1 00:00:04,805 --> 00:00:10,778 ♪ ♪ 2 00:00:18,419 --> 00:00:23,023 ♪ ♪ 3 00:00:31,732 --> 00:00:33,301 [door opening] 4 00:00:34,335 --> 00:00:35,379 Hi. 5 00:00:35,403 --> 00:00:37,147 Um, sound check go okay? 6 00:00:37,171 --> 00:00:38,615 'Cause I feel a little hoarse. 7 00:00:38,639 --> 00:00:40,250 You sounded great, as always. 8 00:00:40,274 --> 00:00:41,318 Security? 9 00:00:41,342 --> 00:00:42,752 Totally secure. 10 00:00:42,776 --> 00:00:44,421 And the crowd's totally rarin' to go? 11 00:00:44,445 --> 00:00:47,448 They could not be more ready for you, Miss Taylor. 12 00:00:52,820 --> 00:00:53,863 [door shuts] 13 00:00:53,887 --> 00:00:55,432 Let's do it. 14 00:00:55,456 --> 00:00:57,625 ♪ ♪ 15 00:00:59,460 --> 00:01:03,607 ♪ Ah, ah-ah ♪ 16 00:01:03,631 --> 00:01:07,177 ♪ Ah-ah, ah-ah ♪ 17 00:01:07,201 --> 00:01:10,271 ♪ Every time ♪ ♪ I'm telling secrets ♪ 18 00:01:11,472 --> 00:01:14,242 ♪ I remember ♪ ♪ How it used to be ♪ 19 00:01:15,376 --> 00:01:16,420 ♪ And I realize ♪ 20 00:01:16,444 --> 00:01:18,522 ♪ How much I miss you ♪ 21 00:01:18,546 --> 00:01:20,190 ♪ And I realize ♪ 22 00:01:20,214 --> 00:01:22,426 ♪ How it feels to be free ♪ 23 00:01:22,450 --> 00:01:24,861 ♪ I see I'm up to no good ♪ 24 00:01:24,885 --> 00:01:26,763 ♪ No, no, no ♪ 25 00:01:26,787 --> 00:01:29,457 ♪ And I want to start again ♪ 26 00:01:30,724 --> 00:01:32,636 ♪ Can't remember ♪ ♪ When I felt good ♪ 27 00:01:32,660 --> 00:01:34,404 ♪ Baby ♪ 28 00:01:34,428 --> 00:01:37,441 ♪ I can't remember when ♪ 29 00:01:37,465 --> 00:01:40,777 ♪ No... ♪ 30 00:01:40,801 --> 00:01:44,448 ♪ Only in my dreams ♪ 31 00:01:44,472 --> 00:01:47,217 ♪ As real as it may seem ♪ 32 00:01:47,241 --> 00:01:50,287 ♪ It was only in my dreams ♪ 33 00:01:50,311 --> 00:01:51,721 ♪ Yeah, yeah ♪ 34 00:01:51,745 --> 00:01:53,223 ♪ Ooh! ♪ 35 00:01:53,247 --> 00:01:55,216 [sirens wailing] 36 00:01:57,562 --> 00:01:58,562 [Ray]: How'd it go? 37 00:01:58,586 --> 00:01:59,829 Fit for a queen. 38 00:01:59,853 --> 00:02:02,432 Or a California King. 39 00:02:02,456 --> 00:02:03,936 Hey. You wanted to keep your chops up. 40 00:02:03,960 --> 00:02:05,335 [Laughs] Not that far up! 41 00:02:05,359 --> 00:02:06,370 Listen, you've been 42 00:02:06,394 --> 00:02:07,594 a real trooper with this, Deb, 43 00:02:07,618 --> 00:02:09,406 but that's all behind us after today. 44 00:02:09,430 --> 00:02:11,150 We meet with the label, we get your advance, 45 00:02:11,174 --> 00:02:12,209 set up 46 00:02:12,233 --> 00:02:13,677 some tour dates, and you're back! 47 00:02:13,701 --> 00:02:15,845 And not a moment too soon. 48 00:02:15,869 --> 00:02:18,382 Just got my hotel bill for the month. 49 00:02:18,406 --> 00:02:19,583 Okay. 50 00:02:19,607 --> 00:02:20,950 We'll push for a bigger advance. 51 00:02:20,974 --> 00:02:22,586 I'll see ya soon. 52 00:02:22,610 --> 00:02:23,687 [knocking] 53 00:02:23,711 --> 00:02:25,846 [waiter]: Room service! 54 00:02:29,250 --> 00:02:30,427 [sighs] 55 00:02:30,451 --> 00:02:32,853 [indistinct chatter] 56 00:02:34,288 --> 00:02:35,399 [cell chimes] 57 00:02:35,423 --> 00:02:36,966 Oh! Ahem. 58 00:02:36,990 --> 00:02:38,268 [sighs] 59 00:02:38,292 --> 00:02:40,704 [Debbie chuckles] 60 00:02:40,728 --> 00:02:42,539 Liam's in town? 61 00:02:42,563 --> 00:02:44,374 Don't lecture me, Ray. 62 00:02:44,398 --> 00:02:45,642 I know you don't like him. 63 00:02:45,666 --> 00:02:47,344 I just don't like him for you. 64 00:02:47,368 --> 00:02:49,613 Good thing you manage my career and not my social life. 65 00:02:49,637 --> 00:02:50,680 Hey! 66 00:02:50,704 --> 00:02:52,704 I'm not just your manager. I'm your "work husband". 67 00:02:52,728 --> 00:02:54,751 You know, one day, I might have a real husband. 68 00:02:54,775 --> 00:02:55,819 Oh! I'd like to see that. 69 00:02:55,843 --> 00:02:57,954 Just not with him, all right? 70 00:02:57,978 --> 00:02:59,356 Debbie! 71 00:02:59,380 --> 00:03:01,258 - Dylan. - Hey! 72 00:03:01,282 --> 00:03:03,162 Nice to meet you. I'm sorry to keep you waiting. 73 00:03:03,186 --> 00:03:04,861 I've been meaning to meet with you sooner, 74 00:03:04,885 --> 00:03:07,085 but things got a little crazy after I took over for Lew. 75 00:03:07,109 --> 00:03:08,798 This is Ray Royce. 76 00:03:08,822 --> 00:03:10,382 Royce Management. We spoke on the phone. 77 00:03:10,406 --> 00:03:12,974 Nice to meet you. Why don't you guys come on up? 78 00:03:15,529 --> 00:03:17,407 Come on in. Have a seat. 79 00:03:17,431 --> 00:03:19,376 Somebody offer you something to drink? 80 00:03:19,400 --> 00:03:21,778 Pellegrino? Sparkling water? 81 00:03:21,802 --> 00:03:23,280 Yeah. We're... We're good. Thank you. 82 00:03:23,304 --> 00:03:25,282 Your last record was, what? 83 00:03:25,306 --> 00:03:26,516 Three... Three years ago? 84 00:03:26,540 --> 00:03:27,751 Two. 85 00:03:27,775 --> 00:03:29,819 And I know sales dropped off a little bit, 86 00:03:29,843 --> 00:03:31,621 but this one will more than make up for it. 87 00:03:31,645 --> 00:03:32,656 As you know, 88 00:03:32,680 --> 00:03:33,723 the industry's changed. 89 00:03:33,747 --> 00:03:36,960 Things are all about a social media presence now. 90 00:03:36,984 --> 00:03:39,296 Oh! And here I thought it was about the music. 91 00:03:39,320 --> 00:03:41,160 Listen. There's really no easy way to say this, 92 00:03:41,184 --> 00:03:42,999 but, after careful consideration, 93 00:03:43,023 --> 00:03:45,902 we have decided to go another direction. 94 00:03:45,926 --> 00:03:47,371 With the music? 95 00:03:47,395 --> 00:03:48,638 With you. 96 00:03:48,662 --> 00:03:50,840 [baffled chuckle] 97 00:03:50,864 --> 00:03:52,041 Sorry? 98 00:03:52,065 --> 00:03:54,043 How do I say this? 99 00:03:54,067 --> 00:03:57,237 We're no longer in the "Debbie Taylor" business. 100 00:04:00,941 --> 00:04:02,519 Are you dropping me? 101 00:04:02,543 --> 00:04:03,720 I am. I'm sorry. 102 00:04:03,744 --> 00:04:05,589 "Sorry"? 103 00:04:05,613 --> 00:04:08,858 I've been at this label since I was 15 years old. 104 00:04:08,882 --> 00:04:11,995 Debbie Taylor started this label. 105 00:04:12,019 --> 00:04:13,897 It wouldn't be here without her. 106 00:04:13,921 --> 00:04:14,898 You wouldn't be here! 107 00:04:14,922 --> 00:04:16,099 Well, I am now. 108 00:04:16,123 --> 00:04:19,769 Look, maybe if you're willing to reconsider the sound... 109 00:04:19,793 --> 00:04:22,639 but, until then, Taylor Swift is relevant, 110 00:04:22,663 --> 00:04:23,864 you're not. 111 00:04:27,768 --> 00:04:29,579 Taylor Swift. 112 00:04:29,603 --> 00:04:30,971 You used to be Taylor Swift. 113 00:04:32,706 --> 00:04:33,917 We'll find another label. 114 00:04:33,941 --> 00:04:35,018 In the meantime, 115 00:04:35,042 --> 00:04:36,562 we'll start exploring the other offers. 116 00:04:36,586 --> 00:04:37,654 What other offers? 117 00:04:37,678 --> 00:04:39,956 Okay. I know you said no more reality shows, 118 00:04:39,980 --> 00:04:42,426 but this one has no wild animals. 119 00:04:42,450 --> 00:04:43,827 Ray. 120 00:04:43,851 --> 00:04:45,395 Okay, okay, okay. 121 00:04:45,419 --> 00:04:46,896 How do you feel about 122 00:04:46,920 --> 00:04:48,498 singing at a private birthday party? 123 00:04:48,522 --> 00:04:49,799 Four figures. 124 00:04:49,823 --> 00:04:50,900 High four figures? 125 00:04:50,924 --> 00:04:52,336 Low... 126 00:04:52,360 --> 00:04:54,371 But a first-class round trip. 127 00:04:54,395 --> 00:04:55,605 To where? 128 00:04:55,629 --> 00:04:57,631 Saudi Arabia. 129 00:04:58,766 --> 00:05:00,910 Is that a "no" or a "maybe"? 130 00:05:00,934 --> 00:05:03,012 If you're my work husband, 131 00:05:03,036 --> 00:05:04,972 I want a divorce. 132 00:05:09,677 --> 00:05:12,989 So, happy anniversary, right? 133 00:05:13,013 --> 00:05:14,458 Two years. 134 00:05:14,482 --> 00:05:15,992 Who would have thunk? 135 00:05:16,016 --> 00:05:16,993 Yeah. [chuckles] 136 00:05:17,017 --> 00:05:18,995 Not me. 137 00:05:19,019 --> 00:05:20,564 I got you something. 138 00:05:20,588 --> 00:05:22,699 Me too. 139 00:05:22,723 --> 00:05:23,733 [chuckles] 140 00:05:23,757 --> 00:05:25,602 Ta-dah. 141 00:05:25,626 --> 00:05:26,736 Thank you. 142 00:05:26,760 --> 00:05:27,928 You first, you first. 143 00:05:29,096 --> 00:05:31,441 Okay. 144 00:05:31,465 --> 00:05:33,109 "With all my love... 145 00:05:33,133 --> 00:05:35,144 always, Debbie." 146 00:05:35,168 --> 00:05:37,046 Aw. 147 00:05:37,070 --> 00:05:38,939 [chuckles] 148 00:05:40,908 --> 00:05:42,543 Wow. Wow. Uh... 149 00:05:43,877 --> 00:05:45,021 That's, uh... 150 00:05:45,045 --> 00:05:47,424 It's amazing. 151 00:05:47,448 --> 00:05:48,592 I had it custom-designed. 152 00:05:48,616 --> 00:05:50,727 It's... It's... It's beautiful. 153 00:05:50,751 --> 00:05:51,795 You like it? 154 00:05:51,819 --> 00:05:52,862 Yeah. 155 00:05:52,886 --> 00:05:53,997 Okay. Me next. 156 00:05:54,021 --> 00:05:55,021 Um... 157 00:05:57,558 --> 00:05:58,558 [awkwardly]: Uh... 158 00:05:59,627 --> 00:06:00,870 It's a selfie-stick. 159 00:06:00,894 --> 00:06:02,171 I see that. 160 00:06:02,195 --> 00:06:04,508 Yeah. 161 00:06:04,532 --> 00:06:06,092 I mean, that's kind of our thing, right? 162 00:06:06,116 --> 00:06:07,644 We just... We keep it casual. 163 00:06:07,668 --> 00:06:08,878 When we're together, it's fun. 164 00:06:08,902 --> 00:06:10,614 When we're not... no pressure. 165 00:06:10,638 --> 00:06:13,607 I mean, that's what I love about you, Deb. 166 00:06:14,775 --> 00:06:16,510 That's what you love about me? 167 00:06:18,479 --> 00:06:21,591 Look, I... I'm going back on location. 168 00:06:21,615 --> 00:06:23,059 You're working on your album. 169 00:06:23,083 --> 00:06:25,595 Let's not pretend like this was ever anything serious. 170 00:06:25,619 --> 00:06:28,031 Let's not make a big deal out of this. 171 00:06:28,055 --> 00:06:30,567 But-But... But is a big deal. 172 00:06:30,591 --> 00:06:32,035 [sighing heavily] 173 00:06:32,059 --> 00:06:33,102 At least, 174 00:06:33,126 --> 00:06:36,573 I thought it was a big deal. 175 00:06:36,597 --> 00:06:38,041 Hey, you know what? 176 00:06:38,065 --> 00:06:39,909 I bet you can write a song about it. 177 00:06:39,933 --> 00:06:41,578 "I mean nothing to you." 178 00:06:41,602 --> 00:06:43,403 Oh, it'll top the charts. 179 00:06:44,772 --> 00:06:45,982 Debbie. Debbie, come on. 180 00:06:46,006 --> 00:06:47,006 Keep your stick. 181 00:06:48,075 --> 00:06:49,142 Deb! 182 00:06:53,180 --> 00:06:54,982 D, come on! 183 00:07:07,212 --> 00:07:08,572 [video narrator]: "Debbie Taylor... 184 00:07:08,596 --> 00:07:12,809 "platinum albums, world tours, and international fame 185 00:07:12,833 --> 00:07:14,578 "at 15 years old. 186 00:07:14,602 --> 00:07:16,480 What ever happened to Debbie Taylor?" 187 00:07:16,504 --> 00:07:17,771 [shuts video off] 188 00:07:19,507 --> 00:07:20,784 [sets tablet down] 189 00:07:20,808 --> 00:07:22,151 [knocking] 190 00:07:22,175 --> 00:07:23,611 It's open. 191 00:07:24,912 --> 00:07:26,823 Thank you. 192 00:07:26,847 --> 00:07:28,625 There she is! 193 00:07:28,649 --> 00:07:29,526 I've been living 194 00:07:29,550 --> 00:07:31,127 like the party was never going to end, 195 00:07:31,151 --> 00:07:33,129 and guess what? 196 00:07:33,153 --> 00:07:34,864 It did. 197 00:07:34,888 --> 00:07:36,733 Hey, we've been in the trenches a long time. 198 00:07:36,757 --> 00:07:37,634 We'll get through this. 199 00:07:37,658 --> 00:07:39,159 Oh, I'm gonna miss those pillow mints. 200 00:07:40,585 --> 00:07:42,105 You know, maybe it's time to sell this. 201 00:07:42,129 --> 00:07:43,707 No! 202 00:07:43,731 --> 00:07:44,841 It'll keep you in the hotel a while. 203 00:07:44,865 --> 00:07:45,842 Ray, I would rather 204 00:07:45,866 --> 00:07:46,934 live in my car. 205 00:07:48,902 --> 00:07:50,647 Look. 206 00:07:50,671 --> 00:07:53,817 Maybe you could stay with me for a while. 207 00:07:53,841 --> 00:07:55,885 And "for a while," you mean 208 00:07:55,909 --> 00:07:58,054 somewhere between one night and the rest of my life? 209 00:07:58,078 --> 00:07:59,523 If necessary. 210 00:07:59,547 --> 00:08:01,257 Thanks, Ray, but... 211 00:08:01,281 --> 00:08:02,550 I need a break. 212 00:08:04,117 --> 00:08:06,029 I, uh, I need to get out of this place. 213 00:08:06,053 --> 00:08:07,997 I need some time. 214 00:08:08,021 --> 00:08:09,533 How much time? 215 00:08:09,557 --> 00:08:13,069 I don't know, enough time to get my head together. 216 00:08:13,093 --> 00:08:15,772 I need to figure out who I am, apart from who I was. 217 00:08:15,796 --> 00:08:18,141 Honey, the worst thing you can do right now 218 00:08:18,165 --> 00:08:19,308 is disappear. 219 00:08:19,332 --> 00:08:21,635 I'm already gone, Ray. 220 00:08:23,036 --> 00:08:24,872 Already gone. 221 00:08:25,939 --> 00:08:27,975 ♪ ♪ 222 00:08:56,269 --> 00:08:58,606 [shuts engine off] 223 00:09:04,912 --> 00:09:06,890 [knocks] 224 00:09:06,914 --> 00:09:09,617 [footsteps] 225 00:09:11,284 --> 00:09:12,729 [stammers] Debbie. 226 00:09:12,753 --> 00:09:14,097 Hey! [laughing] 227 00:09:14,121 --> 00:09:16,265 W-W-What are you doing here? 228 00:09:16,289 --> 00:09:17,500 Uh, is something wrong? 229 00:09:17,524 --> 00:09:20,770 Does something have to be wrong for me to visit my sister? 230 00:09:20,794 --> 00:09:22,271 Yes. 231 00:09:22,295 --> 00:09:24,173 I just had some free time, 232 00:09:24,197 --> 00:09:26,209 so I thought... vacay? 233 00:09:26,233 --> 00:09:28,678 "Vacay". In Ohio. 234 00:09:28,702 --> 00:09:31,848 With you and the fam. 235 00:09:31,872 --> 00:09:33,082 [Chuckling] Mwah! 236 00:09:33,106 --> 00:09:35,387 Oh, I would've called first, but I wanted to surprise you. 237 00:09:35,411 --> 00:09:36,886 And you did. 238 00:09:36,910 --> 00:09:38,187 Uh... 239 00:09:38,211 --> 00:09:42,058 Wow! The place looks great! 240 00:09:42,082 --> 00:09:43,292 Thank you. 241 00:09:43,316 --> 00:09:44,828 So, uh, where is everyone? 242 00:09:44,852 --> 00:09:45,895 Tim... 243 00:09:45,919 --> 00:09:47,196 [grunting]: Is... Oh! 244 00:09:47,220 --> 00:09:50,099 Picking up Natalie from soccer. 245 00:09:50,123 --> 00:09:51,701 And, um, you're not working anymore? 246 00:09:51,725 --> 00:09:52,869 [grunts and chuckles] 247 00:09:52,893 --> 00:09:54,671 No, I'm working. 248 00:09:54,695 --> 00:09:56,305 School's generally closed on Sunday. 249 00:09:56,329 --> 00:09:58,141 Yeah, right. Of course. 250 00:09:58,165 --> 00:09:59,266 So... 251 00:10:00,734 --> 00:10:04,380 Whoo. Uh, how long are you planning on staying? 