1 00:00:10,010 --> 00:00:13,579 "They call it a Valentine, my dear, 2 00:00:13,581 --> 00:00:15,514 "and they tell me it's all the rage in england 3 00:00:15,516 --> 00:00:17,916 "these days. 4 00:00:17,918 --> 00:00:18,984 "Of course, 5 00:00:18,986 --> 00:00:21,353 "a gentleman like you has little interest 6 00:00:21,355 --> 00:00:22,521 "in the new styles, 7 00:00:22,523 --> 00:00:25,824 "but if valentines ever become popular in America, 8 00:00:25,826 --> 00:00:29,461 "then you will likely receive many of these in your life, 9 00:00:29,463 --> 00:00:33,432 "and I want to give you your first, 10 00:00:33,434 --> 00:00:35,901 "as it will surely be the only Valentine, 11 00:00:35,903 --> 00:00:37,903 "and the last, 12 00:00:37,905 --> 00:00:42,141 that I will ever give to you." 13 00:01:02,695 --> 00:01:04,029 Thank you. 14 00:01:04,031 --> 00:01:05,164 Hazel... 15 00:01:05,166 --> 00:01:06,265 I believe this address 16 00:01:06,267 --> 00:01:07,599 is on your route? 17 00:01:07,601 --> 00:01:08,967 Yes. 18 00:01:08,969 --> 00:01:10,536 But why don't you just... 19 00:01:10,538 --> 00:01:13,005 It's been postmarked, so perhaps you could... 20 00:01:13,007 --> 00:01:15,307 Deliver it today? 21 00:01:15,309 --> 00:01:16,475 Sure, but it'd still be easier to... 22 00:01:16,477 --> 00:01:17,576 "A postmarked envelope 23 00:01:17,578 --> 00:01:20,479 must be delivered to the street address thereon," 24 00:01:20,481 --> 00:01:21,480 miss obacheena. 25 00:01:21,482 --> 00:01:22,581 Without regulations, 26 00:01:22,583 --> 00:01:24,917 we would have a world without order, 27 00:01:24,919 --> 00:01:26,051 and a world without order 28 00:01:26,053 --> 00:01:27,086 would be anarchy, 29 00:01:27,088 --> 00:01:28,387 and anarchy is... Is, uh... 30 00:01:28,389 --> 00:01:29,822 Bad? 31 00:01:29,824 --> 00:01:30,856 Yes. 32 00:01:30,858 --> 00:01:32,224 Yes, thank you for your assistance, 33 00:01:32,226 --> 00:01:34,026 and your discretion. 34 00:01:37,263 --> 00:01:38,330 Good morning, Oliver. 35 00:01:38,332 --> 00:01:39,331 Ms. mcinerney, 36 00:01:39,333 --> 00:01:40,833 all ready for the Valentine rush? 37 00:01:40,835 --> 00:01:41,867 No. 38 00:01:41,869 --> 00:01:44,069 This just came through from the terminal annex. 39 00:01:44,071 --> 00:01:46,772 It got routed through special investigations, 40 00:01:46,774 --> 00:01:48,474 and they said you're the man for the job, 41 00:01:48,476 --> 00:01:51,343 something about a mailbox and an explosion. 42 00:01:51,345 --> 00:01:52,744 And I know what you're going to say, 43 00:01:52,746 --> 00:01:54,646 "no Valentine is stupid 44 00:01:54,648 --> 00:01:56,081 if it's sent with good intent," 45 00:01:56,083 --> 00:01:58,383 but I know you're going to say something Oliver O'Toole-y, 46 00:01:58,385 --> 00:01:59,384 or... 47 00:03:02,248 --> 00:03:04,583 Excuse me, officer, 48 00:03:04,585 --> 00:03:06,618 where do I go to turn myself in? 49 00:03:10,156 --> 00:03:12,624 ♪ Hey! ♪ 50 00:03:12,626 --> 00:03:15,661 ♪ Oh, yeah, baby ♪ 51 00:03:15,663 --> 00:03:21,366 ♪ like a fool I went and stayed too long ♪ 52 00:03:21,368 --> 00:03:23,468 ♪ now I'm wondering if your love's still strong ♪ 53 00:03:23,470 --> 00:03:25,704 ♪ ooh, baby ♪ 54 00:03:25,706 --> 00:03:26,705 ♪ here I am ♪ 55 00:03:26,707 --> 00:03:31,410 ♪ signed, sealed, delivered I'm yours ♪ 56 00:03:33,380 --> 00:03:36,215 ♪ then that time I went and said goodbye... ♪ 57 00:03:36,217 --> 00:03:37,282 So... 58 00:03:37,284 --> 00:03:40,252 Where are we going tomorrow night? 59 00:03:40,254 --> 00:03:41,520 Or is it a surprise? 60 00:03:41,522 --> 00:03:43,488 Well, it's gonna be a surprise if I can't find a restaurant. 61 00:03:43,490 --> 00:03:44,590 Oh, Norman, 62 00:03:44,592 --> 00:03:47,092 if you haven't made a reservation yet, 63 00:03:47,094 --> 00:03:50,229 it's going to be too late to find a nice place. 64 00:03:50,231 --> 00:03:51,363 I'm sorry, 65 00:03:51,365 --> 00:03:52,664 I've just never really done the Valentine's day thing 66 00:03:52,666 --> 00:03:53,632 before. 67 00:03:53,634 --> 00:03:54,900 That's okay. 68 00:03:56,135 --> 00:03:57,402 You know, you could always come to my place, 69 00:03:57,404 --> 00:03:59,504 and I could whip us up something myself. 70 00:03:59,506 --> 00:04:00,606 No. 71 00:04:00,608 --> 00:04:02,107 We've... We've talked about that. 72 00:04:02,109 --> 00:04:03,375 I will think of something. 73 00:04:04,544 --> 00:04:05,844 Don't worry. 74 00:04:05,846 --> 00:04:07,079 It's my first Valentine's day, too. 75 00:04:09,515 --> 00:04:10,782 I mean, usually, I go to the... 76 00:04:10,784 --> 00:04:13,318 Oh, my gosh, I don't have to go! 77 00:04:13,320 --> 00:04:15,120 Go where? 78 00:04:15,122 --> 00:04:16,488 Well, you know how the folks from main facility 79 00:04:16,490 --> 00:04:18,357 who don't have dates on Valentine's 80 00:04:18,359 --> 00:04:20,158 always have their own party? 81 00:04:20,160 --> 00:04:22,861 Well, this year, I won't be there. 82 00:04:22,863 --> 00:04:24,896 I will be in my kitchen cooking for you. 83 00:04:26,799 --> 00:04:28,867 Oh, look, 84 00:04:28,869 --> 00:04:31,203 the Brazilian beef baron's having a Valentine veal special! 85 00:04:31,205 --> 00:04:32,170 Oh. 86 00:04:33,641 --> 00:04:35,173 Morning! 87 00:04:35,175 --> 00:04:36,808 Hey, where should Rita and I go 88 00:04:36,810 --> 00:04:38,010 for Valentine's day? 89 00:04:38,012 --> 00:04:41,046 I'd let you guys have our reservation to montaldo's 90 00:04:41,048 --> 00:04:42,314 if, well... 91 00:04:42,316 --> 00:04:44,249 If I had a boyfriend. 92 00:04:44,251 --> 00:04:47,252 And if he had the good taste to reserve a table for two 93 00:04:47,254 --> 00:04:49,288 at the nicest place in Denver. 94 00:04:49,290 --> 00:04:52,958 But I don't have a boyfriend. 95 00:04:52,960 --> 00:04:53,959 Nope. 96 00:04:53,961 --> 00:04:55,127 I work at the post office 97 00:04:55,129 --> 00:04:57,663 delivering other women's valentines 98 00:04:57,665 --> 00:04:59,031 from their boyfriends. 99 00:05:00,733 --> 00:05:01,833 Norman, 100 00:05:01,835 --> 00:05:03,168 could you please run these to certified returns? 101 00:05:04,170 --> 00:05:05,170 Are you finished already? 102 00:05:05,172 --> 00:05:06,605 No. 103 00:05:06,607 --> 00:05:08,974 But I think it would be good for you to run these up first, 104 00:05:08,976 --> 00:05:10,409 and then come back for the rest later. 105 00:05:21,387 --> 00:05:22,521 Is there such a thing 106 00:05:22,523 --> 00:05:23,555 as a fancy taco truck? 107 00:05:23,557 --> 00:05:25,324 No. 108 00:05:25,326 --> 00:05:26,325 Huh. 109 00:05:28,027 --> 00:05:29,761 So, you don't have a date for tomorrow? 110 00:05:29,763 --> 00:05:32,731 Well, we can't all have a Norman. 111 00:05:34,200 --> 00:05:35,500 I was kind of hoping that Oliver would, you know... 112 00:05:35,502 --> 00:05:38,203 What? 113 00:05:38,205 --> 00:05:40,739 Me and Oliver? That's ridiculous. 114 00:05:40,741 --> 00:05:43,842 No, Valentine's is... 115 00:05:43,844 --> 00:05:46,445 It's all about romance, 116 00:05:46,447 --> 00:05:50,449 and there is nothing romantic between me and Oliver. 117 00:05:50,451 --> 00:05:51,550 We're so... 118 00:05:51,552 --> 00:05:52,551 I mean, 119 00:05:52,553 --> 00:05:54,419 I send emails, 120 00:05:54,421 --> 00:05:57,222 and he writes letters, 121 00:05:57,224 --> 00:05:59,458 I binge-watch on my iPad, 122 00:05:59,460 --> 00:06:01,426 and he goes to the library, 123 00:06:01,428 --> 00:06:02,527 I live in cherry creek, 124 00:06:02,529 --> 00:06:04,196 and he lives... 125 00:06:04,198 --> 00:06:05,364 Where does he live? 126 00:06:06,399 --> 00:06:07,666 You and Oliver have a thing. 127 00:06:07,668 --> 00:06:09,134 A thing? 128 00:06:09,136 --> 00:06:10,702 I can read the chemistry. 129 00:06:10,704 --> 00:06:12,471 Chemistry does not a romance make, Rita. 130 00:06:13,707 --> 00:06:14,706 What? 131 00:06:14,708 --> 00:06:16,475 You're even starting to talk like him. 132 00:06:18,144 --> 00:06:20,379 Well, Oliver is... a gentleman, 133 00:06:20,381 --> 00:06:23,048 and he is recently, 134 00:06:23,050 --> 00:06:25,016 amicably, 135 00:06:25,018 --> 00:06:26,218 but freshly divorced, 136 00:06:26,220 --> 00:06:29,588 and I doubt that he's ready to take anyone out 137 00:06:29,590 --> 00:06:31,823 for Valentine's. 138 00:06:31,825 --> 00:06:34,326 Let alone a co-worker. 139 00:06:34,328 --> 00:06:35,994 A co-worker he has a lot of chemistry with. 140 00:06:35,996 --> 00:06:38,964 Don't end a sentence with a preposition. 141 00:06:38,966 --> 00:06:41,099 You did it again. 142 00:06:42,101 --> 00:06:44,770 Hey, where is Oliver? 143 00:07:17,703 --> 00:07:19,004 "Dear maddie, 144 00:07:19,006 --> 00:07:21,573 I don't know how you're going to take this letter..." 145 00:07:21,575 --> 00:07:23,241 "But I have to write it, 146 00:07:23,243 --> 00:07:25,043 "because you always demand the truth from me, 147 00:07:25,045 --> 00:07:26,178 "and that's what you deserve, 148 00:07:26,180 --> 00:07:28,780 no matter how hard it's going to be to hear." 149 00:07:28,782 --> 00:07:30,682 "I remember when I met you, 150 00:07:30,684 --> 00:07:33,018 at the first debate of the season..." 151 00:07:33,020 --> 00:07:34,052 "Oh, I have slipped 152 00:07:34,054 --> 00:07:35,153 the surly bonds of earth," 153 00:07:35,155 --> 00:07:37,088 wrote John Gillespie magee, 154 00:07:37,090 --> 00:07:38,190 a brave young aviator 155 00:07:38,192 --> 00:07:40,125 who captured the sheerly awesome experience 156 00:07:40,127 --> 00:07:43,562 of pushing the boundaries of space in 1941... 157 00:07:43,564 --> 00:07:45,897 "Sheerly awesome?" 158 00:07:45,899 --> 00:07:47,098 How can we put a price tag on vision? 159 00:07:47,100 --> 00:07:48,967 On the courage of a man like John magee, 160 00:07:48,969 --> 00:07:50,936 who died believing in something greater than himself? 161 00:07:52,104 --> 00:07:54,773 For a much smaller price than he had to pay, 162 00:07:54,775 --> 00:07:56,441 how can we not continue his journey? 163 00:07:56,443 --> 00:07:58,343 A journey where we, as John said, 164 00:07:58,345 --> 00:08:00,612 may someday also "touch the face of God." 165 00:08:09,188 --> 00:08:10,655 Breakfast. 166 00:08:15,329 --> 00:08:16,728 Requests for overtime 167 00:08:16,730 --> 00:08:18,196 and part-time time cards 168 00:08:18,198 --> 00:08:20,632 must be submitted by 4:00 P.M. today. 169 00:08:22,134 --> 00:08:24,102 Uh-huh... 170 00:08:25,105 --> 00:08:26,638 Do you have any idea 171 00:08:26,640 --> 00:08:29,174 how hard it is to postmark a bear? 172 00:08:29,176 --> 00:08:30,242 Gimme. Let it go... 173 00:08:32,178 --> 00:08:33,378 Uh, this is 174 00:08:33,380 --> 00:08:34,446 Ms. haywith's colleague, Mr. dorman. 175 00:08:34,448 --> 00:08:36,281 Could you repeat that, please? 176 00:08:37,718 --> 00:08:39,351 Mm-hmm. Uh-huh. 177 00:08:39,353 --> 00:08:40,352 Right, yeah, no problem. 178 00:08:40,354 --> 00:08:41,353 She'll be there. 179 00:08:41,355 --> 00:08:42,354 Great... 180 00:08:43,323 --> 00:08:44,456 Yes, yes, 181 00:08:44,458 --> 00:08:46,091 it's amazing. 182 00:08:46,093 --> 00:08:47,492 - Thank you so much. Bye. - Thank you. 183 00:08:47,494 --> 00:08:48,627 Norman? 184 00:08:48,629 --> 00:08:50,262 Uh, remember when 185 00:08:50,264 --> 00:08:51,396 Rita went to the national 186 00:08:51,398 --> 00:08:52,464 miss special delivery pageant 187 00:08:52,466 --> 00:08:53,565 in Washington, D.C., 188 00:08:53,567 --> 00:08:54,666 and was fourth runner-up? 189 00:08:54,668 --> 00:08:57,469 She did receive the miss special handling award. 190 00:08:57,471 --> 00:08:58,537 What's going on? 191 00:08:58,539 --> 00:09:00,238 Remember the lady who won? 192 00:09:00,240 --> 00:09:01,206 Mindy, the singer. 193 00:09:01,208 --> 00:09:02,407 She quit the post office. 194 00:09:02,409 --> 00:09:05,877 She got cast in les miz on Broadway. 195 00:09:05,879 --> 00:09:07,445 She's the really miserable one. 196 00:09:07,447 --> 00:09:09,047 So... what? 197 00:09:09,049 --> 00:09:10,549 So, the first runner-up is on tour 198 00:09:10,551 --> 00:09:12,317 with her hip-hop group postal mama. 199 00:09:12,319 --> 00:09:13,785 What about the second runner-up? 200 00:09:13,787 --> 00:09:14,819 Pregnant. Very pregnant. 201 00:09:14,821 --> 00:09:16,454 - Third? - She's in jail. 202 00:09:16,456 --> 00:09:17,756 Something to do with 203 00:09:17,758 --> 00:09:19,024 counterfeit Elvis commemoratives. 204 00:09:20,193 --> 00:09:21,826 So... 205 00:09:21,828 --> 00:09:23,361 So... there she is, 206 00:09:23,363 --> 00:09:25,764 miss United States special delivery. 207 00:09:25,766 --> 00:09:27,299 No way. 208 00:09:27,301 --> 00:09:28,366 They're unveiling 209 00:09:28,368 --> 00:09:29,367 the new president's day forever stamp, 210 00:09:29,369 --> 00:09:30,335 and they need her in Washington 211 00:09:30,337 --> 00:09:31,336 to pull the sheet. 212 00:09:32,672 --> 00:09:34,005 Norman, 213 00:09:34,007 --> 00:09:35,674 I'm going to miss our first Valentine's dinner 214 00:09:35,676 --> 00:09:37,242 together. 215 00:09:37,244 --> 00:09:38,910 You could have it tonight. 216 00:09:38,912 --> 00:09:40,345 My plane leaves tonight. 217 00:09:40,347 --> 00:09:43,882 How about a nice romantic... lunch? 218 00:09:43,884 --> 00:09:45,550 I have to meet my cousin, serge, 219 00:09:45,552 --> 00:09:46,952 at the mailbox grille at 1:00 P.M. 220 00:09:46,954 --> 00:09:49,254 Weird serge from the pawn shop? 221 00:09:50,256 --> 00:09:51,256 I would cancel, 222 00:09:51,258 --> 00:09:52,891 but he said that it's important. 