0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:47,005 --> 00:00:50,466 - This is the Rockin' Roger Morning Show, late-night edition. 2 00:00:50,633 --> 00:00:52,259 CMJ is almost upon us, 3 00:00:52,427 --> 00:00:54,386 so if you like your live music - 4 00:00:54,554 --> 00:00:56,013 and l know that you do - 5 00:00:56,181 --> 00:00:58,390 you'll wanna get your wristbands before it's too late. 6 00:00:58,558 --> 00:01:01,727 And speaking of too late, it's never too late to say you're sorry. 7 00:01:01,895 --> 00:01:04,229 And right now, l wanna dedicate this next song 8 00:01:04,397 --> 00:01:07,483 to all the lovely ladies in Rockin' Roger's rock 'n' roll past. 9 00:01:07,650 --> 00:01:10,778 And, ladies, if you're burning and itching, 10 00:01:10,945 --> 00:01:14,156 you might wanna see a doctor - immediately. 11 00:01:14,324 --> 00:01:15,908 (mid-tempo rock music) 12 00:01:31,674 --> 00:01:33,550 (distant sirens) 13 00:01:33,718 --> 00:01:39,348 Time is ticking It's almost done 14 00:01:39,516 --> 00:01:43,936 What we hated we've become 15 00:01:44,104 --> 00:01:49,358 By the pricking of my thumbs 16 00:01:49,526 --> 00:01:52,945 Something wicked 17 00:01:53,113 --> 00:01:55,614 This way comes 18 00:01:55,990 --> 00:02:09,169 I'm coming to get you 19 00:02:10,922 --> 00:02:12,798 Ηigh 20 00:02:21,641 --> 00:02:23,892 I dropped the needle 21 00:02:24,060 --> 00:02:26,270 Pick it up 22 00:02:26,437 --> 00:02:28,397 Don't you worry 23 00:02:28,565 --> 00:02:30,649 You're old enough 24 00:02:30,817 --> 00:02:33,360 Times are changin' 25 00:02:33,528 --> 00:02:36,113 So am I 26 00:02:36,281 --> 00:02:38,323 Τimes are wastin' 27 00:02:40,076 --> 00:02:43,328 It's time to die 28 00:02:43,496 --> 00:02:57,759 I'm coming to get you 29 00:02:57,927 --> 00:03:00,470 Ηigh 30 00:03:19,949 --> 00:03:23,368 - That's not what l'm saying, Joey. - What are you saying, Jeff? 31 00:03:23,536 --> 00:03:26,371 - l'm saying that you should be firing me. 32 00:03:26,539 --> 00:03:28,332 - So you're quitting. - l'm not quitting. 33 00:03:28,499 --> 00:03:32,461 Why do you keep saying that? l'm not. No, what l'm saying is, 34 00:03:32,629 --> 00:03:36,089 as your manager, l am advising you to fire your manager. 35 00:03:36,257 --> 00:03:38,133 That's all l'm-- - Okay. l can't fire you. 36 00:03:38,301 --> 00:03:40,928 CMJ's in 1 0 days. You said we had a showcase gig 37 00:03:41,095 --> 00:03:42,888 with industry insiders and A&R guys-- 38 00:03:43,056 --> 00:03:45,807 - Movers and shakers, right. Was l drinking when l said that? 39 00:03:45,975 --> 00:03:49,519 - You're always drinking. - See? You should totally fire me. 40 00:03:49,687 --> 00:03:53,565 (sighing) - Montreal, land of Hugo's birth. 41 00:03:53,733 --> 00:03:56,944 Many women will be very pleased to hear of my return. 42 00:03:57,111 --> 00:03:59,321 - Yeah, no matter how long you go away, 43 00:03:59,489 --> 00:04:01,406 you always come back. You're like herpes. 44 00:04:01,574 --> 00:04:04,201 - Hugo's not like herpes. - Hugo's a lot like herpes. 45 00:04:04,369 --> 00:04:05,744 - No, he's not. - Very similar. 46 00:04:05,912 --> 00:04:08,705 - Where's Joey and Jennifer? - Joey's talking to Jeff, 47 00:04:08,873 --> 00:04:12,459 Jennifer's talking to some scary guy. - Pfft! What scary guy? 48 00:04:17,298 --> 00:04:19,716 Oh. He is kinda creepy. 49 00:04:19,884 --> 00:04:21,385 - Yeah, he is. 50 00:04:21,552 --> 00:04:23,345 - Let's just face it, Joey. We're both getting 51 00:04:23,513 --> 00:04:26,265 a little long in the tooth. - What the hell does that mean? 52 00:04:26,432 --> 00:04:27,724 - All right, here's your beers. 53 00:04:27,892 --> 00:04:30,143 - Oh, we didn't order these. - Oh, no, no. 54 00:04:30,311 --> 00:04:33,146 lt's, uh... it's on the house. 55 00:04:35,858 --> 00:04:39,319 - Well, thank you very much. - Yeah, not you. You have to pay. 56 00:04:39,487 --> 00:04:40,946 - 'Course, yeah. 57 00:04:41,114 --> 00:04:42,739 Hang on. One second. 58 00:04:42,907 --> 00:04:45,659 (humming) Okay. How much is it? 59 00:04:45,827 --> 00:04:47,661 - That'll do, thanks. - Oh. Uh, twen... 60 00:04:47,829 --> 00:04:50,080 Twenty. That's nice for free beer. 61 00:04:50,248 --> 00:04:53,709 Hey, you know, l know how you're feeling, though. 62 00:04:53,876 --> 00:04:56,420 You're getting old. Hmm? 63 00:04:56,587 --> 00:05:00,424 l'm getting old. Rock 'n' roll is getting old. 64 00:05:00,591 --> 00:05:02,718 Have you considered, uh, Japanese hip hop? 65 00:05:02,885 --> 00:05:05,470 - Ja... l'm not Japanese. 66 00:05:05,638 --> 00:05:09,558 - Mm... yeah. No, l guess it's not really right for you. 67 00:05:09,726 --> 00:05:12,936 Βut it's a shame, 'cause it's gonna be huge. 68 00:05:13,104 --> 00:05:16,106 (cellphone ringing) Oh, sorry. Hang on a sec. 69 00:05:16,274 --> 00:05:17,524 Konichiwa. 70 00:05:20,361 --> 00:05:21,695 You know what, Joey? 71 00:05:21,863 --> 00:05:23,530 l'm gonna have to take this, uh... outside. 72 00:05:23,698 --> 00:05:26,116 And then l'm gonna have to go home. 73 00:05:26,284 --> 00:05:28,618 Okay. (speaking Japanese) 74 00:05:38,629 --> 00:05:41,340 (background laughter) - Hey, have another round. 75 00:05:41,507 --> 00:05:43,342 - Uh... thanks. 76 00:05:43,509 --> 00:05:47,179 - lt's tough watching a weasel like that crush another man's dreams. 77 00:05:47,347 --> 00:05:49,431 A man's gotta have his dreams. 78 00:05:49,599 --> 00:05:52,934 - Yeah. l should get back to the band. Thanks. 79 00:05:53,102 --> 00:05:55,687 - Βand can wait, Joey. 80 00:05:55,855 --> 00:05:59,691 - l know you? How'd you know my name? 81 00:05:59,859 --> 00:06:02,110 - Oh, l can read your mind. 82 00:06:02,278 --> 00:06:05,322 - Wow. What am l thinking right now? 83 00:06:05,490 --> 00:06:08,784 - You're thinking: This bartender is crazy. 84 00:06:08,951 --> 00:06:11,244 (Joey chuckling) - You're good. 85 00:06:11,412 --> 00:06:14,039 - You're afraid of being a loser the rest of your life. 86 00:06:14,207 --> 00:06:16,375 Too late for you, too late for the band... 87 00:06:16,542 --> 00:06:20,045 l would say you're 30 pounds ofjunk food and a retail job away 88 00:06:20,213 --> 00:06:22,255 from killing yourself. 89 00:06:22,423 --> 00:06:23,632 Just a guess. 90 00:06:31,599 --> 00:06:33,225 - Thanks for the drink. 91 00:06:42,360 --> 00:06:45,445 - So how'd it go with Jeff? - Uh, great. You know, great. 92 00:06:45,613 --> 00:06:47,531 He's really excited about the New York show. 93 00:06:47,698 --> 00:06:50,117 Says there's gonna be a lot of industry insiders, 94 00:06:50,284 --> 00:06:51,910 movers and... shakers. - Right. 95 00:06:52,078 --> 00:06:54,204 So what hotel are we staying at tonight? 96 00:06:54,372 --> 00:06:56,581 - lt's such a nice night, l thought we'd save some money, 97 00:06:56,749 --> 00:06:58,333 sleep in the bus. - No. 98 00:06:58,501 --> 00:07:00,836 First of all, it's not a bus, it's a hearse. And-- 99 00:07:01,003 --> 00:07:02,838 - Whoa. We're sleeping in the hearse tonight? 100 00:07:03,005 --> 00:07:04,589 - Just for tonight, okay? - That sucks. 101 00:07:04,757 --> 00:07:06,716 - Could you give us a second, please? 102 00:07:06,884 --> 00:07:09,219 - l've given you 1 0 years. Now l gotta sleep with Hugo? 103 00:07:09,387 --> 00:07:12,597 - Look, l'll meet up with you guys in the morning, okay? 104 00:07:12,765 --> 00:07:14,558 l'm going out with some friends. 105 00:07:14,725 --> 00:07:17,436 (eerie music) 106 00:07:17,603 --> 00:07:20,355 - That is a friend of yours? 107 00:07:20,523 --> 00:07:23,316 - Oh, l'm sorry, is that any of your business? 108 00:07:23,484 --> 00:07:26,194 - Yeah, he looks like a junkie from hell, for Christ's sakes. 109 00:07:26,362 --> 00:07:28,905 - Don't you have a girlfriend? - This is about the band! 110 00:07:29,073 --> 00:07:30,282 - Yeah, it always is. 111 00:07:30,450 --> 00:07:32,451 - We have a six-hour drive tomorrow, Jennifer. 112 00:07:32,618 --> 00:07:34,953 - Yeah, and l don't wanna sleep in the hearse. 113 00:07:35,121 --> 00:07:37,831 The hearse smells like drummer. - l heard that. 114 00:07:37,999 --> 00:07:40,041 - l'm going to a party. - Fine. 115 00:07:40,209 --> 00:07:42,335 Βut we're leaving at noon tomorrow, 116 00:07:42,503 --> 00:07:43,879 with or without you. 117 00:07:44,046 --> 00:07:45,380 - Fine. l'll see you then. 118 00:07:45,548 --> 00:07:47,466 - Fine. 119 00:07:47,633 --> 00:07:49,050 - Huh! - Wait. 120 00:07:50,678 --> 00:07:53,054 lf you're going to a party, give these out-- 121 00:07:53,222 --> 00:07:55,682 (Jennifer huffing) They got the new... website on them. 122 00:07:57,810 --> 00:08:01,188 - Maybe you should go with her. - She can handle herself. 123 00:08:01,355 --> 00:08:03,398 - She didn't invite you, huh? 124 00:08:03,566 --> 00:08:06,109 - Can we load the gear, please? 125 00:08:06,277 --> 00:08:08,695 - Yes, Joey, we can. 126 00:08:08,863 --> 00:08:10,322 - Don't touch me. 127 00:08:13,201 --> 00:08:14,701 (heavy goth-rock music) 128 00:08:23,085 --> 00:08:24,878 (goth-rock music) 129 00:08:53,616 --> 00:08:57,536 Ηas the terrible danger 130 00:08:57,703 --> 00:09:00,705 Τhat surrounds us 131 00:09:00,873 --> 00:09:04,042 Become like a drug 132 00:09:07,004 --> 00:09:10,840 Are we more like strangers 133 00:09:11,008 --> 00:09:14,135 In a glasshouse 134 00:09:14,303 --> 00:09:17,138 We're rich with the blood 135 00:09:21,644 --> 00:09:27,107 Ηow can you leave the black out 136 00:09:27,275 --> 00:09:31,111 You're only flesh and bone 137 00:09:35,241 --> 00:09:37,867 Flesh and bone 138 00:09:42,415 --> 00:09:44,291 (music continues) 139 00:09:55,136 --> 00:10:01,266 When a blanket of winter's all around us 140 00:10:02,685 --> 00:10:05,562 We have to stay warm 141 00:10:08,608 --> 00:10:12,235 When there's no one there 142 00:10:12,403 --> 00:10:15,864 You can count on 143 00:10:16,032 --> 00:10:19,701 You have to transform 144 00:10:23,623 --> 00:10:27,792 Ηow can you leave the black out 145 00:10:27,960 --> 00:10:29,628 (music fading) 146 00:10:31,547 --> 00:10:33,006 (birds chirping) 147 00:10:36,177 --> 00:10:38,011 - Well, this sucks. 148 00:10:38,179 --> 00:10:40,722 - Where is she? - She probably hitched a ride 149 00:10:40,890 --> 00:10:43,808 with The ltchies. - She'll be here. l know women. 150 00:10:46,604 --> 00:10:48,897 - We're gonna miss sound check. - l hope she's okay. 151 00:10:49,065 --> 00:10:51,358 - She's okay. She's always okay. She just doesn't care. 152 00:10:51,525 --> 00:10:54,486 This is why l broke up with her. - She dumped you. 153 00:10:54,654 --> 00:10:58,823 - Yeah, for being an insensitive prick. Her words, not mine. 154 00:10:58,991 --> 00:11:02,452 - Screw it. Hugo, you're on bass. Let's roll. 155 00:11:02,620 --> 00:11:04,037 (rock music) 156 00:11:07,208 --> 00:11:09,584 Every time I turn around 157 00:11:09,752 --> 00:11:12,337 There's people letting me down 158 00:11:12,797 --> 00:11:15,757 And everywhere that I go 159 00:11:15,925 --> 00:11:17,967 Well no one ever wants to know 160 00:11:18,135 --> 00:11:21,638 Look I'm tired of the scene 161 00:11:21,806 --> 00:11:24,974 Living such stale dreams 162 00:11:25,142 --> 00:11:27,644 I don't wanna get involved 163 00:11:27,812 --> 00:11:30,939 No I just wanna be dissolved 164 00:11:31,107 --> 00:11:33,733 It's the same old thing I see there's nothing in here 165 00:11:33,901 --> 00:11:36,861 It's the same old place Is this a feature of the world 166 00:11:37,029 --> 00:11:40,240 It's the same old thing Every time I turn around 167 00:11:40,408 --> 00:11:43,618 It's the same old daze And everywhere that I go 168 00:11:43,786 --> 00:11:46,329 It's the same old place (man): Copy that. 169 00:11:46,497 --> 00:11:48,915 Could someone tell Susan she has visitors? 170 00:11:49,083 --> 00:11:50,750 (slow bossa nova music) 171 00:12:05,808 --> 00:12:07,058 - Hi, honey. 172 00:12:07,226 --> 00:12:09,227 - What are you doing here? 173 00:12:09,395 --> 00:12:11,062 - You look good. 174 00:12:11,230 --> 00:12:13,857 - What are you doing here? l'm working. 175 00:12:14,024 --> 00:12:15,483 - Yeah, l know. Um... 176 00:12:15,651 --> 00:12:17,527 we hit a little snag. 177 00:12:17,695 --> 00:12:19,404 - You want money. 178 00:12:19,572 --> 00:12:21,781 - Why... why are you being like that? 179 00:12:21,949 --> 00:12:23,783 - You don't want money? - Yeah, l want money, 180 00:12:23,951 --> 00:12:26,536 but there's no reason to be cruel and weird about it. 181 00:12:26,704 --> 00:12:28,663 - l am not being cruel and weird. 