1 00:00:42,070 --> 00:00:43,770 Oh! 2 00:00:44,770 --> 00:00:47,070 Ow! 3 00:00:49,610 --> 00:00:52,240 Please! Please! 4 00:00:52,310 --> 00:00:53,540 Am I dead? 5 00:00:53,620 --> 00:00:56,210 You're not dead yet You have been taken without your desire Kobe? Who is that? 6 00:00:56,280 --> 00:00:58,650 Dr. Phil? What is happening? 7 00:00:58,720 --> 00:01:00,620 I don't know. I'm working on a teen band show 8 00:01:05,360 --> 00:01:08,260 and suddenly, I woke up here 9 00:01:08,330 --> 00:01:12,030 The children will be angry Hello, brother 10 00:01:12,100 --> 00:01:13,830 You don't know me, but I know you You two play the game with other people to live... 11 00:01:13,900 --> 00:01:17,000 but, today, you today will play a game for your life 12 00:01:18,340 --> 00:01:19,930 13 00:01:20,010 --> 00:01:22,570 14 00:01:22,640 --> 00:01:25,880 15 00:01:25,950 --> 00:01:28,850 16 00:01:28,920 --> 00:01:32,790 Now, you two are breathing in a deadly gas You have 120 seconds to reach the antidote... 17 00:01:32,850 --> 00:01:35,820 or you die Oh, God! We better get out of here! 18 00:01:35,890 --> 00:01:37,190 Let the game begin 19 00:01:37,260 --> 00:01:39,280 Situation! 20 00:01:39,360 --> 00:01:41,450 Hit the metal arm with something Situ 21 00:01:42,600 --> 00:01:44,460 Damn it! 22 00:01:51,270 --> 00:01:54,210 Sorry 23 00:01:54,280 --> 00:01:55,870 Shaquille, I'm not mad at you... 24 00:02:05,050 --> 00:02:08,110 but we only have one minute of death Delete the sound "No" 25 00:02:09,060 --> 00:02:10,720 Have your success Oh! 26 00:02:10,790 --> 00:02:14,130 Just make a pesky basket! 27 00:02:14,200 --> 00:02:17,030 For what! 28 00:02:17,100 --> 00:02:19,500 You have hurt my feelings 29 00:02:19,570 --> 00:02:22,000 30 00:02:25,640 --> 00:02:26,830 31 00:02:28,280 --> 00:02:31,580 32 00:02:34,320 --> 00:02:35,980 33 00:02:36,050 --> 00:02:37,750 34 00:02:37,820 --> 00:02:40,880 Your feelings! Care about your feelings! 35 00:02:40,960 --> 00:02:43,080 Everyone with their feelings! 36 00:02:43,160 --> 00:02:46,180 "I'm so fat. " "My child is annoying." "Help me." 37 00:02:46,260 --> 00:02:47,520 Just shut up! 38 00:02:47,600 --> 00:02:49,590 Why can't I manage anyone? 39 00:02:49,660 --> 00:02:54,120 I'm really stupid and useless! Mama is right! 40 00:02:54,200 --> 00:02:57,900 Hey! Hang on. You are a brilliant doctor Not really that What? I just tell people _ to "really mean it" 41 00:02:57,970 --> 00:03:00,000 I'm not even a psychologist I'm an electrician 42 00:03:00,070 --> 00:03:04,200 I have failed, Shag. I have disappointed you 43 00:03:04,280 --> 00:03:06,710 Booyah! Yes! 44 00:03:06,780 --> 00:03:08,510 the remaining 30 seconds! 45 00:03:09,680 --> 00:03:13,020 46 00:03:21,330 --> 00:03:22,890 47 00:03:26,270 --> 00:03:27,860 48 00:03:30,670 --> 00:03:33,140 This won't work Of course he wants us to cut through our feet You're first 49 00:03:33,210 --> 00:03:36,270 Crap 50 00:03:37,450 --> 00:03:39,380 Yeah. 51 00:03:39,450 --> 00:03:41,750 Maybe you're not enough brave like a man 52 00:03:41,820 --> 00:03:43,750 I think your mom is right 53 00:03:43,820 --> 00:03:45,810 Never! 54 00:03:45,890 --> 00:03:47,580 Who is the fear now, Mama? 55 00:03:49,820 --> 00:03:51,380 Candy from a baby 56 00:03:51,460 --> 00:03:54,790 Oh, God! I have succeeded. We are saved 57 00:03:54,860 --> 00:03:56,800 What's wrong? Wrong foot 58 00:04:00,540 --> 00:04:03,990 Trophy 59 00:04:04,070 --> 00:04:06,630 Nobody believes it in the first year of the 21st century 60 00:04:10,810 --> 00:04:12,440 if our world is observed... 61 00:04:24,990 --> 00:04:26,760 62 00:04:26,830 --> 00:04:29,560 63 00:04:29,630 --> 00:04:31,660 64 00:04:31,730 --> 00:04:35,640 in a way like a person with a microscope with careful research on living things 65 00:04:35,700 --> 00:04:37,470 in a drop of water 66 00:04:37,540 --> 00:04:39,840 # I like big butts and I cannot lie # 67 00:04:39,910 --> 00:04:41,670 #You other brothers can't deny # 68 00:04:41,740 --> 00:04:43,680 #That when a girl walks in with an itty-bitty waist # 69 00:04:43,750 --> 00:04:47,370 #And round thing in your face, you get sprung # 70 00:04:47,450 --> 00:04:50,250 #Wanna pull up tough 'Cause you noticed that but was stuffed # 71 00:04:50,320 --> 00:04:51,910 # Deep in the jeans she's wearing '# 72 00:04:51,990 --> 00:04:53,920 # I'm hooked, and I can't stop starin '# 73 00:04:53,990 --> 00:04:56,220 # Oh, baby # 74 00:04:58,130 --> 00:05:01,120 But it is across the space gap 75 00:05:01,200 --> 00:05:04,760 there is a very bad crime that is ready to release itself 76 00:05:04,830 --> 00:05:08,730 on the human race without being suspicious 77 00:05:21,150 --> 00:05:24,080 You wake up too early. Let's go back to sleep Come on 78 00:05:25,390 --> 00:05:27,750 Please 79 00:05:29,390 --> 00:05:31,090 Hello? Hello? 80 00:05:52,580 --> 00:05:54,570 Tom! Oh! 81 00:05:56,480 --> 00:05:58,380 I know you miss me. Oh, I miss you too. God, you look great I'm here to thank you for the preparation for a job interview for me This is not a good time 82 00:06:00,290 --> 00:06:04,120 Now that I only need something busy me when Cody isn't home 83 00:06:04,190 --> 00:06:06,680 She's only 11 years old 84 00:06:06,760 --> 00:06:10,290 Last year I entered he was in a military school 85 00:06:10,370 --> 00:06:12,930 86 00:06:13,000 --> 00:06:14,970 87 00:06:15,040 --> 00:06:16,770 88 00:06:16,840 --> 00:06:19,100 A good program should be 89 00:06:19,170 --> 00:06:22,230 Boys, children, you understand, they develop very fast I heard you started dating again Get to know you, I think he's definitely a smart person 90 00:06:22,310 --> 00:06:24,780 "Quixotic." 91 00:06:24,850 --> 00:06:27,080 90 points! 92 00:06:27,150 --> 00:06:28,640 Oh, you know, your work with parents really gave me inspiration, Tom 93 00:06:28,720 --> 00:06:30,340 I mean, they have many things to teach us... 94 00:06:43,930 --> 00:06:47,060 and we also have so many things to teach them You know, in the end they... are really just like us... 95 00:06:47,140 --> 00:06:50,760 it's just... older 96 00:06:50,840 --> 00:06:52,970 I hope a new career will help 97 00:06:53,040 --> 00:06:55,980 98 00:06:56,040 --> 00:06:58,600 99 00:06:58,680 --> 00:07:02,170 100 00:07:02,250 --> 00:07:05,780 I have to forget everything bad memories 101 00:07:05,850 --> 00:07:10,020 I'm sure you have memories too. He's a kind of person you can't forget Sometimes, I wake up in the middle of the night thinking about where he is, and then I remember I know you miss him too, but is really the hard thing for me 102 00:07:10,090 --> 00:07:12,120 I'm confused but if you don't get out your emotions... 103 00:07:12,190 --> 00:07:14,920 they will suck in yourself and explode out 104 00:07:15,000 --> 00:07:19,460 The harder you try it, is harder for you... 105 00:07:19,530 --> 00:07:21,500 until you can't stand it anymore 106 00:07:21,570 --> 00:07:25,230 Oh! 107 00:07:25,310 --> 00:07:28,040 Like you carry a very heavy burden 108 00:07:28,110 --> 00:07:30,410 Sometimes your problem becomes so big 109 00:07:30,480 --> 00:07:31,470 110 00:07:31,550 --> 00:07:34,540 111 00:07:34,620 --> 00:07:36,640 112 00:07:39,550 --> 00:07:42,020 And then what did you say to yourself? Jesus! 113 00:07:42,090 --> 00:07:45,490 Yes, you can change religion or family and friends... 114 00:07:45,560 --> 00:07:48,150 but in the end, you still will feel the pain 115 00:07:48,230 --> 00:07:50,720 Maybe that's why I want to be a nurse 116 00:07:50,800 --> 00:07:54,700 I really understand everyone's emotions 117 00:07:54,770 --> 00:07:57,500 I think I always have intelligence to be 118 00:07:59,410 --> 00:08:01,170 Oh, 119 00:08:26,600 --> 00:08:29,900 Ryan, go home. You have worked 16 hours without stopping 120 00:08:29,970 --> 00:08:32,240 Come on, I need to overtime 121 00:08:32,310 --> 00:08:34,210 Don't worry, ok? 122 00:08:34,280 --> 00:08:36,740 Me 123 00:08:38,850 --> 00:08:43,280 Ryan! What are you doing 124 00:08:44,750 --> 00:08:47,150 That's a lot of gold 125 00:08:49,290 --> 00:08:51,280 No, not the monkey! 126 00:08:56,600 --> 00:08:59,070 They loose 127 00:09:03,340 --> 00:09:05,670 Damn, Tom! What happened back there! 128 00:09:05,740 --> 00:09:07,830 Aw, come on, Ed. That can happen to anyone 129 00:09:07,910 --> 00:09:10,500 Oh yeah? Do you know what your problem is? 130 00:09:10,580 --> 00:09:13,640 If something starts rather it's hard, you always give up You're right. I stopped Ah, you don't understand, don't you? 131 00:09:13,710 --> 00:09:16,080 You can be the best, if you can see / pass everything 132 00:09:16,150 --> 00:09:17,810 I don't know. The right one 133 00:09:17,890 --> 00:09:20,850 What can I tell you, Ed? I don't think I'm good 134 00:09:20,920 --> 00:09:23,410 Maybe I don't have the ability to do it 135 00:09:23,490 --> 00:09:26,620 136 00:09:26,690 --> 00:09:28,420 137 00:09:28,500 --> 00:09:32,400 What are you saying? You can secure the difficult H-500 unit, right? 138 00:09:32,470 --> 00:09:34,260 Aw, right. It's easy 139 00:09:42,580 --> 00:09:44,980 Tom Ryan. I haven't seen you for a while 140 00:09:45,050 --> 00:09:49,240 I spend every time in my life to run a crane God, I hate my work Yo, Tom! Where are you from? 141 00:09:49,320 --> 00:09:51,310 Mahalik. 142 00:09:56,020 --> 00:09:58,080 Yo, C.J., this is my friend Tom Ryan 143 00:09:58,160 --> 00:09:59,650 We used to work together at the dock Yah! Yes hi! Yes hi! 144 00:09:59,730 --> 00:10:01,560 Hey, Tom. How is your family? Do you remember Marilyn? 