1 00:00:02,068 --> 00:00:04,336 (heavy breathing) 2 00:00:04,338 --> 00:00:08,073 (mumbling) 3 00:00:08,075 --> 00:00:09,708 - It's all my fault. 4 00:00:12,112 --> 00:00:14,380 It's not fair. 5 00:00:18,585 --> 00:00:20,552 Okay. 6 00:00:27,994 --> 00:00:30,029 Shh. 7 00:00:31,898 --> 00:00:33,399 It's good, you're okay. 8 00:00:33,401 --> 00:00:35,601 Shh, now. 9 00:00:40,874 --> 00:00:42,307 Shh. 10 00:00:54,020 --> 00:00:56,855 (airplane zooming) 11 00:01:03,696 --> 00:01:08,333 (brooding instrumental music) 12 00:02:44,164 --> 00:02:46,965 - What is this place? 13 00:02:47,901 --> 00:02:51,904 - It was, he had a terrible former associate. 14 00:02:54,040 --> 00:02:56,909 Now it's just a place we use. 15 00:03:05,818 --> 00:03:07,553 - How long is this gonna take? 16 00:03:07,555 --> 00:03:10,289 The whole process. 17 00:03:10,291 --> 00:03:14,293 - Well, the first part is done. 18 00:03:14,295 --> 00:03:16,728 You're dead. 19 00:03:16,730 --> 00:03:18,530 - That was quick. 20 00:03:22,669 --> 00:03:24,736 - The second part, the new creds, the paper trail, 21 00:03:24,738 --> 00:03:27,739 credit history, that's gonna take... 22 00:03:27,741 --> 00:03:30,943 However long it takes. 23 00:03:36,516 --> 00:03:37,516 I don't know how the hell you managed to get 24 00:03:37,518 --> 00:03:39,751 that past security. 25 00:03:43,690 --> 00:03:47,459 - You'd be amazed at what all you can fit in your ass. 26 00:03:50,129 --> 00:03:53,398 - Well I'm gonna need it. 27 00:03:53,400 --> 00:03:56,134 There's no hardware allowed in here. 28 00:03:56,136 --> 00:03:58,637 It's house rules. 29 00:03:58,639 --> 00:04:01,707 - [Voiceover] Yeah let's have it. 30 00:04:01,709 --> 00:04:02,941 - What's to stop me from going out and buying one 31 00:04:02,943 --> 00:04:06,778 - [Voiceover] Look I just work here alright. 32 00:04:11,117 --> 00:04:12,918 - I'd like that back when we're done. 33 00:04:12,920 --> 00:04:16,888 - [Voiceover] Yeah we should be able to get it back to you. 34 00:04:23,197 --> 00:04:27,399 - [Voiceover] Yeah we need to talk about that. 35 00:04:27,401 --> 00:04:29,601 - Talk about what? 36 00:04:29,603 --> 00:04:32,170 - Payment. 37 00:04:32,172 --> 00:04:35,040 what this is going to cost. 38 00:04:35,042 --> 00:04:37,342 - [Voiceover] Something's come up. 39 00:04:37,344 --> 00:04:38,610 - What's that mean? 40 00:04:38,612 --> 00:04:42,147 and they want to leverage your services in lewd of payment. 41 00:04:42,149 --> 00:04:43,181 I don't know much about it, 42 00:04:43,183 --> 00:04:46,585 but someone came to town, 43 00:04:46,587 --> 00:04:48,920 lost something very expensive. 44 00:04:51,958 --> 00:04:55,961 - [Voiceover] Sounds like a real gang fuck. 45 00:04:55,963 --> 00:05:00,432 - Oh it is, it is bad. 46 00:05:00,434 --> 00:05:04,303 they'll need something done, that's all I know. 47 00:05:04,305 --> 00:05:07,306 Your creds will be delivered promptly there after. 48 00:05:07,308 --> 00:05:11,877 - Well I'm sorry, but this is how it is. 49 00:05:11,879 --> 00:05:15,213 to be the clean up man for you half ass consortium. 50 00:05:15,215 --> 00:05:20,686 out in the world, but as I said earlier, you're dead. 51 00:05:20,688 --> 00:05:24,222 So good luck getting a mortgage. 52 00:05:24,224 --> 00:05:25,924 - [Voiceover] Just give me what you got, 53 00:05:25,926 --> 00:05:27,993 point me in the right direction, I'll take care of it. 54 00:05:27,995 --> 00:05:31,997 - Right, we don't work that way here in civilization. 55 00:05:33,499 --> 00:05:35,934 You're an American now. 56 00:05:35,936 --> 00:05:39,871 Not in some eastern European wild west shit hole. 57 00:05:42,975 --> 00:05:45,877 - So just sit in the ice box for God knows how long. 58 00:05:45,879 --> 00:05:47,379 - Yep. 59 00:05:50,783 --> 00:05:55,053 - Keep this charged on your person. 60 00:05:55,055 --> 00:05:56,955 Computer is over there if you get bored. 61 00:05:56,957 --> 00:06:00,759 Just try not to get yourself in any terrorist watch list. 62 00:06:04,030 --> 00:06:06,665 And since you're sitting on all that cash now, 63 00:06:06,667 --> 00:06:10,669 randevu.xo is a local favorite. 64 00:06:10,671 --> 00:06:12,871 If you're into girls that is. 65 00:06:30,022 --> 00:06:31,390 (soft knocks) 66 00:06:37,663 --> 00:06:39,965 - Bonjour. 67 00:07:00,420 --> 00:07:03,255 - Ah yes sir. 68 00:07:03,257 --> 00:07:07,492 Crowley, from the internet. 69 00:07:49,969 --> 00:07:53,271 - It's kind of cold out here. 70 00:08:11,591 --> 00:08:15,694 - Now if I remember correctly, 71 00:08:15,696 --> 00:08:20,832 you said something about ropes. 72 00:08:21,133 --> 00:08:23,502 - Yep. 73 00:08:25,137 --> 00:08:26,972 (loud snap) 74 00:08:32,011 --> 00:08:37,148 - You are quite trusting of strangers. 75 00:08:38,184 --> 00:08:39,084 - Not usually. 76 00:08:39,086 --> 00:08:41,786 (loud whip) 77 00:08:41,788 --> 00:08:44,055 You must have the magic touch. 78 00:08:45,758 --> 00:08:50,862 - Yes, my magic touch. 79 00:08:50,864 --> 00:08:52,130 (loud whip) 80 00:08:55,201 --> 00:08:58,904 Do you like my magic touch? 81 00:09:03,943 --> 00:09:05,844 (laughs) 82 00:09:07,580 --> 00:09:10,482 I think you do. 83 00:09:15,021 --> 00:09:17,422 Crowley from internet. 84 00:09:19,258 --> 00:09:22,193 Is this what you like? 85 00:09:22,195 --> 00:09:23,395 Yes? 86 00:09:30,336 --> 00:09:32,103 Just like that. 87 00:09:35,675 --> 00:09:37,742 There. 88 00:09:39,845 --> 00:09:41,012 Yes. 89 00:09:41,014 --> 00:09:42,981 Yes. 90 00:09:42,983 --> 00:09:46,551 Shh, it's okay. 91 00:09:46,553 --> 00:09:47,652 It's okay. 92 00:09:47,654 --> 00:09:50,055 Just let go. 93 00:09:50,057 --> 00:09:53,692 Yes, just. 94 00:09:53,694 --> 00:09:55,560 Let. 95 00:09:55,562 --> 00:09:57,629 Go. 96 00:10:03,869 --> 00:10:09,007 (heavy breathing) 97 00:10:36,469 --> 00:10:39,337 - Mr. Crowley. 98 00:10:44,444 --> 00:10:47,278 (speaking in foreign language) 99 00:10:51,784 --> 00:10:54,019 - Where's my phone? 100 00:10:55,888 --> 00:10:58,757 (speaking in foreign language) 101 00:10:59,725 --> 00:11:01,059 - How long have I been asleep? 102 00:11:01,061 --> 00:11:04,763 - Why you worried that your wife has called? 103 00:11:08,067 --> 00:11:09,534 - No. 104 00:11:13,539 --> 00:11:15,106 - Don't burn me with that please. 105 00:11:15,108 --> 00:11:17,842 - Why you so worried? 106 00:11:17,844 --> 00:11:19,444 You some 107 00:11:19,446 --> 00:11:22,714 big Hollywood producer or something. 108 00:11:22,716 --> 00:11:24,382 - No. 109 00:11:24,384 --> 00:11:26,151 - Damn. 110 00:11:28,721 --> 00:11:30,121 - I should get out of here. 111 00:11:30,123 --> 00:11:32,390 - Yes, probably you are right 112 00:11:32,392 --> 00:11:35,193 and on fact there's always a long, 113 00:11:35,195 --> 00:11:38,630 hard line of men waiting for me outside the block, 114 00:11:38,632 --> 00:11:42,734 but you know what we can make them wait. 115 00:11:43,836 --> 00:11:46,271 (speaks in foreign language) 116 00:11:48,207 --> 00:11:50,909 - Let me ask you something, 117 00:11:50,911 --> 00:11:52,210 How the fuck do you make any money 118 00:11:52,212 --> 00:11:54,512 running your business like this? 119 00:11:54,514 --> 00:11:56,247 - Like what? 120 00:11:59,351 --> 00:12:02,120 - You always just let guys fall asleep in here for hours. 