252 00:10:04,404 --> 00:10:07,116 Oh, just a few days, give or take? 253 00:10:07,140 --> 00:10:08,652 Uh, the thing is, um, 254 00:10:08,676 --> 00:10:10,754 our spare room is now an office, 255 00:10:10,778 --> 00:10:13,346 so maybe you might be more comfortable in a hotel? 256 00:10:15,683 --> 00:10:17,260 Oh! There they are! 257 00:10:17,284 --> 00:10:19,162 Aunt Debbie? 258 00:10:19,186 --> 00:10:22,031 Natalie! Look at you! All grown-up. 259 00:10:22,055 --> 00:10:23,032 I'm 11 and a half. 260 00:10:23,056 --> 00:10:24,433 I can see the half. 261 00:10:24,457 --> 00:10:25,702 [both laughing] 262 00:10:25,726 --> 00:10:26,703 Hey, Deb. 263 00:10:26,727 --> 00:10:28,407 I thought that might be your car out there. 264 00:10:28,431 --> 00:10:30,366 Hey, Tim. Look at you! 265 00:10:31,098 --> 00:10:33,242 All grown-up, too. 266 00:10:33,266 --> 00:10:34,906 So, are you touring out here or something? 267 00:10:34,930 --> 00:10:36,980 No! She's vacay-ing. 268 00:10:37,004 --> 00:10:39,182 No kidding? That's great! 269 00:10:39,206 --> 00:10:41,117 You can stay in my room. I have bunk beds! 270 00:10:41,141 --> 00:10:43,110 Rock-paper-scissors for the bottom bunk? 271 00:10:45,145 --> 00:10:47,390 Oh! Top bunk. 272 00:10:47,414 --> 00:10:48,758 [laughter] 273 00:10:48,782 --> 00:10:49,859 Cool! 274 00:10:49,883 --> 00:10:51,795 Oh, sweetie, don't touch that. 275 00:10:51,819 --> 00:10:53,062 It's very valuable. 276 00:10:53,086 --> 00:10:55,331 Oh, no, it's okay, it's meant to be played. 277 00:10:55,355 --> 00:10:57,155 Can you teach me how to do my hair like yours? 278 00:10:57,179 --> 00:10:59,335 No... she can't. 279 00:10:59,359 --> 00:11:01,394 Your mom's right. I can't. 280 00:11:02,495 --> 00:11:04,073 I have a glam squad. 281 00:11:04,097 --> 00:11:05,308 What's that? 282 00:11:05,332 --> 00:11:08,077 People I pay to make me look fabulous. 283 00:11:08,101 --> 00:11:10,437 [all laughing] 284 00:11:11,772 --> 00:11:14,017 [heavy sigh] 285 00:11:14,041 --> 00:11:15,819 So, Tim, are you still at the dealership? 286 00:11:15,843 --> 00:11:17,286 "Kick the tires, drive it off." 287 00:11:17,310 --> 00:11:19,088 Ooh! Catchy. 288 00:11:19,112 --> 00:11:20,456 Did Denise tell you 289 00:11:20,480 --> 00:11:22,258 she got promoted to assistant principal? 290 00:11:22,282 --> 00:11:23,359 Oh! 291 00:11:23,383 --> 00:11:24,728 - No. - It's not a big deal. 292 00:11:24,752 --> 00:11:25,795 Yes, it is. 293 00:11:25,819 --> 00:11:29,398 To the new Assistant Principal of... 294 00:11:29,422 --> 00:11:30,734 Youngstown High. 295 00:11:30,758 --> 00:11:32,325 - Youngstown High! - Youngstown High. 296 00:11:34,194 --> 00:11:35,304 You know what? 297 00:11:35,328 --> 00:11:38,031 I brought prezzies! 298 00:11:41,234 --> 00:11:42,378 Okay. 299 00:11:42,402 --> 00:11:44,213 For my niece... 300 00:11:44,237 --> 00:11:45,514 [gasps] 301 00:11:45,538 --> 00:11:48,852 A Debbie Taylor make-up kit and perfume! 302 00:11:48,876 --> 00:11:50,954 She doesn't wear make-up yet. 303 00:11:50,978 --> 00:11:52,421 No? 304 00:11:52,445 --> 00:11:54,157 She's only in the 6th grade. 305 00:11:54,181 --> 00:11:56,541 Oh. My bad. Just hang onto it until you're in the 7th grade. 306 00:11:57,417 --> 00:11:59,920 Oh! And... for my sister. 307 00:12:01,254 --> 00:12:04,100 Oh, but... really, you shouldn't have. 308 00:12:04,124 --> 00:12:05,725 Open it. 309 00:12:09,529 --> 00:12:12,375 A new pair of shoes can change your life! 310 00:12:12,399 --> 00:12:14,835 Just ask Cinderella. 311 00:12:16,036 --> 00:12:17,080 They're beautiful. 312 00:12:17,104 --> 00:12:18,848 I wear mine all the time. 313 00:12:18,872 --> 00:12:20,516 But don't worry, don't feel guilty. 314 00:12:20,540 --> 00:12:21,818 They were swag. 315 00:12:21,842 --> 00:12:24,320 Well, honey, I guess we'll just have to go out now, won't we? 316 00:12:24,344 --> 00:12:26,780 [chuckles] Thank you. 317 00:12:28,248 --> 00:12:31,861 Ah. Oh! And... for my brother-in-law. 318 00:12:31,885 --> 00:12:33,220 [mutters] 319 00:12:39,026 --> 00:12:40,236 [Debbie]: Try it on. 320 00:12:40,260 --> 00:12:42,939 I, uh, custom-designed that, 321 00:12:42,963 --> 00:12:45,374 so, if there are a few extra links, 322 00:12:45,398 --> 00:12:46,810 just have your jeweler fix it. 323 00:12:46,834 --> 00:12:49,545 My "jeweler." Uh, sure. 324 00:12:49,569 --> 00:12:52,481 Debbie, really, this is all too much. 325 00:12:52,505 --> 00:12:53,549 Nah. 326 00:12:53,573 --> 00:12:54,550 No, she's right. 327 00:12:54,574 --> 00:12:56,252 We can't accept this. 328 00:12:56,276 --> 00:12:58,345 You can, and you will. 329 00:13:00,513 --> 00:13:02,291 [Denise]: Why is she even here? 330 00:13:02,315 --> 00:13:04,460 [Tim]: Maybe she wants to be with her family. 331 00:13:04,484 --> 00:13:06,595 No. That isn't it. 332 00:13:06,619 --> 00:13:07,964 You don't know that. 333 00:13:07,988 --> 00:13:09,923 [laughing] Well, I know her. 334 00:13:11,224 --> 00:13:14,971 Well, whatever it is, she's here now, 335 00:13:14,995 --> 00:13:17,506 so maybe it's an opportunity for you two to get closer. 336 00:13:17,530 --> 00:13:19,075 [sighing wearily] 337 00:13:19,099 --> 00:13:20,609 I suppose... 338 00:13:20,633 --> 00:13:23,847 I can survive anything... 339 00:13:23,871 --> 00:13:25,481 for a few days. [chuckles] 340 00:13:25,505 --> 00:13:28,617 Right. 341 00:13:28,641 --> 00:13:29,986 [watchband clinking] 342 00:13:30,010 --> 00:13:31,520 Do we have a jeweler? 343 00:13:31,544 --> 00:13:33,346 [laughing] 344 00:13:35,015 --> 00:13:37,060 A kid in my class 345 00:13:37,084 --> 00:13:40,463 has 5,500 Instagram followers 346 00:13:40,487 --> 00:13:42,498 and all he did was eat a worm. 347 00:13:42,522 --> 00:13:44,467 I'm not eating a worm. 348 00:13:44,491 --> 00:13:46,435 You just have to chronicle your life. 349 00:13:46,459 --> 00:13:48,537 I think I'll start by living my life. 350 00:13:48,561 --> 00:13:50,339 What have you been doing all this time? 351 00:13:50,363 --> 00:13:52,575 That's a good question. [sighing] 352 00:13:52,599 --> 00:13:54,377 You're like "Alice". 353 00:13:54,401 --> 00:13:55,511 Alice In Chains? 354 00:13:55,535 --> 00:13:57,113 "Alice in Wonderland." 355 00:13:57,137 --> 00:14:01,050 She fell down the rabbit hole and everything was new. 356 00:14:01,074 --> 00:14:04,453 So the rabbit hole leads to Ohio? 357 00:14:04,477 --> 00:14:06,055 Maybe! 358 00:14:06,079 --> 00:14:07,439 [laughs] You're an interesting kid. 359 00:14:07,463 --> 00:14:08,291 What's your bedtime? 360 00:14:08,315 --> 00:14:10,493 Uh... late. You? 361 00:14:10,517 --> 00:14:11,560 Late, too. 362 00:14:11,584 --> 00:14:13,930 You know, your mom and I 363 00:14:13,954 --> 00:14:15,932 used to stay up so late every night, 364 00:14:15,956 --> 00:14:17,366 talking. 365 00:14:17,390 --> 00:14:19,335 In the summertime, when it got dark, 366 00:14:19,359 --> 00:14:21,537 we would go out to the hood 367 00:14:21,561 --> 00:14:23,206 of Grandma and Grandpa's car, 368 00:14:23,230 --> 00:14:25,141 and we would look up at the stars, 369 00:14:25,165 --> 00:14:26,675 and talk and talk and talk. 370 00:14:26,699 --> 00:14:28,301 So you were BFFs? 371 00:14:30,403 --> 00:14:33,082 The Del Vecchio girls from Brooklyn! 372 00:14:33,106 --> 00:14:34,550 [laughing] 373 00:14:34,574 --> 00:14:36,920 I am sure you've heard all the old stories. 374 00:14:36,944 --> 00:14:37,954 Not really. 375 00:14:37,978 --> 00:14:39,455 She never talks about you. 376 00:14:39,479 --> 00:14:41,624 She doesn't? 377 00:14:41,648 --> 00:14:43,126 Well, just about your shadow. 378 00:14:43,150 --> 00:14:44,627 [laughs] My shadow? 379 00:14:44,651 --> 00:14:46,996 You know, the shadow she grew up in. 380 00:14:47,020 --> 00:14:51,034 That's why she moved here and made a normal life, 381 00:14:51,058 --> 00:14:53,893 so she could be herself, and not just your sister. 382 00:14:56,429 --> 00:14:57,429 Yeah. 383 00:14:59,566 --> 00:15:00,643 [door creaks] 384 00:15:00,667 --> 00:15:02,211 Uh-oh. 385 00:15:02,235 --> 00:15:04,471 Pretend you're asleep. 386 00:15:15,248 --> 00:15:17,093 You have a very powerful aura. 387 00:15:17,117 --> 00:15:19,162 It's a school night. 388 00:15:19,186 --> 00:15:20,253 Sorry. 389 00:15:25,292 --> 00:15:26,393 [whispers]: Goodnight! 390 00:15:27,494 --> 00:15:28,595 Goodnight. 391 00:15:31,498 --> 00:15:34,167 ♪ ♪ 392 00:15:42,342 --> 00:15:43,586 [knocking] 393 00:15:43,610 --> 00:15:45,212 Come on in! 394 00:15:46,579 --> 00:15:47,690 Oh, hey! 395 00:15:47,714 --> 00:15:48,757 Why aren't you working? 396 00:15:48,781 --> 00:15:50,626 I've... come back. 397 00:15:50,650 --> 00:15:52,352 It's 3:30. P.M. 398 00:15:54,321 --> 00:15:56,165 [forced chuckle]: You've been here a week. 399 00:15:56,189 --> 00:15:59,202 Wait. A week? Is that all? 400 00:15:59,226 --> 00:16:00,369 Um... 401 00:16:00,393 --> 00:16:01,537 I've got a PTA meeting, 402 00:16:01,561 --> 00:16:03,172 and I'm hoping you can help me out. 403 00:16:03,196 --> 00:16:05,408 Oh! I would love to sing for the PTA. 404 00:16:05,432 --> 00:16:06,792 What about "Lightning in a Bottle"? 405 00:16:06,816 --> 00:16:08,711 Actually, I thought you could go to the market 406 00:16:08,735 --> 00:16:10,713 and pick up some food for dinner. 407 00:16:10,737 --> 00:16:14,083 Butter, milk, pineap... pineapple! Wait... 408 00:16:14,107 --> 00:16:15,451 I'm making M... 409 00:16:15,475 --> 00:16:16,785 Mom's pineapple upside-down cake? 410 00:16:16,809 --> 00:16:18,087 [chuckles] Yes. 411 00:16:18,111 --> 00:16:20,323 Yum! 412 00:16:20,347 --> 00:16:22,249 [laughs] 413 00:16:24,484 --> 00:16:26,129 Oh... 414 00:16:26,153 --> 00:16:27,153 Okay. 415 00:16:28,721 --> 00:16:31,224 ♪ ♪ 416 00:16:45,605 --> 00:16:47,440 [carts banging] 417 00:16:52,279 --> 00:16:54,057 Ho! Oh, uh, hey. 418 00:16:54,081 --> 00:16:55,361 Do you, uh, need some help there? 419 00:16:55,385 --> 00:16:57,426 Yeah. Um... 420 00:16:57,450 --> 00:16:59,262 Do you know where they keep the pineapple? 421 00:16:59,286 --> 00:17:01,430 Uh... canned or fresh? 422 00:17:01,454 --> 00:17:04,133 Um... um, I'm not sure. 423 00:17:04,157 --> 00:17:05,301 I would go with fresh. 424 00:17:05,325 --> 00:17:06,435 And... it's... 425 00:17:06,459 --> 00:17:08,137 Uh, here. Just... 426 00:17:08,161 --> 00:17:09,505 a little... 427 00:17:09,529 --> 00:17:11,707 easier with one cart. 428 00:17:11,731 --> 00:17:14,501 - [chuckles] Thank you. - Sure. 429 00:17:17,237 --> 00:17:18,805 Uh... follow me. 430 00:17:20,573 --> 00:17:23,352 We have fruits, vegetables... 431 00:17:23,376 --> 00:17:25,854 and... voilà, pineapple. 432 00:17:25,878 --> 00:17:27,523 Perfect! 433 00:17:27,547 --> 00:17:28,815 Mm-hmm. 434 00:17:33,120 --> 00:17:35,588 ♪ ♪ 435 00:17:40,727 --> 00:17:42,605 [thumping] 436 00:17:42,629 --> 00:17:43,730 [sniffing] 437 00:17:46,433 --> 00:17:48,411 Whoa! 438 00:17:48,435 --> 00:17:49,445 I'm sorry. 439 00:17:49,469 --> 00:17:50,446 [Grunts] Uh, so... 440 00:17:50,470 --> 00:17:52,448 Now, these are oranges. 441 00:17:52,472 --> 00:17:53,582 Yes, I know. 442 00:17:53,606 --> 00:17:55,651 I've seen a picture of them, once. 443 00:17:55,675 --> 00:17:57,453 Ah. Yeah, yeah. 444 00:17:57,477 --> 00:17:59,188 Yeah. 445 00:17:59,212 --> 00:18:01,814 Okay. 446 00:18:05,152 --> 00:18:07,554 ♪ ♪ 447 00:18:14,527 --> 00:18:16,496 [scoffs] 448 00:18:22,835 --> 00:18:25,172 ♪ ♪ 449 00:18:27,707 --> 00:18:29,618 [phone shutter snaps] 450 00:18:29,642 --> 00:18:31,920 [irate sigh] 451 00:18:31,944 --> 00:18:34,681 Are you taking a picture of me? 452 00:18:36,216 --> 00:18:37,360 W-What? 453 00:18:37,384 --> 00:18:38,664 I don't mind posing for a selfie, 454 00:18:38,688 --> 00:18:40,566 but I really don't want some weird candid shot 455 00:18:40,590 --> 00:18:42,198 showing up on TMZ okay? 456 00:18:42,222 --> 00:18:44,123 Oh. Uh... 457 00:18:46,393 --> 00:18:49,372 Oatmeal. 458 00:18:49,396 --> 00:18:50,373 It's, uh, for my mom. 459 00:18:50,397 --> 00:18:53,209 I wasn't sure if this was the right brand, so... 460 00:18:53,233 --> 00:18:54,710 This is really embarrassing. 461 00:18:54,734 --> 00:18:56,745 Yeah. For both of us. 462 00:18:56,769 --> 00:18:58,605 [clears his throat] 463 00:19:02,409 --> 00:19:03,443 [wheels grind to a halt] 464 00:19:04,911 --> 00:19:06,655 [whack] 465 00:19:06,679 --> 00:19:07,679 [whimpers] 466 00:19:11,451 --> 00:19:13,296 [phone ringing] 467 00:19:13,320 --> 00:19:14,330 [Ray]: Hello? 468 00:19:14,354 --> 00:19:16,199 Ray! I've changed my mind. 469 00:19:16,223 --> 00:19:17,633 I'm ready to go to Saudi Arabia. 470 00:19:17,657 --> 00:19:20,203 Deb, it's off the table. They got someone else. 471 00:19:20,227 --> 00:19:21,237 Who? 472 00:19:21,261 --> 00:19:22,238 Tiffany. 473 00:19:22,262 --> 00:19:23,339 Oh! 474 00:19:23,363 --> 00:19:24,443 Listen. Can I call you back? 475 00:19:25,565 --> 00:19:27,876 Who is that? 476 00:19:27,900 --> 00:19:30,613 Is that a new client or something? 477 00:19:30,637 --> 00:19:32,915 Hey, I'm working here. 478 00:19:32,939 --> 00:19:34,583 Call me in a couple of days, okay? 479 00:19:34,607 --> 00:19:35,742 You look good. 480 00:19:44,284 --> 00:19:46,419 [turns key, starter falters] 481 00:19:47,954 --> 00:19:50,333 [starter chugs then chokes] 482 00:19:50,357 --> 00:19:52,425 [grunts and whimpers] 483 00:20:02,769 --> 00:20:04,247 I can't do normal things. 484 00:20:04,271 --> 00:20:06,349 I can't do anything. 485 00:20:06,373 --> 00:20:09,418 I-I can't even write my music anymore. 486 00:20:09,442 --> 00:20:12,612 This isn't just a "vacay", is it? 487 00:20:13,713 --> 00:20:15,691 [sighs] 488 00:20:15,715 --> 00:20:17,593 My label dropped me. 489 00:20:17,617 --> 00:20:19,562 Oh... 490 00:20:19,586 --> 00:20:21,264 Debbie. 491 00:20:21,288 --> 00:20:22,865 So you're living here now? 492 00:20:22,889 --> 00:20:25,734 No, I wouldn't... I wouldn't call it living, exactly. 493 00:20:25,758 --> 00:20:27,360 [sighing] 494 00:20:28,495 --> 00:20:29,662 I'm tapped out. 495 00:20:30,797 --> 00:20:31,874 How did that happen? 496 00:20:31,898 --> 00:20:33,276 I was expecting an advance 497 00:20:33,300 --> 00:20:34,410 for the next album. 498 00:20:34,434 --> 00:20:36,945 There's... There's always been a "next album", you know? 499 00:20:36,969 --> 00:20:39,482 Apparently, I've been spending money 500 00:20:39,506 --> 00:20:41,350 I didn't know that I didn't have. 501 00:20:41,374 --> 00:20:42,418 [groans] 502 00:20:42,442 --> 00:20:43,952 - [Exhales deeply] - It's okay. 503 00:20:43,976 --> 00:20:45,821 I'll get my things, I'll be gone. 504 00:20:45,845 --> 00:20:46,955 No, you won't. 505 00:20:46,979 --> 00:20:49,825 You may be a royal pain... 506 00:20:49,849 --> 00:20:51,760 but you're still my sister. 