145 00:10:01,630 --> 00:10:03,790 Your beautiful wife how can I forget? He has divorced me 146 00:10:03,860 --> 00:10:05,020 147 00:10:05,100 --> 00:10:07,760 148 00:10:07,840 --> 00:10:10,360 149 00:10:10,440 --> 00:10:13,370 Yeah, I know. I've slept several times with him 150 00:10:13,440 --> 00:10:14,870 What? I've also 151 00:10:14,940 --> 00:10:17,970 Are you talking about Marilyn? Which is easy to tease 152 00:10:18,050 --> 00:10:20,310 My father introduced me to him Since the divorce, it feels like my life has no purpose 153 00:10:20,380 --> 00:10:22,410 Sometimes I walk with feeling like an undead 154 00:10:22,480 --> 00:10:24,280 Don't joke about zombies. That's what there is real 155 00:10:24,350 --> 00:10:26,720 Do you know Nashawn, who is on Jalan 120? 156 00:10:26,790 --> 00:10:29,220 Yeah. 157 00:10:29,290 --> 00:10:30,280 He told me one day he heard zombies were messing up the garbage 158 00:10:30,360 --> 00:10:33,120 The next morning, he is lost Uh What? Ok 159 00:10:33,190 --> 00:10:35,030 How can you "be lost"? 160 00:10:35,100 --> 00:10:37,220 161 00:10:37,300 --> 00:10:39,230 162 00:10:39,300 --> 00:10:42,000 Because nobody knows where you are when they realized you weren't there! 163 00:10:42,070 --> 00:10:43,330 I'm asking 164 00:10:43,400 --> 00:10:46,500 So you tell me if you can appear and disappear at the same time 165 00:10:46,570 --> 00:10:49,100 No, man. You can't appear and disappear at the same time 166 00:10:49,180 --> 00:10:51,200 He is not David Copperfield (magician)! Uh, you guys Mmm. No 167 00:10:51,280 --> 00:10:52,680 But you can't disappear from an place and appear in one other place 168 00:10:52,750 --> 00:10:55,180 So when you show up, you never disappear And when you disappear, you can never show up Except... you're a undead 169 00:10:55,250 --> 00:10:57,240 Damn it! 170 00:10:57,320 --> 00:10:59,680 171 00:10:59,750 --> 00:11:02,380 172 00:11:02,460 --> 00:11:03,890 173 00:11:03,960 --> 00:11:06,890 Hey, that makes sense. You should blog about it 174 00:11:06,960 --> 00:11:09,860 I'll put it on MySpace (My place) You do it! 175 00:11:09,930 --> 00:11:11,590 Hey, Tom. 176 00:11:11,670 --> 00:11:14,690 Do you know what you need to do, man? You need to leave all this 177 00:11:14,770 --> 00:11:17,670 You need to rest. Oh, I don't know No, no. He is right, man. You have to come and go fishing at the end of the week 178 00:11:17,740 --> 00:11:21,230 Me and Mahalik, we found a good place last summer 179 00:11:21,310 --> 00:11:24,280 Yeah. Great place 180 00:11:24,350 --> 00:11:26,680 Hey. Are you cold? 181 00:11:33,990 --> 00:11:36,290 A little. Hmm. 182 00:11:38,030 --> 00:11:40,260 Hey. Look, man, um 183 00:11:48,640 --> 00:11:50,430 I'm not down-low or anything, ok? 184 00:11:50,500 --> 00:11:52,370 185 00:11:52,440 --> 00:11:55,880 Oh, it's okay, bro. Me too 186 00:11:59,180 --> 00:12:01,440 Hey, what are you doing? Relax, man I just tried to take a little beans 187 00:12:01,520 --> 00:12:03,950 C.J., what are you doing? 188 00:12:11,260 --> 00:12:13,750 I just want to eat a little nuts. Huh? 189 00:12:13,830 --> 00:12:16,460 See? Peanuts. 190 00:12:16,530 --> 00:12:19,860 # I've been alone with you inside my mind # 191 00:12:27,780 --> 00:12:33,840 #And in my dreams, I've kissed your lips # 192 00:12:33,910 --> 00:12:36,940 #A thousand times # 193 00:12:38,390 --> 00:12:40,910 # I sometimes see you pass outside my door # 194 00:12:42,160 --> 00:12:48,650 # Hello # 195 00:12:48,730 --> 00:12:51,960 # Is it me you're looking for? # 196 00:12:52,030 --> 00:12:55,520 # I can see it in your eyes # 197 00:12:55,600 --> 00:12:59,600 # I can see it in your smile # 198 00:12:59,670 --> 00:13:02,940 199 00:13:03,010 --> 00:13:06,280 # You're all I've ever wanted # 200 00:13:06,350 --> 00:13:09,680 #And my arms are open wide # 201 00:13:09,750 --> 00:13:12,050 # 'Cause you know just what to say # 202 00:13:14,390 --> 00:13:17,120 #And you know just what to do # 203 00:13:17,190 --> 00:13:19,390 Ooh, honey #And I want to tell you so much # 204 00:13:19,460 --> 00:13:22,690 # I love you. # 205 00:13:26,130 --> 00:13:28,800 Yeah... We catch lots of fish Yeah. 206 00:13:33,140 --> 00:13:35,230 Black cod. 207 00:13:35,310 --> 00:13:36,800 Damn Tom, you don't- I don't want you to think that- 208 00:13:38,450 --> 00:13:40,310 Hopefully, this doesn't affect opinion-- 209 00:13:40,380 --> 00:13:42,470 Why did you do that, and that was the first time I met him? 210 00:13:42,550 --> 00:13:45,450 It's too late, Tom. 211 00:13:45,520 --> 00:13:47,350 Hey, Marilyn. I think you moved 212 00:13:47,420 --> 00:13:49,720 213 00:14:01,970 --> 00:14:04,270 214 00:14:04,340 --> 00:14:07,540 215 00:14:07,610 --> 00:14:11,510 Now I can only afford this. You've taken everything in divorce except my name. 216 00:14:11,580 --> 00:14:13,840 No, actually, yesterday the judge gave me that. 217 00:14:13,910 --> 00:14:16,210 Now you have known as "Horace P. MacTities." 218 00:14:17,450 --> 00:14:20,350 I'm sure your new husband will be happy He is a good man. A giver, not like you 219 00:14:20,420 --> 00:14:23,080 You never care about our children Hey, that's not true. I'm a good father Children! 220 00:14:23,160 --> 00:14:24,990 Dad? 221 00:14:25,060 --> 00:14:27,550 Hi, Dad Hey, Rachel. 222 00:14:27,630 --> 00:14:30,100 How are you there, uh... Princess? 223 00:14:30,160 --> 00:14:31,190 Already locked 224 00:14:37,340 --> 00:14:39,200 Hey! Let me help you with that. 225 00:14:39,270 --> 00:14:42,040 226 00:14:43,040 --> 00:14:44,910 227 00:14:48,150 --> 00:14:49,670 228 00:14:49,750 --> 00:14:51,240 I have to do it. No problem I'm really okay. Me too 229 00:14:51,320 --> 00:14:53,310 Good. You take it. 230 00:14:53,390 --> 00:14:55,250 I'll meet you on Tuesday Hey, Marilyn. 231 00:14:55,320 --> 00:14:57,720 That's a good view for you, pregnant 232 00:14:57,790 --> 00:14:59,120 I'm no longer pregnant! 233 00:14:59,190 --> 00:15:02,420 I didn't mean to forgive me If you want to improve everything, maybe you have to start with our children 234 00:15:03,830 --> 00:15:06,100 You're right. Those children are everything I have in this world 235 00:15:06,170 --> 00:15:09,160 Yes, children... and my car Ow! 236 00:15:09,240 --> 00:15:12,100 Mr. Koji, it looks like we need someone new for accounts (reports / notes / accounts) Norris 237 00:15:12,170 --> 00:15:15,110 Again? 238 00:15:15,180 --> 00:15:17,840 239 00:15:17,910 --> 00:15:20,570 240 00:15:23,220 --> 00:15:27,240 241 00:15:27,320 --> 00:15:28,810 242 00:15:28,890 --> 00:15:31,950 Every day we don't have people looking for this woman, I lose big money What happened to the last girl? Yoko. Look at 243 00:15:32,030 --> 00:15:35,480 Holy shit! 244 00:15:35,560 --> 00:15:38,000 There are people who put towels under their noses or something. 245 00:15:38,070 --> 00:15:40,660 That's Norris's house, Mr. Koji. They say it's a curse house Nothing is like a curse Don't be ridiculous It's just a fairy tale for the old mother's mother 246 00:15:40,730 --> 00:15:44,640 I need someone there today or I'm in big trouble Hello. I'm Cindy Campbell. 247 00:15:44,710 --> 00:15:46,700 I was looking for work caring for at home 248 00:15:46,770 --> 00:15:48,440 249 00:15:48,510 --> 00:15:50,880 250 00:15:50,950 --> 00:15:54,610 251 00:15:57,620 --> 00:15:59,610 252 00:15:59,690 --> 00:16:01,950 253 00:16:03,390 --> 00:16:05,880 I was given a recommendation by a friend family, but unfortunately, I have 254 00:16:05,960 --> 00:16:08,720 Oh, God! 255 00:16:08,800 --> 00:16:10,860 Don't care about him. He just slipped and fell 256 00:16:10,930 --> 00:16:14,230 You are my best new employee. Ready to start today? 257 00:16:14,300 --> 00:16:16,240 Oh, so fast. I don't know Oh, believe me. Uh, you will like this job 258 00:16:16,300 --> 00:16:18,570 Come on, I'll show you. We can be there in 10 minutes 259 00:16:18,640 --> 00:16:21,070 Come on! Let! 260 00:16:33,320 --> 00:16:35,250 Mr. Koji? 261 00:16:45,900 --> 00:16:48,600 Hello? 262 00:16:50,940 --> 00:16:53,700 Oh, God! Oh! 263 00:17:03,750 --> 00:17:06,050 Ok, oh. 264 00:17:06,120 --> 00:17:07,450 Oh, let's raise you and Oh! 265 00:17:07,520 --> 00:17:09,890 OK, come on. Let's start 266 00:17:09,960 --> 00:17:12,550 267 00:17:12,630 --> 00:17:15,250 Oh, I'm sorry. You're there 268 00:17:15,330 --> 00:17:17,130 I saw you met Mrs. Norris. He is catatonic Yes, I'm trying to raise it back to bed 269 00:17:17,200 --> 00:17:19,670 I'm afraid that he will get hurt / sick 270 00:17:19,730 --> 00:17:21,790 You know, when I entered, I saw it lying here on the floor 271 00:17:21,870 --> 00:17:24,060 Of course, I help. You hold his leg, I hold his hand 272 00:17:24,140 --> 00:17:26,870 Ny. Norris, I'm here to look after you 273 00:17:26,940 --> 00:17:29,240 Yes, I'm also very happy to meet you See? This job is perfect for you. Let me show you the whole house Right here 274 00:17:30,540 --> 00:17:33,140 So, what do you think? 275 00:17:34,820 --> 00:17:38,220 276 00:17:38,290 --> 00:17:40,380 277 00:17:40,450 --> 00:17:42,420 278 00:17:42,490 --> 00:17:48,390 I don't know. There is something strange about this house 279 00:17:48,460 --> 00:17:51,230 A presence. A presence? Don't be funny There's nothing wrong with this house. Funny 280 00:17:51,300 --> 00:17:53,060 I always dream of staying at home like this with my husband... 