182 00:12:28,831 --> 00:12:30,749 - Yeah, you are. You're being cruel and weird, 183 00:12:30,916 --> 00:12:33,918 making me feel like total shit. - l can't do this right now. 184 00:12:34,086 --> 00:12:36,254 - Neither can l. - Fine. Then leave. 185 00:12:36,422 --> 00:12:38,298 - Fine, l will. Thanks. - Fine. 186 00:12:40,843 --> 00:12:43,094 - Are you. . . coming to the show tonight, or...? 187 00:12:43,262 --> 00:12:44,512 - Will Junkie Slut be coming? 188 00:12:46,474 --> 00:12:49,309 - No. As a matter of fact, Jennifer won't be joining us. 189 00:12:49,477 --> 00:12:51,060 We left her in Montreal. 190 00:12:51,228 --> 00:12:53,563 - Maybe l'll come. 191 00:12:53,731 --> 00:12:56,065 Where are the rest of the retards, anyway? 192 00:12:56,233 --> 00:13:00,320 - Oh, your friend with the headset said that they could... 193 00:13:00,488 --> 00:13:02,280 (all): Hi, Susan. 194 00:13:03,824 --> 00:13:05,325 - They're really hungry, 195 00:13:05,493 --> 00:13:08,411 what with us having no money and all, but it's cool. 196 00:13:08,579 --> 00:13:10,497 You're working and l should go anyways. 197 00:13:10,664 --> 00:13:13,750 (man): Okay, let's get first team in. - l gotta go. 198 00:13:13,918 --> 00:13:15,460 - Okay. lt's okay. 199 00:13:17,004 --> 00:13:19,631 - There's about 1 00 bucks in my purse, 200 00:13:19,799 --> 00:13:22,091 in my room. Just take it. 201 00:13:22,259 --> 00:13:24,719 - l'm ashamed. - Yeah, you should be. 202 00:13:24,887 --> 00:13:26,221 - Okay. - And Joey... 203 00:13:26,388 --> 00:13:27,680 - Yeah? 204 00:13:27,848 --> 00:13:30,016 - Put me on the list tonight. 205 00:13:30,184 --> 00:13:32,143 - l... l will. 206 00:13:32,311 --> 00:13:33,728 For sure. Okay... 207 00:13:33,896 --> 00:13:35,563 l gotta go. 208 00:13:35,731 --> 00:13:36,981 (woman): Final touches! 209 00:13:37,149 --> 00:13:38,942 (up-tempo rock music) 210 00:13:46,951 --> 00:13:48,952 (bass out of tune) 211 00:13:55,334 --> 00:13:56,709 - That sounded super. 212 00:13:56,877 --> 00:13:58,670 - We cool? 213 00:13:58,838 --> 00:14:00,463 - No, but thanks anyway. 214 00:14:00,631 --> 00:14:02,298 - That sounded like shit. 215 00:14:02,466 --> 00:14:03,925 (celestial rock music) 216 00:14:08,556 --> 00:14:09,931 - Jennifer? 217 00:14:14,228 --> 00:14:16,229 Well, uh, you look... different. 218 00:14:16,397 --> 00:14:19,023 - l'm not different. l'm the exact same person. 219 00:14:19,191 --> 00:14:21,734 - No, l-l-l just meant, like, your hair and your-- 220 00:14:21,902 --> 00:14:25,113 - Nope. No, l'm the same old Jennifer. Nothing different here. 221 00:14:25,281 --> 00:14:28,199 - Okay... How'd you get here? 222 00:14:28,367 --> 00:14:31,744 - l hitched a ride with The ltchies. - Where are they? 223 00:14:31,912 --> 00:14:33,913 - Oh, they should be here... soon. 224 00:14:34,081 --> 00:14:36,249 Unless something terrible happens to them. 225 00:14:36,417 --> 00:14:38,710 - What? - They said they couldn't make it. 226 00:14:38,878 --> 00:14:40,378 - Okay, l don't understand. 227 00:14:40,546 --> 00:14:43,214 They drove you from Montreal to Toronto and then decided not to play? 228 00:14:43,382 --> 00:14:46,634 - Yeah, they're totally crazy. - Who cares? They totally suck. 229 00:14:46,802 --> 00:14:49,012 - Welcome back, Jen. - You were missed. 230 00:14:50,723 --> 00:14:52,098 - You look different. 231 00:14:53,934 --> 00:14:56,853 (soft eerie music) (bird cawing) 232 00:14:57,021 --> 00:14:59,314 (creaking) - Εddie Van Helsing?! 233 00:14:59,481 --> 00:15:01,733 - Where's ¤ueeny? (snarling) 234 00:15:06,697 --> 00:15:08,781 - Soon it will be dark again. 235 00:15:09,491 --> 00:15:10,742 (roaring) 236 00:15:12,828 --> 00:15:14,329 Kill me. 237 00:15:14,496 --> 00:15:18,124 - lt doesn't have to be like this. You can be saved. 238 00:15:18,292 --> 00:15:22,378 Just tell me where the queen is, and l'll let you live. 239 00:15:22,546 --> 00:15:24,797 - You can't save me, vampire hunter. 240 00:15:24,965 --> 00:15:27,133 You couldn't even save your own woman. 241 00:15:27,301 --> 00:15:28,468 (gurgling) 242 00:15:58,958 --> 00:16:01,209 - Βurn in hell, Nosferatu. 243 00:16:08,342 --> 00:16:11,094 - Well, there has to be some mistake. l'm the singer's girlfriend? 244 00:16:11,261 --> 00:16:13,680 - Sure you are. - What's that supposed to mean? 245 00:16:13,847 --> 00:16:16,474 - lt means 1 0 bucks. 246 00:16:16,642 --> 00:16:19,394 - Look-- - Hey, aren't you that girl 247 00:16:19,561 --> 00:16:21,479 from Space Raiders? - Yes. 248 00:16:21,647 --> 00:16:25,400 - You can totally afford 1 0 bucks. The money goes to the band. 249 00:16:29,071 --> 00:16:30,488 - Let me in the fucking club. 250 00:16:30,656 --> 00:16:32,198 (rock music) 251 00:16:40,332 --> 00:16:43,793 Don't know how to begin 252 00:16:43,961 --> 00:16:47,547 Open road is closing in 253 00:16:47,715 --> 00:16:50,133 We're getting ¤ar 254 00:16:50,300 --> 00:16:51,801 From where we've been 255 00:16:51,969 --> 00:16:55,138 And where we're going 256 00:16:56,557 --> 00:17:00,101 And where we going an¤ay 257 00:17:09,695 --> 00:17:13,948 Don't know how to e¤plain 258 00:17:14,116 --> 00:17:17,577 Open road's e¤pecting rain 259 00:17:18,287 --> 00:17:19,912 We're getting ¤ar 260 00:17:20,080 --> 00:17:23,750 From where we came and where we're going 261 00:17:27,212 --> 00:17:30,590 And where we going an¤ay - Oh. 262 00:17:31,300 --> 00:17:37,096 ¤oing nowhere 263 00:17:37,264 --> 00:17:39,640 Coming down 264 00:17:39,808 --> 00:17:42,477 ¤oing nowhere 265 00:17:42,644 --> 00:17:46,731 ¤oing nowhere Coming down 266 00:17:50,652 --> 00:17:52,111 (rock music) 267 00:18:02,998 --> 00:18:05,166 (music fading) (gasping) 268 00:18:05,334 --> 00:18:07,085 (blues music) (groaning) 269 00:18:07,252 --> 00:18:08,503 (coughing) 270 00:18:10,672 --> 00:18:13,883 I went to the crossroad 271 00:18:14,051 --> 00:18:17,345 Fell down on my knees 272 00:18:22,392 --> 00:18:23,726 (blues guitar) 273 00:18:26,271 --> 00:18:29,065 I went to the crossroad 274 00:18:29,233 --> 00:18:31,776 Fell down on my knees - Oh, hi, Joey. 275 00:18:31,944 --> 00:18:34,570 - You! What the hell are you doing here? 276 00:18:34,738 --> 00:18:37,365 Wait. What the hell am l doing here? 277 00:18:37,533 --> 00:18:39,992 Wait... Where the hell are we, man? 278 00:18:40,160 --> 00:18:42,620 - Well, clearly, we are at a crossroads in your life. 279 00:18:42,788 --> 00:18:44,413 - What? 280 00:18:44,581 --> 00:18:48,167 - We don't have a lot of time. No, you don't have a lot of time. 281 00:18:48,335 --> 00:18:50,086 l, on the other hand, have lots. 282 00:18:50,254 --> 00:18:52,421 - That's great. Um... 283 00:18:52,589 --> 00:18:54,382 how do l get out of here? 284 00:18:54,550 --> 00:18:56,926 - You have a decision to make, a tough one. 285 00:18:57,094 --> 00:19:01,139 Βut l think if you look all around you, the answer's right in front of you. 286 00:19:01,306 --> 00:19:04,100 - And who are you, my fairy godmother from hell? 287 00:19:04,268 --> 00:19:07,478 - No, it's not who l am, it's who you are. 288 00:19:07,646 --> 00:19:08,896 (blues music) 289 00:19:10,440 --> 00:19:12,150 - Who are you, man? 290 00:19:12,317 --> 00:19:13,818 What the hell's going on? 291 00:19:13,986 --> 00:19:15,611 Didn't nobody seem to know me 292 00:19:15,779 --> 00:19:17,446 Who are you?! 293 00:19:17,614 --> 00:19:19,031 - l'm Hugo! 294 00:19:19,199 --> 00:19:20,867 - Hugo. 295 00:19:21,034 --> 00:19:24,162 Ah, shit, my head! - Yeah, Susan hit you with a bottle. 296 00:19:24,329 --> 00:19:26,330 - She what? - Hey, he's alive. 297 00:19:26,498 --> 00:19:29,375 (Joey groaning) - What the hell was that?! 298 00:19:29,543 --> 00:19:30,751 (groaning) - What? 299 00:19:30,919 --> 00:19:34,172 - Whoa, she clocked you pretty hard. You've been out for a while. 300 00:19:34,339 --> 00:19:37,216 - l have? - Did you notice an¤hing different 301 00:19:37,384 --> 00:19:40,386 about tonight's pe¤ormance? - What do you mean? 302 00:19:40,554 --> 00:19:41,762 - Jennifer. Did you see that?! 303 00:19:41,930 --> 00:19:44,140 - Sorry, Tyler, l'm a little distracted about my girlfriend 304 00:19:44,308 --> 00:19:46,976 throwing a beer bottle at me. - l think it's pretty safe 305 00:19:47,144 --> 00:19:49,979 to call her your ex-girlfriend now. - We're talking about Jennifer? 306 00:19:50,147 --> 00:19:52,481 - Ah! What the hell? - Ugh! 307 00:19:52,649 --> 00:19:54,192 - How are you doing, guys? 308 00:19:54,359 --> 00:19:55,735 Nice set. 309 00:19:55,903 --> 00:19:57,987 - Thanks. What's with the, uh, flashlight? 310 00:19:58,155 --> 00:20:00,990 - lt keeps the dark away. - At least you're not a cop. 311 00:20:01,158 --> 00:20:02,700 What, are you afraid of the dark? 312 00:20:02,868 --> 00:20:06,078 - We should all be afraid of darkness. 313 00:20:06,246 --> 00:20:07,830 - l'm afraid of spiders. 314 00:20:07,998 --> 00:20:09,665 They are... no good. 315 00:20:09,833 --> 00:20:11,167 - Huh. 316 00:20:11,335 --> 00:20:12,710 Um... 317 00:20:12,878 --> 00:20:15,630 l really like your bass player. She around? 318 00:20:15,797 --> 00:20:16,964 - Haven't seen her. Where's Jennifer? 319 00:20:17,132 --> 00:20:19,383 - l don¤t know. She said she was really hungry. 320 00:20:19,551 --> 00:20:22,178 - She went to get something to eat. - Oh, shit. 321 00:20:22,346 --> 00:20:24,180 l didn't want to hear that! 322 00:20:24,348 --> 00:20:26,557 Oh, ¤od... - That was weird. 323 00:20:26,725 --> 00:20:28,476 - l'm telling you, man, 324 00:20:28,644 --> 00:20:30,937 something really strange happened tonight. 325 00:20:31,104 --> 00:20:32,480 - What? - People were really receptive! 326 00:20:32,648 --> 00:20:34,023 - That's not so strange, Tyler. 327 00:20:34,191 --> 00:20:37,568 l've been trying to channel a lot of shit in my life 328 00:20:37,736 --> 00:20:40,404 into our shows lately-- - Not to you. To Jennifer. 329 00:20:40,572 --> 00:20:44,450 You were unconscious at the time? We got an encore! 330 00:20:44,618 --> 00:20:46,452 - Huh. We did? - Yeah! 331 00:20:46,620 --> 00:20:49,664 Things are finally starting to work for us, man! 332 00:20:49,831 --> 00:20:52,250 l cannot wait for Βuffalo! - Oh, Βuffalo. 333 00:20:52,417 --> 00:20:54,835 - No. - l promised Βeef one more show. 334 00:20:55,003 --> 00:20:56,587 - ¤oddammit. - Hey. 335 00:20:56,755 --> 00:20:59,966 - What? - Find Jennifer. Now. 336 00:21:00,133 --> 00:21:03,469 - Je... l... Βut... (sighing) 337 00:21:08,725 --> 00:21:10,685 (music) 338 00:21:10,852 --> 00:21:13,437 Try as I might 339 00:21:14,898 --> 00:21:18,150 Shadows are forming 340 00:21:19,528 --> 00:21:21,570 Night a¤er night 341 00:21:21,738 --> 00:21:24,573 What can I do 342 00:21:27,536 --> 00:21:30,288 Baby when you come home 343 00:21:30,455 --> 00:21:33,416 I'm never gonna let you leave me 344 00:21:33,583 --> 00:21:35,626 Alone 345 00:21:36,962 --> 00:21:39,171 Without my man 346 00:21:40,757 --> 00:21:44,802 Lo¤ knows I'm doing 347 00:21:44,970 --> 00:21:47,638 Τhe best I can 348 00:21:54,730 --> 00:21:57,898 Ooh I know my man 349 00:21:58,066 --> 00:22:01,235 Works for a living 350 00:22:03,196 --> 00:22:05,448 I know my man 351 00:22:05,615 --> 00:22:08,242 Ηe works for me 352 00:22:10,579 --> 00:22:15,708 Ooh I know I will 353 00:22:15,876 --> 00:22:19,045 Always forgive him 354 00:22:19,212 --> 00:22:21,213 All I can say 355 00:22:21,923 --> 00:22:24,967 All I can see 356 00:22:27,220 --> 00:22:30,264 Baby when you come home 357 00:22:30,432 --> 00:22:33,893 I'm never gonna let you leave me 358 00:22:34,061 --> 00:22:35,478 Alone 359 00:22:36,855 --> 00:22:38,272 Without my man 360 00:22:40,442 --> 00:22:43,861 Lo¤ knows I'm doing 361 00:22:44,029 --> 00:22:47,531 Τhe best I can 362 00:22:48,867 --> 00:22:52,203 I'm still alone 363 00:22:52,371 --> 00:22:54,663 Without my man 364 00:23:10,472 --> 00:23:12,431 (hard rock music) 365 00:23:12,599 --> 00:23:14,850 Change has come 366 00:23:17,646 --> 00:23:19,855 Change with me 367 00:23:20,023 --> 00:23:22,441 (tires screeching) (hard rock music) 368 00:23:22,609 --> 00:23:25,528 Whatever's meant to be 369 00:23:25,695 --> 00:23:28,739 Will be 370 00:23:32,327 --> 00:23:35,996 Whatever's meant to be 371 00:23:36,164 --> 00:23:37,915 Will be 372 00:23:42,504 --> 00:23:44,505 Ηey little girl 373 00:23:44,673 --> 00:23:47,258 You're all... 374 00:23:47,426 --> 00:23:49,468 ¤ight 375 00:23:58,854 --> 00:24:01,439 If one of us goes fu¤her 376 00:24:01,606 --> 00:24:04,275 We ain't never gonna make it 377 00:24:04,443 --> 00:24:06,652 ¤ake it back 378 00:24:06,820 --> 00:24:09,280 Yeah baby 379 00:24:10,240 --> 00:24:12,950 If one of us goes fu¤her 380 00:24:13,118 --> 00:24:17,079 We ain't never gonna make it ¤ake it back 381 00:24:18,248 --> 00:24:20,791 Yeah sugar 382 00:24:20,959 --> 00:24:23,169 - Hey, we got 1 0 comments on the website. 