121 00:12:02,122 --> 00:12:06,057 - Normally they do not fall asleep. 122 00:12:06,059 --> 00:12:08,560 If you want you can be Dublin. 123 00:12:08,562 --> 00:12:12,263 But you know what, 124 00:12:12,265 --> 00:12:17,402 you are very cute when you sleep. 125 00:12:17,503 --> 00:12:21,005 Just like a child. 126 00:12:21,007 --> 00:12:22,507 - Alright. 127 00:12:22,509 --> 00:12:25,076 - Woohoo. 128 00:12:25,078 --> 00:12:27,312 I'm about to fall. 129 00:12:27,314 --> 00:12:29,414 Uh you know you can be nice. 130 00:12:29,416 --> 00:12:31,816 - I'm not nice. 131 00:12:34,186 --> 00:12:36,788 - Well fuck you too. 132 00:12:36,790 --> 00:12:38,690 - [Voiceover] The current situation is not good Greer, 133 00:12:38,692 --> 00:12:40,058 we need to talk. 134 00:12:40,060 --> 00:12:41,626 - About what? 135 00:12:41,628 --> 00:12:44,362 - [Voiceover] About next steps. 136 00:12:44,364 --> 00:12:46,564 - It's not next steps time yet. 137 00:12:46,566 --> 00:12:48,533 Not when I still got this thing going on. 138 00:12:48,535 --> 00:12:50,235 - [Voiceover] You keep talking about this thing, 139 00:12:50,237 --> 00:12:51,736 but nothing's happening. 140 00:12:51,738 --> 00:12:55,140 We haven't seen anything from you for a long time. 141 00:12:55,142 --> 00:12:58,243 - I'm telling you, I'm this close. 142 00:12:58,245 --> 00:12:59,744 And then we're gonna be square. 143 00:12:59,746 --> 00:13:01,146 - [Voiceover] I think we got different ideas 144 00:13:01,148 --> 00:13:02,580 about what square is. 145 00:13:02,582 --> 00:13:06,417 - I mean square, trust me. 146 00:13:06,419 --> 00:13:08,286 You'll be one happy mother fucker when this little project 147 00:13:08,288 --> 00:13:11,222 comes to finish my friend. 148 00:13:11,224 --> 00:13:13,858 - [Voiceover] Today Greer, meet me at the spot. 149 00:13:13,860 --> 00:13:16,394 - Yeah we'll be in touch. 150 00:13:21,233 --> 00:13:24,035 - [Voiceover] You ready to do some work now. 151 00:13:24,037 --> 00:13:26,604 - Yeah why not. 152 00:13:28,340 --> 00:13:30,642 - It's pretty cut and dry. 153 00:13:30,644 --> 00:13:32,644 Territory dispute. 154 00:13:32,646 --> 00:13:34,179 They came in through the fire escape. 155 00:13:34,181 --> 00:13:36,114 Took out the resident over there. 156 00:13:36,116 --> 00:13:40,018 on domestic when it happened and they locked it down. 157 00:13:40,020 --> 00:13:42,387 - You should hire professionals. 158 00:13:42,389 --> 00:13:43,788 - Yeah I agree. 159 00:13:43,790 --> 00:13:47,725 - Except for the dead occupant, the loft is clean. 160 00:13:47,727 --> 00:13:49,260 - Where's Captain? 161 00:13:49,262 --> 00:13:50,929 - The Captain is 20 minutes away. 162 00:13:50,931 --> 00:13:52,730 The wagon will be here in 10. 163 00:13:52,732 --> 00:13:54,632 - We don't have much time. 164 00:13:54,634 --> 00:13:56,534 - Okay we need the room! 165 00:13:56,536 --> 00:14:00,138 Clear the room people, let's go! 166 00:14:00,140 --> 00:14:03,341 Come on people pick up the pace! 167 00:14:09,882 --> 00:14:13,551 - Okay. 168 00:14:13,553 --> 00:14:17,188 Obviously you guys are in a serious jackpot here, 169 00:14:17,190 --> 00:14:19,224 but that dead guy in the other room. 170 00:14:19,226 --> 00:14:22,493 I'd say ya'll are pretty much fucked. 171 00:14:22,495 --> 00:14:25,430 But one of you has the chance 172 00:14:25,432 --> 00:14:27,999 to walk away today free and clear. 173 00:14:28,001 --> 00:14:30,201 Like it never happened. 174 00:14:31,804 --> 00:14:34,305 We knew who you guys are alright. 175 00:14:34,307 --> 00:14:37,842 We know who you are and what you do 176 00:14:37,844 --> 00:14:39,344 and somewhere out there 177 00:14:39,346 --> 00:14:41,713 is a cash of goods in your possession. 178 00:14:41,715 --> 00:14:44,883 - What the fuck is a cash of goods? 179 00:14:46,518 --> 00:14:49,153 - We know you guys got a stash somewhere. 180 00:14:49,155 --> 00:14:53,658 Maybe here, maybe somewhere nearby. 181 00:14:53,660 --> 00:14:55,126 One of you road scholars is gonna tells us 182 00:14:55,128 --> 00:14:58,129 exactly where it's hiding. 183 00:14:58,131 --> 00:15:01,266 And for that, you go free. 184 00:15:01,268 --> 00:15:03,668 - Fuck you! 185 00:15:03,670 --> 00:15:06,004 You don't gotta tell anything man. 186 00:15:06,006 --> 00:15:08,873 - That attitude is not advisable. 187 00:15:12,811 --> 00:15:14,646 (loud slap) 188 00:15:17,883 --> 00:15:21,085 - [Voiceover] So what do you plan to do with the new you? 189 00:15:21,087 --> 00:15:25,023 - I don't know, move out west. 190 00:15:25,025 --> 00:15:27,492 Join the human race, do what people do. 191 00:15:27,494 --> 00:15:31,162 - And what is it you think that people do? 192 00:15:31,164 --> 00:15:33,331 - I don't know, not what I've been doing. 193 00:16:03,062 --> 00:16:05,897 - Ah Mr. Crowley. 194 00:16:08,334 --> 00:16:10,535 May I help you. 195 00:16:10,537 --> 00:16:13,204 - You gonna make me show my dick every time I come here? 196 00:16:13,206 --> 00:16:16,174 - Depends, are you gonna be nice this time? 197 00:16:20,980 --> 00:16:23,781 - You want this money or not? 198 00:16:23,783 --> 00:16:27,418 - Oh Mr. Crowley you... 199 00:16:27,420 --> 00:16:29,387 Goodbye. 200 00:16:33,292 --> 00:16:35,360 - Okay. 201 00:16:35,362 --> 00:16:37,895 - Okay what? 202 00:16:37,897 --> 00:16:40,398 - I'll be nice. 203 00:16:42,368 --> 00:16:46,004 (heavy breathing) 204 00:16:47,639 --> 00:16:49,974 - Already? 205 00:16:49,976 --> 00:16:52,677 Okay. 206 00:16:54,279 --> 00:16:56,214 Okay. 207 00:17:01,153 --> 00:17:04,222 So Mr. Crowley, 208 00:17:07,359 --> 00:17:09,794 - Business overseas mostly. 209 00:17:09,796 --> 00:17:10,962 - Business overseas? 210 00:17:10,964 --> 00:17:13,631 That's sounds very boring. 211 00:17:13,633 --> 00:17:19,871 - Well you know at least you learned a cool language, no? 212 00:17:20,440 --> 00:17:23,708 - Yeah your french was pretty good once, 213 00:17:23,710 --> 00:17:26,611 it's rough now. 214 00:17:26,613 --> 00:17:28,646 - Some people like it rough. 215 00:17:30,816 --> 00:17:33,317 - [Crowley] How long have you been in the States? 216 00:17:33,319 --> 00:17:36,020 - About thirteen years. 217 00:17:36,022 --> 00:17:38,956 - You don't work for someone? 218 00:17:38,958 --> 00:17:43,361 - No I am my own boss. 219 00:17:44,263 --> 00:17:46,197 - Cool me too. 220 00:17:46,199 --> 00:17:46,998 - Really? 221 00:17:47,000 --> 00:17:48,633 - Yeah. 222 00:17:48,635 --> 00:17:50,902 - Mysterious Mr. Crowley. 223 00:17:56,508 --> 00:17:59,811 You know I actually used to work for 224 00:17:59,813 --> 00:18:03,414 an American when I first arrived. 225 00:18:03,416 --> 00:18:06,484 I thought it was a good thing, 226 00:18:06,486 --> 00:18:08,453 but we had a difference in opinion 227 00:18:08,455 --> 00:18:13,591 and I got rid of him 228 00:18:14,560 --> 00:18:18,496 and now nobody tells me what to do. 229 00:18:18,498 --> 00:18:20,898 Nobody. 230 00:18:20,900 --> 00:18:23,501 - I'll drink to that. 231 00:18:28,674 --> 00:18:30,341 - Sit. 232 00:18:31,443 --> 00:18:34,178 We are going to be friends. 233 00:18:34,180 --> 00:18:35,413 Sit. 234 00:18:37,149 --> 00:18:42,220 What do you do Crowley from the internet? 