281 00:17:53,130 --> 00:17:56,570 but I think everything is only in... 282 00:17:56,640 --> 00:17:59,770 the past. 283 00:18:01,040 --> 00:18:02,100 Who wants to look up? 284 00:18:02,180 --> 00:18:04,270 It's a good environment, close to school and shopping places All the floors are nice. Has passed almost every inspection 285 00:18:05,350 --> 00:18:08,610 A 100-foot backyard 286 00:18:08,680 --> 00:18:12,120 And next to this is the bathroom 287 00:18:12,190 --> 00:18:15,750 Very big, very... 288 00:18:21,330 --> 00:18:23,300 good 289 00:18:23,360 --> 00:18:24,990 It's good 290 00:18:26,670 --> 00:18:28,830 291 00:18:28,900 --> 00:18:30,460 292 00:18:30,540 --> 00:18:32,770 It seems like a place that is extraordinary to work... 293 00:18:32,840 --> 00:18:35,640 but I just can't get rid of the feeling of... something evil 294 00:18:35,710 --> 00:18:37,680 Something evil? That's crazy Do you know anything about people who used to live here? 295 00:18:42,420 --> 00:18:44,980 People? No, don't know about the person. I don't remember anything 296 00:18:45,050 --> 00:18:48,680 Mr. Koji, is there something strange going on in this house? 297 00:18:48,760 --> 00:18:52,190 Strange? Don't be stupid This house is very normal I'm sure you're right, and... but there is someone who is watching us. 298 00:18:52,260 --> 00:18:53,850 Mr. Koji? 299 00:18:53,930 --> 00:18:55,830 That's me... just very happy for hiring you 300 00:18:55,900 --> 00:18:59,660 Very enthusiastic 301 00:19:02,700 --> 00:19:04,690 302 00:19:04,770 --> 00:19:08,140 303 00:19:08,210 --> 00:19:11,140 304 00:19:11,210 --> 00:19:16,910 We provide benefits for health and dentists and two weeks of paid leave! 305 00:19:16,980 --> 00:19:20,510 I hope... you can start work today! 306 00:19:20,590 --> 00:19:22,650 Maybe work one week! 307 00:19:22,720 --> 00:19:24,420 You can take this job... 308 00:19:24,490 --> 00:19:26,690 we give a very good chance for you. 309 00:19:26,760 --> 00:19:30,220 Mr. Koji, is something you didn't tell me? 310 00:19:35,700 --> 00:19:38,870 I was... dirty. 311 00:19:40,170 --> 00:19:44,010 So... work? 312 00:19:44,080 --> 00:19:45,700 I'll take it 313 00:19:50,950 --> 00:19:53,780 Take your gloves! I'm in the backyard! 314 00:19:53,850 --> 00:19:56,790 Robbie, come on. Let's go! 315 00:19:56,860 --> 00:19:59,690 That's not the way you can pass him 316 00:19:59,760 --> 00:20:01,960 Look, Rach, this is a man's item You have to trust me. 317 00:20:02,030 --> 00:20:05,230 318 00:20:05,300 --> 00:20:08,230 All right, Robbie, are you ready for the Tom Ryan Express? 319 00:20:18,650 --> 00:20:22,080 Yeah, maybe, one day, I can grow exactly like you Alright, I know I've let you down... 320 00:20:22,150 --> 00:20:25,210 but you don't understand how difficult it is to be a father Okay, if you start, tell me 321 00:20:25,290 --> 00:20:27,980 Are you okay? 322 00:20:28,060 --> 00:20:31,650 My eyes! my eyes! 323 00:20:41,070 --> 00:20:42,760 Oh, more... good 324 00:20:42,840 --> 00:20:44,430 I'm sorry. Oh, it's okay 325 00:20:48,080 --> 00:20:52,240 I've taken a ball on my face Hi, I'm Cindy Campbell, your new neighbor Tom, Tom Ryan. 326 00:20:53,350 --> 00:20:55,440 Do you like living here alone? 327 00:20:55,520 --> 00:20:57,640 I, I am becoming Ny. Norris... 328 00:20:57,720 --> 00:21:00,520 329 00:21:00,590 --> 00:21:02,560 330 00:21:02,620 --> 00:21:05,090 331 00:21:05,160 --> 00:21:07,150 332 00:21:07,230 --> 00:21:10,960 but... yes, for the first time in my life, I'm alone 333 00:21:11,030 --> 00:21:12,460 I understand that feeling 334 00:21:13,530 --> 00:21:16,830 It's not always like that. I know 335 00:21:16,900 --> 00:21:19,030 You think you've found your life partner Yes 336 00:21:19,110 --> 00:21:21,040 And then one day you go home... 337 00:21:21,110 --> 00:21:23,100 and find what you call your life partner are in bed with strangers 338 00:21:23,180 --> 00:21:26,480 Yes, not a stranger at all. Sammy Sosa. 339 00:21:26,550 --> 00:21:29,810 Sounds like being known? 340 00:21:31,020 --> 00:21:33,150 No, not at all 341 00:21:34,760 --> 00:21:36,350 But I know how it feels to be injured so... 342 00:21:37,160 --> 00:21:39,590 and the worst thing is that you have to suffer to get past it 343 00:21:39,660 --> 00:21:42,490 344 00:21:42,560 --> 00:21:44,960 Alone? It seems that we have a lot of things Same 345 00:21:45,030 --> 00:21:47,500 We have spent each of us having Dinner 346 00:21:47,570 --> 00:21:50,260 Sentence sentence 347 00:21:51,610 --> 00:21:53,770 Yes... maybe everything we need is a friend 348 00:21:54,940 --> 00:21:58,970 I like that 349 00:21:59,050 --> 00:22:01,610 I'd better see Mrs. Norris 350 00:22:01,680 --> 00:22:03,950 It's time to insert the urinating pipe, and after that... 351 00:22:04,020 --> 00:22:06,490 I have to rub between the fold fat... 352 00:22:06,550 --> 00:22:08,540 and I have to clean it 353 00:22:08,620 --> 00:22:10,750 I have to open it and then 354 00:22:10,820 --> 00:22:12,590 ... empty the colostomy place and... 355 00:22:43,320 --> 00:22:45,590 Darkening his saliva 356 00:22:45,660 --> 00:22:47,850 That's very good 357 00:22:47,930 --> 00:22:49,790 Will I meet you again? Certain 358 00:22:49,860 --> 00:22:52,530 359 00:22:52,600 --> 00:22:54,690 Ok. 360 00:22:56,270 --> 00:22:58,760 Ok, Mrs. Norris, it's time to dig the doody bubble 361 00:24:03,840 --> 00:24:06,930 Whoa... Oh! Ow! 362 00:24:22,860 --> 00:24:24,880 Ny. Norris. 363 00:24:24,960 --> 00:24:27,520 Have you noticed anything that's weird about this house? 364 00:24:27,590 --> 00:24:30,530 Yes! Yes! Not? 365 00:24:30,600 --> 00:24:31,560 Yes! 366 00:24:31,630 --> 00:24:34,430 Oh, maybe you're right. Maybe I'm really silly 367 00:24:36,640 --> 00:24:38,470 Now just relax We start. Ok 368 00:24:38,540 --> 00:24:41,270 Oh, you pity. You don't need to be afraid I'm here to look after you 369 00:24:41,340 --> 00:24:44,570 You know, I think we'll be a good friend I think so. It is true. Take it easy 370 00:24:44,640 --> 00:24:47,740 Turn the ear's ear 371 00:24:47,810 --> 00:24:51,180 Ok. OK 372 00:24:51,250 --> 00:24:55,050 373 00:24:55,120 --> 00:24:57,520 374 00:24:57,590 --> 00:25:00,460 375 00:25:00,530 --> 00:25:04,160 That's right. Oh, it feels good Ok 376 00:25:06,330 --> 00:25:08,800 Do you like this, huh? 377 00:25:08,870 --> 00:25:11,360 Tasty and warm. It tastes good, doesn't it? 378 00:25:11,440 --> 00:25:14,740 Oh, God! Oh! Oh! 379 00:25:15,310 --> 00:25:17,970 Really forgive me! 380 00:25:18,040 --> 00:25:20,410 Robbie! 381 00:26:39,490 --> 00:26:42,390 Come on! 382 00:26:42,460 --> 00:26:44,400 Let's throw old pig skin! 383 00:26:44,460 --> 00:26:46,730 Ooh. 384 00:26:53,970 --> 00:26:55,530 I'm sorry. I don't see you there. Are you OK? 385 00:26:55,610 --> 00:26:58,510 It's okay. My throat that made the gust 386 00:26:58,580 --> 00:27:01,170 Thank you God. I can't control my anger. My son 387 00:27:01,250 --> 00:27:04,840 What's wrong? You look scared Oh, nothing. It's just 388 00:27:04,920 --> 00:27:07,180 Something is happening in this house 389 00:27:07,250 --> 00:27:09,120 390 00:27:09,190 --> 00:27:11,620 391 00:27:11,690 --> 00:27:13,960 Last night, I saw a face 392 00:27:14,030 --> 00:27:16,690 Does the face have a nose? Yes, That sounds like a face And then there is this weird hand in the shower... 393 00:27:16,760 --> 00:27:18,530 and this terrible item above 394 00:27:18,600 --> 00:27:22,060 I can't get past all this anymore 395 00:27:22,140 --> 00:27:24,400 Oh, I understand. There is another man 396 00:27:24,470 --> 00:27:26,800 You still love him, don't you? I wish you all the best 397 00:27:26,870 --> 00:27:29,870 Wait! You don't understand This is painful to talk about, but you have the right to know it I've been married once 398 00:27:29,940 --> 00:27:33,110 Get out of the way, bitch! Don't call I'm a bitch! You're nothing! 399 00:27:33,180 --> 00:27:36,210 Shut up you! 400 00:27:36,280 --> 00:27:40,150 401 00:27:42,020 --> 00:27:44,420 402 00:27:44,490 --> 00:27:48,720 403 00:27:48,800 --> 00:27:50,660 404 00:27:53,130 --> 00:27:56,800 Indeed, married twice 405 00:27:58,570 --> 00:28:00,630 My husband and I live in our dream (dream / dream) 406 00:28:00,710 --> 00:28:04,370 Sister and brother, your challenger, Cindy Campbell 407 00:28:06,380 --> 00:28:09,640 Stay relaxed, Cindy. Remember your training. 408 00:28:11,820 --> 00:28:14,790 Always remember, where the next boxing comes from. 409 00:28:14,850 --> 00:28:17,480 after 20 battles, I can't be defeated 410 00:28:17,560 --> 00:28:19,680 Only one opponent still blocked between me and the belt You understand this. He is nothing Tiffany Stone! 411 00:28:19,760 --> 00:28:21,750 Cindy, listen to me I know you feel scared, but I believe in you. You can win this 412 00:28:21,830 --> 00:28:23,560 413 00:28:29,240 --> 00:28:30,670 414 00:28:30,740 --> 00:28:33,430 415 00:28:33,510 --> 00:28:36,810 And if I win, George, then you will tell me what is the meaning of my vague name? 416 00:28:36,880 --> 00:28:38,810 Yes, I promise Ok. Now stick with photos and start with right 417 00:28:38,880 --> 00:28:41,610 Pay attention to your feet 418 00:28:41,680 --> 00:28:43,710 Let's start! 419 00:28:43,780 --> 00:28:46,310 Whoa, whoa! You do it one more time, I will reduce your grades, you hear? 420 00:28:54,790 --> 00:28:58,490 I got it! Hey, look! 421 00:29:01,070 --> 00:29:03,970 I can't stand it anymore! 422 00:29:11,280 --> 00:29:13,970 And that's when I lost my calm and made the biggest mistake in my life Cindy, don't! 423 00:29:24,260 --> 00:29:26,350 Ooh, nickel! 424 00:29:26,430 --> 00:29:28,720 No! 425 00:29:28,800 --> 00:29:30,730 Get out of the way! 426 00:29:31,970 --> 00:29:33,430 George! 