223 00:09:52,893 --> 00:09:54,092 Oh. 224 00:09:54,094 --> 00:09:55,560 But you could come with me. 225 00:09:55,562 --> 00:09:57,495 It won't be the same, but at least we'd be together. 226 00:09:57,497 --> 00:09:58,830 Norman! 227 00:09:58,832 --> 00:09:59,798 Certifieds are in! 228 00:10:06,506 --> 00:10:07,572 Well... 229 00:10:07,574 --> 00:10:11,443 Looks like I'll be alone on Valentine's after all. 230 00:10:12,878 --> 00:10:14,479 I really hope you're not. 231 00:10:29,663 --> 00:10:31,997 ...and a $300-million budget, 232 00:10:31,999 --> 00:10:33,598 which, in a survey released last week 233 00:10:33,600 --> 00:10:35,233 by the stetson research group, 234 00:10:35,235 --> 00:10:37,736 could have fully-funded the recently-failed house bill 235 00:10:37,738 --> 00:10:39,871 hr24568, 236 00:10:39,873 --> 00:10:40,905 proposing a federal subsidy 237 00:10:40,907 --> 00:10:42,240 for public school infrastructure, 238 00:10:42,242 --> 00:10:43,908 a far more relevant and immediate goal 239 00:10:43,910 --> 00:10:45,410 than another foray 240 00:10:45,412 --> 00:10:46,778 into the black hole of space exploration... 241 00:10:48,881 --> 00:10:50,148 Thank you, debaters, 242 00:10:50,150 --> 00:10:51,683 and that completes the last round 243 00:10:51,685 --> 00:10:52,684 of the morning preliminaries. 244 00:10:52,686 --> 00:10:54,319 Please see the results in the main hall, 245 00:10:54,321 --> 00:10:55,520 where the winners will be paired off 246 00:10:55,522 --> 00:10:56,521 for the afternoon finals. 247 00:11:01,227 --> 00:11:02,527 Hey. 248 00:11:02,529 --> 00:11:03,561 I like how you referenced 249 00:11:03,563 --> 00:11:04,996 the gross national product of Russia 250 00:11:04,998 --> 00:11:06,431 during the '60s space race. 251 00:11:06,433 --> 00:11:07,599 It was very impressive. 252 00:11:07,601 --> 00:11:09,334 It must be my use of actual facts 253 00:11:09,336 --> 00:11:11,536 and rigorous research that you found so refreshing. 254 00:11:11,538 --> 00:11:13,471 I'm sorry? 255 00:11:13,473 --> 00:11:15,707 Look, you might be able to skate through the early debates 256 00:11:15,709 --> 00:11:17,042 on charm 257 00:11:17,044 --> 00:11:19,144 and folksy story-telling, 258 00:11:19,146 --> 00:11:20,545 but when you get to state next spring, 259 00:11:20,547 --> 00:11:22,213 if you get to state, 260 00:11:22,215 --> 00:11:24,015 they'll be looking for substance, 261 00:11:24,017 --> 00:11:25,483 not seduction. 262 00:11:27,086 --> 00:11:28,219 Come on, Becca, 263 00:11:28,221 --> 00:11:29,421 let's go. 264 00:11:29,423 --> 00:11:30,655 "I always figured sooner or later 265 00:11:30,657 --> 00:11:32,824 "somebody would see through all the smoke and mirrors 266 00:11:32,826 --> 00:11:36,027 "and realize what I feared most about myself, 267 00:11:36,029 --> 00:11:39,998 "that I wasn't a great debater, just a good showman. 268 00:11:40,000 --> 00:11:43,068 "But nobody ever had the guts to call me on it 269 00:11:43,070 --> 00:11:44,069 until you." 270 00:11:44,071 --> 00:11:45,070 It's early, maddie. 271 00:11:45,072 --> 00:11:46,271 We'll get them next time. 272 00:11:53,145 --> 00:11:54,145 Yes! 273 00:11:54,147 --> 00:11:55,146 Sweet. 274 00:12:00,720 --> 00:12:03,054 "I can only imagine what you thought of me 275 00:12:03,056 --> 00:12:04,189 "after that first debate. 276 00:12:04,191 --> 00:12:06,791 "I never thought you'd be anything more to me 277 00:12:06,793 --> 00:12:09,661 "than the competition to beat this year. 278 00:12:09,663 --> 00:12:10,829 "What scares me 279 00:12:10,831 --> 00:12:13,131 "is what you're going to think of me now. 280 00:12:13,133 --> 00:12:15,033 "I never meant to hurt you, 281 00:12:15,035 --> 00:12:16,234 and I never meant to... " 282 00:12:16,236 --> 00:12:19,170 Oh, my goodness. 283 00:12:21,707 --> 00:12:24,843 It's still such a shock. 284 00:12:24,845 --> 00:12:26,511 Well, you should have been 285 00:12:26,513 --> 00:12:27,812 miss United States special delivery 286 00:12:27,814 --> 00:12:29,614 in the first place. 287 00:12:29,616 --> 00:12:32,517 This is a very bittersweet victory, Norman. 288 00:12:32,519 --> 00:12:34,452 I'm going to miss you. 289 00:12:38,024 --> 00:12:39,491 First tweet of the new miss special delivery. 290 00:12:39,493 --> 00:12:41,126 Congratulations! 291 00:12:42,528 --> 00:12:44,362 What was that? 292 00:12:44,364 --> 00:12:46,631 Well, you're going to be famous now... 293 00:12:52,671 --> 00:12:54,472 Oh, Norman, 294 00:12:54,474 --> 00:12:55,540 I think your cousin's here. 295 00:12:55,542 --> 00:12:57,342 Oh, serge! 296 00:12:57,344 --> 00:12:58,343 Over here! 297 00:12:59,945 --> 00:13:00,945 Oh! 298 00:13:00,947 --> 00:13:01,946 Oh... 299 00:13:14,593 --> 00:13:15,660 Ah, there you are. 300 00:13:15,662 --> 00:13:17,462 Oliver, Rita just got a call from... 301 00:13:17,464 --> 00:13:19,764 I'm sorry, Ms. mcinerney, not now. 302 00:13:19,766 --> 00:13:20,765 Please read this. 303 00:13:20,767 --> 00:13:22,667 Right here. 304 00:13:22,669 --> 00:13:25,370 "I never thought you'd be anything more to me 305 00:13:25,372 --> 00:13:27,672 "than the competition to beat this year. 306 00:13:27,674 --> 00:13:28,673 "What scares me 307 00:13:28,675 --> 00:13:31,209 "is what you're going to think of me now. 308 00:13:31,211 --> 00:13:32,510 "I never meant to hurt you last night, maddie, 309 00:13:32,512 --> 00:13:34,379 "and I never meant to... 310 00:13:34,381 --> 00:13:36,481 Kill anyone." 311 00:13:40,586 --> 00:13:43,354 These are pretty amazing, serge. 312 00:13:43,356 --> 00:13:46,324 You've got a whole lot of vintage valentines here. 313 00:13:46,326 --> 00:13:48,193 Norman, look at this one. 314 00:13:48,195 --> 00:13:50,061 "My heart leaps for you!" 315 00:13:50,063 --> 00:13:51,429 So, are these 316 00:13:51,431 --> 00:13:52,931 from a private collection of yours? 317 00:13:54,867 --> 00:13:56,034 "Yes." 318 00:13:56,036 --> 00:13:57,035 I bet you you got these 319 00:13:57,037 --> 00:13:58,036 at the pawn shop. 320 00:13:59,205 --> 00:14:00,305 "Yes." 321 00:14:00,307 --> 00:14:01,372 It's like 322 00:14:01,374 --> 00:14:03,575 he's taken a vow of silence or something. 323 00:14:03,577 --> 00:14:04,909 "I have taken a vow of silence." 324 00:14:04,911 --> 00:14:06,077 Well, there you go. 325 00:14:06,079 --> 00:14:07,078 Why? 326 00:14:08,247 --> 00:14:09,814 "I am moving to Minnesota 327 00:14:09,816 --> 00:14:11,983 to join the little brothers of perpetual frost." 328 00:14:13,853 --> 00:14:15,820 "It's a monastic order 329 00:14:15,822 --> 00:14:18,156 dedicated to meditation and contemplative ice fishing." 330 00:14:18,158 --> 00:14:19,891 Well, you've always been very spiritual. 331 00:14:20,993 --> 00:14:21,993 "I know you're an expert 332 00:14:21,995 --> 00:14:23,461 "in mail and stuff, 333 00:14:23,463 --> 00:14:26,164 and I heard you were in love..." 334 00:14:28,434 --> 00:14:31,002 "So I want you to have these." 335 00:14:31,004 --> 00:14:32,637 Me? 336 00:14:32,639 --> 00:14:35,139 These could be worth a lot of money, serge. 337 00:14:37,376 --> 00:14:39,143 "I took a vow of poverty, too." 338 00:14:40,713 --> 00:14:41,713 That's really nice of you. 339 00:14:41,715 --> 00:14:43,114 Thanks. 340 00:14:43,116 --> 00:14:44,549 Good luck. 341 00:14:50,022 --> 00:14:50,989 If you're ever in Minnesota, 342 00:14:50,991 --> 00:14:51,990 look me up. 343 00:14:51,992 --> 00:14:53,057 We'll fish. 344 00:14:54,059 --> 00:14:55,526 I-I didn't have a card for that. 345 00:15:07,740 --> 00:15:10,508 I guess this is it. 346 00:15:10,510 --> 00:15:12,644 I could drive you to the airport. 347 00:15:12,646 --> 00:15:15,580 Oh, thanks, Norman, but you don't have a car. 348 00:15:16,749 --> 00:15:18,683 And I still have to go home and pack, 349 00:15:18,685 --> 00:15:20,551 so I guess this is... 350 00:15:20,553 --> 00:15:22,453 Goodbye, for now. 351 00:15:22,455 --> 00:15:23,821 But I'll be back on Monday. 352 00:15:23,823 --> 00:15:25,323 Okay. 353 00:15:25,325 --> 00:15:26,324 Okay, 354 00:15:26,326 --> 00:15:29,794 and I'll think of you every day. 355 00:15:37,202 --> 00:15:38,770 Whoa. 356 00:15:38,772 --> 00:15:41,339 Norman, look at this. 357 00:15:41,341 --> 00:15:42,440 What? 358 00:15:43,676 --> 00:15:45,843 Uh... linen envelope, 359 00:15:45,845 --> 00:15:48,713 silk ribbon, 360 00:15:48,715 --> 00:15:49,714 postmarked by hand, 361 00:15:49,716 --> 00:15:51,115 1835, 362 00:15:51,117 --> 00:15:52,183 addressed to postmaster 363 00:15:52,185 --> 00:15:53,685 Mr... Somebody. 364 00:15:53,687 --> 00:15:54,752 New Salem, ill... 365 00:15:54,754 --> 00:15:56,554 Illinois? 366 00:15:56,556 --> 00:15:58,089 Norman, think. 367 00:15:58,091 --> 00:15:59,424 Postmaster, 368 00:15:59,426 --> 00:16:00,725 new Salem, Illinois? 369 00:16:00,727 --> 00:16:02,627 1835? 370 00:16:03,629 --> 00:16:05,263 Oh! Wow. 371 00:16:05,265 --> 00:16:07,365 Wow... 372 00:16:09,335 --> 00:16:11,636 Wow. 373 00:16:11,638 --> 00:16:12,704 We're going to have fun with this one. 374 00:16:12,706 --> 00:16:14,439 We? 375 00:16:14,441 --> 00:16:18,042 You're asking me for my help, 376 00:16:18,044 --> 00:16:19,210 aren't you? 377 00:16:19,212 --> 00:16:21,379 Well, I think 378 00:16:21,381 --> 00:16:23,414 any letter containing a reference to killing someone 379 00:16:23,416 --> 00:16:26,351 demands special attention. 380 00:16:28,854 --> 00:16:32,123 Well, let's see. 381 00:16:32,125 --> 00:16:33,958 The envelope is useless, 382 00:16:33,960 --> 00:16:36,527 half the pages are singed, 383 00:16:36,529 --> 00:16:37,528 and all we have so far 384 00:16:37,530 --> 00:16:39,097 are two high school debate teams 385 00:16:39,099 --> 00:16:40,231 from 15 years ago. 386 00:16:40,233 --> 00:16:42,967 Putting maddie at about 16 or 17. 387 00:16:42,969 --> 00:16:46,471 Debate competitions move around every month, 388 00:16:46,473 --> 00:16:47,772 from host school to host school, 389 00:16:47,774 --> 00:16:49,374 kind of like a football season, 390 00:16:49,376 --> 00:16:52,043 so she could live anywhere in the tristate area. 391 00:16:52,045 --> 00:16:53,778 And a good debater spends so much time 392 00:16:53,780 --> 00:16:56,414 researching and prepping every possible topic, 393 00:16:56,416 --> 00:16:57,882 that they don't really have time to kill anyone. 394 00:16:59,752 --> 00:17:01,185 I debated in high school. 395 00:17:01,187 --> 00:17:03,154 Astonishing. 396 00:17:03,156 --> 00:17:07,792 Well, teenagers, debates, death... 397 00:17:07,794 --> 00:17:09,260 I've googled with less. 398 00:17:17,970 --> 00:17:20,038 Okay, I'm running a search 399 00:17:20,040 --> 00:17:21,906 for all high school debate teams 400 00:17:21,908 --> 00:17:25,743 15 years ago in Colorado, Wyoming, and Utah. 401 00:17:25,745 --> 00:17:26,711 It should take... 402 00:17:26,713 --> 00:17:27,712 Forever. 403 00:17:27,714 --> 00:17:29,013 Forever? 404 00:17:29,015 --> 00:17:30,782 A day, probably. 405 00:17:30,784 --> 00:17:33,484 Do you wanna wait? 406 00:17:33,486 --> 00:17:34,452 No. 407 00:17:34,454 --> 00:17:36,487 Okay. 408 00:17:36,489 --> 00:17:38,756 Uh, we should settle in, 409 00:17:38,758 --> 00:17:40,625 then. 410 00:17:40,627 --> 00:17:41,626 Oh, uh... 411 00:17:41,628 --> 00:17:42,593 Sorry. 412 00:17:43,595 --> 00:17:45,029 Here we go. 413 00:17:45,031 --> 00:17:47,799 Thank you. 414 00:17:52,404 --> 00:17:55,473 People do crazy things for Valentine's, don't they? 415 00:17:55,475 --> 00:17:57,742 I suppose. 416 00:18:00,045 --> 00:18:01,846 So, here we go. 417 00:18:01,848 --> 00:18:05,349 "Do you remember the second competition? 418 00:18:05,351 --> 00:18:09,921 "The resolution was the national minimum-drinking-age law 419 00:18:09,923 --> 00:18:10,922 should be repealed." 420 00:18:10,924 --> 00:18:11,923 The resolution was 421 00:18:11,925 --> 00:18:12,924 the national minimum-drinking-age law... 422 00:18:12,926 --> 00:18:15,426 - ...should be repealed. - Heads. 423 00:18:15,428 --> 00:18:16,427 Your call. 424 00:18:16,429 --> 00:18:17,462 Con. 425 00:18:25,604 --> 00:18:27,371 On the contrary, 426 00:18:27,373 --> 00:18:29,207 to suggest that lowering the drinking age to 18 427 00:18:29,209 --> 00:18:31,642 will curtail bad behavior in underage students 428 00:18:31,644 --> 00:18:33,644 reminds me of the time when I was 12, in the summer, 429 00:18:33,646 --> 00:18:35,213 and I grew four inches. 430 00:18:35,215 --> 00:18:37,048 I grew so fast, that my legs were able 431 00:18:37,050 --> 00:18:39,217 to hit the accelerator of the family truck. 432 00:18:39,219 --> 00:18:40,718 But my dad was smart enough 433 00:18:40,720 --> 00:18:42,420 not to give me the keys to the car, though. 434 00:18:44,090 --> 00:18:45,623 Not only do statistics 435 00:18:45,625 --> 00:18:47,492 support the belief that the 21 and over law 436 00:18:47,494 --> 00:18:49,727 encourages more illegal purchases 437 00:18:49,729 --> 00:18:50,728 and consumption of alcohol 438 00:18:50,730 --> 00:18:52,230 among underage students, 439 00:18:52,232 --> 00:18:54,499 it fosters dangerous and sometimes fatal behaviors, 440 00:18:54,501 --> 00:18:57,135 such as binge-drinking, not to mention... 441 00:19:03,442 --> 00:19:04,475 The debate was carried 442 00:19:04,477 --> 00:19:06,077 by the team from... 443 00:19:06,079 --> 00:19:07,078 Wyoming, 444 00:19:07,080 --> 00:19:08,146 arguing the pro side. 445 00:19:11,150 --> 00:19:13,117 Semi-finals will begin after lunch. 