1 00:01:05,986 --> 00:01:08,709 -What happened? -I got a blast from something. 2 00:01:10,831 --> 00:01:12,272 Hey! You are right! 3 00:01:13,393 --> 00:01:15,275 This is more than 120 in the meter! 4 00:01:18,038 --> 00:01:19,760 I don't hear it anymore. 5 00:01:21,522 --> 00:01:24,004 -What's happening? -We just read. 6 00:01:24,084 --> 00:01:25,245 The hard one 7 00:01:25,325 --> 00:01:26,607 You're kidding me. 8 00:01:31,131 --> 00:01:32,853 Whatever it is, it's now gone. 9 00:01:32,933 --> 00:01:36,016 I know you both want it to work another shift here... 10 00:01:36,096 --> 00:01:38,659 ... but I also need to rest. 11 00:01:38,859 --> 00:01:41,381 Well, we get our salary from Uncle Sam today 12 00:01:41,461 --> 00:01:42,783 Yes, who knows? 13 00:01:42,863 --> 00:01:45,506 We might have actually reached someone out there 14 00:01:45,586 --> 00:01:47,147 Maybe they're here! 15 00:02:00,360 --> 00:02:01,962 Rock on, Scoob! 16 00:02:09,850 --> 00:02:14,014 Will you take care of this? We try to sleep here. 17 00:02:14,094 --> 00:02:16,737 Like, we will wake you up After all, Velma. 18 00:02:16,897 --> 00:02:20,981 There is a city that comes and we need to stop for some work. 19 00:02:23,624 --> 00:02:26,346 But we just had dinner two hours ago. 20 00:02:26,587 --> 00:02:30,190 Yes, but all of this is driving makes me hungry Besides that, it's like 14 hours in dog time. 21 00:02:30,591 --> 00:02:34,354 Yes! 22 00:02:34,595 --> 00:02:35,516 This dust storm really picks up. 23 00:02:43,323 --> 00:02:45,566 Like, I can't see anything! 24 00:02:52,653 --> 00:02:55,055 What's with this road 25 00:03:22,723 --> 00:03:24,404 And what's with the sound? 26 00:03:24,484 --> 00:03:26,647 Is everyone okay? 27 00:03:47,508 --> 00:03:49,149 28 00:03:49,590 --> 00:03:51,031 I'm fine. 29 00:03:53,433 --> 00:03:55,235 What is that? 30 00:03:55,596 --> 00:03:58,839 I don't know, but it's definitely big. 31 00:03:59,159 --> 00:04:00,801 Is that some kind of jet? 32 00:04:01,361 --> 00:04:04,965 Unlike the jet I've ever seen. Do you see how fast it is? 33 00:04:11,852 --> 00:04:14,134 Looks like the radiator is finished. 34 00:04:14,655 --> 00:04:15,976 What now? 35 00:04:17,377 --> 00:04:20,661 It's like a city. It can't be more than a mile away. 36 00:04:21,622 --> 00:04:25,185 Do you want us to walk across the desert at night? 37 00:04:25,506 --> 00:04:27,708 Well, I will not take you. 38 00:04:28,028 --> 00:04:30,591 But there are snakes and things out there! 39 00:04:30,791 --> 00:04:32,352 Yes! Rattlesnake 40 00:04:42,442 --> 00:04:47,808 I have an idea What if Scoob and me? Still maintaining the Mystery Machine? 41 00:04:48,048 --> 00:04:49,369 Yes! Right! 42 00:04:49,890 --> 00:04:53,694 That's a very brave thing to do, Scooby. Thank you. 43 00:04:54,134 --> 00:04:55,415 You're welcome! 44 00:04:55,736 --> 00:04:57,337 Alright, let's go 45 00:05:00,060 --> 00:05:02,062 We will return with help. 46 00:05:02,342 --> 00:05:04,825 And bring back food too! 47 00:05:08,509 --> 00:05:11,111 I know where Velma is saving deposits, Scoob! 48 00:05:11,231 --> 00:05:12,553 Oh Boy! 49 00:05:21,922 --> 00:05:22,843 No! 50 00:05:23,483 --> 00:05:25,485 Like, this is the last one! 51 00:05:27,207 --> 00:05:29,289 - Appointed! -Not! Mine! 52 00:05:29,650 --> 00:05:30,931 No, this is mine! 53 00:05:44,504 --> 00:05:47,948 Come on, buddy We will split it 50-50. 54 00:05:51,912 --> 00:05:55,516 A jackalope I think it's fake. 55 00:05:55,916 --> 00:05:57,157 Me too! 56 00:05:58,438 --> 00:05:59,880 Put it down! 57 00:06:05,646 --> 00:06:08,088 Back here, you little horned thief! 58 00:06:22,342 --> 00:06:23,904 Man, he's gone. 59 00:06:26,787 --> 00:06:28,709 What's wrong with that light? 60 00:06:28,789 --> 00:06:30,270 I don't know There is something creepy behind us, is not there 61 00:06:38,759 --> 00:06:42,002 Yes. Real creepy! 62 00:06:44,885 --> 00:06:47,447 Yes, it's creepy okay. 63 00:06:49,169 --> 00:06:51,251 What now? 64 00:07:52,953 --> 00:07:54,114 Aliens are chasing us! 65 00:07:56,396 --> 00:07:58,038 Yes! Aliens! 66 00:07:58,158 --> 00:08:00,080 Aliens? I don't see anything 67 00:08:06,807 --> 00:08:09,049 That's right! They are green... 68 00:08:09,449 --> 00:08:12,853 ... and slimy and has big insect eyes! 69 00:08:13,213 --> 00:08:17,858 They are eight feet tall and glowing... 70 00:08:18,378 --> 00:08:21,982 ... and has creepy long fingers... 71 00:08:22,262 --> 00:08:25,746 Is it shiny? 72 00:08:29,510 --> 00:08:31,271 So what about this alien? 73 00:08:38,959 --> 00:08:40,881 74 00:08:41,321 --> 00:08:44,605 No big deal, darlin '. Many people see it. 75 00:08:44,885 --> 00:08:45,886 Jinkies! 76 00:08:46,206 --> 00:08:49,650 Yes, that's why we all don't go out after dark. 77 00:08:50,090 --> 00:08:51,812 Do you also see them? 78 00:08:52,092 --> 00:08:56,336 No, only strange lights and funny sounds at night. 79 00:08:58,539 --> 00:09:00,901 But he was taken up. 80 00:09:01,742 --> 00:09:03,744 I told you they're real! 81 00:09:04,064 --> 00:09:07,067 Those foreigners are here to take over the world! 82 00:09:09,069 --> 00:09:12,513 That's Lester. He is a little moored. 83 00:09:12,873 --> 00:09:16,316 Lester, I told you to keep lowering it or you have to go! 84 00:09:19,479 --> 00:09:22,362 He thinks they are experimenting with him. 85 00:09:22,923 --> 00:09:24,164 Experimenting 86 00:09:26,246 --> 00:09:31,051 About a month ago, some local livestock disappeared overnight without a trace. 87 00:09:31,892 --> 00:09:34,735 Yes. Many people move out of town. 88 00:09:39,179 --> 00:09:41,061 You like to eat, don't you? 89 00:09:42,222 --> 00:09:47,027 Excuse me, but we understand that you have had some contact with aliens. 90 00:09:47,668 --> 00:09:52,312 Right, young lady. Take me on their boat, they do it! 91 00:09:52,553 --> 00:09:53,834 Very? 92 00:09:54,755 --> 00:09:56,076 Sit down. 93 00:09:58,559 --> 00:10:01,642 Strangers look like your friends say. 94 00:10:02,963 --> 00:10:04,765 I came out one night... 