1 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 - Ur-techie present 2 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 ~~ Seasons Change ~~ 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 NEVER EXPRESS TO THE WORLD WHAT YOU CAN DO, SHOW TO THE WORLD BY DOING IT 6 00:01:00,720 --> 00:01:03,320 Dao is yours? 7 00:01:33,570 --> 00:01:36,890 "Registration for the music section of the Mahidol University" 8 00:01:37,250 --> 00:01:38,770 Thank you. 9 00:01:39,850 --> 00:01:42,880 Thank you very much. 10 00:01:59,800 --> 00:02:02,400 Mahidol University Salaya Campus 11 00:02:05,950 --> 00:02:09,520 Conservatory. 12 00:02:57,230 --> 00:03:02,010 Okay, Mr Chatree, Tell us why you decided to come and study here. 13 00:03:02,680 --> 00:03:04,330 I love... music. 14 00:03:05,170 --> 00:03:07,720 I love ... for a very long time. 15 00:03:08,760 --> 00:03:11,150 But I have not had the opportunity to study it. 16 00:03:16,930 --> 00:03:22,270 Three years later, I can meet her ... uh, I mean music. 17 00:03:25,400 --> 00:03:26,400 OK, OK. 18 00:03:26,700 --> 00:03:28,500 What your parents think of your idea here to study? 19 00:03:29,260 --> 00:03:30,270 They have nothing against it. 20 00:03:30,470 --> 00:03:32,990 Are you sure you want to become a musician? 21 00:03:33,800 --> 00:03:34,600 Absolutely. 22 00:03:43,370 --> 00:03:44,920 - Ready? - Yes. 23 00:03:56,780 --> 00:03:58,030 Can I borrow your drumsticks? 24 00:04:13,720 --> 00:04:15,370 Well, you're ready now? 25 00:04:15,770 --> 00:04:16,510 Yes. 26 00:04:17,590 --> 00:04:20,810 "Single Strock Roll" 27 00:04:17,590 --> 00:04:22,210 Exercise rudimentary battery which consists of alternating right hand and left hand to each note. 28 00:04:40,910 --> 00:04:42,450 Okay, okay. 29 00:04:43,830 --> 00:04:44,830 "Unison and frame combination" 30 00:04:44,831 --> 00:04:46,280 In unison and structured. 31 00:04:52,370 --> 00:04:53,370 "Ying Ying to Suay" 32 00:04:53,371 --> 00:04:55,820 "Largest, most beautiful", a Thai song 33 00:04:57,410 --> 00:04:59,490 "Ying Ying to Suay" 34 00:05:19,620 --> 00:05:21,170 OK, that's enough. 35 00:05:21,740 --> 00:05:22,740 "Double piddle and sixteen notes fills" 36 00:05:22,741 --> 00:05:25,630 Double pedal and sixteen notes in a row. 37 00:05:42,940 --> 00:05:44,440 "Sai Law Fa" (Lightning Rod - a Thai song) 38 00:05:44,940 --> 00:05:47,500 Other Thai song, the rhythm of each song must surely be an indication to repeat the battery 39 00:06:09,360 --> 00:06:11,210 ~Summer~ 40 00:06:23,640 --> 00:06:25,100 Boss, a can of coke please. 41 00:06:25,220 --> 00:06:27,030 Yes ... one minute. 42 00:06:29,250 --> 00:06:33,150 Pom! I'll break your face. 43 00:06:33,890 --> 00:06:35,910 Eh, papa. 44 00:06:39,570 --> 00:06:40,480 Stop please. 45 00:06:40,710 --> 00:06:43,370 How can you beat a future student of Mahidol? 46 00:06:45,450 --> 00:06:49,720 Pom, tomorrow you must get up early. Your school is far from here. 47 00:06:50,460 --> 00:06:54,820 Mom, no need to wake up so early. I will go by bus, it will not take so long. 48 00:06:56,300 --> 00:06:59,870 You'll have to work hard? The medical school is really difficult, right? 49 00:07:05,280 --> 00:07:12,100 - "Sawasdee krub" to all students a passion for music. Welcome to our conservatory. - Sawasdee: hello krub: said by a man 50 00:07:12,101 --> 00:07:12,102 51 00:07:12,570 --> 00:07:13,980 Are you aware? 52 00:07:14,720 --> 00:07:17,700 My friend, Dr. Prasert ... I do not know what he may think ... 53 00:07:17,950 --> 00:07:19,660 He left his daughter enroll in a conservatory of music. 54 00:07:20,230 --> 00:07:22,990 - A music conservatory? - It is a school specializing in music. 55 00:07:23,560 --> 00:07:29,470 Yes, we will train you to become professionals in the fields of music. 56 00:07:29,940 --> 00:07:32,560 And what are they going to do to earn money after their diplomas? 57 00:07:33,170 --> 00:07:39,050 Music is the job of an artist, living is not as miserable as you might think. 58 00:07:39,690 --> 00:07:41,130 It is perhaps he wants his daughter to be a star. 59 00:07:42,710 --> 00:07:44,330 Do not underestimate the music. 60 00:07:45,170 --> 00:07:54,340 I want all of you, you can use these three years to work tirelessly to music. 61 00:07:55,250 --> 00:07:59,480 For it is our duty to train at this school with excellent musicians. 62 00:08:00,250 --> 00:08:05,400 Car il est de notre devoir de former dans cette ecole d'excellents musiciens. 63 00:08:36,250 --> 00:08:37,720 Eh! Pom. 64 00:08:39,370 --> 00:08:40,350 How is your father? 65 00:08:41,190 --> 00:08:42,830 - Sawasdee krub, Mr. Prassert. - Sawasdee. 66 00:08:46,530 --> 00:08:48,750 - Hello? - Can I speak to Mr. Yongyut please? 67 00:08:49,390 --> 00:08:51,500 - Who's calling? - It's Dr. Prasert. 68 00:08:52,240 --> 00:08:53,180 A moment please. 69 00:08:54,800 --> 00:08:57,010 - Who's calling? - Dr. Prasert. 70 00:08:59,100 --> 00:09:03,430 Hmm ... Mr. Yongyut is busy at the moment? Want to leave a message? 71 00:09:04,440 --> 00:09:08,100 So tell him to come to the reunion next Friday. 72 00:09:08,840 --> 00:09:09,480 Yes, okay. 73 00:09:10,960 --> 00:09:13,450 - Well, who's calling? - Saranya. 74 00:09:15,060 --> 00:09:18,620 - Saranya who? - Saranya, the secretary of Dr. Prasert. 75 00:09:19,190 --> 00:09:21,690 Tell him he must come dressed in pink. "Sawasdee kha." 76 00:09:21,090 --> 00:09:23,590 Swasdee: can also mean "Goodbye" as the context, like "Hi" in French or "Hello" in English; kha: said by a woman 77 00:10:15,250 --> 00:10:19,050 * The orchestra played the national anthem of Thailand: Thai Chat Phleng * 78 00:10:41,430 --> 00:10:45,690 It is a sequence in which each number is the sum of the two previous numbers. 79 00:10:46,870 --> 00:10:50,330 1, 3, 5, 8 ... You know? 80 00:10:51,440 --> 00:10:52,450 This is the C major. 81 00:10:55,100 --> 00:10:55,880 Major third? 82 00:10:57,420 --> 00:11:00,880 No, this is a minor third. You have yet to rise to the musical ear. 83 00:11:02,870 --> 00:11:03,980 Songyot... 84 00:11:14,330 --> 00:11:15,330 Perfect fourth. 85 00:11:16,380 --> 00:11:19,100 Saranya, you get up. And Songyot, sit down. 86 00:11:21,280 --> 00:11:21,990 Ready? 87 00:11:32,000 --> 00:11:33,180 C sharp? 88 00:11:35,800 --> 00:11:36,540 Yes, C-sharp. 