446 00:19:20,092 --> 00:19:21,092 Nice try, you guys. 447 00:19:21,094 --> 00:19:22,126 Really. 448 00:19:22,128 --> 00:19:23,828 Thanks, Paige. 449 00:19:26,732 --> 00:19:27,765 I don't know about you, man, 450 00:19:27,767 --> 00:19:28,766 but I could use a fat burger 451 00:19:28,768 --> 00:19:30,434 and a six-pack right now. 452 00:19:30,436 --> 00:19:31,736 Very funny. 453 00:19:34,039 --> 00:19:36,007 Nevertheless, 454 00:19:36,009 --> 00:19:37,175 many Americans believe that... 455 00:19:37,177 --> 00:19:38,709 On the other hand, 456 00:19:38,711 --> 00:19:40,278 statistics have shown over the last few years... 457 00:19:40,280 --> 00:19:41,846 You skate like you debate, you know. 458 00:19:43,883 --> 00:19:44,882 Excuse me? 459 00:19:44,884 --> 00:19:47,285 Left, right, left, right. 460 00:19:47,287 --> 00:19:48,653 You're not going with the flow. 461 00:19:48,655 --> 00:19:50,087 You know, you're not having any fun. 462 00:19:50,089 --> 00:19:52,957 I don't do this to have fun, okay? 463 00:19:52,959 --> 00:19:54,225 I do it to prepare. 464 00:19:54,227 --> 00:19:56,928 I pick a topic, and left is pro, right is con. 465 00:19:56,930 --> 00:19:58,863 You drive down from Wyoming every month 466 00:19:58,865 --> 00:19:59,864 for these things, huh? 467 00:19:59,866 --> 00:20:01,732 Do you take anything seriously? 468 00:20:01,734 --> 00:20:02,733 What's your problem with me? 469 00:20:02,735 --> 00:20:03,901 It is physically impossible 470 00:20:03,903 --> 00:20:05,603 for a 12-year-old to grow four inches in three months. 471 00:20:06,605 --> 00:20:07,672 Details. 472 00:20:07,674 --> 00:20:08,906 You don't do your homework. 473 00:20:08,908 --> 00:20:10,908 You do just enough to get by, 474 00:20:10,910 --> 00:20:12,577 and then when you run out of facts, 475 00:20:12,579 --> 00:20:13,544 you make them up. 476 00:20:13,546 --> 00:20:15,613 Hey, Abraham Lincoln was a great debater, 477 00:20:15,615 --> 00:20:17,081 but he didn't win on just statistics, 478 00:20:17,083 --> 00:20:19,050 he gave a little personality, too. 479 00:20:19,052 --> 00:20:20,418 You... 480 00:20:20,420 --> 00:20:21,652 Are not Abraham Lincoln. 481 00:20:21,654 --> 00:20:22,720 True. 482 00:20:22,722 --> 00:20:26,324 But I bet I could be a good president one day. 483 00:20:26,326 --> 00:20:28,626 Well, you could, like, play one on TV. 484 00:20:29,628 --> 00:20:30,595 Look, okay, 485 00:20:30,597 --> 00:20:33,030 I know how to sell an idea, 486 00:20:33,032 --> 00:20:35,967 but I'm short on statistics. 487 00:20:35,969 --> 00:20:37,602 You are great with research, 488 00:20:37,604 --> 00:20:39,904 but you never, ever smile. 489 00:20:39,906 --> 00:20:41,572 I gotta learn to use my head, 490 00:20:41,574 --> 00:20:43,507 and you gotta learn to use your heart. 491 00:20:43,509 --> 00:20:45,343 I think we can help each other out here. 492 00:20:45,345 --> 00:20:46,577 Why? 493 00:20:46,579 --> 00:20:48,479 Why would I want to help the competition? 494 00:20:48,481 --> 00:20:49,547 I mean, unless you're trying to psych me out, 495 00:20:49,549 --> 00:20:50,748 and trust me, you can't. 496 00:20:50,750 --> 00:20:51,749 Okay, well then, 497 00:20:51,751 --> 00:20:53,618 then... 498 00:20:53,620 --> 00:20:57,555 What if we just... 499 00:20:57,557 --> 00:20:59,223 Skate? 500 00:21:02,194 --> 00:21:03,194 Fine, 501 00:21:03,196 --> 00:21:04,295 but keep up. 502 00:21:04,297 --> 00:21:09,333 ♪ I rode my bicycle past your window last night ♪ 503 00:21:09,335 --> 00:21:15,039 ♪ I rollerskated to your door at daylight... ♪ 504 00:21:15,041 --> 00:21:21,279 ♪ It almost seems like you're avoiding me ♪ 505 00:21:21,281 --> 00:21:22,980 ♪ I'm okay alone ♪ 506 00:21:22,982 --> 00:21:26,617 ♪ but you've got somethin' I need, well... ♪ 507 00:21:26,619 --> 00:21:29,520 ♪ I got a brand-new pair of roller skates ♪ 508 00:21:29,522 --> 00:21:32,590 ♪ you got a brand-new key ♪ 509 00:21:32,592 --> 00:21:34,992 ♪ I think that we should get together ♪ 510 00:21:34,994 --> 00:21:37,595 ♪ and try them on to see... ♪ 511 00:21:37,597 --> 00:21:41,032 ♪ I've been lookin' around a while ♪ 512 00:21:41,034 --> 00:21:42,500 ♪ you got somethin' for me... ♪ 513 00:21:42,502 --> 00:21:43,834 ...this is not simply an emotional issue... 514 00:21:43,836 --> 00:21:46,370 ♪ I got a brand-new pair of roller skates... ♪ 515 00:21:46,372 --> 00:21:47,505 Statistically, 516 00:21:47,507 --> 00:21:49,840 47% of all registered voters 517 00:21:49,842 --> 00:21:51,108 surveyed last year indicated... 518 00:21:51,110 --> 00:21:53,944 ♪ I ride my bike I rollerskate ♪ 519 00:21:53,946 --> 00:21:56,213 ♪ don't drive no car ♪ 520 00:21:56,215 --> 00:22:01,485 ♪ don't go too fast but I go pretty far... ♪ 521 00:22:01,487 --> 00:22:05,189 ♪ For somebody who don't drive ♪ 522 00:22:05,191 --> 00:22:07,258 ♪ I've been all around the world ♪ 523 00:22:07,260 --> 00:22:12,863 ♪ some people say I done all right for a girl ♪ 524 00:22:12,865 --> 00:22:15,199 ♪ oh, yeah, yeah... ♪ 525 00:22:15,201 --> 00:22:18,102 ...spent over nine billion dollars last year. 526 00:22:18,104 --> 00:22:20,004 However, all the facts are meaningless 527 00:22:20,006 --> 00:22:21,205 without the human factor. 528 00:22:27,646 --> 00:22:28,879 Um... 529 00:22:33,218 --> 00:22:35,186 Because any human being with a beating heart 530 00:22:35,188 --> 00:22:37,154 that has ever spent the night in the hospital 531 00:22:37,156 --> 00:22:38,823 with someone they love... 532 00:22:38,825 --> 00:22:44,595 ♪ Oh, sometimes I think that you're avoiding me ♪ 533 00:22:44,597 --> 00:22:45,696 ♪ I'm okay alone ♪ 534 00:22:45,698 --> 00:22:50,101 ♪ but you got something I need, well... ♪ 535 00:22:50,103 --> 00:22:53,037 ♪ I've got a brand-new pair of roller skates ♪ 536 00:22:53,039 --> 00:22:55,940 ♪ you got a brand-new key ♪ 537 00:22:55,942 --> 00:22:57,608 ♪ I think that we should get together and... ♪ 538 00:22:57,610 --> 00:22:58,909 So? 539 00:22:58,911 --> 00:23:00,478 How is the beating heart of maddie alstrup 540 00:23:00,480 --> 00:23:01,679 feeling today? 541 00:23:01,681 --> 00:23:03,647 Feels pretty good. 542 00:23:03,649 --> 00:23:06,751 And you were kind of great today. 543 00:23:06,753 --> 00:23:07,852 You might even make it to state. 544 00:23:07,854 --> 00:23:08,853 Maybe. 545 00:23:08,855 --> 00:23:09,854 Maybe? 546 00:23:09,856 --> 00:23:11,889 Are you basing that on your research, 547 00:23:11,891 --> 00:23:14,692 or are you finally trusting your instincts? 548 00:23:32,512 --> 00:23:33,511 "I keep thinking 549 00:23:33,513 --> 00:23:34,845 "how different everything would be now 550 00:23:34,847 --> 00:23:37,815 "if I just hadn't kissed you that day. 551 00:23:37,817 --> 00:23:39,150 "But I did, 552 00:23:39,152 --> 00:23:41,285 and nothing will ever be the same." 553 00:23:43,156 --> 00:23:44,355 Well, that's sweet. 554 00:23:44,357 --> 00:23:47,224 He kissed her, and everything changed. 555 00:23:47,226 --> 00:23:50,494 Everything certainly changed for whomever he killed. 556 00:23:50,496 --> 00:23:53,964 Yes, well, there's that. 557 00:23:55,201 --> 00:23:57,501 That kiss 558 00:23:57,503 --> 00:24:00,037 set something into motion, 559 00:24:00,039 --> 00:24:01,672 and someone died. 560 00:24:02,641 --> 00:24:04,542 I'll filter the program 561 00:24:04,544 --> 00:24:06,944 to search for fatalities 562 00:24:06,946 --> 00:24:09,346 occurring around the time the mailbox blew up. 563 00:24:14,052 --> 00:24:15,519 Okay, here it is. Saturday, march... 564 00:24:15,521 --> 00:24:17,354 24th. 565 00:24:17,356 --> 00:24:19,056 It was 4:15 in the afternoon. 566 00:24:27,966 --> 00:24:29,767 Is there something you want to tell me, Oliver? 567 00:24:39,010 --> 00:24:40,077 We're out, 568 00:24:40,079 --> 00:24:41,412 and I'm not prepared 569 00:24:41,414 --> 00:24:44,215 to discuss this yoo-hoo free. 570 00:24:44,217 --> 00:24:46,050 I wasn't going to tell you this, 571 00:24:46,052 --> 00:24:47,751 but I have Angie the barista 572 00:24:47,753 --> 00:24:50,187 keep a couple of emergency yoo-hoos for you 573 00:24:50,189 --> 00:24:51,889 behind the bar at the mailbox grille. 574 00:24:54,926 --> 00:25:00,231 Ms. mcinerney, you never cease to surprise me, 575 00:25:00,233 --> 00:25:02,933 and I hope to someday return the favor. 576 00:25:05,537 --> 00:25:10,040 I started in the post office as a zip code shelver, 577 00:25:10,042 --> 00:25:12,610 and moved up to mail carrier. 578 00:25:12,612 --> 00:25:15,079 15 years ago, I had this route, 579 00:25:15,081 --> 00:25:16,914 I walked these streets, 580 00:25:16,916 --> 00:25:19,049 collected the mail from that box on the corner 581 00:25:19,051 --> 00:25:20,951 every day at 4:00. 582 00:25:20,953 --> 00:25:22,887 It was supposed to be 3:55, but, well, 583 00:25:22,889 --> 00:25:26,690 i had a sort of crush on the female police officer 584 00:25:26,692 --> 00:25:28,459 who covered the same beat. 585 00:25:28,461 --> 00:25:29,827 Most days around 4:00, 586 00:25:29,829 --> 00:25:33,597 she'd be parked over there 587 00:25:33,599 --> 00:25:35,399 taking her break, 588 00:25:35,401 --> 00:25:36,433 sipping a cup of coffee, 589 00:25:36,435 --> 00:25:37,401 and I'd make sure 590 00:25:37,403 --> 00:25:38,469 that I happened to be 591 00:25:38,471 --> 00:25:41,805 cleaning out the mailbox at the same time, 592 00:25:41,807 --> 00:25:43,841 and we'd have a pleasant conversation. 593 00:25:43,843 --> 00:25:45,943 And one day, she wasn't there, 594 00:25:45,945 --> 00:25:48,646 and instead of cleaning out the mailbox 595 00:25:48,648 --> 00:25:49,813 and going on my way, 596 00:25:49,815 --> 00:25:51,549 i stalled. 597 00:25:51,551 --> 00:25:53,551 I went to the coffee shop and got a coffee, 598 00:25:53,553 --> 00:25:55,786 and waited to see if she'd show. 599 00:25:57,690 --> 00:25:59,423 And then some clown, 600 00:25:59,425 --> 00:26:00,424 an actual clown, 601 00:26:00,426 --> 00:26:03,260 ran his party truck over the curb, 602 00:26:03,262 --> 00:26:04,728 and a tank of helium in the back 603 00:26:04,730 --> 00:26:06,530 must have tipped over 604 00:26:06,532 --> 00:26:09,233 and rolled onto a block of dry ice. 605 00:26:10,402 --> 00:26:11,602 And of course, 606 00:26:11,604 --> 00:26:14,204 when helium experiences a sudden change of temperature, 607 00:26:14,206 --> 00:26:15,205 well... 608 00:26:29,588 --> 00:26:33,424 I knew I'd never rest until I'd made things right, 609 00:26:33,426 --> 00:26:37,461 because none of those letters would have been damaged 610 00:26:37,463 --> 00:26:39,930 if I'd just done my job. 611 00:26:39,932 --> 00:26:41,298 No one ever thought to blame me, but I knew, 612 00:26:41,300 --> 00:26:43,934 so I volunteered to help recover them. 613 00:26:43,936 --> 00:26:44,935 And it was then that I realized 614 00:26:44,937 --> 00:26:46,904 they weren't just letters, 615 00:26:46,906 --> 00:26:48,272 they were lives. 616 00:26:48,274 --> 00:26:50,274 A birthday card, a house payment, 617 00:26:50,276 --> 00:26:51,475 an apology. 618 00:26:52,811 --> 00:26:54,878 When we were finished... 619 00:26:54,880 --> 00:26:57,982 When I thought we were finished... 620 00:26:57,984 --> 00:26:59,283 I didn't want to stop. 621 00:26:59,285 --> 00:27:03,787 I knew I wanted to keep doing that, 622 00:27:03,789 --> 00:27:04,822 trying to restore 623 00:27:04,824 --> 00:27:08,692 what was lost. 624 00:27:08,694 --> 00:27:10,861 So I applied to the dead letter office. 625 00:27:10,863 --> 00:27:14,732 And look at all the good you've done. 626 00:27:14,734 --> 00:27:17,368 Leave the past in the past where it belongs. 627 00:27:18,937 --> 00:27:20,938 I thought I had. 628 00:27:28,580 --> 00:27:31,682 Feels like a double-fudge day, hmm? 629 00:27:31,684 --> 00:27:32,950 Why not? 630 00:27:38,089 --> 00:27:39,456 Norman? 631 00:27:46,698 --> 00:27:48,098 Norman? 632 00:27:49,634 --> 00:27:51,135 Are you all right, my friend? 633 00:27:52,504 --> 00:27:58,108 Oh, uh, my cousin gave me a box of antique valentines, 634 00:27:58,110 --> 00:27:59,576 and one of them is incredibly old 635 00:27:59,578 --> 00:28:01,478 and will probably send shock waves 636 00:28:01,480 --> 00:28:03,347 through the annals of American history, 637 00:28:03,349 --> 00:28:05,449 and Rita's gone home to pack, 638 00:28:05,451 --> 00:28:07,518 and then she's flying to Washington D.C., 639 00:28:07,520 --> 00:28:10,988 so I'm going to spend Valentine's day here alone, 640 00:28:10,990 --> 00:28:12,289 with my cigar box, 641 00:28:12,291 --> 00:28:13,557 without her. 642 00:28:13,559 --> 00:28:14,992 Alone. 643 00:28:14,994 --> 00:28:18,262 Norman, I think you may be overstating the importance 644 00:28:18,264 --> 00:28:19,263 of Valentine's day. 645 00:28:19,265 --> 00:28:22,433 It's really just a made-up holiday 646 00:28:22,435 --> 00:28:23,600 to sell chocolate 647 00:28:23,602 --> 00:28:25,469 and pressure men to take you to a romantic restaurant, 648 00:28:25,471 --> 00:28:27,171 and say that they can't live without you. 649 00:28:28,506 --> 00:28:29,707 Unless, of course, 650 00:28:29,709 --> 00:28:31,575 they don't say 651 00:28:31,577 --> 00:28:33,277 they can't live without you, 652 00:28:33,279 --> 00:28:35,345 and then you just end up crying in the ladies room. 653 00:28:38,084 --> 00:28:40,684 A rather bleak assessment, Ms. mcinerney. 