95 00:10:06,567 --> 00:10:10,691 ... by Scorpion Ridge. There is this loud humming sound. 96 00:10:11,251 --> 00:10:14,254 And a bright light appears from behind me And the light is brighter! And brighter! 97 00:10:14,334 --> 00:10:16,937 98 00:10:19,820 --> 00:10:21,341 Then I fainted. 99 00:10:22,022 --> 00:10:26,506 I woke up tied to a cold metal table inside the spaceship 100 00:10:27,267 --> 00:10:29,670 These strangers look at me. 101 00:10:30,030 --> 00:10:32,833 They put a lump of cable into my head. 102 00:10:35,435 --> 00:10:38,999 They told me not to worry Because they want to ask me... 103 00:10:39,079 --> 00:10:40,561 ... a few questions. 104 00:10:41,081 --> 00:10:42,603 What kind of question? 105 00:10:42,683 --> 00:10:47,487 Like, who I am and what I saw that night, but then... 106 00:10:53,493 --> 00:10:54,615 Then what? 107 00:10:54,735 --> 00:10:57,177 I don't remember much after that. 108 00:10:57,417 --> 00:11:02,222 I woke up the next morning outside my house Are there other people in this city? have this experience? 109 00:11:06,066 --> 00:11:08,709 110 00:11:08,909 --> 00:11:12,032 Don't know If they have, they don't know. 111 00:11:13,554 --> 00:11:15,115 That's terrible. 112 00:11:15,235 --> 00:11:18,559 So you young are better careful... 113 00:11:19,079 --> 00:11:22,242 ... or they will take you above their spaceship too. 114 00:11:23,403 --> 00:11:24,404 Lester! 115 00:11:24,925 --> 00:11:27,768 Sorry, Dottie, this is an accident. 116 00:11:29,530 --> 00:11:31,011 What a mess. 117 00:11:31,532 --> 00:11:34,454 Don't worry, Scooby will take care of it. 118 00:11:39,740 --> 00:11:42,342 Must be faster When drawing there, Scooby. 119 00:11:42,783 --> 00:11:47,147 Serge, finally I met someone who likes your cuisine Very funny. 120 00:11:48,388 --> 00:11:49,590 So, Lester, do you have proof? that you were kidnapped? 121 00:11:49,990 --> 00:11:53,393 Yes, I have a picture. 122 00:11:53,674 --> 00:11:56,517 Can we see them? 123 00:11:59,119 --> 00:12:00,561 Now, come in. 124 00:12:06,486 --> 00:12:07,928 125 00:12:10,771 --> 00:12:11,932 cool. 126 00:12:13,493 --> 00:12:14,655 Interesting. 127 00:12:19,780 --> 00:12:23,143 Have you told the media? About your experience 128 00:12:24,304 --> 00:12:28,508 Yes. Several times. But they think I'm some kind of nut! 129 00:12:34,234 --> 00:12:35,876 Be careful with that! 130 00:12:36,236 --> 00:12:39,199 Is this the type of spaceship you live in? 131 00:12:39,520 --> 00:12:41,802 Yes! Something like that. 132 00:12:41,922 --> 00:12:43,684 But you said you have a picture. 133 00:12:43,764 --> 00:12:46,967 You bet I did! Lots of pictures! 134 00:12:51,972 --> 00:12:53,173 Painting 135 00:12:57,898 --> 00:12:59,860 I am a landscape artist. 136 00:13:00,180 --> 00:13:03,143 They are very good, Lester. 137 00:13:03,303 --> 00:13:08,468 Okay, thank you. I have tried to show people the dangers out there... 138 00:13:08,549 --> 00:13:10,831 ... but nobody trusts me. 139 00:13:15,876 --> 00:13:18,198 This looks like the ship we saw before! 140 00:13:18,278 --> 00:13:19,159 Yes! 141 00:13:19,239 --> 00:13:23,043 -We don't even know we saw a ship. - Well, we know we see something. 142 00:13:24,444 --> 00:13:25,726 What is this? 143 00:13:27,247 --> 00:13:31,612 SALF plate The government placed them about a year ago. 144 00:13:32,012 --> 00:13:33,453 For what they are SALF means "Finding Alien Life Forms." 145 00:13:33,534 --> 00:13:37,818 They send and monitor messages to and from space... 146 00:13:38,539 --> 00:13:41,501 ... hoping to find a smart life. 147 00:13:41,782 --> 00:13:44,104 Since they built their plates, aliens began to appear. 148 00:13:44,384 --> 00:13:48,669 And I know why! 149 00:13:49,429 --> 00:13:50,991 -Why? -To take over the world! 150 00:13:51,231 --> 00:13:53,874 151 00:14:02,843 --> 00:14:05,646 I think Lester has been painting under the sun for too long Maybe, but there might be an connection between the plate and the alien. 152 00:14:05,726 --> 00:14:10,811 I think we should investigate. 153 00:14:11,652 --> 00:14:13,654 I got more photos in the back room. Do you want to see them? 154 00:14:13,894 --> 00:14:17,417 No thanks. Are there hotels in this city? 155 00:14:18,699 --> 00:14:21,421 There is no hotel. 156 00:14:22,903 --> 00:14:24,745 But welcome to stay here overnight. 157 00:14:25,345 --> 00:14:27,668 You are very good, but... 158 00:14:27,748 --> 00:14:29,910 You women can sleep in the back room. It used to be children... 159 00:14:29,990 --> 00:14:33,874 ... until they move. 160 00:14:34,114 --> 00:14:35,876 And you, young man... 161 00:14:37,397 --> 00:14:39,119 ... can sleep on the couch 162 00:14:40,440 --> 00:14:42,202 How about us? 163 00:14:43,283 --> 00:14:44,565 164 00:14:44,685 --> 00:14:48,649 Don't worry I also have a place for you. 165 00:14:48,969 --> 00:14:51,491 But stop touching my things! 166 00:14:59,860 --> 00:15:01,782 It's pretty groovy here. 167 00:15:04,424 --> 00:15:06,186 Yes, that's good, isn't it? 168 00:15:13,874 --> 00:15:15,115 Thank you, Les. 169 00:15:16,837 --> 00:15:17,598 Sorry, Scoob. 170 00:16:11,291 --> 00:16:13,453 It turns out the spotlight, Scoob. 171 00:16:54,454 --> 00:16:56,456 -Rough! -No now, Scoob. 172 00:16:57,257 --> 00:17:01,261 I am happy to accept the position of food critic for your magazine 173 00:17:10,070 --> 00:17:11,031 Aliens! 174 00:17:13,513 --> 00:17:14,755 Let's go! 175 00:17:15,836 --> 00:17:18,078 We feel terrible! 176 00:17:18,318 --> 00:17:20,200 We are all stringy. 177 00:17:21,321 --> 00:17:23,684 Yes! Stringy. 178 00:17:25,846 --> 00:17:28,128 Don't be afraid of us, earth creatures. 179 00:17:29,209 --> 00:17:31,211 It's too late for that! 180 00:17:38,098 --> 00:17:42,663 Come on, guys! Do you need home phone or what? 181 00:17:52,472 --> 00:17:55,155 Work together and you will not be harmed. 