1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:02,000 --> 00:00:12,600 3 00:00:20,020 --> 00:00:22,689 - Hello. - Want a little game? 4 00:00:22,814 --> 00:00:25,983 - Who is this? - Tell your name and I will tell. 5 00:00:26,067 --> 00:00:27,985 I don't think so. 6 00:00:28,068 --> 00:00:31,029 - What is that sound? - Oops. I farted. 7 00:00:31,112 --> 00:00:34,365 - I don't think you heard me. - No, the sound of the eruption. 8 00:00:34,490 --> 00:00:38,201 Oh. I'm making popcorn. I will watch a video. 9 00:00:38,326 --> 00:00:41,996 - Ooh. What is that? - It's just a scary movie. 10 00:00:42,079 --> 00:00:44,081 - Do you like scary movies? - Mm-hmm. 11 00:00:44,206 --> 00:00:47,375 - What is your favorite? - Um, I don't know. 12 00:00:47,500 --> 00:00:49,377 Think about it. 13 00:00:49,502 --> 00:00:53,047 Oh, I know. Um, Kazaam, which is where I play genie. 14 00:00:53,130 --> 00:00:56,508 - It's not a horror film. - Well, you haven't seen acting yet. 15 00:00:58,343 --> 00:01:01,470 - Hey, you have a good voice. - Thank you. 16 00:01:01,554 --> 00:01:03,722 You never told me your name. 17 00:01:03,805 --> 00:01:06,057 Why do you want to know my name? 18 00:01:06,141 --> 00:01:08,809 Because I want to know with whom I'm dealing. 19 00:01:10,519 --> 00:01:12,646 What-- What are you saying? 20 00:01:12,729 --> 00:01:14,981 Interesting breasts. 21 00:01:15,064 --> 00:01:16,983 Look, what do you want? 22 00:01:17,066 --> 00:01:19,777 I want to see how is the inside. 23 00:01:19,902 --> 00:01:22,237 Good-- Fine, open page 54. 24 00:01:22,362 --> 00:01:23,988 Oh. 25 00:01:24,072 --> 00:01:25,990 Hey, good one. 26 00:01:27,825 --> 00:01:31,953 Listen, you bastard, you have fun, Now you better stop or. 27 00:01:32,078 --> 00:01:35,122 - or what? - Or my boyfriend is here in a minute, 28 00:01:35,247 --> 00:01:37,249 and he is black and he will kick your butt. 29 00:01:37,374 --> 00:01:39,251 - Oh, really? - Yeah. 30 00:01:39,376 --> 00:01:41,502 Do you mean people who dress up and dress like women? 31 00:01:41,586 --> 00:01:44,588 - How do you know? - Turn on the lights. 32 00:01:50,760 --> 00:01:53,846 Please! Please! 33 00:01:53,929 --> 00:01:58,391 Oh, that's not my girlfriend. I mean, I'm in touch with him some time, but not him. 34 00:01:58,474 --> 00:02:01,727 Look, I contacted the police. 35 00:02:01,810 --> 00:02:04,021 Please. contact the police. 36 00:02:04,104 --> 00:02:07,148 But you better first check the back door. 37 00:02:07,273 --> 00:02:09,275 You forgot to lock it. 38 00:02:32,335 --> 00:02:34,253 Feel it, you're a psychopath! 39 00:02:37,464 --> 00:02:39,591 I can't feel my legs. 40 00:02:39,674 --> 00:02:42,176 I think my arm is broken. 41 00:02:42,260 --> 00:02:45,846 - Sorry. - I want my mother. 42 00:02:48,848 --> 00:02:50,808 Hello, Drew. 43 00:03:08,281 --> 00:03:10,199 Oh, God! 44 00:04:10,122 --> 00:04:14,292 - Daddy! Father! - Ugh! 45 00:04:14,376 --> 00:04:17,003 Daddy! 46 00:04:17,086 --> 00:04:19,380 - Daddy! 47 00:04:19,505 --> 00:04:22,632 Daddy, no! Not! 48 00:04:24,551 --> 00:04:27,553 - Did you hear anything? - No, I don't hear anything. 49 00:04:54,074 --> 00:04:58,912 Bobby, what are you doing? My father is in the next room. 50 00:04:58,995 --> 00:05:01,664 That only happened to me. I never climbed through your window before. 51 00:05:01,747 --> 00:05:05,292 Now that you get it out of your system, Bobby, you have to go. 52 00:05:05,375 --> 00:05:06,710 Why? 53 00:05:06,793 --> 00:05:09,086 Shh. Come on 54 00:05:09,170 --> 00:05:11,088 What happened here? 55 00:05:11,172 --> 00:05:14,466 Ow! Dad's head was pinched. Remove father's head. 56 00:05:14,591 --> 00:05:17,593 Daddy, can you knock? 57 00:05:17,677 --> 00:05:22,097 - Knocking? I think I heard a scream here. - Not. No, you don't, dad. 58 00:05:22,180 --> 00:05:24,808 Yes, it could be a bang from me cigarettes before, I guess. 59 00:05:24,933 --> 00:05:26,767 - Yeah. - Yeah, that's what it meant. 60 00:05:26,851 --> 00:05:28,894 I will leave town for a few days. 61 00:05:28,978 --> 00:05:31,771 Not a big deal. Only business I started with the Colombians? 62 00:05:31,855 --> 00:05:34,649 - Oh, you mean Escobar's uncle. - Yeah. Yeah, that's right. 63 00:05:34,774 --> 00:05:37,109 Yes, there is a problem. Some money is lost. 64 00:05:37,192 --> 00:05:39,236 And it seems, some legs will break. 65 00:05:39,319 --> 00:05:41,738 This would be better if I lay down for a few days. 66 00:05:41,821 --> 00:05:44,240 - If the police attack that place-- - I will never hear again about you. 67 00:05:44,323 --> 00:05:46,658 - And don't forget-- - To water the results of your disposal. 68 00:05:46,784 --> 00:05:49,619 Oh, you are my little girl. I really love you... 69 00:05:49,703 --> 00:05:51,746 I left something in the coffee place. 70 00:05:51,829 --> 00:05:55,457 - Father-- - But you must remember to enter into it before selling it. 71 00:05:55,541 --> 00:05:58,460 - Now, what are you going to dissolve with? - Um, powder-- 72 00:05:58,543 --> 00:06:00,461 Soda powder baking developer. Not baking powder developers. 73 00:06:00,545 --> 00:06:03,589 Because the young man with baking boilers will have a bread cake growing out of their noses. 74 00:06:03,672 --> 00:06:05,924 You like the joke, right, honey? 75 00:06:06,007 --> 00:06:09,218 You like that joke since you were 2 years old. 76 00:06:09,343 --> 00:06:11,428 - Okay, Nah-- - Okay, I love you. 77 00:06:11,512 --> 00:06:13,513 - I love you. - Have a nice trip. 78 00:06:13,597 --> 00:06:16,015 - Bye. - Bye. Whew! 79 00:06:16,141 --> 00:06:18,351 Is the beach safe? 80 00:06:18,434 --> 00:06:21,603 Oh, Cindy, that nightgown. 81 00:06:21,687 --> 00:06:24,898 It's closed. God! 82 00:06:28,067 --> 00:06:32,988 I've been, uh, at home watching The Exorcist, and that makes I think about you. 83 00:06:33,071 --> 00:06:37,199 If it's about time I vomited green mucus and masturbated with a-- 84 00:06:37,283 --> 00:06:39,451 That's my first keg party, Bobby. 85 00:06:39,534 --> 00:06:44,038 No. Not. Uh, it's been edited for TV. All good things are cut. 86 00:06:44,163 --> 00:06:47,041 So you think you climbed through my window... 87 00:06:47,166 --> 00:06:49,209 and we will play bump-bump? 88 00:06:49,292 --> 00:06:51,377 I kind of wished to get my ball licked, 89 00:06:51,461 --> 00:06:54,130 but I won't damage the small rules of your underwear, now, right? 90 00:06:54,213 --> 00:06:57,549 So maybe only the top things maybe? 91 00:07:00,885 --> 00:07:03,721 Okay. But only a few moments. 92 00:07:19,025 --> 00:07:21,318 What-- 93 00:07:21,402 --> 00:07:23,403 Wrong location. 94 00:07:26,948 --> 00:07:30,534 Bobby! Oh, Bobby! 95 00:07:30,701 --> 00:07:33,828 I don't want to wait for for our lives to end 96 00:07:33,870 --> 00:07:35,997 - No, Bobby, no. - Ow! 97 00:07:41,167 --> 00:07:43,753 Yeah, my dad. 98 00:07:43,836 --> 00:07:48,965 Okay, stud, you have to go. 99 00:07:51,926 --> 00:07:54,428 Oh, um, things about sex? 100 00:07:54,512 --> 00:07:56,889 I'm only half serious. I don't want to be rushed or anything. 101 00:07:56,972 --> 00:08:00,225 Hey, will you arrange for PG-13? 102 00:08:00,308 --> 00:08:02,977 What is that? 103 00:08:05,729 --> 00:08:08,314 Good night, Bobby. 104 00:08:13,652 --> 00:08:16,821 Shorty, you're very noisy. 105 00:08:16,946 --> 00:08:19,615 And make sure you bring yourself behind today's class. 106 00:08:19,699 --> 00:08:22,993 - I'll go to class. - Lunch isn't class, Shorty. 107 00:08:23,076 --> 00:08:25,370 That's when you chew. 108 00:08:25,495 --> 00:08:29,373 - Look, that's why you're a loser. - Your mother. 109 00:08:29,498 --> 00:08:33,460 You're my brother. That's your mother too, stupid. 110 00:08:33,543 --> 00:08:36,837 Oh, yeah. Well, then, your father is stupid. 111 00:08:36,921 --> 00:08:39,506 So? I don't know him. 112 00:08:39,590 --> 00:08:42,467 Yeah, me too. 113 00:08:42,550 --> 00:08:46,303 - Hey, girl, are you ready? - Yeah, a few more moments. 114 00:08:47,888 --> 00:08:50,682 - We will be late. - Wait. That's Buffy. 115 00:08:50,765 --> 00:08:54,101 I don't know why you hang out with him. 116 00:08:54,185 --> 00:08:56,520 - He is a ho. - Why do you say that? 117 00:08:56,645 --> 00:08:59,189 Because I've seen him. 118 00:08:59,314 --> 00:09:02,108 - My friend Sean held a pool party this summer. - Sean? 119 00:09:02,191 --> 00:09:04,193 Do you know, Puff Daddy? 120 00:09:04,318 --> 00:09:06,820 After all, everyone drinks cristal champagne. 121 00:09:06,903 --> 00:09:09,989 And then it goes wild, and people become weird inside the pool. 122 00:09:10,073 --> 00:09:14,201 I turned around and there was your girl getting money in the Jacuzzi. 123 00:09:14,284 --> 00:09:15,869 So? 124 00:09:15,994 --> 00:09:19,122 With a backup dancer. 125 00:09:19,205 --> 00:09:21,123 I mean, it's disgusting. 126 00:09:21,207 --> 00:09:23,375 That, it's lower than the security officer. 127 00:09:23,500 --> 00:09:27,336 At least security can put you backstage. He doesn't like him. 128 00:09:27,420 --> 00:09:30,714 Bye, Father. I do not know. I think Buffy is sweet, Brenda. 129 00:09:30,798 --> 00:09:34,134 He is a fake person. 130 00:09:34,217 --> 00:09:36,552 Hey, dear girl! 131 00:09:38,179 --> 00:09:40,180 How are you, brother? 132 00:09:40,264 --> 00:09:42,891 - Bye, Mr. Gilmore. - Bye! 133 00:09:43,016 --> 00:09:44,725 - Did he leave? - Yep. 134 00:09:46,227 --> 00:09:50,063 Do you like what you see? 135 00:09:50,188 --> 00:09:52,565 It's all about money. 136 00:09:57,527 --> 00:10:00,613 - I like this color. - Let me see that. 137 00:10:02,698 --> 00:10:06,326 - Oh, you don't have to use this product. - Why not? 138 00:10:06,410 --> 00:10:09,454 - Because they test the product for animals. - So? 139 00:10:09,537 --> 00:10:14,124 Look, have you ever seen what they did to that poor animal? 140 00:10:15,959 --> 00:10:19,712 Well, I'm more than an ordinary person. 141 00:10:19,795 --> 00:10:23,090 I like to feed those who are starving, little children all over the world. 142 00:10:23,173 --> 00:10:25,717 I prefer to help fellow humans than some animals. 143 00:10:25,800 --> 00:10:27,719 - Donate 1 dollar? - Stay away from me, you bum! 144 00:10:27,802 --> 00:10:30,512 Buffy! Don't you see he's starving? 145 00:10:30,638 --> 00:10:33,515 This is it, sir. Delicious sandwiches. 