1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
- Ur-techie present
2
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
~~ Seasons Change ~~
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
4
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
5
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
NEVER EXPRESS TO THE WORLD WHAT YOU CAN DO, SHOW TO THE WORLD BY DOING IT
6
00:01:00,720 --> 00:01:03,320
Dao is yours?
7
00:01:33,570 --> 00:01:36,890
"Registration for the music section of the Mahidol University"
8
00:01:37,250 --> 00:01:38,770
Thank you.
9
00:01:39,850 --> 00:01:42,880
Thank you very much.
10
00:01:59,800 --> 00:02:02,400
Mahidol University
Salaya Campus
11
00:02:05,950 --> 00:02:09,520
Conservatory.
12
00:02:57,230 --> 00:03:02,010
Okay, Mr Chatree,
Tell us why you decided to come and study here.
13
00:03:02,680 --> 00:03:04,330
I love... music.
14
00:03:05,170 --> 00:03:07,720
I love ... for a very long time.
15
00:03:08,760 --> 00:03:11,150
But I have not had the opportunity to study it.
16
00:03:16,930 --> 00:03:22,270
Three years later, I can meet her ... uh, I mean music.
17
00:03:25,400 --> 00:03:26,400
OK, OK.
18
00:03:26,700 --> 00:03:28,500
What your parents think of your idea here to study?
19
00:03:29,260 --> 00:03:30,270
They have nothing against it.
20
00:03:30,470 --> 00:03:32,990
Are you sure you want to become a musician?
21
00:03:33,800 --> 00:03:34,600
Absolutely.
22
00:03:43,370 --> 00:03:44,920
- Ready?
- Yes.
23
00:03:56,780 --> 00:03:58,030
Can I borrow your drumsticks?
24
00:04:13,720 --> 00:04:15,370
Well, you're ready now?
25
00:04:15,770 --> 00:04:16,510
Yes.
26
00:04:17,590 --> 00:04:20,810
"Single Strock Roll"
27
00:04:17,590 --> 00:04:22,210
Exercise rudimentary battery which consists of alternating right hand and left hand to each note.
28
00:04:40,910 --> 00:04:42,450
Okay, okay.
29
00:04:43,830 --> 00:04:44,830
"Unison and frame combination"
30
00:04:44,831 --> 00:04:46,280
In unison and structured.
31
00:04:52,370 --> 00:04:53,370
"Ying Ying to Suay"
32
00:04:53,371 --> 00:04:55,820
"Largest, most beautiful", a Thai song
33
00:04:57,410 --> 00:04:59,490
"Ying Ying to Suay"
34
00:05:19,620 --> 00:05:21,170
OK, that's enough.
35
00:05:21,740 --> 00:05:22,740
"Double piddle and sixteen notes fills"
36
00:05:22,741 --> 00:05:25,630
Double pedal and sixteen notes in a row.
37
00:05:42,940 --> 00:05:44,440
"Sai Law Fa" (Lightning Rod - a Thai song)
38
00:05:44,940 --> 00:05:47,500
Other Thai song, the rhythm of each song must surely be an indication to repeat the battery
39
00:06:09,360 --> 00:06:11,210
~Summer~
40
00:06:23,640 --> 00:06:25,100
Boss, a can of coke please.
41
00:06:25,220 --> 00:06:27,030
Yes ... one minute.
42
00:06:29,250 --> 00:06:33,150
Pom! I'll break your face.
43
00:06:33,890 --> 00:06:35,910
Eh, papa.
44
00:06:39,570 --> 00:06:40,480
Stop please.
45
00:06:40,710 --> 00:06:43,370
How can you beat a future student of Mahidol?
46
00:06:45,450 --> 00:06:49,720
Pom, tomorrow you must get up early. Your school is far from here.
47
00:06:50,460 --> 00:06:54,820
Mom, no need to wake up so early. I will go by bus, it will not take so long.
48
00:06:56,300 --> 00:06:59,870
You'll have to work hard? The medical school is really difficult, right?
49
00:07:05,280 --> 00:07:12,100
- "Sawasdee krub" to all students a passion for music. Welcome to our conservatory.
- Sawasdee: hello krub: said by a man
50
00:07:12,101 --> 00:07:12,102
51
00:07:12,570 --> 00:07:13,980
Are you aware?
52
00:07:14,720 --> 00:07:17,700
My friend, Dr. Prasert ... I do not know what he may think ...
53
00:07:17,950 --> 00:07:19,660
He left his daughter enroll in a conservatory of music.
54
00:07:20,230 --> 00:07:22,990
- A music conservatory?
- It is a school specializing in music.
55
00:07:23,560 --> 00:07:29,470
Yes, we will train you to become professionals in the fields of music.
56
00:07:29,940 --> 00:07:32,560
And what are they going to do to earn money after their diplomas?
57
00:07:33,170 --> 00:07:39,050
Music is the job of an artist, living is not as miserable as you might think.
58
00:07:39,690 --> 00:07:41,130
It is perhaps he wants his daughter to be a star.
59
00:07:42,710 --> 00:07:44,330
Do not underestimate the music.
60
00:07:45,170 --> 00:07:54,340
I want all of you, you can use these three years
to work tirelessly to music.
61
00:07:55,250 --> 00:07:59,480
For it is our duty to train at this school with excellent musicians.
62
00:08:00,250 --> 00:08:05,400
Car il est de notre devoir de former dans cette ecole d'excellents musiciens.
63
00:08:36,250 --> 00:08:37,720
Eh! Pom.
64
00:08:39,370 --> 00:08:40,350
How is your father?
65
00:08:41,190 --> 00:08:42,830
- Sawasdee krub, Mr. Prassert.
- Sawasdee.
66
00:08:46,530 --> 00:08:48,750
- Hello?
- Can I speak to Mr. Yongyut please?
67
00:08:49,390 --> 00:08:51,500
- Who's calling?
- It's Dr. Prasert.
68
00:08:52,240 --> 00:08:53,180
A moment please.
69
00:08:54,800 --> 00:08:57,010
- Who's calling?
- Dr. Prasert.
70
00:08:59,100 --> 00:09:03,430
Hmm ... Mr. Yongyut is busy at the moment? Want to leave a message?
71
00:09:04,440 --> 00:09:08,100
So tell him to come to the reunion next Friday.
72
00:09:08,840 --> 00:09:09,480
Yes, okay.
73
00:09:10,960 --> 00:09:13,450
- Well, who's calling?
- Saranya.
74
00:09:15,060 --> 00:09:18,620
- Saranya who?
- Saranya, the secretary of Dr. Prasert.
75
00:09:19,190 --> 00:09:21,690
Tell him he must come dressed in pink. "Sawasdee kha."
76
00:09:21,090 --> 00:09:23,590
Swasdee: can also mean "Goodbye" as the context, like "Hi" in French or "Hello" in English; kha: said by a woman
77
00:10:15,250 --> 00:10:19,050
* The orchestra played the national anthem of Thailand: Thai Chat Phleng *
78
00:10:41,430 --> 00:10:45,690
It is a sequence in which each number is the sum of the two previous numbers.
79
00:10:46,870 --> 00:10:50,330
1, 3, 5, 8 ... You know?
80
00:10:51,440 --> 00:10:52,450
This is the C major.
81
00:10:55,100 --> 00:10:55,880
Major third?
82
00:10:57,420 --> 00:11:00,880
No, this is a minor third. You have yet to rise to the musical ear.
83
00:11:02,870 --> 00:11:03,980
Songyot...
84
00:11:14,330 --> 00:11:15,330
Perfect fourth.
85
00:11:16,380 --> 00:11:19,100
Saranya, you get up. And Songyot, sit down.
86
00:11:21,280 --> 00:11:21,990
Ready?
87
00:11:32,000 --> 00:11:33,180
C sharp?