427 00:29:40,010 --> 00:29:43,000 No! 428 00:30:23,180 --> 00:30:25,580 429 00:30:25,650 --> 00:30:27,950 430 00:30:28,020 --> 00:30:31,620 431 00:30:31,690 --> 00:30:35,020 If I don't make that review, all these things won't happen 432 00:30:35,090 --> 00:30:37,890 I blame myself for everything. Indeed you have to 433 00:30:37,960 --> 00:30:41,900 But, Cindy, the past is the past 434 00:30:41,970 --> 00:30:44,630 Maybe you should think about about the future 435 00:30:44,700 --> 00:30:46,700 If I will ever love again... 436 00:30:46,770 --> 00:30:49,210 must be with someone who can be there for me 437 00:30:49,280 --> 00:30:52,610 I don't have a good record in that department. Just ask my son. 438 00:30:52,680 --> 00:30:55,380 I have. What is the "cock monger"? 439 00:30:56,850 --> 00:30:58,940 Uh... that's really not important 440 00:30:59,020 --> 00:31:01,540 What is the problem is I have disappointed many people Oh. 441 00:31:01,620 --> 00:31:04,020 I have to go. Wait! 442 00:31:04,090 --> 00:31:07,250 443 00:31:08,830 --> 00:31:11,850 Maybe I'm not destined to to be happy... 444 00:31:13,630 --> 00:31:17,190 but there is something about you which makes me want to try it 445 00:31:35,720 --> 00:31:37,920 What is happening? I do not know! 446 00:31:40,830 --> 00:31:43,320 Why is the sky so dark? 447 00:31:43,400 --> 00:31:45,490 Why does the wind lead to a storm? 448 00:31:47,300 --> 00:31:49,770 Why don't we have a dryer? 449 00:31:49,840 --> 00:31:53,290 I have never seen a cloud like that! 450 00:32:02,120 --> 00:32:04,050 Are you okay? Yes, Do you believe in thunder? No 451 00:32:04,120 --> 00:32:06,050 The storm is so scary. I've never seen anything like that. 452 00:32:06,120 --> 00:32:09,090 Neither have I. Imagine it out there 453 00:32:09,160 --> 00:32:11,890 The latter sounds very close 454 00:32:11,960 --> 00:32:15,330 455 00:32:15,400 --> 00:32:18,520 Don't be scornful, never grab the same place twice Where is Rachel? I think he is with you 456 00:32:20,500 --> 00:32:23,300 Oh, you're there 457 00:32:27,510 --> 00:32:29,410 Ok. Already. We're fine The last lightning is smelled like 458 00:32:37,920 --> 00:32:40,180 Giant (giant / huge) turd 459 00:32:40,250 --> 00:32:42,780 Yes, thunder 460 00:32:42,860 --> 00:32:45,020 I'll go find Robbie. 461 00:32:45,090 --> 00:32:49,080 Play it again, see if it can be turned on 462 00:32:49,160 --> 00:32:51,650 I don't know what is happening. The car can't walk, it can't just 463 00:32:55,500 --> 00:32:57,590 Start! 464 00:32:57,670 --> 00:33:00,800 Go (start / go)! 465 00:33:00,870 --> 00:33:03,870 Fill my stomach has stopped moving! Why? 466 00:33:03,940 --> 00:33:06,280 467 00:33:07,910 --> 00:33:11,350 468 00:33:11,420 --> 00:33:14,510 How is everything, Marvin? I can turn on this car; now it's not alive 469 00:33:14,590 --> 00:33:17,180 Try changing solenoid. Great idea 470 00:33:17,260 --> 00:33:19,520 Death to America! 471 00:33:21,330 --> 00:33:23,690 Aw, shit! 472 00:33:44,180 --> 00:33:45,670 Run away! 473 00:34:05,410 --> 00:34:08,400 # Karma, karma, karma, karma chameleon... # 474 00:34:35,300 --> 00:34:38,330 Good suit! 475 00:34:38,400 --> 00:34:40,400 Thanks. 476 00:34:41,540 --> 00:34:44,440 Where are you riding, G? Move, dawg! 477 00:35:00,560 --> 00:35:03,320 Hello? 478 00:35:04,530 --> 00:35:06,460 "Hello"? 479 00:35:07,730 --> 00:35:09,720 You live here 480 00:35:09,800 --> 00:35:13,000 Your Japanese is poor, makes my ears hurt 481 00:35:13,070 --> 00:35:17,010 Are you a ghost? 482 00:35:17,080 --> 00:35:21,010 Yes, I was killed and I lost my soul It's very sad, My life is also tragic 483 00:35:21,080 --> 00:35:24,910 484 00:35:24,980 --> 00:35:29,110 You blame me for someone who doesn't care 485 00:35:30,490 --> 00:35:34,360 I know a secret to defeat aliens OMG! Tell me! 486 00:35:34,430 --> 00:35:36,920 The answer is in my father's heart pay attention to his blood 487 00:35:37,000 --> 00:35:41,870 Wait! 488 00:35:41,930 --> 00:35:43,660 I can't read that 489 00:35:50,440 --> 00:35:52,810 That's better 490 00:35:52,880 --> 00:35:55,440 Let's go, honey! Let's go! 491 00:36:00,390 --> 00:36:02,290 Robbie, Daddy is home! 492 00:36:03,690 --> 00:36:05,280 What is that? What is happening? 493 00:36:09,230 --> 00:36:11,560 Death 494 00:36:11,630 --> 00:36:13,860 Dad, talk to me. What is happening? There is no time to explain it Alien attack! 495 00:36:25,550 --> 00:36:28,570 Indeed, that concludes Fill this with food. We will leave this house in 60 seconds 496 00:36:28,650 --> 00:36:30,380 497 00:36:30,450 --> 00:36:33,320 498 00:36:33,390 --> 00:36:35,820 499 00:36:37,660 --> 00:36:41,560 My ass! 500 00:36:44,130 --> 00:36:46,000 Penis 501 00:36:46,830 --> 00:36:48,030 We have to go 502 00:36:53,270 --> 00:36:55,430 Cindy! Tom! 503 00:36:55,510 --> 00:36:57,410 Run! Where are you going 504 00:36:57,480 --> 00:37:01,380 Someone is out there, someone who knows how to stop all this Oh, you won't understand. I understand Come with me. Oh, I want it too but my children 505 00:37:01,450 --> 00:37:03,540 I... think this is goodbye 506 00:37:03,620 --> 00:37:07,110 If this is over, promise me if you will find me, that you will never forget me... 507 00:37:07,190 --> 00:37:10,090 that you won't give up to get me until I get back in your arms In a living state? Yes, I promise 508 00:37:10,160 --> 00:37:13,650 509 00:37:13,730 --> 00:37:16,630 510 00:37:16,700 --> 00:37:19,030 511 00:37:19,100 --> 00:37:20,860 512 00:37:24,440 --> 00:37:26,060 Goodbye, Cindy. 513 00:37:31,110 --> 00:37:32,810 Hey, wait! 514 00:37:32,880 --> 00:37:36,610 Solenoid... for good luck 515 00:37:47,290 --> 00:37:49,780 Marvin! Did you enter the solenoid? 516 00:37:49,860 --> 00:37:52,190 Yeah, I got one from that next to it 517 00:37:52,270 --> 00:37:53,930 Enter into. Why do we have to? 518 00:37:54,000 --> 00:37:57,830 Because now you are my responsibility, and like it or not, only I have you 519 00:37:58,400 --> 00:38:00,870 Now! 520 00:38:01,870 --> 00:38:04,140 Hey. Hey! Thanks, Lord 521 00:38:04,210 --> 00:38:06,340 Hey! What are you doing 522 00:38:06,410 --> 00:38:09,350 Get in the car, Marvin. Come on, Tom, stop joking 523 00:38:09,420 --> 00:38:11,940 Get in the car, Marvin, or you will die Ok, fine 524 00:38:12,020 --> 00:38:14,420 No, wait for me. Still locked 525 00:38:17,320 --> 00:38:20,190 526 00:38:20,260 --> 00:38:22,850 Why did you reach out at the same time? What do you mean? 527 00:38:22,930 --> 00:38:24,730 All right, in a matter of three. Are you counting now? 528 00:38:24,800 --> 00:38:26,820 One, two, three, open the door! 529 00:38:26,900 --> 00:38:29,230 Ok, in a matter of three. One, two 530 00:38:29,300 --> 00:38:31,000 Three 531 00:38:31,070 --> 00:38:33,370 Don't do it. You tried to bother me. Still locked 532 00:38:33,440 --> 00:38:35,430 I started counting. One, two 533 00:38:35,510 --> 00:38:37,100 Don't count the time I count. I have a problem with that. 534 00:38:37,180 --> 00:38:38,970 What's wrong with you? Turn your mouth aside. 535 00:38:39,050 --> 00:38:41,240 If you look at me, I can't count. Are you crazy? 536 00:38:41,310 --> 00:38:43,650 One, two, three! Two three! 537 00:38:43,720 --> 00:38:46,050 Don't do it at the same time. You say "three." 538 00:38:46,120 --> 00:38:47,640 You continue "four" Can you count? Four. 539 00:38:47,720 --> 00:38:50,150 So at your "three" or "four"? There is only one "three" 540 00:38:50,220 --> 00:38:52,520 I'm trying to get in the car. So you did "four" 541 00:38:52,590 --> 00:38:55,290 You say, "three." So you do on "three" or I do "two"? 542 00:38:55,360 --> 00:38:57,190 For Christ's sake! I heard "three" 543 00:38:57,260 --> 00:38:58,820 If my count is "three," you do it on the count "four" 544 00:38:58,900 --> 00:39:00,490 Now it's "four" Why do you have to continue "four"? 545 00:39:00,570 --> 00:39:02,430 You gave "four" to me first and you took my "four". 546 00:39:02,500 --> 00:39:04,160 But I have to count to "three" first. You stole my "four" 547 00:39:04,240 --> 00:39:06,640 Let me say "three" Now I have to wait for you, huh? 548 00:39:06,710 --> 00:39:08,260 Do you want black men to wait again? Do what you want 549 00:39:08,340 --> 00:39:11,280 That's what I did. Why don't you do that? 550 00:39:11,340 --> 00:39:13,870 Why did you reach it when I said "three"? It's all about it 551 00:39:13,950 --> 00:39:15,410 Am I still starting at "four"? 552 00:39:15,480 --> 00:39:17,680 When I say "three," Don't worry about "four" 553 00:39:17,750 --> 00:39:19,180 You have all the time in the world! 554 00:39:19,250 --> 00:39:23,350 You can go home, watch television and come back and then open the door! 555 00:39:23,420 --> 00:39:24,620 Alright. One 556 00:39:24,690 --> 00:39:27,250 No. Not "one." I am out. No, thank you 557 00:39:27,330 --> 00:39:30,890 I'll take the next one. Is that good for you? 558 00:39:30,960 --> 00:39:33,190 Jesus. Attitude 559 00:39:35,300 --> 00:39:37,060 Seriously, I'd better die 560 00:39:39,140 --> 00:39:41,270 "A girl has a duck's . 561 00:39:41,340 --> 00:39:43,540 " She feeds and takes care of her pet duck. 562 00:39:43,610 --> 00:39:48,270 "But one day, the duck was released and escaped from the girl. 563 00:39:48,350 --> 00:39:50,910 " The duck ran on the road and kept running... 