1 00:02:41,778 --> 00:02:46,240 That is the ugliest thing I've ever seen in my whole life! 2 00:02:48,618 --> 00:02:51,161 It certainly is. Who sent it? 3 00:02:52,289 --> 00:02:54,540 Oh! That's strange. It doesn't say. 4 00:02:54,624 --> 00:02:56,292 Where could it have come from? 5 00:02:56,376 --> 00:02:59,795 I don't like it. It's staring at me. 6 00:03:00,171 --> 00:03:02,590 Oh, it's probably one of Uncle Arthur's little jokes. 7 00:03:02,674 --> 00:03:04,383 Well, I don't think it's funny at all. 8 00:03:52,682 --> 00:03:55,267 Darling, I'm just going to have a shower. 9 00:03:56,603 --> 00:03:58,437 Be there in a minute. 10 00:04:31,888 --> 00:04:35,891 Claudia, I told you not to leave your toys lying about. 11 00:04:39,562 --> 00:04:42,356 Good God! You are hideous. 12 00:04:43,108 --> 00:04:44,149 Claudia. 13 00:04:44,651 --> 00:04:45,693 What? 14 00:04:45,777 --> 00:04:47,987 I have a bone to pick you with you, young lady. 15 00:04:48,071 --> 00:04:50,239 We had an agreement, didn't we? 16 00:04:50,532 --> 00:04:51,532 Didn't we? 17 00:04:51,616 --> 00:04:53,534 But, Daddy, I didn't leave it there. 18 00:04:53,618 --> 00:04:56,870 In a civilized society, our word is our bond. 19 00:04:56,955 --> 00:04:59,039 I don't know what you're talking about. 20 00:04:59,124 --> 00:05:00,624 Just because it's your birthday, 21 00:05:00,709 --> 00:05:02,668 that doesn't mean that you can relinquish all... 22 00:05:33,783 --> 00:05:35,451 Richard? 23 00:05:36,036 --> 00:05:37,953 Richard, what was that? 24 00:07:10,630 --> 00:07:12,881 You killed my mommy and daddy. 25 00:07:16,302 --> 00:07:18,804 And now you're pissing your pants! 26 00:07:18,888 --> 00:07:21,974 You're pissing your pants! You're pissing your pants! 27 00:07:24,727 --> 00:07:27,271 Wake up! You're pissing your pants! 28 00:07:28,898 --> 00:07:32,734 And now, ladies and gentlemen, 29 00:07:33,153 --> 00:07:35,904 what you've all been waiting for 30 00:07:36,573 --> 00:07:38,323 Shitface! 31 00:07:38,408 --> 00:07:42,536 And the greatest ventriloquist in all of England: 32 00:07:42,745 --> 00:07:46,039 the psychotic Psychs! 33 00:08:00,597 --> 00:08:03,223 This grotesque abomination... 34 00:08:03,725 --> 00:08:06,935 He ain't even anatomically correct. 35 00:08:08,938 --> 00:08:10,355 Don't laugh. 36 00:08:10,440 --> 00:08:12,316 It's a serious condition. 37 00:08:13,610 --> 00:08:16,987 Six years ago, I found it in a cemetery back in the States. 38 00:08:17,071 --> 00:08:20,908 Little fucker tried to rip me throat out. 39 00:08:21,284 --> 00:08:23,785 I was trying to give you a hug. 40 00:08:29,459 --> 00:08:32,044 I don't know much about myself. 41 00:08:32,712 --> 00:08:34,546 I know I'm an orphan. 42 00:08:34,797 --> 00:08:36,381 I know I'm a freak. 43 00:08:36,466 --> 00:08:39,426 And, of course, I know that I'm Japanese. 44 00:08:40,011 --> 00:08:43,639 But why do I have such terrible nightmares? 45 00:08:44,140 --> 00:08:47,392 Filled with hate and blood and guts. 46 00:08:48,478 --> 00:08:50,520 I'm not like that at all. 47 00:08:51,356 --> 00:08:53,482 I wouldn't even hurt a fly. 48 00:08:53,816 --> 00:08:56,818 Oh, there he goes, back to his family. 49 00:08:57,654 --> 00:08:59,071 Oh, I envy him. 50 00:09:00,114 --> 00:09:02,991 Sometimes I wonder about my own parents. 51 00:09:03,701 --> 00:09:05,619 Were they Zen masters? 52 00:09:05,870 --> 00:09:07,746 Did they serve the emperor? 53 00:09:07,830 --> 00:09:11,667 Oh, sometimes I wonder what my mom and dad were really like. 54 00:09:18,675 --> 00:09:21,677 So, you don't believe in Santa Claus? 55 00:09:22,178 --> 00:09:25,973 Well, trust me, honey, tonight I'm going to make you believe. 56 00:09:26,516 --> 00:09:29,893 You wait and see what Santa is bringing you, you naughty girl. 57 00:09:29,978 --> 00:09:32,354 No, I can hear you fine. You're not breakin' up. 58 00:09:33,398 --> 00:09:36,233 Sheila, I just said you're not breakin' up. 59 00:09:37,902 --> 00:09:38,902 Oh. 60 00:09:39,821 --> 00:09:41,947 You're breaking up with me? 61 00:09:42,782 --> 00:09:46,285 Wait, you're breakin' up with me on Christmas Eve? 62 00:09:46,619 --> 00:09:49,496 Sheila, you have got to be fuckin' kidding me! 63 00:09:49,580 --> 00:09:50,580 Sheila! 64 00:09:52,625 --> 00:09:54,584 Well, that's just great. 65 00:10:08,474 --> 00:10:09,558 God! 66 00:11:01,110 --> 00:11:02,486 I knew it! 67 00:11:03,780 --> 00:11:05,781 You're not real. 68 00:11:12,080 --> 00:11:13,872 You were never real. 69 00:11:14,082 --> 00:11:16,208 You know what that kind of disappointment 70 00:11:16,292 --> 00:11:18,043 can do to somebody? 71 00:11:18,127 --> 00:11:20,796 Do you have any idea 72 00:11:20,880 --> 00:11:24,007 how that can fuck with your mind? 73 00:11:24,092 --> 00:11:27,386 Fuck with your mind! Fuck with your mind! 74 00:11:28,763 --> 00:11:31,890 Fuck with your mind! Fuck with your mind! 75 00:11:31,974 --> 00:11:33,308 Fuck with your mind! 76 00:11:33,393 --> 00:11:35,143 Chucky is broke again. 77 00:11:35,311 --> 00:11:37,062 This is bloody ridiculous. 78 00:11:37,438 --> 00:11:38,980 Cut! Cut! Cut! 79 00:11:40,942 --> 00:11:42,484 Kill the snow. 80 00:11:43,069 --> 00:11:44,277 Get off me. 81 00:11:44,362 --> 00:11:45,737 Tony, what was that? 82 00:11:45,822 --> 00:11:47,155 I'm sorry, it's... it's... 83 00:11:47,240 --> 00:11:49,741 This is unprofessional, and I can't work like this! 84 00:11:49,826 --> 00:11:51,743 No, Jason, I'm sorry. No, Jason. Please wait. 85 00:11:51,828 --> 00:11:54,496 We're here in Hollywood, where production is underway 86 00:11:54,580 --> 00:11:57,582 on the new horror flick, Chucky Goes Psycho. 87 00:11:57,667 --> 00:12:00,710 The film tells the urban legend of Chucky and Tiffany, 88 00:12:00,795 --> 00:12:03,672 two dolls supposedly possessed by serial killers. 89 00:12:03,756 --> 00:12:05,382 The dolls were found at the scene 90 00:12:05,466 --> 00:12:07,008 of a string of real-life murders 91 00:12:07,093 --> 00:12:08,844 which remain unsolved to this day. 92 00:12:12,348 --> 00:12:15,267 Hey, you guys, I think, uh, Tiffany's left arm is loose again. 93 00:12:18,604 --> 00:12:20,772 Yeah, uh, I'm looking for Jennifer. 94 00:12:20,857 --> 00:12:23,150 Does anyone have a 20 on Jennifer? 95 00:12:23,234 --> 00:12:25,277 Check the catering truck. 96 00:12:30,408 --> 00:12:31,533 Mmm. 97 00:12:31,617 --> 00:12:34,077 Jennifer. I got you a Skinny Quick. 98 00:12:34,162 --> 00:12:35,245 Oh, uh... 99 00:12:35,329 --> 00:12:37,456 Miss Tilly, we're ready for you on set. 100 00:12:38,875 --> 00:12:41,168 Jennifer, I am so proud of you. 101 00:12:41,252 --> 00:12:42,586 For what? 102 00:12:42,670 --> 00:12:44,713 For sticking to your diet. 103 00:12:45,590 --> 00:12:46,965 Oh, thank you. 104 00:12:52,722 --> 00:12:55,223 What's going on in the world today? 105 00:12:56,058 --> 00:12:58,977 Julia Roberts is getting $25 million for her next film. 106 00:12:59,061 --> 00:13:00,145 Julia Roberts. 107 00:13:00,229 --> 00:13:02,314 I'm so tired of hearing about Julia Roberts. 108 00:13:02,398 --> 00:13:04,774 You know, I should have played Erin Brockovich. 109 00:13:04,859 --> 00:13:06,610 I could have done it without a Wonderbra. 110 00:13:06,694 --> 00:13:08,945 Julia stole that part right out from under me. 111 00:13:09,030 --> 00:13:10,280 And you know how she did it? 112 00:13:10,364 --> 00:13:11,490 She slept with the director. 113 00:13:11,574 --> 00:13:12,824 That's what I think. 114 00:13:12,909 --> 00:13:14,784 Jennifer, you know that's not true. 115 00:13:14,869 --> 00:13:17,913 How come I don't ever get any of the good roles anymore? 116 00:13:17,997 --> 00:13:20,749 How come nobody takes me seriously? 117 00:13:20,917 --> 00:13:22,042 Nice tits. 118 00:13:22,126 --> 00:13:23,168 Thank you. 119 00:13:24,795 --> 00:13:27,547 Look at me. I'm an Oscar nominee, for Christ's sake. 120 00:13:27,632 --> 00:13:29,174 Now I'm fucking a puppet. 121 00:13:29,258 --> 00:13:33,011 I've got no fan mail, no paparazzi, no stalkers. 122 00:13:33,346 --> 00:13:35,847 Well, there must be something I'm right for? 123 00:13:35,932 --> 00:13:37,057 Let's see. 124 00:13:37,683 --> 00:13:39,226 Uh... Oh. 125 00:13:39,936 --> 00:13:43,021 Hip-hop superstar turned director, Redman, 126 00:13:43,147 --> 00:13:45,106 is still looking for the right actress 127 00:13:45,191 --> 00:13:48,151 to take the female lead in his upcoming Bible epic. 128 00:13:48,319 --> 00:13:50,946 Well, that sounds good. What's the role? 129 00:13:53,282 --> 00:13:54,866 The Virgin Mary. 130 00:13:54,951 --> 00:13:56,326 What's so funny? 131 00:13:56,410 --> 00:13:57,452 Nothing. 132 00:13:57,537 --> 00:13:58,870 It's perfect. 133 00:13:58,955 --> 00:14:01,498 It's just what I need to reinvent myself. 134 00:14:01,582 --> 00:14:02,916 The Virgin Mary. 135 00:14:03,125 --> 00:14:05,544 I always loved the way she wore robes 136 00:14:05,628 --> 00:14:08,713 and her hair off her face, kind of like this. 137 00:14:08,798 --> 00:14:11,132 Joan, Joan, get Morty on the phone 138 00:14:11,217 --> 00:14:14,135 and tell him I need to take a meeting with this Redman. 139 00:14:14,220 --> 00:14:15,262 Right away. 140 00:14:15,346 --> 00:14:16,346 Okay. 141 00:14:16,430 --> 00:14:18,223 That's a wrap for Access Hollywood. 