13:13,559 --> 00:13:14,617 Let me think 145 00:13:19,698 --> 00:13:22,132 He is around 26 or 27 years old. 146 00:13:25,671 --> 00:13:29,801 The past... Could be... 147 00:13:37,283 --> 00:13:39,183 Mardar dropped out of school and 148 00:13:39,318 --> 00:13:42,116 start wandering around the river... 149 00:13:42,822 --> 00:13:45,120 ... with other people without has anything to do with 150 00:13:46,125 --> 00:13:47,490 One day a friend drove 151 00:13:47,693 --> 00:13:48,990 on stolen motors. 152 00:14:09,014 --> 00:14:13,212 He runs great. Maximum speed of 160 153 00:14:13,719 --> 00:14:16,654 Pretty fast. Soft accelerator Like a dream. 154 00:14:17,289 --> 00:14:19,723 Can I try it? Of course, no problem. 155 00:14:34,974 --> 00:14:36,999 Mardar loves her very much... 156 00:14:37,409 --> 00:14:38,899 he bought it 157 00:14:39,278 --> 00:14:40,802 He thinks he will do it goes far above it... 158 00:14:41,013 --> 00:14:44,244 make something from itself 159 00:14:44,683 --> 00:14:47,243 He never thought he would end up with a motorcycle courier. 160 00:14:48,254 --> 00:14:50,848 Shanghai is full of so many delivery boys that you don't pay attention to it. 161 00:14:59,899 --> 00:15:02,231 But Mardar stands out. 162 00:15:02,902 --> 00:15:03,960 Girls like him because he's handsome 163 00:15:04,870 --> 00:15:06,667 Mardar used to go to the bar 164 00:15:07,000 --> 00:15:09,065 165 00:15:16,248 --> 00:15:17,977 166 00:15:22,454 --> 00:15:24,752 ... which gave him a lot of business. 167 00:15:26,525 --> 00:15:28,686 Hi, Mardar. 168 00:15:30,329 --> 00:15:32,593 Hollywood? Yes 169 00:15:52,040 --> 00:15:34,698 normal? 170 00:15:35,134 --> 00:15:35,964 Same as before 171 00:15:36,368 --> 00:15:37,266 Yes? 172 00:15:43,409 --> 00:15:45,206 This time the work is different. 173 00:15:45,377 --> 00:15:46,742 This time the delivery was a girl, 174 00:15:49,315 --> 00:15:50,407 Moudan. 175 00:16:11,370 --> 00:16:14,168 I think I saw it. Is the hair braided? 176 00:16:14,974 --> 00:16:16,271 Carrying a backpack? 177 00:16:18,510 --> 00:16:20,205 He walks 178 00:16:20,379 --> 00:16:22,313 towards Suzhou Road. 179 00:16:32,091 --> 00:16:33,888 Where do you want me to sit? 180 00:16:39,198 --> 00:16:40,563 How about sitting in front of me? 181 00:16:41,500 --> 00:16:42,626 I prefer to sit here. 182 00:16:43,202 --> 00:16:44,328 Close your jacket. 183 00:16:51,076 --> 00:16:52,441 Not like that. 184 00:16:53,645 --> 00:16:54,839 Swing your feet. 185 00:17:03,589 --> 00:17:04,453 Hold tight. 186 00:17:09,161 --> 00:17:10,992 Moudan's father is a famous agent... 187 00:17:11,463 --> 00:17:13,488 that makes a lot of money 188 00:17:13,699 --> 00:17:14,427 buffalo vodka 189 00:17:14,600 --> 00:17:15,965 from Eastern Europe. 190 00:17:16,835 --> 00:17:19,360 After his divorce, There are only two things he loves 191 00:17:19,972 --> 00:17:21,633 alcohol and women. 192 00:17:22,508 --> 00:17:23,941 Every time he brings home a new boyfriend, 193 00:17:24,243 --> 00:17:26,040 he will call Mardar... 194 00:17:26,378 --> 00:17:29,108 to bring Moudan to his aunt's house to get rid of him 195 00:17:37,056 --> 00:17:40,219 What did you see? Watching You 196 00:17:40,926 --> 00:17:42,188 Why pay attention to me? 197 00:17:43,295 --> 00:17:44,819 Can't I see you? 198 00:17:47,332 --> 00:17:49,800 Do you always drive your bicycle quiet? 199 00:17:50,469 --> 00:17:52,437 What's wrong with that? That's boring. 200 00:17:53,672 --> 00:17:56,607 Why? It's just boring. 201 00:17:57,142 --> 00:17:57,904 When you ride a bicycle 202 00:17:58,077 --> 00:17:59,908 You have to do it real. 203 00:18:00,212 --> 00:18:01,645 This is too slow How do I drive? 