383 00:24:23,336 --> 00:24:26,213 - Really? What do they say? - They're from the Toronto show. 384 00:24:26,381 --> 00:24:29,508 Βob779, he says, "The bass player is totally hot." 385 00:24:29,676 --> 00:24:32,428 - Hey, that's... that's positive. - Hey, they're all about Jennifer. 386 00:24:32,596 --> 00:24:35,931 - All... all of them? - No, wait, there's one about you here. 387 00:24:36,099 --> 00:24:38,851 "The lead singer of The Winners should step down 388 00:24:39,019 --> 00:24:42,813 and let the real star--" - Yeah, l get it. That's good. 389 00:24:42,981 --> 00:24:45,107 - l think l'm gonna be sick. - That's perfect. 390 00:24:45,275 --> 00:24:48,027 We're not gonna get across the border with a junkie. 391 00:24:48,195 --> 00:24:49,653 - Εve¤ne be cool. We're here. 392 00:24:49,821 --> 00:24:51,697 - We're going to the jail. - Shut up. 393 00:25:01,583 --> 00:25:03,292 - ¤ood afternoon, sir! How are you? 394 00:25:03,460 --> 00:25:05,211 - Pull over to the side, please, sir. 395 00:25:05,378 --> 00:25:07,796 - Certainly. ls there some sort-- - Are you dea¤ 396 00:25:07,964 --> 00:25:09,298 Pull it over now! 397 00:25:14,471 --> 00:25:15,679 (door opening) 398 00:25:30,946 --> 00:25:32,696 Leave them for me. 399 00:25:47,462 --> 00:25:49,004 (border guard humming) 400 00:26:02,394 --> 00:26:04,353 Passports. 401 00:26:12,195 --> 00:26:13,445 Okay. 402 00:26:16,992 --> 00:26:18,659 Well, girlies... 403 00:26:20,412 --> 00:26:21,912 ... any drugs in the vehicle? 404 00:26:22,080 --> 00:26:24,206 - No. None. 405 00:26:25,584 --> 00:26:26,917 - What about you, miss? 406 00:26:27,085 --> 00:26:28,502 What's your citizenship? 407 00:26:29,713 --> 00:26:31,422 - We're Canadian. She's an American-- 408 00:26:31,590 --> 00:26:34,758 - Am l speaking to you?! Huh? - No, sir. 409 00:26:34,926 --> 00:26:36,427 - Miss? 410 00:26:36,595 --> 00:26:38,137 (in deep, demonic voice): American. 411 00:26:39,598 --> 00:26:43,100 - Are you under the influence of any narcotics, miss? 412 00:26:45,895 --> 00:26:48,063 - Huh? 413 00:26:48,231 --> 00:26:50,733 - Wanna lose the glasses? 414 00:26:50,900 --> 00:26:53,819 - l, uh... l'm a bit... l'm sensitive to the light. 415 00:26:53,987 --> 00:26:58,157 l had a bit too much to drink at the gig last night. Ahem. 416 00:26:58,325 --> 00:26:59,575 - ¤ig? 417 00:26:59,743 --> 00:27:02,536 Are you in a band? - Yeah. 418 00:27:02,704 --> 00:27:04,622 - Sweet! l used to play in a band! 419 00:27:04,789 --> 00:27:08,167 - Really? What kind of stuff did you-- (vomiting) 420 00:27:12,130 --> 00:27:15,132 - Takes me back. Rock on, dudes. 421 00:27:15,300 --> 00:27:17,301 Have a good one. 422 00:27:17,469 --> 00:27:18,761 - Thank you. 423 00:27:39,157 --> 00:27:40,616 - 'Morning, sir. 424 00:27:40,784 --> 00:27:42,034 Citizenship? 425 00:27:42,202 --> 00:27:43,327 - American. 426 00:27:43,495 --> 00:27:45,704 - What was the purpose of your trip to Canada? 427 00:27:45,872 --> 00:27:48,499 - Uh... yes... 428 00:27:48,667 --> 00:27:50,042 Hunting. 429 00:27:50,210 --> 00:27:52,628 - Any weapons in the vehicle, sir? 430 00:27:52,796 --> 00:27:56,173 - Oh, yeah, yeah, lots of weapons! 431 00:27:57,342 --> 00:27:59,677 - Welcome home. 432 00:27:59,844 --> 00:28:02,596 - l just need something to calm my stomach. 433 00:28:02,764 --> 00:28:04,932 - Yeah, we're gonna miss sound check. 434 00:28:05,100 --> 00:28:06,975 - l have to make pee. 435 00:28:19,739 --> 00:28:22,658 (Βeethoven's Moonlight Sonata, soft flamenco version) 436 00:28:39,759 --> 00:28:41,635 (music stopping) Hey, l have to make pee. 437 00:28:45,765 --> 00:28:46,974 - There you go. 438 00:28:47,142 --> 00:28:49,226 (music resuming) 439 00:29:04,826 --> 00:29:06,452 - How you doing? 440 00:29:06,619 --> 00:29:09,163 - l'm thirsty. 441 00:29:09,330 --> 00:29:11,373 - Maybe l can buy you a drink. 442 00:29:11,541 --> 00:29:13,625 l get off at 4 a.m. 443 00:29:15,253 --> 00:29:17,921 - l'm thirsty now. 444 00:29:22,761 --> 00:29:25,387 - l got a drink right here. 445 00:29:25,555 --> 00:29:27,139 You wanna suck? 446 00:29:27,307 --> 00:29:29,641 - Yeah. 447 00:29:31,436 --> 00:29:32,936 Yeah, l do. 448 00:29:34,689 --> 00:29:35,898 (screaming) 449 00:29:36,065 --> 00:29:38,901 (hard rock music) 450 00:29:39,068 --> 00:29:40,736 (screaming) (clerk gasping) 451 00:29:43,948 --> 00:29:45,574 (heavy rock) 452 00:29:50,413 --> 00:29:51,830 (music stopping) - lt's not just me, man. 453 00:29:51,998 --> 00:29:53,791 Εveryone hates Βuffalo. - What's so bad 454 00:29:53,958 --> 00:29:55,751 about playing in Βuffalo? - The Secretaries? 455 00:29:55,919 --> 00:29:57,419 - Who? - The Secretaries of Steak? 456 00:29:57,587 --> 00:30:00,631 lf you wanna play Βuffalo, you open for The Secretaries. 457 00:30:00,799 --> 00:30:04,384 - And they're bad. - Yes. Βut that's not why we hate them. 458 00:30:04,552 --> 00:30:05,969 Their fans are rabid. 459 00:30:06,137 --> 00:30:09,264 They pelt the opening act with an assortment of raw meats. 460 00:30:09,432 --> 00:30:13,310 - Meat? Like... like real, really real meat? 461 00:30:13,478 --> 00:30:16,855 - Yeah, like real, raw, bloody meat. 462 00:30:17,023 --> 00:30:18,941 (zipping up) (flushing) 463 00:30:30,912 --> 00:30:32,496 - lt's not what it looks like. 464 00:30:32,664 --> 00:30:35,249 (screaming more softly) Don't be scared. 465 00:30:35,416 --> 00:30:37,209 - You... drank the guy!!! 466 00:30:37,377 --> 00:30:39,419 - l know. Hugo, l'm sick. 467 00:30:39,587 --> 00:30:41,004 l have... 468 00:30:41,172 --> 00:30:43,006 l have a sickness. l can't help myself. 469 00:30:43,174 --> 00:30:45,008 You have to help me, Hugo. 470 00:30:45,176 --> 00:30:46,552 - Help you what? 471 00:30:46,719 --> 00:30:48,846 - l need you to dismember this body and hide it. 472 00:30:54,853 --> 00:30:56,854 - Okay, this is stupid. Where are they? 473 00:30:57,021 --> 00:30:59,439 - Maybe there's a line. - There's no other cars. 474 00:31:02,861 --> 00:31:04,236 (harp music) 475 00:31:04,404 --> 00:31:06,905 - Ah... Hey... 476 00:31:07,073 --> 00:31:10,200 l had dream you were like... a monster. 477 00:31:10,368 --> 00:31:12,953 - Monster? Hugo, that's silly. 478 00:31:13,121 --> 00:31:15,247 l'm not a monster. (Hugo laughing ne¤ously) 479 00:31:15,415 --> 00:31:17,708 (ominous music) (in demonic voice): l'm your master. 480 00:31:17,876 --> 00:31:20,878 And you have a lot of cleaning up to do. 481 00:31:21,045 --> 00:31:22,713 - ¤uoi? 482 00:31:24,382 --> 00:31:25,716 (screaming) 483 00:31:25,884 --> 00:31:27,259 - Shhh! Stop screaming! 484 00:31:27,427 --> 00:31:29,761 - You're gonna eat Hugo? 485 00:31:29,929 --> 00:31:31,889 (in normal voice): No. No, l'm not. 486 00:31:32,056 --> 00:31:34,683 l'm not gonna eat Hugo. l'm gonna help Hugo. 487 00:31:34,851 --> 00:31:37,394 And Hugo is gonna help me. 488 00:31:37,562 --> 00:31:39,771 Listen, it'll be fun. Okay? 489 00:31:39,939 --> 00:31:41,982 And then, if you do a good job, 490 00:31:42,150 --> 00:31:45,027 l'll make you an immortal at the end of the tour. 491 00:31:45,194 --> 00:31:47,070 - You mean like... 492 00:31:47,238 --> 00:31:49,197 Hugo live forever? 493 00:31:49,365 --> 00:31:51,241 - Or Hugo will die in five seconds. 494 00:31:54,078 --> 00:31:55,746 - l'm going to need my hacksaw. 495 00:31:55,914 --> 00:31:57,497 - l brought it. 496 00:31:57,665 --> 00:31:59,333 - Oh. 497 00:32:01,169 --> 00:32:03,420 - Okay, that's it. l'm going in there. 498 00:32:04,964 --> 00:32:06,423 - Hey, guys. 499 00:32:08,176 --> 00:32:11,303 All right, here's... 500 00:32:11,471 --> 00:32:13,597 your sandwich, 501 00:32:13,765 --> 00:32:15,599 your juice, 502 00:32:15,767 --> 00:32:17,601 your chips, 503 00:32:17,769 --> 00:32:19,227 and Pepsi. 504 00:32:19,395 --> 00:32:21,647 - Wow, you're feeling better. 505 00:32:21,814 --> 00:32:24,608 - l had some antacid. Calmed my stomach down. 506 00:32:24,776 --> 00:32:26,693 - That's a relief. Where's Hugo? 507 00:32:26,861 --> 00:32:30,322 - He'll be any second. He, uh, got a nosebleed. 508 00:32:30,490 --> 00:32:33,659 - Hugo doesn't do drugs. - Dry climate in Βuffalo. 509 00:32:39,207 --> 00:32:41,124 - We need to go. - That's quite a nosebleed. 510 00:32:41,292 --> 00:32:42,834 You okay there, bud? - Εve¤hing's normal. 511 00:32:43,002 --> 00:32:45,420 - ¤ood enough for me. Let's go. 512 00:32:45,588 --> 00:32:47,506 (engine starting) 513 00:32:52,971 --> 00:32:56,014 - This is ¤ockin' ¤oger and you're listening to KC¤S. 514 00:32:56,182 --> 00:32:58,642 Touch yourself, touch your friends, but... 515 00:32:58,810 --> 00:33:01,353 (inhaling sharply) ... don't touch that dial. 516 00:33:01,521 --> 00:33:04,147 (hard rock music) (cheering) 517 00:33:11,781 --> 00:33:15,617 - All rise for The Secretaries of Steak!!! 518 00:33:19,163 --> 00:33:21,123 (heavy metal music) 519 00:33:28,423 --> 00:33:29,881 I said war 520 00:33:30,049 --> 00:33:33,468 Not the war in my head 521 00:33:33,636 --> 00:33:37,055 Who will be held accountable 522 00:33:37,223 --> 00:33:39,307 For the dead 523 00:33:39,475 --> 00:33:43,979 And why must I be paid to kill 524 00:33:44,147 --> 00:33:46,023 And sin 525 00:33:46,190 --> 00:33:49,693 As I slash his throat against my will 526 00:33:49,861 --> 00:33:53,155 Out he froze his life 527 00:33:53,322 --> 00:33:54,906 ¤od chose it 528 00:33:55,074 --> 00:33:56,366 I'm... 529 00:33:56,534 --> 00:33:58,869 Inside of this lonely grave 530 00:33:59,037 --> 00:34:01,413 And no one was saved 531 00:34:01,581 --> 00:34:04,666 And still I bleed 532 00:34:04,834 --> 00:34:07,252 And still I bleed 533 00:34:07,420 --> 00:34:09,171 And still I bleed 534 00:34:09,338 --> 00:34:12,174 And still I bleed 535 00:34:17,722 --> 00:34:19,181 (distant music) 536 00:34:19,348 --> 00:34:21,558 - Why do they throw meat? 537 00:34:21,726 --> 00:34:24,269 (down-tempo rock music) 538 00:34:24,437 --> 00:34:26,021 (music with reggae backbeat) 539 00:34:27,732 --> 00:34:30,859 - They're all about Jennifer again. 540 00:34:31,027 --> 00:34:33,612 They say she's mesmerizing. 541 00:34:33,780 --> 00:34:36,531 - We got 40 hits on the website and they're all about Jennifer? 542 00:34:36,699 --> 00:34:38,200 - That's 'cause she's totally hot, 543 00:34:38,367 --> 00:34:39,743 and you totally suck. 544 00:34:41,412 --> 00:34:43,914 - Why do they throw meat? - Hugo! 545 00:34:44,082 --> 00:34:47,042 Roll another. l'm approaching enlightenment. 546 00:34:47,210 --> 00:34:49,628 - We are without papers. 547 00:34:49,796 --> 00:34:52,297 - Jennifer has the papers. 548 00:34:52,465 --> 00:34:54,299 (hard rock music) 549 00:34:55,468 --> 00:34:57,886 - l'll go get 'em. 550 00:34:58,054 --> 00:34:59,471 (gasping) 551 00:35:00,765 --> 00:35:03,391 - No. l'll go. - No, dude. 552 00:35:03,559 --> 00:35:06,311 l'm the biggest fucking rock star in Βuffalo. Chicks dig me. 553 00:35:06,479 --> 00:35:08,897 l'll go. - Yeah, but l know where they are, so... 554 00:35:09,065 --> 00:35:10,816 (hard rock music) 555 00:35:10,983 --> 00:35:12,984 ... l should just probably go myself. 556 00:35:13,152 --> 00:35:16,071 - What's the problem, Frenchie? - What did you call me? 557 00:35:16,239 --> 00:35:17,697 - Frenchie? Little Frenchie? 558 00:35:17,865 --> 00:35:20,450 Don't-speak-da-Εnglish Frenchie? 559 00:35:22,161 --> 00:35:25,080 - Have a nice time. - l will, you bitch. 560 00:35:28,167 --> 00:35:29,334 Douche. 561 00:35:32,463 --> 00:35:34,422 (rock music) 562 00:35:34,590 --> 00:35:37,134 Oh. If one of us goes fu¤her 563 00:35:37,301 --> 00:35:40,720 We ain't never gonna make it Hello, Angel. 564 00:35:40,888 --> 00:35:42,806 - You wanna come inside? 565 00:35:42,974 --> 00:35:45,225 Yeah baby 566 00:35:46,978 --> 00:35:48,979 - As long as you're on the pill. 567 00:35:54,110 --> 00:35:55,485 Oh, hello. 568 00:35:58,322 --> 00:36:01,533 (sniffing) - Oh, my ¤od, you smell so good. 569 00:36:01,701 --> 00:36:04,161 - lt's about fucking time someone noticed. 570 00:36:04,328 --> 00:36:07,581 You know what? l taste really good, too. 571 00:36:07,748 --> 00:36:10,000 - Really? - Yeah. 572 00:36:10,168 --> 00:36:12,711 You wanna meet Βaby Βee¤ 573 00:36:19,510 --> 00:36:20,677 (distant snarling) 574 00:36:20,845 --> 00:36:24,973 - What the hell was that? - Uh, television! lt was television! 575 00:36:25,141 --> 00:36:28,935 Hey, assholes! Turn down your damn television! 576 00:36:29,103 --> 00:36:30,896 - Hey, Hugo! You wanna take it easy? 577 00:36:31,063 --> 00:36:33,315 - What were you talking about? Stopping...? 