507 00:20:51,784 --> 00:20:54,397 Thank you. 508 00:20:54,421 --> 00:20:56,632 Thank you. 509 00:20:56,656 --> 00:20:58,696 I'll... I'll do my own laundry, I'll get up earlier. 510 00:20:58,720 --> 00:20:59,702 Yes, you will. 511 00:20:59,726 --> 00:21:01,370 Because you'll be working. 512 00:21:01,394 --> 00:21:02,571 What? 513 00:21:02,595 --> 00:21:06,475 The after-school music teacher had to leave unexpectedly. 514 00:21:06,499 --> 00:21:07,910 You can fill in for the end of term. 515 00:21:07,934 --> 00:21:09,978 I don't know anything about kids. 516 00:21:10,002 --> 00:21:11,880 They're teenagers. Nobody does. 517 00:21:11,904 --> 00:21:13,716 How long is the term? 518 00:21:13,740 --> 00:21:15,584 Until the end of school. 519 00:21:15,608 --> 00:21:16,919 But that's, like, a month! 520 00:21:16,943 --> 00:21:17,953 Three months. 521 00:21:17,977 --> 00:21:18,978 Come on. 522 00:21:20,079 --> 00:21:22,391 Come on! 523 00:21:22,415 --> 00:21:25,585 ♪ ♪ 524 00:21:28,988 --> 00:21:32,601 Think of this as your make-under. 525 00:21:32,625 --> 00:21:35,571 Oh. So you're my anti-glam squad? 526 00:21:35,595 --> 00:21:37,573 Just promise me you'll stop 527 00:21:37,597 --> 00:21:39,708 before you turn me into Betty Crocker. 528 00:21:39,732 --> 00:21:42,034 'Kay, Betty Crocker is not even a real person. 529 00:21:43,503 --> 00:21:45,814 Besides, you need to fit in. 530 00:21:45,838 --> 00:21:48,451 Don't people know that I'm your sister? 531 00:21:48,475 --> 00:21:51,811 I don't really talk about it. It's just... easier. 532 00:21:53,613 --> 00:21:55,982 I get it. 533 00:21:57,717 --> 00:22:00,429 And you might want to think about going by your real name. 534 00:22:00,453 --> 00:22:02,097 Debbie Del Vecchio from...? 535 00:22:02,121 --> 00:22:03,131 From... 536 00:22:03,155 --> 00:22:04,155 [together]: Brooklyn! 537 00:22:08,027 --> 00:22:09,872 Really? 538 00:22:09,896 --> 00:22:12,708 ♪ ♪ 539 00:22:12,732 --> 00:22:14,477 Looks like I'm in your shadow now. 540 00:22:14,501 --> 00:22:16,111 Class is from 3:00 until 4:00. 541 00:22:16,135 --> 00:22:17,846 If you find yourself running over, 542 00:22:17,870 --> 00:22:19,482 they'll need permission slips. 543 00:22:19,506 --> 00:22:21,484 Ah. I don't anticipate that being a problem. 544 00:22:21,508 --> 00:22:24,687 Well, uh... There you go! 545 00:22:24,711 --> 00:22:25,788 [footsteps receding] 546 00:22:25,812 --> 00:22:27,390 Wait! Aren't... 547 00:22:27,414 --> 00:22:29,492 Aren't you gonna introduce me? 548 00:22:29,516 --> 00:22:32,051 Most of the teachers just introduce themselves. 549 00:22:33,486 --> 00:22:35,063 Oh, come on! You cannot be nervous. 550 00:22:35,087 --> 00:22:37,099 You played Madison Square Garden! 551 00:22:37,123 --> 00:22:38,767 Yeah. This is far more intimidating. 552 00:22:38,791 --> 00:22:41,537 [laughing] 553 00:22:41,561 --> 00:22:43,606 All right! Everyone! 554 00:22:43,630 --> 00:22:46,074 In your seats, please! 555 00:22:46,098 --> 00:22:48,911 Ladies and gentlemen, this is your new music teacher, 556 00:22:48,935 --> 00:22:50,679 Miss Del Vecchio. 557 00:22:50,703 --> 00:22:51,738 [chuckles quietly] 558 00:23:02,515 --> 00:23:04,126 Hello, Youngstown! 559 00:23:04,150 --> 00:23:05,985 Good to be back. Yeah. 560 00:23:07,219 --> 00:23:11,099 Okay, I can see I need to warm up the crowd. 561 00:23:11,123 --> 00:23:12,635 That's okay. Uh... 562 00:23:12,659 --> 00:23:14,737 First of all, call me "Miss Debbie". 563 00:23:14,761 --> 00:23:16,939 Miss Del Vecchio was my mom. 564 00:23:16,963 --> 00:23:18,941 And it is because of her I am where I am today, 565 00:23:18,965 --> 00:23:20,443 so thank you, Mom. 566 00:23:20,467 --> 00:23:21,444 [chuckling awkwardly] 567 00:23:21,468 --> 00:23:22,745 Yes? 568 00:23:22,769 --> 00:23:23,812 I'm Ashley, 569 00:23:23,836 --> 00:23:25,147 and I'm here for extra credit. 570 00:23:25,171 --> 00:23:27,082 I'm on the honors track and I'm going to... 571 00:23:27,106 --> 00:23:28,216 An Ivy League. 572 00:23:28,240 --> 00:23:29,518 Hey... 573 00:23:29,542 --> 00:23:30,586 Oliver! 574 00:23:30,610 --> 00:23:33,121 [all jeering] 575 00:23:33,145 --> 00:23:34,581 Where did you study? 576 00:23:35,815 --> 00:23:37,793 I studied 577 00:23:37,817 --> 00:23:40,929 in a series of bars, clubs, bowling alleys, 578 00:23:40,953 --> 00:23:42,898 and an occasional mattress store. 579 00:23:42,922 --> 00:23:45,000 What? 580 00:23:45,024 --> 00:23:46,569 Yes? The young man in the cheap seats? 581 00:23:46,593 --> 00:23:47,670 Johnny. 582 00:23:47,694 --> 00:23:50,806 Are you staying the whole term? 583 00:23:50,830 --> 00:23:52,990 Because our last few teachers left us to get real jobs. 584 00:23:53,014 --> 00:23:53,942 Oh, no, no, no. 585 00:23:53,966 --> 00:23:54,910 I can assure you, 586 00:23:54,934 --> 00:23:57,179 I won't be leaving to go get a "real job," 587 00:23:57,203 --> 00:23:58,883 because this is the only job I've ever had. 588 00:23:58,907 --> 00:24:00,683 You've never had a job? 589 00:24:00,707 --> 00:24:01,950 That's awesome! 590 00:24:01,974 --> 00:24:04,052 So you're not a real teacher? 591 00:24:04,076 --> 00:24:05,954 Well, I... [stammers, then laughs] 592 00:24:05,978 --> 00:24:08,557 You're supposed to be getting us ready for the prom. 593 00:24:08,581 --> 00:24:09,858 The prom? 594 00:24:09,882 --> 00:24:10,993 We're performing, 595 00:24:11,017 --> 00:24:12,160 and we need to pick a song. 596 00:24:12,184 --> 00:24:13,529 And it has to be perfect, 597 00:24:13,553 --> 00:24:16,064 or else everyone will laugh at us. 598 00:24:16,088 --> 00:24:17,957 Okay. 599 00:24:18,968 --> 00:24:19,968 Oh! 600 00:24:19,992 --> 00:24:21,203 Okay. 601 00:24:21,227 --> 00:24:22,738 I'm thinking power anthem. 602 00:24:22,762 --> 00:24:24,172 The Stones, 603 00:24:24,196 --> 00:24:25,841 Journey, Foreigner... 604 00:24:25,865 --> 00:24:27,075 Zeppelin! 605 00:24:27,099 --> 00:24:28,379 You guys with me? You feeling it? 606 00:24:28,403 --> 00:24:30,679 You ever heard of them? 607 00:24:30,703 --> 00:24:33,616 What are they teaching you in this place? 608 00:24:33,640 --> 00:24:35,518 [gasps] 609 00:24:35,542 --> 00:24:37,844 Wait. I... I will demonstrate. 610 00:24:39,211 --> 00:24:40,623 Ahem! Okay. 611 00:24:40,647 --> 00:24:41,724 Two, three, four... 612 00:24:41,748 --> 00:24:44,893 ♪ ♪ 613 00:24:44,917 --> 00:24:48,521 ♪ Oh... ♪ 614 00:24:51,257 --> 00:24:53,526 Whoo! Yeah! 615 00:25:00,600 --> 00:25:02,501 [dejected sigh] Goodness. 616 00:25:04,303 --> 00:25:06,915 [playing absently] 617 00:25:06,939 --> 00:25:09,609 ♪ ♪ 618 00:25:13,880 --> 00:25:15,582 [laughs] 619 00:25:18,217 --> 00:25:19,762 Hey. 620 00:25:19,786 --> 00:25:20,896 [chuckles] Hey. 621 00:25:20,920 --> 00:25:23,198 What are you doing here? 622 00:25:23,222 --> 00:25:25,834 Oh, well, I am the guidance counselor. 623 00:25:25,858 --> 00:25:27,970 Of course you are. 624 00:25:27,994 --> 00:25:30,129 This just keeps getting better. 625 00:25:34,333 --> 00:25:35,711 What's this? 626 00:25:35,735 --> 00:25:36,879 It's what I give 627 00:25:36,903 --> 00:25:38,914 all my emotionally- challenged students. 628 00:25:38,938 --> 00:25:40,338 "Stress, Hormones, and High-School." 629 00:25:40,362 --> 00:25:41,116 Not helping. 630 00:25:41,140 --> 00:25:42,250 All right, look. 631 00:25:42,274 --> 00:25:44,653 I think we got off on the wrong foot. 632 00:25:44,677 --> 00:25:46,855 I'm pretty sure we're still on that foot. 633 00:25:46,879 --> 00:25:48,891 Noah. Burns. 634 00:25:48,915 --> 00:25:51,126 Debbie Tay... Del Vecchio. 635 00:25:51,150 --> 00:25:53,028 Identity crisis? 636 00:25:53,052 --> 00:25:55,864 Because I have a pamphlet for that, too. 637 00:25:55,888 --> 00:25:57,248 How'd your mother like the oatmeal? 638 00:25:57,272 --> 00:25:58,734 Oh! Yeah, she didn't. 639 00:25:58,758 --> 00:26:00,168 Uh, it was the wrong brand. 640 00:26:00,192 --> 00:26:02,705 Ooh, back to the cereal aisle for you. 641 00:26:02,729 --> 00:26:03,772 [Chuckles] Yeah. 642 00:26:03,796 --> 00:26:05,941 You know, first day at school 643 00:26:05,965 --> 00:26:07,743 is always the worst. 644 00:26:07,767 --> 00:26:09,912 Yeah, well, what about the second day? 645 00:26:09,936 --> 00:26:13,782 Uh, second day, usually that is pretty bad, too. 646 00:26:13,806 --> 00:26:15,984 Great. 647 00:26:16,008 --> 00:26:17,352 Look... 648 00:26:17,376 --> 00:26:19,655 this... this class. 649 00:26:19,679 --> 00:26:22,224 It's, uh, it's really important to them. 650 00:26:22,248 --> 00:26:24,727 Your... Johnny, he's in the foster system. 651 00:26:24,751 --> 00:26:26,929 You know, he's been bounced around a lot. 652 00:26:26,953 --> 00:26:30,132 Music is the one consistent thing he has. 653 00:26:30,156 --> 00:26:31,266 I mean, truth is, 654 00:26:31,290 --> 00:26:33,702 they're all there because they love music. 655 00:26:33,726 --> 00:26:36,104 They just need a way to express it. 656 00:26:36,128 --> 00:26:37,897 Them and me both. 657 00:26:39,131 --> 00:26:40,909 You know, if you do want to talk, 658 00:26:40,933 --> 00:26:42,210 my office is down the hall. 659 00:26:42,234 --> 00:26:44,847 Thank you, but the only guidance I need right now 660 00:26:44,871 --> 00:26:46,151 is how to get to the parking lot. 661 00:26:46,175 --> 00:26:47,186 Got it! Got it, got it. 662 00:26:47,210 --> 00:26:48,050 Down the hall, 663 00:26:48,074 --> 00:26:49,351 turn right at the lockers, 664 00:26:49,375 --> 00:26:51,854 left at the water fountain. 665 00:26:51,878 --> 00:26:53,021 Okay. 666 00:26:53,045 --> 00:26:55,014 Okay. 667 00:26:56,949 --> 00:26:58,718 Hmm. 668 00:27:02,221 --> 00:27:05,067 Hey! What are you two up to? 669 00:27:05,091 --> 00:27:06,392 Aunt Debbie bombed. 670 00:27:07,794 --> 00:27:09,004 Well... 671 00:27:09,028 --> 00:27:11,073 you've been booed off stage before. 672 00:27:11,097 --> 00:27:12,240 No, I haven't. 673 00:27:12,264 --> 00:27:13,876 I guess we can just 674 00:27:13,900 --> 00:27:16,078 add "teacher" to the list of things I'm not good at. 675 00:27:16,102 --> 00:27:17,780 No. 676 00:27:17,804 --> 00:27:19,005 That is not true. 677 00:27:22,174 --> 00:27:23,451 You taught me 678 00:27:23,475 --> 00:27:24,753 how to play the tambourine. 679 00:27:24,777 --> 00:27:26,421 ♪ ♪ 680 00:27:26,445 --> 00:27:27,756 You still have that? 681 00:27:27,780 --> 00:27:28,791 'Course I do! 682 00:27:28,815 --> 00:27:30,292 Keeping it around in case... 683 00:27:30,316 --> 00:27:31,727 ♪ ♪ 684 00:27:31,751 --> 00:27:33,061 Motown makes a comeback. 685 00:27:33,085 --> 00:27:35,063 That was really good. 686 00:27:35,087 --> 00:27:37,766 I think you mean "terrible". 687 00:27:37,790 --> 00:27:39,367 Now, listen. 688 00:27:39,391 --> 00:27:42,104 You want to connect with those kids? 689 00:27:42,128 --> 00:27:44,740 You just make them feel what you feel 690 00:27:44,764 --> 00:27:45,998 when you're singing. 691 00:27:51,137 --> 00:27:54,249 Now, come on, you two. Help me ruin some dinner. 692 00:27:54,273 --> 00:27:55,908 [laughing] 693 00:28:00,012 --> 00:28:02,381 [playing a melodic ballad] 694 00:28:14,838 --> 00:28:15,838 Oh, hi. 695 00:28:15,862 --> 00:28:16,872 Hi. 696 00:28:16,896 --> 00:28:17,906 Johnny, right? 697 00:28:17,930 --> 00:28:19,975 Yeah. What are you playing? 698 00:28:19,999 --> 00:28:21,376 Oh, have a seat, have a seat. 699 00:28:21,400 --> 00:28:22,277 Uh, it's a new song 700 00:28:22,301 --> 00:28:24,279 that I've been working on for a while, 701 00:28:24,303 --> 00:28:25,814 uh, a long while. 702 00:28:25,838 --> 00:28:27,249 What's it called? 703 00:28:27,273 --> 00:28:28,516 I'm thinking "Wonderland." 704 00:28:28,540 --> 00:28:30,485 "Wonderland." Okay. 705 00:28:30,509 --> 00:28:33,145 ♪ ♪ 706 00:28:36,826 --> 00:28:37,826 [plays last key] 707 00:28:37,850 --> 00:28:40,128 Okay! I couldn't have said that better myself, 708 00:28:40,152 --> 00:28:41,429 and I didn't. 709 00:28:41,453 --> 00:28:42,998 [laughs] Well, thank you. 710 00:28:43,022 --> 00:28:44,466 Hey, thank you. 711 00:28:44,490 --> 00:28:46,534 All right! It's that time. 712 00:28:46,558 --> 00:28:49,137 All right, everybody, take a seat, settle down. 713 00:28:49,161 --> 00:28:50,839 Welcome back. 714 00:28:50,863 --> 00:28:52,183 It's okay, I know that, yesterday, 715 00:28:52,207 --> 00:28:54,810 I tanked. 716 00:28:54,834 --> 00:28:57,012 I speak better through music. 717 00:28:57,036 --> 00:28:59,481 Music can say what words can't. 718 00:28:59,505 --> 00:29:01,784 When I was your age, 719 00:29:01,808 --> 00:29:03,952 I had all these thoughts and feelings 720 00:29:03,976 --> 00:29:06,021 that I couldn't convey, 721 00:29:06,045 --> 00:29:07,046 and then I found music. 722 00:29:09,015 --> 00:29:11,493 Or should I say music found me? 723 00:29:11,517 --> 00:29:14,963 You know what's so cool about music? 724 00:29:14,987 --> 00:29:17,099 It never goes out of style. 725 00:29:17,123 --> 00:29:18,967 It never goes through an awkward phase... 726 00:29:18,991 --> 00:29:20,302 no braces, no glasses, 727 00:29:20,326 --> 00:29:21,937 no bad-hair days. 728 00:29:21,961 --> 00:29:23,405 [chuckles] 729 00:29:23,429 --> 00:29:26,508 And when someone breaks your heart one day... 730 00:29:26,532 --> 00:29:28,543 not that I know anything about that... 731 00:29:28,567 --> 00:29:29,945 [laughs] 732 00:29:29,969 --> 00:29:32,314 That music, those songs, 733 00:29:32,338 --> 00:29:36,051 will be there for you. 734 00:29:36,075 --> 00:29:37,476 The soundtrack of your life. 735 00:29:39,145 --> 00:29:40,388 Okay. On your feet! 736 00:29:40,412 --> 00:29:42,090 On your feet. I wanna hear what you got. 737 00:29:42,114 --> 00:29:43,225 Okay? So bring it! 738 00:29:43,249 --> 00:29:44,592 "Star-Spangled Banner." 739 00:29:44,616 --> 00:29:46,785 C-sharp... ♪ Ah ♪ 740 00:29:47,887 --> 00:29:52,400 ♪ Oh, say can you see ♪ 741 00:29:52,424 --> 00:29:56,238 - ♪By the dawn's early light ♪ - Nice! Wow. 742 00:29:56,262 --> 00:29:57,973 But lose the hand gestures, Mariah. 743 00:29:57,997 --> 00:29:59,241 We ain't directing traffic. 744 00:29:59,265 --> 00:30:00,608 Posture. Stand straight. 745 00:30:00,632 --> 00:30:02,878 Yes. 746 00:30:02,902 --> 00:30:04,422 Okay, project. Project, let me hear it. 747 00:30:04,446 --> 00:30:06,214 ♪ ...At the twilight's last gleaming ♪ 748 00:30:06,238 --> 00:30:08,078 ♪ Whose broad stripes ♪ ♪ and bright stars... ♪ 749 00:30:08,102 --> 00:30:09,351 Nice tone. 750 00:30:09,375 --> 00:30:11,186 Shoulders back. 751 00:30:11,210 --> 00:30:13,889 - ♪ Through the perilous fight ♪ - Up and out! Yes! 752 00:30:13,913 --> 00:30:15,958 Yes, yes. I can't hear you, Johnny. 