146 00:10:34,599 --> 00:10:38,144 - See? - I said 1 dollar, bitch! 147 00:10:38,269 --> 00:10:40,520 Ow! 148 00:10:40,646 --> 00:10:43,773 God. Look at this place. 149 00:10:43,857 --> 00:10:46,233 This is a circus. 150 00:10:46,317 --> 00:10:51,029 Hello. I'm Gail Hailstorm, author of the book, you're dead, I'm rich. 151 00:10:51,154 --> 00:10:53,364 A small campus is in a state of shock... 152 00:10:53,489 --> 00:10:55,658 after an unthinkable thing happened: 153 00:10:55,783 --> 00:10:58,785 a brutal murder that a teenage corpse-- 154 00:10:58,869 --> 00:11:01,120 That's it. Two teenagers were killed... 155 00:11:01,246 --> 00:11:03,581 and this small town is shaken and unclear. 156 00:11:03,664 --> 00:11:07,209 - At times like this-- - The police combed the area to look for a guide. 157 00:11:07,292 --> 00:11:09,544 There are no witnesses that exist for now. 158 00:11:09,627 --> 00:11:11,546 There are no suspects in detention. 159 00:11:11,629 --> 00:11:13,547 Polls ask everyone to move forward. 160 00:11:13,631 --> 00:11:16,800 Direct reports for Black TV. White people die and and we get out of here! 161 00:11:16,925 --> 00:11:20,136 Take your equipment and let's go, damn it! 162 00:11:23,388 --> 00:11:26,933 Hey, do you think reporters will talk to us? 163 00:11:27,016 --> 00:11:31,645 Oh, girl, no. Journalists only want to interview the most stupid people they find. 164 00:11:31,728 --> 00:11:35,440 I'm on TV! Oh, shit! First police, now! 165 00:11:35,523 --> 00:11:37,441 Oh, man, I'll be a star, son! 166 00:11:37,525 --> 00:11:42,237 - What can you tell us about Drew? - Well, he has a big ass. 167 00:11:42,320 --> 00:11:45,323 - I mean, it's like a bang! - How close are you to the victim? 168 00:11:45,406 --> 00:11:47,992 Really close. Until the tent collapses. 169 00:11:48,075 --> 00:11:50,118 Then he wakes up and talks about payment. 170 00:11:50,202 --> 00:11:52,328 Then I pulled my tongue out of his buttocks and left. 171 00:11:52,412 --> 00:11:54,580 What are your last words to Drew? 172 00:11:54,664 --> 00:11:57,749 Run away, bitch! Run! 173 00:12:00,835 --> 00:12:04,255 Hey, yo, dawg. Does this shirt make me like gay? 174 00:12:04,338 --> 00:12:06,256 No, man. 175 00:12:08,008 --> 00:12:10,510 How about now? 176 00:12:10,635 --> 00:12:13,095 - Well. Yeah. - Cool? 177 00:12:13,179 --> 00:12:15,555 This. Take one, friends. Don't forget: Tuesday election. 178 00:12:15,681 --> 00:12:18,183 Don't forget: Tuesday election. 179 00:12:18,266 --> 00:12:22,478 Ah! Shit! Damn it! 180 00:12:22,561 --> 00:12:25,355 What's wrong, honey? 181 00:12:25,480 --> 00:12:27,357 My report card. 182 00:12:29,942 --> 00:12:31,985 Well, however you get A. 183 00:12:32,069 --> 00:12:35,363 Yeah. Me, huh? 184 00:12:35,488 --> 00:12:39,116 You're really smart. 185 00:12:39,200 --> 00:12:41,618 - Hey, did anyone see Bobby? - Well. 186 00:12:41,743 --> 00:12:44,078 Do you know what? The child is late. 187 00:12:44,204 --> 00:12:46,539 I don't understand that. He lives very close. 188 00:12:56,297 --> 00:12:59,216 See you later, Hairy Mama, Bubba, Jim, 189 00:12:59,299 --> 00:13:02,218 Big Jim, Little Jim, Slim Jim, everyone. 190 00:13:02,302 --> 00:13:05,012 See you later. Ciao, Ding. OK. 191 00:13:11,392 --> 00:13:14,270 Damn, girl. Mm-mm-mm. 192 00:13:14,353 --> 00:13:16,855 - I really want to get the one in his pants. - Really? 193 00:13:16,938 --> 00:13:19,524 Yeah. What size is that? 194 00:13:19,607 --> 00:13:21,609 Hey, friends. 195 00:13:21,692 --> 00:13:24,528 - Hey, Bobby. - Hey, honey. 196 00:13:24,611 --> 00:13:27,197 - How are you? - Well. 197 00:13:27,280 --> 00:13:29,991 - Do you all see all the news reporters around here? - Yeah. 198 00:13:30,116 --> 00:13:32,451 Saying that the girl Drew Decker was killed last night. 199 00:13:32,534 --> 00:13:34,786 - Do you know what? I think I know him. - Really? 200 00:13:34,911 --> 00:13:37,955 - Does he have a brother named Steve? - Yeah. 201 00:13:38,039 --> 00:13:40,624 Long haired, cute little mouth, perfect ass? 202 00:13:40,749 --> 00:13:43,627 - That's it. - Well, I talked about Steve. 203 00:13:43,752 --> 00:13:45,712 Whatever happened to him? 204 00:13:45,795 --> 00:13:48,714 Do you think this is weird that he was killed... 205 00:13:48,797 --> 00:13:52,092 exactly 1 year after us, 206 00:13:52,175 --> 00:13:54,469 do you know, killed that person? 207 00:13:54,594 --> 00:13:56,971 Hey, Cindy, it was an accident. 208 00:13:57,054 --> 00:13:58,972 Right, Greg? 209 00:14:03,559 --> 00:14:05,978 Yeah! 210 00:14:16,236 --> 00:14:18,988 Do you see the they did? 211 00:14:19,072 --> 00:14:21,240 When will we do something like that, huh? 212 00:14:21,324 --> 00:14:23,284 One day. 213 00:14:23,367 --> 00:14:25,952 - Do you like that, honey? - Yeah, that's different. 214 00:14:26,036 --> 00:14:28,329 - Do you like that? - Oh, I like that. 215 00:14:28,413 --> 00:14:30,790 Oh, I like when you play my ass. 216 00:14:30,873 --> 00:14:32,791 I don't play your ass. 217 00:14:35,335 --> 00:14:38,921 - Ray! - Oh, my mistake. 218 00:14:39,005 --> 00:14:43,175 Come on, man! Hey, Bobby, turn on the music. 219 00:14:43,258 --> 00:14:45,260 Wait. 220 00:14:45,343 --> 00:14:47,261 This. Turn on. 221 00:14:49,805 --> 00:14:53,641 - That's rain, man - Yeah, that's him here! 222 00:14:53,641 --> 00:14:55,643 - Hallelujah - That's rainy rain 223 00:14:56,560 --> 00:14:59,062 - honey. - Amen 224 00:14:59,187 --> 00:15:03,649 - I will go out I will get it - What? This is classic. 225 00:15:03,733 --> 00:15:07,152 - Of course wet - Turn on the radio, man. 226 00:15:09,904 --> 00:15:12,365 Yeah! Whoo! 227 00:15:25,250 --> 00:15:28,670 - What? It's the day in the laundry. - What is that-- 228 00:15:28,753 --> 00:15:30,838 Yeah! 229 00:15:30,921 --> 00:15:34,925 Whoo! Yeah! 230 00:15:38,469 --> 00:15:41,055 - Hey. Come here. - What? 231 00:15:41,138 --> 00:15:44,265 - A little closer to me. - Do you want to tell me something? 232 00:15:44,349 --> 00:15:47,852 Bobby, what are you doing? 233 00:15:47,935 --> 00:15:50,729 I just want you to touch it. Just touch it. Come on 234 00:15:50,812 --> 00:15:52,772 - Uh-- - Just a little. Come on 235 00:15:52,897 --> 00:15:54,857 Whoo! 236 00:15:57,526 --> 00:16:01,446 - Ow! - Oh, yeah, that's what I'm talking about. 237 00:16:11,329 --> 00:16:12,872 Oh, my God! Shit! 238 00:16:15,374 --> 00:16:18,793 God, Cindy-- Oh, shit! 239 00:16:30,219 --> 00:16:32,638 - Oh, my god. - What is that? 240 00:16:32,763 --> 00:16:34,806 I think we hit something. 241 00:16:39,143 --> 00:16:41,937 Oh, man! 242 00:16:42,020 --> 00:16:45,899 Bobby, look at my car, man! My father will be shocked! 243 00:16:45,982 --> 00:16:48,734 I don't see that. It came out of nowhere. 244 00:16:48,818 --> 00:16:51,445 Oh, my God, we hit a boot. Where is the foot? 245 00:16:51,528 --> 00:16:53,947 I don't know. 246 00:16:54,030 --> 00:16:56,949 Where-- 247 00:16:57,033 --> 00:16:59,284 That's a body! 248 00:16:59,368 --> 00:17:01,328 - Oh, shit, does he live? - I do not know. 249 00:17:01,453 --> 00:17:03,496 - Well, check that. - I can not. 250 00:17:03,579 --> 00:17:06,665 - Damn it! - We have to contact the police. 251 00:17:06,790 --> 00:17:09,835 - No. I don't want to go to jail. - We must! 252 00:17:09,960 --> 00:17:12,253 Cindy, do you know what they did to the young man in prison? 253 00:17:12,337 --> 00:17:15,339 And all prisoners who are sexually hungry wait for fresh meat. 254 00:17:15,464 --> 00:17:18,508 Hey, you're right, Cindy. Maybe we should contact the police. 255 00:17:18,633 --> 00:17:20,927 Oh, yeah, That's a good idea, Ray. But what about Brenda, huh? 256 00:17:21,010 --> 00:17:22,928 Do you think he wants to go to jail? 257 00:17:23,012 --> 00:17:25,013 This is murder, okay? We will all be affected by this problem. 258 00:17:25,097 --> 00:17:28,850 - We will be in 10 to 15 years. - Shut up, Bobby! 259 00:17:28,933 --> 00:17:31,852 - It's okay. I am fine. - Alcohol everywhere. - So we are in a lot of trouble. 260 00:17:31,977 --> 00:17:34,938 - I'm fine. - Don't blame this nonsense on me, Ray. 261 00:17:35,022 --> 00:17:39,025 - Look, we will get rid of his body. - It's no use. 262 00:17:39,150 --> 00:17:41,860 - Now you think. - We will throw him into the sea. - Not sea, dock. 263 00:17:41,944 --> 00:17:44,029 - I think I'll leave now. - That is a good idea. 264 00:17:44,196 --> 00:17:46,197 - What about alcohol? - We will throw it away. 265 00:17:46,322 --> 00:17:48,324 Come on. That will be fine. 266 00:17:48,407 --> 00:17:50,701 - Come on. Hurry up. Hurry up. - Keep him in the trunk. 267 00:17:50,784 --> 00:17:53,328 - I have nothing to do with this! - Shut up! 268 00:17:53,411 --> 00:17:56,872 Cindy, come on. We will pretend this never happened. 269 00:17:56,956 --> 00:18:00,208 You know, like when we're drunk and we are interconnected. 270 00:18:00,292 --> 00:18:03,336 - I will hold his hand. - I'll hold it. I will hold the other hand. - I'll hold the butt. 271 00:18:03,419 --> 00:18:06,714 We will take him to Williamson Cove and we will waste it there. 272 00:18:06,797 --> 00:18:08,757 The sharks will handle the evidence. 273 00:18:08,840 --> 00:18:10,925 Oh my God, someone is coming. 274 00:18:11,009 --> 00:18:14,929 - Oh, shit. That's Shorty. - Brenda, handle him. 275 00:18:21,267 --> 00:18:24,311 Shorty, I know you're driving without any papers. 276 00:18:24,395 --> 00:18:27,564 I have papers, blunts, bongs, 277 00:18:27,647 --> 00:18:30,149 all ingredients for make a miserly cake. 278 00:18:31,942 --> 00:18:35,487 - Hey, yo, can I help you? - Yo, how are you, Ray? 279 00:18:35,570 --> 00:18:38,489 - Yo, kid, you all need a jumper cable? - Well, that's cool. 280 00:18:38,573 --> 00:18:42,326 Oh, good, because I left a clip of cockroaches at home. 281 00:18:42,409 --> 00:18:45,245 - Go home, Shorty. - Yeah, I'll see you later. 282 00:18:45,370 --> 00:18:47,205 Peace, Ray. 283 00:18:47,288 --> 00:18:49,832 - Close the baggage. - Don't want to be closed. 284 00:18:49,915 --> 00:18:52,584 I'll do it 285 00:19:17,146 --> 00:19:20,190 Wait. Wait. Bring him down. He is heavy. Oh, God. 286 00:19:22,400 --> 00:19:26,111 Okay, look. on the count to 3 we throw him. 287 00:19:26,236 --> 00:19:28,655 Wait, wait, wait. Don't we have to check the wallet? 288 00:19:28,780 --> 00:19:32,408 - What for? - Damn, he might have money. 