1 00:00:29,020 --> 00:00:32,729 Are we going to get something published, or what? 2 00:00:33,940 --> 00:00:36,090 Or do you just want to cultivate your angst? 3 00:00:36,220 --> 00:00:38,893 - There is a reason why we hesitated - What do you mean? 4 00:00:39,020 --> 00:00:42,535 - You're the one who stopped. 5 00:00:42,660 --> 00:00:46,539 - Sure, but I can start walking again. 6 00:00:47,700 --> 00:00:51,693 Do I really want to expose the world to this? 7 00:00:51,820 --> 00:00:53,412 Let's just do it. 8 00:00:59,940 --> 00:01:02,500 This is when it all begins. 9 00:01:13,380 --> 00:01:16,929 Their manuscripts would have been accepted immediately. 10 00:01:17,740 --> 00:01:20,049 They would've been published the next fall. 11 00:01:20,180 --> 00:01:23,729 Finally they would've been authors. 12 00:01:24,260 --> 00:01:29,254 Their books would have sold poorly. Erik and Phillip couldn't care less. 13 00:01:29,380 --> 00:01:36,377 More importantly, the books' enigmatic nature would've made them cult classics 14 00:01:37,420 --> 00:01:40,218 Phillip would've been overwhelmed by his success. 15 00:01:40,340 --> 00:01:45,653 In a burst of hubris he'd declare his literary project completed and... 16 00:01:46,300 --> 00:01:52,216 No, it would've been love that caused Phillip to lose faith in literature. 17 00:01:52,620 --> 00:01:55,578 He would have left Oslo without telling a soul. 18 00:01:56,420 --> 00:01:59,890 After three months he would've reached the Vézére-valley. 19 00:02:00,220 --> 00:02:04,930 The sight of the Lascaux paintings would've provoked a delirious fit. 20 00:02:05,060 --> 00:02:07,449 Believing he knew Japanese, - 21 00:02:07,580 --> 00:02:10,458 - he'd follow a tourist group from Hiroshima an entire day, - 22 00:02:10,580 --> 00:02:14,619 - before collapsing. Diagnosis: Acute Stendhal Syndrome. 23 00:02:14,740 --> 00:02:17,538 The urge to write would again have resurfaced. 24 00:02:18,860 --> 00:02:20,737 January. Oslo. 25 00:02:20,900 --> 00:02:23,778 The loss of Phillip would've become a loss of inspiration. 26 00:02:24,340 --> 00:02:26,012 The writer's block was a fact. 27 00:02:26,900 --> 00:02:33,453 Author Sten Egil Dahl would have convinced Erik to go abroad to write. 28 00:02:37,420 --> 00:02:41,459 She was a French publisher's daughter. Her father had idealized her, - 29 00:02:41,580 --> 00:02:46,415 - causing a deep inferiority complex, both physical and intellectual. 30 00:02:46,540 --> 00:02:51,375 On October 24 she would have thrown herself from their balcony. 31 00:02:51,500 --> 00:02:55,334 Her letter would've suggested it was their happiness she couldn't deal with. 32 00:02:55,460 --> 00:02:59,533 Erik would've felt ashamed by the creativity triggered by her death. 33 00:03:04,300 --> 00:03:07,258 They would have met by chance at a café... 34 00:03:07,380 --> 00:03:10,417 No, on the street. 35 00:03:10,500 --> 00:03:12,775 On the Metro... ...at an airport... 36 00:03:13,220 --> 00:03:16,212 No, in the Luxembourg Garden. 37 00:03:20,660 --> 00:03:25,131 They would have realized they were both writing the same book. 38 00:03:27,420 --> 00:03:31,777 The book would've triggered a revolution in East Africa, - 39 00:03:31,900 --> 00:03:34,972 - been banned by the Vatican, disillusioned the Dalai Lama, - 40 00:03:35,100 --> 00:03:38,058 - and shaped the sexuality of Frode - 41 00:03:38,180 --> 00:03:39,852 - a 12 year old son of a pastry chef - 42 00:03:39,980 --> 00:03:42,938 - who would've happened to read... 43 00:03:50,660 --> 00:03:53,572 This is when it all begins. 