88
00:11:35,800 --> 00:11:36,540
Yes, C-sharp.
89
00:11:39,970 --> 00:11:41,140
Wait again.
90
00:11:48,440 --> 00:11:49,380
G?
91
00:12:02,580 --> 00:12:03,320
Prasert?
92
00:12:10,140 --> 00:12:10,880
Prasert?
93
00:12:28,220 --> 00:12:29,030
Prasert?
94
00:12:32,090 --> 00:12:33,430
Prasert Wiwuttananonpong!
95
00:12:40,660 --> 00:12:42,170
It was my father name that you call?
96
00:12:46,170 --> 00:12:50,640
So you want my father to lie to your father about that?
97
00:12:52,890 --> 00:12:58,200
No lie. I just want this time, it does not talk.
98
00:12:59,010 --> 00:13:00,350
Please, please ...
99
00:13:01,430 --> 00:13:02,870
I will speak the truth to my father later.
100
00:13:03,850 --> 00:13:05,830
Help me, please.
101
00:13:10,830 --> 00:13:12,990
Why don't you say to your father now?
102
00:13:14,000 --> 00:13:17,150
Because he don't want me to study music, like yours.
103
00:13:19,340 --> 00:13:20,580
Help me please.
104
00:13:21,490 --> 00:13:22,230
Please.
105
00:13:24,450 --> 00:13:25,620
Hum... OK.
106
00:13:26,400 --> 00:13:29,290
Eh ... really? Thank you very much.
107
00:13:31,770 --> 00:13:33,550
Ah ... What's your name?
108
00:13:34,390 --> 00:13:35,200
Aom.
109
00:13:36,040 --> 00:13:39,470
- Aom Sunis? (Thai singer)
- No, Aom Phiyada (a Thai actress)
110
00:13:42,120 --> 00:13:43,230
Saranya...
111
00:13:44,280 --> 00:13:46,830
So you're the one that had the best scores for admission, right?
112
00:13:49,890 --> 00:13:51,470
In fact, what is your promotion?
113
00:13:52,100 --> 00:13:52,940
Drum set.
114
00:13:53,580 --> 00:13:54,760
And who is your primary teacher?
115
00:14:32,560 --> 00:14:33,610
Sawasdee krub.
116
00:14:35,490 --> 00:14:37,140
I am Professor Yano Jitaro.
117
00:14:38,010 --> 00:14:51,320
I have the honor to present the traditional Thai drum in a demonstration of rhythmic instruments of various origins.
118
00:15:13,230 --> 00:15:15,228
Pom-san. If you have free time, you can help me back?
119
00:15:15,229 --> 00:15:17,230
* And yes, the teacher is Japanese, his name was already a hint *
120
00:15:18,970 --> 00:15:20,820
I'm afraid of not having enough time.
121
00:15:26,640 --> 00:15:27,810
Jiji!
122
00:15:28,820 --> 00:15:29,930
No!
123
00:15:30,470 --> 00:15:31,468
"Why did you do this to me?"
124
00:15:31,469 --> 00:15:32,470
Why you do that?
125
00:15:33,160 --> 00:15:33,930
Rosy!
126
00:15:49,350 --> 00:15:52,550
They are all taken ... I told you to book.
127
00:15:53,050 --> 00:15:57,590
Why did you not book it yourself?
128
00:16:56,770 --> 00:17:01,440
Pom, I think we should form our own group and participate in music competitions.
129
00:17:02,180 --> 00:17:03,420
Why not Hotwave contest?
130
00:17:04,530 --> 00:17:07,520
Playing for fun is not enough?
131
00:17:08,900 --> 00:17:10,110
It is something else.
132
00:17:11,320 --> 00:17:17,330
For example, if we play in concert, you can really let go.
133
00:17:19,650 --> 00:17:20,860
Have you ever tried?
134
00:17:22,040 --> 00:17:24,830
No, that's why I want to participate in the contest Hotwave.
135
00:17:25,570 --> 00:17:28,350
OK, we have members of the group.
136
00:17:29,870 --> 00:17:36,860
Pom, Chade and Shh. So the group name will be P2C ... What you think?
137
00:17:37,290 --> 00:17:38,200
I find it cool.
138
00:17:40,620 --> 00:17:42,400
For a rock band, it is necessary that the name sounds good.
139
00:17:43,810 --> 00:17:47,540
As Silly Fool, AB Normal or Loso.
140
00:17:48,690 --> 00:17:53,530
So you want our group is stupid, bad and strange?
141
00:17:53,800 --> 00:17:55,200
How can you have such ideas?
142
00:17:55,400 --> 00:17:57,200
I have a great name.
143
00:18:03,070 --> 00:18:04,140
You say what?
144
00:18:06,400 --> 00:18:07,300
Holy ass ...
145
00:18:07,610 --> 00:18:08,880
Asshole!
146
00:18:30,830 --> 00:18:33,250
Mom, where is dad?
147
00:18:34,220 --> 00:18:35,500
He went to the party.
148
00:18:36,040 --> 00:18:39,300
You know, the feast would begin only at 7 p.m., but he started to prepare from 1 p.m.
149
00:18:56,940 --> 00:18:57,710
Pom!
150
00:18:58,990 --> 00:18:59,860
Come here.
151
00:19:04,630 --> 00:19:06,630
Why have not you said anything to me?
152
00:19:09,410 --> 00:19:12,330
Look! They are all pink.
153
00:19:13,070 --> 00:19:14,410
I am the only one with the green shirt.
154
00:19:17,440 --> 00:19:18,980
You should have give me the message.
155
00:19:21,070 --> 00:19:22,710
They all laughed ...
156
00:19:48,020 --> 00:19:50,470
Oh ... you tried to approach?
157
00:19:52,050 --> 00:19:53,900
Speak not so strong, she could hear us.
158
00:19:54,570 --> 00:19:58,400
It is too far from here, you think she can hear.
159
00:20:02,810 --> 00:20:03,780
You love her?
160
00:20:05,290 --> 00:20:07,440
So we will help you, OK?
161
00:20:08,350 --> 00:20:11,310
- I'll go bump her.
- And then you go help.
162
00:20:13,560 --> 00:20:17,290
No ... she from the same school as I am.
163
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
Oh I understand, you have followed her here?
164
00:20:22,830 --> 00:20:23,470
Really?
165
00:20:29,560 --> 00:20:30,800
If you like her, so go ahead!
166
00:20:31,100 --> 00:20:33,020
Will you wait for the star to fall and hit on your head?
167
00:20:33,420 --> 00:20:35,400
Good job, you're right Chade.
168
00:20:37,760 --> 00:20:39,230
Then you congratulate me, Chut?
169
00:20:49,280 --> 00:20:50,790
Dujdao Arayanimitrasakul
170
00:20:53,520 --> 00:20:56,000
The reasons which lead me to become a musician.
171
00:20:57,010 --> 00:20:58,420
I play the violin from my childhood ...
172
00:20:58,720 --> 00:21:01,450
I play violin since my childhood.
173
00:21:03,400 --> 00:21:06,080
At that time I was in primary school.
174
00:21:06,620 --> 00:21:09,280
I remember that I was watching television,
175
00:21:10,050 --> 00:21:13,240
and there was a televised competition violin.
176
00:21:14,590 --> 00:21:16,570
I really enjoyed listening to the musicians play.
177
00:21:17,170 --> 00:21:19,190
So I asked my mother to learn the violin.
178
00:21:21,010 --> 00:21:22,690
And now
179
00:21:24,200 --> 00:21:29,510
I dream of days to have a chance to play in an international orchestra.
180
00:21:30,850 --> 00:21:32,870
I do not know if I'm able.
181
00:21:33,910 --> 00:21:36,160
- But what the ...
Pom.
182
00:21:36,670 --> 00:21:37,610
Your phone.
183
00:21:39,220 --> 00:21:40,130
Hurry up!