654 00:28:40,686 --> 00:28:43,687 I prefer to think of Valentine's 655 00:28:43,689 --> 00:28:47,257 as simply an opportunity for two people 656 00:28:47,259 --> 00:28:48,992 to recognize a mutual interest, 657 00:28:48,994 --> 00:28:51,261 enjoy a quiet meal, 658 00:28:51,263 --> 00:28:54,998 perhaps even celebrate the multi-faceted nature of love 659 00:28:55,000 --> 00:28:57,568 as defined by the greeks, 660 00:28:57,570 --> 00:29:00,204 phileo, storge, Eros, and agape. 661 00:29:02,040 --> 00:29:03,340 Hence, the ladies room. 662 00:29:03,342 --> 00:29:04,675 Hence? 663 00:29:04,677 --> 00:29:07,478 You know, you're really starting to sound like Oliver. 664 00:29:07,480 --> 00:29:08,879 Okay, well... 665 00:29:08,881 --> 00:29:10,080 Well, I am sure 666 00:29:10,082 --> 00:29:11,615 Oliver would be happy 667 00:29:11,617 --> 00:29:13,383 to take you out on Valentine's 668 00:29:13,385 --> 00:29:15,853 and keep you company. 669 00:29:17,255 --> 00:29:20,190 Oh, unless you're already booked? 670 00:29:20,192 --> 00:29:21,925 Well... 671 00:29:21,927 --> 00:29:23,794 That's okay, 672 00:29:23,796 --> 00:29:25,162 I'll just have dinner with Shane. 673 00:29:25,164 --> 00:29:26,163 No! 674 00:29:26,165 --> 00:29:27,264 Uh... I mean, 675 00:29:27,266 --> 00:29:28,832 she may already have plans. 676 00:29:29,934 --> 00:29:31,135 Do you? 677 00:29:32,403 --> 00:29:33,403 Um... 678 00:29:33,405 --> 00:29:34,972 Oh, wait! 679 00:29:34,974 --> 00:29:36,740 There's a lecture tomorrow night 680 00:29:36,742 --> 00:29:38,275 at the Colorado stamp collectors club. 681 00:29:38,277 --> 00:29:39,276 I guess I could do that. 682 00:29:39,278 --> 00:29:40,410 Yes! 683 00:29:40,412 --> 00:29:42,079 That's a wonderful idea. 684 00:29:42,081 --> 00:29:44,748 Nothing like a little philatelic diversion 685 00:29:44,750 --> 00:29:46,984 to take your mind off your troubles. 686 00:29:48,052 --> 00:29:50,988 Well, Ms. mcinerney, it has been a long day... 687 00:29:50,990 --> 00:29:53,757 It's 3:00. 688 00:29:53,759 --> 00:29:54,892 Norman can analyze maddie's letter, 689 00:29:54,894 --> 00:29:57,161 I'll evaluate the historical significance 690 00:29:57,163 --> 00:29:59,930 of his mysterious Valentine. 691 00:29:59,932 --> 00:30:02,599 Why don't you just, um... 692 00:30:02,601 --> 00:30:03,967 Take the rest of the day off? 693 00:30:05,703 --> 00:30:08,505 I thought we had more to talk about. 694 00:30:08,507 --> 00:30:10,874 Nothing that can't wait till tomorrow. 695 00:30:10,876 --> 00:30:13,076 Norman and I need some man time. 696 00:30:14,078 --> 00:30:15,445 Go home. 697 00:30:15,447 --> 00:30:16,446 Relax. 698 00:30:16,448 --> 00:30:17,481 Putter. 699 00:30:17,483 --> 00:30:18,949 Check your mail. 700 00:30:21,619 --> 00:30:23,453 Putter. 701 00:30:23,455 --> 00:30:24,655 Okay. 702 00:30:30,662 --> 00:30:31,762 Check my mail... 703 00:30:31,764 --> 00:30:32,996 Huh. 704 00:30:34,599 --> 00:30:38,569 It must be serious if I, uh, need some man time. 705 00:30:41,941 --> 00:30:43,874 The course of true love 706 00:30:43,876 --> 00:30:45,876 never did run smooth, Norman, 707 00:30:45,878 --> 00:30:47,244 but you and Rita 708 00:30:47,246 --> 00:30:49,479 have declared your feelings for each other, 709 00:30:49,481 --> 00:30:52,249 you've finally put your raft in the river. 710 00:30:52,251 --> 00:30:55,152 You may hit a few rocks along the way, but... 711 00:30:57,188 --> 00:30:58,689 But at least you've begun the journey. 712 00:31:00,658 --> 00:31:04,862 Now, what's all this about rewriting American history? 713 00:31:04,864 --> 00:31:06,196 Hmm? 714 00:31:10,768 --> 00:31:12,803 It's postmarked 1835. 715 00:31:12,805 --> 00:31:15,606 I haven't opened it, but look at the return address. 716 00:31:15,608 --> 00:31:17,541 "A.R." 717 00:31:17,543 --> 00:31:20,444 And it's addressed to a postmaster, Mr... 718 00:31:20,446 --> 00:31:21,511 Somebody... New Salem... 719 00:31:21,513 --> 00:31:23,714 Illinois. 720 00:31:24,983 --> 00:31:26,116 Oh, my goodness. 721 00:31:26,118 --> 00:31:27,317 Yeah. 722 00:31:27,319 --> 00:31:28,352 Probably. 723 00:31:28,354 --> 00:31:30,320 I mean, talk about a river. 724 00:31:30,322 --> 00:31:32,222 He was rafting on the Illinois river in 1831 725 00:31:32,224 --> 00:31:33,290 when he hit some rocks. 726 00:31:33,292 --> 00:31:34,424 That's how he ended up in new Salem, 727 00:31:34,426 --> 00:31:36,226 where he met a beautiful girl named... 728 00:31:36,228 --> 00:31:37,194 Ann Rutledge. 729 00:31:37,196 --> 00:31:38,195 A.R. 730 00:31:38,197 --> 00:31:39,196 The story goes 731 00:31:39,198 --> 00:31:41,198 they were secretly engaged to marry. 732 00:31:41,200 --> 00:31:43,600 But nobody knows for sure because Ann died of typhoid, 733 00:31:43,602 --> 00:31:45,102 and Abraham Lincoln quit the post office, 734 00:31:45,104 --> 00:31:46,203 and left new Salem forever, 735 00:31:46,205 --> 00:31:47,938 and never talked about her again. 736 00:31:47,940 --> 00:31:49,273 Now, there are a lot of theories out there, 737 00:31:49,275 --> 00:31:51,375 but nobody knows for sure if they were in love. 738 00:31:51,377 --> 00:31:53,911 But now? Well... 739 00:31:53,913 --> 00:31:56,013 We may find out once and for all. 740 00:32:04,756 --> 00:32:06,823 You know that river you were talking about? 741 00:32:09,694 --> 00:32:11,762 Do you think you'll ever get on a raft with anyone again? 742 00:32:14,899 --> 00:32:17,067 I hope so. 743 00:32:29,914 --> 00:32:30,881 Rita! 744 00:32:30,883 --> 00:32:32,883 Hi, hazel! 745 00:32:32,885 --> 00:32:33,984 I just heard. 746 00:32:33,986 --> 00:32:37,054 Miss special delivery. 747 00:32:37,056 --> 00:32:38,588 It couldn't happen to 748 00:32:38,590 --> 00:32:39,823 a nicer government employee. 749 00:32:39,825 --> 00:32:40,824 Thank you. 750 00:32:40,826 --> 00:32:42,192 It's such a shock, 751 00:32:42,194 --> 00:32:43,860 and I still have so much to do before I go... 752 00:32:43,862 --> 00:32:46,563 Hey, um, can I ask you a favor? 753 00:32:46,565 --> 00:32:47,965 Are you heading to Shane's? 754 00:32:47,967 --> 00:32:49,700 Yeah, I'm on my way. 755 00:32:49,702 --> 00:32:51,068 I'm running late. 756 00:32:52,070 --> 00:32:53,036 Could you...? 757 00:32:53,038 --> 00:32:54,972 Oh, sure, just drop 'em in the box. 758 00:32:54,974 --> 00:32:55,973 You're such a sweetheart. 759 00:32:55,975 --> 00:32:57,641 All right, well, see ya. 760 00:32:57,643 --> 00:32:58,642 See ya. 761 00:33:04,415 --> 00:33:05,615 Rita? 762 00:33:05,617 --> 00:33:06,583 Hmm? 763 00:33:06,585 --> 00:33:07,651 What are you doing here? 764 00:33:07,653 --> 00:33:08,952 Aren't you supposed to be in... 765 00:33:08,954 --> 00:33:10,320 I am, and I'm late. 766 00:33:10,322 --> 00:33:12,990 But every year, I've been in charge of the decorations 767 00:33:12,992 --> 00:33:14,624 for the people with no date on Valentine's day party, 768 00:33:14,626 --> 00:33:16,226 except that Norman and I happened, 769 00:33:16,228 --> 00:33:17,694 so I figured, since you don't have a date, 770 00:33:17,696 --> 00:33:18,662 that maybe you could just handle it. 771 00:33:18,664 --> 00:33:19,663 I'll handle it. 772 00:33:19,665 --> 00:33:20,764 Oh, great! They're pretty old, 773 00:33:20,766 --> 00:33:22,699 but I think there's still one year left in them. 774 00:33:22,701 --> 00:33:23,667 Fine. 775 00:33:23,669 --> 00:33:25,235 But I'm not staying for the party. 776 00:33:25,237 --> 00:33:27,170 I'm going to the gym, I'm getting a massage, 777 00:33:27,172 --> 00:33:28,472 and then I'm going home to eat pizza 778 00:33:28,474 --> 00:33:31,575 while I order discount designer shoes online. 779 00:33:31,577 --> 00:33:33,176 Oh, my gosh, I forgot to pack shoes! 780 00:33:33,178 --> 00:33:34,478 Run. I've got it covered. 781 00:33:35,481 --> 00:33:36,446 And have a... 782 00:33:36,448 --> 00:33:37,447 Thank you! 783 00:33:56,334 --> 00:33:58,335 Figures. 784 00:34:25,263 --> 00:34:27,397 Turns out tonight's lecture at the stamp club 785 00:34:27,399 --> 00:34:29,833 is on "blatant misuses of postage due." 786 00:34:29,835 --> 00:34:31,501 That's a worthy topic. 787 00:34:31,503 --> 00:34:33,036 And high time, too. 788 00:34:33,038 --> 00:34:34,071 You wanna come? 789 00:34:34,073 --> 00:34:36,073 Uh, well... 790 00:34:36,075 --> 00:34:37,274 You know, Oliver, 791 00:34:37,276 --> 00:34:38,942 there's more to me than meets the eye. 792 00:34:38,944 --> 00:34:41,178 Oh, I am aware of that, Norman. 793 00:34:41,180 --> 00:34:43,180 See, I think you wanted to ask Shane out for dinner, 794 00:34:43,182 --> 00:34:46,049 and then you chickened out. 795 00:34:46,051 --> 00:34:47,350 Well, for your information, 796 00:34:47,352 --> 00:34:48,919 and your information only, 797 00:34:48,921 --> 00:34:51,154 I did, in fact, mail her a Valentine 798 00:34:51,156 --> 00:34:52,289 with a personal invitation, 799 00:34:52,291 --> 00:34:54,658 and I am awaiting her response. 800 00:34:54,660 --> 00:34:55,659 You mailed it? 801 00:34:55,661 --> 00:34:56,893 You couldn't just ask her? 802 00:34:56,895 --> 00:34:59,162 Well, I wanted to do something special. 803 00:34:59,164 --> 00:35:00,263 Waiting till the last minute 804 00:35:00,265 --> 00:35:01,665 is pretty special. 805 00:35:01,667 --> 00:35:03,166 Hope you like veal. 806 00:35:07,171 --> 00:35:09,339 Good morning. 807 00:35:09,341 --> 00:35:10,307 Morning. 808 00:35:10,309 --> 00:35:12,843 Happy Valentine's day. 809 00:35:12,845 --> 00:35:15,145 Oh, Norman, are you gonna get through it okay? 810 00:35:15,147 --> 00:35:16,513 Oh, yes. 811 00:35:16,515 --> 00:35:17,814 Rita and I have a phone date after my lecture tonight. 812 00:35:17,816 --> 00:35:19,716 You two are so adorable. 813 00:35:19,718 --> 00:35:20,717 Yeah. 814 00:35:20,719 --> 00:35:21,718 What is this? 815 00:35:21,720 --> 00:35:23,620 Oh. 816 00:35:23,622 --> 00:35:26,590 Apparently, I am now the entire decorations committee 817 00:35:26,592 --> 00:35:30,060 for the postal workers without dates party 818 00:35:30,062 --> 00:35:31,595 tonight. 819 00:35:31,597 --> 00:35:33,463 Oh, did you plan to attend that? 820 00:35:33,465 --> 00:35:34,564 No. 821 00:35:34,566 --> 00:35:35,932 No, no... mm-mm, no. No. 822 00:35:35,934 --> 00:35:38,001 I'm just pinch-hitting for Rita. 823 00:35:39,704 --> 00:35:41,872 So, you have other plans? 824 00:35:41,874 --> 00:35:44,841 Well, "other" is... 825 00:35:46,477 --> 00:35:47,477 What about you? 826 00:35:47,479 --> 00:35:48,445 Well... 827 00:35:48,447 --> 00:35:49,446 Eleanor in passports said 828 00:35:49,448 --> 00:35:51,515 that the party is canceled this year 829 00:35:51,517 --> 00:35:54,417 because everybody got dates. 830 00:35:54,419 --> 00:35:56,786 Terrific. 831 00:35:56,788 --> 00:35:59,389 Everybody has a date tonight. 832 00:35:59,391 --> 00:36:00,724 Oh, and to top it off, 833 00:36:00,726 --> 00:36:03,393 the program I was running just froze my computer. 834 00:36:03,395 --> 00:36:05,395 Excellent, uh... 835 00:36:05,397 --> 00:36:06,396 Why don't you 836 00:36:06,398 --> 00:36:08,431 get Norman up to speed, 837 00:36:08,433 --> 00:36:09,900 and I will be right back. 838 00:36:16,541 --> 00:36:18,441 Um... 839 00:36:18,443 --> 00:36:20,477 So if you're not going to the party tonight, 840 00:36:20,479 --> 00:36:22,245 does that mean you have a date? 841 00:36:22,247 --> 00:36:24,381 Honestly, Norman, 842 00:36:24,383 --> 00:36:25,749 the pressure to have a date on Valentine's 843 00:36:25,751 --> 00:36:29,019 is both demoralizing and demeaning. 844 00:36:30,087 --> 00:36:31,521 But if somebody were to ask you, 845 00:36:31,523 --> 00:36:32,556 I mean, today, 846 00:36:32,558 --> 00:36:33,557 would you go? 847 00:36:33,559 --> 00:36:34,558 This late? 848 00:36:34,560 --> 00:36:37,294 That would just be insulting. 849 00:36:43,067 --> 00:36:44,367 Hazel... 850 00:36:44,369 --> 00:36:45,435 About that letter? 851 00:36:45,437 --> 00:36:47,170 Oh, you're welcome. No problem. 852 00:36:47,172 --> 00:36:49,139 She got two Valentine's cards yesterday, 853 00:36:49,141 --> 00:36:50,240 one from her mother, 854 00:36:50,242 --> 00:36:51,942 and the fat one from you. 855 00:36:51,944 --> 00:36:54,444 You were really pushing it on the postage, by the way. 856 00:36:54,446 --> 00:36:55,512 Oh, gotta run... 857 00:37:01,052 --> 00:37:02,018 Perfect timing. 858 00:37:02,020 --> 00:37:03,019 We're back in business. 859 00:37:03,021 --> 00:37:04,321 I'm filtering for the first name maddie. 860 00:37:04,323 --> 00:37:06,790 Oh, happy to hear it, Ms. mcinerney. 861 00:37:06,792 --> 00:37:08,825 Did she say anything? 862 00:37:08,827 --> 00:37:10,026 She said Valentine's is demeaning. 863 00:37:12,997 --> 00:37:14,130 Demeaning? 864 00:37:14,132 --> 00:37:16,066 And anyone who would invite her at the last minute 865 00:37:16,068 --> 00:37:17,801 would be insulting her... Something like that. 866 00:37:17,803 --> 00:37:19,169 Insulting? 867 00:37:19,171 --> 00:37:20,237 Maybe she got it, 868 00:37:20,239 --> 00:37:21,671 but just doesn't want to hurt your feelings. 869 00:37:21,673 --> 00:37:23,340 So, maybe she'll wait till tomorrow 870 00:37:23,342 --> 00:37:24,374 and then pretend she didn't get it. 871 00:37:24,376 --> 00:37:26,643 I saw that in a movie. 872 00:37:41,025 --> 00:37:42,025 All right, 873 00:37:42,027 --> 00:37:44,794 I want this letter situation resolved. 874 00:37:44,796 --> 00:37:46,930 We shall press on, 875 00:37:46,932 --> 00:37:48,164 if you don't mind. 876 00:37:51,502 --> 00:37:54,137 Now, where were we? 877 00:37:56,607 --> 00:37:57,841 Thank you. 878 00:38:04,115 --> 00:38:06,783 "To be honest, maddie, 879 00:38:06,785 --> 00:38:09,953 "I started competing in these debates every month 880 00:38:09,955 --> 00:38:13,356 just to have something to put on my college application..." 