142 00:14:18,307 --> 00:14:20,559 Reporting from Hollywood, where, as you can see, 143 00:14:20,643 --> 00:14:23,520 Chucky and Tiffany are alive and well. 144 00:14:23,604 --> 00:14:26,648 You can catch their movie in theaters next Halloween. 145 00:14:26,816 --> 00:14:28,483 Thank you, Chucky. 146 00:14:29,151 --> 00:14:30,860 Fuck you very much. 147 00:14:38,119 --> 00:14:40,120 I'm no orphan after all! 148 00:14:43,332 --> 00:14:44,457 Well, 149 00:14:45,334 --> 00:14:47,669 you were shit last night. 150 00:14:48,087 --> 00:14:51,339 You are going to have to be more scary. 151 00:14:51,716 --> 00:14:52,924 Scary? 152 00:14:53,342 --> 00:14:54,676 Uh-huh. 153 00:14:56,012 --> 00:14:58,722 Let's rehearse, shall we, all right? 154 00:15:12,903 --> 00:15:13,987 Oh. 155 00:15:15,114 --> 00:15:16,323 Hello. 156 00:15:20,202 --> 00:15:22,621 Look, you got to learn 157 00:15:22,705 --> 00:15:24,789 to tap into your killer instincts, mate, 158 00:15:24,874 --> 00:15:27,500 give in to your natural impulses. 159 00:15:27,585 --> 00:15:29,711 Or else I'm going to have to, uh, 160 00:15:31,839 --> 00:15:33,173 fire you. 161 00:15:39,722 --> 00:15:40,722 Hey! 162 00:15:42,058 --> 00:15:43,058 Hey! 163 00:15:43,893 --> 00:15:45,268 Hey! 164 00:15:46,771 --> 00:15:48,146 Come here! 165 00:15:48,856 --> 00:15:50,231 Come here! 166 00:16:01,619 --> 00:16:02,994 Come here! 167 00:16:53,379 --> 00:16:56,965 "Mary, you are truly a vision of unsullied innocence, 168 00:16:57,258 --> 00:16:59,092 "unique among all women, 169 00:16:59,176 --> 00:17:01,094 "as pure as the virgin snow. 170 00:17:01,178 --> 00:17:03,513 "But I ask, what is troubling you?" 171 00:17:03,597 --> 00:17:07,475 "Joseph, husband, there has been a miracle. 172 00:17:07,810 --> 00:17:11,229 "As I stand before you, I must tell you 173 00:17:11,647 --> 00:17:13,273 "I am with child. " 174 00:17:13,649 --> 00:17:15,984 "But, Mary, how could this be? 175 00:17:16,068 --> 00:17:18,528 "In accordance with God's wishes, 176 00:17:18,821 --> 00:17:21,406 "we have never lain together as man and wife. " 177 00:17:21,490 --> 00:17:23,158 "Yes, it is true. 178 00:17:23,242 --> 00:17:26,536 "And I beg you that you believe me when I tell you 179 00:17:26,620 --> 00:17:29,247 "I have never lain with any man at all. 180 00:17:29,707 --> 00:17:32,625 "Do you believe me, Joseph? Do you?" 181 00:17:34,336 --> 00:17:35,378 Do you? 182 00:17:35,463 --> 00:17:36,921 Yes. Yes, I do. 183 00:17:37,840 --> 00:17:40,467 Uh, you were great. You were super. 184 00:17:40,551 --> 00:17:42,260 Thank you, thank you, Mr. Man. 185 00:17:42,344 --> 00:17:43,887 Oh, can I call you Red? 186 00:17:43,971 --> 00:17:46,765 Listen, there's a whole lot of different ways I could do it. 187 00:17:46,849 --> 00:17:48,099 Not just the way you saw. 188 00:17:48,184 --> 00:17:51,060 I could do it faster, I could do it slower. 189 00:17:51,145 --> 00:17:52,812 I could... I could do it as a rap. 190 00:17:52,897 --> 00:17:55,148 Uh, no, no, no, no. 191 00:17:55,232 --> 00:17:57,484 You already showed me a side of the character 192 00:17:57,568 --> 00:17:58,943 that, uh, I've never seen before. 193 00:17:59,028 --> 00:18:00,361 Oh, thank you. 194 00:18:00,821 --> 00:18:03,907 But I think I'm going to have to go with my first choice. 195 00:18:03,991 --> 00:18:05,325 Thanks for comin' by anyway. 196 00:18:05,409 --> 00:18:08,411 I mean, really, I'm a huge, huge fan. 197 00:18:08,496 --> 00:18:11,039 I really want to work with you one day. We should call... 198 00:18:11,123 --> 00:18:14,042 Um, excuse me, I hope you don't mind my asking, 199 00:18:14,126 --> 00:18:16,085 but who is your first choice? 200 00:18:16,170 --> 00:18:17,629 Julia Roberts. 201 00:18:17,713 --> 00:18:19,672 But thanks for comin' by, anyway. 202 00:18:19,757 --> 00:18:21,299 Um, listen, listen, Red. 203 00:18:21,634 --> 00:18:25,512 Um, I've been giving a lot of thought to this project, 204 00:18:25,596 --> 00:18:27,972 and I have a lot of interesting ideas 205 00:18:28,057 --> 00:18:29,641 about the character. 206 00:18:29,725 --> 00:18:31,351 And I was thinkin' maybe 207 00:18:31,435 --> 00:18:35,021 you would like to discuss it in a more intimate setting. 208 00:18:35,898 --> 00:18:37,649 Just the two of us. 209 00:18:38,108 --> 00:18:39,818 Oh. Oh, well, 210 00:18:40,277 --> 00:18:43,696 I didn't know you were that passionate about the role. 211 00:18:43,781 --> 00:18:46,991 Oh, yes, I'm very passionate. 212 00:18:47,076 --> 00:18:48,076 Mmm. 213 00:18:48,744 --> 00:18:52,622 So, shall we say my place? 214 00:18:55,125 --> 00:18:56,251 8:00? 215 00:19:28,033 --> 00:19:29,576 Pardon me, sir. 216 00:19:32,246 --> 00:19:33,663 Oh. Oh. 217 00:19:33,873 --> 00:19:35,290 Uh, sorry. 218 00:19:36,792 --> 00:19:38,126 Sorry, sir. 219 00:19:39,753 --> 00:19:41,296 Don't mind me. 220 00:19:42,214 --> 00:19:43,590 Excuse me. 221 00:19:45,217 --> 00:19:46,509 Oh, dear. 222 00:19:46,886 --> 00:19:48,261 Oh, dear. Oh, dear. 223 00:20:07,781 --> 00:20:08,865 Mom? 224 00:20:10,534 --> 00:20:11,659 Dad? 225 00:20:11,994 --> 00:20:14,704 I've dreamed of this moment all my life. 226 00:20:15,164 --> 00:20:17,832 I know this must come as quite a shock. 227 00:20:18,584 --> 00:20:21,502 It's going to be an adjustment for all of us. 228 00:20:24,506 --> 00:20:27,508 Look, I still have the necklace you left me. 229 00:20:28,010 --> 00:20:31,346 I've always wanted to know, what do these words mean? 230 00:20:31,555 --> 00:20:33,514 Is it our family motto? 231 00:20:34,516 --> 00:20:36,351 Please say something. 232 00:20:38,228 --> 00:20:41,022 It's because of the way I look, isn't it? 233 00:20:42,983 --> 00:20:46,402 For pity's sake, please wake up. 234 00:20:49,156 --> 00:20:50,406 "Wake up"? 235 00:20:56,705 --> 00:20:57,914 "Awake. " 236 00:21:32,574 --> 00:21:33,783 Tiff? 237 00:21:34,159 --> 00:21:35,410 Chucky? 238 00:21:38,664 --> 00:21:40,873 Who the hell are you? 239 00:21:41,500 --> 00:21:42,834 Shitface. 240 00:21:45,129 --> 00:21:47,505 Now, what kind of a name is that? 241 00:21:47,589 --> 00:21:50,008 Where are your mother and father? 242 00:21:50,092 --> 00:21:52,844 Judging from that face, my guess is they're hidin'. 243 00:21:52,928 --> 00:21:54,804 Shut up, you asshole. 244 00:21:54,888 --> 00:21:58,224 Well, come on. It looks like the kid fell off the ugly tree 245 00:21:58,308 --> 00:22:00,518 and hit every branch on the way down. 246 00:22:03,188 --> 00:22:05,523 I mean, you got to feel bad for the parents. 247 00:22:05,607 --> 00:22:07,525 I wonder what they must look like. 248 00:22:11,238 --> 00:22:12,321 Whoa. 249 00:22:16,243 --> 00:22:18,036 Oh, my God. 250 00:22:30,174 --> 00:22:31,966 What? No. 251 00:22:32,134 --> 00:22:34,385 We, uh... You didn't... We didn't... 252 00:22:36,472 --> 00:22:39,515 Sweetface, come to Mommy. 253 00:22:50,486 --> 00:22:52,487 What's... What's going on? 254 00:22:52,780 --> 00:22:54,072 Where are we? 255 00:22:54,406 --> 00:22:55,948 In Hollywood. 256 00:22:56,116 --> 00:22:57,825 I saw you on the telly. 257 00:22:57,951 --> 00:22:59,911 Chucky, Chucky, wake up. 258 00:23:00,287 --> 00:23:03,372 Look at us. We've had makeovers. 259 00:23:03,582 --> 00:23:05,708 We're movie stars. 260 00:23:08,504 --> 00:23:10,630 Shit. Barbie mode. 261 00:23:10,714 --> 00:23:12,256 No, they're puppets. 262 00:23:12,341 --> 00:23:15,009 They don't walk and talk by themselves. 263 00:23:15,135 --> 00:23:17,011 Listen, if you want them to work, 264 00:23:17,096 --> 00:23:19,680 I'm going to have to take them apart. 265 00:23:39,576 --> 00:23:41,035 Is Mommy ill? 266 00:23:41,703 --> 00:23:43,579 The courts thought so. 267 00:24:14,570 --> 00:24:15,653 Heads up! 268 00:24:35,090 --> 00:24:36,924 They're stark raving mad! 269 00:24:56,278 --> 00:24:59,030 Hey, you're pissin' your pants. 270 00:24:59,281 --> 00:25:02,200 Chucky, she just had an accident. 271 00:25:03,368 --> 00:25:06,704 You mean, "he" had an accident. 272 00:25:10,626 --> 00:25:12,293 Don't look at me. 273 00:25:21,553 --> 00:25:24,388 See, what did I tell you? 274 00:25:24,806 --> 00:25:27,808 A beautiful little girl. 275 00:25:27,935 --> 00:25:31,229 What? Are you blind? That's my boy. 276 00:25:31,563 --> 00:25:32,897 Yeah. 277 00:25:32,981 --> 00:25:36,025 He just hasn't had his growth spurt, yet. 278 00:25:36,443 --> 00:25:38,486 Don't worry about it, Son. 279 00:25:38,570 --> 00:25:40,905 You're a late bloomer, that's all. 280 00:25:40,989 --> 00:25:43,866 And it's high time that you had a real name. 281 00:25:43,951 --> 00:25:45,326 Let's see. 282 00:25:45,953 --> 00:25:48,329 I think I'm going to call you 283 00:25:49,373 --> 00:25:50,498 Glen. 284 00:25:51,667 --> 00:25:52,667 Glen? 285 00:25:52,918 --> 00:25:55,461 What kind of a name is that for a girl? 286 00:25:55,545 --> 00:25:59,632 Don't listen to him, honey. From now on, your name is 287 00:26:00,509 --> 00:26:01,759 Glenda. 288 00:26:06,348 --> 00:26:07,765 Run, Glenda. 289 00:26:18,402 --> 00:26:20,069 Jeez, what a mess. 290 00:26:20,779 --> 00:26:22,071 Ugh. 291 00:26:28,370 --> 00:26:30,496 There you are, Mr. Goodbar. 292 00:26:48,140 --> 00:26:51,225 Jennifer Tilly. 293 00:27:06,074 --> 00:27:07,533 Hello. 