89 00:11:39,970 --> 00:11:41,140 Wait again. 90 00:11:48,440 --> 00:11:49,380 G? 91 00:12:02,580 --> 00:12:03,320 Prasert? 92 00:12:10,140 --> 00:12:10,880 Prasert? 93 00:12:28,220 --> 00:12:29,030 Prasert? 94 00:12:32,090 --> 00:12:33,430 Prasert Wiwuttananonpong! 95 00:12:40,660 --> 00:12:42,170 It was my father name that you call? 96 00:12:46,170 --> 00:12:50,640 So you want my father to lie to your father about that? 97 00:12:52,890 --> 00:12:58,200 No lie. I just want this time, it does not talk. 98 00:12:59,010 --> 00:13:00,350 Please, please ... 99 00:13:01,430 --> 00:13:02,870 I will speak the truth to my father later. 100 00:13:03,850 --> 00:13:05,830 Help me, please. 101 00:13:10,830 --> 00:13:12,990 Why don't you say to your father now? 102 00:13:14,000 --> 00:13:17,150 Because he don't want me to study music, like yours. 103 00:13:19,340 --> 00:13:20,580 Help me please. 104 00:13:21,490 --> 00:13:22,230 Please. 105 00:13:24,450 --> 00:13:25,620 Hum... OK. 106 00:13:26,400 --> 00:13:29,290 Eh ... really? Thank you very much. 107 00:13:31,770 --> 00:13:33,550 Ah ... What's your name? 108 00:13:34,390 --> 00:13:35,200 Aom. 109 00:13:36,040 --> 00:13:39,470 - Aom Sunis? (Thai singer) - No, Aom Phiyada (a Thai actress) 110 00:13:42,120 --> 00:13:43,230 Saranya... 111 00:13:44,280 --> 00:13:46,830 So you're the one that had the best scores for admission, right? 112 00:13:49,890 --> 00:13:51,470 In fact, what is your promotion? 113 00:13:52,100 --> 00:13:52,940 Drum set. 114 00:13:53,580 --> 00:13:54,760 And who is your primary teacher? 115 00:14:32,560 --> 00:14:33,610 Sawasdee krub. 116 00:14:35,490 --> 00:14:37,140 I am Professor Yano Jitaro. 117 00:14:38,010 --> 00:14:51,320 I have the honor to present the traditional Thai drum in a demonstration of rhythmic instruments of various origins. 118 00:15:13,230 --> 00:15:15,228 Pom-san. If you have free time, you can help me back? 119 00:15:15,229 --> 00:15:17,230 * And yes, the teacher is Japanese, his name was already a hint * 120 00:15:18,970 --> 00:15:20,820 I'm afraid of not having enough time. 121 00:15:26,640 --> 00:15:27,810 Jiji! 122 00:15:28,820 --> 00:15:29,930 No! 123 00:15:30,470 --> 00:15:31,468 "Why did you do this to me?" 124 00:15:31,469 --> 00:15:32,470 Why you do that? 125 00:15:33,160 --> 00:15:33,930 Rosy! 126 00:15:49,350 --> 00:15:52,550 They are all taken ... I told you to book. 127 00:15:53,050 --> 00:15:57,590 Why did you not book it yourself? 128 00:16:56,770 --> 00:17:01,440 Pom, I think we should form our own group and participate in music competitions. 129 00:17:02,180 --> 00:17:03,420 Why not Hotwave contest? 130 00:17:04,530 --> 00:17:07,520 Playing for fun is not enough? 131 00:17:08,900 --> 00:17:10,110 It is something else. 132 00:17:11,320 --> 00:17:17,330 For example, if we play in concert, you can really let go. 133 00:17:19,650 --> 00:17:20,860 Have you ever tried? 134 00:17:22,040 --> 00:17:24,830 No, that's why I want to participate in the contest Hotwave. 135 00:17:25,570 --> 00:17:28,350 OK, we have members of the group. 136 00:17:29,870 --> 00:17:36,860 Pom, Chade and Shh. So the group name will be P2C ... What you think? 137 00:17:37,290 --> 00:17:38,200 I find it cool. 138 00:17:40,620 --> 00:17:42,400 For a rock band, it is necessary that the name sounds good. 139 00:17:43,810 --> 00:17:47,540 As Silly Fool, AB Normal or Loso. 140 00:17:48,690 --> 00:17:53,530 So you want our group is stupid, bad and strange? 141 00:17:53,800 --> 00:17:55,200 How can you have such ideas? 142 00:17:55,400 --> 00:17:57,200 I have a great name. 143 00:18:03,070 --> 00:18:04,140 You say what? 144 00:18:06,400 --> 00:18:07,300 Holy ass ... 145 00:18:07,610 --> 00:18:08,880 Asshole! 146 00:18:30,830 --> 00:18:33,250 Mom, where is dad? 147 00:18:34,220 --> 00:18:35,500 He went to the party. 148 00:18:36,040 --> 00:18:39,300 You know, the feast would begin only at 7 p.m., but he started to prepare from 1 p.m. 149 00:18:56,940 --> 00:18:57,710 Pom! 150 00:18:58,990 --> 00:18:59,860 Come here. 151 00:19:04,630 --> 00:19:06,630 Why have not you said anything to me? 152 00:19:09,410 --> 00:19:12,330 Look! They are all pink. 153 00:19:13,070 --> 00:19:14,410 I am the only one with the green shirt. 154 00:19:17,440 --> 00:19:18,980 You should have give me the message. 155 00:19:21,070 --> 00:19:22,710 They all laughed ... 156 00:19:48,020 --> 00:19:50,470 Oh ... you tried to approach? 157 00:19:52,050 --> 00:19:53,900 Speak not so strong, she could hear us. 158 00:19:54,570 --> 00:19:58,400 It is too far from here, you think she can hear. 159 00:20:02,810 --> 00:20:03,780 You love her? 160 00:20:05,290 --> 00:20:07,440 So we will help you, OK? 161 00:20:08,350 --> 00:20:11,310 - I'll go bump her. - And then you go help. 162 00:20:13,560 --> 00:20:17,290 No ... she from the same school as I am. 163 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 Oh I understand, you have followed her here? 164 00:20:22,830 --> 00:20:23,470 Really? 165 00:20:29,560 --> 00:20:30,800 If you like her, so go ahead! 166 00:20:31,100 --> 00:20:33,020 Will you wait for the star to fall and hit on your head? 167 00:20:33,420 --> 00:20:35,400 Good job, you're right Chade. 168 00:20:37,760 --> 00:20:39,230 Then you congratulate me, Chut? 169 00:20:49,280 --> 00:20:50,790 Dujdao Arayanimitrasakul 170 00:20:53,520 --> 00:20:56,000 The reasons which lead me to become a musician. 171 00:20:57,010 --> 00:20:58,420 I play the violin from my childhood ... 172 00:20:58,720 --> 00:21:01,450 I play violin since my childhood. 173 00:21:03,400 --> 00:21:06,080 At that time I was in primary school. 174 00:21:06,620 --> 00:21:09,280 I remember that I was watching television, 175 00:21:10,050 --> 00:21:13,240 and there was a televised competition violin. 176 00:21:14,590 --> 00:21:16,570 I really enjoyed listening to the musicians play. 177 00:21:17,170 --> 00:21:19,190 So I asked my mother to learn the violin. 178 00:21:21,010 --> 00:21:22,690 And now 179 00:21:24,200 --> 00:21:29,510 I dream of days to have a chance to play in an international orchestra. 180 00:21:30,850 --> 00:21:32,870 I do not know if I'm able. 181 00:21:33,910 --> 00:21:36,160 - But what the ... Pom. 182 00:21:36,670 --> 00:21:37,610 Your phone. 