1
00:00:28,000 --> 00:00:35,999
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
2
00:01:18,900 --> 00:01:24,875
35 km / hour speed i>
Rich Hill city limits i>
3
00:01:38,000 --> 00:01:43,700
Rich Hill High School. i>
4
00:01:50,441 --> 00:01:52,877
Draw, Closing, Meal Events
Held this Saturday
5
00:01:52,878 --> 00:01:54,845
At the Food Exhibition .
6
00:01:54,846 --> 00:01:57,382
Please remember to prepare
your three best meals,
7
00:01:57,383 --> 00:01:59,951
Registration form
It's at the door of Mrs. Eld. P>
8
00:01:59,952 --> 00:02:02,954
Have a nice day. P>
9
00:02:02,955 --> 00:02:04,722
Let's win! P>
10
00:02:04,723 --> 00:02:06,824
Let's go, let's win! P>
11
00:02:06,825 --> 00:02:08,927
Let's go! P>
12
00:02:08,928 --> 00:02:10,829
Let's compete!
13
00:02:36,788 --> 00:02:39,791
People around the city,
14
00:02:39,792 --> 00:02:42,760
They walk towards us
Or walk past us
15
00:02:42,761 --> 00:02:45,129
With their noses
fifty miles in the air
16
00:02:45,130 --> 00:02:47,598
Doing like
"their stools that don't smell".
17
00:02:47,599 --> 00:02:50,969
And acting like
they are better than us.
18
00:02:50,970 --> 00:02:55,607
And I'm not affected.
19
00:02:55,608 --> 00:02:58,910
We are not rubbish.
20
00:02:58,911 --> 00:03:01,180
We are good people.
21
00:03:03,816 --> 00:03:06,451
Anything that can trigger it.
22
00:03:06,452 --> 00:03:09,120
Even the slightest thing
23
00:03:09,121 --> 00:03:11,222
What you feel can't trigger
most people
24
00:03:11,223 --> 00:03:13,224
and will trigger it.
25
00:03:22,901 --> 00:03:25,203
I think people expect me
do good things
26
00:03:25,204 --> 00:03:29,277
And have a better future
than now.
27
00:03:32,277 --> 00:03:34,479
I don't even know what
should done again.
28
00:04:09,770 --> 00:04:16,670
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
29
00:04:20,892 --> 00:04:24,929
Where to stay in childhood,
30
00:04:24,930 --> 00:04:27,231
With love from parents ,
31
00:04:27,232 --> 00:04:30,201
A valuable family relationship
32
00:04:30,202 --> 00:04:34,806
Maybe far from us,
33
00:04:34,807 --> 00:04:37,174
um, young?
34
00:04:37,175 --> 00:04:38,409
Something?
35
00:04:38,410 --> 00:04:42,746
Being weak, but our relationship
with people we love
36
00:04:42,747 --> 00:04:46,019
Still interesting to us
Towards home.
37
00:04:46,619 --> 00:04:48,986
Yes, I think someone
just wrote it
38
00:04:48,987 --> 00:04:52,259
Because they don't know
How do you do it spell.
39
00:04:55,259 --> 00:04:56,927
No
40
00:04:56,928 --> 00:04:59,629
Look, they don't know
How to spell.
41
00:04:59,630 --> 00:05:04,701
Look, look, see,
"leaven" or "yoth",
42
00:05:04,702 --> 00:05:05,869
"you oath (you swear)."
43
00:05:05,870 --> 00:05:07,604
Stay young, wait.
44
00:05:07,605 --> 00:05:11,943
And "heir of the family" and "get".
45
00:05:11,944 --> 00:05:16,614
Stop!
46
00:05:16,615 --> 00:05:17,782
You will drop me.
47
00:05:17,783 --> 00:05:20,519
I'll reply to you.
48
00:05:25,156 --> 00:05:28,359
We stayed before on Rich Hill
and then we moved to Branson
49
00:05:28,360 --> 00:05:31,629
then to Ridgedale,
returned to Rich Hill
50
00:05:31,630 --> 00:05:32,929
then to Belton, right?
51
00:05:32,930 --> 00:05:34,165
Mhmm.
52
00:05:34,166 --> 00:05:37,835
And move again
from Belton to Granby then...
53
00:05:37,836 --> 00:05:39,035
Don't forget Lathrop.
54
00:05:39,036 --> 00:05:40,037
I know.
55
00:05:40,038 --> 00:05:43,907
And then from Granby to Raymore,
56
00:05:43,908 --> 00:05:46,376
then to Lathrop,
return to Raymore,
57
00:05:46,377 --> 00:05:49,814
and to Appleton City ,
back here,
58
00:05:49,815 --> 00:05:51,816
then move again,
in the same city,
59
00:05:52,016 --> 00:05:54,184
But, yes.
60
00:05:54,185 --> 00:05:57,054
Oh, wait , I forgot
mentioning the place.
61
00:05:57,055 --> 00:05:57,590
Ozarks.
62
00:05:57,790 --> 00:05:58,955
Yes, the Ozarks.
63
00:05:58,956 --> 00:06:01,191
Oh, and then we moved to
Margie for a week.
64
00:06:01,192 --> 00:06:05,263
Oh yeah.
65
00:06:05,264 --> 00:06:07,265
Are you a baby?
66
00:06:07,266 --> 00:06:08,433
You didn't do it right.
67
00:06:08,434 --> 00:06:10,234
Like this, right ,
I can't do it.
68
00:06:10,235 --> 00:06:12,503
Are you a baby?
69
00:06:12,504 --> 00:06:14,205
Are you a baby?
70
00:06:14,206 --> 00:06:16,907
He is like, "Yes, I think"
71
00:06:16,908 --> 00:06:17,975
Mother.
72
00:06:17,976 --> 00:06:20,378
Are you a baby?
73
00:06:20,379 --> 00:06:22,847
No, you didn't do it right!
74
00:06:22,848 --> 00:06:25,148
Are you a baby?
75
00:06:25,149 --> 00:06:29,220
No
76
00:06:29,221 --> 00:06:31,455
Okay, first line,
"if I die young" it sounds
77
00:06:31,456 --> 00:06:33,758
very bad, okay ?
78
00:06:33,759 --> 00:06:35,359
Okay.
79
00:06:35,360 --> 00:06:36,626
♪ If I die young ♪
80
00:06:36,627 --> 00:06:38,162
♪ Bury me inside ♪
81
00:06:38,163 --> 00:06:42,066
♪ Lay me down
on the bed of roses ♪
82
00:06:42,067 --> 00:06:45,436
♪ Look at me on the river at dawn ♪
83
00:06:45,437 --> 00:06:48,071
♪ Send me with water ♪
84
00:06:48,072 --> 00:06:51,245
♪ Sing our song ♪
85
00:06:52,859 --> 00:06:54,544
My mother, she wants
get out of here
86
00:06:54,545 --> 00:06:56,446
And do something with us,
but she can't
87
00:06:56,447 --> 00:06:59,049
Because of the problem. P>
88
00:06:59,050 --> 00:07:02,720
And, I mean, I miss him. P>
89
00:07:02,721 --> 00:07:05,056
I hope,
90
00:07:05,057 --> 00:07:09,727
Can really do
something he wants. P>
91
00:07:09,728 --> 00:07:11,395
That's very beautiful.
92
00:07:11,396 --> 00:07:15,398
I mean, my father,
He still is,
93
00:07:15,399 --> 00:07:19,537
but he ignores it
and continues his days.
94
00:07:19,538 --> 00:07:22,172
And, I mean, I know < br /> I won't be able to
95
00:07:22,173 --> 00:07:25,342
Live without
my parents, so far.
96
00:07:25,343 --> 00:07:27,210
I was with them from infancy,
97
00:07:27,211 --> 00:07:28,479
Their little angels or whatever it is
98
00:07:28,480 --> 00:07:29,614
Their name.
99
00:07:29,615 --> 00:07:32,516
That's right, you two
are my children.
100
00:07:32,517 --> 00:07:33,517
Yes.
101
00:07:34,019 --> 00:07:36,854
I'm right really love my mother
and my father
102
00:07:36,855 --> 00:07:38,490
and my sister.
103
00:08:47,869 --> 00:08:49,659
Most importantly
about Appachey,
104
00:08:49,660 --> 00:08:52,296
This is not a poem,
This is just a biography,
105
00:08:52,297 --> 00:08:53,564
The most important thing
about Appachey
106
00:08:53,565 --> 00:08:55,199
He loves skateboarding,
he is competitive
107
00:08:55,200 --> 00:08:56,933
and he likes to slide .
108
00:08:56,934 --> 00:08:59,070
He is competitive, cool,
he likes to slide,
109
00:08:59,071 --> 00:09:00,137
hang out and play football.
110
00:09:00,138 --> 00:09:02,239
He loves animals, especially turtles.
111
00:09:02,240 --> 00:09:04,341
And he loves the board.
Because each of the boards
112
00:09:04,342 --> 00:09:06,643
has a story about how
he got it.
113
00:09:06,644 --> 00:09:07,813
The most important thing
about Appachey
114
00:09:08,013 --> 00:09:11,415
She loves skateboards.
115
00:09:11,416 --> 00:09:15,085
Dumb tasks.
116
00:09:15,086 --> 00:09:18,562
I don't know all this.
117
00:09:23,562 --> 00:09:28,365
I don't know all this.
118
00:09:28,366 --> 00:09:30,605
p>
119
00:09:34,605 --> 00:09:37,807
My father left when I was six years old.
120
00:09:37,808 --> 00:09:40,682
Just leave.
121
00:09:44,682 --> 00:09:47,490
Don't even say goodbye.
122
00:09:51,490 --> 00:09:55,326
I wake up in the middle /> night and he leaves.
123
00:09:55,327 --> 00:09:58,397
He never returns.
124
00:10:05,537 --> 00:10:09,306
Wake up.
125
00:10:09,307 --> 00:10:11,108
This is what happened
When you went to work. p >
126
00:10:11,109 --> 00:10:14,478
You're very lucky you didn't
beat me with that.
127
00:10:14,479 --> 00:10:18,717
Pretty bad behavior today,
128
00:10:19,717 --> 00:10:22,452
Stop it.
129
00:10:22,453 --> 00:10:24,922
AD / HD , bipolar, OCD, ODD.
130
00:10:24,923 --> 00:10:28,459
Right now they are looking for
Is there still Aspergers.
131
00:10:28,460 --> 00:10:30,393
He's not allergic
With drugs,
132
00:10:30,394 --> 00:10:33,431
So I don't know if drugs
Will help him or not.
133
00:10:33,432 --> 00:10:36,566
Because he didn't drink it properly.
134
00:10:36,567 --> 00:10:38,302
When he was 13,
I didn't help him drink
135
00:10:38,303 --> 00:10:39,836
And pushed into his throat.
136
00:10:39,837 --> 00:10:41,338
That's an option if he wants help
or not,
137
00:10:41,339 --> 00:10:44,109
It's up to him.
138
00:11:30,688 --> 00:11:33,791
Oh, read Patrick < br /> Tales before going to bed, I know.