294 00:27:08,327 --> 00:27:09,368 Hey. 295 00:27:13,123 --> 00:27:16,334 Oh, my God. You look so real. 296 00:27:17,627 --> 00:27:19,420 You look so real. 297 00:27:22,382 --> 00:27:24,842 You are cuter than my last boyfriend. 298 00:27:24,926 --> 00:27:27,303 I think we make a lovely couple. 299 00:27:43,445 --> 00:27:46,447 Jennifer. Miss Tilly, were you having an affair with him? 300 00:27:46,531 --> 00:27:49,200 I don't know what you're talking about. 301 00:27:49,284 --> 00:27:50,701 Pete Peters, Celebrities Revealed. 302 00:27:50,786 --> 00:27:52,036 Jennifer, what did you see? 303 00:27:52,120 --> 00:27:53,829 What, you want me to draw you a picture? 304 00:27:53,955 --> 00:27:54,955 Would you? 305 00:27:55,040 --> 00:27:56,457 Somebody give her a piece of paper. 306 00:27:56,541 --> 00:27:58,459 Look, I'm not gonna draw you a picture, okay? 307 00:27:58,543 --> 00:27:59,794 Oh, don't feel bad. 308 00:27:59,878 --> 00:28:01,212 You're an actress not an artist. 309 00:28:01,296 --> 00:28:03,464 What were you doin' when you saw the body? 310 00:28:03,548 --> 00:28:05,049 No comment. 311 00:28:05,133 --> 00:28:07,093 Jennifer, I love you. I... 312 00:28:08,720 --> 00:28:10,971 Jennifer, I love you. 313 00:28:13,642 --> 00:28:15,768 Is it true that you and Redman are in talks 314 00:28:15,852 --> 00:28:18,396 about you starring in his new movie? 315 00:28:18,730 --> 00:28:21,232 Yes. As a matter of fact, that is true. I have... 316 00:28:21,316 --> 00:28:22,983 Can I have your autograph? 317 00:28:23,485 --> 00:28:24,944 Okay, sure. 318 00:28:29,324 --> 00:28:32,284 Hey, hold on, you forgot the head. 319 00:28:36,206 --> 00:28:38,416 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 320 00:28:38,500 --> 00:28:40,292 Jennifer, how old are you really? 321 00:28:40,377 --> 00:28:41,419 Paparazzi scumbag! 322 00:28:41,503 --> 00:28:42,920 What year were you born? 323 00:28:43,004 --> 00:28:44,130 Give us the exact date. 324 00:28:44,214 --> 00:28:45,589 I want to sit up front with you. 325 00:28:45,674 --> 00:28:47,007 Sure. 326 00:28:49,845 --> 00:28:51,345 What are you hiding? 327 00:28:55,308 --> 00:28:56,851 Hey, you okay? 328 00:28:57,185 --> 00:28:59,353 Yeah, I am now. 329 00:29:06,403 --> 00:29:08,487 We're on the boulevard 330 00:29:08,572 --> 00:29:10,322 We're cruisin' in my car 331 00:29:10,407 --> 00:29:13,451 See all the fellows turn to look and see 332 00:29:16,705 --> 00:29:19,707 So, are you a pair of ninja assassins? 333 00:29:20,041 --> 00:29:21,208 Huh? 334 00:29:21,501 --> 00:29:23,919 Are you hit men for the yakuza? 335 00:29:24,004 --> 00:29:25,588 We're not from Japan. 336 00:29:25,714 --> 00:29:27,381 We're from Jersey. 337 00:29:27,757 --> 00:29:31,969 Just think, Jennifer Tilly is playing me in a movie. 338 00:29:32,053 --> 00:29:34,388 It's absolutely perfect casting. 339 00:29:34,473 --> 00:29:35,973 But that voice! 340 00:29:36,057 --> 00:29:39,977 I know, she sounds just like an angel. 341 00:29:40,687 --> 00:29:42,980 Now, I've got it all figured out. 342 00:29:43,064 --> 00:29:45,357 I'm going to transfer my soul into Jennifer 343 00:29:45,442 --> 00:29:48,152 and you're going to transfer your soul into Redman. 344 00:29:48,236 --> 00:29:49,570 I'm down with that. 345 00:29:49,654 --> 00:29:52,281 We'll ditch these plastic bodies once and for all, 346 00:29:52,365 --> 00:29:54,825 and we'll be Hollywood's hottest couple. 347 00:29:54,910 --> 00:29:56,160 What about me? 348 00:29:56,244 --> 00:29:57,661 Don't worry, Glenda. 349 00:29:57,746 --> 00:29:59,538 I've got that figured out, too. 350 00:29:59,748 --> 00:30:02,750 You're going to be a real live girl. 351 00:30:02,959 --> 00:30:04,001 Boy. 352 00:30:04,085 --> 00:30:05,044 How? 353 00:30:05,128 --> 00:30:08,839 Well, I'm not getting pregnant again, I'll tell you that much. 354 00:30:08,924 --> 00:30:10,674 My mother always told me, 355 00:30:10,759 --> 00:30:13,385 "Once is a blessing. Twice is a curse. " 356 00:30:13,470 --> 00:30:15,971 Well, that would explain your sister. 357 00:30:16,056 --> 00:30:19,225 The only sensible option is a surrogate mother. 358 00:30:26,775 --> 00:30:27,775 Hey. 359 00:30:30,654 --> 00:30:32,738 Jennifer, I have something important... 360 00:30:32,822 --> 00:30:34,573 Yeah, hold on a second, sweetheart. 361 00:30:39,162 --> 00:30:40,329 Hello? 362 00:30:40,413 --> 00:30:41,705 What are you doing? 363 00:30:41,790 --> 00:30:42,957 I'm busy. 364 00:30:44,876 --> 00:30:46,961 I do have a life, you know. 365 00:30:47,128 --> 00:30:48,754 Turn on the news. 366 00:30:50,799 --> 00:30:51,799 Were you having an affair? 367 00:30:51,883 --> 00:30:53,884 The actress discovered the victim's body. 368 00:30:53,969 --> 00:30:56,095 As of yet, there is no official confirmation 369 00:30:56,179 --> 00:30:58,264 as to whether or not Miss Tilly is a suspect. 370 00:30:58,348 --> 00:30:59,348 Jesus! 371 00:30:59,432 --> 00:31:00,724 Can you believe this? 372 00:31:00,809 --> 00:31:01,892 Are you okay? 373 00:31:03,019 --> 00:31:04,395 I've had better days. 374 00:31:04,479 --> 00:31:07,022 Um, listen, Joan, I need you to do something for me. 375 00:31:07,107 --> 00:31:08,983 I need you to get me a bottle of champagne 376 00:31:09,067 --> 00:31:10,901 and bring it by my house. 377 00:31:10,986 --> 00:31:12,278 What for? 378 00:31:13,196 --> 00:31:14,655 Well, 379 00:31:15,448 --> 00:31:16,907 I've got a big night tonight. 380 00:31:16,992 --> 00:31:18,325 Tonight? 381 00:31:18,743 --> 00:31:20,077 With who? 382 00:31:20,287 --> 00:31:21,370 Redman. 383 00:31:23,790 --> 00:31:25,749 Jennifer, what are you up to? 384 00:31:25,834 --> 00:31:27,418 Thank you, Joan. 385 00:31:31,006 --> 00:31:33,465 Oh, come on, Stan, it's just business. 386 00:31:33,842 --> 00:31:36,260 He'll be out of there by midnight. 387 00:31:39,973 --> 00:31:43,475 Oh, my God, she's a complete slut. 388 00:32:00,535 --> 00:32:03,037 Nighty-night, Glenda. Sleep tight. 389 00:32:04,789 --> 00:32:06,206 Leave it on. 390 00:32:07,208 --> 00:32:10,586 Oh, sweetie, there's nothing to be scared of. 391 00:32:10,879 --> 00:32:13,297 Your daddy and I will be right here. 392 00:32:17,927 --> 00:32:19,845 Why do you kill people? 393 00:32:21,139 --> 00:32:22,556 Excuse me? 394 00:32:23,016 --> 00:32:24,391 Why do you kill? 395 00:32:29,022 --> 00:32:31,982 It's a hobby, really. It helps us relax. 396 00:32:32,067 --> 00:32:33,984 Am I going to be a killer? 397 00:32:34,069 --> 00:32:37,738 Of course. It's been a family tradition for generations. 398 00:32:38,031 --> 00:32:40,407 But violence is bad, isn't it? 399 00:32:40,492 --> 00:32:41,950 They said so on TV. 400 00:32:42,035 --> 00:32:43,494 Not "violence. " 401 00:32:43,578 --> 00:32:46,997 "Violins. " Violins are bad. 402 00:32:47,082 --> 00:32:50,542 That screeching music's gonna ruin the goddamn country. 403 00:32:50,960 --> 00:32:52,461 Chucky, Glenda's right. 404 00:32:52,545 --> 00:32:54,505 It's time we owned up to it. 405 00:32:54,589 --> 00:32:57,091 We have a problem with killing. 406 00:32:57,509 --> 00:33:00,719 I don't have "a problem" with killing. 407 00:33:01,054 --> 00:33:03,764 I like a little killing now and then. 408 00:33:03,848 --> 00:33:05,015 What's wrong with that? 409 00:33:05,100 --> 00:33:08,644 Killing is an addiction, like any other drug. 410 00:33:09,062 --> 00:33:10,854 But we're parents now. 411 00:33:10,939 --> 00:33:13,232 We have to set a good example. 412 00:33:14,776 --> 00:33:17,736 Oh, let's quit, Chucky, right now. 413 00:33:17,904 --> 00:33:19,446 Cold turkey. 414 00:33:19,531 --> 00:33:21,782 You have got to be kidding. 415 00:33:21,950 --> 00:33:23,826 Promise me, Chucky, no more killing. 416 00:33:23,910 --> 00:33:24,910 No. 417 00:33:24,994 --> 00:33:26,203 Chucky? No, no. 418 00:33:26,287 --> 00:33:27,538 No more killing. No, no. 419 00:33:27,622 --> 00:33:29,039 We can't do it anymore. No, no. 420 00:33:29,124 --> 00:33:30,249 A thousand times no. 421 00:33:30,333 --> 00:33:32,584 We have the future to think of. We have a child! 422 00:33:32,669 --> 00:33:33,711 Fine! 423 00:33:34,087 --> 00:33:36,338 All right, already. I promise. 424 00:33:37,465 --> 00:33:38,841 Thank you, doll baby. 425 00:33:39,134 --> 00:33:40,467 You're a sweetheart. 426 00:33:40,552 --> 00:33:43,595 Now we really will be the perfect family. 427 00:33:51,896 --> 00:33:53,480 Did you hear that? 428 00:33:53,565 --> 00:33:55,315 Maybe you should forget the director 429 00:33:55,400 --> 00:33:57,484 and fuck the exterminator instead. 430 00:33:57,986 --> 00:33:59,653 So, how do I look? 431 00:34:00,405 --> 00:34:01,405 Never mind. 432 00:34:01,489 --> 00:34:03,449 Jennifer, this is beneath you. 433 00:34:04,159 --> 00:34:05,784 Think about what you're doing. 434 00:34:05,869 --> 00:34:07,578 What are people gonna say? 435 00:34:07,662 --> 00:34:09,705 Who cares what people say? 436 00:34:09,956 --> 00:34:12,166 But don't you see how evil this is? 437 00:34:12,250 --> 00:34:13,500 I don't wanna hear it. 438 00:34:13,585 --> 00:34:15,085 You're prostituting yourself 439 00:34:15,170 --> 00:34:17,296 so you can play the Virgin Mary. 440 00:34:17,380 --> 00:34:18,964 Joan, I don't wanna hear it. 441 00:34:19,048 --> 00:34:20,883 Oh, this is so evil. 442 00:34:21,926 --> 00:34:23,552 You're going to hell. No. 443 00:34:23,636 --> 00:34:26,346 Hell would be ending up on Celebrity Fear Factor 444 00:34:26,431 --> 00:34:28,599 in a worm-eating contest with Anna Nicole Smith. 