204 00:18:02,881 --> 00:18:05,008 Like Schwarzenegger. 205 00:18:05,984 --> 00:18:08,077 Or like 206 00:18:08,253 --> 00:18:09,743 I don't drive like him? 207 00:18:10,389 --> 00:18:11,356 Not all of them. 208 00:18:11,990 --> 00:18:13,252 I don't think 209 00:18:14,426 --> 00:18:15,791 You can accept it if you go fast 210 00:18:15,961 --> 00:18:17,952 It's you who can't accept it. 211 00:18:18,831 --> 00:18:20,321 Okay, let's do it 212 00:18:21,667 --> 00:18:22,599 Why not? 213 00:18:22,768 --> 00:18:24,497 Let's go. 214 00:19:06,778 --> 00:19:07,676 Let's go. 215 00:19:10,849 --> 00:19:11,907 Auntie! 216 00:19:17,122 --> 00:19:18,111 Moudan. 217 00:19:20,893 --> 00:19:21,860 Are you paid? 218 00:19:23,362 --> 00:19:24,260 Yes. Thank you. 219 00:19:24,429 --> 00:19:26,795 But Mardar and Moudan 220 00:19:50,923 --> 00:19:53,118 221 00:19:53,292 --> 00:19:55,920 find them like each other. 222 00:19:56,762 --> 00:19:58,252 Moudan likes riding on Mardar's motorcycle... 223 00:19:58,697 --> 00:20:00,062 and always get it 224 00:20:00,232 --> 00:20:01,563 to take a detour 225 00:20:01,900 --> 00:20:02,958 so he can stay 226 00:20:03,135 --> 00:20:04,864 with him again 227 00:20:05,504 --> 00:20:06,630 Then, one day... 228 00:20:21,520 --> 00:20:23,112 It is his birthday. 229 00:20:23,755 --> 00:20:24,847 Mardar gave him 230 00:20:25,023 --> 00:20:27,583 mermaid doll 231 00:20:28,493 --> 00:20:30,552 They spend all day together... 232 00:20:31,363 --> 00:20:32,796 and drunk on a bottle of vodka. 233 00:20:32,965 --> 00:20:34,296 He stole it from his father. 234 00:20:35,701 --> 00:20:37,168 Both of them are drunk Mardar has never seen a girl hopefully Moudan that day. 235 00:20:38,070 --> 00:20:40,038 236 00:20:40,205 --> 00:20:41,934 237 00:20:57,222 --> 00:20:58,746 238 00:20:58,924 --> 00:21:00,186 239 00:21:02,261 --> 00:21:03,319 240 00:21:07,266 --> 00:21:08,665 241 00:21:17,843 --> 00:21:19,470 242 00:21:37,996 --> 00:21:39,896 243 00:21:40,065 --> 00:21:41,327 244 00:21:42,267 --> 00:21:44,132 245 00:21:45,003 --> 00:21:47,062 246 00:21:47,239 --> 00:21:49,730 247 00:21:50,609 --> 00:21:52,406 248 00:21:52,978 --> 00:21:54,104 249 00:21:55,614 --> 00:21:56,740 250 00:22:03,522 --> 00:22:05,717 251 00:22:48,967 --> 00:22:55,395 252 00:22:57,109 --> 00:23:01,341 253 00:23:04,483 --> 00:23:11,616 254 00:23:12,290 --> 00:23:18,820 There are no stars. There is no light 255 00:23:21,299 --> 00:23:26,498 But your face always appears in my dreams I hope you will be here 256 00:23:27,906 --> 00:23:31,364 You are always like the wind Blowing by 257 00:23:32,411 --> 00:23:38,680 Blowing my excitement 258 00:23:38,850 --> 00:23:41,546 Leave my loneliness 259 00:23:41,853 --> 00:23:44,617 or 260 00:23:45,123 --> 00:23:50,755 story 261 00:23:53,298 --> 00:23:54,196 Not as beautiful as imagination not so simple 262 00:23:54,366 --> 00:23:56,129 There is more than that. 263 00:23:57,235 --> 00:23:58,497 Maybe Mardar isn't just a courier. 264 00:23:58,670 --> 00:24:01,434 What if Xia-Ho 265 00:24:04,743 --> 00:24:06,904 have some criminal connections? 266 00:24:08,013 --> 00:24:09,480 And what if he and Mardar 267 00:24:09,648 --> 00:24:12,776 have become lovers? 268 00:24:14,052 --> 00:24:16,577 You did it well, Mardar. 269 00:24:17,722 --> 00:24:19,690 270 00:24:41,947 --> 00:24:43,471 271 00:24:43,648 --> 00:24:46,310 Right, so what do you want next. 272 00:24:46,485 --> 00:24:48,544 Trust me. 273 00:24:49,187 --> 00:24:51,451 Why do I have to trust you? Playing with open cards. No secret 274 00:24:53,592 --> 00:24:54,820 You don't 275 00:24:55,193 --> 00:24:55,818 trust me? 276 00:24:55,994 --> 00:24:56,983 Then I don't trust you. Forget it. 277 00:24:57,162 --> 00:24:58,652 What is 278 00:25:05,403 --> 00:25:06,427 actually means... 