289 00:19:32,491 --> 00:19:35,410 We have committed murder. We might be able to rob her ass. 290 00:19:35,535 --> 00:19:38,288 - I will take the credit card. - I want the jewelry. - I'll take the pants. 291 00:19:38,371 --> 00:19:43,417 Release! Hey, yo, let go! The pants are mine! Yo! 292 00:19:43,500 --> 00:19:47,128 - I have a gold ring. - Credit card. 293 00:19:47,253 --> 00:19:50,756 - Alright, let's put him in the water. - I don't think I can't, Greg. 294 00:19:50,881 --> 00:19:53,300 - It's not too late. - Shut up, okay? 295 00:19:53,425 --> 00:19:57,553 - Christ, ready. I will do it. - Just put him in the water. 296 00:19:57,637 --> 00:20:00,556 Okay. 1, 2, 297 00:20:00,639 --> 00:20:02,557 3. 298 00:20:06,727 --> 00:20:10,313 Now we make a deal. We will take this to our grave. 299 00:20:10,439 --> 00:20:11,981 - Agree? - Agree. - Agree. 300 00:20:12,065 --> 00:20:13,983 - Agree? - Agree. 301 00:20:14,108 --> 00:20:17,152 Say that, Cindy. Say that! 302 00:20:17,277 --> 00:20:20,196 We bring this to our grave. Say that! 303 00:20:20,321 --> 00:20:22,949 We bring this to our grave. Say that. 304 00:20:23,032 --> 00:20:24,950 Greg, chill. Come on You hurt him. 305 00:20:25,034 --> 00:20:28,036 We bring this to our grave. Ow. 306 00:20:28,161 --> 00:20:30,788 And we never talk about this again. 307 00:20:30,872 --> 00:20:32,832 What are you talking about? 308 00:20:32,915 --> 00:20:37,502 - The man we just killed. - Well, you just talked about that, Greg. 309 00:20:37,585 --> 00:20:39,337 From now on! 310 00:20:39,420 --> 00:20:41,672 Damn bitch, man. 311 00:20:41,755 --> 00:20:45,550 - God. I hate this. - This will be fine, honey. This will be fine. 312 00:20:45,675 --> 00:20:50,221 I promise. Touch it again. Come on. Please. 313 00:20:53,306 --> 00:20:56,726 - You have to go, Cindy. That's all behind us now. - Right. 314 00:20:56,809 --> 00:20:59,228 - This is a coincidence. - Gregss right, Cindy. 315 00:20:59,311 --> 00:21:02,064 316 00:21:02,147 --> 00:21:05,817 317 00:21:05,900 --> 00:21:10,654 318 00:21:10,737 --> 00:21:14,574 319 00:21:16,867 --> 00:21:20,495 320 00:21:22,580 --> 00:21:25,916 321 00:21:25,999 --> 00:21:31,254 322 00:21:31,379 --> 00:21:33,756 323 00:21:35,841 --> 00:21:37,759 324 00:21:37,842 --> 00:21:40,845 325 00:21:40,928 --> 00:21:43,222 326 00:21:43,305 --> 00:21:46,266 Hi. Gail Hailstorm. Reporter field, difficult story. 327 00:21:46,391 --> 00:21:48,559 Special officer Doofy. 328 00:21:48,643 --> 00:21:52,604 Oh, hi, Doofy. Doofy, listen. Are there problems on campus? 329 00:21:52,729 --> 00:21:54,898 - No. Not. - Okay. Okay 330 00:21:55,023 --> 00:21:58,693 You know, you look very young to be a police officer. 331 00:21:58,776 --> 00:22:01,278 - I'm 25 and a half years old. - Ooh! 332 00:22:01,361 --> 00:22:03,613 - Yeah, that's big. - Ah, very big. 333 00:22:03,697 --> 00:22:05,865 Yeah. That's big. 334 00:22:05,948 --> 00:22:08,575 Well, you have no program today after 12 o'clock. 335 00:22:08,659 --> 00:22:12,370 Except for big heads and glazed look at your eyes. 336 00:22:12,454 --> 00:22:16,082 - Ooh, what is saliva? - Yeah. I forgot to swallow it. 337 00:22:16,165 --> 00:22:19,584 Don't worry, because I never forget. 338 00:22:21,669 --> 00:22:24,130 - Will you remind me not to do that again? - Sorry. 339 00:22:24,213 --> 00:22:27,216 Because of the recent tragedy, Sheriff and me, your headmaster, 340 00:22:27,299 --> 00:22:29,759 Will ask all of you all day long. 341 00:22:29,843 --> 00:22:32,762 Wow. It sounds like we have a talent for serial killers in our hands. 342 00:22:32,845 --> 00:22:35,597 Yeah, I didn't say it. This is police business. 343 00:22:35,681 --> 00:22:39,642 Hey, Doofy, did you say you and I got into my van there... 344 00:22:39,767 --> 00:22:42,436 and, uh, do a little better ? 345 00:22:42,561 --> 00:22:46,314 - Do you like that? Yeah, the van is there. - The van? 346 00:22:46,439 --> 00:22:48,900 Yeah. 347 00:22:48,983 --> 00:22:52,486 - Yeah, well, come on. Come on - Oh! 348 00:22:52,611 --> 00:22:56,656 A terrible tragedy and an unbearable loss right. 349 00:22:56,739 --> 00:23:00,826 This is the day we all have to pray at school. 350 00:23:00,909 --> 00:23:05,913 It starts to break down very morally from our society. 351 00:23:06,038 --> 00:23:08,207 This is it, honey. 352 00:23:08,332 --> 00:23:10,209 Go to your father. 353 00:23:10,334 --> 00:23:12,711 Oh! 354 00:23:12,836 --> 00:23:15,963 See you later after class. 355 00:23:16,047 --> 00:23:17,965 - Sweet! - OK! 356 00:23:18,048 --> 00:23:21,885 Okay, class, who will give the first oral presentation? 357 00:23:22,010 --> 00:23:24,887 - Oh! - Anyone? 358 00:23:24,970 --> 00:23:27,973 - Yes! - Someone? 359 00:23:29,808 --> 00:23:33,019 Okay, Heather. 360 00:23:35,521 --> 00:23:37,981 - Okay. Can i start? - Yeah. 361 00:23:38,064 --> 00:23:41,317 Okay, my presentation is on the first amendment. 362 00:23:41,400 --> 00:23:45,862 And it began on May 25, 1787 in Philly with George Washington. 363 00:23:45,946 --> 00:23:47,864 And the country, and I quote, 364 00:23:47,947 --> 00:23:51,200 When the founder of our country argues for our noble part of the constitution-- 365 00:24:40,823 --> 00:24:44,410 The first amendment gives us the right to speak-- 366 00:24:44,493 --> 00:24:47,454 Oh, shut up! 367 00:24:47,537 --> 00:24:50,790 So what's next? 368 00:24:50,915 --> 00:24:53,959 Uh, Cindy Campbell. 369 00:24:54,042 --> 00:24:57,295 Isn't he the son of, um, you know-- 370 00:24:57,420 --> 00:25:00,965 - Oh, yeah, you know, madam, uh-- - Madam - 371 00:25:01,048 --> 00:25:03,925 Yeah. Yeah, the only one-- 372 00:25:04,009 --> 00:25:07,428 The only one. 373 00:25:07,511 --> 00:25:11,139 - Why, hello, Cindy. - Hi, Principal Seuiggman. 374 00:25:11,265 --> 00:25:15,476 - Thank you, Doofy. - This is Doofy's special officer today, Cindy. 375 00:25:15,560 --> 00:25:19,980 Now, Cindy, has a few questions that she wants to ask you today. 376 00:25:20,063 --> 00:25:23,608 - What's that... bad smell? - I do not know. 377 00:25:23,691 --> 00:25:25,026 I have a poopie. 378 00:25:26,193 --> 00:25:29,112 Did you just say that you want poopie? 379 00:25:29,196 --> 00:25:32,281 - Yeah. That is good. - Mm. 380 00:25:32,365 --> 00:25:35,534 - Take him out of here. - Yes. 381 00:25:35,617 --> 00:25:38,120 - Thank you, Doofy. - Okay. 382 00:25:38,203 --> 00:25:40,663 You have to go back now to special Ed. 383 00:25:40,747 --> 00:25:44,333 - Okay. Regards. - Maybe change underwear, kid. 384 00:25:44,416 --> 00:25:47,627 - Bye, Doofy. - Bye, Cindy. 385 00:25:47,711 --> 00:25:50,504 - How are you, Cindy? - Well. 386 00:25:50,588 --> 00:25:53,507 - How are you, Sheriff? - Bloating, constipation. 387 00:25:53,590 --> 00:25:57,177 There is a boil on my butt that is as big as a walnut. You know, as usual. 388 00:25:57,260 --> 00:26:00,179 Cindy, I will ask you some questions about Drew Decker. 389 00:26:01,972 --> 00:26:04,683 - I really don't know him. - Oh, come on. Of course you know. 390 00:26:04,808 --> 00:26:07,185 No. I mean, I really don't know too much of him. 391 00:26:07,268 --> 00:26:10,938 I've been in this game for a long time. Don't lie to a liar. 392 00:26:11,021 --> 00:26:14,524 Tell me about Drew. What is she like on the bed, Cindy? 393 00:26:15,733 --> 00:26:18,861 Trying to get you. This is an old police trick. 394 00:26:18,986 --> 00:26:22,530 That's the old police trick. You don't get caught up in that. Good for you, kid. 395 00:26:22,614 --> 00:26:24,532 Forward! 396 00:26:25,491 --> 00:26:28,035 Feed! Bait! 397 00:26:30,203 --> 00:26:32,705 Alright, take a bath! 398 00:26:32,789 --> 00:26:34,874 Yes! 399 00:26:34,957 --> 00:26:38,502 Yo, Dugan, man, good game, yo. 400 00:26:38,585 --> 00:26:40,545 Johnson, retaining, dear. 401 00:26:40,670 --> 00:26:44,631 Speak. Woodward. Good buttocks. 402 00:26:44,715 --> 00:26:46,883 Damn. 403 00:26:46,967 --> 00:26:50,303 Yo, Greg, how are you? You'll take a shower or something? 404 00:26:50,386 --> 00:26:54,556 No, man. I thought I would go out, a little hit the pad. 405 00:26:54,681 --> 00:26:58,810 It's up to you, kid. OK. The last one in the bathroom is rotten eggs! 406 00:26:58,893 --> 00:27:02,813 Come on, all of you! I will get you all! 407 00:27:02,896 --> 00:27:05,899 Don't let uncle Ray catch you! 408 00:27:29,084 --> 00:27:33,379 Who did this? Huh? Who are you? 409 00:27:33,463 --> 00:27:35,714 It's not funny, right? 410 00:27:35,798 --> 00:27:38,842 A small penis is like a defect, man! 411 00:27:38,925 --> 00:27:43,179 Will you please men in a wheelchair? Huh? Will you? 412 00:27:43,262 --> 00:27:45,681 Get out of there, You're crazy! 413 00:27:45,764 --> 00:27:49,767 I'll kick your out of there now! Well? 414 00:27:49,851 --> 00:27:51,852 This opens the hammer size, 415 00:27:51,936 --> 00:27:53,854 The nail you threw away! 416 00:27:56,398 --> 00:27:58,941 Embarrassing how he died. 417 00:27:59,025 --> 00:28:03,528 - She's a good girl. - Yeah, he became baby-sit for my brother Doofy. 418 00:28:03,654 --> 00:28:07,323 - He has destruction in him. - Ray, you're a corpse. 419 00:28:07,407 --> 00:28:09,825 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 420 00:28:09,950 --> 00:28:11,952 Do you want to get nude and wrestle butt? 421 00:28:12,035 --> 00:28:15,330 - Bring it in, Ray! - Hold my earrings. Where is my Vaseline? 422 00:28:15,413 --> 00:28:18,332 - Relax. What is the problem? - I will show the problem. 423 00:28:18,415 --> 00:28:21,251 Oh-- Is this you? 424 00:28:21,334 --> 00:28:24,962 They-- They turned off the hot water in the bathroom, right? 425 00:28:29,841 --> 00:28:32,427 Laugh, you guys. Laughing is satisfied. 426 00:28:34,011 --> 00:28:36,513 Do you know what? You all will go to hell! 427 00:28:36,638 --> 00:28:39,933 Greg, you're not the only one who has that. 428 00:28:40,016 --> 00:28:43,352 Oh, you mean Bobby has a small penis too? 429 00:28:45,979 --> 00:28:48,565 No. I talked about the note. 430 00:28:48,690 --> 00:28:50,942 I have one too. 431 00:28:51,025 --> 00:28:53,861 - Someone knows. - That's bullshit, Cindy. 