445 00:34:29,809 --> 00:34:31,435 Which you'd win. 446 00:34:36,524 --> 00:34:37,858 He's here. 447 00:34:38,359 --> 00:34:40,277 Let yourself out the back. 448 00:34:41,529 --> 00:34:42,821 And while you're at it, 449 00:34:42,906 --> 00:34:45,199 why don't you leave your key on the counter? 450 00:34:45,283 --> 00:34:46,784 What are you saying? 451 00:34:46,868 --> 00:34:49,328 Well, you think I'm so disgusting. 452 00:34:49,412 --> 00:34:51,538 You think I'm going to hell. 453 00:34:51,790 --> 00:34:53,916 I'm only trying to survive here, Joan. 454 00:34:54,000 --> 00:34:57,127 God knows I wouldn't want to drag you down with me. 455 00:34:57,212 --> 00:34:59,213 I'm saying you're fired. 456 00:35:07,138 --> 00:35:08,347 Cut 'em up 457 00:35:12,769 --> 00:35:15,229 I'm gonna hit that ass 458 00:35:22,570 --> 00:35:26,240 Now, in artificial insemination, timing is everything. 459 00:35:26,324 --> 00:35:28,033 So you'll have to hurry. 460 00:35:28,117 --> 00:35:30,160 That shouldn't be a problem for you. 461 00:35:30,245 --> 00:35:33,580 Yeah, yeah, just don't let that player get into her pants. 462 00:35:33,665 --> 00:35:35,624 I don't want him touching my woman 463 00:35:35,708 --> 00:35:37,334 till I'm him and you're her. 464 00:35:37,418 --> 00:35:38,627 Right. 465 00:35:44,259 --> 00:35:45,425 Hey. 466 00:35:45,802 --> 00:35:48,220 Aren't you going to give me a hand here? 467 00:35:59,274 --> 00:36:00,691 Mmm. 468 00:36:02,110 --> 00:36:03,443 Too tall. 469 00:36:04,320 --> 00:36:06,113 Hey, lezbos. 470 00:36:09,868 --> 00:36:11,118 Done her. 471 00:36:15,832 --> 00:36:17,291 Here we go. 472 00:36:18,543 --> 00:36:20,961 Come to papa. 473 00:37:03,421 --> 00:37:04,630 Cheers. 474 00:37:05,924 --> 00:37:09,676 You know, I wasn't bullshittin' when I told you I was a fan. 475 00:37:09,886 --> 00:37:11,887 Oh, That's so sweet, Redman. 476 00:37:12,347 --> 00:37:14,473 Which of my films is your favorite? 477 00:37:14,557 --> 00:37:17,059 That movie when you and that chick was makin' out. 478 00:37:17,143 --> 00:37:20,062 Oh, Bound. Everybody likes that one. 479 00:37:20,146 --> 00:37:21,939 You still in touch with homegirl? 480 00:37:22,023 --> 00:37:23,023 Gina? Yeah. 481 00:37:23,107 --> 00:37:24,316 Oh, yeah, sure, we're friends. 482 00:37:24,400 --> 00:37:25,943 Wow. Close friends. 483 00:37:26,027 --> 00:37:26,985 Whoa. 484 00:37:27,070 --> 00:37:29,029 Very close friends. 485 00:37:29,530 --> 00:37:31,365 Maybe, the three of us 486 00:37:31,449 --> 00:37:33,575 could hang out together some time. 487 00:37:34,869 --> 00:37:37,496 You know, I would really like that a lot. 488 00:37:37,580 --> 00:37:40,624 Okay. I'll see if I can make it happen. 489 00:37:40,708 --> 00:37:41,917 Bottoms up, baby. 490 00:37:42,001 --> 00:37:43,043 Skol. 491 00:37:43,711 --> 00:37:45,587 Redman, um, 492 00:37:46,089 --> 00:37:48,799 I was wondering what's it gonna take 493 00:37:48,883 --> 00:37:51,134 to make you see me as a virgin. 494 00:37:51,928 --> 00:37:53,553 Well, you tell me. 495 00:38:27,130 --> 00:38:29,256 A masturbating midget? 496 00:38:37,348 --> 00:38:39,016 Get it, mini-meat. 497 00:38:46,566 --> 00:38:47,733 Whoa. 498 00:38:53,114 --> 00:38:56,199 Oh, sweet Jesus, God bless the little people. 499 00:39:00,246 --> 00:39:01,830 I don't know if I can do this. 500 00:39:01,914 --> 00:39:03,373 Why not? 501 00:39:04,625 --> 00:39:06,376 What will people say? 502 00:39:06,461 --> 00:39:08,211 Man, fuck what people say. 503 00:39:08,296 --> 00:39:10,797 Know what I'm saying? This was meant to be, baby, for real. 504 00:39:10,882 --> 00:39:12,049 Know how I know? 505 00:39:12,133 --> 00:39:14,217 Because the man upstairs told me so. 506 00:39:14,302 --> 00:39:15,260 Really? 507 00:39:15,344 --> 00:39:16,678 Hell, yeah. 508 00:39:16,804 --> 00:39:18,889 Look, Mel Gibson ain't the only one 509 00:39:18,973 --> 00:39:20,932 God's been talkin' to in Hollywood. 510 00:39:21,017 --> 00:39:24,561 And He personally told me that you was my Virgin. 511 00:39:25,063 --> 00:39:26,438 Well, I guess... 512 00:39:31,486 --> 00:39:32,986 What the hell? 513 00:39:39,786 --> 00:39:40,994 Pig. 514 00:39:41,996 --> 00:39:43,497 And you... 515 00:39:43,581 --> 00:39:46,249 You should be ashamed of yourself. 516 00:39:46,334 --> 00:39:48,460 Where's your self-respect? 517 00:39:49,087 --> 00:39:52,547 You know what my mother used to say about dirty girls? 518 00:39:52,673 --> 00:39:55,675 She said, "You can always smell it 519 00:39:55,927 --> 00:39:58,428 "on girls who sell it. " 520 00:39:59,472 --> 00:40:02,682 Um, by the way, Miss Tilly, can I have your autograph? 521 00:40:02,767 --> 00:40:04,226 I'm a big fan. 522 00:40:11,192 --> 00:40:13,318 What am I supposed to do with this? 523 00:40:28,376 --> 00:40:31,419 Now, Miss Tilly, I know you're frightened. 524 00:40:31,504 --> 00:40:33,088 You're probably even wondering 525 00:40:33,172 --> 00:40:35,423 if you've gone completely insane. 526 00:40:35,508 --> 00:40:38,635 But I promise you, tomorrow you're going to wake up, 527 00:40:38,719 --> 00:40:41,429 and this will all seem just like a bad dream. 528 00:40:41,514 --> 00:40:44,975 In the meantime, we can do this the easy way 529 00:40:45,309 --> 00:40:47,644 or the hard way. 530 00:40:49,230 --> 00:40:51,064 It's really up to you. 531 00:40:58,739 --> 00:41:01,158 No wonder her career's in trouble. 532 00:41:05,413 --> 00:41:07,164 Check it out, Tiff. 533 00:41:07,248 --> 00:41:09,583 Look at the size of his feet. 534 00:41:09,667 --> 00:41:11,418 You know what they say. 535 00:41:12,587 --> 00:41:14,212 Fuck, she's fat. 536 00:41:15,423 --> 00:41:18,091 I can't believe it. She's not even pregnant yet. 537 00:41:24,473 --> 00:41:26,433 Paparazzi scumbag. 538 00:41:36,110 --> 00:41:38,528 Uh, looks like you've got everything under control. 539 00:41:38,613 --> 00:41:40,655 I'll just leave you to it. 540 00:41:45,953 --> 00:41:48,830 Motherhood is so beautiful. 541 00:41:55,880 --> 00:41:56,922 No. 542 00:41:57,840 --> 00:41:58,965 No. 543 00:42:00,134 --> 00:42:01,134 No. 544 00:42:02,803 --> 00:42:03,803 No. 545 00:42:12,605 --> 00:42:15,148 Sorry, just messin' with you. 546 00:42:15,775 --> 00:42:17,400 What time is it? 547 00:42:20,321 --> 00:42:22,113 Time to get dressed. 548 00:42:23,157 --> 00:42:27,244 We are going to have our own boys' night out, just you and me. 549 00:42:27,328 --> 00:42:28,870 How does that sound? 550 00:42:28,955 --> 00:42:30,205 Where are we going? 551 00:42:30,331 --> 00:42:31,665 Hunting. 552 00:42:39,423 --> 00:42:41,174 I can't see anything. 553 00:42:41,801 --> 00:42:43,635 Maybe we should slow down? 554 00:42:43,719 --> 00:42:45,553 No! You're doing great. 555 00:42:54,730 --> 00:42:56,273 Son of a bitch! 556 00:42:59,277 --> 00:43:00,986 Up yours, asshole! 557 00:43:01,320 --> 00:43:02,279 What? 558 00:43:02,363 --> 00:43:04,739 Not you, Son. Come on, floor it! 559 00:43:21,757 --> 00:43:23,550 Oops! I did it again. 560 00:44:10,931 --> 00:44:13,266 Jesus Christ! 561 00:44:54,016 --> 00:44:55,058 No! 562 00:45:19,959 --> 00:45:21,167 Attaboy! 563 00:45:22,128 --> 00:45:23,670 No, I didn't. 564 00:45:23,754 --> 00:45:25,463 And I thought you weren't ready. 565 00:45:25,548 --> 00:45:28,675 Kid, you're a fuckin' natural! 566 00:45:28,926 --> 00:45:30,718 But he... he hit the shelf. 567 00:45:30,803 --> 00:45:32,720 And don't worry about your mother. 568 00:45:32,847 --> 00:45:34,806 It will be our little secret. 569 00:45:41,147 --> 00:45:42,939 Say "cheese. " 570 00:46:04,920 --> 00:46:06,463 Good morning. 571 00:46:06,881 --> 00:46:08,673 Oh. Hi. 572 00:46:09,884 --> 00:46:12,093 We must have really got wired last night. 573 00:46:12,178 --> 00:46:13,261 Yeah. 574 00:46:14,388 --> 00:46:16,222 Redman, did we... 575 00:46:17,141 --> 00:46:18,391 You don't... You don't remember? 576 00:46:18,476 --> 00:46:20,810 No. It's all a blur. 577 00:46:21,770 --> 00:46:23,396 What about you? 578 00:46:23,564 --> 00:46:26,232 I kind of remember you screamin' a lot. 579 00:46:26,609 --> 00:46:28,985 Oh, yeah, I seem to remember that, too. 580 00:46:29,069 --> 00:46:31,571 You know, I tend to have that effect on women. 581 00:46:32,198 --> 00:46:33,156 Really? 582 00:46:33,240 --> 00:46:34,407 Yeah. 583 00:46:36,202 --> 00:46:39,412 Wait, I do remember 584 00:46:40,498 --> 00:46:42,582 I had the strangest dream. 585 00:46:43,459 --> 00:46:46,085 I dreamt my guardian angel came to me. 586 00:46:46,962 --> 00:46:49,923 She had the sweetest voice I have ever heard. 587 00:46:50,633 --> 00:46:52,842 She told me to respect myself. 588 00:46:54,261 --> 00:46:56,513 And then she asked for my autograph. 589 00:46:57,431 --> 00:46:58,431 Let's see. 590 00:46:58,682 --> 00:47:02,101 "Step Number One: Admit I have an addiction. " 591 00:47:02,311 --> 00:47:03,645 Okay, check. 592 00:47:03,729 --> 00:47:05,188 "Step Number Two: 593 00:47:05,272 --> 00:47:07,982 "Give myself over to a higher power. " 594 00:47:08,567 --> 00:47:09,817 Whatever. 