1 00:00:50,955 --> 00:00:52,927 There you are, apparently. 2 00:00:54,927 --> 00:00:57,011 I've been looking for you. 3 00:01:03,067 --> 00:01:05,417 Did you see my other shoes? 4 00:01:09,475 --> 00:01:10,649 What? 5 00:01:12,817 --> 00:01:13,922 What? 6 00:01:16,747 --> 00:01:19,655 Why did you see me like that? 7 00:01:31,599 --> 00:01:32,816 Go to defecate. 8 00:01:34,998 --> 00:01:35,837 Scotty. 9 00:01:37,490 --> 00:01:38,810 Come on, kid. 10 00:01:38,930 --> 00:01:40,021 Scotty. 11 00:01:40,329 --> 00:01:42,480 Go to defecate, Scotty. 12 00:02:28,461 --> 00:02:29,860 Don't look at me like that. 13 00:02:37,672 --> 00:02:38,637 Yes? 14 00:02:40,442 --> 00:02:42,539 A great way to start the day, right? 15 00:02:43,546 --> 00:02:45,281 I thought I'd throw up. 16 00:02:47,043 --> 00:02:50,046 I said you went on a date yesterday, How about it? 17 00:02:50,417 --> 00:02:51,680 It's okay 18 00:02:52,207 --> 00:02:54,641 "Is it alright" are you lying? 19 00:02:55,326 --> 00:02:56,340 Harry. 20 00:02:56,858 --> 00:02:57,949 What? 21 00:02:58,354 --> 00:02:59,683 He can't hear you. 22 00:02:59,977 --> 00:03:03,141 He can't hear you. 23 00:03:03,261 --> 00:03:06,995 He can't hear you. 24 00:03:07,834 --> 00:03:11,127 Women just want to sleep with me because they read my book in college. 25 00:03:11,247 --> 00:03:12,198 So? 26 00:03:12,492 --> 00:03:14,294 So they are not interested in me. 27 00:03:14,414 --> 00:03:16,924 They interested in some of my ideas. 28 00:03:17,044 --> 00:03:21,351 That's why you have to work outside, that's why they want you for your body. 29 00:03:24,711 --> 00:03:26,423 Can this help? 30 00:03:26,543 --> 00:03:28,445 It turns out you became God. 31 00:03:28,850 --> 00:03:30,193 Continue on. 32 00:03:33,326 --> 00:03:36,569 Hey, I have a strange dream last night. 33 00:03:36,849 --> 00:03:39,246 There is a girl and she... 34 00:03:39,366 --> 00:03:41,115 > 35 00:03:41,702 --> 00:03:44,317 What is she like? 36 00:03:44,762 --> 00:03:46,237 Just an ordinary girl, only the girl I coral. 37 00:03:46,357 --> 00:03:48,231 Good, what happened? 38 00:03:49,546 --> 00:03:51,014 She just talk to me. 39 00:03:51,602 --> 00:03:53,839 That's terrible. 40 00:03:54,881 --> 00:03:57,930 Actually, that's very good. 41 00:03:58,196 --> 00:04:00,056 Seriously? You don't even fuck in your sleep? That's... 42 00:04:07,171 --> 00:04:09,359 Hey, what about the new book coming up? 43 00:04:09,479 --> 00:04:14,170 I don't know, I have a good idea, like why I didn't write about my father? And then... 44 00:04:14,290 --> 00:04:17,247 Bam, I'm starting to think that is the most stupid thing. 45 00:04:17,367 --> 00:04:20,375 Who wants to read about, He has disappointed me... . 46 00:04:22,850 --> 00:04:25,437 Also, I feel doubtful about Scotty. 47 00:04:25,703 --> 00:04:27,585 Well, he is dirty, he chews something. 48 00:04:27,705 --> 00:04:30,829 He pissed like a girl, /> that makes me feel lacking. 49 00:04:30,949 --> 00:04:34,452 He always wants to go out, spend my days, that's why I didn't write. 50 00:04:34,572 --> 00:04:37,201 Do you think that's why don't you write? 51 00:04:38,986 --> 00:04:42,217 - No. - Then why don't you write? 52 00:04:43,951 --> 00:04:45,797 Can I get Bobby now? 53 00:04:47,729 --> 00:04:50,652 - You need Bobby now? - Yes. 54 00:04:53,211 --> 00:04:54,554 Calvin... 55 00:04:55,267 --> 00:04:57,728 ... when was the last time you saw your friend? 56 00:04:58,358 --> 00:04:59,468 Harry, yesterday. 57 00:04:59,588 --> 00:05:02,945 No, no, someone else is not your brother. 58 00:05:04,721 --> 00:05:07,001 p> 59 00:05:07,121 --> 00:05:09,126 Uh, did you give Bobby to your other patients? 60 00:05:09,560 --> 00:05:11,084 No, Bobby is just for you. 61 00:05:11,204 --> 00:05:12,329 Because it smells weird. 62 00:05:12,693 --> 00:05:16,797 > Calvin... 63 00:05:16,917 --> 00:05:20,217 ... when did you decide to get Scotty, what do we talk about? 64 00:05:20,631 --> 00:05:23,309 What are you saying is your hope? What do you remember? 65 00:05:23,429 --> 00:05:25,540 That will help me meet people. 66 00:05:25,890 --> 00:05:28,637 It's a little hard, please? 67 00:05:28,757 --> 00:05:31,760 It will be amazing and we will raise and other things. 68 00:05:31,880 --> 00:05:34,473 And people will stop caressing them, and I'll meet them. 69 00:05:34,593 --> 00:05:36,649 But Scotty gets scared when people try to pet him. 70 00:05:38,705 --> 00:05:41,150 - No. - I want to give you a written assignment. 71 00:05:41,270 --> 00:05:43,176 - I can't write. - Okay. 72 00:05:43,857 --> 00:05:45,863 This is just for me. 73 00:05:45,983 --> 00:05:48,213 p> 74 00:05:48,333 --> 00:05:52,411 I would like you to write a page... 75 00:05:52,531 --> 00:05:55,544 ... about someone who met Scotty, all the badness and fear... 76 00:05:55,664 --> 00:05:57,945 .. and like it anyway as is. 77 00:05:59,216 --> 00:06:01,016 Can you do it for me? 78 00:06:01,380 --> 00:06:03,759 Can it be bad? 79 00:06:13,299 --> 00:06:16,942 I like it if it gets bad . 80 00:06:17,062 --> 00:06:18,634 I first met Calvin, when he was 19 years old. 81 00:06:18,754 --> 00:06:22,926 And he has become a top... 82 00:06:23,430 --> 00:06:25,933 ... sales best in the New York Times, for a few months. 83 00:06:26,479 --> 00:06:28,353 And I once thought, 84 00:06:29,150 --> 00:06:33,649 "Who is that damn kid? 85 00:06:34,376 --> 00:06:37,697 Dikeluarkan di perguruan tinggi dengan jerawat di dagunya... 86 00:06:37,817 --> 00:06:42,676 ... gives us something that might be very good a classic American novel. 87 00:06:42,796 --> 00:06:45,766 Until finally, of course we all enjoy the short story... 88 00:06:45,886 --> 00:06:49,774 ... uh, including last year, novel about breakfast for dinner. 89 00:06:50,138 --> 00:06:53,696 But that was only when I sat down and reread the novel... 90 00:06:53,816 --> 00:06:57,968 ... now beautifully available commemoration of the 10th edition... 91 00:06:58,126 --> 00:07:03,633 ... that, I realized how good it was the author of Calvin Weir-Fields. 92 00:07:04,110 --> 00:07:06,302 We are lucky to have it here. 93 00:07:06,645 --> 00:07:08,952 Ladies and gentlemen, Calvin Weir-Fields. 94 00:07:28,055 --> 00:07:30,592 - Amazing, friend, very smart. - Thank you, thank you. 95 00:07:30,712 --> 00:07:32,327 - Shining. - Thank you very much. 96 00:07:32,447 --> 00:07:33,795 - Calvin. - Hi. 97 00:07:33,915 --> 00:07:36,419 You know that chapter where did Charlie go to brothels? 98 00:07:36,539 --> 00:07:40,517 Didn't you give the prostitute's clothes blue, because that was the color of her mother's apron? 99 00:07:40,637 --> 00:07:41,644 I'm sorry... 100 00:07:41,764 --> 00:07:43,832 How do you know where sent your script? 101 00:07:43,952 --> 00:07:45,328 I looked for it. 102 00:07:45,448 --> 00:07:46,558 Oh sure. 103 00:07:48,585 --> 00:07:51,746 Is it strange for you to be very successful? 104 00:08:00,737 --> 00:08:02,569 That's it. 105 00:08:02,821 --> 00:08:04,855 Cyrus, you have to remind me about that. 106 00:08:04,975 --> 00:08:07,107 You have to check your message, friend. 107 00:08:07,227 --> 00:08:09,177 I will be charged something better. 108 00:08:09,297 --> 00:08:11,538 No one cares what you use, you're very smart. 109 00:08:11,658 --> 00:08:13,395 Don't use that word. 110 00:08:14,010 --> 00:08:14,724 Mr. Perrotta, here. 111 00:08:14,844 --> 00:08:17,129 - Calvin always has talent. - Here. 112 00:08:17,249 --> 00:08:19,846 But that, unfortunately, that's not enough. 113 00:08:19,966 --> 00:08:22,056 - Langdon, right here! - All I do, really... 114 00:08:22,176 --> 00:08:27,504 ... guides him in the right direction and, like, passes the stick. 115 00:08:28,106 --> 00:08:29,371 Mabel. 116 00:08:29,679 --> 00:08:30,598 What? 117 00:08:30,923 --> 00:08:32,433 I'm Mabel 118 00:08:32,798 --> 00:08:35,567 - Oh, do I know you? - No, no. 119 00:08:35,805 --> 00:08:37,413 Do you want my number? 120 00:08:37,665 --> 00:08:39,277 That's one of the books that. 121 00:08:39,436 --> 00:08:42,254 This is the first album of the indie band. 122 00:08:42,374 --> 00:08:46,226 He has some kind of self-unconscious spirit... 123 00:08:46,346 --> 00:08:49,748 ... that, um... the no, uh... 124 00:08:49,868 --> 00:08:52,908 Then, of course, there's a second album fever, with... 125 00:08:53,028 --> 00:08:54,489 We don't talk about it. 126 00:08:54,609 --> 00:08:57,832 Everyone likes this book, But we want to hear what you are doing now. 127 00:08:57,952 --> 00:09:01,713 What's important now, what are you doing? Are you... 128 00:09:01,833 --> 00:09:03,922 They like you, then they throw you away. 129 00:09:04,085 --> 00:09:07,259 - I mean, am I a person... - It's actually easier... 130 00:09:07,422 --> 00:09:10,175 ... if you just become mediocre. 131 00:09:11,616 --> 00:09:13,104 If you become a pop... 132 00:09:13,224 --> 00:09:14,811 - Hi, sorry. - Hi. 133 00:09:14,931 --> 00:09:16,427 p> 134 00:09:16,777 --> 00:09:19,693 ... it can kill you. 135 00:09:20,049 --> 00:09:24,823 Well, Salinger has the right idea. 136 00:09:26,907 --> 00:09:28,921 Write what you can, then disappear, you know? 137 00:09:29,704 --> 00:09:32,646 So I've been drinking. 138 00:09:32,766 --> 00:09:34,879 But it's not cocaine, I'm not... Don't cocaine. 139 00:09:49,138 --> 00:09:50,732 I don't do cocaine. 140 00:09:53,086 --> 00:09:54,519 > 141 00:09:58,065 --> 00:09:59,849 Scotty? 142 00:10:03,373 --> 00:10:04,896 Scotty? 143 00:10:06,156 --> 00:10:08,217 Sorry, I'm late, buddy. 144 00:10:35,250 --> 00:10:36,845 Scotty? 145 00:10:37,950 --> 00:10:38,972 Scotty, what's the damn thing? 146 00:10:39,306 --> 00:10:41,813 He is very cute. 147 00:10:42,845 --> 00:10:44,316 What? 148 00:10:46,088 --> 00:10:48,398 Your dog, he is very funny. 149 00:10:49,976 --> 00:10:51,632 Oh, he's a male dog. 150 00:10:51,752 --> 00:10:53,536 He just pee like a female. 151 00:10:54,648 --> 00:10:56,539 Have we met before? 152 00:10:57,360 --> 00:10:58,580 Uh, but don't get too close. 153 00:10:58,700 --> 00:11:00,919 He's a little scared of people. 154 00:11:12,601 --> 00:11:14,145 - You're an artist? - Well. 155 00:11:14,265 --> 00:11:16,964 - I very good. - Really? 156 00:11:18,296 --> 00:11:19,559 What is the name of your dog? 157 00:11:19,679 --> 00:11:20,931 Uh, Scotty. 158 00:11:21,097 --> 00:11:22,945 - Are you Scottish? - No 159 00:11:23,065 --> 00:11:26,053 I named it because of F. Scott Fitzgerald. 160 00:11:28,133 --> 00:11:30,656 - Who? - F. Scott Fitzgerald. 161 00:11:30,986 --> 00:11:32,441 A novelist. 162 00:11:32,777 --> 00:11:34,452 "Great Gatsby." 163 00:11:36,441 --> 00:11:37,997 I don't read much fiction. 164 00:11:38,274 --> 00:11:40,625 You never heard of F. Scott Fitzgerald? 165 00:11:40,945 --> 00:11:43,627 Why? Is he famous and very important? 166 00:11:44,050 --> 00:11:47,734 Well, he is one of the authors of the best novel that ever lived. 167 00:11:47,854 --> 00:11:50,259 Isn't that rude? > 168 00:11:50,606 --> 00:11:51,465 What? 169 00:11:52,634 --> 00:11:55,731 Name your dog with him? It's a little rude. 170 00:11:55,851 --> 00:11:58,885 - No, that's an attitude. - Well, aggressive attitude. 171 00:11:59,005 --> 00:12:02,381 Think about this, you're a novelist, you think this guy is a great person. 