432 00:28:53,944 --> 00:28:55,987 Someone tried to play with us. 433 00:28:56,071 --> 00:28:58,698 We have to call the police, Greg. 434 00:28:58,823 --> 00:29:01,534 You contacted the police, and I will kill you. 435 00:29:08,789 --> 00:29:11,166 - You hurt him, man. - And do you know what? 436 00:29:11,250 --> 00:29:13,168 That goes to all of you. 437 00:29:13,251 --> 00:29:15,878 The psychopath wants to part of me, bring it in. 438 00:29:15,962 --> 00:29:19,089 But I won't go to court. Do you get that? 439 00:29:26,679 --> 00:29:28,555 What are all the people talking about? 440 00:29:28,680 --> 00:29:31,725 Forget that, Shorty. You know too much. 441 00:29:34,560 --> 00:29:37,396 Are they not beautiful? 442 00:29:38,814 --> 00:29:41,816 - Buffy! - Participant number 1! 443 00:29:44,902 --> 00:29:48,405 Very good. and participant number 2. 444 00:29:52,325 --> 00:29:55,202 Very good. and participant number 3. 445 00:29:55,285 --> 00:29:58,871 Buffy! That's my boyfriend! 446 00:29:58,955 --> 00:30:02,249 - That's my boyfriend! - Yeah, that's my girlfriend too! 447 00:30:02,333 --> 00:30:05,585 - Hey, kiss my ass! - Yeah, I hit that too! 448 00:30:05,710 --> 00:30:08,713 - Alright, Buffy! - Hey, shut up, man! 449 00:30:08,796 --> 00:30:12,674 - The best "tool" I've ever had! - What, do you want my share? 450 00:30:12,758 --> 00:30:14,426 Now the talent part of the competition. 451 00:30:14,551 --> 00:30:19,054 Oh, you guys, I'm going to go down to sit closer. See you after the program. 452 00:30:19,138 --> 00:30:22,099 Number 3, Buffy Gilmore. 453 00:30:22,182 --> 00:30:24,809 Hey, do you know what? I will hit his head. Do you want me to bring something back? 454 00:30:24,934 --> 00:30:27,436 No, no, no. I'm fine, man. But hurry up again. He will appear. 455 00:30:27,561 --> 00:30:30,147 - Don't worry. I will be back. - Good night, Buffy. 456 00:30:30,272 --> 00:30:32,399 And what will be your talent for tonight? 457 00:30:32,482 --> 00:30:36,318 Acting. I will do a dramatic reading. 458 00:30:36,402 --> 00:30:38,654 Yeah, yeah! 459 00:30:38,737 --> 00:30:40,780 Buffy Gilmore performs dramatic readings. 460 00:30:42,615 --> 00:30:46,160 Hey, do that from Baywatch! He runs on the beach! 461 00:30:53,040 --> 00:30:55,083 Look, Greg! Look behind you! 462 00:30:56,668 --> 00:30:59,462 - That's it! That's the killer! - Huh? 463 00:30:59,545 --> 00:31:02,506 Oh, my God! Someone did something! 464 00:31:02,590 --> 00:31:06,092 Someone did something! 465 00:31:06,176 --> 00:31:08,344 He killed her! 466 00:31:08,428 --> 00:31:11,263 - He killed her! - Must be the original part. 467 00:31:11,347 --> 00:31:13,265 He killed her! 468 00:31:13,348 --> 00:31:16,976 She's good. He is good. 469 00:31:17,060 --> 00:31:19,937 - What's wrong with you? - It was incredible. 470 00:31:20,020 --> 00:31:23,356 You bastard! Why isn't anyone helping? 471 00:31:23,440 --> 00:31:26,859 - Amazing. - He's the successor to Pamela Lee. 472 00:31:26,984 --> 00:31:29,361 Oh, God! Oh, God! Do not! 473 00:31:29,486 --> 00:31:33,031 Greg, wait! 474 00:31:34,574 --> 00:31:37,034 How's that for Buffy Gilmore! Beautiful. 475 00:31:37,117 --> 00:31:39,202 It's amazing. 476 00:31:42,413 --> 00:31:46,458 I think we have a winner, Ntonya and sir. Mrs. Buffy Gilmore! 477 00:31:46,542 --> 00:31:49,169 Buffy, wait. You have to go back to the stage. 478 00:31:49,252 --> 00:31:51,546 - No. I have to go to Greg. - But you win! 479 00:31:51,671 --> 00:31:54,798 - They call your name. - There is a murderer-- 480 00:31:54,882 --> 00:31:57,217 - I won? - They call your name. Come on 481 00:31:57,300 --> 00:32:00,178 - Buffy, what happened? How about Greg? - Oh, forget Greg. I win. 482 00:32:00,261 --> 00:32:03,013 - Congratulations! - Oh, out of my way, loser! 483 00:32:03,097 --> 00:32:05,932 Miss Buffy Gilmore! 484 00:32:05,974 --> 00:32:07,976 Here it comes Miss Teen is very good 485 00:32:08,017 --> 00:32:11,020 - Nice breasts - Give my crown, bitch. 486 00:32:11,228 --> 00:32:13,522 And a greatness behind. 487 00:32:13,563 --> 00:32:16,691 That's the doggy style all the time. 488 00:32:16,733 --> 00:32:21,695 And I'll do it to the back back and back. 489 00:32:21,820 --> 00:32:26,074 Oh, there he is. 490 00:32:26,157 --> 00:32:29,076 He likes 69. 491 00:32:29,159 --> 00:32:31,703 There is no sign of him anywhere. 492 00:32:31,912 --> 00:32:34,163 - He might take the body. - That's impossible, Cindy. 493 00:32:34,247 --> 00:32:38,042 494 00:32:38,125 --> 00:32:40,710 - There is no blood. Nothing. Look around. - I bet this is Greg's game... 495 00:32:40,794 --> 00:32:42,712 one more from the junk joke. 496 00:32:42,795 --> 00:32:45,840 He will appear. I am sure. He might be at my house waiting for me now, 497 00:32:45,923 --> 00:32:48,508 - klaian. - Alright, it's okay. 498 00:32:48,592 --> 00:32:51,219 But do you know what? I'll look around again, so-- 499 00:32:51,302 --> 00:32:53,512 - Will you go home with Buffy? - Yeah, no problem. 500 00:32:53,596 --> 00:32:56,098 - Okay, it's okay. - Contact me later. 501 00:33:17,573 --> 00:33:20,034 - Hello. - Hello, Cindy. 502 00:33:20,117 --> 00:33:23,411 - Who is this? - This is me, Bobby. 503 00:33:23,495 --> 00:33:25,955 You know, your girlfriend. 504 00:33:26,080 --> 00:33:30,125 Yeah, I'm sorry. I think I'm a little nervous lately. 505 00:33:30,209 --> 00:33:32,961 - Hey, are there signs from Greg? - Not. 506 00:33:33,044 --> 00:33:36,505 - Do you want me to come? - Not. 507 00:33:36,630 --> 00:33:40,383 I just took a shower, and then I will go to bed. 508 00:33:40,467 --> 00:33:44,220 Okay. I really want to meet you, but-- I love you. 509 00:33:44,303 --> 00:33:47,723 Aw. I love you too, baby. 510 00:34:10,199 --> 00:34:12,117 Bobby, I'm telling you-- 511 00:34:12,201 --> 00:34:14,494 I still know what you did on the last Halloween. 512 00:34:14,578 --> 00:34:16,287 Who is this? 513 00:34:29,256 --> 00:34:33,009 Ow! Ow! 514 00:34:35,887 --> 00:34:38,514 - Hello. - I will kill you. 515 00:34:38,597 --> 00:34:41,016 - I'll slice you up. - Who is this? 516 00:34:41,141 --> 00:34:43,434 - I will cut you like a heart. - What do you want? 517 00:34:43,518 --> 00:34:45,978 I'm in the house. 518 00:34:46,061 --> 00:34:50,940 do you know where I am? 519 00:34:51,024 --> 00:34:54,819 I can be anywhere. I like the wind, baby. 520 00:34:54,902 --> 00:34:58,280 Yeah. Where am I? 521 00:35:00,657 --> 00:35:03,367 Um, you, you are behind the chair. 522 00:35:03,492 --> 00:35:07,120 What? How do you know that? 523 00:35:07,204 --> 00:35:09,122 I can, um, see your feet. 524 00:35:11,040 --> 00:35:14,459 Ah! Okay, turn around. 525 00:35:14,543 --> 00:35:16,795 Close your eyes. Don't peek. 526 00:35:21,131 --> 00:35:25,468 Yeah. Not. Not. Not. 527 00:35:25,552 --> 00:35:28,471 Hey, don't peek. Don't peek. Turn around. 528 00:35:28,554 --> 00:35:30,180 Good. 529 00:35:30,347 --> 00:35:32,391 Okay, now you see. 530 00:35:32,516 --> 00:35:35,351 Now do you know where am I? You won't. 531 00:35:35,435 --> 00:35:39,521 No, Mr. killer. I don't know where you are. 532 00:35:39,605 --> 00:35:43,233 I'll give you a big clue. 533 00:35:45,484 --> 00:35:47,778 Oh! I will stop drinking. 534 00:35:54,158 --> 00:35:56,118 - Grandma! - Ow, baby! 535 00:35:56,243 --> 00:35:58,120 Oh, my boss! 536 00:36:29,645 --> 00:36:32,064 White women in trouble in 744-- 537 00:36:38,652 --> 00:36:42,072 Are you okay? I heard a scream. What happened? 538 00:36:42,155 --> 00:36:44,490 - Bobby, he is here. - Shh. 539 00:36:44,615 --> 00:36:47,993 - The killer is here, Bobby. - It is okay. 540 00:36:54,999 --> 00:36:58,794 - I can explain it. - Oh, my God. 541 00:36:58,877 --> 00:37:01,754 A friend gave me this. Cindy. Cindy. 542 00:37:01,838 --> 00:37:04,131 Cindy. Cindy! 543 00:37:04,215 --> 00:37:07,175 Cindy! Cindy! Cindy! 544 00:37:12,054 --> 00:37:14,098 This is me, Cindy. 545 00:37:14,181 --> 00:37:16,850 Cindy, you know me. Cindy. 546 00:37:23,480 --> 00:37:25,857 I know you have a bad night, Cindy, so I won't hold you back. 547 00:37:25,982 --> 00:37:28,776 I just want you to see some photos. Tell me what you think. 548 00:37:34,989 --> 00:37:36,866 Mm-mmm. 549 00:37:38,993 --> 00:37:41,953 - No? - Not. 550 00:37:42,037 --> 00:37:46,082 - I'm sorry, Sheriff. - Are you sure? 551 00:37:46,207 --> 00:37:49,126 Okay, you're free to go. Are you someone delivering? 552 00:37:49,209 --> 00:37:52,128 - Yeah. - Oh. Only-- 553 00:37:52,212 --> 00:37:54,880 Just checking the other one. 554 00:37:56,382 --> 00:38:01,344 - Um, no. - Not? Not? Good, worth a try. Okay thank you. 555 00:38:01,386 --> 00:38:04,013 - Guess what I just did to the criminals that we said. - Absolutely not. 556 00:38:04,138 --> 00:38:07,224 All ways, man! Yes yes Look at this. Doofy! 557 00:38:07,349 --> 00:38:09,601 - Yeah? - Come on. Come on 558 00:38:09,726 --> 00:38:11,227 Okay. 559 00:38:11,310 --> 00:38:14,229 Special officer Doofy reports. 560 00:38:14,313 --> 00:38:16,773 Hey, Doofy, kiss my fingers. 561 00:38:16,898 --> 00:38:21,610 - What is that? - That's when you know you become a man, Doofy! 562 00:38:21,735 --> 00:38:24,696 Hey, Terry, kiss my fingers. 563 00:38:24,780 --> 00:38:27,448 - What is that? - My buttocks. 564 00:38:27,573 --> 00:38:29,617 - Bring it out of here, Doofy. - Doofy. 565 00:38:29,742 --> 00:38:34,579 - Mother says go home now. - Tell my mother in official police matters. 566 00:38:34,663 --> 00:38:38,416 - Cindy, are you okay? - Hey, hey, hey. Don't talk to witnesses. 567 00:38:38,499 --> 00:38:41,293 - Come on, get in the car, Doofy. He comes with us. - Do you know? 568 00:38:41,418 --> 00:38:44,420 - Yeah, Doofus. - I said when I used this badge, 569 00:38:44,504 --> 00:38:46,881 You should treat me like a man in law. 570 00:38:46,964 --> 00:38:49,967 Mother also said to you to stop attaching your penis near the suction machine. 571 00:38:50,092 --> 00:38:52,802 - Oh! - Oh! 572 00:38:52,927 --> 00:38:55,471 Okay, 3, 2-- 573 00:38:55,596 --> 00:38:57,806 - Oh, no. Damn darn. - what now? 574 00:38:57,931 --> 00:39:00,141 - It's all there these numbers with desi-- - What, can't you count? 575 00:39:00,225 --> 00:39:03,561 - No, I can count, but that's really-- - Let me make this easy for you. 576 00:39:03,644 --> 00:39:07,147 This little pig will go to the market. This little pig lives at home. 577 00:39:07,272 --> 00:39:08,940 Now, if this little pig doesn't move that damn camera-- 578 00:39:09,065 --> 00:39:11,776 - I'll put my foot on his butt-- - We're broadcast live, Gail. 579 00:39:11,859 --> 00:39:14,153 Gail Hailstorm stands in front of the police headquarters... 