1 00: 00: 00,000 -> 00: 00: 42,937 fb 2 00: 01: 08,705 -> 00: 01: 10,696 - Mrs. Qing. - Have you come to get the papers? 3 00: 01: 10,840 -> 00: 01: 13,308 Just this for today? 4 00: 01: 18,415 -> 00: 01: 21,009 "Beijing University Registration" 5 00: 01: 33,062 -> 00: 01: 36,088 - I go now. - See you again. 6 00: 02: 26,549 -> 00: 02: 28,073 I took a few bottles. 7 00: 02: 28,585 -> 00: 02: 30,780 I will put the money here. 8 00: 02: 31,921 -> 00: 02: 33,354 Is anybody there? 9 00: 02: 34,123 -> 00: 02: 36,023 - hello. - Hi. 10 00: 02: 36,159 -> 00: 02: 39,287 - Is there anything I can serve? - Only a few items. 11 00: 03: 22,572 -> 00: 03: 23,869 This is a good item. 12 00: 03: 24,841 -> 00: 03: 26,035 I do not want. 13 00: 03: 26,175 -> 00: 03: 27,938 - The goods are imported. - Not. 14 00: 03: 28,077 -> 00: 03: 31,808 Come on, suck it. Your father is not home. 15 00: 03: 52,435 -> 00: 03: 53,629 What do you think? 16 00: 03: 53,770 -> 00: 03: 56,034 The music is good, isn't it? 17 00: 04: 10,520 -> 00: 04: 11,544 Are you laughing at me? 18 00: 04: 11,688 -> 00: 04: 14,282 Come on, keep on laughing, then I will confiscate your letter. 19 00: 04: 14,424 -> 00: 04: 15,686 Did I get a letter? 20 00: 04: 15,825 -> 00: 04: 17,190 Give it fast! 21 00: 04: 17,727 -> 00: 04: 21,527 It's in my bag. Just take it yourself. 22 00: 04: 48,257 -> 00: 04: 50,316 What is wrong? 23 00: 04: 51,060 -> 00: 04: 53,290 What's in the letter? 24 00: 04: 53,630 -> 00: 04: 54,892 Come on 25 00: 04: 56,399 -> 00: 04: 58,697 I will go to university. 26 00: 05: 25,862 -> 00: 05: 29,628 Afternoon, neighbor! Congratulations for your child! 27 00: 05: 44,681 -> 00: 05: 45,943 Hello, dad. 28 00: 05: 54,290 -> 00: 05: 55,450 Let's eat. 29 00: 05: 55,591 -> 00: 05: 57,422 I want to go to school. 30 00: 05: 57,560 -> 00: 06: 01,929 What for? You want to go to college. 31 00: 06: 02,065 -> 00: 06: 04,192 I want to meet some friends. 32 00: 06: 09,305 -> 00: 06: 11,205 This. 33 00: 06: 16,512 -> 00: 06: 24,942 Yu Hong, when you are in Beijing, I won't be able to take care of you. 34 00: 06: 25,088 -> 00: 06: 27,522 No need to worry about me. 35 00: 06: 43,706 -> 00: 06: 45,970 I've made you wait a long time. 36 00: 06: 46,109 -> 00: 06: 48,976 - What took you so long? - Traffic is very crappy. 37 00: 06: 49,112 -> 00: 06: 52,309 - Whose motorbike is this? - The problem is why? 38 00: 06: 52,448 -> 00: 06: 55,144 Move your motorcycle! 39 00: 06: 55,284 -> 00: 06: 57,115 What is your problem? 40 00: 06: 59,856 -> 00: 07: 01,346 Beat him! 41 00: 07: 04,026 -> 00: 07: 05,015 Stop it! 42 00: 07: 05,161 -> 00: 07: 06,560 How dare you hit a girl! 43 00: 14: 03,779 -> 00: 14: 08,546 Very annoying. With all the motorbikes. 44 00: 14: 31,006 -> 00: 14: 34,169 Calm down! We are trying for sleep! 45 00: 14: 40,516 -> 00: 14: 42,279 Where are you 46 00: 14: 42,418 -> 00: 14: 44,750 I've been looking for you all day. 47 00: 14: 44,887 -> 00: 14: 46,946 What do you want? 48 00: 14: 59,635 -> 00: 15: 02,570 I want to go to the library with you. 49 00: 15: 02,705 -> 00: 15: 05,799 The book you want. Volume 1. 50 00: 15: 05,941 -> 00: 15: 07,932 And the volume that is both still there. 51 00: 15: 08,077 -> 00: 15: 12,207 If you don't leave immediately, other people will take the book. 52 00: 15: 12,348 -> 00: 15: 14,373 - come on. - Tomorrow. 53 00: 15: 14,516 -> 00: 15: 17,576 And tomorrow, you will also leave shop with me. 54 00: 15: 17,720 -> 00: 15: 19,847 Hello. 55 00: 15: 22,958 -> 00: 15: 25,518 Disgusting! 56 00: 15: 26,895 -> 00: 15: 29,227 So tomorrow we will shop? 57 00: 15: 29,932 -> 00: 15: 32,526 Take it 58 00: 15: 33,068 -> 00: 15: 35,127 The fruit is very sweet. 59 00: 15: 39,308 -> 00: 15: 40,400 I go first. See you later. 60 00: 15: 40,542 -> 00: 15: 42,237 Good night. 61 00: 15: 50,019 -> 00: 15: 52,146 Can not sleep? 62 00: 15: 55,758 -> 00: 15: 59,023 Your name is Yu Hong, right? 63 00: 15: 59,161 -> 00: 16: 01,026 And you? 64 00: 16: 01,163 -> 00: 16: 02,630 My name is Li Ti. 65 00: 16: 02,765 -> 00: 16: 04,926 My room is over there. 66 00: 16: 05,067 -> 00: 16: 07,365 I'm from the English department. 67 00: 16: 13,475 -> 00: 16: 16,035 You know, all of them talking about you. 68 00: 16: 16,178 -> 00: 16: 17,770 Who? 69 00: 16: 17,913 -> 00: 16: 19,972 Other people. All. 70 00: 16: 20,115 -> 00: 16: 22,549 Why? 71 00: 16: 22,685 -> 00: 16: 25,984 They say that you are broken hearted woman, 72 00: 16: 26,121 -> 00: 16: 28,851 or you're a lonely woman, or you're a lesbian woman. 73 00: 16: 28,991 -> 00: 16: 30,652 Is it true? 74 00: 16: 32,661 -> 00: 16: 35,391 Why are you smoking alone outside? 75 00: 16: 35,531 -> 00: 16: 38,227 Because the inside is too noisy. 76 00: 16: 41,837 -> 00: 16: 45,204 Let's go to my room. My roommate isn't there. 77 00: 16: 45,674 -> 00: 16: 49,235 Sit down Wherever you want. 78 00: 16: 51,080 -> 00: 16: 52,604 My roommate is from Beijing. 79 00: 16: 52,748 -> 00: 16: 54,579 He rarely sleeps here. 80 00: 16: 54,717 -> 00: 16: 57,277 I've slept quite often alone. 81 00: 16: 57,419 -> 00: 16: 58,909 Make yourself comfortable. 82 00: 17: 06,662 -> 00: 17: 08,596 Do you have a lover? 83 00: 17: 08,731 -> 00: 17: 09,493 Not. 84 00: 17: 09,631 -> 00: 17: 12,065 - And you? - He is in Berlin. 85 00: 17: 12,201 -> 00: 17: 14,066 Because of scholarships. 86 00: 17: 14,203 -> 00: 17: 17,434 What is your parents' job? 87 00: 17: 22,478 -> 00: 17: 25,003 My mother has passed away. 88 00: 17: 25,180 -> 00: 17: 27,671 And your father? 89 00: 17: 27,850 -> 00: 17: 30,216 He opened a grocer's shop in Tumen. 90 00: 17: 30,686 -> 00: 17: 31,653 Come on 91 00: 17: 36,125 -> 00: 17: 39,617 Ruo Gu will be back in a few days. Do you want to meet him? 92 00: 17: 39,762 -> 00: 17: 41,093 OK. 93 00: 17: 41,930 -> 00: 17: 43,420 Are you not worried I will take it from you? 94 00: 17: 43,565 -> 00: 17: 45,726 Not. You won't have a chance. 95 00: 17: 46,268 -> 00: 17: 48,168 You're a very good friend, you are very kind. 96 00: 17: 48,303 -> 00: 17: 49,895 Really? In that case, good. 97 00: 17: 50,038 -> 00: 17: 51,528 He said that we were it's like an outdated pair. 98 00: 17: 51,673 -> 00: 17: 52,935 Ruo Gu! 99 00: 17: 53,075 -> 00: 17: 56,169 This is my lover, Ruo Gu. And this is Yu Hong. 100 00: 17: 56,311 -> 00: 17: 58,779 Zhou Wei. He is also a student here. 101 00: 18: 22,871 -> 00: 18: 27,774 "Crossing the barren desert, night came along with your steps. " 102 00: 18: 27,910 -> 00: 18: 29,241 We face each other, right? 