139
00:11:33,792 --> 00:11:35,477
"Snail Tales",
Pretty good.
140
00:11:36,027 --> 00:11:37,862
"Snail Tales"?
141
00:11:37,863 --> 00:11:41,132
I think this is called
now, now, now.
142
00:11:41,133 --> 00:11:44,234
"Kung Fu Panda:
Awesomeness Legend"
143
00:11:44,235 --> 00:11:46,808
Next on Nick tv.
144
00:11:50,808 --> 00:11:54,149
Aku rasa rambutku sangat kering , bukan?
145
00:11:57,905 --> 00:12:00,484
I need a lot of water
146
00:12:00,485 --> 00:12:03,970
I don't have
something like this.
147
00:12:26,278 --> 00:12:30,114
It costs $ 14 per piece.
148
00:12:30,115 --> 00:12:34,218
I take the small one.
149
00:12:34,219 --> 00:12:36,821
Ten dollars, this is good. P>
150
00:12:36,822 --> 00:12:40,691
Looks like I will
Fight with someone. P>
151
00:12:40,692 --> 00:12:42,426
After that, I don't know
Because of what I fight. P> p>
152
00:12:42,427 --> 00:12:44,662
I think
I have no money.
153
00:12:44,663 --> 00:12:46,729
How old are you?
154
00:12:46,730 --> 00:12:49,899
15 years.
155
00:12:49,900 --> 00:12:52,268
Yes, I can't sell it < br /> Unless you are 18 years and over.
156
00:12:52,269 --> 00:12:53,537
Must be 18 years of age or older
Who can buy it.
157
00:12:53,538 --> 00:12:54,738
I have money
anytime .
158
00:12:54,739 --> 00:12:57,307
I have to spend this
at Burger King or somewhere else.
159
00:12:57,308 --> 00:13:01,278
Harus orang yang berumur 18 tahun keatas
Yang boleh membelinya.
160
00:13:01,279 --> 00:13:03,080
Aku punya uang
Kapan-kapan saja.
161
00:13:03,081 --> 00:13:05,749
Aku harus menghabiskan ini
Di Burger King atau tempat lain.
162
00:13:05,750 --> 00:13:08,319
Because I remember
eating Burger King.
163
00:13:08,320 --> 00:13:12,270
You have to borrow money from someone.
164
00:13:26,270 --> 00:13:30,407
Now my mother is in prison.
165
00:13:30,408 --> 00:13:33,580
She was imprisoned since July, so...
166
00:13:35,580 --> 00:13:38,715
July, August, September, October
, November, December,
167
00:13:38,716 --> 00:13:40,651
January, February, March,
168
00:13:40,652 --> 00:13:43,821
So it's about nine months. P>
169
00:13:43,822 --> 00:13:45,689
Yes. P>
170
00:13:45,690 --> 00:13:48,359
I don't want that, today I
will pull my teeth. P>
171
00:13:48,360 --> 00:13:50,527
You will pull teeth? < /p>
172
00:13:50,528 --> 00:13:51,427
Yes .
173
00:13:51,428 --> 00:13:52,963
How many teeth are pulled out?
174
00:13:52,964 --> 00:13:54,098
Eight.
175
00:13:54,099 --> 00:13:55,798
That hurts a lot.
176
00:13:55,799 --> 00:13:58,234
Yup, I don't want my teeth to be pulled out.
177
00:13:58,235 --> 00:14:00,870
Try tying to the door.
178
00:14:00,871 --> 00:14:04,173
And someone has to
stop the door.
179
00:14:04,174 --> 00:14:06,609
No.
180
00:14:06,610 --> 00:14:08,811
I'm being recorded
and you are also being recorded. P>
181
00:14:08,812 --> 00:14:10,247
Kau tahu bagaimana aku sedang direkam?
182
00:14:10,248 --> 00:14:13,082
Because of each of your calls,
I am being recorded.
183
00:14:13,083 --> 00:14:16,355
But this time
you recorded my friends.
184
00:14:18,355 --> 00:14:21,292
I love you.
185
00:14:21,293 --> 00:14:24,994
I love you, too.
186
00:14:24,995 --> 00:14:26,497
Beautiful dreams.
187
00:14:26,498 --> 00:14:27,330
You too.
188
00:14:27,331 --> 00:14:29,832
- Goodbye.
- Goodbye. p >
189
00:14:29,833 --> 00:14:30,566
Close the phone...
190
00:14:30,567 --> 00:14:31,869
Good.
191
00:14:31,870 --> 00:14:34,872
I always wait
"hang up."
192
00:14:34,873 --> 00:14:38,508
That way,
I know he hung up the phone. P>
193
00:14:38,509 --> 00:14:42,025
But, yeah, that's how I talked to my mother. P>
194
00:14:42,049 --> 00:14:47,749
Happy 15th birthday
Harley i>
195
00:14:55,025 --> 00:14:58,128
I work with my father.
196
00:14:58,129 --> 00:15:02,269
I make 20 dollars a day
I work all day long.
197
00:15:04,269 --> 00:15:07,474
He works odd jobs.
198
00:15:09,474 --> 00:15:13,177
Here
Where we work.
199
00:15:13,178 --> 00:15:16,113
And, I mean,
200
00:15:16,114 --> 00:15:20,418
Still working,
Everything, basically.
201
00:15:27,625 --> 00:15:32,630
♪ Hearing loneliness ♪
202
00:15:33,664 --> 00:15:37,634
♪ It sounds too blue to fly ♪
203
00:15:40,839 --> 00:15:43,072
♪ The night train ♪
204
00:15:43,073 --> 00:15:46,276
♪ Sounds slowly ♪
205
00:15:46,277 --> 00:15:51,857
♪ I'm so lonely I can cry ♪
206
00:15:59,857 --> 00:16:03,765
Pour a lot of water into it. P>
207
00:16:07,765 --> 00:16:09,733
But don't touch the iron directly,
208
00:16:09,734 --> 00:16:13,570
This can be done. P> >
209
00:16:13,571 --> 00:16:15,705
Take the electric skillet,
Put it there
210
00:16:15,706 --> 00:16:17,809
And it will heat up quickly,
In five minutes,
211
00:16:18,009 --> 00:16:20,344
And you have hot water.
212
00:16:20,345 --> 00:16:21,478
>
213
00:16:21,479 --> 00:16:24,114
Look, it's smoky now,
214
00:16:24,115 --> 00:16:28,951
Good enough.
215
00:16:28,952 --> 00:16:31,654
Put a little water in the bathtub.
216
00:16:31,655 --> 00:16:34,124
Then the coffee pot.
217
00:16:34,125 --> 00:16:36,659
And while it's almost done,
218
00:16:36,660 --> 00:16:40,763
The other one is almost ready.
219
00:16:40,764 --> 00:16:43,336
It's boiling, so it's ready.
220
00:16:46,274 --> 00:16:48,538
When you are
where there is no work.
221
00:16:48,539 --> 00:16:51,742
And you can't pay the bills
And that will kill you.
222
00:16:51,743 --> 00:16:54,878
You will learn to survive live,
Survive.
223
00:16:54,879 --> 00:16:56,312
There is someone waiting
to take a shower.
224
00:16:56,313 --> 00:16:57,547
One minute.
225
00:16:57,548 --> 00:16:59,850
Minutes, move. < /p>
226
00:16:59,851 --> 00:17:00,819
Ayo.
227
00:17:01,019 --> 00:17:02,152
Okay.
228
00:17:02,153 --> 00:17:05,521
Come on,
Clean up, kid.
229
00:17:05,522 --> 00:17:08,316
Ka will go to school.
230
00:17:31,316 --> 00:17:34,518
>
231
00:17:34,519 --> 00:17:37,220
I don't know why he wears shorts
.
232
00:17:37,221 --> 00:17:40,556
I think he's just a little crazy.
233
00:17:40,557 --> 00:17:41,658
My little one, little,
my twin sister.
234
00:17:41,659 --> 00:17:45,095
I'm not that small.
235
00:17:45,096 --> 00:17:46,697
Yes, sure.
236
00:17:46,698 --> 00:17:50,100
He's just big.
237
00:17:50,101 --> 00:17:54,037
I mean, we take the time
Where do I throw it
238
00:17:54,038 --> 00:17:57,774
And do this. P>
239
00:17:57,775 --> 00:18:01,630
"Come on,
Do you want to wrestle?"
240
00:18:48,692 --> 00:18:51,795
I don't know if
he has something to prove.
241
00:18:51,796 --> 00:18:54,501
I don't know,
But he really changed. P>
242
00:18:57,149 --> 00:18:59,202
Now he's the big and naughty master
and will fight
243
00:18:59,203 --> 00:19:03,739
everyone out there. P>
244
00:19:03,740 --> 00:19:06,509
Here , dear, tuck it under
245
00:19:06,510 --> 00:19:10,213
And when you sit
you tuck under you.
246
00:19:10,214 --> 00:19:12,250
There.
247
00:19:22,827 --> 00:19:25,362
I'm cold
And we don't have a dog.
248
00:19:25,363 --> 00:19:26,963
Close the door always.
249
00:19:26,964 --> 00:19:29,165
Get out of the kitchen, it's only
for dinner.
250
00:19:29,166 --> 00:19:30,066
I'm hungry!
251
00:19:30,067 --> 00:19:31,335
How can you be hungry, Pac?
252
00:19:31,336 --> 00:19:34,537
You eat three people.
253
00:19:34,538 --> 00:19:35,706
So?
254
00:19:35,707 --> 00:19:37,574
I don't think you need any
now.
255
00:19:37,575 --> 00:19:39,710
What do you want?
256
00:19:39,711 --> 00:19:42,211
No
257
00:19:42,212 --> 00:19:43,747
I said no, leave here.
258
00:19:43,748 --> 00:19:46,316
More.
259
00:19:46,317 --> 00:19:47,817
I don't think it's funny.
260
00:19:47,818 --> 00:19:49,286
I don't care.
261
00:19:49,287 --> 00:19:50,586
Good.
262
00:19:50,587 --> 00:19:52,457
Damn! p >
263
00:20:00,964 --> 00:20:04,268
I have never had a dream or aspiration
about my life.
264
00:20:04,269 --> 00:20:06,470
I am 17 years old, come out
From my mother's house,
265
00:20:06,471 --> 00:20:09,373
Start working ,
Meet Jeremy and get married.
266
00:20:09,374 --> 00:20:10,374
I have never had a life,
267
00:20:10,375 --> 00:20:13,376
I have never had a dream or hope.
268
00:20:13,377 --> 00:20:15,912
This just goes away
Being a housewife
269
00:20:15,913 --> 00:20:17,980
to become a mother.
270
00:20:17,981 --> 00:20:22,318
I have never had time.
271
00:20:22,319 --> 00:20:24,320
I don't really regret it,
272
00:20:24,321 --> 00:20:26,489
I don't regret having children.
273
00:20:26,490 --> 00:20:27,758
Sometimes I hope
have time
274
00:20:27,759 --> 00:20:30,192
develop a little.
275
00:20:30,193 --> 00:20:32,362
Not from the age of 17
276
00:20:32,363 --> 00:20:35,065
Famous, you are mature now.