580 00:39:14,278 --> 00:39:16,530 Where I try to get and get around about Cindy Campbell, 581 00:39:16,655 --> 00:39:19,157 the young girl who was attacked tonight. 582 00:39:19,240 --> 00:39:21,575 - You stepped on my foot, damn fat! - Sorry, G-- 583 00:39:21,659 --> 00:39:23,660 - What did I just say? - Never step on Gail's shoes. 584 00:39:23,744 --> 00:39:25,662 - Why not? - Because Gail wears Prada shoes. 585 00:39:25,745 --> 00:39:27,747 - You're stupid. - I'm a bad guy. 586 00:39:27,830 --> 00:39:29,915 Cindy! Cindy! 587 00:39:29,999 --> 00:39:32,251 - Cindy, can we get a statement? - Buffy Gilmore, Miss Teen. 588 00:39:32,334 --> 00:39:35,253 - He doesn't speak. - What's wrong that the police have several people in custody? 589 00:39:35,336 --> 00:39:38,547 - Come on, Cindy. - Cindy, your butt looks fat! 590 00:39:39,632 --> 00:39:41,466 Bastard! 591 00:39:42,884 --> 00:39:45,678 - Good punch. - Come on. 592 00:39:45,803 --> 00:39:48,180 - Okay, who is holding me? - Gail, it's me. 593 00:39:48,264 --> 00:39:50,932 - Oh, my god. - It was an accident, Gail. 594 00:39:51,016 --> 00:39:54,352 I just touched it, the top of your breast. 595 00:39:54,477 --> 00:39:56,353 - It's very soft and attractive. - Shut up! 596 00:40:05,319 --> 00:40:08,989 - Yo. - Hello, Shorty. What are you doing? 597 00:40:09,072 --> 00:40:14,326 None. Sit here watching a match. Smoking a few sticks. 598 00:40:15,827 --> 00:40:17,829 Are you alone? 599 00:40:17,912 --> 00:40:21,207 - How are you? - How are you? 600 00:40:21,290 --> 00:40:24,084 What-- Who is that? 601 00:40:24,168 --> 00:40:27,003 Yo, pick up the phone. 602 00:40:27,128 --> 00:40:30,172 - How are you? - How are you? 603 00:40:32,424 --> 00:40:34,843 Yo, Dookie, pick up the phone! 604 00:40:35,927 --> 00:40:38,346 - Yo. - How are you? 605 00:40:47,395 --> 00:40:52,816 - What are you doing, kid? - Nothing... Just cold... killing... 606 00:40:52,899 --> 00:40:55,526 Right. Right. 607 00:40:55,818 --> 00:40:57,695 So you think Bobby did that? 608 00:41:01,197 --> 00:41:04,242 I don't know. But he is there, Buffy. 609 00:41:04,367 --> 00:41:08,412 I know there is something. He is very perfect. 610 00:41:08,495 --> 00:41:11,831 Handsome, smart, good on the bed. 611 00:41:11,914 --> 00:41:15,959 - What are you saying? - Uh-- 612 00:41:16,043 --> 00:41:19,420 Hey, Cindy. Take ice for your hands. 613 00:41:19,504 --> 00:41:22,256 - Ow! - Sorry. 614 00:41:22,339 --> 00:41:24,925 I'll get 1 more for your head. 615 00:41:25,008 --> 00:41:27,385 No, no, it's okay, Doofy. 616 00:41:27,469 --> 00:41:31,931 Hey, we will get that person that you threw into the water. Yeah. 617 00:41:32,056 --> 00:41:34,099 I'll be in the next room if you need me. 618 00:41:34,182 --> 00:41:37,560 Night, Cindy. 619 00:41:37,643 --> 00:41:39,103 Buffy, did you tell him? 620 00:41:39,186 --> 00:41:42,272 The fool heard the conversation that Greg did. 621 00:41:42,356 --> 00:41:44,733 - Yeah, but what about if he says something? - Who will believe... 622 00:41:44,858 --> 00:41:47,568 a retarded person like him? 623 00:41:47,652 --> 00:41:50,112 Cindy, telephone. 624 00:41:52,280 --> 00:41:54,198 Thank you. 625 00:41:54,282 --> 00:41:57,618 - Hello. - Hello, Cindy. 626 00:41:57,743 --> 00:42:00,120 - Guess who. - Not! 627 00:42:00,203 --> 00:42:02,288 - You got the wrong person. - Not! 628 00:42:02,372 --> 00:42:04,290 - Doofy! - That's not Bobby. 629 00:42:04,373 --> 00:42:06,292 Who is this? 630 00:42:06,375 --> 00:42:09,044 - Doofy! Doofy! - Oh, my God. 631 00:42:16,300 --> 00:42:18,718 Hello? 632 00:42:18,802 --> 00:42:20,720 I said don't bother me when I clean my room! 633 00:42:20,803 --> 00:42:25,474 I heard Bobby came out this morning. 634 00:42:31,312 --> 00:42:33,855 I don't see him around. Is he angry? 635 00:42:33,981 --> 00:42:37,233 Do you mean since you gave him a brand of candy men? Not. He is broken hearted. 636 00:42:37,317 --> 00:42:41,403 Yo, kid. It's like I've seen it all before. 637 00:42:41,487 --> 00:42:44,531 They caught a murderer in your old high school, Shorty? 638 00:42:44,656 --> 00:42:46,616 No, that's in this horror film. 639 00:42:46,741 --> 00:42:48,617 The same dialogue and everything. This is bad. 640 00:42:48,742 --> 00:42:51,161 - How is that finally? - I do not know. 641 00:42:51,286 --> 00:42:53,163 Some gangsters started shooting him over the cinema, so we left. 642 00:42:53,288 --> 00:42:56,415 - No doubt. - Okay, I said we all had to be together. 643 00:42:56,499 --> 00:43:00,210 Tonight all gathered in my house. 644 00:43:00,335 --> 00:43:02,337 And bring some friends. But don't tell everyone. Try to remain silent. 645 00:43:02,462 --> 00:43:06,048 Good. 646 00:43:06,215 --> 00:43:07,549 Yo! Party at Cindy's house! Drink with white girls for all! 647 00:43:07,716 --> 00:43:12,720 Ray, if you meet Bobby, tell him I love him. 648 00:43:14,305 --> 00:43:19,059 Good. If I meet Bobby, I will tell him I love him. 649 00:43:19,184 --> 00:43:23,395 - Jesus! - It's okay. This is fine. It's just me, baby. 650 00:43:30,401 --> 00:43:32,903 - What, you still don't think this is me, right? - Not. 651 00:43:33,028 --> 00:43:36,072 This is just someone trying to kill me. 652 00:43:36,156 --> 00:43:38,241 - And the police said I scared him - I know. He called me last night. 653 00:43:38,366 --> 00:43:42,703 You see, it's not me. I was in jail last night. Remember? 654 00:43:42,786 --> 00:43:46,205 You're the best. 655 00:43:48,416 --> 00:43:50,376 I'm sorry. Please understand. 656 00:43:50,501 --> 00:43:52,919 What do you understand? My boyfriend prefers to call me killer rather than touch me? 657 00:43:53,044 --> 00:43:55,880 - That's not true, Bobby. - So what? 658 00:43:55,963 --> 00:43:57,882 What is that? He left and he didn't come back. 659 00:43:57,965 --> 00:44:00,425 - It's been a year, Cindy. - But Ginger is an important part of the Spice Girls. 660 00:44:00,509 --> 00:44:04,929 - Oh, you look in, baby. - Oh! 661 00:44:05,012 --> 00:44:08,265 I'm sorry if my life is complicated... 662 00:44:08,348 --> 00:44:11,101 is an inconvenience for your perfect life. 663 00:44:11,184 --> 00:44:15,271 Cindy. Cindy. 664 00:44:15,354 --> 00:44:18,190 Good, everyone, listen. 665 00:44:18,273 --> 00:44:20,358 Let me say, uh, 666 00:44:20,441 --> 00:44:22,735 the murder of this teenager is really tragic, but, uh-- 667 00:44:22,860 --> 00:44:27,113 Hey, you know, bullshit happened. 668 00:44:27,197 --> 00:44:29,115 Sheriff! Sheriff! 669 00:44:29,198 --> 00:44:32,743 RESYNC BY Noriyu 670 00:44:32,826 --> 00:44:36,037 - Yes, Miss Thunderstorm. - Did they find Cindy Campbell's father? 671 00:44:36,121 --> 00:44:38,206 - No. - Is he a suspect? 672 00:44:38,289 --> 00:44:40,458 That's confidential information. Where did you get that? 673 00:44:40,541 --> 00:44:44,294 I'm sorry, but my source is really secret, Sheriff. 674 00:44:44,377 --> 00:44:46,879 Hey, Gail. 675 00:44:46,963 --> 00:44:50,299 Gail swallows. 676 00:44:55,762 --> 00:44:57,638 Look at this. 677 00:44:59,014 --> 00:45:01,933 Hello. Who is this? 678 00:45:02,017 --> 00:45:04,143 What? 679 00:45:04,268 --> 00:45:06,812 Do you want to kill me? 680 00:45:06,937 --> 00:45:09,106 Oh, God. Wait. 681 00:45:09,189 --> 00:45:13,234 Cindy, this is for you. 682 00:45:15,194 --> 00:45:17,154 Alright, stop that, Buffy. 683 00:45:17,237 --> 00:45:20,657 Now, as you all heard, is a murderer in town... 684 00:45:20,782 --> 00:45:24,118 and the police asked me to give you safe tips for you. 685 00:45:24,201 --> 00:45:26,411 Living in a well-lit area. 686 00:45:26,495 --> 00:45:28,913 Don't travel alone if possible. 687 00:45:28,997 --> 00:45:30,915 Always clean from front to back. 688 00:45:30,998 --> 00:45:33,584 And remember, never, believe someone... 689 00:45:33,667 --> 00:45:36,920 when they tell you that you shave your pubic hair... 690 00:45:37,045 --> 00:45:39,964 will free you from the crab infestation. 691 00:45:40,047 --> 00:45:44,051 Now, I understand this is a difficult time for young girls. 692 00:45:44,134 --> 00:45:47,178 So if anyone wants to come to my office to speak, 693 00:45:47,261 --> 00:45:49,263 I'm here for you. 694 00:45:53,391 --> 00:45:56,686 - An helplessness. - This isn't it, Buffy! 695 00:45:56,769 --> 00:45:59,688 She's real! 696 00:46:08,737 --> 00:46:10,655 Ms. Mann? 697 00:46:12,740 --> 00:46:15,993 Come in, baby. Sit down Take off your bra if you like. 698 00:46:17,578 --> 00:46:20,497 No thanks. 699 00:46:20,580 --> 00:46:22,748 What can I do for you, Cindy? 700 00:46:22,832 --> 00:46:27,002 I want to talk. Look, I have this problem... 701 00:46:27,085 --> 00:46:29,420 and I don't know who will tell. 702 00:46:29,504 --> 00:46:33,507 - Don't feel refreshed? - Huh? 703 00:46:33,590 --> 00:46:36,009 Your feminine and itchy bottom? 704 00:46:36,093 --> 00:46:39,220 Uh, no. No, not that. 705 00:46:39,303 --> 00:46:42,598 Then what? 706 00:46:42,723 --> 00:46:45,892 I have a terrible secret. 707 00:46:45,975 --> 00:46:48,936 Now, Cindy, we all have a little secret. 708 00:46:51,939 --> 00:46:54,357 Sometimes we do things that we cannot be proud of. 709 00:46:54,441 --> 00:46:57,109 Some for money, 710 00:46:57,193 --> 00:47:00,654 others for athletics in competitions. 711 00:47:00,779 --> 00:47:03,323 Sometimes the secret returns and haunts us. 712 00:47:03,448 --> 00:47:05,450 - Aah! - Do you know what I mean? 713 00:47:05,575 --> 00:47:10,245 Yes, I know, um, Ms. Mann. Thank you for the ball-- 714 00:47:10,328 --> 00:47:14,248 I mean, all your help. I have to go to class. 715 00:47:14,332 --> 00:47:16,250 Whenever, honey. 716 00:47:19,086 --> 00:47:22,839 - Buffy, do you want to be together? - I will follow you soon. 717 00:47:28,969 --> 00:47:31,846 Redrum. 718 00:47:31,971 --> 00:47:33,847 Hello? 719 00:47:41,020 --> 00:47:44,106 Someone here? 720 00:47:44,189 --> 00:47:46,107 Hello! 721 00:47:49,110 --> 00:47:53,280 Very funny. 722 00:47:53,405 --> 00:47:55,448 Who told you to do this, Cindy? 723 00:47:55,532 --> 00:47:58,117 Forgot the dock. This is too 90s horror. 724 00:48:00,494 --> 00:48:04,622 Oh, so what movie is it from, Dead, Cheerleader, Dead? 725 00:48:06,791 --> 00:48:11,628 Want to play murder? Can I be a cheerleader? 