595 00:47:13,697 --> 00:47:15,782 Oh. Here we go. 596 00:47:15,866 --> 00:47:18,576 "Step Number Nine: 597 00:47:18,661 --> 00:47:21,538 "The recovering addict must make amends 598 00:47:21,622 --> 00:47:24,791 "to anyone he or she has harmed. " 599 00:47:25,793 --> 00:47:26,793 Hmm. 600 00:47:36,178 --> 00:47:37,220 Hello? 601 00:47:37,304 --> 00:47:38,304 Good morning. 602 00:47:38,430 --> 00:47:39,681 Is this Ruth Bailey? 603 00:47:39,765 --> 00:47:40,848 Speaking. 604 00:47:40,933 --> 00:47:42,684 The widow of Robert Bailey? 605 00:47:42,768 --> 00:47:44,477 Yes. Who is this? 606 00:47:44,979 --> 00:47:47,814 Mrs. Bailey, my name is Tiffany Ray. 607 00:47:48,107 --> 00:47:49,649 Um, you don't know me, 608 00:47:49,733 --> 00:47:52,068 but a few years ago, I killed your husband. 609 00:47:52,152 --> 00:47:55,321 And I am so very, very sorry. 610 00:47:55,614 --> 00:47:57,824 What is this, some kind of sick joke? 611 00:47:57,908 --> 00:48:01,035 Oh, no, I'm completely serious. 612 00:48:01,245 --> 00:48:04,789 But I want you to know I'm in recovery now 613 00:48:04,957 --> 00:48:07,166 and I have put all of that behind me. 614 00:48:07,334 --> 00:48:09,586 I don't know who you are... 615 00:48:10,838 --> 00:48:12,505 Thank you, Mrs. Bailey. 616 00:48:12,673 --> 00:48:14,340 Have a nice day. 617 00:48:17,094 --> 00:48:18,970 I feel better already. 618 00:48:33,902 --> 00:48:35,403 Morning, Stan. 619 00:48:35,904 --> 00:48:37,780 Hey, wasn't there something important 620 00:48:37,865 --> 00:48:39,449 you wanted to tell me? 621 00:48:40,200 --> 00:48:41,701 Well, uh, 622 00:48:42,453 --> 00:48:44,203 the thing is, Jennifer... 623 00:48:50,294 --> 00:48:51,961 I'm sorry. 624 00:48:52,046 --> 00:48:54,505 I don't know what's gotten into me. 625 00:48:54,757 --> 00:48:57,508 Um, so you were saying... 626 00:48:59,720 --> 00:49:01,054 Forget it. 627 00:49:01,430 --> 00:49:02,597 Okay. 628 00:49:05,684 --> 00:49:08,311 Now, let's see. 629 00:49:09,021 --> 00:49:11,773 What should we do today? 630 00:49:37,925 --> 00:49:39,384 I'm pregnant. 631 00:49:41,637 --> 00:49:44,013 Redman, I said I'm pregnant. 632 00:49:45,599 --> 00:49:46,724 Congratulations. 633 00:49:46,809 --> 00:49:48,309 Who is the baby's daddy? 634 00:49:50,187 --> 00:49:51,938 Don't even look at me. 635 00:49:52,439 --> 00:49:54,107 Well, I haven't slept with anyone else 636 00:49:54,191 --> 00:49:56,067 to advance my career lately. 637 00:49:56,193 --> 00:49:57,443 Who are you kidding? 638 00:49:57,528 --> 00:49:58,986 It's true, Redman. Look, 639 00:50:00,030 --> 00:50:01,864 I know I come off all slutty, 640 00:50:01,949 --> 00:50:04,617 but that's... that's for my image. It's just... 641 00:50:04,743 --> 00:50:06,536 Do you think anyone would cast me 642 00:50:06,620 --> 00:50:07,704 in these sexpot roles 643 00:50:07,788 --> 00:50:10,623 if they knew I hadn't been laid in a year? 644 00:50:11,083 --> 00:50:13,710 I haven't even slept with my driver yet 645 00:50:13,794 --> 00:50:15,795 and I think he really likes me. 646 00:50:15,879 --> 00:50:17,672 Hey, that's all very touchin' and shit. 647 00:50:17,756 --> 00:50:19,799 But I'm telling you, it can't be me. 648 00:50:20,217 --> 00:50:21,426 Why not? 649 00:50:21,510 --> 00:50:23,720 I had a vasectomy as soon as I got to Hollywood. 650 00:50:23,804 --> 00:50:25,096 I ain't no idiot. 651 00:50:26,014 --> 00:50:28,141 Well, then, that's impossible. I... 652 00:50:28,225 --> 00:50:29,934 Hey, Jennifer, 653 00:50:30,269 --> 00:50:31,561 I hate to break it to you. 654 00:50:31,645 --> 00:50:33,855 But I can't hire you if you're pregnant. 655 00:50:34,565 --> 00:50:36,190 That is ridiculous. 656 00:50:36,316 --> 00:50:37,942 The character is pregnant. 657 00:50:38,026 --> 00:50:39,444 Yeah, I know, 658 00:50:39,528 --> 00:50:42,321 but I have a very specific vision of Mary. 659 00:50:42,990 --> 00:50:44,282 And what can I say? 660 00:50:44,366 --> 00:50:45,950 She gots to be hot. 661 00:50:52,249 --> 00:50:53,708 That pig! 662 00:51:13,395 --> 00:51:14,812 Recovery Hotline. 663 00:51:14,897 --> 00:51:16,105 Yes, I'm in recovery. 664 00:51:16,190 --> 00:51:18,024 And I'm afraid I'm going to have a slip. 665 00:51:19,193 --> 00:51:20,777 Can you get to a meeting? 666 00:51:20,861 --> 00:51:23,696 No, it's really not an option. 667 00:51:23,864 --> 00:51:26,574 I just freak everybody out. 668 00:51:26,658 --> 00:51:27,992 Don't be so hard on yourself. 669 00:51:28,076 --> 00:51:29,243 We're not here to judge you. 670 00:51:29,328 --> 00:51:30,369 What's your name? 671 00:51:30,454 --> 00:51:31,454 Tiffany. 672 00:51:31,538 --> 00:51:32,789 Listen to me, Tiffany. 673 00:51:32,873 --> 00:51:35,124 I know exactly what you are going through. 674 00:51:35,209 --> 00:51:36,250 You do? 675 00:51:36,335 --> 00:51:37,335 Yes, I... I do. 676 00:51:37,419 --> 00:51:39,962 In fact, I'm gonna let you in on a little secret. 677 00:51:40,047 --> 00:51:41,464 Just last week, I had a slip. 678 00:51:41,548 --> 00:51:42,590 Really? 679 00:51:42,674 --> 00:51:43,674 Yes. 680 00:51:43,759 --> 00:51:46,010 And believe you me, it was not pretty. 681 00:51:46,094 --> 00:51:47,970 It never is, is it? 682 00:51:48,055 --> 00:51:51,474 In fact, it took me 3 hours just to clean up the mess. 683 00:51:52,768 --> 00:51:55,269 Oh, God, don't remind me. 684 00:51:56,438 --> 00:51:58,481 But I'm not beating myself up over it. 685 00:51:58,565 --> 00:51:59,649 You know why, Tiffany? 686 00:51:59,733 --> 00:52:00,733 Why? 687 00:52:01,026 --> 00:52:03,736 Because Rome wasn't built in a day. 688 00:52:06,073 --> 00:52:07,490 You're right. 689 00:52:08,367 --> 00:52:10,576 You are absolutely right. 690 00:52:20,462 --> 00:52:22,630 Hello? Speaking. 691 00:52:23,632 --> 00:52:25,132 Well, who's this? 692 00:52:25,926 --> 00:52:27,176 All right, I know. 693 00:52:27,261 --> 00:52:28,386 I understand who you are. 694 00:52:28,470 --> 00:52:31,138 I just don't know how you got my phone number. 695 00:52:31,223 --> 00:52:34,058 Because it is a private, unlisted phone number. 696 00:52:35,519 --> 00:52:37,019 Pete Peters? 697 00:52:37,145 --> 00:52:38,688 Yeah, I saw him yesterday. 698 00:52:40,274 --> 00:52:42,817 No, I don't have any relationship with him. 699 00:52:42,901 --> 00:52:44,360 He is a firking paparazzi 700 00:52:44,444 --> 00:52:46,028 that is trying to get pictures of me 701 00:52:46,113 --> 00:52:48,281 in compromising positions. 702 00:52:49,116 --> 00:52:51,325 Yeah, I'm with Redman. 703 00:52:51,451 --> 00:52:53,786 Redman, he's a director. 704 00:52:54,079 --> 00:52:56,581 Oh, yeah. Well, he's a rapper, too. 705 00:52:56,874 --> 00:52:58,791 He is a rapper-director, okay? 706 00:52:58,876 --> 00:53:00,459 He's a hyphenate. 707 00:53:03,964 --> 00:53:05,256 Bye-bye. 708 00:53:09,219 --> 00:53:10,636 Jennifer... 709 00:53:11,138 --> 00:53:13,389 Do you mind? I'm on the phone. 710 00:53:22,316 --> 00:53:24,442 There's been another murder. 711 00:53:24,568 --> 00:53:26,736 What? No, I told you where I was. 712 00:53:26,820 --> 00:53:29,488 I was right here all night with Redman. 713 00:53:30,032 --> 00:53:32,783 What? I don't... 714 00:53:33,493 --> 00:53:36,037 You're not telling me I'm a suspect. 715 00:53:38,040 --> 00:53:39,540 All right, I'll be fine. 716 00:53:39,666 --> 00:53:41,208 I'm on my way. 717 00:53:42,085 --> 00:53:43,294 I'm leaving. 718 00:53:43,420 --> 00:53:44,587 You can let yourself out. 719 00:53:44,671 --> 00:53:47,632 By the way, Redman, drop dead. 720 00:53:54,932 --> 00:53:56,766 Oh, Glenda. 721 00:53:57,059 --> 00:54:00,686 Glenda, honey. Everything is okay. 722 00:54:01,355 --> 00:54:03,481 It was just a little slip. 723 00:54:03,607 --> 00:54:05,733 There's no need to tell your daddy. 724 00:54:05,901 --> 00:54:08,069 It will be our little secret, okay? 725 00:54:08,153 --> 00:54:10,363 Okay? Shh. 726 00:54:22,209 --> 00:54:24,543 It's D- day here at San Quentin. 727 00:54:24,628 --> 00:54:27,129 Who would have thought it would ever come to this? 728 00:54:27,214 --> 00:54:30,174 They're executing Martha Stewart this morning. 729 00:54:31,385 --> 00:54:34,637 I don't think I can take nine months of this shit. 730 00:54:35,430 --> 00:54:36,806 Silly Chucky. 731 00:54:36,890 --> 00:54:38,849 It is a voodoo pregnancy. 732 00:54:38,934 --> 00:54:40,559 It's accelerated. 733 00:54:40,686 --> 00:54:42,269 How accelerated? 734 00:54:42,980 --> 00:54:44,730 It is 102.7, KllSFM, 735 00:54:44,815 --> 00:54:46,190 LA's number one hit music station. 736 00:54:46,274 --> 00:54:47,566 Ryan Seacrest in the morning. 737 00:54:47,651 --> 00:54:49,485 Ellen K., I don't know if I can take it. 738 00:54:49,569 --> 00:54:50,569 What's on the way? 739 00:54:50,654 --> 00:54:53,364 We have bad weather on the way in LA, Hollywood, 740 00:54:53,448 --> 00:54:54,490 and surrounding area. 741 00:54:54,574 --> 00:54:56,701 Now, we're not used to bad weather. 742 00:54:56,785 --> 00:54:57,785 No, we're not. 743 00:54:57,869 --> 00:55:00,871 I'm not quite sure how that's going to affect my whole vibe. 744 00:55:09,840 --> 00:55:10,840 Oh. 745 00:55:21,226 --> 00:55:22,351 This is Joan. 746 00:55:22,436 --> 00:55:23,978 Joan. Joan, I'm... 747 00:55:24,062 --> 00:55:25,563 I'm... I'm fat. 748 00:55:25,647 --> 00:55:26,856 You're not fat. 749 00:55:26,940 --> 00:55:29,191 No, I am fat. I'm... I'm huge! 750 00:55:29,276 --> 00:55:31,736 For the love of Mary, I'm pregnant. 