279 00:25:07,038 --> 00:25:10,132 Mardar and I want to share. 280 00:25:10,308 --> 00:25:11,900 Did I say anything else? 281 00:25:17,015 --> 00:25:18,277 After that night, 282 00:25:18,884 --> 00:25:20,545 Mardar avoids Moudan. He won't see it. 283 00:25:20,952 --> 00:25:22,510 He doesn't answer the phone. 284 00:25:23,555 --> 00:25:26,456 Until one rainy night... 285 00:26:32,290 --> 00:26:36,317 You just let me stay when I was drunk You like me, right? 286 00:26:43,835 --> 00:26:46,702 287 00:26:47,906 --> 00:26:51,307 That's why you don't want to meet me. 288 00:27:13,832 --> 00:27:14,856 What's your problem? 289 00:27:15,433 --> 00:27:16,422 What made you take so long? 290 00:27:16,635 --> 00:27:17,329 I don't have the right opportunity. 291 00:27:18,036 --> 00:27:18,832 Then the right opportunity? 292 00:27:19,437 --> 00:27:20,904 You love him, don't you? 293 00:27:21,773 --> 00:27:22,705 Don't be silly Silly Just do it. 294 00:27:22,874 --> 00:27:24,034 What are you talking about? Please come in. 295 00:27:25,076 --> 00:27:28,512 you. Barber. Get out of here. 296 00:27:36,888 --> 00:27:39,118 Here's the plan 297 00:27:46,965 --> 00:27:48,057 His father has a new girl 298 00:27:49,668 --> 00:27:50,430 on Wednesday. 299 00:27:50,635 --> 00:27:52,068 He will send Moudan to his aunt, as usual. 300 00:27:53,171 --> 00:27:55,230 Take him to the building And... 301 00:27:56,875 --> 00:27:58,900 Keep him there. 302 00:27:59,077 --> 00:28:00,271 We will make money 303 00:28:01,479 --> 00:28:03,845 304 00:28:05,383 --> 00:28:07,578 305 00:28:07,786 --> 00:28:09,014 Wait for my call That's it. 306 00:28:12,691 --> 00:28:14,955 After that, You can do whatever you like. 307 00:28:15,960 --> 00:28:17,757 I know you are involved with this girl. 308 00:28:18,396 --> 00:28:19,590 Maybe we should not trust you. 309 00:28:24,369 --> 00:28:26,030 And what if I don't want to do it now? 310 00:28:30,375 --> 00:28:33,435 Don't force your luck. 311 00:28:54,933 --> 00:28:58,300 That girl is rather beautiful, isn't she? 312 00:28:59,738 --> 00:29:01,865 You like it, right? 313 00:29:09,547 --> 00:29:12,345 What's wrong with you Nothing. 314 00:29:19,357 --> 00:29:20,415 One night 315 00:29:20,925 --> 00:29:23,325 he drinks it... 316 00:29:23,895 --> 00:29:26,363 and bring it to Kuan-Fu Road. 317 00:29:39,611 --> 00:29:40,942 Where are we going? 318 00:29:54,192 --> 00:29:55,523 What is this place? 319 00:29:59,364 --> 00:30:00,388 Sit down. 320 00:30:03,501 --> 00:30:05,560 Let's go to your place We're not going anywhere. 321 00:30:32,564 --> 00:30:33,690 322 00:30:33,865 --> 00:30:34,729 Sit down! 323 00:30:56,387 --> 00:30:57,581 Sit down! 324 00:31:10,335 --> 00:31:11,768 You can talk to him, 325 00:31:13,204 --> 00:31:14,262 But if you call the police he is dead. 326 00:31:14,472 --> 00:31:16,702 Leave money like I said... 327 00:31:32,490 --> 00:31:36,790 Hold. 328 00:31:40,465 --> 00:31:42,456 You are good at singing right? Sing something for him. 329 00:31:43,968 --> 00:31:48,496 Singing. Faster! 330 00:31:52,210 --> 00:31:57,011 But your face always appears in my dreams Daddy! 331 00:31:58,516 --> 00:31:59,574 Do what you say and nothing will happen to him. 332 00:32:04,088 --> 00:32:07,455 We are rich How much did you get for me? 333 00:34:27,131 --> 00:34:29,099 What? 334 00:35:32,463 --> 00:35:34,294 How much did you get for me? 335 00:35:34,665 --> 00:35:35,563 45 thousand. 