1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:17,685 --> 00:00:21,387 Girl: Wind. There is there is nothing else like that 3 00:00:22,490 --> 00:00:25,057 Pulling you across the water like you fly 4 00:00:25,059 --> 00:00:27,326 This is really... 5 00:00:27,328 --> 00:00:29,828 Well, extreme. 6 00:00:38,072 --> 00:00:39,905 That's me... 7 00:00:39,907 --> 00:00:41,673 Megan larson. 8 00:00:41,675 --> 00:00:44,743 You are quite an average teen girl. 9 00:00:52,253 --> 00:00:54,387 And it's a cutter. 10 00:00:54,388 --> 00:00:56,522 There is nothing long distance on average about him. 11 00:01:32,293 --> 00:01:35,994 Here, megan! 12 00:01:40,668 --> 00:01:42,267 It hurts, megan. 13 00:01:42,269 --> 00:01:43,502 You are firmly in command 14 00:01:43,504 --> 00:01:44,504 Thank you, cutter Become my boyfriend? 15 00:01:44,505 --> 00:01:45,838 Um, ok. 16 00:01:45,840 --> 00:01:48,307 Mother, father 17 00:01:49,310 --> 00:01:50,843 Father and I have decided To get back together, megan. 18 00:01:50,845 --> 00:01:51,910 19 00:01:51,912 --> 00:01:53,479 20 00:01:53,481 --> 00:01:55,114 21 00:01:55,116 --> 00:01:57,149 22 00:01:57,151 --> 00:01:58,868 23 00:01:58,869 --> 00:02:00,586 24 00:02:00,588 --> 00:02:01,753 25 00:02:01,755 --> 00:02:05,390 26 00:02:06,861 --> 00:02:09,495 27 00:02:09,497 --> 00:02:10,696 28 00:02:10,698 --> 00:02:13,699 29 00:02:15,102 --> 00:02:17,169 30 00:02:17,171 --> 00:02:19,004 31 00:02:19,006 --> 00:02:21,306 32 00:02:21,308 --> 00:02:23,242 33 00:02:23,243 --> 00:02:25,177 34 00:02:25,179 --> 00:02:26,162 35 00:02:26,163 --> 00:02:27,146 36 00:02:27,148 --> 00:02:28,380 I want to be a black man. 37 00:02:28,382 --> 00:02:31,116 I want to jiggy wid it. 38 00:02:31,118 --> 00:02:32,317 Good. Whatever. 39 00:02:32,319 --> 00:02:34,653 Plus, I will be a postman. 40 00:02:34,655 --> 00:02:37,055 Why not mailmen? 41 00:02:38,526 --> 00:02:40,058 Our father doesn't see much anymore. 42 00:02:40,060 --> 00:02:42,027 He's always busy, it seems. 43 00:02:42,029 --> 00:02:44,563 Sometimes I can hardly remember time 44 00:02:44,565 --> 00:02:46,165 When we are together. 45 00:02:46,167 --> 00:02:48,834 But then I always do it. 46 00:02:48,836 --> 00:02:50,669 Kathy: Ok, take your things 47 00:02:50,671 --> 00:02:52,404 Roky, come on. 48 00:02:52,406 --> 00:02:53,305 Trevor. 49 00:02:53,307 --> 00:02:54,339 Ok, we go 50 00:02:54,341 --> 00:02:56,808 Fun in the sun. 51 00:03:00,347 --> 00:03:01,480 Eh, let me get this 52 00:03:03,250 --> 00:03:04,149 Wait a minute. 53 00:03:04,151 --> 00:03:05,551 Hello, fred larson 54 00:03:05,553 --> 00:03:07,419 Yes, no, no 55 00:03:07,421 --> 00:03:08,720 Come on. Let's go. 56 00:03:08,722 --> 00:03:10,556 No, it's okay. 57 00:03:10,557 --> 00:03:12,391 No. If you can Get rid of them... 58 00:03:14,695 --> 00:03:16,828 Give it back, megan. 59 00:03:16,830 --> 00:03:18,463 What 60 00:03:18,666 --> 00:03:21,567 Daddy, come on! 61 00:03:23,437 --> 00:03:24,403 I got it in the car. 62 00:03:26,407 --> 00:03:28,407 While I'm just... 63 00:03:29,677 --> 00:03:31,777 Give me a minute, here. 64 00:03:31,779 --> 00:03:34,012 Just got a book here... 65 00:03:34,515 --> 00:03:37,349 Fred: if you have a problem, call me just 66 00:03:37,351 --> 00:03:39,518 No, call me anytime. 67 00:03:39,520 --> 00:03:43,188 Ok, then Nice to talk to you Be careful. 68 00:03:43,190 --> 00:03:44,590 Ok, then, goodbye. 69 00:03:44,592 --> 00:03:47,426 Well, diary, if you ask questions 70 00:03:47,428 --> 00:03:49,428 71 00:03:49,430 --> 00:03:50,362 Why are my people separated, 72 00:03:50,364 --> 00:03:52,698 That's how it is, I guess. 73 00:03:54,802 --> 00:03:55,767 Then there is mother. 74 00:03:55,769 --> 00:03:57,736 Maybe the only person on the planet 75 00:03:57,738 --> 00:03:59,871 Who likes windsurfing? like me. 76 00:03:59,873 --> 00:04:03,575 He is obviously not your typical mother Crackers? 77 00:04:03,577 --> 00:04:04,910 Cool, I like biscuits. 78 00:04:04,912 --> 00:04:06,912 So am I, but not for breakfast. 79 00:04:06,914 --> 00:04:09,081 Is that all? 80 00:04:09,083 --> 00:04:10,716 Don't be silly, megan. 81 00:04:10,718 --> 00:04:12,568 What kind of mother gives The children are only crackers Without soup 82 00:04:12,569 --> 00:04:14,419 Mother, you can't have it soup for breakfast Why not, megan? Soup is good food. 83 00:04:14,421 --> 00:04:17,189 Roky likes soup for breakfast, right? 84 00:04:17,558 --> 00:04:20,259 85 00:04:20,261 --> 00:04:21,627 86 00:04:21,629 --> 00:04:25,664 87 00:04:25,666 --> 00:04:27,332 Roky is a dog. 88 00:04:27,334 --> 00:04:28,400 He drinks from the toilet. 89 00:04:28,402 --> 00:04:32,671 Ok, let's see what else I can make you, meg. 90 00:04:32,673 --> 00:04:35,007 Uh, ah! 91 00:04:35,009 --> 00:04:37,309 I can make beautiful tuna sandwiches. 92 00:04:37,311 --> 00:04:39,611 Ok, I don't want you to get the wrong idea 93 00:04:39,613 --> 00:04:42,014 Mother is not usually strange. 94 00:04:42,016 --> 00:04:43,448 That's only since dad left, 95 00:04:43,450 --> 00:04:45,083 He's a little disturbed. 96 00:04:45,085 --> 00:04:46,752 And, I mean, If you think about it, 97 00:04:46,754 --> 00:04:50,756 Our lives are very cool in many ways. 98 00:04:54,361 --> 00:04:55,093 Oh! 99 00:04:55,095 --> 00:04:57,296 I know I forgot something! 100 00:04:57,298 --> 00:05:00,098 In the tent In the tent 101 00:05:02,202 --> 00:05:03,335 Maybe it's lonely mom. 102 00:05:03,337 --> 00:05:06,571 But then, he has some dates. 103 00:05:08,208 --> 00:05:09,374 Hyah! Oh! Yes! Yes! 104 00:05:09,376 --> 00:05:11,977 Hoah! Hyah! 105 00:05:11,979 --> 00:05:13,512 Yes! Yo! Yo! 106 00:05:13,514 --> 00:05:14,546 Yeah! Yes! 107 00:05:14,548 --> 00:05:15,814 No! 108 00:05:15,816 --> 00:05:18,850 Is he always very enthusiastic? 109 00:05:18,852 --> 00:05:19,685 Nothing. 110 00:05:19,687 --> 00:05:20,852 The last man my mother dated 111 00:05:20,854 --> 00:05:22,387 Still in the body. 112 00:05:22,389 --> 00:05:24,022 Body actors 113 00:05:24,024 --> 00:05:26,224 They say he will make full recovery, 114 00:05:26,226 --> 00:05:28,627 But I doubt. 115 00:05:32,866 --> 00:05:35,167 Ok, I didn't enter popular groups, diaries. 116 00:05:35,169 --> 00:05:37,969 I have to tell you that is now 117 00:05:40,474 --> 00:05:43,675 I mean, well, that's right in it for a week ago. 118 00:05:43,677 --> 00:05:46,378 They think I'm related to a gem or something. 119 00:05:46,380 --> 00:05:48,647 Well, actually, 120 00:05:48,649 --> 00:05:49,915 I... I told them that I was, 121 00:05:49,917 --> 00:05:53,652 But when Heather Hartman found that I wasn't, 122 00:05:53,654 --> 00:05:55,754 Oh, that's bad. 123 00:05:57,725 --> 00:06:00,492 You're not a Cousin of gems, megan. 124 00:06:00,494 --> 00:06:02,327 Well, I have a cousin 125 00:06:02,329 --> 00:06:03,995 Which looks like a gem, 126 00:06:03,997 --> 00:06:05,697 And he sings pretty well. 127 00:06:05,699 --> 00:06:09,601 You can't sit on our table anymore 128 00:06:09,603 --> 00:06:11,270 I told you, 129 00:06:11,271 --> 00:06:12,938 Claws pulled will be really cool 130 00:06:12,940 --> 00:06:15,640 That will be lame, mikey. 131 00:06:16,677 --> 00:06:19,010 What about x-ray vision? 132 00:06:19,012 --> 00:06:20,712 Form-shifting. 133 00:06:20,714 --> 00:06:22,914 It will be fresh. 134 00:06:22,916 --> 00:06:24,683 Actually, a diary, 135 00:06:24,684 --> 00:06:26,451 I just want to be in a popular group For one reason. 136 00:06:26,453 --> 00:06:28,019 Cutter coburn 137 00:06:28,021 --> 00:06:29,021 Is the child the most extreme? in high school 138 00:06:29,022 --> 00:06:31,456 Last year he slid down a whole mountain 139 00:06:31,458 --> 00:06:35,360 Well, he fell, mostly, 140 00:06:37,030 --> 00:06:38,130 But it's still really rad. 141 00:06:38,132 --> 00:06:41,199 So does anyone know the answer? 142 00:06:43,070 --> 00:06:46,304 Cutter? 143 00:06:46,306 --> 00:06:48,073 Cutter? 144 00:06:48,075 --> 00:06:50,142 Mr. Singh? 145 00:06:50,144 --> 00:06:51,109 Do you know the answer? 146 00:06:51,111 --> 00:06:53,578 Tuan Singh, 147 00:06:53,580 --> 00:06:54,479 I don't even know what the question is. 148 00:06:54,481 --> 00:06:58,049 For a long time, 149 00:07:00,754 --> 00:07:02,254 I don't think the cutter even knows I exist, 150 00:07:02,255 --> 00:07:03,755 But then he starts windsurfing 151 00:07:03,757 --> 00:07:05,424 152 00:07:05,426 --> 00:07:06,625 And come to mom's shop... 153 00:07:06,627 --> 00:07:08,326 Man, it should have seen air I was just yesterday. 154 00:07:08,328 --> 00:07:09,461 That's nukin 'like big time. 155 00:07:09,463 --> 00:07:10,629 I'm hitting Road by road, man. 156 00:07:10,631 --> 00:07:13,698 Uh, hey. 157 00:07:20,441 --> 00:07:21,973 Oh, hey. 158 00:07:21,975 --> 00:07:22,941 I remember you from school 159 00:07:22,943 --> 00:07:24,309 What's your name again 160 00:07:24,311 --> 00:07:25,510 Corgan? Vegan Fagan? 161 00:07:25,512 --> 00:07:27,279 Megan. 162 00:07:27,281 --> 00:07:28,281 Megan. 163 00:07:28,282 --> 00:07:29,514 Uh, hey, are you I thought I could have it some chips? 164 00:07:29,516 --> 00:07:32,350 Yes, please. 165 00:07:32,352 --> 00:07:34,319 Oh, man, this rule. 166 00:07:37,958 --> 00:07:39,357 What are they? 167 00:07:39,359 --> 00:07:40,192 Roast. I mean, sour cream... 168 00:07:40,194 --> 00:07:41,693 Sour cream and onions. 169 00:07:41,695 --> 00:07:44,429 170 00:07:44,431 --> 00:07:48,300 A cool breeze, like, you know, because... 171 00:07:48,302 --> 00:07:50,836 Is there a wind right? 172 00:07:51,672 --> 00:07:54,439 And then too, you are surfing, 173 00:07:54,441 --> 00:07:56,475 So you, like, windsurfing. 174 00:07:56,477 --> 00:07:59,277 I never thought about it like that. 175 00:07:59,279 --> 00:08:01,346 Well, uh, thanks for the chips, 176 00:08:01,348 --> 00:08:03,048 Um, megan. 177 00:08:03,050 --> 00:08:05,884 I will see you on the water. 178 00:08:07,721 --> 00:08:08,854 I like your hair. 179 00:08:08,856 --> 00:08:11,890 Oh, thank you. This is bleached. 180 00:08:12,960 --> 00:08:14,593 I know. 181 00:08:15,329 --> 00:08:17,829 But that's all ancient history now, diary, 182 00:08:17,831 --> 00:08:20,832 Because everything changes. 183 00:08:20,834 --> 00:08:23,001 What do you mean, you meet a guy? 184 00:08:23,003 --> 00:08:24,336 The name is cosmo. 185 00:08:24,338 --> 00:08:25,370 Cosmo cola. 186 00:08:25,372 --> 00:08:28,173 Sounds like that aliens from outer space 187 00:08:28,175 --> 00:08:28,907 Is he, mother 188 00:08:28,909 --> 00:08:30,342 Not that I've noticed it, trev. 189 00:08:30,344 --> 00:08:33,011 Wait a minute. Where did you meet this man, mother? 190 00:08:33,013 --> 00:08:34,379 Uh, this is so ridiculous. 191 00:08:34,381 --> 00:08:36,448 I am windsurfing... 192 00:08:37,584 --> 00:08:40,485 Hey! What... hey 193 00:08:48,095 --> 00:08:48,994 That's ridiculous, 194 00:08:48,996 --> 00:08:50,695 But that's also great. 195 00:08:50,697 --> 00:08:52,731 Meg, he wants to save me From the waves. 196 00:08:52,733 --> 00:08:53,765 Mom, you don't drown. 197 00:08:53,767 --> 00:08:55,600 Sure, but that's not the point. 198 00:08:55,602 --> 00:08:57,936 He is willing. 199 00:08:57,938 --> 00:08:58,870 I have a very bad feeling. 200 00:08:58,872 --> 00:09:00,372 We start talking, and we just click. 201 00:09:00,374 --> 00:09:03,542 Are you okay? 202 00:09:03,544 --> 00:09:04,544 203 00:09:04,545 --> 00:09:07,379 I saw you being blown by the wind. 204 00:09:07,381 --> 00:09:09,381 I'm windsurfing 205 00:09:09,383 --> 00:09:10,782 I'm cos 206 00:09:10,784 --> 00:09:11,950 Nice to meet you. 207 00:09:11,952 --> 00:09:13,919 We chat for hours, 208 00:09:13,921 --> 00:09:15,287 I think, I mean... 209 00:09:15,289 --> 00:09:18,256 He has qualities like this child 210 00:09:18,258 --> 00:09:20,425 That I feel very fresh. 211 00:09:20,427 --> 00:09:21,927 Candy? 212 00:09:21,929 --> 00:09:24,696 Oh, of course. 213 00:09:25,432 --> 00:09:28,733 Ok, where is this cosmo cola from 214 00:09:28,735 --> 00:09:31,736 Canada. The Yukon, from all places 215 00:09:35,042 --> 00:09:36,775 Ma'am, nobody lives in Yukon. 216 00:09:36,777 --> 00:09:37,993 This is, like, quiet. 217 00:09:37,994 --> 00:09:39,210 This is a missile range or something. 218 00:09:41,381 --> 00:09:42,314 His daughter? 219 00:09:42,316 --> 00:09:44,416 Ariel. He is 14 years old, too, meg 220 00:09:44,418 --> 00:09:45,784 Isn't that good? 221 00:09:45,786 --> 00:09:47,118 Maybe. 222 00:09:47,120 --> 00:09:48,120 Meg. 223 00:09:48,121 --> 00:09:50,088 Do I look like a geek? 224 00:09:50,090 --> 00:09:52,390 Ok, goodbye. 225 00:09:53,760 --> 00:09:55,827 I'll be home soon. 226 00:09:56,797 --> 00:10:00,599 He has a mystery there is a secret in his eyes 227 00:10:00,601 --> 00:10:03,602 he's mine satisfying soul 228 00:10:03,604 --> 00:10:07,339 she's my sweet pie 229 00:10:07,341 --> 00:10:10,408 free my heart that is frozen 230 00:10:10,410 --> 00:10:13,345 free my heart that is frozen 231 00:10:13,347 --> 00:10:16,748 what is in a hurry 232 00:10:16,750 --> 00:10:19,484 Hey. 233 00:10:27,194 --> 00:10:28,259 Mother. 234 00:10:28,261 --> 00:10:30,362 Why don't you let anyone? listening to your music 235 00:10:30,363 --> 00:10:32,464 Because. 236 00:10:32,466 --> 00:10:33,466 Well, at least you have a good reason So tonight a great night, huh? 237 00:10:33,467 --> 00:10:36,468 Everyone will finally meet. 238 00:10:36,470 --> 00:10:38,103 239 00:10:38,105 --> 00:10:40,839 240 00:10:40,841 --> 00:10:42,540 Aren't you excited? Don't I look happy? 