44 00:04:18,620 --> 00:04:21,293 We have to get out of this country. 45 00:05:59,060 --> 00:06:04,088 Erik was relieved when his suspicions were finally confirmed. 46 00:06:05,180 --> 00:06:07,375 He was utterly without talent. 47 00:06:07,780 --> 00:06:11,739 Phillip's manuscript was accepted. His book was released in the fall. 48 00:06:14,580 --> 00:06:15,854 Hi. 49 00:06:55,620 --> 00:06:59,056 SIX MONTHS LATER 50 00:07:09,900 --> 00:07:13,336 These are great CDs. Chris De Burgh, Sissel... 51 00:07:13,460 --> 00:07:17,135 - Pan Pipe Moods? - Those are dad's old CDs. 52 00:07:21,620 --> 00:07:25,454 - They came with the car. - Came with the car? 53 00:07:25,580 --> 00:07:29,892 Air condition and Pan Pipe Moods is standard equipment in a Volvo? 54 00:07:58,340 --> 00:07:59,819 Hi. 55 00:08:04,100 --> 00:08:08,252 - Is that everything? - I think so. 56 00:08:08,380 --> 00:08:11,656 Thanks. 57 00:08:31,620 --> 00:08:35,579 It'll be nice to come home to your apartment, your PC... 58 00:08:36,420 --> 00:08:37,853 Maybe you can start writing again. 59 00:08:49,700 --> 00:08:52,578 - Do you have any music we can play? - Eh... No. 60 00:09:00,380 --> 00:09:04,089 Did you get hold of any good drugs, Phillip? 61 00:09:04,220 --> 00:09:08,930 I actually talked to a doctor who... 62 00:09:09,020 --> 00:09:13,059 They said down at the hospital that... 63 00:09:16,100 --> 00:09:18,853 That more people get addicted to... 64 00:09:18,980 --> 00:09:22,609 I'm sorry, but right now you sound like Geir. 65 00:09:26,100 --> 00:09:27,613 Shit... 66 00:09:28,420 --> 00:09:30,012 Nice friends. 67 00:09:30,700 --> 00:09:31,530 Geir. 68 00:10:51,220 --> 00:10:53,893 Could we drop by Bygdoy? 69 00:10:54,140 --> 00:10:57,018 Isn't it a little too cold for that? 70 00:12:12,540 --> 00:12:17,409 The punk band Kommune played their farewell concert on Dec. 27, 1999. 71 00:12:17,540 --> 00:12:20,850 Next song: "Fingerfucked by the Prime Minister". 72 00:12:21,140 --> 00:12:27,056 Morten, a diehard fan, missed his train and had to bike 50 km. 73 00:12:33,700 --> 00:12:35,691 After 12 minutes, he got a knee in his eye. 74 00:12:35,820 --> 00:12:38,380 His first encounter with Phillip and the others. 75 00:12:53,300 --> 00:12:56,610 Ironic punk quickly evolved into cynical commercialism: 76 00:12:56,740 --> 00:12:59,049 Henning started an ad agency. 77 00:12:59,460 --> 00:13:02,532 This is... Katinka. 78 00:13:02,860 --> 00:13:06,614 Morten quit college to work for Henning as a "creative" consultant. 79 00:13:06,780 --> 00:13:10,056 She's discussing ads in public spaces. 80 00:13:11,100 --> 00:13:13,136 I'm just trying to get her to bed. 81 00:13:14,700 --> 00:13:15,689 Hi, Lillian. 82 00:13:16,140 --> 00:13:19,416 Erik kept his girlfriend at a safe distance from his friends. 83 00:13:19,540 --> 00:13:22,452 Tonight? I don't know. 84 00:13:22,580 --> 00:13:25,460 Morten asked Geir what she was like. - 85 00:13:25,460 --> 00:13:28,099 Geir said she was "Intelligent". 86 00:13:28,220 --> 00:13:33,533 Morten therefore assumed she was ugly. Geir pretended to agree. 