751 00:55:31,987 --> 00:55:33,154 Oh, my God. 752 00:55:33,238 --> 00:55:34,947 No, I should have listened to you, Joan. 753 00:55:35,032 --> 00:55:37,158 You said it was evil and I was going to hell. 754 00:55:37,242 --> 00:55:40,202 You're right, and now God is punishing me. 755 00:55:40,287 --> 00:55:42,163 Oh, God. Is it Redman's? 756 00:55:42,247 --> 00:55:44,206 No, it's definitely not Redman's. 757 00:55:44,291 --> 00:55:45,374 What? What? 758 00:55:45,459 --> 00:55:46,876 It's definitely not Redman's. 759 00:55:46,960 --> 00:55:48,335 What an asshole. 760 00:55:48,420 --> 00:55:49,920 W- What makes you say that? 761 00:55:50,005 --> 00:55:51,005 Say what? 762 00:55:51,089 --> 00:55:52,256 That Redman is an asshole. 763 00:55:52,340 --> 00:55:53,841 I didn't say it, you did. 764 00:55:53,925 --> 00:55:54,967 No, I didn't. 765 00:55:55,052 --> 00:55:56,052 So he's not an asshole? 766 00:55:56,136 --> 00:55:57,470 Yes, he is. 767 00:55:57,554 --> 00:55:59,638 Joan, will you please stop doing that? 768 00:55:59,723 --> 00:56:00,723 Doing what? 769 00:56:00,807 --> 00:56:03,059 Imitating me. I do not sound like that. 770 00:56:03,143 --> 00:56:05,269 Oh, yes, you do. I do. 771 00:56:05,353 --> 00:56:06,812 Joan, will you shut up? 772 00:56:06,897 --> 00:56:08,981 There's something really wrong with me! 773 00:56:09,066 --> 00:56:10,775 I'm pregnant. I don't... 774 00:56:12,319 --> 00:56:13,611 Jennifer, what's wrong? 775 00:56:14,946 --> 00:56:16,906 Nothing. Nothing, I'm fine. 776 00:56:16,990 --> 00:56:18,449 I heard you scream. 777 00:56:18,533 --> 00:56:20,076 I can still hear you screaming! 778 00:56:22,329 --> 00:56:23,913 Oh. Oh, I mean, it's just... 779 00:56:23,997 --> 00:56:25,414 Well, Bound is on cable. 780 00:56:25,499 --> 00:56:27,666 Gina Gershon is fingering me. 781 00:56:29,503 --> 00:56:31,670 I love this movie. Don't you? 782 00:56:34,341 --> 00:56:35,341 Jennifer. 783 00:56:35,425 --> 00:56:37,134 Yeah, uh-huh, that's really interesting, 784 00:56:37,219 --> 00:56:39,053 but I've got to go. Bye. 785 00:56:40,555 --> 00:56:41,680 Jennifer. 786 00:56:44,142 --> 00:56:45,226 Too tight? 787 00:56:45,310 --> 00:56:46,435 Yes. 788 00:56:47,229 --> 00:56:49,522 Ain't no such thing. 789 00:56:53,693 --> 00:56:56,654 What are you doing? Stop it. 790 00:56:57,489 --> 00:56:59,907 What the hell is going on in here? 791 00:57:01,034 --> 00:57:03,661 She, um, came on to me. 792 00:57:03,745 --> 00:57:05,830 Help me! Somebody help me! 793 00:57:05,914 --> 00:57:07,206 Shut her up, asshole. 794 00:57:07,874 --> 00:57:11,043 Help me! Somebody help me! 795 00:57:11,670 --> 00:57:13,629 Somebody help me! 796 00:57:20,011 --> 00:57:21,929 What the hell is this? 797 00:57:22,055 --> 00:57:23,973 We had an agreement, Chucky. 798 00:57:24,057 --> 00:57:26,892 We decided, for the sake of our child 799 00:57:27,018 --> 00:57:29,979 we weren't going to do this shit anymore! 800 00:57:30,063 --> 00:57:31,939 No, you decided. 801 00:57:32,065 --> 00:57:35,442 Just like you decided our son was a girl. 802 00:57:35,527 --> 00:57:36,819 He is a girl! 803 00:57:36,903 --> 00:57:38,320 He is a boy, God damn it! 804 00:57:38,405 --> 00:57:40,865 And he is the most promising killer 805 00:57:40,949 --> 00:57:42,616 I have ever seen. 806 00:57:42,701 --> 00:57:44,743 You should have been there, Tiff. 807 00:57:44,870 --> 00:57:46,912 You would have been so proud of him. 808 00:57:47,038 --> 00:57:48,581 I want a girl! 809 00:57:48,707 --> 00:57:50,207 I want a boy! 810 00:57:50,292 --> 00:57:52,710 You are tearing me apart! 811 00:57:52,919 --> 00:57:55,504 What about what I want? 812 00:57:56,006 --> 00:57:57,006 What? 813 00:57:57,090 --> 00:57:58,048 What? 814 00:57:58,133 --> 00:58:00,926 Doesn't what I want mean anything at all? 815 00:58:01,094 --> 00:58:02,094 Oh. 816 00:58:02,387 --> 00:58:05,264 Okay, interesting. Tell us. 817 00:58:05,640 --> 00:58:07,892 What do you want, Sweetface? 818 00:58:08,476 --> 00:58:12,521 I think I want to be a boy. 819 00:58:12,939 --> 00:58:15,816 Yes! In your face, lady! 820 00:58:16,193 --> 00:58:19,278 But being a girl would be nice, too. 821 00:58:19,738 --> 00:58:20,738 Hmm. 822 00:58:20,822 --> 00:58:22,489 Well, which is it? 823 00:58:22,824 --> 00:58:24,116 I'm not sure. 824 00:58:24,201 --> 00:58:25,784 Sometimes I feel like a boy. 825 00:58:26,077 --> 00:58:28,287 Sometimes I feel like a girl. 826 00:58:29,831 --> 00:58:31,207 Can't I be both? 827 00:58:31,291 --> 00:58:33,209 Well, some people... 828 00:58:33,335 --> 00:58:35,294 Uh-uh! No way. 829 00:58:35,420 --> 00:58:37,880 But one thing I do know for sure. 830 00:58:37,964 --> 00:58:40,174 I don't want to be a killer. 831 00:58:41,301 --> 00:58:44,553 Glenda. Glen. Whatever. 832 00:58:44,638 --> 00:58:46,472 I'm so proud of you. 833 00:58:46,806 --> 00:58:48,557 No matter what happens, 834 00:58:48,642 --> 00:58:52,144 we'll deal with it together, as a family. 835 00:58:52,479 --> 00:58:53,938 Okay, Okasan. 836 00:58:55,523 --> 00:58:56,732 Wait a minute. 837 00:58:56,816 --> 00:58:59,777 I'm not going to let you poison our son's mind 838 00:58:59,861 --> 00:59:02,571 with your touchy-feely, 12-step bullshit. 839 00:59:02,656 --> 00:59:04,615 If you two don't want to kill anymore, 840 00:59:04,699 --> 00:59:05,783 that's your loss. 841 00:59:05,867 --> 00:59:08,869 But don't look down your noses at me. 842 00:59:08,954 --> 00:59:10,871 I'm not ashamed to be a killer. 843 00:59:11,289 --> 00:59:12,623 I'm proud of it. 844 00:59:12,707 --> 00:59:14,541 It is not an addiction. 845 00:59:14,626 --> 00:59:15,918 It is a choice. 846 00:59:16,002 --> 00:59:17,628 And it is not something 847 00:59:17,712 --> 00:59:20,297 that you should have to hide in a closet! 848 00:59:21,841 --> 00:59:22,883 Whoa! 849 00:59:25,679 --> 00:59:26,679 Oh. 850 00:59:27,138 --> 00:59:28,347 Oh, dear. 851 00:59:28,515 --> 00:59:29,765 Oh, God. 852 00:59:32,018 --> 00:59:34,561 Well, well, well. 853 00:59:34,646 --> 00:59:37,523 Looks like Miss High and Mighty 854 00:59:37,607 --> 00:59:39,608 ain't so perfect after all. 855 00:59:39,693 --> 00:59:41,527 It was just a little slip. 856 00:59:41,611 --> 00:59:44,280 Rome wasn't built in a day, you know. 857 00:59:44,906 --> 00:59:47,491 Besides, the fucker really had it coming. 858 00:59:53,373 --> 00:59:54,873 Well, what about my body? 859 00:59:55,041 --> 00:59:56,542 I'll take care of it. 860 01:00:03,341 --> 01:00:05,968 Jennifer, I love you. Jennifer, I love you. 861 01:00:07,178 --> 01:00:08,554 I love you. 862 01:00:10,598 --> 01:00:12,099 This is Stan. 863 01:00:12,559 --> 01:00:15,227 Hello, it's Jennifer. 864 01:00:16,563 --> 01:00:19,940 Stan, baby, I need your body. 865 01:00:21,568 --> 01:00:23,319 I'll be right there. 866 01:00:30,118 --> 01:00:32,703 Jennifer, if anything happens to me, 867 01:00:32,787 --> 01:00:33,996 I want you to know... 868 01:00:37,625 --> 01:00:39,585 They really do make a cute couple, 869 01:00:39,669 --> 01:00:40,669 don't you think? 870 01:00:40,754 --> 01:00:42,212 It's like my mother always said... 871 01:00:42,297 --> 01:00:43,589 Christ! 872 01:00:43,673 --> 01:00:45,549 Enough with your mother, already. 873 01:00:45,633 --> 01:00:47,343 I killed that bitch 20 years ago 874 01:00:47,427 --> 01:00:48,927 and she still won't shut up. 875 01:00:54,267 --> 01:00:57,478 There, there. It won't be long now. 876 01:01:08,448 --> 01:01:09,823 Jennifer! 877 01:01:15,663 --> 01:01:16,872 Jennifer! 878 01:01:19,000 --> 01:01:20,167 Who is it? 879 01:01:20,251 --> 01:01:21,335 Jennifer. 880 01:01:21,419 --> 01:01:23,670 It's that nosy bitch, Joan. 881 01:01:24,839 --> 01:01:26,757 I'll take care of her. 882 01:01:26,841 --> 01:01:28,217 I wouldn't want you 883 01:01:28,301 --> 01:01:30,969 to violate your delicate sensibilities. 884 01:01:36,142 --> 01:01:37,393 Jennifer! 885 01:01:56,830 --> 01:01:57,996 Jennifer. 886 01:02:04,754 --> 01:02:05,754 Jennifer! 887 01:02:41,666 --> 01:02:42,666 Jennifer. 888 01:02:52,469 --> 01:02:53,552 Oh, my God. 889 01:03:01,728 --> 01:03:02,728 Jennifer. 890 01:03:04,564 --> 01:03:06,398 Look out behind you! 891 01:03:06,733 --> 01:03:08,233 Joan! 892 01:03:10,153 --> 01:03:11,153 No! 893 01:03:24,083 --> 01:03:25,250 Dang! 894 01:03:28,087 --> 01:03:30,714 Look, I'm not going to give you crap. 895 01:03:32,467 --> 01:03:34,426 Nobody is perfect, Tiff. 896 01:03:35,220 --> 01:03:38,013 I got a few skeletons in the closet myself. 897 01:03:44,062 --> 01:03:45,103 See? 898 01:03:45,772 --> 01:03:47,189 Well, come on, Tiff. 899 01:03:47,273 --> 01:03:50,108 How long did it take to build Rome, anyway? 900 01:03:51,319 --> 01:03:52,319 Tiff. 901 01:03:57,283 --> 01:03:58,450 Glen? 902 01:03:58,618 --> 01:04:01,286 Guess again, Daddy. 903 01:04:02,539 --> 01:04:03,914 Glenda? 904 01:04:04,207 --> 01:04:05,707 That's my name. 905 01:04:05,833 --> 01:04:07,376 Don't you wear it out. 906 01:04:08,378 --> 01:04:09,711 Oh, shit. 907 01:04:13,591 --> 01:04:14,967 What did I miss? 908 01:04:15,051 --> 01:04:19,054 Oh, nothing much. I just fired Joan. 909 01:04:23,393 --> 01:04:25,811 Looks like you win after all, Tiff. 910 01:04:25,895 --> 01:04:27,729 Congratulations. 