172 00:12:02,501 --> 00:12:05,682 So you named your dog with its name, reduced its prowess. 173 00:12:05,802 --> 00:12:07,598 By the way, you put it with a rope... 174 00:12:07,718 --> 00:12:09,587 ... and screaming "Evil Scotty"... 175 00:12:09,825 --> 00:12:13,536 ... and feeling powerful, because you urinated inside. 176 00:12:15,083 --> 00:12:17,648 Kill your idol, friend, everything for that . 177 00:12:20,847 --> 00:12:22,500 All right, Scotty. 178 00:12:22,847 --> 00:12:23,831 Wait. 179 00:12:30,022 --> 00:12:32,382 - This is beautiful. - Well. 180 00:12:32,502 --> 00:12:35,654 Your dog might pee like a female, but anyway I like it. 181 00:12:35,774 --> 00:12:37,122 Hey, what did you say just now? 182 00:12:37,242 --> 00:12:40,473 I like it for what it is. 183 00:12:43,906 --> 00:12:45,314 Yes. 184 00:12:45,640 --> 00:12:50,821 p> 185 00:13:23,886 --> 00:13:27,356 Yes, yes. 186 00:13:27,724 --> 00:13:29,192 Calvin blushes with... " 187 00:13:31,394 --> 00:13:32,395 You're very genius. 188 00:13:32,562 --> 00:13:34,564 I don't think we use that word. 189 00:13:34,731 --> 00:13:38,024 You're really fucking very smart . "I like to be bad". 190 00:13:38,144 --> 00:13:40,863 I'm glad you found something who inspired you. 191 00:13:40,983 --> 00:13:42,549 Inspired me? 192 00:13:43,095 --> 00:13:45,784 It controls I, I really can't sleep or eat. 193 00:13:45,904 --> 00:13:47,562 All I want to do is write. 194 00:13:47,682 --> 00:13:51,673 I mean, I almost didn't come here day This is because, I don't want to stay away from him. 195 00:13:52,050 --> 00:13:53,720 - Oh God. - What? 196 00:13:53,840 --> 00:13:57,553 Oh, my God, oh, I can't say it out loud 197 00:13:57,673 --> 00:14:00,261 - This is so stupid, - I like it when you say stupid things. 198 00:14:00,381 --> 00:14:04,932 - Oh, no, this is really stupid. - Okay . 199 00:14:07,472 --> 00:14:09,346 Okay, be the person I wrote... 200 00:14:09,612 --> 00:14:10,942 Well, what's the name? 201 00:14:11,220 --> 00:14:12,633 Oh, Calvin. 202 00:14:13,055 --> 00:14:18,362 I'll replace it. After all, there are lots of me and him. 203 00:14:19,559 --> 00:14:21,786 I tried to say... 204 00:14:22,258 --> 00:14:25,069 ... it's almost like I'm writing to spend time with him. 205 00:14:25,334 --> 00:14:27,061 - Who? - That girl. 206 00:14:27,181 --> 00:14:30,165 The one I wrote, this... I go to bed at night... 207 00:14:30,285 --> 00:14:33,186 ... just waiting to find the character of my writing so I can be with him. 208 00:14:33,306 --> 00:14:37,092 This is like... It's like I fell in love with him. 209 00:14:37,212 --> 00:14:40,141 It's beautiful, I can't fall in love with the girl I wrote. 210 00:14:40,261 --> 00:14:41,903 - Why no? - Because he's not real. 211 00:14:42,023 --> 00:14:42,940 - Is that right? - No. 212 00:14:43,060 --> 00:14:44,013 - Are you sure? - Yes. 213 00:14:44,133 --> 00:14:47,633 He's one of the damn results from my life! 214 00:14:49,339 --> 00:14:52,800 - Oh, Lila treats me very badly. - I know. 215 00:14:52,920 --> 00:14:55,017 Who left someone after his father died? 216 00:14:55,137 --> 00:14:56,975 Someone who can't love you properly. 217 00:14:57,095 --> 00:15:00,130 - Someone who is a cruel whore. - Okay. 218 00:15:00,829 --> 00:15:04,325 - Fine, tell me about him. - I don't want to talk about Lila anymore. 219 00:15:04,704 --> 00:15:08,899 Well, I mean the girl you wrote, said me about him. 220 00:15:09,599 --> 00:15:10,831 Ruby. 221 00:15:14,539 --> 00:15:16,295 Ruby Sparks. 222 00:15:16,679 --> 00:15:19,826 Twenty-six years, raised in Dayton, Ohio. 223 00:15:20,218 --> 00:15:23,326 - Why Dayton? - It sounds romantic. 224 00:15:23,446 --> 00:15:26,641 Ruby was destroyed first by Humphrey Bogart and John Lennon. 225 00:15:26,761 --> 00:15:29,572 Crying on the day he found < br /> they are dead. 226 00:15:30,677 --> 00:15:33,876 Ruby was released from school because of sleeping with her art teacher... 227 00:15:33,996 --> 00:15:37,227 ... or maybe the spanish teacher,
I haven't decided yet. 228 00:15:37,828 --> 00:15:41,199 Ruby can't drive, he doesn't have his own computer. 229 00:15:41,604 --> 00:15:44,374 He hates his middle name, that is Tiffany. 230 00:15:44,494 --> 00:15:47,842 He always, always supports the weak. 231 00:15:47,962 --> 00:15:51,292 He's complicated, that's what I like about him. 232 00:15:52,326 --> 00:15:53,916 Ruby isn't that good sometimes in life. 233 00:15:54,036 --> 00:15:57,886 He forgets to open bill or cash check and... 234 00:15:59,117 --> 00:16:00,913 His last girlfriend is 49 years old. 235 00:16:01,033 --> 00:16:03,380 Someone who was previously alcoholic. 236 00:16:04,208 --> 00:16:08,431 He can feel the change coming. She tries for it. 237 00:16:08,724 --> 00:16:10,220 Trying for what? 238 00:16:12,766 --> 00:16:14,481 Something new. 239 00:16:16,740 --> 00:16:19,399 - Feel good, right? - Can we pause? 240 00:16:19,691 --> 00:16:21,565 Why? Are you okay? 241 00:16:22,852 --> 00:16:24,567 - Hey, Sue. - Well? 242 00:16:24,936 --> 00:16:26,574 Mereka tidak punya paprika, jadi aku dapatkan jinten. 243 00:16:26,694 --> 00:16:28,326 - Shh, shh! - This is the same thing, right? 244 00:16:28,446 --> 00:16:30,772 Miles goes to sleep, if you wake him up, I'll beat you. 245 00:16:31,107 --> 00:16:33,743 Calvin? You have to thank me, because I cleaned your oven. 246 00:16:33,863 --> 00:16:35,416 - Thank you, Susie. - Oh, my lady. 247 00:16:35,536 --> 00:16:38,738 Okay, you're very good. Keep your hands away from me. 248 00:16:58,968 --> 00:17:02,219 - Susie, are you coincidental...? - You didn't tell me you will relax. 249 00:17:02,339 --> 00:17:03,743 - Harry. < br /> - I just said. 250 00:17:03,863 --> 00:17:06,792 He claimed to write more when dragging his butt into our house. 251 00:17:06,912 --> 00:17:09,638 But it turns out, he just has a lot of fun happy. 252 00:17:09,758 --> 00:17:12,631 - Harry, I promise God... - I'm not having fun. 253 00:17:12,751 --> 00:17:14,325 Oh, yeah? 254 00:17:15,156 --> 00:17:17,086 - What is that? - You told me. 255 00:17:18,192 --> 00:17:20,603 Oh, my God, Scotty. 256 00:17:20,723 --> 00:17:23,303 - This is Scotty? - No, Scotty... 257 00:17:23,423 --> 00:17:25,652 Don't let the baby touch it. Miles, don't... 258 00:17:25,772 --> 00:17:28,086 - Susie, she likes it. - No, she doesn't like it. 259 00:17:28,206 --> 00:17:30,326 - Scotty has dragged him inside. - He looks like he likes it. 260 00:17:30,446 --> 00:17:32,696 I thought he was going to the trash strange neighbor. 261 00:17:32,816 --> 00:17:34,676 So is that dirty random bra? 262 00:17:34,796 --> 00:17:37,395 It's dirty, it's dirty, you make it cough. 263 00:17:37,753 --> 00:17:39,979 Calvin, don't put it here, throw it away. 264 00:17:40,099 --> 00:17:42,281 I promise, if Your mother knows... 265 00:17:42,617 --> 00:17:44,455 - Calvin, what's this? - What, what? 266 00:17:44,575 --> 00:17:46,653 - Nothing. - Harry, come here. 267 00:17:47,134 --> 00:17:48,784 - Oh, please, don't. 268 00:17:49,260 --> 00:17:51,565 - Is this panties? - Damn. 269 00:17:51,685 --> 00:17:53,635 I swear, Scotty has dragged him inside. 270 00:17:53,755 --> 00:17:55,047 - Right, Scotty. - Shut up! 271 00:17:55,167 --> 00:17:58,748 Calvin, buang itu jauh-jauh. 272 00:18:06,684 --> 00:18:09,697 - Hey, Susie, I'll see Harry. - Okay. 273 00:18:09,817 --> 00:18:12,985 - Tell him we have to go immediately. - Okay. 274 00:18:31,294 --> 00:18:32,620 So ? 275 00:18:33,845 --> 00:18:35,698 Where did you see this happen? 276 00:18:37,104 --> 00:18:38,810 I don't know, I just started. 277 00:18:39,090 --> 00:18:42,144 This is a love story, right? 278 00:18:42,264 --> 00:18:44,211 Who who read love stories? 279 00:18:44,530 --> 00:18:45,875 Women. 280 00:18:46,236 --> 00:18:49,193 And I tell you, no woman will read this. 281 00:18:49,313 --> 00:18:50,438 Why not? It's romantic. 282 00:18:50,558 --> 00:18:55,508 It's weird, only messy women who have problems make them sympathetic, it's not real. 283 00:18:55,788 --> 00:18:57,033 Period. 284 00:18:57,690 --> 00:19:00,014 What do they say, "write what you think"? 285 00:19:00,375 --> 00:19:02,855 - Write what you know. - Exactly, write what you know. 286 00:19:02,975 --> 00:19:04,837 - I already know girls like Ruby. - Well? 287 00:19:04,957 --> 00:19:06,187 Who? 288 00:19:06,650 --> 00:19:07,942 Girls. 289 00:19:08,328 --> 00:19:10,670 - Lila? - Not a damn Lila. 290 00:19:10,790 --> 00:19:13,005 - Right, you have a relationship. - For five years. 291 00:19:13,125 --> 00:19:15,246 You never even live together. 292 00:19:16,426 --> 00:19:19,635 I tell you, Calvin, damn honeymoon, it doesn't last. 293 00:19:19,755 --> 00:19:22,746 - I know that. - Women are different from near. 294 00:19:23,084 --> 00:19:24,585 I love Susie... 295 00:19:25,087 --> 00:19:26,712 ... but she's a weird person. 296 00:19:27,031 --> 00:19:31,129 Every now and then, she does something bad without reason. 297 00:19:31,479 --> 00:19:32,794 p> 298 00:19:35,169 --> 00:19:37,720 He's someone. 299 00:19:37,840 --> 00:19:40,419 You have written someone, okay? 300 00:19:40,539 --> 00:19:42,815 - You have written a girl. - Okay, whatever it is. 301 00:19:42,935 --> 00:19:44,942 The author doesn't show his work to people at this stage. 302 00:19:45,486 --> 00:19:48,311 I haven't even finished it yet. 303 00:19:48,563 --> 00:19:52,255 And don't tell anyone about this. 304 00:19:53,066 --> 00:19:54,743 Look, I'm not saying you can't write. 305 00:19:55,978 --> 00:19:58,406 ... you don't know anything about women. 306 00:20:02,621 --> 00:20:05,796 Don't let leftovers go to waste, okay skinny? 307 00:20:07,249 --> 00:20:08,346 Fitness tomorrow? 308 00:20:08,466 --> 00:20:10,251 Oh, I'll meet Cyrus. 309 00:20:10,606 --> 00:20:13,137 - Maybe Friday? - Friday. 310 00:20:14,018 --> 00:20:15,344 - I know. - You're fine, friend ? 311 00:20:15,464 --> 00:20:16,334 Yes. 312 00:20:49,820 --> 00:20:52,603 This is dripping everywhere. 313 00:20:53,414 --> 00:20:55,672 How should you eat this? 314 00:21:02,959 --> 00:21:03,767 What? 315 00:21:05,952 --> 00:21:08,317 You're not my type. 316 00:21:09,491 --> 00:21:11,688 What do you mean, I'm not your type? 317 00:21:12,697 --> 00:21:18,824 I usually want men, fewer, firm ones. 318 00:21:19,214 --> 00:21:22,114 - I'm firm. - Ha, ha, no. 319 00:21:22,490 --> 00:21:24,895 You're stubborn, it's different. 320 00:21:27,035 --> 00:21:28,817 I've had a boyfriend... 321 00:21:28,937 --> 00:21:30,900 ... who told me, I'm not funny... 322 00:21:31,020 --> 00:21:33,249 ... but I have a good sense of humor... 323 00:21:33,369 --> 00:21:35,670 ... because I laughed at the jokes. 324 00:21:36,027 --> 00:21:38,180 Why are you dating a man like that? 325 00:21:38,474 --> 00:21:41,183 I'm still young, you have to have something you regret. 326 00:21:41,555 --> 00:21:42,594 Not always. 327 00:21:42,981 --> 00:21:45,354 - Everything is perfect so far. - Oh. 328 00:21:49,750 --> 00:21:53,563 So that's what you're looking for from men? 329 00:21:54,215 --> 00:21:55,739 Douchiness? 