87 00:13:34,260 --> 00:13:40,017 A drunk Geir had once told Erik he feared they were friends with him - 88 00:13:40,140 --> 00:13:42,131 - just because his brother was in the band. 89 00:13:42,260 --> 00:13:46,651 Erik then had to wait two days before asking him for free tickets. 90 00:14:18,460 --> 00:14:21,338 - What does that mean? 91 00:14:21,460 --> 00:14:22,893 "Que le tout"? 92 00:14:23,020 --> 00:14:25,898 Phillip, please turn it down a little. 93 00:14:25,980 --> 00:14:28,972 Violins are nice. but... 94 00:14:29,300 --> 00:14:32,337 "The only thing left, is everything." 95 00:14:32,460 --> 00:14:35,338 "The whole." 96 00:15:05,700 --> 00:15:08,214 - Hi, Phillip! - Hi, mom. 97 00:15:14,060 --> 00:15:15,413 Hi. 98 00:15:18,500 --> 00:15:21,458 - How is it going? - Fine, I think. 99 00:15:22,020 --> 00:15:23,658 - Was the drive OK? - Yes. 100 00:15:24,260 --> 00:15:28,617 - Not too much traffic? - No, we stopped at Bygdoy. 101 00:15:28,740 --> 00:15:30,458 Have you removed my things? 102 00:15:32,300 --> 00:15:35,770 Well, I had to tidy up a bit. 103 00:15:37,700 --> 00:15:40,772 - Where are the pictures of Kari? - We talked about this. 104 00:15:40,900 --> 00:15:45,371 - You just took them down? - It's for your own good. 105 00:15:45,500 --> 00:15:50,620 - Why didn't you tell me? - Maybe I forgot. The doctor... 106 00:15:50,740 --> 00:15:52,298 Give me my keys, mom. 107 00:15:53,460 --> 00:15:55,894 It's only practical that someone has a spare set. 108 00:15:57,820 --> 00:15:58,411 Hey... 109 00:16:02,620 --> 00:16:04,611 Maybe you should take the keys. 110 00:16:09,420 --> 00:16:15,177 Think about it. You'll probably write something incredible now. 111 00:16:17,780 --> 00:16:21,375 - How's your writing going? - To hell. 112 00:16:21,500 --> 00:16:25,334 I've reworked that last one I sent in. 113 00:16:25,780 --> 00:16:28,692 Think you could take a look at it? 114 00:16:29,780 --> 00:16:33,250 You should just send it in. I'm sure it's excellent. 115 00:16:38,740 --> 00:16:40,298 Should we head home? 116 00:16:41,780 --> 00:16:43,691 Am I tired already? 117 00:17:26,020 --> 00:17:30,969 Sales is about desire, commitment, knowledge... 118 00:17:31,100 --> 00:17:34,888 Good. Fhaisal, but you forget one key point: 119 00:17:35,020 --> 00:17:40,094 You can't sell over the phone, until you have learned to sell yourself. 120 00:17:41,340 --> 00:17:45,652 You should leave modesty at the door before entering here. 121 00:17:46,300 --> 00:17:49,212 Oops! Modesty just got run over by a steamroller. 122 00:17:50,380 --> 00:17:52,655 Toss the ball to someone, Fhaisal. 123 00:17:54,500 --> 00:17:56,058 OK, who are you? 124 00:17:57,180 --> 00:18:00,058 - Kari. - Who are you? 125 00:18:02,500 --> 00:18:03,774 Kari. 126 00:18:03,900 --> 00:18:06,050 Kari grew up on the east side of town - 127 00:18:06,180 --> 00:18:08,330 - Phillip on the west. 128 00:18:09,100 --> 00:18:13,252 Still Phillip insisted he had seen her before: Independence Day 1989 - 129 00:18:13,380 --> 00:18:16,895 - he had gotten lost and ended up marching with the wrong school. 130 00:18:17,380 --> 00:18:20,417 Kari didn't believe him, but liked the idea. 131 00:18:21,700 --> 00:18:25,739 At 18 Kari met Rune, the former guitarist in "Kommune", - 132 00:18:27,140 --> 00:18:30,132 - now frontman in "Mondo Topless", - 133 00:18:30,260 --> 00:18:34,856 - incidentally the worst use of a Russ Meyer film title as a band name ever. 134 00:18:35,500 --> 00:18:36,853 Fucking hippies! 