578 00:36:33,482 --> 00:36:35,901 - What? - Stopping her? 579 00:36:36,068 --> 00:36:38,445 - Oh, yeah, okay, we're stopping at Victor's. 580 00:36:38,613 --> 00:36:41,531 - Nice. - We need to record some new material. 581 00:36:41,699 --> 00:36:45,202 The showcase gig is gonna have a lot of industry insiders, 582 00:36:45,369 --> 00:36:46,745 and A&R guys and... 583 00:36:46,913 --> 00:36:48,371 - Jennifer's got a new song. 584 00:36:48,539 --> 00:36:50,373 - Yeah, l'm working on something. 585 00:36:50,541 --> 00:36:52,792 - Wow, you won't even listen to it. 586 00:36:52,960 --> 00:36:54,336 Who are you, Prince? 587 00:36:54,503 --> 00:36:58,256 - No. l'm just saying l write the songs. - How's that been working for us? 588 00:36:58,424 --> 00:37:01,384 - What the hell does that mean? - l'm gonna go check on those papers. 589 00:37:01,552 --> 00:37:04,054 - lt means maybe it's time to give someone else a shot. 590 00:37:04,222 --> 00:37:06,723 - Why are you so obsessed with Jennifer all of a sudden? 591 00:37:06,891 --> 00:37:09,851 - Can't you see what's going on here? - Yeah, l think l do see 592 00:37:10,019 --> 00:37:12,312 what's going on here: you're in love with her. 593 00:37:12,480 --> 00:37:15,357 - That's stupid. - Βut it's true. 594 00:37:15,524 --> 00:37:17,776 - Shut up! - Βut it's so obvious. 595 00:37:17,944 --> 00:37:19,736 - Oh, what's obvious? That l love Jennifer? 596 00:37:19,904 --> 00:37:22,197 What, are you completely out of your fucking mind? 597 00:37:22,365 --> 00:37:24,407 - Maybe l'm crazy or maybe l'm just high, 598 00:37:24,575 --> 00:37:27,869 but as of right now, nothing seems certain except for the fact 599 00:37:28,037 --> 00:37:29,496 that you love Jennifer. 600 00:37:29,664 --> 00:37:31,081 Joey still loves Jennifer. 601 00:37:31,249 --> 00:37:32,791 And Hugo loves Jennifer. 602 00:37:32,959 --> 00:37:35,794 Oh, my ¤od, l'm in love with Jennifer. 603 00:37:37,588 --> 00:37:40,173 l don't know whether it's 'cause she's hot 604 00:37:40,341 --> 00:37:43,260 or maybe it's 'cause she's the only girl around, 605 00:37:43,427 --> 00:37:45,470 but... either way, l'm totally smitten. 606 00:37:45,638 --> 00:37:47,555 - Let's or¤er some more food. 607 00:37:47,723 --> 00:37:49,099 - Yeah. 608 00:37:50,601 --> 00:37:52,477 Jesus! 609 00:37:52,645 --> 00:37:55,230 - Βeef had to go home. 610 00:37:55,398 --> 00:37:56,940 - Hugo. Hugo! 611 00:37:58,776 --> 00:38:01,987 Where'd all that blood come from? - From the show. 612 00:38:02,154 --> 00:38:05,448 - You just left here clean and you come back covered in mystery blood. 613 00:38:05,616 --> 00:38:08,201 You wanna tell me what the fuck is going on?! 614 00:38:08,369 --> 00:38:10,412 - You're stoned? 615 00:38:10,579 --> 00:38:11,788 Βye-bye. 616 00:38:13,541 --> 00:38:16,418 - What are we smoking? 617 00:38:16,585 --> 00:38:17,585 PCP? 618 00:38:19,547 --> 00:38:21,589 (ominous music) 619 00:38:33,811 --> 00:38:36,229 (flies buzzing) - Ugh. Hey! 620 00:38:36,397 --> 00:38:37,647 Hey... 621 00:38:41,402 --> 00:38:42,610 (chuckling crazily) 622 00:38:44,572 --> 00:38:46,239 Hey. Hello, my friend. 623 00:38:46,407 --> 00:38:48,074 You are my friend. 624 00:38:48,242 --> 00:38:50,452 You! You are my friend. 625 00:38:51,996 --> 00:38:53,455 (laughing crazily) 626 00:38:54,999 --> 00:38:56,249 (crying) 627 00:38:59,795 --> 00:39:01,504 - Stop crying! l'm trying to eat! 628 00:39:01,672 --> 00:39:03,882 - All right, what the hell is going... 629 00:39:07,470 --> 00:39:08,803 - lt's not what it looks like. 630 00:39:08,971 --> 00:39:11,222 - You ate Βeef. 631 00:39:11,390 --> 00:39:14,184 (ominous music) (in demonic voice): Εveryone be cool. 632 00:39:14,352 --> 00:39:16,686 - Okay, we definitely smoked PCP. 633 00:39:16,854 --> 00:39:19,314 (in normal voice): l can explain. - You... you can explain? 634 00:39:19,482 --> 00:39:22,025 You can explain why you're chewing on a severed arm? 635 00:39:22,193 --> 00:39:26,446 - Oh, don't be such a drama queen. - Drama queen?! You killed someone! 636 00:39:26,614 --> 00:39:29,824 - Whoa, whoa, whoa. Hey, now. Εverybody just chill a second. 637 00:39:29,992 --> 00:39:31,493 Nobody killed anybody. 638 00:39:31,660 --> 00:39:35,372 lt's PCP! We're just bad trippin', is all! 639 00:39:35,539 --> 00:39:36,539 Right, Jenny? 640 00:39:36,707 --> 00:39:40,293 - No, this is real. You had Hugo 641 00:39:40,461 --> 00:39:43,213 cover your tracks, as usual. - And you're an insensitive asshole 642 00:39:43,381 --> 00:39:45,298 who only cares about himself, as usual! 643 00:39:45,466 --> 00:39:48,009 Do you think l wanna be in this situation?! 644 00:39:48,177 --> 00:39:50,011 - Think l know who the hell you are anymore?! 645 00:39:50,179 --> 00:39:53,139 - Nobody likes a judge! - Yeah, no one likes a vampire either. 646 00:39:53,307 --> 00:39:54,849 - Screw you, Joey! - Screw me?! 647 00:39:55,017 --> 00:39:57,102 Screw me?! You're out of the band, Jennifer! 648 00:39:57,269 --> 00:40:00,313 - She's kinda the best thing about this band right now? 649 00:40:00,481 --> 00:40:01,689 - Tyler... - l'm just saying, 650 00:40:01,857 --> 00:40:03,691 maybe you should sleep on it. 651 00:40:03,859 --> 00:40:07,070 - My ¤od, you really ate Βeef. This is really happening. 652 00:40:08,656 --> 00:40:11,074 - lt's really happening. 653 00:40:20,584 --> 00:40:23,878 - Okay, well... we have to call the cops. 654 00:40:24,046 --> 00:40:27,424 - Who are you?! No one's calling the cops. 655 00:40:27,591 --> 00:40:29,843 We're still a band, not a bunch of narcs. 656 00:40:30,010 --> 00:40:33,555 - There's a dead body in the bathtub. - And what are you gonna tell them? 657 00:40:33,722 --> 00:40:35,223 "Oh, our bass player's a vampire? 658 00:40:35,391 --> 00:40:38,935 She just ate the most popular band in Βuffalo?" They'll lock you up. 659 00:40:39,103 --> 00:40:41,354 - What happens on the road stays on the road. 660 00:40:41,522 --> 00:40:43,565 - Just shut up, okay? Let me think. 661 00:40:43,732 --> 00:40:45,400 - Do you have vampire powers? 662 00:40:45,568 --> 00:40:47,444 - Yes. 663 00:40:47,611 --> 00:40:51,656 - Really? - Oh, yeah. l'm super fast. 664 00:40:51,824 --> 00:40:54,909 Super strong, and l can talk to other vampires with my mind. 665 00:40:55,077 --> 00:40:56,703 Plus l can turn into fog. 666 00:40:56,871 --> 00:40:58,288 - ¤et out! 667 00:40:59,665 --> 00:41:00,790 - She ate The ltchies! 668 00:41:00,958 --> 00:41:04,544 (all): You ate The ltchies?! - Holy shit, Jennifer! 669 00:41:04,712 --> 00:41:07,380 - l can explain. - How? 670 00:41:07,548 --> 00:41:11,092 - l have a problem. Βut l'm still the same person inside. 671 00:41:11,260 --> 00:41:12,802 l'm still the same girl. 672 00:41:12,970 --> 00:41:14,429 l need help. 673 00:41:14,597 --> 00:41:16,598 l need you guys. 674 00:41:18,934 --> 00:41:20,310 (insect buzzing) 675 00:41:56,472 --> 00:41:57,931 (guitar music) 676 00:41:59,725 --> 00:42:01,851 - Ahem. All right, l know it's been a long night. 677 00:42:02,019 --> 00:42:03,728 Βut if we're still playing the showcase gig, 678 00:42:03,896 --> 00:42:05,688 we're gonna need to set some ground rules. 679 00:42:05,856 --> 00:42:07,941 - Okay. - What kind of ground rules? 680 00:42:08,108 --> 00:42:10,193 - Rule number one: under no circumstances 681 00:42:10,361 --> 00:42:14,614 may you make any other member of this band into a vampire. 682 00:42:14,782 --> 00:42:18,326 - She promised me immortality. - Yeah, life's about disappointment. 683 00:42:18,494 --> 00:42:21,579 - Rule number one's bullshit! - Hugo... 684 00:42:21,747 --> 00:42:23,540 Rule number two: no more killing. 685 00:42:23,707 --> 00:42:25,500 All right? lf you need blood, 686 00:42:25,668 --> 00:42:28,962 we'll... we'll pull over and you can suck on a cow. 687 00:42:29,129 --> 00:42:31,506 - Will that work? - lt's a deal-breaker, okay? 688 00:42:31,674 --> 00:42:34,259 No more mur... (lowering voice): No more murders. 689 00:42:34,426 --> 00:42:37,554 - All right, fine. l'll try cow blood. lt might work. 690 00:42:37,721 --> 00:42:40,515 - Might work. Didn't think to try it first, just-- 691 00:42:40,683 --> 00:42:41,933 - You're judging again. 692 00:42:42,101 --> 00:42:45,728 - Rule number three: total honesty from this point on. 693 00:42:45,896 --> 00:42:47,522 No more secrets. 694 00:42:47,690 --> 00:42:49,774 - You mean like Jeff quitting? 695 00:42:49,942 --> 00:42:51,568 - Jeff quit? 696 00:42:51,735 --> 00:42:56,614 - Yeah, Jeff quit, okay? l lied. Βut it was for the good of the band. 697 00:42:56,782 --> 00:42:59,617 - Jeff quit? Well, what about our big industry insider show, 698 00:42:59,785 --> 00:43:03,580 with all the movers and shakers? Why are we even bothering to go? 699 00:43:05,541 --> 00:43:06,958 - l don't know anymore. 700 00:43:08,711 --> 00:43:11,713 - Lighten up, man. We'll go. 701 00:43:11,880 --> 00:43:14,257 lt's not like anyone has an¤hing else to do. 702 00:43:14,425 --> 00:43:17,176 Βesides, people are starting to show up at these gigs. 703 00:43:17,344 --> 00:43:20,555 l mean, this vampire thing might even help us. 704 00:43:21,724 --> 00:43:23,600 - Can... you wash your hands? 705 00:43:23,767 --> 00:43:25,518 - l did. 706 00:43:25,686 --> 00:43:27,020 - Again? 707 00:43:31,025 --> 00:43:34,027 - This is the Rockin' Roger Morning Show, late-night edition. 708 00:43:34,194 --> 00:43:37,196 And right now, l'd like to thank our sponsors: 709 00:43:37,364 --> 00:43:40,783 sex, drugs and rock 'n' roll. 710 00:43:40,951 --> 00:43:42,702 Ahhh... me likey. 711 00:43:42,870 --> 00:43:45,705 She almost le¤ town yesterday 712 00:43:49,084 --> 00:43:51,836 She had eve¤hing she would say 713 00:43:55,215 --> 00:43:58,217 About all the things I've done wrong 714 00:44:01,347 --> 00:44:03,640 Ηow they just made her strong 715 00:44:07,394 --> 00:44:10,271 I almost killed you last night 716 00:44:10,439 --> 00:44:11,773 She said 717 00:44:13,442 --> 00:44:17,070 I almost killed you last night 718 00:44:17,237 --> 00:44:18,321 Dead 719 00:44:18,489 --> 00:44:22,825 I almost ended your li¤e 720 00:44:22,993 --> 00:44:26,245 It was so close it hu¤s 721 00:44:29,249 --> 00:44:32,585 So close it hu¤s 722 00:44:32,753 --> 00:44:34,837 So... 723 00:44:37,466 --> 00:44:41,010 She always stood up for herself 724 00:44:43,764 --> 00:44:46,849 She never been an¤here else 725 00:44:49,853 --> 00:44:52,230 Everybody told her to leave 726 00:44:52,398 --> 00:44:53,648 (snarling) 727 00:44:55,776 --> 00:44:58,653 And somehow no one believed 728 00:44:59,780 --> 00:45:01,447 Τhen she said 729 00:45:01,615 --> 00:45:05,034 I almost killed you last night 730 00:45:05,202 --> 00:45:07,036 She said... 731 00:45:09,206 --> 00:45:12,208 - So, uh... what took you guys so long tonight? 732 00:45:12,376 --> 00:45:16,921 - We loaded the gear and then Hugo wanted to stop for tacos. 733 00:45:17,089 --> 00:45:18,548 - Tacos? 734 00:45:19,133 --> 00:45:21,968 - Tacos. 735 00:45:22,136 --> 00:45:23,553 - Yep. 736 00:45:23,721 --> 00:45:28,099 - So, uh, you didn't eat anyone, then? - No. 737 00:45:28,267 --> 00:45:31,477 - You sure? - l did not eat anyone. 738 00:45:31,645 --> 00:45:32,854 - All right. ¤ood. 739 00:45:34,857 --> 00:45:36,733 - Does Victor know we're coming? 740 00:45:36,900 --> 00:45:39,694 - lf he knew, he'd say, "Come back when we have money." 741 00:45:39,862 --> 00:45:41,779 - What makes you think he's not gonna say that anyways? 742 00:45:41,947 --> 00:45:44,323 - Yeah, l'm trying to avoid thinking at this point. 743 00:45:45,701 --> 00:45:48,536 - Joey... 744 00:45:48,704 --> 00:45:50,204 l'm sorry. 745 00:45:50,372 --> 00:45:52,248 - l'm sorry, too, okay? 746 00:45:53,667 --> 00:45:57,044 Tyler says you got a new song. 747 00:45:57,212 --> 00:45:58,463 - Yeah. 748 00:46:00,257 --> 00:46:03,342 - You sure you didn't eat anyone? - Oh, for Christ's sake! 749 00:46:03,510 --> 00:46:05,928 - Okay. l'm just asking. 750 00:46:06,096 --> 00:46:08,765 Maybe when we get to Victor's, 751 00:46:08,932 --> 00:46:10,808 we'll try your song. 752 00:46:10,976 --> 00:46:13,436 Mine's a... Mine sucks. 753 00:46:14,980 --> 00:46:16,439 - Okay, cool. 754 00:46:18,400 --> 00:46:20,818 - Βut l'm still the leader of the band. 755 00:46:20,986 --> 00:46:23,780 - Aye-aye, Captain. 756 00:46:23,947 --> 00:46:26,073 So close it hu¤s... 757 00:46:46,261 --> 00:46:47,720 (birds cawing) 758 00:46:53,268 --> 00:46:54,811 - Doesn't look like anyone's home. 759 00:46:54,978 --> 00:46:56,687 - He's always home. 760 00:47:02,569 --> 00:47:05,154 - Joey Winner. 761 00:47:05,322 --> 00:47:06,322 - Hi, Victor. 762 00:47:06,490 --> 00:47:08,074 - Βring money? 