184
00:21:41,570 --> 00:21:42,920
Yes, Mom.
185
00:22:30,870 --> 00:22:31,610
This is my chair.
186
00:22:40,210 --> 00:22:41,390
You do not eat vegetables.
187
00:22:42,160 --> 00:22:43,240
So let me take them.
188
00:22:50,560 --> 00:22:51,270
Aom...
189
00:22:52,240 --> 00:22:55,600
If I want to participate in the orchestra, what instrument I play?
190
00:22:59,030 --> 00:23:00,110
Why not drums?
191
00:23:01,080 --> 00:23:04,210
Professor Rosy select members for the concert later this year.
192
00:23:04,750 --> 00:23:06,830
- Really?
- But the entries are already closed.
193
00:23:11,030 --> 00:23:14,090
OK, this Friday at 17 hours we must confirm registration.
194
00:23:14,420 --> 00:23:17,110
Perhaps there are some who will not,
you want to try?
195
00:23:20,410 --> 00:23:22,420
Pom-san, I do not understand.
196
00:23:23,870 --> 00:23:27,870
You're really talented on the drums.
197
00:23:28,870 --> 00:23:32,870
With a little more practice, you probably will get a scholarship to study abroad.
198
00:23:35,860 --> 00:23:37,140
Applications
199
00:23:40,400 --> 00:23:41,240
Look.
200
00:23:45,310 --> 00:23:46,450
For many countries.
201
00:23:47,840 --> 00:23:51,200
Whatever your choice, tell your father to sign.
202
00:24:20,560 --> 00:24:21,600
Who will play timbals?
203
00:24:24,290 --> 00:24:25,500
Who will play timbals?
204
00:24:26,780 --> 00:24:28,020
Hmm ... Manot is.
205
00:24:29,970 --> 00:24:30,780
So where is Manot?
206
00:25:22,900 --> 00:25:23,840
Hey, partner ...
207
00:25:24,810 --> 00:25:25,920
When I play?
208
00:25:35,430 --> 00:25:36,428
Hello to all my students.
209
00:25:36,429 --> 00:25:37,430
"Good evening all my students"
210
00:25:38,020 --> 00:25:40,370
- Welcome to you all in this class.
- "Welcome everybody to this class"
211
00:25:40,371 --> 00:25:40,372
212
00:25:40,740 --> 00:25:44,189
Perfect, now that we have all our musicians in the orchestra,
213
00:25:44,190 --> 00:25:47,190
we will repeat the concert at the end of the year.
214
00:25:47,360 --> 00:25:50,659
And the music I've chosen for you are all ...
215
00:25:50,660 --> 00:25:52,659
Vivaldi's Four Seasons and The Dance of Time.
216
00:25:52,660 --> 00:25:54,660
Ton-That Tiet, Vietnamese composer, is the author of "The Dance of Time"
217
00:25:55,020 --> 00:25:58,420
OK, let's start with La Danse du Temps.
218
00:25:59,220 --> 00:25:59,800
OK, begin.
219
00:26:02,010 --> 00:26:02,990
No!
220
00:26:05,000 --> 00:26:06,580
It does not matter, my boy.
221
00:26:07,290 --> 00:26:08,430
You are not yet accustomed. This is nothing.
222
00:26:08,770 --> 00:26:10,850
Then again.
223
00:27:22,800 --> 00:27:23,880
Saranya...
224
00:27:25,760 --> 00:27:27,980
I hope you'll understand me.
225
00:27:28,450 --> 00:27:35,570
In fact you are good for rhythm, but I think ...
226
00:27:55,330 --> 00:27:56,000
Excellent!
227
00:27:58,490 --> 00:28:00,040
Okay, we will continue with the next song.
228
00:28:00,670 --> 00:28:04,070
The next piece is The Four Seasons.
229
00:28:04,400 --> 00:28:08,440
It begins with the movement of Spring, or "La Primavera".
230
00:28:09,010 --> 00:28:13,010
Imagine spring, when nature awakens.
231
00:28:13,440 --> 00:28:17,610
It is so refreshing. As the first love of a young person.
232
00:28:18,020 --> 00:28:20,170
If you are ready, we'll begin.
233
00:28:43,920 --> 00:28:46,750
Chatree, there are no drums in this song.
234
00:28:48,430 --> 00:28:51,650
Why you changed your mind? It has already registered for the contest Hotwave.
235
00:28:52,460 --> 00:28:55,750
It's going to go, I have enough time to rehearse with you. Do not worry about me.
236
00:28:56,160 --> 00:28:58,610
I am not for you. I worry for us.
237
00:29:02,410 --> 00:29:06,610
So if you can not come too often, you have to stay longer tonight.
238
00:29:06,980 --> 00:29:09,600
If I stay late, how do I go home?
239
00:29:10,140 --> 00:29:11,650
You can sleep in our room.
240
00:30:38,000 --> 00:30:40,500
You can use that for 3 years until it's run out.
241
00:30:42,050 --> 00:30:43,290
Yes, I use it since kindergarten.
242
00:30:50,580 --> 00:30:52,100
Can I ask you a question?
243
00:30:53,340 --> 00:30:56,770
Don't you bored while waiting your turn?
244
00:30:59,490 --> 00:31:03,490
Why should I wait my turn? Just listen to me enough.
245
00:31:36,150 --> 00:31:37,230
Mi Mi Mi Do
246
00:31:38,140 --> 00:31:39,680
Re Re Re Si
247
00:31:42,940 --> 00:31:44,390
How do I know this is correct?
248
00:31:45,530 --> 00:31:49,230
You need to find the field first. This music is in C minor.
249
00:31:49,460 --> 00:31:51,750
Do is worth a E flat. So am the rhythm ...
250
00:31:52,220 --> 00:31:56,890
Re Sol Re Do, Mi Mi Mi Do, Re Re Re Si
251
00:31:57,320 --> 00:31:58,160
Included?
252
00:31:59,370 --> 00:32:00,820
How I know this is correct?
253
00:32:07,880 --> 00:32:11,100
Please wait for me, why are you pressing?
254
00:32:11,540 --> 00:32:13,250
Hey, I bought this CD now extrais songs.
255
00:32:14,500 --> 00:32:18,360
Even me? This time it's up to you to retrieve.
256
00:32:20,510 --> 00:32:21,420
OK, I'll do it.
257
00:32:26,590 --> 00:32:28,980
Well, I'm finished. Now it's your turn.
258
00:32:33,990 --> 00:32:35,700
You insult me, right?
259
00:32:40,000 --> 00:32:41,500
How you have made to understand that?
260
00:32:44,410 --> 00:32:46,190
Then you extract the songs or not?
261
00:32:46,620 --> 00:32:48,100
Yes, you are ready?
262
00:32:48,510 --> 00:32:50,020
- Yes.
- OK
263
00:33:30,340 --> 00:33:31,220
Viola...
264
00:33:32,660 --> 00:33:34,040
Play faster.
265
00:33:34,750 --> 00:33:38,010
And the bass: less strong sound.
266
00:33:38,380 --> 00:33:43,110
Remember that Presto, which is the season of summer.
267
00:33:43,380 --> 00:33:45,999
What to do when the summer?
268
00:33:46,000 --> 00:33:49,600
Imagine that the sun goes down.
269
00:33:49,970 --> 00:33:54,300
Imagine the cloud in a perfectly blue sky.
270
00:33:54,640 --> 00:33:57,130
And imagine a bird whistle "Cui Cui" ...
271
00:34:04,270 --> 00:34:06,000
Rainy season
272
00:35:43,030 --> 00:35:45,220
Moves like this.
273
00:35:49,000 --> 00:35:50,500
I'll take your umbrella.
274
00:35:53,000 --> 00:35:54,700
Oh, how I'm going to go?
275
00:36:52,600 --> 00:36:53,100
Here.