135 00:18:43,140 --> 00:18:49,534 After dating Rune for three years, Kari started noticing Phillip. 136 00:18:50,140 --> 00:18:53,769 She thought he was cute, but was sure he was gay. 137 00:18:54,900 --> 00:18:56,697 She asked Rune who they were. 138 00:18:56,820 --> 00:19:00,813 Just some spoiled rich kids from the West Side. 139 00:19:00,940 --> 00:19:02,817 I heard one of them wrote this weird book. 140 00:19:18,460 --> 00:19:22,931 Phillip later told Kari he knew they were destined for each other. 141 00:19:24,580 --> 00:19:27,014 In ten seconds she will look at him. 142 00:19:27,140 --> 00:19:27,299 Ten, nine, eight, seven, six, five, 143 00:19:32,500 --> 00:19:33,410 four. 144 00:19:33,540 --> 00:19:34,529 three. 145 00:19:34,660 --> 00:19:35,775 two. 146 00:19:36,100 --> 00:19:37,374 one... 147 00:20:04,300 --> 00:20:07,337 The next day he invited her to Paris. 148 00:20:10,740 --> 00:20:14,176 Phillip's sarcastic humor made her gasp with laughter. 149 00:20:14,300 --> 00:20:16,860 Phillip said her gasping was repulsive. 150 00:20:17,660 --> 00:20:22,654 This only made her gasp even more. His gaze made her feel pretty. 151 00:20:30,460 --> 00:20:34,248 Phillip loved her parodies of "sexy" girls in music videos. 152 00:20:34,380 --> 00:20:38,658 She was the only girl he had met who had Ramones "Road to Ruin" on vinyl. 153 00:20:39,700 --> 00:20:42,772 He enjoyed that they both admitted actually disliking the Clash. 154 00:21:05,020 --> 00:21:06,214 Are you OK? 155 00:21:09,900 --> 00:21:11,219 I'm fine. 156 00:21:33,780 --> 00:21:37,489 - Hi. - It's amazing. 157 00:21:37,620 --> 00:21:40,418 This is incredible. 158 00:21:40,540 --> 00:21:43,418 In the subway... I didn't see the sign... 159 00:21:43,540 --> 00:21:47,169 I sat down, and he said I... shouldn't... It was painted... 160 00:21:47,300 --> 00:21:50,417 But there wasn't any paint... 161 00:21:53,060 --> 00:21:57,451 You have paint on your jacket. There's paint all over your back. 162 00:21:59,340 --> 00:22:01,217 No, there isn't. 163 00:22:09,100 --> 00:22:12,490 - There was something... Fuck. - Phillip, what's wrong? 164 00:22:16,940 --> 00:22:19,170 It's just... I... I... 165 00:22:26,460 --> 00:22:28,735 It wasn't by chance. 166 00:22:34,660 --> 00:22:36,696 It was no coincidence that we met. 167 00:22:43,980 --> 00:22:48,337 The doctors said his obsessive romance with Kari had triggered his psychosis. 168 00:22:52,100 --> 00:22:55,809 When Phillip was committed, Kari was advised not to visit him. 169 00:23:22,460 --> 00:23:24,018 Hi. 170 00:23:25,380 --> 00:23:26,608 I let myself in. Where have you been? 171 00:23:28,540 --> 00:23:31,771 - I kept trying the doorbell. - I just went to the store. 172 00:23:32,380 --> 00:23:36,293 - I'm fine. Don't worry. - Hey, I'm sorry. 173 00:23:37,500 --> 00:23:39,650 I just wanted to show you this. 174 00:23:47,300 --> 00:23:51,452 They accepted it. They're going to publish "Prosopopeia." 175 00:23:52,980 --> 00:23:54,777 That's great! 176 00:23:55,460 --> 00:23:58,930 - Have you told Lillian yet? - No. 177 00:23:59,900 --> 00:24:01,618 A good book cover is important. 178 00:24:04,220 --> 00:24:08,611 Didn't you say that if your book was accepted, you would... 