336 00:35:36,000 --> 00:35:37,365 45 thousand. I am cheap? 337 00:35:37,535 --> 00:35:39,366 338 00:35:39,871 --> 00:35:42,897 339 00:35:44,275 --> 00:35:48,575 What? I'm the cheap !? 340 00:35:51,682 --> 00:35:52,580 Where did you go? 341 00:35:53,050 --> 00:35:55,518 Leave me alone! Where are you going? 342 00:36:11,636 --> 00:36:13,001 Leave me alone! 343 00:36:13,571 --> 00:36:16,165 Back! Leave me alone! 344 00:36:34,258 --> 00:36:35,520 Are you crazy? Back. 345 00:36:35,693 --> 00:36:36,455 You lie. 346 00:36:36,627 --> 00:36:37,958 You don't like me at all. 347 00:36:39,697 --> 00:36:42,723 Don't move or I'll jump! 348 00:36:46,037 --> 00:36:48,062 So you can be fed too! 349 00:36:48,706 --> 00:36:50,367 Do you think I will jump or not? 350 00:36:51,075 --> 00:36:52,508 I'll be back as a mermaid, 351 00:36:53,144 --> 00:36:56,170 and I will find you again! 352 00:37:10,728 --> 00:37:12,593 I remember reading an article 353 00:37:12,763 --> 00:37:15,129 about that in the paper 354 00:37:16,500 --> 00:37:18,024 The newspaper is full 355 00:37:18,202 --> 00:37:20,466 Mermaid's story for weeks 356 00:37:21,672 --> 00:37:22,832 For a while, 357 00:37:23,441 --> 00:37:25,807 every boatman in Shanghai 358 00:37:25,977 --> 00:37:27,911 claimed to have seen Moudan... 359 00:37:29,647 --> 00:37:31,137 or Mermaid. 360 00:38:03,314 --> 00:38:04,372 Mardar 361 00:38:05,116 --> 00:38:07,516 jailed for several years. 362 00:38:08,252 --> 00:38:10,311 When he comes out... 363 00:38:11,322 --> 00:38:13,517 he disappeared for a while... 364 00:38:14,392 --> 00:38:16,326 wandering from city to city Finally he returned to Shanghai. 365 00:38:27,004 --> 00:38:30,667 Nobody knows what happened to him 366 00:38:55,032 --> 00:38:56,727 People only think... 367 00:38:56,901 --> 00:38:59,267 that he was crazy because he can't forget Moudan 368 00:38:59,904 --> 00:39:01,166 He started as a courier again... 369 00:39:02,039 --> 00:39:03,631 city crossing from morning to night... 370 00:39:08,379 --> 00:39:11,075 371 00:39:11,515 --> 00:39:14,916 372 00:39:15,586 --> 00:39:17,486 so that he can continue looking for Moudan 373 00:39:18,456 --> 00:39:20,890 He asked everyone he met... 374 00:39:21,959 --> 00:39:24,587 but nobody knows What happened to him? 375 00:40:00,431 --> 00:40:02,126 You are new here Yes. 376 00:40:03,401 --> 00:40:04,834 Do you know Xia Ho? He used to have that place. 377 00:40:05,503 --> 00:40:08,700 No, I heard he died. 378 00:40:09,974 --> 00:40:10,963 How is it? 379 00:40:12,009 --> 00:40:13,943 They say some people named Lao B 380 00:40:14,111 --> 00:40:16,477 kill him More than money 381 00:40:22,720 --> 00:40:24,244 Do you know Lao B? 382 00:40:24,655 --> 00:40:25,781 No. 383 00:40:26,957 --> 00:40:29,448 you? Not. 384 00:40:31,362 --> 00:40:33,125 He is dead too. 385 00:40:33,297 --> 00:40:34,889 Police are chasing him 386 00:40:35,065 --> 00:40:37,192 and he jumped from the roof. 387 00:40:40,671 --> 00:40:43,139 He died too? Yes. 388 00:40:43,307 --> 00:40:47,437 Then? That's the end, I guess. 389 00:40:48,679 --> 00:40:50,840 There aren't many love stories... 390 00:40:51,649 --> 00:40:52,638 but I don't know how to proceed 391 00:40:52,817 --> 00:40:54,751 Except... Mardar can 392 00:40:58,856 --> 00:41:01,984 finished telling his own story. 393 00:41:02,159 --> 00:41:04,525 Yes? Okay, I'll be there soon. 394 00:41:39,230 --> 00:41:48,138 Sorry. 395 00:41:55,980 --> 00:41:57,311 What did you see? There is something funny? 