726 00:48:13,463 --> 00:48:16,090 Oh, so this is where I have to beg for my life? 727 00:48:17,216 --> 00:48:20,176 Please, Mr. killer, Don't kill me. 728 00:48:24,055 --> 00:48:26,932 So where do I have to bleed? 729 00:48:27,015 --> 00:48:30,852 Oh, look, I'm bleeding! 730 00:48:32,436 --> 00:48:34,355 Oh, yeah, I have to run, right? 731 00:48:34,480 --> 00:48:40,109 Good. I run! I run! Please! 732 00:48:40,193 --> 00:48:45,197 Please! Now I will fall and break my leg, leave me. 733 00:48:45,280 --> 00:48:48,699 Aah! 734 00:48:48,783 --> 00:48:52,536 Here it is, Mr. Scary killer. I'm panicking now. 735 00:48:52,661 --> 00:48:56,873 Oh, God! Somebody help me! 736 00:48:56,998 --> 00:48:59,208 Oh, God, no! 737 00:48:59,291 --> 00:49:01,627 No! 738 00:49:01,710 --> 00:49:04,212 Oh, what now? 739 00:49:04,295 --> 00:49:09,883 I think this is a big climax. Hope you don't mind if I pretend. Aah! 740 00:49:12,302 --> 00:49:15,554 Oh, look at me. I die. 741 00:49:15,638 --> 00:49:18,890 I'm too fat, scary head. Come on. Please. 742 00:49:19,016 --> 00:49:23,019 Do you know who I am? I'm a teenage girl. You really gave me a headache. 743 00:49:23,102 --> 00:49:26,980 And you bleed around my Gucci sweater. I hope you will pay for it. 744 00:49:27,064 --> 00:49:29,566 Ah! I will not be ignored by people like-- 745 00:49:31,192 --> 00:49:34,737 - I will jump! - Phil, come back here. 746 00:49:34,862 --> 00:49:36,780 - No! - What are you doing up there? 747 00:49:36,905 --> 00:49:40,741 - Naturally. - I can't take this damn job... 748 00:49:40,825 --> 00:49:43,827 or the fat guy the fucking head again! 749 00:49:43,911 --> 00:49:49,248 - I will end it all! - Wait! Hold on! We will help you! 750 00:49:49,332 --> 00:49:51,709 Now we know Bobby is not a murderer. So who? 751 00:49:51,792 --> 00:49:53,710 I don't know. 752 00:49:53,794 --> 00:49:56,254 Now if the killer is in your house last night, why didn't he kill you? 753 00:49:56,337 --> 00:49:58,297 Because he just playing with us. 754 00:49:58,422 --> 00:50:00,758 don't you see? He got us right where he wants us to. 755 00:50:00,841 --> 00:50:06,095 We can't go to the police. He is out there watching and waiting for us. 756 00:50:06,179 --> 00:50:09,556 What are you waiting for, huh? 757 00:50:09,640 --> 00:50:12,309 What are you waiting for? 758 00:50:12,434 --> 00:50:14,310 What are you waiting for? 759 00:50:14,435 --> 00:50:17,021 What am I waiting for? 760 00:50:17,104 --> 00:50:20,524 What am I waiting for? - What are you waiting for? 761 00:50:21,858 --> 00:50:23,443 Damn you! 762 00:50:24,443 --> 00:50:26,570 Oh, my God. 763 00:50:26,653 --> 00:50:29,573 Ray, I still can't think party is not a good idea. 764 00:50:29,656 --> 00:50:33,409 - You know I won't let anything happen to you. - I just don't feel right. 765 00:50:33,492 --> 00:50:36,953 - Why don't we do something else? - What if watching a movie? 766 00:50:37,079 --> 00:50:40,790 Huh? Do you like that? Looking at a little movie, huh? 767 00:50:43,792 --> 00:50:47,670 - Hey! This is my song! - Hey! 768 00:50:47,796 --> 00:50:50,840 - You know they gave me a buzz on the album, right? - What? 769 00:50:50,881 --> 00:50:55,135 Wherever I go I see the same house. 770 00:50:55,302 --> 00:50:57,178 Ooh, Brenda. 771 00:50:57,303 --> 00:51:00,014 Did I tell you how sexy you are with my shirt? 772 00:51:00,139 --> 00:51:02,683 - Me, Ray? - Yes. 773 00:51:02,808 --> 00:51:05,935 I like that. Hey, wake up. Go there. Let me see that. 774 00:51:10,772 --> 00:51:14,192 Ooh! Yes I like that. 775 00:51:14,317 --> 00:51:16,944 - Do you like that? Do you like that? - Yeah. Hey! 776 00:51:17,027 --> 00:51:20,989 Hey, use this. 777 00:51:21,072 --> 00:51:24,367 - Ray, you're so weird. - It is true. You know I'm weird, girl. 778 00:51:24,492 --> 00:51:26,702 Come on. Pull it out. Drag it. 779 00:51:26,785 --> 00:51:29,496 Ooh, ooh, ooh, ooh, ah, ahh! 780 00:51:29,579 --> 00:51:33,124 Yeah. This. Use this. 781 00:51:33,207 --> 00:51:35,125 Come on. 782 00:51:36,543 --> 00:51:40,838 - Are you sure? - Come on, girl. Come on Use it. 783 00:51:40,922 --> 00:51:44,216 - OK. - Come on. 784 00:51:46,051 --> 00:51:50,137 - I like that. - Ooh! I'm naughty. 785 00:51:50,221 --> 00:51:53,390 This. Use this. 786 00:51:53,474 --> 00:51:55,809 Come on, girl. Use it. 787 00:51:55,892 --> 00:51:58,895 Yeah. Use it there. Come on. Push it. 788 00:51:58,978 --> 00:52:02,898 Do it. Yeah. Ooh, really sexy. 789 00:52:02,981 --> 00:52:05,567 Come on, girl. Bring your small buttocks here. Come on! 790 00:52:05,650 --> 00:52:09,903 Full speed. Fill! 791 00:52:11,029 --> 00:52:13,490 Yes! Yes! Come on! Turn around! 792 00:52:13,573 --> 00:52:15,491 Turn around! Come on! 793 00:52:15,575 --> 00:52:17,910 Yes, Brendan! Take that, Brendan! Take it, Brendan! 794 00:52:18,035 --> 00:52:20,078 - Who? - Uh-- Uh, Brenda. 795 00:52:20,162 --> 00:52:23,581 Wear the helmet. No, let's play. Come on. You got me 796 00:52:23,665 --> 00:52:25,916 - Come on! Come on! - Huh? 797 00:52:26,041 --> 00:52:28,001 I'm here at Lovers Lookout. 798 00:52:28,085 --> 00:52:30,462 It's dark, I'm in the middle of nowhere, 799 00:52:30,587 --> 00:52:33,631 and that's where teen hormones come and play. 800 00:52:33,756 --> 00:52:37,009 801 00:52:37,092 --> 00:52:41,095 802 00:52:41,179 --> 00:52:43,597 803 00:52:43,681 --> 00:52:47,184 804 00:52:47,267 --> 00:52:50,686 805 00:52:50,770 --> 00:52:54,564 806 00:52:54,648 --> 00:52:59,026 807 00:52:59,110 --> 00:53:01,528 808 00:53:01,612 --> 00:53:04,030 but-- well, that, like, 10 minutes ago. 809 00:53:04,114 --> 00:53:08,576 Yeah, yeah. Did it cross your mind that maybe your boyfriend was killed... 810 00:53:08,659 --> 00:53:11,787 and you become the next one? 811 00:53:11,912 --> 00:53:15,748 - Really? Impossible! - Maybe. 812 00:53:15,790 --> 00:53:18,209 - Heather, good luck. - Okay, thank you, Gail. You are the best. 813 00:53:18,334 --> 00:53:22,045 As I thought. Murder happens when we finish talking. 814 00:53:22,170 --> 00:53:24,839 I will try to get into that bloodshed. Did you get it? 815 00:53:24,922 --> 00:53:28,759 Excuse me. Heather, can you tell us how are you feeling, honey? 816 00:53:28,842 --> 00:53:32,720 It really hurts. Gail, please help me. Gail, please! 817 00:53:32,845 --> 00:53:36,015 I want to help you, kid, but it's difficult. Sir, sir, can you talk to you? 818 00:53:36,140 --> 00:53:39,517 You are very brave to come here. I just tried to do my job. 819 00:53:39,601 --> 00:53:42,478 - Turn off the camera now! You are dead, bitch! - No, Kenny, keep recording! 820 00:53:42,562 --> 00:53:46,023 I will cut your head and push it to the buttocks. Turn off the camera! 821 00:53:46,148 --> 00:53:51,277 Oh, my God, Kenny! Kenny, move your fat ass! 822 00:53:51,360 --> 00:53:54,154 Kenny! Oh, my God, he's right behind you! 823 00:53:54,238 --> 00:53:56,781 This guy is hunting for Miss Gail. 824 00:54:03,245 --> 00:54:05,205 I'm very scared now. 825 00:54:06,998 --> 00:54:09,708 I just want to say... 826 00:54:09,792 --> 00:54:12,961 for my cameraman, Kenny's family, 827 00:54:13,044 --> 00:54:15,421 I'm sorry. 828 00:54:15,546 --> 00:54:18,507 This is my interview, 829 00:54:18,591 --> 00:54:21,593 my story. 830 00:54:21,718 --> 00:54:23,887 This is all my fault. 831 00:54:28,765 --> 00:54:33,728 - Do you want popcorn? - Uh-uh. I bring some snacks myself. 832 00:54:36,563 --> 00:54:38,899 - Do you want chicken? - Well. 833 00:54:42,485 --> 00:54:47,531 Mm-hmm. For all of you speakers up here, it's time to go down now. 834 00:54:47,614 --> 00:54:49,365 Shh. 835 00:54:49,449 --> 00:54:51,784 Shh, behind you. Shh! 836 00:54:54,578 --> 00:54:57,664 Why are they acting? It's nothing but flashes. 837 00:55:01,292 --> 00:55:04,336 The biggest ship ever. 838 00:55:04,419 --> 00:55:09,215 There are 400 passengers and crew on a journey to a new world. 839 00:55:09,340 --> 00:55:12,301 A journey that will change their lives forever. 840 00:55:12,384 --> 00:55:15,303 Whoo! 841 00:55:17,221 --> 00:55:21,350 I'm the king of the world! Whoo-hoo! 842 00:55:24,060 --> 00:55:28,063 Return your butt there, kid! 843 00:55:28,188 --> 00:55:31,399 - I'm going to the toilet very fast. - The film will start. 844 00:55:31,524 --> 00:55:33,901 I have to go to the toilet. This. Bring your hot chili sauce. 845 00:55:33,985 --> 00:55:37,071 Fast, man. Do not be long. 846 00:55:37,154 --> 00:55:39,573 Get back! Let him pass! 847 00:55:40,907 --> 00:55:43,743 You can move again. You are not the owner of the cinema. 848 00:55:50,039 --> 00:55:52,124 And they came out! 849 00:55:52,208 --> 00:55:54,543 Number 3 leads. Number 2 is close behind. 850 00:55:54,626 --> 00:55:58,796 And number 3 is the winner! 851 00:56:00,715 --> 00:56:04,134 Number 2 has its place, and number 4 appears. 852 00:56:04,217 --> 00:56:07,136 Next week Triple Crown starts at 2:30. 853 00:56:07,262 --> 00:56:09,680 Come early. 854 00:56:35,576 --> 00:56:37,953 Hey, who is that? 855 00:56:38,036 --> 00:56:41,247 Come on. Do it again. Do it again. 856 00:56:53,257 --> 00:56:55,759 Anom. 857 00:56:57,761 --> 00:56:59,971 Mm-mmm. Mm-mmm. 858 00:57:00,054 --> 00:57:02,473 Mm-mmm! Don't go there! 859 00:57:07,435 --> 00:57:11,230 God, I'm having a heart attack! 860 00:57:11,355 --> 00:57:13,440 Dude, that's a scary thing! 861 00:57:13,523 --> 00:57:16,442 Oh, I'm scared! 862 00:57:16,526 --> 00:57:22,030 - Excuse me. - I think I spend my money like everyone here. 863 00:57:22,155 --> 00:57:25,283 -... he doesn't like women-- - That's not a man. 864 00:57:25,366 --> 00:57:28,035 - You can see the real hair here! - Do you mind? 865 00:57:28,160 --> 00:57:31,454 I know you better get away from my face! 866 00:57:31,538 --> 00:57:34,373 Get away from my face! Get out of my face! 867 00:57:34,457 --> 00:57:37,001 This is all mine here. You handle that. 868 00:57:37,084 --> 00:57:39,544 - Will you shut up! - Yeah! 869 00:57:39,669 --> 00:57:42,880 Mmm, mmm. This film is good. 870 00:57:42,964 --> 00:57:47,551 Hey, honey. You are back on time. 871 00:57:47,634 --> 00:57:50,220 He entered with Shakespeare. 872 00:57:50,345 --> 00:57:53,055 - She's dressed like a man-- - Shut up. 873 00:57:53,139 --> 00:57:56,892 Yeah, I got you. I got you on the camera. 