179 00:24:08,740 --> 00:24:10,458 What do you mean? 180 00:24:17,220 --> 00:24:20,132 - I have to break up with Lillian. - You don't have to. 181 00:24:20,900 --> 00:24:23,050 Yes, I do. 182 00:24:25,900 --> 00:24:28,334 We've been going out for three years. 183 00:24:28,460 --> 00:24:31,338 I can't waste any more time. 184 00:24:32,580 --> 00:24:35,094 We can't have girlfriends now. 185 00:24:35,220 --> 00:24:38,098 We're supposed to write and read... 186 00:24:38,220 --> 00:24:40,176 - and hang out with friends. 187 00:24:40,340 --> 00:24:42,092 And if we feel the urge, - 188 00:24:42,860 --> 00:24:46,375 - we'll practice deviant, fetishistic sex with prostitutes. 189 00:24:50,620 --> 00:24:54,056 You can practice deviant fetishistic sex with Lillian. 190 00:24:56,860 --> 00:24:58,373 That... 191 00:25:03,700 --> 00:25:05,179 No. 192 00:25:06,660 --> 00:25:08,730 I have to break up with her. 193 00:25:14,980 --> 00:25:17,255 I can't stay with her just to be nice. 194 00:25:18,700 --> 00:25:24,138 Not that she's terrible to be with. She's actually pretty cool. 195 00:25:24,260 --> 00:25:28,856 Girls aren't cool. They can be pretty or "cute" and - 196 00:25:28,980 --> 00:25:31,733 - with some serious dieting, even sexy. 197 00:25:31,860 --> 00:25:36,775 They can be nice. Dumb, but nice But who wants "nice"? 198 00:25:36,900 --> 00:25:40,813 You want interesting people around you. 199 00:25:41,900 --> 00:25:44,937 Has a girl ever introduced you to any new music - 200 00:25:45,060 --> 00:25:49,975 - or recommended a book you didn't already read in high school? 201 00:25:50,100 --> 00:25:52,330 Anything just slightly outside the mainstream? 202 00:25:54,060 --> 00:25:58,133 If so, she got it from an ex, her brother, her father. 203 00:25:58,260 --> 00:26:00,899 They just pretend. 204 00:26:01,540 --> 00:26:06,898 It's worse here. On the East Side they know they're underprivileged. 205 00:26:08,580 --> 00:26:12,459 Here they think they have to have an opinion. 206 00:26:12,780 --> 00:26:16,534 And intrude on adult conversations. 207 00:26:20,300 --> 00:26:22,689 - Hi. - Hi, Lillian, it's me. 208 00:26:25,540 --> 00:26:29,249 Guys in long-term relationships become so lame. 209 00:26:30,100 --> 00:26:35,572 They get sucked into this feminine sphere of TV-series and nice dinners. 210 00:26:35,900 --> 00:26:39,415 They get less and less time to read and listen to music. 211 00:26:39,540 --> 00:26:41,576 Eventually they don't even miss it. 212 00:26:43,420 --> 00:26:46,969 They end up as understimulated, bourgeois retards. 213 00:26:52,860 --> 00:26:53,690 Hi! 214 00:26:57,300 --> 00:27:01,612 If he broke up now, Lillian would think it's because of the novel. 215 00:27:01,740 --> 00:27:06,211 He'd be a phoney who dumps girls once he succeeds. 216 00:27:06,340 --> 00:27:12,495 She'd think she wasn't good enough for him. Which wasn't entirely true. 217 00:27:12,620 --> 00:27:18,536 And what about all his things? It would seem cynical to take them now. 218 00:27:18,660 --> 00:27:22,016 But picking them up later would definitely be wrong... 219 00:27:23,220 --> 00:27:25,131 What's the matter? 220 00:27:27,100 --> 00:27:28,499 Erik, come here a second. 