103 00: 18: 29,378 -> 00: 18: 31,243 A mirror lifts us up before God. 104 00: 18: 31,380 -> 00: 18: 34,144 Protecting workers is the most important part? 105 00: 18: 34,283 -> 00: 18: 37,741 And protect the farmers. 106 00: 18: 37,886 -> 00: 18: 39,683 And intellectuals like you. 107 00: 18: 39,822 -> 00: 18: 44,259 - How can we be part of this story? - We must take care of ourselves. 108 00: 19: 35,677 -> 00: 19: 38,168 Can I ask for a cigarette? 109 00: 20: 34,670 -> 00:20: 36,604 Do you want to dance? 110 00: 20: 54,289 -> 00: 20: 57,281 - Don't just smoke. - come on. 111 00: 20: 57,426 -> 00: 21: 00,224 Come on, miss. Look for your partner to dance. 112 00: 22: 04,926 -> 00: 22: 09,090 I wish I could not see my life in the light that should be, 113 00: 22: 09,231 -> 00: 22: 12,291 usually this is certain it won't be bearable. 114 00: 22: 14,169 -> 00: 22: 18,799 That's how I can see everything when we met. 115 00: 22: 18,940 -> 00: 22: 21,602 You come into my life. 116 00: 22: 21,743 -> 00: 22: 24,371 You are my softest friend. 117 00: 22: 24,513 -> 00: 22: 26,606 It's very simple ... 118 00: 22: 26,748 -> 00: 22: 29,273 I know the first time I see you... 119 00: 22: 29,418 -> 00: 22: 33,115 that we stand on the side the same in this world. 120 00: 22: 33,255 -> 00: 22: 36,884 Then we talk all night. 121 00: 22: 38,360 -> 00: 22: 42,262 For all that, there is something that interferes with our relationship, 122 00: 22: 42,397 -> 00: 22: 45,525 which cannot be reduced only with mere fun. 123 00: 22: 45,667 -> 00: 22: 49,228 I want to live more than just life. 124 00: 22: 49,371 -> 00: 22: 53,671 This is very clear to me, there is no place which is more than our relationship, 125 00: 22: 53,809 -> 00: 23: 00,806 because there are times when I look impose on my will on you. 126 00: 23: 04,453 -> 00: 23: 09,789 If someone takes wishes easily, then the action will be easily shed. 127 00: 23: 09,925 -> 00: 23: 13,861 Through love I started understand about this. 128 00: 23: 13,995 -> 00: 23: 16,862 Nothing can distance of all that. 129 00: 23: 16,998 -> 00: 23: 19,796 There is only an illusion. 130 00: 23: 19,935 -> 00: 23: 21,664 Illusion. 131 00: 23: 22,604 -> 00: 23: 25,903 Deadly things. 132 00: 24: 22,264 -> 00: 24: 24,528 You look beautiful. 133 00: 24: 31,139 -> 00: 24: 33,232 There are stairs. 134 00: 24: 33,375 -> 00: 24: 37,106 Must go through this staircase. Let's just try it. 135 00: 24: 42,751 -> 00: 24: 44,878 Through this way. 136 00: 24: 48,356 -> 00: 24: 49,653 - This doesn't seem right. - What's the room number? 137 00: 24: 49,791 -> 00: 24: 51,725 238. Try going through it. 138 00: 25: 03,071 -> 00: 25: 04,538 Zhou Wei! 139 00: 25: 05,607 -> 00: 25: 06,301 Zhou Wei! 140 00: 25: 13,448 -> 00: 25: 14,142 East Germany ... 141 00: 25: 14,282 -> 00: 25: 17,979 said that China must understand about the Berlin Wall, 142 00: 25: 18,119 -> 00: 25: 19,609 because they think we are the ones build the Great Wall. 143 00: 25: 19,754 -> 00: 25: 22,052 My roommate goes on vacation with her lover. 144 00: 25: 22,190 -> 00: 25: 24,055 Go to the Great Wall? 145 00: 25: 25,927 -> 00: 25: 28,521 My room will be empty. 146 00: 25: 28,663 -> 00: 25: 32,793 Zhou Wei, you can use it if you want to do your writing. 147 00: 25: 47,282 -> 00: 25: 49,147 I'll give the key to Yu Hong. 148 00: 27: 13,601 -> 00: 27: 17,935 He is always the man I met in my dreams. 149 00: 27: 18,073 -> 00: 27: 21,406 As if all this time I always wait for him. 150 00: 27: 21,543 -> 00: 27: 24,137 Waiting for our meeting moments. 151 00: 27: 24,279 -> 00: 27: 27,737 Today, my dream has been become reality. 152 00: 27: 29,284 -> 00: 27: 32,310 But his presence scared me. 153 00: 27: 32,454 -> 00: 27: 36,914 I'm afraid of danger which he will bring with him. 154 00: 27: 37,125 -> 00: 27: 40,060 But, at least for now, 155 00: 27: 40,195 -> 00: 27: 44,291 I'm not too scared if I can't do anything. 156 00: 27: 45,066 -> 00: 27: 51,403 Because deep inside my heart, I know that he deserves my trust. 157 00: 32: 36,391 -> 00: 32: 38,416 Zhou Wei ... 158 00: 32: 41,496 -> 00: 32: 44,522 I want us to break up. 159 00: 32: 46,968 -> 00: 32: 49,459 Why? 160 00: 32: 51,773 -> 00: 32: 53,968 Because I can't leave you. 161 00: 34: 12,420 -> 00: 34: 16,584 This plant is usually connected with love. This is better known as ... 162 00: 34: 16,724 -> 00: 34: 18,385 Reed. 163 00: 34: 18,526 -> 00: 34: 21,086 Has anyone ever heard about poetry entitled "Alang-alang"? 164 00: 34: 21,229 -> 00: 34: 22,992 Can you read it? 165 00: 34: 23,131 -> 00: 34: 27,067 Deep green reeds 166 00: 34: 27,201 -> 00: 34: 28,361 White mist turns to frost 167 00: 34: 28,503 -> 00: 34: 37,138 What I called from somewhere runny 168 00: 34: 46,354 -> 00: 34: 48,151 How about this dress? 169 00: 34: 48,289 -> 00: 34: 50,189 Looks good. 170 00: 34: 56,130 -> 00: 34: 57,495 Come in. 171 00: 35: 46,914 -> 00: 35: 51,351 You should be circumcised. 172 00: 35: 51,486 -> 00: 35: 53,681 Why? 173 00: 35: 56,224 -> 00: 35: 59,955 So that it doesn't feel too painful. 174 00: 36: 01,329 -> 00: 36: 04,093 Who said that? 175 00: 36: 16,110 -> 00: 36: 19,876 My psychologist. 176 00: 36: 26,420 -> 00: 36: 29,480 Why did he say that? 177 00: 36: 30,691 -> 00: 36: 34,024 Because... 178 00: 36: 36,597 -> 00: 36: 41,591 Because I have slept with him. 179 00: 38: 33,381 -> 00: 38: 35,872 What is wrong? 180 00: 38: 36,083 -> 00: 38: 39,416 What is wrong? 181 00: 38: 40,287 -> 00: 38: 42,380 What is wrong? 182 00: 38: 44,125 -> 00: 38: 46,457 "Sunday afternoon has passed. 183 00: 38: 46,594 -> 00: 38: 50,223 But I can't get rid of feelings what remains after your visit. 184 00: 38: 50,364 -> 00: 38: 54,892 In my mind, I want to review it again about everything you have talked about. 185 00: 38: 55,036 -> 00: 38: 59,700 The good news is that I feel happy, but at the same time ... " 186 00: 38: 59,840 -> 00: 39: 01,705 - Where is Yu Hong? - It's inside. 187 00: 39: 01,842 -> 00: 39: 03,173 His speech is very boring. 188 00: 39: 03,310 -> 00: 39: 10,842 "... I feel very calm, just a little weird and disturbed. 189 00: 39: 11,419 -> 00: 39: 15,082 I don't expect us to share so much in terms of time, 190 00: 39: 15,222 -> 00: 39: 17,156 or receive so much good news ... " 191 00: 39: 17,291 -> 00: 39: 20,055 Is she your lover? 192 00: 39: 22,797 -> 00: 39: 24,992 I have a few sticks. 193 00: 39: 26,033 -> 00: 39: 27,762 Take one stick for you. 194 00: 39: 40,014 -> 00: 39: 41,948 I like seeing women smoking. 195 00: 39: 42,083 -> 00: 39: 45,951 You look so charming when you are smoking. 196 00: 39: 46,887 -> 00: 39: 49,481 So, is she your lover? Pretty handsome. 