564 00:39:50,980 --> 00:39:52,640 until he found a pool. " 565 00:39:52,720 --> 00:39:56,350 Mr. President, we just got the word... 566 00:39:56,420 --> 00:39:58,720 the planet is being attacked by aliens 567 00:39:58,790 --> 00:40:00,380 Oh. Ok 568 00:40:00,460 --> 00:40:02,220 " The duck is back. " 569 00:40:02,290 --> 00:40:05,200 Sir? They has deleted part of our city 570 00:40:05,260 --> 00:40:07,660 If nothing is done, they will kill us all I see. Okay, we'll take care of the problem for a moment But now, I need to find out what is happening with the duck Sir, with time gone by, more people will die People will die too No matter with... 571 00:40:07,730 --> 00:40:09,930 but this duck still has a chance to fight I've read the story, sir. President 572 00:40:10,000 --> 00:40:13,600 The duck dies. 573 00:40:13,670 --> 00:40:17,400 God! That's really horrible 574 00:40:17,480 --> 00:40:19,910 Mr. President, alien? We are under attack. 575 00:40:19,980 --> 00:40:22,570 Do you mean, right now all of the parents of children will die? 576 00:40:22,650 --> 00:40:27,310 577 00:40:27,390 --> 00:40:29,410 578 00:40:30,920 --> 00:40:33,410 579 00:40:33,490 --> 00:40:36,520 580 00:40:36,600 --> 00:40:39,430 581 00:40:43,570 --> 00:40:45,940 Not as bad as it looks 582 00:40:46,010 --> 00:40:49,600 They won't die alone. I'm sure they will die with other people you love Even though it's Santa Claus? 583 00:40:51,240 --> 00:40:53,540 No, of course not. There is no such thing as Santa Claus Just like Tooth Fairy, essay story 584 00:40:53,610 --> 00:40:56,580 Easter Bunny Never existed 585 00:41:00,050 --> 00:41:02,520 Female orgasm. 586 00:41:03,420 --> 00:41:05,950 Wait and see what happens if you try to find out 587 00:41:07,130 --> 00:41:09,320 What's wrong? Are your parents all divorced? 588 00:41:09,400 --> 00:41:12,360 I can give you a little advice, if you want Oh, I forgot. They are all dead 589 00:41:13,470 --> 00:41:16,370 590 00:41:16,440 --> 00:41:19,630 591 00:41:19,710 --> 00:41:22,540 592 00:41:22,610 --> 00:41:25,870 Alright, now, let's continue on another story, "Rumpelforeskin." 593 00:41:25,950 --> 00:41:28,640 "Stiltzkin," sir. We have to take you to the White House 594 00:41:28,710 --> 00:41:30,380 I just don't get children Remind me to sign the abortion law. Yes, sir You can go through the exit door in front... 595 00:41:30,450 --> 00:41:33,510 or hole beside the plane 596 00:41:46,030 --> 00:41:47,790 We realize you have the choice in the airline company... 597 00:41:47,870 --> 00:41:50,130 and we appreciate you flying along with the Southern Coast Air 598 00:41:50,200 --> 00:41:52,190 Thank you. Hello? 599 00:41:52,270 --> 00:41:55,430 Hey! That is mine! I found it! 600 00:41:55,510 --> 00:41:56,810 Cindy? Brenda? 601 00:42:00,110 --> 00:42:03,050 Oh, God. It's been so long 602 00:42:04,420 --> 00:42:07,180 603 00:42:07,250 --> 00:42:10,750 604 00:42:10,820 --> 00:42:13,220 Yeah, too long I thought you were dead Oh, I also thought you were dead What are you doing here? Do you also join this plane? 605 00:42:13,290 --> 00:42:15,190 No, I'm trying to get a good story 606 00:42:15,260 --> 00:42:17,250 Now I'm a reporter. I work for a local newspaper. 607 00:42:17,330 --> 00:42:19,730 Wow, really good for yourself I'm on a duty. Look at this 608 00:42:19,800 --> 00:42:21,860 Here is Detroit. 609 00:42:21,930 --> 00:42:24,660 And this is Detroit after the attack. 610 00:42:24,740 --> 00:42:26,330 Oh, God 611 00:42:26,410 --> 00:42:29,930 The attack was very devastating It's over, Cindy. Humanity has lost the war 612 00:42:30,010 --> 00:42:31,700 613 00:42:33,480 --> 00:42:36,000 614 00:42:38,750 --> 00:42:40,550 615 00:42:40,620 --> 00:42:43,280 616 00:42:43,360 --> 00:42:46,050 617 00:42:46,130 --> 00:42:48,120 No, no. There is still hope I have reason to believe that there are people there who have the answers... 618 00:42:48,190 --> 00:42:50,990 maybe also a way for us to fight back Come on. That will make a great story Maybe. But how can we get there? 619 00:42:51,060 --> 00:42:54,330 None of these cars can work 620 00:42:54,400 --> 00:42:57,730 Wait. See if this works 621 00:42:57,800 --> 00:43:00,140 Hey! I have the last car that still works in New York! 622 00:43:00,210 --> 00:43:02,140 This is our street! Ha ha! 623 00:43:02,210 --> 00:43:04,070 You're right, Cindy. That's pretty successful Me 624 00:43:07,080 --> 00:43:10,380 See all who are injured Very sad 625 00:43:10,450 --> 00:43:13,380 626 00:43:18,120 --> 00:43:20,820 627 00:43:20,890 --> 00:43:22,220 628 00:43:32,240 --> 00:43:34,100 629 00:43:34,170 --> 00:43:35,770 630 00:43:37,040 --> 00:43:39,530 Mice have big butts, man! 631 00:43:39,610 --> 00:43:41,510 Oh! It will take long to fix it! 632 00:43:41,580 --> 00:43:44,280 Dude, I need a warm bath after all that 633 00:43:44,350 --> 00:43:46,010 What happened here? 634 00:43:50,590 --> 00:43:53,290 Zombies (undead)! Shit! 635 00:43:54,830 --> 00:43:56,230 Let's go! 636 00:43:57,700 --> 00:43:59,360 Don't let them bite you! 637 00:43:59,430 --> 00:44:02,230 Good news! They can still feel the electrical voltage Grandma? Zombies have got my grandmother! 638 00:44:02,300 --> 00:44:05,430 Dead, Grandma! Die! 639 00:44:05,500 --> 00:44:08,230 I love you! I love you. Mahalik? 640 00:44:08,310 --> 00:44:11,970 See what they did to my grandmother! 641 00:44:12,040 --> 00:44:14,410 Whoa! 642 00:44:14,480 --> 00:44:17,880 The woman raised me from birth 643 00:44:19,320 --> 00:44:21,250 644 00:44:29,030 --> 00:44:31,830 Hey, he has a car. He has a car Give us a car and the key! 645 00:44:31,900 --> 00:44:33,890 This is not my car. I want to give the key, but I can't. This is not my car This is not my car. Don't worry, kid. The door is locked There is no way they can 646 00:44:33,970 --> 00:44:37,560 Pull the robot out of the chocolate. But that is just common sense. Oh, maid! 647 00:44:37,640 --> 00:44:41,470 Daddy! Kid! 648 00:44:41,540 --> 00:44:43,240 Whoa! 649 00:44:43,310 --> 00:44:46,900 Why? 650 00:44:48,210 --> 00:44:50,440 Alright 651 00:44:55,050 --> 00:44:57,610 Back off! Back off! 652 00:44:58,690 --> 00:45:00,960 Give me the gun. I use the car What should I do to him? 653 00:45:01,030 --> 00:45:03,090 I don't want the car. I only need the gun 654 00:45:03,160 --> 00:45:06,130 655 00:45:10,140 --> 00:45:12,730 656 00:45:12,810 --> 00:45:14,800 657 00:45:14,870 --> 00:45:17,210 658 00:45:17,280 --> 00:45:19,540 I can't give up the gun. I want the car 659 00:45:19,610 --> 00:45:23,600 So, you need a shotgun, and you want a car. 660 00:45:23,680 --> 00:45:26,880 What do you want? Yes, I never had a knife 661 00:45:26,950 --> 00:45:29,610 Ok. Let's all exchange in a matter of three 662 00:45:29,690 --> 00:45:32,560 One, two, three 663 00:45:34,560 --> 00:45:36,530 Is this true? 664 00:45:36,600 --> 00:45:39,720 I don't think so 665 00:45:41,370 --> 00:45:44,490 Dad, they took the car 666 00:45:44,570 --> 00:45:48,230 Yes, uh, let's continue. 667 00:45:48,310 --> 00:45:51,240 What? That is all? Have you given up? 668 00:45:51,310 --> 00:45:53,640 Yeah, that's right. I have given up 669 00:45:53,710 --> 00:45:56,040 You want a hero. Go find someone else. 670 00:45:56,120 --> 00:45:58,520 Why? 671 00:45:59,920 --> 00:46:02,550 Let's go 672 00:46:02,620 --> 00:46:04,990 Now, let me straighten this out: 673 00:46:05,060 --> 00:46:08,960 The girl hugged her duck, and then the duck died? 674 00:46:09,030 --> 00:46:11,590 Mr. President, our nation is under attack 675 00:46:11,660 --> 00:46:13,360 Find me Homer Landsquiddy. 676 00:46:13,430 --> 00:46:15,920 You mean, "Homeland Security." 677 00:46:17,500 --> 00:46:20,200 Sir, this woman is a witness to the attack What can you tell us? They are indestructible 678 00:46:20,270 --> 00:46:22,870 His clothes are burning on everyone's body 679 00:46:22,940 --> 00:46:25,600 People who are naked in all places 680 00:46:25,680 --> 00:46:28,310 Are you naked too? No 681 00:46:28,380 --> 00:46:30,850 Thank you God. Finally there is also good news 682 00:46:30,920 --> 00:46:32,710 Bring him a souvenir Lil 'Kim Lil' Kim got my sandwich 683 00:46:32,790 --> 00:46:34,620 684 00:46:54,640 --> 00:46:58,200 685 00:46:59,680 --> 00:47:02,440 Caution, Russell Crowe Get a call! 686 00:47:02,510 --> 00:47:05,070 R. Kelly, don't piss on me! 687 00:47:06,190 --> 00:47:08,240 Blobs of my beautiful woman! 688 00:47:08,320 --> 00:47:10,310 Where are we? 689 00:47:10,390 --> 00:47:13,590 I'm not sure, but I think we are close It should be close to miles 62. 690 00:47:13,660 --> 00:47:17,120 Is something wrong? 691 00:47:17,200 --> 00:47:18,930 No, it's just... 692 00:47:19,000 --> 00:47:21,300 I met a man, and I want to know if he is safe Oh, you love him, Brenda. 693 00:47:21,370 --> 00:47:24,800 What's the name? I might have loved it 694 00:47:24,870 --> 00:47:26,800 Tom Ryan. 695 00:47:26,870 --> 00:47:29,930 Yeah, is he, a big, big man in China? 696 00:47:30,010 --> 00:47:31,770 Not... not 697 00:47:31,840 --> 00:47:34,970 But he is the kind of man I want to live together until the end of my life 698 00:47:35,050 --> 00:47:38,140 699 00:47:38,220 --> 00:47:41,580 700 00:47:46,730 --> 00:47:48,750 Cindy! See! 701 00:47:56,770 --> 00:47:58,460 What is this place? 702 00:47:58,540 --> 00:48:01,270 I don't know, but the father of the boy's is in situ We must try to enter But we have to interfere in with clothes like this 703 00:48:01,340 --> 00:48:03,270 Brenda, look. He is a good boy Ezekiel? 704 00:48:03,340 --> 00:48:05,330 Ezekiel, where are you? 705 00:48:05,410 --> 00:48:08,350 Ezekiel, do we have to run a foot race? 706 00:48:36,680 --> 00:48:38,910 No trick 707 00:48:38,980 --> 00:48:40,910 That's it! 708 00:48:46,490 --> 00:48:50,750 He's capable. 709 00:48:50,820 --> 00:48:52,760 Friends of friends. Don't be afraid of voices from those who can't speak 710 00:49:15,650 --> 00:49:17,210 There is a truce between our villages and creatures outside the border 711 00:49:17,280 --> 00:49:19,580 712 00:49:22,590 --> 00:49:27,420 713 00:49:27,490 --> 00:49:29,690 714 00:49:29,760 --> 00:49:32,290 715 00:49:32,360 --> 00:49:34,230 Now, who wants to say a small prayer? 