276
00:36:55,530 --> 00:36:56,940
Why you have two umbrellas?
277
00:36:58,000 --> 00:37:01,600
I suspected that someone was in the vicinity
forget his own, then I am here to lend one.
278
00:37:02,690 --> 00:37:04,910
Hmm ... that's why, thank you.
279
00:37:10,800 --> 00:37:11,600
Hi.
280
00:37:26,500 --> 00:37:28,500
Hey, Aom! Wait for me!
281
00:37:47,900 --> 00:37:48,300
Pom!
282
00:37:49,410 --> 00:37:50,360
This is my bed.
283
00:37:51,310 --> 00:37:52,340
You have to sleep there.
284
00:38:12,400 --> 00:38:16,310
For now, I think we should start with the Dance of Time.
285
00:38:16,810 --> 00:38:19,190
Open to the 48th note.
286
00:38:20,470 --> 00:38:21,360
What is there?
287
00:38:22,520 --> 00:38:23,580
Let me use the toilet.
288
00:38:25,090 --> 00:38:26,610
So hurry up!
289
00:38:34,650 --> 00:38:38,320
So are you ready? We can begin.
290
00:39:12,440 --> 00:39:13,770
Dujdao...
291
00:39:14,650 --> 00:39:17,800
I do not want you to preach, but ...
292
00:39:18,800 --> 00:39:23,510
I still have not received your work.
293
00:39:25,960 --> 00:39:28,280
I have already landed on your desk.
294
00:39:29,540 --> 00:39:31,910
Really? But I ...
295
00:39:34,240 --> 00:39:36,140
I have searched and I found nothing.
296
00:39:37,600 --> 00:39:41,840
Hello ... hello.
297
00:39:43,230 --> 00:39:44,150
Hello.
298
00:39:50,490 --> 00:39:51,090
Hello?
299
00:39:51,370 --> 00:39:54,070
Hello ... Khun Dao there?
300
00:39:54,490 --> 00:39:55,040
Yes
301
00:39:56,310 --> 00:39:59,660
I found your work by chance.
302
00:40:00,610 --> 00:40:02,490
I wish you are.
303
00:40:03,230 --> 00:40:04,690
But who are you
304
00:40:06,750 --> 00:40:08,380
I ... my name is Ton.
305
00:40:10,980 --> 00:40:12,370
Ton who?
306
00:40:13,940 --> 00:40:16,570
Tone who found your book.
307
00:40:17,380 --> 00:40:19,440
Where are you right now
308
00:40:22,150 --> 00:40:23,360
I am at Siam Park.
309
00:40:24,090 --> 00:40:25,050
What?
310
00:40:28,070 --> 00:40:31,520
I hear you very badly. The music is too strong.
311
00:40:39,740 --> 00:40:42,390
Because I'm on record of Siam Park.
312
00:40:50,130 --> 00:40:52,280
I would like to buy this album ...
313
00:40:58,080 --> 00:41:02,709
I put your book on your table in the cafeteria, right?
314
00:41:02,710 --> 00:41:05,020
And where is my table in the canteen?
315
00:41:03,020 --> 00:41:07,020
It raises a question as a trap and if not where it is at this time.
316
00:41:07,910 --> 00:41:10,470
At the cafeteria Hia-Tia.
317
00:41:11,100 --> 00:41:13,040
You know the cafeteria Hia-Tia?
318
00:41:14,980 --> 00:41:16,789
Uh, actually not really
319
00:41:16,790 --> 00:41:19,660
but I heard many students talk about it before.
320
00:41:20,510 --> 00:41:24,500
I gotta go now. Please, come as soon as you can.
321
00:41:24,830 --> 00:41:26,830
Yes, thank you very much.
322
00:42:07,930 --> 00:42:10,070
No vegetables today?
323
00:42:10,490 --> 00:42:13,340
No. If I take, I can not finish alone.
324
00:42:15,410 --> 00:42:17,150
So you told the truth to your father?
325
00:42:17,770 --> 00:42:20,270
- About what?
- About your school.
326
00:42:21,120 --> 00:42:22,110
Not yet.
327
00:42:23,680 --> 00:42:25,210
I do not know how to tell him.
328
00:42:26,210 --> 00:42:27,250
You'll have to take like this ...
329
00:42:28,110 --> 00:42:33,250
Papa ... I swear not to lie from now on.
330
00:42:36,580 --> 00:42:37,810
I know.
331
00:43:09,390 --> 00:43:12,980
It mimics the signature of his father, probably to sign himself paperwork from school ...
332
00:43:18,370 --> 00:43:18,970
Pom...
333
00:43:22,700 --> 00:43:24,200
What do you want to eat tonight?
334
00:43:26,720 --> 00:43:28,340
You just finished eating, right?
335
00:43:30,210 --> 00:43:32,080
I know, it's your mother who told me to ask.
336
00:43:32,280 --> 00:43:34,350
Teaching biology and mathematics.
337
00:43:38,550 --> 00:43:39,630
It seems complicated ...
338
00:43:41,510 --> 00:43:44,120
You need to rest. Not working too.
339
00:43:46,590 --> 00:43:47,460
Included?
340
00:43:50,010 --> 00:43:51,520
So what do you want to eat?
341
00:43:52,360 --> 00:43:54,230
- Anyone.
- Okay.
342
00:44:55,330 --> 00:44:57,990
You need strength to study.
343
00:44:58,790 --> 00:44:59,990
Yes, I train every day.
344
00:45:06,690 --> 00:45:09,770
You prefer the violin or the cymbals?
345
00:45:12,440 --> 00:45:14,029
Both are interesting.
346
00:45:14,030 --> 00:45:17,880
I understand the melody when I play the violin,
but I can keep up when I play the cymbals.
347
00:45:19,050 --> 00:45:20,880
Now that you like classical music?
348
00:45:21,510 --> 00:45:22,400
Much.
349
00:45:22,830 --> 00:45:24,840
But I think it's boring to listen to force.
350
00:45:25,360 --> 00:45:27,760
No words, and you can not dance it.
351
00:45:29,590 --> 00:45:30,010
Really?
352
00:45:53,130 --> 00:45:53,860
Eh, Aom?
353
00:45:54,990 --> 00:45:57,970
In addition to your benefits in classical music, dances as one foot.
354
00:46:25,780 --> 00:46:26,380
Aom...
355
00:46:27,740 --> 00:46:29,740
It is true that P'sek called again come Saturday?
356
00:46:27,740 --> 00:46:30,500
P'sek the "crazy" who likes to speak English, and incidentally their teachers.
P'sek is certainly a very unflattering nickname ...
357
00:46:30,501 --> 00:46:33,110
Repeat every Saturday usual. Why?
358
00:46:33,930 --> 00:46:36,410
Nothing. I just want to ask you ...
359
00:46:36,720 --> 00:46:38,440
- Yes!
- Wait!
360
00:46:41,130 --> 00:46:42,890
Eh ... it starts to rain.
361
00:46:49,010 --> 00:46:50,760
You still have forgotten your umbrella?
362
00:46:54,920 --> 00:46:56,840
And if I took one for you every time?
363
00:46:58,700 --> 00:47:00,249
So where do you want to take me?
364
00:47:00,250 --> 00:47:02,400
I think we should seek out the information for our presentation together.
365
00:47:25,880 --> 00:47:27,280
I almost spend.
366
00:47:27,520 --> 00:47:29,750
Stop it, it was a bicycle.
367
00:48:02,750 --> 00:48:05,590
Oh but hey, it P'sek!
368
00:48:05,930 --> 00:48:07,670
My students ...
369
00:48:09,370 --> 00:48:13,940
You prepare for an individual?
Why are not you together?
370
00:48:17,480 --> 00:48:21,210
This is an orchestra, so we are a team.
Is that understood?