197 00: 39: 49,623 -> 00: 39: 54,526 I hear a lot of women who wants to sleep with him. 198 00: 39: 54,662 -> 00: 39: 56,823 Have you ever slept with him? 199 00: 39: 56,964 -> 00: 39: 59,455 What do you think? 200 00: 40: 01,335 -> 00: 40: 05,772 Do you want to try it with me? 201 00: 40: 08,209 -> 00: 40: 12,077 - You are crazy. - I'm not crazy at all. 202 00: 40: 36,403 -> 00: 40: 38,667 What happened? 203 00: 40: 38,806 -> 00: 40: 40,637 Stop fighting! 204 00: 40: 48,215 -> 00: 40: 50,080 I will stop. 205 00: 41: 08,969 -> 00: 41: 11,494 What do you want? 206 00: 41: 11,639 -> 00: 41: 14,130 What do you want? 207 00: 41: 14,341 -> 00: 41: 19,176 Sleep with him, but don't do it in front of me. 208 00: 41: 19,313 -> 00: 41: 21,042 What is wrong with you? 209 00: 41: 21,182 -> 00: 41: 22,809 What is wrong with me? 210 00: 41: 22,950 -> 00: 41: 26,249 Ask yourself what has happened to you. 211 00: 41: 29,757 -> 00: 41: 35,093 I can't find my house between the city tower dividers 212 00: 41: 35,229 -> 00: 41: 40,565 I walked towards the end of the earth through a street filled with crowds. 213 00: 41: 40,701 -> 00: 41: 42,430 Makes my skin feel heavy 214 00: 41: 42,570 -> 00: 41: 43,195 Sing! 215 00: 41: 43,337 -> 00: 41: 50,436 Climb bravely towards the top 216 00: 41: 50,578 -> 00: 41: 54,241 Zhou Wei, tonight I want to sleep here. 217 00: 41: 55,049 -> 00: 41: 56,744 Not. 218 00: 41: 56,884 -> 00: 41: 59,876 Chen Jun, let's look for food. 219 00: 42: 00,321 -> 00: 42: 02,755 OK. 220 00: 42: 02,890 -> 00: 42: 06,826 What do you want here? Come in. 221 00: 42: 13,133 -> 00: 42: 15,533 - Can I borrow your bed? - No problem. 222 00: 42: 15,669 -> 00: 42: 17,933 I want to sleep here! 223 00: 42: 18,739 -> 00: 42: 20,673 - Let's get out for a while. - OK. 224 00: 42: 20,808 -> 00: 42: 21,968 What is wrong? I told you that he will sleep here. 225 00: 42: 22,109 -> 00: 42: 23,474 I just want to chat with him. We will be back soon. 226 00: 42: 23,611 -> 00: 42: 25,602 No need to rush. 227 00: 42: 25,746 -> 00: 42: 26,804 My equipment is outside. 228 00: 42: 28,015 -> 00: 42: 29,949 See you, Yu Hong. 229 00: 42: 30,150 -> 00: 42: 32,175 Relax. 230 00: 42: 41,362 -> 00: 42: 44,126 What is wrong with you? 231 00: 42: 44,265 -> 00: 42: 46,563 I said no. You can't sleep here. 232 00: 42: 46,700 -> 00: 42: 49,498 I'll stay unless you hit me. If you... 233 00: 43: 02,616 -> 00: 43: 05,551 Hit me again, and I'll leave. 234 00: 43: 12,927 -> 00: 43: 15,760 Hit me, and I'll really leave. 235 00: 43: 21,101 -> 00: 43: 22,227 Let's hit it. 236 00: 43: 22,369 -> 00: 43: 28,831 Yesterday, I was dependent on Zhou Wei all night like a fool. 237 00: 43: 30,544 -> 00: 43: 33,377 Nobody wants to talk to me. 238 00: 43: 34,081 -> 00: 43: 36,948 We sing songs. 239 00: 43: 37,084 -> 00: 43: 38,745 "Snail House." 240 00: 43: 42,356 -> 00: 43: 45,553 I want to go... 241 00: 43: 46,660 -> 00: 43: 51,154 ... but I doubt, and finally I stayed. 242 00: 43: 52,566 -> 00: 43: 57,196 Then, Zhou Wei slapped me. 243 00: 43: 57,871 -> 00: 44: 00,066 I cry. 244 00: 44: 00,207 -> 00: 44: 05,907 He brought my body into his arms and hugged me for a very long time. 245 00: 44: 08,749 -> 00: 44: 11,149 That is not the worst part. 246 00: 44: 12,119 -> 00: 44: 18,854 The worst thing is knowing this kind of thing will happen to me again. 247 00: 44: 18,993 -> 00: 44: 26,024 I curse my folly, thing of my futility. 248 00: 44: 26,166 -> 00: 44: 29,624 This hallucination always torments me. 249 00: 44: 29,770 -> 00: 44: 31,965 When I'm impatient, 250 00: 44: 32,106 -> 00: 44: 35,200 when I can't stand it to wait to meet him. 251 00: 44: 35,342 -> 00: 44: 39,301 But I was too far ahead. 252 00: 44: 39,446 -> 00: 44: 42,142 I thought you would be far away from me, 253 00: 44: 42,282 -> 00: 44: 48,812 while you are still there, by holding my hand gently. 254 00: 44: 53,727 -> 00: 44: 56,355 Let's break up. 255 00: 44: 59,533 -> 00: 45: 03,162 I'm serious. I thought about it. 256 00: 45: 03,303 -> 00:45: 06,204 Let's break up. 257 00: 45: 58,092 -> 00: 46: 03,223 If I am a man, I will never let you go. 258 00: 46: 03,363 -> 00: 46: 07,322 You mean in bed? 259 00: 46: 07,468 -> 00: 46: 11,165 I mean everything about you. 260 00: 46: 13,874 -> 00: 46: 17,970 So far, no one has ever succeeded. 261 00: 46: 18,979 -> 00: 46: 20,173 I thought Zhou Wei was successful. 262 00: 46: 20,314 -> 00: 46: 22,578 Is it true? 263 00: 46: 27,821 -> 00: 46: 30,289 He never told me. 264 00: 46: 30,424 -> 00: 46: 32,153 You scared him. 265 00: 46: 32,292 -> 00: 46: 34,283 Man looks like ... 266 00: 46: 34,428 -> 00: 46: 36,726 prefers soft women. 267 00: 46: 36,864 -> 00: 46: 39,128 You are a rude woman you scared him. 268 00: 46: 39,266 -> 00: 46: 41,097 Is it true? 269 00: 46: 47,708 -> 00: 46: 50,905 When I see you on the roof, I'm very scared. 270 00: 46: 51,044 -> 00: 46: 53,103 I thought you would jump. 271 00: 46: 54,381 -> 00: 46: 57,475 Jumping may be my burden will feel easier. 272 00: 46: 57,618 -> 00: 47: 00,849 But I do not want to. 273 00: 47: 05,692 -> 00: 47: 11,892 Look at my face in the mirror, I don't see the face of a young girl. 274 00: 47: 12,032 -> 00: 47: 15,024 Instead, I saw a face instead from an adult woman. 275 00: 47: 15,936 -> 00: 47: 20,134 Complex desires. Emotions that mature prematurely. 276 00: 47: 20,274 -> 00: 47: 23,243 Uncaring and cold attitude. 277 00: 47: 23,377 -> 00: 47: 26,813 Everything has been written on my face. 278 00: 47: 27,014 -> 00: 47: 32,816 When I see my own face, I felt there was another face in it. 279 00: 47: 32,953 -> 00: 47: 37,788 How I want to see both of my faces simultaneously. 280 00: 48: 24,571 -> 00: 48: 26,835 I have spoken with Zhou Wei about you. 281 00: 48: 26,974 -> 00: 48: 32,173 - What did he say? - He said that you were crazy. 282 00: 48: 32,312 -> 00: 48: 33,745 What are you saying? 283 00: 48: 33,880 -> 00: 48: 39,682 I said, "Don't be stupid. She is a very normal woman. " 284 00: 48: 39,820 -> 00: 48: 43,312 Clothes are everywhere! 285 00: 48: 45,058 -> 00: 48: 48,516 What is wrong? 286 00: 48: 48,662 -> 00: 48: 51,358 What is wrong? 287 00: 48: 51,498 -> 00: 48: 53,591 Is it because of something I said before? 288 00: 48: 57,938 -> 00: 49: 00,668 What is wrong? 289 00: 49: 04,645 -> 00: 49: 07,341 Never mind. 290 00: 49: 09,916 -> 00: 49: 12,578 Why did you put it on the wall? 291 00: 49: 12,719 -> 00: 49: 15,984 I will tear down the wall! 292 00: 49: 18,325 -> 00: 49: 22,125 It is enough! 293 00: 49: 23,430 -> 00: 49: 24,658 Do not be emotional. 