716 00:49:34,300 --> 00:49:36,200 Ooh! 717 00:49:36,270 --> 00:49:38,100 Ah, Ezekiel. 718 00:49:39,400 --> 00:49:41,400 Peepee. 719 00:49:41,470 --> 00:49:44,410 Peepee pussy. 720 00:49:46,650 --> 00:49:48,740 Amen 721 00:49:59,190 --> 00:50:01,850 Holly. 722 00:50:01,930 --> 00:50:04,260 For what purpose are you disturbing 723 00:50:04,330 --> 00:50:08,730 celebration of the domestic alliance 724 00:50:08,800 --> 00:50:11,100 from Mordecai and Hoss? 725 00:50:11,170 --> 00:50:13,100 The guard caught two people outside near the deck of the room 726 00:50:19,810 --> 00:50:21,240 Who are you? 727 00:50:21,310 --> 00:50:24,370 I have to talk to you. I was sent by your son Don't be ridiculous I don't have a son. That is not true! 728 00:50:24,450 --> 00:50:26,510 I know who you are. I've seen the photo 729 00:50:26,590 --> 00:50:28,850 I'm still young. I need work. No 730 00:50:28,920 --> 00:50:31,220 at Ny's house. Norris 731 00:50:31,290 --> 00:50:34,420 732 00:50:34,490 --> 00:50:36,090 733 00:50:36,160 --> 00:50:38,560 I don't know whose house it is 734 00:50:38,630 --> 00:50:41,060 They gave me medicine. No matter about that 735 00:50:41,130 --> 00:50:45,260 You are an outsider. The board that will decide your fate Questions from outsiders are now being questioned 736 00:50:51,380 --> 00:50:54,900 But first, Martha, do you have news? 737 00:50:54,980 --> 00:50:58,580 Nathaniel Winston and Alice Smith 738 00:50:58,650 --> 00:51:01,020 has told me I will mean their arrival He intends to immediately have sex with him He intended to fight but finally gave up 739 00:51:01,090 --> 00:51:03,050 Amos, does anyone worry you? 740 00:51:03,120 --> 00:51:06,320 We now have a majority of those who want to say "I am"... 741 00:51:06,390 --> 00:51:10,450 742 00:51:16,970 --> 00:51:19,990 743 00:51:21,040 --> 00:51:25,440 744 00:51:25,510 --> 00:51:27,840 instead of I am. " 745 00:51:27,910 --> 00:51:30,250 I'm for that. I don't fight it. Silence! 746 00:51:31,380 --> 00:51:33,680 We have an important problem to discuss 747 00:51:33,750 --> 00:51:35,620 I'm afraid of the presence of outsiders 748 00:51:35,690 --> 00:51:39,150 will be interesting those we don't talk about If you say about them which we don't talk about... 749 00:51:39,220 --> 00:51:42,680 haven't you talked about that too? about things we didn't talk about? 750 00:51:42,760 --> 00:51:45,960 Didn't say about that or about where 751 00:51:46,030 --> 00:51:48,330 we talked about without talking about it... about 752 00:51:48,400 --> 00:51:50,200 Elder Hale. We should welcome outsiders among us 753 00:51:50,270 --> 00:51:53,200 Jeremiah, do you have to look after your tongue? 754 00:51:53,270 --> 00:51:58,070 755 00:52:07,390 --> 00:52:11,050 756 00:52:11,120 --> 00:52:14,580 757 00:52:14,660 --> 00:52:17,390 I'm sorry, Elder Hale... 758 00:52:17,460 --> 00:52:21,660 but sometimes my tongue moves beyond my ability to control it This is a problem that I have had a lot of experience Maybe I can help him in one room where no one else 759 00:52:23,570 --> 00:52:27,370 Or all of you can see it. I really don't care. 760 00:52:27,440 --> 00:52:30,530 Silence After this, how do you bring your things that we don't talk about... 761 00:52:31,910 --> 00:52:34,140 and tuck in my place where I like 762 00:52:34,210 --> 00:52:37,050 Silence! 763 00:52:40,750 --> 00:52:45,210 Elders will negotiate 764 00:52:45,290 --> 00:52:47,490 Ah. Better 765 00:52:47,560 --> 00:52:49,490 I'm not in my house, right? 766 00:52:49,560 --> 00:52:51,890 No 767 00:53:00,440 --> 00:53:02,100 768 00:53:35,310 --> 00:53:39,240 769 00:53:39,310 --> 00:53:41,210 770 00:53:44,380 --> 00:53:49,120 Outsiders, we have decided to let you live with us so you will be safe from those who we don't or not. 771 00:53:49,190 --> 00:53:52,490 Discussed 772 00:53:52,560 --> 00:53:54,680 But now you have become a part of our village... 773 00:53:54,760 --> 00:53:56,250 understand this: 774 00:53:56,330 --> 00:53:59,350 You can't go again. 775 00:53:59,430 --> 00:54:01,490 No! Not! 776 00:54:01,570 --> 00:54:03,690 How did your son die? 777 00:54:03,770 --> 00:54:07,000 The fate of the world is at stake. You know what to do 778 00:54:07,070 --> 00:54:09,600 What are you? Did you kill him? 779 00:54:09,670 --> 00:54:12,200 This is nonsense that we will not serve 780 00:54:12,280 --> 00:54:13,940 I agree with that. I don't agree This village isn't like it used to be 781 00:54:14,010 --> 00:54:15,950 782 00:54:16,010 --> 00:54:18,510 783 00:54:21,850 --> 00:54:25,120 784 00:54:27,530 --> 00:54:30,890 Only a few hours of the devastating alien attack world leaders have gathered in United Nations 785 00:54:30,960 --> 00:54:34,260 Today, the darkest time in human life... the human race has switched, as one... 786 00:54:34,330 --> 00:54:37,030 for wisdom and leadership 787 00:54:37,100 --> 00:54:39,430 from the President from the United States 788 00:54:39,500 --> 00:54:41,440 Sister and brother, President from the United States 789 00:54:41,510 --> 00:54:44,030 Go their assault, tiger 790 00:54:44,110 --> 00:54:48,050 They mean you, sir Oh, yes, sure 791 00:54:48,110 --> 00:54:50,080 So... an Indian, a Frenchman, and the Pope are all on the plane 792 00:54:50,150 --> 00:54:52,140 The pilot said, "Hey, are there any of you who haven't been circumcised?" 793 00:54:52,220 --> 00:54:54,010 794 00:55:03,030 --> 00:55:07,230 795 00:55:07,300 --> 00:55:11,200 796 00:55:11,270 --> 00:55:14,200 So the Pope pulls up his clothes and says... 797 00:55:14,270 --> 00:55:16,970 "Shut up, stupid. You can't even speak English." 798 00:55:18,580 --> 00:55:20,910 Israelis ask people Japanese to open their eyes... 799 00:55:20,980 --> 00:55:23,410 but the Japanese said, "I'm not _ winking, you're a crazy Jew. 800 00:55:23,480 --> 00:55:26,850 You sold me these cheap glasses." 801 00:55:26,920 --> 00:55:29,580 What's the difference between a Belgian and a pile of dog poop? 802 00:55:29,650 --> 00:55:33,220 Belgians drink wine, but the dog poop smells good 803 00:55:37,630 --> 00:55:41,530 But, on a serious note, I today are here, uh... 804 00:55:42,300 --> 00:55:45,100 "un"... because the earth has been attacked. 805 00:55:45,170 --> 00:55:48,040 I'm happy to report that we might have found a way to fight them My military advisor on Pentagram 806 00:55:48,110 --> 00:55:50,600 has been able to do impossible things 807 00:55:50,680 --> 00:55:52,440 They have got one of the rifle heat rays of alien creatures 808 00:55:52,510 --> 00:55:56,170 As you know, hot rays damage the body, leaving clothes alone 809 00:55:56,250 --> 00:56:00,510 Our engineers have been able to reverse the opposite beam from the weapon with the hope that now can be reversed 810 00:56:00,590 --> 00:56:03,750 on invading aliens 811 00:56:03,820 --> 00:56:07,120 Okay, where am I? 812 00:56:07,190 --> 00:56:09,250 Ah, yes, we hope that the alien shield will be vulnerable with this weapon 813 00:56:13,530 --> 00:56:16,560 814 00:56:16,630 --> 00:56:19,800 815 00:56:19,870 --> 00:56:22,360 816 00:56:24,340 --> 00:56:27,710 Everything, please! 817 00:56:27,780 --> 00:56:33,120 Please, everyone. Now, I know if this new technology might look scary.... 818 00:56:33,180 --> 00:56:36,620 but deep down I believe that this hot cannon 819 00:56:36,690 --> 00:56:38,120 is our best opportunity Let me show you guys 820 00:56:38,190 --> 00:56:40,620 Now see if the item is plugged into 821 00:56:40,690 --> 00:56:43,390 Uh... not a good sight 822 00:56:45,960 --> 00:56:48,130 Everything falls apart and flaps here and there 823 00:56:48,200 --> 00:56:50,460 Look at this little pink tool 824 00:56:50,540 --> 00:56:52,500 Someone gets lubrication oil, and we apply it around here That 825 00:56:59,540 --> 00:57:02,600 Harper. Oh God, all these people are naked 826 00:57:02,680 --> 00:57:05,010 827 00:57:17,700 --> 00:57:20,860 828 00:57:20,930 --> 00:57:24,300 Are you not shy? Do you have no manners? 829 00:57:24,370 --> 00:57:26,630 Sir, you are naked, too. Me too? 830 00:57:26,700 --> 00:57:29,370 I think it's only leather outerwear. Sir! 831 00:57:29,440 --> 00:57:31,030 This is not a button? Not! 832 00:57:31,110 --> 00:57:33,440 I've pulled this tool up and down like a zipper 833 00:57:33,510 --> 00:57:35,170 Mr. President, please 834 00:57:35,250 --> 00:57:37,680 That's more about ducks again Do you see this red weed ( mourning / marijuana) clothes? 835 00:57:43,760 --> 00:57:45,690 No 836 00:57:45,760 --> 00:57:47,750 Daddy, how long will it be until Mother's? 837 00:57:47,830 --> 00:57:49,760 I don't know I'm not sure how much longer I can bring your sister 838 00:57:49,830 --> 00:57:51,660 I have gone on 839 00:57:51,730 --> 00:57:54,320 Then who is I going to pay you 840 00:57:54,400 --> 00:57:57,700 841 00:57:57,770 --> 00:58:00,360 842 00:58:00,440 --> 00:58:03,030 Stay close, Rachel. 843 00:58:03,110 --> 00:58:06,540 Daddy, look! 844 00:58:06,610 --> 00:58:09,410 Hey! Hey! You! I want to help! 845 00:58:09,480 --> 00:58:11,420 Robbie! Oh, no Don't move. For God's sake, stay there. I will be right back! 846 00:58:13,050 --> 00:58:16,420 Hey! Hey, you guys. I want to help Great! 847 00:58:16,490 --> 00:58:19,480 Wait! Are you crazy? 848 00:58:21,890 --> 00:58:23,660 No! They will pay half for my faculty Kick ass Robbie! 849 00:58:23,730 --> 00:58:26,320 Yes! What is wrong with you? 850 00:58:26,400 --> 00:58:28,520 Hey, look at that person. This is so great! 