371
00:48:22,240 --> 00:48:25,559
If you continue on this path,
remaining three months will certainly not sufficient.
372
00:48:25,560 --> 00:48:28,670
Perhaps a full year will be needed?
Is this you?
373
00:48:29,320 --> 00:48:30,170
Professor
374
00:48:30,640 --> 00:48:32,850
I think after one year, it will be too late for our concert.
375
00:48:37,130 --> 00:48:39,789
I can not come with you on Friday.
376
00:48:39,790 --> 00:48:41,500
I have to help Mr. Jitaro.
377
00:48:43,820 --> 00:48:45,590
But it suited everyone.
378
00:48:46,210 --> 00:48:50,020
If we're not together, we will require the teacher to repeat a whole year.
379
00:48:51,660 --> 00:48:53,730
I think it was sarcastic.
380
00:48:56,080 --> 00:48:58,700
Maybe not.
381
00:48:59,790 --> 00:49:01,960
You found someone to play temporarily in my place?
382
00:49:07,080 --> 00:49:09,200
Ouch ... How do you want me to find someone?
383
00:49:09,810 --> 00:49:14,520
I think it would be better if you join us as soon as you have done.
384
00:49:14,670 --> 00:49:17,130
But for now, come help me.
385
00:49:31,500 --> 00:49:33,040
- Coupe.
- "Cut"
386
00:49:33,041 --> 00:49:33,841
387
00:49:45,600 --> 00:49:47,200
Professor, I gotta go. Swasdee ...
388
00:49:50,720 --> 00:49:52,200
I forgot to put it on, sorry.
389
00:49:53,020 --> 00:49:55,460
Again ... please.
390
00:49:56,830 --> 00:49:58,480
Please ...
391
00:50:24,780 --> 00:50:27,439
Hey everyone ... wake up! Pom has just arrived.
392
00:50:27,440 --> 00:50:30,450
Awake.
393
00:50:38,400 --> 00:50:39,910
Pom, where have you've been?
394
00:50:43,020 --> 00:50:44,680
We're waiting for you.
395
00:50:47,780 --> 00:50:48,790
Come on hurry!
396
00:50:51,850 --> 00:50:54,430
Quick, everyone is waiting for you.
397
00:51:05,940 --> 00:51:07,170
Refresh yourself.
398
00:51:15,370 --> 00:51:17,060
Be more concentrated today, Pom.
399
00:51:18,010 --> 00:51:18,900
OK, start.
400
00:52:24,580 --> 00:52:27,410
1, 2, 3, 4 and a smile.
401
00:52:38,130 --> 00:52:39,640
Professor, send us the ball please.
402
00:53:34,290 --> 00:53:37,120
Oh, help me to use this marker, I have always been.
403
00:53:43,060 --> 00:53:45,870
You can keep it now.
404
00:53:46,240 --> 00:53:47,890
I am more eager to serve.
405
00:54:07,200 --> 00:54:08,220
Chud, what is it?
406
00:54:09,470 --> 00:54:10,790
Product to clean guitar strings.
407
00:54:12,820 --> 00:54:13,520
And that?
408
00:54:14,660 --> 00:54:15,520
Body cleaning solution.
409
00:54:18,040 --> 00:54:18,660
And that?
410
00:54:19,750 --> 00:54:21,090
Product for contact lenses.
411
00:54:21,870 --> 00:54:22,620
And what's the point?
412
00:54:23,620 --> 00:54:26,620
I will serve you to clean your ass with.
413
00:54:27,550 --> 00:54:29,020
**** ***
414
00:54:29,320 --> 00:54:32,060
Are you trying to act dumb?
415
00:54:33,550 --> 00:54:36,330
I will have to leave our group.
416
00:54:39,550 --> 00:54:42,980
Our prof wants the orchestra works even more.
417
00:54:43,330 --> 00:54:45,610
So I don't have enough time for our rock band.
418
00:54:46,010 --> 00:54:48,860
It's not better than either Note that plays in my place?
419
00:54:49,520 --> 00:54:52,700
And you just tell the judges that I broke my arm.
420
00:54:54,270 --> 00:54:57,530
I hope it happens as you just said.
421
00:54:57,960 --> 00:55:00,670
I knew it would happen like that.
422
00:55:03,760 --> 00:55:06,260
Hey, are you sure you want to play classical music?
423
00:55:12,860 --> 00:55:16,079
This is the last concert Asshole,
424
00:55:16,080 --> 00:55:17,820
and our drummer.
425
00:55:20,310 --> 00:55:24,160
- Because he wants to play classical music.
- Yeah, he wants to play classical.
426
00:55:25,120 --> 00:55:27,910
And he also wants to achieve something special!
427
00:55:28,540 --> 00:55:31,919
I know it's crazy, but I want to at least try.
428
00:55:31,920 --> 00:55:36,059
I know it will be difficult for me to achieve something special.
429
00:55:36,060 --> 00:55:40,870
But I want to try at least once.
430
00:55:47,570 --> 00:55:51,479
I know we are too different both,
431
00:55:51,480 --> 00:55:55,289
I know how far you are to be reached.
432
00:55:55,290 --> 00:56:00,690
Everyone thinks it's impossible.
433
00:56:01,420 --> 00:56:08,419
But I was ordered by LOVE to climb that height.
434
00:56:08,420 --> 00:56:12,419
Once in my life that I meet you
435
00:56:12,420 --> 00:56:16,719
no matter what comes up, at least try.
436
00:56:16,720 --> 00:56:23,639
Want to love than have to risk,
I don't want you to be just my imagination.
437
00:56:23,640 --> 00:56:27,380
I don't care how tough it is.
438
00:56:27,570 --> 00:56:34,020
Or even how much I have to try.
Its better than let you go away from me.
439
00:56:36,130 --> 00:56:42,290
I fell in love with you, please understand me.
440
00:57:28,030 --> 00:57:29,610
Your concert was great yesterday.
441
00:57:36,400 --> 00:57:40,180
I knew that you were not so good on drums.
442
00:57:40,990 --> 00:57:42,220
You play for a long time?
443
00:57:43,570 --> 00:57:45,240
Since I'm in college.
444
00:57:46,090 --> 00:57:47,450
And you just what school?
445
00:57:56,920 --> 00:57:58,490
I'm from Bodin.
446
00:57:59,540 --> 00:58:02,150
Eh, like me!
447
00:58:03,380 --> 00:58:05,040
But why didn't I see you there?
448
00:58:31,640 --> 00:58:33,310
Why did you register in our orchestra?
449
00:58:33,830 --> 00:58:35,310
These are the drums that you prefer?
450
00:58:35,750 --> 00:58:37,270
Yes ...
451
00:58:40,210 --> 00:58:44,150
I think, if you practice more on the drumset,
452
00:58:44,520 --> 00:58:46,340
you may get a scholarship to study abroad.
453
00:58:48,280 --> 00:58:53,830
Myself, I plan to start studying in Budapest at the end of the year.
454
00:59:00,370 --> 00:59:01,520
Budapest!
455
00:59:07,980 --> 00:59:09,490
Pom, you've finished?
456
00:59:13,430 --> 00:59:15,720
You know where it is located, Budapest?
457
00:59:16,740 --> 00:59:21,040
So stupid! Its a city in Bulgaria.
458
00:59:21,270 --> 00:59:23,270
No, it is in Germany.
459
00:59:24,130 --> 00:59:25,790
I am sure.
460
00:59:26,330 --> 00:59:27,700
Have you ever learned in Geography?
461
00:59:29,060 --> 00:59:32,120
Don't try to guest if you don't have a knowledge.
462
00:59:40,690 --> 00:59:42,690
Budapest.
463
00:59:52,430 --> 00:59:55,860
This cup is super hot, but you're still the most!
464
01:00:05,460 --> 01:00:07,950
Pom-san is the Shabu-shabu.