241 00:10:42,542 --> 00:10:45,210 Come on, you Help me clean it. 242 00:10:46,213 --> 00:10:47,712 I will be ambitious And cook whole chicken, 243 00:10:47,714 --> 00:10:48,947 But because cos really likes hot dogs... 244 00:10:48,949 --> 00:10:49,814 Gourmet, huh? 245 00:10:49,816 --> 00:10:52,550 Megan, alright. 246 00:10:52,552 --> 00:10:53,718 I'm always good New people aren't always very bad, you know 247 00:10:53,720 --> 00:10:55,053 I mean, sometimes changing can be a good thing if you welcome it 248 00:10:55,055 --> 00:10:56,388 Ugh! You won't call me grasshopper now, right? 249 00:10:56,389 --> 00:10:57,722 Where did you get the tongue that was so sharp? 250 00:10:57,724 --> 00:11:01,326 You have to hear it everything I think about 251 00:11:01,328 --> 00:11:04,229 252 00:11:04,231 --> 00:11:06,031 253 00:11:06,033 --> 00:11:08,066 254 00:11:08,068 --> 00:11:09,968 And don't say. 255 00:11:09,970 --> 00:11:11,369 Dear, I have to say, 256 00:11:11,371 --> 00:11:13,204 This means a lot to me 257 00:11:13,206 --> 00:11:15,240 If you at least try. 258 00:11:15,242 --> 00:11:17,809 Cosmo makes me very happy, You know, meg? 259 00:11:17,811 --> 00:11:19,511 And maybe you will like it too, 260 00:11:19,513 --> 00:11:21,079 If you give him a chance. 261 00:11:21,081 --> 00:11:23,014 You know what, mother, you're right. 262 00:11:23,016 --> 00:11:25,650 I will try. I really... I really will 263 00:11:25,652 --> 00:11:27,352 Thank you, honey. 264 00:11:27,354 --> 00:11:28,820 And maybe I will think 265 00:11:28,822 --> 00:11:30,422 That he and Ariel are great. 266 00:11:30,424 --> 00:11:31,356 If you like them, 267 00:11:31,358 --> 00:11:33,024 Then they must be great, right? 268 00:11:33,026 --> 00:11:35,560 Of course you also like Master dance, 269 00:11:35,562 --> 00:11:37,562 But we won't go there. 270 00:11:38,665 --> 00:11:40,432 That will be them. 271 00:11:40,434 --> 00:11:43,735 Do you want to get the door, meg? 272 00:11:43,737 --> 00:11:45,503 Sure. 273 00:11:49,910 --> 00:11:51,109 This will be great. 274 00:11:51,111 --> 00:11:52,377 This will be great. 275 00:11:52,379 --> 00:11:53,578 This will be great. 276 00:11:53,580 --> 00:11:55,947 Please be big Megan larson! 277 00:11:59,086 --> 00:12:00,919 Megan larson! 278 00:12:00,921 --> 00:12:03,254 Mother! 279 00:12:03,256 --> 00:12:04,305 You don't know how happy I am To finally meet you 280 00:12:04,306 --> 00:12:05,355 Are you cosmo 281 00:12:05,358 --> 00:12:06,691 You have to in a game show, megan. 282 00:12:06,693 --> 00:12:07,993 I like Hollywood boxes, myself. 283 00:12:07,994 --> 00:12:09,294 Whoopi for blocks! 284 00:12:09,296 --> 00:12:10,929 That's worse than I can maybe imagine, diary. 285 00:12:10,931 --> 00:12:13,098 286 00:12:14,101 --> 00:12:18,403 287 00:12:19,473 --> 00:12:21,406 Are you a good alien Or bad aliens? 288 00:12:21,408 --> 00:12:24,609 Good, mostly, 289 00:12:26,446 --> 00:12:27,946 But sometimes it's bad. 290 00:12:27,948 --> 00:12:30,415 Like now. Aah! 291 00:12:30,417 --> 00:12:33,451 Whoa! 292 00:12:33,453 --> 00:12:35,386 Ah, what is this? 293 00:12:35,388 --> 00:12:37,388 I like dogs. 294 00:12:39,326 --> 00:12:40,558 A tiny brain like that 295 00:12:40,560 --> 00:12:41,459 In a large body that is so strong. 296 00:12:41,461 --> 00:12:43,795 Cosmo. 297 00:12:43,797 --> 00:12:44,797 Kathy! 298 00:12:44,798 --> 00:12:46,364 I am very happy to see you. 299 00:12:48,435 --> 00:12:50,735 I also. 300 00:12:50,737 --> 00:12:52,237 Ah, I have gas... 301 00:12:52,239 --> 00:12:53,271 Eh, I mean, root beer. 302 00:12:53,273 --> 00:12:54,672 This is for you Thank you, cosmo 303 00:12:54,674 --> 00:12:56,141 Uh, where is Ariel? 304 00:12:56,143 --> 00:12:58,009 Uh, he's out in the car. 305 00:12:58,011 --> 00:13:00,278 He doesn't like the wind. 306 00:13:00,280 --> 00:13:01,280 307 00:13:01,281 --> 00:13:03,314 308 00:13:04,317 --> 00:13:07,619 He doesn't like the wind? 309 00:13:07,621 --> 00:13:10,789 Actually wind can be very scary If you don't understand it. 310 00:13:10,791 --> 00:13:12,590 If you are an alien, 311 00:13:12,592 --> 00:13:14,192 Wind can make you go away. 312 00:13:14,194 --> 00:13:16,828 Exactly. Right. 313 00:13:16,830 --> 00:13:18,329 Of course, the wind can also 314 00:13:18,331 --> 00:13:20,532 A wonderful way to meet people Uh, you want to go help him, huh, meg? 315 00:13:20,534 --> 00:13:23,735 Mother! 316 00:13:26,339 --> 00:13:30,008 Megan. 317 00:13:30,010 --> 00:13:31,342 Good. 318 00:13:31,344 --> 00:13:32,544 Hello? 319 00:13:32,546 --> 00:13:34,546 Ariel, hello? 320 00:13:45,492 --> 00:13:47,292 What are you doing down there? 321 00:13:47,294 --> 00:13:50,128 I'm afraid of the wind. 322 00:14:21,895 --> 00:14:23,394 Oh. 323 00:14:23,396 --> 00:14:26,564 Ariel: Dear diary, 324 00:14:29,269 --> 00:14:30,269 I can't make sense 325 00:14:30,270 --> 00:14:31,936 326 00:14:31,938 --> 00:14:33,721 327 00:14:33,722 --> 00:14:35,505 From this strange planet is called earth 328 00:14:49,456 --> 00:14:52,390 Every time I see in this terrible vehicle... 329 00:14:52,392 --> 00:14:54,025 Chewy meat, 330 00:14:54,027 --> 00:14:56,094 Flat face, 331 00:14:56,096 --> 00:14:57,996 His yellow hair is horrible 332 00:14:57,997 --> 00:14:59,897 It grew from this horrible skull... 333 00:14:59,900 --> 00:15:01,199 I can only think... 334 00:15:01,201 --> 00:15:03,301 I'm weird The same dream comes to me most every night 335 00:15:03,303 --> 00:15:06,371 I returned to my home planet from zirkalon 336 00:15:06,373 --> 00:15:09,641 I, once again, 337 00:15:09,643 --> 00:15:10,441 Floating next for my favorite fan fans 338 00:15:12,712 --> 00:15:15,947 Smart fanul. 339 00:15:23,757 --> 00:15:25,490 How do I miss floating with you 340 00:15:25,492 --> 00:15:27,992 I miss my true self, 341 00:15:37,994 --> 00:15:30,328 My essence 342 00:15:30,330 --> 00:15:31,330 343 00:15:31,331 --> 00:15:32,497 How long I have to be 344 00:15:32,499 --> 00:15:35,934 Zuezav from zircalon once again. 345 00:15:35,936 --> 00:15:38,436 And mother and father are there too, 346 00:15:38,438 --> 00:15:40,838 Floating by my side. 347 00:15:40,840 --> 00:15:42,407 Oh, joy... 348 00:15:42,409 --> 00:15:44,008 Appointment... 349 00:15:44,010 --> 00:15:45,677 Happiness I know that we must go zircalon, diary 350 00:15:45,679 --> 00:15:49,781 I know that Dad's life is in danger 351 00:15:49,778 --> 00:15:52,250 Because that's how it is is a freedom fighter I also know, 352 00:15:52,252 --> 00:15:55,186 And that's not us is completely free zirkalon 353 00:15:56,690 --> 00:15:58,056 Even so, I never expected to go 354 00:15:59,426 --> 00:16:03,761 So suddenly, diary. 355 00:16:05,465 --> 00:16:08,199 Everything happened so very fast 356 00:16:08,201 --> 00:16:10,501 And in that instant, 357 00:16:11,671 --> 00:16:15,707 358 00:16:31,791 --> 00:16:34,292 359 00:16:34,294 --> 00:16:35,994 My mother is gone forever... 360 00:16:38,231 --> 00:16:40,465 Now only a portion of is from large cosmic gas. 361 00:16:54,647 --> 00:16:55,747 Strangely, a diary, 362 00:16:55,749 --> 00:16:58,483 With all the horrors and strange customs, 363 00:16:58,485 --> 00:17:00,985 The Earth seems to have extraordinary abundance 364 00:17:00,987 --> 00:17:02,987 From one substance we zirkalonians 365 00:17:02,989 --> 00:17:04,555 Need to survive... 366 00:17:04,557 --> 00:17:07,925 An element known as co2. 367 00:17:07,927 --> 00:17:10,395 At least I still have gas. 368 00:17:14,334 --> 00:17:16,167 Monstrosity 369 00:17:16,169 --> 00:17:18,369 I became desperate, diary. 370 00:17:18,371 --> 00:17:19,404 Desperate for any help 371 00:17:19,406 --> 00:17:22,507 In navigating this strange and a scary place. 372 00:17:22,509 --> 00:17:24,709 That's when I turned to our neighbors, 373 00:17:24,711 --> 00:17:26,677 spiritual guide, serena soo. 374 00:17:27,881 --> 00:17:29,580 No, gandhi 375 00:17:29,582 --> 00:17:31,482 Far away, picasso. 376 00:17:33,053 --> 00:17:35,853 Ariel, I know what your problem is You did 377 00:17:35,855 --> 00:17:37,522 On the month since you and your charming father has moved, 378 00:17:37,524 --> 00:17:42,460 I already felt it that you are different. 379 00:17:42,462 --> 00:17:45,730 Yes. 380 00:17:45,732 --> 00:17:46,597 You don't feel that you belong here 381 00:17:46,599 --> 00:17:49,934 No. 382 00:17:49,936 --> 00:17:51,202 And in this case you are right. 383 00:17:51,203 --> 00:17:52,469 You have lived 384 00:17:52,472 --> 00:17:53,371 Many, before, Ariel. 385 00:17:53,373 --> 00:17:56,274 You are a cowhand recently On a large farm in Montana. 386 00:17:56,276 --> 00:17:58,443 You are destroyed by a cow. 387 00:17:58,445 --> 00:18:01,279 You haven't recovered psychologically from this. 388 00:18:01,281 --> 00:18:02,413 389 00:18:02,415 --> 00:18:06,050 390 00:18:06,052 --> 00:18:10,054 Do you feel the truth? from what I say? 391 00:18:10,056 --> 00:18:12,623 Don't talk I am a psychic. 392 00:18:12,625 --> 00:18:14,725 I already know what you think 393 00:18:14,727 --> 00:18:18,129 I can see very clearly exactly... 394 00:18:20,182 --> 00:18:22,232 I tried to tell serena soo 395 00:18:24,437 --> 00:18:25,837 About flying insects, diaries, 396 00:18:25,839 --> 00:18:27,706 But of course, he can't read my mind 397 00:18:27,707 --> 00:18:29,574 She's ridiculous and a sad person. 398 00:18:29,576 --> 00:18:32,844 But at least he has it A rather gas way. 399 00:18:32,846 --> 00:18:33,911 But what is the function? Current material, diary? 400 00:18:33,913 --> 00:18:36,447 Now that's dreariness and dread 401 00:18:36,449 --> 00:18:39,584 It's been swallowed up by my life. 402 00:18:39,586 --> 00:18:41,986 403 00:18:41,988 --> 00:18:45,356 404 00:18:49,095 --> 00:18:50,528 There. What do you think? 405 00:18:50,530 --> 00:18:52,597 I hate it here, dad. 406 00:18:52,599 --> 00:18:55,466 Everything here is very bad 407 00:18:55,468 --> 00:18:58,503 And solid and heavy. 408 00:19:00,373 --> 00:19:03,040 I know it's hard, ariel. 409 00:19:03,042 --> 00:19:05,843 I miss our home too. 410 00:19:05,845 --> 00:19:07,612 There's nothing 411 00:19:07,614 --> 00:19:10,515 Like a big floating day... 412 00:19:10,517 --> 00:19:13,117 Expanding in heat... 413 00:19:13,119 --> 00:19:15,953 Contract when it cools. 414 00:19:16,623 --> 00:19:18,723 Why don't we just go back? 415 00:19:18,725 --> 00:19:20,158 We will be close to mom. 416 00:19:22,295 --> 00:19:25,062 Thinning a little, ariel. 417 00:19:25,064 --> 00:19:27,064 After all, I would be so imprisoned forever 418 00:19:27,066 --> 00:19:29,300 In the frozen cube. 419 00:19:29,302 --> 00:19:32,537 We came here to escape, to be free. 420 00:19:32,539 --> 00:19:34,005 Free to be terrible 421 00:19:34,007 --> 00:19:35,790 Oh, live on earth Full of miracles possibility, ariel. 422 00:19:35,791 --> 00:19:37,574 Someone can do it or whatever is desired here 423 00:19:37,577 --> 00:19:41,412 Seeing. 424 00:19:41,414 --> 00:19:42,813 This is a doll. 425 00:19:43,883 --> 00:19:45,716 Man made 426 00:19:45,718 --> 00:19:46,984 That can be said. 427 00:19:46,986 --> 00:19:47,919 Hello, ariel 428 00:19:47,921 --> 00:19:49,387 How does one not love the world? 429 00:19:49,389 --> 00:19:51,322 Where is such a thing present? 430 00:19:51,324 --> 00:19:53,824 You really are out of balance, father. 431 00:19:57,564 --> 00:20:00,765 And these names You have given us: 432 00:20:02,068 --> 00:20:04,168 Ariel and cosmo cola. 433 00:20:04,170 --> 00:20:06,270 Silly, sad. 434 00:20:06,272 --> 00:20:08,239 And this earth... They pay money For these worthless solids we bring with us 435 00:20:12,078 --> 00:20:13,444 436 00:20:13,446 --> 00:20:15,913 437 00:20:15,915 --> 00:20:18,449 They are quite valuable here. 438 00:20:23,423 --> 00:20:26,290 I miss Miss Fanul very much. 439 00:20:26,292 --> 00:20:28,192 Please, can I communicate with him He won't betray me. I know he doesn't want to. 440 00:20:28,194 --> 00:20:32,063 Fanul is a boy from the emperor s'vad 441 00:20:32,065 --> 00:20:35,433 You are my daughter This is impossible. 442 00:20:35,435 --> 00:20:37,602 But, father... 443 00:20:37,604 --> 00:20:39,103 I'm sorry, ariel 444 00:20:39,105 --> 00:20:40,371 Ahh. 445 00:20:40,373 --> 00:20:42,773 See what is that beautiful day, ariel 446 00:20:50,817 --> 00:20:53,585 Being solid is refreshing. 447 00:20:53,586 --> 00:20:56,354 Ahh! 448 00:20:57,624 --> 00:21:00,825 Life on earth is fun, ariel. 449 00:21:00,827 --> 00:21:02,493 I only hope that someday You will feel the same way. 450 00:21:02,495 --> 00:21:05,496 451 00:21:05,498 --> 00:21:08,065 452 00:21:08,067 --> 00:21:10,067 What can be less fun than this? 453 00:21:10,069 --> 00:21:11,969 I want my boyfriend back, father. 454 00:21:11,971 --> 00:21:14,805 I want to see Fanul, and I want to go ho... 455 00:21:14,807 --> 00:21:18,075 Wind. Wind! 456 00:21:19,412 --> 00:21:21,979 Nothing wrong with us, ariel I...... I came apart. 457 00:21:24,417 --> 00:21:25,783 I really came apart. 458 00:21:25,785 --> 00:21:28,853 We are afraid of the wind. 459 00:21:33,126 --> 00:21:35,426 Fanul, fanul, 460 00:21:44,437 --> 00:21:45,720 Why do you have to the emperor's son, 461 00:21:45,721 --> 00:21:47,004 And I'm a daughter of freedom ? 462 00:21:47,006 --> 00:21:48,973 We are like a tragic story 463 00:21:48,975 --> 00:21:52,143 From glaba and grokno, 464 00:21:52,145 --> 00:21:53,210 2 star-crossed bubbles. 465 00:21:53,212 --> 00:21:56,213 But we will meet again, fanul, 466 00:21:58,718 --> 00:22:00,117 Because I will go home for you. 467 00:22:00,119 --> 00:22:02,119 468 00:22:03,990 --> 00:22:05,923 Until I do it, 469 00:22:05,924 --> 00:22:07,857 I must try to survive for beauty and majesty 470 00:22:07,860 --> 00:22:10,194 My zircalonian heritage Maybe that will keep me going. 