330 00:21:59,431 --> 00:22:01,078 I don't know. p> 331 00:22:01,403 --> 00:22:03,831 I guess I'm looking for you. 332 00:22:08,086 --> 00:22:10,254 It takes time to find you. 333 00:22:17,878 --> 00:22:19,570 - Ruby. - Jump! 334 00:22:31,060 --> 00:22:33,923 What are you think, first time see me? 335 00:22:34,043 --> 00:22:38,112 I think you're the most beautiful girl I've ever seen. 336 00:22:38,966 --> 00:22:41,343 Are you disappointed when you know me? 337 00:22:41,609 --> 00:22:43,616 How can you ask that? 338 00:22:43,973 --> 00:22:45,436 I'm so damaged. 339 00:22:45,556 --> 00:22:47,996 I like your weaknesses. 340 00:22:48,661 --> 00:22:51,750 The first time I saw you, I thought, 341 00:22:52,129 --> 00:22:53,771 "Look the man... 342 00:22:53,891 --> 00:22:59,463 I will love him, forever and forever ". 343 00:22:59,813 --> 00:23:03,240 - What if you get bored with me? - Will not. 344 00:23:04,177 --> 00:23:05,805 I promise. 345 00:23:13,128 --> 00:23:14,935 Hello, damn. 346 00:23:18,396 --> 00:23:19,156 Damn. 347 00:23:23,137 --> 00:23:25,662 p> 348 00:23:26,893 --> 00:23:29,083 Hello, damn. 349 00:23:32,109 --> 00:23:33,752 Okay, no. 350 00:23:33,872 --> 00:23:35,416 - Hello. - Cyrus. 351 00:23:35,536 --> 00:23:37,925 - Where are you Damn? < br /> - Oh, sorry. 352 00:23:38,045 --> 00:23:40,862 I wrote, I fell asleep, I'll be there soon. 353 00:23:40,982 --> 00:23:43,086 Listen, if you're not ready to speak about this , that's fine. 354 00:23:43,206 --> 00:23:45,170 No, no, no, I will see what I have. 355 00:23:45,290 --> 00:23:48,502 I think you will really like it. 356 00:23:48,622 --> 00:23:53,551 p> 357 00:23:53,671 --> 00:23:55,885 Of course, I will like it, okay, this is what I'm going to do I'll speed up lunch. 358 00:23:56,005 --> 00:23:57,494 Okay, okay, well, I'm leaving now, me will be there 15 minutes. 359 00:23:57,614 --> 00:23:59,703 - What? - Oh, it's fine, my dog has urinated. 360 00:23:59,823 --> 00:24:02,025 - Fine I'll put him in the backyard. - I'll take him out. 361 00:24:02,145 --> 00:24:04,285 - Good, thank you. - Cal? 362 00:24:05,640 --> 00:24:06,908 Cal? 363 00:24:07,565 --> 00:24:08,701 Hello? 364 00:24:09,256 --> 00:24:11,312 I miss you /> in bed last night. 365 00:24:11,900 --> 00:24:14,086 - Have you finished your writing? - Are you there? 366 00:24:14,244 --> 00:24:16,101 - Oh, God. - Hey, Do you want to bite? 367 00:24:16,221 --> 00:24:18,336 - This is cereal. - I thought I lost him. 368 00:24:19,338 --> 00:24:23,260 God, this happened, this really happened this time 369 00:24:23,380 --> 00:24:25,298 - They will take care of my host. - Is something wrong? 370 00:24:25,418 --> 00:24:29,298 They all think I'm so smart, but it turns out I'm just a bad bat. 371 00:24:29,418 --> 00:24:31,888 p> 372 00:24:32,761 --> 00:24:34,056 - Calvin? - Damn what? 373 00:24:35,572 --> 00:24:39,942 Calvin. 374 00:24:40,497 --> 00:24:41,606 This isn't real, it's not real. 375 00:24:41,853 --> 00:24:45,822 Okay, you dream. 376 00:24:45,985 --> 00:24:47,362 You dream. 377 00:24:47,728 --> 00:24:49,121 You dream. 378 00:24:49,490 --> 00:24:53,034 And you will wake up. 379 00:24:54,557 --> 00:24:56,249 Now. 380 00:25:22,346 --> 00:25:25,792 - Calvin, are you mad at me? - Oh. 381 00:25:25,912 --> 00:25:27,555 Oh, God, this isn't real. 382 00:25:27,675 --> 00:25:31,451 It's not real, it's not real , This isn't real... 383 00:25:41,919 --> 00:25:45,075 Hi, Doctor Rosenthal, this is Calvin Weir-Fields. Something has appeared... 384 00:25:45,195 --> 00:25:49,465 ... and I really appreciate it if you call me as soon as possible, thank you. 385 00:26:02,770 --> 00:26:04,817 - Ruby? - Hi. 386 00:26:08,202 --> 00:26:13,410 I thought you might be hungry, so I made some eggs. 387 00:26:19,472 --> 00:26:21,581 - What's wrong? - Oh, it's fine. 388 00:26:21,701 --> 00:26:23,420 It's okay... 389 00:26:23,765 --> 00:26:27,337 What is this, it happens to be yours? 390 00:26:27,716 --> 00:26:30,097 Well, of course. 391 00:26:30,779 --> 00:26:33,012 Who else is that? 392 00:26:34,345 --> 00:26:35,618 Oh, my God. 393 00:26:37,396 --> 00:26:39,186 - Are you meet someone else? - Oh no. 394 00:26:39,306 --> 00:26:40,979 No, no, no, I don't... 395 00:26:41,354 --> 00:26:45,256 I don't see anyone other than you. 396 00:26:46,969 --> 00:26:48,903 May I excuse you? 397 00:26:50,759 --> 00:26:53,800 Remember how daddy say, I have excessive imagination? 398 00:26:53,920 --> 00:26:55,823 Wait if you say Ruby is in your house? 399 00:26:55,989 --> 00:26:57,741 I started seeing her this morning. 400 00:26:57,861 --> 00:27:01,364 It's like Harvey's film, unless he is not a giant rabbit. 401 00:27:01,484 --> 00:27:03,825 This is not what he knows, he is also an imagination. 402 00:27:03,945 --> 00:27:06,380 He thinks we have a relationship /> like my book. 403 00:27:06,500 --> 00:27:09,049 This scares me. 404 00:27:09,807 --> 00:27:12,568 - I'm in the middle of a meeting. - But this is an emergency. 405 00:27:12,688 --> 00:27:14,548 I might lose my mind. 406 00:27:15,233 --> 00:27:18,054 - Give me a few moments. - Harry. Harry. 407 00:27:18,401 --> 00:27:20,644 That's impossible Ruby is in your house... 408 00:27:20,764 --> 00:27:22,644 ... karena dia bukan orang nyata. 409 00:27:22,764 --> 00:27:26,784 I know objectively he is not real, but I tell you... 410 00:27:26,904 --> 00:27:29,127 ... I can see it, I can smell it. 411 00:27:29,247 --> 00:27:31,058 When he touching me, I can feel it. 412 00:27:31,178 --> 00:27:34,386 He made eggs in my kitchen. Real eggs. 413 00:27:34,506 --> 00:27:35,655 That's great. 414 00:27:36,059 --> 00:27:39,930 Calvin, I'm working, < br /> me in the middle of an important meeting. 415 00:27:40,050 --> 00:27:42,078 I can't agree with your boast right now. 416 00:27:42,582 --> 00:27:45,217 Listen to me, I want you to leave home... 417 00:27:45,337 --> 00:27:48,182 ... meet friends, friends who can't see your imaginary friends. 418 00:27:48,302 --> 00:27:51,536 If this is still a problem tonight, we talk, okay? 419 00:27:51,656 --> 00:27:55,091 Okay, I'll call a friend. 420 00:27:55,921 --> 00:27:57,213 Sorry about that, I have to... 421 00:27:57,333 --> 00:28:00,360 Kobe has barbecues this weekend, you have a final plan this week? 422 00:28:00,480 --> 00:28:01,938 This is Calvin. 423 00:28:02,718 --> 00:28:04,600 Weir-Fields, from high school. 424 00:28:06,376 --> 00:28:08,423 Well, author. 425 00:28:08,543 --> 00:28:10,949 I'm sitting next to you in Spanish. 426 00:28:15,886 --> 00:28:19,407 Oh , actually, I have to go. 427 00:28:49,009 --> 00:28:50,778 Where are you going? 428 00:28:52,156 --> 00:28:54,821 - Exit. - Where? 429 00:28:55,205 --> 00:28:56,860 To a shopping place. 430 00:28:57,415 --> 00:28:58,787 For what? 431 00:28:59,169 --> 00:29:01,074 To get some items. 432 00:29:01,673 --> 00:29:04,084 - May I come along? - No. 433 00:29:04,414 --> 00:29:07,167 - Why not? /> - Because. 434 00:29:07,561 --> 00:29:09,548 - Please? - No. 435 00:29:11,399 --> 00:29:13,089 Please? 436 00:29:32,582 --> 00:29:34,210 ... nine points of KCRW. 437 00:29:34,330 --> 00:29:36,350 up next, tickets for KCRW members. 438 00:29:36,470 --> 00:29:39,580 If you don't win anything from us in the past 90 days... 439 00:29:39,700 --> 00:29:43,390 I heard they held a festival
zombie movie at funeral. 440 00:29:43,510 --> 00:29:48,747 Do you want to go? We can shoot every person gets a bite. 441 00:29:48,867 --> 00:29:50,964 Oke, bay. 442 00:29:51,314 --> 00:29:52,625 Bay? Where are you going? 443 00:29:53,062 --> 00:29:54,509 Don't go anywhere. 444 00:29:55,691 --> 00:29:58,327 Figaro cafe, I have friends, this won't be long. 445 00:29:58,447 --> 00:30:00,187 What should I do? 446 00:30:00,307 --> 00:30:04,401 Stay here, enjoy the shopping. 447 00:30:04,653 --> 00:30:06,563 I'll be back soon. 448 00:30:08,751 --> 00:30:10,659 When I don't hear from you soon... 449 00:30:10,779 --> 00:30:13,103 p> 450 00:30:13,743 --> 00:30:16,315 ... I feel you have omitted my number or something else. 451 00:30:16,898 --> 00:30:20,365 At least that's what my roommate will say. 452 00:30:20,485 --> 00:30:23,744 Oh, no, I didn't get rid of your number, actually the night we met... 453 00:30:23,864 --> 00:30:25,081 ... I started writing something, so it really took a lot of time. 454 00:30:25,567 --> 00:30:27,122 The night you met me? 455 00:30:27,357 --> 00:30:29,745 What am I...? 456 00:30:30,169 --> 00:30:31,709 Never mind, never mind. 457 00:30:32,574 --> 00:30:34,951 Um, am I in it? 458 00:30:35,071 --> 00:30:39,385 But if I, like, when I come to shops and goods... 459 00:30:39,505 --> 00:30:42,316 -... would you say me with my character? - You're not in it. 460 00:30:42,596 --> 00:30:44,430 Fine, if I exist? 461 00:30:45,670 --> 00:30:46,915 I'll let you know. 462 00:30:47,362 --> 00:30:49,824 Okay, amazing, extraordinary. 463 00:30:54,479 --> 00:30:56,988 So, you often do this? 464 00:30:57,332 --> 00:31:00,129 - Do what? - Meet during the day for sex? 465 00:31:00,954 --> 00:31:03,863 No, no, no, it's not... I just want someone to talk. 466 00:31:05,506 --> 00:31:07,996 Right, right. 467 00:31:08,359 --> 00:31:11,163 Well, men never just talk to women. 468 00:31:11,283 --> 00:31:13,778 - I did it . - If you say it. 469 00:31:15,023 --> 00:31:16,260 Are you allowed? 470 00:31:16,380 --> 00:31:20,259 I mean, not for drinking, but, well 471 00:31:20,379 --> 00:31:22,874 Sure, what are you. ..? 472 00:31:22,994 --> 00:31:24,743 Do you want to go somewhere? 473 00:31:26,687 --> 00:31:29,098 - Hi. - Sorry, what? 474 00:31:29,218 --> 00:31:30,777 Do you want to go to my place? 475 00:31:30,897 --> 00:31:32,590 - Hi. - Sorry. 476 00:31:32,710 --> 00:31:34,101 - I'm sorry. - What happened? 477 00:31:34,221 --> 00:31:37,192 - Am I disturbing or something? - I thought I heard something. 478 00:31:37,312 --> 00:31:39,080 - Do you want to leave here? - Calvin. 479 00:31:39,200 --> 00:31:43,648 - You know this girl? - Well, I'm Ruby, Calvin's boyfriend. 480 00:31:43,768 --> 00:31:45,264 I don't think we've met. 481 00:31:46,243 --> 00:31:47,208 No. 482 00:31:48,313 --> 00:31:50,539 I'm Mabel, I'm just leaving. 483 00:31:50,659 --> 00:31:53,030 - You can see it? - Well, he can see me. 484 00:31:53,150 --> 00:31:54,353 I can see him. 485 00:31:54,674 --> 00:31:57,463 - You can see him. - Don't make this bad, okay? 486 00:31:57,583 --> 00:31:59,967 - Sorry, I don't know. - Did Harry tell you to do this? 487 00:32:00,087 --> 00:32:02,247 - What, your brother is behind this? - What? 488 00:32:02,367 --> 00:32:05,476 Ruby, very happy to meet you, Calvin, congratulations to write. 489 00:32:05,742 --> 00:32:07,426 Sialan siapa itu ? 490 00:32:07,546 --> 00:32:09,224 - Can you see him? - Calvin, who is he? 491 00:32:09,344 --> 00:32:12,041 - Can I see it? - Can he see me? What are you...? stop. 492 00:32:12,161 --> 00:32:13,477 What happened to you, man? 493 00:32:16,056 --> 00:32:17,259 He's real. 494 00:32:17,860 --> 00:32:20,488 Oh no, Ruby! 495 00:32:21,857 --> 00:32:23,641 Ruby! Ruby. 496 00:32:23,761 --> 00:32:25,152 - Get away from me! - Ruby! Ruby! 497 00:32:25,318 --> 00:32:27,616 - Go!, Leave! - Ruby! 498 00:32:28,082 --> 00:32:29,711 - Ruby, please, listen to me. - Release it! 499 00:32:29,831 --> 00:32:31,496 - Stop it! - Listen to me, calm down, Ruby. 500 00:32:31,616 --> 00:32:33,333 - Stay away from me! - Hey, are you okay? 501 00:32:33,453 --> 00:32:35,230 You want I'm calling the police? 