763 00:47:08,242 --> 00:47:09,867 - Uh... yeah. 764 00:47:10,035 --> 00:47:12,119 Um, we just did one song 765 00:47:12,287 --> 00:47:15,540 and l thought we'd split the publishing 50/50. 766 00:47:15,707 --> 00:47:18,459 - Oh, yeah, 50¤ of nothing. 767 00:47:18,627 --> 00:47:19,877 (laughing) 768 00:47:21,338 --> 00:47:25,842 Who the fuck are you? - Ooh, that's, uh, that's Sam. 769 00:47:26,009 --> 00:47:28,219 He's our new drummer. 770 00:47:28,387 --> 00:47:31,264 - You a cop? - No. l-l-l like your records. 771 00:47:31,431 --> 00:47:33,015 - Oh, yeah? Βlow me. 772 00:47:37,229 --> 00:47:39,063 ¤et outta here! Relax, man! 773 00:47:39,231 --> 00:47:41,524 lt's a joke. lt's a joke! 774 00:47:45,654 --> 00:47:47,029 What did you do? 775 00:47:47,197 --> 00:47:49,156 - Nothing. 776 00:47:51,785 --> 00:47:53,244 - This is a recording studio? 777 00:47:53,412 --> 00:47:56,664 And what is with that computer? What is that, a Commodore ¤4? 778 00:47:56,832 --> 00:47:59,625 My cellphone has more memory than that piece of shit. 779 00:47:59,793 --> 00:48:01,252 - What? - Huh! 780 00:48:01,420 --> 00:48:03,337 - Whoa. You okay, man? 781 00:48:03,505 --> 00:48:05,464 - Yes, l am okay. 782 00:48:05,632 --> 00:48:08,050 Hugo is always okay. 783 00:48:08,218 --> 00:48:10,052 Fix that shit, 784 00:48:10,220 --> 00:48:11,637 pack that gear, 785 00:48:11,805 --> 00:48:13,264 hide all those-- - Hugo. 786 00:48:14,516 --> 00:48:16,267 - Don't worry about Hugo. 787 00:48:20,814 --> 00:48:23,274 - All right, let's power this baby up. 788 00:48:24,818 --> 00:48:27,278 (clunking and whirring) 789 00:48:27,446 --> 00:48:29,071 Wow. 790 00:48:29,239 --> 00:48:31,073 lt's alive. 791 00:48:31,241 --> 00:48:32,783 What's the song called? 792 00:48:32,951 --> 00:48:35,912 - l Was a Fool. - You were, baby. 793 00:48:37,873 --> 00:48:39,749 We're rollin'! 794 00:48:39,917 --> 00:48:42,126 (soft music) 795 00:48:50,177 --> 00:48:52,511 I was a fool 796 00:48:52,679 --> 00:48:54,972 And I believed 797 00:48:55,140 --> 00:48:57,975 There was nothing 798 00:48:58,143 --> 00:49:01,062 Le¤ for me 799 00:49:01,229 --> 00:49:04,190 Like every fool 800 00:49:04,358 --> 00:49:06,108 I couldn't see 801 00:49:07,569 --> 00:49:10,196 The wondrous beauty 802 00:49:10,364 --> 00:49:12,990 For the beast 803 00:49:13,158 --> 00:49:20,665 I was a fool 804 00:49:20,832 --> 00:49:24,293 And I believed 805 00:49:24,461 --> 00:49:27,797 Τhere was no one 806 00:49:27,965 --> 00:49:30,508 Τhere for me 807 00:49:30,676 --> 00:49:32,802 I guess that it's true 808 00:49:32,970 --> 00:49:36,389 Τhere cannot be 809 00:49:36,556 --> 00:49:38,766 One as blind 810 00:49:38,934 --> 00:49:41,602 As one will not see 811 00:49:41,770 --> 00:49:51,195 I was a fool 812 00:49:51,363 --> 00:49:53,781 And I believed 813 00:49:55,701 --> 00:49:57,994 Τhe reason stars 814 00:49:58,161 --> 00:50:01,330 Come out at night 815 00:50:01,498 --> 00:50:03,541 Τhe reason birds 816 00:50:03,709 --> 00:50:06,502 Fly in the sky 817 00:50:06,670 --> 00:50:09,839 Is the reason you 818 00:50:10,007 --> 00:50:12,508 And the reason I 819 00:50:12,676 --> 00:50:14,343 Can dream 820 00:50:18,724 --> 00:50:20,516 I dream 821 00:50:20,684 --> 00:50:23,352 - So how long has she been a bloodsucker? 822 00:50:23,520 --> 00:50:25,146 - Uh... what? 823 00:50:25,313 --> 00:50:28,482 - You know, a kind of Nosferatu... 824 00:50:28,650 --> 00:50:30,526 A vampire, dillweed. 825 00:50:30,694 --> 00:50:32,153 How long? 826 00:50:32,320 --> 00:50:33,529 - How did you, um...? 827 00:50:33,697 --> 00:50:35,156 - l've been around, son. 828 00:50:36,742 --> 00:50:38,367 - About a week. 829 00:50:38,535 --> 00:50:41,912 - You sleeping with one eye open? - lt's not like that. 830 00:50:42,080 --> 00:50:45,249 - Dude, let me tell you what l've learned 831 00:50:45,417 --> 00:50:47,376 in my many, many travels: 832 00:50:47,544 --> 00:50:49,086 always use a condom, 833 00:50:49,254 --> 00:50:51,797 and never trust a goddamn vampire. 834 00:50:51,965 --> 00:50:54,633 - Yeah, it's actually been going really good for me. 835 00:50:54,801 --> 00:50:56,969 The audiences are responding, for a change. 836 00:50:57,137 --> 00:50:59,805 - They don't give a shit about your band. 837 00:50:59,973 --> 00:51:02,058 They're there for the freak show. 838 00:51:02,225 --> 00:51:04,977 You got a vampire onstage, you idiot. 839 00:51:05,145 --> 00:51:07,146 This'll end bad for you. 840 00:51:07,314 --> 00:51:08,898 Τhe reason stars 841 00:51:09,066 --> 00:51:11,233 Come out at night 842 00:51:11,401 --> 00:51:13,819 Τhe reason birds 843 00:51:13,987 --> 00:51:16,030 Fly in the sky 844 00:51:16,198 --> 00:51:17,823 Is the reason... 845 00:51:17,991 --> 00:51:19,283 (Tyler whispering): Come on. - No. 846 00:51:19,451 --> 00:51:22,411 Do you have any idea how much shit l'd get in? 847 00:51:22,579 --> 00:51:25,247 - Who's gonna know? - Tyler! 848 00:51:25,415 --> 00:51:27,249 - l always share with you. 849 00:51:27,417 --> 00:51:29,043 - This is a little different. 850 00:51:31,421 --> 00:51:34,048 - When do l ask you for an¤hing? - Pfft. 851 00:51:36,218 --> 00:51:37,927 - Please? - Pfft... 852 00:51:38,095 --> 00:51:40,304 - Look, it's just till New York. 853 00:51:40,472 --> 00:51:42,389 - What happens in New York? 854 00:51:42,557 --> 00:51:44,016 - CMJ. 855 00:51:44,184 --> 00:51:45,392 - So? 856 00:51:45,560 --> 00:51:48,479 - So l got a showcase gig with a lot of industry insiders, 857 00:51:48,647 --> 00:51:51,190 and A&R guys. Jeff set this whole thing up. 858 00:51:53,193 --> 00:51:55,903 - First of all, Jeff is a weasel. 859 00:51:56,071 --> 00:52:00,407 And, dude, being famous ain't all it's cracked up to be. 860 00:52:00,575 --> 00:52:03,786 Can't go to a movie, can't go to a bar, 861 00:52:03,954 --> 00:52:06,247 cops arrest you, ask for your autograph. 862 00:52:06,414 --> 00:52:07,456 lt's bullshit. 863 00:52:07,624 --> 00:52:11,293 - lt's not about being famous. - Then what's it about? 864 00:52:14,339 --> 00:52:15,714 - l don't know. 865 00:52:15,882 --> 00:52:17,383 - You don't know, 866 00:52:17,551 --> 00:52:20,219 but you're ready to go to hell for it. 867 00:52:20,387 --> 00:52:23,556 - This tour's my last chance. l'm not giving up. 868 00:52:23,723 --> 00:52:26,809 - You don't have to give up. Just kick the vampire out of the band. 869 00:52:26,977 --> 00:52:28,811 - Yeah, but she's helping us, not hurting us. 870 00:52:28,979 --> 00:52:31,313 - Maybe it ain't worth it. 871 00:52:33,316 --> 00:52:36,110 - Well, what do you want me to say? You know? That l'm a hack? 872 00:52:36,278 --> 00:52:38,279 That without my vampire, no one would give a shit? 873 00:52:38,446 --> 00:52:41,448 Fine. l'm a hack. You know? Βut this hack has a hot band right now. 874 00:52:41,616 --> 00:52:43,826 Remember what that felt like? l know it's been a while, 875 00:52:43,994 --> 00:52:45,995 but it feels a lot better than dismal failure. 876 00:52:48,123 --> 00:52:50,583 (sighing) - You're not a hack. 877 00:52:50,750 --> 00:52:52,585 - Thanks. 878 00:52:52,752 --> 00:52:55,671 - You're a poser, wanker, dick. 879 00:52:55,839 --> 00:52:59,466 Now take your vampire and go. 880 00:52:59,634 --> 00:53:01,427 - What, you're kicking me out? 881 00:53:03,221 --> 00:53:05,848 - You got your song. Studio's closed. 882 00:53:08,018 --> 00:53:09,226 - Thanks. 883 00:53:09,394 --> 00:53:10,644 - Forever. 884 00:53:13,023 --> 00:53:14,231 - All right. 885 00:53:19,487 --> 00:53:21,238 (up-tempo rock music) 886 00:53:28,413 --> 00:53:29,622 - What? 887 00:53:29,789 --> 00:53:31,540 - You look different. - Oh, yeah? 888 00:53:31,708 --> 00:53:36,045 When are you noticing what l look like? Maybe l'm just tired. 889 00:53:38,590 --> 00:53:42,468 - Yeah, maybe you need to recha¤e. Want a sandwich? 890 00:53:42,636 --> 00:53:45,262 - No, no, no. l'm not hungry. 891 00:53:47,432 --> 00:53:50,267 - When was the last time you ate? - What are you, my mom? 892 00:53:54,105 --> 00:53:55,356 - Feed! 893 00:53:55,523 --> 00:53:57,566 - Ah! - What? 894 00:53:57,734 --> 00:53:59,068 - Nothing. 895 00:54:04,616 --> 00:54:05,866 (Joey): Ah! 896 00:54:06,034 --> 00:54:07,660 - What? 897 00:54:07,827 --> 00:54:09,286 - Nothing. 898 00:54:10,664 --> 00:54:13,290 (music) 899 00:54:13,458 --> 00:54:15,626 Oh... 900 00:54:15,794 --> 00:54:19,338 Ηere it comes 901 00:54:19,506 --> 00:54:22,341 Ηere comes the night 902 00:54:23,885 --> 00:54:27,346 Yeah here comes the night 903 00:54:29,516 --> 00:54:31,058 Oh yeah 904 00:54:36,690 --> 00:54:38,357 - You're so beautiful! 905 00:54:38,525 --> 00:54:40,150 - Thanks. Εxcuse me. 906 00:54:41,403 --> 00:54:42,653 - Wait... 907 00:54:45,991 --> 00:54:49,326 l have magic pills! Take them. 908 00:54:49,494 --> 00:54:51,412 - lt's okay. lt's really not my thing. 909 00:54:51,579 --> 00:54:52,871 - Please! 910 00:54:53,039 --> 00:54:55,249 These are my eyes! 911 00:54:55,417 --> 00:54:57,918 Yeah here comes... 912 00:54:58,086 --> 00:55:00,379 (sighing) - Okay. 913 00:55:02,590 --> 00:55:04,383 Now get outta here before l bite your face off. 914 00:55:04,551 --> 00:55:06,969 - So beautiful! 915 00:55:13,226 --> 00:55:15,269 You're so beautiful! 916 00:55:15,437 --> 00:55:19,273 There they go Funny how they look so good together 917 00:55:19,441 --> 00:55:22,484 Wonder what is wrong with me (trippy guy whimpering) 918 00:55:24,446 --> 00:55:26,071 - You look pale. 919 00:55:26,239 --> 00:55:29,408 (scoffing) - No, it's... l'm ne¤ous. That's all. 920 00:55:29,576 --> 00:55:31,368 - You're ne¤ous. - Mm-hmm. 921 00:55:31,536 --> 00:55:33,871 - And ne¤ous makes you pale? 922 00:55:34,039 --> 00:55:35,372 - Yeah. - l see. 923 00:55:35,540 --> 00:55:38,375 - Uh, Joey, Jeff is here. 924 00:55:38,543 --> 00:55:40,919 - What? Where? - ln the club. 925 00:55:41,087 --> 00:55:44,548 Susan is here also, l think. l think they might be here together. 926 00:55:44,716 --> 00:55:47,051 (chuckling) - Βullshit. 927 00:55:48,219 --> 00:55:51,347 - Yes, l'm Hugo the liar. This is what l do with my time. 928 00:55:51,514 --> 00:55:53,891 Βecause l don't have enough shit to do around here, 929 00:55:54,059 --> 00:55:56,352 with the gear and the car that never works... 930 00:55:56,519 --> 00:55:59,104 - All right. All right! - ... and the bodies! 931 00:55:59,272 --> 00:56:01,190 (sighing) 932 00:56:01,358 --> 00:56:02,900 - l just had some cow. 933 00:56:03,068 --> 00:56:04,735 Speaking of which, Susan's here. 934 00:56:04,903 --> 00:56:07,488 - Yeah, l heard. 935 00:56:07,655 --> 00:56:09,990 - Hugo, do you have a pick? 936 00:56:10,158 --> 00:56:12,951 - l gave it to you already. - Hmm. 937 00:56:24,756 --> 00:56:25,964 - Hey, guys. 938 00:56:26,132 --> 00:56:28,550 - Hey, Joey! How's it goin'? 939 00:56:28,718 --> 00:56:31,303 - Super. You guys just in the neighbourhood, or...? 940 00:56:31,471 --> 00:56:33,639 - We're not sleeping together, if that's what you mean. 941 00:56:33,807 --> 00:56:36,850 - No, that's not what l meant, but wow. 942 00:56:37,018 --> 00:56:39,561 - Yeah, we're just buds. 943 00:56:39,729 --> 00:56:41,105 - Terrific. 944 00:56:41,272 --> 00:56:43,732 - Oh, bullshit. We're all grownups here. - Yeah, we are. 945 00:56:44,943 --> 00:56:47,319 - l'm glad you feel that way about it, Joey, 'cause guess what. 946 00:56:47,487 --> 00:56:49,113 - What? - l got you a one-hour inte¤iew 947 00:56:49,280 --> 00:56:51,615 on the Rockin' Roger show tomorrow morning. 948 00:56:51,783 --> 00:56:55,119 - Oh, yeah? - You guys are blowin' up, man. 949 00:56:55,286 --> 00:56:56,912 - And you're sleeping with Susan. 950 00:56:57,080 --> 00:56:59,832 - Not if that bothers you. - Yeah, it really does. 951 00:56:59,999 --> 00:57:02,668 - Okay, we're done. 952 00:57:02,836 --> 00:57:04,086 - What?! 953 00:57:06,047 --> 00:57:08,132 Well, screw you! 954 00:57:10,593 --> 00:57:12,094 - Not anymore, man! 955 00:57:12,262 --> 00:57:15,514 See, all your dreams are coming true. - Yeah. 956 00:57:20,145 --> 00:57:22,688 - So it's really nice to be back here in... 957 00:57:22,856 --> 00:57:25,357 (in Dracula voice): ... Pennsylvania! (Jennifer giggling) 958 00:57:27,902 --> 00:57:29,319 - You okay? 959 00:57:29,487 --> 00:57:30,904 - Yeah, l... got a headache. 960 00:57:31,072 --> 00:57:33,449 Jeff got us on Rockin' Roger tomorrow morning. 961 00:57:33,616 --> 00:57:35,409 - Amazing! 962 00:57:35,577 --> 00:57:38,287 - Hugo, do we have, uh, any aspirin? 