277
00:20:35,066 --> 00:20:37,034
But I succeeded.
278
00:20:37,035 --> 00:20:38,302
Does not always make
the right choice,
279
00:20:38,303 --> 00:20:42,939
but I succeed.
280
00:20:42,940 --> 00:20:45,174
Get out of my room!
281
00:20:45,175 --> 00:20:46,777
Remove this from here!
282
00:20:46,778 --> 00:20:47,844
Remove this from here!
283
00:20:47,845 --> 00:20:49,712
p>
284
00:20:49,713 --> 00:20:52,817
Shut up!
285
00:20:54,652 --> 00:20:56,621
Get out of my room.
286
00:21:17,937 --> 00:21:20,043
Raise your feet, come out.
287
00:21:20,044 --> 00:21:21,644
I don't play with you!
288
00:21:21,645 --> 00:21:23,313
I taste
We might need
289
00:21:23,314 --> 00:21:24,314
some barbecue sauce.
290
00:21:24,315 --> 00:21:26,182
Do we have barbecue sauce?
291
00:21:26,183 --> 00:21:29,185
There is a little.
292
00:21:29,186 --> 00:21:31,755
Yes , Forget it. P>
293
00:21:31,756 --> 00:21:33,190
We have barbecue sauce. P>
294
00:21:33,191 --> 00:21:36,159
I go back and forth
from Mother to Father. P>
295
00:21:36,160 --> 00:21:39,195
Alright, goodbye. P> >
296
00:21:39,196 --> 00:21:41,498
But, finally
I just told daddy, that,
297
00:21:41,499 --> 00:21:44,704
I don't like his wife.
298
00:21:47,704 --> 00:21:49,639
So he gave me a chance
299
00:21:49,640 --> 00:21:51,874
For stay with grandma.
300
00:21:51,875 --> 00:21:56,246
Can you find me
Four packs of jumbo size
301
00:21:56,247 --> 00:21:59,482
Or two,
Two mangoes?
302
00:21:59,483 --> 00:22:00,517
No.
303
00:22:00,518 --> 00:22:04,688
Are you can get mango.
On food stamps.
304
00:22:04,689 --> 00:22:09,492
Yes, but I only have
two hundred dollars.
305
00:22:09,493 --> 00:22:13,596
Two hundred dollars
for our purposes.
306
00:22:13,597 --> 00:22:18,602
Now, it's not enough
to last a week,
307
00:22:18,603 --> 00:22:20,537
if it's not long.
308
00:22:20,538 --> 00:22:23,239
Try to buy one,
I love you, goodbye.
309
00:22:23,240 --> 00:22:26,242
I'll see. Goodbye. P>
310
00:22:26,243 --> 00:22:27,510
Yeah. P>
311
00:22:27,511 --> 00:22:30,447
I hope
will return everything
312
00:22:30,448 --> 00:22:32,615
Someday. P>
313
00:22:32,616 --> 00:22:35,155
I hope
I get one.
314
00:22:38,155 --> 00:22:41,191
Because I'm tired,
I want to sleep.
315
00:22:41,192 --> 00:22:43,293
Sorta.
316
00:22:43,294 --> 00:22:47,636
Even though it's only half a day,
though.
317
00:22:52,636 --> 00:22:56,806
I'm not happy.
318
00:22:56,807 --> 00:22:59,176
I'm a crazy little kid.
319
00:23:00,211 --> 00:23:04,713
Well, not really.
320
00:23:04,714 --> 00:23:06,348
Because I
Have a big stomach,
321
00:23:06,349 --> 00:23:10,590
I'm not thin,
I'm not fat either.
322
00:23:21,956 --> 00:23:23,799
You will lie there
dani sleep?
323
00:23:23,800 --> 00:23:25,740
Maybe.
324
00:23:29,740 --> 00:23:33,943
He is totally impatient.
325
00:23:33,944 --> 00:23:38,949
Like, five minutes for us
seems like an hour for him.
326
00:23:38,950 --> 00:23:41,451
And I don't know, you know,
What
327
00:23:41,452 --> 00:23:42,585
That makes him like that.
328
00:23:42,586 --> 00:23:46,623
He is not so. P>
329
00:23:46,624 --> 00:23:50,460
And he is actually fast emotion. P>
330
00:23:50,461 --> 00:23:52,863
Often to me, I guess. P>
331
00:23:52,864 --> 00:23:57,366
Because we are rather..., you know,
Often argue
332
00:23:57,367 --> 00:24:00,336
Everything and I just say
one word
333
00:24:00,337 --> 00:24:02,506
and he thinks it's wrong,
do you know? P>
334
00:24:02,507 --> 00:24:04,173
So, he's crazy .
335
00:24:04,174 --> 00:24:07,210
But he only demanded
336
00:24:07,211 --> 00:24:09,219
for things like that.
337
00:24:15,015 --> 00:24:16,752
You want to see
my new knife now?
338
00:24:16,753 --> 00:24:21,490
Not now.
339
00:24:21,491 --> 00:24:22,691
I have one.
340
00:24:22,692 --> 00:24:25,228
Mhmm.
341
00:24:25,229 --> 00:24:28,097
Let me see.
342
00:24:28,098 --> 00:24:32,669
This sticks in.
343
00:24:32,670 --> 00:24:34,470
>
344
00:24:34,471 --> 00:24:36,605
Oh, I need
butane and cigarettes.
345
00:24:36,606 --> 00:24:38,341
You have been warned four times.
346
00:24:38,342 --> 00:24:40,027
All right.
347
00:24:41,011 --> 00:24:45,315
At least I understand your condition.
348
00:24:45,316 --> 00:24:46,283
As I said, I don't know
about butane.
349
00:24:46,284 --> 00:24:47,316
Harley.
350
00:24:47,317 --> 00:24:48,285
What?
351
00:24:48,286 --> 00:24:49,085
Stop that.
352
00:24:49,086 --> 00:24:50,252
What?
353
00:24:50,253 --> 00:24:53,623
Shhh.
354
00:24:53,624 --> 00:24:57,059
I just told you.
355
00:24:57,060 --> 00:25:00,904
All right!
356
00:26:24,214 --> 00:26:27,651
Enter. p >
357
00:26:27,652 --> 00:26:32,287
I can only get cheap ones.
358
00:26:32,288 --> 00:26:34,826
Dude.
359
00:26:35,026 --> 00:26:36,759
Hey, man, I'm looking for items
which costs 15 cents.
360
00:26:36,760 --> 00:26:38,694
I will buy it
361
00:26:38,695 --> 00:26:42,933
You turn it on, run like hell,
362
00:26:43,933 --> 00:26:47,170
and yes, that's what happened.
363
00:26:47,171 --> 00:26:48,704
Have a nice day
and have fun.
364
00:26:48,705 --> 00:26:51,508
Alright, man, give me one package.
365
00:26:51,509 --> 00:26:53,343
Yes, give me one, too.
366
00:26:53,344 --> 00:26:57,781
Give me one.
367
00:27:52,502 --> 00:27:55,171
Here, I'll race with Wesley.
368
00:27:55,172 --> 00:27:56,172
Until where?
369
00:27:56,173 --> 00:27:57,106
At the stop sign.
370
00:27:57,107 --> 00:27:57,742
Your brother, get ready, come on! P>
371
00:27:57,942 --> 00:27:59,743
Hey, I'm wearing shoes. P>
372
00:28:55,365 --> 00:28:58,802
Hey. P>
373
00:28:58,803 --> 00:29:00,970
Alright, lie down. P>
374
00:29:00,971 --> 00:29:02,739
Lie down .
375
00:29:02,740 --> 00:29:04,240
Already, I lay down.
376
00:29:12,583 --> 00:29:14,617
Turn off the lamp.
377
00:29:18,221 --> 00:29:21,056
Other light,
I am a cigarette.
378
00:29:21,057 --> 00:29:22,424
What are you sleeping?
379
00:29:22,425 --> 00:29:24,193
Yes!
380
00:29:24,194 --> 00:29:25,194
No.
381
00:29:26,029 --> 00:29:28,931
Please?
382
00:29:28,932 --> 00:29:31,805
Good, good.
383
00:29:34,805 --> 00:29:37,472
Lift your pillow
384
00:29:37,473 --> 00:29:39,075
All right.
385
00:29:39,076 --> 00:29:41,911
There.
386
00:29:41,912 --> 00:29:44,047
You owe me.
387
00:29:44,048 --> 00:29:47,416
I don't owe anything.
388
00:29:47,417 --> 00:29:49,420
Yes, you do it.
389
00:30:00,297 --> 00:30:02,664
He is affected by the drug, you know,
390
00:30:02,665 --> 00:30:06,935
The sleeping drug
and it helps him.
391
00:30:06,936 --> 00:30:08,905
But, yes.
392
00:30:20,617 --> 00:30:23,952
He always confines himself to home
in his room
393
00:30:23,953 --> 00:30:27,056
watching TV or something.
394
00:30:27,057 --> 00:30:28,624
And I think he's always there.
395
00:30:28,625 --> 00:30:31,060
To explore his world,
you know ?
396
00:30:45,208 --> 00:30:47,576
All right,
this is the time, get it
397
00:30:47,577 --> 00:30:49,312
Only two are left.
398
00:30:49,313 --> 00:30:50,313
Here it is...
399
00:30:51,448 --> 00:30:54,350
give 100 dollars
There for Randy Bloomfield.
400
00:30:54,351 --> 00:30:55,752
100 dollars there.
401
00:30:58,955 --> 00:31:01,429
Two hundred dollars now,
will go up to three hundred.
402
00:31:04,862 --> 00:31:05,862
Will rise to three hundred.
403
00:31:08,665 --> 00:31:09,699
Five, six.
404
00:31:09,700 --> 00:31:11,133
Don't let him like that!
405
00:31:11,134 --> 00:31:12,969
Fourteen, fifteen, almost near a record.
406
00:31:12,970 --> 00:31:15,238
1900 now, 2,000!
407
00:31:15,239 --> 00:31:17,373
Now we have 2,000, almost 2100,
408
00:31:17,374 --> 00:31:21,810
2800, now nine, now nine,
3,000, 3,000,
409
00:31:21,811 --> 00:31:23,747
3,000!
410
00:31:29,900 --> 00:31:32,322
We all know the record
was created to be solved. p >
411
00:31:32,323 --> 00:31:34,757
We still have four more pies.
412
00:31:34,758 --> 00:31:37,125
If we break the record
four times in a row
413
00:31:37,126 --> 00:31:40,963
No one will challenge it
on Rich Hill , right?
414
00:31:40,964 --> 00:31:42,499
Let's continue.
415
00:32:02,952 --> 00:32:06,336
It's not fair.
416
00:32:20,336 --> 00:32:23,972
That damn idiot doesn't even
give a straw.
417
00:32:23,973 --> 00:32:25,141
You're still lucky to still be able to drink it. P>
418
00:32:25,142 --> 00:32:27,410
If you keep on nagging
I'll throw it away. P>
419
00:32:27,411 --> 00:32:29,778
How do I drink pop
without straws? P>
420
00:32:29,779 --> 00:32:30,546
You forced me?