881 00:38:13,358 --> 00:38:15,725 "But after a while 882 00:38:15,727 --> 00:38:17,294 "I started looking forward to them 883 00:38:17,296 --> 00:38:19,329 "because it meant seeing you. 884 00:38:19,331 --> 00:38:21,531 "And by the time we made it to the spring finals, 885 00:38:21,533 --> 00:38:23,967 "just being there together, well, 886 00:38:23,969 --> 00:38:25,869 "I felt like I'd already won. 887 00:38:25,871 --> 00:38:27,237 I wish you could believe that. " 888 00:38:27,239 --> 00:38:28,938 How'd it go? 889 00:38:28,940 --> 00:38:31,641 Well... 890 00:38:31,643 --> 00:38:32,676 We qualified. 891 00:38:32,678 --> 00:38:33,677 We did, too! 892 00:38:33,679 --> 00:38:34,911 Good for you! 893 00:38:35,913 --> 00:38:36,913 Hey, ry'. 894 00:38:36,915 --> 00:38:37,914 Hey. 895 00:38:37,916 --> 00:38:38,882 So, it looks like 896 00:38:38,884 --> 00:38:39,883 you're still in the running. 897 00:38:39,885 --> 00:38:41,251 Looks like it. 898 00:38:44,789 --> 00:38:46,256 See you later. 899 00:38:48,793 --> 00:38:50,126 You know... 900 00:38:50,128 --> 00:38:51,528 If it finally comes down 901 00:38:51,530 --> 00:38:52,562 to you and us tomorrow, 902 00:38:52,564 --> 00:38:53,563 trust me, 903 00:38:53,565 --> 00:38:55,432 maddie won't back down. 904 00:38:55,434 --> 00:38:56,533 Because I won't let her. 905 00:38:58,069 --> 00:39:01,004 What are you talking about? 906 00:39:01,006 --> 00:39:03,173 Maddie... 907 00:39:03,175 --> 00:39:04,708 For a really intelligent girl, 908 00:39:04,710 --> 00:39:07,310 you can be so stupid. 909 00:39:07,312 --> 00:39:08,378 He's been using you. 910 00:39:08,380 --> 00:39:09,713 Hold on... 911 00:39:09,715 --> 00:39:11,414 Last year, Paige booker was the big threat, 912 00:39:11,416 --> 00:39:12,982 so Ryan got her spinning so fast, 913 00:39:12,984 --> 00:39:14,117 she couldn't remember the bill of rights. 914 00:39:14,119 --> 00:39:16,119 He used her, 915 00:39:16,121 --> 00:39:17,253 and now he's using you. 916 00:39:17,255 --> 00:39:19,589 He zeroes in on the competition, 917 00:39:19,591 --> 00:39:20,657 and if they're insecure, 918 00:39:20,659 --> 00:39:22,158 he encourages them. 919 00:39:22,160 --> 00:39:24,327 If they're vain, he compliments them. 920 00:39:25,463 --> 00:39:27,097 If they roller blade, 921 00:39:27,099 --> 00:39:29,032 he learns how to roller blade, too. 922 00:39:31,235 --> 00:39:33,103 You told me your mom saved up 923 00:39:33,105 --> 00:39:34,904 to buy you those skates for Christmas. 924 00:39:36,240 --> 00:39:37,273 Okay, it was like that at first... 925 00:39:37,275 --> 00:39:38,742 I can't believe this... 926 00:39:38,744 --> 00:39:40,076 But you were different. 927 00:39:40,078 --> 00:39:41,978 I mean, we've been good for each other, 928 00:39:41,980 --> 00:39:43,146 haven't we? 929 00:39:51,188 --> 00:39:52,288 Maddie! 930 00:39:52,290 --> 00:39:53,289 Just listen to me 931 00:39:53,291 --> 00:39:54,424 for one second, please... 932 00:39:54,426 --> 00:39:56,159 Don't touch me. 933 00:39:56,161 --> 00:39:58,261 I honestly care about you, and that's a fact. 934 00:39:58,263 --> 00:40:01,631 Since when are you interested in facts, Ryan? 935 00:40:01,633 --> 00:40:02,866 I'm interested in the truth because you taught me to be. 936 00:40:02,868 --> 00:40:04,200 Just like I taught you 937 00:40:04,202 --> 00:40:05,902 to argue with your heart and trust your gut. 938 00:40:07,004 --> 00:40:09,239 So, what is your gut telling you now? 939 00:40:09,241 --> 00:40:12,041 That I was a fool. 940 00:40:13,277 --> 00:40:14,544 "Who I was when I met you 941 00:40:14,546 --> 00:40:16,746 "is not who I am now, maddie, 942 00:40:16,748 --> 00:40:19,115 "and I was so angry 943 00:40:19,117 --> 00:40:21,584 because I thought you couldn't see that..." 944 00:40:21,586 --> 00:40:23,820 I could use that six-pack now. 945 00:40:25,790 --> 00:40:26,956 "If I'd only known last night 946 00:40:26,958 --> 00:40:28,658 "what you were going to say this morning, 947 00:40:28,660 --> 00:40:30,794 "I would never have left the hotel. 948 00:40:30,796 --> 00:40:31,795 "But now, 949 00:40:31,797 --> 00:40:33,430 it's too late." 950 00:40:34,765 --> 00:40:35,999 Oh, dear. 951 00:40:36,001 --> 00:40:37,066 Nothing's come up for maddie 952 00:40:37,068 --> 00:40:38,067 or Madeleine. 953 00:40:38,069 --> 00:40:39,436 But now we have a date, 954 00:40:39,438 --> 00:40:41,104 and we know they both competed in the finals 955 00:40:41,106 --> 00:40:44,374 at the brown palace hotel. 956 00:40:44,376 --> 00:40:45,375 Okay, I can work with that. 957 00:40:45,377 --> 00:40:46,443 Give me a second. 958 00:40:49,914 --> 00:40:51,014 It's quite a mystery, 959 00:40:51,016 --> 00:40:52,749 that letter you have from new Salem. 960 00:40:52,751 --> 00:40:53,783 Have you read it yet? 961 00:40:53,785 --> 00:40:54,818 Not yet. 962 00:40:54,820 --> 00:40:55,885 I'm taking it slow, 963 00:40:55,887 --> 00:40:58,288 like... postal archeology. 964 00:40:58,290 --> 00:40:59,923 Probably a wise course. 965 00:40:59,925 --> 00:41:01,391 It could be quite a discovery. 966 00:41:02,393 --> 00:41:03,526 Now, how does something like that 967 00:41:03,528 --> 00:41:06,696 get into a cigar box in a pawn shop in Denver? 968 00:41:06,698 --> 00:41:10,366 Perhaps the question isn't "why?" Or "how?" 969 00:41:10,368 --> 00:41:11,668 But "why now?" 970 00:41:11,670 --> 00:41:13,736 Bingo! 971 00:41:13,738 --> 00:41:16,306 The brown has hosted the tristate finals since 1998. 972 00:41:16,308 --> 00:41:17,507 Hmm. 973 00:41:19,444 --> 00:41:21,244 Oh! 974 00:41:21,246 --> 00:41:22,212 Look at this. 975 00:41:22,214 --> 00:41:25,148 I set up an alert to notify me 976 00:41:25,150 --> 00:41:26,649 whenever anything was posted about Rita. 977 00:41:27,785 --> 00:41:29,052 Oh, this looks like 978 00:41:29,054 --> 00:41:30,286 it's her first press conference. 979 00:41:30,288 --> 00:41:31,754 Yes, it was a big surprise! 980 00:41:33,592 --> 00:41:36,559 I mean, yesterday, i was sorting mail in Denver. 981 00:41:38,062 --> 00:41:39,028 Yes? 982 00:41:39,030 --> 00:41:40,029 Can you comment on that tweet of you 983 00:41:40,031 --> 00:41:41,598 kissing your boyfriend? 984 00:41:43,033 --> 00:41:45,335 Oh... well... 985 00:41:47,404 --> 00:41:49,873 That wasn't a kiss, and that wasn't my boyfriend. 986 00:41:49,875 --> 00:41:53,543 I mean, he's just a coworker who had something in his eye. 987 00:41:53,545 --> 00:41:56,012 I don't have a boyfriend. I'm free as a bird. 988 00:41:56,014 --> 00:41:58,581 Next? 989 00:42:18,102 --> 00:42:19,869 The reservations were made by the schools, 990 00:42:19,871 --> 00:42:22,305 and they did not keep records of student names. 991 00:42:22,307 --> 00:42:23,640 What about the schools? 992 00:42:23,642 --> 00:42:24,774 The special events coordinator 993 00:42:24,776 --> 00:42:25,975 is busy with the Valentine's ball. 994 00:42:25,977 --> 00:42:28,344 She can't get us a list until Monday. 995 00:42:28,346 --> 00:42:29,946 We can't wait for that. 996 00:42:29,948 --> 00:42:31,748 We have to give Norman something else to do 997 00:42:31,750 --> 00:42:33,716 besides dismantle the lobby. 998 00:42:34,718 --> 00:42:35,718 Norman? 999 00:42:38,122 --> 00:42:39,622 How are you feeling? 1000 00:42:45,764 --> 00:42:47,030 Norman, uh... 1001 00:42:47,032 --> 00:42:48,531 Please... 1002 00:42:48,533 --> 00:42:50,700 I'm sure Rita 1003 00:42:50,702 --> 00:42:52,001 will explain everything tonight 1004 00:42:52,003 --> 00:42:53,002 when you talk. 1005 00:42:53,004 --> 00:42:55,138 But right now we have to focus, okay? 1006 00:42:56,440 --> 00:42:58,608 And the heart. 1007 00:43:11,622 --> 00:43:12,889 "Have you ever been so upset, 1008 00:43:12,891 --> 00:43:15,425 you don't even know what you're doing?" 1009 00:43:16,527 --> 00:43:18,061 "That's how I felt 1010 00:43:18,063 --> 00:43:20,697 last night..." 1011 00:43:20,699 --> 00:43:23,466 "It hurt so much, 1012 00:43:23,468 --> 00:43:26,536 i just wanted it to stop." 1013 00:43:53,364 --> 00:43:55,164 Hey, wake up. 1014 00:43:56,433 --> 00:43:57,400 Where have you been? 1015 00:44:03,340 --> 00:44:05,008 God, you stink. 1016 00:44:05,010 --> 00:44:06,009 What happened? 1017 00:44:06,011 --> 00:44:08,978 I hit a trash can. 1018 00:44:21,492 --> 00:44:23,326 Are you okay? 1019 00:44:23,328 --> 00:44:24,494 I don't know. 1020 00:44:24,496 --> 00:44:27,230 I just want to say that if you meant what you said, 1021 00:44:27,232 --> 00:44:28,197 that you care about me, 1022 00:44:28,199 --> 00:44:30,433 then whatever happens today, 1023 00:44:30,435 --> 00:44:32,802 I want you to know that I'm in love with you. 1024 00:44:34,238 --> 00:44:35,338 No matter who wins, 1025 00:44:35,340 --> 00:44:37,140 I'll be waiting for you by the tree, and... 1026 00:44:37,142 --> 00:44:39,208 I hope we can keep... 1027 00:44:39,210 --> 00:44:40,276 Skating. 1028 00:44:43,047 --> 00:44:45,348 How's that for speaking from the heart? 1029 00:44:50,254 --> 00:44:51,421 Resolved, 1030 00:44:51,423 --> 00:44:53,856 the federal government should withdraw tax credits... 1031 00:44:53,858 --> 00:44:54,824 ...non-governmental organizations 1032 00:44:54,826 --> 00:44:56,159 providing programs for the homeless 1033 00:44:56,161 --> 00:44:57,326 that fail to comply with..." 1034 00:44:57,328 --> 00:44:59,729 ...those who are lost on the perilous 1035 00:44:59,731 --> 00:45:03,199 and lonely journey of homelessness 1036 00:45:03,201 --> 00:45:05,101 have become too marginalized 1037 00:45:05,103 --> 00:45:08,271 to pull themselves back from invisibility. 1038 00:45:08,273 --> 00:45:09,939 If our government by the people cannot be for the people, 1039 00:45:09,941 --> 00:45:11,674 all the people, 1040 00:45:11,676 --> 00:45:13,176 then we, too, have lost our way... 1041 00:45:16,013 --> 00:45:18,181 ...and we will find ourselves on that same road 1042 00:45:18,183 --> 00:45:20,450 that leads to losing not only our identity, 1043 00:45:20,452 --> 00:45:23,052 but our very existence 1044 00:45:23,054 --> 00:45:25,421 as a compassionate and just nation. 1045 00:45:42,773 --> 00:45:43,940 In 1962, 1046 00:45:43,942 --> 00:45:49,278 the percentage of homelessness among Americans was... 1047 00:45:54,218 --> 00:45:57,453 I'm sorry, let me start over. 1048 00:45:57,455 --> 00:45:59,388 Homelessness in this country... 1049 00:46:01,492 --> 00:46:02,725 ...in America... 1050 00:46:04,461 --> 00:46:05,461 ...is a new concept... 1051 00:46:05,463 --> 00:46:07,830 It's... 1052 00:46:07,832 --> 00:46:09,832 I mean, it's not... 1053 00:46:19,376 --> 00:46:21,477 "I realized two things 1054 00:46:21,479 --> 00:46:24,614 "this morning, maddie. 1055 00:46:24,616 --> 00:46:28,317 "That I was responsible for the death of an innocent person, 1056 00:46:28,319 --> 00:46:31,220 "and that I have to take responsibility for that, 1057 00:46:31,222 --> 00:46:33,623 "no matter what that means. 1058 00:46:33,625 --> 00:46:36,626 "So instead of meeting you at our tree today, 1059 00:46:36,628 --> 00:46:39,162 "I'm going to turn myself in. 1060 00:46:39,164 --> 00:46:41,230 "So I won't be there to watch you in the finals, 1061 00:46:41,232 --> 00:46:44,433 "but at least now you'll know why. 1062 00:46:44,435 --> 00:46:47,270 "This is going to change my life... 1063 00:46:47,272 --> 00:46:49,572 "But I can't let it change yours, 1064 00:46:49,574 --> 00:46:51,073 "and I'll understand 1065 00:46:51,075 --> 00:46:54,043 if you don't want to have anything to do with me again." 1066 00:46:54,045 --> 00:46:55,845 "Just remember that 1067 00:46:55,847 --> 00:47:00,383 "when you told me you loved me 1068 00:47:00,385 --> 00:47:03,219 for..." 1069 00:47:10,861 --> 00:47:13,362 "Just remember that when you told me you loved me, 1070 00:47:13,364 --> 00:47:15,264 "for one moment today, 1071 00:47:15,266 --> 00:47:17,166 "I was truly happy. 1072 00:47:18,869 --> 00:47:21,771 "It may be the last time I ever am. 1073 00:47:23,207 --> 00:47:24,273 "Love, Ryan. 1074 00:47:24,275 --> 00:47:26,042 "P.S. 1075 00:47:26,044 --> 00:47:28,945 Take good care of your heart." 1076 00:47:28,947 --> 00:47:32,048 You know, when I filtered for a maddie, 1077 00:47:32,050 --> 00:47:33,049 I didn't get any hits, 1078 00:47:33,051 --> 00:47:36,185 but maybe if I try a Ryan? 1079 00:47:38,857 --> 00:47:41,257 I can't imagine what his life must have been like. 1080 00:47:41,259 --> 00:47:43,726 Ruined by one single mistake. 1081 00:47:43,728 --> 00:47:45,027 Not necessarily. 1082 00:47:45,029 --> 00:47:46,629 If he was under 18, 1083 00:47:46,631 --> 00:47:48,564 then his name would never have been released. 1084 00:47:48,566 --> 00:47:49,799 Nobody would ever know. 1085 00:47:49,801 --> 00:47:52,034 Except for us. 1086 00:47:52,036 --> 00:47:54,437 I'm not sure we should know. 1087 00:47:55,739 --> 00:47:57,807 Let's just... 1088 00:47:57,809 --> 00:48:00,810 Keep trying to find maddie. 1089 00:48:00,812 --> 00:48:01,944 I think we just did! 1090 00:48:05,749 --> 00:48:08,784 It's not Madeleine, it's Madison. 1091 00:48:10,854 --> 00:48:12,722 There. 1092 00:48:13,725 --> 00:48:15,458 I found him! 1093 00:48:15,460 --> 00:48:16,759 It's a Ryan... 1094 00:48:18,295 --> 00:48:19,295 Oh, wow. 1095 00:48:19,297 --> 00:48:20,529 It's... 1096 00:48:20,531 --> 00:48:21,998 Ryan hallett. 