235 00:18:42,222 --> 00:18:45,523 - Well right now I watch that phone over there. 236 00:18:45,525 --> 00:18:46,791 That's about it. 237 00:18:46,793 --> 00:18:48,759 - Ah yes. 238 00:18:48,761 --> 00:18:52,697 Your precious phone. 239 00:18:52,699 --> 00:18:53,831 Let me guess, 240 00:18:53,833 --> 00:18:58,703 are you a drug dealer? 241 00:18:58,705 --> 00:19:02,907 - I wish I was a drug dealer. 242 00:19:02,909 --> 00:19:05,243 Let's just say my job is very demanding. 243 00:19:05,245 --> 00:19:08,146 - Oh I know. 244 00:19:08,148 --> 00:19:12,984 I know you must be a 245 00:19:12,986 --> 00:19:16,187 phone sex operator. 246 00:19:18,090 --> 00:19:20,224 - Yes I am a phone sex operator. 247 00:19:20,226 --> 00:19:21,792 - I knew it, I don't know how you guys do it 248 00:19:21,794 --> 00:19:26,397 all the moaning and cumming 249 00:19:26,399 --> 00:19:28,366 and fucking. 250 00:19:28,368 --> 00:19:29,534 (loud moaning) 251 00:19:29,536 --> 00:19:30,334 - That's good. 252 00:19:30,336 --> 00:19:31,102 That's very funny. 253 00:19:31,104 --> 00:19:31,869 Give me the phone. 254 00:19:31,871 --> 00:19:32,937 - No. 255 00:19:32,939 --> 00:19:34,238 (speaks in foreign language) 256 00:19:34,240 --> 00:19:35,439 (laughs) 257 00:19:35,441 --> 00:19:38,809 - No I don't want. 258 00:19:38,811 --> 00:19:40,645 I'm having too much fun. 259 00:19:40,647 --> 00:19:43,414 (loud moaning) 260 00:19:43,416 --> 00:19:45,449 - Give me the phone. 261 00:19:45,451 --> 00:19:48,719 Give me the phone. 262 00:19:52,457 --> 00:19:54,725 Thank you. 263 00:19:56,195 --> 00:19:59,497 (distant sirens) 264 00:19:59,499 --> 00:20:01,832 - You're no fun. 265 00:20:01,834 --> 00:20:04,335 - I'm sure I am. 266 00:20:06,905 --> 00:20:08,406 (loud slap) 267 00:20:14,446 --> 00:20:15,580 (loud slap) 268 00:20:21,920 --> 00:20:24,889 - I think something moved. 269 00:20:34,166 --> 00:20:35,533 (loud slap) 270 00:21:02,194 --> 00:21:03,928 - Jorge Chavez. 271 00:21:03,930 --> 00:21:05,196 - What about him? 272 00:21:05,198 --> 00:21:07,832 - I got confirmation on my little theory. 273 00:21:07,834 --> 00:21:11,335 - The one about the whorehouse in South Brooklyn? 274 00:21:11,337 --> 00:21:12,870 - [Greer] Oh it's more of a garage band 275 00:21:12,872 --> 00:21:16,874 than any legit criminal enterprise. 276 00:21:16,876 --> 00:21:19,844 - [Voiceover] Misha, Misha? 277 00:21:19,846 --> 00:21:21,779 - Misha Golluv. 278 00:21:21,781 --> 00:21:24,582 Yeah that's his house. 279 00:21:24,584 --> 00:21:28,152 My source confirmed that Jorge the Bagman 280 00:21:28,154 --> 00:21:30,955 was in fact there 281 00:21:30,957 --> 00:21:34,325 at the time of death, 282 00:21:34,327 --> 00:21:36,761 - I'll be damned. 283 00:21:39,031 --> 00:21:42,900 Your little tonk junkie CI came through. 284 00:21:42,902 --> 00:21:44,568 - She did indeed. 285 00:21:46,471 --> 00:21:48,806 Your parents home little girl? 286 00:21:48,808 --> 00:21:50,241 - Nope. 287 00:22:23,842 --> 00:22:27,078 - Been over there a lot lately. 288 00:22:27,080 --> 00:22:30,881 You gonna fill me on what's been going on? 289 00:22:30,883 --> 00:22:34,051 - I learned about the man who died. 290 00:22:34,053 --> 00:22:36,487 - Little Amanda Surben. 291 00:22:36,489 --> 00:22:39,523 I put her in there two weeks, she knows everything. 292 00:22:42,094 --> 00:22:44,428 ♪ Ah yeah 293 00:22:53,405 --> 00:22:55,573 ♪ I lost my V card when I was seventeen 294 00:22:55,575 --> 00:22:57,808 ♪ Ever since then got hoes attached to my pen 295 00:22:57,810 --> 00:23:00,444 ♪ I'm pretty sure it's that potent ring 296 00:23:00,446 --> 00:23:03,414 ♪ Now I see why I got you under my phone screen 297 00:23:03,416 --> 00:23:05,783 ♪ If it grows when I'm walking around and then I'm charged 298 00:23:05,785 --> 00:23:08,119 ♪ But them panties go down when you get them hard 299 00:23:08,121 --> 00:23:10,521 ♪ No need to ask why, no need to ask why 300 00:23:10,523 --> 00:23:13,157 ♪ That's just a perk for fucking with a stand-up guy 301 00:23:13,159 --> 00:23:15,393 ♪ My old girl cut me off, she caught me slippin' 302 00:23:15,395 --> 00:23:16,827 ♪ That's why I'm drinking, I'm drinking, I'm drinking 303 00:23:16,829 --> 00:23:20,331 ♪ Attitude change when you red cup sippin' 304 00:23:20,333 --> 00:23:21,699 ♪ You sing a double that is mine 305 00:23:21,701 --> 00:23:25,736 ♪ Ben does it in the parking lot, taking new kids 306 00:23:25,738 --> 00:23:28,272 - Judge me, you can't 307 00:23:28,274 --> 00:23:30,408 ♪ When you wake up you do that fucking strange thing 308 00:23:30,410 --> 00:23:31,542 ♪ Bitchin' out a wild life 309 00:23:31,544 --> 00:23:33,110 ♪ It won't be my last one 310 00:23:33,112 --> 00:23:35,579 ♪ Friday night, her fat ass is on my tats 311 00:23:35,581 --> 00:23:38,382 ♪ Swerving through my hill so the niggas gotta ask 312 00:23:38,384 --> 00:23:40,351 ♪ Where the, where the hoes at 313 00:23:40,353 --> 00:23:41,352 ♪ Where the hoes at 314 00:23:41,354 --> 00:23:42,920 ♪ Where the, where the hoes at 315 00:23:42,922 --> 00:23:45,456 ♪ Where the, where the hoes at 316 00:23:45,458 --> 00:23:47,591 ♪ Right here dog 317 00:23:47,593 --> 00:23:49,059 (loud thud) 318 00:24:04,042 --> 00:24:08,045 - How much money are we talking about here? 319 00:24:24,729 --> 00:24:29,166 I need to know where they put that money. 320 00:24:29,168 --> 00:24:31,235 - I wish I knew. 321 00:24:41,446 --> 00:24:43,180 - They knew it was bad money. 322 00:24:43,182 --> 00:24:45,983 That's why they dumped the bag down. 323 00:24:51,089 --> 00:24:55,359 - Smart move, setting him up like that. 324 00:24:55,361 --> 00:24:57,795 Not so smart leaving his passport on him, 325 00:24:57,797 --> 00:25:00,197 but what'd you gonna do they were high. 326 00:25:06,137 --> 00:25:09,940 - You gotta get that money before someone else does, 327 00:25:09,942 --> 00:25:11,208 or they blow it all. 328 00:25:11,210 --> 00:25:13,677 - Correct. 329 00:25:21,453 --> 00:25:24,722 - You wouldn't be holding out on me, 330 00:25:24,724 --> 00:25:27,358 would ya honey? 331 00:25:27,360 --> 00:25:29,126 - Of course not. 332 00:25:47,913 --> 00:25:50,814 - You remember how we met right? 333 00:25:50,816 --> 00:25:53,684 - Yes. 334 00:25:53,686 --> 00:25:56,820 - Remember what I did to your dad? 335 00:25:56,822 --> 00:25:59,390 - Yes. 336 00:25:59,392 --> 00:26:02,293 - Remember what I told you right? 337 00:26:05,931 --> 00:26:10,968 About all the terrible things I can do to you. 338 00:26:10,970 --> 00:26:13,704 - Yes. 339 00:26:13,706 --> 00:26:17,274 - Remember what I did to your father, 340 00:26:17,276 --> 00:26:20,411 just remember. 341 00:26:20,413 --> 00:26:23,314 Just remember. 342 00:26:31,156 --> 00:26:35,392 - Listen you don't have to talk like this to me. 343 00:26:38,763 --> 00:26:41,398 - Sure I do hun. 344 00:26:41,400 --> 00:26:43,767 Sure I do. 345 00:27:40,392 --> 00:27:44,561 - You have hands like 346 00:27:44,563 --> 00:27:49,533 construction worker. 347 00:27:49,535 --> 00:27:51,769 Am I close? 348 00:27:54,739 --> 00:27:57,041 A fighter? 349 00:27:57,043 --> 00:28:01,245 - Maybe some other guy was a fighter once, not me. 350 00:28:11,423 --> 00:28:15,159 What's your availability on Saturday? 