183 00:21:39,220 --> 00:21:40,130 Hurry up! 184 00:21:41,570 --> 00:21:42,920 Yes, Mom. 185 00:22:30,870 --> 00:22:31,610 This is my chair. 186 00:22:40,210 --> 00:22:41,390 You do not eat vegetables. 187 00:22:42,160 --> 00:22:43,240 So let me take them. 188 00:22:50,560 --> 00:22:51,270 Aom... 189 00:22:52,240 --> 00:22:55,600 If I want to participate in the orchestra, what instrument I play? 190 00:22:59,030 --> 00:23:00,110 Why not drums? 191 00:23:01,080 --> 00:23:04,210 Professor Rosy select members for the concert later this year. 192 00:23:04,750 --> 00:23:06,830 - Really? - But the entries are already closed. 193 00:23:11,030 --> 00:23:14,090 OK, this Friday at 17 hours we must confirm registration. 194 00:23:14,420 --> 00:23:17,110 Perhaps there are some who will not, you want to try? 195 00:23:20,410 --> 00:23:22,420 Pom-san, I do not understand. 196 00:23:23,870 --> 00:23:27,870 You're really talented on the drums. 197 00:23:28,870 --> 00:23:32,870 With a little more practice, you probably will get a scholarship to study abroad. 198 00:23:35,860 --> 00:23:37,140 Applications 199 00:23:40,400 --> 00:23:41,240 Look. 200 00:23:45,310 --> 00:23:46,450 For many countries. 201 00:23:47,840 --> 00:23:51,200 Whatever your choice, tell your father to sign. 202 00:24:20,560 --> 00:24:21,600 Who will play timbals? 203 00:24:24,290 --> 00:24:25,500 Who will play timbals? 204 00:24:26,780 --> 00:24:28,020 Hmm ... Manot is. 205 00:24:29,970 --> 00:24:30,780 So where is Manot? 206 00:25:22,900 --> 00:25:23,840 Hey, partner ... 207 00:25:24,810 --> 00:25:25,920 When I play? 208 00:25:35,430 --> 00:25:36,428 Hello to all my students. 209 00:25:36,429 --> 00:25:37,430 "Good evening all my students" 210 00:25:38,020 --> 00:25:40,370 - Welcome to you all in this class. - "Welcome everybody to this class" 211 00:25:40,371 --> 00:25:40,372 212 00:25:40,740 --> 00:25:44,189 Perfect, now that we have all our musicians in the orchestra, 213 00:25:44,190 --> 00:25:47,190 we will repeat the concert at the end of the year. 214 00:25:47,360 --> 00:25:50,659 And the music I've chosen for you are all ... 215 00:25:50,660 --> 00:25:52,659 Vivaldi's Four Seasons and The Dance of Time. 216 00:25:52,660 --> 00:25:54,660 Ton-That Tiet, Vietnamese composer, is the author of "The Dance of Time" 217 00:25:55,020 --> 00:25:58,420 OK, let's start with La Danse du Temps. 218 00:25:59,220 --> 00:25:59,800 OK, begin. 219 00:26:02,010 --> 00:26:02,990 No! 220 00:26:05,000 --> 00:26:06,580 It does not matter, my boy. 221 00:26:07,290 --> 00:26:08,430 You are not yet accustomed. This is nothing. 222 00:26:08,770 --> 00:26:10,850 Then again. 223 00:27:22,800 --> 00:27:23,880 Saranya... 224 00:27:25,760 --> 00:27:27,980 I hope you'll understand me. 225 00:27:28,450 --> 00:27:35,570 In fact you are good for rhythm, but I think ... 226 00:27:55,330 --> 00:27:56,000 Excellent! 227 00:27:58,490 --> 00:28:00,040 Okay, we will continue with the next song. 228 00:28:00,670 --> 00:28:04,070 The next piece is The Four Seasons. 229 00:28:04,400 --> 00:28:08,440 It begins with the movement of Spring, or "La Primavera". 230 00:28:09,010 --> 00:28:13,010 Imagine spring, when nature awakens. 231 00:28:13,440 --> 00:28:17,610 It is so refreshing. As the first love of a young person. 232 00:28:18,020 --> 00:28:20,170 If you are ready, we'll begin. 233 00:28:43,920 --> 00:28:46,750 Chatree, there are no drums in this song. 234 00:28:48,430 --> 00:28:51,650 Why you changed your mind? It has already registered for the contest Hotwave. 235 00:28:52,460 --> 00:28:55,750 It's going to go, I have enough time to rehearse with you. Do not worry about me. 236 00:28:56,160 --> 00:28:58,610 I am not for you. I worry for us. 237 00:29:02,410 --> 00:29:06,610 So if you can not come too often, you have to stay longer tonight. 238 00:29:06,980 --> 00:29:09,600 If I stay late, how do I go home? 239 00:29:10,140 --> 00:29:11,650 You can sleep in our room. 240 00:30:38,000 --> 00:30:40,500 You can use that for 3 years until it's run out. 241 00:30:42,050 --> 00:30:43,290 Yes, I use it since kindergarten. 242 00:30:50,580 --> 00:30:52,100 Can I ask you a question? 243 00:30:53,340 --> 00:30:56,770 Don't you bored while waiting your turn? 244 00:30:59,490 --> 00:31:03,490 Why should I wait my turn? Just listen to me enough. 245 00:31:36,150 --> 00:31:37,230 Mi Mi Mi Do 246 00:31:38,140 --> 00:31:39,680 Re Re Re Si 247 00:31:42,940 --> 00:31:44,390 How do I know this is correct? 248 00:31:45,530 --> 00:31:49,230 You need to find the field first. This music is in C minor. 249 00:31:49,460 --> 00:31:51,750 Do is worth a E flat. So am the rhythm ... 250 00:31:52,220 --> 00:31:56,890 Re Sol Re Do, Mi Mi Mi Do, Re Re Re Si 251 00:31:57,320 --> 00:31:58,160 Included? 252 00:31:59,370 --> 00:32:00,820 How I know this is correct? 253 00:32:07,880 --> 00:32:11,100 Please wait for me, why are you pressing? 254 00:32:11,540 --> 00:32:13,250 Hey, I bought this CD now extrais songs. 255 00:32:14,500 --> 00:32:18,360 Even me? This time it's up to you to retrieve. 256 00:32:20,510 --> 00:32:21,420 OK, I'll do it. 257 00:32:26,590 --> 00:32:28,980 Well, I'm finished. Now it's your turn. 258 00:32:33,990 --> 00:32:35,700 You insult me, right? 259 00:32:40,000 --> 00:32:41,500 How you have made to understand that? 260 00:32:44,410 --> 00:32:46,190 Then you extract the songs or not? 261 00:32:46,620 --> 00:32:48,100 Yes, you are ready? 262 00:32:48,510 --> 00:32:50,020 - Yes. - OK 263 00:33:30,340 --> 00:33:31,220 Viola... 264 00:33:32,660 --> 00:33:34,040 Play faster. 265 00:33:34,750 --> 00:33:38,010 And the bass: less strong sound. 266 00:33:38,380 --> 00:33:43,110 Remember that Presto, which is the season of summer. 267 00:33:43,380 --> 00:33:45,999 What to do when the summer? 268 00:33:46,000 --> 00:33:49,600 Imagine that the sun goes down. 269 00:33:49,970 --> 00:33:54,300 Imagine the cloud in a perfectly blue sky. 270 00:33:54,640 --> 00:33:57,130 And imagine a bird whistle "Cui Cui" ... 271 00:34:04,270 --> 00:34:06,000 Rainy season 272 00:35:43,030 --> 00:35:45,220 Moves like this. 273 00:35:49,000 --> 00:35:50,500 I'll take your umbrella. 274 00:35:53,000 --> 00:35:54,700 Oh, how I'm going to go? 275 00:36:52,600 --> 00:36:53,100 Here. 276 00:36:55,530 --> 00:36:56,940 Why you have two umbrellas? 