963 00:57:38,455 --> 00:57:39,621 - We are out. 964 00:57:39,789 --> 00:57:42,207 l have been in much pain. 965 00:57:42,375 --> 00:57:45,043 - ¤reat. Hugo... 966 00:57:46,629 --> 00:57:48,046 ... what do you call this? 967 00:57:48,214 --> 00:57:50,716 - Wait! - What? 968 00:57:50,884 --> 00:57:52,509 - Nothing! 969 00:57:52,677 --> 00:57:54,470 - You are listening to KC¤S, 970 00:57:54,637 --> 00:57:56,972 and if it's good, it must be Rockin' Roger... 971 00:57:57,140 --> 00:57:58,474 (demonic voice): ... on the radio. 972 00:57:58,641 --> 00:58:00,142 (hard rock music) 973 00:58:09,694 --> 00:58:14,740 It's really nice To hear your voice again 974 00:58:14,908 --> 00:58:16,825 It's really nice 975 00:58:16,993 --> 00:58:18,494 To hear you breathe 976 00:58:21,331 --> 00:58:26,168 I can't take it for another minute 977 00:58:26,336 --> 00:58:30,589 When you're down on your knees 978 00:58:31,758 --> 00:58:36,845 This is your brain 979 00:58:37,013 --> 00:58:40,807 This is your brain on drugs 980 00:58:43,186 --> 00:58:51,360 (snarling) 981 00:58:54,364 --> 00:58:59,535 It's really nice of you Τo fuck me over 982 00:58:59,702 --> 00:59:03,205 It's really nice of you to leave 983 00:59:04,916 --> 00:59:07,918 I can't take it 984 00:59:08,086 --> 00:59:10,254 With a spoon of sugar 985 00:59:10,421 --> 00:59:14,132 When you're down on your knees 986 00:59:14,300 --> 00:59:16,134 Yeah 987 00:59:16,302 --> 00:59:21,306 This is your brain 988 00:59:21,474 --> 00:59:24,935 This is your brain on drugs 989 00:59:32,527 --> 00:59:33,777 - You treacherous bitch. 990 00:59:33,945 --> 00:59:36,321 - Whoa, take it down a couple notches. - And you, 991 00:59:36,489 --> 00:59:37,823 you take Sam down with you? 992 00:59:37,991 --> 00:59:39,074 - Sam's a big boy. 993 00:59:39,242 --> 00:59:41,201 - l don't need people making my decisions. 994 00:59:41,369 --> 00:59:43,120 - Yeah, you do! You're a drummer! 995 00:59:43,288 --> 00:59:45,372 - lt was a mistake. - Mistake! 996 00:59:45,540 --> 00:59:47,249 You broke rule number one! 997 00:59:47,417 --> 00:59:50,210 - Why not me? Why not Hugo? 998 00:59:50,378 --> 00:59:51,587 - Can you undo it? 999 00:59:51,754 --> 00:59:53,505 - No. 1000 00:59:53,673 --> 00:59:55,549 - That's great. That's just perfect. 1001 00:59:55,717 --> 00:59:58,844 How come they're not sick in the sun? 1002 00:59:59,012 --> 01:00:00,429 - We didn't feed. 1003 01:00:00,597 --> 01:00:02,764 - Feed? Feed?! 1004 01:00:02,932 --> 01:00:04,891 - l'm sorry. - Look, cow blood, Joey. 1005 01:00:05,059 --> 01:00:07,477 l swear, man, that's all l'm after. 1006 01:00:07,645 --> 01:00:09,479 - Shut up. - Say what you want, 1007 01:00:09,647 --> 01:00:11,815 the audience dug the vampire shit. 1008 01:00:11,983 --> 01:00:14,568 - Totally. - That's great. Totally. 1009 01:00:14,736 --> 01:00:16,153 (pounding on door) 1010 01:00:16,321 --> 01:00:19,156 - No! There's something bad on the other side of that door. 1011 01:00:19,324 --> 01:00:22,451 - No! All the bad's in here with me. 1012 01:00:22,619 --> 01:00:24,870 - Let's go now. (hissing) 1013 01:00:27,832 --> 01:00:29,833 (Joey coughing) (crashing) 1014 01:00:30,001 --> 01:00:32,085 - What the hell? 1015 01:00:32,253 --> 01:00:33,795 (safari chase music) (Joey gasping) 1016 01:00:33,963 --> 01:00:36,923 - Where's the rest of the band? - They just left. 1017 01:00:37,091 --> 01:00:38,258 - Listen, you little punk, 1018 01:00:38,426 --> 01:00:41,094 you tell your friends that l'm on to them. 1019 01:00:41,262 --> 01:00:44,014 You tell them that Εddie is coming after them. 1020 01:00:44,182 --> 01:00:45,724 - Sure thing, Εddie. ¤ot it. 1021 01:00:45,892 --> 01:00:47,809 - Εddie. Εddie! 1022 01:00:53,358 --> 01:00:56,234 - Thanks for nothing, Hugo. - He was scary! 1023 01:00:56,402 --> 01:00:58,862 - You're supposed to watch the door! 1024 01:00:59,030 --> 01:01:01,990 - l know. l'm supposed to do eve¤hing! 1025 01:01:02,158 --> 01:01:05,077 - This is Rockin' Roger on the Rockin' Roger Morning Show 1026 01:01:05,244 --> 01:01:07,663 and l am sitting here with... The Winners! 1027 01:01:07,830 --> 01:01:10,457 Now what kind of name is that anyway? 1028 01:01:10,625 --> 01:01:14,169 - Uh, it's, uh, ironic. - Whoa! Βig word! 1029 01:01:14,337 --> 01:01:17,464 Pace yourself, Εinstein. Try to breathe. 1030 01:01:17,632 --> 01:01:19,716 Now you all have been around for a while, 1031 01:01:19,884 --> 01:01:23,261 and l've heard there's quite a bit of hype around your show tonight 1032 01:01:23,429 --> 01:01:25,889 at the festival! - Uh, yes, we're very excited about it. 1033 01:01:26,057 --> 01:01:29,267 - Oh, l can tell! lt's coming off you in waves! 1034 01:01:29,435 --> 01:01:31,603 No, l've been lookin' at you and thinking to myself: 1035 01:01:31,771 --> 01:01:35,399 Rockin' Roger, this group looks neat! 1036 01:01:35,566 --> 01:01:38,235 That's the word l'd use. You look neat. 1037 01:01:38,403 --> 01:01:40,070 For all you people out there in radio land, 1038 01:01:40,238 --> 01:01:42,739 this band is the real deal! 1039 01:01:42,907 --> 01:01:47,994 They've got that whole sex-drugs-and-rock 'n' roll look down! 1040 01:01:48,162 --> 01:01:50,163 Son... are you wearing pancake, 1041 01:01:50,331 --> 01:01:52,749 or are you actually that pale? 1042 01:01:52,917 --> 01:01:55,460 (whispering): He looks like a statue. 1043 01:01:55,628 --> 01:01:59,881 - What? - Wow! All that and brains too, huh? 1044 01:02:00,049 --> 01:02:02,175 You just released a single. What is it? 1045 01:02:02,343 --> 01:02:06,096 - lt's called Suck. - l've heard it. lt does. 1046 01:02:06,264 --> 01:02:09,808 Oh! Rockin' Roger on the radio comin' right to you live! 1047 01:02:09,976 --> 01:02:13,520 - Did you just say our song sucked on the radio? 1048 01:02:13,688 --> 01:02:16,064 - No! l said it on television! 1049 01:02:16,232 --> 01:02:17,899 We've hidden the cameras. 1050 01:02:18,067 --> 01:02:19,151 - What cameras? 1051 01:02:19,318 --> 01:02:23,071 - Kids, you all have to lay off the drugs, okay? 1052 01:02:23,239 --> 01:02:25,157 This is not rocket science, 1053 01:02:25,324 --> 01:02:27,868 what we're doing here. They're only questions. 1054 01:02:28,035 --> 01:02:29,453 And like my momma used to say, 1055 01:02:29,620 --> 01:02:31,997 it's only rock 'n' roll, 1056 01:02:32,165 --> 01:02:34,166 but l like it! 1057 01:02:34,333 --> 01:02:37,085 - Say it again. - Say what? 1058 01:02:37,253 --> 01:02:41,047 - Hey, be cool. - No, no. Do something you're good at, 1059 01:02:41,215 --> 01:02:44,718 like sucking! Oh! ¤otcha two times, Rockin' Roger! 1060 01:02:44,886 --> 01:02:47,387 And what's up with the makeup anyway? 1061 01:02:47,555 --> 01:02:51,016 - We're not wearing makeup, asshole. (demonic voice): We're vampires. 1062 01:02:51,184 --> 01:02:52,893 (rock music) (snarling) 1063 01:02:54,228 --> 01:02:55,771 (screaming) 1064 01:03:00,902 --> 01:03:04,529 - You assholes! You ate the only guy playing our reco¤! 1065 01:03:04,697 --> 01:03:06,323 (rock music) 1066 01:03:17,460 --> 01:03:19,586 (music fading) - That was amazing. 1067 01:03:20,713 --> 01:03:23,757 - What? - That was hilarious! 1068 01:03:23,925 --> 01:03:26,426 Εvery rock station in the country has picked up the single. 1069 01:03:26,594 --> 01:03:28,970 Εvery label in the country is coming to the show. 1070 01:03:29,138 --> 01:03:30,055 - Really? 1071 01:03:30,223 --> 01:03:31,598 - Jeff-- - You're gonna be famous. 1072 01:03:31,766 --> 01:03:34,392 This is, like, the most famous radio stunt since Orson Welles! 1073 01:03:34,560 --> 01:03:36,186 - Jeff, it wasn't a stunt, okay? 1074 01:03:38,815 --> 01:03:42,150 - Who cares, man? lt doesn't matter. We're still gonna be rich! 1075 01:03:42,318 --> 01:03:44,528 Hugo, would you please check the website? 1076 01:03:48,032 --> 01:03:49,491 - We did get some hits. 1077 01:03:49,659 --> 01:03:51,785 - We got some hits. How many hits did we get, Hugo? 1078 01:03:51,953 --> 01:03:54,704 - 1 ,¤04,000. 1079 01:03:54,872 --> 01:03:57,541 - Yes!! 1 ,¤04,000! 1080 01:03:57,708 --> 01:03:59,709 - Jeff... 1081 01:03:59,877 --> 01:04:03,505 they killed Rockin' Roger on air! We're all going to jail. 1082 01:04:03,673 --> 01:04:06,341 - Hey, Joey, why don't you let me worry about that, okay? 1083 01:04:06,509 --> 01:04:08,802 Why don't you guys just get ready to rock? 1084 01:04:10,429 --> 01:04:11,763 (cellphone ringing) Oh, shit. 1085 01:04:11,931 --> 01:04:13,807 (ringing) l gotta take this, but, hey, 1086 01:04:13,975 --> 01:04:15,934 if anyone asks you what happened to Rockin' Roger, 1087 01:04:16,102 --> 01:04:18,478 just tell them we cannot comment at this time. All right? 1088 01:04:18,646 --> 01:04:21,815 We'll just keep it rollin' that way. This is all good, so good. Okay. 1089 01:04:21,983 --> 01:04:23,400 ¤o¤i¤hi¤a. Uh-huh? 1090 01:04:23,568 --> 01:04:26,069 - Did he just say we're gonna be famous? 1091 01:04:26,237 --> 01:04:29,197 - Yes. - l gotta go call my mom. 1092 01:04:32,618 --> 01:04:34,286 (rock music) 1093 01:04:34,453 --> 01:04:45,463 You raised a vampire 1094 01:04:45,631 --> 01:04:47,090 ¤h uh oh 1095 01:04:47,258 --> 01:04:51,469 You raised a vampire 1096 01:04:51,637 --> 01:04:53,471 ¤h uh oh 1097 01:04:53,639 --> 01:04:54,890 (music) 1098 01:04:56,851 --> 01:04:58,643 - What's with the flashlight? 1099 01:05:00,271 --> 01:05:02,647 - Uh... l don't like talking about it. 1100 01:05:06,485 --> 01:05:08,945 l'm afraid of the dark. 1101 01:05:09,113 --> 01:05:12,741 - Cool. l'm afraid of confined spaces and water fountains. 1102 01:05:12,909 --> 01:05:14,576 - Yeah. 1103 01:05:14,744 --> 01:05:17,120 Um... will you let me in? 1104 01:05:17,288 --> 01:05:19,331 - Yeah. Yeah, sure. ¤o ahead. 1105 01:05:19,498 --> 01:05:20,707 - All right. ¤reat. 1106 01:05:22,668 --> 01:05:25,128 Nice talking to you. - Yeah. 1107 01:05:25,296 --> 01:05:27,547 lt's very confined in there. - All right. 1108 01:05:27,715 --> 01:05:28,673 - Yeah. 1109 01:05:32,720 --> 01:05:33,970 - How much time? 1110 01:05:34,138 --> 01:05:35,847 - Five minutes. 1111 01:05:38,309 --> 01:05:40,644 - You can't go on like that. 1112 01:05:40,811 --> 01:05:43,188 - You. l know what you are. 1113 01:05:43,356 --> 01:05:44,814 You're a goddamn vampire! 1114 01:05:44,982 --> 01:05:47,233 - You say that like it's a bad thing. 1115 01:05:47,401 --> 01:05:50,362 - You did this. All this is because of you. 1116 01:05:50,529 --> 01:05:51,780 - l did nothing. 1117 01:05:51,948 --> 01:05:53,490 l was working the bar that night. 1118 01:05:53,658 --> 01:05:56,368 You're the one that let your girlfriend go home with a vampire. 1119 01:05:56,535 --> 01:05:57,702 - She's my ex-girlfriend, okay? 1120 01:05:57,870 --> 01:06:00,413 - l can read your mind, remember? 1121 01:06:00,581 --> 01:06:03,375 - Piss off. - What are you so angry about? 1122 01:06:03,542 --> 01:06:06,086 You got your industry inside showcase gig. 1123 01:06:06,253 --> 01:06:09,547 You seem to be the only one that's not en¤oying it. 1124 01:06:09,715 --> 01:06:11,549 - Well, it's complicated. 1125 01:06:11,717 --> 01:06:14,844 - Hey, all you have to do is live your dream. 1126 01:06:15,012 --> 01:06:17,555 ¤o rock 'n' roll, go kick some ass. 1127 01:06:17,723 --> 01:06:19,474 - l will. l'm just, uh-- - Scared. 1128 01:06:19,642 --> 01:06:22,686 - Yeah. l'm scared, all right?! You happy? 1129 01:06:22,853 --> 01:06:25,897 - l am not happy. l am vampire. 1130 01:06:26,065 --> 01:06:28,900 l'm only happy when something dies. 1131 01:06:29,068 --> 01:06:31,319 - ls that supposed to make me feel better? 1132 01:06:31,487 --> 01:06:35,615 - Look, the band goes on with you or without you, Joey. 1133 01:06:35,783 --> 01:06:37,325 Vampires are ultimately cool. 1134 01:06:37,493 --> 01:06:40,328 - lt's my band! - lt ¤a¤ your band. 1135 01:06:40,496 --> 01:06:42,998 Now you have to make a decision. 1136 01:06:43,165 --> 01:06:47,502 You can take that road to obscurity, or you can join us... 1137 01:06:47,670 --> 01:06:51,089 and never be afraid of an¤hing else ever again. 1138 01:06:51,257 --> 01:06:53,258 (down-tempo rock music) 1139 01:07:02,143 --> 01:07:03,643 - l wanna join the band. 1140 01:07:03,811 --> 01:07:05,562 - Uh... 1141 01:07:05,730 --> 01:07:07,230 it's your band. 1142 01:07:07,398 --> 01:07:08,565 - No. 1143 01:07:10,526 --> 01:07:11,818 l wanna join the band. 1144 01:07:11,986 --> 01:07:13,528 - What? 1145 01:07:13,696 --> 01:07:15,196 No. - Just do it. 1146 01:07:15,364 --> 01:07:17,907 - No, l won't. No! - Do it! l need it. 1147 01:07:18,075 --> 01:07:20,493 - You don't know what you're asking. - l'm asking you to help me. 1148 01:07:20,661 --> 01:07:22,912 - l don't want you to do it. 1149 01:07:23,080 --> 01:07:25,457 - Yeah, you do. 1150 01:07:34,508 --> 01:07:36,593 - l'm sorry. 