502 00:32:35,350 --> 00:32:38,586 No thanks, he's just really fucking. 503 00:32:38,706 --> 00:32:40,147 Are you sure? 504 00:32:41,154 --> 00:32:42,214 Well. 505 00:32:42,594 --> 00:32:44,425 Thank you, I'm fine. 506 00:32:46,873 --> 00:32:49,176 - Ruby. - You stay away. 507 00:32:49,838 --> 00:32:53,144 God, I should know, you have acted like a weirdo, stop it! 508 00:32:53,264 --> 00:32:54,767 Release me! 509 00:32:54,887 --> 00:32:55,832 Lower me! 510 00:32:55,952 --> 00:32:57,439 Lower it I or I shout! 511 00:32:57,559 --> 00:32:58,607 - Ruby. - Stop it! 512 00:32:58,727 --> 00:33:00,651 - Lower me! - Ruby? 513 00:33:00,771 --> 00:33:02,755 Oh, my Lord stop it! aw! 514 00:33:02,875 --> 00:33:05,716 Shh! Stop, don't bite, don't bite. 515 00:33:05,836 --> 00:33:07,646 Listen to me, Shh, shh. 516 00:33:07,766 --> 00:33:10,285 There are many new here, more than I said. 517 00:33:10,405 --> 00:33:12,821 I have trouble processing everything, okay? 518 00:33:12,941 --> 00:33:14,569 Talk to me about that. 519 00:33:14,689 --> 00:33:16,417 Don't go on a date with another girl. 520 00:33:16,537 --> 00:33:18,254 I'm not dating. 521 00:33:18,886 --> 00:33:22,551 - What happened to you? - I don't know, forgive me. 522 00:33:24,397 --> 00:33:27,617 Oh, I only have a problem... 523 00:33:27,737 --> 00:33:30,968 ... wrap my head about the reality of this situation. 524 00:33:32,744 --> 00:33:34,520 About you here. 525 00:33:36,422 --> 00:33:38,312 About you is real. 526 00:33:41,065 --> 00:33:43,443 It's all very amazing. 527 00:33:49,207 --> 00:33:50,404 What? 528 00:33:52,997 --> 00:33:55,371 Kiss me, stupid. 529 00:34:10,417 --> 00:34:11,872 Damn. 530 00:35:19,028 --> 00:35:21,140 I open my panties! 531 00:35:21,545 --> 00:35:23,084 What? 532 00:35:23,350 --> 00:35:26,161 I don't wear underwear! 533 00:35:27,294 --> 00:35:28,622 What? 534 00:35:48,947 --> 00:35:54,087 Look, I know it's hard to understand, but you have to trust me. 535 00:35:54,207 --> 00:35:55,200 He's real. 536 00:35:55,320 --> 00:35:58,115 I don't know how or why... 537 00:35:58,235 --> 00:36:02,252 ... but he's here and he's real. 538 00:36:02,612 --> 00:36:03,957 And I like it. 539 00:36:04,263 --> 00:36:09,498 - Real as people can see it. - That's what I want to say to you. 540 00:36:10,016 --> 00:36:13,093 We have a restaurant, we take Scotty for a walk in the park. 541 00:36:13,213 --> 00:36:18,515 - People talk to him, he is very friendly. - That's impossible. 542 00:36:18,854 --> 00:36:21,021 That doesn't seem to be. 543 00:36:24,421 --> 00:36:27,314 What did Doctor Rosenthal say? 544 00:36:33,401 --> 00:36:35,535 Are you serious? 545 00:36:35,905 --> 00:36:38,326 People have psychiatrists when they start seeing things. 546 00:36:38,446 --> 00:36:39,578 I don't see things. 547 00:36:39,698 --> 00:36:41,951 - Calvin, call him. - I can't. 548 00:36:43,204 --> 00:36:46,063 I tell him when he is a character, he won't understand. 549 00:36:46,183 --> 00:36:48,461 - Phone he or I say to mom. - He'll think I'm crazy. 550 00:36:48,581 --> 00:36:50,083 You might be crazy. 551 00:36:50,492 --> 00:36:52,469 This situation is crazy. 552 00:36:52,800 --> 00:36:54,049 I don't. 553 00:36:54,464 --> 00:36:56,298 Did you hear... Hi. 554 00:36:56,576 --> 00:37:00,984 Did you hear yourself? Are you? Do you hear yourself? really? 555 00:37:01,292 --> 00:37:05,315 There's no way you can sleep with the girl you made. 556 00:37:14,796 --> 00:37:18,306 Hey, so, he doesn't know I wrote it... 557 00:37:18,426 --> 00:37:20,823 ... so let's say anything about the script, okay? 558 00:37:20,943 --> 00:37:22,537 Well, okay. 559 00:37:23,894 --> 00:37:27,187 Hi, Ruby, nice to meet you, can we call the doctor now? 560 00:37:27,307 --> 00:37:28,664 - Harry. - Calvin! 561 00:37:28,971 --> 00:37:30,525 Oof! Hey. 562 00:37:30,861 --> 00:37:32,503 What made you so long? 563 00:37:32,623 --> 00:37:35,300 - Hey, Ruby, this is my brother, Harry. - Hey. 564 00:37:35,420 --> 00:37:38,181 - Harry, Hi . - Hi. 565 00:37:38,301 --> 00:37:40,841 - Hi, nice to meet you. - Hi. 566 00:37:41,247 --> 00:37:44,120 I heard a lot about you from Calvin. 567 00:37:44,240 --> 00:37:45,910 - You're Ruby. 568 00:37:46,030 --> 00:37:47,491 You're Harry. 569 00:37:47,611 --> 00:37:50,088 Painters from Dayton, Ohio. 570 00:37:50,339 --> 00:37:52,362 - Yep. - Yep. 571 00:37:52,520 --> 00:37:54,778 Do you live for dinner? I'm making meat bread. 572 00:37:54,898 --> 00:37:57,196 He's a great cook. 573 00:37:57,962 --> 00:38:00,827 Well, may I talk to you for a while? Outside ? 574 00:38:00,947 --> 00:38:02,159 Okay. 575 00:38:10,486 --> 00:38:14,152 What are you doing? here artist? Craigslist? It's not funny. 576 00:38:14,272 --> 00:38:15,606 Aku katakan padamu, dia hanya muncul. 577 00:38:15,726 --> 00:38:18,194 - You're a writer, not Ricky Jay. - I know that, Harry. 578 00:38:18,314 --> 00:38:21,388 - Okay, this needs a logical explanation. - Love is not logical 579 00:38:21,508 --> 00:38:24,333 No, but you know what that is? Real or not real, whatever it is. 580 00:38:24,453 --> 00:38:26,333 - People don't appear out of the air. - He does it... 581 00:38:26,453 --> 00:38:27,801 - How? - I don't know how. 582 00:38:27,921 --> 00:38:29,787 It's love, it's magical. 583 00:38:29,907 --> 00:38:31,550 - Okay. - What do you? 584 00:38:31,670 --> 00:38:33,081 - Call your doctor. - Don't. 585 00:38:33,201 --> 00:38:34,717 Harry, Harry, give me that. 586 00:38:34,837 --> 00:38:37,984 We may.... Give me the phone, Harry, listen to me, help. 587 00:38:38,418 --> 00:38:40,365 Remember what you said to me, when you met Susie? 588 00:38:40,485 --> 00:38:44,452 - I definitely don't pretend I found him. - You said that he was your dream girl. 589 00:38:44,572 --> 00:38:46,698 That's what happened to me. 590 00:38:46,964 --> 00:38:48,228 Harry, don't laugh at me. 591 00:38:48,348 --> 00:38:50,788 Have you ever thought about it, that he might be a cheater? 592 00:38:50,908 --> 00:38:55,485 Some girls want to be near you, somehow paste it his hand to what you write. 593 00:38:55,605 --> 00:38:57,080 Only you read my script. 594 00:38:57,200 --> 00:39:00,227 - So unless you play some kind of joke. - Okay, okay, okay. 595 00:39:00,347 --> 00:39:03,660 Suppose you created this person, Whatever you wrote about him came true. 596 00:39:03,780 --> 00:39:06,513 - Even a small thing? - Yes. 597 00:39:06,633 --> 00:39:09,727 - Are you trying to write something else? - No. 598 00:39:10,647 --> 00:39:12,115 Write something about him. 599 00:39:12,843 --> 00:39:14,273 Why? he is perfect. 600 00:39:14,393 --> 00:39:16,594 Write something about him, see if it comes true. 601 00:39:16,714 --> 00:39:19,446 If it happens, then you're right, and all this damn is magical. 602 00:39:19,566 --> 00:39:21,092 And if nothing happens... 603 00:39:22,742 --> 00:39:24,788 ... maybe we go to the police. 604 00:39:29,779 --> 00:39:33,038 Don't call... Come in and be normal, let's go up. 605 00:39:36,544 --> 00:39:39,061 You're acting normal. 606 00:39:46,686 --> 00:39:51,060 We will go upstairs, and check something online. 607 00:39:54,854 --> 00:39:57,431 Are you drunk out there? 608 00:39:57,864 --> 00:40:00,945 Okay, here I am disconnected. 609 00:40:04,410 --> 00:40:06,975 This should be something you can we see right away, okay ? 610 00:40:07,240 --> 00:40:09,422 Something clear. 611 00:40:10,387 --> 00:40:13,722 - What is she wearing? - Yes, yes. 612 00:40:13,842 --> 00:40:15,492 What she wears. 613 00:40:20,770 --> 00:40:22,508 What is he wearing? 614 00:40:23,246 --> 00:40:24,927 Something pink? 615 00:40:28,072 --> 00:40:29,515 I understand. 616 00:40:30,351 --> 00:40:32,013 Okay, okay. 617 00:40:32,365 --> 00:40:35,104 Write him smoothly French. 618 00:40:35,498 --> 00:40:37,266 Well, type it. 619 00:40:37,386 --> 00:40:40,359 - I'll do it. - I... Shh. 620 00:41:29,070 --> 00:41:32,567 - I'll be back, I something to do. - No, wait, hold it down. 621 00:41:41,323 --> 00:41:42,717 Calvin. 622 00:41:54,015 --> 00:41:55,638 A bottle of red wine. 623 00:41:56,085 --> 00:41:59,938 Good, your sister seems to drink. 624 00:42:06,468 --> 00:42:10,152 I have to say, it's the best meat bun I've ever gotten. 625 00:42:10,272 --> 00:42:11,621 Thank you. 626 00:42:11,741 --> 00:42:13,455 It's a family recipe. 627 00:42:13,575 --> 00:42:15,412 I'm not normal get praise. 628 00:42:15,896 --> 00:42:19,057 So you... your family in Ohio? 629 00:42:19,337 --> 00:42:23,063 Well, exactly my parents died when I was a baby in an accident... 630 00:42:23,183 --> 00:42:24,846 ... and I go on and on. 631 00:42:25,139 --> 00:42:26,174 I think the habit is stuck 632 00:42:26,294 --> 00:42:30,208 - I have lived in nine cities in six years, so... - Nine? 633 00:42:30,328 --> 00:42:33,305 - Well. - Wow, that's a lot of cities. 634 00:42:33,425 --> 00:42:36,184 I'm sorry, I totally monopolized this conversation. 635 00:42:36,304 --> 00:42:38,658 No, this is interesting. 636 00:42:38,895 --> 00:42:41,105 Please, continue, please. 637 00:42:41,790 --> 00:42:43,503 A good man. 638 00:42:43,623 --> 00:42:47,156 Your mother must be very proud, It's very hard to raise a good guy. 639 00:42:47,276 --> 00:42:51,450 Oh, I think someone should do something extraordinary... 640 00:42:51,570 --> 00:42:52,667 ... to produce good women. 641 00:42:52,787 --> 00:42:54,243 Okay, great. 642 00:42:54,363 --> 00:42:58,063 - Oh, you guys seem to like each other. - I think Harry should leave now. 643 00:42:58,183 --> 00:42:59,266 Right, buddy? 644 00:42:59,386 --> 00:43:02,169 He can be the holder of control, right? 645 00:43:04,665 --> 00:43:06,383 - I'll be back soon. - Good night. 646 00:43:06,503 --> 00:43:09,277 - See you later, I hope. - Hey, how? 647 00:43:09,397 --> 00:43:11,347 - Enter the car. - What? 648 00:43:12,013 --> 00:43:13,762 - Enter the car. - Why? What...? 649 00:43:19,005 --> 00:43:21,024 - That's crazy! 650 00:43:23,101 --> 00:43:24,647 - Harry... - It's crazy. 651 00:43:24,767 --> 00:43:26,919 You created a woman with your mind. 652 00:43:27,213 --> 00:43:29,445 - Mother will go crazy. - Wow, you can't tell mom. 653 00:43:29,565 --> 00:43:32,198 - Why not? He likes all the nonsense of the new era. - Seriously... 654 00:43:32,318 --> 00:43:35,400 ... kau tidak bisa bilang siapapun, tidak Ibu, tidak Susie, tidak siapa pun. 655 00:43:35,520 --> 00:43:38,663 - This is amazing, how come I can't say? - They will think he's weird. 656 00:43:38,783 --> 00:43:42,545 - We will pretend he's your girlfriend? - He is my boyfriend. 657 00:43:44,992 --> 00:43:46,111 Seriously? 658 00:43:46,391 --> 00:43:48,347 - Why not? - Your boyfriend. 659 00:43:48,697 --> 00:43:50,963 - Something strange has happened. - I don't think so. 660 00:43:51,424 --> 00:43:55,976 I think it's a very pretty strange thing that ever happened, forever. 661 00:43:56,292 --> 00:43:57,977 You will marry her? Have a child with her? 662 00:43:58,097 --> 00:44:01,271 - I don't know. - But isn't that like incest? 