753 00:30:15,982 --> 00:30:17,225 Oh, I don't sing. 754 00:30:17,249 --> 00:30:18,293 Ever? 755 00:30:18,317 --> 00:30:20,095 I'm just the piano man. 756 00:30:20,119 --> 00:30:22,464 Okay. All right! 757 00:30:22,488 --> 00:30:25,333 And... that's all I need to hear for today. 758 00:30:25,357 --> 00:30:26,917 We'll save the high note for next class. 759 00:30:26,941 --> 00:30:29,437 Have a seat. Have a seat, you guys. 760 00:30:29,461 --> 00:30:33,441 Now, a song can come out of anything. 761 00:30:33,465 --> 00:30:36,344 It's not just the music and the lyrics. 762 00:30:36,368 --> 00:30:39,381 It's the beats... the guy who makes the beats. 763 00:30:39,405 --> 00:30:41,483 [beatboxing] 764 00:30:41,507 --> 00:30:43,585 Not that I'm getting hired to do that any time soon. 765 00:30:43,609 --> 00:30:46,021 But that guy, he's a writer. 766 00:30:46,045 --> 00:30:48,924 Oh, the girl who's delivering the coffee and passes the mic, 767 00:30:48,948 --> 00:30:52,094 going... ♪ "Yeah... yeah, yeah..." ♪ 768 00:30:52,118 --> 00:30:53,528 She's a writer. 769 00:30:53,552 --> 00:30:55,230 Both contributed something to the song 770 00:30:55,254 --> 00:30:57,099 to give it its sound. 771 00:30:57,123 --> 00:30:58,323 So, arrangement, production... 772 00:30:58,347 --> 00:31:01,369 these are all key elements in creating a hit song. 773 00:31:01,393 --> 00:31:03,471 So maybe you'll want to be out front, 774 00:31:03,495 --> 00:31:06,541 like this little star over here. 775 00:31:06,565 --> 00:31:09,945 Maybe you find you're good at another part of the process 776 00:31:09,969 --> 00:31:13,339 and you become the next Quincy Jones. 777 00:31:15,174 --> 00:31:16,184 [Debbie laughs] 778 00:31:16,208 --> 00:31:17,485 The next Pharrell! 779 00:31:17,509 --> 00:31:18,686 [kids laughing and agreeing] 780 00:31:18,710 --> 00:31:20,288 Yeah! 781 00:31:20,312 --> 00:31:22,114 Right? 782 00:31:24,083 --> 00:31:25,127 [knocking] 783 00:31:25,151 --> 00:31:26,661 Hey! 784 00:31:26,685 --> 00:31:29,464 Wasn't sure you were coming back. 785 00:31:29,488 --> 00:31:31,299 Well, it turns out you were wrong. 786 00:31:31,323 --> 00:31:34,202 The second day is better than the first. 787 00:31:34,226 --> 00:31:35,570 Oh, hey! There you go. 788 00:31:35,594 --> 00:31:37,605 And my work here is done. 789 00:31:37,629 --> 00:31:39,341 "How To Speak to Your Family." 790 00:31:39,365 --> 00:31:41,576 "What Will I Be When I Grow Up?" 791 00:31:41,600 --> 00:31:43,311 How is it that all of these apply to me? 792 00:31:43,335 --> 00:31:46,248 So my work here is not done. 793 00:31:46,272 --> 00:31:47,983 [laughs] Oh! 794 00:31:48,007 --> 00:31:50,518 How'd your mother like the oatmeal? 795 00:31:50,542 --> 00:31:52,620 Oh, yeah, so I'm... I'm narrowing down 796 00:31:52,644 --> 00:31:55,057 to steel-cut or Cream of Wheat. 797 00:31:55,081 --> 00:31:57,659 Hmm. Let me know how that goes. 798 00:31:57,683 --> 00:31:59,461 And in case you're wondering... 799 00:31:59,485 --> 00:32:00,728 I don't live with my mom. 800 00:32:00,752 --> 00:32:02,464 It's okay if you do. 801 00:32:02,488 --> 00:32:05,667 You know, I was just picking her up a few things. 802 00:32:05,691 --> 00:32:07,135 Okay, okay. 803 00:32:07,159 --> 00:32:08,636 Okay, okay. 804 00:32:08,660 --> 00:32:10,005 Wow, these are amazing. 805 00:32:10,029 --> 00:32:12,207 Really amazing. Who's the photographer? 806 00:32:12,231 --> 00:32:15,543 Ah, he's some amateur hack. 807 00:32:15,567 --> 00:32:17,603 Ah-ha-ha-ha! 808 00:32:19,105 --> 00:32:21,383 Old-school. 809 00:32:21,407 --> 00:32:24,143 Yep, I'm an old-school guy. 810 00:32:25,344 --> 00:32:27,055 So... 811 00:32:27,079 --> 00:32:31,626 Look, in case I... I didn't mention it before... 812 00:32:31,650 --> 00:32:33,628 thank you for taking time out of your life 813 00:32:33,652 --> 00:32:35,587 to help these kids. 814 00:32:36,688 --> 00:32:38,166 [gasps, realizing] 815 00:32:38,190 --> 00:32:40,102 Yes! I thought you looked familiar 816 00:32:40,126 --> 00:32:41,336 on aisle two, 817 00:32:41,360 --> 00:32:43,771 but playing piano backwards yesterday, 818 00:32:43,795 --> 00:32:45,740 yeah, that pretty much sealed it. 819 00:32:45,764 --> 00:32:48,443 No, I guess you want to keep this quiet, 820 00:32:48,467 --> 00:32:49,827 what, with the hair and the clothes 821 00:32:49,851 --> 00:32:51,179 and the name-change. 822 00:32:51,203 --> 00:32:52,803 No, Del Vecchio is actually my real name. 823 00:32:52,827 --> 00:32:55,583 Wait. Okay. So who's "Taylor"? 824 00:32:55,607 --> 00:32:57,652 "Taylor's Burgers" in Brooklyn. 825 00:32:57,676 --> 00:33:00,122 My sister and I used to hang out there all the time. 826 00:33:00,146 --> 00:33:01,123 Wow, well, it's a good thing 827 00:33:01,147 --> 00:33:03,625 you didn't hang out at Der Wienerschnitzel. 828 00:33:03,649 --> 00:33:05,127 [laughing] 829 00:33:05,151 --> 00:33:07,362 All right, all right, all right. 830 00:33:07,386 --> 00:33:10,098 So as long as we are... [laughs] 831 00:33:10,122 --> 00:33:12,100 Opening up the old playbook here... 832 00:33:12,124 --> 00:33:13,501 [chuckles] 833 00:33:13,525 --> 00:33:17,429 I danced to your music at my high school prom. 834 00:33:18,830 --> 00:33:21,243 I actually didn't go to my high school prom. 835 00:33:21,267 --> 00:33:23,411 Wait, wait, wait. Don't tell me no one asked you? 836 00:33:23,435 --> 00:33:25,780 Yeah, that, and I didn't go to high school. 837 00:33:25,804 --> 00:33:28,783 Well, now's your chance. 838 00:33:28,807 --> 00:33:31,319 [chuckles] 839 00:33:31,343 --> 00:33:34,089 ♪ The first time ♪ 840 00:33:34,113 --> 00:33:42,113 ♪ In my new life is all right... ♪ 841 00:33:43,189 --> 00:33:45,767 Stage presence, you guys. 842 00:33:45,791 --> 00:33:48,227 It's a performance, not a police line-up. 843 00:33:50,262 --> 00:33:52,674 You guys have to own the stage. 844 00:33:52,698 --> 00:33:54,542 C-3PO, relax! 845 00:33:54,566 --> 00:33:55,710 [kids laugh] 846 00:33:55,734 --> 00:33:56,678 Yeah, not that relaxed. 847 00:33:56,702 --> 00:33:58,546 I don't know, it's kind of like a stance. 848 00:33:58,570 --> 00:33:59,547 Like... 849 00:33:59,571 --> 00:34:00,848 Yeah. 850 00:34:00,872 --> 00:34:02,250 [All, mimicking her]: Yeah! 851 00:34:02,274 --> 00:34:04,652 Thanks a lot. I asked for that one. 852 00:34:04,676 --> 00:34:07,189 All right, you guys. That's it for today. 853 00:34:07,213 --> 00:34:08,523 See you tomorrow! 854 00:34:08,547 --> 00:34:10,458 All right, don't forget to practice. 855 00:34:10,482 --> 00:34:11,726 Oh, hey, Kacey. 856 00:34:11,750 --> 00:34:14,262 You have got such great style. 857 00:34:14,286 --> 00:34:16,166 Do you mind coming up with a look for the group? 858 00:34:16,190 --> 00:34:17,332 Uh, yeah! Of course! 859 00:34:17,356 --> 00:34:18,333 All right! 860 00:34:18,357 --> 00:34:19,301 All right! 861 00:34:19,325 --> 00:34:20,435 Darryl? 862 00:34:20,459 --> 00:34:21,436 How are you with lights? 863 00:34:21,460 --> 00:34:24,306 I've got Mega-Lite, Elation, and Blizzard Pro. 864 00:34:24,330 --> 00:34:25,690 I don't know what any of those are, 865 00:34:25,714 --> 00:34:27,124 but sounds good to me. All right. 866 00:34:27,148 --> 00:34:28,743 Cool. 867 00:34:28,767 --> 00:34:30,445 Hey, Ashley... 868 00:34:30,469 --> 00:34:31,613 Check it out. 869 00:34:31,637 --> 00:34:34,506 [Oliver starts beatboxing] 870 00:34:36,908 --> 00:34:38,477 Thank you. 871 00:34:39,755 --> 00:34:40,755 I'll text you. 872 00:34:40,779 --> 00:34:41,780 Yes, please. 873 00:34:45,384 --> 00:34:46,594 Hey! Hey, hey. 874 00:34:46,618 --> 00:34:48,830 How would you like to be the DJ for our group? 875 00:34:48,854 --> 00:34:50,198 Me? 876 00:34:50,222 --> 00:34:51,266 Yeah, you. 877 00:34:51,290 --> 00:34:52,791 - I can do that. - Okay. 878 00:34:54,526 --> 00:34:56,595 [singing faintly] 879 00:34:58,197 --> 00:34:59,407 Ahem. 880 00:34:59,431 --> 00:35:01,876 You're singing like I'm grading you. 881 00:35:01,900 --> 00:35:04,446 Newsflash... I'm not! 882 00:35:04,470 --> 00:35:06,514 I should just quit. 883 00:35:06,538 --> 00:35:08,816 My Mom doesn't want me doing this anyways. 884 00:35:08,840 --> 00:35:10,652 W-W-Wait, wait. 885 00:35:10,676 --> 00:35:11,819 Singing's about joy. 886 00:35:11,843 --> 00:35:13,855 It's about freedom. 887 00:35:13,879 --> 00:35:15,757 If you let the emotion flow, 888 00:35:15,781 --> 00:35:17,359 your voice will follow. 889 00:35:17,383 --> 00:35:19,227 And, while you're at it, 890 00:35:19,251 --> 00:35:20,931 let it pass your heart on the way up, okay? 891 00:35:20,955 --> 00:35:21,863 Okay. 892 00:35:21,887 --> 00:35:23,422 All right. Now get outta here! 893 00:35:25,924 --> 00:35:28,503 Hey. 894 00:35:28,527 --> 00:35:30,438 Hey. 895 00:35:30,462 --> 00:35:34,409 So, uh, you know Billy Joel was a classical pianist, 896 00:35:34,433 --> 00:35:37,912 and he started singing just to write his songs, 897 00:35:37,936 --> 00:35:40,415 and it turned out he was really good. 898 00:35:40,439 --> 00:35:41,483 Yeah, that's not me. 899 00:35:41,507 --> 00:35:42,617 Oh, yeah. 900 00:35:42,641 --> 00:35:44,419 Yeah, you don't sing. Right. Mm-hmm. 901 00:35:44,443 --> 00:35:45,720 You know, 902 00:35:45,744 --> 00:35:47,384 my old foster mom used to play Billy Joel. 903 00:35:47,408 --> 00:35:48,856 That was a long time ago, though. 904 00:35:48,880 --> 00:35:49,924 You don't see her anymore? 905 00:35:49,948 --> 00:35:51,493 No, she moved. 906 00:35:51,517 --> 00:35:52,894 I live in a group home now, 907 00:35:52,918 --> 00:35:55,330 and I'm 18 in a few months, and then I'm out. 908 00:35:55,354 --> 00:35:56,331 Then what happens? 909 00:35:56,355 --> 00:35:57,499 I don't know. 910 00:35:57,523 --> 00:35:59,123 I have a weekend job at a hardware store, 911 00:35:59,147 --> 00:36:00,427 and I'm trying to get full-time. 912 00:36:07,566 --> 00:36:10,212 Yeah, I've been on the road since pretty much my whole life, 913 00:36:10,236 --> 00:36:11,879 or holed up, writing. 914 00:36:11,903 --> 00:36:14,449 Can you believe I actually missed my sister's wedding? 915 00:36:14,473 --> 00:36:15,950 'Cause I was on tour? 916 00:36:15,974 --> 00:36:18,420 I missed my niece being born. 917 00:36:18,444 --> 00:36:21,489 I sent stuff instead of showing up. 918 00:36:21,513 --> 00:36:24,592 The only real relationship I've had is with my manager. 919 00:36:24,616 --> 00:36:26,218 Come to think of it, he's on commission. 920 00:36:28,620 --> 00:36:29,897 [laughs] Thank you. 921 00:36:29,921 --> 00:36:31,833 Yes. Of course. 922 00:36:31,857 --> 00:36:33,935 Oh! And I thought I had a boyfriend, 923 00:36:33,959 --> 00:36:35,770 but that's only because I wasn't around enough 924 00:36:35,794 --> 00:36:39,274 to realize that I meant absolutely nothing to him. 925 00:36:39,298 --> 00:36:40,875 He got me a selfie stick. 926 00:36:40,899 --> 00:36:42,310 Oh... 927 00:36:42,334 --> 00:36:43,311 Not that anyone in their right mind 928 00:36:43,335 --> 00:36:44,536 should get involved with me. 929 00:36:46,372 --> 00:36:48,307 Duly noted. 930 00:36:50,276 --> 00:36:51,686 Wow, I've been talking a lot. 931 00:36:51,710 --> 00:36:52,987 How long have I been talking? 932 00:36:53,011 --> 00:36:55,523 Ah, yeah, that's okay. I'm here until June. 933 00:36:55,547 --> 00:36:57,024 [chuckles] 934 00:36:57,048 --> 00:36:59,427 And maybe you're being too hard on yourself. 935 00:36:59,451 --> 00:37:01,028 I mean, I don't see any other pop stars 936 00:37:01,052 --> 00:37:02,964 working with kids in Ohio. 937 00:37:02,988 --> 00:37:05,424 Yeah, about that... that wasn't really my idea. 938 00:37:06,525 --> 00:37:08,336 We do have, um, 939 00:37:08,360 --> 00:37:10,080 patient/guidance counselor privilege, right? 940 00:37:10,104 --> 00:37:11,573 Generally not. 941 00:37:11,597 --> 00:37:13,197 But I promise, I won't tell your parents. 942 00:37:15,767 --> 00:37:18,346 You know, I came here to, um, you know, 943 00:37:18,370 --> 00:37:22,817 hide out and plan my big comeback. 944 00:37:22,841 --> 00:37:24,643 But what if there is no coming back? 945 00:37:26,978 --> 00:37:29,491 Oh, there's always a way back. 946 00:37:29,515 --> 00:37:31,959 What if I peaked at 15? 947 00:37:31,983 --> 00:37:34,720 Or maybe you haven't peaked yet. 948 00:37:44,963 --> 00:37:46,874 You know, it's kinda late for this pep talk. 949 00:37:46,898 --> 00:37:48,843 Like... Like 20 years. 950 00:37:48,867 --> 00:37:51,379 Right. You know, I, uh, 951 00:37:51,403 --> 00:37:54,316 you know what I did before I was your counselor? 952 00:37:54,340 --> 00:37:56,718 Commodities trader in Chicago. 953 00:37:56,742 --> 00:37:58,986 Had the highrise on Michigan Avenue, 954 00:37:59,010 --> 00:38:02,490 toys, expense account... 955 00:38:02,514 --> 00:38:06,428 uh, and a wife, too, also a trader. 956 00:38:06,452 --> 00:38:08,330 What happened? 957 00:38:08,354 --> 00:38:10,565 She loved the life. 958 00:38:10,589 --> 00:38:12,400 I didn't. 959 00:38:12,424 --> 00:38:13,735 And turned out, 960 00:38:13,759 --> 00:38:16,438 she also loved someone else... 961 00:38:16,462 --> 00:38:18,105 my partner. 962 00:38:18,129 --> 00:38:19,707 Ooh! Sorry. 963 00:38:19,731 --> 00:38:21,576 Yeah. Thanks. 964 00:38:21,600 --> 00:38:24,512 Wasn't the best of times, but it worked out. 965 00:38:24,536 --> 00:38:27,515 And, uh, this... this is you? 966 00:38:27,539 --> 00:38:29,499 Crummy office, no view, cold coffee... this is me! 967 00:38:29,523 --> 00:38:31,719 Oh! [laughing] 968 00:38:31,743 --> 00:38:33,521 I feel like I'm making difference here, 969 00:38:33,545 --> 00:38:36,591 and it's where I grew up. 970 00:38:36,615 --> 00:38:38,493 Today, you're a music teacher, 971 00:38:38,517 --> 00:38:39,561 tomorrow, who knows? 972 00:38:39,585 --> 00:38:42,730 My guess is, you'll be back on stage, 973 00:38:42,754 --> 00:38:45,933 and this'll all be a distant memory. 974 00:38:45,957 --> 00:38:48,470 Yeah. I think I'll remember this. 975 00:38:48,494 --> 00:38:50,372 Trust me. 976 00:38:50,396 --> 00:38:51,473 Mm. 977 00:38:51,497 --> 00:38:53,975 Guess the question is, 978 00:38:53,999 --> 00:38:56,578 are you trying to find your next hit, 979 00:38:56,602 --> 00:38:58,870 or... yourself? 