277 00:36:58,000 --> 00:37:01,600 I suspected that someone was in the vicinity forget his own, then I am here to lend one. 278 00:37:02,690 --> 00:37:04,910 Hmm ... that's why, thank you. 279 00:37:10,800 --> 00:37:11,600 Hi. 280 00:37:26,500 --> 00:37:28,500 Hey, Aom! Wait for me! 281 00:37:47,900 --> 00:37:48,300 Pom! 282 00:37:49,410 --> 00:37:50,360 This is my bed. 283 00:37:51,310 --> 00:37:52,340 You have to sleep there. 284 00:38:12,400 --> 00:38:16,310 For now, I think we should start with the Dance of Time. 285 00:38:16,810 --> 00:38:19,190 Open to the 48th note. 286 00:38:20,470 --> 00:38:21,360 What is there? 287 00:38:22,520 --> 00:38:23,580 Let me use the toilet. 288 00:38:25,090 --> 00:38:26,610 So hurry up! 289 00:38:34,650 --> 00:38:38,320 So are you ready? We can begin. 290 00:39:12,440 --> 00:39:13,770 Dujdao... 291 00:39:14,650 --> 00:39:17,800 I do not want you to preach, but ... 292 00:39:18,800 --> 00:39:23,510 I still have not received your work. 293 00:39:25,960 --> 00:39:28,280 I have already landed on your desk. 294 00:39:29,540 --> 00:39:31,910 Really? But I ... 295 00:39:34,240 --> 00:39:36,140 I have searched and I found nothing. 296 00:39:37,600 --> 00:39:41,840 Hello ... hello. 297 00:39:43,230 --> 00:39:44,150 Hello. 298 00:39:50,490 --> 00:39:51,090 Hello? 299 00:39:51,370 --> 00:39:54,070 Hello ... Khun Dao there? 300 00:39:54,490 --> 00:39:55,040 Yes 301 00:39:56,310 --> 00:39:59,660 I found your work by chance. 302 00:40:00,610 --> 00:40:02,490 I wish you are. 303 00:40:03,230 --> 00:40:04,690 But who are you 304 00:40:06,750 --> 00:40:08,380 I ... my name is Ton. 305 00:40:10,980 --> 00:40:12,370 Ton who? 306 00:40:13,940 --> 00:40:16,570 Tone who found your book. 307 00:40:17,380 --> 00:40:19,440 Where are you right now 308 00:40:22,150 --> 00:40:23,360 I am at Siam Park. 309 00:40:24,090 --> 00:40:25,050 What? 310 00:40:28,070 --> 00:40:31,520 I hear you very badly. The music is too strong. 311 00:40:39,740 --> 00:40:42,390 Because I'm on record of Siam Park. 312 00:40:50,130 --> 00:40:52,280 I would like to buy this album ... 313 00:40:58,080 --> 00:41:02,709 I put your book on your table in the cafeteria, right? 314 00:41:02,710 --> 00:41:05,020 And where is my table in the canteen? 315 00:41:03,020 --> 00:41:07,020 It raises a question as a trap and if not where it is at this time. 316 00:41:07,910 --> 00:41:10,470 At the cafeteria Hia-Tia. 317 00:41:11,100 --> 00:41:13,040 You know the cafeteria Hia-Tia? 318 00:41:14,980 --> 00:41:16,789 Uh, actually not really 319 00:41:16,790 --> 00:41:19,660 but I heard many students talk about it before. 320 00:41:20,510 --> 00:41:24,500 I gotta go now. Please, come as soon as you can. 321 00:41:24,830 --> 00:41:26,830 Yes, thank you very much. 322 00:42:07,930 --> 00:42:10,070 No vegetables today? 323 00:42:10,490 --> 00:42:13,340 No. If I take, I can not finish alone. 324 00:42:15,410 --> 00:42:17,150 So you told the truth to your father? 325 00:42:17,770 --> 00:42:20,270 - About what? - About your school. 326 00:42:21,120 --> 00:42:22,110 Not yet. 327 00:42:23,680 --> 00:42:25,210 I do not know how to tell him. 328 00:42:26,210 --> 00:42:27,250 You'll have to take like this ... 329 00:42:28,110 --> 00:42:33,250 Papa ... I swear not to lie from now on. 330 00:42:36,580 --> 00:42:37,810 I know. 331 00:43:09,390 --> 00:43:12,980 It mimics the signature of his father, probably to sign himself paperwork from school ... 332 00:43:18,370 --> 00:43:18,970 Pom... 333 00:43:22,700 --> 00:43:24,200 What do you want to eat tonight? 334 00:43:26,720 --> 00:43:28,340 You just finished eating, right? 335 00:43:30,210 --> 00:43:32,080 I know, it's your mother who told me to ask. 336 00:43:32,280 --> 00:43:34,350 Teaching biology and mathematics. 337 00:43:38,550 --> 00:43:39,630 It seems complicated ... 338 00:43:41,510 --> 00:43:44,120 You need to rest. Not working too. 339 00:43:46,590 --> 00:43:47,460 Included? 340 00:43:50,010 --> 00:43:51,520 So what do you want to eat? 341 00:43:52,360 --> 00:43:54,230 - Anyone. - Okay. 342 00:44:55,330 --> 00:44:57,990 You need strength to study. 343 00:44:58,790 --> 00:44:59,990 Yes, I train every day. 344 00:45:06,690 --> 00:45:09,770 You prefer the violin or the cymbals? 345 00:45:12,440 --> 00:45:14,029 Both are interesting. 346 00:45:14,030 --> 00:45:17,880 I understand the melody when I play the violin, but I can keep up when I play the cymbals. 347 00:45:19,050 --> 00:45:20,880 Now that you like classical music? 348 00:45:21,510 --> 00:45:22,400 Much. 349 00:45:22,830 --> 00:45:24,840 But I think it's boring to listen to force. 350 00:45:25,360 --> 00:45:27,760 No words, and you can not dance it. 351 00:45:29,590 --> 00:45:30,010 Really? 352 00:45:53,130 --> 00:45:53,860 Eh, Aom? 353 00:45:54,990 --> 00:45:57,970 In addition to your benefits in classical music, dances as one foot. 354 00:46:25,780 --> 00:46:26,380 Aom... 355 00:46:27,740 --> 00:46:29,740 It is true that P'sek called again come Saturday? 356 00:46:27,740 --> 00:46:30,500 P'sek the "crazy" who likes to speak English, and incidentally their teachers. P'sek is certainly a very unflattering nickname ... 357 00:46:30,501 --> 00:46:33,110 Repeat every Saturday usual. Why? 358 00:46:33,930 --> 00:46:36,410 Nothing. I just want to ask you ... 359 00:46:36,720 --> 00:46:38,440 - Yes! - Wait! 360 00:46:41,130 --> 00:46:42,890 Eh ... it starts to rain. 361 00:46:49,010 --> 00:46:50,760 You still have forgotten your umbrella? 362 00:46:54,920 --> 00:46:56,840 And if I took one for you every time? 363 00:46:58,700 --> 00:47:00,249 So where do you want to take me? 364 00:47:00,250 --> 00:47:02,400 I think we should seek out the information for our presentation together. 365 00:47:25,880 --> 00:47:27,280 I almost spend. 366 00:47:27,520 --> 00:47:29,750 Stop it, it was a bicycle. 367 00:48:02,750 --> 00:48:05,590 Oh but hey, it P'sek! 368 00:48:05,930 --> 00:48:07,670 My students ... 369 00:48:09,370 --> 00:48:13,940 You prepare for an individual? Why are not you together? 370 00:48:17,480 --> 00:48:21,210 This is an orchestra, so we are a team. Is that understood? 371 00:48:22,240 --> 00:48:25,559 If you continue on this path, remaining three months will certainly not sufficient. 