874 00:57:57,017 --> 00:57:59,852 You're in Candid Camera now. 875 00:57:59,936 --> 00:58:01,854 You don't know that. 876 00:58:05,107 --> 00:58:08,901 Hello. Hey, girl. Uh-uh. I'm watching a movie. 877 00:58:08,985 --> 00:58:13,905 Shakespeare In Love. Uh-uh. Ooh! You are lying. 878 00:58:14,030 --> 00:58:16,908 For God's sake, will you cover your mouth! 879 00:58:17,033 --> 00:58:19,368 - Shut up! - Wait. 880 00:58:19,452 --> 00:58:22,454 I don't know why all of you acting like this. 881 00:58:22,537 --> 00:58:25,623 My boyfriend is watching this film. He said that they would not be together in the end. 882 00:58:25,748 --> 00:58:28,250 Give it to me. 883 00:58:28,334 --> 00:58:30,294 Right. 884 00:58:31,378 --> 00:58:33,296 Will you sit down. 885 00:58:33,379 --> 00:58:35,923 Shut up .. 886 00:58:36,007 --> 00:58:39,009 Your butt pits. 887 00:58:42,470 --> 00:58:45,014 - This is for Thelma! - And Louise! 888 00:58:45,139 --> 00:58:48,642 This is to speak through The Fugitive! 889 00:58:48,725 --> 00:58:51,477 - You damaged the Schindlers List. - Jackie Chan's film. 890 00:58:51,602 --> 00:58:54,980 - Boogie Nights! - And Big Mommas House! 891 00:58:58,483 --> 00:59:02,069 Aaaaaahhhhh! 892 00:59:11,577 --> 00:59:14,830 And I can't marry Sir Robert De Lesseps's son. 893 00:59:18,207 --> 00:59:22,127 Um, you guys, there are a few people. 894 00:59:22,210 --> 00:59:25,463 Oh, honey, please don't throw-- Hey, you guys, stop it. 895 00:59:25,546 --> 00:59:27,757 Hey! Hey, please! That's my father! 896 00:59:27,840 --> 00:59:30,342 - No, don't touch-- Ah, no! - Do you still have beer? 897 00:59:30,425 --> 00:59:33,553 - Do you still have beer? - Um, yeah. Uh, check it in the garage. 898 00:59:33,678 --> 00:59:35,763 No, no, no, no! Don't! 899 00:59:57,531 --> 01:00:00,533 Kitty, you scared me. 900 01:00:04,745 --> 01:00:08,248 Horsey. Oh, you scared me too. 901 01:00:12,835 --> 01:00:15,837 Hello? Who is there? 902 01:00:18,631 --> 01:00:21,383 Oh, my God! Oh, my God! Please do not! 903 01:00:21,508 --> 01:00:24,135 Please! I'm just a day player! 904 01:00:39,148 --> 01:00:40,690 Oh, my God! 905 01:01:08,922 --> 01:01:12,007 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 906 01:01:12,132 --> 01:01:15,218 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 907 01:01:17,804 --> 01:01:20,389 Yeah! 908 01:01:21,724 --> 01:01:25,727 Oh, Bobby. Bobby. I'm worried about you. 909 01:01:25,810 --> 01:01:28,813 I think the killer got you before I could. 910 01:01:28,896 --> 01:01:30,439 What can it be? 911 01:01:30,522 --> 01:01:34,150 I'll go upstairs. There is something I want to show you. 912 01:01:35,651 --> 01:01:38,904 - Yeah. - Oh, yeah. 913 01:01:38,987 --> 01:01:41,906 - Hey, the party starts! - Yeah! 914 01:01:47,411 --> 01:01:50,330 - So-- - So. 915 01:01:50,455 --> 01:01:53,166 Here it is... again. 916 01:01:53,249 --> 01:01:55,292 Yeah. 917 01:01:56,752 --> 01:01:59,212 And, you know, if you're not ready, 918 01:02:00,838 --> 01:02:03,591 I will understand. 919 01:02:03,674 --> 01:02:05,259 Bobby. 920 01:02:05,342 --> 01:02:07,344 I'm ready. 921 01:02:08,720 --> 01:02:10,680 - You? - Yeah. 922 01:02:12,515 --> 01:02:16,184 I can't keep fighting pressing this. 923 01:02:17,352 --> 01:02:20,187 I'm just giving them... 924 01:02:20,312 --> 01:02:22,356 and let them flow. 925 01:02:22,481 --> 01:02:24,524 Right. 926 01:02:24,649 --> 01:02:26,484 - Bobby? - Huh? 927 01:02:26,609 --> 01:02:29,278 I've been very selfish. 928 01:02:31,613 --> 01:02:33,740 It's like a scene from a movie or something. 929 01:02:33,823 --> 01:02:36,450 Only this is not a film, Bobby. 930 01:02:36,534 --> 01:02:38,452 This is real life. 931 01:02:39,953 --> 01:02:42,080 This is all a movie, baby. 932 01:02:42,163 --> 01:02:46,333 There is a male voice. There is a script supervisor. What are you doing... honey? 933 01:02:46,417 --> 01:02:48,085 - Bobby? - What? 934 01:02:49,252 --> 01:02:54,090 What I mean is that in real life... 935 01:02:54,173 --> 01:02:56,633 You have to enjoy every moment. 936 01:03:20,361 --> 01:03:23,197 Mmm! Ow! 937 01:03:23,280 --> 01:03:25,365 Bobby. 938 01:03:25,448 --> 01:03:28,034 Bobby! 939 01:03:31,286 --> 01:03:33,955 Can I tell you a secret? 940 01:03:34,080 --> 01:03:35,999 Of course, man. 941 01:03:37,166 --> 01:03:40,210 I saw a dead body. 942 01:03:40,294 --> 01:03:43,755 Dude, boasting is great! 943 01:03:43,880 --> 01:03:46,590 Yo, kid, we have to move more than the boast! 944 01:03:46,674 --> 01:03:48,592 Ah, shit! 945 01:03:48,717 --> 01:03:51,052 We don't have paper, man. 946 01:03:51,136 --> 01:03:53,054 We don't have paper anymore. 947 01:03:53,137 --> 01:03:56,932 Oh, man! What can we use to make bongs? 948 01:04:01,269 --> 01:04:03,771 Toke! Toke! Toke! Toke! Toke! Toke! Toke! 949 01:04:03,854 --> 01:04:06,064 - Toke! Toke! Toke! Toke! Toke! Toke! Toke! Toke! - Yeah! 950 01:04:11,944 --> 01:04:16,198 Oh, shit, kid! 951 01:04:16,281 --> 01:04:20,618 Toke! Toke! Toke! Toke! Toke! Toke! Toke! Toke! 952 01:04:21,911 --> 01:04:25,789 This is really good! 953 01:04:48,307 --> 01:04:51,101 - Bobby! I've never done this before. - What? 954 01:04:52,685 --> 01:04:54,604 It's okay. It is okay. 955 01:04:54,687 --> 01:04:57,981 It's just like-- It's just like eating a Tootsie Roll Pop. 956 01:04:58,106 --> 01:05:01,609 - A Tootsie Pop? - Yeah, cherry flavor. 957 01:05:01,693 --> 01:05:04,820 - Oh. - With something in the middle? 958 01:05:04,945 --> 01:05:07,239 Good. 959 01:05:07,239 --> 01:05:09,240 Show me now. Show me now. 960 01:05:10,950 --> 01:05:14,453 - How does it feel when we are together. - Just like that. 961 01:05:14,536 --> 01:05:17,831 - I'm afraid if we wait. - Just like that, baby. 962 01:05:17,956 --> 01:05:20,583 - We will wait forever. - Ah! 963 01:05:20,666 --> 01:05:23,127 Oh! Jesus! 964 01:05:24,961 --> 01:05:28,006 I can never wait to get the center. 965 01:05:28,131 --> 01:05:31,091 - Do you know what? Let me. - Oh. Well. 966 01:05:31,175 --> 01:05:32,676 Damn it! 967 01:05:37,555 --> 01:05:41,808 I fly alone but I don't know if I can stop. 968 01:05:41,892 --> 01:05:46,187 Don't ask me why. Don't make me ask. 969 01:05:46,395 --> 01:05:48,564 Try paying back. Try sitting again. 970 01:05:48,647 --> 01:05:50,774 Enjoy the journey. 971 01:05:54,068 --> 01:05:56,695 Because I'm an astronaut. 972 01:05:59,072 --> 01:06:01,491 The feeling has been a while. 973 01:06:02,909 --> 01:06:05,077 So, stay with me. 974 01:06:07,412 --> 01:06:10,373 Oh! Oops! 975 01:06:10,456 --> 01:06:12,375 This is really, uh, '70s from you. 976 01:06:27,011 --> 01:06:31,765 Oh, yeah. Oh, Bobby! 977 01:06:34,851 --> 01:06:37,770 Come here, Bobby! I want it now! 978 01:06:37,854 --> 01:06:41,607 Oh, man, what did I do with rock! 979 01:06:41,690 --> 01:06:43,608 Yeah, me too, kid. 980 01:06:43,733 --> 01:06:45,651 Hey, did you hear that? 981 01:06:49,780 --> 01:06:53,116 Oh! 982 01:06:57,870 --> 01:07:01,039 Shh! 983 01:07:01,122 --> 01:07:03,041 Hello? 984 01:07:03,124 --> 01:07:06,877 - Hello. What's your favorite horror film? - Hello? 985 01:07:10,880 --> 01:07:12,923 Let me talk to him. Shh! 986 01:07:15,342 --> 01:07:17,427 I will take out your stomach is like a pig! 987 01:07:24,433 --> 01:07:27,310 Oh, yeah! Oh! 988 01:07:27,393 --> 01:07:29,228 Yeah! What is my name, Bobby? 989 01:07:29,312 --> 01:07:31,480 What? Ah! 990 01:07:31,605 --> 01:07:35,150 - What is my name, bitch? - Ow! God! That's Cindy! 991 01:07:35,275 --> 01:07:38,319 Who is that, Bobby? Who is that, Bobby? 992 01:07:38,402 --> 01:07:40,446 That's yours. 993 01:07:40,529 --> 01:07:43,782 Ahhhhhh! 994 01:07:43,865 --> 01:07:47,076 Oh, my God! 995 01:07:50,704 --> 01:07:55,916 Oh, shit! 996 01:07:58,335 --> 01:08:00,795 Don't ever oppose because I will make you not dress. 997 01:08:00,962 --> 01:08:03,548 Like porn dancers waiting at the front door for an answer. 998 01:08:03,589 --> 01:08:06,717 Hey, yo, I'm tired of MC made like silicone breasts. 999 01:08:06,800 --> 01:08:09,302 Hey, yo, check it out, yo. Damn a cheap ball. 1000 01:08:09,386 --> 01:08:11,346 I want to smoke Cheech and Chong. 1001 01:08:11,471 --> 01:08:13,931 And if I want to "do" very long, I leave my ding-a-long, pressing the bong. 1002 01:08:14,014 --> 01:08:16,475 And then the song, Always pass the dutchie to the left. 1003 01:08:16,558 --> 01:08:19,477 Because the right path is wrong. 1004 01:08:20,061 --> 01:08:23,772 - Whoo-hoo! - I got 1. I got 1. That's it. Ready? 1005 01:08:23,272 --> 01:08:26,066 I will cut and slash make another hole in your butt. 1006 01:08:26,191 --> 01:08:28,735 I will shed blood on the wall then play tennis with your ball. 1007 01:08:28,860 --> 01:08:30,778 If the phone rings Don't answer the phone. 1008 01:08:30,986 --> 01:08:32,988 Will slit your throat kill you like a goat. 1009 01:08:33,113 --> 01:08:36,074 Peel your skin and make a winter coat Peace! 1010 01:08:39,076 --> 01:08:41,912 Yo! 1011 01:08:42,037 --> 01:08:46,082 That's the craziest lyrics I've ever seen, kid! 1012 01:08:48,084 --> 01:08:52,420 Bobby... where are you tonight? 1013 01:08:52,504 --> 01:08:55,798 - What? - I'm just suspicious. 1014 01:08:55,882 --> 01:08:57,841 Why are you here so long? 1015 01:08:57,925 --> 01:09:00,010 Why are you so suspicious? 1016 01:09:01,553 --> 01:09:03,471 I don't know. 1017 01:09:03,554 --> 01:09:05,890 I think it will fit with the horror movie 90's cliché... 1018 01:09:05,973 --> 01:09:08,600 If you turn into a murderer. 1019 01:09:08,725 --> 01:09:11,436 Oh, so, what? Do you think I killed Buffy and Greg? 1020 01:09:13,354 --> 01:09:15,439 Buffy and Greg die? 1021 01:09:16,732 --> 01:09:18,441 - I guess you know that. - Oh, my God! 1022 01:09:18,566 --> 01:09:21,777 Bobby, turn around! That's the killer! 1023 01:09:35,956 --> 01:09:37,874 Cindy! 1024 01:09:37,957 --> 01:09:41,085 - Oh, my God! Bobby! Bobby! - Cindy. Help me. 1025 01:09:42,794 --> 01:09:45,964 - Bobby, it's okay. - Give me the gun. Give- 1026 01:09:47,089 --> 01:09:49,675 That will be fine, Bobby. 1027 01:09:50,968 --> 01:09:54,053 Yo, wait for me! There is a murderer at home! 1028 01:09:54,137 --> 01:09:56,097 There are butts, blood and intestines everywhere! 