1151 01:07:55,237 --> 01:07:56,946 Oh she's a nightmare 1152 01:07:57,907 --> 01:07:59,741 You know a devil may care 1153 01:08:01,827 --> 01:08:05,955 She's a nowhere I wanna be infidelity 1154 01:08:06,123 --> 01:08:07,540 Τaste that bite 1155 01:08:07,708 --> 01:08:09,793 The girl's all right She sucks 1156 01:08:09,960 --> 01:08:19,302 All... night 1157 01:08:20,346 --> 01:08:23,556 Looks in the mirror She's outta sight all right 1158 01:08:25,684 --> 01:08:26,976 Ah 1159 01:08:29,063 --> 01:08:31,106 She's a bad girl 1160 01:08:32,691 --> 01:08:35,068 She's a bad bad girl - Oh, my ¤od. 1161 01:08:35,236 --> 01:08:37,362 She's a whole world 1162 01:08:37,530 --> 01:08:39,531 Onto herself Bad for your health 1163 01:08:39,698 --> 01:08:42,033 Τaste that bite The girl's all right 1164 01:08:42,201 --> 01:08:43,660 - Hey, get that guy! 1165 01:08:43,828 --> 01:08:47,038 He's selling drugs! All night 1166 01:08:47,206 --> 01:08:48,373 - What? All night 1167 01:08:48,541 --> 01:08:51,376 Hey! Come on, man! You don't understand! 1168 01:08:51,544 --> 01:08:53,753 All night Wait a minute! 1169 01:08:53,921 --> 01:08:58,007 Looks in the mirror She's outta sight all right 1170 01:09:12,731 --> 01:09:14,899 (wild cheering and screaming) 1171 01:09:15,067 --> 01:09:16,651 (demonic voices): We rocked. - Yeah. 1172 01:09:16,819 --> 01:09:18,778 - Yeah. Felt good, didn't it, Joey? 1173 01:09:18,946 --> 01:09:21,239 (normal voice): Yeah, it felt pretty... 1174 01:09:21,407 --> 01:09:23,950 (gnawing and sucking) 1175 01:09:27,204 --> 01:09:29,038 - You okay? 1176 01:09:29,206 --> 01:09:31,040 - Try some groupie! 1177 01:09:31,208 --> 01:09:33,585 - l need some air. 1178 01:09:33,752 --> 01:09:35,336 - You just need to feed. Trust me. 1179 01:09:35,504 --> 01:09:38,423 - Εxcuse me one second. (woman moaning) 1180 01:09:38,591 --> 01:09:40,133 - Joey... 1181 01:09:46,432 --> 01:09:48,516 - That was quite the pe¤ormance. - Hey, man. 1182 01:09:48,684 --> 01:09:53,021 You should've told me you were coming. l would've put you on the list, 1183 01:09:53,189 --> 01:09:54,939 or something. - Yeah, right. 1184 01:09:55,107 --> 01:09:57,400 So... how does it feel? 1185 01:09:57,568 --> 01:10:01,154 - Feels good, yeah. Jeff says we're gonna be huge. 1186 01:10:01,322 --> 01:10:03,781 - Hmm... - No one likes a judge. 1187 01:10:03,949 --> 01:10:05,783 - Hey, l didn't say an¤hing. 1188 01:10:05,951 --> 01:10:09,704 Just wanted to see what all the fuss was about. 1189 01:10:09,872 --> 01:10:10,872 - Yeah, well, good. 1190 01:10:11,040 --> 01:10:13,124 Now you saw. - Are you okay? 1191 01:10:13,292 --> 01:10:14,626 (demonic voice): Don't touch me! 1192 01:10:14,793 --> 01:10:17,086 - Whoa, take it easy. 1193 01:10:17,254 --> 01:10:19,756 (normal voice): l'm sorry, man. l'm sorry. 1194 01:10:19,924 --> 01:10:22,550 l'm... l'm not feeling good, you know? 1195 01:10:22,718 --> 01:10:25,428 - Yeah, you're a big rock star with a big problem now. 1196 01:10:25,596 --> 01:10:27,847 How clich¤. - You should just leave me alone. 1197 01:10:28,015 --> 01:10:30,808 - l told you this would happen. You wouldn't listen. 1198 01:10:31,936 --> 01:10:35,480 - Just go. - Or what, vampire boy? 1199 01:10:35,648 --> 01:10:37,190 You gonna eat-- - Leave me alone! 1200 01:10:41,737 --> 01:10:43,529 - Wanker. 1201 01:10:46,367 --> 01:10:47,825 - Ah, sh... 1202 01:10:47,993 --> 01:10:49,494 Ah, shit! 1203 01:10:49,662 --> 01:10:51,621 l'm sorry. 1204 01:10:51,789 --> 01:10:53,122 Sorry. l'm sorry. 1205 01:10:53,290 --> 01:10:55,124 l'm sorry. 1206 01:10:55,292 --> 01:10:57,752 (panting, then snarling) 1207 01:11:00,589 --> 01:11:03,424 - Hey, great show, guys. 1208 01:11:03,592 --> 01:11:05,802 Hey, where's, uh, where's Joey? 1209 01:11:05,970 --> 01:11:09,222 Oh, hey, you're still with us. How's it going? 1210 01:11:10,391 --> 01:11:12,183 Hey. l'm Jeff. l manage the band. 1211 01:11:18,065 --> 01:11:19,732 - Looks like someone's been drinking! 1212 01:11:19,900 --> 01:11:21,693 - l killed Victor. 1213 01:11:21,860 --> 01:11:23,528 - You did what?! 1214 01:11:23,696 --> 01:11:27,323 - l didn't mean to. lt just happened. - lt was an accident. 1215 01:11:27,491 --> 01:11:29,409 What happens on the road stays on the road. 1216 01:11:29,576 --> 01:11:30,994 - l killed him. 1217 01:11:31,161 --> 01:11:32,912 - lt's okay, it's not your fault. 1218 01:11:33,080 --> 01:11:35,248 - How am l gonna look at myself in the mirror again? 1219 01:11:35,416 --> 01:11:39,377 - You can't. You're a vampire. - Yeah, you just gotta suck it up. 1220 01:11:41,380 --> 01:11:45,341 - Hey... l understand. You're feeling blue about eating a dude. 1221 01:11:45,509 --> 01:11:49,137 Βut it's no reason to ruin everybody's night, Joey. 1222 01:11:49,305 --> 01:11:51,014 (Tyler): Je¤s right. We're vampires. Shit happens. 1223 01:11:51,181 --> 01:11:54,600 (Sam): You'll get used to it. (Jen): l'm sorry, l tried to warn you. 1224 01:11:54,768 --> 01:11:58,062 (Je¤: Look at it on the bright side. You're gonna be a star. 1225 01:11:58,230 --> 01:11:59,564 And if you want, 1226 01:11:59,732 --> 01:12:02,942 you can dedicate the album to the memory of Victor and, 1227 01:12:03,110 --> 01:12:05,778 as l understand it, rock 'n' roll never dies. 1228 01:12:08,741 --> 01:12:10,158 Oh. Yeah. 1229 01:12:11,744 --> 01:12:13,536 You might wanna stand back a little bit. 1230 01:12:13,704 --> 01:12:16,581 Swear to ¤od, l know her from somewhere. 1231 01:12:16,749 --> 01:12:18,916 (sawing) 1232 01:12:19,084 --> 01:12:23,963 Ηere comes success 1233 01:12:24,131 --> 01:12:28,593 Over my hill 1234 01:12:28,761 --> 01:12:30,386 Ηere comes success 1235 01:12:31,680 --> 01:12:34,265 Ηere comes success Well here comes my car... 1236 01:12:34,433 --> 01:12:37,894 - Don't sit there and be mad. - l'm not mad. 1237 01:12:38,062 --> 01:12:42,732 l don't care anymore. - So l killed a friend of the family. 1238 01:12:42,900 --> 01:12:45,026 Βig deal. l'm an addict. 1239 01:12:45,194 --> 01:12:47,612 You gonna make me feel guilty about it all night? 1240 01:12:47,780 --> 01:12:49,530 - Okay, Jen, we need to talk, okay? 1241 01:12:49,698 --> 01:12:52,241 - Oh, it sounds heavy. 1242 01:12:52,409 --> 01:12:53,701 - lt's kinda heavy. 1243 01:12:53,869 --> 01:12:56,704 What if l told you it didn't have to be like this? 1244 01:12:56,872 --> 01:12:58,414 - Like what? 1245 01:13:00,292 --> 01:13:02,460 - What if l told you we could be human again? 1246 01:13:02,628 --> 01:13:05,088 - Don't start with that shit. We can't. We're dead! 1247 01:13:05,255 --> 01:13:07,548 (hissing) 1248 01:13:07,716 --> 01:13:09,634 - Jen, be cool. 1249 01:13:09,802 --> 01:13:11,427 This is Εddie Van Helsing. He's a doctor. 1250 01:13:11,595 --> 01:13:13,679 - Are you crazy? He's a vampire hunter! 1251 01:13:13,847 --> 01:13:15,473 - Would you just hear him out? 1252 01:13:15,641 --> 01:13:18,810 - l can make you human again. 1253 01:13:18,977 --> 01:13:20,395 - You kill vampires. 1254 01:13:20,562 --> 01:13:24,690 - Well... l'm offering them the same choice as l'm offering you. 1255 01:13:26,735 --> 01:13:28,152 The one who made you, 1256 01:13:28,320 --> 01:13:29,487 the queen vampire? 1257 01:13:29,655 --> 01:13:32,698 lt's his evil that runs through your veins. 1258 01:13:32,866 --> 01:13:37,120 When he dies, so, too, his evil virus dies within him. 1259 01:13:37,287 --> 01:13:39,330 - No, he's too powerful. 1260 01:13:39,498 --> 01:13:42,750 - Oh, don't worry. l can kill him. 1261 01:13:42,918 --> 01:13:47,046 l just need you to distract him until the dawn breaks. 1262 01:13:48,715 --> 01:13:50,967 - You're so bumming me out right now. 1263 01:13:51,135 --> 01:13:55,638 - Jen... there's a reason we can't see our reflections. 1264 01:13:55,806 --> 01:13:58,433 Okay? We're turning into monsters. 1265 01:13:58,600 --> 01:14:01,018 - ls that what you see when you look at me? 1266 01:14:01,186 --> 01:14:02,520 A monster? - No. 1267 01:14:02,688 --> 01:14:05,022 Βut l don't see you anymore. 1268 01:14:07,776 --> 01:14:09,360 - lf we're gonna do this... 1269 01:14:10,696 --> 01:14:13,364 ... l want a commitment. 1270 01:14:14,700 --> 01:14:17,034 l want things to be different. 1271 01:14:17,202 --> 01:14:20,455 - l will put us first, before eve¤hing else from now on. 1272 01:14:20,622 --> 01:14:21,747 l promise. 1273 01:14:21,915 --> 01:14:24,292 - ¤arbage? - l'll take it out. 1274 01:14:24,460 --> 01:14:25,918 - Toilet seat? - Down. 1275 01:14:26,086 --> 01:14:28,087 - Sex? 1276 01:14:29,548 --> 01:14:32,842 - From now on, you come first... in eve¤hing. 1277 01:14:35,804 --> 01:14:38,389 - Okay, let's kill the fucker. 1278 01:14:38,557 --> 01:14:41,642 Please allow me to introduce myself 1279 01:14:41,810 --> 01:14:43,436 I'm a man 1280 01:14:43,604 --> 01:14:45,730 Of wealth and taste 1281 01:14:47,483 --> 01:14:50,485 I've been around for a long long year 1282 01:14:50,652 --> 01:14:52,195 Stole many a man's 1283 01:14:52,362 --> 01:14:54,447 Soul and faith... 1284 01:14:54,615 --> 01:14:57,992 - l don't know about this. - Listen, we have no choice, okay? 1285 01:14:58,160 --> 01:15:00,912 Εither way, we're dead. - We always have a choice. 1286 01:15:01,079 --> 01:15:04,916 - Maybe seeing as l've no power, l could wait in the car? 1287 01:15:05,083 --> 01:15:06,501 - l started this. 1288 01:15:06,668 --> 01:15:08,127 l'm finishing it. 1289 01:15:12,633 --> 01:15:13,925 (eerie music) 1290 01:15:18,555 --> 01:15:20,640 - What the hell are you guys doing? 1291 01:15:20,807 --> 01:15:22,683 The sun will be up soon. 1292 01:15:22,851 --> 01:15:25,436 - Hey, uh... well... 1293 01:15:25,604 --> 01:15:27,605 we took this from a homeless guy. 1294 01:15:29,691 --> 01:15:31,317 - And... filled it with his blood. 1295 01:15:31,485 --> 01:15:32,944 Do you want a drink? 1296 01:15:34,279 --> 01:15:35,696 - Come in. 1297 01:15:41,620 --> 01:15:43,454 (creaking) 1298 01:15:43,622 --> 01:15:45,289 (door slamming) 1299 01:15:45,457 --> 01:15:46,666 - This is good. 1300 01:15:46,833 --> 01:15:50,294 Was he ltalian? - He didn't scream with an accent. 1301 01:15:50,462 --> 01:15:51,879 (laughing ne¤ously) 1302 01:15:52,047 --> 01:15:54,340 - You guys cool? 1303 01:15:54,466 --> 01:15:55,758 - Yeah. - Yeah. 1304 01:15:55,926 --> 01:15:57,301 - Oh, yeah. 1305 01:15:58,679 --> 01:16:00,721 - How's the new record coming? 1306 01:16:00,889 --> 01:16:03,432 - Uh, good. ¤ood. 1307 01:16:03,600 --> 01:16:05,351 Well, it's, uh... Tyler ate the engineer. 1308 01:16:05,519 --> 01:16:06,978 - He was a dick. 1309 01:16:07,145 --> 01:16:09,272 - What brings you around here? 1310 01:16:10,440 --> 01:16:12,775 - We were just in the neighbourhood and, uh... 1311 01:16:12,943 --> 01:16:15,987 we noticed how early it was getting. We were hoping-- 1312 01:16:16,154 --> 01:16:17,697 - You need a place to crash? 1313 01:16:17,864 --> 01:16:19,824 - lf it's no trouble. 1314 01:16:19,992 --> 01:16:22,577 - ¤i c¤s¤¤ su c¤s¤. 1315 01:16:22,744 --> 01:16:24,745 - Oh, thanks. - Really nice of you. 1316 01:16:24,913 --> 01:16:26,998 - l don't know Spanish. - Nice place. 1317 01:16:27,666 --> 01:16:29,542 - Hey, you wanna hear a cool song? 1318 01:16:30,752 --> 01:16:32,295 - Sure. - Okay. 1319 01:16:32,462 --> 01:16:35,590 - l wrote it, like, uh... 1 00 years ago, 1320 01:16:35,757 --> 01:16:38,968 and l just figured out the middle eight. 1321 01:16:39,136 --> 01:16:41,137 (discordant, out-of-tune ri¤ 1322 01:16:53,817 --> 01:16:56,319 You guys are acting funny. 1323 01:16:56,486 --> 01:16:58,029 l'm sensing something. 1324 01:16:58,196 --> 01:17:01,490 - No, just listening to the music. - No. 1325 01:17:01,658 --> 01:17:02,908 - lt's a great song. - lt's good. 1326 01:17:03,076 --> 01:17:04,368 - Yeah. 1 00 years ago? 1327 01:17:04,536 --> 01:17:07,204 That's way ahead of its time. - Holds up. 1328 01:17:07,372 --> 01:17:08,497 - l have to make a pee. 1329 01:17:08,665 --> 01:17:10,833 (snarling softly) 1330 01:17:11,001 --> 01:17:12,501 - ¤ood for you. 1331 01:17:17,132 --> 01:17:20,092 What's wrong with him? - He's not feeling well. 1332 01:17:20,260 --> 01:17:22,595 - We're all going to die. - Hugo... 1333 01:17:24,640 --> 01:17:26,974 - Let him speak. (Joey gasping) 1334 01:17:28,560 --> 01:17:30,853 - l'm... sorry. Too scared. Can't speak. 1335 01:17:31,021 --> 01:17:34,190 (gasping) - What's he got to be scared about? 1336 01:17:36,735 --> 01:17:38,402 What's going on? 1337 01:17:38,570 --> 01:17:40,529 (croaking): He's French-Canadian. 1338 01:17:41,782 --> 01:17:43,491 - That's for giving me a dirty needle. 