851 00:58:29,930 --> 00:58:31,800 Robbie! Robbie! 852 00:58:31,870 --> 00:58:33,700 Rachel! Rachel! 853 00:58:33,770 --> 00:58:35,710 Small child, are you alone? 854 00:58:35,770 --> 00:58:39,040 You need to come with me 855 00:58:41,110 --> 00:58:44,840 856 00:58:50,320 --> 00:58:52,850 857 00:58:52,920 --> 00:58:55,220 858 00:58:55,290 --> 00:58:57,350 859 00:58:57,430 --> 00:58:59,420 I will secure you, yes, children? 860 00:58:59,500 --> 00:59:00,930 Uh-uh. 861 00:59:01,000 --> 00:59:03,060 Do you have a little sister? Get away from it! 862 00:59:06,540 --> 00:59:08,200 Run away, kids! 863 00:59:09,040 --> 00:59:10,740 Move a tripod (footstool foot), if necessary! 864 00:59:10,810 --> 00:59:13,140 Don't go! I get Ferris wheel and one chimp... 865 00:59:13,210 --> 00:59:15,650 and one big bed and soft, we can all sleep on it. 866 00:59:20,180 --> 00:59:22,580 No, please! 867 00:59:22,650 --> 00:59:23,950 Not my real face! 868 00:59:24,020 --> 00:59:25,890 Not my real face! 869 00:59:25,960 --> 00:59:27,980 No! 870 00:59:33,630 --> 00:59:35,220 Right here 871 00:59:35,300 --> 00:59:38,390 Follow me to a safe place 872 00:59:38,470 --> 00:59:41,600 Ow! Follow me to a safe place 873 00:59:41,670 --> 00:59:44,610 I don't know about this. I'm a great appraiser of character 874 00:59:44,680 --> 00:59:47,170 Alright. Yeah. 875 01:00:12,340 --> 01:00:15,270 That's all 876 01:00:15,340 --> 01:00:16,570 Oh, Brenda. 877 01:00:16,640 --> 01:00:21,010 Yes! You succeeded! 878 01:00:21,080 --> 01:00:24,780 You learn quickly and produces excellent butter 879 01:00:24,850 --> 01:00:27,320 Are you sure you never shook it? 880 01:00:27,390 --> 01:00:29,880 From where I came we didn't call it churning Pee-pee pussy. 881 01:00:37,600 --> 01:00:39,390 Fast! To the cellar 882 01:00:53,580 --> 01:00:55,510 No! 883 01:00:55,580 --> 01:00:58,110 This is an underground warehouse. That is a septic tank 884 01:00:58,180 --> 01:01:01,210 Damn it! 885 01:01:01,290 --> 01:01:02,880 Fast! 886 01:01:05,420 --> 01:01:06,750 Boogedy-boogedy-boogedy. 887 01:01:27,650 --> 01:01:30,110 Boogedy-boogedy-boogedy-boogedy. 888 01:01:30,180 --> 01:01:32,340 Hey! You're not a monster Old Lady Henderson? 889 01:01:32,420 --> 01:01:35,250 And Face Pig Joe! 890 01:01:37,520 --> 01:01:39,080 What has happened? 891 01:01:39,160 --> 01:01:41,560 892 01:01:46,760 --> 01:01:48,630 893 01:01:48,700 --> 01:01:50,190 This is Henry. 894 01:01:50,270 --> 01:01:52,830 He has suffered a heart attack that was carried by this knife 895 01:01:52,900 --> 01:01:54,900 Who did this? 896 01:01:56,340 --> 01:01:58,240 That's... Ezekiel. 897 01:01:58,310 --> 01:02:00,240 Henry, you need to go to the hospital 898 01:02:02,080 --> 01:02:04,070 It's not too late. We will help you 899 01:02:04,150 --> 01:02:06,640 Maybe you can start with don't lean on the knife 900 01:02:06,720 --> 01:02:09,850 Don't care about him, Cindy. 901 01:02:12,960 --> 01:02:14,620 We have sent the most capable people from our village to get medicines 902 01:02:14,690 --> 01:02:18,150 I'm so dead Please, leave me alone with Cindy and Brenda. 903 01:02:31,240 --> 01:02:33,230 I have a lot to tell them Listen to me carefully 904 01:02:33,310 --> 01:02:35,910 905 01:02:35,980 --> 01:02:37,570 906 01:02:40,920 --> 01:02:43,010 907 01:02:43,090 --> 01:02:45,080 I'm not meant for this world Pussy. Brenda! 908 01:02:45,160 --> 01:02:47,120 What? 50 Cent has been shot nine times. He is still hanging around 909 01:02:47,190 --> 01:02:50,990 Tell me, Henry, who killed the boy? You not? 910 01:02:51,060 --> 01:02:54,120 No, I really love him and his mother. 911 01:02:54,200 --> 01:02:58,030 I should have been with him when he died That's really horrible 912 01:02:58,100 --> 01:03:00,090 What has happened? You have to tell me 913 01:03:00,170 --> 01:03:02,440 They go to the boxing match 914 01:03:02,510 --> 01:03:04,530 For women's championship title 915 01:03:04,610 --> 01:03:06,770 And a very bad accident happened 916 01:03:06,840 --> 01:03:09,280 Oh, God 917 01:03:10,750 --> 01:03:13,580 Only in America! 918 01:03:13,650 --> 01:03:15,810 During this time, I was looking for the killer 919 01:03:26,700 --> 01:03:28,630 920 01:03:33,340 --> 01:03:36,030 921 01:03:36,110 --> 01:03:38,080 if it's me, Brenda. 922 01:03:38,140 --> 01:03:40,080 That's all my fault Henry, your son told me if you found the killer I will know how to defeat aliens And he is right. Don't you see it? 923 01:03:40,140 --> 01:03:42,870 All you have to do is 924 01:03:42,950 --> 01:03:44,920 Who let him out of prison? 925 01:03:44,980 --> 01:03:47,920 His brother, the police 926 01:03:47,990 --> 01:03:51,110 "A." Fuck 927 01:03:54,430 --> 01:03:56,520 This, sweet 928 01:03:56,590 --> 01:03:58,360 We will die, right? 929 01:04:01,730 --> 01:04:04,700 Hey, nothing will happen to you. I haven't lost a single person yet 930 01:04:09,610 --> 01:04:11,840 You lost Robbie. Except Robbie 931 01:04:11,910 --> 01:04:13,840 932 01:04:13,910 --> 01:04:18,040 933 01:04:18,120 --> 01:04:21,570 934 01:04:21,650 --> 01:04:26,060 No matter what now. The most important thing is that I'm here with you Try sleeping, ok? 935 01:04:26,120 --> 01:04:28,060 Sing me a song "Lullaby and Good Night"? 936 01:04:29,330 --> 01:04:31,390 I can't do that Sing me "Hushabye Mountain"? 937 01:04:33,160 --> 01:04:35,530 I'm sorry, Rachel, I don't know that too 938 01:04:35,600 --> 01:04:38,130 #You want this money # 939 01:04:38,200 --> 01:04:40,260 #Then you gotta be a bad bitch # 940 01:04:51,020 --> 01:04:52,980 # Shake that ass for a tip if you a bad bitch # 941 01:04:53,050 --> 01:04:55,480 # Drop down to the floor if you a bad bitch # 942 01:04:57,150 --> 01:05:00,720 # Oh, no, she doesn't have ho # 943 01:05:00,790 --> 01:05:04,250 # She a bad... bitch # 944 01:05:04,330 --> 01:05:06,990 Hey. Enter in 945 01:05:07,060 --> 01:05:09,430 Sit down 946 01:05:17,010 --> 01:05:19,440 947 01:05:19,510 --> 01:05:22,100 948 01:05:22,180 --> 01:05:25,170 His name is Oliver. Tom Ryan 949 01:05:27,120 --> 01:05:29,880 I found this place. Lots of food 950 01:05:30,860 --> 01:05:33,720 With two people who have just been killed above... 951 01:05:33,790 --> 01:05:36,990 the person who "owns" this place. We can stay here forever. 952 01:05:37,060 --> 01:05:39,830 Are you scared? Of course I'm afraid I'm not afraid. I've seen dead people often 953 01:05:39,900 --> 01:05:42,060 I used to carry an ambulance in town... 954 01:05:42,130 --> 01:05:44,620 but, what is clear, I am not a very strong driver It seems that I killed most people than I saved them Something about the siren that made me happy 955 01:05:44,700 --> 01:05:48,300 Wham! Massacre. 956 01:05:48,370 --> 01:05:50,700 957 01:05:50,780 --> 01:05:53,470 958 01:05:53,540 --> 01:05:57,110 959 01:05:57,180 --> 01:05:59,620 But this is different. This is a war / battle 960 01:05:59,680 --> 01:06:01,980 No, this is an extermination 961 01:06:02,050 --> 01:06:04,820 There is no more war than war between humans and maggots... 962 01:06:04,890 --> 01:06:07,220 or dragons and wolves... 963 01:06:07,290 --> 01:06:11,420 or humans riding dragons, throwing wolves at maggots 964 01:06:11,500 --> 01:06:15,190 Damn, Tom. You can't understand what I tried to tell you? 965 01:06:15,270 --> 01:06:17,760 This alien must have a weakness I heard Japanese people killed some of them in Kikkoman 966 01:06:17,840 --> 01:06:20,240 Kikkoman. It is soy sauce Yes. Low sodium What I tried to say, Tom, is you and I have to fight this 967 01:06:20,300 --> 01:06:23,140 It is we who have to get out of the underground 968 01:06:23,210 --> 01:06:24,970 969 01:06:25,040 --> 01:06:28,210 970 01:06:28,280 --> 01:06:30,680 971 01:06:30,750 --> 01:06:32,810 Of course, we have to bury ourselves first... 972 01:06:32,880 --> 01:06:34,210 but it will be useful 973 01:06:34,290 --> 01:06:36,410 A cool breeze. Without sunblock. Worm worms. 974 01:06:36,490 --> 01:06:39,480 If we build our tripod, they will have four legs 975 01:06:39,560 --> 01:06:41,530 I have to show you something We will make tunnels from behind and scare them Hope we have a few spades, huh? 976 01:06:44,400 --> 01:06:47,890 Daddy! 977 01:06:52,900 --> 01:06:55,390 Rachel! 978 01:08:12,920 --> 01:08:15,390 Rachel! Rachel! 979 01:08:15,450 --> 01:08:17,080 What's the secret, Brenda? What have I missed? 980 01:08:19,620 --> 01:08:23,460 Oh, please! More fake monsters? 981 01:08:32,800 --> 01:08:35,740 Cindy! 982 01:08:37,940 --> 01:08:40,910 Please! Please! 983 01:08:48,820 --> 01:08:52,450 984 01:09:08,240 --> 01:09:11,440 985 01:09:12,810 --> 01:09:15,800 I promised I would find you, right? 986 01:09:29,590 --> 01:09:32,390 Where are we? What is this? 987 01:09:32,460 --> 01:09:35,520 A basket that has been connected to a tripod 988 01:09:35,600 --> 01:09:37,260 Jesus! 989 01:09:37,330 --> 01:09:40,240 I know, this is terrible. But why? 990 01:09:40,300 --> 01:09:42,140 What will aliens do to us? 991 01:09:42,210 --> 01:09:44,140 I don't know, but they take everyone 992 01:09:44,210 --> 01:09:46,900 young, old, rich, poor, Chingy. 993 01:09:46,980 --> 01:09:49,970 # Let's ride, then I drop the top # 994 01:09:58,090 --> 01:10:00,180 Daddy! Rachel! 995 01:10:00,260 --> 01:10:03,660 No! Daddy! Please! 996 01:10:03,730 --> 01:10:05,630 Tom! 997 01:10:15,470 --> 01:10:18,130 Am I dead? 998 01:10:18,210 --> 01:10:20,300 You're not dead yet Brenda! Cindy! 999 01:10:30,020 --> 01:10:32,450 Hey... it could be worse. 