471 00:22:10,196 --> 00:22:13,130 Zirkalon, zirkalon 472 00:22:13,132 --> 00:22:15,733 bubbles dancing 'crossing the moon 473 00:22:15,735 --> 00:22:18,469 zirkalon, zirkalon 474 00:22:18,471 --> 00:22:21,505 makes us free, will you be soon? 475 00:22:21,507 --> 00:22:26,744 The wind blew him about, ariel 476 00:22:27,980 --> 00:22:30,548 I know I have to save it, 477 00:22:33,820 --> 00:22:35,086 So I jumped in, 478 00:22:35,088 --> 00:22:37,822 But when I arrived at it, 479 00:22:37,824 --> 00:22:39,423 He is not afraid at all. 480 00:22:39,425 --> 00:22:40,825 I see you're in the wind. 481 00:22:40,827 --> 00:22:43,361 I'm windsurfing 482 00:22:43,363 --> 00:22:44,929 He is the most extraordinary creature 483 00:22:44,931 --> 00:22:47,231 484 00:22:47,233 --> 00:22:50,368 Kathy Larson? 485 00:22:50,370 --> 00:22:51,370 The most... 486 00:22:51,371 --> 00:22:54,338 Beautiful, smart... 487 00:22:54,340 --> 00:22:56,774 extraordinary human beings on this planet, ariel 488 00:22:56,776 --> 00:22:58,776 But that is unthinkable. 489 00:22:58,778 --> 00:23:00,945 Mama. 490 00:23:09,589 --> 00:23:13,391 Your mother an amazing bubble, ariel 491 00:23:13,393 --> 00:23:16,060 And I will never forget it. 492 00:23:16,062 --> 00:23:17,695 We have many beautiful things memories together, 493 00:23:17,697 --> 00:23:21,031 And I will always appreciate those memories Just like I will always 494 00:23:21,033 --> 00:23:22,033 Cherish sees your mother in you But we live here now. 495 00:23:22,034 --> 00:23:25,102 And I think we need to make life here 496 00:23:26,372 --> 00:23:29,373 We are human now, Ariel. 497 00:23:29,976 --> 00:23:34,478 498 00:23:34,480 --> 00:23:35,379 499 00:23:35,381 --> 00:23:37,047 We must live with other humans 500 00:23:37,049 --> 00:23:39,917 I don't think mom definitely wants us Alone and unhappy 501 00:23:39,919 --> 00:23:41,485 Are you? 502 00:23:41,487 --> 00:23:44,054 Tonight tonight, Ariel. 503 00:24:07,346 --> 00:24:08,646 We visit Kathy and her children In their house. 504 00:24:08,648 --> 00:24:10,514 You will have a wonderful time I guarantee it. 505 00:24:10,516 --> 00:24:11,916 But I don't have it beautiful time, diary 506 00:24:11,918 --> 00:24:13,918 Even though at night is a terrible torture 507 00:24:13,920 --> 00:24:15,753 Right from the start. 508 00:24:15,754 --> 00:24:17,587 I'm afraid of the wind. 509 00:24:17,590 --> 00:24:20,157 Good. 510 00:24:20,159 --> 00:24:22,426 Well, it's pretty much stopped, 511 00:24:24,297 --> 00:24:27,164 So, like, you want to come out? 512 00:24:28,668 --> 00:24:29,767 513 00:24:29,769 --> 00:24:32,369 514 00:24:32,371 --> 00:24:35,172 515 00:24:37,109 --> 00:24:41,612 No no. Oh no! Oh no! I am... 516 00:24:48,487 --> 00:24:50,621 Don't threaten me, monster. 517 00:24:50,623 --> 00:24:51,889 He just barks. 518 00:24:51,891 --> 00:24:53,457 Shut up, wild animal. 519 00:24:54,893 --> 00:24:56,326 Your voice is loud and vulgar You are also an alien, right? 520 00:24:57,230 --> 00:24:59,730 I need water. 521 00:25:02,068 --> 00:25:04,902 Is he okay, isn't he? 522 00:25:11,143 --> 00:25:13,344 He is just nervous. 523 00:25:13,346 --> 00:25:16,213 Can you go and check it, meg? 524 00:25:16,215 --> 00:25:18,916 Sure. Why not? 525 00:25:18,918 --> 00:25:21,919 Ariel, are you good 526 00:25:26,325 --> 00:25:29,894 You're all wet I fell in the sink. 527 00:25:37,770 --> 00:25:39,770 At the sink 528 00:25:41,440 --> 00:25:44,041 Do you want to dry 529 00:25:44,043 --> 00:25:46,277 Your room is very messy 530 00:25:47,613 --> 00:25:50,147 Thank you. 531 00:25:59,292 --> 00:26:02,893 You can use this. 532 00:26:02,895 --> 00:26:04,428 533 00:26:04,430 --> 00:26:06,697 534 00:26:09,302 --> 00:26:11,702 They are too big. 535 00:26:13,306 --> 00:26:15,957 You can use hers 536 00:26:15,958 --> 00:26:18,609 If you think that they will be more suitable for you I will survive. 537 00:26:20,279 --> 00:26:22,379 Did you just drink the whole bottle? 538 00:26:30,990 --> 00:26:34,892 No. 539 00:26:34,894 --> 00:26:35,960 Yes, you do 540 00:26:35,962 --> 00:26:36,727 Why is your voice like that? 541 00:26:36,729 --> 00:26:38,162 Are you trying to be funny or what? 542 00:26:38,164 --> 00:26:40,397 Yes, I try to be funny. 543 00:26:40,399 --> 00:26:42,566 Ha ha ha ha ha. 544 00:26:42,568 --> 00:26:43,601 Ha ha. Ahem. 545 00:26:43,603 --> 00:26:45,769 I'm a nice person. 546 00:26:45,771 --> 00:26:48,405 You scared me 547 00:26:48,407 --> 00:26:49,773 This, use this. 548 00:26:49,775 --> 00:26:51,175 Stop the wind Stop the wind! 549 00:26:51,177 --> 00:26:52,276 You are very neurotic 550 00:26:52,278 --> 00:26:54,445 551 00:26:54,447 --> 00:26:56,981 About your hair, you know that? 552 00:26:58,317 --> 00:26:59,817 Everything ok here? 553 00:26:59,819 --> 00:27:02,953 Everything is very good, _ Kathy Larson, thank you Large. Dinner is ready 554 00:27:02,955 --> 00:27:05,322 He looks good, doesn't he? 555 00:27:06,592 --> 00:27:08,192 I'll take the fifth. 556 00:27:08,194 --> 00:27:10,561 I like food. 557 00:27:33,452 --> 00:27:35,152 Me too! 558 00:27:35,154 --> 00:27:36,520 Don't you like hot dogs, ariel? 559 00:27:36,522 --> 00:27:39,790 I don't like food. 560 00:27:39,792 --> 00:27:42,026 Nothing? 561 00:27:42,028 --> 00:27:43,694 Grilled cheese... 562 00:27:43,696 --> 00:27:44,895 P.B. and j... 563 00:27:44,897 --> 00:27:46,330 Pasta? 564 00:27:46,332 --> 00:27:48,766 The food is messy. 565 00:27:50,236 --> 00:27:51,368 Yes, mother, um, ariel is the new root beer diet. 566 00:27:51,370 --> 00:27:55,039 At that time, diary, 567 00:27:55,041 --> 00:27:56,340 I know that creature is called megan larson 568 00:27:56,342 --> 00:27:58,842 569 00:27:58,844 --> 00:28:00,644 Must be feared and hated. 570 00:28:00,646 --> 00:28:02,646 I at least prepared it for him now What happens next, however, 571 00:28:02,648 --> 00:28:04,314 What a shock and a terrible surprise. 572 00:28:04,316 --> 00:28:06,917 Cosmo: Children. 573 00:28:06,919 --> 00:28:08,486 Kathy and I have something we want to tell you 574 00:28:08,487 --> 00:28:10,054 Megan... Trev... 575 00:28:10,056 --> 00:28:12,523 Ariel... 576 00:28:12,525 --> 00:28:14,942 Cosmo and I know both of us are from a very different world 577 00:28:14,943 --> 00:28:17,360 And that's not yet getting to know each other 578 00:28:17,363 --> 00:28:18,696 For a very long time 579 00:28:18,698 --> 00:28:19,563 And, well, You can also understand That, yeah, dinner hasn't gone away yet Exactly like smoothly 580 00:28:19,565 --> 00:28:21,098 As we all like. 581 00:28:21,100 --> 00:28:24,268 582 00:28:24,270 --> 00:28:26,437 583 00:28:26,439 --> 00:28:27,938 584 00:28:27,940 --> 00:28:29,406 But when 2 creatures... 585 00:28:29,408 --> 00:28:32,443 Uh, people feel about each other 586 00:28:32,445 --> 00:28:34,011 The way we do it... 587 00:28:34,012 --> 00:28:35,578 Well, we only have to follow our hearts, 588 00:28:35,581 --> 00:28:40,451 And even so this might seem is really sudden... 589 00:28:43,355 --> 00:28:46,356 Congratulate us, children. We are engaged 590 00:28:49,695 --> 00:28:51,862 Do you want to say anything, megan 591 00:28:51,864 --> 00:28:55,365 I was silent when mom asked me that, 592 00:28:55,367 --> 00:28:56,867 But, diary, 593 00:28:56,869 --> 00:28:59,203 I'm definitely not silent then. 594 00:28:59,205 --> 00:29:01,905 Mother, she's a freak all the time Oh, megan. 595 00:29:01,907 --> 00:29:02,973 He is. 596 00:29:02,975 --> 00:29:04,725 He is loud and weird, and he is dressed strangely. 597 00:29:04,726 --> 00:29:06,476 598 00:29:06,479 --> 00:29:08,378 It's like he's a crazy clown or something. 599 00:29:08,380 --> 00:29:09,613 I like him. 600 00:29:09,615 --> 00:29:10,447 I'm pretty sure he's an alien, 601 00:29:10,449 --> 00:29:11,482 But I think he's good. 602 00:29:11,484 --> 00:29:13,050 He can share my room if he wants 603 00:29:13,052 --> 00:29:14,818 He will not be your new friend , trev. 604 00:29:14,820 --> 00:29:16,887 He will be your new father. 605 00:29:16,889 --> 00:29:18,622 Stepfather, megan, 606 00:29:18,624 --> 00:29:19,490 And ariel will your stepbrother Let's not even go there. 607 00:29:19,492 --> 00:29:21,592 Ariel is good. 608 00:29:21,594 --> 00:29:23,560 He was fired, mother! 609 00:29:23,562 --> 00:29:24,928 I fell in the sink ?! 610 00:29:24,930 --> 00:29:26,463 Well, maybe he means taking a shower. 611 00:29:26,465 --> 00:29:28,298 Oh, and that with a hair dryer. 612 00:29:28,300 --> 00:29:29,433 What was that? 613 00:29:29,435 --> 00:29:31,802 614 00:29:31,804 --> 00:29:32,736 615 00:29:32,738 --> 00:29:34,738 I think she's beautiful. 616 00:29:34,740 --> 00:29:35,973 Yeah, well, you're 7, trev. 617 00:29:35,975 --> 00:29:38,542 You don't know anything. 618 00:29:39,345 --> 00:29:41,245 Oh, and the way that was affected he spoke 619 00:29:41,247 --> 00:29:43,447 Oh, horror! Oh, misery! 620 00:29:43,449 --> 00:29:45,949 This is like him in some bad games 621 00:29:45,951 --> 00:29:47,317 I thought you were stupid. 622 00:29:47,319 --> 00:29:49,520 No no No, I think I'm smart. 623 00:29:49,522 --> 00:29:51,989 Mom, you are stupid. 624 00:29:51,991 --> 00:29:54,291 Meg, I will never marry anyone That you really hate, 625 00:29:54,293 --> 00:29:56,360 But I have to tell you, 626 00:29:56,362 --> 00:29:57,694 Cos and I are very happy together 627 00:29:57,696 --> 00:30:00,631 I think this might be the real thing, 628 00:30:00,633 --> 00:30:03,700 So I hope you at least Give him a chance, 629 00:30:03,702 --> 00:30:06,670 630 00:30:06,672 --> 00:30:08,872 And try to get along with Ariel too 631 00:30:08,874 --> 00:30:10,507 Ma'am, I've tried it. 632 00:30:10,509 --> 00:30:12,009 She's scary. 633 00:30:12,011 --> 00:30:14,778 Well, I hear he likes to sing. 634 00:30:14,780 --> 00:30:18,515 maybe you can make music together 635 00:30:18,517 --> 00:30:20,684 Good. Forget it. 636 00:30:20,686 --> 00:30:22,820 Ariel is in a new place, megan. 637 00:30:22,822 --> 00:30:25,022 She's far from home... 638 00:30:25,024 --> 00:30:27,558 Millions of light years, maybe. 639 00:30:27,560 --> 00:30:30,794 Trev! Uh-eh. 640 00:30:33,833 --> 00:30:36,133 He lost his mother several years ago, 641 00:30:36,135 --> 00:30:37,334 Do you know that? 642 00:30:37,336 --> 00:30:39,503 Did he do it? 643 00:30:39,505 --> 00:30:41,305 So far from home, 644 00:30:41,307 --> 00:30:43,040 He is not easy to do it. 645 00:30:43,042 --> 00:30:45,742 Give him a break, huh, meg? 646 00:30:48,480 --> 00:30:50,080 Large. 647 00:30:50,983 --> 00:30:54,084 He starts school with you tomorrow 648 00:31:04,163 --> 00:31:05,729 Don't you have a bicycle? in Yukon 649 00:31:05,731 --> 00:31:09,466 Of course. I am simple out of practice 650 00:31:34,226 --> 00:31:35,909 Crowd: Oh! 651 00:31:35,910 --> 00:31:37,593 Megan: Dear diary, Can you spell "shame?" 652 00:31:37,596 --> 00:31:39,563 I only know what everyone thinks: 653 00:31:39,565 --> 00:31:42,633 "Who is dweeb with megan? Is that megan friend? 654 00:31:42,635 --> 00:31:45,736 And if so, Megan is definitely a dweeb." 655 00:31:45,738 --> 00:31:47,905 But then The strangest thing happened. 656 00:31:47,907 --> 00:31:50,240 Can't you make yourself? turned invisible 657 00:31:50,242 --> 00:31:52,442 Maybe. Should I try? 658 00:31:52,444 --> 00:31:54,378 Very late. 659 00:31:54,380 --> 00:31:55,546 Hi friends. 660 00:31:55,547 --> 00:31:56,713 Hey, megan. Who is your friend? 661 00:31:56,715 --> 00:31:57,948 Um, this is Ariel. 662 00:31:57,950 --> 00:32:01,051 He is not my friend. 663 00:32:01,720 --> 00:32:04,388 How do you know each other? 664 00:32:04,390 --> 00:32:05,289 Through our parents. 665 00:32:05,291 --> 00:32:07,090 Ariel from Yukon. 666 00:32:07,092 --> 00:32:10,294 Oh, the Yukon. Cool! 667 00:32:10,296 --> 00:32:11,561 So, like, ariel, 668 00:32:11,563 --> 00:32:13,130 Do you like skiing? 669 00:32:13,132 --> 00:32:14,965 I like bubbles, and I like gas, 670 00:32:14,967 --> 00:32:16,667 And I'm calm by water. 671 00:32:16,669 --> 00:32:17,467 Matt: cool 672 00:32:17,469 --> 00:32:19,436 You can't argue with all that. 673 00:32:19,438 --> 00:32:22,139 I don't understand this. 674 00:32:23,808 --> 00:32:25,474 Hello, this is because she's beautiful 675 00:32:27,613 --> 00:32:28,512 He is not! 676 00:32:28,514 --> 00:32:30,447 Only because you don't want him to be 677 00:32:30,449 --> 00:32:33,250 Doesn't mean he doesn't, megan. 678 00:32:33,452 --> 00:32:35,452 I don't like to have it for stepbrother. 679 00:32:35,454 --> 00:32:38,455 You must feel very inferior. 680 00:32:38,457 --> 00:32:40,757 Inferior For him 681 00:32:40,759 --> 00:32:42,326 She's a total psycho! 682 00:32:42,328 --> 00:32:44,127 He can't even ride a bicycle 683 00:32:44,129 --> 00:32:45,796 With exercise wheels. 684 00:32:45,798 --> 00:32:50,167 Maybe he doesn't want to. Maybe he is subversive. 685 00:32:50,169 --> 00:32:51,635 Mikey, he fell on his face. 686 00:32:51,637 --> 00:32:53,770 How does it become subversive? 687 00:32:53,772 --> 00:32:55,305 The way he dressed. 688 00:32:55,307 --> 00:32:57,374 This is very original, very fresh. 689 00:32:57,376 --> 00:32:59,410 It's not original. 690 00:32:59,411 --> 00:33:01,445 My aunt has been dressed like that for years. 691 00:33:01,447 --> 00:33:03,046 And I will tell you one thing. 692 00:33:03,048 --> 00:33:04,848 Cutter won't consider it cool. 693 00:33:04,850 --> 00:33:06,149 Cutter thinks I'm cool. 694 00:33:06,151 --> 00:33:11,521 Megan, as your friend, it's really sad 695 00:33:11,957 --> 00:33:14,358 I'll go talk to him. 696 00:33:14,360 --> 00:33:16,560 Why? 697 00:33:16,561 --> 00:33:18,761 I think he might, like, a visionary. 