221 00:27:29,500 --> 00:27:33,732 I don't mind you using my PC at all. 222 00:27:33,860 --> 00:27:37,933 But I don't appreciate that - 223 00:27:38,020 --> 00:27:40,614 - things like this pop up, when I turn it on. 224 00:27:42,660 --> 00:27:47,654 Is this what you look at? Feel free to talk to me about it. 225 00:27:50,900 --> 00:27:54,097 But what if that girl was me? 226 00:27:54,620 --> 00:27:57,851 What if she can't take it? That may be conceited of him, but... 227 00:27:58,380 --> 00:28:00,098 Bullshit. 228 00:28:00,300 --> 00:28:02,256 Feeling guilty is slave mentality. 229 00:28:02,380 --> 00:28:05,975 Sometimes you have to be Zarathustra. Be mean. 230 00:28:06,140 --> 00:28:07,937 I have to tell you... 231 00:28:08,940 --> 00:28:12,376 Suddenly Erik remembered the last time he was mean. 232 00:28:12,500 --> 00:28:15,060 Erik and Phillip were in 2nd grade. 233 00:28:15,700 --> 00:28:18,737 Phillip had another best friend: 234 00:28:19,340 --> 00:28:22,616 Erik heard Svein talk about Phillip to a 6th grader. 235 00:28:22,860 --> 00:28:27,058 You two hang out a lot. Are you gay, or what? 236 00:28:27,180 --> 00:28:30,172 No, but maybe he is. 237 00:28:30,300 --> 00:28:34,532 Having had a liberal upbringing, Erik had always defended society's outcasts. 238 00:28:34,660 --> 00:28:38,175 But this time he told everybody that Svein said Phillip was gay. 239 00:28:38,500 --> 00:28:42,698 Erik's mother heard this from a classmate and Erik's teacher. 240 00:28:43,820 --> 00:28:46,653 He used "gay" as a term of abuse? 241 00:28:47,140 --> 00:28:48,812 His father is reactionary, but... 242 00:28:48,940 --> 00:28:52,250 An emergency meeting was called. 243 00:28:52,940 --> 00:28:56,250 Svein left the school shortly after. 244 00:28:56,380 --> 00:28:58,610 Years later Svein was seen - 245 00:28:58,740 --> 00:29:02,050 - cutting in line at a liquor store, pushing a baby carriage. 246 00:29:03,820 --> 00:29:08,132 - My novel was accepted. - That's great! 247 00:30:54,380 --> 00:30:56,610 Are you still at the university? 248 00:30:59,180 --> 00:31:02,331 I don't know. It's kind of complicated. 249 00:31:03,700 --> 00:31:06,339 I've considered studying sociology again. 250 00:31:07,540 --> 00:31:10,054 No... I don't know. 251 00:31:10,180 --> 00:31:12,899 I'm working at the moment. 252 00:31:14,260 --> 00:31:15,613 Hi. 253 00:31:20,420 --> 00:31:22,570 I'm going to get a coffee. 254 00:31:38,900 --> 00:31:40,811 How long has it been? 255 00:31:42,660 --> 00:31:44,935 Seven months. 256 00:32:01,420 --> 00:32:04,571 I can't believe we're sitting here like this. 257 00:32:07,380 --> 00:32:08,654 Yes... 258 00:32:16,980 --> 00:32:21,770 Remember when I tricked you into falling in love, in Paris? 259 00:32:21,900 --> 00:32:25,575 - I was already in love with you. - No, you weren't. 260 00:32:25,700 --> 00:32:27,850 No, you weren't. 261 00:32:27,980 --> 00:32:33,373 You were still into that "rock star", weren't you? 262 00:32:36,860 --> 00:32:38,816 Poor Rune. 263 00:32:39,780 --> 00:32:41,213 No. 264 00:32:42,020 --> 00:32:45,020 But we had a nice time, didn't we. 265 00:32:45,020 --> 00:32:47,978 In Paris. 266 00:32:52,220 --> 00:32:56,213 Were you in love with me then? 267 00:32:56,340 --> 00:32:59,935 Yes. I was. 268 00:33:00,420 --> 00:33:02,615 I wasn't sick already then. 269 00:33:05,380 --> 00:33:06,972 I wasn't. 270 00:33:21,500 --> 00:33:25,971 - You've put your hair up. - Yes. 271 00:33:28,100 --> 00:33:31,410 - I like it. - No, you don't 272 00:33:31,980 --> 00:33:35,529 I do. It's just different. 