465
01:00:09,090 --> 01:00:12,430
It's delicious and the bill is on me.
466
01:00:24,190 --> 01:00:24,760
Professor ...
467
01:00:26,350 --> 01:00:27,760
Why you have come to Thailand?
468
01:00:29,990 --> 01:00:30,770
I liked it.
469
01:00:33,260 --> 01:00:34,420
Is that all?
470
01:00:36,110 --> 01:00:37,650
I need other reasons?
471
01:00:47,650 --> 01:00:48,260
Professor ...
472
01:00:49,790 --> 01:00:52,290
You remember what you told me about studying abroad?
473
01:00:52,490 --> 01:00:53,120
Why?
474
01:00:55,260 --> 01:00:59,670
Does this interest you?
475
01:01:01,110 --> 01:01:02,540
I would go to Hungary.
476
01:01:06,170 --> 01:01:09,960
Really? OK!
477
01:01:12,570 --> 01:01:17,520
Let our flat. The Shabu-shabu is delicious.
478
01:01:23,250 --> 01:01:27,030
- It's only for two people.
- What are you watching?
479
01:01:27,290 --> 01:01:28,780
This is an issue to study in Hungary.
480
01:01:51,100 --> 01:01:54,400
Strikes the center of the drum and the sound will be even clearer.
481
01:01:54,580 --> 01:01:56,560
Try on this nail.
482
01:02:06,660 --> 01:02:09,000
This is to help you gauge the power of your strikes.
483
01:02:10,790 --> 01:02:12,330
Your left wrist is heavier than the right.
484
01:02:17,780 --> 01:02:26,110
Now we repeat the melody
Vivaldi which describes the fall and leaf fall.
485
01:02:26,360 --> 01:02:31,160
Fall is a season when the cold wind starts to blow on us,
486
01:02:31,650 --> 01:02:37,570
just as a wave of love, which again and again waves over us.
487
01:03:46,190 --> 01:03:48,750
Want to try? It's easier that way to remember.
488
01:03:50,740 --> 01:03:51,510
Thank you.
489
01:04:16,870 --> 01:04:17,450
Pom.
490
01:04:17,980 --> 01:04:18,410
Aom.
491
01:04:21,100 --> 01:04:24,170
This is my score. I was looking for a while!
492
01:04:27,600 --> 01:04:28,550
Thank you.
493
01:04:39,040 --> 01:04:40,510
Dao...
494
01:04:49,360 --> 01:04:52,840
- Hello?
- Pom, wake up, it's time to rehearse.
495
01:05:19,650 --> 01:05:22,810
Hey, it is over!
496
01:05:23,310 --> 01:05:25,369
That ...
497
01:05:25,370 --> 01:05:29,230
Hey, come see, quick!
498
01:05:32,560 --> 01:05:37,800
- I see it?
- Why am I dark above?
499
01:05:38,650 --> 01:05:41,990
Hey, wait, why Wan is so far from me?
500
01:05:42,210 --> 01:05:44,059
He was afraid of you.
501
01:05:44,060 --> 01:05:46,590
Eh! Wait, wait!
502
01:05:46,790 --> 01:05:50,420
Why Pom went there? It should be placed here.
503
01:05:55,170 --> 01:05:57,530
It must necessarily be a reason.
504
01:06:12,170 --> 01:06:16,140
- You finished what time tomorrow?
- Sure at 3 p.m. And you?
505
01:06:16,380 --> 01:06:18,250
I think to 4 p.m.
506
01:06:19,150 --> 01:06:21,149
Hello, how are you?
507
01:06:21,150 --> 01:06:27,050
"It's Okay. I just want to remind you come to lesson on Wednesday at 7."
508
01:06:21,860 --> 01:06:27,049
I'm fine. I just remember coming coming your way, on Wednesday at 7 p.m.
509
01:06:27,050 --> 01:06:29,550
- "Okay?"
- "Okay."
510
01:06:29,800 --> 01:06:33,030
Pom is my teacher, Mrs. Inga. She comes from Hungary.
511
01:06:33,950 --> 01:06:35,440
It attempts a polite Hungarian.
512
01:06:36,100 --> 01:06:39,290
The teacher continues the conversation in that language.
513
01:06:49,230 --> 01:06:52,230
Okay, it is Wednesday.
514
01:06:49,280 --> 01:06:52,230
"Okay, see you on Wednesday."
515
01:06:56,390 --> 01:06:58,230
There may be someone who thinks of you.
516
01:07:09,120 --> 01:07:12,460
I will try to review the study in Hungary.
What you think?
517
01:07:13,120 --> 01:07:15,420
Remember that your last note in English was 8 / 40.
518
01:07:15,630 --> 01:07:19,500
But Dao said that the English did not
you just be good music.
519
01:07:23,240 --> 01:07:24,150
You really want to go?
520
01:07:49,530 --> 01:07:51,530
Eh, Pom! Come here.
521
01:07:51,970 --> 01:07:55,300
Mr Prasert has come to say hello, sit down with us.
522
01:07:55,460 --> 01:07:57,310
His daughter is also there ...
523
01:07:57,800 --> 01:08:01,200
Her name is Aom. You know, the girl who is studying music.
524
01:08:01,810 --> 01:08:03,610
Is it that you made progress in music?
525
01:08:06,830 --> 01:08:10,039
No, this is not my daughter. Is that of Nguan.
526
01:08:10,040 --> 01:08:12,530
I just know that it is Aom.
527
01:08:12,990 --> 01:08:15,030
I've already told you a hundred times that it was the daughter of Nguan.
528
01:08:15,031 --> 01:08:19,980
I want our children to learn to know each other.
You knew that my son plays drums?
529
01:08:20,330 --> 01:08:25,060
And when Pom will graduate in medicine, please, help him find a job.
530
01:08:25,140 --> 01:08:27,149
Maybe he can work in your clinic, right?
531
01:08:27,150 --> 01:08:29,990
This is a responsible young man. He studies very seriously.
532
01:08:30,110 --> 01:08:35,650
The last time I went into his room, I found a lot of complicated books.
533
01:08:35,690 --> 01:08:37,749
And I also found a miniature skeleton!
534
01:08:37,750 --> 01:08:42,670
I was afraid of my life.
I told him: "Hey, Pom, never do it on me."
535
01:08:44,760 --> 01:08:49,070
If you like really study music
you should tell the truth to your father.
536
01:08:50,300 --> 01:08:50,790
Yes.
537
01:08:52,010 --> 01:08:53,800
If you dare not, I can help you do so.
538
01:08:56,910 --> 01:08:58,140
Come on, back at home.
539
01:08:59,760 --> 01:09:01,710
- See you later.
- Swasdee krub.
540
01:09:07,890 --> 01:09:11,310
~Winter~
541
01:09:22,790 --> 01:09:25,279
Dad, we should really do this?
542
01:09:25,280 --> 01:09:29,320
Hey, keep it on your head! For the new year.
543
01:09:35,200 --> 01:09:37,020
Brother, you would have a cake of the New Year?
544
01:09:37,230 --> 01:09:40,040
I have flour and eggs, you want to do yourself?
545
01:09:41,310 --> 01:09:43,290
No, give me a roll of toilet paper, please.
546
01:09:44,650 --> 01:09:46,400
Tiens, voila.
547
01:09:46,520 --> 01:09:48,350
You work too much, it's holiday today.
548
01:09:48,351 --> 01:09:50,550
If I'm not working, how can I make my living?
549
01:09:54,440 --> 01:09:55,160
Papa...
550
01:09:56,260 --> 01:09:57,900
You like to shop?
551
01:09:58,740 --> 01:10:00,340
If I do not, how can I feed you?
552
01:10:00,860 --> 01:10:02,170
I'm serious, Dad.
553
01:10:04,030 --> 01:10:06,590
If I do not like that, you think I would have done for over ten years?