698 00:33:19,298 --> 00:33:22,399 So, ariel, how come do you use so many layers? 699 00:33:22,401 --> 00:33:24,701 I tried to protect my essence That's intense 700 00:33:24,703 --> 00:33:26,336 I can't believe this! 701 00:33:26,338 --> 00:33:27,738 Matt: Essences are sometimes unprotected 702 00:33:27,740 --> 00:33:29,573 And what is the volume from the pool? 703 00:33:34,246 --> 00:33:38,548 Mr. Singh: Megan? 704 00:33:38,550 --> 00:33:39,850 Huh? 705 00:33:39,852 --> 00:33:40,484 Pool volume. 706 00:33:40,486 --> 00:33:43,487 Oh, uh... 707 00:33:43,489 --> 00:33:46,056 Medium? 708 00:33:46,558 --> 00:33:48,592 Can someone else answer the question 709 00:33:48,594 --> 00:33:51,828 710 00:33:54,166 --> 00:33:55,599 Ariel. 711 00:33:55,600 --> 00:33:57,033 I assume that you hope I visualize 712 00:33:57,036 --> 00:33:59,669 Trapezoidal side from pool as base, Father. Singh? 713 00:33:59,671 --> 00:34:00,404 Uh... 714 00:34:00,406 --> 00:34:01,639 I assume that too 715 00:34:01,640 --> 00:34:02,873 The depth of the pool is measured in meters 716 00:34:02,875 --> 00:34:05,142 And the liquid volume is measured in kiloliters. 717 00:34:05,144 --> 00:34:06,460 Good... 718 00:34:06,461 --> 00:34:07,777 Assume that this happens, 719 00:34:07,780 --> 00:34:08,678 And the temperature of the water 720 00:34:08,680 --> 00:34:11,081 Not higher than 32 degrees Celsius, 721 00:34:11,083 --> 00:34:15,285 Then the answer is 13.34 kiloliters 722 00:34:15,287 --> 00:34:16,420 Mr. Singh: That's true. 723 00:34:16,422 --> 00:34:21,091 Ariel is full-on good will hunt 724 00:34:23,362 --> 00:34:26,196 I hear he is, like, 300. 725 00:34:26,198 --> 00:34:28,298 I heard he was dating Prince William. 726 00:34:28,300 --> 00:34:30,567 Okay, I heard he taught bill bill. 727 00:34:30,569 --> 00:34:32,436 They don't understand, Michelle. 728 00:34:32,438 --> 00:34:34,905 Ariel doesn't all of that. 729 00:34:34,907 --> 00:34:36,406 She's like... 730 00:34:36,408 --> 00:34:38,275 Aliens from other planets 731 00:34:38,277 --> 00:34:40,444 Yes, from rad planet. 732 00:34:40,446 --> 00:34:43,480 No, from this planet it's weird. 733 00:34:43,482 --> 00:34:45,749 He is afraid of the wind, Michelle. 734 00:34:45,751 --> 00:34:48,285 Well, the wind is scary... 735 00:34:48,287 --> 00:34:50,287 On one side 736 00:34:50,288 --> 00:34:52,288 I can't believe it You only say that. 737 00:34:52,291 --> 00:34:54,424 Amazing! First day, 738 00:34:54,426 --> 00:34:57,761 And he's already sitting at a popular table Heather: Megan! 739 00:34:57,763 --> 00:34:59,396 Megan! 740 00:34:59,398 --> 00:35:00,430 Heather Hartman calls you 741 00:35:00,432 --> 00:35:03,400 Leave. 742 00:35:03,402 --> 00:35:05,001 743 00:35:08,006 --> 00:35:10,740 I like the way you protect your essence, ariel 744 00:35:10,742 --> 00:35:12,342 Definitely. 745 00:35:12,343 --> 00:35:13,943 And you really ripped cover of how, like, 746 00:35:13,946 --> 00:35:15,645 This Mundane motorcycle. 747 00:35:15,647 --> 00:35:18,815 Ariel says you two will be a sister, megan. 748 00:35:18,817 --> 00:35:21,418 Well, that's not true Certainly, heather. 749 00:35:21,420 --> 00:35:23,487 You are very lucky. 750 00:35:23,489 --> 00:35:27,324 I just think that Ariel is like a total package. 751 00:35:27,326 --> 00:35:30,327 He is wise and deep and mature. 752 00:35:30,329 --> 00:35:34,531 Plus, he has very strong hair 753 00:35:35,134 --> 00:35:38,135 Do you know what the conditioner is like, megan? 754 00:35:38,137 --> 00:35:40,871 As far as I know, he just fell in the sink 755 00:35:40,873 --> 00:35:45,575 Fall in the sink. I have to try it. 756 00:35:45,777 --> 00:35:49,813 You can sit at our table tomorrow too megan... 757 00:35:49,815 --> 00:35:52,349 If you want. 758 00:35:52,351 --> 00:35:54,551 Thank you, Your Majesty. 759 00:35:54,553 --> 00:35:57,187 Wondering if there is a sink around here I can fall in. 760 00:35:57,189 --> 00:35:59,322 You are a revolutionary! 761 00:35:59,324 --> 00:36:02,692 This is sickening. 762 00:36:03,829 --> 00:36:06,897 He is, like, really channeling Alfin Einstein 763 00:36:14,139 --> 00:36:18,475 This is Albert. 764 00:36:18,477 --> 00:36:20,010 Cool, megan. 765 00:36:20,012 --> 00:36:22,546 Oh-oh-oh 766 00:36:22,881 --> 00:36:25,382 zirkalon 767 00:36:25,384 --> 00:36:31,087 oh-oh-oh 768 00:36:31,089 --> 00:36:32,822 This is paralyzed 769 00:36:32,824 --> 00:36:34,224 Oh-oh-oh 770 00:36:34,226 --> 00:36:37,861 Oh, fanul. 771 00:37:00,385 --> 00:37:01,918 How I miss you, fanul my dear 772 00:37:01,920 --> 00:37:04,421 Are you talking about that bubble, ariel? 773 00:37:04,423 --> 00:37:08,425 774 00:37:08,427 --> 00:37:12,395 That bubble, like you so patronically call it, 775 00:37:12,397 --> 00:37:15,165 What is the love of my life! 776 00:37:18,070 --> 00:37:20,470 What a poet he is. 777 00:37:20,472 --> 00:37:22,372 He is not a poet! 778 00:37:22,374 --> 00:37:24,708 He has! 779 00:37:25,210 --> 00:37:27,377 Yes I know. 780 00:37:27,379 --> 00:37:29,312 Go to class 781 00:37:29,314 --> 00:37:32,449 Girl: My essence is very fragile! 782 00:37:37,322 --> 00:37:40,991 Megan: It's started biblical nightmares proportions, diary 783 00:37:40,993 --> 00:37:43,593 In the seventh period, ariel can already burn her hair 784 00:37:43,595 --> 00:37:45,428 And running pack His arm is like a chicken, 785 00:37:45,430 --> 00:37:48,465 And people must think it's cool 786 00:37:48,467 --> 00:37:50,300 Actually, that is certain is already rather cold, 787 00:37:50,302 --> 00:37:52,502 But you get ideas, diaries. 788 00:37:52,504 --> 00:37:54,404 But the worst part is 789 00:37:54,406 --> 00:37:56,506 That's the worst part hasn't arrived yet. 790 00:37:56,508 --> 00:37:59,342 Mom, I don't want to to teach Ariel how to windsurf 791 00:37:59,344 --> 00:38:01,311 This is something you can share, megan 792 00:38:01,313 --> 00:38:02,912 I don't want to share with him. 793 00:38:02,914 --> 00:38:03,813 Megan! Mother! 794 00:38:03,815 --> 00:38:05,348 Megan! Mother! 795 00:38:05,350 --> 00:38:06,800 Megan! 796 00:38:06,801 --> 00:38:08,251 This can continue for hours, you know 797 00:38:08,253 --> 00:38:10,487 Can't you try a little more, honey? 798 00:38:10,489 --> 00:38:12,355 But, mother, the cutter might be there. 799 00:38:12,357 --> 00:38:15,258 And ariel... he's scared of the wind 800 00:38:15,260 --> 00:38:18,161 How can he study? How is the windsurf? 801 00:38:18,163 --> 00:38:20,463 He just needs to pass it. 802 00:38:20,465 --> 00:38:23,667 I don't think you are very mature, meg. 803 00:38:23,669 --> 00:38:25,702 I am not Mom, who are you? 804 00:38:25,704 --> 00:38:27,304 Who married strangers. 805 00:38:27,306 --> 00:38:29,439 Cos is not a stranger, meg. 806 00:38:29,441 --> 00:38:31,441 Actually, in some ways, 807 00:38:31,442 --> 00:38:33,442 I feel I know her better than I ever knew someone. 808 00:38:33,445 --> 00:38:36,179 Do you know the term? "soulmates," baby? 809 00:38:36,181 --> 00:38:38,181 Mother. Good, I'll make you a deal. 810 00:38:38,183 --> 00:38:40,483 I promise to take Ariel out on the water 811 00:38:40,485 --> 00:38:43,720 If you promise never to use the word again 812 00:38:43,722 --> 00:38:46,189 Dealing. 813 00:38:46,658 --> 00:38:48,158 I'm just going to, like, go there, 814 00:38:48,160 --> 00:38:51,561 And you can copy it what I did afterwards, okay? 815 00:38:54,800 --> 00:38:55,999 I'm afraid of the wind. 816 00:38:56,001 --> 00:39:01,571 Well, you will have to go through it Megan: And then that happens. 817 00:39:16,722 --> 00:39:19,489 No! 818 00:39:22,928 --> 00:39:24,361 From that moment on, Diary, it is war. 819 00:39:24,363 --> 00:39:28,732 Ariel: Dear diary, 820 00:39:39,911 --> 00:39:41,645 Just when I thought it couldn't be worse, 821 00:39:41,646 --> 00:39:43,380 I learned what the words "high school" means. 822 00:39:43,382 --> 00:39:47,250 Can't you make yourself? turned invisible 823 00:39:47,686 --> 00:39:50,220 Maybe. Should I try? 824 00:39:50,222 --> 00:39:52,389 Very late. 825 00:39:52,391 --> 00:39:54,124 Hi friends. 826 00:39:54,126 --> 00:39:54,891 Hey, megan, who is your friend? 827 00:39:54,893 --> 00:39:57,060 Um, this is Ariel. 828 00:39:57,062 --> 00:39:58,561 He is not my friend. 829 00:39:58,563 --> 00:40:01,131 Ariel: When eating, I was invited to sit 830 00:40:01,133 --> 00:40:03,433 831 00:40:03,435 --> 00:40:05,435 At certain tables which seems to have 832 00:40:05,437 --> 00:40:07,370 Very important for humans. 833 00:40:07,372 --> 00:40:09,272 At this table talk 834 00:40:09,274 --> 00:40:11,408 It's completely empty and has no meaning. 835 00:40:11,410 --> 00:40:12,976 Everyone thinks you're like, 836 00:40:12,978 --> 00:40:15,478 Total puzzle, ariel. 837 00:40:15,480 --> 00:40:18,415 But I know what you really are. 838 00:40:18,417 --> 00:40:20,083 You did 839 00:40:20,085 --> 00:40:23,820 You are the main cosmetics representative right? 840 00:40:25,323 --> 00:40:26,289 Megan! 841 00:40:26,291 --> 00:40:28,174 Megan! 842 00:40:28,175 --> 00:40:30,058 I like the way you protect your essence, ariel 843 00:40:30,061 --> 00:40:31,644 Definitely. 844 00:40:31,645 --> 00:40:33,228 And you really ripped cover of how, like, 845 00:40:33,231 --> 00:40:35,231 This Mundane motorcycle. 846 00:40:35,233 --> 00:40:38,501 Ariel says you two will be a sister, megan. 847 00:40:38,503 --> 00:40:40,670 Now, that is not really a sure thing You are very lucky. 848 00:40:40,672 --> 00:40:42,005 I bet megan is very jealous of you 849 00:40:42,007 --> 00:40:46,843 I'm sure he wants to be like you Why does anyone want that? 850 00:40:46,845 --> 00:40:49,245 Both of you are very empty. 851 00:40:49,247 --> 00:40:52,248 Terrible! 852 00:40:55,921 --> 00:40:58,254 Giant! 853 00:40:58,256 --> 00:40:59,489 Yukon rules! 854 00:40:59,491 --> 00:41:00,457 What's That's cool, man! 855 00:41:00,459 --> 00:41:03,426 You are a revolutionary! 856 00:41:09,668 --> 00:41:13,136 Well, you will have to go through it Ariel: When do we get to the beach this afternoon, diary, 857 00:41:13,138 --> 00:41:16,406 I have enough. 858 00:41:18,310 --> 00:41:22,378 I'm afraid for myself, huh, 859 00:41:34,693 --> 00:41:38,528 But I'm even more scared of megan larson 860 00:41:38,530 --> 00:41:39,896 861 00:41:39,898 --> 00:41:41,364 862 00:41:41,366 --> 00:41:45,001 863 00:41:45,003 --> 00:41:46,836 Will not the wind destroy it? 864 00:41:46,838 --> 00:41:49,138 Watching it explode in the water, 865 00:41:49,140 --> 00:41:53,476 I feel myself starting to fall apart again. 866 00:42:08,193 --> 00:42:12,562 I'm just about to go rescue megan larson when... 867 00:42:13,865 --> 00:42:14,831 Hey! 868 00:42:14,833 --> 00:42:17,233 Ariel? 869 00:42:17,235 --> 00:42:19,802 I'm a cutter Do you know your clothes are wet? 870 00:42:26,711 --> 00:42:31,414 I want to save megan larson 871 00:42:31,416 --> 00:42:34,417 Oh. No, he is fine. 872 00:42:34,419 --> 00:42:37,520 What are your interests 873 00:42:37,856 --> 00:42:40,190 In this case it's disgusting the leather bag that I inhabit, cutter? 874 00:42:40,191 --> 00:42:42,525 Whoa, whoa, whoa, ariel. 875 00:42:42,527 --> 00:42:43,793 That's very rude. 876 00:42:43,795 --> 00:42:45,028 I mean, I don't think is disgusting. 877 00:42:45,030 --> 00:42:48,531 878 00:42:48,533 --> 00:42:51,634 I think it's very not disgusting, fact. 879 00:42:51,636 --> 00:42:55,705 That's because you inhabit a bag of skin too. 880 00:42:55,707 --> 00:42:57,407 Ok, I guess I did. 881 00:42:57,409 --> 00:42:58,575 What are the alternatives? 882 00:42:58,577 --> 00:43:00,910 I want to be gas. 883 00:43:00,912 --> 00:43:03,479 Pure gas 884 00:43:03,481 --> 00:43:07,750 Heh, that's a strange ambition. 885 00:43:07,752 --> 00:43:09,786 So, like, uh... 886 00:43:10,655 --> 00:43:13,156 Do you want to be my girlfriend? 887 00:43:13,158 --> 00:43:14,824 I found you vapid and shallow, cutter. 888 00:43:14,826 --> 00:43:17,760 Alright. Hey, Maybe I'm the stuff. 889 00:43:17,762 --> 00:43:20,463 You know, is shallow... definitely 890 00:43:20,465 --> 00:43:23,399 Vapid... see, I don't know what that means, 891 00:43:23,401 --> 00:43:25,568 But I'm sure if I do it I can also be like that, 892 00:43:25,570 --> 00:43:27,403 You know, but listen, right, 893 00:43:27,405 --> 00:43:31,674 Superficial and superficial people Feelings too, okay? 894 00:43:33,311 --> 00:43:34,744 Take a look! This is a party! 895 00:43:34,746 --> 00:43:37,013 Hey, megan, how was your trip? 896 00:43:37,015 --> 00:43:39,983 Good. Come on, ariel. 897 00:43:39,985 --> 00:43:41,651 Ariel! 898 00:43:41,652 --> 00:43:43,318 Ariel: And now, diary, as we say on zircalon... 899 00:43:43,321 --> 00:43:46,155 See you later, megan. Clag actually hits dron. 900 00:43:46,157 --> 00:43:47,724 See ya, ariel 901 00:43:47,993 --> 00:43:52,295 I just want you to know that I'm in you, ariel 902 00:43:52,297 --> 00:43:53,647 To me 903 00:43:53,648 --> 00:43:54,998 You might think you were fooling someone else But you don't fool me. 904 00:43:55,000 --> 00:43:56,599 I see what you are doing. 905 00:43:56,601 --> 00:43:58,835 906 00:43:58,837 --> 00:44:00,503 I don't understand. 907 00:44:00,505 --> 00:44:02,171 Come here with your root beer Jones 908 00:44:02,173 --> 00:44:03,506 And your way of speaking is affected And your songs beat and only, like, took over. 909 00:44:03,508 --> 00:44:07,310 You misunderstood me, evil megan larson 910 00:44:07,312 --> 00:44:10,113 No, I guess I understand you very well, ariel cola 911 00:44:10,115 --> 00:44:14,317 You are like a total bad seed! 912 00:44:14,319 --> 00:44:16,886 Why do you want my destruction, 913 00:44:16,888 --> 00:44:18,721 Evil megan larson Why? 914 00:44:18,723 --> 00:44:21,557 Because... 