182 00:18:08,448 --> 00:18:12,653 You will be released after being questioned and physical examination. 183 00:18:13,934 --> 00:18:17,978 Sorry. But our health plan does not cover the physical. 184 00:18:56,416 --> 00:18:58,619 A little help here, Scoob! 185 00:19:31,612 --> 00:19:34,094 Hey, man, are you okay? 186 00:19:40,621 --> 00:19:42,182 Where are we? 187 00:19:42,262 --> 00:19:44,785 You are in the middle of nowhere, man. 188 00:19:47,628 --> 00:19:49,790 Like what are you doing here? 189 00:19:52,152 --> 00:19:52,993 Hi. 190 00:19:53,794 --> 00:19:54,795 Hello. 191 00:19:57,157 --> 00:19:58,839 Hi. Are you okay? 192 00:19:58,999 --> 00:20:00,841 Yes. Thank you. 193 00:20:01,001 --> 00:20:02,883 You don't see anything... 194 00:20:05,165 --> 00:20:06,366 What's the matter? 195 00:20:07,568 --> 00:20:10,611 Forget it. Must have been a nightmare or something - Say, Scoob? -Right? 196 00:20:10,731 --> 00:20:13,173 Want water? 197 00:20:22,062 --> 00:20:23,463 Thank you. What are you doing here? 198 00:20:24,424 --> 00:20:27,507 I am a freelance photographer. 199 00:20:27,868 --> 00:20:29,870 Amber and I shoot some desert wildlife for magazines. 200 00:20:29,950 --> 00:20:32,993 cool. Hey, we saw the jackalope last night. 201 00:20:33,113 --> 00:20:36,917 What is it? 202 00:20:37,237 --> 00:20:38,198 You know, it's like a rabbit with horns. 203 00:20:38,358 --> 00:20:41,602 You are funny. 204 00:20:42,963 --> 00:20:44,284 Aliens too! 205 00:20:44,404 --> 00:20:45,646 Aliens? 206 00:20:45,886 --> 00:20:46,767 You understand him It's clear like a crystal, and that's my name too. I'm crystal 207 00:20:46,847 --> 00:20:48,448 -What is your name? -Norville. 208 00:20:48,609 --> 00:20:52,412 Norville? 209 00:20:52,973 --> 00:20:54,975 210 00:20:55,135 --> 00:20:56,256 211 00:20:56,737 --> 00:20:59,860 But everyone calls me Shaggy. 212 00:21:01,021 --> 00:21:03,263 And that's Scooby-Doo. 213 00:21:03,624 --> 00:21:04,945 Groovy Name 214 00:21:05,225 --> 00:21:08,308 "Groovy?" Crystal, you speak to my term. 215 00:21:11,592 --> 00:21:12,673 Sorry. 216 00:21:12,913 --> 00:21:17,317 So, can you show it to us? Where do you see jackalopes and aliens? 217 00:21:18,278 --> 00:21:21,922 I think so, But we have to find our friend first. 218 00:21:28,008 --> 00:21:30,851 Scoob, old friend, I don't know about you... 219 00:21:31,291 --> 00:21:33,854 ... but I guess I just found my ideal girl. 220 00:21:34,014 --> 00:21:35,415 Me too! 221 00:21:36,376 --> 00:21:38,458 -Well it! -Come on! 222 00:21:46,947 --> 00:21:49,590 You have a good set of wheels, Crystal. 223 00:21:49,670 --> 00:21:50,711 Thank you. 224 00:21:51,992 --> 00:21:53,954 You must have lots of things. 225 00:21:54,234 --> 00:21:56,957 Tell me about that. This is all my photography equipment. 226 00:22:09,449 --> 00:22:10,651 What is this? 227 00:22:11,011 --> 00:22:13,453 Sorry. That's Amber's dog biscuit. 228 00:22:13,574 --> 00:22:15,335 Mind if I take it? 229 00:22:15,696 --> 00:22:17,858 Sure. Scooby will love... 230 00:22:19,379 --> 00:22:20,621 Is that for you? 231 00:22:31,912 --> 00:22:34,034 Do you think your friend is here? 232 00:22:34,114 --> 00:22:36,677 We can't think of any other place they will live. 233 00:22:38,559 --> 00:22:40,841 They can at least wait for us. 234 00:22:41,802 --> 00:22:44,565 You know how they can when they are hungry -Not here -Good morning, huh. 235 00:22:47,808 --> 00:22:50,170 How do you sleep last night, dumplin '? Do you dream about me? 236 00:22:52,252 --> 00:22:55,896 Do I dream about... 237 00:22:55,976 --> 00:22:57,337 238 00:22:59,980 --> 00:23:02,823 If you are in that dream, it will be a nightmare 239 00:23:03,103 --> 00:23:05,185 Nobody talked to you, Serge. 240 00:23:05,986 --> 00:23:08,268 Where do you think the two of them left? 241 00:23:09,109 --> 00:23:11,031 I think I know. 242 00:23:12,553 --> 00:23:13,714 Who is that? 243 00:23:13,794 --> 00:23:18,158 Some types of nature photographers who have been wandering since last week. 244 00:23:23,323 --> 00:23:26,887 -Do you ever? -Who is the girl? 245 00:23:27,247 --> 00:23:28,969 It's called crystal 246 00:23:30,290 --> 00:23:32,052 He is amazing. 247 00:23:36,617 --> 00:23:40,541 And it's the golden retriever "Great," too, Scooby? 248 00:23:40,861 --> 00:23:41,902 Yes. 249 00:23:42,462 --> 00:23:43,744 Great. 250 00:23:47,067 --> 00:23:49,149 Okay, what will happen? 251 00:23:49,349 --> 00:23:51,872 -What about you, honey? -Nothing for me 252 00:23:52,272 --> 00:23:53,554 Likewise with me. 253 00:23:53,634 --> 00:23:54,595 What? 254 00:23:55,315 --> 00:23:56,877 Are you serious? Yes! 255 00:23:56,957 --> 00:23:57,918 I think they are serious on L-O-V-E! 256 00:23:57,998 --> 00:24:01,922 Bring us four breakfast ranch, Dottie. 257 00:24:03,524 --> 00:24:06,086 You understand I say, where did you meet them? 258 00:24:06,286 --> 00:24:07,487 -Who? -Crystal and the dog. 259 00:26:45,726 --> 00:26:47,968 They found us. Out in the middle of the desert. 260 00:26:49,129 --> 00:26:51,652 What are you doing out there? 261 00:26:52,092 --> 00:26:54,855 Oh yeah! 262 00:26:54,935 --> 00:26:56,697 I thought Scooby and I were kidnapped by aliens last night Yes. 263 00:26:56,857 --> 00:26:57,938 Aliens. 264 00:26:58,218 --> 00:27:01,782 What? 265 00:27:02,182 --> 00:27:03,223 Except Scoob and I have the same dream. 266 00:27:03,503 --> 00:27:04,545 That's terrible. 267 00:27:04,745 --> 00:27:05,786 Taste tastes better than it looks, honey. 268 00:27:07,548 --> 00:27:10,230 269 00:27:10,671 --> 00:27:12,192 270 00:27:12,673 --> 00:27:14,875 271 00:27:16,036 --> 00:27:19,359 We woke up with a group of aliens in the spaceship 272 00:27:19,880 --> 00:27:22,723 Do they experiment with you? 273 00:27:24,044 --> 00:27:25,726 We don't remember. 274 00:27:28,488 --> 00:27:31,572 why huh Children survive around the city. 275 00:27:31,972 --> 00:27:34,695 Relax, Serge. They just passed. 