421
00:32:30,547 --> 00:32:31,480
No.
422
00:32:31,481 --> 00:32:34,358
So, shut up.
423
00:32:42,358 --> 00:32:43,692
We do it well,
children.
424
00:32:43,693 --> 00:32:44,227
Tos.
425
00:32:44,228 --> 00:32:45,894
Tos.
426
00:32:45,895 --> 00:32:48,463
Finally I can provide help.
427
00:32:48,464 --> 00:32:49,899
Now we will take it home,
428
00:32:49,900 --> 00:32:52,134
Bring all of you home,
429
00:32:52,135 --> 00:32:53,335
I was first to prepare lunch,
430
00:32:53,336 --> 00:32:54,670
Cooking vegetables for lunch
431
00:32:54,671 --> 00:32:57,140
>
432
00:32:57,141 --> 00:32:59,075
And my children start cleaning up.
433
00:32:59,076 --> 00:33:02,412
This straw sucks,
I've ruined it.
434
00:33:02,413 --> 00:33:03,679
No, why do I keep
getting it.
435
00:33:03,680 --> 00:33:04,346
You have my suckle.
436
00:33:04,347 --> 00:33:08,785
Thank you.
437
00:33:08,786 --> 00:33:09,818
I just want a straw.
438
00:33:09,819 --> 00:33:11,254
Damn.
439
00:33:11,255 --> 00:33:14,957
I will clean your room,
440
00:33:14,958 --> 00:33:17,479
The boy will clean
his own room.
441
00:33:35,479 --> 00:33:37,846
What is that?
442
00:33:37,847 --> 00:33:40,457
This is disgusting.
443
00:33:46,457 --> 00:33:49,357
Can someone help me?
444
00:33:49,358 --> 00:33:51,920
Tara, I have a room
to be cleaned.
445
00:34:16,920 --> 00:34:18,187
Yes, I will laugh
When you are troubled.
446
00:34:18,188 --> 00:34:20,923
That's why we all
play here?
447
00:34:30,501 --> 00:34:32,334
Appachey!
448
00:34:32,335 --> 00:34:34,904
He's in the warehouse, mother!
449
00:34:34,905 --> 00:34:37,874
I can't clean it because
There are baskets everywhere.
450
00:34:37,875 --> 00:34:39,142
You can clean up.
451
00:34:39,143 --> 00:34:42,044
You can put the items
back into place.
452
00:34:42,045 --> 00:34:44,546
I can't, ma'am,
there are baskets everywhere!
453
00:34:44,547 --> 00:34:46,816
There's no basket there!
454
00:34:46,817 --> 00:34:49,118
What should I do with that?
455
00:34:49,119 --> 00:34:50,852
Collect that.
456
00:34:50,853 --> 00:34:53,756
Mother, me, I can't move
these two couches
457
00:34:53,757 --> 00:34:56,526
because there is dirt everywhere.
458
00:34:56,527 --> 00:34:58,528
So move the damn basket
459
00:34:58,529 --> 00:35:00,129
Where do I move it?
460
00:35:00,130 --> 00:35:04,700
Here!
461
00:35:04,701 --> 00:35:07,005
How does it look
when I move it?
462
00:35:08,005 --> 00:35:11,339
This whole damn sofa .
463
00:35:11,340 --> 00:35:12,375
I've done it
and all just started
464
00:35:12,376 --> 00:35:15,278
Stupid actions.
465
00:35:15,279 --> 00:35:17,379
very silly.
466
00:35:17,380 --> 00:35:19,121
Nobody wants to listen.
467
00:35:23,721 --> 00:35:25,654
I will take the bag
and put the trash
468
00:35:25,655 --> 00:35:28,797
on the floor. p >
469
00:35:33,397 --> 00:35:35,198
I'm tired of my days being used
470
00:35:35,199 --> 00:35:38,301
To do this nonsense.
471
00:35:38,302 --> 00:35:42,971
Nobody did
what was ordered.
472
00:35:42,972 --> 00:35:44,406
I enough work hard
for this week,
473
00:35:44,407 --> 00:35:48,109
I shouldn't clean
on my day off.
474
00:35:48,110 --> 00:35:52,291
Unfortunately this has to be done.
475
00:36:18,675 --> 00:36:21,843
How my appearance?
476
00:36:21,844 --> 00:36:23,479
The eyes have been?
477
00:36:23,480 --> 00:36:26,482
It hasn't been colored,
but the patron is finished.
478
00:36:26,483 --> 00:36:30,886
Oh, alright.
479
00:36:30,887 --> 00:36:31,953
Take a picture! P>
480
00:36:31,954 --> 00:36:33,888
What, what. P>
481
00:36:33,889 --> 00:36:35,790
You didn't mix pancakes,
what? P>
482
00:36:35,791 --> 00:36:39,127
Can't handle all this. P>
483
00:36:39,128 --> 00:36:40,096
Do you take me with a cigarette
484
00:36:40,097 --> 00:36:41,397
in my mouth, right?
485
00:36:41,398 --> 00:36:42,832
Yes, I took the picture once,
486
00:36:42,833 --> 00:36:45,833
But you can't show it
to your mother.
487
00:36:56,545 --> 00:36:57,413
Tricks or traps!
488
00:36:57,414 --> 00:36:58,247
Yes, tricks or trap.
489
00:36:58,248 --> 00:36:59,547
Yes.
490
00:36:59,548 --> 00:37:03,255
You like us!
491
00:37:06,255 --> 00:37:10,625
Aren't we too old for this?
492
00:37:10,626 --> 00:37:12,861
Uncle Jimmy!
493
00:37:12,862 --> 00:37:13,828
What are you doing?
494
00:37:13,829 --> 00:37:14,863
You guys have fun out?
495
00:37:14,864 --> 00:37:16,031
Yes.
496
00:37:16,032 --> 00:37:17,232
Dude, it's already in all places
497
00:37:17,233 --> 00:37:18,634
It's around here,
do you know that? P>
498
00:37:18,635 --> 00:37:19,334
Here? P>
499
00:37:19,335 --> 00:37:20,268
This, you need a lot. P>
500
00:37:20,269 --> 00:37:21,971
I need more. P>
501
00:37:21,972 --> 00:37:26,642
All right, Uncle Jimmy.
502
00:37:26,643 --> 00:37:28,377
He gave me a handful
then he gave again
503
00:37:28,378 --> 00:37:32,848
With the other hand he said
"You need more"
504
00:37:32,849 --> 00:37:37,386
Funny.
505
00:37:37,387 --> 00:37:38,821
Dude, we need to come to
more houses
506
00:37:39,021 --> 00:37:43,292
Because there is no chocolate
it won't work for me.
507
00:37:43,293 --> 00:37:45,127
I eat all of my chocolate.
508
00:37:45,128 --> 00:37:48,964
I think.
509
00:37:48,965 --> 00:37:52,500
Dude.
510
00:37:52,501 --> 00:37:54,870
p>
511
00:37:54,871 --> 00:37:57,073
Yup, I eat all my chocolate.
512
00:37:57,074 --> 00:37:59,207
That's for sure.
513
00:37:59,208 --> 00:38:01,444
This is what I want
from this Halloween.
514
00:38:01,445 --> 00:38:04,113
I don't even check candy.
515
00:38:04,114 --> 00:38:06,848
I mean, what...
516
00:38:06,849 --> 00:38:10,785
The worst thing they do
is to insert a razor blade.
517
00:38:10,786 --> 00:38:14,122
If they are stupid,
518
00:38:14,123 --> 00:38:18,861
>
519
00:38:18,862 --> 00:38:20,962
If they are very stupid
520
00:38:20,963 --> 00:38:23,536
Then they are not worthy of life.
521
00:38:26,536 --> 00:38:28,971
I don't think so.
522
00:38:28,972 --> 00:38:31,374
I mean, who wants to kill
kids?
523
00:38:31,375 --> 00:38:33,274
That's why I have a good sense
524
00:38:33,275 --> 00:38:35,251
About rape, too.
525
00:38:41,251 --> 00:38:44,285
I don't like it.
526
00:38:44,286 --> 00:38:46,355
I oppose it .
527
00:38:46,356 --> 00:38:49,658
I'm not talking about that,
528
00:38:49,659 --> 00:38:52,861
But it still happens.
529
00:38:52,862 --> 00:38:55,864
I mean, I don't forget about & apos; em.
530
00:38:55,865 --> 00:39:00,935
I , I basically tried
forgetting & apos; em,
531
00:39:00,936 --> 00:39:02,370
Don't think about it,
532
00:39:02,371 --> 00:39:05,674
And that doesn't happen,
533
00:39:05,675 --> 00:39:08,581
It can't be discussed .
534
00:39:12,581 --> 00:39:15,250
Whoever it is,
535
00:39:15,251 --> 00:39:18,453
Who rapes the children
must be killed,
536
00:39:18,454 --> 00:39:20,422
Must be shot.
537
00:39:20,423 --> 00:39:25,294
The police must shoot it.
538
00:39:25,295 --> 00:39:28,930
Because I feel it.
539
00:39:28,931 --> 00:39:31,933
There is a child who is raped by someone
540
00:39:31,934 --> 00:39:34,404
Must be shot.
541
00:39:42,945 --> 00:39:44,581
I will not see anyone
542
00:40:01,364 --> 00:40:05,838
Grandma, Try to help me get rid of it
around my eyes.
543
00:40:08,838 --> 00:40:12,540
Is there still around my eyes.
544
00:40:12,541 --> 00:40:16,578
Like that, please.
545
00:40:16,579 --> 00:40:18,547
You squat a little.
546
00:40:25,489 --> 00:40:28,290
I didn't clean it in
around your eyebrow ring.
547
00:40:28,291 --> 00:40:29,558
That's okay.
548
00:40:29,559 --> 00:40:30,625
Is that sick?
549
00:40:30,626 --> 00:40:31,094
No.
550
00:40:31,095 --> 00:40:32,128
Forever?
551
00:42:11,994 --> 00:42:14,997
We want to leave
from Rich Hill
552
00:42:14,998 --> 00:42:18,275
Because we
can't get there.
553
00:42:25,092 --> 00:42:26,408
So we finally pack
554
00:42:26,409 --> 00:42:29,851
And go from here to Thayer.
555
00:42:34,851 --> 00:42:37,185
>
556
00:42:37,186 --> 00:42:40,622
I was so desperate when
first arrived here.
557
00:42:40,623 --> 00:42:42,924
I've been pushing the mower for a long time.
558
00:42:42,925 --> 00:42:45,426
I always go and trim
every three meters with that tool
559
00:42:45,427 --> 00:42:46,629
And make $ 20.
560
00:42:46,630 --> 00:42:49,007
To buy
cheeseburgers
561
00:42:57,007 --> 00:42:58,218
And some soccer gloves.
562
00:42:59,009 --> 00:43:01,743
I'm so tired...
563
00:43:01,744 --> 00:43:04,695
Now it's like a joke.
564
00:43:52,695 --> 00:43:55,330
Move, pack and move.