554
01:10:15,420 --> 01:10:16,700
Happy New Year, Dad.
555
01:10:25,220 --> 01:10:29,150
Come, I need your help.
Come on.
556
01:10:34,180 --> 01:10:35,990
Get that stuff for me.
557
01:10:41,370 --> 01:10:43,580
And there near the phone.
558
01:11:02,960 --> 01:11:03,950
Sawasdee krub.
559
01:11:04,570 --> 01:11:05,870
Pom sleeps forever.
560
01:11:06,800 --> 01:11:09,820
Is this the father of Pom-san talking?
561
01:11:10,750 --> 01:11:11,820
Yes, that's me.
562
01:11:12,670 --> 01:11:14,910
I am professor Pom.
563
01:11:15,210 --> 01:11:19,880
Do not forget to sign the registration form for your son.
564
01:11:20,380 --> 01:11:22,400
Initially, Pom-san did not want to register.
565
01:11:22,860 --> 01:11:26,069
I am relieved that he has changed his mind.
566
01:11:26,070 --> 01:11:27,220
What registration
567
01:11:27,790 --> 01:11:31,020
registration for study abroad, you do not remember.
568
01:11:31,590 --> 01:11:34,790
So you study music in Hungary.
569
01:11:42,930 --> 01:11:45,940
I too wanted to wake up in time to give offerings to monks.
570
01:11:51,870 --> 01:11:56,040
Hey Dad, we continue to celebrate the New Year today?
571
01:11:58,860 --> 01:12:00,830
You're in a bad mood this morning?
572
01:12:01,290 --> 01:12:03,290
Last night he wore the hat all night.
573
01:12:05,540 --> 01:12:07,610
Mom, there is something to eat?
574
01:12:21,030 --> 01:12:22,040
This is what team?
575
01:13:10,840 --> 01:13:13,350
Mom, I'm going to sleep at a friend tonight.
576
01:13:20,560 --> 01:13:26,190
Remember bring milk for your friends and you,
in case you hungry after your rehearsal.
577
01:13:54,640 --> 01:13:56,280
Are you going to permanently live here?
578
01:14:03,290 --> 01:14:04,780
My father is angry.
579
01:14:04,950 --> 01:14:06,390
Ah, why?
580
01:14:08,310 --> 01:14:10,580
Do not worry, he will forgive you.
581
01:14:11,750 --> 01:14:13,120
You can live here with us.
582
01:14:14,480 --> 01:14:18,400
You do not need to pay rent,
but for water and electricity will require that you pay us.
583
01:14:20,400 --> 01:14:22,060
This is your pal.
584
01:14:23,120 --> 01:14:24,620
Then it must also pay the rent.
585
01:14:27,040 --> 01:14:28,700
So why your father is angry?
586
01:14:47,070 --> 01:14:50,900
Cymbals, where are the cymbals?
587
01:14:58,810 --> 01:15:01,720
Oh, here they are.
Okay, start again from the beginning.
588
01:15:05,400 --> 01:15:08,450
Come on. Loans?
589
01:15:23,390 --> 01:15:24,330
Eh, Aom.
590
01:15:26,350 --> 01:15:29,200
You'll surely pass Pom. Pass him the key to our room.
591
01:15:30,660 --> 01:15:32,410
Pom does not come home?
592
01:15:32,730 --> 01:15:36,350
It can not, his parents were furious against him.
593
01:15:36,930 --> 01:15:38,460
Now they have learned that Pom was studying here.
594
01:15:39,350 --> 01:15:40,330
Who told them?
595
01:15:41,680 --> 01:15:42,490
You are not aware?
596
01:15:43,000 --> 01:15:47,070
- I will help you, his pet name starts with an A.
- And his name starts with an S.
597
01:15:43,070 --> 01:15:47,070
In Thailand, first names are very long. We give ourselves a little name for it is simpler for everyone.
598
01:15:47,720 --> 01:15:49,720
- Who?
- You!
599
01:15:49,980 --> 01:15:50,830
Me?
600
01:15:51,020 --> 01:15:56,410
Yeah, but unfortunately, his father was not aware
Pom that was registered here for a girl.
601
01:15:56,440 --> 01:15:57,220
What girl?
602
01:15:58,800 --> 01:16:00,380
Shut up! Come on.
603
01:16:00,650 --> 01:16:03,250
It's very good.
604
01:16:16,410 --> 01:16:17,600
Aom!
605
01:17:20,420 --> 01:17:21,070
Aom!
606
01:17:33,080 --> 01:17:33,850
Aom.
607
01:17:39,160 --> 01:17:39,890
Aom.
608
01:17:41,220 --> 01:17:41,720
Aom.
609
01:17:42,970 --> 01:17:45,320
What you have done? You have upset everybody.
610
01:17:46,340 --> 01:17:47,570
That is all that matters?
611
01:17:48,140 --> 01:17:49,430
I thought you liked the music.
612
01:17:50,140 --> 01:17:52,100
But the truth is just that you have done all this for a girl.
613
01:17:52,570 --> 01:17:56,230
You have asked my father to lie
just for this girl, right?
614
01:17:56,890 --> 01:18:00,190
So that is why you rocked me to my father?
615
01:18:01,450 --> 01:18:04,060
I thought you were a friend, that I could count on you.
616
01:18:18,980 --> 01:18:21,450
Here is my umbrella. Why you have it?
617
01:19:21,500 --> 01:19:27,360
- So today we'll play Inverno, which is the last movement of the Four Seasons.
- "The Four Seasons" is a work composed of four violin concertos: La Primavera (Spring), the Estate (summer), the Autunno (Autumn) and Winter (winter).
618
01:19:27,361 --> 01:19:27,362
619
01:19:27,870 --> 01:19:31,549
This part emphasizes the loneliness and the painful feelings,
620
01:19:31,550 --> 01:19:35,440
deep in our hearts like a sharp knife.
621
01:19:36,150 --> 01:19:38,440
If you are ready, begin.
622
01:20:06,050 --> 01:20:08,650
Republic of Hungary
623
01:21:00,920 --> 01:21:02,720
Hi, a bottle of Coke, please.
624
01:21:12,590 --> 01:21:13,290
Oh, sorry ...
625
01:21:14,330 --> 01:21:15,400
A bottle of Coke, please.
626
01:21:15,800 --> 01:21:17,630
- You drink here or you take away?
- Take-Away.
627
01:21:57,970 --> 01:22:01,430
Why is that you have taken so long to make me?
628
01:22:02,430 --> 01:22:03,920
Your father will not let you go?
629
01:22:11,790 --> 01:22:14,900
In fact, it is not that I study music.
630
01:22:18,070 --> 01:22:19,740
It does not even know that I am here.
631
01:22:20,900 --> 01:22:22,230
He knows.
632
01:22:23,030 --> 01:22:25,920
Not long ago, I told him about the registration for study abroad.
633
01:23:22,870 --> 01:23:24,380
Hello, a bottle of Coke, please.
634
01:23:25,110 --> 01:23:27,060
Yes, yes.
635
01:23:30,560 --> 01:23:34,980
You know the Yongyut grocery shop?
636
01:23:40,740 --> 01:23:42,090
No, this is not a poster, but a grocery store.
637
01:23:43,800 --> 01:23:45,610
Yut, a roll of toilet paper please.
638
01:23:45,611 --> 01:23:48,340
One wonders if the paper rolls that do not sell the unit in Thailand ...
639
01:23:55,340 --> 01:23:57,290
I understand all this, Professor.
640
01:23:57,740 --> 01:23:59,560
I would play music as a hobby.
641
01:24:00,160 --> 01:24:03,600
But if only study music,
how will he earn his living in the future?
642
01:24:04,560 --> 01:24:05,360
Let me explain.
643
01:24:06,250 --> 01:24:08,580
Like Pom-san.