396 00:42:03,120 --> 00:42:05,714 Wait a minute. I'll buy you another beer! 397 00:42:06,624 --> 00:42:09,525 Is the water cold? Not so 398 00:43:50,828 --> 00:43:54,491 See you later 399 00:43:57,101 --> 00:43:58,659 Drink? 400 00:48:03,447 --> 00:48:05,244 No thanks. 401 00:48:05,415 --> 00:48:06,746 What do you want? You. 402 00:49:05,776 --> 00:49:08,210 Who are you? 403 00:49:11,415 --> 00:49:12,507 Mardar. Do you not remember me 404 00:49:12,683 --> 00:49:14,514 405 00:49:15,018 --> 00:49:17,111 Sorry, I don't. What happened to you? 406 00:49:17,521 --> 00:49:19,079 OK, that is enough Meimei. 407 00:49:22,392 --> 00:49:23,120 Call the guards I've been quite horrified like you. Upset. 408 00:49:23,427 --> 00:49:25,156 Your way! Go away! Go away! 409 00:49:38,508 --> 00:49:41,341 You made a mistake I didn't do 'extra'. 410 00:49:50,153 --> 00:49:55,955 I don't want anything 411 00:50:58,922 --> 00:51:00,981 Why are you following me 412 00:51:01,158 --> 00:51:02,489 Get lost or I'll call the police! 413 00:51:03,960 --> 00:51:05,427 But what happened to you? What do you mean? 414 00:51:05,896 --> 00:51:07,386 I have been looking for me since then I came out of prison. 415 00:51:07,564 --> 00:51:10,499 In prison? 416 00:51:12,536 --> 00:51:14,527 Don't worry I'm not dangerous I'm not drunk. 417 00:51:14,704 --> 00:51:16,467 So you want to drink now. 418 00:51:19,276 --> 00:51:21,244 419 00:51:21,511 --> 00:51:23,445 420 00:51:24,414 --> 00:51:26,075 421 00:51:29,186 --> 00:51:29,880 Are you? 422 00:51:30,053 --> 00:51:31,042 No, I don't. 423 00:51:31,221 --> 00:51:33,655 Should I drink with you? No problem. 424 00:51:44,334 --> 00:51:45,096 Your turn. 425 00:51:45,268 --> 00:51:46,530 I don't want to drink! I just want to ask you... 426 00:51:46,703 --> 00:51:48,170 Listening to... 427 00:51:59,249 --> 00:51:59,840 Listening to... 428 00:52:00,016 --> 00:52:01,608 We know each other beforehand. 429 00:52:03,153 --> 00:52:04,916 We are on the bridge... 430 00:52:05,856 --> 00:52:07,585 I didn't lie to you, Moudan. 431 00:52:09,793 --> 00:52:11,852 I'm not lying now. 432 00:52:12,229 --> 00:52:13,890 You are moudan 433 00:52:17,834 --> 00:52:20,803 Wait. Sorry to disappoint you But you are wrong Something's wrong with you What's the problem? 434 00:52:20,971 --> 00:52:22,529 None. I only have a show tonight. 435 00:53:27,404 --> 00:53:29,463 You don't have to go. No, I can not. 436 00:53:29,773 --> 00:53:31,434 437 00:53:31,975 --> 00:53:34,466 438 00:53:36,913 --> 00:53:38,312 Please. 439 00:53:38,748 --> 00:53:40,272 Not possible. I can't 440 00:53:40,884 --> 00:53:43,114 Good. Well. I have to go. 441 00:53:50,727 --> 00:53:51,785 See you later 442 00:53:56,733 --> 00:53:57,495 That night, 443 00:53:57,667 --> 00:53:58,531 Where are you from? 444 00:53:58,702 --> 00:54:00,033 Meimei brings Mardar to me. 445 00:54:00,203 --> 00:54:01,329 What's wrong? 446 00:54:01,504 --> 00:54:02,493 He told me that 447 00:54:02,672 --> 00:54:05,163 Meimei is Moudan, the girl he is looking for. 448 00:54:07,711 --> 00:54:09,770 A few years ago I knew a girl. 449 00:54:10,981 --> 00:54:13,415 He looks exactly like Meimei. 450 00:54:24,160 --> 00:54:28,290 That's right. His name is Moudan. 451 00:54:29,933 --> 00:54:31,594 He jumped from the bridge... 452 00:54:31,768 --> 00:54:33,565 to river... 453 00:54:34,638 --> 00:54:36,538 and never returned. 454 00:54:37,707 --> 00:54:39,504 I keep looking for it 455 00:54:40,110 --> 00:54:45,138 They never found his body. 456 00:54:47,651 --> 00:54:48,242 I tell this 457 00:54:48,418 --> 00:54:50,318 because he saw 458 00:54:51,221 --> 00:54:53,086 exactly like Meimei. 