565
00:43:55,331 --> 00:43:57,899
I honestly think
God will give me friend
566
00:43:57,900 --> 00:44:00,703
God will give me
the woman I like.
567
00:44:00,704 --> 00:44:02,671
So I just let everything
walk together,
568
00:44:02,672 --> 00:44:03,872
I just want to be myself,
569
00:44:03,873 --> 00:44:07,942
And every time I'm friends,
I have friends.
570
00:44:07,943 --> 00:44:09,877
I want you to read
one of the questions here
571
00:44:09,878 --> 00:44:12,314
From the first lesson.
572
00:44:12,315 --> 00:44:15,920
I mean, I hate moving,
but I know if we do, we do.
573
00:44:17,920 --> 00:44:21,156
I don't have an answer
about what happened. p >
574
00:44:21,157 --> 00:44:26,161
They are parents,
I'm just a child.
575
00:44:33,335 --> 00:44:37,171
♪ Cheating your heart ♪
576
00:44:37,172 --> 00:44:40,776
♪ Will make you cry ♪
577
00:44:40,777 --> 00:44:44,580
♪ You will cry and cry ♪
578
00:44:44,581 --> 00:44:48,183
♪ And try to sleep ♪
579
00:44:48,184 --> 00:44:52,254
♪ But sleep will not come ♪
580
00:44:52,255 --> 00:44:54,723
♪ All night ♪
581
00:44:54,724 --> 00:44:56,258
We are very happy.
582
00:44:56,259 --> 00:45:01,330
♪ Cheating your heart ♪
583
00:45:01,331 --> 00:45:03,598
I think the last time
my child
584
00:45:03,599 --> 00:45:05,834
tried to wake me up on Rich Hill
585
00:45:05,835 --> 00:45:10,372
>
586
00:45:10,373 --> 00:45:11,672
And I don't wake up,
that is the turning point.
587
00:45:11,673 --> 00:45:12,833
I remember that night.
588
00:45:13,009 --> 00:45:15,944
At that time it was July 4th.
589
00:45:15,945 --> 00:45:20,249
Yes, when I woke up,
4th. P>
590
00:45:20,250 --> 00:45:23,718
And I left
in the beginning of July, that night,
591
00:45:23,719 --> 00:45:27,388
And I
come to Willie and say,
592
00:45:27,389 --> 00:45:29,429
Willie told me what day it was
and I was like, nothing.
593
00:45:34,429 --> 00:45:37,399
You know, that's enough.
594
00:45:37,400 --> 00:45:39,134
You will keep going
when the lights are red. P>
595
00:45:39,135 --> 00:45:42,703
Look. P>
596
00:45:42,704 --> 00:45:43,538
Yellow means that
starts running slowly. P>
597
00:45:43,539 --> 00:45:45,174
No, no.
598
00:45:45,175 --> 00:45:48,974
That's right, right?
599
00:46:25,547 --> 00:46:27,349
Yellow means starting to stop.
600
00:46:35,724 --> 00:46:38,861
♪ Hearing loneliness ♪
601
00:46:38,862 --> 00:46:42,397
♪ Simplicity ♪
602
00:46:42,398 --> 00:46:45,701
♪ He sounds too blue ♪
603
00:46:45,702 --> 00:46:48,837
♪ To fly ♪
604
00:46:48,838 --> 00:46:52,174
♪ Train night ♪
605
00:46:52,175 --> 00:46:55,676
♪ Move slowly ♪
606
00:46:55,677 --> 00:47:00,717
♪ I'm so lonely I can cry ♪
607
00:47:02,652 --> 00:47:07,657
♪ I'm so lonely I can cry ♪
608
00:47:12,195 --> 00:47:13,528
Thank you. P>
609
00:47:13,529 --> 00:47:14,562
Thank you, Willie. P>
610
00:47:14,563 --> 00:47:17,340
Give him a pat. P>
611
00:47:32,648 --> 00:47:36,718
It feels like
if all bills are paid in full with one payment. P >
612
00:47:36,719 --> 00:47:40,821
Piling up, pretty much.
613
00:47:40,822 --> 00:47:43,759
But I hate money.
614
00:47:43,760 --> 00:47:47,562
So this summer will begin
new ball games.
615
00:47:47,563 --> 00:47:49,765
So , lots of work.
616
00:47:49,766 --> 00:47:54,468
Buy children something
they want, for once.
617
00:47:54,469 --> 00:47:56,071
Like a day vacation
and bring children
618
00:47:56,072 --> 00:47:58,007
Shop at Wal Mart
or shops
619
00:47:59,007 --> 00:48:01,410
And let them buy
what they want,
620
00:48:01,411 --> 00:48:04,078
In a reasonable amount.
621
00:48:04,079 --> 00:48:07,214
Each of the $ 400 dollars.
622
00:48:07,215 --> 00:48:10,584
They will like it.
623
00:48:10,585 --> 00:48:13,154
Every year we always try
to change the strategy
624
00:48:13,155 --> 00:48:16,959
To do something more
and better
625
00:48:16,960 --> 00:48:19,861
the whole program
626
00:48:19,862 --> 00:48:23,704
They grow
and we become parents.
627
00:48:27,704 --> 00:48:29,738
I'm worried
There's no one.
628
00:48:29,739 --> 00:48:30,805
Only here.
629
00:48:30,806 --> 00:48:33,341
Oh well.
630
00:48:33,342 --> 00:48:35,544
Oh good.
631
00:48:35,545 --> 00:48:36,377
p>
632
00:48:36,378 --> 00:48:37,378
It's too cold here,
I'll be back
633
00:49:34,771 --> 00:49:39,607
Do you want to enter?
634
00:49:39,608 --> 00:49:44,279
Let's enter
635
00:49:44,280 --> 00:49:47,751
Because
paintings and items from China are amazing.
636
00:49:49,751 --> 00:49:52,422
You can sit there
and paint dragons all day.
637
00:50:04,233 --> 00:50:09,037
I praise God , I worship Him.
638
00:50:09,038 --> 00:50:11,673
And I pray to Him every night.
639
00:50:17,512 --> 00:50:22,517
Nothing will happen,
but that won't stop me.
640
00:50:22,518 --> 00:50:25,319
This is what happened
in my mind. P>
641
00:50:25,320 --> 00:50:27,824
God is still busy
with other people. P>
642
00:50:37,365 --> 00:50:42,337
But finally He will come
in my life. P> p>
643
00:50:42,338 --> 00:50:46,274
I hope that happens.
644
00:50:46,275 --> 00:50:49,782
This will break my heart
if that doesn't happen.
645
00:50:52,782 --> 00:50:56,057
Do you want to hear something
that is hard enough?
646
00:51:02,019 --> 00:51:04,125
My mother and I used this
listening to songs
647
00:51:04,126 --> 00:51:07,129
Before she was imprisoned.
648
00:51:07,130 --> 00:51:09,897
♪ Freedom is not close ♪
649
00:51:09,898 --> 00:51:12,533
♪ No matter how far I go ♪
650
00:51:12,534 --> 00:51:14,768
♪ My car was stolen ♪
651
00:51:14,769 --> 00:51:17,605
♪ Without notice ♪
652
00:51:17,606 --> 00:51:20,442
♪ Police patrol ♪
653
00:51:20,443 --> 00:51:23,410
♪ And now they stop me
and I'm locked ♪
654
00:51:23,411 --> 00:51:26,080
♪ They won't let me out ♪
655
00:51:26,081 --> 00:51:28,824
♪ They won't let me out ♪
656
00:51:34,824 --> 00:51:38,225
Well, when I first
knew he was in prison
657
00:51:38,226 --> 00:51:40,761
p>
658
00:51:40,762 --> 00:51:43,564
She's my only daughter
659
00:51:43,565 --> 00:51:47,804
Get off at the grocery store.
660
00:51:48,404 --> 00:51:50,272
And they ask what
Joanne is arrested.
661
00:51:50,273 --> 00:51:52,140
And she says "I don't know,
I haven't heard
662
00:51:52,141 --> 00:51:54,576
anything about that"
663
00:51:54,577 --> 00:51:57,946
So he called me,
I took care of his children, p >
664
00:51:57,947 --> 00:52:00,714
and he called me
and he said,
665
00:52:00,715 --> 00:52:02,384
And I said, "I don't know,
I'm here
666
00:52:02,385 --> 00:52:05,520
Nurturing your children"
667
00:52:05,521 --> 00:52:09,124
And he said, "Well, I will
> find out. "
668
00:52:09,125 --> 00:52:12,660
And when I was, when I
heard it
669
00:52:12,661 --> 00:52:17,204
The next day
he was on TV.
670
00:52:22,204 --> 00:52:25,207
Yes, throughout the news, on the internet.
671
00:52:25,208 --> 00:52:27,788
Oh, I know.
672
00:52:38,788 --> 00:52:40,355
Prosecutor's court,
673
00:52:40,356 --> 00:52:41,989
every time he speaks,
674
00:52:41,990 --> 00:52:45,297
He says that your child
It's dangerous for the community.
675
00:52:48,297 --> 00:52:52,801
What is it.
676
00:52:52,802 --> 00:52:56,507
He always does everything
he does it for children
677
00:52:58,507 --> 00:53:02,849
And he's not dangerous for the community.
678
00:53:07,849 --> 00:53:10,852
There are only a few people who really
really know
679
00:53:10,853 --> 00:53:13,224
the whole truth.
680
00:53:16,224 --> 00:53:20,495
I was raped.
681
00:53:20,496 --> 00:53:25,267
By my stepfather.
682
00:53:25,268 --> 00:53:28,236
The police didn't get a call,
nothing happened.
683
00:53:28,237 --> 00:53:31,876
We think
it's the best thing to leave it.
684
00:53:33,876 --> 00:53:37,345
They don't even read
the accusation to fight it.
685
00:53:37,346 --> 00:53:38,779
They don't want to.
686
00:53:38,780 --> 00:53:40,214
No, they said there was no need nothing
and he is serving the sentence.
687
00:53:40,215 --> 00:53:41,649
Yup.
688
00:53:41,650 --> 00:53:45,587
I'm just a maid and
a mother who loves her children.
689
00:53:45,588 --> 00:53:50,292
I have nothing.
690
00:53:50,293 --> 00:53:53,943
Never, never.
691
00:54:08,943 --> 00:54:13,614
This was never discussed
until after I was punished.
692
00:54:13,615 --> 00:54:17,151
The judge sat there and asked
693
00:54:17,152 --> 00:54:19,821
why did I
kill my husband. P>
694
00:54:19,822 --> 00:54:23,390
And I told him because my son
had been sexually abused
695
00:54:23,391 --> 00:54:27,361
And all he says is
696
00:54:27,362 --> 00:54:30,631
mengapa aku
membunuh suamiku.
697
00:54:30,632 --> 00:54:35,236
Dan aku katakan kepadanya karena anakku
telah mengalami pelecehan seksual
698
00:54:35,237 --> 00:54:38,138
Dan semua yang dia katakan adalah
699
00:54:38,139 --> 00:54:41,408
"Aku minta maaf tentang situasimu."