276 00:27:35,415 --> 00:27:37,257 You're very suspicious I don't know, friend. Are you sure You don't see mirages or something? 277 00:27:40,821 --> 00:27:45,666 Freddy, we all see the spaceship. 278 00:27:46,106 --> 00:27:48,589 We don't know what that is. Could be a new jet. 279 00:27:48,949 --> 00:27:52,793 Well, we don't just imagine what happened to us. 280 00:27:52,873 --> 00:27:56,276 Right, Scoob? 281 00:27:56,476 --> 00:27:57,678 Right, Shaggy! 282 00:27:57,758 --> 00:27:58,879 They don't hurt you, right? 283 00:27:58,999 --> 00:28:01,001 284 00:28:01,081 --> 00:28:03,003 I don't think so... 285 00:28:03,083 --> 00:28:05,966 ... then we meet Crystal and Amber. 286 00:28:08,288 --> 00:28:10,891 Control the minds of aliens 287 00:28:11,652 --> 00:28:15,175 This is mind control, alright. But not "foreign." 288 00:28:19,259 --> 00:28:21,381 See you at lunch, handsome. 289 00:28:22,102 --> 00:28:23,904 Stop scaring customers! 290 00:28:24,024 --> 00:28:25,345 Close, Serge! 291 00:28:26,747 --> 00:28:28,468 You have fun now 292 00:28:29,309 --> 00:28:31,031 See you later, Lester. 293 00:28:33,113 --> 00:28:36,276 -Where are Scoob and Shag? -They are still in the restroom. 294 00:28:36,396 --> 00:28:38,278 -Still? -They come. 295 00:28:43,123 --> 00:28:44,565 This is a new look. 296 00:28:44,925 --> 00:28:47,848 Yes, you look different. 297 00:28:48,248 --> 00:28:52,973 I have never seen you with your hair combed or your shirt tucked in. 298 00:28:53,453 --> 00:28:57,217 We just think we will refresh ourselves a little. Right, friend? 299 00:28:57,738 --> 00:28:58,939 That's right! 300 00:29:00,581 --> 00:29:03,664 You look very fresh, Scooby. 301 00:29:05,305 --> 00:29:08,789 Come on, let's find a service station and get our van anyway. 302 00:29:14,474 --> 00:29:15,996 What smell is that? 303 00:29:16,476 --> 00:29:19,079 Only a few colognes they have in the restroom 304 00:29:28,088 --> 00:29:29,249 Hello? 305 00:29:30,010 --> 00:29:31,451 What do you need? 306 00:29:33,614 --> 00:29:36,737 Hi. I wonder if you have time to repair our van -It's stuck in - -I'm busy. 307 00:29:36,857 --> 00:29:39,059 Maybe if you could-- 308 00:29:42,262 --> 00:29:43,503 I've seen your van out by Scorpion Ridge. 309 00:29:43,624 --> 00:29:46,506 Shoot your radiator 310 00:29:47,427 --> 00:29:49,069 -Yes. -What are you doing out there? 311 00:29:50,310 --> 00:29:53,513 312 00:29:54,394 --> 00:29:55,996 We are lost in dust - 313 00:29:56,076 --> 00:29:58,679 I will pull it out and do it whenever I can. 314 00:30:04,084 --> 00:30:05,806 Large. Thank you. 315 00:30:10,971 --> 00:30:12,452 That's fun. 316 00:30:12,533 --> 00:30:14,895 Yes. He is a true Charming Prince. 317 00:30:18,498 --> 00:30:20,100 -Hah, there -Hello. 318 00:30:20,500 --> 00:30:23,103 Do you have that green van outside the city? 319 00:30:23,223 --> 00:30:26,306 Wow, everybody seems to know about the problem of our car. 320 00:30:26,506 --> 00:30:30,871 The city is quite small. Also, you can see paint jobs remotely. 321 00:30:31,712 --> 00:30:34,915 I think you are right. Do you work on the SALF plate? 322 00:30:35,515 --> 00:30:38,198 Yes. Max name I work at the station. 323 00:30:38,398 --> 00:30:42,162 We monitor the cosmos 24 hours a day, seven days a week. 324 00:30:43,764 --> 00:30:46,967 I'm Fred, and this is Daphne, Velma, Shaggy and Scooby. 325 00:30:47,127 --> 00:30:50,010 - Nice to meet you all. Your work sounds interesting. 326 00:30:50,090 --> 00:30:53,854 Actually, this is very boring. Most of the time we just listen to static. 327 00:30:53,934 --> 00:30:55,536 Ever made contact 328 00:30:56,216 --> 00:30:58,378 Not yet, but we hope! 329 00:30:58,619 --> 00:31:00,220 Have you ever given a tour? 330 00:31:01,381 --> 00:31:04,825 No one has ever asked, but I will be happy to show it to you. 331 00:31:04,945 --> 00:31:05,946 Great! 332 00:31:07,267 --> 00:31:11,431 We never get visitors. Let me take it some oil here and I'll take you. 333 00:31:11,511 --> 00:31:13,594 - Need help? -Sure, thank you. 334 00:31:20,601 --> 00:31:22,683 That's a lot of oil there, Max. 335 00:31:22,803 --> 00:31:25,525 Yes, many radio antennas eat up. 336 00:31:28,569 --> 00:31:30,410 I got oil on my shirt! 337 00:31:34,094 --> 00:31:35,335 This is, Shaggy! 338 00:31:36,697 --> 00:31:37,938 Oh, brother. 339 00:31:43,904 --> 00:31:47,467 -Are you ready to show the jackalope to us? -Welcome, Crystal! 340 00:31:48,028 --> 00:31:49,109 Jackalope? 341 00:31:51,872 --> 00:31:54,875 Scoob and I will hang with them for a while 342 00:31:54,955 --> 00:31:56,837 Catch you later. 343 00:32:02,643 --> 00:32:05,245 They say there's someone out there for everyone. 344 00:32:05,325 --> 00:32:07,568 Even Shaggy and Scooby. 345 00:32:26,346 --> 00:32:30,150 Now, it's about where Scoob and I first saw the big jackalope. 346 00:32:31,832 --> 00:32:33,954 Now this is "big jackalope." 347 00:33:01,902 --> 00:33:03,343 Scooby Dooby Doo! 348 00:33:43,944 --> 00:33:46,306 You are one cute cat, Shaggy. 349 00:33:55,515 --> 00:33:58,478 Where do you say Do you see this giant wolf? 350 00:33:58,919 --> 00:34:00,320 there. 351 00:34:11,011 --> 00:34:12,733 You go there Yes. 352 00:34:13,734 --> 00:34:14,735 Come on, Shaggy. I want the jackalope shot. 353 00:34:16,937 --> 00:34:19,780 But that's where we see aliens. 354 00:34:22,543 --> 00:34:25,906 Yes! Aliens! 355 00:34:26,306 --> 00:34:27,868 Large aliens 356 00:34:28,268 --> 00:34:30,390 Actually, that's how it is. I don't think we should-- 357 00:34:30,711 --> 00:34:34,114 Please? 358 00:34:34,234 --> 00:34:35,235 Come on, old friend. The girls need us. 359 00:34:42,002 --> 00:34:44,364 Good! 360 00:34:44,484 --> 00:34:45,405 Alright! 361 00:34:48,288 --> 00:34:49,650 We collect signals from dozens of stars a week. 362 00:34:54,374 --> 00:34:56,977 Everything is channeled through here where data is recorded 363 00:34:57,057 --> 00:35:00,541 This is the biggest static collection in America! 