459 00:54:54,257 --> 00:54:57,283 Exactly the same. 460 00:55:01,398 --> 00:55:03,525 Impossible. 461 00:55:06,803 --> 00:55:08,168 Your Story 462 00:55:08,338 --> 00:55:10,397 it's been a long time 463 00:55:11,074 --> 00:55:12,006 You are wrong. 464 00:55:12,175 --> 00:55:14,666 I have known Meimei for a long time. 465 00:55:18,982 --> 00:55:21,041 She's my girlfriend. 466 00:55:23,753 --> 00:55:26,187 Meimei is my daughter. 467 00:55:27,490 --> 00:55:30,459 GOOD. I will go. 468 00:56:09,432 --> 00:56:10,797 The boss told me 469 00:56:10,967 --> 00:56:12,628 that Mardar continues to see 470 00:56:12,802 --> 00:56:14,963 Meimei at the bar. 471 00:56:15,872 --> 00:56:18,363 He went to his room after the show... 472 00:56:19,075 --> 00:56:20,599 and tell him all... 473 00:56:21,644 --> 00:56:24,204 about Moudan and himself. 474 00:56:24,748 --> 00:56:26,079 Every detail 475 00:56:26,983 --> 00:56:28,575 How Moudan likes to use 476 00:56:28,752 --> 00:56:30,515 depressed-on flower tattoos on his feet... 477 00:56:31,221 --> 00:56:33,280 how he likes to paint it blue fingernails 478 00:56:33,456 --> 00:56:35,253 The first time I saw it in front of his house 479 00:56:35,725 --> 00:56:36,623 I went to pick him up Every night, 480 00:56:36,793 --> 00:56:37,589 And I see it again... 481 00:56:37,761 --> 00:56:38,659 the same story... 482 00:56:38,828 --> 00:56:40,489 He brought alcohol and his cute princess doll 483 00:56:41,631 --> 00:56:44,566 I took him to a slum building. 484 00:56:45,034 --> 00:56:46,501 It has a large hole in the floor and no toilet. 485 00:56:46,936 --> 00:56:52,067 She's scared, I guess. 486 00:56:52,242 --> 00:56:54,176 The next day, when I want to release her... 487 00:56:55,812 --> 00:56:58,076 he asks how much it costs we got it for him 488 00:56:58,248 --> 00:57:01,649 I told him 45 thousand. 489 00:57:01,818 --> 00:57:03,786 490 00:57:04,020 --> 00:57:05,487 He ran away, shouted it 491 00:57:05,655 --> 00:57:08,715 He is more valuable than that. 492 00:57:09,225 --> 00:57:10,988 I jumped into the river afterwards him but couldn't find it. 493 00:57:11,161 --> 00:57:15,291 They never found it. 494 00:57:22,772 --> 00:57:26,640 What does he look like? 495 00:57:28,111 --> 00:57:33,242 Like you. But he always wears it His hair is on two horses 496 00:57:35,385 --> 00:57:40,152 like a little girl 497 00:57:40,356 --> 00:57:41,914 And? What else? 498 00:57:43,259 --> 00:57:46,194 And he has a tattoo press 499 00:57:47,063 --> 00:57:49,998 on his left leg. 500 00:58:04,280 --> 00:58:05,440 They sell it everywhere. 501 00:58:05,615 --> 00:58:07,549 Many girls have it. 502 00:58:10,019 --> 00:58:11,043 Do you have it at your feet? 503 00:58:11,221 --> 00:58:14,384 No, I'm not yours, Moudan. 504 00:58:24,000 --> 00:58:27,458 Even if I have one... 505 00:58:30,807 --> 00:58:33,537 I can't believe you You don't 506 00:58:34,110 --> 00:58:35,702 Do you want to see for yourself? 507 00:58:59,569 --> 00:59:02,094 Am I the girl you are looking for? 508 00:59:19,656 --> 00:59:22,523 Am I the girl you are looking for? 509 00:59:53,189 --> 00:59:57,057 What's wrong? Tell me what's wrong. 510 00:59:58,561 --> 00:59:59,960 Did something happen? 511 01:00:02,699 --> 01:00:04,633 Say something. Is it over 512 01:00:05,268 --> 01:00:07,566 Are we done? 513 01:00:07,704 --> 01:00:09,501 Or should we have sex first? 514 01:00:22,819 --> 01:00:23,877 Please wait. 515 01:00:33,129 --> 01:00:34,391 Don't touch me Love is a city without night, memories are stars 516 01:01:13,302 --> 01:01:20,037 Tears feel warm, feeling cold 517 01:01:24,747 --> 01:01:32,677 He lost his heart for another girl was sick All night only 518 01:01:36,059 --> 01:01:42,897 519 01:01:47,503 --> 01:01:50,267 520 01:01:50,573 --> 01:01:56,739 The sun is like light in my room 521 01:03:25,501 --> 01:03:26,763 Beer, please 522 01:05:08,738 --> 01:05:16,406 What are you doing? 