351 00:28:15,161 --> 00:28:18,996 - If you keep coming over so much, 352 00:28:18,998 --> 00:28:23,333 I could give you a package deal, like a gym. 353 00:28:24,803 --> 00:28:28,939 - That won't be necessary, I'm leaving town soon. 354 00:28:28,941 --> 00:28:32,142 - What? 355 00:28:32,144 --> 00:28:33,610 Where you going? 356 00:28:35,780 --> 00:28:38,849 - I'm going out West to join the human race. 357 00:28:41,186 --> 00:28:43,787 - That's where the human race lives. 358 00:28:43,789 --> 00:28:45,556 - I hope so. 359 00:28:47,325 --> 00:28:50,127 - You're so dramatic Crowley. 360 00:28:53,998 --> 00:28:56,233 You know I, 361 00:28:56,235 --> 00:28:59,603 I have a place out west. 362 00:29:03,675 --> 00:29:06,877 It's in farm country. 363 00:29:06,879 --> 00:29:09,513 One day I, 364 00:29:09,515 --> 00:29:13,817 I am just going to go out there 365 00:29:13,819 --> 00:29:17,755 and I'l disappear. 366 00:29:17,757 --> 00:29:19,757 Poof. 367 00:29:19,759 --> 00:29:22,526 - What you gonna do out there, fuck farmers? 368 00:29:22,528 --> 00:29:25,662 - Yes why not, I like farmers. 369 00:29:25,664 --> 00:29:28,132 I think they're honest and they're strong. 370 00:29:28,134 --> 00:29:30,134 Well some of them are honest. 371 00:29:30,136 --> 00:29:34,738 - You'd be surprised what farmers could afford. 372 00:29:44,682 --> 00:29:46,817 (speaks in foreign language) 373 00:29:47,719 --> 00:29:48,819 - Time to go? 374 00:29:48,821 --> 00:29:51,555 - What? 375 00:29:51,557 --> 00:29:56,093 Oh no, it's not a job it's... 376 00:29:59,164 --> 00:30:01,131 Actually it's this... 377 00:30:01,133 --> 00:30:02,833 It's this (speaks in foreign language) 378 00:30:02,835 --> 00:30:05,736 that I know in south Brooklyn. 379 00:30:09,607 --> 00:30:12,009 His name is Misha, he's... 380 00:30:12,011 --> 00:30:14,178 He's a pimp. 381 00:30:16,080 --> 00:30:17,881 Wants me to work for him, 382 00:30:17,883 --> 00:30:19,716 and thinks he owns me 383 00:30:19,718 --> 00:30:22,219 and he won't leave me alone. 384 00:30:23,955 --> 00:30:24,922 - Tell him to fuck off. 385 00:30:24,924 --> 00:30:26,623 - Be real. 386 00:30:32,730 --> 00:30:35,899 - [Crowley] He's a Russian guy. 387 00:30:35,901 --> 00:30:38,068 - Yes. 388 00:30:38,070 --> 00:30:40,671 Well he likes to think he is actually, 389 00:30:40,673 --> 00:30:43,607 I think he's just a piece of shit American white trash, 390 00:30:43,609 --> 00:30:47,444 you know but no offense. 391 00:30:52,016 --> 00:30:53,584 Hey. 392 00:30:56,654 --> 00:31:00,457 Maybe you could help me. 393 00:31:02,460 --> 00:31:06,730 You know get rid of him? 394 00:31:06,732 --> 00:31:09,066 I could pay you. 395 00:31:10,935 --> 00:31:13,503 - No. 396 00:31:18,810 --> 00:31:20,510 - Let's talk. 397 00:31:20,512 --> 00:31:22,312 You don't have to repeat his stuff okay. 398 00:31:22,314 --> 00:31:24,715 It was just, I didn't mean get rid of him, get rid of him. 399 00:31:24,717 --> 00:31:27,618 I just meant, you know? 400 00:31:27,620 --> 00:31:31,021 He's bad for business and... 401 00:31:31,023 --> 00:31:32,589 - Don't ask me again please. 402 00:31:32,591 --> 00:31:34,791 - Crowley. 403 00:33:08,753 --> 00:33:11,221 - It was the night, I go out after sunlight. 404 00:33:14,092 --> 00:33:17,527 Can I get two dollars for the subway? 405 00:33:22,300 --> 00:33:24,801 - Amanda! 406 00:33:32,844 --> 00:33:36,646 Baby he don't want none of your busted ass. 407 00:33:36,648 --> 00:33:39,282 Do you brotha? 408 00:33:39,284 --> 00:33:41,818 Do you? 409 00:33:43,321 --> 00:33:45,655 Baby you can't go wonder off like that. 410 00:33:45,657 --> 00:33:48,458 You could've got hit by a car or something. 411 00:33:48,460 --> 00:33:50,794 - I just wanted some money for the subway. 412 00:33:50,796 --> 00:33:53,196 - I'll get you a ride home baby. 413 00:33:53,198 --> 00:33:57,634 You gotta cost the gentlemen in public for that shit. 414 00:34:00,471 --> 00:34:02,272 What's up player? 415 00:34:02,274 --> 00:34:05,275 You need something? 416 00:34:05,277 --> 00:34:06,309 - No. 417 00:34:10,681 --> 00:34:12,916 - Alright now. 418 00:35:03,801 --> 00:35:06,903 - Let me ask you something? 419 00:35:09,740 --> 00:35:12,676 Do I look like a joker to you? 420 00:35:13,811 --> 00:35:16,012 Your credit situation is dire my friend. 421 00:35:16,014 --> 00:35:17,581 Do you understand what I'm saying to you? 422 00:35:17,583 --> 00:35:19,883 - Look, that hole is probably worth at least a few grand. 423 00:35:19,885 --> 00:35:21,017 - So what? 424 00:35:21,019 --> 00:35:23,253 - So that's my good deal, that's what. 425 00:35:25,756 --> 00:35:27,657 - Greer, 426 00:35:31,696 --> 00:35:33,330 this isn't going to work for us. 427 00:35:33,332 --> 00:35:35,465 - It's just a one shot deal to tie you over. 428 00:35:35,467 --> 00:35:39,803 you can't rob the evidence locker to pay the man. 429 00:35:39,805 --> 00:35:41,838 It creates risk. 430 00:35:41,840 --> 00:35:44,674 For you, for him, it brings heat, you know this. 431 00:35:44,676 --> 00:35:47,244 - This isn't evidence. 432 00:35:47,246 --> 00:35:50,847 It's something we found in an abandoned building. 433 00:35:50,849 --> 00:35:51,982 It belongs to nobody. 434 00:35:51,984 --> 00:35:54,751 - Are you from this planet? 435 00:35:54,753 --> 00:35:56,653 Of course it belongs to somebody. 436 00:35:56,655 --> 00:36:00,857 - You know what an exclamatory clause is? 437 00:36:00,859 --> 00:36:01,925 - Nope. 438 00:36:01,927 --> 00:36:03,093 - Sure you do. 439 00:36:03,095 --> 00:36:04,961 It's a clause in a trust agreement. 440 00:36:04,963 --> 00:36:07,364 It relieves the trustee from liability 441 00:36:07,366 --> 00:36:09,599 resulting from any act performed in good faith 442 00:36:09,601 --> 00:36:11,268 under the trust. 443 00:36:11,270 --> 00:36:13,837 It's like a provision in a lease. 444 00:36:13,839 --> 00:36:18,008 Where they say they're not responsible for any damages. 445 00:36:18,010 --> 00:36:19,743 Eddie, baby. 446 00:36:19,745 --> 00:36:24,214 Anything that could possibly, cosmically come from this 447 00:36:24,216 --> 00:36:27,117 rolls back on me. 448 00:36:27,119 --> 00:36:28,818 Just take the shit. 449 00:36:28,820 --> 00:36:30,987 It'll buy some time. 450 00:36:33,524 --> 00:36:36,993 - You know what happens after next week? 451 00:36:36,995 --> 00:36:38,762 Do you know what happens? 452 00:36:38,764 --> 00:36:40,630 - There isn't going to be a next week, Eddie. 453 00:36:40,632 --> 00:36:46,169 - What happens is your issue gets escalated. 454 00:36:46,171 --> 00:36:49,472 To someone else, someone with significantly less affection 455 00:36:49,474 --> 00:36:51,975 for you than I have, do you get me? 456 00:36:51,977 --> 00:36:55,145 - Well it doesn't make much sense dropping me down a hole. 457 00:36:55,147 --> 00:36:56,913 Can't make money for the man down there. 458 00:36:56,915 --> 00:36:59,616 - And you can't go on robbin' front down there. 459 00:36:59,618 --> 00:37:03,220 - Look, I'm here in good faith. 460 00:37:03,222 --> 00:37:05,789 Trying to medicate damages to... 461 00:37:05,791 --> 00:37:07,524 - With stolen evidence. - [Greer] Not evidence. 