273 00:33:36,900 --> 00:33:38,538 You look nice. 274 00:33:51,900 --> 00:33:55,051 I felt a lot worse afterwards. 275 00:33:55,420 --> 00:33:57,888 I didn't understand anything. 276 00:33:59,780 --> 00:34:01,657 I wanted to call. 277 00:34:04,220 --> 00:34:07,132 But they told me that wasn't a good idea. 278 00:34:07,940 --> 00:34:10,215 And then I didn't know... 279 00:34:12,380 --> 00:34:16,817 - I didn't know how you felt. - That must have been hard. 280 00:34:21,020 --> 00:34:23,454 I wish we could just... 281 00:34:25,220 --> 00:34:27,575 Meet all over again. 282 00:34:29,860 --> 00:34:31,418 Forget everything. 283 00:34:37,940 --> 00:34:39,578 Bye. 284 00:34:51,420 --> 00:34:54,332 I must admit. after reading this I thought: 285 00:34:54,820 --> 00:35:00,577 "He must be some eccentric, old-before-his-time type". 286 00:35:00,700 --> 00:35:02,531 No offense. 287 00:35:04,780 --> 00:35:09,137 And then you show up. Look at him! 288 00:35:09,260 --> 00:35:12,855 I mean, he's handsome. A good-looking boy. 289 00:35:17,700 --> 00:35:21,693 - So what happens now? - Certain parts will be reworked. 290 00:35:22,260 --> 00:35:25,491 And it needs to be proofread. 291 00:35:25,620 --> 00:35:28,498 But this is a book It will be published this fall. 292 00:35:29,100 --> 00:35:33,412 This fall? 293 00:35:33,540 --> 00:35:35,258 Isn't that a little soon? 294 00:35:35,380 --> 00:35:38,929 - I just feel... - Leave the feeling to me. 295 00:35:42,340 --> 00:35:47,050 - But the title: "Prosopopeia" - We've discussed that. 296 00:35:47,180 --> 00:35:50,855 I like one-word titles myself: "Hunger", "Underworld"... 297 00:35:50,980 --> 00:35:54,893 - "Prosopopeia" is one word. - He's right about that. 298 00:36:01,340 --> 00:36:07,529 Your first book sets the tone for your entire authorship. 299 00:36:08,300 --> 00:36:14,694 Imagine a critic writing a review of "Prozac-and-pee". 300 00:36:15,140 --> 00:36:19,133 - I'm provoking you a little, but... - I love the title. 301 00:36:22,420 --> 00:36:26,732 There's something about your thematic structure that... 302 00:36:27,740 --> 00:36:30,698 It's interesting that you know Phillip Reisnes. 303 00:36:30,820 --> 00:36:36,258 Something about your book reminded me of his. 304 00:36:36,780 --> 00:36:40,819 Maybe you're right. Thank you. 305 00:36:41,860 --> 00:36:43,578 You and Reisnes... 306 00:36:48,140 --> 00:36:50,290 How old are you? 23? 307 00:36:50,420 --> 00:36:53,696 Fantastic! 308 00:36:57,260 --> 00:37:02,493 A word to the wise: Never listen to old farts like me. 309 00:37:02,820 --> 00:37:07,052 No, no, no. Remember what Wittgenstein says: 310 00:37:07,180 --> 00:37:12,812 The important things in life are expressed through music, not words. 311 00:37:14,580 --> 00:37:17,538 I have something I need to do. 312 00:37:19,340 --> 00:37:20,932 Excellent. 313 00:37:21,700 --> 00:37:26,774 Have you read Ottar Tomte? We're marking the release of his posthumous poetry. 314 00:37:27,900 --> 00:37:32,212 - If you want to go. - Sure. Thanks for the invitation. 315 00:37:32,900 --> 00:37:36,256 - So? - Who was friends with Ottar Tomte? 316 00:37:36,380 --> 00:37:41,693 Who wrote the epilogue for his book and will feel obliged to appear? 317 00:37:50,140 --> 00:37:56,659 Erik and Phillip discovered Sten Egil Dahl when they were 17. 318 00:37:56,780 --> 00:38:00,853 They both spent all their lunch money on books and records. 