980 00:39:00,005 --> 00:39:02,149 Wow. You're good. 981 00:39:02,173 --> 00:39:03,751 Yeah. Actually, that just came to me. 982 00:39:03,775 --> 00:39:04,852 Oh, yeah. 983 00:39:04,876 --> 00:39:06,621 - [alarm sounds] - Whoo! Uh... 984 00:39:06,645 --> 00:39:10,825 I'm afraid your time is up. My next appointment is waiting. 985 00:39:10,849 --> 00:39:12,126 Well, thank you very much. 986 00:39:12,150 --> 00:39:14,629 And! I would say 987 00:39:14,653 --> 00:39:17,556 it seems we're making progress, don't you think? 988 00:39:18,690 --> 00:39:21,869 ♪ ♪ 989 00:39:21,893 --> 00:39:23,004 Hello. 990 00:39:23,028 --> 00:39:24,863 Hello. 991 00:39:26,197 --> 00:39:27,809 Nice to see you taking advantage 992 00:39:27,833 --> 00:39:30,578 of our Guidance Program. 993 00:39:30,602 --> 00:39:32,447 He's helping me with a few issues. 994 00:39:32,471 --> 00:39:34,616 Yes. He is very helpful. 995 00:39:34,640 --> 00:39:36,050 And cute. 996 00:39:36,074 --> 00:39:36,984 I hadn't noticed. 997 00:39:37,008 --> 00:39:38,119 Mm. 998 00:39:38,143 --> 00:39:40,588 And there's nothing going on. 999 00:39:40,612 --> 00:39:41,989 Right, well, that is too bad, 1000 00:39:42,013 --> 00:39:43,825 because he is the exact opposite 1001 00:39:43,849 --> 00:39:45,427 of your usual type, 1002 00:39:45,451 --> 00:39:47,762 which is awful, by the way. 1003 00:39:47,786 --> 00:39:48,830 Thanks a lot. 1004 00:39:48,854 --> 00:39:50,732 Oh, come on. Don't you remember? 1005 00:39:50,756 --> 00:39:53,468 Your first boyfriend? The vinyl pants? 1006 00:39:53,492 --> 00:39:54,736 [laughs] Oh! 1007 00:39:54,760 --> 00:39:56,871 Oh! And there's the one with the blue hair... 1008 00:39:56,895 --> 00:39:58,005 Oh! 1009 00:39:58,029 --> 00:39:59,269 Who drove over Mom's flowers? 1010 00:39:59,293 --> 00:40:00,107 That was a scene. 1011 00:40:00,131 --> 00:40:01,175 Should I keep going? 1012 00:40:01,199 --> 00:40:02,209 Please don't. 1013 00:40:02,233 --> 00:40:03,678 And what about you? 1014 00:40:03,702 --> 00:40:05,179 What about your first boyfriend? 1015 00:40:05,203 --> 00:40:07,582 Yes. I married him. 1016 00:40:07,606 --> 00:40:09,083 Tim's your first boyfriend? 1017 00:40:09,107 --> 00:40:11,085 Yeah. 1018 00:40:11,109 --> 00:40:12,954 First one that mattered. 1019 00:40:12,978 --> 00:40:15,557 So how much did it cost to fix your car? 1020 00:40:15,581 --> 00:40:17,892 Don't ask. 1021 00:40:17,916 --> 00:40:20,719 Hey, listen. Do you have a shopping list? 1022 00:40:22,130 --> 00:40:23,130 I'm going to the market. 1023 00:40:23,154 --> 00:40:24,866 Um... 1024 00:40:24,890 --> 00:40:26,370 I'm making dinner for Natalie tonight. 1025 00:40:26,394 --> 00:40:28,703 Well, Natalie's making dinner for me tonight, 1026 00:40:28,727 --> 00:40:31,473 and you and your first boyfriend are going out. 1027 00:40:31,497 --> 00:40:32,874 [laughing] 1028 00:40:32,898 --> 00:40:35,076 That is not necessary. 1029 00:40:35,100 --> 00:40:36,578 It is. 1030 00:40:36,602 --> 00:40:38,036 And it's all been arranged. 1031 00:40:39,204 --> 00:40:41,849 All right. I'll text you a list. 1032 00:40:41,873 --> 00:40:42,873 All-righty. 1033 00:40:45,744 --> 00:40:48,523 Oh-ho-ho-ho. 1034 00:40:48,547 --> 00:40:49,957 [gasping] 1035 00:40:49,981 --> 00:40:51,793 Oh, ho-ho-ho! 1036 00:40:51,817 --> 00:40:52,894 It's a work of art! 1037 00:40:52,918 --> 00:40:54,629 We have to Instagram this. 1038 00:40:54,653 --> 00:40:55,997 Can we eat it first? 1039 00:40:56,021 --> 00:40:57,461 If you want to get your following up, 1040 00:40:57,485 --> 00:40:59,801 people love seeing photos of food. Or cats. 1041 00:40:59,825 --> 00:41:01,703 - Why? - No one knows. 1042 00:41:01,727 --> 00:41:02,704 Selfie! 1043 00:41:02,728 --> 00:41:03,738 Ohh! 1044 00:41:03,762 --> 00:41:05,163 [snapping] 1045 00:41:06,665 --> 00:41:09,243 Wow! 1046 00:41:09,267 --> 00:41:11,045 Mom, you look fierce! 1047 00:41:11,069 --> 00:41:12,980 She does, doesn't she? 1048 00:41:13,004 --> 00:41:14,682 And tall! 1049 00:41:14,706 --> 00:41:15,983 Stay out past curfew. 1050 00:41:16,007 --> 00:41:17,007 We won't wait up! 1051 00:41:21,012 --> 00:41:23,157 [door opens, then shuts] 1052 00:41:23,181 --> 00:41:24,181 [both giggling] 1053 00:41:25,951 --> 00:41:26,961 [turns on music] 1054 00:41:26,985 --> 00:41:28,162 ♪ Don't make me want it ♪ 1055 00:41:28,186 --> 00:41:29,897 ♪ You know you got it ♪ 1056 00:41:29,921 --> 00:41:32,767 ♪ You got me hooked ♪ ♪ and you're the key ♪ 1057 00:41:32,791 --> 00:41:35,236 [cell phone ringing] 1058 00:41:35,260 --> 00:41:38,129 [phone continues ringing] 1059 00:41:42,333 --> 00:41:45,170 [grunts groggily as phone continues ringing] 1060 00:41:52,678 --> 00:41:54,088 Oh. 1061 00:41:54,112 --> 00:41:57,058 [whispers]: Ray. Hold on. 1062 00:41:57,082 --> 00:41:58,125 [whispering]: Hey. 1063 00:41:58,149 --> 00:42:00,227 Hey. Why are you whispering? 1064 00:42:00,251 --> 00:42:01,963 I was asleep. 1065 00:42:01,987 --> 00:42:03,698 Asleep? It's 9:30. 1066 00:42:03,722 --> 00:42:05,232 Ray, it's a school night. 1067 00:42:05,256 --> 00:42:06,868 Now you're starting to worry me. 1068 00:42:06,892 --> 00:42:08,172 You haven't called me in a week. 1069 00:42:08,196 --> 00:42:09,571 I've been busy. 1070 00:42:09,595 --> 00:42:12,173 I, uh, I cooked dinner, um... 1071 00:42:12,197 --> 00:42:14,776 Oh! I totally mastered the art of laundry. 1072 00:42:14,800 --> 00:42:17,144 And I'm driving the carpool tomorrow! 1073 00:42:17,168 --> 00:42:18,580 How exciting is that? 1074 00:42:18,604 --> 00:42:20,748 Did I call a wrong number? 1075 00:42:20,772 --> 00:42:22,717 Hey, I'm experiencing life. 1076 00:42:22,741 --> 00:42:24,218 Because it's good for your music? 1077 00:42:24,242 --> 00:42:26,120 Oh, yeah, that too. 1078 00:42:26,144 --> 00:42:27,989 Well, send me your new stuff. 1079 00:42:28,013 --> 00:42:29,056 Oh, I will. I will. 1080 00:42:29,080 --> 00:42:30,124 When? 1081 00:42:30,148 --> 00:42:31,726 Um, I don't know. 1082 00:42:31,750 --> 00:42:33,861 Uh, after the prom. 1083 00:42:33,885 --> 00:42:36,085 I don't know when a sentence has ever disturbed me more. 1084 00:42:36,109 --> 00:42:37,599 Oh... 1085 00:42:37,623 --> 00:42:39,333 Goodnight, Ray. 1086 00:42:39,357 --> 00:42:40,357 [chuckles to herself] 1087 00:42:44,730 --> 00:42:47,633 ♪ Some people ♪ ♪ Miss what it's all about ♪ 1088 00:42:49,300 --> 00:42:52,046 ♪ It's what you put in ♪ 1089 00:42:52,070 --> 00:42:55,641 ♪ That equals ♪ ♪ What you're gettin' out ♪ 1090 00:42:57,042 --> 00:43:01,613 ♪ And I don't believe ♪ ♪ That there was ever any doubt ♪ 1091 00:43:03,214 --> 00:43:06,952 ♪ That no one's getting out for free ♪ 1092 00:43:08,119 --> 00:43:14,268 ♪ So I keep it beautiful inside me ♪♪ ♪ 1093 00:43:14,292 --> 00:43:17,162 ♪ ♪ 1094 00:43:24,269 --> 00:43:25,379 [chuckles] 1095 00:43:25,403 --> 00:43:28,750 That was seriously good for a guy who doesn't sing. 1096 00:43:28,774 --> 00:43:29,717 Did you write that yourself? 1097 00:43:29,741 --> 00:43:31,385 Yeah, I did. 1098 00:43:31,409 --> 00:43:33,287 Listen, what you have is curable, 1099 00:43:33,311 --> 00:43:35,113 it's called stage fright. 1100 00:43:37,048 --> 00:43:41,428 I, uh, I once performed at a party, and... 1101 00:43:41,452 --> 00:43:43,765 and I froze completely. 1102 00:43:43,789 --> 00:43:47,192 That feeling... it's also what makes it so exciting. 1103 00:43:49,961 --> 00:43:52,439 Yeah, I-I just feel better in the background, you know? 1104 00:43:52,463 --> 00:43:53,941 I know. 1105 00:43:53,965 --> 00:43:55,845 But when you're ready to push past that feeling, 1106 00:43:55,869 --> 00:43:57,011 I promise you... 1107 00:43:57,035 --> 00:43:59,013 something magical awaits. 1108 00:43:59,037 --> 00:44:00,715 [kids shuffling in] 1109 00:44:00,739 --> 00:44:02,219 - Hey, guys! - [overlapping greetings] 1110 00:44:02,243 --> 00:44:03,751 Hey, hey! Oliver... 1111 00:44:03,775 --> 00:44:04,919 What's going on? 1112 00:44:04,943 --> 00:44:06,688 [Oliver]: My first track. 1113 00:44:06,712 --> 00:44:07,872 [Debbie]: Ooh, let me hear it. 1114 00:44:07,896 --> 00:44:10,024 ♪ ♪ 1115 00:44:10,048 --> 00:44:12,827 [laughs] Awesome! 1116 00:44:12,851 --> 00:44:14,161 Keep it going. Keep it going. 1117 00:44:14,185 --> 00:44:15,697 All right, guys. 1118 00:44:15,721 --> 00:44:16,898 Before we start class... 1119 00:44:16,922 --> 00:44:20,067 I realized we have to come up with a name for the group. 1120 00:44:20,091 --> 00:44:21,969 Any ideas? 1121 00:44:21,993 --> 00:44:24,271 How about the "Above-Average Singers"? 1122 00:44:24,295 --> 00:44:25,439 [scoffing and laughter] 1123 00:44:25,463 --> 00:44:27,742 Any other ideas? 1124 00:44:27,766 --> 00:44:29,410 After-school Music Program? 1125 00:44:29,434 --> 00:44:32,479 Ah, there's something there. 1126 00:44:32,503 --> 00:44:34,115 - Okay... - [Johnny muttering] 1127 00:44:34,139 --> 00:44:36,217 A.M.P... Amp! A.M.P... AMP! AMP! 1128 00:44:36,241 --> 00:44:38,285 Now, see? After-School Music Program. AMP. 1129 00:44:38,309 --> 00:44:39,453 That's it! 1130 00:44:39,477 --> 00:44:40,888 Bring it in, guys, bring it in! 1131 00:44:40,912 --> 00:44:41,956 All right! 1132 00:44:41,980 --> 00:44:44,025 Two, three, four... 1133 00:44:44,049 --> 00:44:45,426 [together]: AMP! [cheering] 1134 00:44:45,450 --> 00:44:46,810 [Debbie]: Shine brightly, you guys! 1135 00:44:46,834 --> 00:44:47,895 [applauding] 1136 00:44:47,919 --> 00:44:49,330 Take your seats, guys. 1137 00:44:49,354 --> 00:44:50,497 Take your seats. 1138 00:44:50,521 --> 00:44:52,199 One sec, one sec. Be right back. 1139 00:44:52,223 --> 00:44:53,458 Ahh. Hey, what's up? 1140 00:44:55,026 --> 00:44:57,905 I just met with the principal. 1141 00:44:57,929 --> 00:44:59,941 He's canceling the class. 1142 00:44:59,965 --> 00:45:02,977 What? W... Why? 1143 00:45:03,001 --> 00:45:06,280 He thinks it's too expensive. 1144 00:45:06,304 --> 00:45:09,751 I've been juggling funds to keep it going. 1145 00:45:09,775 --> 00:45:12,086 Ultimately, he thinks there's not enough kids 1146 00:45:12,110 --> 00:45:14,956 to justify the expense. 1147 00:45:14,980 --> 00:45:17,224 I'm really sorry. 1148 00:45:17,248 --> 00:45:18,926 I shouldn't have pushed you into this. 1149 00:45:18,950 --> 00:45:21,128 No. No, you should have. 1150 00:45:21,152 --> 00:45:23,330 [sighs, chuckles sadly] 1151 00:45:23,354 --> 00:45:26,825 Can I have till at least the end of the week? 1152 00:45:28,226 --> 00:45:30,304 Please tell me it's not Thursday. 1153 00:45:30,328 --> 00:45:32,463 It's Wednesday. 1154 00:45:38,003 --> 00:45:39,838 [footsteps receding] 1155 00:45:44,042 --> 00:45:46,277 [sighing] I heard. 1156 00:45:47,813 --> 00:45:49,891 I'm going to need something stronger. 1157 00:45:49,915 --> 00:45:51,983 Okay. 1158 00:45:54,419 --> 00:45:55,930 [sighs heavily] 1159 00:45:55,954 --> 00:45:57,856 Last month, I was ready to quit. 1160 00:45:58,957 --> 00:46:01,836 Now I feel awful. 1161 00:46:01,860 --> 00:46:04,138 I was just making a breakthrough. 1162 00:46:04,162 --> 00:46:06,207 I can't leave them. 1163 00:46:06,231 --> 00:46:08,042 Hmm. 1164 00:46:08,066 --> 00:46:10,001 Then don't. 1165 00:46:11,402 --> 00:46:13,447 I won't. 1166 00:46:13,471 --> 00:46:14,849 [laughs] 1167 00:46:14,873 --> 00:46:16,007 Oh! 1168 00:46:19,110 --> 00:46:20,487 [laughing] 1169 00:46:20,511 --> 00:46:22,413 Maybe this is my comeback. 1170 00:46:39,931 --> 00:46:41,142 Okay. 1171 00:46:41,166 --> 00:46:43,468 So, um, this is a limited edition. 1172 00:46:44,602 --> 00:46:46,047 They only made 20. 1173 00:46:46,071 --> 00:46:48,382 And it was given to me personally by Billy Joel 1174 00:46:48,406 --> 00:46:50,885 when I performed with him at Madison Square Garden. 1175 00:46:50,909 --> 00:46:52,519 These are the signatures 1176 00:46:52,543 --> 00:46:54,479 of all the top acts in the country. 1177 00:46:59,250 --> 00:47:01,428 I'll give you five grand. 1178 00:47:01,452 --> 00:47:03,497 [Laughs] No, no, no, no, no. 1179 00:47:03,521 --> 00:47:05,599 It's worth, like, 20 times that amount. 1180 00:47:05,623 --> 00:47:07,125 Not to me. 1181 00:47:09,427 --> 00:47:12,306 I promised I'd never sell this. 1182 00:47:12,330 --> 00:47:13,941 [sighing] 1183 00:47:13,965 --> 00:47:15,242 Okay, okay. Um... 1184 00:47:15,266 --> 00:47:18,103 I will let it go for ten. 1185 00:47:20,605 --> 00:47:22,840 Eight is as high as I'll go. 1186 00:47:27,178 --> 00:47:29,223 I'll take it. 1187 00:47:29,247 --> 00:47:31,549 ♪ ♪ 1188 00:47:39,401 --> 00:47:40,401 Hey, Deb! 1189 00:47:40,425 --> 00:47:41,402 Hey! 1190 00:47:41,426 --> 00:47:42,970 What's up? 1191 00:47:42,994 --> 00:47:45,172 Ahem. Listen. 1192 00:47:45,196 --> 00:47:47,532 I have a favor to ask you. 1193 00:47:49,534 --> 00:47:51,569 ♪ ♪ 1194 00:47:53,271 --> 00:47:54,949 [laughs] 1195 00:47:54,973 --> 00:47:58,552 All right, am I supposed to kick the tires or something? 1196 00:47:58,576 --> 00:48:00,545 I wouldn't. 1197 00:48:02,580 --> 00:48:04,950 ♪ ♪ 1198 00:48:10,655 --> 00:48:13,567 "Meet me in the parking lot." 1199 00:48:13,591 --> 00:48:16,127 ♪ ♪ 1200 00:48:26,037 --> 00:48:27,105 [horn honking] 1201 00:48:33,078 --> 00:48:34,989 Hey, you guys! 1202 00:48:35,013 --> 00:48:37,358 There's been a change of venue. Come on, hop in! 1203 00:48:37,382 --> 00:48:39,417 ♪ ♪ 1204 00:48:51,262 --> 00:48:53,574 Come on in, you guys. 1205 00:48:53,598 --> 00:48:55,376 Come in. 1206 00:48:55,400 --> 00:48:56,377 What is this? 1207 00:48:56,401 --> 00:48:58,445 You'll see. 1208 00:48:58,469 --> 00:49:00,181 Keep it moving. Keep it moving. 1209 00:49:00,205 --> 00:49:02,107 Come on. 1210 00:49:08,679 --> 00:49:10,481 Welcome to... 1211 00:49:12,117 --> 00:49:13,760 "AMP Studios"! 1212 00:49:13,784 --> 00:49:15,229 Wow. This is yours? 1213 00:49:15,253 --> 00:49:16,563 Ours. 1214 00:49:16,587 --> 00:49:19,266 [laughs] Bring it in, you guys! 1215 00:49:19,290 --> 00:49:21,235 We are going to rock that prom. 1216 00:49:21,259 --> 00:49:23,204 Two, three, four! 1217 00:49:23,228 --> 00:49:24,462 [all]: AMP! Whoo! 1218 00:49:26,431 --> 00:49:28,742 So what are we doing here? 1219 00:49:28,766 --> 00:49:30,377 There's something you need to see. 1220 00:49:30,401 --> 00:49:32,179 There's our van. 1221 00:49:32,203 --> 00:49:36,250 Um, what do you mean "our"? 1222 00:49:36,274 --> 00:49:38,209 Dad gave her a good deal. 1223 00:49:40,111 --> 00:49:42,013 [Chuckling, confused] 1224 00:49:51,389 --> 00:49:53,667 Insurance and permission slips, 1225 00:49:53,691 --> 00:49:54,768 signed by all the parents. 1226 00:49:54,792 --> 00:49:56,570 And yes, electronic signatures 1227 00:49:56,594 --> 00:49:59,040 are authorized by the school board. 