294 00: 49: 27,334 -> 00: 49: 31,430 I want to write a few things that has happened in my life. 295 00: 49: 31,571 -> 00: 49: 33,835 And I want to tell him to Zhou Wei. 296 00: 49: 33,974 -> 00: 49: 35,566 First: 297 00: 49: 35,709 -> 00: 49: 39,668 Our decision to split not successful as planned. 298 00: 49: 39,813 -> 00: 49: 42,475 Maybe I'm destined to be attached to him. 299 00: 49: 42,616 -> 00: 49: 44,914 At the time of joint or when parting. 300 00: 49: 45,652 -> 00: 49: 47,620 Second: 301 00: 49: 47,754 -> 00: 49: 52,316 Song Ping, always looks serious as usual, he is a book thief. 302 00: 49: 52,459 -> 00: 49: 57,954 He has stolen many books then he brought it home one by one. 303 00: 49: 58,699 -> 00: 50: 03,966 Third: I teach Dongdong how to masturbate. 304 00: 50: 04,104 -> 00: 50: 08,541 One day, I took him to Li Ti's room. 305 00: 50: 08,675 -> 00: 50: 17,947 I told him to stand up in front of the mirror and feel his body. 306 00: 50: 19,086 -> 00: 50: 23,113 Since then, Dongdong and me always together. 307 00: 50: 23,256 -> 00: 50: 28,319 Then, we met with two men from other universities. 308 00: 50: 28,462 -> 00: 50: 33,729 One night, they came to see us. 309 00: 50: 33,867 -> 00: 50: 36,665 And they finally stayed. 310 00: 50: 36,803 -> 00: 50: 42,173 The one sleeping with Dongdong, the other one with me. 311 00: 50: 48,482 -> 00: 50: 49,608 How many cards do you have? 312 00: 50: 49,750 -> 00: 50: 51,718 Do you want an Ace? 313 00: 50: 55,489 -> 00: 50: 57,650 Fourth thing: 314 00: 50: 57,791 -> 00: 51: 03,195 Today, I spend my time in the pool. 315 00: 51: 03,330 -> 00: 51: 07,164 And that scary thing reoccur. 316 00: 51: 07,300 -> 00: 51: 11,896 I can't keep sitting or feel calm. 317 00: 51: 12,038 -> 00: 51: 17,237 I want to keep writing, but I can't. 318 00: 51: 18,745 -> 00: 51: 21,475 I do what I can do. 319 00: 51: 21,615 -> 00: 51: 24,982 I close my eyes tightly. 320 00: 51: 25,118 -> 00: 51: 29,077 I sweat cold. 321 00: 51: 30,323 -> 00: 51: 32,757 I just want to lie down. 322 00: 51: 32,893 -> 00: 51: 34,861 Just lie down. 323 00: 51: 34,995 -> 00: 51: 38,021 That will make me feel better. 324 00: 51: 39,566 -> 00: 51: 42,694 Then I tried to go up up the pool, 325 00: 51: 42,836 -> 00: 51: 48,968 and I sit at the limit between deep and shallow. 326 00: 51: 52,879 -> 00: 51: 56,315 My breath is getting weaker. 327 00: 51: 56,450 -> 00: 52: 00,079 I'm not sure if I can recover. 328 00: 52: 01,354 -> 00: 52: 04,187 I lost my consciousness. 329 00: 52: 40,160 -> 00: 52: 42,390 Fifth thing: 330 00: 52: 42,529 -> 00: 52: 49,025 Students from Beijing University go to Tiananmen Square. 331 00: 53: 08,221 -> 00: 53: 09,449 Help me to ride! 332 00: 54: 34,307 -> 00: 54: 41,941 Every ray of light will be absorbed by me 333 00: 54: 42,082 -> 00: 54: 49,716 All air will be inhaled by me 334 00: 54: 49,856 -> 00: 54: 56,887 Every thing will feel light 335 00: 54: 57,030 -> 00: 55: 06,701 Our love is at the end of the road 336 00: 56: 26,052 -> 00: 56: 28,953 When I'm preparing to go far, 337 00: 56: 29,089 -> 00: 56: 32,490 I asked if he wanted to leave the country. 338 00: 56: 32,625 -> 00: 56: 39,258 I heard goodbye whispers from him, and that I must forget it. 339 00: 56: 39,399 -> 00: 56: 45,065 Seeing how easily he ended everything, I also muttered, "Goodbye." 340 00: 56: 45,205 -> 00: 56: 51,110 Tears ran down my face, but not because we separated. 341 00: 57: 59,746 -> 00: 58: 01,373 Calm down 342 00: 58: 10,190 -> 00: 58: 12,351 What are you doing here? What department are you from? 343 00: 58: 12,458 -> 00: 58: 13,550 Dress up! 344 00: 58: 13,693 -> 00: 58: 16,161 Come with us. Do you hear? 345 00: 58: 24,270 -> 00: 58: 26,465 Hello. 346 00: 58: 26,639 -> 00: 58: 28,869 I came here to tell you ... 347 00: 58: 29,008 -> 00: 58: 32,239 ... that Zhou Wei and Li Ti have slept together. 348 00: 58: 32,378 -> 00: 58: 36,041 The campus security has catch their actions. 349 00: 58: 36,182 -> 00: 58: 38,343 The news will be distributed face the public as soon as possible. 350 00: 58: 38,484 -> 00: 58: 43,114 You better not have to see him again. 351 00: 58: 44,424 -> 00: 58: 46,654 Hey! 352 00: 58: 48,294 -> 00: 58: 50,455 I do not care! 353 00: 59: 12,585 -> 00: 59: 15,019 What are you doing in Beijing? 354 00: 59: 15,154 -> 00: 59: 17,850 I'm very worried about you. 355 01: 00: 09,876 -> 01: 00: 12,242 I want to go home! 356 01: 00: 12,512 -> 01:00: 15,413 Quiet! 357 01: 00: 33,900 -> 01: 00: 39,532 Please calm down. 358 01: 00: 42,375 -> 01: 00: 45,776 Sit down 359 01: 00: 46,846 -> 01: 00: 52,216 Sit. 360 01: 01: 57,750 -> 01: 02: 00,583 The girls here, thank you! 361 01: 02: 19,038 -> 01: 02: 21,632 Unity is power! 362 01: 02: 21,774 -> 01: 02: 24,834 Unity is power! 363 01: 04: 05,611 -> 01: 04: 08,307 They shoot! 364 01: 04: 19,625 -> 01: 04: 20,557 Run! 365 01: 04: 20,693 -> 01: 04: 22,285 Run! 366 01: 04: 22,428 -> 01: 04: 24,055 Run! 367 01: 04: 32,872 -> 01: 04: 34,396 Zhou Wei! 368 01: 04: 35,808 -> 01: 04: 38,971 There is chaos on campus! Did you see Yu Hong? 369 01: 04: 39,111 -> 01: 04: 41,136 - Why? - He and Xiao disappeared! 370 01: 04: 41,280 -> 01: 04: 43,043 Xiao? 371 01: 04: 43,182 -> 01: 04: 46,083 Xiao comes to take him home! 372 01: 04: 46,219 -> 01: 04: 47,743 And? Talk to me! 373 01: 04: 47,887 -> 01: 04: 49,081 What happened! 374 1: 04: 49,222 -> 01: 04: 51,190 He brought it back to Tumen! He forbids me to tell you! 375 01: 04: 51,324 -> 01: 04: 52,552 Where are they now? 376 01: 06: 54,814 -> 01: 06: 56,509 Dongdong! 377 01: 06: 56,682 -> 01: 06: 57,706 Dongdong, come on! 378 01: 07: 17,169 -> 01: 07: 21,299 Ministry of Education Notification: Tourism will begin earlier this year. 379 01: 08: 27,773 -> 01: 08: 29,832 Bastard! 380 01: 08: 31,377 -> 01: 08: 34,141 God damn it! 381 01: 08: 38,050 -> 01: 08: 39,074 Chen Jun! 382 01: 08: 41,220 -> 01: 08: 42,244 Let me go! 383 01: 08: 42,388 -> 01: 08: 46,654 Son of a bitch! 384 01: 10: 21,287 -> 01: 10: 23,312 Yu Hong ... 385 01: 10: 23,455 -> 01: 10: 26,788 ...already gone. 386 01: 10: 27,393 -> 01: 10: 34,822 He asked me to tell you, that he wants to break up. 387 01: 10: 39,638 -> 01: 10: 43,199 Don't go to look for it. 388 01: 10: 43,342 -> 01: 10: 46,175 It is all over. 389 01: 10: 47,413 -> 01: 10: 52,248 Everything is over between you. 390 01: 10: 55,854 -> 01: 10: 58,846 When did he leave? 391 01: 12: 29,181 -> 01: 12: 31,012 That's a car for our purposes. 392 01: 13: 40,119 -> 01: 13: 41,381 Hello? 393 01: 13: 49,261 -> 01: 13: 56,997 I made this decision based on fundamental considerations. 394 01: 14: 33,672 -> 01: 14: 35,264 June 30 9:00 p.m. 395 01: 14: 35,407 -> 01: 14: 39,366 A contingent consisting of the 500 People's Liberation Army ... 