364 00:35:02,022 --> 00:35:05,105 365 00:35:05,265 --> 00:35:07,067 Steve thinks it's a tedious job. 366 00:35:07,147 --> 00:35:08,388 And he is right! 367 00:35:10,791 --> 00:35:15,195 But if there is little chance contact with alien intelligence... 368 00:35:15,515 --> 00:35:17,758 ... it will be worth the truck full of boredom. 369 00:35:17,918 --> 00:35:21,642 Locals seem to think aliens are interested in your cooking That's ridiculous. They forget to lock their coral at night... 370 00:35:21,762 --> 00:35:25,125 ... and try to blame foreigners for their lost livestock 371 00:35:25,205 --> 00:35:28,168 The government even sent an inquiry the team to look into this "foreign presence". 372 00:35:28,248 --> 00:35:33,013 Yes, those who put up the fence at Scorpion Ridge. 373 00:35:33,453 --> 00:35:36,577 What did they do there? 374 00:35:36,657 --> 00:35:38,619 375 00:35:38,899 --> 00:35:41,461 Who knows? Disposing government money 376 00:35:41,622 --> 00:35:42,943 Not like us 377 00:35:46,146 --> 00:35:48,068 So, what brings you to town? 378 00:35:48,148 --> 00:35:50,871 Car problems We got lost and banged on our van. 379 00:35:51,191 --> 00:35:52,272 That's too bad. 380 00:35:52,392 --> 00:35:55,796 But Buck is a good mechanic. He will get you out of here in a short time. 381 00:35:55,956 --> 00:35:57,998 Where is your other friend and dog? 382 00:35:58,118 --> 00:35:59,239 Dating 383 00:36:15,816 --> 00:36:18,138 This place is very beautiful. 384 00:36:20,901 --> 00:36:22,182 I will say 385 00:36:22,262 --> 00:36:24,304 Yes. Beautiful. 386 00:36:26,266 --> 00:36:30,270 Thank you for taking us. Even though We don't see any jackalopes. 387 00:36:31,712 --> 00:36:33,193 Sure, Crystal. 388 00:36:36,516 --> 00:36:38,759 I want to know... 389 00:36:40,360 --> 00:36:43,323 ... if you have a boyfriend 390 00:36:43,724 --> 00:36:46,567 Actually, I don't. 391 00:36:46,927 --> 00:36:49,850 Oh, good, because I thought maybe - 392 00:37:05,105 --> 00:37:06,907 What are you doing here? 393 00:37:07,107 --> 00:37:09,269 Just take a few photos of wildlife. 394 00:37:11,031 --> 00:37:12,472 You can't do that 395 00:37:12,553 --> 00:37:14,755 What kind of camera is this? 396 00:37:16,436 --> 00:37:19,279 -This is digital. -You shouldn't be here. 397 00:37:19,399 --> 00:37:21,922 This area is under a government investigation 398 00:37:22,042 --> 00:37:23,844 Good! Let's go! 399 00:37:23,924 --> 00:37:25,606 Why? What is going on? 400 00:37:26,006 --> 00:37:28,288 We see alien abductions. 401 00:37:29,529 --> 00:37:31,531 That's a good reason to go. 402 00:37:33,574 --> 00:37:37,818 -We have to get all of you arrested. -But we will give you a break. 403 00:37:37,978 --> 00:37:41,702 Next time, we won't be so good. Now, move! 404 00:37:42,142 --> 00:37:44,064 And bring your dog with you! 405 00:37:44,344 --> 00:37:45,786 Dog? Where? 406 00:37:46,386 --> 00:37:48,388 Let's go. 407 00:37:55,836 --> 00:37:57,357 Neanderthal! 408 00:38:00,681 --> 00:38:04,084 -Bunch of hippies. -I hope we really can destroy them. 409 00:38:20,220 --> 00:38:21,582 - Wait a minute. -What? 410 00:38:26,907 --> 00:38:29,349 -What are you doing? -I want to go back. 411 00:38:30,510 --> 00:38:31,632 For what? 412 00:38:32,873 --> 00:38:35,115 Shaggy, I have to make a confession. 413 00:38:37,197 --> 00:38:38,799 Do you have a boyfriend? 414 00:38:39,960 --> 00:38:44,524 No, it's not like that. I am not a natural photographer. 415 00:38:44,965 --> 00:38:46,567 -You aren't you? -Not. 416 00:38:46,887 --> 00:38:48,889 I'm really a government agent. 417 00:38:51,291 --> 00:38:55,576 I was sent by the government to investigate foreign sightings in this area. 418 00:38:57,097 --> 00:38:59,459 I know this is too good to be true. 419 00:38:59,620 --> 00:39:01,341 We need your help I hope this doesn't change anything between us. 420 00:39:01,501 --> 00:39:04,264 Amber is a government-trained dog, Scooby. It's okay 421 00:39:04,825 --> 00:39:08,669 Right. 422 00:39:10,791 --> 00:39:11,832 Then will you help us? 423 00:39:12,032 --> 00:39:13,874 You are the coolest! 424 00:39:17,958 --> 00:39:19,760 Thank you for showing us around, Max. 425 00:39:30,490 --> 00:39:32,653 No problem. 426 00:39:32,933 --> 00:39:34,054 It's nice to meet people who think we do something useful 427 00:39:34,134 --> 00:39:38,218 -This is Lester. -We will ride it. 428 00:39:39,940 --> 00:39:42,543 Good. Well, nice to meet you all. 429 00:39:43,103 --> 00:39:45,345 Same here, thank you 430 00:39:45,465 --> 00:39:46,987 See you later. Thank you. 431 00:39:47,507 --> 00:39:48,749 What are you children for? 432 00:39:52,713 --> 00:39:54,474 433 00:39:54,955 --> 00:39:56,757 Just take in the scenery. 434 00:39:57,157 --> 00:39:59,359 Can you give us a ride to Scorpion Ridge? 435 00:39:59,479 --> 00:40:01,241 Why, of course. Enter it. 436 00:40:01,321 --> 00:40:04,685 I'm heading in that direction to do some paintings too. 437 00:40:15,135 --> 00:40:17,217 They are sure it's good to go back there. 438 00:40:17,297 --> 00:40:21,181 I don't know if I can do a job like that, every day. 439 00:40:21,501 --> 00:40:24,665 -Maybe they can't either. -What are you talking about? 440 00:40:24,985 --> 00:40:28,388 Do you pay attention? have they all dried the mud on their shoes? 441 00:40:28,789 --> 00:40:30,591 Come to think of it, yeah. 442 00:40:30,711 --> 00:40:31,992 Yes. Is that so? 443 00:40:32,352 --> 00:40:34,635 Where will there be mud around here? 444 00:40:34,715 --> 00:40:38,358 Especially if you work at the clean facility all day and night 445 00:40:38,839 --> 00:40:40,000 Good point 446 00:40:40,200 --> 00:40:43,243 And all the oil motors Max said for SALF dishes... 447 00:40:43,523 --> 00:40:45,806 This is the wrong type for hydraulics. 448 00:40:47,527 --> 00:40:48,448 That's right. 