1097 00:48:24,868 --> 00:48:26,869 Governor Ryan hallett. 1098 00:48:28,171 --> 00:48:31,340 I suggest we adjourn for the day, 1099 00:48:31,342 --> 00:48:32,742 and resume this discussion tomorrow. 1100 00:48:32,744 --> 00:48:35,111 I'm sure you don't want to be late to... 1101 00:48:36,346 --> 00:48:38,180 Whatever. 1102 00:48:39,816 --> 00:48:41,517 Oh, right. 1103 00:48:41,519 --> 00:48:42,752 Mm... mm-hmm. 1104 00:48:44,821 --> 00:48:46,055 Well, then. 1105 00:48:46,057 --> 00:48:47,423 Good evening. 1106 00:48:47,425 --> 00:48:49,191 Mm-hmm. 1107 00:48:49,193 --> 00:48:51,427 I have my, um, lecture this evening, 1108 00:48:51,429 --> 00:48:52,762 and then Rita's gonna call, so... 1109 00:48:52,764 --> 00:48:54,497 Good night. 1110 00:48:54,499 --> 00:48:56,365 Happy, um... 1111 00:49:05,542 --> 00:49:07,109 Norman, I really think you're making 1112 00:49:07,111 --> 00:49:10,112 too big a deal out of this. 1113 00:49:10,114 --> 00:49:12,515 My girlfriend says that she doesn't have a boyfriend. 1114 00:49:12,517 --> 00:49:13,683 I think that's a big deal. 1115 00:49:13,685 --> 00:49:14,951 But why would I want 1116 00:49:14,953 --> 00:49:17,253 the whole world to know about us? 1117 00:49:17,255 --> 00:49:19,121 Why wouldn't you? 1118 00:49:19,123 --> 00:49:21,390 Because the world is a different place now, Norman. 1119 00:49:21,392 --> 00:49:24,193 I mean, everybody tells everybody everything. 1120 00:49:24,195 --> 00:49:26,062 I mean, they post it, 1121 00:49:26,064 --> 00:49:27,163 or they tweet it, 1122 00:49:27,165 --> 00:49:28,531 and then it's just out there forever, and... 1123 00:49:28,533 --> 00:49:30,333 Are you saying that we're not forever? 1124 00:49:30,335 --> 00:49:31,867 No... 1125 00:49:31,869 --> 00:49:34,170 I'm saying, 1126 00:49:34,172 --> 00:49:35,972 this is our life. 1127 00:49:35,974 --> 00:49:38,207 We're not somebody's... hashtag. 1128 00:49:40,178 --> 00:49:41,944 Look, I'm really tired, Norman. 1129 00:49:41,946 --> 00:49:44,046 Can we talk about this when I get back? 1130 00:49:44,048 --> 00:49:45,247 Sure. 1131 00:49:46,416 --> 00:49:48,084 I'll see you Monday. 1132 00:49:48,086 --> 00:49:49,652 Until then, I guess you're "free as a bird," huh? 1133 00:49:49,654 --> 00:49:50,753 Norman... 1134 00:49:50,755 --> 00:49:51,754 Goodnight. 1135 00:50:36,099 --> 00:50:39,902 "February 14, 1835. 1136 00:50:39,904 --> 00:50:41,003 "My dearest... 1137 00:50:41,005 --> 00:50:42,438 "I continue to gather strength 1138 00:50:42,440 --> 00:50:45,741 "from the words we shared when you visited me yesterday. 1139 00:50:45,743 --> 00:50:49,412 "Though my body fails, my spirit grows ever stronger, 1140 00:50:49,414 --> 00:50:51,614 "and I am able to send you this. 1141 00:50:51,616 --> 00:50:54,016 "They call it a Valentine, my dear, 1142 00:50:54,018 --> 00:50:55,785 "and they tell me 1143 00:50:55,787 --> 00:50:58,487 it's all the rage in england these days..." 1144 00:51:41,999 --> 00:51:48,871 ♪ I know for certain the one I love ♪ 1145 00:51:48,873 --> 00:51:50,139 ♪ I'm through with flirtin' ♪ 1146 00:51:50,141 --> 00:51:54,110 ♪ it's just you I'm thinkin' of ♪ 1147 00:51:54,112 --> 00:51:56,579 ♪ ain't misbehavin' ♪ 1148 00:51:56,581 --> 00:52:01,550 ♪ I'm savin' my love for you ♪ 1149 00:52:30,213 --> 00:52:33,015 Norman? 1150 00:52:34,217 --> 00:52:35,251 Norman! 1151 00:52:37,420 --> 00:52:38,821 Were you here all night? 1152 00:52:38,823 --> 00:52:39,822 Yes? 1153 00:52:39,824 --> 00:52:40,890 No. 1154 00:52:40,892 --> 00:52:41,991 Well... 1155 00:52:41,993 --> 00:52:43,425 What's this? 1156 00:52:43,427 --> 00:52:45,461 Oh, uh, that's the antique card 1157 00:52:45,463 --> 00:52:47,396 that serge gave me. 1158 00:52:47,398 --> 00:52:48,397 It's beautiful. 1159 00:52:48,399 --> 00:52:51,133 It's almost 200 years old. 1160 00:52:51,135 --> 00:52:52,168 And all handmade? 1161 00:52:52,170 --> 00:52:54,003 Yeah. 1162 00:52:54,005 --> 00:52:55,437 Somebody sure did care about somebody. 1163 00:52:55,439 --> 00:52:57,173 Yeah. 1164 00:52:59,277 --> 00:53:01,710 Good morning, everyone. 1165 00:53:01,712 --> 00:53:03,312 Norman. 1166 00:53:04,814 --> 00:53:05,814 You are... 1167 00:53:05,816 --> 00:53:06,849 Not yourself. 1168 00:53:06,851 --> 00:53:09,318 I just need a shave. 1169 00:53:09,320 --> 00:53:11,420 A gentleman must never forsake 1170 00:53:11,422 --> 00:53:13,255 his morning ablutions. 1171 00:53:13,257 --> 00:53:14,657 Do what you must, 1172 00:53:14,659 --> 00:53:16,292 and we'll regroup at the grille 1173 00:53:16,294 --> 00:53:18,194 at say, 10:00? 1174 00:53:18,196 --> 00:53:19,228 Okay. 1175 00:53:19,230 --> 00:53:20,262 Sorry. 1176 00:53:28,638 --> 00:53:31,740 So, how was your evening? 1177 00:53:31,742 --> 00:53:33,175 Lovely. 1178 00:53:33,177 --> 00:53:35,211 Uh, spent it with a... 1179 00:53:35,213 --> 00:53:36,212 A friend. 1180 00:53:36,214 --> 00:53:37,346 And you? 1181 00:53:37,348 --> 00:53:39,715 Oh, it was great. 1182 00:53:39,717 --> 00:53:42,084 You know, uh, 1183 00:53:42,086 --> 00:53:44,086 wine, candlelight, music. 1184 00:53:45,755 --> 00:53:47,323 Ah. 1185 00:53:47,325 --> 00:53:49,158 I, um, I did some research, 1186 00:53:49,160 --> 00:53:50,526 and there is no record of the governor 1187 00:53:50,528 --> 00:53:51,660 being involved in a hit-and-run, 1188 00:53:51,662 --> 00:53:54,196 or ever having received a dui. 1189 00:53:54,198 --> 00:53:56,165 However, 1190 00:53:56,167 --> 00:53:58,934 there is a sealed record for a Ryan t. Hallett 1191 00:53:58,936 --> 00:54:00,169 that was filed 15 years ago 1192 00:54:00,171 --> 00:54:01,604 with the clerk of the juvenile court, 1193 00:54:01,606 --> 00:54:02,605 which suggests 1194 00:54:02,607 --> 00:54:04,073 that whatever he did back then 1195 00:54:04,075 --> 00:54:05,074 was expunged, 1196 00:54:05,076 --> 00:54:07,076 and that gives him the legal right to say 1197 00:54:07,078 --> 00:54:08,477 he doesn't have a criminal record. 1198 00:54:08,479 --> 00:54:09,478 My goodness. 1199 00:54:09,480 --> 00:54:11,146 You did all this, 1200 00:54:11,148 --> 00:54:13,949 and still had time for a candlelight dinner? 1201 00:54:14,918 --> 00:54:17,219 I got up early. 1202 00:54:17,221 --> 00:54:18,454 Yes, well, impressive. 1203 00:54:18,456 --> 00:54:20,789 But the issue is not 1204 00:54:20,791 --> 00:54:22,791 governor hallett's juvenile record. 1205 00:54:22,793 --> 00:54:24,994 It is Madison alstrup's delayed letter. 1206 00:54:24,996 --> 00:54:28,530 Well, she was living in Cheyenne, Wyoming, 1207 00:54:28,532 --> 00:54:30,966 and working as a reporter for the Cheyenne-union post, 1208 00:54:30,968 --> 00:54:31,967 until about a year ago, 1209 00:54:31,969 --> 00:54:33,002 when she packed up her apartment, 1210 00:54:33,004 --> 00:54:36,005 and left no forwarding address. 1211 00:54:36,007 --> 00:54:37,640 I'm sure you'll think of something, Ms. mcinerney. 1212 00:54:37,642 --> 00:54:38,841 Um... 1213 00:54:38,843 --> 00:54:40,643 I must attend to Norman. 1214 00:54:40,645 --> 00:54:41,910 He seems a bit blue. 1215 00:54:48,652 --> 00:54:50,586 Oliver! 1216 00:54:51,855 --> 00:54:53,555 Hallett is a good governor. 1217 00:54:53,557 --> 00:54:55,591 Even his opponents like him. 1218 00:54:55,593 --> 00:54:57,126 Whatever he did, 1219 00:54:57,128 --> 00:54:59,061 he turned himself in, 1220 00:54:59,063 --> 00:55:00,929 and he paid his debt. 1221 00:55:00,931 --> 00:55:03,632 If we deliver that letter to a reporter, 1222 00:55:03,634 --> 00:55:05,768 then we're handing her the power 1223 00:55:05,770 --> 00:55:07,503 to destroy a good man 1224 00:55:07,505 --> 00:55:11,040 who was once just a stupid, broken-hearted boy. 1225 00:55:12,475 --> 00:55:15,077 What happens after we deliver the letter to Ms. alstrup 1226 00:55:15,079 --> 00:55:17,579 is between Ms. alstrup and her conscience. 1227 00:55:17,581 --> 00:55:19,415 Ah... ah-hah. 1228 00:55:19,417 --> 00:55:20,416 Ah-hah? 1229 00:55:20,418 --> 00:55:22,418 Well, this is about your conscience. 1230 00:55:22,420 --> 00:55:25,688 That lady cop that you had a crush on, 1231 00:55:25,690 --> 00:55:26,722 you haven't seen her in 15 years, 1232 00:55:26,724 --> 00:55:28,324 and it still bothers you 1233 00:55:28,326 --> 00:55:29,558 that you allowed her to get in the way 1234 00:55:29,560 --> 00:55:31,827 of performing your duties in a timely manner. 1235 00:55:33,663 --> 00:55:34,630 Rita's right. 1236 00:55:34,632 --> 00:55:36,265 I really am starting to sound like you. 1237 00:55:36,267 --> 00:55:39,001 Please keep me informed of your progress. 1238 00:55:39,003 --> 00:55:42,004 There must be something in here we are missing. 1239 00:55:43,606 --> 00:55:45,507 Oh, and the police officer. 1240 00:55:45,509 --> 00:55:48,243 I never said I haven't seen her since. 1241 00:55:51,581 --> 00:55:55,918 I'm still unclear how this got so out of hand. 1242 00:55:55,920 --> 00:55:56,919 Somebody took a selfie with us 1243 00:55:56,921 --> 00:55:58,354 and tweeted it, 1244 00:55:58,356 --> 00:55:59,355 and somebody else posted it, 1245 00:55:59,357 --> 00:56:00,422 and somebody else pinned it, 1246 00:56:00,424 --> 00:56:01,423 and before you know it, 1247 00:56:01,425 --> 00:56:04,360 Rita's gone viral with her own hashtag. 1248 00:56:04,362 --> 00:56:06,228 I have no idea what you are talking about, 1249 00:56:06,230 --> 00:56:09,231 but, uh, I am outraged. 1250 00:56:09,233 --> 00:56:11,467 So was Rita, I guess. 1251 00:56:11,469 --> 00:56:12,601 But when you're in love, 1252 00:56:12,603 --> 00:56:15,204 don't you want to just shout it out to the world? 1253 00:56:15,206 --> 00:56:16,438 Of course. 1254 00:56:16,440 --> 00:56:17,439 For some reason, 1255 00:56:17,441 --> 00:56:21,477 strangers have chosen to shout it for you. 1256 00:56:21,479 --> 00:56:23,278 You know what her hashtag is? 1257 00:56:23,280 --> 00:56:25,147 Norman, please. 1258 00:56:25,149 --> 00:56:27,249 Let's, uh, not go there. 1259 00:56:36,259 --> 00:56:38,627 Can I help you? 1260 00:56:38,629 --> 00:56:40,396 Yes, I'm Shane mcinerney. I called from... 1261 00:56:40,398 --> 00:56:41,430 The post office. 1262 00:56:41,432 --> 00:56:42,564 Right. 1263 00:56:42,566 --> 00:56:43,532 I'm Becca. 1264 00:56:43,534 --> 00:56:44,566 Hi. 1265 00:56:44,568 --> 00:56:46,368 Hi. 1266 00:56:47,804 --> 00:56:49,238 She never married. 1267 00:56:49,240 --> 00:56:50,272 She worked in Cheyenne 1268 00:56:50,274 --> 00:56:51,273 until last year 1269 00:56:51,275 --> 00:56:52,274 when she got sick, 1270 00:56:52,276 --> 00:56:54,309 and Becca convinced her to come down to Denver 1271 00:56:54,311 --> 00:56:55,377 to see a specialist, 1272 00:56:55,379 --> 00:56:58,280 and she never left. 1273 00:56:58,282 --> 00:57:00,516 Good work, Ms. mcinerney. 1274 00:57:00,518 --> 00:57:02,518 Oliver, I did my job, 1275 00:57:02,520 --> 00:57:04,119 but can we just think this through 1276 00:57:04,121 --> 00:57:05,354 before we deliver this? 1277 00:57:05,356 --> 00:57:08,056 If Ms. alstrup is as sick as it sounds, 1278 00:57:08,058 --> 00:57:09,324 she is highly unlikely 1279 00:57:09,326 --> 00:57:11,360 to create a political scandal. 1280 00:57:11,362 --> 00:57:12,528 I agree, 1281 00:57:12,530 --> 00:57:14,096 but what Ryan says in that letter 1282 00:57:14,098 --> 00:57:15,597 could still be pretty shocking. 1283 00:57:15,599 --> 00:57:18,000 It's the last thing she needs. 1284 00:57:18,002 --> 00:57:20,402 What good could come of this, really? 1285 00:57:20,404 --> 00:57:21,670 Well, I think... 1286 00:57:21,672 --> 00:57:23,472 It's always good to know that you were loved, 1287 00:57:23,474 --> 00:57:26,108 isn't it? 1288 00:57:29,312 --> 00:57:30,412 May I help you? 1289 00:57:30,414 --> 00:57:31,613 Yes, please, my name is Oliver O'Toole. 1290 00:57:31,615 --> 00:57:33,415 My colleagues and I were hoping for a moment 1291 00:57:33,417 --> 00:57:35,050 with Ms. Madison alstrup. 1292 00:57:35,052 --> 00:57:36,618 She's not taking visitors. 1293 00:57:36,620 --> 00:57:39,455 Oh, we don't want to disturb her. 1294 00:57:39,457 --> 00:57:41,323 Good, 'cause you won't. 1295 00:57:43,092 --> 00:57:44,560 We do need 1296 00:57:44,562 --> 00:57:47,362 to deliver this to her briefly in person. 1297 00:57:47,364 --> 00:57:48,430 We don't all have to go in, 1298 00:57:48,432 --> 00:57:49,998 just one of us. 1299 00:57:50,000 --> 00:57:52,634 How about none of you? 1300 00:57:52,636 --> 00:57:53,635 But we're from 1301 00:57:53,637 --> 00:57:54,636 the United States post office 1302 00:57:54,638 --> 00:57:55,637 on official business. 1303 00:57:55,639 --> 00:57:56,972 Honey, you could be the governor of Colorado 1304 00:57:56,974 --> 00:57:58,106 on official business, 1305 00:57:58,108 --> 00:57:59,575 and you still wouldn't get by me. 1306 00:58:07,250 --> 00:58:08,283 He's almost finished. 1307 00:58:08,285 --> 00:58:10,085 Thank you. 1308 00:58:10,087 --> 00:58:11,520 I bet you guys were busy this week. 1309 00:58:11,522 --> 00:58:13,388 All those valentines, right? 1310 00:58:13,390 --> 00:58:15,023 350,000. 1311 00:58:15,025 --> 00:58:18,060 And not one of them was for me. 1312 00:58:18,062 --> 00:58:20,529 There you go. I'll see you Tuesday. 1313 00:58:20,531 --> 00:58:23,499 Ricky, you hang in there, okay? 1314 00:58:23,501 --> 00:58:24,600 Governor, 1315 00:58:24,602 --> 00:58:27,035 these are the folks from the post office. 1316 00:58:27,037 --> 00:58:28,370 Hi, I'm Ryan. 1317 00:58:28,372 --> 00:58:29,538 Governor, I'm Oliver O'Toole, 1318 00:58:29,540 --> 00:58:31,073 this is Ms. Shane mcinerney. 