523 01:05:31,327 --> 01:05:32,954 What are you doing? 524 01:05:35,364 --> 01:05:39,824 Stop it! You killed it 525 01:07:47,997 --> 01:07:51,091 A few days later, Mardar came to see me again. 526 01:07:55,538 --> 01:07:57,028 He's been complaining for a long time. 527 01:07:57,573 --> 01:07:58,267 He knows it's me 528 01:07:58,441 --> 01:08:00,841 which made him beaten 529 01:08:01,310 --> 01:08:02,470 But he is not angry. 530 01:08:03,712 --> 01:08:04,804 If I leave it 531 01:08:04,980 --> 01:08:06,470 keep looking for Moudan 532 01:08:06,649 --> 01:08:08,947 he will give Meimei back to me. 533 01:08:10,586 --> 01:08:11,280 What is she talking about? 534 01:08:11,454 --> 01:08:13,752 That bastard messed up my life but still have courage 535 01:08:13,923 --> 01:08:16,016 smoking my cigarette; K drink my vodka... 536 01:08:16,192 --> 01:08:17,420 537 01:08:17,593 --> 01:08:19,151 538 01:08:19,328 --> 01:08:20,420 539 01:08:20,596 --> 01:08:21,756 540 01:08:21,931 --> 01:08:23,990 541 01:08:26,335 --> 01:08:28,599 542 01:08:30,072 --> 01:08:31,869 543 01:08:32,041 --> 01:08:34,032 544 01:08:36,345 --> 01:08:37,903 545 01:08:44,587 --> 01:08:46,282 546 01:08:51,060 --> 01:08:54,257 547 01:08:54,964 --> 01:08:57,023 548 01:08:57,199 --> 01:08:58,791 549 01:09:00,536 --> 01:09:01,969 550 01:09:03,506 --> 01:09:05,974 551 01:09:06,142 --> 01:09:07,734 552 01:09:08,444 --> 01:09:10,674 553 01:09:19,121 --> 01:09:20,213 554 01:09:20,589 --> 01:09:22,318 555 01:09:23,192 --> 01:09:23,954 And suddenly as if 556 01:09:24,126 --> 01:09:25,957 All of this never happened. 557 01:09:26,629 --> 01:09:28,153 There is no Happy Tavern, 558 01:09:28,731 --> 01:09:31,393 no boss... there is no Meimei... 559 01:09:32,268 --> 01:09:33,701 no mermaid 560 01:09:52,922 --> 01:09:54,787 A few moments later, a courier delivered him 561 01:09:54,957 --> 01:09:56,982 strange package 562 01:09:57,593 --> 01:09:58,753 Inside is a bottle of buffalo 563 01:09:58,928 --> 01:10:01,123 vodka grass and a note from Mardar. 564 01:10:04,567 --> 01:10:06,626 That said: 565 01:10:07,002 --> 01:10:09,664 'Thank you. You let me find it. ' 566 01:10:10,239 --> 01:10:12,969 Now I can tell you the end of the story. ' 567 01:10:16,345 --> 01:10:19,007 out in the suburbs. ' 568 01:10:19,648 --> 01:10:20,808 "I heard they sell 569 01:10:20,983 --> 01:10:22,746 buffalo vodka grass. ' 570 01:10:23,452 --> 01:10:26,979 " Vodka found Moudan for me. " 571 01:10:34,196 --> 01:10:35,527 Can I help you? 572 01:10:42,838 --> 01:10:43,327 Do you have 573 01:10:43,505 --> 01:10:45,200 Buffalo Vodka Wild Grass? 574 01:10:50,879 --> 01:10:53,814 Yes we have. That's 175. 575 01:11:42,064 --> 01:11:46,831 Mardar... Take me home. 576 01:11:55,644 --> 01:11:57,271 Knocking on the door takes me 577 01:11:57,446 --> 01:11:58,538 came out of my daydream 578 01:11:58,714 --> 01:12:01,649 I don't know when that has started to rain again 579 01:12:07,523 --> 01:12:08,512 Can you come with us, sir That is the police. 580 01:12:12,227 --> 01:12:14,559 They want me to identify an object. 581 01:12:19,868 --> 01:12:20,527 It happened not far from the bridge 582 01:12:20,703 --> 01:12:22,762 Where Moudan has jumped. 583 01:12:24,073 --> 01:12:26,303 They told me that the person was a courier and the girl works 584 01:12:26,975 --> 01:12:27,771 in a 24 hour shop. 585 01:12:27,943 --> 01:12:30,002 They are drunk 586 01:12:30,546 --> 01:12:31,808 587 01:12:31,980 --> 01:12:35,006 on buffalo grass vodka. 