396 01: 14: 39,511 -> 01: 14: 40,671 has entered Hong Kong, 397 01: 14: 40,813 -> 01: 14: 44,112 as the last colony, Governor of England Chris Patten has left ... 398 01: 15: 35,334 -> 01:15: 38,701 Do you often go to karaoke? 399 01: 15: 38,837 -> 01: 15: 40,896 Only occasionally. 400 01: 15: 42,140 -> 01:15: 45,041 What is wrong with you? 401 01: 15: 45,878 -> 01:15: 49,075 Have you ever met a girl there ... 402 01: 15: 49,214 -> 01: 15: 52,615 then take him home, and bring it here for dinner? 403 01:15: 52,751 -> 01: 15: 57,085 Why are you asking questions like this? 404 01: 16: 28,553 -> 01: 16: 30,544 Wu Gang. 405 01: 16: 31,890 -> 01: 16: 34,222 Come with me. 406 01: 16: 37,996 -> 01: 16: 40,260 Why did you write to me? 407 01: 16: 40,399 -> 01: 16: 42,230 I like you. 408 01: 16: 43,568 -> 01: 16: 45,399 There is no good thing I have. 409 01: 16: 45,537 -> 01: 16: 47,437 Why do you like me? 410 01: 16: 47,572 -> 01: 16: 51,668 I thought you were different from other women. 411 01: 16: 51,810 -> 01: 16: 55,576 You're a simple woman and sociable. 412 01: 16: 56,548 -> 01: 17: 01,178 And you know how to make people like you. 413 01: 17: 01,787 -> 01: 17: 04,415 What makes you say that? 414 01: 17: 04,556 -> 01: 17: 08,219 You get a lot of mail. 415 01: 17: 08,360 -> 01: 17: 10,851 When I think about my college, 416 01: 17: 10,996 -> 01: 17: 14,056 it is the most time confusing in my life, 417 01: 17: 14,199 -> 01: 17: 17,828 every time I say so don't have a desire that is too high, 418 01: 17: 17,970 -> 01: 17: 19,733 my friend Wei always mocked me with his smile. 419 01: 17: 19,871 -> 01: 17: 20,565 Yu Hong! 420 01: 17: 20,706 -> 01: 17: 23,539 When I say that I am filled with desire, 421 01: 17: 23,675 -> 01: 17: 26,041 he always denied it. 422 01: 17: 26,178 -> 01: 17: 29,113 Do you know why I like to talk about desire with him? 423 01: 17: 29,247 -> 01: 17: 30,646 Because she is the sexiest woman. 424 01: 17: 31,750 -> 01: 17: 35,914 He always gets handsome men. 425 01: 17: 36,054 -> 01: 17: 40,081 But I'm no longer like the old one. 426 01: 17: 40,225 -> 01: 17: 46,027 I live in an unbearable situation, and my heart feels heavy, 427 01: 17: 46,164 -> 01: 17: 49,133 dark clouds enveloped my head, 428 01: 17: 49,267 -> 01: 17: 52,668 but even so, I can to entertain myself. 429 01: 17: 52,804 -> 01: 17: 55,739 I have talent for that. 430 01: 17: 56,375 -> 01: 17: 59,310 I still have a future. 431 01: 17: 59,444 -> 01: 18: 01,344 The saddest thing in my life is, 432 01: 18: 01,480 -> 01: 18: 04,449 because they have desires so that life will be better in the future. 433 01: 18: 12,624 -> 01: 18: 15,525 Isn't it raining heavily? 434 01: 18: 17,662 -> 01: 18: 19,027 What is wrong? 435 01: 18: 19,765 -> 01: 18: 22,529 I want you to read my diary! 436 01: 18: 22,667 -> 01: 18: 25,465 I can't do it. 437 01: 18: 38,683 -> 01: 18: 41,277 Your body is wet. 438 01: 18: 46,324 -> 01: 18: 48,189 Dry your body first. 439 01: 18: 49,795 -> 01: 18: 52,821 You're soaking wet. 440 01: 19: 19,991 -> 01: 19: 22,482 I miss you. 441 01: 19: 24,062 -> 01: 19: 26,428 I miss you. 442 01: 19: 43,448 -> 01: 19: 45,507 When viewing my photo album, 443 01: 19: 45,650 -> 01: 19: 48,346 I immediately pointed at picture of Zhou Wei. 444 01: 19: 48,487 -> 01: 19: 52,014 My heart beats fast. 445 01: 19: 52,157 -> 01: 19: 56,787 Just look at it, feel joy and pain like flaring up again. 446 1: 19: 56,928 -> 01: 20: 00,295 By looking at the picture, I asked how about yourself, 447 01: 20: 00,432 -> 01:20: 03,765 with this calm face: Open, honest and firm, 448 01: 20: 03,902 -> 01: 20: 08,805 I see no traces and shadows, who can make me doubt? 449 01: 20: 10,575 -> 01:20: 14,477 Why can't he say or do anything to me, 450 01: 20: 14,613 -> 01: 20: 20,245 so as to prevent my heart from going to him? 451 01: 20: 20,385 -> 01:20: 24,287 Looks like, only me who chased after him, who missed him, 452 01: 20: 24,422 -> 01: 20: 26,890 but I never felt there is something missing from it. 453 01: 20: 28,560 -> 01:20: 31,893 Sometimes, I feel much smarter than him. 454 01: 20: 34,499 -> 01: 20: 41,769 Memories that have brought tears, and determination to survive. 455 01: 20: 45,610 -> 01: 20: 49,569 Today is Saturday, and I make love again with him. 456 01: 20: 49,714 -> 01:20: 55,448 Tonight, I have nothing to do other than to go to him. 457 01: 20: 55,587 -> 01:20: 57,521 He has a wife. 458 01: 20: 57,656 -> 01: 21: 00,056 And his wife has gone to study. 459 01: 21: 00,192 -> 01: 21: 03,423 We met at a karaoke bar. 460 1: 21: 03,562 -> 01: 21: 07,862 I really feel that we are in the same boat. 461 1: 21: 07,999 -> 01: 21: 12,299 Feel lonely and aimless. 462 01: 21: 12,437 -> 01: 21: 14,928 A friend who understands law has told me ... 463 01: 21: 15,073 -> 01: 21: 18,975 that our relationship is not only illegitimate, but also immoral. 464 01: 21: 19,110 -> 01: 21: 21,169 What does morality mean? 465 01: 21: 21,313 -> 01: 21: 22,974 Two people together. 466 01: 21: 23,114 -> 01: 21: 26,572 I think that's what morality means. 467 01: 21: 26,718 -> 01: 21: 31,712 When I and she are making love, when our body has merged, 468 01: 21: 31,856 -> 01: 21: 34,222 I believe it. 469 01: 21: 34,359 -> 01: 21: 37,692 I feel there is a desire to succeed. 470 01: 21: 37,829 -> 01: 21: 41,731 Making love with him has given enter into my mind fully. 471 01: 21: 41,866 -> 01: 21: 44,733 There is no room for anything else. 472 01: 21: 44,869 -> 01: 21: 52,298 But I know for sure that my passion for him will not last forever. 473 01: 21: 52,444 -> 01: 21: 58,610 I know that I can smell it but I won't always be able to smell it. 474 01: 22: 34,386 -> 01: 22: 37,822 One day humans crave solitude. 475 01: 22: 37,956 -> 01: 22: 40,652 And they will miss death. 476 01: 22: 40,792 -> 01: 22: 45,525 Why do we also have to deny to the people we love the most? 477 01: 22: 45,664 -> 01: 22: 48,326 Why this difference must be blocking our way, 478 01: 22: 48,466 -> 01: 22: 52,425 and change our view become unreachable? 479 01: 22: 55,340 -> 01: 22: 58,434 You don't love me. 480 01: 22: 58,576 -> 01: 23: 02,034 I do not love you. 481 01: 23: 04,015 -> 01: 23: 11,979 But as long as you are beside me, I feel happy. 482 01: 23: 12,724 -> 01: 23: 18,560 I want to lie next to you and will never leave you. 483 01: 24: 26,364 -> 01: 24: 28,355 Zhou Wei. 484 01: 24: 28,500 -> 01: 24: 30,934 A distant name. 485 01: 24: 31,069 -> 01: 24: 34,095 A very distant name. 486 01: 24: 34,239 -> 01: 24: 37,208 I have forgotten the name. 487 01: 24: 37,342 -> 01: 24: 40,004 God damn it! 488 01: 25: 11,843 -> 01: 25: 17,179 Does he like me? Or are you thinking about someone else? 489 01: 25: 17,315 -> 01: 25: 20,876 What is he thinking? 