700
00:54:41,409 --> 00:54:45,113
I don't understand all this.
701
00:54:45,114 --> 00:54:50,118
How can this country keep
the mother of her children,
702
00:54:50,119 --> 00:54:53,821
Tapii doesn't do anything
to people
703
00:54:53,822 --> 00:54:56,857
The one who hurt him was so bad.
704
00:54:56,858 --> 00:55:00,398
He became angry with
because of the incident.
705
00:55:03,398 --> 00:55:06,334
And now,
from the call,
706
00:55:06,335 --> 00:55:08,903
He is stronger than me.
707
00:55:08,904 --> 00:55:10,772
He tells me not to give up,
708
00:55:10,773 --> 00:55:13,674
"Mother, we will pass this together"
709
00:55:13,675 --> 00:55:15,843
And this is a 15-year-old boy
710
00:55:15,844 --> 00:55:19,480
telling his 33-year-old mother
711
00:55:19,481 --> 00:55:23,884
That it will be all right.
712
00:55:23,885 --> 00:55:28,857
So he is, < br /> he is stronger than me.
713
00:55:28,858 --> 00:55:31,900
That's what I gave.
714
00:55:58,154 --> 00:56:00,053
♪ So let's fight
let's win the night ♪
715
00:56:00,054 --> 00:56:02,089
♪ Let's we go ♪
716
00:56:02,090 --> 00:56:03,725
♪ Let's fight ♪
717
00:56:03,726 --> 00:56:05,728
♪ Let's win ♪
718
00:56:16,105 --> 00:56:19,374
That's all pretty good.
719
00:56:19,375 --> 00:56:20,674
Everything starts together
720
00:56:20,675 --> 00:56:22,743
in small pieces.
721
00:56:22,744 --> 00:56:24,379
I keep
placing the glue there
722
00:56:24,380 --> 00:56:26,315
To make it fit, you know?
723
00:56:36,257 --> 00:56:40,727
We might stay here
724
00:56:40,728 --> 00:56:43,363
This, like every time
I'm nervous, you know...
725
00:56:43,364 --> 00:56:45,165
How do you do it,
are you like this?
726
00:56:45,166 --> 00:56:46,401
Wait, wait. P>
727
00:56:46,402 --> 00:56:49,571
Like this, and then...
728
00:56:49,572 --> 00:56:51,205
Alright, go away. P>
729
00:56:51,206 --> 00:56:52,739
Mother, look,
I am in defense
730
00:56:52,740 --> 00:56:55,576
p>
731
00:56:55,577 --> 00:56:57,278
Playing safe
I will sit there and...
732
00:56:57,279 --> 00:56:59,647
I will show you
my scar in the match
733
00:56:59,648 --> 00:57:02,099
with this helmet.
734
00:57:27,842 --> 00:57:29,209
♪ Come on, come on ♪
735
00:57:29,210 --> 00:57:30,544
♪ Bobcats, win the match ♪
736
00:57:30,545 --> 00:57:32,546
♪ Come on, come on ♪
737
00:57:32,547 --> 00:57:34,515
♪ Bobcats, win the match ♪
738
00:57:34,516 --> 00:57:35,950
♪ Come on, come on ♪
739
00:57:35,951 --> 00:57:40,888
♪ Bobcats, win the match ♪
740
00:57:40,889 --> 00:57:42,890
The River, top song,
741
00:57:42,891 --> 00:57:47,895
It seems like you like it.
742
00:57:47,896 --> 00:57:49,196
When you first see me
start the match
743
00:57:49,197 --> 00:57:51,165
What do you think?
744
00:57:51,166 --> 00:57:53,468
I think that's good
745
00:57:53,469 --> 00:57:54,301
No, I mean, what are you think
746
00:57:54,302 --> 00:57:56,971
when I run out of the field?
747
00:57:56,972 --> 00:58:00,542
There is my child.
748
00:58:00,543 --> 00:58:05,046
I still think
I'll do it better
749
00:58:05,047 --> 00:58:08,149
I saw you jumping over someone
with fumbling
750
00:58:08,150 --> 00:58:10,856
Where they were groping the ball. P>
751
00:58:14,856 --> 00:58:16,491
Aku harus mencari pekerjaan besok.
752
00:58:16,492 --> 00:58:17,725
Like I did.
753
00:58:17,726 --> 00:58:18,993
Get around to getting
work.
754
00:58:18,994 --> 00:58:20,828
It needs to be done.
755
00:58:20,829 --> 00:58:22,663
Painting or whatever.
756
00:58:22,664 --> 00:58:25,732
Cleanse pests.
757
00:58:25,733 --> 00:58:29,172
I don't know.
758
00:58:31,130 --> 00:58:32,973
Maybe like that
and make you
759
00:58:32,974 --> 00:58:36,447
Mini savings,
save money.
760
00:58:38,447 --> 00:58:41,049
Believe me, I will do it,
761
00:58:41,050 --> 00:58:42,383
I think, you know,
762
00:58:42,384 --> 00:58:45,319
Always earn a salary
in the following week
763
00:58:45,320 --> 00:58:49,924
and I think of spending it,
without remaining.
764
00:58:49,925 --> 00:58:51,326
You see my shoes, you know,
what should I do
765
00:58:51,327 --> 00:58:54,529
Just for the next day.
766
00:58:54,530 --> 00:58:56,598
>
767
00:58:56,599 --> 00:59:00,100
Sometimes
768
00:59:00,101 --> 00:59:03,203
Be the leader of the match.
769
00:59:03,204 --> 00:59:06,274
Use your money.
770
00:59:06,275 --> 00:59:09,391
When you go out
with your own money, you will buy it,
771
00:59:57,291 --> 00:59:58,927
Damn.
772
01:00:06,068 --> 01:00:07,835
Stupid.
773
01:00:13,275 --> 01:00:15,076
It's not a train
774
01:00:15,077 --> 01:00:17,146
the last time we came.
775
01:00:33,161 --> 01:00:35,793
Dude, what's with ice
And this shit?
776
01:00:38,067 --> 01:00:39,167
Hey, you want to see
something
777
01:00:39,168 --> 01:00:41,435
really amazing?
778
01:00:41,436 --> 01:00:43,271
Look at this crap.
779
01:00:49,878 --> 01:00:51,712
in the shoes.
780
01:00:51,713 --> 01:00:53,281
I will not pass it.
781
01:00:53,282 --> 01:00:54,515
I try to break this ice,
782
01:00:54,516 --> 01:00:56,617
But I think it won't happen
783
01:01:02,724 --> 01:01:04,892
That's amazing.
784
01:01:04,893 --> 01:01:06,060
You know?
785
01:01:06,061 --> 01:01:06,595
Fuck it.
786
01:01:06,795 --> 01:01:08,530
I walked past it.
787
01:01:23,378 --> 01:01:25,748
Splatter art
788
01:02:17,431 --> 01:02:21,102
I'm tired.
789
01:02:21,103 --> 01:02:24,772
It's too early for me.
790
01:02:24,773 --> 01:02:28,885
I'm ready to go back to sleep.
791
01:02:37,885 --> 01:02:39,986
Today will be fun.
792
01:02:39,987 --> 01:02:43,124
Today will be fun. p >
793
01:02:43,125 --> 01:02:46,400
Today is my birthday,
I'm 16 years old now
794
01:02:52,400 --> 01:02:54,468
I want to say,
I dress like a prostitute.
795
01:02:54,469 --> 01:02:57,641
I'm not a woman.
796
01:03:00,641 --> 01:03:04,678
Today is awesome.
797
01:03:04,679 --> 01:03:06,279
Come on, what day is this ?
798
01:03:06,280 --> 01:03:08,049
Nothing you think about?
799
01:03:08,050 --> 01:03:10,350
Nothing?
800
01:03:10,351 --> 01:03:12,819
What will you say?
801
01:03:12,820 --> 01:03:16,189
Not at all?
802
01:03:16,190 --> 01:03:18,158
Not at all?
803
01:03:18,159 --> 01:03:19,727
804
01:03:19,728 --> 01:03:22,340
& apos; Sup Chi?
805
01:03:39,240 --> 01:03:40,940
Whatever.
806
01:03:53,862 --> 01:03:55,495
Okay, whatever.
807
01:03:55,496 --> 01:03:56,964
The principal's room. i>
808
01:03:56,965 --> 01:03:58,265
p>
809
01:03:58,266 --> 01:03:58,766
Have you seen a nurse?
810
01:03:58,867 --> 01:04:00,368
Nurse? Yes. P>
811
01:04:00,369 --> 01:04:02,502
This morning? P>
812
01:04:02,503 --> 01:04:05,839
Yes. P>
813
01:04:05,840 --> 01:04:07,741
What did he say? P>
814
01:04:07,742 --> 01:04:10,877
He only said that 98. P>
815
01:04:10,878 --> 01:04:13,613
So, you don't have a fever.
816
01:04:13,614 --> 01:04:16,216
and every day unless you
have appeared in this office...
817
01:04:16,217 --> 01:04:18,785
No, around five or six.
818
01:04:18,786 --> 01:04:19,854
... Call your grandmother and go home
819
01:04:19,855 --> 01:04:21,221
p>
820
01:04:21,222 --> 01:04:23,390
and that is not an option.
821
01:04:23,391 --> 01:04:25,392
I can hardly breathe
and you want me to stay here
822
01:04:25,393 --> 01:04:26,660
and suffer.
823
01:04:26,661 --> 01:04:28,296
Harley, many people here
824
01:04:28,297 --> 01:04:30,497
are not 100%. P>
825
01:04:30,498 --> 01:04:32,433
and they keep fighting. P>
826
01:04:32,434 --> 01:04:35,502
and I want you to fight. P>
827
01:04:35,503 --> 01:04:38,506
I barely able to breathe.
828
01:04:38,507 --> 01:04:40,908
on your contract above my desk,
829
01:04:40,909 --> 01:04:41,908
The contract that you signed,
830
01:04:41,909 --> 01:04:43,910
and I said...
831
01:04:43,911 --> 01:04:45,111
I don't even want to sign it!
832
01:04:45,112 --> 01:04:46,413
But you do it.
833
01:04:46,414 --> 01:04:47,848
I have to.
834
01:04:47,849 --> 01:04:49,616
There is no choice in it
for me.
835
01:04:49,617 --> 01:04:51,685
You're right.
836
01:04:51,686 --> 01:04:55,122
I have to be at school,
but if I can't...
837
01:04:55,123 --> 01:04:58,959
You use your sick card
too much.
838
01:04:58,960 --> 01:05:02,807
I can't. ..
839
01:05:12,807 --> 01:05:14,241
You want to go to...?
840
01:05:14,242 --> 01:05:15,475
you will...
841
01:05:15,476 --> 01:05:16,209
Harley.
842
01:05:16,210 --> 01:05:18,145
I will lose it.
843
01:05:18,146 --> 01:05:20,348
You will see me angry and I...
844
01:05:20,349 --> 01:05:22,415
You don't need to be angry.
845
01:05:22,416 --> 01:05:24,451
I can't breathe.
846
01:05:24,452 --> 01:05:26,053
If I am treated
847
01:05:26,054 --> 01:05:27,788
Then I need to be treated.