449 00:40:48,609 --> 00:40:50,691 Do you think they like something? 450 00:40:50,811 --> 00:40:52,773 I'll bet my teeth on it! 451 00:40:55,255 --> 00:40:57,818 It seems they are heading for for Scorpion Ridge 452 00:40:57,938 --> 00:41:00,100 I want to know what they are looking for. 453 00:41:00,460 --> 00:41:01,982 You'd better call him. 454 00:41:02,102 --> 00:41:03,143 Right. 455 00:41:14,795 --> 00:41:19,119 -What should we look for? -Don't really know. The instructions, I guess. 456 00:41:32,973 --> 00:41:35,656 Where are you and Scooby first seeing aliens? 457 00:41:35,816 --> 00:41:36,977 there. 458 00:41:45,305 --> 00:41:49,349 That's where the jackalope comes in and we see the light inside. 459 00:41:49,710 --> 00:41:50,831 A light? 460 00:41:51,832 --> 00:41:53,794 I think that's a clue? 461 00:41:54,274 --> 00:41:55,876 I don't see any light. 462 00:41:56,516 --> 00:42:00,200 -Maybe you can't see it during the day. -I thought I heard something. 463 00:42:00,280 --> 00:42:01,401 here. 464 00:42:09,690 --> 00:42:12,573 Kind of like being on a buckin 'bronco, eh, girl? 465 00:42:14,935 --> 00:42:16,176 -Yes! -No. 466 00:42:16,416 --> 00:42:18,819 How do you do it back there, young man? 467 00:42:19,139 --> 00:42:20,541 Very good 468 00:42:23,624 --> 00:42:25,145 It doesn't get better. 469 00:42:26,186 --> 00:42:28,589 Isn't that the mechanic we saw earlier? 470 00:42:29,069 --> 00:42:30,350 Mr. Sunshine? 471 00:42:35,355 --> 00:42:36,356 Hello. 472 00:42:40,641 --> 00:42:43,083 Do you have a chance? To see our van yet? 473 00:42:43,163 --> 00:42:46,526 No. I'll do it this afternoon. 474 00:42:47,247 --> 00:42:50,250 Good. We will certainly appreciate it. Thank you. 475 00:42:55,656 --> 00:42:59,339 -I think he's much better now. -What is she doing here? 476 00:42:59,540 --> 00:43:02,222 I don't know, but he was suspicious. 477 00:43:02,342 --> 00:43:05,786 I don't believe it. He is a little moored. 478 00:43:12,072 --> 00:43:14,314 I know I heard something. 479 00:43:28,088 --> 00:43:29,249 Rattler 480 00:43:29,610 --> 00:43:31,491 I hate this place! Come on. 481 00:43:36,136 --> 00:43:37,698 That's close. 482 00:43:37,938 --> 00:43:40,541 Far out Do it again, Scooby! 483 00:43:49,109 --> 00:43:51,832 I said, we made a great team. 484 00:43:52,192 --> 00:43:53,634 I heard that 485 00:43:57,598 --> 00:43:59,720 Okay, that's enough, Scoob. 486 00:44:00,080 --> 00:44:01,041 What? 487 00:44:02,803 --> 00:44:04,524 Stop trying to scare - 488 00:44:08,088 --> 00:44:09,329 Back! 489 00:44:09,570 --> 00:44:11,211 The snake isn't dangerous! 490 00:44:15,816 --> 00:44:21,021 Be careful with those MPs around here. They are more evil than bulls with toothache. 491 00:44:21,381 --> 00:44:23,143 Thank you for the warning. 492 00:44:23,784 --> 00:44:25,065 And the journey! 493 00:44:25,185 --> 00:44:27,908 -No problem. -'Bye. 494 00:44:29,509 --> 00:44:32,032 Have you noticed the green paint in Lester's hand? 495 00:44:32,112 --> 00:44:34,434 Now, he is a painter, Freddy. 496 00:44:36,356 --> 00:44:38,959 Why do you want him to take us here? 497 00:44:39,079 --> 00:44:42,082 I think the SALF scientist is near water. 498 00:44:42,202 --> 00:44:44,645 Because they've dried the mud in their shoes right? 499 00:44:44,725 --> 00:44:48,689 Right, and the only place I think about it mud is a canyon. 500 00:44:48,849 --> 00:44:51,211 There may be a river at the bottom. 501 00:44:52,733 --> 00:44:55,055 What are you waiting for Let's go. 502 00:44:59,059 --> 00:45:02,462 -I thought I saw something in front. -Like, the exit, I hope. 503 00:45:05,826 --> 00:45:07,988 That's the light we saw last night. 504 00:45:10,310 --> 00:45:12,352 Just before the aliens! 505 00:45:13,513 --> 00:45:16,116 Come on, guys. Stop playing games! 506 00:45:21,882 --> 00:45:24,925 - Wait for us! -Yes! Wait! 507 00:45:40,621 --> 00:45:42,342 I don't see water. 508 00:45:42,823 --> 00:45:44,705 So many of my theories! 509 00:45:44,945 --> 00:45:47,588 It seems like the river has been dry for years. 510 00:45:50,310 --> 00:45:51,712 What is the song? 511 00:45:52,192 --> 00:45:53,674 Yes, it sure looks like that. 512 00:46:01,361 --> 00:46:03,203 This rock is wet! 513 00:46:04,284 --> 00:46:06,406 Where did this stack come from? 514 00:46:06,486 --> 00:46:07,848 Let's see. 515 00:46:27,507 --> 00:46:29,469 There seems to be some kind of me. 516 00:46:36,396 --> 00:46:37,958 This looks familiar. 517 00:46:38,639 --> 00:46:40,841 Looks like you're right, Velma. 518 00:46:41,361 --> 00:46:43,964 Something must have happened here. 519 00:46:49,129 --> 00:46:51,572 -What is it, Velma? -I thought that... 520 00:46:52,012 --> 00:46:53,093 Gold! 521 00:47:02,422 --> 00:47:05,826 Scoob, old friend, I think we hit the jackpot! 522 00:47:05,946 --> 00:47:07,107 We are rich Rich! 523 00:47:07,347 --> 00:47:08,549 We can buy our own food court! 524 00:47:09,790 --> 00:47:12,112 Yes! Scooby Snax too! 525 00:47:12,352 --> 00:47:14,394 Scooby Snax? Hey friend, With this much gold, we can buy... 526 00:47:14,595 --> 00:47:19,279 ... Scooby Snax Factory! 527 00:47:19,399 --> 00:47:21,361 Yes! Yes! 528 00:47:21,441 --> 00:47:22,883 Guys... 529 00:47:23,203 --> 00:47:24,204 ... I hate breaking the news for you but... 530 00:47:24,284 --> 00:47:27,087 Humans. Looks like someone else here first! 531 00:47:27,888 --> 00:47:31,131 532 00:47:31,892 --> 00:47:33,173 It seems like that. 533 00:47:36,697 --> 00:47:39,499 There is our Scooby Snax Factory. 534 00:47:43,423 --> 00:47:46,226 So, who do you think is the owner of all this gold? 535 00:47:48,789 --> 00:47:49,870 Aliens! 536 00:47:50,110 --> 00:47:53,073 Aliens? What do aliens want? with gold? 537 00:47:53,594 --> 00:47:55,275 Ask them, Shaggy. 538 00:50:09,449 --> 00:50:12,613 -You are a monster! -You won't get away with it! 539 00:50:12,733 --> 00:50:16,136 Shut up, earth! You should not interfere. 