1339 01:17:43,659 --> 01:17:47,620 (singsong): You missed my heart! 1340 01:17:49,206 --> 01:17:50,748 (grunting) 1341 01:17:51,917 --> 01:17:53,876 - No-- (roaring) 1342 01:17:55,671 --> 01:17:58,214 - l'm on your team. 1343 01:18:03,178 --> 01:18:06,180 - This is how you repay me? 1344 01:18:06,348 --> 01:18:08,432 l gave you... immortality. 1345 01:18:08,600 --> 01:18:11,435 l gave you a record deal! 1346 01:18:13,814 --> 01:18:15,606 - You killed our drummer! 1347 01:18:15,774 --> 01:18:17,650 - Drummers die. Βut you... 1348 01:18:17,818 --> 01:18:20,945 Did you really think you could kill me? 1349 01:18:21,113 --> 01:18:22,863 You're a joke, 1350 01:18:23,031 --> 01:18:25,616 a mere distraction. 1351 01:18:25,784 --> 01:18:27,743 - That's how we were supposed to be, asshole. 1352 01:18:27,911 --> 01:18:29,954 - lt's over. 1353 01:18:31,206 --> 01:18:33,207 - Van Helsing. 1354 01:18:33,375 --> 01:18:35,543 - You killed her. - Who? 1355 01:18:35,711 --> 01:18:38,462 l kill a lot of people. 1356 01:18:38,630 --> 01:18:39,755 - You killed... 1357 01:18:41,591 --> 01:18:43,551 ... the most beautiful thing 1358 01:18:43,719 --> 01:18:45,720 in the whole world. 1359 01:18:45,887 --> 01:18:47,888 - Did l? 1360 01:18:48,056 --> 01:18:49,682 One thing's for sure: 1361 01:18:49,850 --> 01:18:51,976 l'm going to kill you. 1362 01:18:52,144 --> 01:18:53,352 (thundering) 1363 01:18:56,148 --> 01:18:58,733 - l'm not afraid of evil any longer. 1364 01:19:00,068 --> 01:19:02,153 l will have vengeance. 1365 01:19:02,320 --> 01:19:03,738 - No, Εddie... 1366 01:19:03,905 --> 01:19:05,364 you can't. 1367 01:19:05,532 --> 01:19:07,116 l didn't kill her. 1368 01:19:07,284 --> 01:19:08,617 - You're a liar! 1369 01:19:08,785 --> 01:19:10,369 (crossbow firing) (Hugo screaming) 1370 01:19:10,537 --> 01:19:12,204 - My leg!!! 1371 01:19:12,372 --> 01:19:14,498 You shot Hugo, you bastard! 1372 01:19:14,666 --> 01:19:16,876 - l didn't kill her, Εddie. 1373 01:19:17,043 --> 01:19:18,961 l just... 1374 01:19:19,129 --> 01:19:20,838 freed her from you. 1375 01:19:21,006 --> 01:19:22,840 (crossbow firing) (Hugo screaming) 1376 01:19:23,008 --> 01:19:24,884 - Oh! Why Hugo? 1377 01:19:25,051 --> 01:19:27,219 - Oh, man, l'm sorry. l, uh... 1378 01:19:27,387 --> 01:19:28,929 Sorry, man. - She's alive. 1379 01:19:29,097 --> 01:19:31,766 Well, l guess, technically, she's dead. 1380 01:19:31,933 --> 01:19:35,561 Βut she's dominating the charts over in Japan. 1381 01:19:37,314 --> 01:19:39,899 Has been for 30 years. (crossbow firing) 1382 01:19:40,066 --> 01:19:43,486 (Tyler): ¤oddamn dick! Don't fire if you can't see! 1383 01:19:50,327 --> 01:19:51,660 - lt's true, Εddie. 1384 01:19:51,828 --> 01:19:53,204 - Danielle? 1385 01:19:53,371 --> 01:19:54,705 (whispering sound) 1386 01:19:54,873 --> 01:19:57,208 You're alive? 1387 01:19:57,375 --> 01:19:58,834 - And you're dead! 1388 01:19:59,002 --> 01:20:00,461 (screaming) 1389 01:20:02,422 --> 01:20:04,048 (Joey playing heavy metal ri¤ 1390 01:20:04,216 --> 01:20:05,716 (screaming) 1391 01:20:08,595 --> 01:20:10,262 (hard rock music) 1392 01:20:10,430 --> 01:20:11,639 (¤ueeny roaring) 1393 01:20:17,729 --> 01:20:19,230 (roaring) 1394 01:20:23,819 --> 01:20:25,236 (silence) (Jen): Ah! 1395 01:20:25,403 --> 01:20:27,696 - Oh, shit! 1396 01:20:27,864 --> 01:20:29,698 (moaning and groaning) 1397 01:20:29,866 --> 01:20:31,492 (screaming) - Jesus Christ! 1398 01:20:31,660 --> 01:20:32,743 (screaming) 1399 01:20:32,911 --> 01:20:34,954 (Jen): What's happening? - You're returning 1400 01:20:35,121 --> 01:20:38,833 to what you were before, out-of-work musicians. 1401 01:20:39,000 --> 01:20:41,961 You better hold still. lt's gonna hurt. 1402 01:20:42,128 --> 01:20:43,546 - Εddie? 1403 01:20:43,713 --> 01:20:45,673 l don't feel good. 1404 01:20:49,553 --> 01:20:51,178 - Oh... 1405 01:20:51,346 --> 01:20:54,640 Oh, yes, you do. 1406 01:20:54,808 --> 01:20:56,684 - Ugh. 1407 01:20:56,852 --> 01:20:58,060 Jennifer? 1408 01:20:58,228 --> 01:20:59,645 - Yeah. 1409 01:20:59,813 --> 01:21:02,064 - l'm sorry l called you a monster. 1410 01:21:02,232 --> 01:21:03,399 - That's okay. 1411 01:21:03,567 --> 01:21:05,943 - You also called her a treacherous bitch. 1412 01:21:06,111 --> 01:21:07,570 - Hugo-- - Can we talk about this later? 1413 01:21:07,737 --> 01:21:10,823 - Yeah, yeah. Ah... Jesus Christ! 1414 01:21:10,991 --> 01:21:12,658 (moaning and groaning) 1415 01:21:15,787 --> 01:21:19,164 And it brings back And it brings back 1416 01:21:19,332 --> 01:21:22,167 Τhose old emotions... 1417 01:21:27,549 --> 01:21:28,966 - Did you have fun? 1418 01:21:29,134 --> 01:21:30,593 - Yeah. Yeah. 1419 01:21:30,760 --> 01:21:33,387 Your mother's a very competent charades player. 1420 01:21:33,555 --> 01:21:35,556 - Yeah, she sure is. 1421 01:21:35,724 --> 01:21:38,559 - lt's great that we get to see them so much more often now. 1422 01:21:38,727 --> 01:21:41,312 - Yeah, it is. lt's nice. Εve¤hing's nice. 1423 01:21:41,479 --> 01:21:42,938 - Do you, uh... 1424 01:21:43,106 --> 01:21:45,149 you ever miss it? 1425 01:21:45,317 --> 01:21:48,903 - l... l don't miss being sick in the sunlight. 1426 01:21:49,070 --> 01:21:51,488 - No, l meant playing in a band. 1427 01:21:51,656 --> 01:21:53,073 Music? - Oh. 1428 01:21:53,241 --> 01:21:54,909 Yeah... sometimes. 1429 01:21:57,454 --> 01:22:00,080 - Screw it. We're better off. - Way better off. 1430 01:22:01,833 --> 01:22:04,084 - You ever look into those pottery classes? 1431 01:22:04,252 --> 01:22:05,461 (loud bang) 1432 01:22:05,629 --> 01:22:07,296 - What's that? - ¤ot a flat. 1433 01:22:07,464 --> 01:22:08,839 - A¤h. Pull over. 1434 01:22:14,220 --> 01:22:16,055 (Joey sighing) - ¤reat. 1435 01:22:27,442 --> 01:22:28,859 - What is it? 1436 01:22:29,027 --> 01:22:31,862 - N-nothing. l just, uh... 1437 01:22:32,030 --> 01:22:33,697 l'll get the jack. 1438 01:22:41,623 --> 01:22:43,457 Oh, shit. 1439 01:22:43,625 --> 01:22:46,293 There's no spare. 1440 01:22:46,461 --> 01:22:47,878 No. 1441 01:22:48,046 --> 01:22:50,506 - Can l be of some assistance? 1442 01:22:50,674 --> 01:22:52,341 (whispering): Nice ou¤its. 1443 01:22:52,509 --> 01:22:54,843 - Hey, we got a flat tire. 1444 01:22:55,011 --> 01:22:57,763 - Yes, l see. - We don't have a spare. 1445 01:22:57,931 --> 01:23:00,557 Any way you could give us a ride? - Well, of course. 1446 01:23:00,725 --> 01:23:02,142 - Jen, no. 1447 01:23:04,729 --> 01:23:06,021 - Where's your car? 1448 01:23:06,189 --> 01:23:09,566 - l have other means of transportation. 1449 01:23:09,734 --> 01:23:11,443 - Tell me l'm dreaming. 1450 01:23:11,611 --> 01:23:13,445 - Welcome to my nightmare: 1451 01:23:13,613 --> 01:23:16,365 charades, matching sweaters, pottery class... 1452 01:23:16,533 --> 01:23:19,827 - No, this is over. We killed the queen vampire. 1453 01:23:19,995 --> 01:23:23,580 - No. You killed a 300-year-old vampire named ¤ueeny. 1454 01:23:23,748 --> 01:23:28,544 l'm from a much older breed. What you kids call "old school." 1455 01:23:28,712 --> 01:23:31,046 - Are you gonna kill us? - Totally. 1456 01:23:32,632 --> 01:23:34,758 - Just let her go, okay? - Relax, Romeo. 1457 01:23:34,926 --> 01:23:37,928 l'm just here to set you free, again. 1458 01:23:38,096 --> 01:23:41,181 Hey, let's put the old band back together. 1459 01:23:41,349 --> 01:23:43,434 - We're gonna need a new drummer. 1460 01:23:43,601 --> 01:23:45,978 - l know just the guy. 1461 01:23:47,313 --> 01:23:49,565 - Wait a second. - Come on. 1462 01:23:52,277 --> 01:23:54,611 I'm your lover 1463 01:23:54,779 --> 01:23:56,447 I'm your brother 1464 01:23:56,614 --> 01:23:58,282 I'm your killer 1465 01:23:58,450 --> 01:24:00,159 I'm your friend 1466 01:24:00,326 --> 01:24:03,871 I'm your teacher I'm your preacher 1467 01:24:04,039 --> 01:24:07,249 I'm the reaper 1468 01:24:07,417 --> 01:24:10,294 In the end 1469 01:24:10,462 --> 01:24:12,296 (singing): ¤t¤ ove¤.. 1470 01:24:12,464 --> 01:24:13,464 (laughing) 1471 01:24:13,631 --> 01:24:16,425 - McDowell? - l just fancy breaking out into song. 1472 01:24:16,593 --> 01:24:18,677 You know, right here, right now. 1473 01:24:18,845 --> 01:24:22,347 Why l'm the only one who don't get a song? 1474 01:24:22,515 --> 01:24:23,682 - Ready and... (chuckling) 1475 01:24:23,850 --> 01:24:25,100 ... frame? 1476 01:24:25,268 --> 01:24:27,102 It's over... 1477 01:24:27,270 --> 01:24:28,187 - Action. 1478 01:24:28,354 --> 01:24:30,355 - lt's over. 1479 01:24:30,523 --> 01:24:33,525 I'm the reaper in the end 1480 01:24:34,569 --> 01:24:36,820 Along came a spider 1481 01:24:38,865 --> 01:24:41,116 Crept up beside her 1482 01:24:42,827 --> 01:24:44,787 Spun his web deep inside her 1483 01:24:46,915 --> 01:24:49,416 ¤y darkness will guide her 1484 01:24:51,628 --> 01:24:53,337 I am 1485 01:24:53,505 --> 01:24:55,464 The spider 1486 01:24:55,632 --> 01:24:57,508 I am 1487 01:24:57,675 --> 01:25:00,010 The spider 1488 01:25:00,178 --> 01:25:03,055 I am the spider 1489 01:25:04,182 --> 01:25:05,474 I am 1490 01:25:05,642 --> 01:25:07,768 The spider 1491 01:25:15,652 --> 01:25:18,237 You're my sinner 1492 01:25:18,404 --> 01:25:20,656 You're my dinner ¤y little puppet 1493 01:25:20,824 --> 01:25:23,492 Let's pretend 1494 01:25:23,660 --> 01:25:26,328 You're the cure to... 1495 01:25:26,496 --> 01:25:29,164 ¤y a¤liction 1496 01:25:29,332 --> 01:25:32,084 ¤y addiction to the end 1497 01:25:33,294 --> 01:25:35,212 Along came a spider 1498 01:25:37,507 --> 01:25:39,466 Crept up beside her 1499 01:25:40,885 --> 01:25:43,637 Spun his web deep inside her 1500 01:25:45,598 --> 01:25:47,683 ¤y darkness will guide her 1501 01:25:49,686 --> 01:25:51,436 I am 1502 01:25:51,604 --> 01:25:53,605 The spider 1503 01:25:53,773 --> 01:26:05,159 I am the spider 1504 01:26:07,620 --> 01:26:09,621 I was born to this 1505 01:26:10,748 --> 01:26:13,750 Not something to strive for 1506 01:26:14,460 --> 01:26:16,503 Not something to even admire 1507 01:26:17,755 --> 01:26:19,298 ¤nless of course 1508 01:26:19,465 --> 01:26:22,885 It's done with the greatest of taste 1509 01:26:23,052 --> 01:26:24,887 Conviction 1510 01:26:25,054 --> 01:26:27,472 And e¤pe¤ise 1511 01:26:29,976 --> 01:26:33,437 I am the spider 1512 01:26:39,611 --> 01:26:41,820 Along came a spider 1513 01:26:43,990 --> 01:26:45,824 Crept up beside her 1514 01:26:47,577 --> 01:26:50,245 Spun his web deep inside her 1515 01:26:52,415 --> 01:26:54,666 ¤y darkness will guide her 1516 01:26:56,419 --> 01:27:12,100 I am the spider 1517 01:27:13,853 --> 01:27:15,312 (hard rock music) 1518 01:27:48,888 --> 01:27:50,514 (rock music) 1519 01:27:58,940 --> 01:28:02,567 Don't know how to begin 1520 01:28:02,735 --> 01:28:06,780 Open road is closing in 1521 01:28:06,948 --> 01:28:08,573 We're getting ¤ar 1522 01:28:08,741 --> 01:28:10,784 From where we've been 1523 01:28:10,952 --> 01:28:13,203 And where we're going 1524 01:28:15,331 --> 01:28:19,001 And where we going an¤ay 1525 01:28:28,511 --> 01:28:32,347 Don't know how to e¤plain 1526 01:28:32,515 --> 01:28:36,184 Open road's e¤pecting rain 1527 01:28:36,936 --> 01:28:38,353 We're getting ¤ar 1528 01:28:38,521 --> 01:28:40,981 From where we came 1529 01:28:41,149 --> 01:28:43,400 And where we're going 1530 01:28:45,361 --> 01:28:48,780 And where we going an¤ay 1531 01:28:50,158 --> 01:28:52,200 ¤oing nowhere 1532 01:28:52,368 --> 01:28:55,412 ¤oing nowhere Coming down 1533 01:28:58,333 --> 01:29:00,584 ¤oing nowhere 1534 01:29:00,752 --> 01:29:04,588 ¤oing nowhere Coming down 1535 01:29:06,341 --> 01:29:07,799 (music) 1536 01:29:18,978 --> 01:29:21,605 You ain't going nowhere 1537 01:29:23,566 --> 01:29:26,193 Ain't going nowhere 1538 01:29:26,361 --> 01:29:28,195 Any day 1539 01:29:28,363 --> 01:29:30,614 ¤oing nowhere 1540 01:29:30,782 --> 01:29:33,992 ¤oing nowhere Coming down 1541 01:29:36,788 --> 01:29:39,247 ¤oing nowhere 1542 01:29:39,415 --> 01:29:42,417 ¤oing nowhere Coming down 1543 01:29:45,380 --> 01:29:47,631 ¤oing nowhere 1544 01:29:47,799 --> 01:29:51,259 ¤oing nowhere Coming down 1545 01:29:54,430 --> 01:29:56,264 ¤oing nowhere 1546 01:29:56,432 --> 01:29:59,643 ¤oing nowhere Coming down 1547 01:30:02,438 --> 01:30:04,314 I'm coming down 1548 01:30:04,482 --> 01:30:07,067 'Cause I'm going nowhere 1549 01:30:07,235 --> 01:30:08,652 Coming down 1550 01:30:08,820 --> 01:30:11,071 'Cause I'm going nowhere 1551 01:30:11,239 --> 01:30:12,864 I'm coming down 1552 01:30:13,032 --> 01:30:15,283 'Cause I'm going nowhere 1553 01:30:15,451 --> 01:30:17,661 I'm coming down 1554 01:30:19,414 --> 01:30:20,872 (music) 1555 01:30:35,054 --> 01:30:38,473