1319 00:58:31,075 --> 00:58:32,107 Hi. Thank you for fitting us in. 1320 00:58:32,109 --> 00:58:33,375 Oh, of course. 1321 00:58:33,377 --> 00:58:34,443 So, I understand 1322 00:58:34,445 --> 00:58:36,044 you have some kind of a special delivery 1323 00:58:36,046 --> 00:58:37,179 for me? 1324 00:58:37,181 --> 00:58:39,414 Actually, we were hoping you might deliver it for us. 1325 00:58:39,416 --> 00:58:41,550 It was damaged 1326 00:58:41,552 --> 00:58:43,051 when the mailbox you dropped it in 1327 00:58:43,053 --> 00:58:44,920 exploded. 1328 00:58:50,159 --> 00:58:51,894 That was 15 years ago. 1329 00:58:51,896 --> 00:58:52,928 Yes, 1330 00:58:52,930 --> 00:58:53,996 but once it's mailed, 1331 00:58:53,998 --> 00:58:55,264 we are still required to deliver it 1332 00:58:55,266 --> 00:58:56,231 to the name on the envelope. 1333 00:58:56,233 --> 00:58:58,800 Of course. 1334 00:58:58,802 --> 00:59:00,002 Governor, it was necessary 1335 00:59:00,004 --> 00:59:02,137 for us to read the letter 1336 00:59:02,139 --> 00:59:03,805 in order to process it. 1337 00:59:06,309 --> 00:59:07,342 Can you give us some time? 1338 00:59:20,390 --> 00:59:21,990 So you know... 1339 00:59:21,992 --> 00:59:22,991 Yes. 1340 00:59:24,460 --> 00:59:28,297 Nothing can explain or excuse what I did. 1341 00:59:28,299 --> 00:59:30,032 He was homeless. 1342 00:59:30,034 --> 00:59:32,834 No friends, no family. 1343 00:59:32,836 --> 00:59:34,736 There was no one to even miss him, 1344 00:59:34,738 --> 00:59:38,273 or to apologize to. 1345 00:59:38,275 --> 00:59:39,675 He was never identified. 1346 00:59:39,677 --> 00:59:40,776 A man, 1347 00:59:40,778 --> 00:59:41,910 just as alive as any of us, 1348 00:59:41,912 --> 00:59:43,111 trying to do the best he could, 1349 00:59:43,113 --> 00:59:45,180 and in a one moment... 1350 00:59:45,182 --> 00:59:46,748 He was gone. 1351 00:59:48,217 --> 00:59:50,285 I was a minor, so it never came out, 1352 00:59:50,287 --> 00:59:53,722 but I never took another drink, 1353 00:59:53,724 --> 00:59:55,891 and I decided to spend the rest of my life 1354 00:59:55,893 --> 00:59:57,359 trying to make up for what I did, 1355 00:59:57,361 --> 01:00:00,195 but you never really can. 1356 01:00:01,297 --> 01:00:03,765 I can understand that. 1357 01:00:05,868 --> 01:00:08,904 I always suspected that this was out there, 1358 01:00:08,906 --> 01:00:10,606 and that maddie might show up one day, 1359 01:00:10,608 --> 01:00:12,207 blow the whistle on me. 1360 01:00:13,610 --> 01:00:14,610 Now I know why she never did. 1361 01:00:15,979 --> 01:00:17,045 For all she knew, 1362 01:00:17,047 --> 01:00:19,147 I was only guilty of being a user and a liar. 1363 01:00:21,250 --> 01:00:22,718 And for all I knew, 1364 01:00:22,720 --> 01:00:26,855 she'd read this and decided that I wasn't worth the trouble. 1365 01:00:27,857 --> 01:00:29,257 It's funny, you know, 1366 01:00:29,259 --> 01:00:31,059 how two people who care about each other 1367 01:00:31,061 --> 01:00:32,594 so much 1368 01:00:32,596 --> 01:00:34,896 can let all their insecurities get in the way 1369 01:00:34,898 --> 01:00:36,698 and completely get it wrong. 1370 01:00:39,569 --> 01:00:41,503 I'll bet she hates me now. 1371 01:00:42,772 --> 01:00:45,607 Uh, actually, governor, 1372 01:00:45,609 --> 01:00:48,076 I believe she needs you now. 1373 01:00:57,820 --> 01:00:59,054 What have you got there? 1374 01:01:01,057 --> 01:01:02,824 Oh, uh... 1375 01:01:07,497 --> 01:01:09,831 It's kind of a Valentine love letter. 1376 01:01:09,833 --> 01:01:11,433 Well, of course, it's a love letter. 1377 01:01:11,435 --> 01:01:13,669 Look at those two little people kissing. 1378 01:01:13,671 --> 01:01:15,737 It was mailed in 1835. 1379 01:01:15,739 --> 01:01:20,676 Just the fact that it exists could rewrite American history. 1380 01:01:20,678 --> 01:01:21,677 One day, you're spilling your heart out 1381 01:01:21,679 --> 01:01:22,678 to your one and only, 1382 01:01:22,680 --> 01:01:23,679 and a couple of centuries later, 1383 01:01:23,681 --> 01:01:24,713 the whole world is reading 1384 01:01:24,715 --> 01:01:28,083 what was only meant for the two of you. 1385 01:01:28,085 --> 01:01:29,084 Yeah... 1386 01:01:30,453 --> 01:01:32,421 What's happened to the world? 1387 01:01:34,457 --> 01:01:36,725 You put that away before something happens to it. 1388 01:01:36,727 --> 01:01:37,693 Yes, ma'am. 1389 01:01:44,567 --> 01:01:46,668 And you're still not getting in there. 1390 01:01:47,670 --> 01:01:49,004 Yes, ma'am. 1391 01:01:50,807 --> 01:01:52,641 Sometimes, Ms. mcinerney, 1392 01:01:52,643 --> 01:01:55,510 you are a complete mystery to me. 1393 01:01:55,512 --> 01:01:56,945 Sometimes? 1394 01:01:56,947 --> 01:01:57,946 Why would you lie to someone 1395 01:01:57,948 --> 01:02:00,348 about not receiving any valentines? 1396 01:02:00,350 --> 01:02:01,717 That wasn't a lie. 1397 01:02:01,719 --> 01:02:02,984 Oh, please, Ms. mcinerney, 1398 01:02:02,986 --> 01:02:04,319 if for whatever reason 1399 01:02:04,321 --> 01:02:05,554 you were too uncomfortable 1400 01:02:05,556 --> 01:02:07,422 to decline the invitation 1401 01:02:07,424 --> 01:02:09,291 in person, 1402 01:02:09,293 --> 01:02:11,960 you might try leaving your mother out 1403 01:02:11,962 --> 01:02:14,796 of your rather sad attempts to dissemble. 1404 01:02:14,798 --> 01:02:17,933 Oliver, I have no idea what you are talking about. 1405 01:02:17,935 --> 01:02:21,470 I'm talking about dinner last night. 1406 01:02:21,472 --> 01:02:23,205 Okay. 1407 01:02:23,207 --> 01:02:24,406 I lied. 1408 01:02:24,408 --> 01:02:26,174 I didn't have a date. 1409 01:02:26,176 --> 01:02:28,643 But I didn't lie about getting any valentines. 1410 01:02:28,645 --> 01:02:30,479 I didn't receive a single one this year, 1411 01:02:30,481 --> 01:02:32,681 not even from my mother, by the way. 1412 01:02:35,384 --> 01:02:37,319 And you're one to talk. 1413 01:02:37,321 --> 01:02:39,588 You said you spent the evening with a friend. 1414 01:02:40,623 --> 01:02:42,257 Well, if one cannot be one's own friend, then... 1415 01:02:42,259 --> 01:02:44,159 Then... 1416 01:02:44,161 --> 01:02:45,527 Wait, how did you know? 1417 01:02:45,529 --> 01:02:47,596 And please don't change the subject. 1418 01:02:47,598 --> 01:02:49,865 Oh, for heaven's sakes, what are we even talking about? 1419 01:02:49,867 --> 01:02:51,533 We're... 1420 01:03:06,516 --> 01:03:07,516 Governor hallett, 1421 01:03:07,518 --> 01:03:09,084 this is our colleague, Norman dorman. 1422 01:03:09,086 --> 01:03:11,119 Dorman. 1423 01:03:11,121 --> 01:03:12,254 And this is... 1424 01:03:12,256 --> 01:03:14,222 May I help you... governor? 1425 01:03:14,224 --> 01:03:17,526 I understand Madison alstrup is a patient here? 1426 01:03:17,528 --> 01:03:18,760 She is. 1427 01:03:18,762 --> 01:03:22,063 But I can't give you her medical information. 1428 01:03:22,065 --> 01:03:23,532 You don't have to. 1429 01:03:23,534 --> 01:03:24,599 I know. 1430 01:03:27,069 --> 01:03:28,336 When we were teenagers, 1431 01:03:28,338 --> 01:03:30,639 she told me that she had a congenital heart defect. 1432 01:03:33,209 --> 01:03:34,276 "P.S. 1433 01:03:34,278 --> 01:03:35,510 Take good care of your heart." 1434 01:03:40,583 --> 01:03:43,351 I understand that she doesn't want visitors. 1435 01:03:43,353 --> 01:03:46,121 Well, folks like this, 1436 01:03:46,123 --> 01:03:47,689 getting ready to go, 1437 01:03:47,691 --> 01:03:50,492 it's not that they don't want visitors, 1438 01:03:50,494 --> 01:03:52,661 it's they don't want just any visitor. 1439 01:03:52,663 --> 01:03:55,630 And governor, you're not just any visitor. 1440 01:03:59,168 --> 01:04:00,402 Sir? 1441 01:04:07,376 --> 01:04:08,376 I want to tell her the truth, 1442 01:04:08,378 --> 01:04:10,111 and I want to tell her I'm sorry. 1443 01:04:12,515 --> 01:04:16,184 I just don't know how to tell her goodbye. 1444 01:04:19,188 --> 01:04:22,257 Uh... 1445 01:04:22,259 --> 01:04:23,291 Um... 1446 01:04:25,361 --> 01:04:28,230 When Abraham Lincoln was 26 years old, 1447 01:04:28,232 --> 01:04:29,297 he went to visit a woman 1448 01:04:29,299 --> 01:04:34,035 who may or may not have been his fiancee. 1449 01:04:34,037 --> 01:04:36,404 Nobody's ever been able to prove it. 1450 01:04:36,406 --> 01:04:38,006 We do know that 1451 01:04:38,008 --> 01:04:39,407 that she was dying of typhoid, 1452 01:04:39,409 --> 01:04:41,142 so he had gone to say goodbye to her. 1453 01:04:41,144 --> 01:04:43,945 Nobody knows what they said to each other that day, 1454 01:04:43,947 --> 01:04:44,946 but after he left, 1455 01:04:44,948 --> 01:04:45,981 he was never the same again. 1456 01:04:45,983 --> 01:04:47,449 - Norman... - She told him... 1457 01:04:47,451 --> 01:04:49,784 Well, I like to think 1458 01:04:49,786 --> 01:04:54,155 that she told him not to dwell in the past, 1459 01:04:54,157 --> 01:04:57,058 or blame himself for what he couldn't change. 1460 01:04:59,495 --> 01:05:02,731 And no one could ever understand the special bond that they had, 1461 01:05:02,733 --> 01:05:06,034 and I think that she told him 1462 01:05:06,036 --> 01:05:07,969 that none of it would matter 1463 01:05:07,971 --> 01:05:10,205 if he didn't carry on after she was gone. 1464 01:05:13,042 --> 01:05:14,142 And, I guess we both know, 1465 01:05:14,144 --> 01:05:17,679 that he did. 1466 01:05:29,191 --> 01:05:30,191 That girl. 1467 01:05:30,193 --> 01:05:32,861 I'm guessing she died around... 1468 01:05:32,863 --> 01:05:34,729 1835? 1469 01:05:35,731 --> 01:05:36,731 Yes, ma'am. 1470 01:06:32,655 --> 01:06:34,889 Where is he? 1471 01:06:36,892 --> 01:06:38,927 Norman could get lost in an elevator 1472 01:06:38,929 --> 01:06:41,863 when Rita isn't around. 1473 01:06:44,133 --> 01:06:45,133 Oliver... 1474 01:06:45,135 --> 01:06:46,234 Hmm? 1475 01:06:46,236 --> 01:06:51,373 You know, if it weren't for you being, well, you, 1476 01:06:51,375 --> 01:06:54,642 that letter might not have been delivered in time. 1477 01:06:54,644 --> 01:06:55,777 If it weren't for me, 1478 01:06:55,779 --> 01:06:58,113 that letter would have been delivered 15 years ago, 1479 01:06:58,115 --> 01:07:00,181 exactly on time. 1480 01:07:00,183 --> 01:07:01,716 But you always say 1481 01:07:01,718 --> 01:07:03,985 that God moves in mysterious ways, right? 1482 01:07:05,888 --> 01:07:06,955 Oh, that reminds me, 1483 01:07:06,957 --> 01:07:08,957 I almost forgot... 1484 01:07:08,959 --> 01:07:10,992 I have choir practice in half an hour. 1485 01:07:10,994 --> 01:07:11,993 You and Norman can take the car 1486 01:07:11,995 --> 01:07:13,228 back to the dlo, 1487 01:07:13,230 --> 01:07:14,596 I'll walk. 1488 01:07:14,598 --> 01:07:17,232 The church is just down the street. 1489 01:07:18,868 --> 01:07:19,868 Oliver! 1490 01:07:20,936 --> 01:07:22,570 You know I wasn't lying 1491 01:07:22,572 --> 01:07:24,773 when I said I didn't get any valentines, 1492 01:07:24,775 --> 01:07:25,940 right? 1493 01:07:29,245 --> 01:07:31,880 Have a good weekend, Ms. mcinerney. 1494 01:07:39,989 --> 01:07:41,456 How's Rita? 1495 01:07:41,458 --> 01:07:42,524 I saw her on TV. 1496 01:07:42,526 --> 01:07:45,660 She looked pretty happy. 1497 01:07:45,662 --> 01:07:47,762 She loves you, Norman, 1498 01:07:47,764 --> 01:07:50,532 and you love her. 1499 01:07:50,534 --> 01:07:54,169 Look, we both missed out on a nice dinner last night, 1500 01:07:54,171 --> 01:07:57,605 so what do you say we close up, 1501 01:07:57,607 --> 01:07:59,908 and we go grab something? 1502 01:07:59,910 --> 01:08:01,009 Oh, that sounds... 1503 01:08:01,011 --> 01:08:03,945 Wait, you didn't go out with Oliver yesterday? 1504 01:08:03,947 --> 01:08:05,380 No. 1505 01:08:05,382 --> 01:08:06,815 How come? 1506 01:08:06,817 --> 01:08:08,750 He didn't invite me. 1507 01:08:08,752 --> 01:08:09,751 Yes, he did. 1508 01:08:09,753 --> 01:08:10,718 No. No, he didn't. 1509 01:08:10,720 --> 01:08:14,722 What about the Valentine he sent you? 1510 01:08:14,724 --> 01:08:16,891 Am I losing my mind? 1511 01:08:16,893 --> 01:08:19,894 I didn't get any valentines! 1512 01:08:22,064 --> 01:08:24,632 Something's weird. 1513 01:08:24,634 --> 01:08:25,867 Hazel! 1514 01:08:27,303 --> 01:08:28,470 Hazel... 1515 01:08:28,472 --> 01:08:30,338 Do you remember delivering any valentines 1516 01:08:30,340 --> 01:08:31,806 to my house this week? 1517 01:08:31,808 --> 01:08:33,741 Besides the one from your mother? 1518 01:08:33,743 --> 01:08:35,944 And the other one from... 1519 01:08:35,946 --> 01:08:37,011 Well, you know. 1520 01:08:37,013 --> 01:08:38,880 No, I don't know. 1521 01:08:38,882 --> 01:08:39,881 I never got them. 1522 01:08:39,883 --> 01:08:40,949 Of course you did. 1523 01:08:40,951 --> 01:08:42,951 I gave them to Rita, and we put them in the... 1524 01:08:42,953 --> 01:08:43,918 Uh-oh. 1525 01:08:43,920 --> 01:08:45,420 Uh-oh? 1526 01:08:45,422 --> 01:08:48,389 She was carrying a box and... 1527 01:08:49,959 --> 01:08:51,025 The decorations! 1528 01:08:51,027 --> 01:08:53,495 Rita promised that she'd give them... 1529 01:08:53,497 --> 01:08:54,496 Norman! 1530 01:08:57,766 --> 01:08:58,766 Ha! 1531 01:08:58,768 --> 01:08:59,968 You wake up in the morning, 1532 01:08:59,970 --> 01:09:01,336 and you never really know how your day is going to end. 1533 01:09:01,338 --> 01:09:02,337 Focus, Norman. 