540 00:50:16,496 --> 00:50:20,260 You can give up now theatricality, Steve. 541 00:50:25,586 --> 00:50:27,387 Do you know that? 542 00:50:27,828 --> 00:50:28,989 It's not difficult. 543 00:50:30,631 --> 00:50:32,432 It doesn't matter now. 544 00:50:32,953 --> 00:50:35,636 Why do scientists like you do this? 545 00:50:36,036 --> 00:50:40,841 Are you kidding me? Do you have an idea how much gold is here? 546 00:50:41,081 --> 00:50:43,523 You three give scientists a bad name. 547 00:50:43,644 --> 00:50:46,967 You have to do your work instead of looking for gold I did my work when I stumbled into this mine. 548 00:50:47,127 --> 00:50:50,571 What do you mean? 549 00:50:50,651 --> 00:50:52,132 One day I was looking for a site to place the fourth SALF dish... 550 00:50:54,494 --> 00:50:57,938 ... at the east end of Scorpion Ridge... 551 00:50:58,058 --> 00:51:00,180 ... when I stumbled on an opening into a small cave 552 00:51:00,260 --> 00:51:03,744 We returned with some equipment and explored the cave. 553 00:51:11,912 --> 00:51:15,355 I'm sure you can guess what we found. Mother of all mothers lodged! 554 00:51:33,614 --> 00:51:38,338 And the best, Nobody knows about it but the three of us. 555 00:51:39,740 --> 00:51:43,784 556 00:51:46,907 --> 00:51:50,190 But I still haven't seen how can you dig all this? 557 00:51:50,791 --> 00:51:51,992 We are not 558 00:51:52,112 --> 00:51:54,154 This is a mine in the 1800s. 559 00:51:54,474 --> 00:51:58,038 It was abandoned when the miners thought everything was played. 560 00:51:58,518 --> 00:52:00,520 If they will dig ten feet more... 561 00:52:00,681 --> 00:52:04,204 ... they must have found all this gold. 562 00:52:05,566 --> 00:52:07,848 Losing them is our advantage. 563 00:52:08,488 --> 00:52:12,733 We found that these caves ran from Scorpion Ridge to SALF Station. 564 00:52:13,974 --> 00:52:17,257 But because all of these properties belong to the government... 565 00:52:17,497 --> 00:52:20,821 We decided to mine it for ourselves and not report it. 566 00:52:22,462 --> 00:52:26,466 We hired two friends to help us The fence from the area belongs to the government. 567 00:52:26,546 --> 00:52:27,988 Fake MPs? 568 00:52:28,108 --> 00:52:29,189 Exactly! 569 00:52:29,990 --> 00:52:34,434 They guard the area while we mine the cave in a shift. 570 00:52:35,155 --> 00:52:38,398 And you save your easy work at SALF Station. 571 00:52:40,641 --> 00:52:43,163 You're smart enough, Velma. 572 00:52:43,243 --> 00:52:45,806 Too bad you made your last deduction. 573 00:52:53,413 --> 00:52:55,255 Are you okay, Scooby? 574 00:52:56,897 --> 00:52:58,819 Rude? 575 00:53:16,236 --> 00:53:18,759 I don't know why worms like this. 576 00:53:20,120 --> 00:53:22,122 That one slide means! 577 00:53:22,282 --> 00:53:25,085 I will say Where are we? 578 00:53:39,580 --> 00:53:41,742 So what's with the alien costume? 579 00:53:42,342 --> 00:53:46,186 Something to scare the locals so they don't come lurking around. 580 00:53:46,346 --> 00:53:50,791 This also explains the mysterious voice our drilling and blasting. 581 00:53:51,311 --> 00:53:53,994 But the townspeople say they see the spaceship 582 00:54:03,684 --> 00:54:06,647 We bought this helicopter with some gold. 583 00:54:08,008 --> 00:54:10,891 And we dressed it to look like a UFO. 584 00:54:17,177 --> 00:54:21,582 It's amazing what some and Hollywood sound effects CDs can do. 585 00:54:24,945 --> 00:54:27,507 How do you like the interior of our spaceship? 586 00:54:27,588 --> 00:54:30,831 Everyone falls in love with him. Especially your friend. 587 00:54:31,031 --> 00:54:33,033 This is a sweet setup. 588 00:54:33,113 --> 00:54:37,598 We even make money from livestock We steal at night to scare the local yoke. 589 00:54:39,720 --> 00:54:42,042 See? I know it's all fake! 590 00:54:43,083 --> 00:54:44,805 That doesn't help you now. 591 00:54:57,257 --> 00:54:58,939 Let's leave here. 592 00:55:02,342 --> 00:55:04,585 We came to see if you were okay. 593 00:55:04,905 --> 00:55:07,828 Yes. We don't want anything to happen to you 594 00:55:08,028 --> 00:55:10,230 That we will not do ourselves. 595 00:55:23,523 --> 00:55:26,246 Back off! We warn you! 596 00:55:26,526 --> 00:55:27,648 Yes! 597 00:55:30,050 --> 00:55:31,612 Don't hurt us. 598 00:55:32,733 --> 00:55:34,775 What will you do? 599 00:55:37,738 --> 00:55:39,259 We know goods. 600 00:56:15,295 --> 00:56:16,897 Get out of the way! 601 00:56:22,262 --> 00:56:24,304 -What happened? -I do not know! 602 00:56:26,506 --> 00:56:29,029 You scared them! Very good! 603 00:56:31,471 --> 00:56:34,114 -Like, do we do it? -We did it? 604 00:56:34,795 --> 00:56:37,477 You are real tigers when you want 605 00:56:38,118 --> 00:56:39,359 I think so! 606 00:56:41,041 --> 00:56:45,045 They know better than mess with Scooby-Doo and Shagman! 607 00:56:45,245 --> 00:56:46,246 Yes! 608 00:56:51,091 --> 00:56:52,372 Yeah, cool! 609 00:56:58,218 --> 00:57:00,621 -It seems to sound like girls! -Yes! 610 00:57:00,701 --> 00:57:01,742 Let's go! 611 00:57:08,589 --> 00:57:11,832 Nothing personal You only know too much. 612 00:57:12,192 --> 00:57:14,314 Yes, that's always our problem. 613 00:57:20,080 --> 00:57:22,442 Aliens! We see aliens! 614 00:57:23,564 --> 00:57:25,686 What are you talking about? 615 00:57:29,730 --> 00:57:31,772 We're foreigners, you idiot. 616 00:57:35,335 --> 00:57:37,698 There! They are there! 617 00:57:38,899 --> 00:57:43,463 Yes I understand. You two have breathed smoke from the equipment for too long! 618 00:57:44,585 --> 00:57:45,906 Let's take them! 619 00:57:46,867 --> 00:57:49,830 It must be a trick. Come on! 620 00:57:53,994 --> 00:57:57,117 Stop by, ladies. This is human work. 621 00:57:57,197 --> 00:57:58,759 Yes, human work. 622 00:58:00,721 --> 00:58:02,002 But Shaggy.... 623 00:58:13,013 --> 00:58:17,097 I see you back for other painful lessons 624 00:58:31,912 --> 00:58:36,276 Now we will give you the real reason to scream. 