911 01:04:27,814 --> 01:04:29,606 Oh, you both win. 912 01:04:29,774 --> 01:04:32,734 I'm a real lady-killer 913 01:04:32,819 --> 01:04:34,736 if you catch my drift. 914 01:04:34,821 --> 01:04:38,073 I'm a bona fide bonus baby. 915 01:04:40,827 --> 01:04:44,288 Jesus Christ, Chucky, what did you do to him? 916 01:04:44,372 --> 01:04:45,539 What did I do? 917 01:04:45,623 --> 01:04:46,623 Hmm. 918 01:04:46,708 --> 01:04:48,166 At least I spent time with the kid. 919 01:04:50,003 --> 01:04:51,795 Glen, wake up. 920 01:04:52,338 --> 01:04:53,880 Stop it, Mommy. 921 01:04:53,965 --> 01:04:56,133 You'll wrinkle my dress. 922 01:04:56,509 --> 01:04:58,427 Oh, and how do you like it? 923 01:04:58,511 --> 01:05:00,095 I made it meself. 924 01:05:00,179 --> 01:05:02,556 Like mother, like daughter, right? 925 01:05:03,683 --> 01:05:05,434 Like mother, like daughter. 926 01:05:05,518 --> 01:05:07,686 Get it? "Mother and daughter. " 927 01:05:10,148 --> 01:05:12,107 I said, wake up! Right now. 928 01:05:21,951 --> 01:05:24,077 Mom? Dad? 929 01:05:38,384 --> 01:05:39,718 What am I? 930 01:05:50,563 --> 01:05:52,564 Push, Miss Tilly. Push. 931 01:05:52,899 --> 01:05:55,817 I am pushing, you little star-fucker! 932 01:05:57,654 --> 01:06:00,155 Pay no attention to little Miss Potty Mouth. 933 01:06:00,239 --> 01:06:01,823 She's hormonal. 934 01:06:05,828 --> 01:06:08,538 My God. It's coming. 935 01:06:08,623 --> 01:06:10,791 I can see its little head. 936 01:06:18,841 --> 01:06:20,258 What is it? What is it? 937 01:06:22,428 --> 01:06:24,513 It's a boy. 938 01:06:24,597 --> 01:06:25,847 A boy. 939 01:06:25,973 --> 01:06:27,224 Oh, thank God. 940 01:06:27,809 --> 01:06:29,601 Give me my baby. 941 01:06:31,145 --> 01:06:32,896 I want my baby. 942 01:06:46,119 --> 01:06:49,871 Chucky, Chucky, uh, well, we're not done here yet. 943 01:06:49,956 --> 01:06:50,997 What? 944 01:06:51,082 --> 01:06:52,249 Jennifer isn't done. 945 01:06:52,333 --> 01:06:54,459 We've got another one here! 946 01:06:54,919 --> 01:06:58,046 Push, Jennifer! Push! Push, push. 947 01:06:58,131 --> 01:06:59,798 Push it out! Push! 948 01:07:03,970 --> 01:07:05,554 What's this one? 949 01:07:08,474 --> 01:07:10,016 It's a girl. 950 01:07:10,143 --> 01:07:11,727 Groovy. 951 01:07:13,479 --> 01:07:16,565 Ai, yai, yai, yai, yai. 952 01:07:23,406 --> 01:07:24,990 Chucky, it's time. 953 01:07:29,579 --> 01:07:32,539 Give me the power, I beg of you. 954 01:07:32,623 --> 01:07:35,208 Chucky, first he has to choose. 955 01:07:35,585 --> 01:07:37,669 I beg your pardon. 956 01:07:37,795 --> 01:07:40,088 I'm sorry. She has to choose. 957 01:07:40,173 --> 01:07:41,673 We don't have time for this shit! 958 01:07:41,758 --> 01:07:43,133 Wait, Chucky. 959 01:07:43,426 --> 01:07:45,594 We have a son and a daughter. 960 01:07:46,012 --> 01:07:48,305 Glen and Glenda. 961 01:07:48,389 --> 01:07:49,890 Don't you get it? 962 01:07:49,974 --> 01:07:52,017 Maybe they don't have to choose. 963 01:07:54,937 --> 01:07:56,521 Help! 964 01:07:56,606 --> 01:07:58,648 Hurry, Chucky! Do the chant. 965 01:07:58,733 --> 01:07:59,816 Chucky, do it now! 966 01:07:59,901 --> 01:08:01,359 Help us! 967 01:08:01,444 --> 01:08:03,236 Chucky, what are you standing there for? 968 01:08:03,321 --> 01:08:04,696 Do the chant! 969 01:08:08,618 --> 01:08:10,702 What are you waiting for? Do it! 970 01:08:11,329 --> 01:08:12,537 Do the chant! 971 01:08:14,707 --> 01:08:15,707 Do it! 972 01:08:15,792 --> 01:08:18,794 Everybody just shut up! 973 01:08:20,004 --> 01:08:22,088 I have had it! That's it! 974 01:08:22,715 --> 01:08:25,383 There is a limit to how much I can take. 975 01:08:25,551 --> 01:08:27,344 What are you talking about? 976 01:08:27,428 --> 01:08:30,680 Look around you, Tiff. This is nuts. 977 01:08:30,765 --> 01:08:34,184 And I have a very high tolerance for nuts. 978 01:08:34,352 --> 01:08:36,561 If this is what it takes to be human, 979 01:08:36,646 --> 01:08:38,605 then I would rather take my chances 980 01:08:38,689 --> 01:08:40,607 as a supernaturally possessed doll. 981 01:08:40,691 --> 01:08:42,317 It's less complicated. 982 01:08:42,401 --> 01:08:43,985 You can't be serious? 983 01:08:44,070 --> 01:08:45,862 As a heart attack. 984 01:08:45,947 --> 01:08:47,030 Think about it. 985 01:08:47,114 --> 01:08:49,991 What is so great about being human, anyway? 986 01:08:50,076 --> 01:08:52,494 You get sick. You get old. 987 01:08:52,703 --> 01:08:54,830 You can't get it up anymore. 988 01:08:54,914 --> 01:08:56,832 I'm not lookin' forward to that. 989 01:08:57,083 --> 01:09:01,002 But I want to be Jennifer Tilly. 990 01:09:02,296 --> 01:09:04,172 I want to be a star. 991 01:09:04,298 --> 01:09:06,925 And I don't want to be your chauffeur. 992 01:09:07,009 --> 01:09:09,928 As a doll, I'm fucking infamous. 993 01:09:10,346 --> 01:09:13,932 I'm one of the most notorious slashers in history. 994 01:09:14,016 --> 01:09:15,851 And I don't want to give that up. 995 01:09:15,935 --> 01:09:19,229 I am Chucky, the killer doll! 996 01:09:19,355 --> 01:09:20,814 And I dig it! 997 01:09:24,569 --> 01:09:26,611 I have everything I want: 998 01:09:26,696 --> 01:09:28,446 a beautiful wife, 999 01:09:30,950 --> 01:09:32,826 a multi-talented kid. 1000 01:09:33,119 --> 01:09:35,704 This is who I am, Tiff. 1001 01:09:36,289 --> 01:09:37,706 This is me. 1002 01:09:38,666 --> 01:09:40,417 Chucky, I don't know 1003 01:09:40,501 --> 01:09:42,878 what the fuck you're talking about. 1004 01:09:42,962 --> 01:09:45,547 I don't know who the fuck you are anymore. 1005 01:09:45,798 --> 01:09:48,300 But it's not enough for me. 1006 01:09:49,427 --> 01:09:50,802 I want more. 1007 01:09:51,804 --> 01:09:53,430 What are you sayin'? 1008 01:09:53,764 --> 01:09:55,181 It's over. 1009 01:09:56,517 --> 01:09:59,352 You've got to get out of here, Sweetface. 1010 01:10:00,021 --> 01:10:03,148 I'm leaving you, Chucky, and I'm taking the kid. 1011 01:10:03,649 --> 01:10:06,151 Nobody leaves me. 1012 01:10:06,777 --> 01:10:08,153 Nobody! 1013 01:10:09,447 --> 01:10:10,739 No! 1014 01:10:17,163 --> 01:10:18,288 Jennifer, 1015 01:10:20,041 --> 01:10:21,499 I love... 1016 01:10:21,584 --> 01:10:23,251 I love... 1017 01:10:23,753 --> 01:10:25,879 Stan, tell me. Tell me. 1018 01:10:26,422 --> 01:10:27,422 I love... 1019 01:10:27,506 --> 01:10:28,757 What? 1020 01:10:48,402 --> 01:10:49,569 Jesus. 1021 01:10:55,534 --> 01:10:56,910 Oh, my God. 1022 01:10:57,370 --> 01:11:00,705 My babies. Give me my babies. 1023 01:11:10,299 --> 01:11:12,175 I just want to know where they are. 1024 01:11:12,259 --> 01:11:13,301 They're fine, Jennifer. 1025 01:11:13,386 --> 01:11:14,636 They're in the maternity ward. 1026 01:11:14,720 --> 01:11:15,929 All right, was that so hard? 1027 01:11:16,013 --> 01:11:18,515 The important thing to think about now is getting well 1028 01:11:18,599 --> 01:11:20,850 so you can get on with your life and your career. 1029 01:11:20,935 --> 01:11:22,060 I don't care about my career. 1030 01:11:22,144 --> 01:11:23,186 I want my babies. 1031 01:11:23,270 --> 01:11:25,855 I'm working on it, Jennifer, but you're not making it easy. 1032 01:11:25,940 --> 01:11:27,315 I already talked to the cops. 1033 01:11:27,400 --> 01:11:28,441 They cleared me. 1034 01:11:28,526 --> 01:11:29,985 They know you're not a killer. 1035 01:11:30,069 --> 01:11:32,320 They didn't say you were mentally competent. 1036 01:11:32,405 --> 01:11:35,198 Now what do you expect, after the story you told them? 1037 01:11:35,282 --> 01:11:36,616 It's true. 1038 01:11:36,993 --> 01:11:40,787 Yeah, well, I suggest from now on you keep that to yourself. 1039 01:11:41,414 --> 01:11:42,455 Hmm? 1040 01:11:43,749 --> 01:11:45,375 We'll talk later. 1041 01:11:49,171 --> 01:11:51,047 Try to get some sleep. 1042 01:12:59,575 --> 01:13:01,534 Wish me luck, Sweetface. 1043 01:13:01,619 --> 01:13:03,703 Mommy is going to be a star. 1044 01:13:20,387 --> 01:13:23,264 I can't think of a thing to say. 1045 01:13:23,349 --> 01:13:24,682 Fuck it! 1046 01:13:28,687 --> 01:13:31,356 Give me the power, I beg of you. 1047 01:13:41,033 --> 01:13:42,909 Switch! Switch! 1048 01:13:43,702 --> 01:13:45,745 Switch! Switch! Switch! 1049 01:13:50,292 --> 01:13:53,545 Nobody leaves me. Nobody. 1050 01:14:14,817 --> 01:14:16,317 Okasan. 1051 01:14:19,905 --> 01:14:23,700 I want you to be a good girl 1052 01:14:24,577 --> 01:14:28,037 or boy. Whatever. 1053 01:14:30,332 --> 01:14:34,085 Don't make the same mistakes your mom and dad made. 1054 01:14:36,922 --> 01:14:38,673 Especially your dad. 1055 01:15:26,263 --> 01:15:27,472 Let's go. 1056 01:15:43,405 --> 01:15:44,447 Glenda? 1057 01:15:44,531 --> 01:15:48,159 No, Dad! It's me! Your boy! 1058 01:15:48,285 --> 01:15:50,787 Your chip off the old block! 1059 01:15:53,666 --> 01:15:56,084 Are you proud of me now, Daddy? 1060 01:15:56,168 --> 01:15:57,627 Are you? 1061 01:16:09,181 --> 01:16:13,142 Attaboy, kid. Attaboy. 1062 01:16:33,706 --> 01:16:35,164 There, there. 1063 01:16:36,583 --> 01:16:37,917 There, there. 1064 01:16:39,169 --> 01:16:40,712 It's all right. 1065 01:16:41,839 --> 01:16:43,339 It's all right. 1066 01:16:44,383 --> 01:16:46,426 It's going to be all right. 