490 01: 25: 25,123 -> 01: 25: 26,522 Go home 491 01: 25: 26,658 -> 01: 25: 30,150 - go home. - Take care of yourself. 492 01: 25: 31,930 -> 01: 25: 35,422 - Be careful. - OK. 493 01: 26: 00,792 -> 01: 26: 02,589 Zhou Wei. 494 01: 26: 02,727 -> 01: 26: 06,891 Why is your name suddenly come into my mind? 495 01: 26: 07,031 -> 01: 26: 09,022 Where are you? 496 01: 26: 09,167 -> 01: 26: 10,634 Are we really going to part? 497 01: 26: 12,170 -> 01: 26: 14,638 Now? 498 01: 26: 14,772 -> 01: 26: 17,969 Am I ready? 499 01: 26: 21,012 -> 01: 26: 22,240 - What is your name? - Yu Hong. 500 01: 26: 22,380 -> 01: 26: 24,405 Yu Hong. What does "Yu" mean? 501 01: 26: 24,549 -> 01: 26: 25,743 "Yu" which means "Strength." 502 01: 26: 25,884 -> 01: 26: 29,081 How old are you? 503 01: 26: 29,220 -> 01: 26: 30,244 26 years. 504 01: 26: 30,388 -> 01: 26: 37,055 Do you have a telephone number someone can we contact? 505 01: 26: 37,195 -> 01: 26: 41,222 8230067. 506 01: 26: 41,366 -> 01: 26: 43,732 - What is his name? - Wang Bo. 507 01: 26: 43,868 -> 01: 26: 46,632 Wang Bo. 508 01: 26: 49,207 -> 01: 26: 51,698 Tell us what happened. 509 01: 26: 51,843 -> 01: 26: 54,641 I just came from Yanzhiping ... 510 01: 26: 54,779 -> 01: 26: 59,546 - Sir, nobody answers. - No answer? 511 01: 26: 59,684 -> 01: 27: 02,653 Are there other people can we contact? 512 01: 27: 02,787 -> 01:27: 04,755 An acquaintance of yours? 513 01: 27: 06,691 -> 01:27: 09,956 8230076. 514 01: 27: 10,094 -> 01: 27: 14,724 What is his name? 515 01: 27: 14,866 -> 01: 27: 16,265 - Wu Gang. - Wu Gang. 516 01: 27: 16,401 -> 01: 27: 19,632 - I'll try again. - OK Please. 517 01: 27: 19,837 -> 01:27: 22,931 Let's continue. 518 01: 27: 29,914 -> 01: 27: 32,246 Don't tell anyone at workplace. 519 01: 27: 32,383 -> 01: 27: 35,580 Do not worry. I won't tell anyone. 520 01: 27: 43,928 -> 01: 27: 45,657 - Wu Gang? - Right, sir. 521 01: 27: 45,797 -> 01:27: 47,560 - How do you know him? - We are coworkers. 522 01: 27: 47,699 -> 01:27: 50,361 He has been examined, nothing serious. 523 01: 27: 50,501 -> 01: 27: 52,059 But he must be checked more carefully. 524 01: 27: 54,238 -> 01: 27: 56,638 Outside, the sun is like burning, 525 01: 27: 56,774 -> 01: 27: 59,607 but in my heart, there is only hatred and revenge. 526 01: 27: 59,744 -> 01: 28: 03,145 To make sure I don't need it anymore facing suffering like that night, 527 01: 28: 03,281 -> 01: 28: 05,249 I want to get married as soon as possible. 528 01: 28: 05,383 -> 01: 28: 08,250 Don't care about anyone. 529 01: 28: 24,962 -> 01: 28: 26,725 Hello. 530 01: 28: 28,165 -> 01: 28: 29,757 A small gift. 531 01: 28: 29,900 -> 01: 28: 31,458 Good wine! 532 01: 28: 32,569 -> 01: 28: 36,869 - Ruo Gu, Zhou Wei also came. - Ruo Gu. 533 01: 28: 37,207 -> 01: 28: 38,868 Someone is waiting. 534 01: 28: 39,009 -> 01: 28: 41,443 Very beautiful. 535 01: 29: 00,698 -> 01: 29: 01,892 Is your job paid well? 536 01: 29: 02,032 -> 01: 29: 04,432 Pretty good. 537 01: 29: 04,568 -> 01: 29: 09,665 I can't speak German well. That's why, I don't often talk much. 538 01: 29: 09,807 -> 01: 29: 12,674 Do you want to go back to China? 539 01: 29: 12,810 -> 01: 29: 14,402 - yes. - Why? 540 01: 29: 14,545 -> 01: 29: 20,211 I have a friend in Chongqing who has offered me a job. 541 01: 29: 20,351 -> 01: 29: 23,081 Nina's glass is empty. How about we open the wine again? 542 01: 29: 25,489 -> 01: 29: 31,485 I feel like I have died in this place, as if everything had melted away, 543 01: 29: 31,628 -> 01: 29: 35,496 and I don't like feeling that way. 544 01: 29: 35,899 -> 01: 29: 43,601 But do you think that in China will everything be clear to you? 545 01: 29: 46,844 -> 01: 29: 50,075 - We will discuss it again next time. - OK. 546 01: 29: 53,150 -> 01: 29: 55,380 - Good morning. - hello. 547 01: 29: 55,519 -> 01: 29: 58,113 Two cups of coffee, please. 548 01: 30: 00,924 -> 01: 30: 04,257 - this. - Thank you. 549 01: 30: 04,728 -> 01: 30: 09,256 - Do you sell cigarettes? - We only sell pure tobacco. 550 01: 30: 09,400 -> 01: 30: 11,265 No problem. 551 01: 30: 15,706 -> 01: 30: 17,731 The price is $ 6. 552 01: 30: 31,088 -> 01: 30: 34,114 What does Warsaw look like? 553 01: 30: 41,899 -> 01: 30: 44,424 Alright. 554 01: 30: 50,107 -> 01: 30: 53,804 And Beijing? 555 01: 30: 53,944 -> 01: 30: 56,344 Alright. 556 01: 31: 07,391 -> 01: 31: 10,224 Do you have a lover? 557 01: 31: 12,863 -> 01: 31: 14,660 Yes. 558 01: 31: 18,769 -> 01: 31: 21,533 Where does he live? 559 01: 31: 27,444 -> 01: 31: 30,174 Very far. 560 01: 31: 30,714 -> 01: 31: 32,909 In China? 561 01: 31: 35,118 -> 01: 31: 37,518 May be. 562 01: 31: 42,693 -> 01: 31: 45,856 Where are we now? 563 01: 31: 48,866 -> 01: 31: 51,596 In Berlin? 564 01: 31: 55,806 -> 01: 31: 58,673 OK. Ready. 565 01: 31: 58,809 -> 01: 32: 01,369 One! Two! 566 01: 32: 03,514 -> 01: 32: 05,072 Okay. 567 01: 32: 10,888 -> 01: 32: 11,980 - One more photo. - OK 568 01: 32: 12,122 -> 01: 32: 15,819 - Did you also photograph the bridge? - Once again. 569 01: 32: 18,395 -> 01: 32: 22,695 One! Two! 570 01: 32: 23,767 -> 01: 32: 26,167 - Madam, can you take a picture of us? - OK. 571 01: 32: 26,169 -> 01: 32: 26,931 thanks. 572 01: 32: 36,313 -> 01: 32: 38,338 - Are there any films left? - Not. 573 01: 32: 38,482 -> 01: 32: 42,077 "Everyone must respect life even before he was turned on. " 574 01: 32: 42,219 -> 01: 32: 44,187 That is true. 575 01: 32: 44,321 -> 01: 32: 50,749 But I think whoever wrote this, he never felt love. 576 01: 32: 50,894 -> 01: 32: 56,196 Once love touches you, life like crashing from balance. 577 01: 32: 56,333 -> 01: 32: 59,860 True love can only appear at the most vulnerable moments ... 578 01: 33: 00,003 -> 01: 33: 04,440 in sadness and suffering. 579 01: 33: 10,781 -> 01: 33: 14,046 Yu Hong, are you sick? 580 01: 33: 14,184 -> 01: 33: 15,776 I am fine. 581 01: 33: 15,919 -> 01: 33: 18,911 So we have directions, 582 01: 33: 19,056 -> 01: 33: 23,720 and for the coming year, each of us must set goals. 583 01: 33: 23,860 -> 01: 33: 27,921 Secondly, we have a problem in our department. 584 01: 33: 28,065 -> 01: 33: 30,590 Let's discuss the problem at the beginning of this meeting. 585 01: 33: 30,734 -> 01: 33: 32,759 I insist on enforcing discipline. 586 01: 33: 32,903 -> 01: 33: 34,461 Because... 587 01: 33: 34,605 ​​-> 01: 33: 38,507 ... some workers have told me, and I also saw it myself. 