625 00:58:53,614 --> 00:58:54,655 Jinkies! 626 00:59:11,351 --> 00:59:12,953 I don't believe it! 627 00:59:13,433 --> 00:59:15,075 Real aliens 628 00:59:15,315 --> 00:59:17,678 -Let's leave here! -Wait a minute! 629 00:59:20,761 --> 00:59:25,285 If we catch those strangers, it will be worth more than all this gold. 630 00:59:25,445 --> 00:59:28,008 -You know, I think you are right. -Come on! 631 00:59:29,369 --> 00:59:30,771 Get away from us! 632 00:59:43,503 --> 00:59:44,665 Attagirl! 633 01:00:18,939 --> 01:00:20,260 Let's help the people. 634 01:00:20,340 --> 01:00:22,142 I control it. 635 01:00:22,863 --> 01:00:23,704 Right. 636 01:00:34,034 --> 01:00:36,597 The foreigners are Crystal and Amber! 637 01:00:38,278 --> 01:00:40,080 What are you talking about? 638 01:00:40,160 --> 01:00:41,481 Look at them! 639 01:00:45,485 --> 01:00:46,406 Helping! 640 01:00:47,087 --> 01:00:48,729 They are the girls! 641 01:00:51,531 --> 01:00:53,894 The two clowns can't help you. 642 01:00:57,057 --> 01:00:57,938 Fast! 643 01:00:58,458 --> 01:01:01,461 -Careful with that! -I tried to help you, idiot! 644 01:01:03,664 --> 01:01:05,425 Scooby Dooby Doo! 645 01:01:08,949 --> 01:01:10,150 Searching! 646 01:01:37,297 --> 01:01:38,378 Excuse me! 647 01:02:08,168 --> 01:02:09,209 Come on! 648 01:02:27,347 --> 01:02:29,910 Not so fast, Stevie-boy! 649 01:02:32,993 --> 01:02:33,994 Yes! 650 01:02:46,126 --> 01:02:48,008 -Are you okay? -Yes. 651 01:02:48,488 --> 01:02:49,489 Thank you. 652 01:02:52,372 --> 01:02:54,735 I don't understand You're alien 653 01:02:59,620 --> 01:03:01,742 I have another confession. 654 01:03:02,302 --> 01:03:05,225 I know, you are not a government agent. 655 01:03:06,106 --> 01:03:08,789 Actually we, but not from earth. 656 01:03:09,229 --> 01:03:13,193 We are sent by our world to investigate signals from your planet. 657 01:03:13,634 --> 01:03:15,836 Transmitted from SALF Station. 658 01:03:17,678 --> 01:03:20,120 -You can talk? -Yes, it's pretty good. 659 01:03:20,320 --> 01:03:22,963 Dig it, Scoob! Dogs that chat 660 01:03:23,243 --> 01:03:24,444 Yes! 661 01:03:26,607 --> 01:03:30,330 We first entered on your television signal sent many years ago. 662 01:03:30,611 --> 01:03:33,654 Sure. That's why you disguised as is. 663 01:03:33,734 --> 01:03:37,818 Television broadcasts You took were sent back in the '60s! 664 01:03:38,258 --> 01:03:40,941 We think everyone is dressed like this. 665 01:03:44,144 --> 01:03:46,106 Why is it messy with a classic look? 666 01:03:54,394 --> 01:03:55,756 This is our journey. 667 01:04:11,531 --> 01:04:14,214 I hope you can forgive us for deceiving you. 668 01:04:14,534 --> 01:04:17,097 Yes, like, we understand. 669 01:04:18,218 --> 01:04:23,463 You really are a groovy man, Shaggy. I hope you will always think of me as... 670 01:04:23,624 --> 01:04:24,665 ... a friend. 671 01:04:24,785 --> 01:04:29,109 Of course, Crystal. I just hope... Yes you know. 672 01:04:30,711 --> 01:04:35,716 I'm also looking for someone, But they say long distance relationships... 673 01:04:35,836 --> 01:04:37,277 ... never works. 674 01:04:38,799 --> 01:04:39,800 Yes. 675 01:04:56,096 --> 01:04:59,499 Goodbye, Scooby. I will never forget you Me too, Amber. 676 01:05:02,182 --> 01:05:04,224 Thank you all. We have a big adventure... 677 01:05:05,586 --> 01:05:08,308 ... and make new friends. 678 01:05:09,269 --> 01:05:10,991 679 01:06:20,300 --> 01:06:23,143 We will just get away too. If not - 680 01:06:23,223 --> 01:06:24,384 Calm down! 681 01:06:27,107 --> 01:06:29,870 Well, that's all for now. We will contact. 682 01:06:29,990 --> 01:06:32,472 - It's done well. Thank you. -No problem. 683 01:06:35,716 --> 01:06:37,798 So, there have never been aliens? 684 01:06:39,559 --> 01:06:42,242 Yes! We see them! They are big and - 685 01:06:42,322 --> 01:06:45,205 Take a break! Nobody will trust us. 686 01:06:45,285 --> 01:06:48,809 -Yes. We have no proof. -I have a picture 687 01:06:51,011 --> 01:06:51,972 You did 688 01:06:52,052 --> 01:06:54,855 Yes. I'll show you They returned to my place. 689 01:07:03,143 --> 01:07:05,505 -Now they will trust us! -Yes. 690 01:07:05,586 --> 01:07:08,869 -Maybe we can get a book deal! - Our luck changes! 691 01:07:25,125 --> 01:07:29,810 Alright, you're ready. Patch radiator will continue until you get to town. 692 01:07:30,490 --> 01:07:31,852 That will be $ 30. 693 01:07:32,172 --> 01:07:33,413 Thank you very much. 694 01:07:33,614 --> 01:07:37,417 By the way, what are you doing? was out there in the desert yesterday? 695 01:07:44,384 --> 01:07:46,587 This is just a bit of my hobby. 696 01:07:48,468 --> 01:07:51,231 I collect pressed flowers. 697 01:07:52,392 --> 01:07:54,354 -They are very beautiful! -Really good! 698 01:07:55,035 --> 01:07:58,759 I just keep quiet when people think you're soft... 699 01:07:59,600 --> 01:08:01,401 ... they are walking around you. 700 01:08:03,363 --> 01:08:05,525 Good idea! Right! You are right! 701 01:08:09,810 --> 01:08:11,331 He is a lover. 702 01:08:18,939 --> 01:08:21,501 I hope those people don't take it too hard. 703 01:08:22,623 --> 01:08:27,507 When I say someone is out there for everyone, I don't mean "out there". 704 01:08:29,069 --> 01:08:30,230 Ready, friend? 705 01:08:34,274 --> 01:08:35,636 You're fine 706 01:08:36,476 --> 01:08:40,000 We just totally destroyed, that's all. 707 01:08:40,240 --> 01:08:42,603 Yes, ruined I know, but you will handle it. 708 01:08:43,483 --> 01:08:45,646 Yes. 709 01:08:48,528 --> 01:08:49,449 But it will take a long time. 710 01:08:49,770 --> 01:08:53,173 Oh, guys! You missed one. 711 01:08:53,293 --> 01:08:56,176 -Hey! This is mine! -No, mine! 712 01:08:59,139 --> 01:09:02,022 Well, that doesn't take long! 713 01:09:03,503 --> 01:09:05,586 -Hey! Depart! -Not! Mine! 714 01:09:06,226 --> 01:09:08,829 Let go of my hand! 715 01:09:09,029 --> 01:09:11,111