1534 01:09:02,339 --> 01:09:03,438 It's a plain cardboard box 1535 01:09:03,440 --> 01:09:05,874 with a bunch of valentines decorations in it. 1536 01:09:05,876 --> 01:09:07,809 What, like crepe paper and hearts and stuff? 1537 01:09:07,811 --> 01:09:08,810 I don't know, 1538 01:09:08,812 --> 01:09:09,911 I never opened it. 1539 01:09:09,913 --> 01:09:11,713 Rita said that it was all pretty old 1540 01:09:11,715 --> 01:09:13,481 and I just... 1541 01:09:13,483 --> 01:09:14,516 Hey, hearts 1542 01:09:14,518 --> 01:09:15,550 and crepe paper and stuff! 1543 01:09:15,552 --> 01:09:16,885 Yes! That's it! 1544 01:09:34,470 --> 01:09:37,172 "Dear Ms. mcinerney, 1545 01:09:37,174 --> 01:09:39,307 "I've been thinking that Valentine's day 1546 01:09:39,309 --> 01:09:41,676 "might present the perfect opportunity 1547 01:09:41,678 --> 01:09:43,478 "for our long-promised dinner. 1548 01:09:43,480 --> 01:09:45,580 I have reservations at..." 1549 01:09:45,582 --> 01:09:47,081 "Montaldo's... 1550 01:09:48,217 --> 01:09:49,417 "...a lovely spot 1551 01:09:49,419 --> 01:09:52,554 "where we might share some stimulating conversation 1552 01:09:52,556 --> 01:09:53,655 "and enjoy the music. 1553 01:09:54,790 --> 01:09:58,393 "It has been a long time since we danced. 1554 01:09:59,795 --> 01:10:01,663 "Awaiting your response, 1555 01:10:01,665 --> 01:10:05,366 sincerely, Oliver O'Toole." 1556 01:10:08,605 --> 01:10:09,671 He thought that I... 1557 01:10:09,673 --> 01:10:11,773 And I thought that he... 1558 01:10:11,775 --> 01:10:13,007 And look, it's handmade. 1559 01:10:14,109 --> 01:10:16,344 Somebody really cares about somebody. 1560 01:10:17,313 --> 01:10:18,980 Oh, Norman, I... 1561 01:10:20,416 --> 01:10:22,183 Go on. 1562 01:10:50,579 --> 01:10:51,879 Why aren't you in...? 1563 01:10:57,586 --> 01:10:58,886 "I missed you." 1564 01:11:04,960 --> 01:11:06,494 "I couldn't wait until Monday." 1565 01:11:10,599 --> 01:11:13,134 "I took the first flight back." 1566 01:11:16,472 --> 01:11:18,106 No, I'm sorry. 1567 01:11:18,108 --> 01:11:20,475 I should have known you were just protecting what we have. 1568 01:11:20,477 --> 01:11:23,144 It's just... 1569 01:11:23,146 --> 01:11:24,379 You were there 1570 01:11:24,381 --> 01:11:27,215 with those important, sophisticated postal executives, 1571 01:11:27,217 --> 01:11:28,883 and I just felt... 1572 01:11:31,353 --> 01:11:32,787 I just thought... 1573 01:11:32,789 --> 01:11:34,088 I just thought I lost you. 1574 01:11:39,228 --> 01:11:41,062 Norman... 1575 01:11:41,064 --> 01:11:43,231 That's impossible. 1576 01:11:43,233 --> 01:11:47,502 Wherever I go, I will always carry you with me. 1577 01:11:58,113 --> 01:12:00,181 I want you on my raft. 1578 01:12:00,183 --> 01:12:03,685 Aw... 1579 01:12:03,687 --> 01:12:07,355 Wait, what on earth does that mean? 1580 01:12:07,357 --> 01:12:10,091 I love you. 1581 01:12:11,193 --> 01:12:13,728 I love you, too. 1582 01:12:41,657 --> 01:12:43,224 Maddie. 1583 01:12:45,060 --> 01:12:46,728 Hey. 1584 01:12:46,730 --> 01:12:48,930 It's Ryan. 1585 01:12:50,866 --> 01:12:52,266 Ryan? 1586 01:12:57,639 --> 01:13:00,141 It's been so... 1587 01:13:01,944 --> 01:13:04,245 I waited. 1588 01:13:05,714 --> 01:13:07,915 What happened? 1589 01:13:07,917 --> 01:13:10,818 It's a long story. 1590 01:13:11,820 --> 01:13:15,056 No stories, just the facts, right? 1591 01:13:17,760 --> 01:13:20,695 Well, this story you gotta hear. 1592 01:14:05,674 --> 01:14:06,774 Very nice! 1593 01:14:06,776 --> 01:14:08,609 Okay, we'll see you on Sunday. 1594 01:14:13,015 --> 01:14:14,315 You were so good today. 1595 01:14:14,317 --> 01:14:16,017 Wow, that was really fun. 1596 01:14:16,019 --> 01:14:17,618 That was wonderful. You were great. 1597 01:14:17,620 --> 01:14:18,986 - Really? - Yeah. 1598 01:14:18,988 --> 01:14:19,987 Little nervous. 1599 01:14:19,989 --> 01:14:21,456 I ran in late. I almost didn't make it 1600 01:14:21,458 --> 01:14:23,391 - I was in such a... - Why? What happened? 1601 01:14:23,393 --> 01:14:25,560 Ms. mcinerney? 1602 01:14:25,562 --> 01:14:26,561 Oh, my goodness. 1603 01:14:26,563 --> 01:14:28,896 What a surprise. 1604 01:14:28,898 --> 01:14:30,565 This is Dale, uh, Travers, 1605 01:14:30,567 --> 01:14:32,700 Dale, this is Shane mcinerney. 1606 01:14:32,702 --> 01:14:34,869 We work together at the dead letter office. 1607 01:14:34,871 --> 01:14:36,971 Wow! It's nice to meet you, Shane. 1608 01:14:36,973 --> 01:14:39,740 I don't think I've met any of Oliver's friends from work. 1609 01:14:39,742 --> 01:14:43,344 Well, I don't usually get to... church. 1610 01:14:43,346 --> 01:14:44,545 You should come sometime. 1611 01:14:45,849 --> 01:14:47,982 Have you ever heard Oliver sing? 1612 01:14:47,984 --> 01:14:48,983 Yes. 1613 01:14:50,018 --> 01:14:51,018 No. 1614 01:14:51,020 --> 01:14:52,053 Well, sort of. 1615 01:14:53,789 --> 01:14:55,690 Not, um, here. 1616 01:14:56,693 --> 01:14:57,758 Well, you're really missing something. 1617 01:14:59,294 --> 01:15:00,928 I've got to get to work. 1618 01:15:00,930 --> 01:15:02,697 Late shift. 1619 01:15:02,699 --> 01:15:04,031 It was so nice to meet you. 1620 01:15:04,033 --> 01:15:05,032 Goodnight. 1621 01:15:05,034 --> 01:15:06,033 Bye. 1622 01:15:10,539 --> 01:15:12,507 She's, uh... a soprano. 1623 01:15:12,509 --> 01:15:14,542 Ah. 1624 01:15:14,544 --> 01:15:16,043 So, what brings you here? 1625 01:15:16,045 --> 01:15:17,645 Oh. 1626 01:15:17,647 --> 01:15:18,880 Uh... 1627 01:15:21,583 --> 01:15:25,453 I just found it. 1628 01:15:25,455 --> 01:15:27,455 Hazel had given my valentines to Rita, 1629 01:15:27,457 --> 01:15:30,725 and Rita put them in a box, and... 1630 01:15:37,032 --> 01:15:40,635 Am I... too late for dinner? 1631 01:15:46,475 --> 01:15:49,710 "Just remember that 1632 01:15:49,712 --> 01:15:52,413 "when you told me you loved me, 1633 01:15:52,415 --> 01:15:53,614 "for one moment today, 1634 01:15:53,616 --> 01:15:58,719 "I was truly happy. 1635 01:15:58,721 --> 01:16:01,622 "It may be the last time I ever am. 1636 01:16:01,624 --> 01:16:03,591 "Love, Ryan. 1637 01:16:03,593 --> 01:16:06,260 "P.S. 1638 01:16:06,262 --> 01:16:10,264 Take good care of your heart." 1639 01:16:17,372 --> 01:16:19,340 So... 1640 01:16:19,342 --> 01:16:21,542 You loved me. 1641 01:16:23,545 --> 01:16:25,546 I loved you. 1642 01:16:27,316 --> 01:16:28,449 I tried. 1643 01:16:30,619 --> 01:16:33,621 I tried to take care of my heart, but... 1644 01:16:33,623 --> 01:16:36,691 I'm sorry that I wasn't there to help. 1645 01:16:38,126 --> 01:16:39,627 What happened to the man? 1646 01:16:42,097 --> 01:16:45,199 When I got out of juvenile hall, 1647 01:16:45,201 --> 01:16:47,735 I tried to find out about him, 1648 01:16:47,737 --> 01:16:49,103 but nobody knew anything 1649 01:16:49,105 --> 01:16:51,472 except that his body was still at the county morgue, 1650 01:16:51,474 --> 01:16:52,673 waiting to be claimed. 1651 01:16:52,675 --> 01:16:55,109 I watched, and I waited, and... 1652 01:16:55,111 --> 01:16:56,811 Nothing. 1653 01:16:56,813 --> 01:16:57,878 So, two years later, 1654 01:16:57,880 --> 01:17:00,481 they let me claim his ashes, 1655 01:17:00,483 --> 01:17:03,751 and one beautiful Saturday afternoon, 1656 01:17:03,753 --> 01:17:07,154 I took his ashes to our tree, 1657 01:17:07,156 --> 01:17:08,689 and I asked for forgiveness, 1658 01:17:08,691 --> 01:17:10,825 and I made a promise to him 1659 01:17:10,827 --> 01:17:11,826 that I'd never forget 1660 01:17:11,828 --> 01:17:15,663 that I'd been given another chance 1661 01:17:15,665 --> 01:17:17,198 to change my life, 1662 01:17:17,200 --> 01:17:20,434 and I'd taken away his chance to do the same thing. 1663 01:17:22,304 --> 01:17:24,905 He died on the 23rd of the month, 1664 01:17:24,907 --> 01:17:28,509 so every month, on the 23rd, 1665 01:17:28,511 --> 01:17:30,845 no matter what, 1666 01:17:30,847 --> 01:17:33,714 I make sure to get back there, 1667 01:17:33,716 --> 01:17:35,683 back to that tree, and to him, 1668 01:17:35,685 --> 01:17:37,451 and I... 1669 01:17:37,453 --> 01:17:38,486 Say a prayer. 1670 01:17:41,757 --> 01:17:44,358 I'm still trying to forgive myself, maddie. 1671 01:17:45,927 --> 01:17:49,630 But, you know, when I'm there, 1672 01:17:49,632 --> 01:17:53,467 somehow, I... 1673 01:17:53,469 --> 01:17:56,370 Somehow, I do feel forgiven. 1674 01:18:01,243 --> 01:18:05,279 You made that Valentine. 1675 01:18:05,281 --> 01:18:08,382 All by myself. 1676 01:18:08,384 --> 01:18:10,184 The heart was a little... 1677 01:18:10,186 --> 01:18:12,319 It's perfect. 1678 01:18:13,855 --> 01:18:16,290 I haven't gotten a homemade Valentine 1679 01:18:16,292 --> 01:18:18,893 since Joe cook made me one in the second grade. 1680 01:18:20,495 --> 01:18:22,630 He ran up to me on the playground, 1681 01:18:22,632 --> 01:18:24,398 shoved it in my hand, 1682 01:18:24,400 --> 01:18:26,667 and punched me in the shoulder. 1683 01:18:28,738 --> 01:18:32,540 Well, then this must have been something of a letdown. 1684 01:18:34,343 --> 01:18:36,243 No. 1685 01:18:36,245 --> 01:18:37,978 Not at all. 1686 01:18:39,648 --> 01:18:40,981 I just wish... 1687 01:18:43,952 --> 01:18:46,620 Why didn't you just say 1688 01:18:46,622 --> 01:18:49,457 "hey, Shane, did you get my invitation?" 1689 01:18:50,892 --> 01:18:55,696 Well, um, a gentlemen never makes assumptions 1690 01:18:55,698 --> 01:18:57,998 about a lady's affairs. 1691 01:18:58,000 --> 01:19:00,301 But I didn't have any... 1692 01:19:00,303 --> 01:19:01,469 Affair. 1693 01:19:01,471 --> 01:19:03,237 I got a massage, a pizza, 1694 01:19:03,239 --> 01:19:05,239 and I took a very long jog 1695 01:19:05,241 --> 01:19:06,474 that happened to take me 1696 01:19:06,476 --> 01:19:09,744 past a... 1697 01:19:09,746 --> 01:19:12,480 Gentleman's window, 1698 01:19:12,482 --> 01:19:15,483 as he sat by candlelight 1699 01:19:15,485 --> 01:19:16,951 reading a book 1700 01:19:16,953 --> 01:19:20,588 with music and a glass of wine. 1701 01:19:20,590 --> 01:19:22,389 Hmm. 1702 01:19:22,391 --> 01:19:23,858 I know. 1703 01:19:23,860 --> 01:19:28,395 I know it was a childish thing to do. 1704 01:19:29,564 --> 01:19:32,299 Or perhaps we're just finally old enough to know 1705 01:19:32,301 --> 01:19:33,667 that sometimes 1706 01:19:33,669 --> 01:19:36,337 matters of the heart can hurt more than... 1707 01:19:37,606 --> 01:19:39,406 Than a punch in the shoulder. 1708 01:19:41,643 --> 01:19:43,277 Precisely. 1709 01:19:48,750 --> 01:19:51,652 I'm sorry, Oliver. 1710 01:19:54,389 --> 01:19:57,358 I'm sorry, too. 1711 01:19:57,360 --> 01:19:58,359 Shane. 1712 01:20:09,906 --> 01:20:11,338 So, is this 1713 01:20:11,340 --> 01:20:12,706 the stimulating conversation 1714 01:20:12,708 --> 01:20:14,441 that you were hoping for? 1715 01:20:14,443 --> 01:20:15,709 Of course, mm-hmm. 1716 01:20:15,711 --> 01:20:19,380 What were those four aspects of love 1717 01:20:19,382 --> 01:20:21,382 as defined by the greeks? 1718 01:20:21,384 --> 01:20:23,350 There's philos, 1719 01:20:23,352 --> 01:20:25,519 or "brotherly love." 1720 01:20:25,521 --> 01:20:26,754 Storge, of course, 1721 01:20:26,756 --> 01:20:28,823 which is sort of family... 1722 01:20:28,825 --> 01:20:30,991 Well, a postable kind of love, 1723 01:20:30,993 --> 01:20:32,526 and then there's... 1724 01:20:32,528 --> 01:20:34,595 Let's just cut to the chase. 1725 01:20:34,597 --> 01:20:35,796 Which one can we dance to? 1726 01:21:11,933 --> 01:21:14,902 So, about that soprano, 1727 01:21:14,904 --> 01:21:16,370 Dale? 1728 01:21:16,372 --> 01:21:17,638 Oh, yes... 1729 01:21:17,640 --> 01:21:19,673 What about her? 1730 01:21:21,576 --> 01:21:23,544 How long have you known her? 1731 01:21:23,546 --> 01:21:28,549 Uh... 15, maybe 16 years. 1732 01:21:30,151 --> 01:21:31,585 Hmm. 1733 01:21:31,587 --> 01:21:32,720 What does she do? 1734 01:21:32,722 --> 01:21:33,888 Oh, she's, uh... 1735 01:21:33,890 --> 01:21:36,490 She's a police officer. 1736 01:21:53,541 --> 01:21:55,643 "The water is wide 1737 01:21:55,645 --> 01:21:58,178 "I cannot cross o'er 1738 01:21:58,180 --> 01:22:02,917 "and neither have I the wings to fly 1739 01:22:02,919 --> 01:22:04,051 "give us a boat 1740 01:22:04,053 --> 01:22:07,554 "that can carry two 1741 01:22:07,556 --> 01:22:09,957 "and both shall row 1742 01:22:09,959 --> 01:22:12,960 to yonder side..." 1743 01:22:18,467 --> 01:22:20,034 "And so, my love, 1744 01:22:20,036 --> 01:22:23,537 "may these words explain all that has been in my heart 1745 01:22:23,539 --> 01:22:26,040 "and bring to you, if not joy, 1746 01:22:26,042 --> 01:22:29,076 then light to your present darkness..." 1747 01:22:32,948 --> 01:22:36,016 "And remember, tears may come at night, 1748 01:22:36,018 --> 01:22:38,953 "but there is always joy in the morning, 1749 01:22:38,955 --> 01:22:41,488 "and always the promise of a new day 1750 01:22:41,490 --> 01:22:44,558 "if we will but believe in it. 1751 01:22:44,560 --> 01:22:45,859 "Think of me sometimes 1752 01:22:45,861 --> 01:22:49,063 "as you venture out from this safe little village, 1753 01:22:49,065 --> 01:22:52,066 "putting on all the love and all the heartbreaks 1754 01:22:52,068 --> 01:22:53,467 "of our past 1755 01:22:53,469 --> 01:22:55,002 "as gentle armor, 1756 01:22:55,004 --> 01:22:58,505 "and stepping out with faith into a troubled world 1757 01:22:58,507 --> 01:23:00,007 "that needs you. 1758 01:23:01,743 --> 01:23:04,511 "Guard your heart, dear Abe, 1759 01:23:04,513 --> 01:23:08,782 "as I am and will always be, 1760 01:23:08,784 --> 01:23:10,651 your Ann."