1067 01:16:48,387 --> 01:16:49,762 There, there. 1068 01:16:54,810 --> 01:16:56,394 It's all right. 1069 01:17:18,083 --> 01:17:21,002 Yesterday, she gave Dana Shelton a bloody nose 1070 01:17:21,086 --> 01:17:23,338 and took pictures of it for Show and Tell. 1071 01:17:23,422 --> 01:17:25,381 She called the cat the "C" word. 1072 01:17:25,466 --> 01:17:28,343 And I'm pretty sure she's been taking money from my purse. 1073 01:17:28,427 --> 01:17:29,552 That's ridiculous. 1074 01:17:29,636 --> 01:17:31,012 Glen, he is an angel. 1075 01:17:31,096 --> 01:17:32,388 An absolute dream. 1076 01:17:32,598 --> 01:17:34,098 But Glenda, 1077 01:17:34,391 --> 01:17:36,517 she's a bad girl, Miss Tilly. 1078 01:17:36,977 --> 01:17:38,394 A very bad girl. 1079 01:17:38,479 --> 01:17:40,521 I'm not listening to this. 1080 01:17:42,483 --> 01:17:43,816 Oh, I hate that thing. 1081 01:17:43,901 --> 01:17:45,610 Some of the kids really want to see her. 1082 01:17:45,694 --> 01:17:46,694 Miss Tilly. 1083 01:17:46,779 --> 01:17:47,779 What? 1084 01:17:47,863 --> 01:17:49,113 I'm afraid of her. 1085 01:17:49,198 --> 01:17:52,408 Oh, Fulvia, it's only a doll. 1086 01:17:54,661 --> 01:17:56,788 I was talking about Glenda. 1087 01:17:58,916 --> 01:18:00,124 Fulvia, 1088 01:18:00,793 --> 01:18:03,544 just exactly what are you trying to say? 1089 01:18:04,546 --> 01:18:06,339 I can't work here anymore. 1090 01:18:06,423 --> 01:18:07,507 What? 1091 01:18:07,591 --> 01:18:08,716 I'm sorry, I just can't. 1092 01:18:08,801 --> 01:18:11,219 If you only saw the way she looks at me, 1093 01:18:11,303 --> 01:18:13,554 with such hate. 1094 01:18:16,392 --> 01:18:19,644 All right, Fulvia, if that's what you want. 1095 01:18:21,271 --> 01:18:22,814 We'll miss you. 1096 01:18:23,065 --> 01:18:26,526 Thank you, Miss Tilly. God bless. 1097 01:18:27,277 --> 01:18:28,319 Hmm. 1098 01:19:01,985 --> 01:19:03,652 Mom got her wish. 1099 01:19:03,736 --> 01:19:05,904 She's a bright shining star. 1100 01:19:06,698 --> 01:19:08,866 Now we're the perfect family. 1101 01:19:09,826 --> 01:19:12,119 I've learned a lot about myself. 1102 01:19:12,203 --> 01:19:13,829 I know I'm not alone. 1103 01:19:13,955 --> 01:19:15,622 I know I'm not a freak. 1104 01:19:16,249 --> 01:19:18,834 And even though we had our differences, 1105 01:19:18,918 --> 01:19:21,545 I know my dad really loved me. 1106 01:19:22,922 --> 01:19:23,964 Oh, Glen. 1107 01:19:24,048 --> 01:19:26,425 Glen, sweetheart, come over here. 1108 01:19:28,428 --> 01:19:29,761 Here, sweetheart, look. 1109 01:19:29,846 --> 01:19:31,180 Here's another one. 1110 01:19:31,639 --> 01:19:32,931 Who is it from, Mommy? 1111 01:19:33,016 --> 01:19:34,266 I don't know. 1112 01:19:34,934 --> 01:19:38,478 Hmm, let's see. Oh, it doesn't say. 1113 01:19:38,938 --> 01:19:41,190 Strange. It doesn't say who it is. 1114 01:19:41,274 --> 01:19:43,108 Bye, sweetheart. Don't run so fast. 1115 01:19:43,193 --> 01:19:44,318 You're going to trip. 1116 01:19:44,402 --> 01:19:49,239 So anyway, he determined that he was going to go off... 1117 01:20:36,454 --> 01:20:40,290 One way or another, I'm gonna find ya 1118 01:20:40,375 --> 01:20:42,584 I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya 1119 01:20:42,669 --> 01:20:46,255 One way or another, I'm gonna win ya 1120 01:20:46,339 --> 01:20:48,548 I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya 1121 01:20:48,633 --> 01:20:52,261 One way or another I'm gonna see ya 1122 01:20:52,345 --> 01:20:54,846 I'm gonna meet ya, meet ya, meet ya, meet ya 1123 01:20:54,931 --> 01:20:58,225 One day maybe next week, I'm gonna meet ya 1124 01:20:58,309 --> 01:21:00,602 I'm gonna meet ya, I'll meet ya 1125 01:21:00,687 --> 01:21:05,565 I will drive past your house 1126 01:21:07,860 --> 01:21:12,030 And if the lights are all down 1127 01:21:12,115 --> 01:21:16,410 I'll see who's around 1128 01:21:18,454 --> 01:21:22,207 One way or another, I'm gonna find ya 1129 01:21:22,292 --> 01:21:24,543 I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya 1130 01:21:24,627 --> 01:21:28,213 One way or another, I'm gonna win ya 1131 01:21:28,298 --> 01:21:30,465 I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya 1132 01:21:31,092 --> 01:21:35,512 And if the lights are all down 1133 01:21:35,930 --> 01:21:39,141 I'll see who's around 1134 01:21:57,827 --> 01:22:01,163 One way or another, I'm gonna lose ya 1135 01:22:01,247 --> 01:22:03,290 I'm gonna give you the slip 1136 01:22:03,374 --> 01:22:07,210 I'll slip out of here for another I'm gonna lose ya 1137 01:22:07,295 --> 01:22:09,338 I'm gonna trick ya, I'll trick ya 1138 01:22:09,422 --> 01:22:13,216 One way or another, I'm gonna lose ya 1139 01:22:13,301 --> 01:22:15,677 I'm gonna trick ya, trick ya, trick ya, trick ya 1140 01:22:15,762 --> 01:22:19,056 One way or another, I'm gonna lose ya 1141 01:22:19,432 --> 01:22:21,683 I'm gonna give you the slip 1142 01:22:27,565 --> 01:22:30,317 I'll walk down the mall, stand over by the wall 1143 01:22:30,401 --> 01:22:33,320 Where I can see it all, find out who you call 1144 01:22:33,404 --> 01:22:35,989 Lead you to the supermarket checkout 1145 01:22:36,074 --> 01:22:38,033 Some specials and rat food 1146 01:22:38,117 --> 01:22:39,910 Get lost in the crowd 1147 01:22:39,994 --> 01:22:42,454 One way or another 1148 01:22:42,538 --> 01:22:45,123 Where I can see it all, find out who ya call 1149 01:22:45,208 --> 01:22:48,210 One way or another 1150 01:22:48,294 --> 01:22:51,671 Some specials and rat food get lost in the crowd 1151 01:22:51,756 --> 01:22:54,341 One way or another 1152 01:22:54,467 --> 01:22:57,803 Where I can see it all, find out who you call 1153 01:23:00,181 --> 01:23:03,558 Some specials and rat food get lost in the crowd 1154 01:23:03,976 --> 01:23:06,436 I just love this movie. Don't you? 1155 01:23:33,840 --> 01:23:36,425 Let's hit the street tonight we got a brand new ride 1156 01:23:36,509 --> 01:23:38,844 We got a beat that's tight me and my boy inside 1157 01:23:38,928 --> 01:23:40,762 Let's ride till the wheels fall off 1158 01:23:40,847 --> 01:23:42,347 All the ladies scream and shout 1159 01:23:42,432 --> 01:23:43,807 All the fellas ball 1160 01:23:43,891 --> 01:23:45,684 'Cause we're going to the club tonight 1161 01:23:45,768 --> 01:23:48,103 Man, I'm buyin' up the bar once I get inside 1162 01:23:48,688 --> 01:23:49,980 East coast west coast 1163 01:23:50,064 --> 01:23:51,773 Show love from the north to the south 1164 01:23:51,858 --> 01:23:54,401 Everybody, cut it up, cut it up 1165 01:23:54,902 --> 01:23:56,611 Cut it up, cut it up 1166 01:23:56,696 --> 01:23:59,030 Cut it up, cut it up 1167 01:23:59,699 --> 01:24:01,491 Cut it up, cut it up 1168 01:24:01,576 --> 01:24:02,868 Cut it up, yeah 1169 01:24:02,952 --> 01:24:06,413 Cut it up, cut it up, cut it up 1170 01:24:06,539 --> 01:24:08,874 Cut it up, cut it up 1171 01:24:09,459 --> 01:24:11,293 Cut it up, cut it up 1172 01:24:11,377 --> 01:24:12,627 Cut 'em up 1173 01:24:12,712 --> 01:24:15,380 Ooh, look at the big-time stunner 1174 01:24:15,465 --> 01:24:17,799 Cruising down Mulholland in the new Hummer 1175 01:24:17,884 --> 01:24:20,093 You know it was stolen you know I stay rollin' 1176 01:24:20,178 --> 01:24:22,804 Me and my boy-boy we ride like soldiers 1177 01:24:22,889 --> 01:24:24,890 Big Chucky ooh, I'm so lucky 1178 01:24:24,974 --> 01:24:27,392 I'm a murdering psychopath that's why they can't touch me 1179 01:24:27,935 --> 01:24:30,896 I'm iller than M.J.'s Thriller see the scar on my face 1180 01:24:30,980 --> 01:24:33,398 Like Pacino I'm a killer 1181 01:24:33,524 --> 01:24:35,817 Cut it up, cut it up 1182 01:24:35,902 --> 01:24:38,278 Cut it up, cut it up 1183 01:24:38,362 --> 01:24:40,572 Cut it up, cut it up 1184 01:24:40,740 --> 01:24:43,283 Cut it up, yeah, cut it up 1185 01:24:43,868 --> 01:24:45,660 Cut it up, cut it up 1186 01:24:45,745 --> 01:24:48,121 Cut it up, cut it up 1187 01:24:48,664 --> 01:24:50,499 Cut it up, cut it up 1188 01:24:50,583 --> 01:24:52,083 Cut 'em up 1189 01:24:52,251 --> 01:24:55,337 Whoever thought that I was a joke I slit their throat 1190 01:24:55,421 --> 01:24:57,255 Then drink a rum and coke 1191 01:24:57,340 --> 01:25:00,342 I get movies and I'm iller than ever tougher than leather 1192 01:25:00,426 --> 01:25:01,676 And way more clever 1193 01:25:01,761 --> 01:25:04,721 Everybody in the club feelin' this, Big Chucky 1194 01:25:04,847 --> 01:25:07,057 with his son and of course his missus 1195 01:25:07,141 --> 01:25:10,519 So beware if you've got a flat tire, I swear Jason, Freddy Kreuger 1196 01:25:10,603 --> 01:25:12,729 and even Michael Myer cut it up 1197 01:25:13,272 --> 01:25:14,981 Cut it up, cut it up 1198 01:25:15,107 --> 01:25:17,359 Cut it up, cut it up 1199 01:25:17,443 --> 01:25:19,778 Cut it up, cut it up 1200 01:25:19,862 --> 01:25:21,112 Cut it up, yeah 1201 01:25:21,239 --> 01:25:24,699 Cut it up, cut it up, cut it up 1202 01:25:24,784 --> 01:25:27,410 Cut it up, cut it up 1203 01:25:27,954 --> 01:25:29,663 Cut it up, cut it up 1204 01:25:29,747 --> 01:25:31,081 Cut 'em up 1205 01:25:55,565 --> 01:25:58,316 I can't think of a thing to say. 1206 01:25:58,693 --> 01:25:59,693 Fuck it! 1207 01:26:07,451 --> 01:26:08,660 Oh, God!