372 00:48:25,560 --> 00:48:28,670 Perhaps a full year will be needed? Is this you? 373 00:48:29,320 --> 00:48:30,170 Professor 374 00:48:30,640 --> 00:48:32,850 I think after one year, it will be too late for our concert. 375 00:48:37,130 --> 00:48:39,789 I can not come with you on Friday. 376 00:48:39,790 --> 00:48:41,500 I have to help Mr. Jitaro. 377 00:48:43,820 --> 00:48:45,590 But it suited everyone. 378 00:48:46,210 --> 00:48:50,020 If we're not together, we will require the teacher to repeat a whole year. 379 00:48:51,660 --> 00:48:53,730 I think it was sarcastic. 380 00:48:56,080 --> 00:48:58,700 Maybe not. 381 00:48:59,790 --> 00:49:01,960 You found someone to play temporarily in my place? 382 00:49:07,080 --> 00:49:09,200 Ouch ... How do you want me to find someone? 383 00:49:09,810 --> 00:49:14,520 I think it would be better if you join us as soon as you have done. 384 00:49:14,670 --> 00:49:17,130 But for now, come help me. 385 00:49:31,500 --> 00:49:33,040 - Coupe. - "Cut" 386 00:49:33,041 --> 00:49:33,841 387 00:49:45,600 --> 00:49:47,200 Professor, I gotta go. Swasdee ... 388 00:49:50,720 --> 00:49:52,200 I forgot to put it on, sorry. 389 00:49:53,020 --> 00:49:55,460 Again ... please. 390 00:49:56,830 --> 00:49:58,480 Please ... 391 00:50:24,780 --> 00:50:27,439 Hey everyone ... wake up! Pom has just arrived. 392 00:50:27,440 --> 00:50:30,450 Awake. 393 00:50:38,400 --> 00:50:39,910 Pom, where have you've been? 394 00:50:43,020 --> 00:50:44,680 We're waiting for you. 395 00:50:47,780 --> 00:50:48,790 Come on hurry! 396 00:50:51,850 --> 00:50:54,430 Quick, everyone is waiting for you. 397 00:51:05,940 --> 00:51:07,170 Refresh yourself. 398 00:51:15,370 --> 00:51:17,060 Be more concentrated today, Pom. 399 00:51:18,010 --> 00:51:18,900 OK, start. 400 00:52:24,580 --> 00:52:27,410 1, 2, 3, 4 and a smile. 401 00:52:38,130 --> 00:52:39,640 Professor, send us the ball please. 402 00:53:34,290 --> 00:53:37,120 Oh, help me to use this marker, I have always been. 403 00:53:43,060 --> 00:53:45,870 You can keep it now. 404 00:53:46,240 --> 00:53:47,890 I am more eager to serve. 405 00:54:07,200 --> 00:54:08,220 Chud, what is it? 406 00:54:09,470 --> 00:54:10,790 Product to clean guitar strings. 407 00:54:12,820 --> 00:54:13,520 And that? 408 00:54:14,660 --> 00:54:15,520 Body cleaning solution. 409 00:54:18,040 --> 00:54:18,660 And that? 410 00:54:19,750 --> 00:54:21,090 Product for contact lenses. 411 00:54:21,870 --> 00:54:22,620 And what's the point? 412 00:54:23,620 --> 00:54:26,620 I will serve you to clean your ass with. 413 00:54:27,550 --> 00:54:29,020 **** *** 414 00:54:29,320 --> 00:54:32,060 Are you trying to act dumb? 415 00:54:33,550 --> 00:54:36,330 I will have to leave our group. 416 00:54:39,550 --> 00:54:42,980 Our prof wants the orchestra works even more. 417 00:54:43,330 --> 00:54:45,610 So I don't have enough time for our rock band. 418 00:54:46,010 --> 00:54:48,860 It's not better than either Note that plays in my place? 419 00:54:49,520 --> 00:54:52,700 And you just tell the judges that I broke my arm. 420 00:54:54,270 --> 00:54:57,530 I hope it happens as you just said. 421 00:54:57,960 --> 00:55:00,670 I knew it would happen like that. 422 00:55:03,760 --> 00:55:06,260 Hey, are you sure you want to play classical music? 423 00:55:12,860 --> 00:55:16,079 This is the last concert Asshole, 424 00:55:16,080 --> 00:55:17,820 and our drummer. 425 00:55:20,310 --> 00:55:24,160 - Because he wants to play classical music. - Yeah, he wants to play classical. 426 00:55:25,120 --> 00:55:27,910 And he also wants to achieve something special! 427 00:55:28,540 --> 00:55:31,919 I know it's crazy, but I want to at least try. 428 00:55:31,920 --> 00:55:36,059 I know it will be difficult for me to achieve something special. 429 00:55:36,060 --> 00:55:40,870 But I want to try at least once. 430 00:55:47,570 --> 00:55:51,479 I know we are too different both, 431 00:55:51,480 --> 00:55:55,289 I know how far you are to be reached. 432 00:55:55,290 --> 00:56:00,690 Everyone thinks it's impossible. 433 00:56:01,420 --> 00:56:08,419 But I was ordered by LOVE to climb that height. 434 00:56:08,420 --> 00:56:12,419 Once in my life that I meet you 435 00:56:12,420 --> 00:56:16,719 no matter what comes up, at least try. 436 00:56:16,720 --> 00:56:23,639 Want to love than have to risk, I don't want you to be just my imagination. 437 00:56:23,640 --> 00:56:27,380 I don't care how tough it is. 438 00:56:27,570 --> 00:56:34,020 Or even how much I have to try. Its better than let you go away from me. 439 00:56:36,130 --> 00:56:42,290 I fell in love with you, please understand me. 440 00:57:28,030 --> 00:57:29,610 Your concert was great yesterday. 441 00:57:36,400 --> 00:57:40,180 I knew that you were not so good on drums. 442 00:57:40,990 --> 00:57:42,220 You play for a long time? 443 00:57:43,570 --> 00:57:45,240 Since I'm in college. 444 00:57:46,090 --> 00:57:47,450 And you just what school? 445 00:57:56,920 --> 00:57:58,490 I'm from Bodin. 446 00:57:59,540 --> 00:58:02,150 Eh, like me! 447 00:58:03,380 --> 00:58:05,040 But why didn't I see you there? 448 00:58:31,640 --> 00:58:33,310 Why did you register in our orchestra? 449 00:58:33,830 --> 00:58:35,310 These are the drums that you prefer? 450 00:58:35,750 --> 00:58:37,270 Yes ... 451 00:58:40,210 --> 00:58:44,150 I think, if you practice more on the drumset, 452 00:58:44,520 --> 00:58:46,340 you may get a scholarship to study abroad. 453 00:58:48,280 --> 00:58:53,830 Myself, I plan to start studying in Budapest at the end of the year. 454 00:59:00,370 --> 00:59:01,520 Budapest! 455 00:59:07,980 --> 00:59:09,490 Pom, you've finished? 456 00:59:13,430 --> 00:59:15,720 You know where it is located, Budapest? 457 00:59:16,740 --> 00:59:21,040 So stupid! Its a city in Bulgaria. 458 00:59:21,270 --> 00:59:23,270 No, it is in Germany. 459 00:59:24,130 --> 00:59:25,790 I am sure. 460 00:59:26,330 --> 00:59:27,700 Have you ever learned in Geography? 461 00:59:29,060 --> 00:59:32,120 Don't try to guest if you don't have a knowledge. 462 00:59:40,690 --> 00:59:42,690 Budapest. 463 00:59:52,430 --> 00:59:55,860 This cup is super hot, but you're still the most! 464 01:00:05,460 --> 01:00:07,950 Pom-san is the Shabu-shabu. 465 01:00:09,090 --> 01:00:12,430 It's delicious and the bill is on me. 466 01:00:24,190 --> 01:00:24,760 Professor ... 