848
01:05:27,789 --> 01:05:28,888
I just let you know
my presence
849
01:05:28,889 --> 01:05:29,656
in this situation.
850
01:05:29,657 --> 01:05:30,825
If you leave and leave it
851
01:05:30,826 --> 01:05:32,593
without your grandmother's permission
852
01:05:32,594 --> 01:05:34,395
You truant.
853
01:05:34,396 --> 01:05:38,598
You know where I am here, right?
854
01:05:38,599 --> 01:05:41,267
I'll walk home because < br /> To be honest I don't care if they...
855
01:05:41,268 --> 01:05:42,903
You understand if you go home
856
01:05:42,904 --> 01:05:44,904
I have to call Anthony
in the teenager's office
857
01:05:44,905 --> 01:05:46,172
and they will come
pick you up.
858
01:05:46,173 --> 01:05:47,893
Well, you didn't give me a choice.
859
01:05:48,010 --> 01:05:52,480
You don't give yourself a choice.
860
01:05:52,481 --> 01:05:54,814
The most important thing for you
is your education.
861
01:05:54,815 --> 01:05:57,451
The most important thing for me is
my family,
862
01:05:57,452 --> 01:05:58,618
That's all I need.
863
01:05:58,619 --> 01:05:59,787
I don't need education,
864
01:05:59,788 --> 01:06:02,522
I can make it myself out there
865
01:06:02,523 --> 01:06:07,528
without education.
866
01:06:07,529 --> 01:06:10,570
Fine. P>
867
01:06:16,286 --> 01:06:17,971
I just want to go home,
Mr. Ruddert,
868
01:06:17,972 --> 01:06:21,375
Because my grandmother isn't here. P>
869
01:06:21,376 --> 01:06:23,544
You know what will happen
if you do it. P>
870
01:06:23,545 --> 01:06:24,712
What? P>
871
01:06:24,713 --> 01:06:28,214
You truant,
I have to report it.
872
01:06:28,215 --> 01:06:29,817
Well, you won't let me
call and speak
873
01:06:29,818 --> 01:06:31,218
with my grandmother.
874
01:06:31,219 --> 01:06:34,654
That's right, because you misused
your privileges.
875
01:06:34,655 --> 01:06:37,857
What I'm going to do is tell him
whether he will come.
876
01:06:37,858 --> 01:06:39,326
That's what you did yesterday
877
01:06:39,327 --> 01:06:41,861
and the previous day
and the day before.
878
01:06:41,862 --> 01:06:42,997
So you want me to come out.
879
01:06:42,998 --> 01:06:44,198
No, no.
880
01:06:44,199 --> 01:06:45,165
Yes, You must do,
because you are not allowed...
881
01:06:45,166 --> 01:06:46,366
You know what I want you to do,
882
01:06:46,367 --> 01:06:47,935
I want you to go to class.
883
01:06:47,936 --> 01:06:50,916
I don't want you to come out.
884
01:07:00,916 --> 01:07:03,358
Damn.
885
01:07:11,358 --> 01:07:14,595
He got to the point where
he was really stable.
886
01:07:14,596 --> 01:07:17,497
I thought we
talked about that before
887
01:07:17,498 --> 01:07:19,767
and those things
from before.
888
01:07:19,768 --> 01:07:22,169
What do you think
what should we do? p >
889
01:07:22,170 --> 01:07:27,040
I will say, you know,
let the doctor examine it first,
890
01:07:27,041 --> 01:07:29,109
like, because I think
it doesn't work.
891
01:07:29,110 --> 01:07:32,312
This... something you should know.
892
01:07:32,313 --> 01:07:33,848
Right, yes.
893
01:07:33,849 --> 01:07:35,482
We don't do it right. P>
894
01:07:35,483 --> 01:07:36,984
Yes, yes. P>
895
01:07:36,985 --> 01:07:38,252
If something has to be done,
896
01:07:38,253 --> 01:07:39,620
That means, you have to take it away. P>
897
01:07:39,621 --> 01:07:41,187
Yes.
898
01:07:41,188 --> 01:07:43,957
- All right?
- Okay, goodbye.
899
01:07:43,958 --> 01:07:46,727
I'm afraid
if Anthony picks me up
900
01:07:46,728 --> 01:07:49,096
and takes me go to DYS
or elsewhere.
901
01:07:49,097 --> 01:07:53,634
Let me tell you,
You keep going out, if he picks you up.
902
01:07:53,635 --> 01:07:57,971
If you agree, you know,
to go anywhere, you know,
903
01:07:57,972 --> 01:07:59,372
for a week or
a few days
904
01:07:59,373 --> 01:08:01,107
To treat and check
905
01:08:01,108 --> 01:08:03,877
How could they hurt you .
906
01:08:03,878 --> 01:08:06,881
But if you keep ditching, yeah.
907
01:08:06,882 --> 01:08:10,350
He will pick you up
and I can't say anything.
908
01:08:10,351 --> 01:08:12,118
Yes, fine.
909
01:08:12,119 --> 01:08:13,319
Alright?
910
01:08:13,320 --> 01:08:14,488
All right.
911
01:08:14,489 --> 01:08:18,158
p>
912
01:08:18,159 --> 01:08:19,093
All right.
913
01:08:19,094 --> 01:08:21,262
Sorry.
914
01:08:59,833 --> 01:09:02,502
All right.
915
01:09:02,503 --> 01:09:05,661
Every time I move I always say,
916
01:09:13,981 --> 01:09:18,251
"Oh, I don't want to move, Dad,
I have friends here, "you know?
917
01:09:18,252 --> 01:09:20,622
God wants us to come back here
for some reason.
918
01:09:38,006 --> 01:09:39,505
I haven't found it yet,
but I'll find it.
919
01:09:39,506 --> 01:09:42,210
My father,
920
01:09:45,380 --> 01:09:47,881
He has difficulty
finances.
921
01:09:53,354 --> 01:09:56,357
We live with my cousin.
922
01:09:56,358 --> 01:09:58,725
We live with my cousin.
923
01:09:58,726 --> 01:10:02,429
p>
924
01:10:02,430 --> 01:10:04,864
We have clothes.
925
01:10:04,865 --> 01:10:07,435
We have food in our stomach.
926
01:10:52,780 --> 01:10:54,247
♪ Get out of the Big Bend ♪
927
01:10:54,248 --> 01:11:00,754
♪ Do it all for the ghost town
bonfire baritone song ♪
928
01:11:00,755 --> 01:11:03,090
♪ wild like a roadrunner ♪
929
01:11:03,091 --> 01:11:07,995
♪ Very far away ♪
930
01:11:07,996 --> 01:11:11,398
There are no jobs there. P>
931
01:11:11,399 --> 01:11:15,572
Date changes, plans change
and everything changes. P>
932
01:11:17,172 --> 01:11:18,906
And that can all < repaired
933
01:11:18,907 --> 01:11:23,676
with $ 1,500 where it's sad.
934
01:11:23,677 --> 01:11:25,245
and can't do anything about it,
I mean,
935
01:11:25,246 --> 01:11:28,247
You don't can generate it
in one or two weeks or a month,
936
01:11:28,248 --> 01:11:30,617
And it collapses
it really makes it slow.
937
01:11:30,618 --> 01:11:32,519
He doesn't like permanent work,
938
01:11:32,520 --> 01:11:35,389
939
01:11:35,390 --> 01:11:38,524
p>
940
01:11:38,525 --> 01:11:39,727
He doesn't like a stable career.
941
01:11:39,728 --> 01:11:42,328
He always tries new things.
942
01:11:42,329 --> 01:11:45,232
At first he creates something
943
01:11:45,233 --> 01:11:47,300
and sings and then
recreates
944
01:11:47,301 --> 01:11:52,139
and now he wants
go dig gold or silver
945
01:11:52,140 --> 01:11:56,443
or something like that,
prospective.
946
01:11:56,444 --> 01:11:58,679
I mean, that's what my father did,
that's his life,
947
01:11:58,680 --> 01:11:59,813
he has to live it, you know?
948
01:11:59,814 --> 01:12:03,050
He only has one life
for life.
949
01:12:03,051 --> 01:12:06,153
Everyone thinks about money.
950
01:12:06,154 --> 01:12:07,787
Many people like that. P>
951
01:12:07,788 --> 01:12:09,756
And I, I don't care. P>
952
01:12:09,757 --> 01:12:13,827
I mean, I'm tired of money,
I'll go find gold. P>
953
01:12:13,828 --> 01:12:15,696
Gems.
954
01:12:15,697 --> 01:12:18,131
Whether in Alaska or Australia
955
01:12:18,132 --> 01:12:20,938
or going to England.
956
01:12:23,938 --> 01:12:26,773
That is the solution.
957
01:12:26,774 --> 01:12:30,277
Cannot find a job,
look for gold.
958
01:12:30,278 --> 01:12:33,958
bronze, silver, whatever that is.
959
01:12:44,958 --> 01:12:48,435
Oh damn it.
960
01:12:53,435 --> 01:12:56,769
Don't be with me.
961
01:12:56,770 --> 01:13:00,040
What kind of weapon do you have, bitch?
962
01:13:00,041 --> 01:13:02,913
He monitors our radar.
963
01:13:05,913 --> 01:13:08,215
I fought in school. P>
964
01:13:08,216 --> 01:13:10,584
A child kicked a nut,
965
01:13:10,585 --> 01:13:14,353
so I punched his face. P>
966
01:13:14,354 --> 01:13:16,689
And then I went to court
because they kicked me come out
967
01:13:16,690 --> 01:13:19,962
For 45 days and I can't
go to school.
968
01:13:21,962 --> 01:13:25,898
Attack my accusations
they use to fight me me.
969
01:13:25,899 --> 01:13:28,434
So we contact them
and they don't want
970
01:13:28,435 --> 01:13:31,071
Suspending
so I have to go
971
01:13:31,072 --> 01:13:33,773
to Cass County Detention Center
972
01:13:33,774 --> 01:13:36,054
To get out of school
973
01:13:46,054 --> 01:13:47,321
Yes, he killed me.
974
01:13:47,322 --> 01:13:49,288
Damn, yeah.
975
01:13:49,289 --> 01:13:50,691
All he has to do
is to go to school,
976
01:13:50,692 --> 01:13:52,725
keep his hand for himself,
keep his mouth for himself,
977
01:13:52,726 --> 01:13:55,062
Go to his school
and he can succeed
978
01:13:55,063 --> 01:13:56,695
and high school. p >
979
01:13:57,030 --> 01:13:59,765
And after we talked
with him,
980
01:13:59,766 --> 01:14:03,773
It happened again, he was attacked by another student.
981
01:14:05,773 --> 01:14:08,521
That sucks.
982
01:14:41,708 --> 01:14:44,012
I know it will happen.
983
01:14:44,743 --> 01:14:46,112
We do it before the judge,
984
01:14:46,113 --> 01:14:49,049
The judge who will appoint
the suspension,
985
01:14:49,050 --> 01:14:53,186
and he will go to detention
until he goes to DYS.