588 01:12:36,385 --> 01:12:38,080 I'm scared to see the body, 589 01:12:38,620 --> 01:12:40,588 this person? 590 01:12:40,856 --> 01:12:42,585 But it's Mardar. 591 01:12:49,865 --> 01:12:52,663 They found my address and his telephone number. 592 01:12:52,868 --> 01:12:54,927 Next to it is a girl which looks exactly like Meimei. 593 01:12:55,871 --> 01:12:58,567 I can't believe it's not him... 594 01:12:59,775 --> 01:13:01,470 I need to see it... 595 01:13:02,544 --> 01:13:04,808 I saw Meimei at her home. 596 01:13:05,981 --> 01:13:07,642 He doesn't know anything. 597 01:13:33,041 --> 01:13:34,838 I told him what had happened. 598 01:13:36,245 --> 01:13:37,769 An accident occurred. 599 01:13:37,946 --> 01:13:39,140 Mardar is dead. 600 01:13:41,617 --> 01:13:43,141 I think 601 01:13:44,319 --> 01:13:45,411 it's just a story 602 01:14:05,774 --> 01:14:06,832 I thought he was lying. 603 01:14:50,586 --> 01:14:52,816 604 01:15:07,803 --> 01:15:08,929 605 01:15:09,104 --> 01:15:11,402 I think that's what I want. 606 01:15:16,912 --> 01:15:18,777 But he doesn't lie... 607 01:15:36,532 --> 01:15:39,023 Never... 608 01:15:57,352 --> 01:15:59,343 If I leave you... 609 01:16:00,522 --> 01:16:02,956 ... are you looking for me? Like Mardar? 610 01:16:03,458 --> 01:16:04,516 Yes. 611 01:16:08,130 --> 01:16:11,998 forever? Yes. 612 01:16:14,536 --> 01:16:16,902 Your whole life 613 01:16:18,941 --> 01:16:20,374 Yes. 614 01:16:23,345 --> 01:16:25,040 You lie. 615 01:16:26,715 --> 01:16:28,706 Things like that... 616 01:16:29,451 --> 01:16:32,249 only happens in love stories. 617 01:16:32,654 --> 01:16:33,780 You don't trust me? 618 01:16:38,093 --> 01:16:45,158 No, I don't. What do you mean 619 01:16:49,338 --> 01:16:53,297 On that rainy day in the house of Meimei houseboat... 620 01:16:53,976 --> 01:16:56,570 we are together again Like before. 621 01:17:06,688 --> 01:17:07,985 I sat all night watching the old video I shot him. 622 01:17:09,491 --> 01:17:12,085 623 01:17:48,196 --> 01:17:51,825 In the morning, I returned to meet him. 624 01:17:52,734 --> 01:17:53,826 Previously... 625 01:17:54,169 --> 01:17:55,431 There are so many 626 01:17:55,604 --> 01:17:57,162 I want to tell him. 627 01:17:57,773 --> 01:18:01,334 But I'm late. 628 01:18:02,711 --> 01:18:06,545 He's gone. 629 01:18:10,385 --> 01:18:12,512 Find me if you love me That's the best damn drink I've ever had it. 630 01:18:33,442 --> 01:18:35,967 That reminds me 631 01:18:36,845 --> 01:18:37,470 from the days I faced with Meimei. 632 01:18:37,679 --> 01:18:39,909 If he doesn't run away, 633 01:18:41,249 --> 01:18:42,841 Maybe we will drink together now, 634 01:18:43,285 --> 01:18:45,310 like before. 635 01:18:45,520 --> 01:18:47,249 Floating along the Suzhou River 636 01:18:48,223 --> 01:18:50,691 to the sea. 637 01:18:51,426 --> 01:18:53,189 The sun will come out... 638 01:18:54,563 --> 01:18:56,087 and the river will Clear and full of fish. 639 01:18:56,298 --> 01:18:58,459 I can catch up, 640 01:18:59,334 --> 01:19:01,996 641 01:19:11,379 --> 01:19:13,279 look for it like Mardar 642 01:19:17,185 --> 01:19:19,710 and waiting for him to appear on the bridge, walking with his arms crossed... 643 01:19:20,455 --> 01:19:21,513 and then this love story from me might continue. 644 01:19:21,723 --> 01:19:23,953 But I don't want it because is nothing eternal. 645 01:19:29,231 --> 01:19:31,597 So I will drink again and close my eyes... 646 01:19:35,237 --> 01:19:37,831 waiting for the next story to begin.