467 01:00:26,350 --> 01:00:27,760 Why you have come to Thailand? 468 01:00:29,990 --> 01:00:30,770 I liked it. 469 01:00:33,260 --> 01:00:34,420 Is that all? 470 01:00:36,110 --> 01:00:37,650 I need other reasons? 471 01:00:47,650 --> 01:00:48,260 Professor ... 472 01:00:49,790 --> 01:00:52,290 You remember what you told me about studying abroad? 473 01:00:52,490 --> 01:00:53,120 Why? 474 01:00:55,260 --> 01:00:59,670 Does this interest you? 475 01:01:01,110 --> 01:01:02,540 I would go to Hungary. 476 01:01:06,170 --> 01:01:09,960 Really? OK! 477 01:01:12,570 --> 01:01:17,520 Let our flat. The Shabu-shabu is delicious. 478 01:01:23,250 --> 01:01:27,030 - It's only for two people. - What are you watching? 479 01:01:27,290 --> 01:01:28,780 This is an issue to study in Hungary. 480 01:01:51,100 --> 01:01:54,400 Strikes the center of the drum and the sound will be even clearer. 481 01:01:54,580 --> 01:01:56,560 Try on this nail. 482 01:02:06,660 --> 01:02:09,000 This is to help you gauge the power of your strikes. 483 01:02:10,790 --> 01:02:12,330 Your left wrist is heavier than the right. 484 01:02:17,780 --> 01:02:26,110 Now we repeat the melody Vivaldi which describes the fall and leaf fall. 485 01:02:26,360 --> 01:02:31,160 Fall is a season when the cold wind starts to blow on us, 486 01:02:31,650 --> 01:02:37,570 just as a wave of love, which again and again waves over us. 487 01:03:46,190 --> 01:03:48,750 Want to try? It's easier that way to remember. 488 01:03:50,740 --> 01:03:51,510 Thank you. 489 01:04:16,870 --> 01:04:17,450 Pom. 490 01:04:17,980 --> 01:04:18,410 Aom. 491 01:04:21,100 --> 01:04:24,170 This is my score. I was looking for a while! 492 01:04:27,600 --> 01:04:28,550 Thank you. 493 01:04:39,040 --> 01:04:40,510 Dao... 494 01:04:49,360 --> 01:04:52,840 - Hello? - Pom, wake up, it's time to rehearse. 495 01:05:19,650 --> 01:05:22,810 Hey, it is over! 496 01:05:23,310 --> 01:05:25,369 That ... 497 01:05:25,370 --> 01:05:29,230 Hey, come see, quick! 498 01:05:32,560 --> 01:05:37,800 - I see it? - Why am I dark above? 499 01:05:38,650 --> 01:05:41,990 Hey, wait, why Wan is so far from me? 500 01:05:42,210 --> 01:05:44,059 He was afraid of you. 501 01:05:44,060 --> 01:05:46,590 Eh! Wait, wait! 502 01:05:46,790 --> 01:05:50,420 Why Pom went there? It should be placed here. 503 01:05:55,170 --> 01:05:57,530 It must necessarily be a reason. 504 01:06:12,170 --> 01:06:16,140 - You finished what time tomorrow? - Sure at 3 p.m. And you? 505 01:06:16,380 --> 01:06:18,250 I think to 4 p.m. 506 01:06:19,150 --> 01:06:21,149 Hello, how are you? 507 01:06:21,150 --> 01:06:27,050 "It's Okay. I just want to remind you come to lesson on Wednesday at 7." 508 01:06:21,860 --> 01:06:27,049 I'm fine. I just remember coming coming your way, on Wednesday at 7 p.m. 509 01:06:27,050 --> 01:06:29,550 - "Okay?" - "Okay." 510 01:06:29,800 --> 01:06:33,030 Pom is my teacher, Mrs. Inga. She comes from Hungary. 511 01:06:33,950 --> 01:06:35,440 It attempts a polite Hungarian. 512 01:06:36,100 --> 01:06:39,290 The teacher continues the conversation in that language. 513 01:06:49,230 --> 01:06:52,230 Okay, it is Wednesday. 514 01:06:49,280 --> 01:06:52,230 "Okay, see you on Wednesday." 515 01:06:56,390 --> 01:06:58,230 There may be someone who thinks of you. 516 01:07:09,120 --> 01:07:12,460 I will try to review the study in Hungary. What you think? 517 01:07:13,120 --> 01:07:15,420 Remember that your last note in English was 8 / 40. 518 01:07:15,630 --> 01:07:19,500 But Dao said that the English did not you just be good music. 519 01:07:23,240 --> 01:07:24,150 You really want to go? 520 01:07:49,530 --> 01:07:51,530 Eh, Pom! Come here. 521 01:07:51,970 --> 01:07:55,300 Mr Prasert has come to say hello, sit down with us. 522 01:07:55,460 --> 01:07:57,310 His daughter is also there ... 523 01:07:57,800 --> 01:08:01,200 Her name is Aom. You know, the girl who is studying music. 524 01:08:01,810 --> 01:08:03,610 Is it that you made progress in music? 525 01:08:06,830 --> 01:08:10,039 No, this is not my daughter. Is that of Nguan. 526 01:08:10,040 --> 01:08:12,530 I just know that it is Aom. 527 01:08:12,990 --> 01:08:15,030 I've already told you a hundred times that it was the daughter of Nguan. 528 01:08:15,031 --> 01:08:19,980 I want our children to learn to know each other. You knew that my son plays drums? 529 01:08:20,330 --> 01:08:25,060 And when Pom will graduate in medicine, please, help him find a job. 530 01:08:25,140 --> 01:08:27,149 Maybe he can work in your clinic, right? 531 01:08:27,150 --> 01:08:29,990 This is a responsible young man. He studies very seriously. 532 01:08:30,110 --> 01:08:35,650 The last time I went into his room, I found a lot of complicated books. 533 01:08:35,690 --> 01:08:37,749 And I also found a miniature skeleton! 534 01:08:37,750 --> 01:08:42,670 I was afraid of my life. I told him: "Hey, Pom, never do it on me." 535 01:08:44,760 --> 01:08:49,070 If you like really study music you should tell the truth to your father. 536 01:08:50,300 --> 01:08:50,790 Yes. 537 01:08:52,010 --> 01:08:53,800 If you dare not, I can help you do so. 538 01:08:56,910 --> 01:08:58,140 Come on, back at home. 539 01:08:59,760 --> 01:09:01,710 - See you later. - Swasdee krub. 540 01:09:07,890 --> 01:09:11,310 ~Winter~ 541 01:09:22,790 --> 01:09:25,279 Dad, we should really do this? 542 01:09:25,280 --> 01:09:29,320 Hey, keep it on your head! For the new year. 543 01:09:35,200 --> 01:09:37,020 Brother, you would have a cake of the New Year? 544 01:09:37,230 --> 01:09:40,040 I have flour and eggs, you want to do yourself? 545 01:09:41,310 --> 01:09:43,290 No, give me a roll of toilet paper, please. 546 01:09:44,650 --> 01:09:46,400 Tiens, voila. 547 01:09:46,520 --> 01:09:48,350 You work too much, it's holiday today. 548 01:09:48,351 --> 01:09:50,550 If I'm not working, how can I make my living? 549 01:09:54,440 --> 01:09:55,160 Papa... 550 01:09:56,260 --> 01:09:57,900 You like to shop? 551 01:09:58,740 --> 01:10:00,340 If I do not, how can I feed you? 552 01:10:00,860 --> 01:10:02,170 I'm serious, Dad. 553 01:10:04,030 --> 01:10:06,590 If I do not like that, you think I would have done for over ten years? 