462 00:37:14,699 --> 00:37:17,300 - Greer listen, 463 00:37:17,302 --> 00:37:20,103 get the money, all of it. 464 00:37:20,105 --> 00:37:23,139 - Look you tell the man, 465 00:37:23,141 --> 00:37:26,443 it's not a good idea to threaten the police. 466 00:37:26,445 --> 00:37:30,547 - You stopped being the police a long time ago. 467 00:37:30,549 --> 00:37:34,551 - Enjoy the tar, check's in the mail. 468 00:37:37,121 --> 00:37:39,422 - Fucking better be. 469 00:37:58,075 --> 00:37:59,676 - What is this? 470 00:37:59,678 --> 00:38:01,077 - What? 471 00:38:01,079 --> 00:38:02,379 - This. 472 00:38:05,283 --> 00:38:07,450 This thing. 473 00:38:10,621 --> 00:38:12,389 - You remember 474 00:38:12,391 --> 00:38:15,458 that guy I told you about before? 475 00:38:15,460 --> 00:38:17,060 - Yeah you work for him. 476 00:38:23,401 --> 00:38:28,438 - I come from the pimps they are not... 477 00:38:28,440 --> 00:38:32,409 They are more like secretaries than they are like bosses. 478 00:38:33,944 --> 00:38:35,645 - He was a smoker. 479 00:38:41,285 --> 00:38:44,187 - You got rid of him. 480 00:38:44,189 --> 00:38:46,456 Right? 481 00:38:47,525 --> 00:38:50,193 - It's okay. 482 00:38:57,569 --> 00:39:01,438 about the Moroccans we shook down last week. 483 00:39:07,044 --> 00:39:09,579 You hear what I said? 484 00:39:09,581 --> 00:39:12,582 - Yeah I'll take care of the Captain. 485 00:39:15,453 --> 00:39:19,089 - You wanna tell me what's going on with the man? 486 00:39:19,091 --> 00:39:20,357 - It's nothing. 487 00:39:20,359 --> 00:39:22,325 - It's nothing? 488 00:39:22,327 --> 00:39:24,561 - Official police business. 489 00:39:24,563 --> 00:39:26,663 - Well I know that's bullshit. 490 00:39:26,665 --> 00:39:29,766 (laughs) 491 00:39:29,768 --> 00:39:33,670 - Idea, why don't we just focus on Jorge the bag man. 492 00:39:33,672 --> 00:39:37,340 Okay, can we do that? 493 00:39:37,342 --> 00:39:39,075 - We can do that. 494 00:39:39,077 --> 00:39:43,380 Just don't get your legs broken and fuck everything up. 495 00:39:45,282 --> 00:39:47,217 Jorge Chavez, 496 00:39:47,219 --> 00:39:50,854 we know he's plugged into a major cartel. 497 00:39:50,856 --> 00:39:52,255 What are the odds his major cartel friends 498 00:39:52,257 --> 00:39:53,690 are looking for him too? 499 00:39:53,692 --> 00:39:55,091 - Doesn't matter. 500 00:39:58,596 --> 00:39:59,662 - I'm just thinking about what happens 501 00:39:59,664 --> 00:40:02,799 if and when they come looking. 502 00:40:02,801 --> 00:40:05,735 - You having second thoughts about all this? 503 00:40:05,737 --> 00:40:09,506 - I'm just trying to anticipate any potential problems. 504 00:40:09,508 --> 00:40:12,308 You should try it some time. 505 00:40:12,310 --> 00:40:14,811 - What's the fun in that? 506 00:40:14,813 --> 00:40:17,013 - Listen mother fucker, 507 00:40:17,015 --> 00:40:23,520 I'll do whatever needs to be done to see this through. 508 00:40:23,821 --> 00:40:25,555 The only way this doesn't happen, 509 00:40:25,557 --> 00:40:27,991 is one of us gets clipped. 510 00:40:27,993 --> 00:40:31,594 And that sure as fuck isn't gonna be me. 511 00:40:31,596 --> 00:40:35,498 So put the death wish on hold and let's finish this. 512 00:40:35,500 --> 00:40:40,637 (laughs) 513 00:41:12,002 --> 00:41:15,104 - Look at this fucking jerk off. 514 00:41:21,445 --> 00:41:22,645 How can I help you? 515 00:41:23,914 --> 00:41:26,015 - Yeah hold up man. 516 00:41:26,017 --> 00:41:28,151 - No man he's alright. 517 00:41:45,569 --> 00:41:47,003 - Look, you see. 518 00:41:55,246 --> 00:41:58,481 - What's up tough guy? 519 00:41:58,483 --> 00:42:02,585 Glad to see you changed your mind. 520 00:42:02,587 --> 00:42:03,920 - He's gonna wanna see a girl, 521 00:42:03,922 --> 00:42:07,123 we got anybody free? 522 00:42:07,125 --> 00:42:09,492 - Let's find out. 523 00:42:11,428 --> 00:42:13,029 - Say buddy, 524 00:42:13,031 --> 00:42:16,299 you wanna top it off with something sweet. 525 00:42:16,301 --> 00:42:18,268 - No I'll stick with the coke. 526 00:42:20,204 --> 00:42:22,005 It's a less hooch. 527 00:42:24,375 --> 00:42:27,577 - That ain't no hooch Kemosabe. 528 00:42:27,579 --> 00:42:32,715 That there is not available in this country. 529 00:42:32,816 --> 00:42:35,084 Top shelf shit. 530 00:42:41,258 --> 00:42:44,460 Russians don't drink hooch. 531 00:42:44,462 --> 00:42:47,297 Even when we smoke rock. 532 00:42:50,901 --> 00:42:52,402 - My apologies. 533 00:42:52,404 --> 00:42:55,371 I didn't realize this was a Russian household. 534 00:42:59,076 --> 00:43:01,110 I didn't see the fat lady cooking and cleaning 535 00:43:01,112 --> 00:43:03,680 for all you mother fuckers. 536 00:43:05,316 --> 00:43:09,018 (laughs) 537 00:43:11,956 --> 00:43:15,391 My compliments to the bartender. 538 00:43:15,393 --> 00:43:17,794 - Yeah. 539 00:43:17,796 --> 00:43:21,397 This shit is worth your whole paycheck. 540 00:43:35,946 --> 00:43:40,583 So it looks like you're gonna have to wait a few my man. 541 00:43:40,585 --> 00:43:43,052 Girls are all busy. 542 00:43:43,054 --> 00:43:46,255 - It's alright I'll wait. 543 00:44:04,508 --> 00:44:06,609 - Yo Sherman is here man. 544 00:44:06,611 --> 00:44:08,511 You wanna see him? 545 00:44:08,513 --> 00:44:10,713 - Yeah. 546 00:44:15,319 --> 00:44:17,220 Hey, 547 00:44:20,691 --> 00:44:23,826 thanks for waiting. 548 00:44:23,828 --> 00:44:25,862 Busy day. 549 00:44:25,864 --> 00:44:28,431 - It's no problem. 550 00:44:31,135 --> 00:44:34,237 - What's your story man? 551 00:44:34,239 --> 00:44:36,305 You in the army or something? 552 00:44:36,307 --> 00:44:37,740 - No. 553 00:44:37,742 --> 00:44:39,375 - Sure as shit look like it. 554 00:44:39,377 --> 00:44:40,743 - Yeah, 555 00:44:40,745 --> 00:44:41,744 you really Russian? 556 00:44:41,746 --> 00:44:45,848 (laughs) 557 00:44:45,850 --> 00:44:48,985 - Full blood. 558 00:44:48,987 --> 00:44:52,555 - You sure as shit don't act like it. 559 00:44:56,827 --> 00:45:00,329 I'm just sayin' you're friendly. 560 00:45:00,331 --> 00:45:02,432 I don't know a lot of Russians 561 00:45:02,434 --> 00:45:06,569 with your customer service ethic. 562 00:45:06,571 --> 00:45:09,038 - What can I say? 563 00:45:09,040 --> 00:45:12,341 The customers always right, right? 564 00:45:28,325 --> 00:45:32,528 Hey man, hey. 565 00:45:32,530 --> 00:45:36,132 Why you looking at my girl? 566 00:45:36,134 --> 00:45:38,000 - No. 567 00:45:40,738 --> 00:45:42,905 - Hey it's all good brother. 568 00:45:42,907 --> 00:45:46,342 You can look, we don't judge. 569 00:45:46,344 --> 00:45:51,047 This here is a safe... 570 00:45:51,049 --> 00:45:54,350 Nurturing environment. 571 00:45:58,555 --> 00:46:02,091 What'd you say Amanda? 572 00:46:02,093 --> 00:46:04,994 You feel like going to work today? 573 00:46:10,067 --> 00:46:11,267 No. 574 00:46:11,269 --> 00:46:13,169 Don't be like that girl. 575 00:46:13,171 --> 00:46:16,339 We all gotta work. 576 00:46:16,341 --> 00:46:17,974 Right? 577 00:46:20,244 --> 00:46:24,413 Supply and demand and shit like that. 578 00:46:26,350 --> 00:46:28,918 What'd you say? 579 00:46:28,920 --> 00:46:30,920 - Listen that watery fuck is still hanging out there, 580 00:46:30,922 --> 00:46:33,222 he says he's gotta go. 581 00:46:33,224 --> 00:46:34,557 If you don't see him now, he's out. 582 00:46:34,559 --> 00:46:37,193 - Alright, alright. 