915 00:44:22,494 --> 00:44:23,726 Because you are already logged in, 916 00:44:23,728 --> 00:44:25,862 And you've taken it everything I want! 917 00:44:25,864 --> 00:44:28,231 Okay, alright. 918 00:44:28,233 --> 00:44:30,233 But just leave the cutter. 919 00:44:30,235 --> 00:44:32,135 I don't want the cutter. 920 00:44:32,137 --> 00:44:34,470 921 00:44:34,472 --> 00:44:35,638 I don't want all that. 922 00:44:35,640 --> 00:44:39,308 All I want is to go home. 923 00:44:39,310 --> 00:44:41,344 What? 924 00:44:41,345 --> 00:44:43,379 I just want to go home. 925 00:44:43,381 --> 00:44:45,448 You did 926 00:44:45,449 --> 00:44:47,516 I will give anything to go this terrible place, 927 00:44:47,519 --> 00:44:50,586 With strange creatures and solid objects 928 00:44:50,588 --> 00:44:51,888 And who is indifferent For natural dignity bubbles! 929 00:44:51,890 --> 00:44:53,322 You don't like us because are we not good for bubbles? 930 00:44:53,324 --> 00:44:57,360 I just want to go home. 931 00:44:57,362 --> 00:45:00,563 To see fanul. 932 00:45:00,565 --> 00:45:02,632 Become gas. 933 00:45:02,634 --> 00:45:03,900 So you don't want your father to marry my mother? 934 00:45:03,902 --> 00:45:08,571 Of course not. 935 00:45:08,573 --> 00:45:09,505 Ariel: So At that time, diary, 936 00:45:09,507 --> 00:45:10,940 937 00:45:10,942 --> 00:45:13,676 A strange and unholy alliance born 938 00:45:13,678 --> 00:45:15,778 Between the crime of megan larson and me. 939 00:45:15,780 --> 00:45:18,781 When larson daddy and kathy went out tonight, 940 00:45:18,783 --> 00:45:21,117 Evil megan larson and I volunteered 941 00:45:21,119 --> 00:45:23,686 To watch a small noisemaker. 942 00:45:30,061 --> 00:45:32,128 Ok, trev, it's time to sleep. 943 00:45:32,130 --> 00:45:34,697 But, megan, isn't even 6:00 yet, 944 00:45:34,699 --> 00:45:37,667 And I haven't even had dinner yet. 945 00:45:39,137 --> 00:45:40,403 Good food! 946 00:45:40,405 --> 00:45:41,738 Ah. 947 00:45:41,740 --> 00:45:44,874 Good evening. Oh, roky with you 948 00:45:44,876 --> 00:45:47,376 Ok, the first one we have to do 949 00:45:47,378 --> 00:45:48,311 Is it convincing our parents? 950 00:45:48,313 --> 00:45:49,545 That we are best friends. 951 00:45:49,547 --> 00:45:51,414 I don't understand, is evil megan larson 952 00:45:51,416 --> 00:45:54,117 How can 2 creatures that dislike each other like us Maybe saying the opposite? 953 00:45:54,119 --> 00:45:55,418 There is this matter we are in uS. 954 00:45:55,420 --> 00:45:57,320 Maybe you've heard it, ariel. 955 00:45:57,322 --> 00:45:59,222 This is called acting. 956 00:45:59,224 --> 00:46:02,692 Ariel: Megan larson revealed herself that night 957 00:46:06,397 --> 00:46:09,098 As an architect who is truly evil. 958 00:46:09,100 --> 00:46:11,167 "Everything is fair in love and war," he said. 959 00:46:11,169 --> 00:46:14,070 "Sometimes the bubbles are shiny bright 960 00:46:14,072 --> 00:46:16,405 Up at the latest," Reply me 961 00:46:16,407 --> 00:46:18,808 Acting! 962 00:46:18,810 --> 00:46:20,843 He doesn't understand reference. 963 00:46:20,845 --> 00:46:22,145 Yes, right 964 00:46:22,147 --> 00:46:23,579 it's okay 965 00:46:23,581 --> 00:46:26,082 yes, right is just to be me 966 00:46:26,084 --> 00:46:30,286 967 00:46:30,288 --> 00:46:32,622 It's solid or gas 968 00:46:32,624 --> 00:46:35,291 liquid or stone 969 00:46:35,293 --> 00:46:37,493 friendship like us 970 00:46:37,495 --> 00:46:42,598 You are never alone it's actually not bad 971 00:46:42,600 --> 00:46:44,634 I was surprised to say it I like it too. 972 00:46:44,636 --> 00:46:46,803 We are very Time together, father, 973 00:46:46,805 --> 00:46:50,373 And now we are the best friend We can't wait for to become a half brother, mother 974 00:46:50,375 --> 00:46:51,641 Please sample this extreme pastry we made, daddy And now I and ariel are so close, 975 00:46:51,643 --> 00:46:53,543 He said the sweetest thing. 976 00:46:53,545 --> 00:46:56,045 Cos thinks so You are the funniest, 977 00:46:56,047 --> 00:46:58,447 The most refreshingly simple girl she has ever met, 978 00:46:58,449 --> 00:47:00,316 979 00:47:00,318 --> 00:47:02,151 980 00:47:02,153 --> 00:47:05,488 981 00:47:05,490 --> 00:47:07,390 And everything he's talking about 982 00:47:07,392 --> 00:47:09,058 Is it light, reckless, 983 00:47:09,060 --> 00:47:10,793 And it's not important to you. 984 00:47:10,795 --> 00:47:12,829 Of course, of course. 985 00:47:12,831 --> 00:47:14,997 Isn't that sweet? 986 00:47:14,999 --> 00:47:16,165 Ha ha ha. 987 00:47:16,167 --> 00:47:20,503 Ariel: So, our evil plan starts seriously. 988 00:47:20,505 --> 00:47:21,904 Risotto, 989 00:47:21,906 --> 00:47:23,506 Baked fennel, 990 00:47:23,508 --> 00:47:24,974 And warm pear salad. 991 00:47:24,976 --> 00:47:26,742 Enjoy! 992 00:47:32,750 --> 00:47:34,817 Kathy: "and hers flights from hiawatha 993 00:47:34,819 --> 00:47:37,587 " and the magic is transmigration 994 00:47:37,589 --> 00:47:41,424 And finally from his adventure. " 995 00:47:41,426 --> 00:47:44,393 Now chapter 16. 996 00:47:44,395 --> 00:47:46,329 " on the edge of the gitche gumee, 997 00:47:46,331 --> 00:47:48,898 "on the sand dunes of Nagow Wudjoo, 998 00:47:48,900 --> 00:47:51,500 " by the large, glowing sea water 999 00:47:51,502 --> 00:47:55,404 "stands pondok from pau-puk-keewis 1000 00:47:55,406 --> 00:47:57,373 " He is the one in his madness 1001 00:47:57,375 --> 00:48:00,943 Play this sand drift... " 1002 00:48:00,945 --> 00:48:03,446 Cosmo, what are you doing? 1003 00:48:03,448 --> 00:48:05,514 It's a spider on the wall there. 1004 00:48:05,516 --> 00:48:07,617 But I'm only in the middle of from my poem 1005 00:48:07,619 --> 00:48:10,253 But it caught a bug, kathy, look! 1006 00:48:10,255 --> 00:48:12,155 Cosmo... 1007 00:48:12,156 --> 00:48:14,056 Hey! It's almost time for the hollywood box! 1008 00:48:14,058 --> 00:48:15,791 Pumbaa, I think you're on something. 1009 00:48:15,793 --> 00:48:16,893 Pumbaa, kentut: I ? 1010 00:48:16,895 --> 00:48:18,628 Timon: I will say Being popular 1011 00:48:18,630 --> 00:48:20,696 What is the best reason? To do anything. If you become an elephant, 1012 00:48:20,698 --> 00:48:22,365 Everyone will love you, 1013 00:48:22,367 --> 00:48:23,933 1014 00:48:23,935 --> 00:48:25,468 Then we can... 1015 00:48:25,470 --> 00:48:27,904 Are you making fun of me? 1016 00:48:27,906 --> 00:48:29,972 Of course not, sir. 1017 00:48:29,974 --> 00:48:32,375 I mean, if you think I'm like a water head, 1018 00:48:32,377 --> 00:48:33,709 Why did you ask me to marry you? 1019 00:48:33,711 --> 00:48:37,780 How can you ask like that? a question, kathy 1020 00:48:37,782 --> 00:48:40,616 I like how fun and free you are, 1021 00:48:40,618 --> 00:48:42,718 And I like your appearance. 1022 00:48:42,720 --> 00:48:44,620 I'm fun and I'm free And I'm cute? 1023 00:48:44,622 --> 00:48:45,922 What about my mind, cosmo? 1024 00:48:45,924 --> 00:48:48,324 I have never seen your mind, kathy 1025 00:48:48,326 --> 00:48:50,426 That's not very good The thing to say, cosmo cola. 1026 00:48:50,428 --> 00:48:54,263 1027 00:48:54,265 --> 00:48:56,432 Why do you act like this, kathy 1028 00:48:56,434 --> 00:48:57,466 Like what? 1029 00:48:57,468 --> 00:48:59,568 Like shrill and loud guests On TV shows during the day. 1030 00:48:59,570 --> 00:49:00,770 Maybe it's because you're acting like 1031 00:49:00,772 --> 00:49:02,338 Arrogant bad luck, cosmo. 1032 00:49:02,340 --> 00:49:05,241 I don't know you can be like a thermagant 1033 00:49:05,243 --> 00:49:07,977 What are you doing? 1034 00:49:07,979 --> 00:49:09,946 Insolent... A woman who is loud and annoying. 1035 00:49:09,948 --> 00:49:12,415 This date is over. 1036 00:49:12,417 --> 00:49:15,985 Kathy! 1037 00:49:16,688 --> 00:49:18,354 Kathy! 1038 00:49:18,690 --> 00:49:20,489 Kathy! 1039 00:49:20,825 --> 00:49:22,491 What are you two doing 1040 00:49:27,665 --> 00:49:30,266 None. 1041 00:49:32,870 --> 00:49:34,570 Ariel: Of course, as Megan said, just one fight is not enough 1042 00:49:35,106 --> 00:49:38,641 1043 00:49:38,643 --> 00:49:42,144 To end the relationship entirely, diary 1044 00:49:42,146 --> 00:49:45,915 So, the next step is mine. 1045 00:49:46,384 --> 00:49:47,350 As you know, father, 1046 00:49:47,352 --> 00:49:49,819 Megan and I are now best friends 1047 00:49:49,821 --> 00:49:53,155 We have been stepbrothers for so long. 1048 00:49:53,157 --> 00:49:54,290 And in this spirit, 1049 00:49:54,292 --> 00:49:57,360 He has shared a belief with me Yes? 1050 00:49:58,730 --> 00:49:59,495 You know, father, 1051 00:49:59,497 --> 00:50:01,030 Kathy only acts like she does 1052 00:50:01,032 --> 00:50:03,299 Because he is so Test you, I tell him. 1053 00:50:03,301 --> 00:50:05,167 He knows that you can be fun, 1054 00:50:05,169 --> 00:50:06,836 It's like a big cheerful child, but he needs 1055 00:50:06,838 --> 00:50:09,205 To find out that you can be a real man, daddy. 1056 00:50:09,207 --> 00:50:12,241 1057 00:50:12,243 --> 00:50:13,175 And you only say this to him 1058 00:50:13,177 --> 00:50:15,644 Because you want them to be happy, right? 1059 00:50:15,646 --> 00:50:17,930 Mm-hmm. 1060 00:50:17,931 --> 00:50:20,215 Perfect. Let's see how it works 1061 00:50:20,385 --> 00:50:22,485 You look great tonight, little lady. 1062 00:50:22,487 --> 00:50:24,820 Why did you keep calling me "little lady," cos? 1063 00:50:24,822 --> 00:50:28,524 Don't worry Your beautiful head about that, Mom. 1064 00:50:28,526 --> 00:50:30,659 I'll take care of everything Except on Sundays, 1065 00:50:30,661 --> 00:50:32,545 When will I watch football on tv all day 1066 00:50:32,546 --> 00:50:34,430 What is there on earth Are you talking about? 1067 00:50:34,432 --> 00:50:36,699 You see my woman, friend? 1068 00:50:36,701 --> 00:50:39,335 Cos... 1069 00:50:39,337 --> 00:50:40,870 No sir. 1070 00:50:40,872 --> 00:50:42,338 1071 00:50:42,340 --> 00:50:44,040 Well, no. 1072 00:50:44,042 --> 00:50:46,409 And get me a steak, kid. 1073 00:50:46,411 --> 00:50:47,843 The biggest you have. 1074 00:50:47,845 --> 00:50:49,445 Raw! 1075 00:50:49,447 --> 00:50:51,781 We don't have steak, sir. 1076 00:50:51,783 --> 00:50:52,882 Oh, no, right? 1077 00:50:52,884 --> 00:50:55,351 Now, this is a pizza restaurant, sir Aha! 1078 00:50:55,353 --> 00:50:56,786 All right, uh... 1079 00:50:56,788 --> 00:50:59,105 Alright, bring me the first pizza you have! 1080 00:50:59,106 --> 00:51:01,423 And jelly beans on it! 1081 00:51:05,563 --> 00:51:08,431 What's wrong with mother and boarding house? 1082 00:51:09,367 --> 00:51:11,300 They have an adult conversation 1083 00:51:11,302 --> 00:51:13,602 Why did you look so happy about that? 1084 00:51:13,604 --> 00:51:16,205 Go play games, trev. 1085 00:51:16,207 --> 00:51:19,308 Am I very strong, stupid? 1086 00:51:25,316 --> 00:51:26,816 Yes, very. 1087 00:51:26,818 --> 00:51:29,852 1088 00:51:31,389 --> 00:51:34,056 Am I reliable, stupid? 1089 00:51:34,058 --> 00:51:36,525 Right! 1090 00:51:37,795 --> 00:51:40,229 Come on, little lady. Let's dance! 1091 00:51:40,231 --> 00:51:41,330 Cosmo! 1092 00:51:41,332 --> 00:51:42,932 Oh! Oh! 1093 00:51:42,934 --> 00:51:44,266 Cosmo: ever swept your feet 1094 00:51:44,268 --> 00:51:45,668 By someone like this before? 1095 00:51:45,670 --> 00:51:46,769 What is hoo 1096 00:51:46,771 --> 00:51:47,771 Cosmo! 1097 00:51:51,476 --> 00:51:55,010 Here at u.S. We have a little , ariel... 1098 00:51:55,012 --> 00:51:57,847 "mission completed." 1099 00:51:58,483 --> 00:52:02,952 In Yukon, we say, "The gas problem is increasing." 1100 00:52:02,954 --> 00:52:05,154 Right. Uh, well... 1101 00:52:05,156 --> 00:52:07,690 Gas material develops, then. 1102 00:52:07,692 --> 00:52:08,692 Your plan is wise, megan. 1103 00:52:08,693 --> 00:52:12,328 I can't do it without you, ariel 1104 00:52:12,330 --> 00:52:14,930 Maybe I misunderstood. 1105 00:52:14,932 --> 00:52:17,099 All cutters though. 1106 00:52:17,101 --> 00:52:20,903 Maybe I misunderstood you too. 1107 00:52:21,506 --> 00:52:23,372 Ariel: This is weird, diary. 1108 00:52:23,374 --> 00:52:24,673 Megan larson and me 1109 00:52:24,675 --> 00:52:26,308 Sharing a pleasant conversation 1110 00:52:26,310 --> 00:52:29,512 We just succeeded to make our parents hate each other, 1111 00:52:29,514 --> 00:52:31,647 And now we are starting to like, 1112 00:52:31,649 --> 00:52:34,350 Or at least tolerate, ? 1113 00:52:34,352 --> 00:52:35,818 I just act like that 1114 00:52:35,820 --> 00:52:38,787 Because I think you want me. 1115 00:52:38,789 --> 00:52:41,323 Y-You mean a lot to me. 1116 00:52:41,325 --> 00:52:45,161 And I think you want me to act like I did 1117 00:52:45,163 --> 00:52:47,196 Who said that? 1118 00:52:52,737 --> 00:52:54,170 Sign in. 1119 00:52:54,172 --> 00:52:55,705 This is not very good. 1120 00:52:55,706 --> 00:52:57,239 Megan: Well, I think so If cosmo is like that, 1121 00:52:57,241 --> 00:52:58,908 And you, you know, is more like this, 1122 00:52:58,910 --> 00:53:01,577 Then we all can do that more... something else 1123 00:53:01,579 --> 00:53:03,546 That's the most silly answer 1124 00:53:03,548 --> 00:53:05,347 I've heard, megan. 1125 00:53:05,349 --> 00:53:06,966 Give me a few minutes. 1126 00:53:06,967 --> 00:53:08,584 I can sound more convincing Ariel? 1127 00:53:09,053 --> 00:53:11,086 Oh, shame and shame! 1128 00:53:13,558 --> 00:53:15,824 I have been humiliated me and my family 1129 00:53:15,826 --> 00:53:18,260 All for my own selfish reasons. 