663 00:44:01,391 --> 00:44:03,475 - Or thoughts. - I don't care. 664 00:44:04,370 --> 00:44:05,981 I love her. 665 00:44:06,608 --> 00:44:08,362 I love her. 666 00:44:08,482 --> 00:44:10,527 p> 667 00:44:14,441 --> 00:44:15,532 Please don't spoil it for me. 668 00:44:16,274 --> 00:44:17,658 Promise me, no one. 669 00:44:20,158 --> 00:44:24,288 Good. 670 00:44:28,984 --> 00:44:30,589 Thank you. 671 00:44:31,132 --> 00:44:35,344 You can, like, change something, if you want it. 672 00:44:35,464 --> 00:44:37,683 Fox? What do you mean? 673 00:44:38,027 --> 00:44:40,576 I don't know, like anything, big breasts, long legs... 674 00:44:40,696 --> 00:44:43,723 - I like her little feet. - You know how many Next time I want a button... 675 00:44:43,843 --> 00:44:46,632 ... to make Susie stop doing everything that is bothering her doing? 676 00:44:46,752 --> 00:44:49,765 I mean, you can get warm up whenever you want. 677 00:44:49,885 --> 00:44:51,305 Ruby likes to warm up. 678 00:44:51,425 --> 00:44:53,627 Now, but what about in a few months or days? 679 00:44:53,747 --> 00:44:56,494 That woman is a mysterious creature , I still see Susie like... 680 00:44:56,614 --> 00:44:58,279 "Who are you? Who are you?" 681 00:44:58,446 --> 00:45:01,450 I know Ruby, Harry, I wrote it. 682 00:45:01,616 --> 00:45:04,519 So you can make him, like doing anything. 683 00:45:07,946 --> 00:45:09,836 For men everywhere... 684 00:45:10,729 --> 00:45:13,594 ... tell me you won't let it go to waste. 685 00:45:17,183 --> 00:45:19,808 I will never write about him again. 686 00:45:28,953 --> 00:45:30,315 Calvin? 687 00:45:31,288 --> 00:45:32,650 Hey. 688 00:45:34,516 --> 00:45:37,489 Does he like me? 689 00:45:43,132 --> 00:45:44,867 He loves you. 690 00:46:16,823 --> 00:46:18,450 Don't, no, no. 691 00:46:19,411 --> 00:46:21,738 Hey, If this is my mother, please don't... 692 00:46:22,725 --> 00:46:24,077 Hello? 693 00:46:25,061 --> 00:46:27,001 Hello, is there anyone there? I'm not... 694 00:46:27,121 --> 00:46:28,198 Hi, Mother. 695 00:46:28,435 --> 00:46:31,832 Oh, hi, baby, hi, I'm not sure it's you. 696 00:46:32,239 --> 00:46:33,966 What You want, Mother? 697 00:46:34,086 --> 00:46:36,701 I ask if you will come later this week. 698 00:46:36,821 --> 00:46:39,221 I told you, we can't this weekend, we are busy. 699 00:46:39,341 --> 00:46:40,584 Oh with what? 700 00:46:40,704 --> 00:46:43,535 Your sister said, you are not writing. 701 00:46:43,814 --> 00:46:46,366 - Dia tidak tahu. - Kau sudah bersama gadis selama sebulan. 702 00:46:46,486 --> 00:46:49,520 I haven't even met her, I started thinking she wasn't there. 703 00:46:49,640 --> 00:46:52,058 What? No, I mean yes. 704 00:46:52,178 --> 00:46:54,701 - So when can I meet him? - Immediately. 705 00:46:54,821 --> 00:46:57,826 This weekend? Harry and Susie will be here. 706 00:46:58,987 --> 00:47:00,098 Look, we have a plan. 707 00:47:00,218 --> 00:47:02,708 I'll call you later, okay? I'm driving. 708 00:47:03,659 --> 00:47:05,581 Why can't we go to Big Sur ? 709 00:47:05,966 --> 00:47:09,381 Oh, well, we have to find someone to take care of Scotty. 710 00:47:09,619 --> 00:47:11,177 We can bring it with us. 711 00:47:11,297 --> 00:47:13,205 I don't know... 712 00:47:13,325 --> 00:47:15,121 Their house is weird. 713 00:47:15,241 --> 00:47:16,534 You don't want me to meet your mother. 714 00:47:16,654 --> 00:47:18,757 Of course, I want you to meet my mother. 715 00:47:18,919 --> 00:47:21,388 I'll invite him for Christmas, okay. 716 00:47:26,247 --> 00:47:29,807 Hey, do you know the coffee shop in Dwyer? What's new? 717 00:47:30,161 --> 00:47:31,599 Ya. 718 00:47:32,762 --> 00:47:36,563 I was thinking maybe I could try to get a job there. 719 00:47:37,070 --> 00:47:40,116 Well, I told you, I'm glad to support you while painting. 720 00:47:41,800 --> 00:47:44,195 Honey, I'm so tired. 721 00:47:45,353 --> 00:47:46,614 Okay. 722 00:47:46,975 --> 00:47:48,783 Then let's turn off the lights. 723 00:47:58,732 --> 00:48:02,512 This is just, maybe if I'm not here, you can finish your writing. 724 00:48:02,632 --> 00:48:05,820 Didn't you do something when we first met? 725 00:48:08,981 --> 00:48:10,145 Calvin? 726 00:48:21,642 --> 00:48:23,283 What did you do? 727 00:48:24,551 --> 00:48:26,696 Just pack for Big Sur. 728 00:48:27,977 --> 00:48:29,581 Really? 729 00:48:29,740 --> 00:48:31,162 Well. 730 00:49:16,912 --> 00:49:18,377 Wow, look at this place. 731 00:49:18,539 --> 00:49:22,387 All right, here it is 732 00:49:22,507 --> 00:49:24,611 You asked for it. 733 00:49:24,731 --> 00:49:26,923 You don't need to worry about anything. 734 00:49:31,402 --> 00:49:33,808 Why don't we stay somewhere tonight? 735 00:49:34,199 --> 00:49:37,438 Only you and me, there are thousands of beds and food around here. 736 00:49:37,558 --> 00:49:39,824 Dear, this will be fun, this will be romantic. 737 00:49:39,944 --> 00:49:42,321 - Finally. - Hi. 738 00:49:42,657 --> 00:49:44,230 - You're here! - Hi. 739 00:49:44,350 --> 00:49:45,407 - Hi. - Hi. 740 00:49:45,527 --> 00:49:46,876 - Okay. - Hi, Scotty. 741 00:49:46,996 --> 00:49:49,783 - Hi, come on, come on, Scotty. - Okay. 742 00:49:50,115 --> 00:49:51,197 - Hi. - Hello, hi. 743 00:49:51,317 --> 00:49:52,990 - Hi, I'm Ruby. - Hi, Ruby. 744 00:49:53,157 --> 00:49:54,500 Hi. 745 00:49:55,284 --> 00:49:58,629 Wow, your garden is very extraordinary. 746 00:49:58,981 --> 00:50:01,574 All plants have medicinal purposes. 747 00:50:01,694 --> 00:50:04,089 - Treatment. - Well. 748 00:50:04,422 --> 00:50:06,549 This is so cool. 749 00:50:08,340 --> 00:50:10,220 Wow. 750 00:50:11,263 --> 00:50:13,417 - This is amazing. - Well. 751 00:50:13,669 --> 00:50:17,259 He started in 1980 and he always developed it. 752 00:50:17,379 --> 00:50:19,469 his works. 753 00:50:19,589 --> 00:50:21,189 - Mort builds this all up? - Well. 754 00:50:21,309 --> 00:50:23,945 - Can you believe that? - Yes, I can. 755 00:50:24,875 --> 00:50:28,447 And here we live. 756 00:50:29,360 --> 00:50:31,612 Oh, my Lord. 757 00:50:31,976 --> 00:50:34,116 This is very beautiful. 758 00:50:34,745 --> 00:50:35,995 Wow. 759 00:50:36,325 --> 00:50:38,951 I feel like a kind of temple. 760 00:50:39,071 --> 00:50:43,500 Oh, my God, I don't believe, you say that. / p> 761 00:50:43,924 --> 00:50:47,413 - Calvin, he's very intuitive. - What? What ? What? 762 00:50:47,533 --> 00:50:50,718 Mort got this wood on the island of Amish, it was blessed. 763 00:50:50,838 --> 00:50:54,033 And the brick came from an old Catholic school which was torn down. 764 00:50:54,153 --> 00:50:55,495 That's amazing. 765 00:50:55,775 --> 00:50:57,593 Stairs, beds. 766 00:50:57,887 --> 00:50:59,886 There Harry will sleep. 767 00:51:00,166 --> 00:51:02,228 This is my study, don't go there. 768 00:51:02,348 --> 00:51:04,810 I started back the alphabet. 769 00:51:05,089 --> 00:51:08,525 And this is where you will sleep. 770 00:51:09,355 --> 00:51:12,117 Oh, it's like a small nest. 771 00:51:12,237 --> 00:51:15,459 Oh, Mother, why here? there is no door. 772 00:51:15,579 --> 00:51:18,237 No one is interested with your business, honey. 773 00:51:19,691 --> 00:51:21,959 Well, this is the bathroom. 774 00:51:22,079 --> 00:51:23,497 We have our own well. 775 00:51:25,562 --> 00:51:28,009 This is a workplace Mort! 776 00:51:29,995 --> 00:51:32,719 He made driftwood furniture! 777 00:51:33,084 --> 00:51:34,303 Mort! 778 00:51:35,643 --> 00:51:38,266 Mort, baby, they're here! 779 00:51:38,594 --> 00:51:40,181 Hey! 780 00:51:40,538 --> 00:51:42,141 Welcome! 781 00:51:42,632 --> 00:51:43,975 That's a good child, a good child. 782 00:51:45,163 --> 00:51:46,988 So, Ruby. 783 00:51:47,359 --> 00:51:48,989 Have you ever attended art school? 784 00:51:49,373 --> 00:51:50,917 No, I don't practice formally. 785 00:51:51,037 --> 00:51:53,261 I just studied briefly here and there. 786 00:51:53,381 --> 00:51:56,785 That's right, just do it, you learn a lot with that way. 787 00:51:56,905 --> 00:51:59,017 I mean, look at Calvin? 788 00:51:59,269 --> 00:52:01,554 Right, "hijo mío?" (child). 789 00:52:01,674 --> 00:52:03,918 Mort, don't you feed Scotty? 790 00:52:04,038 --> 00:52:06,713 p> 791 00:52:06,833 --> 00:52:09,566 Dogs love human food, they like. 792 00:52:09,686 --> 00:52:11,238 - No, they don't. - They like it. 793 00:52:11,490 --> 00:52:13,081 I painted when I was young. 794 00:52:13,201 --> 00:52:14,605 - Really? - Well. 795 00:52:14,725 --> 00:52:16,388 Calvin never told stories. 796 00:52:16,508 --> 00:52:18,268 - Well, their father didn't approve. 797 00:52:18,427 --> 00:52:19,895 Because he's painting porn. 798 00:52:20,054 --> 00:52:22,032 - Naked. - With position. 799 00:52:22,152 --> 00:52:23,680 That's basic porn. 800 00:52:23,800 --> 00:52:26,645 I think they're very sexy, Harry. 801 00:52:26,765 --> 00:52:29,734 Mort has supported me to do it again. 802 00:52:30,038 --> 00:52:32,195 You have to do it, Mama, you are great with that. 803 00:52:32,681 --> 00:52:34,011 / p> 804 00:52:34,277 --> 00:52:36,408 - You are very good with anything. - Mesranya. 805 00:52:36,528 --> 00:52:38,235 Everything is very good, Mama. 806 00:52:38,515 --> 00:52:40,367 - Oh, baby. - very good. 807 00:52:40,487 --> 00:52:41,618 - Okay. - Come on, come on. 808 00:52:41,738 --> 00:52:43,583 One minute left, one minute. 809 00:52:43,703 --> 00:52:44,708 First word! 810 00:52:44,828 --> 00:52:46,001 Easy words, not difficult words. 811 00:52:46,121 --> 00:52:47,962 Oh, if, that, oh, and. 812 00:52:48,082 --> 00:52:49,213 - This is. - Oh, the one, who, the. 813 00:52:49,333 --> 00:52:51,298 - well, oh... - What. 814 00:52:52,151 --> 00:52:53,008 - What. - What? 815 00:52:53,128 --> 00:52:54,254 What. < /p> 816 00:52:54,421 --> 00:52:57,449 What . 817 00:52:57,569 --> 00:52:59,253 - Thank you, Mort. - You are our team. 818 00:52:59,373 --> 00:53:01,037 - Second word. - You are a team us. 819 00:53:02,841 --> 00:53:04,707 - Red wood. - They won't succeed. 820 00:53:04,827 --> 00:53:06,581 - You and me, us. - Not them. 821 00:53:06,701 --> 00:53:07,690 - We. - We. 822 00:53:07,810 --> 00:53:08,983 Women, oh... 823 00:53:09,103 --> 00:53:11,126 - T and butt, mm... - Ah... 824 00:53:11,246 --> 00:53:12,945 - Babies! girl? - Oh, kid. 825 00:53:13,065 --> 00:53:14,782 - Woman! - Woman? 826 00:53:14,902 --> 00:53:16,323 Mort! 827 00:53:16,443 --> 00:53:18,684 What woman. 828 00:53:18,804 --> 00:53:20,231 Do women want? 829 00:53:22,008 --> 00:53:23,998 Oh, they won! 830 00:53:24,118 --> 00:53:26,417 Do women want? Who chose that? 831 00:53:26,537 --> 00:53:28,289 - You're so great. - Mort? He chose that? 832 00:53:28,409 --> 00:53:31,146 I love you, oh my God, you won the prize. 833 00:53:31,266 --> 00:53:32,854 - Well. - Well? 834 00:53:32,974 --> 00:53:37,771 - I betrayed, I betrayed. - But it's against the rules! 835 00:53:38,778 --> 00:53:40,137 Calvin. 836 00:53:40,625 --> 00:53:41,769 Calvin. 837 00:53:42,079 --> 00:53:43,600 I forgot to tell you. 838 00:53:43,998 --> 00:53:48,313 Your mother said, she would teach me how to make a pie. 839 00:53:48,655 --> 00:53:53,567 She said we could go to the garden and pick the berries themselves. 840 00:53:53,687 --> 00:53:56,074 Isn't it that's amazing? 