1228 00:49:59,064 --> 00:50:00,307 Who are you? 1229 00:50:00,331 --> 00:50:02,409 The group manager. 1230 00:50:02,433 --> 00:50:04,111 [laughing] 1231 00:50:04,135 --> 00:50:05,303 Come on. 1232 00:50:11,476 --> 00:50:13,654 Well? What do you think? 1233 00:50:13,678 --> 00:50:15,189 [laughs] 1234 00:50:15,213 --> 00:50:17,091 Who's paying for all this? 1235 00:50:17,115 --> 00:50:18,716 Billy Joel. 1236 00:50:19,850 --> 00:50:21,286 You sold your keyboard? 1237 00:50:25,190 --> 00:50:28,269 [chuckles] 1238 00:50:28,293 --> 00:50:30,728 ♪ ♪ 1239 00:50:42,740 --> 00:50:45,552 ♪ ♪ 1240 00:50:45,576 --> 00:50:47,388 Yeah. 1241 00:50:47,412 --> 00:50:48,746 Hey. 1242 00:50:50,848 --> 00:50:53,594 You missed your appointment today. 1243 00:50:53,618 --> 00:50:56,330 Had to give your time away to a sophomore. 1244 00:50:56,354 --> 00:50:58,699 Wow. This guidance counselor thing is really full-service. 1245 00:50:58,723 --> 00:51:01,302 Well, one can never get enough guidance. 1246 00:51:01,326 --> 00:51:03,437 Ah! In my case, that actually happens to be true. 1247 00:51:03,461 --> 00:51:04,461 [laughs] 1248 00:51:05,863 --> 00:51:08,309 So are you hungry? 1249 00:51:08,333 --> 00:51:10,611 Because I was on my way to the market, and... 1250 00:51:10,635 --> 00:51:11,612 How can I turn that down? 1251 00:51:11,636 --> 00:51:13,671 Uh, you can't. 1252 00:51:17,608 --> 00:51:19,886 Okay, so, produce then cereal? 1253 00:51:19,910 --> 00:51:21,588 Yeah. Followed by Frozen Foods, 1254 00:51:21,612 --> 00:51:24,158 Deli Counter, and Wine and Spirits. 1255 00:51:24,182 --> 00:51:26,593 Oh! Oh... let's get some oatmeal for your mom. 1256 00:51:26,617 --> 00:51:27,628 [chuckles] 1257 00:51:27,652 --> 00:51:30,497 No, she's removed me from shopping detail, so... 1258 00:51:30,521 --> 00:51:32,233 I'm getting her some anyway. 1259 00:51:32,257 --> 00:51:34,335 All right, all right, but you've gotta hop on. 1260 00:51:34,359 --> 00:51:35,402 Hop...? 1261 00:51:35,426 --> 00:51:36,803 Yeah, yeah. Here we go. 1262 00:51:36,827 --> 00:51:38,139 Oh! 1263 00:51:38,163 --> 00:51:39,473 Yeah, you get a ride. 1264 00:51:39,497 --> 00:51:41,675 I like this, uh, "marketing" thing. 1265 00:51:41,699 --> 00:51:43,539 Exactly, plus you get to eat afterwards, right? 1266 00:51:43,563 --> 00:51:44,563 Whee! 1267 00:51:46,471 --> 00:51:47,471 Lovely night. 1268 00:51:49,640 --> 00:51:51,418 Look at this. Candlelight... 1269 00:51:51,442 --> 00:51:53,287 a view of the parking lot. 1270 00:51:53,311 --> 00:51:54,431 Oh, wait. W-Wait, wait, wait. 1271 00:51:54,455 --> 00:51:55,922 What, what, what? 1272 00:51:57,748 --> 00:51:59,028 - [dispenser clicking] - This...? 1273 00:51:59,052 --> 00:52:00,227 [toy drops] 1274 00:52:00,251 --> 00:52:01,252 [Both laughing] 1275 00:52:03,188 --> 00:52:06,533 And... the cheap romance continues. 1276 00:52:06,557 --> 00:52:08,493 You shouldn't have. 1277 00:52:09,827 --> 00:52:12,606 [disappointed]: Oh... 1278 00:52:12,630 --> 00:52:13,874 Oh! 1279 00:52:13,898 --> 00:52:16,577 I was hoping for the plastic tiara. 1280 00:52:16,601 --> 00:52:19,413 No, I love this. I am gonna wear it... 1281 00:52:19,437 --> 00:52:21,582 at least until it breaks. 1282 00:52:21,606 --> 00:52:23,484 Okay, now that is good quality plastic, 1283 00:52:23,508 --> 00:52:25,419 so it could go five minutes. 1284 00:52:25,443 --> 00:52:27,445 Well, here's to the next five minutes. 1285 00:52:29,480 --> 00:52:31,416 May it feel like six. 1286 00:52:36,354 --> 00:52:38,523 ♪ ♪ 1287 00:52:43,961 --> 00:52:47,665 Your kids are, uh... your kids are lucky to have you. 1288 00:52:48,933 --> 00:52:51,245 I'm pretty sure I'm the lucky one. 1289 00:52:51,269 --> 00:52:53,580 They remind me of someone I used to know. 1290 00:52:53,604 --> 00:52:54,715 Who's that? 1291 00:52:54,739 --> 00:52:56,383 Me. 1292 00:52:56,407 --> 00:52:57,407 [chuckles] 1293 00:53:01,579 --> 00:53:04,449 Here we are. 1294 00:53:05,816 --> 00:53:08,595 Ah. Oh! Your pineapple. 1295 00:53:08,619 --> 00:53:10,931 Thank you. 1296 00:53:10,955 --> 00:53:13,967 We'll get this clasp fixed on this... 1297 00:53:13,991 --> 00:53:15,001 Yes, please. 1298 00:53:15,025 --> 00:53:16,370 Expensive watch here. 1299 00:53:16,394 --> 00:53:18,272 I had a really good time. 1300 00:53:18,296 --> 00:53:19,573 Yeah. Me too. Me too. 1301 00:53:19,597 --> 00:53:20,807 We should do it again. 1302 00:53:20,831 --> 00:53:23,310 Tomorrow night? Salad Bar, Aisle 9? 1303 00:53:23,334 --> 00:53:26,203 I was thinking prom night, gym. 1304 00:53:27,872 --> 00:53:29,483 Um... 1305 00:53:29,507 --> 00:53:31,952 Are you asking me to the prom? 1306 00:53:31,976 --> 00:53:33,920 As friends. 1307 00:53:33,944 --> 00:53:34,921 I'm... I'm chaperoning. 1308 00:53:34,945 --> 00:53:36,590 - Friends? - Mm-hmm. 1309 00:53:36,614 --> 00:53:37,624 Of course. 1310 00:53:37,648 --> 00:53:38,792 You said no one 1311 00:53:38,816 --> 00:53:41,462 in their right mind should get involved with you, so... 1312 00:53:41,486 --> 00:53:43,630 And you listen to everybody on your couch? 1313 00:53:43,654 --> 00:53:45,632 Always. 1314 00:53:45,656 --> 00:53:47,501 I should tell you 1315 00:53:47,525 --> 00:53:49,436 that my first prom was awful. 1316 00:53:49,460 --> 00:53:53,274 And, uh, oh, I'm a really bad dancer. 1317 00:53:53,298 --> 00:53:54,541 Oh, come on. How bad? 1318 00:53:54,565 --> 00:53:55,805 My date left with someone else. 1319 00:53:55,829 --> 00:53:56,843 Ooh! 1320 00:53:56,867 --> 00:54:00,547 Oh. Now I'm gonna have to say yes. 1321 00:54:00,571 --> 00:54:02,483 That was the plan. 1322 00:54:02,507 --> 00:54:03,808 [both laughing] 1323 00:54:05,910 --> 00:54:06,910 Uh... 1324 00:54:09,314 --> 00:54:11,549 [awkward chuckle] 1325 00:54:19,066 --> 00:54:20,066 [light clicks on] 1326 00:54:20,090 --> 00:54:21,659 Oh! 1327 00:54:23,528 --> 00:54:25,706 Goodnight, then. 1328 00:54:25,730 --> 00:54:27,665 Goodnight. 1329 00:54:30,100 --> 00:54:32,737 ♪ ♪ 1330 00:54:39,109 --> 00:54:40,854 [Debbie laughs] Oh, wow! 1331 00:54:40,878 --> 00:54:43,357 I really am in high school. 1332 00:54:43,381 --> 00:54:44,925 What happened? 1333 00:54:44,949 --> 00:54:46,050 Well... 1334 00:54:47,452 --> 00:54:48,995 I'm going to the prom. 1335 00:54:49,019 --> 00:54:50,721 [laughing] 1336 00:54:52,823 --> 00:54:55,369 [Debbie]: We're just friends. 1337 00:54:55,393 --> 00:54:59,072 Long talks, dinners at the market... 1338 00:54:59,096 --> 00:55:00,807 That's how it starts. 1339 00:55:00,831 --> 00:55:02,409 [doorbell rings] 1340 00:55:02,433 --> 00:55:04,635 Ooh! 1341 00:55:05,736 --> 00:55:06,937 Debbie? 1342 00:55:11,576 --> 00:55:12,986 [chuckling] 1343 00:55:13,010 --> 00:55:14,721 What are you up to? 1344 00:55:14,745 --> 00:55:16,681 Thank you. 1345 00:55:23,120 --> 00:55:24,831 Okay... 1346 00:55:24,855 --> 00:55:26,600 So... 1347 00:55:26,624 --> 00:55:29,436 Do either one of these 1348 00:55:29,460 --> 00:55:30,595 say... 1349 00:55:31,696 --> 00:55:32,706 "prom"? 1350 00:55:32,730 --> 00:55:35,032 Uh, no and no. 1351 00:55:36,501 --> 00:55:37,744 Those are more me than you. 1352 00:55:37,768 --> 00:55:39,145 [whimper-laughs] 1353 00:55:39,169 --> 00:55:41,648 I've been trying to fit in 1354 00:55:41,672 --> 00:55:43,641 and I can't even get that right. 1355 00:55:45,476 --> 00:55:46,753 Where's my glam-squad? 1356 00:55:46,777 --> 00:55:48,345 I am your new glam squad. 1357 00:55:49,614 --> 00:55:51,825 This was supposed to be a surprise. 1358 00:55:51,849 --> 00:55:52,950 What? 1359 00:55:57,555 --> 00:55:58,856 All right. 1360 00:56:05,195 --> 00:56:06,707 [gasping] 1361 00:56:06,731 --> 00:56:09,876 Oh... this is gorgeous! 1362 00:56:09,900 --> 00:56:11,812 It's so me... 1363 00:56:11,836 --> 00:56:12,846 Thank you! 1364 00:56:12,870 --> 00:56:14,180 But, uh... 1365 00:56:14,204 --> 00:56:16,116 what are you gonna wear? 1366 00:56:16,140 --> 00:56:18,919 I'm a chaperone. It doesn't matter. 1367 00:56:18,943 --> 00:56:21,121 Doesn't matter? 1368 00:56:21,145 --> 00:56:25,483 Chaperones are allowed to have a glamorous night out, too. 1369 00:56:26,651 --> 00:56:28,018 [laughing] What? 1370 00:56:34,091 --> 00:56:36,803 Oh, ho, ho! 1371 00:56:36,827 --> 00:56:38,505 You are crazy. 1372 00:56:38,529 --> 00:56:40,030 And you love it. 1373 00:56:43,468 --> 00:56:47,037 ♪ Falling, falling ♪ ♪ Into the void ♪ 1374 00:56:49,774 --> 00:56:53,744 ♪ Ooh, tryin' ♪ ♪ To quiet the noise ♪ 1375 00:56:56,013 --> 00:56:58,058 ♪ And I am just droppin' ♪ 1376 00:56:58,082 --> 00:57:00,851 ♪ Everything ♪ 1377 00:57:02,587 --> 00:57:04,565 ♪ And takin' in all ♪ 1378 00:57:04,589 --> 00:57:08,025 ♪ That this day brings ♪ 1379 00:57:10,628 --> 00:57:14,675 [together]: ♪ Wonderland tonight ♪ 1380 00:57:14,699 --> 00:57:16,610 ♪ Shinin' my light ♪ 1381 00:57:16,634 --> 00:57:19,846 ♪ It's wonderful ♪ 1382 00:57:19,870 --> 00:57:23,149 ♪ And I'm shining so bright ♪ 1383 00:57:23,173 --> 00:57:29,856 ♪ For the first time ♪ ♪ In my new life ♪ 1384 00:57:29,880 --> 00:57:34,184 ♪ It's all ♪ ♪ All right ♪ 1385 00:57:35,553 --> 00:57:38,455 ♪ Wonderland tonight ♪ 1386 00:57:42,092 --> 00:57:45,996 ♪ Wonderland tonight ♪ 1387 00:57:48,533 --> 00:57:49,810 [music tapers off] 1388 00:57:49,834 --> 00:57:50,911 Yes! 1389 00:57:50,935 --> 00:57:53,647 Yes, you guys! That was so good. 1390 00:57:53,671 --> 00:57:54,781 [cheering] 1391 00:57:54,805 --> 00:57:56,583 That was so good, you guys. 1392 00:57:56,607 --> 00:57:57,607 Yeah. 1393 00:57:58,876 --> 00:58:00,611 Good job, Oliver. 1394 00:58:03,013 --> 00:58:04,290 How was that? 1395 00:58:04,314 --> 00:58:06,016 How did it feel? 1396 00:58:07,785 --> 00:58:08,853 Amazing. 1397 00:58:12,322 --> 00:58:13,900 Thank you, Miss D. 1398 00:58:13,924 --> 00:58:15,235 You got it. 1399 00:58:15,259 --> 00:58:17,671 You got it. 1400 00:58:17,695 --> 00:58:19,039 [Noah]: Hey there! 1401 00:58:19,063 --> 00:58:20,073 Oh, hey! 1402 00:58:20,097 --> 00:58:21,174 [Overlapping] Hi. 1403 00:58:21,198 --> 00:58:22,909 Mr. Burns is here, everybody, 1404 00:58:22,933 --> 00:58:24,210 to take a few pictures. 1405 00:58:24,234 --> 00:58:26,680 Yes, so you can just ignore me. 1406 00:58:26,704 --> 00:58:28,549 We always do! 1407 00:58:28,573 --> 00:58:30,817 That's very funny. 1408 00:58:30,841 --> 00:58:32,719 Very funny. Yeah, very fun... 1409 00:58:32,743 --> 00:58:34,023 Oliver, stop by my office later. 1410 00:58:34,047 --> 00:58:34,821 I will give you 1411 00:58:34,845 --> 00:58:36,590 an application to clown school. 1412 00:58:36,614 --> 00:58:39,025 [kids jeering and groaning] 1413 00:58:39,049 --> 00:58:41,562 Okay, you guys! Gather around! 1414 00:58:41,586 --> 00:58:43,997 Gimme a... ♪ "C" ♪ 1415 00:58:44,021 --> 00:58:45,265 [Kids singing]: ♪ C... ♪ 1416 00:58:45,289 --> 00:58:46,266 [snap] 1417 00:58:46,290 --> 00:58:47,901 Nice. 1418 00:58:47,925 --> 00:58:50,571 I didn't know anyone had a darkroom anymore. 1419 00:58:50,595 --> 00:58:52,706 Well, when I bought the place, 1420 00:58:52,730 --> 00:58:54,174 this was actually a sewing room, 1421 00:58:54,198 --> 00:58:57,077 and I kinda gave up on that, so... 1422 00:58:57,101 --> 00:58:58,044 That's too bad. 1423 00:58:58,068 --> 00:59:00,614 I was gonna ask you to hem my prom dress. 1424 00:59:00,638 --> 00:59:02,783 Ooh! You got a prom dress? 1425 00:59:02,807 --> 00:59:04,818 Guilty. 1426 00:59:04,842 --> 00:59:06,152 [laughs] Wait. What color? 1427 00:59:06,176 --> 00:59:07,287 Why do you wanna know? 1428 00:59:07,311 --> 00:59:09,022 So I can get you a corsage. 1429 00:59:09,046 --> 00:59:11,357 Oh! [laughs] Well, in that case... 1430 00:59:11,381 --> 00:59:13,326 royal blue. 1431 00:59:13,350 --> 00:59:16,062 Well, your majesty, a royal blue corsage, then. 1432 00:59:16,086 --> 00:59:18,255 On its way! 1433 00:59:19,356 --> 00:59:20,701 Oh. 1434 00:59:20,725 --> 00:59:22,869 They look so happy. 1435 00:59:22,893 --> 00:59:24,137 Yeah. 1436 00:59:24,161 --> 00:59:25,830 So do you. 1437 00:59:27,264 --> 00:59:29,175 Turns out I am. 1438 00:59:29,199 --> 00:59:30,376 Mm-hmm. Here in Youngstown. 1439 00:59:30,400 --> 00:59:32,946 In a converted sewing room. 1440 00:59:32,970 --> 00:59:35,773 Your career is certainly on an interesting trajectory. 1441 00:59:36,974 --> 00:59:38,909 Let's hope so. 1442 00:59:43,280 --> 00:59:44,324 Where's all your stuff? 1443 00:59:44,348 --> 00:59:45,992 In storage. 1444 00:59:46,016 --> 00:59:49,029 And you never wanted a place to call home? 1445 00:59:49,053 --> 00:59:52,265 No, no, I did. Long ago. 1446 00:59:52,289 --> 00:59:54,289 But it was never the right time or the right place, 1447 00:59:54,313 --> 00:59:57,403 and so here I am, just, uh... 1448 00:59:57,427 --> 01:00:00,306 Waiting to get back into your life? 1449 01:00:00,330 --> 01:00:02,208 Yeah. That was the plan. 1450 01:00:02,232 --> 01:00:03,710 Huh. 1451 01:00:03,734 --> 01:00:06,012 Well, sometimes, 1452 01:00:06,036 --> 01:00:09,750 life is what happens when you're making plans, right? 1453 01:00:09,774 --> 01:00:11,718 Yeah. [laughs] 1454 01:00:11,742 --> 01:00:13,253 Yeah. I wonder now 1455 01:00:13,277 --> 01:00:15,689 if that picture I had out there 1456 01:00:15,713 --> 01:00:17,433 is actually the life I'm meant to be living, 1457 01:00:17,457 --> 01:00:21,127 and I don't know if it's what I want anymore. 1458 01:00:21,151 --> 01:00:22,195 ♪ ♪ 1459 01:00:22,219 --> 01:00:23,219 Hmm. 1460 01:00:27,157 --> 01:00:28,969 Come on. 1461 01:00:28,993 --> 01:00:31,071 Let's, uh... 1462 01:00:31,095 --> 01:00:33,130 Let's take a walk. 1463 01:00:38,202 --> 01:00:40,747 Show ya how the non-New Yorkers live. 1464 01:00:40,771 --> 01:00:41,782 [both laughing] 1465 01:00:41,806 --> 01:00:43,950 Quietly! Very quietly. 1466 01:00:43,974 --> 01:00:45,409 Oh, it's just differently. 1467 01:00:47,077 --> 01:00:48,421 What's going on? 1468 01:00:48,445 --> 01:00:50,165 I was helping my mom clean out the basement. 1469 01:00:50,189 --> 01:00:51,925 Look... at this. 1470 01:00:51,949 --> 01:00:53,393 [all gasping and chuckling] 1471 01:00:53,417 --> 01:00:54,460 It's Miss D? 1472 01:00:54,484 --> 01:00:55,696 She's beautiful. 1473 01:00:55,720 --> 01:00:57,297 I can't believe it. 1474 01:00:57,321 --> 01:00:58,932 Wait, here she is. 1475 01:00:58,956 --> 01:01:00,400 "Debbie Taylor..." 1476 01:01:00,424 --> 01:01:02,002 "The youngest person ever 1477 01:01:02,026 --> 01:01:04,437 to write and perform a number-one single." 