583 00:46:40,731 --> 00:46:45,868 Why don't you take GI Joe here to my room. 584 00:46:48,806 --> 00:46:52,975 You want that thing, I touch you. 585 00:47:03,720 --> 00:47:06,522 You in business bud. 586 00:47:11,995 --> 00:47:13,396 Hey. 587 00:47:16,233 --> 00:47:19,268 Nothing freaky now alright? 588 00:47:19,270 --> 00:47:21,838 That's my girl 589 00:47:21,840 --> 00:47:24,941 and I'm the only freak up in here. 590 00:47:32,482 --> 00:47:35,384 - Why'd you take the knife? 591 00:47:39,289 --> 00:47:42,658 Why did you take it? 592 00:47:42,660 --> 00:47:43,593 - It's mine. 593 00:47:43,595 --> 00:47:45,728 - No it's not. 594 00:47:51,301 --> 00:47:53,736 - You should leave this place. 595 00:47:53,738 --> 00:47:56,005 You deserve better. 596 00:47:58,976 --> 00:48:03,679 - Did you think I should leave here before you fucked me? 597 00:48:03,681 --> 00:48:07,016 - You shouldn't hang around guys like Misha. 598 00:48:07,018 --> 00:48:09,418 And guys like me. 599 00:48:35,512 --> 00:48:39,982 (water streaming) 600 00:48:44,187 --> 00:48:46,422 - Yes. 601 00:48:49,826 --> 00:48:51,694 - You alone? 602 00:48:51,696 --> 00:48:53,562 - Yeah. 603 00:48:53,564 --> 00:48:56,365 - This is Mr. Jorge Chavez, 604 00:48:56,367 --> 00:48:58,167 cartel bag man that came to town last week 605 00:48:58,169 --> 00:48:59,702 to do some business. 606 00:48:59,704 --> 00:49:00,937 He's the guy that disappeared along with his 607 00:49:00,939 --> 00:49:02,972 very expensive luggage. 608 00:49:02,974 --> 00:49:04,840 And apparently he's a bit of a fuck up, 609 00:49:04,842 --> 00:49:07,810 nepotism, inbred retard, who gives a shit? 610 00:49:07,812 --> 00:49:08,811 Anyway, 611 00:49:08,813 --> 00:49:12,982 and everyone wants to know who's got the bagman's bag. 612 00:49:12,984 --> 00:49:14,784 - So who is the target? 613 00:49:14,786 --> 00:49:17,253 - No leads yet, but evidently there's reason to believe 614 00:49:17,255 --> 00:49:18,955 the material he was handling... 615 00:49:18,957 --> 00:49:20,456 - The money. 616 00:49:20,458 --> 00:49:22,825 - The luggage is still here somewhere. 617 00:49:22,827 --> 00:49:24,994 The thinking is the personal persons who did him in 618 00:49:24,996 --> 00:49:26,796 are still sitting on it. 619 00:49:26,798 --> 00:49:29,899 - So that gang shank thing is fully on. 620 00:49:29,901 --> 00:49:32,802 - Yeah internal resources said he OD. 621 00:49:32,804 --> 00:49:36,138 They think he croaked getting high with someone. 622 00:49:36,140 --> 00:49:38,374 They dressed him up with rough bowls in the cartel, 623 00:49:38,376 --> 00:49:40,343 make it look like a very nasty mugging. 624 00:49:40,345 --> 00:49:41,711 - So what's the timeline? 625 00:49:41,713 --> 00:49:45,748 but I just wanted to give you some context around the job. 626 00:49:45,750 --> 00:49:48,818 they're going to want you to go to work yesterday. 627 00:49:48,820 --> 00:49:50,653 - Well in the meanwhile, would you mind breaking me off 628 00:49:50,655 --> 00:49:53,556 some per diem, I'm burning through my own money here. 629 00:49:53,558 --> 00:49:55,725 'Cause takeout is getting expensive. 630 00:49:55,727 --> 00:49:57,326 - Takeout? 631 00:49:57,328 --> 00:49:59,628 Is that what they're calling it now? 632 00:49:59,630 --> 00:50:01,931 - Yeah. 633 00:50:01,933 --> 00:50:03,332 - I'll look into it. 634 00:50:14,478 --> 00:50:16,379 - What's wrong? 635 00:50:21,518 --> 00:50:24,053 - Wah-lah. 636 00:50:26,356 --> 00:50:27,690 - Did Misha do this to you? 637 00:50:27,692 --> 00:50:30,292 - What do you think? 638 00:50:33,497 --> 00:50:35,664 - You know what... 639 00:50:35,666 --> 00:50:38,734 (speaking in foreign language) 640 00:50:40,237 --> 00:50:41,237 Okay. 641 00:50:41,239 --> 00:50:44,040 (speaks in foreign language) 642 00:50:45,008 --> 00:50:46,542 - He's dead. 643 00:50:46,544 --> 00:50:48,778 - What are you going to do? 644 00:50:51,248 --> 00:50:53,783 Are you going to ride in and save me? 645 00:50:56,620 --> 00:51:00,022 Like I asked before. 646 00:51:01,291 --> 00:51:04,126 No you're full of shit. 647 00:51:04,128 --> 00:51:08,531 You're so full of words and you never do anything. 648 00:51:08,533 --> 00:51:10,900 Big words for a big man. 649 00:51:10,902 --> 00:51:13,836 You're so full of shit. 650 00:51:13,838 --> 00:51:18,674 You always talk and you never do anything. 651 00:51:18,676 --> 00:51:20,709 You know why, because you never fear anything. 652 00:51:24,514 --> 00:51:27,316 What are you gonna do tough guy? 653 00:51:31,955 --> 00:51:36,692 - I'm very sorry this happened to you. 654 00:51:36,694 --> 00:51:39,161 He's gonna be very sorry too. 655 00:51:39,163 --> 00:51:42,398 (mumbles) 656 00:51:43,700 --> 00:51:47,403 - Do you care about me at all? 657 00:51:47,405 --> 00:51:50,306 At all? 658 00:51:58,148 --> 00:52:01,283 You know maybe we could... 659 00:52:01,285 --> 00:52:04,620 We should go away together. 660 00:52:04,622 --> 00:52:06,889 You and me, we... 661 00:52:06,891 --> 00:52:10,593 We could, you have money, I have money, we could just... 662 00:52:10,595 --> 00:52:14,563 Go away together and we could disappear. 663 00:52:17,701 --> 00:52:20,536 A different life. 664 00:52:20,538 --> 00:52:24,740 We could be different. 665 00:52:26,810 --> 00:52:29,245 - You are different. 666 00:53:16,226 --> 00:53:18,427 (loud knocks) 667 00:53:22,432 --> 00:53:25,301 - Man, service doesn't start until 11. 668 00:53:25,303 --> 00:53:28,103 Girls aren't even here yet. 669 00:53:28,105 --> 00:53:32,741 - I need a fifth of bang. 670 00:53:32,743 --> 00:53:34,977 - Alright, alright. 671 00:53:34,979 --> 00:53:39,181 (loud grunting) 672 00:53:46,189 --> 00:53:47,690 - Mother fucker, you. 673 00:53:47,692 --> 00:53:52,561 (struggled grunts) 674 00:54:22,759 --> 00:54:24,093 - Drop it. 675 00:54:25,929 --> 00:54:27,763 Drop it. 676 00:54:30,700 --> 00:54:33,269 Turn around. 677 00:54:40,977 --> 00:54:45,581 (loud grunts) 678 00:55:22,852 --> 00:55:27,589 (brooding instrumental music) 679 00:55:39,936 --> 00:55:44,073 - You should burn this place. 680 00:55:44,075 --> 00:55:47,576 Or I'll have to come back and kill them all anyway. 681 00:56:33,524 --> 00:56:37,993 - [Voiceover] I'm texting you dead drop coordinates. 682 00:56:56,379 --> 00:56:59,982 Instructions are as follows, 683 00:56:59,984 --> 00:57:01,583 army with hard known diplomats 684 00:57:01,585 --> 00:57:03,285 in the system in the acquisition of the goods 685 00:57:03,287 --> 00:57:05,854 and the new target. 686 00:57:05,856 --> 00:57:08,791 - [Crowley] Who's the target? 687 00:57:08,793 --> 00:57:13,228 outside the whorehouse Chavez supposedly died in. 688 00:57:15,331 --> 00:57:17,733 The target murdered the occupants 689 00:57:17,735 --> 00:57:20,836 and likely has a missing item in his possession. 690 00:57:23,473 --> 00:57:25,941 - Did you see the cados were murdered? 691 00:57:25,943 --> 00:57:27,843 - [Voiceover] Affirmative. 692 00:57:31,481 --> 00:57:34,817 - Same MO as the bag man. 693 00:57:38,188 --> 00:57:39,721 - [Voiceover] Alright diplomats will contact you by phone 694 00:57:39,723 --> 00:57:42,724 with an RV in the next 12 hours. 