841 00:53:56,903 --> 00:53:59,661 He doesn't usually like this. 842 00:54:01,169 --> 00:54:02,576 What is it like? 843 00:54:03,840 --> 00:54:08,709 When Daddy is still alive, he wears polo clothes and cooks meat 844 00:54:09,062 --> 00:54:11,249 It's like, he's been brainwashed. 845 00:54:13,210 --> 00:54:16,170 I see him and Mort are very happy. 846 00:54:24,819 --> 00:54:27,566 - Aah! - Calvin! 847 00:54:27,686 --> 00:54:29,091 p> 848 00:54:29,211 --> 00:54:32,280 - Come down here! - Hey, Calvin! 849 00:54:32,400 --> 00:54:34,270 Calvin! Calvin! 850 00:54:34,390 --> 00:54:35,736 - Come on! - Watch out! 851 00:54:35,856 --> 00:54:39,114 - The water is good, friend, come on. - It's fun! 852 00:54:39,234 --> 00:54:40,600 No Thank you. 853 00:54:40,880 --> 00:54:43,616 Oh, this is fun, you passed it. 854 00:54:43,736 --> 00:54:45,988 I promised Langdon, I will finish this book. 855 00:54:46,240 --> 00:54:48,204 Why are you don't come here with me? 856 00:54:48,324 --> 00:54:50,302 Okay, have fun! 857 00:54:50,422 --> 00:54:51,714 Mort, be careful. 858 00:54:51,834 --> 00:54:54,232 Meteor! 859 00:54:56,946 --> 00:54:58,217 Well! 860 00:54:58,337 --> 00:55:01,128 p> 861 00:55:01,463 --> 00:55:03,729 - Well! - That's beautiful. 862 00:55:14,522 --> 00:55:16,317 Now do it with me, do it with me. 863 00:55:19,140 --> 00:55:20,984 Calvin, honey? 864 00:55:21,531 --> 00:55:23,904 Are you okay? 865 00:55:24,412 --> 00:55:25,368 Well, I'm fine. 866 00:55:25,705 --> 00:55:27,829 Okay. 867 00:55:28,166 --> 00:55:29,834 I'm so glad you brought it. 868 00:55:30,180 --> 00:55:32,997 This means a lot to me. 869 00:55:33,970 --> 00:55:36,167 - Okay. - Okay. 870 00:55:40,714 --> 00:55:42,132 But hey, Harry, Harry, Harry. 871 00:55:42,252 --> 00:55:45,343 - Do you want to see Scotty's expression? - Well. 872 00:55:47,750 --> 00:55:49,490 That makes me laugh. 873 00:55:49,610 --> 00:55:52,187 Want to see Scotty's expression, when he is angry? 874 00:55:52,307 --> 00:55:53,524 Well. 875 00:55:54,268 --> 00:55:55,269 That's very wrong. 876 00:55:57,717 --> 00:55:59,325 He is an intellectual. 877 00:56:01,619 --> 00:56:03,614 p> 878 00:56:04,193 --> 00:56:06,039 Oh, that's great. 879 00:56:07,116 --> 00:56:09,532 Oh, don't laugh at Scotty. 880 00:56:09,652 --> 00:56:13,112 Oh, calm down. 881 00:56:13,232 --> 00:56:15,169 - Hey, come on, take this. - Oh, God, you look really funny here. 882 00:56:15,289 --> 00:56:19,496 I told you I didn't want it. 883 00:56:19,616 --> 00:56:22,405 - You have to try it, it's really good. - That's fine, he doesn't need it. 884 00:56:22,525 --> 00:56:24,587 - His brain is big enough. - Well, no, that's big. 885 00:56:24,707 --> 00:56:27,840 That's huge, he can... 886 00:56:29,072 --> 00:56:30,631 p> 887 00:56:30,751 --> 00:56:32,435 - Just... - Honey, don't be here. 888 00:56:32,555 --> 00:56:35,456 One touch, I mean, he can only be, poof. 889 00:56:35,576 --> 00:56:38,205 - He only, poof. - Harry, I think you have enough. 890 00:56:39,383 --> 00:56:43,690 What are you talking about? I talked about me love you. 891 00:56:44,893 --> 00:56:47,444 - What? - Someone is ready to sleep. 892 00:56:47,564 --> 00:56:49,373 - Well, I'm really ready. - Come on. 893 00:56:49,493 --> 00:56:51,227 Well, this is a good dinner. 894 00:56:52,989 --> 00:56:55,387

895 00:56:55,507 --> 00:56:57,899 Here, let me... Let me help you, What do you know, Mort? 896 00:56:58,682 --> 00:57:00,336 I think you've done a lot. 897 00:57:00,456 --> 00:57:01,525 - Well, good night. - Good, good. 898 00:57:01,645 --> 00:57:03,260 - Are you okay? - Well, are you okay? 899 00:57:03,380 --> 00:57:04,574 - Come on. < br /> - I'm fine. 900 00:57:04,694 --> 00:57:08,222 Big Sur, everyone. 901 00:57:08,342 --> 00:57:12,796 - Come on, crazy. - I like this place, like you. 902 00:57:12,916 --> 00:57:14,314 OK. 903 00:57:19,061 --> 00:57:20,108 I'm sorry. 904 00:57:20,664 --> 00:57:21,984 No, that's fine. 905 00:57:22,422 --> 00:57:25,121 To my knowledge, he doesn't like this at all. 906 00:57:25,457 --> 00:57:27,286 He is not. 907 00:57:27,596 --> 00:57:28,866 Good. 908 00:57:38,765 --> 00:57:40,090 Look. 909 00:57:40,569 --> 00:57:42,884 - That's you? - Heh, yeah. 910 00:57:43,322 --> 00:57:44,670 And that's Jack. 911 00:57:46,021 --> 00:57:47,264 He's very handsome. 912 00:57:47,671 --> 00:57:51,052 Yes, and very, very seriously, like Calvin. 913 00:57:51,531 --> 00:57:53,700 - He's a golfer? - Ruby? 914 00:57:53,820 --> 00:57:55,714 - What? Hey. - Ruby, sleep. 915 00:57:55,834 --> 00:57:56,875 - Now? - Yes. 916 00:57:56,995 --> 00:57:58,959 Why don't you want to accept it? 917 00:57:59,079 --> 00:58:00,525 I want You have it. 918 00:58:00,645 --> 00:58:04,400 - What happened? - Calvin won't accept my prize. 919 00:58:04,520 --> 00:58:05,612 Why not? 920 00:58:05,732 --> 00:58:08,526 - Mort works hard for this furniture . - Well. 921 00:58:08,646 --> 00:58:12,582 - I call it "lonely pine". - That's beautiful. 922 00:58:12,702 --> 00:58:16,426 - Don't you like it? - Of course he likes it, it's a nice chair. 923 00:58:16,546 --> 00:58:19,163 Come on, sit down, sit down, feel the wood. 924 00:58:20,922 --> 00:58:42,068 Calvin... 925 00:58:46,544 --> 00:58:49,781 I love you 926 00:58:54,206 --> 00:58:57,227 I love you 927 00:58:57,787 --> 00:59:00,674 I love you in the morning and in the afternoon 928 00:59:00,794 --> 00:59:02,696 Dear, I try to read. 929 00:59:15,351 --> 00:59:16,637 Ruby? 930 00:59:20,372 --> 00:59:23,314 You read your stupid book over the weekend. 931 00:59:25,030 --> 00:59:27,860 Your mother and Mort tried hard. 932 00:59:28,252 --> 00:59:29,821 I'm sorry. 933 00:59:41,870 --> 00:59:44,255 You don't even have friends. 934 00:59:44,751 --> 00:59:46,003 I have you. 935 00:59:46,699 --> 00:59:48,753 I don't need anyone else. 936 00:59:49,678 --> 00:59:51,676 That's a lot of pressure 937 00:59:54,782 --> 00:59:58,850 - I feel lonely. - No, don't say that, please. 938 01:00:02,299 --> 01:00:03,935 What will we do? 939 01:00:05,110 --> 01:00:07,154 How do we make it more well? 940 01:00:09,203 --> 01:00:12,276 - Maybe I can take an art class. - Good. 941 01:00:12,644 --> 01:00:16,538 - With art classes, get out of this house. - That's good. 942 01:00:17,749 --> 01:00:21,911 And I think I should start spending a few nights in my apartment again. 943 01:00:22,483 --> 01:00:24,337 Your apartment? 944 01:00:25,588 --> 01:00:27,239 One night a week. 945 01:00:27,784 --> 01:00:29,672 As a trial. 946 01:00:33,213 --> 01:00:35,056 Okay. 947 01:00:48,383 --> 01:00:50,939 Hi, Scotty, come here. 948 01:00:56,358 --> 01:00:58,196 The teacher is very extraordinary. 949 01:00:58,316 --> 01:01:03,161 This is a kind of old group, but his talent is really high. 950 01:01:03,650 --> 01:01:05,837 I think I will learn a lot. p> 951 01:01:10,364 --> 01:01:12,347 - How was your night? - Terrible. 952 01:01:12,585 --> 01:01:14,220 I'm sorry. 953 01:01:14,571 --> 01:01:17,383 I didn't think this experiment would work for me. 954 01:01:19,130 --> 01:01:21,599 There must be a room in related. 955 01:01:21,981 --> 01:01:25,198 Otherwise, it's like we have the same personality. 956 01:01:25,911 --> 01:01:29,366 Listen, this is one night a week, I think you can handle it. 957 01:01:29,855 --> 01:01:31,771 I have to take a shower. 958 01:01:54,592 --> 01:01:55,647 Hello? 959 01:01:55,767 --> 01:01:57,907 - Hi. - Hi, where are you? 960 01:01:58,383 --> 01:02:04,051 A group of people from the class decided to come out, then we were in this bar. 961 01:02:04,171 --> 01:02:05,563 When did you go home? 962 01:02:05,948 --> 01:02:08,100 I don't know, we just arrived here. 963 01:02:08,731 --> 01:02:10,356 I cook. 964 01:02:11,388 --> 01:02:14,736 Sorry, no, you know, I think we will eat here. 965 01:02:14,856 --> 01:02:17,206 I mean, we have ordered it, then... 966 01:02:19,094 --> 01:02:20,904 So when will you go home? 967 01:02:21,234 --> 01:02:25,451 I don't know, where you are so far away, and we are drinking, so... 968 01:02:27,375 --> 01:02:30,122 You know, I might be late. 969 01:02:30,242 --> 01:02:32,632 Why don't we meet each other tomorrow? 970 01:02:36,091 --> 01:02:39,214 - Calvin? < br /> - Well. 971 01:02:39,937 --> 01:02:43,810 Okay, I hope it's nice. 972 01:04:17,544 --> 01:04:20,028 Calvin, I want to go home. 973 01:04:26,764 --> 01:04:29,992 - No. - I have to pee. 974 01:04:30,428 --> 01:04:32,126 Here only. 975 01:04:58,997 --> 01:05:01,281 I miss you now. 976 01:05:05,277 --> 01:05:07,784 Oh, Calvin. 977 01:05:10,407 --> 01:05:13,120 - I'd rather not talk about it. - I'm sorry. 978 01:05:13,414 --> 01:05:15,526 I always thought you were alone. 979 01:05:15,820 --> 01:05:18,499 There is no man alone from his choice. 980 01:05:21,252 --> 01:05:23,454 > 981 01:05:23,574 --> 01:05:25,384 - Where are you going? - To pick up the phone. 982 01:05:41,800 --> 01:05:43,484 May I go with you? 983 01:05:43,604 --> 01:05:45,988 Two for 7:45. 984 01:05:46,611 --> 01:05:48,907 It's up, that's 9:00. 985 01:05:50,026 --> 01:05:51,656 Want to walk around first? 986 01:06:01,818 --> 01:06:03,384 Two for 9 o'clock. 987 01:06:12,378 --> 01:06:13,224 Look at this. 988 01:06:13,344 --> 01:06:14,798 > 989 01:06:14,918 --> 01:06:17,812 Hello? 990 01:06:17,932 --> 01:06:21,465 See who answers the phone. 991 01:06:21,585 --> 01:06:24,737 Cyrus, hey, sorry, I'm very busy. 992 01:06:24,857 --> 01:06:27,238 - Don't worry, friend, busy write? - Oh, yeah. 993 01:06:27,358 --> 01:06:28,448 Well, good, that's good, I'll still tell them you're doing it. 994 01:06:28,568 --> 01:06:32,285 - You look passionate about that, just a moment ago... - I'm out now... 995 01:06:32,405 --> 01:06:35,121 Is there any progress? I can give them a deadline....? 996 01:06:35,241 --> 01:06:38,040 - Cyrus, I will call you back. - What? 997 01:06:40,502 --> 01:06:42,044 Ruby? 998 01:06:47,558 --> 01:06:49,010 Ruby! 999 01:06:54,089 --> 01:06:55,845 Ruby! 1000 01:07:03,915 --> 01:07:07,487 Hey, hey, what happened? I looked around and you disappeared. 1001 01:07:07,607 --> 01:07:10,116 - You let go of my hand. - I... What? 1002 01:07:10,236 --> 01:07:11,866 You let go of my hand. 1003 01:07:11,986 --> 01:07:15,662 What...? I have to pick up the phone. 1004 01:07:15,782 --> 01:07:18,813 - I know, but you let it go. - Ruby. 1005 01:07:18,933 --> 01:07:22,631 You don't even care I'm missing. 1006 01:07:23,261 --> 01:07:24,708 Ruby. 1007 01:07:25,122 --> 01:07:27,878 Honey, you have to be calm. 1008 01:07:31,303 --> 01:07:34,517 - I will get you water, okay? - No. 1009 01:07:35,285 --> 01:07:37,228 - No. - I'll be back. 1010 01:08:08,191 --> 01:08:09,877 Hi, stupid. 1011 01:08:12,414 --> 01:08:13,757 Hai. 1012 01:08:17,089 --> 01:08:18,753 He pursues me. 1013 01:08:20,249 --> 01:08:21,326 No. 1014 01:08:21,931 --> 01:08:25,268 Miles. Yay, Miles. 1015 01:08:25,636 --> 01:08:27,483 Thank you. 1016 01:08:27,944 --> 01:08:29,693 May I ask you something? 1017 01:08:29,856 --> 01:08:31,028 Do it. 1018 01:08:32,853 --> 01:08:35,654 What if I tell you I write again ? 1019 01:08:35,820 --> 01:08:37,360 Hey, that's fantastic. 1020 01:08:37,724 --> 01:08:40,200 About what? 1021 01:08:41,724 --> 01:08:43,119 Write again. 1022 01:08:47,518 --> 01:08:49,393 - Hi. - How are you ? 