1478 01:01:04,461 --> 01:01:05,872 She was our age! 1479 01:01:05,896 --> 01:01:07,207 What's she doing teaching us? 1480 01:01:07,231 --> 01:01:08,909 Oh, no... 1481 01:01:08,933 --> 01:01:10,110 The kiss of death. 1482 01:01:10,134 --> 01:01:13,179 "Debbie Taylor... Where Are They Now?" 1483 01:01:13,203 --> 01:01:15,973 All right, you guys, let's run it from the top. 1484 01:01:17,207 --> 01:01:18,885 Miss D? 1485 01:01:18,909 --> 01:01:20,286 When did you start writing music? 1486 01:01:20,310 --> 01:01:22,388 Ooh, um... 1487 01:01:22,412 --> 01:01:25,859 Probably when I was a little bit younger than you guys, actually. 1488 01:01:25,883 --> 01:01:27,894 Before we start rehearsal, 1489 01:01:27,918 --> 01:01:29,730 can you sing us one of your songs? 1490 01:01:29,754 --> 01:01:30,864 [chuckles awkwardly] 1491 01:01:30,888 --> 01:01:33,099 You don't want to hear that. 1492 01:01:33,123 --> 01:01:34,901 [all begging] 1493 01:01:34,925 --> 01:01:36,302 - Come on, please? - Please! 1494 01:01:36,326 --> 01:01:37,938 - Come on! - Come on! 1495 01:01:37,962 --> 01:01:39,930 Okay. 1496 01:01:42,132 --> 01:01:43,376 Ahem. What should I sing? 1497 01:01:43,400 --> 01:01:45,245 Um... oh! 1498 01:01:45,269 --> 01:01:46,913 Well, I'll do the first one. 1499 01:01:46,937 --> 01:01:48,749 The first one I wrote, 1500 01:01:48,773 --> 01:01:52,018 and I'm used to doing it as, like, an upbeat dance song, 1501 01:01:52,042 --> 01:01:54,812 but, um, I guess I'm about to try something new. 1502 01:01:56,013 --> 01:01:58,415 [begins playing a ballad of "Only in My Dreams"] 1503 01:01:59,817 --> 01:02:03,854 ♪ Every time ♪ ♪ I'm telling secrets ♪ 1504 01:02:05,355 --> 01:02:10,370 ♪ I remember ♪ ♪ How it used to be ♪ 1505 01:02:10,394 --> 01:02:11,905 ♪ And I realize ♪ 1506 01:02:11,929 --> 01:02:14,999 ♪ How much I miss you ♪ 1507 01:02:16,366 --> 01:02:19,203 ♪ And I how it feels ♪ ♪ To be free ♪ 1508 01:02:20,337 --> 01:02:22,940 ♪ I see I'm up to no good ♪ 1509 01:02:24,074 --> 01:02:28,245 ♪ And I want to start again ♪ 1510 01:02:29,413 --> 01:02:32,558 ♪ Can't remember ♪ ♪ When I felt good ♪ 1511 01:02:32,582 --> 01:02:34,227 ♪ Baby ♪ 1512 01:02:34,251 --> 01:02:36,153 ♪ I can't remember when ♪ 1513 01:02:38,388 --> 01:02:41,935 ♪ No ♪ 1514 01:02:41,959 --> 01:02:44,829 ♪ Only in my dreams ♪ 1515 01:02:46,430 --> 01:02:50,543 ♪ As real as it may seem ♪ 1516 01:02:50,567 --> 01:02:53,470 ♪ It was only in my dreams ♪ 1517 01:02:54,571 --> 01:02:56,874 It's so good! 1518 01:02:58,108 --> 01:02:59,419 [Debbie gasping] 1519 01:02:59,443 --> 01:03:01,254 [gasps] 1520 01:03:01,278 --> 01:03:02,522 Perfect! 1521 01:03:02,546 --> 01:03:03,556 You did it! 1522 01:03:03,580 --> 01:03:05,291 Smile for Instagram. 1523 01:03:05,315 --> 01:03:06,326 I'll get the plates. 1524 01:03:06,350 --> 01:03:07,427 Who needs plates? 1525 01:03:07,451 --> 01:03:09,295 You're right. 1526 01:03:09,319 --> 01:03:10,563 Who does? 1527 01:03:10,587 --> 01:03:13,257 [laughing] 1528 01:03:15,225 --> 01:03:17,494 [cell phone ringing] 1529 01:03:21,065 --> 01:03:23,267 Huh. It's Ashley. 1530 01:03:25,870 --> 01:03:29,115 She missed two college prep sessions, 1531 01:03:29,139 --> 01:03:30,250 and now I find out 1532 01:03:30,274 --> 01:03:32,252 she's been hanging out in some studio. 1533 01:03:32,276 --> 01:03:34,254 I'm sorry, Mrs. Vance, but... 1534 01:03:34,278 --> 01:03:36,222 didn't you sign a permission slip? 1535 01:03:36,246 --> 01:03:37,924 No, and I wouldn't. 1536 01:03:37,948 --> 01:03:40,193 Clearly, there's been a misunderstanding, 1537 01:03:40,217 --> 01:03:41,194 and I will get to the bottom of it. 1538 01:03:41,218 --> 01:03:42,486 I signed it. 1539 01:03:44,154 --> 01:03:45,866 And just how do you expect 1540 01:03:45,890 --> 01:03:47,600 to get into an Ivy League school, 1541 01:03:47,624 --> 01:03:49,102 wasting all your time singing? 1542 01:03:49,126 --> 01:03:50,236 Mrs. Vance. 1543 01:03:50,260 --> 01:03:52,939 If you could just hear her, 1544 01:03:52,963 --> 01:03:54,643 and hear the passion that she sings with... 1545 01:03:56,033 --> 01:03:57,593 You would know it's not a waste of time. 1546 01:03:58,312 --> 01:03:59,312 She's really good. 1547 01:03:59,336 --> 01:04:00,380 She may... 1548 01:04:00,404 --> 01:04:03,516 look up to you... 1549 01:04:03,540 --> 01:04:05,919 but you're hardly a role model, 1550 01:04:05,943 --> 01:04:06,953 are you? 1551 01:04:06,977 --> 01:04:08,188 And you're exactly 1552 01:04:08,212 --> 01:04:10,423 why I won't let her pin her hopes on music... 1553 01:04:10,447 --> 01:04:12,926 a couple of hits that no one remembers, 1554 01:04:12,950 --> 01:04:14,127 and look where you are now. 1555 01:04:14,151 --> 01:04:15,461 Mom! 1556 01:04:15,485 --> 01:04:17,021 [Debbie]: Ashley, it's okay. 1557 01:04:18,388 --> 01:04:19,499 She's right. 1558 01:04:19,523 --> 01:04:20,500 No, she's not! 1559 01:04:20,524 --> 01:04:23,636 In fact, I can't think of a better role model. 1560 01:04:23,660 --> 01:04:26,339 She followed her dream. She never gave up. 1561 01:04:26,363 --> 01:04:30,410 She's performed in front of 18,000 people 1562 01:04:30,434 --> 01:04:32,212 holding lit candles at Madison Square Garden, 1563 01:04:32,236 --> 01:04:34,380 and she will be back there again one day. 1564 01:04:34,404 --> 01:04:36,082 And what are you, her publicist? 1565 01:04:36,106 --> 01:04:37,317 No. 1566 01:04:37,341 --> 01:04:39,376 [chuckles] 1567 01:04:40,544 --> 01:04:42,146 I'm her sister. 1568 01:04:47,084 --> 01:04:48,084 Keep singing. 1569 01:04:49,619 --> 01:04:51,288 You have a wonderful voice. 1570 01:04:54,624 --> 01:04:56,961 [footsteps receding] 1571 01:04:59,529 --> 01:05:02,408 [Debbie]: When was the last time we did this? 1572 01:05:02,432 --> 01:05:05,145 Mm, when we were Natalie's age? 1573 01:05:05,169 --> 01:05:06,612 [Debbie chuckles] 1574 01:05:06,636 --> 01:05:08,714 You know, I never really got to tell you 1575 01:05:08,738 --> 01:05:11,041 I'm sorry. 1576 01:05:12,209 --> 01:05:13,677 For what? 1577 01:05:15,279 --> 01:05:17,123 For ruining your childhood. 1578 01:05:17,147 --> 01:05:19,993 Mom was always so focused on me. 1579 01:05:20,017 --> 01:05:22,295 You were practically raised by housekeepers. 1580 01:05:22,319 --> 01:05:25,065 I never blamed you for that. 1581 01:05:25,089 --> 01:05:27,167 I mean, you were just doing what you loved. 1582 01:05:27,191 --> 01:05:29,335 Maybe I was envious of the attention, 1583 01:05:29,359 --> 01:05:30,971 but that wasn't your fault. 1584 01:05:30,995 --> 01:05:32,572 You always included me. 1585 01:05:32,596 --> 01:05:33,673 [snickering] 1586 01:05:33,697 --> 01:05:36,442 Remember that time you asked me to play tambourine 1587 01:05:36,466 --> 01:05:37,510 in that session? 1588 01:05:37,534 --> 01:05:39,579 Even though you knew I had 1589 01:05:39,603 --> 01:05:41,447 absolutely no rhythm! 1590 01:05:41,471 --> 01:05:42,615 None whatsoever. 1591 01:05:42,639 --> 01:05:44,608 [laughing] 1592 01:05:46,210 --> 01:05:48,512 You know, I always envied your life, too. 1593 01:05:49,613 --> 01:05:50,723 You did? 1594 01:05:50,747 --> 01:05:54,760 Yeah. What you have with Tim and Natalie is amazing. 1595 01:05:54,784 --> 01:05:58,522 You've built a really great life for yourself, Denise. 1596 01:06:00,157 --> 01:06:02,426 Well, you made a pretty great life, too. 1597 01:06:03,493 --> 01:06:05,338 Yeah... 1598 01:06:05,362 --> 01:06:07,531 Yeah, but I never put down roots. 1599 01:06:08,698 --> 01:06:12,612 So I have no one to come home to. 1600 01:06:12,636 --> 01:06:14,638 [sniffles] 1601 01:06:19,143 --> 01:06:20,610 Now you do. 1602 01:06:22,546 --> 01:06:25,515 ♪ ♪ 1603 01:06:30,254 --> 01:06:33,633 Can we just forget about the last 10, 15 years? 1604 01:06:33,657 --> 01:06:36,036 Mm... 1605 01:06:36,060 --> 01:06:37,670 Let's make it 20. 1606 01:06:37,694 --> 01:06:39,696 [laughs] 1607 01:06:44,534 --> 01:06:47,080 ♪ ♪ 1608 01:06:47,104 --> 01:06:52,085 ♪ Only in my dreams ♪ 1609 01:06:52,109 --> 01:06:53,586 ♪ As real as it may seem ♪ 1610 01:06:53,610 --> 01:06:56,056 Why am I seeing this online instead of from her? 1611 01:06:56,080 --> 01:06:57,757 You dropped her, remember? 1612 01:06:57,781 --> 01:06:59,725 ♪ ...In my dreams ♪ 1613 01:06:59,749 --> 01:07:02,662 ♪ When I felt good ♪ ♪ Baby, yeah ♪ 1614 01:07:02,686 --> 01:07:04,130 Who wrote this? 1615 01:07:04,154 --> 01:07:05,789 She did. 1616 01:07:07,424 --> 01:07:09,569 This... I love this. 1617 01:07:09,593 --> 01:07:14,174 The simplicity... it's fresh, it's new. 1618 01:07:14,198 --> 01:07:15,375 I think we just got back 1619 01:07:15,399 --> 01:07:17,243 in the Debbie Taylor business. 1620 01:07:17,267 --> 01:07:19,136 [laughs] 1621 01:07:23,707 --> 01:07:24,784 Wake up! 1622 01:07:24,808 --> 01:07:26,452 What is it? 1623 01:07:26,476 --> 01:07:28,188 Your Instagram is blowing up. 1624 01:07:28,212 --> 01:07:29,613 Look at your followers! 1625 01:07:30,747 --> 01:07:32,558 Can you believe how many? 1626 01:07:32,582 --> 01:07:34,694 Is that more than the kid who ate the worm? 1627 01:07:34,718 --> 01:07:36,462 Like a zillion more! 1628 01:07:36,486 --> 01:07:38,298 You officially have social media presence. 1629 01:07:38,322 --> 01:07:40,500 And yet, I feel no different. 1630 01:07:40,524 --> 01:07:42,235 Let's just check your Twitter. 1631 01:07:42,259 --> 01:07:45,705 No. Let's get you ready for school. 1632 01:07:45,729 --> 01:07:47,440 You sound like my Mom. 1633 01:07:47,464 --> 01:07:48,608 Thank you. 1634 01:07:48,632 --> 01:07:49,775 You really do. 1635 01:07:49,799 --> 01:07:51,279 Does that mean I get to drive carpool? 1636 01:07:51,303 --> 01:07:52,378 Can we take the van? 1637 01:07:52,402 --> 01:07:54,571 Anything to get you moving. Come on. 1638 01:07:57,907 --> 01:08:00,544 [phone ringing] 1639 01:08:10,654 --> 01:08:14,591 ♪ ♪ 1640 01:08:24,501 --> 01:08:26,246 Are you guys ready to rock this prom? 1641 01:08:26,270 --> 01:08:27,847 [all agreeing] 1642 01:08:27,871 --> 01:08:29,382 Okay, bring it in, bring it in. 1643 01:08:29,406 --> 01:08:30,416 Two, three, four! 1644 01:08:30,440 --> 01:08:31,917 [together]: AMP! Whoo! 1645 01:08:31,941 --> 01:08:33,486 All right. Get some rest. 1646 01:08:33,510 --> 01:08:35,590 You guys are gonna need it. All right, big day ahead! 1647 01:08:35,614 --> 01:08:37,657 You got it. You got it, you got it. 1648 01:08:37,681 --> 01:08:39,249 [sighs] 1649 01:08:40,417 --> 01:08:42,486 ♪ ♪ 1650 01:08:57,301 --> 01:08:58,478 Hey. 1651 01:08:58,502 --> 01:08:59,545 Hey. 1652 01:08:59,569 --> 01:09:02,372 Well done. 1653 01:09:04,541 --> 01:09:05,918 Whatcha got there? 1654 01:09:05,942 --> 01:09:07,677 For you. 1655 01:09:13,817 --> 01:09:14,817 Oh... 1656 01:09:17,854 --> 01:09:20,333 This is the best gift I've ever gotten. 1657 01:09:20,357 --> 01:09:23,903 Oh, well, that's hard to believe. 1658 01:09:23,927 --> 01:09:26,796 It's true. 1659 01:09:29,233 --> 01:09:31,311 Oh! 1660 01:09:31,335 --> 01:09:32,636 [Debbie chuckling] 1661 01:09:35,439 --> 01:09:36,882 [turns music on] 1662 01:09:36,906 --> 01:09:38,884 ♪ ♪ 1663 01:09:38,908 --> 01:09:42,822 Uh... Is that background music? 1664 01:09:42,846 --> 01:09:44,324 Come on. You really don't dance? 1665 01:09:44,348 --> 01:09:45,891 Well... 1666 01:09:45,915 --> 01:09:47,593 Does the Chicken Dance count? 1667 01:09:47,617 --> 01:09:48,661 No! 1668 01:09:48,685 --> 01:09:49,795 Okay. Then I don't dance. 1669 01:09:49,819 --> 01:09:51,264 Oh, boy, here we go. 1670 01:09:51,288 --> 01:09:53,833 Okay, okay, wait. Aren't I supposed to lead? 1671 01:09:53,857 --> 01:09:55,601 A minor technicality. 1672 01:09:55,625 --> 01:09:56,602 Don't look at the door. 1673 01:09:56,626 --> 01:09:58,371 Don't look at your feet. 1674 01:09:58,395 --> 01:10:00,273 Well, what should I look at? 1675 01:10:00,297 --> 01:10:01,607 Me. 1676 01:10:01,631 --> 01:10:02,808 I can do that. 1677 01:10:02,832 --> 01:10:05,645 ♪ ...This is gonna be hard on me ♪ 1678 01:10:05,669 --> 01:10:07,813 ♪ It's true ♪ 1679 01:10:07,837 --> 01:10:15,388 ♪ I confess when I look in your eyes ♪ 1680 01:10:15,412 --> 01:10:18,991 ♪ There better be ♪ ♪ Nobody else ♪ 1681 01:10:19,015 --> 01:10:21,618 ♪ That's no lie ♪ 1682 01:10:22,752 --> 01:10:27,324 ♪ So I give my love to you ♪ 1683 01:10:28,892 --> 01:10:30,636 ♪ Baby, yeah ♪ 1684 01:10:30,660 --> 01:10:32,738 Look, I can't, uh... 1685 01:10:32,762 --> 01:10:34,674 This isn't working for me. This... 1686 01:10:34,698 --> 01:10:35,508 No, no, you're doing great. 1687 01:10:35,532 --> 01:10:36,876 This "friends" thing. It's just... 1688 01:10:36,900 --> 01:10:38,578 I know I said I wanted to be friends, 1689 01:10:38,602 --> 01:10:40,646 but I don't. 1690 01:10:40,670 --> 01:10:43,015 Okay. 1691 01:10:43,039 --> 01:10:44,559 I wasn't supposed to get involved here, 1692 01:10:44,583 --> 01:10:45,743 'cause you're "Debbie Taylor" 1693 01:10:45,767 --> 01:10:47,287 and you're just passing through, 1694 01:10:47,311 --> 01:10:48,588 but... 1695 01:10:48,612 --> 01:10:51,023 truth is, I am involved, 1696 01:10:51,047 --> 01:10:53,559 with that Del Vecchio girl, 1697 01:10:53,583 --> 01:10:54,894 and I'm pretty sure 1698 01:10:54,918 --> 01:10:58,021 she's just passing through, too. 1699 01:10:59,889 --> 01:11:02,535 I'm still wearing your plastic watch. 1700 01:11:02,559 --> 01:11:05,662 Yeah. And I'm wearing my heart on my sleeve. 1701 01:11:07,397 --> 01:11:10,334 I don't want to be friends either. 1702 01:11:11,435 --> 01:11:12,678 You don't? 1703 01:11:12,702 --> 01:11:14,871 [laughs] 1704 01:11:18,475 --> 01:11:21,354 ♪ So I give ♪ 1705 01:11:21,378 --> 01:11:24,524 ♪ My love to you ♪ 1706 01:11:24,548 --> 01:11:26,826 ♪ Baby, yeah ♪ 1707 01:11:26,850 --> 01:11:28,428 Here she is. 1708 01:11:28,452 --> 01:11:29,929 ♪ ♪ 1709 01:11:29,953 --> 01:11:32,097 You left your phone. 1710 01:11:32,121 --> 01:11:33,466 I thought you left me. 1711 01:11:33,490 --> 01:11:34,867 I've been calling all day. 1712 01:11:34,891 --> 01:11:36,526 What are you guys doing here? 1713 01:11:37,694 --> 01:11:38,862 I'm bringing you home. 1714 01:11:43,066 --> 01:11:45,511 [Debbie]: Wow, I can't believe they did this. 1715 01:11:45,535 --> 01:11:47,647 I didn't even think they knew who I was. 1716 01:11:47,671 --> 01:11:49,382 [Ray]: Sweetie, everyone's gonna 1717 01:11:49,406 --> 01:11:50,416 know who you are now. 1718 01:11:50,440 --> 01:11:51,584 Dylan loves it. 1719 01:11:51,608 --> 01:11:52,685 The label wants to resign. 1720 01:11:52,709 --> 01:11:54,720 He's agreed to your advance, plus a signing bonus. 