695 00:57:44,294 --> 00:57:47,296 They have a lead on a target already. 696 00:57:50,066 --> 00:57:52,100 - No shit. 697 00:58:06,349 --> 00:58:10,452 - [Voiceover] Some people want to meet with you today Greer. 698 00:58:10,454 --> 00:58:13,555 - Yeah where should we meet? 699 00:58:13,557 --> 00:58:15,724 - [Voiceover] You won't be meeting with me Greer. 700 00:58:15,726 --> 00:58:17,726 These are new people. 701 00:58:50,326 --> 00:58:51,460 (gasp) 702 00:59:00,803 --> 00:59:05,307 (loud grunts) 703 00:59:32,168 --> 00:59:37,306 (phone ringing) 704 00:59:38,141 --> 00:59:39,541 - [Voiceover] Amanda? 705 00:59:39,543 --> 00:59:41,376 - It's done. 706 00:59:41,378 --> 00:59:43,612 I have it, come get me. 707 01:00:03,900 --> 01:00:06,101 - [Voiceover] Where the fuck are you? 708 01:00:06,103 --> 01:00:09,137 - [Voiceover] Take the money, I need to see him. 709 01:00:09,139 --> 01:00:11,607 Hide the money where we said. 710 01:00:11,609 --> 01:00:13,408 - [Voiceover] (speaking in foreign language) 711 01:00:13,410 --> 01:00:16,678 - No matter what, don't let him get it. 712 01:00:16,680 --> 01:00:19,114 I need to see him suffer. 713 01:00:19,116 --> 01:00:22,084 I need to see him in pain. 714 01:00:29,993 --> 01:00:34,162 - What the hell do you think you're doing in here Greer? 715 01:00:34,164 --> 01:00:36,665 - I'm saying hi to my friend Eddie. 716 01:00:36,667 --> 01:00:38,800 We're friends right? 717 01:00:38,802 --> 01:00:41,603 - You're up on something aren't you? 718 01:00:41,605 --> 01:00:43,505 Of course you are. 719 01:00:43,507 --> 01:00:46,742 Why the fuck else would you be in here right now? 720 01:00:46,744 --> 01:00:48,677 - That's not necessary. 721 01:00:48,679 --> 01:00:50,946 - Your issue has escalated Greer. 722 01:00:50,948 --> 01:00:52,948 - Escalated, what's escalated? 723 01:00:52,950 --> 01:00:54,483 What's that mean? 724 01:00:54,485 --> 01:00:57,586 - Are all those drugs making you fucking retarded? 725 01:00:57,588 --> 01:00:59,688 'Cause that's about the only God damn explanation 726 01:00:59,690 --> 01:01:02,457 I can think of when it comes to you. 727 01:01:02,459 --> 01:01:05,494 This is over Greer. 728 01:01:05,496 --> 01:01:07,062 No more extensions, 729 01:01:07,064 --> 01:01:08,864 no more special treatment, 730 01:01:08,866 --> 01:01:10,866 and no more me. 731 01:01:10,868 --> 01:01:12,567 More than likely, 732 01:01:12,569 --> 01:01:15,570 no more you. 733 01:01:15,572 --> 01:01:18,840 You fucked up with the man. 734 01:01:18,842 --> 01:01:20,442 Now get the fuck out of my diner 735 01:01:20,444 --> 01:01:24,046 and enjoy what's left of your short little life. 736 01:01:24,048 --> 01:01:27,849 - That hurts my feelings. 737 01:01:31,387 --> 01:01:32,354 - Get your fucking hands off me, 738 01:01:32,356 --> 01:01:34,356 you God damn monkey. 739 01:01:34,358 --> 01:01:38,694 (loud grunting) 740 01:01:38,696 --> 01:01:41,663 - I'm gonna miss you. 741 01:01:50,773 --> 01:01:53,809 - [Voiceover] You fucked up with the man didn't you? 742 01:01:53,811 --> 01:01:58,480 I fucking told you not to do that. 743 01:01:58,482 --> 01:02:01,316 - [Greer] You want out go. 744 01:02:01,318 --> 01:02:03,985 This is my problem, it's my solution. 745 01:02:03,987 --> 01:02:07,389 - That's my money too princess. 746 01:02:07,391 --> 01:02:09,524 Do not crash on me. 747 01:02:09,526 --> 01:02:11,259 - I'm not crashing. 748 01:02:14,564 --> 01:02:16,965 - If you got another play then let's do it. 749 01:02:16,967 --> 01:02:18,200 - I don't crash. 750 01:02:18,202 --> 01:02:21,737 - Fine you don't crash. 751 01:02:21,739 --> 01:02:24,840 So? 752 01:02:24,842 --> 01:02:28,009 What's the play? 753 01:02:28,011 --> 01:02:31,513 - We may need to take some extreme measures. 754 01:02:34,717 --> 01:02:36,551 - Fine. 755 01:04:07,944 --> 01:04:11,246 - Hello, honey you here? 756 01:04:26,762 --> 01:04:31,733 Very bad people are doing very bad things to each other. 757 01:04:32,702 --> 01:04:36,538 You're all caught up in it aren't you? 758 01:04:40,309 --> 01:04:43,912 You must have seen some scary stuff in that house. 759 01:04:43,914 --> 01:04:48,917 It scared me, so it must have scared you. 760 01:04:59,495 --> 01:05:02,631 Tell me again what happened honey. 761 01:05:02,633 --> 01:05:04,432 - I told you everything I know. 762 01:05:04,434 --> 01:05:08,270 This GI Joe looking guy came into the house and killed them. 763 01:05:08,272 --> 01:05:10,405 - And where were you? 764 01:05:10,407 --> 01:05:11,740 - I was hiding outside. 765 01:05:11,742 --> 01:05:13,341 - Hiding outside. 766 01:05:13,343 --> 01:05:14,676 You hid out front? 767 01:05:14,678 --> 01:05:18,947 - So GI Joe must have seen you when he left. 768 01:05:18,949 --> 01:05:20,615 - I don't know. 769 01:05:20,617 --> 01:05:23,084 - Seems reasonable that he would have. 770 01:05:23,086 --> 01:05:23,952 - Okay. 771 01:05:23,954 --> 01:05:26,521 - Did you see him? 772 01:05:28,792 --> 01:05:33,194 - Did GI Joe say anything to you as he went home? 773 01:05:33,196 --> 01:05:35,730 - I don't think so. 774 01:05:35,732 --> 01:05:40,402 - But he saw you and you saw him. 775 01:05:40,404 --> 01:05:42,837 - Yeah. 776 01:05:47,643 --> 01:05:50,946 - That scary looking guy, looking right at you. 777 01:05:53,149 --> 01:05:57,152 I bet you thought he'd be the last thing you'd ever see. 778 01:06:05,561 --> 01:06:08,530 Listen honey. 779 01:06:08,532 --> 01:06:11,399 I gotta ask you something 780 01:06:11,401 --> 01:06:14,669 and I want you to think before you answer. 781 01:06:14,671 --> 01:06:17,906 There's no rush. 782 01:06:17,908 --> 01:06:22,310 What happened to all that money? 783 01:06:24,413 --> 01:06:26,815 - I told you I don't know. 784 01:06:26,817 --> 01:06:31,152 - I need it honey, counting on it. 785 01:06:31,154 --> 01:06:33,588 - I know you are, 786 01:06:33,590 --> 01:06:38,293 so what are you gonna do about it. 787 01:06:44,200 --> 01:06:46,401 Who is that? 788 01:06:46,403 --> 01:06:48,603 - That's my partner. 789 01:06:48,605 --> 01:06:50,572 Dale. 790 01:07:00,916 --> 01:07:06,054 (soft whimpering) 791 01:08:06,316 --> 01:08:08,149 (loud slap) 792 01:08:11,887 --> 01:08:12,921 (loud slap) 793 01:08:14,256 --> 01:08:17,692 (struggled grunts) 794 01:08:17,694 --> 01:08:20,462 - I didn't kill those guys you fucking bitch, 795 01:08:20,464 --> 01:08:22,797 but I should kill you. 796 01:08:24,633 --> 01:08:26,468 - No. 797 01:08:26,470 --> 01:08:29,871 (mumbles) 798 01:08:29,873 --> 01:08:32,173 (loud scream) 799 01:08:52,995 --> 01:08:55,930 - Nobody. 800 01:08:55,932 --> 01:08:58,399 He's perfect. 801 01:09:42,478 --> 01:09:45,847 - He gambles, he has bad debts. 802 01:09:45,849 --> 01:09:48,483 Without his money, he's dead. 803 01:09:48,485 --> 01:09:52,620 I want this, his money's already rich. 804 01:09:57,259 --> 01:09:59,494 - Sophie. 805 01:10:00,930 --> 01:10:03,565 - I want him to suffer. 806 01:10:10,472 --> 01:10:13,608 - And what would you want? 807 01:10:23,185 --> 01:10:27,288 (loud gasping) 808 01:10:27,290 --> 01:10:29,891 - You know this doesn't have to be this way. 809 01:10:29,893 --> 01:10:32,460 You can talk to us. 810 01:10:32,462 --> 01:10:34,128 - Such a player. 