1023 01:08:49,812 --> 01:08:51,799 - His chest? - No. 1024 01:08:53,127 --> 01:08:54,964 He is not happy. 1025 01:08:56,526 --> 01:08:57,869 So I make him happy... 1026 01:08:57,989 --> 01:09:02,582 ... and now he's like this all the time. 1027 01:09:02,890 --> 01:09:05,479 What do you ask me? About morals? I don't know. 1028 01:09:06,260 --> 01:09:08,357 This clearly works. 1029 01:09:08,931 --> 01:09:10,447 Think of it like Prozac. 1030 01:09:10,567 --> 01:09:14,042 - But how do I know this is real? - This is not, okay, he doesn't. 1031 01:09:14,162 --> 01:09:16,126 He... He really is. 1032 01:09:16,246 --> 01:09:17,825 Oh no. 1033 01:09:18,136 --> 01:09:20,706 I want to make him happy... 1034 01:09:20,865 --> 01:09:22,742 ... without making her happy. 1035 01:09:23,381 --> 01:09:26,766 Then write "Ruby is back to normal", no big deal. 1036 01:09:28,498 --> 01:09:30,500 I think she will leave me after that. 1037 01:09:38,743 --> 01:09:40,685 Susie left once. 1038 01:09:41,176 --> 01:09:44,222 When? Why don't you tell me? 1039 01:09:44,561 --> 01:09:46,608 You travel a lot. 1040 01:09:46,766 --> 01:09:48,105 And he returns. 1041 01:09:48,846 --> 01:09:50,858 But I still think about that. 1042 01:09:51,154 --> 01:09:52,897 I can lose at any time. 1043 01:10:13,949 --> 01:10:16,872 Step in the cracks, break your mother's back. 1044 01:10:19,865 --> 01:10:22,681 I thought about going far away for a few months. 1045 01:10:23,077 --> 01:10:25,848 - Alone. - Where will you go? 1046 01:10:28,141 --> 01:10:31,361 I don't know, somewhere far away. 1047 01:10:32,056 --> 01:10:36,115 You have to send me a postcard, I like getting letters. 1048 01:10:37,860 --> 01:10:41,396 Or I can stay here at home, not even come out. 1049 01:10:41,516 --> 01:10:42,901 Cool. 1050 01:10:43,138 --> 01:10:45,791 We can build a pillow castle. 1051 01:11:32,129 --> 01:11:34,233 What are you doing? We have to go to Langdon's party. 1052 01:11:34,353 --> 01:11:36,037 - Who? - Langdon Tharp. 1053 01:11:36,157 --> 01:11:39,400 - Author, the party tonight . - Hey, I'm watching it. 1054 01:11:39,520 --> 01:11:41,708 - Well, for days. - This is a long-term program. 1055 01:11:41,828 --> 01:11:44,449 You always ask me to make plans for us, I do. 1056 01:11:44,569 --> 01:11:48,393 Don't repeat my words, I can change my mind. 1057 01:11:48,513 --> 01:11:53,767 - I don't want to fight about this. - Good , good! Then just ignore it. 1058 01:12:15,873 --> 01:12:17,921 I'm sorry. 1059 01:12:21,872 --> 01:12:25,137 Everything changes quickly in the near future, do you know? 1060 01:12:27,424 --> 01:12:30,855 It's like my compass is gone. 1061 01:12:35,170 --> 01:12:37,022 Maybe I should talk to someone. 1062 01:12:37,142 --> 01:12:40,179 You usually meet someone, right? 1063 01:12:40,299 --> 01:12:42,484 Oh, Dr. Rosenthal. 1064 01:12:43,264 --> 01:12:45,448 Mungkin kau harus melakukannya lagi. 1065 01:12:46,803 --> 01:12:48,747 I think we're talking about about you. 1066 01:12:50,187 --> 01:12:53,165 Well, yeah, indeed. 1067 01:12:54,586 --> 01:12:57,823 Maybe you're right, maybe I just need to get out. 1068 01:12:57,943 --> 01:13:00,422 Seeing people, socializing. 1069 01:13:02,153 --> 01:13:03,804 This party will be fun. 1070 01:13:09,818 --> 01:13:12,514 Langdon, hey Langdon, hey. 1071 01:13:12,942 --> 01:13:14,528 Welcome to my group 1072 01:13:14,648 --> 01:13:18,053 - Cal, you have to talk to Adam and Mandi. - Who? 1073 01:13:18,173 --> 01:13:20,777 Adam and Mandi, producer who will take over your choice. 1074 01:13:20,897 --> 01:13:23,777 - Please, see your message. - Cyrus, this is Ruby. 1075 01:13:23,897 --> 01:13:25,679 - Hi. - Ruby. 1076 01:13:25,799 --> 01:13:27,241 Cyrus, good. 1077 01:13:27,361 --> 01:13:29,077 - This is Saskia. - Hi. 1078 01:13:29,197 --> 01:13:30,896 - Okay, come on. - Hi. 1079 01:13:31,016 --> 01:13:33,163 Stay there, I'll be back. 1080 01:13:36,746 --> 01:13:38,965 So you will write your own scenario? 1081 01:13:39,085 --> 01:13:41,650 Oh, sure, yes, who else. 1082 01:13:41,770 --> 01:13:43,904 I don't know, I never wrote it. 1083 01:13:44,024 --> 01:13:46,911 My Lord, you are a genius, you just took it like that. 1084 01:13:47,031 --> 01:13:49,554 - I told him that. - He didn't like that word. 1085 01:13:49,674 --> 01:13:50,757 Who do you like to play Charlie? 1086 01:13:50,877 --> 01:13:53,403 - I mean that's the question, right? - Well. 1087 01:13:59,319 --> 01:14:01,862 You have to come and talk to me about that moment. 1088 01:14:10,749 --> 01:14:14,408 Now, Adam and Mandi come with experience from documentary films. 1089 01:14:14,528 --> 01:14:15,582 Well. 1090 01:14:15,702 --> 01:14:18,226 Everything it touches is authentic, they make it real. 1091 01:14:18,346 --> 01:14:21,708 - Based on reality and... - We treat narratives in the same way... 1092 01:14:21,828 --> 01:14:23,876 - You see baby documentaries, they do it. - Yes. 1093 01:14:23,996 --> 01:14:26,153 - Okay genius. - Makes us want to have children. 1094 01:14:26,273 --> 01:14:28,909 You don't know that many people have told we are the same thing. 1095 01:14:29,029 --> 01:14:32,181 - Well that's right. - Can you hold this for a while? 1096 01:14:32,301 --> 01:14:34,141 - No, sorry, I'll come back. - Well, sure. 1097 01:14:34,261 --> 01:14:35,694 - Nice to talk to you. - Okay. 1098 01:14:35,814 --> 01:14:37,103 - Want to talk more. - Okay. 1099 01:14:37,223 --> 01:14:39,396 - See you later. - Okay. 1100 01:14:45,227 --> 01:14:47,734 - Cal. - Lila. 1101 01:14:50,205 --> 01:14:51,875 I thought you were in New York. 1102 01:14:51,995 --> 01:14:55,281 Oh no, Landgon helped me > introduce my novel. 1103 01:14:55,911 --> 01:14:57,419 You finish your novel. 1104 01:14:57,657 --> 01:15:01,756 I know, this is a big surprise, which... this stupid thing gets things done, right? 1105 01:15:02,081 --> 01:15:03,587 I didn't say that. 1106 01:15:04,692 --> 01:15:07,800 - What about you? Are you writing? - Sure. 1107 01:15:08,080 --> 01:15:10,932 Good, great. 1108 01:15:11,758 --> 01:15:14,435 - I heard you met someone? - Well, he's here. 1109 01:15:14,555 --> 01:15:16,012 Excuse me. 1110 01:15:16,415 --> 01:15:17,771 - Is he a writer? - No. 1111 01:15:17,930 --> 01:15:19,807 No, painter. 1112 01:15:20,171 --> 01:15:24,024 That's good, it's very, not annoying. 1113 01:15:25,598 --> 01:15:27,406 Do you think I'm bothered by you? 1114 01:15:28,236 --> 01:15:31,369 No, Cal, why should it be? You're a genius 1115 01:15:36,138 --> 01:15:37,829 Do you like my pool? 1116 01:15:39,906 --> 01:15:42,125 - Do I know you? - I don't think so. 1117 01:15:42,969 --> 01:15:45,091 What did you do at my party? 1118 01:15:46,144 --> 01:15:47,801 > 1119 01:15:48,213 --> 01:15:49,466 You told me. 1120 01:15:49,961 --> 01:15:52,093 Did you come with someone? 1121 01:15:52,213 --> 01:15:54,384 Calvin Weir-Fields. 1122 01:15:54,773 --> 01:15:58,898 Ah, prodigy. 1123 01:15:59,220 --> 01:16:01,144 > So you're one of the girls just dating a famous writer? 1124 01:16:02,199 --> 01:16:04,022 Why? Are you a famous writer? 1125 01:16:04,367 --> 01:16:07,564 Do you have a name? 1126 01:16:08,447 --> 01:16:09,941 - Ruby. - Ruby. 1127 01:16:10,937 --> 01:16:12,448 And what are you doing, Ruby? 1128 01:16:14,433 --> 01:16:18,358 None. 1129 01:16:20,875 --> 01:16:22,495 Very refreshing, what did you do in your spare time? 1130 01:16:23,504 --> 01:16:26,651 Not much. 1131 01:16:26,945 --> 01:16:29,696 ... tonight will be perfect for swimming. 1132 01:16:30,241 --> 01:16:31,970 I don't have a swimsuit. 1133 01:16:33,570 --> 01:16:35,512 Is that a problem? 1134 01:16:38,171 --> 01:16:41,506 Never mind. I don't know why I thought maybe you'd be happy with me. 1135 01:16:41,626 --> 01:16:43,632 What if I'm nobody but supportive? 1136 01:16:43,752 --> 01:16:45,968 I read every concept that was given to me, /> I bring you into my group. 1137 01:16:46,088 --> 01:16:47,817 - I introduced you to Langdon. - Well, forced. 1138 01:16:47,937 --> 01:16:50,531 - What? I can't hear you. - By force! 1139 01:16:50,910 --> 01:16:53,427 You don't want to know about me, you never existed. 1140 01:16:53,735 --> 01:16:55,825 You only have a picture of who I am . 1141 01:16:55,945 --> 01:16:59,195 And whatever I do is contradictory, you just ignore. 1142 01:16:59,315 --> 01:17:01,919 What picture? When you leave me as soon as I'm not successful? 1143 01:17:02,039 --> 01:17:05,251 Kau pikir aku peduli jika kau terkenal ? 1144 01:17:06,193 --> 01:17:09,304 Everything I want for you, I don't know, to care for me. 1145 01:17:09,424 --> 01:17:12,455 Care for you? You left a week after my father died. 1146 01:17:12,575 --> 01:17:14,371 - You want to talk about caring? - Oh God. 1147 01:17:14,491 --> 01:17:17,196 - You know what people say? - You can't be understood. 1148 01:17:17,316 --> 01:17:19,308 - How can You love someone like that? - I tried to help. 1149 01:17:19,428 --> 01:17:22,608 - You refused to let me in. - And I said I didn't have a damn clue! 1150 01:17:27,433 --> 01:17:33,353 The only person you want to enter in a relationship is yourself. 1151 01:17:34,400 --> 01:17:36,766 So I let you do it... 1152 01:17:39,130 --> 01:17:41,950 You really let yourself run away, < 1153 01:17:46,267 --> 01:17:48,133 - Goodbye, Cal. - Goodbye. 1154 01:17:48,253 --> 01:17:49,961 Have a nice life. 1155 01:17:50,910 --> 01:17:53,307 Come on, it's fun and warm, swim with me. 1156 01:17:53,427 --> 01:17:55,592 You can still put on your underpants, if you like. 1157 01:17:55,973 --> 01:17:57,134 Let's go here. 1158 01:17:57,735 --> 01:18:01,028 - Don't peek. - Okay, I promise, I won't peek. 1159 01:18:01,148 --> 01:18:02,766 Alright. 1160 01:18:05,302 --> 01:18:06,607 Oh, kid. 1161 01:18:10,645 --> 01:18:13,222 Writing is sensual, this is... 1162 01:18:13,683 --> 01:18:16,109 You have to see me when I write, I like an Olympic athlete. 1163 01:18:16,229 --> 01:18:18,374 - Oh, really? - I hold my pen... 1164 01:18:18,494 --> 01:18:20,388 - Penamu?