1000 01:10:32,520 --> 01:10:35,320 1001 01:10:38,130 --> 01:10:41,390 You want to exchange. Ok 1002 01:10:41,470 --> 01:10:44,370 Brenda, look! 1003 01:10:44,440 --> 01:10:48,030 I don't believe it. Aliens kill dinosaurs! 1004 01:10:52,210 --> 01:10:56,310 Hello, man. Welcome to tripod command 1005 01:10:57,110 --> 01:10:59,580 Where is Rachel? What have you done to my daughter? 1006 01:10:59,650 --> 01:11:03,520 Everything is in good time, Tom. But first, I want to play a game 1007 01:11:03,590 --> 01:11:07,390 The tool you use will be driven in 60 seconds 1008 01:11:07,460 --> 01:11:11,920 The button is on the wall behind Cindy who will turn off the race 1009 01:11:12,000 --> 01:11:13,860 But where is the key? 1010 01:11:13,930 --> 01:11:15,520 I'll give you a clue, Cindy. 1011 01:11:16,970 --> 01:11:18,700 Let's start the game 1012 01:11:18,770 --> 01:11:22,500 I... I don't understand Ok... Maybe this can help you "see" 1013 01:11:22,570 --> 01:11:27,200 1014 01:11:34,150 --> 01:11:37,750 Do you want me to... cut something? 1015 01:11:37,820 --> 01:11:41,090 That will be clear, huh 1016 01:11:43,130 --> 01:11:44,590 No 1017 01:11:46,730 --> 01:11:49,760 No! The key is behind your ear, ok? 1018 01:11:55,770 --> 01:11:59,110 Zoltar, enter here! This one will do it! 1019 01:12:03,150 --> 01:12:05,410 Fake eyes 1020 01:12:05,480 --> 01:12:07,810 Bad bar battles in 96 1021 01:12:11,620 --> 01:12:14,060 Oh. 1022 01:12:16,230 --> 01:12:20,160 Oh... oh, I hope this won't be a problem between us Of course not 1023 01:12:20,230 --> 01:12:22,220 Is it too late for me to try this one? 1024 01:12:29,010 --> 01:12:31,630 Silence! The game isn't finished Rachel! Daddy! 1025 01:12:31,710 --> 01:12:33,570 Daddy! 1026 01:12:36,080 --> 01:12:37,740 The thing that still makes our children alive, Tom, is you 1027 01:12:37,820 --> 01:12:40,250 Alright, good run 1028 01:12:44,190 --> 01:12:48,420 1029 01:12:48,490 --> 01:12:50,980 1030 01:12:54,670 --> 01:12:57,330 Ha! You expect that, do you really expect it? 1031 01:12:57,400 --> 01:13:00,340 On the contrary, I really takes it into account 1032 01:13:06,110 --> 01:13:08,810 I call it... "the nutcracker." 1033 01:13:08,880 --> 01:13:10,810 Why? 1034 01:13:10,880 --> 01:13:13,610 (strained) Sure 1035 01:13:19,290 --> 01:13:24,450 Tempura. Sushi. Sashimi! 1036 01:13:28,400 --> 01:13:30,660 Oh, Oh... 1037 01:13:30,730 --> 01:13:34,330 Sure. Follow his blood. Henry is his stepfather You are the biological father of that little boy! 1038 01:13:34,410 --> 01:13:36,900 Where did you meet him? 1039 01:13:36,970 --> 01:13:38,870 In the spring in Cabo. Then why? 1040 01:13:38,940 --> 01:13:41,410 I come in. Seriously, who cares? 1041 01:13:41,480 --> 01:13:43,810 What is this? 1042 01:13:43,880 --> 01:13:45,210 Enjoy your purple nurple, Tom. 1043 01:13:47,720 --> 01:13:49,650 Please, your son won't want this 1044 01:13:52,920 --> 01:13:55,020 1045 01:13:55,090 --> 01:13:57,890 His soul / spirit walks on Earth because of the pain you have given him 1046 01:13:57,960 --> 01:14:00,590 No, I passed the galaxy for revenge But this is my fault. Release the others 1047 01:14:00,660 --> 01:14:02,860 Oh, I don't think so. I want to see him writhe in pain! 1048 01:14:02,930 --> 01:14:06,100 Hey, Cindy! Look, I'm in TV, all of you! See! 1049 01:14:06,170 --> 01:14:09,570 I will shout for everyone! 1050 01:14:09,640 --> 01:14:11,730 Have you lost your mind? 1051 01:14:14,180 --> 01:14:15,870 Nothing... bitch slaps... Brenda! 1052 01:14:15,950 --> 01:14:18,380 Zoltar, please! 1053 01:14:18,450 --> 01:14:20,610 Oh, oh! This is some kind of lie 1054 01:14:20,680 --> 01:14:24,120 I know you're revenge on humanity for the death of your son, but 1055 01:14:24,190 --> 01:14:27,560 Oh, willy is wet! 1056 01:14:27,620 --> 01:14:29,960 1057 01:14:30,030 --> 01:14:33,260 By killing us no will turn your child on 1058 01:14:33,330 --> 01:14:36,230 No. You all will pay for what you have done 1059 01:14:36,300 --> 01:14:38,390 After all, we have built this item 1060 01:14:39,840 --> 01:14:42,900 If the trap approaches you, it will lock the chain 1061 01:14:42,970 --> 01:14:44,960 Your children will be saved... 1062 01:14:45,040 --> 01:14:47,640 but you will suffer death that is very great 1063 01:14:47,710 --> 01:14:50,370 Can you stand on the person you love? 1064 01:14:50,450 --> 01:14:52,570 You have 60 seconds No. Don't worry, kid. I will not leave you 1065 01:14:54,150 --> 01:14:57,810 It's okay to let go, Dad. 1066 01:14:59,360 --> 01:15:01,290 All you need to do is show that you love me 1067 01:15:01,360 --> 01:15:03,920 1068 01:15:05,200 --> 01:15:07,460 And show me what it means to be a man 1069 01:15:07,530 --> 01:15:10,060 And show me that I can love again We have forgiven you, Dad. 1070 01:15:11,240 --> 01:15:12,960 Spike (iron form piercing) has stopped! 1071 01:15:24,180 --> 01:15:26,150 Children! Daddy! 1072 01:15:29,820 --> 01:15:32,190 Do you... let us live? 1073 01:15:36,530 --> 01:15:39,500 Anyone can hold grudges... 1074 01:15:39,560 --> 01:15:41,500 but it takes courage that is true _ to be able to forgive. 1075 01:15:41,570 --> 01:15:43,860 This attack has finished. And? 1076 01:15:43,930 --> 01:15:47,870 And I think I'm sorry. I don't know You're really sorry Ok. 1077 01:15:47,940 --> 01:15:51,000 Forgive me for killing millions of people. Whatever! 1078 01:15:51,070 --> 01:15:52,700 Wait... where is Brenda? 1079 01:15:52,780 --> 01:15:54,710 What? 1080 01:15:54,780 --> 01:15:57,370 1081 01:15:57,450 --> 01:16:00,110 1082 01:16:02,720 --> 01:16:04,350 1083 01:16:04,420 --> 01:16:06,820 Now we are in peace. I just closed the agreement 1084 01:16:08,090 --> 01:16:11,420 Let's, Brenda, let's go 1085 01:16:11,500 --> 01:16:15,400 Bye, Zoltar! Don't lose my number! 1086 01:16:17,500 --> 01:16:19,490 Tell me that you haven't caught anything Well, it's okay. He said that he was still a virgin We're so jerk 1087 01:16:19,570 --> 01:16:22,470 Mami! 1088 01:16:24,680 --> 01:16:27,040 Thank you Hey, look, Grandpa's children 1089 01:16:42,260 --> 01:16:44,190 No, that is my new husband Oh, I think this is romantic the way love can find people 1090 01:16:49,070 --> 01:16:50,360 And then, love wins in the end... 1091 01:16:52,770 --> 01:16:54,500 and invaders have been destroyed For this world, our world... 1092 01:16:56,470 --> 01:16:58,200 1093 01:17:04,980 --> 01:17:09,610 1094 01:17:13,520 --> 01:17:16,980 1095 01:17:17,060 --> 01:17:19,360 1096 01:17:19,430 --> 01:17:22,160 1097 01:17:22,230 --> 01:17:24,200 is the world of man (human / male) 1098 01:17:24,270 --> 01:17:27,290 We have got the right to stay here... 1099 01:17:27,370 --> 01:17:31,740 and as long as we love, humanity will win Each of our enemies will fail in an attempt to defeat us... 1100 01:17:31,810 --> 01:17:35,640 everything will be released by their vile plan 1101 01:17:35,710 --> 01:17:40,450 Among all the worlds, passes through all galaxies... 1102 01:17:40,520 --> 01:17:43,980 we stand above, we stand alone Nothing can threaten our presence, no one can challenge our spirits 1103 01:17:44,050 --> 01:17:47,720 And why? 1104 01:17:47,790 --> 01:17:52,420 Of all the qualities that make us unique... 1105 01:17:52,500 --> 01:17:54,430 love is our greatest strength 1106 01:17:54,500 --> 01:17:57,800 and because of love, humanity 1107 01:17:57,870 --> 01:18:00,530 1108 01:18:00,600 --> 01:18:03,230 1109 01:18:07,280 --> 01:18:10,510 Thank you. Hello, and welcome to the show 1110 01:18:10,580 --> 01:18:14,350 We present a special with special news That's right in the building! Man who saved the world! 1111 01:18:14,420 --> 01:18:17,650 Put your hands together for Tom Ryan! 1112 01:18:17,720 --> 01:18:19,990 Yes! My best friend 1113 01:18:23,060 --> 01:18:25,650 Whoo! 1114 01:18:34,600 --> 01:18:36,870 Wow. That is all? 1115 01:18:41,510 --> 01:18:44,310 Ok 1116 01:18:44,380 --> 01:18:46,080 So, you are in love. Yes, I'm in love. 1117 01:18:50,290 --> 01:18:53,650 He has failed. The boy has failed. 1118 01:18:58,800 --> 01:19:01,200 Yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 1119 01:19:01,260 --> 01:19:03,890 You are very charming when you are in love. Thank you Tell us about it. He is great. He is very specific 1120 01:19:09,540 --> 01:19:12,130 1121 01:19:12,210 --> 01:19:15,510 1122 01:19:15,580 --> 01:19:17,240 So this is so complicated Yeah, you said that I think he was complex 1123 01:19:17,310 --> 01:19:19,580 Shut up! 1124 01:19:19,650 --> 01:19:21,480 Ow! You're insane. Tom Ryan is insane! 1125 01:19:30,090 --> 01:19:33,360 I'm insane! Are you happy 1126 01:19:33,430 --> 01:19:35,460 Are you happy? I am very happy. Hey! See! 1127 01:19:35,530 --> 01:19:37,500 Whoa! 1128 01:19:37,570 --> 01:19:42,300 Tom. Ok, you have courage Yeah! 1129 01:19:42,370 --> 01:19:44,360 Shoes! 1130 01:19:46,940 --> 01:19:50,500 I love Cindy Campbell! 1131 01:19:50,580 --> 01:19:52,380 I can jump on goods! 1132 01:19:57,220 --> 01:19:59,710 Whoa! 1133 01:19:59,790 --> 01:20:02,220 Wowee-wowee-wowee-wowee-wowee! 1134 01:20:03,260 --> 01:20:05,230 Woweewowee-wowee-wowee! 1135 01:20:08,700 --> 01:20:11,930 Yes-ha! Whoa! 1136 01:20:12,000 --> 01:20:13,940 Ok, um... Tom... isn't Cindy here? 1137 01:20:14,000 --> 01:20:17,340 I know he's here. Cindy, I know you are in here 1138 01:20:21,650 --> 01:20:23,440 1139 01:20:23,510 --> 01:20:26,280 1140 01:20:26,350 --> 01:20:28,680 Cindy! Cindy! (audience chanting) Cindy! Cindy! 1141 01:20:28,750 --> 01:20:33,750 Let's bring him out! I love this woman! I love this woman! 1142 01:20:42,230 --> 01:20:45,200 Oh, God! 1143 01:20:45,270 --> 01:20:48,200 Oh, God