1130 00:53:18,262 --> 00:53:20,396 No, ariel, ariel, don't cry. 1131 00:53:20,398 --> 00:53:22,998 We know it's not easy. 1132 00:53:23,000 --> 00:53:24,567 We understand, don't we? 1133 00:53:24,569 --> 00:53:26,735 Of course we do. 1134 00:53:26,737 --> 00:53:28,637 1135 00:53:29,440 --> 00:53:33,609 I don't think it's easy to become an alien I can't stand it anymore. 1136 00:53:41,519 --> 00:53:44,386 I'm sorry, Father. 1137 00:53:44,388 --> 00:53:48,023 Fanul is my favorite, 1138 00:53:50,928 --> 00:53:51,928 Please come save me from this terrible place. 1139 00:53:51,929 --> 00:53:55,965 I'm waiting for you to wait. 1140 00:53:55,967 --> 00:53:58,534 Yours, saweeza 1141 00:53:58,536 --> 00:54:00,970 P.S. Whatever you do, fanul, 1142 00:54:01,472 --> 00:54:03,572 You don't have to tell your father, 1143 00:54:03,574 --> 00:54:05,140 Emperor s'vad, where we are. 1144 00:54:05,142 --> 00:54:08,177 Megan: Plan "a" to go really belly, diary, 1145 00:54:19,624 --> 00:54:22,424 But I definitely have a plan "b." 1146 00:54:22,426 --> 00:54:25,227 Sometimes I ask briefly 1147 00:54:25,229 --> 00:54:27,129 If I do the right thing here 1148 00:54:27,131 --> 00:54:29,565 1149 00:54:29,567 --> 00:54:32,568 I mean, cos is strange nature, 1150 00:54:32,570 --> 00:54:33,669 But he rather grows up on you. 1151 00:54:33,671 --> 00:54:37,306 And ariel, I mean, is that really wrong? Everyone's wrong The weirdness for coolness? 1152 00:54:37,308 --> 00:54:40,442 But still... 1153 00:54:40,444 --> 00:54:42,344 Megan: What we have What you have to do is make them fall for someone else 1154 00:54:42,346 --> 00:54:45,247 Like, my mother is still in total falling in love with my father 1155 00:54:45,249 --> 00:54:48,951 Well, not love exactly. 1156 00:54:48,953 --> 00:54:50,486 Actually they don't Even it seems really like each other a lot, 1157 00:54:50,488 --> 00:54:53,656 But they have been married for 10 years 1158 00:54:53,658 --> 00:54:55,491 Plus, they have me and trev together. 1159 00:54:55,493 --> 00:54:56,692 1160 00:54:56,694 --> 00:54:59,795 So that's what ended their relationship? 1161 00:54:59,797 --> 00:55:00,763 Terrible! 1162 00:55:00,765 --> 00:55:01,930 Terrible. 1163 00:55:01,932 --> 00:55:03,165 Fantastic. 1164 00:55:03,167 --> 00:55:04,667 Terrible. 1165 00:55:04,669 --> 00:55:06,102 Losers! 1166 00:55:06,103 --> 00:55:07,536 What about your father? Are there people 1167 00:55:07,538 --> 00:55:09,838 Who have you met like your mother 1168 00:55:09,840 --> 00:55:13,142 Actually, your mother, kathy larson, 1169 00:55:13,144 --> 00:55:14,510 Have warmth and enjoyment for him 1170 00:55:14,512 --> 00:55:16,879 It reminds us of my mother 1171 00:55:16,881 --> 00:55:18,714 In this case, I can understand why my father 1172 00:55:18,716 --> 00:55:21,450 Enjoy the company and cheer by him. 1173 00:55:21,452 --> 00:55:23,218 In this case, my mom seems to be 1174 00:55:23,220 --> 00:55:24,486 Hang out better with your father 1175 00:55:24,488 --> 00:55:25,454 Instead of what I've done with me. 1176 00:55:25,456 --> 00:55:27,890 I mean, that's the case Laughing more. 1177 00:55:27,892 --> 00:55:28,657 Yes they did. 1178 00:55:28,659 --> 00:55:30,492 And Trev loves your father. 1179 00:55:30,494 --> 00:55:32,394 My father loves Trev. 1180 00:55:32,396 --> 00:55:33,495 But anyway... 1181 00:55:33,497 --> 00:55:36,332 Yes, anyway... 1182 00:55:36,334 --> 00:55:37,399 There is one individual. 1183 00:55:37,401 --> 00:55:40,135 Do you know spiritual guide serena soo 1184 00:55:41,071 --> 00:55:42,004 Doesn't he believe he, like, 1185 00:55:42,006 --> 00:55:43,172 Napoleon or what? 1186 00:55:43,174 --> 00:55:45,874 Well, he is quite wrong in his beliefs, 1187 00:55:45,876 --> 00:55:49,345 But his attitude is at least calm and harmonious. 1188 00:55:49,347 --> 00:55:50,412 That's perfect. 1189 00:55:50,414 --> 00:55:52,031 So this is the plan. 1190 00:55:52,032 --> 00:55:53,649 We will tell our parents what we want to have a party. 1191 00:55:53,651 --> 00:55:54,983 You know, to make everything is up to them Parents like it when you say you will make everything up to them 1192 00:55:54,985 --> 00:55:58,087 We will invite everyone, and presto! 1193 00:55:58,089 --> 00:55:59,988 Chemistry takes over. 1194 00:55:59,990 --> 00:56:01,056 My father has me and trev this weekend 1195 00:56:01,058 --> 00:56:03,525 That's perfect. 1196 00:56:03,527 --> 00:56:05,060 I don't know how to to tell you this, 1197 00:56:06,497 --> 00:56:08,330 But you're right, trev. 1198 00:56:08,332 --> 00:56:11,266 Cos is an alien. 1199 00:56:11,268 --> 00:56:12,835 I know that. 1200 00:56:12,837 --> 00:56:14,269 Bad aliens 1201 00:56:14,271 --> 00:56:17,005 He is not. 1202 00:56:17,007 --> 00:56:18,841 Trevor, if it's already I've lied to you? 1203 00:56:19,110 --> 00:56:23,946 Every day? 1204 00:56:23,948 --> 00:56:25,848 Well, this time I'm not. 1205 00:56:26,283 --> 00:56:27,583 1206 00:56:27,585 --> 00:56:32,254 Cosmo is a serious person terrifying aliens 1207 00:56:33,457 --> 00:56:37,760 I don't want to have it to show this, but... 1208 00:56:38,362 --> 00:56:39,762 Seeing. 1209 00:56:40,531 --> 00:56:42,248 "my plane..." 1210 00:56:42,249 --> 00:56:43,966 Plan. My plan is to take over the world 1211 00:56:43,968 --> 00:56:45,934 With cosmo cola. 1212 00:56:45,936 --> 00:56:47,202 Chapter one... 1213 00:56:47,204 --> 00:56:49,204 Eating trevor 1214 00:56:53,310 --> 00:56:56,345 W-what should I do? 1215 00:56:58,282 --> 00:57:00,482 Alright 1216 00:57:01,419 --> 00:57:03,385 Mother and I will be back in a few minutes, 1217 00:57:03,387 --> 00:57:07,523 And my father and serena soo'll be here too 1218 00:57:08,092 --> 00:57:09,325 First of all 1219 00:57:09,326 --> 00:57:10,686 when you wake up at night 1220 00:57:12,262 --> 00:57:13,962 find yourself thinking about things... 1221 00:57:13,964 --> 00:57:15,798 What are you doing? 1222 00:57:17,234 --> 00:57:20,569 Ariel, what are you doing? 1223 00:57:20,571 --> 00:57:22,504 I prepare food. 1224 00:57:22,506 --> 00:57:24,306 I put the item in a different bowl Because they are, like, 1225 00:57:24,308 --> 00:57:26,141 Actually different parts of food 1226 00:57:26,143 --> 00:57:28,811 Did they not all end up in the digestive tract? 1227 00:57:28,813 --> 00:57:31,079 Well, yes, but... 1228 00:57:33,484 --> 00:57:36,785 Put an smile on your face... 1229 00:57:36,787 --> 00:57:39,021 I'll get rid of it soon. 1230 00:57:39,023 --> 00:57:41,523 Put a smile on your face make the world a better place... 1231 00:57:41,525 --> 00:57:43,926 I'm Serena Soo 1232 00:57:43,928 --> 00:57:45,427 You must be megan 1233 00:57:45,429 --> 00:57:48,330 Hi. Enter it. 1234 00:57:48,332 --> 00:57:50,866 My sweetness! It's been days! 1235 00:57:56,307 --> 00:58:00,442 Where is your father? 1236 00:58:00,444 --> 00:58:01,810 1237 00:58:01,812 --> 00:58:03,445 You could say that I was a dreamer... 1238 00:58:03,447 --> 00:58:05,047 Can I come out? 1239 00:58:05,049 --> 00:58:08,050 Return to bed, trev. 1240 00:58:08,486 --> 00:58:10,136 Who is that woman 1241 00:58:10,137 --> 00:58:11,787 He's also a bad alien. 1242 00:58:11,789 --> 00:58:13,856 Return to your room, okay? 1243 00:58:13,858 --> 00:58:15,424 All... 1244 00:58:15,860 --> 00:58:18,126 You are a mickey, roky coat. 1245 00:58:18,128 --> 00:58:20,696 Famous baseball players. 1246 00:58:20,698 --> 00:58:23,232 Maybe you two can get the game. 1247 00:58:23,234 --> 00:58:24,032 Cos: Oh, me! 1248 00:58:24,034 --> 00:58:26,835 That's very beautiful! It hurts I ride under the board. 1249 00:58:26,837 --> 00:58:29,571 He really did it. 1250 00:58:29,573 --> 00:58:31,673 Wow, look at this! 1251 00:58:31,675 --> 00:58:34,042 Good work, girl. 1252 00:58:34,044 --> 00:58:35,310 Father, see who has joined us. 1253 00:58:35,312 --> 00:58:37,179 1254 00:58:37,181 --> 00:58:38,313 Our neighbor, serena soo. 1255 00:58:38,315 --> 00:58:39,982 How are you doing, serena soo? 1256 00:58:39,984 --> 00:58:43,485 You have great savage rage, mr. Cola, 1257 00:58:43,487 --> 00:58:46,755 However, there is an inner child crying For tenderness and affection. 1258 00:58:46,757 --> 00:58:50,392 Actually, I thought was my stomach Must be hungry! 1259 00:58:50,394 --> 00:58:53,161 Hi! 1260 00:58:53,163 --> 00:58:54,263 I'm kathy larson 1261 00:58:57,167 --> 00:58:57,866 Kathy, you use an example of distrust. 1262 00:58:57,868 --> 00:59:00,235 Right. I got it in the mall. 1263 00:59:00,236 --> 00:59:02,603 Humor can be like that an effective defense, 1264 00:59:02,606 --> 00:59:05,207 Can't you, bro? 1265 00:59:05,209 --> 00:59:08,410 Only against people who don't have a sense of humor 1266 00:59:08,412 --> 00:59:09,511 Do you like something drink, because 1267 00:59:09,513 --> 00:59:14,049 1268 00:59:14,051 --> 00:59:17,419 1269 00:59:17,421 --> 00:59:20,122 I will have a chai. 1270 00:59:23,260 --> 00:59:25,594 Megan. Ariel. 1271 00:59:25,596 --> 00:59:27,396 What are you doing? 1272 00:59:28,566 --> 00:59:30,332 I will get it! 1273 00:59:32,403 --> 00:59:33,869 Daddy! 1274 00:59:33,871 --> 00:59:35,487 dear, hi. 1275 00:59:35,488 --> 00:59:37,104 Kathy: Fred? Do you do it here today 1276 00:59:37,107 --> 00:59:38,874 Megan told me to come today. 1277 00:59:38,876 --> 00:59:40,726 You did 1278 00:59:40,727 --> 00:59:42,577 Well, I thought maybe you want to join us for dinner 1279 00:59:42,580 --> 00:59:43,580 About that, baby, 1280 00:59:43,581 --> 00:59:45,881 I still have some work to do. 1281 00:59:45,883 --> 00:59:47,282 Is it ok if I'm fair pick you up 1282 00:59:47,284 --> 00:59:48,650 And bring you back to my place? 1283 00:59:48,652 --> 00:59:50,452 I can carry my things home and office 1284 00:59:50,454 --> 00:59:53,255 While you watch TV. What do you say? 1285 00:59:53,257 --> 00:59:55,390 But we can't, dad, because... 1286 00:59:55,392 --> 00:59:57,492 Because of trev... He is sick. 1287 00:59:57,494 --> 00:59:58,327 Is he really 1288 00:59:58,329 --> 01:00:00,996 Come on, I'll show it to you. 1289 01:00:16,180 --> 01:00:19,314 Elizabeth, I'm joining. 1290 01:00:19,316 --> 01:00:20,316 Elizabeth! 1291 01:00:20,317 --> 01:00:22,117 Fred Sanford! Very good 1292 01:00:22,119 --> 01:00:23,852 Trevor: Elizabeth! 1293 01:00:23,854 --> 01:00:25,354 Trevor? 1294 01:00:29,827 --> 01:00:31,860 If you and mother back together, 1295 01:00:31,862 --> 01:00:35,797 Can I still play? with cos sometimes, 1296 01:00:35,799 --> 01:00:37,532 Even if he is evil? 1297 01:00:37,534 --> 01:00:38,767 Who is cos 1298 01:00:38,768 --> 01:00:40,001 Megan: Um, father, are you sure you don't want 1299 01:00:40,004 --> 01:00:44,539 Still having dinner, long time like you are here 1300 01:00:46,377 --> 01:00:50,145 Megan: Things don't work exactly as I planned, 1301 01:00:50,147 --> 01:00:53,215 And in the kitchen, diary, is even worse. 1302 01:00:53,217 --> 01:00:54,549 I have to tell you, 1303 01:00:54,551 --> 01:00:58,053 Serena soo, a lot, if not all of your ideas 1304 01:00:58,055 --> 01:01:02,457 Very unlikely, if not impossible 1305 01:01:02,459 --> 01:01:04,459 You blocked trauma, cosmo 1306 01:01:04,461 --> 01:01:07,663 You died in a civil war. 1307 01:01:07,665 --> 01:01:09,164 I promise not. 1308 01:01:09,166 --> 01:01:10,616 You really did it, 1309 01:01:10,617 --> 01:01:12,067 And you are raccoon In another life. 1310 01:01:12,069 --> 01:01:14,469 Where did you come with these things? 1311 01:01:14,471 --> 01:01:18,140 I'm very sensitive, 1312 01:01:18,142 --> 01:01:19,474 And I am also prescient. 1313 01:01:19,476 --> 01:01:22,044 I know what will happen. 1314 01:01:22,046 --> 01:01:23,445 Are you? 1315 01:01:23,446 --> 01:01:24,845 Yes, this is a great gi... 1316 01:01:26,216 --> 01:01:28,150 I don't know what you are Children arrive, megan, 1317 01:01:28,152 --> 01:01:30,485 But if you want to join to my house for dinner, 1318 01:01:30,487 --> 01:01:31,487 We'd better go. 1319 01:01:31,488 --> 01:01:32,854 I've lost an hour. 1320 01:01:32,856 --> 01:01:35,524 Then you will only be 23/7 today? 1321 01:01:35,526 --> 01:01:37,092 Very funny. 1322 01:01:37,094 --> 01:01:38,493 Who are you? 1323 01:01:38,495 --> 01:01:42,431 Cosmo cola... Kathy's fiance When did this happen? 1324 01:01:43,667 --> 01:01:45,701 That's rather sudden. 1325 01:01:45,703 --> 01:01:47,602 Cosmo and I soon met after him and ariel, 1326 01:01:47,604 --> 01:01:50,739 His daughter, moved here from Yukon 1327 01:01:50,741 --> 01:01:54,476 Nobody lives in Yukon. 1328 01:01:57,347 --> 01:02:00,449 Anyway, we are very happy together, 1329 01:02:00,451 --> 01:02:03,518 1330 01:02:03,520 --> 01:02:06,354 And we have decided to get married. 1331 01:02:08,625 --> 01:02:10,726 I need antacids. 1332 01:02:11,462 --> 01:02:13,862 This is not the antacid you need. 1333 01:02:13,864 --> 01:02:15,130 This is harmony. 1334 01:02:15,132 --> 01:02:16,765 What? 1335 01:02:16,766 --> 01:02:18,399 Your soul is a warrior. 1336 01:02:18,402 --> 01:02:20,869 Need to be calm, not excited 1337 01:02:20,871 --> 01:02:24,706 You are very responsive. 1338 01:02:24,708 --> 01:02:28,610 I... am serena soo 1339 01:02:29,313 --> 01:02:31,279 Fred Larson 1340 01:02:32,149 --> 01:02:34,516 Lunch, everyone 1341 01:02:35,152 --> 01:02:38,754 Ok... Mother, you can sit over there next to father... 1342 01:02:38,756 --> 01:02:42,157 And cos and serena soo can sit here next to each other. 1343 01:02:42,159 --> 01:02:46,328 You know, for a good mix and so on 1344 01:02:46,330 --> 01:02:47,996 Trevor, not there. 1345 01:02:47,998 --> 01:02:50,298 You give and you give and you give, fred. 1346 01:02:50,300 --> 01:02:53,468 24 hours a day, 7 days a week. 1347 01:02:53,470 --> 01:02:55,003 And what are you asking for? as a return? 