986
01:14:54,721 --> 01:14:58,126
This seems to be a prison procedure.
987
01:15:04,131 --> 01:15:06,400
I think that
is the best for him.
988
01:15:10,104 --> 01:15:12,273
This is a structured environment.
989
01:15:18,112 --> 01:15:19,679
This is a structured environment.
990
01:15:19,680 --> 01:15:21,648
p>
991
01:15:21,649 --> 01:15:24,917
Her attitude would be
changing
992
01:15:24,918 --> 01:15:27,054
In the first two weeks,
993
01:15:27,055 --> 01:15:29,477
But it still breaks my heart
that he has to go.
994
01:15:34,295 --> 01:15:38,465
That's my son.
995
01:15:38,466 --> 01:15:40,868
But I've done everything
that I can for him. p >
996
01:16:32,654 --> 01:16:34,987
I feel bad because
I will feel relieved,
997
01:16:34,988 --> 01:16:37,957
but I don't know.
998
01:16:37,958 --> 01:16:40,494
He is just,
He is difficult to live it.
999
01:16:43,264 --> 01:16:44,930
p>
1000
01:16:44,931 --> 01:16:47,135
I love him with all my heart,
1001
01:17:00,903 --> 01:17:02,482
But I need to rest.
1002
01:17:02,483 --> 01:17:06,756
So they cut it,
they lowered the
1003
01:17:08,613 --> 01:17:10,824
clothesline pole < br /> what I installed last year.
1004
01:17:11,024 --> 01:17:15,029
Maybe one of the
friends will come
1005
01:17:16,029 --> 01:17:19,903
with a crowbar,
so I take a used tire,
1006
01:17:21,903 --> 01:17:24,970
take the wheel and shaft
and everything.
1007
01:17:24,971 --> 01:17:27,506
Everything seems
will be fine for today,
1008
01:17:27,507 --> 01:17:32,478
except for that wheel.
1009
01:17:32,479 --> 01:17:35,614
Just waiting for the tools.
1010
01:17:35,615 --> 01:17:40,487
That's what he wants
for his birthday.
1011
01:17:40,488 --> 01:17:45,325
Over time
his age will be enough to drive
1012
01:17:45,326 --> 01:17:48,094
I didn't tell him
what I have .
1013
01:17:48,095 --> 01:17:52,337
Riding four wheels
or maybe pulling the train.
1014
01:17:57,337 --> 01:18:01,541
Maybe four wheels.
1015
01:18:01,542 --> 01:18:05,711
Well, maybe he has
keys in his baggage.
1016
01:18:05,712 --> 01:18:07,413
Hey, Andrew, ask him if
he has the keys
1017
01:18:07,414 --> 01:18:08,415
in his baggage.
1018
01:18:08,416 --> 01:18:09,416
What?
1019
01:18:09,417 --> 01:18:12,219
Something to release the tire.
1020
01:18:12,220 --> 01:18:14,554
My hand is in Van Dina.
1021
01:18:14,555 --> 01:18:17,328
If he has time.
1022
01:18:20,328 --> 01:18:22,929
I forgot it there.
1023
01:18:22,930 --> 01:18:26,767
No
1024
01:18:26,768 --> 01:18:30,737
Well, I'll
do it later.
1025
01:18:30,738 --> 01:18:32,305
Come here.
1026
01:18:46,654 --> 01:18:47,754
I don't think I like it
1027
01:18:47,954 --> 01:18:50,422
Walk in this area
1028
01:18:50,423 --> 01:18:53,926
He must begin to hang out.
1029
01:18:53,927 --> 01:18:58,197
He takes distance.
1030
01:18:58,198 --> 01:19:02,269
Long distances.
1031
01:19:02,270 --> 01:19:05,489
Children who are difficult to grow.
1032
01:19:22,489 --> 01:19:24,590
My father,
1033
01:19:24,591 --> 01:19:27,827
he has a purpose in life
which he wants to achieve
1034
01:19:27,828 --> 01:19:31,730
and I kind of support him ,
1035
01:19:31,731 --> 01:19:35,468
wants to help him, you know?
1036
01:19:35,469 --> 01:19:39,438
He wants
someone to boast about it.
1037
01:19:39,439 --> 01:19:41,508
And I think he understands
1038
01:19:41,509 --> 01:19:43,376
That I'm proud of him
is it true or not?
1039
01:19:43,377 --> 01:19:45,478
He does everything, you know?
1040
01:19:45,479 --> 01:19:47,314
That's it.
1041
01:20:05,365 --> 01:20:09,301
I know my father will
find a decent place.
1042
01:20:09,302 --> 01:20:11,337
I mean, we might stay,
1043
01:20:11,338 --> 01:20:15,774
but I will stay somewhere.
1044
01:20:15,775 --> 01:20:18,012
I don't know where,
but, I'll do it.
1045
01:20:23,484 --> 01:20:24,751
I don't know.
1046
01:20:24,752 --> 01:20:26,920
You can never
plan for the future.
1047
01:20:26,921 --> 01:20:28,121
I always think
that I can,
1048
01:20:28,122 --> 01:20:32,325
But it's not realized.
1049
01:20:32,326 --> 01:20:35,194
Continue to practice.
1050
01:20:35,195 --> 01:20:36,362
Hello Mother.
1051
01:20:36,363 --> 01:20:40,032
I was out of school
for a month.
1052
01:20:40,033 --> 01:20:43,435
I broke my neck.
1053
01:20:43,436 --> 01:20:45,371
just joked.
1054
01:20:45,372 --> 01:20:48,742
The principal said that
/> I don't get
1055
01:20:48,743 --> 01:20:50,844
this semester's value
1056
01:20:50,845 --> 01:20:53,979
So they got me out.
1057
01:20:53,980 --> 01:20:56,683
No, I don't have a boyfriend yet.
1058
01:20:56,684 --> 01:20:58,518
Uppercase.
1059
01:20:58,519 --> 01:21:01,955
Your love, from Harley.
1060
01:21:01,956 --> 01:21:06,626
Um, what should I do
with this stamp?
1061
01:21:06,627 --> 01:21:10,663
Oh, God, please tell me...
1062
01:21:10,664 --> 01:21:13,332
Can I put it upside down
1063
01:21:13,333 --> 01:21:15,568
and is that important?
1064
01:21:15,569 --> 01:21:17,202
Is it important?
1065
01:21:17,203 --> 01:21:18,806
I'll put it upside down
because that's he usually does
1066
01:21:19,006 --> 01:21:23,343
For this one.
1067
01:21:23,344 --> 01:21:25,178
I will put it upside down
because that is what he did
1068
01:21:25,179 --> 01:21:27,015
this one. p >
1069
01:21:27,731 --> 01:21:29,416
What should I do with other stamps?
1070
01:21:29,417 --> 01:21:32,585
Did anyone see me,
what did I do with it?
1071
01:21:32,586 --> 01:21:36,790
I took one from...
1072
01:21:36,791 --> 01:21:39,259
that, alright.
1073
01:21:39,260 --> 01:21:41,261
Done, it's in place. P>
1074
01:21:46,000 --> 01:21:48,101
The only one is returned. P>
1075
01:22:22,936 --> 01:22:24,203
Thirty-one, two. P>
1076
01:22:24,204 --> 01:22:26,305
Thirty-one hundred now,
make it thirty two.
1077
01:22:26,306 --> 01:22:29,041
Thirty one, two,
thirty two,
1078
01:22:29,042 --> 01:22:30,844
thirty one,
have you done?
1079
01:22:30,845 --> 01:22:33,746
We did it last year
and we did it again!
1080
01:22:33,747 --> 01:22:35,814
How about that?
1081
01:22:35,815 --> 01:22:39,786
Only money.
1082
01:22:39,787 --> 01:22:43,122
Wrestler, punk arms, wrestler arms.
1083
01:22:43,123 --> 01:22:44,924
1084 01:22:44,925 --> 01:22:46,893 Oh no, no. 1085 01:22:46,894 --> 01:22:48,561 Don't think so, buddy. 1086 01:23:15,622 --> 01:23:16,657 I don't think so! 1087 01:25:29,055 --> 01:25:33,993 Fire! 1088 01:26:03,056 --> 01:26:05,425 American, American, American, American , American, American... 1089 01:26:05,426 --> 01:26:06,792 when he comes out? 1090 01:26:06,793 --> 01:26:10,996 He will have a job, he will have a job. 1091 01:26:10,997 --> 01:26:12,931 Hopefully. 1092 01:26:12,932 --> 01:26:15,934 Why are you so sure ? 1093 01:26:15,935 --> 01:26:20,439 That's why my mother, I have to have confidence. 1094 01:26:20,440 --> 01:26:22,274 What, you don't laugh again? 1095 01:26:22,275 --> 01:26:25,111 I have to tell you some jokes that make you laugh, 1096 01:26:25,112 --> 01:26:27,546 Look at me through the lens 1097 01:26:27,547 --> 01:26:31,451 Like a special lens or something. 1098 01:26:31,452 --> 01:26:35,520 This is only a special face behind the lens. 1099 01:26:35,521 --> 01:26:40,492 Yes, look, where do you go, laugh. 1100 01:26:40,493 --> 01:26:44,964 Boom! 1101 01:26:44,965 --> 01:26:47,634 Yes, I'm a smart kid. 1102 01:26:47,635 --> 01:26:49,801 I can't be a smart book, but I have a lot of 1103 01:26:49,802 --> 01:26:53,038 Street knowledge. 1104 01:26:53,039 --> 01:26:55,608 Maybe not many, many, 1105 01:26:55,609 --> 01:26:58,077 but I have some. 1106 01:26:58,078 --> 01:27:01,714 Oh, that's my bus. 1107 01:27:01,715 --> 01:27:03,049 Goodbye 1108 01:27:03,050 --> 01:27:04,082 I love you. 1109 01:27:04,083 --> 01:27:06,152 See you tonight. 1110 01:27:06,153 --> 01:27:07,519 I'll see you later. 1111 01:27:07,520 --> 01:27:09,488 Are you going to school? 1112 01:27:09,489 --> 01:27:11,456 Maybe. P> 1113 01:27:11,457 --> 01:27:14,627 Go home to sleep. P> 1114 01:27:15,651 --> 01:27:23,151 / i> 1115 01:28:07,050 --> 01:28:13,550 Approaching 3 years since he met his mother, Joann. but they always talk every week. i> 1116 01:28:14,040 --> 01:28:22,040 After a few month of rehabilitation at a Missouri children's institution, Appachey began his education on principle 7. i> 1117 01:28:28,964 --> 01:28:35,564 He met again with his mother, Delena. i> 1118 01:28:35,988 --> 01:28:42,888 January 2014, Andrew's mother, Elizabeth died of overdosing on drugs. I> 1119 01:28:49,112 --> 01:28:56,012 Andrew now lives in Colorado with his father, and his sister, Alyssa. I> 1120 01:28:56,036 --> 01:29:02,936 Andrew sekarang tinggal di Colorado dengan ayahnya, dan adiknya, Alyssa. 1121 01:29:16,400 --> 01:29:24,600 Submitted by: www.subtitlecinema.com