588 01: 33: 38,642 -> 01: 33: 40,132 This is not good. 589 01: 33: 40,277 -> 01: 33: 46,705 During working hours, there are people who yawn, make a phone call. 590 01: 33: 46,850 -> 01: 33: 49,080 Yu Hong, don't go. 591 01: 33: 49,219 -> 01: 33: 50,686 This also concerns you. 592 01: 33: 50,821 -> 01: 33: 58,125 Today, a democratic meeting will solve this problem. 593 01: 33: 58,261 -> 01: 34: 01,890 I did not show this to certain people. 594 01: 34: 02,032 -> 01: 34: 03,897 The guilty will correct own behavior. 595 01: 34: 04,034 -> 01: 34: 11,167 Phone calls during business hours are is a disturbance to other people. 596 01: 34: 13,744 -> 01: 34: 16,269 What's wrong with him? 597 01: 34: 21,385 -> 01: 34: 25,151 Yu Hong, are you okay? 598 01: 34: 28,458 -> 01: 34: 29,652 Are you okay? 599 01: 34: 37,200 -> 01: 34: 39,794 Just slowly. 600 01: 34: 50,280 -> 01: 34: 59,052 They also say that you are dealing with married men. 601 01: 35: 04,828 -> 01: 35: 07,729 What do you think? 602 01: 35: 10,367 -> 01: 35: 13,097 I do not care. 603 01: 35: 13,770 -> 01: 35: 17,206 What do you mean, you don't care? 604 01: 35: 17,340 -> 01: 35: 18,170 I love you, right now. 605 01: 35: 18,308 -> 01: 35: 20,173 That is the problem, 606 01: 35: 20,310 -> 01: 35: 28,581 and many other women what you don't know about it. 607 01: 35: 29,352 -> 01: 35: 33,311 Your past. I really don't care. 608 01: 35: 33,590 -> 01: 35: 36,320 - Is it true? - yes. 609 01: 35: 36,893 -> 01: 35: 40,795 I say the truth. I don't care about your past. 610 01: 35: 40,931 -> 01: 35: 43,900 Do you have a lighter? 611 01: 35: 49,272 -> 01: 35: 51,638 Not. 612 01: 35: 51,775 -> 01: 35: 53,572 You don't have matches. 613 01: 35: 53,710 -> 01: 35: 56,702 The match is not lit. 614 01: 35: 56,847 -> 01: 35: 58,371 Of course. 615 01: 35: 58,515 -> 01: 36: 03,009 You have matches, but they can't light up. 616 01: 36: 03,153 -> 01: 36: 06,316 What do you mean? 617 01: 36: 10,026 -> 01: 36: 12,187 Don't be like this. 618 01: 36: 12,329 -> 01: 36: 13,591 Yu Hong. 619 01: 36: 13,730 -> 01: 36: 15,721 - Yu Hong! - What? 620 01: 36: 15,866 -> 01: 36: 18,300 Don't be like this. 621 01: 36: 18,435 -> 01: 36: 21,097 I shouldn't say anything. 622 01: 36: 21,238 -> 01: 36: 23,399 I don't mean anything with my words. 623 01: 36: 23,540 -> 01: 36: 27,442 I hope you trust me. 624 01: 36: 32,482 -> 01: 36: 34,177 Do you not trust me? 625 01: 36: 34,317 -> 01: 36: 35,909 I trust you. 626 01: 36: 36,052 -> 01: 36: 38,680 That's the truth, you know. 627 01: 36: 38,822 -> 01: 36: 42,883 I said, I really don't care with all that. 628 01: 36: 43,326 -> 01: 36: 46,784 I love you, and that is enough. 629 01: 36: 48,799 -> 01: 36: 51,859 After all, you are a good woman. 630 01: 36: 55,305 -> 01: 37: 00,004 Yu Hong, where are you going? 631 01: 37: 02,045 -> 01: 37: 04,980 - Don't do this, Yu Hong! - Don't follow me! 632 01: 37: 05,115 -> 01: 37: 06,036 I don't mean anything. 633 01: 37: 07,350 -> 01: 37: 09,318 Yu Hong! 634 01: 37: 09,452 -> 01: 37: 12,512 You are lying! 635 01: 37: 12,656 -> 01: 37: 15,352 I'm not lying, really. 636 01: 37: 21,932 -> 01: 37: 24,162 Yu Hong! 637 01: 37: 24,935 -> 01: 37: 26,698 Yu Hong! 638 01: 37: 36,680 -> 01: 37: 40,639 Do you love me? 639 01: 37: 41,418 -> 01: 37: 44,751 Do you love me? 640 01: 38: 16,119 -> 01: 38: 17,814 Zhou Wei ... 641 01: 38: 17,954 -> 01: 38: 23,950 Why am I always so worried to love men in my life? 642 01: 38: 24,094 -> 01: 38: 30,431 Because when we make love, you will understand that I am a gentle woman. 643 01: 38: 30,567 -> 01: 38: 32,592 I've tried it in various ways. 644 01: 38: 32,736 -> 01: 38: 35,705 In the end, I have chosen this very special thing, 645 01: 38: 35,839 -> 01: 38: 38,307 a very straight road. 646 01: 38: 38,441 -> 01: 38: 43,378 I've got two or three people who can understand me, 647 01: 38: 43,513 -> 01: 38: 48,109 to see the good side and my softness. 648 01: 39: 35,298 -> 01: 39: 38,199 Yu Hong. 649 01: 39: 39,703 -> 01: 39: 43,195 Let's get married. 650 01: 39: 51,881 -> 01: 39: 53,722 - Oh really? - Yes, I will also invite them. 651 01: 39: 53,817 -> 01: 39: 54,715 Nice. 652 01: 39: 55,719 -> 01: 39: 57,159 You go first. I have something to do. 653 01: 39: 57,220 -> 01: 39: 58,118 I go now. 654 01: 39: 58,254 -> 01: 39: 59,812 thanks. 655 01: 40: 07,297 -> 01: 40: 09,492 Wu, I will leave. 656 01: 40: 10,166 -> 01: 40: 14,830 Long-sleeved shirt. For winter. 657 01: 40: 17,007 -> 01: 40: 19,066 See you again. 658 01: 40: 23,013 -> 01: 40: 25,846 Take off your shoes. 659 01: 40: 26,983 -> 01: 40: 28,245 Wu Gang. 660 01: 40: 28,385 -> 01: 40: 30,080 My dear. 661 01: 40: 30,220 -> 01: 40: 34,748 Finally I can tell you about my mind correctly and precisely, 662 01: 40: 34,891 -> 01: 40: 38,292 I wrote this for you. 663 01: 40: 38,428 -> 01: 40: 42,023 I want to say that, since i knew you, 664 01: 40: 42,165 -> 01: 40: 46,397 Passion in my heart like being reborn. 665 01: 40: 46,536 -> 01: 40: 48,231 But at the same time, 666 01: 40: 48,371 -> 01: 40: 52,330 I want you to know about my poverty. 667 01: 40: 52,475 -> 01: 40: 55,171 Just one person might can live in poverty. 668 01: 40: 55,311 -> 01: 40: 57,404 But if there are two people, 669 01: 40: 57,547 -> 01: 41: 02,280 life like that will only can turn into hatred. 670 01: 41: 02,419 -> 01: 41: 04,250 We must separate. 671 01: 41: 04,387 -> 01: 41: 07,322 The one who loves you, Yu Hong. 672 01: 41: 11,428 -> 01: 41: 14,090 Breathe. 673 01: 41: 23,706 -> 01: 41: 27,437 We are done. 674 01: 41: 27,577 -> 01: 41: 30,375 You may wake up. 675 01: 41: 30,513 -> 01: 41: 33,846 Just slowly. Just slowly. 676 01: 41: 36,920 -> 01: 41: 38,512 At this time, 677 01: 41: 38,655 -> 01: 41: 41,419 in work and in my life, 678 01: 41: 41,558 -> 01: 41: 44,618 I have been bound by poverty. 679 01: 41: 44,761 -> 01: 41: 47,127 This poor state has shown ... 680 01: 41: 47,263 -> 01: 41: 55,671 that my desire and the romantic world must be paid expensive. 681 01: 41: 55,805 -> 01: 42: 02,074 But if my life will get worse, I will never lose the courage to live. 682 01: 42: 02,212 -> 01: 42: 05,648 For people like us marriage is just a fate. 683 01: 42: 07,817 -> 01: 42: 10,445 Yesterday I read something. 684 01: 42: 10,587 -> 01: 42: 13,420 "When you give your blood to people who are ready to fight. 685 01: 42: 13,556 -> 01: 42: 17,720 Peace will come, and you have act one step ahead. " 686 01: 43: 21,090 -> 01: 43: 29,293 Zhou Wei, can you tell me what happened to us that summer? 