1348 01:02:55,005 --> 01:02:58,440 A little respect. A little consideration. 1349 01:02:58,442 --> 01:03:00,742 That's right. 1350 01:03:04,681 --> 01:03:06,748 Well, girl, this looks... 1351 01:03:06,750 --> 01:03:10,719 Very inventive 1352 01:03:11,021 --> 01:03:13,421 They use my recipe. 1353 01:03:13,423 --> 01:03:15,423 Serena soo: Maybe I can clean your aura 1354 01:03:15,425 --> 01:03:18,627 I never had someone clean my aura before 1355 01:03:21,431 --> 01:03:23,698 Megan: This has to stop, diary 1356 01:03:23,699 --> 01:03:25,966 Father is right on the doorstep falling in love with blair witch 1357 01:03:25,969 --> 01:03:28,136 So I did the first thing I can think about it. 1358 01:03:28,138 --> 01:03:30,272 I'm sure you can squeeze a little... 1359 01:03:30,274 --> 01:03:31,824 Aah! 1360 01:03:31,825 --> 01:03:33,375 I know I know. It seems really paralyzed. 1361 01:03:33,377 --> 01:03:35,477 But at that time, That's all I can think of 1362 01:03:35,479 --> 01:03:38,113 At least make people angry with each other... 1363 01:03:38,115 --> 01:03:40,382 But that didn't work either. 1364 01:03:42,786 --> 01:03:43,952 Finally! 1365 01:03:43,954 --> 01:03:46,988 Perfect moment Aah! 1366 01:03:46,990 --> 01:03:49,224 What is hoo... Ho ho! 1367 01:03:49,459 --> 01:03:51,076 I don't think I've ever used a previous word disaster, diary, 1368 01:03:51,077 --> 01:03:52,694 But this must be one... 1369 01:03:52,696 --> 01:03:54,563 Or maybe it's a failure. 1370 01:03:54,565 --> 01:03:55,831 Whatever it is, it's not good. 1371 01:03:55,833 --> 01:03:58,900 I look at Ariel, and he looks really weird. 1372 01:04:01,354 --> 01:04:03,805 1373 01:04:03,807 --> 01:04:05,507 It feels like, I don't know... 1374 01:04:05,509 --> 01:04:08,543 She's messy or something. 1375 01:04:08,545 --> 01:04:10,045 And when I follow it, 1376 01:04:10,047 --> 01:04:11,213 The strangest thing has ever happened 1377 01:04:11,215 --> 01:04:13,348 I'm not even sure about how to explain it Aah! Aah! 1378 01:04:33,537 --> 01:04:34,769 Aah! Aah! 1379 01:04:34,771 --> 01:04:35,771 Aah! Aah! 1380 01:04:35,772 --> 01:04:37,639 He doesn't have a body! 1381 01:04:38,942 --> 01:04:39,942 He doesn't have a body! 1382 01:04:39,943 --> 01:04:41,176 She's like a lump! 1383 01:04:41,178 --> 01:04:42,777 Have you been talking about, megan 1384 01:04:42,779 --> 01:04:45,080 Get away from me! 1385 01:04:45,415 --> 01:04:46,381 Megan, what's wrong with you? 1386 01:04:46,383 --> 01:04:48,416 What is wrong with you? 1387 01:04:48,418 --> 01:04:49,851 Aren't you him? He is a stranger! 1388 01:04:49,853 --> 01:04:52,921 1389 01:04:54,391 --> 01:05:00,528 Maybe you feel like a stranger Sometimes, megan, hmm? 1390 01:05:01,365 --> 01:05:04,199 I've seen this reaction before. 1391 01:05:04,201 --> 01:05:05,367 This is rare. 1392 01:05:05,369 --> 01:05:08,803 Many children are afraid to change this big. 1393 01:05:08,805 --> 01:05:12,073 Megan is used to setting your current life, 1394 01:05:12,075 --> 01:05:14,743 Not sharing, at least with other parents. 1395 01:05:14,745 --> 01:05:17,312 With your upcoming marriage, 1396 01:05:17,314 --> 01:05:20,548 The balance will be disrupted. 1397 01:05:20,550 --> 01:05:24,319 This alien story is just an attempt 1398 01:05:24,321 --> 01:05:25,620 To prevent that from happening. 1399 01:05:25,622 --> 01:05:30,158 Then you think that is all the right to pass it with marriage? 1400 01:05:30,160 --> 01:05:32,327 As long as that's what you want. 1401 01:05:32,329 --> 01:05:38,333 I think it's important... For her sake. 1402 01:05:41,004 --> 01:05:43,471 How do I look? 1403 01:05:43,473 --> 01:05:45,340 Large. 1404 01:05:45,342 --> 01:05:47,776 This will all work, meg. 1405 01:05:47,778 --> 01:05:48,576 I promise. 1406 01:05:48,578 --> 01:05:50,512 Mom, he's a stranger. 1407 01:05:50,514 --> 01:05:52,614 I know. But after we get married, 1408 01:05:52,616 --> 01:05:55,417 He wants to be a citizen. 1409 01:05:55,419 --> 01:05:58,253 That's not what I meant. 1410 01:05:58,588 --> 01:06:01,222 I know. 1411 01:06:04,427 --> 01:06:06,761 It's nothing I can do to stop you from getting married cos? 1412 01:06:06,763 --> 01:06:08,446 Megan... 1413 01:06:08,447 --> 01:06:10,130 Well, that's all. You promised won't marry her If I don't learn to like him. 1414 01:06:10,133 --> 01:06:11,866 Oh, megan, baby, 1415 01:06:11,868 --> 01:06:12,968 I have thought about this long and hard, 1416 01:06:12,970 --> 01:06:15,303 And I've talked to the doctor about it 1417 01:06:15,305 --> 01:06:17,939 1418 01:06:17,941 --> 01:06:23,511 If I, for one second, think your fear is justified... 1419 01:06:23,513 --> 01:06:25,380 I know he is different. 1420 01:06:25,382 --> 01:06:29,317 That's part of what makes it so awesome. 1421 01:06:29,319 --> 01:06:31,786 Cosmo makes me very happy, honey. 1422 01:06:31,788 --> 01:06:36,858 And I know that this marriage will happen Make this family happy too. 1423 01:06:37,060 --> 01:06:38,526 Do you think I'm crazy? 1424 01:06:38,528 --> 01:06:42,497 We're all a little crazy around here That's what makes us so special. 1425 01:06:42,499 --> 01:06:45,467 I love you baby I love you too, mother. 1426 01:06:45,469 --> 01:06:46,701 Everything will happen works fine 1427 01:06:46,703 --> 01:06:50,071 What I need, all my life, is to love someone... 1428 01:06:50,674 --> 01:06:54,109 1429 01:06:54,745 --> 01:07:01,716 1430 01:07:01,718 --> 01:07:03,385 Oh, no thanks Ha ha, roky. Hello dear. 1431 01:07:03,987 --> 01:07:07,088 Megan, you look beautiful. 1432 01:07:07,090 --> 01:07:10,592 Yes, future princess, You are more beautiful 1433 01:07:10,594 --> 01:07:12,327 Instead of cornflakes and root bears. 1434 01:07:12,329 --> 01:07:14,562 Heh heh 1435 01:07:14,564 --> 01:07:15,430 Thank you... I guess. 1436 01:07:15,432 --> 01:07:17,332 Where is ariel 1437 01:07:17,334 --> 01:07:18,833 Uh, he will join us soon 1438 01:07:18,835 --> 01:07:21,336 I'm sure he needs it meditation moments for... 1439 01:07:21,338 --> 01:07:24,839 Gather yourself. 1440 01:07:24,841 --> 01:07:27,475 Or maybe he's fair Kicking back to the sink. 1441 01:07:27,476 --> 01:07:30,110 Goodbye, zircalon. Goodbye, fanul. 1442 01:07:32,082 --> 01:07:37,352 Goodbye, saweeza. 1443 01:07:37,354 --> 01:07:41,523 Hello, Saweeza. 1444 01:07:43,427 --> 01:07:45,193 Is that possible? Is that? 1445 01:07:45,195 --> 01:07:48,396 1446 01:07:48,398 --> 01:07:50,131 This is me, fanul Fanul... very strong thank you I for seeing you 1447 01:07:50,133 --> 01:07:52,767 Please! Saweeza, such physical closeness is disgusting to me 1448 01:07:52,769 --> 01:07:56,638 Um... I'm sorry, fanul. 1449 01:07:56,640 --> 01:08:00,341 We have to move fast. 1450 01:08:02,479 --> 01:08:03,978 Daddy, or cosmo cola, When he was called here, 1451 01:08:03,980 --> 01:08:06,948 You should commit yourself in marriage For women on earth, kathy larson, 1452 01:08:06,950 --> 01:08:09,217 Less than one hour 1453 01:08:09,219 --> 01:08:10,785 S'vad: Your father is very dangerous for me, saweeza. 1454 01:08:10,787 --> 01:08:13,121 He wants change. 1455 01:08:13,122 --> 01:08:15,456 What is our view of change, fanul 1456 01:08:15,459 --> 01:08:17,392 Change is bad 1457 01:08:17,394 --> 01:08:20,295 1458 01:08:20,297 --> 01:08:22,097 1459 01:08:22,098 --> 01:08:23,898 Things that must and must remain exactly like them 1460 01:08:23,900 --> 01:08:27,769 But changes aren't always bad, emperor 1461 01:08:27,771 --> 01:08:29,637 Saweeza. 1462 01:08:29,639 --> 01:08:33,508 Already the planet has poisoned its mind Have you ever been frozen solid, saweeza? 1463 01:08:33,510 --> 01:08:36,511 Can be reversed, but only happily 1464 01:08:36,513 --> 01:08:40,915 You don't want your father frozen forever, 1465 01:08:41,485 --> 01:08:44,419 Are you, saweeza? 1466 01:08:44,421 --> 01:08:46,921 No. 1467 01:08:46,923 --> 01:08:49,891 Good. Then you will lead us to him, right? 1468 01:08:49,892 --> 01:08:52,860 No? 1469 01:08:53,363 --> 01:08:54,162 Hello, what is the toilet? 1470 01:08:54,164 --> 01:08:56,431 Oh, I'm sorry. 1471 01:08:56,433 --> 01:08:59,367 Incorrect room. 1472 01:08:59,369 --> 01:09:00,935 Hello, serena soo 1473 01:09:00,937 --> 01:09:03,538 Ariel, my dear 1474 01:09:03,540 --> 01:09:06,474 Now, who is your charming friend? 1475 01:09:06,476 --> 01:09:10,445 1476 01:09:10,447 --> 01:09:13,214 This is Mike... 1477 01:09:13,216 --> 01:09:14,349 And his father, doug. 1478 01:09:14,351 --> 01:09:16,551 They are also from Yukon. 1479 01:09:16,553 --> 01:09:17,318 Fun. 1480 01:09:17,320 --> 01:09:19,320 You will take us to cosmo cola. 1481 01:09:19,322 --> 01:09:21,890 Oh, there's no need to be so tense 1482 01:09:21,892 --> 01:09:25,460 Do you want some fun herbal gum? 1483 01:09:25,462 --> 01:09:26,728 Shut up. 1484 01:09:26,730 --> 01:09:29,531 Aah! 1485 01:09:29,533 --> 01:09:33,468 What sucks this creature earth is 1486 01:09:34,137 --> 01:09:36,504 Emperor, maybe you are right. 1487 01:09:36,506 --> 01:09:38,306 Maybe that is so annoying creature... 1488 01:09:38,308 --> 01:09:39,641 "us"? 1489 01:09:39,643 --> 01:09:41,209 They... 1490 01:09:41,211 --> 01:09:46,014 But, emperor, there are more than that. 1491 01:09:46,016 --> 01:09:49,484 There is warmth and kindness For this human, 1492 01:09:49,486 --> 01:09:52,320 A courage that might surprise you... 1493 01:09:52,322 --> 01:09:53,888 If you give them a chance. 1494 01:09:53,890 --> 01:09:57,058 Sometimes... Someone must be cruel In order to be kind, saweeza. 1495 01:09:57,060 --> 01:10:00,395 Fanul, take care of the prisoner. 1496 01:10:00,397 --> 01:10:03,164 I will find my own cosmo cola. 1497 01:10:03,166 --> 01:10:07,936 Fanul, please 1498 01:10:12,409 --> 01:10:13,508 He is my father, saweeza. 1499 01:10:13,510 --> 01:10:15,910 I have no choice. 1500 01:10:15,912 --> 01:10:18,413 I wish I did 1501 01:10:19,549 --> 01:10:22,250 Attention alert! Caution! 1502 01:10:24,955 --> 01:10:26,921 Uh, cute kid. Excuse me. 1503 01:10:26,923 --> 01:10:29,524 Where do you want 82 cases from root beer? 1504 01:10:29,526 --> 01:10:31,092 I will help with the drink Hurry back. 1505 01:10:31,094 --> 01:10:33,261 Come on, young Trevor. 1506 01:10:33,263 --> 01:10:34,395 1507 01:10:34,397 --> 01:10:35,547 1508 01:10:35,548 --> 01:10:36,698 We will lose common villains! 1509 01:10:36,700 --> 01:10:42,370 Megan, can you go see If you can find Ariel? We will start. 1510 01:10:42,606 --> 01:10:44,439 Within a minute. 1511 01:10:44,441 --> 01:10:46,424 Megan, prospective mrs Cola, 1512 01:10:46,425 --> 01:10:48,408 I told you, This is a beautiful day for marriage 1513 01:10:48,411 --> 01:10:51,913 Of course, I prefer windsurfing. 1514 01:10:51,915 --> 01:10:53,448 Without a doubt. 1515 01:10:53,449 --> 01:10:54,982 Megan, I'm serious. Go find your sister. 1516 01:10:54,985 --> 01:10:56,601 He is not my sister. 1517 01:10:56,602 --> 01:10:58,218 Oh, I'll take it. Where is she? 1518 01:10:58,221 --> 01:11:01,489 Come on. 1519 01:11:15,171 --> 01:11:16,938 Man, is this fat free? 1520 01:11:16,940 --> 01:11:18,072 I mean, they look fat free, 1521 01:11:18,074 --> 01:11:22,577 But I've never seen them like golden brown before. 1522 01:11:25,749 --> 01:11:27,382 Chip? 1523 01:11:31,121 --> 01:11:32,353 Heh. 1524 01:11:32,355 --> 01:11:34,989 What is that? 1525 01:11:36,293 --> 01:11:39,160 That's Serena Soo. 1526 01:11:40,130 --> 01:11:43,765 What are you talking about? 1527 01:11:48,371 --> 01:11:50,338 Heh. 1528 01:11:50,340 --> 01:11:53,341 Ariel, what happened? 1529 01:11:53,343 --> 01:11:54,776 Who is that? 1530 01:11:54,778 --> 01:11:57,278 That's fanul. 1531 01:11:57,280 --> 01:12:00,782 Fanul, your girlfriend, fanul? 1532 01:12:02,519 --> 01:12:04,719 He and his father, emperor s'vad, 1533 01:12:04,721 --> 01:12:06,287 Come for my father I know that guy not invited... 1534 01:12:06,289 --> 01:12:08,489 But what does he want with you your father 1535 01:12:08,491 --> 01:12:10,892 My father is _ a great freedom fighter on zircalon, megan 1536 01:12:10,894 --> 01:12:14,562 Zirca-what? 1537 01:12:14,564 --> 01:12:15,730 Zirkalon. Our home planet 1538 01:12:15,732 --> 01:12:19,367 1539 01:12:19,369 --> 01:12:24,505 You are fully right in all your conclusion, megan 1540 01:12:24,507 --> 01:12:27,709 My father and I are foreigners. 1541 01:12:30,513 --> 01:12:32,146 Why did you come here? 1542 01:12:32,148 --> 01:12:34,849 Just to make me feel inferior or what? 1543 01:12:34,851 --> 01:12:38,720 We have come to flee political repression in zirkalon 1544 01:12:38,722 --> 01:12:43,825 We stayed because of me Daddy fell in love with your mother 1545 01:12:44,427 --> 01:12:46,160 And is that it? 1546 01:12:46,162 --> 01:12:47,428 You are just a small child who is stuck On all new planets where do you not know? 1547 01:12:47,430 --> 01:12:51,265 That's fake. 1548 01:12:51,267 --> 01:12:52,433 I replaced the homeroom teacher last year, 1549 01:12:52,435 --> 01:12:53,601 And it really sent me for, like, 6 months. 1550 01:12:53,603 --> 01:12:58,406 1551 01:13:00,443 --> 01:13:04,679 I don't think I've ever done it much help, right? 1552 01:13:04,681 --> 01:13:07,181 You can help me now, megan. 1553 01:13:07,183 --> 01:13:09,917 Okay, I can try. 1554 01:13:10,954 --> 01:13:12,854 What? 1555 01:13:12,856 --> 01:13:14,555 I'm wrong about you You are not a cruel, heartless person I have ever imagined. 1556 01:13:14,557 --> 01:13:18,292 You really are, very brave and fearless 1557 01:13:18,294 --> 01:13:22,363 Well, I'm almost fearless. 1558 01:13:22,365 --> 01:13:24,632 You, compared to me. 1559 01:13:24,634 --> 01:13:27,068 Well, hey, who died and made you dictator, man? 1560 01:13:27,070 --> 01:13:31,939 Note that this is also fanul. 