-... like a sword of light. 1165 01:18:20,508 --> 01:18:23,036 - What happened here? - Calvin. 1166 01:18:23,417 --> 01:18:26,395 We ah... we thought we would bathe. 1167 01:18:27,556 --> 01:18:29,456 Want to join us? 1168 01:18:42,674 --> 01:18:44,554 - What was that before? - What was that? 1169 01:18:44,674 --> 01:18:46,476 - You know what. - Grow up. 1170 01:18:46,856 --> 01:18:48,357 Scotty. 1171 01:18:48,953 --> 01:18:51,476 - Hey. - Hey! you hurt me. 1172 01:18:51,596 --> 01:18:53,211 Explain what you have done. 1173 01:18:53,331 --> 01:18:56,008 You leave me alone at the party where I don't know anyone. 1174 01:18:56,128 --> 01:18:59,628 - I found someone to talk to. - With your underwear. 1175 01:18:59,748 --> 01:19:01,826 What You're angry if I wear a bikini? 1176 01:19:01,946 --> 01:19:03,921 You don't wear a bikini. 1177 01:19:04,041 --> 01:19:05,166 Do you know what it looks like? 1178 01:19:05,286 --> 01:19:08,139 My agent is there, my ex there. 1179 01:19:08,377 --> 01:19:10,965 Lila there? why don't you tell me? 1180 01:19:11,085 --> 01:19:13,636 I'm too busy helping you to wear clothes again. 1181 01:19:13,756 --> 01:19:16,465 - You should be my girlfriend. - I am your girlfriend. 1182 01:19:16,585 --> 01:19:17,860 So act like that. 1183 01:19:17,980 --> 01:19:22,099 I'm sorry I can't act like having the ideal relationship as your girlfriend 1184 01:19:22,407 --> 01:19:24,986 Jesus, you can be a little shy. 1185 01:19:25,106 --> 01:19:27,000 I don't want you to soak naked with men. 1186 01:19:27,120 --> 01:19:30,007 Because You don't want me to do anything! 1187 01:19:30,127 --> 01:19:32,771 You have all the rules and you don't tell me what it is... 1188 01:19:32,891 --> 01:19:34,589 ... until, woops I break it. 1189 01:19:34,709 --> 01:19:36,813 And then you blame me. 1190 01:19:36,933 --> 01:19:39,484 Okay, do you want to know my rules? 1191 01:19:39,604 --> 01:19:42,711 Don't sleep with other men, don't let them think to fuck you. 1192 01:19:42,831 --> 01:19:44,618 Now I'm responsible to what people think? 1193 01:19:44,738 --> 01:19:48,501 Yes, you are responsible, when you behave in a certain way, and direct people to it. 1194 01:19:48,621 --> 01:19:52,247 When you take your clothes off party, people think you're a prostitute. 1195 01:19:52,367 --> 01:19:57,338 So, I really like it if you don't do that, is this clear enough to you? 1196 01:19:57,458 --> 01:19:59,177 Fuck you! 1197 01:20:03,263 --> 01:20:05,346 I'm not your child! 1198 01:20:06,564 --> 01:20:09,559 You can't decide what I'm doing. 1199 01:20:10,816 --> 01:20:13,309 - Want to bet? - What? 1200 01:20:14,628 --> 01:20:18,474 I'm so sure I can make you do whatever I want. 1201 01:20:19,593 --> 01:20:22,284 What will you do, Calvin? Tie me? 1202 01:20:22,404 --> 01:20:23,653 No. 1203 01:20:25,272 --> 01:20:27,072 I don't have to do it. 1204 01:21:14,424 --> 01:21:15,834 Calvin... 1205 01:21:18,480 --> 01:21:20,463 ... I'll call a taxi. 1206 01:21:22,396 --> 01:21:24,630 Let's talk tomorrow, okay ? 1207 01:21:30,033 --> 01:21:31,554 Calvin. 1208 01:21:35,792 --> 01:21:38,978 Okay, go. 1209 01:21:46,061 --> 01:21:47,306 What was that? 1210 01:21:49,684 --> 01:21:51,578 You didn't feel that? 1211 01:22:02,952 --> 01:22:04,503 > What is that? 1212 01:22:04,910 --> 01:22:07,344 What happened? 1213 01:22:08,098 --> 01:22:09,763 Calvin. 1214 01:22:14,495 --> 01:22:19,603 - Aah! Oh, my God, something has happened. - Here, read. 1215 01:22:35,587 --> 01:22:37,165 What is this? 1216 01:22:38,620 --> 01:22:40,372 My book. 1217 01:22:41,908 --> 01:22:44,464 One that I haven't done yet. 1218 01:22:45,186 --> 01:22:46,720 Want to see? 1219 01:22:51,300 --> 01:22:53,394 Is this something a joke? 1220 01:22:53,835 --> 01:22:57,273 No, this is very serious. 1221 01:22:57,625 --> 01:22:59,900 You wrote about me? 1222 01:23:00,646 --> 01:23:03,837 No, you can't write about me, it's private. 1223 01:23:04,620 --> 01:23:06,945 I don't write about you. 1224 01:23:08,299 --> 01:23:09,909 I wrote you. 1225 01:23:10,611 --> 01:23:12,329 I makes you appear. 1226 01:23:13,629 --> 01:23:17,410 - What? - I dreamed of a girl. 1227 01:23:19,237 --> 01:23:20,962 So I wrote it. 1228 01:23:21,992 --> 01:23:24,041 I gave it a name. 1229 01:23:25,451 --> 01:23:26,797 Ruby. 1230 01:23:27,856 --> 01:23:32,766 I wrote all sorts of things about him, and then one day, I woke up and he... 1231 01:23:33,618 --> 01:23:37,601 You have lived in my house. 1232 01:23:40,488 --> 01:23:43,060 > 1233 01:23:43,719 --> 01:23:46,151 I can make you do anything... 1234 01:23:48,442 --> 01:23:50,200 ... because you're not real. 1235 01:24:05,009 --> 01:24:06,542 You're sick. 1236 01:24:07,610 --> 01:24:09,553 Calvin? 1237 01:24:11,024 --> 01:24:14,345 Listen to me. 1238 01:24:14,465 --> 01:24:19,639 If this is your way of thinking about people... 1239 01:24:22,540 --> 01:24:24,985 ... then you are for a long time, lonely, chaotic life. 1240 01:24:42,513 --> 01:24:45,996 Did you hear me, Calvin? 1241 01:24:56,877 --> 01:24:59,535 I told you, I can make you do anything. 1242 01:25:01,185 --> 01:25:02,094 I wrote it. 1243 01:25:05,688 --> 01:25:06,727 You did it. 1244 01:25:29,722 --> 01:25:32,878 I love you 1245 01:25:37,741 --> 01:25:40,734 I love you 1246 01:25:41,027 --> 01:25:43,013 I love you in the morning 1247 01:26:07,535 --> 01:26:09,093 I love you. 1248 01:26:09,213 --> 01:26:13,464 I have never left you, I love you. 1249 01:26:13,584 --> 01:26:14,961 I never leave you. 1250 01:26:15,081 --> 01:26:17,730 I love you, I never leave you. 1251 01:26:17,850 --> 01:26:20,219 I love your mouth, I love your nose... 1252 01:26:20,339 --> 01:26:22,641 I love your ass , I love your eyes. 1253 01:26:22,761 --> 01:26:25,021 I have your stomach, I love your ears. 1254 01:26:25,141 --> 01:26:27,888 I love your cock, I love your nose. 1255 01:26:28,008 --> 01:26:30,587 I love your mouth, I love you so much. 1256 01:26:30,707 --> 01:26:34,839 I love you forever, and forever, and forever, and forever. 1257 01:26:35,328 --> 01:26:40,273 You are a genius, you are a genius, you are a genius. 1258 01:28:14,689 --> 01:28:16,041 Rub... 1259 01:32:09,722 --> 01:32:11,193 Calvin ? 1260 01:32:17,593 --> 01:32:18,954 Calvin. 1261 01:32:21,089 --> 01:32:22,537 Are you okay? 1262 01:32:25,588 --> 01:32:27,341 He left. 1263 01:32:30,469 --> 01:32:32,013 He left. 1264 01:32:36,742 --> 01:32:38,470 That's okay , buddy. 1265 01:33:03,048 --> 01:33:04,500 Okay. 1266 01:33:06,488 --> 01:33:08,379 Does not help. 1267 01:33:10,745 --> 01:33:14,177 - When did you last write, Cal? - I can't write. 1268 01:33:14,787 --> 01:33:16,515 Of course you can. 1269 01:33:16,996 --> 01:33:21,095 That's what you have for every fool out there with a broken heart. 1270 01:33:21,215 --> 01:33:22,897 You can write about that. 1271 01:33:23,243 --> 01:33:25,150 You can write about that. 1272 01:33:25,494 --> 01:33:27,231 And who will read it? 1273 01:33:28,966 --> 01:33:30,439 Many people. 1274 01:33:31,792 --> 01:33:33,546 Why not? 1275 01:33:33,666 --> 01:33:36,194 You have a good story. 1276 01:33:37,680 --> 01:33:39,163 Everyone will think I'm crazy. 1277 01:33:40,128 --> 01:33:42,201 No. 1278 01:34:13,018 --> 01:34:17,236 They will think this is fiction. 1279 01:34:17,675 --> 01:34:20,833 This is the reality and my story is impossible from the love great. 1280 01:34:20,953 --> 01:34:23,652 And hope he won't read it and blame me... 1281 01:34:24,813 --> 01:34:25,911 His name... 1282 01:34:26,267 --> 01:34:29,547 ... his birth certificate and his education... 1283 01:34:29,890 --> 01:34:32,987 ... and scars or birthmarks. 1284 01:34:34,526 --> 01:34:38,526 All the same, I can't help but write this for him. 1285 01:34:39,099 --> 01:34:40,420 to tell him 1286 01:34:40,540 --> 01:34:44,373 "I apologize for every word I wrote to change you. 1287 01:34:44,639 --> 01:34:47,399 I apologize for the others. 1288 01:34:49,059 --> 01:34:51,736 I can't see you when you are here 1289 01:34:53,017 --> 01:34:57,450 And now you have left me see you everywhere. " 1290 01:35:02,751 --> 01:35:05,198 Someone might read this and think it is magical... 1291 01:35:05,318 --> 01:35:08,667 ... But falling in love is a miraculous act. 1292 01:35:08,787 --> 01:35:10,626 Also write. 1293 01:35:11,360 --> 01:35:13,813 As quoted from "Catcher in the Rye" 1294 01:35:13,933 --> 01:35:17,779 Rarely do miracles of fiction come back. 1295 01:35:18,255 --> 01:35:24,429 A human has been created < br /> of ink, paper and imagination. 1296 01:35:25,207 --> 01:35:27,597 I'm not JD Salinger... 1297 01:35:28,116 --> 01:35:30,577 ... but I have witnessed miracles. 1298 01:35:32,102 --> 01:35:33,947 Every writer can prove... 1299 01:35:34,269 --> 01:35:36,457 ... in the luckiest country... 1300 01:35:36,577 --> 01:35:40,319 ... words don't come from you, but pass you by. 1301 01:35:41,877 --> 01:35:44,497 He came to me on his own wishes. 1302 01:35:46,486 --> 01:35:49,836 I was just lucky to be there to arrest him 1303 01:35:52,808 --> 01:35:54,211 Thank you. 1304 01:36:05,176 --> 01:36:08,643 Isn't the imagination, makes you fly? 1305 01:36:08,763 --> 01:36:11,467 I mean, where did this idea come from ? 1306 01:36:11,587 --> 01:36:12,976 - Right? - Well. 1307 01:36:13,408 --> 01:36:15,604 - Genius. - I don't know. 1308 01:36:16,023 --> 01:36:17,450 I don't know. 1309 01:36:17,744 --> 01:36:19,268 - How are you doing? - What's wrong? 1310 01:36:21,548 --> 01:36:23,862 It's beautiful, Calvin. 1311 01:36:24,389 --> 01:36:25,196 Thank you. 1312 01:36:25,316 --> 01:36:29,914 Most of my patients do not respond > my job seriously. 1313 01:36:30,291 --> 01:36:34,798 I know you hope, by writing this, I will realize that it never happened. 1314 01:36:35,183 --> 01:36:36,540 By imagining him. 1315 01:36:38,260 --> 01:36:40,212 But the thing is... 1316 01:36:42,162 --> 01:36:44,762 ... I don't need to understand this. 1317 01:36:46,000 --> 01:36:49,555 I don't care if it's not there good explanation. 1318 01:36:50,475 --> 01:36:52,783 I need you to trust to me. 1319 01:36:54,322 --> 01:36:56,019 Just take the meaning. 1320 01:36:56,895 --> 01:36:59,485 At least imagine how it could come true . 1321 01:37:00,125 --> 01:37:01,737 For me. 1322 01:37:02,657 --> 01:37:04,235 I'll try to do that. 1323 01:37:09,375 --> 01:37:11,000 Go to defecate. 1324 01:37:11,710 --> 01:37:13,494 Go to defecate. 1325 01:37:15,882 --> 01:37:18,455 Go to defecate. 1326 01:37:20,147 --> 01:37:21,753 p> 1327 01:37:22,777 --> 01:37:24,255 Scotty. Scotty. 1328 01:37:25,140 --> 01:37:28,191 Scotty. 1329 01:37:28,311 --> 01:37:29,561 Scotty. 1330 01:37:29,681 --> 01:37:32,003 - Oh, hi. - Sorry. 1331 01:37:35,961 --> 01:37:38,611 - Hi. < br /> - Sorry, he's mine. 1332 01:37:38,986 --> 01:37:41,774 it's okay, he's very friendly. 1333 01:37:41,939 --> 01:37:44,454 - What's his name? - Scotty. 1334 01:37:45,014 --> 01:37:46,028 Scotty, that's funny, that's... 1335 01:37:49,848 --> 01:37:51,457 That's the name of the dog in this book. 1336 01:37:54,422 --> 01:37:56,538 Sorry, did you say something? 1337 01:37:56,911 --> 01:37:59,457 Well, I just asked if you liked it. 1338 01:37:59,756 --> 01:38:01,308 Oh, what do you think? 1339 01:38:02,064 --> 01:38:05,770 My friend who lent me It's a bit ambitious, but... 1340 01:38:06,078 --> 01:38:08,050 ... I really like it so far. 1341 01:38:13,461 --> 01:38:15,481 Have we met before? 1342 01:38:17,740 --> 01:38:19,936 I don't know. 1343 01:38:21,491 --> 01:38:23,815 You look so familiar to me. 1344 01:38:25,631 --> 01:38:28,266 Maybe we know each other in another life. 1345 01:38:28,386 --> 01:38:31,243 Or maybe we have ever to the same coffee shop. 1346 01:38:32,999 --> 01:38:36,062 What are you doing, besides going walking with your dog? 1347 01:38:39,027 --> 01:38:40,878 I'm a writer. 1348 01:38:41,205 --> 01:38:42,838 What are you write? 1349 01:38:46,884 --> 01:38:49,466 So that's why you look like I know. 1350 01:38:50,380 --> 01:38:51,551 Maybe. 1351 01:38:51,874 --> 01:38:54,350 I joked about my friend called it ambitious. 1352 01:38:54,470 --> 01:38:56,017 That's okay. 1353 01:39:00,280 --> 01:39:01,781 Can we start again? 1354 01:39:03,879 --> 01:39:05,031 Yes. 1355 01:39:11,972 --> 01:39:15,367 - May I sit? - Oh, please. 1356 01:39:28,941 --> 01:39:31,549 But don't tell me how's the end, okay? 1357 01:39:34,144 --> 01:39:35,595 Promise.