554 01:10:15,420 --> 01:10:16,700 Happy New Year, Dad. 555 01:10:25,220 --> 01:10:29,150 Come, I need your help. Come on. 556 01:10:34,180 --> 01:10:35,990 Get that stuff for me. 557 01:10:41,370 --> 01:10:43,580 And there near the phone. 558 01:11:02,960 --> 01:11:03,950 Sawasdee krub. 559 01:11:04,570 --> 01:11:05,870 Pom sleeps forever. 560 01:11:06,800 --> 01:11:09,820 Is this the father of Pom-san talking? 561 01:11:10,750 --> 01:11:11,820 Yes, that's me. 562 01:11:12,670 --> 01:11:14,910 I am professor Pom. 563 01:11:15,210 --> 01:11:19,880 Do not forget to sign the registration form for your son. 564 01:11:20,380 --> 01:11:22,400 Initially, Pom-san did not want to register. 565 01:11:22,860 --> 01:11:26,069 I am relieved that he has changed his mind. 566 01:11:26,070 --> 01:11:27,220 What registration 567 01:11:27,790 --> 01:11:31,020 registration for study abroad, you do not remember. 568 01:11:31,590 --> 01:11:34,790 So you study music in Hungary. 569 01:11:42,930 --> 01:11:45,940 I too wanted to wake up in time to give offerings to monks. 570 01:11:51,870 --> 01:11:56,040 Hey Dad, we continue to celebrate the New Year today? 571 01:11:58,860 --> 01:12:00,830 You're in a bad mood this morning? 572 01:12:01,290 --> 01:12:03,290 Last night he wore the hat all night. 573 01:12:05,540 --> 01:12:07,610 Mom, there is something to eat? 574 01:12:21,030 --> 01:12:22,040 This is what team? 575 01:13:10,840 --> 01:13:13,350 Mom, I'm going to sleep at a friend tonight. 576 01:13:20,560 --> 01:13:26,190 Remember bring milk for your friends and you, in case you hungry after your rehearsal. 577 01:13:54,640 --> 01:13:56,280 Are you going to permanently live here? 578 01:14:03,290 --> 01:14:04,780 My father is angry. 579 01:14:04,950 --> 01:14:06,390 Ah, why? 580 01:14:08,310 --> 01:14:10,580 Do not worry, he will forgive you. 581 01:14:11,750 --> 01:14:13,120 You can live here with us. 582 01:14:14,480 --> 01:14:18,400 You do not need to pay rent, but for water and electricity will require that you pay us. 583 01:14:20,400 --> 01:14:22,060 This is your pal. 584 01:14:23,120 --> 01:14:24,620 Then it must also pay the rent. 585 01:14:27,040 --> 01:14:28,700 So why your father is angry? 586 01:14:47,070 --> 01:14:50,900 Cymbals, where are the cymbals? 587 01:14:58,810 --> 01:15:01,720 Oh, here they are. Okay, start again from the beginning. 588 01:15:05,400 --> 01:15:08,450 Come on. Loans? 589 01:15:23,390 --> 01:15:24,330 Eh, Aom. 590 01:15:26,350 --> 01:15:29,200 You'll surely pass Pom. Pass him the key to our room. 591 01:15:30,660 --> 01:15:32,410 Pom does not come home? 592 01:15:32,730 --> 01:15:36,350 It can not, his parents were furious against him. 593 01:15:36,930 --> 01:15:38,460 Now they have learned that Pom was studying here. 594 01:15:39,350 --> 01:15:40,330 Who told them? 595 01:15:41,680 --> 01:15:42,490 You are not aware? 596 01:15:43,000 --> 01:15:47,070 - I will help you, his pet name starts with an A. - And his name starts with an S. 597 01:15:43,070 --> 01:15:47,070 In Thailand, first names are very long. We give ourselves a little name for it is simpler for everyone. 598 01:15:47,720 --> 01:15:49,720 - Who? - You! 599 01:15:49,980 --> 01:15:50,830 Me? 600 01:15:51,020 --> 01:15:56,410 Yeah, but unfortunately, his father was not aware Pom that was registered here for a girl. 601 01:15:56,440 --> 01:15:57,220 What girl? 602 01:15:58,800 --> 01:16:00,380 Shut up! Come on. 603 01:16:00,650 --> 01:16:03,250 It's very good. 604 01:16:16,410 --> 01:16:17,600 Aom! 605 01:17:20,420 --> 01:17:21,070 Aom! 606 01:17:33,080 --> 01:17:33,850 Aom. 607 01:17:39,160 --> 01:17:39,890 Aom. 608 01:17:41,220 --> 01:17:41,720 Aom. 609 01:17:42,970 --> 01:17:45,320 What you have done? You have upset everybody. 610 01:17:46,340 --> 01:17:47,570 That is all that matters? 611 01:17:48,140 --> 01:17:49,430 I thought you liked the music. 612 01:17:50,140 --> 01:17:52,100 But the truth is just that you have done all this for a girl. 613 01:17:52,570 --> 01:17:56,230 You have asked my father to lie just for this girl, right? 614 01:17:56,890 --> 01:18:00,190 So that is why you rocked me to my father? 615 01:18:01,450 --> 01:18:04,060 I thought you were a friend, that I could count on you. 616 01:18:18,980 --> 01:18:21,450 Here is my umbrella. Why you have it? 617 01:19:21,500 --> 01:19:27,360 - So today we'll play Inverno, which is the last movement of the Four Seasons. - "The Four Seasons" is a work composed of four violin concertos: La Primavera (Spring), the Estate (summer), the Autunno (Autumn) and Winter (winter). 618 01:19:27,361 --> 01:19:27,362 619 01:19:27,870 --> 01:19:31,549 This part emphasizes the loneliness and the painful feelings, 620 01:19:31,550 --> 01:19:35,440 deep in our hearts like a sharp knife. 621 01:19:36,150 --> 01:19:38,440 If you are ready, begin. 622 01:20:06,050 --> 01:20:08,650 Republic of Hungary 623 01:21:00,920 --> 01:21:02,720 Hi, a bottle of Coke, please. 624 01:21:12,590 --> 01:21:13,290 Oh, sorry ... 625 01:21:14,330 --> 01:21:15,400 A bottle of Coke, please. 626 01:21:15,800 --> 01:21:17,630 - You drink here or you take away? - Take-Away. 627 01:21:57,970 --> 01:22:01,430 Why is that you have taken so long to make me? 628 01:22:02,430 --> 01:22:03,920 Your father will not let you go? 629 01:22:11,790 --> 01:22:14,900 In fact, it is not that I study music. 630 01:22:18,070 --> 01:22:19,740 It does not even know that I am here. 631 01:22:20,900 --> 01:22:22,230 He knows. 632 01:22:23,030 --> 01:22:25,920 Not long ago, I told him about the registration for study abroad. 633 01:23:22,870 --> 01:23:24,380 Hello, a bottle of Coke, please. 634 01:23:25,110 --> 01:23:27,060 Yes, yes. 635 01:23:30,560 --> 01:23:34,980 You know the Yongyut grocery shop? 636 01:23:40,740 --> 01:23:42,090 No, this is not a poster, but a grocery store. 637 01:23:43,800 --> 01:23:45,610 Yut, a roll of toilet paper please. 638 01:23:45,611 --> 01:23:48,340 One wonders if the paper rolls that do not sell the unit in Thailand ... 639 01:23:55,340 --> 01:23:57,290 I understand all this, Professor. 640 01:23:57,740 --> 01:23:59,560 I would play music as a hobby. 641 01:24:00,160 --> 01:24:03,600 But if only study music, how will he earn his living in the future? 642 01:24:04,560 --> 01:24:05,360 Let me explain. 643 01:24:06,250 --> 01:24:08,580 Like Pom-san. 644 01:24:09,560 --> 01:24:11,180 Pom-san loves music. 