1561 01:13:31,941 --> 01:13:34,208 Yes, father 1562 01:13:34,210 --> 01:13:35,743 You are very rude, Do you know that? 1563 01:13:35,744 --> 01:13:37,277 Shut up, peon! 1564 01:13:37,280 --> 01:13:41,449 1565 01:13:43,286 --> 01:13:47,789 Man, I seriously have to fix my vocabulary Oh, check it out. This is a party. 1566 01:13:47,791 --> 01:13:50,158 Hey, megan, ariel. 1567 01:13:50,160 --> 01:13:53,461 That's very unusual. 1568 01:13:54,664 --> 01:13:57,832 Oh, thank you very much. 1569 01:13:57,834 --> 01:14:00,334 I like that you can come. 1570 01:14:00,336 --> 01:14:01,569 Will you excuse me? 1571 01:14:01,571 --> 01:14:04,005 Uh huh. 1572 01:14:05,408 --> 01:14:06,841 Hi, can I help you? 1573 01:14:07,911 --> 01:14:09,577 I looked for the one called cosmo cola. 1574 01:14:09,579 --> 01:14:13,247 Oh, I think he is still ahead 1575 01:14:13,249 --> 01:14:15,316 The ceremony starts at 15... 1576 01:14:16,352 --> 01:14:19,320 Minutes? 1577 01:14:19,322 --> 01:14:21,022 You have taken me away from home. 1578 01:14:25,161 --> 01:14:27,462 Are you ready to pay for your crime Emperor s'vad, for you 1579 01:14:27,464 --> 01:14:31,432 1580 01:14:33,503 --> 01:14:36,204 1581 01:14:38,041 --> 01:14:42,009 You will come with me... now 1582 01:14:42,011 --> 01:14:45,813 Whoa. I have never seen one like that before 1583 01:14:45,815 --> 01:14:48,616 Do you want to trade? 1584 01:14:51,488 --> 01:14:54,489 This is my friend, Mr. S'vad. 1585 01:14:54,491 --> 01:14:55,890 He, uh... 1586 01:14:55,892 --> 01:14:58,559 He likes to play hide and seek. 1587 01:14:58,561 --> 01:14:59,827 cool. Me, too. 1588 01:14:59,829 --> 01:15:02,997 So why don't you let us? count to 100... 1589 01:15:02,999 --> 01:15:05,166 And we will find you. 1590 01:15:08,071 --> 01:15:10,104 Promise. 1591 01:15:18,548 --> 01:15:20,681 Fanul, please? 1592 01:15:20,683 --> 01:15:23,417 Oh, I can't, saweeza. I am sorry. 1593 01:15:27,156 --> 01:15:29,423 OK? What? 1594 01:15:29,425 --> 01:15:32,426 This guy is fully scammin ' to you, megan 1595 01:15:32,428 --> 01:15:34,462 Eww. 1596 01:15:39,936 --> 01:15:42,803 Mint leaves? 1597 01:15:48,344 --> 01:15:49,410 Hmm. 1598 01:15:49,412 --> 01:15:50,545 Strangely strong. 1599 01:15:52,531 --> 01:15:54,514 Do you know what? I feel I like it Brown head megan 1600 01:15:51,051 --> 01:15:58,419 Ha, I heard, bro. 1601 01:16:01,057 --> 01:16:02,423 I mean, it's freedom of choice. 1602 01:16:02,425 --> 01:16:04,492 Right, bro. High 5! 1603 01:16:06,195 --> 01:16:08,062 Never mind, bro. 1604 01:16:08,064 --> 01:16:10,431 Have you decided? the best way to end 1605 01:16:10,433 --> 01:16:11,933 This dangerous captivity? 1606 01:16:11,935 --> 01:16:17,204 Maybe... but already I have to work with me here. 1607 01:16:18,608 --> 01:16:22,476 So, fanul, you must have a lot of strength Return to your home planet. 1608 01:16:22,478 --> 01:16:24,045 You know, being a boy from the emperor and so on 1609 01:16:24,046 --> 01:16:25,613 Now, it's a great honor to do my father's offer... 1610 01:16:25,615 --> 01:16:29,250 1611 01:16:29,252 --> 01:16:31,652 And time consuming. 1612 01:16:31,654 --> 01:16:33,621 Now, don't you anytime for fun? 1613 01:16:33,623 --> 01:16:35,256 Now, my assignment comes first, 1614 01:16:35,258 --> 01:16:37,491 But sometimes I'm allowed to float. 1615 01:16:37,493 --> 01:16:38,893 This is very fun. 1616 01:16:38,895 --> 01:16:40,661 Uh... how do you do it? 1617 01:16:40,663 --> 01:16:42,396 All right, first, you need to be a bubble. 1618 01:16:42,398 --> 01:16:44,732 I... I don't think I can do that. 1619 01:16:44,734 --> 01:16:46,400 So, it's great is limited, isn't it? 1620 01:16:46,402 --> 01:16:49,971 Around here, we have a lot of free time Are we not cutters? 1621 01:16:49,973 --> 01:16:51,790 Oh yeah. 1622 01:16:51,791 --> 01:16:53,608 And many choices. Like windsurfing, skateboarding... 1623 01:16:53,610 --> 01:16:55,843 Oh, oh, hey, fanul, You've been, like, 1624 01:16:55,845 --> 01:16:58,446 mountain bike from ledge to river 1625 01:16:58,448 --> 01:17:00,314 And then, like, hovers down the rapids? 1626 01:17:00,316 --> 01:17:02,149 Now, that's very extreme. 1627 01:17:02,151 --> 01:17:03,584 That sounds recreational. 1628 01:17:03,586 --> 01:17:04,852 Oh, sure, fanul. 1629 01:17:04,854 --> 01:17:06,320 We create continuously. 1630 01:17:06,322 --> 01:17:08,456 That's what the coolest thing about earth 1631 01:17:08,458 --> 01:17:09,991 Like last year, for example, 1632 01:17:09,993 --> 01:17:13,527 I'm really bladed down this mountain 1633 01:17:14,964 --> 01:17:18,432 You know, I mean, ok, I fell a bit mostly, 1634 01:17:18,434 --> 01:17:20,134 You know, but it's still cool. 1635 01:17:20,136 --> 01:17:21,636 I'm all like, huh! 1636 01:17:21,638 --> 01:17:23,838 And other things can we do, cutter? 1637 01:17:23,840 --> 01:17:27,375 Yes, cutter, what are the other choices can we make it here 1638 01:17:27,377 --> 01:17:29,878 Alright, like, uh... 1639 01:17:29,879 --> 01:17:32,380 Oh, yes, we have completely 18 different flavors of potato chips, 1640 01:17:32,382 --> 01:17:33,948 All of that is very good. 1641 01:17:33,950 --> 01:17:38,819 Except for the taste of yogurt, It's kind of weird. 1642 01:17:38,821 --> 01:17:40,655 You see, Fanul, 1643 01:17:40,656 --> 01:17:42,490 This planet is all about freedom of choice. 1644 01:17:42,492 --> 01:17:45,459 You can imagine, people here have freedom 1645 01:17:45,461 --> 01:17:46,293 For falling mountains, 1646 01:17:46,295 --> 01:17:48,362 Eat lots of flavors of chips. 1647 01:17:48,364 --> 01:17:49,897 Be vapid and shallow. 1648 01:17:49,899 --> 01:17:51,399 Uh, uh, exactly. 1649 01:17:51,401 --> 01:17:55,002 But your father, friend, is like a full-on tyrant, man. 1650 01:17:55,004 --> 01:17:59,473 Whoa, I don't even know I know that word. 1651 01:17:59,475 --> 01:18:00,875 Tyrants Cool. 1652 01:18:00,877 --> 01:18:04,211 He doesn't want freedom at all 1653 01:18:04,914 --> 01:18:06,047 He, like, freezes her. 1654 01:18:06,049 --> 01:18:09,483 Do you know? Ok, it might look is really cool, 1655 01:18:09,485 --> 01:18:11,552 You know, but... No 1656 01:18:11,554 --> 01:18:14,355 Actually, here, is very cool antithesis Which, I guess, will not be cool 1657 01:18:14,357 --> 01:18:17,258 I think I understand. 1658 01:18:17,260 --> 01:18:18,592 Oh, right! 1659 01:18:18,594 --> 01:18:20,478 So, maybe it's time you stand up for your father 1660 01:18:20,479 --> 01:18:22,363 For, like, freedom and freedom, right? 1661 01:18:22,365 --> 01:18:24,098 Because this might be, like, the only planet in the entire universe 1662 01:18:24,100 --> 01:18:27,835 With 18 different flavors of potato chips, is good? 1663 01:18:27,837 --> 01:18:30,871 1664 01:18:30,873 --> 01:18:33,374 I mean, you have to think about that. 1665 01:18:33,376 --> 01:18:34,341 Say that, fanul. 1666 01:18:34,343 --> 01:18:35,543 I know you have it in you. 1667 01:18:35,545 --> 01:18:37,411 I know it's good and truth 1668 01:18:37,413 --> 01:18:40,514 Make it very the core of your existence We're out of here, dudes. 1669 01:18:49,559 --> 01:18:52,193 I can understand why you like fanul He is rather funny. 1670 01:18:54,230 --> 01:18:57,298 I found it is more interesting a sparkling gas bag. 1671 01:18:57,300 --> 01:19:02,703 Enter teleportation grid, prisoner 1672 01:19:10,379 --> 01:19:15,282 S'vad, listen... 1673 01:50:57,453 --> 01:19:18,385 Traitor! 1674 01:19:18,387 --> 01:19:20,020 For crimes from questions my authority, 1675 01:19:20,021 --> 01:19:21,654 I hereby punish you and your daughter... 1676 01:19:21,657 --> 01:19:25,059 To be frozen forever. 1677 01:19:25,061 --> 01:19:28,395 1678 01:19:28,397 --> 01:19:30,731 Please, not saweeza. Take me! 1679 01:19:37,907 --> 01:19:40,608 Good, fanul, are you bringing the girl 1680 01:19:40,610 --> 01:19:42,777 Yes, father 1681 01:19:42,779 --> 01:19:45,479 What is this? That's not a saweeza. 1682 01:19:45,481 --> 01:19:47,415 No, but I'm his half brother... 1683 01:19:47,416 --> 01:19:49,350 And that happened my stepfather you were there 1684 01:19:49,352 --> 01:19:53,287 So you better Let them go now, okay? 1685 01:19:53,289 --> 01:19:55,823 Brownhead! 1686 01:19:55,825 --> 01:19:56,957 What does this mean? 1687 01:19:56,959 --> 01:19:59,794 It's time for some changes, father. 1688 01:19:59,796 --> 01:20:01,028 Changes? 1689 01:20:01,030 --> 01:20:03,030 Clearly your mind has been misleading When we go home, I will remind you That price for change is eternal freezing 1690 01:20:03,032 --> 01:20:04,331 Now enter the grid. 1691 01:20:04,333 --> 01:20:08,135 1692 01:20:08,137 --> 01:20:09,637 1693 01:20:09,639 --> 01:20:11,005 Not until you let them go. 1694 01:20:11,007 --> 01:20:14,008 Put prisoners on the grid! 1695 01:20:14,010 --> 01:20:14,675 No! 1696 01:20:14,677 --> 01:20:17,378 You don't take cosmo Hold it there, gas bag. 1697 01:20:17,947 --> 01:20:20,815 Don't mess with family, man. 1698 01:20:20,817 --> 01:20:23,350 Without a doubt. 1699 01:20:23,352 --> 01:20:25,653 Stupid children, don't ask my authority! 1700 01:20:40,169 --> 01:20:45,873 That's amazing. Can you believe this 1701 01:20:54,350 --> 01:20:57,585 I'm sure they will be here... 1702 01:20:57,587 --> 01:20:58,886 Your little machine has no effect on me 1703 01:21:05,895 --> 01:21:11,298 Megan: This is not very good. 1704 01:21:13,903 --> 01:21:17,004 Ariel, fanul... 1705 01:21:18,174 --> 01:21:22,843 Try this for size, sucker! 1706 01:21:27,383 --> 01:21:30,784 Not the wind! 1707 01:21:30,786 --> 01:21:32,553 Not the wind! 1708 01:21:32,555 --> 01:21:35,489 Trevor, you really are rock. 1709 01:21:35,791 --> 01:21:37,725 1710 01:21:37,727 --> 01:21:42,529 Oh, trevor-man, yeah! Go on, trevor. 1711 01:21:45,101 --> 01:21:48,402 Can't they see we're trying to have a wedding here 1712 01:21:48,404 --> 01:21:50,704 What is the nerve? 1713 01:22:02,785 --> 01:22:04,118 Alright. 1714 01:22:04,120 --> 01:22:06,954 Sweet! OK! Not real 1715 01:22:06,956 --> 01:22:09,089 Hey, that's cool, trevor-man. 1716 01:22:09,091 --> 01:22:11,959 Does this mean cos can return to being a good alien self 1717 01:22:11,961 --> 01:22:13,394 cool. 1718 01:22:16,499 --> 01:22:19,099 Daddy! Ha ha! Ohh! Ha ha ha! 1719 01:22:19,101 --> 01:22:20,334 Thank you, megan larson 1720 01:22:20,336 --> 01:22:21,669 We're family... 1721 01:22:21,670 --> 01:22:23,003 Or at least we should. 1722 01:22:23,005 --> 01:22:25,189 What time is it now? 1723 01:22:25,190 --> 01:22:27,374 It's time for you to get married. 1724 01:22:28,144 --> 01:22:30,911 Thank you very much, Sorry, anytime. 1725 01:22:30,913 --> 01:22:32,079 Cos: Kathy! 1726 01:22:32,081 --> 01:22:34,515 Mother! 1727 01:22:34,784 --> 01:22:36,483 Very sorry to have made you wait 1728 01:22:36,485 --> 01:22:40,688 I will wait forever for you Honey, have you seen Serena? 1729 01:22:42,291 --> 01:22:47,628 Uhh. 1730 01:22:47,630 --> 01:22:48,495 Cosmo, repeat after me: 1731 01:22:48,497 --> 01:22:50,464 Me, cosmo, take yourself, katherine, to be my wife Me, cosmo, take yourself, katherine, to be my wife Have and hold from today to the next... 1732 01:22:50,466 --> 01:22:54,435 Have and hold from today to the next... 1733 01:22:54,437 --> 01:22:58,339 Loving... 1734 01:22:58,341 --> 01:23:01,342 Fred Larson 1735 01:23:01,344 --> 01:23:04,878 Megan: Well, diary, 1736 01:23:04,880 --> 01:23:05,880 I think some things are fair will never change 1737 01:23:08,484 --> 01:23:09,316 1738 01:23:09,318 --> 01:23:10,768 1739 01:23:10,769 --> 01:23:12,219 1740 01:23:12,221 --> 01:23:14,054 No, it's okay. No, call me anytime. 1741 01:23:14,056 --> 01:23:16,156 Pastor: To love, to respect, and to respect... 1742 01:23:16,158 --> 01:23:19,326 Cos: To love, to respect and appreciate... 1743 01:23:19,328 --> 01:23:20,361 For the richer, for the poor... 1744 01:23:20,363 --> 01:23:21,295 For the richer, for the poor... 1745 01:23:21,297 --> 01:23:24,298 that's you 1746 01:23:24,300 --> 01:23:30,471 pick me up when I'm down 1747 01:23:30,473 --> 01:23:37,211 one look in your eyes can turn me around 1748 01:23:37,213 --> 01:23:38,879 Do you really have to return to zircalon? 1749 01:23:38,881 --> 01:23:40,881 With my father in the current condition, 1750 01:23:40,883 --> 01:23:43,017 It's up to me to organize our planet. 1751 01:23:43,019 --> 01:23:44,418 I will come back... 1752 01:23:44,420 --> 01:23:46,887 After I made a few changes. 1753 01:23:50,860 --> 01:23:53,027 Ariel: Life on this strange planet 1754 01:23:53,029 --> 01:23:57,331 Continue to confuse and entertain me, diary 1755 01:23:57,333 --> 01:23:59,367 This is weird. 1756 01:23:59,368 --> 01:24:01,402 I think my life really ended when I came to earth But now I can see it it just started. 1757 01:24:01,404 --> 01:24:05,406 A new boyfriend, as far as it is impractical leather bag goes, 1758 01:24:05,408 --> 01:24:10,110 It's actually quite interesting. 1759 01:24:10,112 --> 01:24:12,079 A new stepmother... 1760 01:24:12,081 --> 01:24:14,348 Even new friends. 1761 01:24:14,350 --> 01:24:17,151 Megan: Well, diary, I think this is the part where I admit That I really learned something from this last several months... and I did it, 1762 01:24:17,953 --> 01:24:19,787 1763 01:24:19,789 --> 01:24:23,757 1764 01:24:23,759 --> 01:24:26,593 But I think I will save it for myself. 1765 01:24:26,595 --> 01:24:29,229 I mean, who will ever believe all this? 1766 01:24:29,231 --> 01:24:32,199 Just say, thanks to my new stepbrother, 1767 01:24:32,201 --> 01:24:35,769 There is room for everyone on the popular desk 1768 01:24:35,771 --> 01:24:38,372 Come on, sit with us.