811 01:10:34,130 --> 01:10:36,531 Please no more, please no! 812 01:10:40,703 --> 01:10:44,672 (gasping) 813 01:11:41,797 --> 01:11:44,465 - We know you're the guy that robbed the house. 814 01:11:44,467 --> 01:11:46,868 Okay. 815 01:11:46,870 --> 01:11:49,871 Your friend over there, she's a dead duck. 816 01:11:53,175 --> 01:11:56,644 You can still save yourself for a little while. 817 01:11:56,646 --> 01:11:59,447 Just tell us where you put it. 818 01:11:59,449 --> 01:12:02,717 - [Sophie] Fuck you, fuck you! 819 01:12:58,073 --> 01:13:00,174 (loud punch) 820 01:13:29,071 --> 01:13:30,405 (gasping) 821 01:13:33,842 --> 01:13:38,513 - You guys are going to kill us no matter what. 822 01:13:38,515 --> 01:13:41,482 So why don't you just get it the fuck over with. 823 01:13:41,484 --> 01:13:43,451 (loud punch) 824 01:13:43,453 --> 01:13:48,022 (struggled grunting) 825 01:14:05,107 --> 01:14:07,074 - I'll tell you everything. 826 01:14:32,134 --> 01:14:34,368 - No man. 827 01:14:34,370 --> 01:14:37,538 Never been up here, it's pretty though. 828 01:14:37,540 --> 01:14:40,041 I should take Lana up some time. 829 01:14:40,043 --> 01:14:43,010 but you know with the kids and all, 830 01:14:43,012 --> 01:14:46,214 we just never get around to it. 831 01:15:14,076 --> 01:15:16,911 - I hope there's some booze at this place. 832 01:15:16,913 --> 01:15:18,946 I could sure use a fucking drink. 833 01:15:18,948 --> 01:15:21,849 - That's 'cause you're fucking alcoholic. 834 01:15:21,851 --> 01:15:25,786 - I can quit anytime. 835 01:15:25,788 --> 01:15:28,155 You'll need a drink too man. 836 01:15:28,157 --> 01:15:29,690 That bump on your skull, 837 01:15:29,692 --> 01:15:33,561 you're gonna have one hell of a hangover tomorrow morning. 838 01:15:36,431 --> 01:15:38,799 They told me you work in the CIA. 839 01:15:38,801 --> 01:15:41,936 Is that true? 840 01:15:41,938 --> 01:15:43,971 Man I hope not. 841 01:15:43,973 --> 01:15:46,941 'Cause your clandestine tree craft leaves something 842 01:15:46,943 --> 01:15:48,809 to be desired. 843 01:15:48,811 --> 01:15:52,246 And I'm not fucking with you when I tell you this, 844 01:15:52,248 --> 01:15:55,082 it's fucking ridiculous. 845 01:15:55,084 --> 01:15:56,751 - Fuck you. 846 01:16:22,911 --> 01:16:26,414 - Okay, where to? 847 01:16:29,117 --> 01:16:31,419 Listen honey, 848 01:16:31,421 --> 01:16:34,655 it's time for you to tell us where that money is buried. 849 01:16:37,893 --> 01:16:40,161 (whispers) 850 01:16:40,163 --> 01:16:43,030 - I'm sorry honey, I didn't quite get that. 851 01:16:45,367 --> 01:16:46,834 - I swear to God, I'm going to cut this bitch's hands 852 01:16:46,836 --> 01:16:47,802 and feet off. 853 01:16:47,804 --> 01:16:50,004 - Hey, no. 854 01:16:50,006 --> 01:16:51,405 - I am not fucking playing here. 855 01:16:51,407 --> 01:16:53,841 - Let me handle this, okay. 856 01:17:22,571 --> 01:17:26,374 I'm sorry honey. 857 01:17:26,376 --> 01:17:30,277 I'm sorry I hurt you. 858 01:17:31,546 --> 01:17:35,182 You had a tough life. 859 01:17:35,184 --> 01:17:39,587 I know you were just trying to look out for yourself. 860 01:17:39,589 --> 01:17:41,288 You saw a chance at a future 861 01:17:41,290 --> 01:17:45,459 and you decided to grab it. 862 01:17:45,461 --> 01:17:49,030 I can't blame you for that. 863 01:17:49,032 --> 01:17:51,632 I can't blame you for doing something, 864 01:17:51,634 --> 01:17:54,935 I've been doing my whole life. 865 01:17:54,937 --> 01:17:59,373 I can't blame you. 866 01:17:59,375 --> 01:18:03,277 Truth is, you're probably the closest thing 867 01:18:03,279 --> 01:18:07,748 I had to love in my life. 868 01:18:07,750 --> 01:18:12,620 You're the only person I've been able to open up to. 869 01:18:12,622 --> 01:18:16,257 Ever. 870 01:18:16,259 --> 01:18:19,126 That's powerful. 871 01:18:19,128 --> 01:18:22,129 Those feelings. 872 01:18:25,434 --> 01:18:29,837 Don't you feel the same? 873 01:18:29,839 --> 01:18:34,175 I hope you do because... 874 01:18:34,177 --> 01:18:39,280 I care about you. 875 01:18:39,282 --> 01:18:42,650 I guess I love you. 876 01:18:44,019 --> 01:18:47,455 - They're gonna kill you. 877 01:18:47,457 --> 01:18:51,025 - What's that honey? 878 01:18:51,027 --> 01:18:53,761 - They're gonna kill you. 879 01:19:15,784 --> 01:19:19,086 - Who the fuck is that? 880 01:19:20,055 --> 01:19:23,157 - You guys can't be here, you need to clear out. 881 01:19:26,695 --> 01:19:29,497 Official police business. 882 01:19:29,499 --> 01:19:32,867 You can't be here. 883 01:19:34,035 --> 01:19:37,638 Did you not hear me? 884 01:19:43,078 --> 01:19:45,513 You need to clear out. 885 01:19:45,515 --> 01:19:48,315 (speaking in foreign language) 886 01:19:52,420 --> 01:19:53,854 Get the fuck out! 887 01:19:53,856 --> 01:19:57,725 (loud gun shots) 888 01:20:03,198 --> 01:20:04,465 (gun shots) 889 01:20:12,207 --> 01:20:16,110 (rapid gun shots) 890 01:20:19,214 --> 01:20:21,582 (struggled grunting) 891 01:20:24,619 --> 01:20:28,656 (gun shots) 892 01:20:32,394 --> 01:20:34,728 - Amanda! 893 01:20:40,468 --> 01:20:44,004 (rapid gun fire) 894 01:20:47,342 --> 01:20:49,176 Amanda! 895 01:20:49,911 --> 01:20:51,979 Amanda! 896 01:20:54,049 --> 01:20:58,419 (loud punches) 897 01:20:59,921 --> 01:21:01,488 (screaming) 898 01:21:03,725 --> 01:21:07,928 (struggled groans) 899 01:21:27,282 --> 01:21:30,351 (loud gun shots) 900 01:22:04,419 --> 01:22:06,987 - Amanda stop! 901 01:22:10,392 --> 01:22:11,358 (gun shot fires) 902 01:22:13,528 --> 01:22:16,230 Amanda! 903 01:22:16,232 --> 01:22:18,632 - Amanda? 904 01:22:21,403 --> 01:22:26,140 (speaking in foreign language) 905 01:22:41,122 --> 01:22:43,624 It's all my fault. 906 01:22:44,993 --> 01:22:47,127 It's not fair. 907 01:22:48,897 --> 01:22:51,665 Okay. 908 01:22:51,667 --> 01:22:53,634 Okay. 909 01:23:01,676 --> 01:23:04,311 Okay, shh. 910 01:23:06,648 --> 01:23:07,815 It's good, you're okay. 911 01:23:07,817 --> 01:23:10,017 Wish me luck. 912 01:23:15,123 --> 01:23:16,924 Shh. 913 01:23:33,875 --> 01:23:35,609 (rapid gun fire) 914 01:24:06,041 --> 01:24:07,274 (gun clicks) 915 01:24:46,114 --> 01:24:47,614 (loud gasp) 916 01:25:21,883 --> 01:25:25,486 - [Voiceover] You're in the shit, it's bad. 917 01:25:25,488 --> 01:25:29,289 - [Voiceover] Yeah someone got away with your money. 918 01:25:31,192 --> 01:25:33,794 - [Voiceover] Huh huh. 919 01:25:33,796 --> 01:25:36,497 There's no papers without that money. 920 01:25:36,499 --> 01:25:40,534 - [Voiceover] Yeah I think I'll take my chances 921 01:25:40,536 --> 01:25:42,703 out in the world. 922 01:25:42,705 --> 01:25:47,307 - You know I think you have beautiful scars. 923 01:25:47,309 --> 01:25:50,244 They're like, how do you say, 924 01:25:50,246 --> 01:25:52,546 they're like a map 925 01:25:52,548 --> 01:25:54,882 to another country. 926 01:25:59,387 --> 01:26:04,191 You know maybe in another life, 927 01:26:04,193 --> 01:26:08,428 we could've been different. 928 01:26:10,231 --> 01:26:15,369 We could've gone away together. 929 01:26:19,474 --> 01:26:23,343 You and me, we could've... 930 01:26:23,345 --> 01:26:27,614 Poof, disappeared. 931 01:27:26,574 --> 01:27:30,844 (brassy rap music)