687 01: 43: 31,401 -> 01: 43: 37,533 Can you tell me what happened between us now? 688 01: 43: 46,783 -> 01: 43: 50,378 This has been a long time. 689 01: 43: 50,653 -> 01: 43: 53,952 Do you really have to go? 690 01: 46: 06,022 -> 01: 46: 07,683 I hope we will meet again. 691 01: 46: 07,824 -> 01: 46: 09,553 - Goodbye. - Goodbye. 692 01: 46: 09,692 -> 01: 46: 12,456 This notification is too sudden. I was only able to pay you for the past month. 693 01: 46: 12,595 -> 01: 46: 15,086 Have a nice trip. 694 01: 46: 18,968 -> 01: 46: 20,230 What is wrong? 695 01: 46: 20,370 -> 01: 46: 21,860 You just kept quiet. 696 01: 46: 23,306 -> 01: 46: 25,365 Do not go. 697 01: 46: 26,342 -> 01: 46: 29,869 I'll call you as soon as possible as soon as I arrived in Chongqing. 698 01: 46: 33,316 -> 01: 46: 35,443 Do you like this dress? 699 01: 46: 41,324 -> 01: 46: 43,656 This is for you. 700 01: 48: 20,923 -> 01: 48: 25,292 Be careful when stepping in. 701 01: 48: 35,104 -> 01: 48: 37,436 Zhou Wei, I borrow your match. 702 01: 48: 37,573 -> 01: 48: 40,007 Did you forget to bring your matches? 703 01: 48: 49,018 -> 01: 48: 50,542 Come here. 704 01: 51: 11,394 -> 01: 51: 14,329 I'll leave in a few days. 705 01: 51: 15,297 -> 01: 51: 20,291 With everything I will do, maybe I won't see you again. 706 01: 51: 20,436 -> 01: 51: 25,703 If you come to China, make sure to visit me in Chongqing. 707 01: 51: 26,642 -> 01: 51: 29,270 I'll take you to the airport. 708 01: 51: 30,379 -> 01: 51: 32,438 No need. 709 01: 51: 32,581 -> 01: 51: 35,675 - I said I'll take you. - No need. 710 01: 51: 35,951 -> 01: 51: 38,511 I said I would take you. 711 01: 51: 38,654 -> 01: 51: 41,316 Just say when you will leave. 712 01: 52: 54,997 -> 01: 53: 00,560 In the search for my beloved's grave 713 01: 53: 00,703 -> 01: 53: 07,472 I walked to the end of the earth 714 01: 53: 07,610 -> 01: 53: 14,140 I can't do anything but cry Tears filled with despair. 715 01: 53: 14,283 -> 01: 53: 20,188 Where are you, my lover? 716 01: 53: 20,322 -> 01: 53: 26,283 I can't do anything but cry Tears filled with despair. 717 01: 53: 26,428 -> 01: 53: 32,492 Where are you, my lover? 718 01: 53: 32,635 -> 01: 53: 38,540 My heart suffers without love, Where are you, my lover? 719 01: 54: 21,517 -> 01: 54: 24,384 Do you love Li Ti? 720 01: 54: 24,520 -> 01: 54: 27,011 May be. 721 01: 54: 27,156 -> 01: 54: 30,091 But he doesn't allow anyone to love him, 722 01: 54: 30,226 -> 01: 54: 31,818 because he is afraid of hurting them. 723 01: 54: 31,961 -> 01: 54: 36,864 He says love is like a wound in the heart. 724 01: 54: 36,999 -> 01: 54: 40,196 When it can be cured, love will disappear. 725 01: 54: 41,036 -> 01: 54: 43,596 He said maybe love indeed there never was. 726 01: 54: 52,748 -> 01: 54: 56,582 That is not true. 727 01: 54: 56,719 -> 01: 54: 59,654 That is absolutely not true. 728 01: 55: 44,733 -> 01: 55: 48,294 - Contact me. - OK. 729 01: 57: 12,021 -> 01: 57: 14,785 - Good morning. - hello. 730 01: 57: 16,525 -> 01: 57: 19,653 Ms. Chan, please sign this letter. We will start printing it. 731 01: 57: 19,795 -> 01: 57: 21,092 This. 732 01: 57: 39,114 -> 01: 57: 41,548 Is she your lover? Introduce us! 733 01: 57: 41,683 -> 01: 57: 43,913 This is my friend, Shasha. 734 01: 57: 44,053 -> 01: 57: 45,918 This is Mr. Peng, 735 01: 57: 46,055 -> 01: 57: 47,317 Mr. Du ... 736 01: 57: 47,456 -> 01: 57: 50,550 Duan, Zhang. 737 01: 57: 50,692 -> 01: 57: 52,717 Thank you, all of you. 738 01: 58: 05,707 -> 01: 58: 10,440 The wind is very big. 739 01: 58: 14,817 -> 01: 58: 16,307 Not yet started? 740 01: 58: 19,488 -> 01: 58: 20,853 Hey! 741 01: 58: 22,991 -> 01: 58: 24,424 Zhou Wei. 742 01: 58: 24,560 -> 01: 58: 28,724 I think I recognize your face. 743 01: 58: 28,864 -> 01: 58: 30,456 Don't you remember me? 744 01: 58: 30,599 -> 01: 58: 33,067 Wait a minute. 745 01: 58: 33,202 -> 01: 58: 34,760 You are Wei, right? 746 01: 58: 34,903 -> 01: 58: 35,767 Right? 747 01: 58: 35,904 -> 01: 58: 37,496 We are on the same campus. 748 01: 58: 37,639 -> 01: 58: 39,266 These are my friends. 749 01: 58: 39,408 -> 01: 58: 41,171 - What are you doing here? - And you? 750 01: 58: 41,310 -> 01: 58: 43,938 Dongdong, you know, people who play pipe music ... 751 01: 58: 44,079 -> 01: 58: 47,776 He has returned from America. She is now a housewife in Canton. 752 01: 58: 47,916 -> 01: 58: 53,320 You know, at that time, there was a conversation material among girls ... 753 01: 58: 53,455 -> 01: 58: 55,150 between you and Yu Hong. 754 01: 58: 55,290 -> 01: 58: 57,952 Actually, I don't really know with new gossip, 755 01: 58: 58,093 -> 01: 59: 03,690 but Dongdong told me at a wedding. 756 01: 59: 03,832 -> 01: 59: 05,891 What marriage? 757 01: 59: 06,034 -> 01: 59: 07,934 - Who's getting married? - Yu Hong. 758 01: 59: 08,070 -> 01: 59: 09,901 When Yu Hong got married, 759 01: 59: 10,038 -> 01: 59: 13,599 there were not many guests coming at his wedding. 760 01: 59: 13,742 -> 01: 59: 15,175 I don't know too much. 761 01: 59: 15,310 -> 01: 59: 19,337 Most of the guests are his friends from Wuhan. 762 01: 59: 19,481 -> 01: 59: 22,814 - Where is she married? - in Chongqing. 763 01: 59: 22,951 -> 01: 59: 24,782 Two years ago. 764 01: 59: 56,552 -> 01: 59: 58,417 Zhou Wei. 765 01: 59: 58,554 -> 01: 59: 59,953 Zhou Wei. 766 02: 00: 03,859 -> 02: 00: 05,326 Where have you been? come home tonight like this? 767 02: 00: 05,460 -> 02: 00: 08,156 From home. 768 02: 00: 11,900 -> 02: 00: 13,527 What happened? 769 02: 00: 15,704 -> 02:00: 16,932 No, nothing. 770 02: 00: 17,072 -> 02: 00: 22,669 But I think it's better tonight you sleep alone. 771 02: 00: 25,113 -> 02: 00: 27,013 Wait a minute. 772 02: 01: 27,142 -> 02: 01: 29,042 For Yu Hong, Wei gave me your e-mail address. 773 02: 01: 29,177 -> 02: 01: 33,807 So I tried to send a message. 774 02: 01: 33,949 -> 02: 01: 36,884 This has been a long time. 775 02: 01: 37,019 -> 02: 01: 39,783 I don't know what to write. 776 02: 01: 39,921 -> 02: 01: 44,585 I don't know where you are. 777 02: 01: 44,726 -> 02: 01: 46,353 How are you? 778 02: 06: 14,329 -> 02: 06: 17,230 What happened? 779 02: 06: 17,699 -> 02: 06: 20,065 No, nothing. 780 02: 06: 31,012 -> 02: 06: 33,981 So what now? 781 02: 06: 36,117 -> 02: 06: 38,950 How about now? 782 02: 06: 53,234 -> 02: 06: 55,532 I want to drink. 783 02: 06: 55,670 -> 02: 06: 58,195 How about you? 784 02: 07: 01,276 -> 02: 07: 03,676 OK. 785 02: 07: 09,050 -> 02: 07: 11,644 I will find something to drink. 786 02: 07: 17,225 -> 02: 07: 19,921 No, just let me. 787 02: 08: 03,371 -> 02: 08: 05,999 Do you know where you can get the drink? 788 02: 08: 09,844 -> 02: 08: 12,472 Yes. 789 02: 10: 14,844 -> 02: 11: 12,472