1029 01:09:56,180 --> 01:09:58,515 Someone went crazy, kid! 1030 01:09:58,599 --> 01:10:03,228 - We all get a little crazy sometimes. - Bobby, no! 1031 01:10:04,395 --> 01:10:06,605 Oh, shit, kid! 1032 01:10:06,730 --> 01:10:09,608 Oh, my God! 1033 01:10:11,734 --> 01:10:14,111 Cindy, he shot me in the lungs. 1034 01:10:16,238 --> 01:10:18,115 Do you want to hold this damn thing? 1035 01:10:22,410 --> 01:10:24,286 Ketchup. 1036 01:10:24,411 --> 01:10:26,746 As my mother uses it on the spaghetti, baby. 1037 01:10:28,915 --> 01:10:31,792 Oh, my God! Ray, you have to help me! Bobby is crazy! 1038 01:10:33,293 --> 01:10:35,420 Surprise! 1039 01:10:35,504 --> 01:10:38,297 Surprise, Cindy! 1040 01:10:50,307 --> 01:10:52,392 What are you doing here, Bobby? 1041 01:10:52,476 --> 01:10:56,145 Why? Why? Did you hear that, Ray? 1042 01:10:56,270 --> 01:10:58,814 I think he wants a motive. 1043 01:10:58,897 --> 01:11:00,774 - Does the Scream movie have a plot? - Not. 1044 01:11:00,941 --> 01:11:04,360 What does the film I Know What You Did Last Summer make sense? 1045 01:11:04,485 --> 01:11:07,196 I don't think so! 1046 01:11:07,321 --> 01:11:10,157 What about the sequel? How about the fat guy, is the white Jamaican child? 1047 01:11:10,240 --> 01:11:13,326 - I want to kill that bastard. - That's a bad role, Bobby. 1048 01:11:13,409 --> 01:11:15,953 What about this motif? Lack of sex! 1049 01:11:16,036 --> 01:11:19,205 This can cause serious deviant behavior. 1050 01:11:19,289 --> 01:11:22,875 - I think you love me. - Oh, I love, baby. 1051 01:11:22,958 --> 01:11:26,878 I love. But abstinence can make you find new things about yourself. 1052 01:11:27,003 --> 01:11:29,547 That's right, Cindy. I'm gay. 1053 01:11:29,631 --> 01:11:32,383 And if you haven't seen it, it's Ray. 1054 01:11:34,009 --> 01:11:36,303 What? I'm not gay. 1055 01:11:36,386 --> 01:11:39,680 - What are you talking about? You brought me to the club. - So, they play good music. 1056 01:11:39,764 --> 01:11:44,059 - What about our trip to San Francisco, then? - I want to go shopping. 1057 01:11:45,769 --> 01:11:49,396 - But you made me fall in love. - Not. First of all, you suck-- 1058 01:11:49,480 --> 01:11:52,024 Whatever, Ray! I don't want to talk about that now. 1059 01:11:52,107 --> 01:11:55,902 The point is, I'm a new man, And I'm ready to leave all this behind and start a new life. 1060 01:11:56,027 --> 01:12:00,197 - So you killed all your friends? - Oh no. 1061 01:12:00,280 --> 01:12:02,198 Only you. 1062 01:12:02,282 --> 01:12:04,534 And maybe Shorty, but it's not planned or anything. 1063 01:12:04,659 --> 01:12:07,036 But this is the genius part. 1064 01:12:07,119 --> 01:12:10,497 We copied an existing murder series . 1065 01:12:10,580 --> 01:12:14,417 - This is a perfect crime, Cindy. - But wait! Still available! 1066 01:12:14,500 --> 01:12:19,796 Wait in your chair, honey, because this is one of the scariest! 1067 01:12:19,921 --> 01:12:23,174 - I'll be back. - Uh-oh. 1068 01:12:23,257 --> 01:12:25,676 Move your big butt. Come on. 1069 01:12:25,759 --> 01:12:28,094 Daddy! 1070 01:12:28,178 --> 01:12:30,847 What will you do, frame it? 1071 01:12:30,930 --> 01:12:35,183 Well. We have a little pleasure with old dad. 1072 01:12:35,267 --> 01:12:38,436 The police will find you and your father dead, 1073 01:12:38,561 --> 01:12:42,272 then Ray and I were left from a crazy party. 1074 01:12:42,356 --> 01:12:45,275 - Are you ready? I am ready. - Are you ready? I'm ready to do this. 1075 01:12:45,400 --> 01:12:47,860 - Come on. Come on OK. - OK. 1076 01:12:47,944 --> 01:12:50,279 - Come on! - Give it to me. Not! 1077 01:12:50,404 --> 01:12:53,448 Wait, wait, wait, wait. 1078 01:12:53,532 --> 01:12:55,742 - Ready? OK. Let's do this. - Wait! Wait. Ready. 1079 01:12:55,825 --> 01:12:57,285 - Come on. Come on - Ready. 1080 01:12:57,410 --> 01:12:58,953 Give it to me! 1081 01:12:59,078 --> 01:13:00,913 No! Wait, wait, wait, wait, wait! 1082 01:13:00,996 --> 01:13:02,872 - Remember what we talked about? To the side. - I know. 1083 01:13:02,956 --> 01:13:04,874 - How long will we do this? - Well. 1084 01:13:04,957 --> 01:13:06,917 Stop it. Only-- Alright. Believe me, fine? 1085 01:13:07,042 --> 01:13:09,711 - Alright. I am ready. - Trust me. I do this. Ready? 1086 01:13:09,795 --> 01:13:12,755 - Wait, wait, wait! - I cut your throat, kid! 1087 01:13:12,839 --> 01:13:14,966 Stop acting like a little girl. Come on. Come on! 1088 01:13:15,049 --> 01:13:17,801 - You're right, you're right, you're right. Yeah, come on! - Come on. Are you ready? 1089 01:13:17,885 --> 01:13:21,471 No! You crazy! 1090 01:13:21,596 --> 01:13:23,806 You see too many shows on TV! 1091 01:13:23,889 --> 01:13:28,143 No! Seeing TV shows doesn't make a killer crazy! 1092 01:13:28,268 --> 01:13:30,645 Don't watch it! 1093 01:13:30,770 --> 01:13:33,063 Wayan brothers good program, man! 1094 01:13:33,147 --> 01:13:37,692 That's a good event, and we don't get the last program! 1095 01:13:37,817 --> 01:13:40,986 Relax! I feel a little dizzy here! 1096 01:13:41,070 --> 01:13:43,864 It's my turn. Give me the knife. 1097 01:13:43,989 --> 01:13:46,950 Damn here. Nothing stabs me. 1098 01:13:55,582 --> 01:13:58,167 Surprise, Cindy! 1099 01:14:51,043 --> 01:14:54,087 Okay, alright. Wait a minute. 1100 01:14:54,171 --> 01:14:56,756 Give me a minute. Ah. One-- 1101 01:15:02,385 --> 01:15:04,596 Oh, yeah. There he is. 1102 01:15:04,721 --> 01:15:07,723 Ah. Well. 1103 01:15:41,125 --> 01:15:43,293 Daddy! 1104 01:15:43,377 --> 01:15:45,837 Are you okay? 1105 01:15:45,962 --> 01:15:48,840 I thought I told you Don't throw a party unless I'm here. 1106 01:15:48,965 --> 01:15:51,425 But, father, you are here. You are in the toilet. 1107 01:15:51,508 --> 01:15:55,011 Oh, yeah, that's right. Do you have some female friend phone numbers for me? 1108 01:15:55,136 --> 01:15:58,180 - Father, they die. - Ah, you know, I can't rest. 1109 01:15:58,306 --> 01:16:00,683 What is that? Is that a police officer? 1110 01:16:00,808 --> 01:16:03,351 Okay, fine, listen, baby. Help me wake up now. 1111 01:16:03,435 --> 01:16:06,562 Uh-- Uh-- If the police come, tell them they are plumbers, OK? 1112 01:16:06,646 --> 01:16:10,482 You have a leaky tap, and you call, then they send me here. We don't know each other. 1113 01:16:16,278 --> 01:16:19,781 No! Not! 1114 01:16:19,865 --> 01:16:21,866 Father, father, lower your arms. 1115 01:16:24,368 --> 01:16:27,538 - What happened here? - Sheriff, there's bloodshed here. 1116 01:16:27,663 --> 01:16:29,539 - She's here! I swear! - Who? 1117 01:16:29,664 --> 01:16:33,042 Killer! Killer who killed all my friends! 1118 01:16:33,125 --> 01:16:36,837 And the damn thing is storing drugs around the house. 1119 01:16:36,920 --> 01:16:39,839 - in all places. - Father. Stop it. 1120 01:16:39,922 --> 01:16:42,716 All right, Cindy. I'll take you to headquarters. 1121 01:16:42,800 --> 01:16:44,843 I'm cold, bro, right? 1122 01:16:44,927 --> 01:16:46,886 - I'm fine? - Come on-- Let's go, Cindy. 1123 01:16:47,012 --> 01:16:49,305 Cindy. Contact me. 1124 01:16:50,723 --> 01:16:52,641 Daddy will come out, baby. 1125 01:16:55,185 --> 01:16:59,105 Good. Let's do this again. 1126 01:17:11,615 --> 01:17:13,533 - You said it was an accident. - Yes. 1127 01:17:13,616 --> 01:17:16,786 - He's on the street. - Do you think he will come back for revenge? 1128 01:17:16,869 --> 01:17:19,705 That is him, Sheriff. 1129 01:17:25,334 --> 01:17:27,377 This is, Sheriff. They want to give this to you. 1130 01:17:27,503 --> 01:17:30,547 - That's all, Doofy. - Well. 1131 01:17:30,630 --> 01:17:33,049 - I'll leave, later. Well. - OK. 1132 01:17:34,258 --> 01:17:36,176 Goodbye, Cindy. 1133 01:17:39,345 --> 01:17:41,722 I'm sorry, Cindy. That's not the person you killed. 1134 01:17:41,847 --> 01:17:45,267 The name is David Keegan. Some fishermen found their bodies several weeks later. 1135 01:17:45,392 --> 01:17:48,853 - He was buried in Lakewood cemetery. - That's impossible. 1136 01:17:51,188 --> 01:17:53,565 - Then I don't know who that is. - It can be someone else... 1137 01:17:53,690 --> 01:17:57,068 Who is connected with all victims, someone who knows about the accident. 1138 01:17:57,193 --> 01:17:59,820 Someone who can move _ moves unnoticed. 1139 01:18:02,114 --> 01:18:05,241 Oh, my God. 1140 01:18:05,366 --> 01:18:09,203 He uses it to be baby-sit, my brother Doofy. He has a crush on him. 1141 01:18:09,286 --> 01:18:12,164 That's me, Cindy. 1142 01:18:12,247 --> 01:18:13,873 Night, Cindy. 1143 01:18:17,751 --> 01:18:19,878 - Doofy! - Damn head? 1144 01:18:23,131 --> 01:18:25,049 - Do you see Doofy? - Not. 1145 01:18:25,132 --> 01:18:27,342 - Do you see Doofy? Does anyone see Doofy? - No, Sheriff. 1146 01:18:27,426 --> 01:18:29,928 - No. - Yeah. Get out, Sheriff. 1147 01:18:30,053 --> 01:18:32,263 Doofy! 1148 01:18:44,731 --> 01:18:48,109 He walked alone under the light of a big city. 1149 01:18:48,234 --> 01:18:51,946 He always knows when the time is right. 1150 01:18:52,071 --> 01:18:55,448 He never showed him thinking. He keeps inside. 1151 01:18:55,574 --> 01:18:59,285 Because he's too cool for school. 1152 01:18:59,368 --> 01:19:02,871 He returns to life when the sun goes down. 1153 01:19:02,996 --> 01:19:06,457 She's always right, You know she's always under. 1154 01:19:06,582 --> 01:19:10,044 He has 1 eye open and his ear to the ground. 1155 01:19:10,252 --> 01:19:13,213 And he's too cool for school. 1156 01:19:14,881 --> 01:19:18,342 He is an operator. He's a real player. 1157 01:19:18,342 --> 01:19:21,845 And if you screw him up you know you will never win. 1158 01:19:22,720 --> 01:19:27,641 No! 1159 01:19:41,861 --> 01:19:45,489 Damn, kid. Yo, what's the agreement? 1160 01:19:45,572 --> 01:19:48,324 Yo, if you all watch this recording now, 1161 01:19:48,408 --> 01:19:50,368 that means I don't make this. 1162 01:19:50,493 --> 01:19:54,329 Between me a prisoner, or worse, die. 1163 01:19:54,413 --> 01:19:58,791 But the good way goes, I'll tell you all the rules to survive this situation. 1164 01:19:58,875 --> 01:20:02,044 Rule number 1: You must be fast. 1165 01:20:02,127 --> 01:20:05,422 Rule number 2: Don't fall. 1166 01:20:05,547 --> 01:20:10,551 And rule number 3: Whatever you do, don't look back. 1167 01:20:10,676 --> 01:20:12,886 All of you good luck. 1168 01:20:12,969 --> 01:20:14,929 Take and run, all of you! 1169 01:20:17,556 --> 01:20:20,017 Come back here, you damn it! Bastard!