644
01:24:09,560 --> 01:24:11,180
Pom-san loves music.
645
01:24:11,980 --> 01:24:14,740
Then you must also love music.
646
01:24:16,140 --> 01:24:18,580
"Love me, love my dog".
647
01:24:16,140 --> 01:24:20,440
"Love me, love my dog"
In French, the phrase is: "Who loves Bertrand, loves his dog."
648
01:24:21,600 --> 01:24:22,430
Hold.
649
01:24:25,360 --> 01:24:27,230
Pom-san is very good.
650
01:24:38,660 --> 01:24:41,660
You would like to force your son to do something, but you do not.
651
01:24:42,380 --> 01:24:45,160
You do not force them to eat vegetables.
652
01:24:45,440 --> 01:24:49,130
And now he has grown up and wants to study music
you do not know how to prevent it.
653
01:25:08,740 --> 01:25:11,510
Hey, can I ask you something?
654
01:25:13,190 --> 01:25:15,460
Why did you let your daughter studying music?
655
01:25:16,970 --> 01:25:18,810
Because she really loves it.
656
01:25:20,430 --> 01:25:23,960
You do not think it's too risky to not learn the music?
657
01:25:24,830 --> 01:25:26,810
How our children can earn a living in the future.
658
01:25:27,110 --> 01:25:30,360
In all that we undertake, there are risks.
659
01:25:30,750 --> 01:25:34,490
For example, you think that all grocery stores have good sales.
660
01:25:39,620 --> 01:25:41,950
Yut, let me tell you something.
661
01:25:42,940 --> 01:25:45,880
Can not live forever with our children.
662
01:25:46,250 --> 01:25:49,800
But what they like to remain in their minds.
663
01:26:09,410 --> 01:26:11,200
Pom-san!
664
01:26:11,490 --> 01:26:12,550
I have the registration.
665
01:26:14,740 --> 01:26:18,070
Your father has already signed the form.
666
01:26:22,070 --> 01:26:22,550
Pom.
667
01:26:24,720 --> 01:26:25,370
You want some?
668
01:26:28,180 --> 01:26:29,980
You drink here or at home?
669
01:26:52,140 --> 01:26:52,810
Papa...
670
01:26:55,550 --> 01:26:56,590
I'm sorry.
671
01:26:58,320 --> 01:26:58,830
Pom.
672
01:27:00,740 --> 01:27:01,650
Are you sure you?
673
01:27:03,730 --> 01:27:04,940
I want to be a musician.
674
01:27:18,730 --> 01:27:22,840
And the second of this year are ...
675
01:27:23,260 --> 01:27:24,300
Asshole!
676
01:27:26,770 --> 01:27:29,190
Congratulations to these young men.
677
01:28:05,040 --> 01:28:06,640
Perfect.
678
01:28:07,450 --> 01:28:09,170
But I do not think this is pretty good.
679
01:28:11,030 --> 01:28:12,420
You will surely get a great grade.
680
01:28:13,920 --> 01:28:15,730
But I want the best.
681
01:28:17,490 --> 01:28:19,460
Pom, again, please.
682
01:30:38,460 --> 01:30:44,880
Aom will play its very bad song, the violin is not his favorite instrument, and it really did not seem motivated by this hearing.
683
01:30:44,940 --> 01:30:50,940
Violin Concerto in E minor by Mendelssohn,
First Movement.
684
01:32:28,880 --> 01:32:30,410
It must be very cold there.
685
01:32:29,410 --> 01:32:32,790
Indeed, the winter in Hungary is not the same as in Thailand.
686
01:32:46,790 --> 01:32:47,300
Pom.
687
01:32:49,270 --> 01:32:51,310
So Budapest it is your honeymoon, right?
688
01:32:52,420 --> 01:32:53,470
Shut up.
689
01:32:55,660 --> 01:32:56,880
I want to learn the language there.
690
01:32:57,850 --> 01:33:00,950
Language courses?
691
01:32:57,950 --> 01:33:02,070
There are of course a sub-course between Pom and Chud.
692
01:33:08,070 --> 01:33:11,000
Hey Pom, you spend how much time there?
693
01:33:12,400 --> 01:33:13,680
I know nothing yet.
694
01:33:16,650 --> 01:33:18,640
You'll have to give you in depth once there,
695
01:33:19,630 --> 01:33:22,630
there's a lot of people who would like to have your luck.
696
01:33:24,320 --> 01:33:27,980
Maybe when you come back,
we have already released our second or third album.
697
01:34:05,580 --> 01:34:06,580
Pom.
698
01:34:06,910 --> 01:34:10,900
You will soon start in Hungary
you could let me play drums for you?
699
01:34:15,240 --> 01:34:16,130
OK.
700
01:36:01,110 --> 01:36:01,710
Papa...
701
01:36:09,410 --> 01:36:10,280
Papa...
702
01:36:21,690 --> 01:36:23,390
"Closed. We left the concert of our son."
703
01:36:36,890 --> 01:36:39,619
- Ah, Yut!
- Sert.
704
01:36:39,620 --> 01:36:42,390
You said you did not want to come,
but look how you're dressed.
705
01:36:43,320 --> 01:36:44,230
Wait.
706
01:36:45,280 --> 01:36:46,650
We'll do a little exercise.
707
01:36:46,810 --> 01:36:51,430
Close your eyes, breath in.
Breath out.
708
01:36:53,130 --> 01:36:56,340
Feeling better? Again.
709
01:37:11,280 --> 01:37:13,150
- Eh!
- Oh!
710
01:37:14,760 --> 01:37:15,840
Nervous?
711
01:37:17,010 --> 01:37:20,580
Of course. I have never played before so many people.
712
01:37:28,570 --> 01:37:29,240
Pom.
713
01:37:32,290 --> 01:37:34,090
Why do you not tell me you did not like vegetables?
714
01:37:47,110 --> 01:37:49,700
Everyone, it's time.
715
01:39:18,700 --> 01:39:23,690
The Four Seasons by Vivaldi - La Primavera
First Movement - Allegro
716
01:39:48,690 --> 01:39:53,690
The Dance of Time Ton That Tiet
717
01:40:34,690 --> 01:40:35,520
Sawasdee krub.
718
01:40:36,250 --> 01:40:38,180
Let me interrupt you a moment.
719
01:40:38,760 --> 01:40:43,860
For this occasion we congratulate two students.
720
01:40:44,440 --> 01:40:50,570
They will soon go to conservatory
for Luzzi, to study music in Hungary.
721
01:40:51,230 --> 01:40:56,650
Our first student is Miss Dujdao Arayanimitrsakul.
722
01:41:04,340 --> 01:41:07,870
The second student is ...
723
01:41:08,450 --> 01:41:10,330
Mr Chainuwat Manot.
724
01:41:15,970 --> 01:41:17,290
Class in 12th grade.
725
01:41:29,990 --> 01:41:32,600
Please give applause for our students.
726
01:41:38,470 --> 01:41:41,090
Pom said he wanted to stay here.
727
01:41:42,000 --> 01:41:44,209
And the latest from our directory
728
01:41:44,210 --> 01:41:46,090
is Seasons Change.
729
01:41:46,550 --> 01:41:50,619
And the student who composed Seasons Change is ...
730
01:41:50,620 --> 01:41:53,480
Miss Saranya Wiwattananonpong.
731
01:43:25,100 --> 01:43:29,099
Do not lose patience in the rain.
At least, it allows us to account for every detail.
732
01:43:29,100 --> 01:43:33,100
The words written by Aom are clearly inspired by his relationship with Pom.
733
01:43:35,190 --> 01:43:43,629
When the rain finally stops, the sky bright we will make
734
01:43:43,630 --> 01:43:49,250
how precious this day as we expected.
735
01:43:49,251 --> 01:43:50,251
~Enjoy yourself~