645 01:24:11,980 --> 01:24:14,740 Then you must also love music. 646 01:24:16,140 --> 01:24:18,580 "Love me, love my dog". 647 01:24:16,140 --> 01:24:20,440 "Love me, love my dog" In French, the phrase is: "Who loves Bertrand, loves his dog." 648 01:24:21,600 --> 01:24:22,430 Hold. 649 01:24:25,360 --> 01:24:27,230 Pom-san is very good. 650 01:24:38,660 --> 01:24:41,660 You would like to force your son to do something, but you do not. 651 01:24:42,380 --> 01:24:45,160 You do not force them to eat vegetables. 652 01:24:45,440 --> 01:24:49,130 And now he has grown up and wants to study music you do not know how to prevent it. 653 01:25:08,740 --> 01:25:11,510 Hey, can I ask you something? 654 01:25:13,190 --> 01:25:15,460 Why did you let your daughter studying music? 655 01:25:16,970 --> 01:25:18,810 Because she really loves it. 656 01:25:20,430 --> 01:25:23,960 You do not think it's too risky to not learn the music? 657 01:25:24,830 --> 01:25:26,810 How our children can earn a living in the future. 658 01:25:27,110 --> 01:25:30,360 In all that we undertake, there are risks. 659 01:25:30,750 --> 01:25:34,490 For example, you think that all grocery stores have good sales. 660 01:25:39,620 --> 01:25:41,950 Yut, let me tell you something. 661 01:25:42,940 --> 01:25:45,880 Can not live forever with our children. 662 01:25:46,250 --> 01:25:49,800 But what they like to remain in their minds. 663 01:26:09,410 --> 01:26:11,200 Pom-san! 664 01:26:11,490 --> 01:26:12,550 I have the registration. 665 01:26:14,740 --> 01:26:18,070 Your father has already signed the form. 666 01:26:22,070 --> 01:26:22,550 Pom. 667 01:26:24,720 --> 01:26:25,370 You want some? 668 01:26:28,180 --> 01:26:29,980 You drink here or at home? 669 01:26:52,140 --> 01:26:52,810 Papa... 670 01:26:55,550 --> 01:26:56,590 I'm sorry. 671 01:26:58,320 --> 01:26:58,830 Pom. 672 01:27:00,740 --> 01:27:01,650 Are you sure you? 673 01:27:03,730 --> 01:27:04,940 I want to be a musician. 674 01:27:18,730 --> 01:27:22,840 And the second of this year are ... 675 01:27:23,260 --> 01:27:24,300 Asshole! 676 01:27:26,770 --> 01:27:29,190 Congratulations to these young men. 677 01:28:05,040 --> 01:28:06,640 Perfect. 678 01:28:07,450 --> 01:28:09,170 But I do not think this is pretty good. 679 01:28:11,030 --> 01:28:12,420 You will surely get a great grade. 680 01:28:13,920 --> 01:28:15,730 But I want the best. 681 01:28:17,490 --> 01:28:19,460 Pom, again, please. 682 01:30:38,460 --> 01:30:44,880 Aom will play its very bad song, the violin is not his favorite instrument, and it really did not seem motivated by this hearing. 683 01:30:44,940 --> 01:30:50,940 Violin Concerto in E minor by Mendelssohn, First Movement. 684 01:32:28,880 --> 01:32:30,410 It must be very cold there. 685 01:32:29,410 --> 01:32:32,790 Indeed, the winter in Hungary is not the same as in Thailand. 686 01:32:46,790 --> 01:32:47,300 Pom. 687 01:32:49,270 --> 01:32:51,310 So Budapest it is your honeymoon, right? 688 01:32:52,420 --> 01:32:53,470 Shut up. 689 01:32:55,660 --> 01:32:56,880 I want to learn the language there. 690 01:32:57,850 --> 01:33:00,950 Language courses? 691 01:32:57,950 --> 01:33:02,070 There are of course a sub-course between Pom and Chud. 692 01:33:08,070 --> 01:33:11,000 Hey Pom, you spend how much time there? 693 01:33:12,400 --> 01:33:13,680 I know nothing yet. 694 01:33:16,650 --> 01:33:18,640 You'll have to give you in depth once there, 695 01:33:19,630 --> 01:33:22,630 there's a lot of people who would like to have your luck. 696 01:33:24,320 --> 01:33:27,980 Maybe when you come back, we have already released our second or third album. 697 01:34:05,580 --> 01:34:06,580 Pom. 698 01:34:06,910 --> 01:34:10,900 You will soon start in Hungary you could let me play drums for you? 699 01:34:15,240 --> 01:34:16,130 OK. 700 01:36:01,110 --> 01:36:01,710 Papa... 701 01:36:09,410 --> 01:36:10,280 Papa... 702 01:36:21,690 --> 01:36:23,390 "Closed. We left the concert of our son." 703 01:36:36,890 --> 01:36:39,619 - Ah, Yut! - Sert. 704 01:36:39,620 --> 01:36:42,390 You said you did not want to come, but look how you're dressed. 705 01:36:43,320 --> 01:36:44,230 Wait. 706 01:36:45,280 --> 01:36:46,650 We'll do a little exercise. 707 01:36:46,810 --> 01:36:51,430 Close your eyes, breath in. Breath out. 708 01:36:53,130 --> 01:36:56,340 Feeling better? Again. 709 01:37:11,280 --> 01:37:13,150 - Eh! - Oh! 710 01:37:14,760 --> 01:37:15,840 Nervous? 711 01:37:17,010 --> 01:37:20,580 Of course. I have never played before so many people. 712 01:37:28,570 --> 01:37:29,240 Pom. 713 01:37:32,290 --> 01:37:34,090 Why do you not tell me you did not like vegetables? 714 01:37:47,110 --> 01:37:49,700 Everyone, it's time. 715 01:39:18,700 --> 01:39:23,690 The Four Seasons by Vivaldi - La Primavera First Movement - Allegro 716 01:39:48,690 --> 01:39:53,690 The Dance of Time Ton That Tiet 717 01:40:34,690 --> 01:40:35,520 Sawasdee krub. 718 01:40:36,250 --> 01:40:38,180 Let me interrupt you a moment. 719 01:40:38,760 --> 01:40:43,860 For this occasion we congratulate two students. 720 01:40:44,440 --> 01:40:50,570 They will soon go to conservatory for Luzzi, to study music in Hungary. 721 01:40:51,230 --> 01:40:56,650 Our first student is Miss Dujdao Arayanimitrsakul. 722 01:41:04,340 --> 01:41:07,870 The second student is ... 723 01:41:08,450 --> 01:41:10,330 Mr Chainuwat Manot. 724 01:41:15,970 --> 01:41:17,290 Class in 12th grade. 725 01:41:29,990 --> 01:41:32,600 Please give applause for our students. 726 01:41:38,470 --> 01:41:41,090 Pom said he wanted to stay here. 727 01:41:42,000 --> 01:41:44,209 And the latest from our directory 728 01:41:44,210 --> 01:41:46,090 is Seasons Change. 729 01:41:46,550 --> 01:41:50,619 And the student who composed Seasons Change is ... 730 01:41:50,620 --> 01:41:53,480 Miss Saranya Wiwattananonpong. 731 01:43:25,100 --> 01:43:29,099 Do not lose patience in the rain. At least, it allows us to account for every detail. 732 01:43:29,100 --> 01:43:33,100 The words written by Aom are clearly inspired by his relationship with Pom. 733 01:43:35,190 --> 01:43:43,629 When the rain finally stops, the sky bright we will make 734 01:43:43,630 --> 01:43:49,250 how precious this day as we expected. 735 01:43:49,251 --> 01:43:50,251 ~Enjoy yourself~