1721 01:11:54,744 --> 01:11:55,755 What? 1722 01:11:55,779 --> 01:11:57,457 Aw! Congratulations! 1723 01:11:57,481 --> 01:11:59,024 That is fantastic. 1724 01:11:59,048 --> 01:12:00,593 Way to go, sis. 1725 01:12:00,617 --> 01:12:02,562 You did it, Aunt Debbie! 1726 01:12:02,586 --> 01:12:04,626 [Ray]: Okay, I hate to break up this love-fest here, 1727 01:12:04,650 --> 01:12:05,461 but I am the work husband, 1728 01:12:05,485 --> 01:12:07,567 and she needs to get packed, A.S.A.P. 1729 01:12:07,591 --> 01:12:08,701 Packed? 1730 01:12:08,725 --> 01:12:10,085 [Ray]: The label is flying us back. 1731 01:12:10,109 --> 01:12:11,704 They want you in New York tonight. 1732 01:12:11,728 --> 01:12:12,738 You are presenting 1733 01:12:12,762 --> 01:12:15,541 at the Manhattan Spirit Music Awards tomorrow. 1734 01:12:15,565 --> 01:12:17,377 No, no. Tomorrow's the prom. 1735 01:12:17,401 --> 01:12:19,745 Debbie, come on, this is big. 1736 01:12:19,769 --> 01:12:23,483 Ray, I can't just up and leave. 1737 01:12:23,507 --> 01:12:24,684 I'll tell the kids. 1738 01:12:24,708 --> 01:12:27,487 And I'll fill in for you backstage. 1739 01:12:27,511 --> 01:12:28,488 Yeah. Yeah. I will, too. 1740 01:12:28,512 --> 01:12:30,656 After all, I won't be dancing. 1741 01:12:30,680 --> 01:12:32,749 [chuckles sadly] 1742 01:12:33,850 --> 01:12:35,461 [mouths words] 1743 01:12:35,485 --> 01:12:36,729 Yeah. 1744 01:12:36,753 --> 01:12:37,753 Come on. 1745 01:12:38,755 --> 01:12:39,789 Ahem. 1746 01:12:47,163 --> 01:12:50,776 I know I'm supposed to feel happier about all this... 1747 01:12:50,800 --> 01:12:53,537 You will, once you see those pillow mints. 1748 01:12:56,172 --> 01:12:58,074 I'm sorry, Noah. 1749 01:12:59,676 --> 01:13:01,754 You were always going to leave. 1750 01:13:01,778 --> 01:13:02,946 I knew that. 1751 01:13:05,482 --> 01:13:07,493 I really thought that... 1752 01:13:07,517 --> 01:13:09,886 Me too. 1753 01:13:11,187 --> 01:13:12,998 But... 1754 01:13:13,022 --> 01:13:15,759 we will always have the market, right? 1755 01:13:17,794 --> 01:13:21,030 You were the best relationship I never had. 1756 01:13:22,732 --> 01:13:24,568 Likewise. 1757 01:13:26,102 --> 01:13:28,171 ♪ ♪ 1758 01:13:43,987 --> 01:13:45,989 [Limo engine starts] 1759 01:13:56,666 --> 01:13:58,678 When I was a little bit older than you, 1760 01:13:58,702 --> 01:14:00,713 I went to go see my very first concert, 1761 01:14:00,737 --> 01:14:02,782 and your Aunt Debbie got me a backstage pass, 1762 01:14:02,806 --> 01:14:04,984 and I went to go her sing, 1763 01:14:05,008 --> 01:14:06,986 and every person in the audience 1764 01:14:07,010 --> 01:14:09,254 was singing with her, holding a candle. 1765 01:14:09,278 --> 01:14:12,849 It was like a sea of lights. 1766 01:14:14,050 --> 01:14:15,260 Can I hear another story? 1767 01:14:15,284 --> 01:14:17,897 No. Tomorrow night, okay? 1768 01:14:17,921 --> 01:14:19,556 It's very late. 1769 01:14:20,990 --> 01:14:23,002 Mm... [kisses] 1770 01:14:23,026 --> 01:14:24,794 I miss her. 1771 01:14:26,129 --> 01:14:29,241 Me too, sweetie. 1772 01:14:29,265 --> 01:14:31,701 Me too. 1773 01:14:37,807 --> 01:14:40,544 ♪ ♪ 1774 01:14:41,778 --> 01:14:43,713 [sighs] 1775 01:14:59,629 --> 01:15:01,898 ♪ ♪ 1776 01:15:19,348 --> 01:15:20,392 [Announcement]: Welcome 1777 01:15:20,416 --> 01:15:23,028 to the Manhattan Spirit Music Awards. 1778 01:15:23,052 --> 01:15:26,065 Would all presenters please check in? 1779 01:15:26,089 --> 01:15:27,867 [laughing] 1780 01:15:27,891 --> 01:15:30,202 Hey! 1781 01:15:30,226 --> 01:15:32,772 Hey, you. 1782 01:15:32,796 --> 01:15:34,631 Hey, hi! 1783 01:15:36,733 --> 01:15:37,777 Deb! 1784 01:15:37,801 --> 01:15:38,811 Liam. 1785 01:15:38,835 --> 01:15:40,212 - Hi! - Hey. 1786 01:15:40,236 --> 01:15:41,356 I heard you were presenting. 1787 01:15:41,380 --> 01:15:42,347 Yeah. 1788 01:15:42,371 --> 01:15:43,983 Yeah. Me too. 1789 01:15:44,007 --> 01:15:46,318 Yeah, they, uh, they've got me promoting this new film. 1790 01:15:46,342 --> 01:15:48,253 Between you and me, it's, uh, 1791 01:15:48,277 --> 01:15:50,189 ah, it's not my best work. 1792 01:15:50,213 --> 01:15:51,824 You look great. 1793 01:15:51,848 --> 01:15:53,759 Thank you. So do you. 1794 01:15:53,783 --> 01:15:55,619 Thank you. 1795 01:15:57,754 --> 01:15:59,022 You know, I miss you. 1796 01:16:00,389 --> 01:16:02,067 I miss what we had. 1797 01:16:02,091 --> 01:16:04,027 What did we have? 1798 01:16:05,194 --> 01:16:07,339 Well, we had our thing, you know? 1799 01:16:07,363 --> 01:16:08,908 Yeah. "Our thing." 1800 01:16:08,932 --> 01:16:10,209 Listen. 1801 01:16:10,233 --> 01:16:11,913 Uh, you want to catch up later for a drink? 1802 01:16:11,937 --> 01:16:13,078 No. I don't think so. 1803 01:16:13,102 --> 01:16:14,871 I'll call you. 1804 01:16:16,873 --> 01:16:18,217 Hello, Liam. 1805 01:16:18,241 --> 01:16:19,819 Ooh. 1806 01:16:19,843 --> 01:16:21,186 Not him again. 1807 01:16:21,210 --> 01:16:22,254 No. 1808 01:16:22,278 --> 01:16:23,789 Not him. 1809 01:16:23,813 --> 01:16:25,157 Good. 1810 01:16:25,181 --> 01:16:27,627 Today... red carpet at 3:00, 1811 01:16:27,651 --> 01:16:29,094 seating at 4:00. 1812 01:16:29,118 --> 01:16:30,195 Awards at 5:00, 1813 01:16:30,219 --> 01:16:33,098 followed by three post-award parties. 1814 01:16:33,122 --> 01:16:35,167 And tomorrow, you do the morning shows, 1815 01:16:35,191 --> 01:16:37,069 meet with the label, 1816 01:16:37,093 --> 01:16:40,129 we get a little advance, and... and you're back! 1817 01:16:43,166 --> 01:16:45,601 ♪ ♪ 1818 01:16:58,281 --> 01:16:59,825 Debbie! 1819 01:16:59,849 --> 01:17:01,160 It's great to see you. 1820 01:17:01,184 --> 01:17:02,227 I love the new song. 1821 01:17:02,251 --> 01:17:04,153 When did you write that? 1822 01:17:05,265 --> 01:17:06,265 When I was 13. 1823 01:17:06,289 --> 01:17:07,399 Right. 1824 01:17:07,423 --> 01:17:09,702 Well, I always knew you had it in you. 1825 01:17:09,726 --> 01:17:11,236 Thank you. 1826 01:17:11,260 --> 01:17:13,673 You know, you never would've heard it, 1827 01:17:13,697 --> 01:17:14,974 if it weren't for my kids. 1828 01:17:14,998 --> 01:17:16,776 I didn't know you had kids. 1829 01:17:16,800 --> 01:17:17,910 Eight of them. 1830 01:17:17,934 --> 01:17:19,803 "Octomom." Good for you. 1831 01:17:21,705 --> 01:17:23,139 I think you'll like the numbers. 1832 01:17:24,841 --> 01:17:26,943 [envelope rustles] 1833 01:17:34,150 --> 01:17:37,162 I've decided to go in a different direction. 1834 01:17:37,186 --> 01:17:38,888 [scoffs] I'm sorry? 1835 01:17:39,989 --> 01:17:41,801 I'm not signing. 1836 01:17:41,825 --> 01:17:43,202 What do you mean? 1837 01:17:43,226 --> 01:17:44,937 You're turning us down? 1838 01:17:44,961 --> 01:17:47,072 You can't say no to us. Who do you think you are? 1839 01:17:47,096 --> 01:17:48,373 She's Debbie Taylor. 1840 01:17:48,397 --> 01:17:49,809 And when you're out of a job 1841 01:17:49,833 --> 01:17:52,812 and someone with taste takes your place, 1842 01:17:52,836 --> 01:17:54,036 she'll still be Debbie Taylor. 1843 01:17:55,338 --> 01:17:58,007 ♪ ♪ 1844 01:18:02,311 --> 01:18:04,748 I'm sorry, Ray. I couldn't do it. 1845 01:18:05,982 --> 01:18:09,194 I mean, why can't I do this on my terms now? 1846 01:18:09,218 --> 01:18:11,196 Have an actual life, 1847 01:18:11,220 --> 01:18:12,932 make music, 1848 01:18:12,956 --> 01:18:14,266 mentor these kids, 1849 01:18:14,290 --> 01:18:16,068 tour on summer breaks, 1850 01:18:16,092 --> 01:18:17,202 and... 1851 01:18:17,226 --> 01:18:20,764 maybe even help one very talented kid break my record? 1852 01:18:22,165 --> 01:18:23,475 You know what I'm thinking? 1853 01:18:23,499 --> 01:18:24,476 Of course I do. 1854 01:18:24,500 --> 01:18:26,335 I'm your work husband. 1855 01:18:29,538 --> 01:18:31,216 I bet you can still make it. 1856 01:18:31,240 --> 01:18:33,376 ♪ ♪ 1857 01:18:36,813 --> 01:18:40,459 ♪ All the days you die ♪ ♪ Just to survive ♪ 1858 01:18:40,483 --> 01:18:44,196 ♪ Never had the chance ♪ ♪ To feel alive ♪ 1859 01:18:44,220 --> 01:18:47,800 ♪ Doing what we could ♪ ♪ To make it through ♪ 1860 01:18:47,824 --> 01:18:51,771 ♪ Even together ♪ ♪ Me and you ♪ 1861 01:18:51,795 --> 01:18:54,306 ♪ We left the cold days ♪ ♪ Behind us ♪ 1862 01:18:54,330 --> 01:18:56,241 ♪ Where they'll never find us ♪ 1863 01:18:56,265 --> 01:18:58,343 Ashley, it's so great your mom let you come. 1864 01:18:58,367 --> 01:19:00,045 Yeah. 1865 01:19:00,069 --> 01:19:02,181 Hey! It's almost show-time! 1866 01:19:02,205 --> 01:19:04,449 You kids go out there and have fun. 1867 01:19:04,473 --> 01:19:06,085 Yep. 1868 01:19:06,109 --> 01:19:08,349 I can't believe we're actually doing this without Miss D. 1869 01:19:08,373 --> 01:19:10,322 [overlapping agreement] 1870 01:19:10,346 --> 01:19:12,792 We can do this, right? 1871 01:19:12,816 --> 01:19:13,959 We can do this. 1872 01:19:13,983 --> 01:19:15,995 And you know what she always said... 1873 01:19:16,019 --> 01:19:17,329 [overlapping]: "Shine brightly." 1874 01:19:17,353 --> 01:19:18,864 Bring it in. 1875 01:19:18,888 --> 01:19:20,165 Two, three, four... 1876 01:19:20,189 --> 01:19:22,501 [together]: AMP! Whoo! 1877 01:19:22,525 --> 01:19:23,568 Do it! 1878 01:19:23,592 --> 01:19:24,712 You guys are gonna be great. 1879 01:19:26,129 --> 01:19:29,108 ♪ ...All the clouds'll be passing by ♪ 1880 01:19:29,132 --> 01:19:33,045 ♪ Be everything you wish to be ♪ 1881 01:19:33,069 --> 01:19:36,849 ♪ Live like you are young and wild and free ♪ 1882 01:19:36,873 --> 01:19:40,319 ♪ Keep flying high ♪ ♪ Keep flying high ♪ 1883 01:19:40,343 --> 01:19:44,156 ♪ Keep flying high ♪ ♪ Keep flying high ♪ 1884 01:19:44,180 --> 01:19:45,457 ♪ Keep flying high ♪ 1885 01:19:45,481 --> 01:19:47,292 All right, everyone. 1886 01:19:47,316 --> 01:19:49,028 Please put your hands together for AMP, 1887 01:19:49,052 --> 01:19:50,495 who will be performing. 1888 01:19:50,519 --> 01:19:52,431 "Wonderland"! 1889 01:19:52,455 --> 01:19:54,991 [cheering] 1890 01:20:05,001 --> 01:20:06,545 Thanks, uh, 1891 01:20:06,569 --> 01:20:08,580 but we're gonna be playing a different song, 1892 01:20:08,604 --> 01:20:10,482 for someone we wish were here tonight. 1893 01:20:10,506 --> 01:20:12,084 We hope you like it. 1894 01:20:12,108 --> 01:20:15,344 ♪ ♪ 1895 01:20:29,959 --> 01:20:33,438 ♪ Every time ♪ ♪ I'm telling secrets ♪ 1896 01:20:33,462 --> 01:20:38,477 ♪ I remember ♪ ♪ How it used to be ♪ 1897 01:20:38,501 --> 01:20:40,279 ♪ And I realize ♪ 1898 01:20:40,303 --> 01:20:43,215 ♪ How much I miss you ♪ 1899 01:20:43,239 --> 01:20:46,309 ♪ And I realize ♪ ♪ How it feels to be free ♪ 1900 01:20:47,977 --> 01:20:51,256 ♪ Now I see I'm up to no good ♪ 1901 01:20:51,280 --> 01:20:54,617 ♪ And I want to start again ♪ 1902 01:20:56,019 --> 01:20:58,630 ♪ Can't remember when I felt good ♪ 1903 01:20:58,654 --> 01:21:01,066 ♪ Baby ♪ 1904 01:21:01,090 --> 01:21:03,092 ♪ I can't remember when ♪ 1905 01:21:04,627 --> 01:21:06,371 What are you doing here? 1906 01:21:06,395 --> 01:21:08,640 Still need a date for the prom? 1907 01:21:08,664 --> 01:21:12,611 Well, uh, actually, my last one did run out on me. 1908 01:21:12,635 --> 01:21:14,103 She must have been out of her mind. 1909 01:21:16,239 --> 01:21:18,874 ♪ It was only in my dreams ♪ 1910 01:21:21,144 --> 01:21:23,546 ♪ No, no, no, no, ♪ 1911 01:21:25,381 --> 01:21:28,693 ♪ Only in my dreams ♪ 1912 01:21:28,717 --> 01:21:31,955 ♪ As real as it may seem ♪ 1913 01:21:33,289 --> 01:21:37,526 ♪ It was only in my dreams ♪ 1914 01:21:40,463 --> 01:21:43,099 [applauding and cheering] 1915 01:21:46,202 --> 01:21:48,604 What are they... what are you girls doing? 1916 01:21:50,739 --> 01:21:54,177 [Johnny]: Hey, everybody, it's Debbie Taylor! 1917 01:21:56,712 --> 01:21:59,224 [cheering continues] 1918 01:21:59,248 --> 01:22:01,226 All right, you guys better back me up. 1919 01:22:01,250 --> 01:22:02,227 Back me up! 1920 01:22:02,251 --> 01:22:04,696 Whoo! Here we go! 1921 01:22:04,720 --> 01:22:06,298 ♪ ♪ 1922 01:22:06,322 --> 01:22:09,292 ♪ Fallin', fallin' ♪ ♪ Into the void ♪ 1923 01:22:13,529 --> 01:22:17,000 ♪ Ooh, trying ♪ ♪ To quiet the noise ♪ 1924 01:22:18,434 --> 01:22:21,313 ♪ Let's go on and drop ♪ 1925 01:22:21,337 --> 01:22:24,273 ♪ Everything ♪ 1926 01:22:26,109 --> 01:22:27,286 ♪ And takin' all ♪ 1927 01:22:27,310 --> 01:22:32,281 ♪ That this day brings ♪ 1928 01:22:33,782 --> 01:22:36,195 ♪ Wonderland ♪ 1929 01:22:36,219 --> 01:22:38,030 ♪ Tonight ♪ 1930 01:22:38,054 --> 01:22:40,132 ♪ Shinin' my light ♪ 1931 01:22:40,156 --> 01:22:42,767 ♪ It's wonderful ♪ 1932 01:22:42,791 --> 01:22:44,036 ♪ And I'm ♪ 1933 01:22:44,060 --> 01:22:46,771 ♪ Shinin' so bright ♪ 1934 01:22:46,795 --> 01:22:54,146 ♪ For the first time ♪ ♪ In my new life ♪ 1935 01:22:54,170 --> 01:22:58,141 ♪ It's all ♪ ♪ All right ♪ 1936 01:22:59,608 --> 01:23:02,511 ♪ Wonderland tonight ♪ 1937 01:23:03,646 --> 01:23:06,458 ♪ ♪ 1938 01:23:06,482 --> 01:23:10,986 ♪ Wonderland tonight ♪ 1939 01:23:14,490 --> 01:23:16,068 Whoo! 1940 01:23:16,092 --> 01:23:19,062 [loud cheering and applause] 1941 01:23:33,842 --> 01:23:35,778 ♪ ♪ 1942 01:23:37,713 --> 01:23:41,784 ♪ Some people ♪ ♪ Wanna bring you down ♪ 1943 01:23:44,587 --> 01:23:47,366 ♪ 'Cause their way ♪ ♪ Of getting high ♪ 1944 01:23:47,390 --> 01:23:49,625 ♪ Is to push you to the ground ♪ 1945 01:23:51,160 --> 01:23:52,837 ♪ Some people hide behind ♪ 1946 01:23:52,861 --> 01:23:56,241 ♪ How their actions ♪ ♪ Speak so loud ♪ 1947 01:23:56,265 --> 01:24:01,104 ♪ But their words are meant ♪ ♪ To hurt somehow ♪ 1948 01:24:03,339 --> 01:24:07,376 ♪ And some days ♪ ♪ I just wanna disappear ♪ 1949 01:24:09,845 --> 01:24:11,714 [Overlapping]: Hey! 1950 01:24:13,716 --> 01:24:15,651 Good song, guys? 1951 01:24:17,620 --> 01:24:18,663 Ray called. 1952 01:24:18,687 --> 01:24:20,499 And don't forget your 3:30. 1953 01:24:20,523 --> 01:24:22,601 Do your homework. 1954 01:24:22,625 --> 01:24:24,560 [laughing] 1955 01:24:26,229 --> 01:24:28,164 [sighing] 1956 01:24:32,501 --> 01:24:35,404 ♪ ♪ 1957 01:24:40,843 --> 01:24:42,354 Autograph? 1958 01:24:42,378 --> 01:24:44,189 Hall Pass. 1959 01:24:44,213 --> 01:24:45,457 Are you coming for dinner? 1960 01:24:45,481 --> 01:24:47,192 It's "Taco Tuesday", isn't it? 1961 01:24:47,216 --> 01:24:49,152 [laughs] 1962 01:24:50,819 --> 01:24:53,822 So... where were we? 1963 01:24:58,227 --> 01:25:00,496 ♪ ♪ 1964 01:25:12,775 --> 01:25:17,112 ♪ ♪ 1965 01:25:23,186 --> 01:25:27,490 ♪ ♪