319 00:38:03,580 --> 00:38:07,619 Sten Egil Dahl wrote his first novel at age 20. 320 00:38:07,740 --> 00:38:12,939 It was awarded the Nordic Council's Prize for Literature in 1964. 321 00:38:14,540 --> 00:38:17,737 Unexpectedly, he didn't show up at the awards ceremony. 322 00:38:19,140 --> 00:38:23,258 This reinforced his reputation as solitary and detached from reality. 323 00:38:23,580 --> 00:38:31,373 China considers it beautiful that the North Vietnamese are bleeding! 324 00:38:31,500 --> 00:38:35,209 My book has nothing to do with Chinese politics! 325 00:38:35,340 --> 00:38:37,934 I'm afraid the debate has to end here. 326 00:38:38,060 --> 00:38:39,573 Thank you. 327 00:38:43,540 --> 00:38:46,976 Sten Egil Dahl moved to Paris, where he wrote his second novel. 328 00:38:47,740 --> 00:38:50,971 He soon withdrew from public life. 329 00:38:51,260 --> 00:38:53,649 Before returning to Norway, he only had contact - 330 00:38:53,780 --> 00:38:56,931 - with reclusive author Maurice Blanchot. 331 00:39:00,140 --> 00:39:02,893 Little is known about Dahl after this. 332 00:39:03,020 --> 00:39:06,410 He published a few books, but remained a recluse. 333 00:39:06,540 --> 00:39:09,930 He lived isolated in a house by the Frogner Park. 334 00:39:10,300 --> 00:39:12,973 Erik found a cryptic passage in "Crystal" - 335 00:39:13,100 --> 00:39:16,410 - where the Monolith statue, observed from a window - 336 00:39:16,540 --> 00:39:18,815 - was described as a sundial. 337 00:39:19,740 --> 00:39:21,890 - That must be the house. - Yes. 338 00:39:22,500 --> 00:39:27,494 Phillip's first work was called "Dust". Erik was impressed. 339 00:39:28,860 --> 00:39:34,935 Erik's story took three months. He claimed he wrote it in one night. 340 00:40:15,540 --> 00:40:17,735 It works better if you remove the lens cap. 341 00:40:22,340 --> 00:40:26,049 Listen, "Rain Man", have you been out of the apartment yet? 342 00:40:26,180 --> 00:40:29,490 - I went to the pharmacy yesterday. - The pharmacy? 343 00:40:30,820 --> 00:40:33,778 - So you'll go? - I guess. 344 00:40:36,220 --> 00:40:40,930 And dad says, "Henning, give Geir more space around the dinner table." 345 00:40:41,060 --> 00:40:46,214 I thought, "Is he planning on getting fatter?" He was a chubby kid. 346 00:40:46,740 --> 00:40:49,777 - No, I wasn't. - You were our own Michelin Man. 347 00:40:52,100 --> 00:40:54,136 - How much do you weigh now? - 75. 348 00:40:54,260 --> 00:40:55,818 Erik? 349 00:41:02,060 --> 00:41:04,449 Johanne, from the publisher's. 350 00:41:04,580 --> 00:41:07,697 Of course! Good to see you again. 351 00:41:13,260 --> 00:41:15,933 Feel free to join us. 352 00:41:17,100 --> 00:41:18,294 Thanks. 353 00:41:21,700 --> 00:41:27,570 - Johanne works with my publisher. - Well I'm also working on my MA. 354 00:41:27,700 --> 00:41:31,329 I was a big fan of Erik's manuscript. 355 00:41:46,820 --> 00:41:49,288 What is your master's thesis about? 356 00:41:52,420 --> 00:41:56,857 I'll probably change it a bit. 357 00:41:56,980 --> 00:42:03,453 But it's basically about contemporary literature. The new Norwegian authors. 358 00:42:07,060 --> 00:42:11,053 Anyway, things are more exciting for you, with your upcoming release. 359 00:42:14,340 --> 00:42:16,171 You're Phillip, right? 360 00:42:16,820 --> 00:42:21,450 "Phantom Images" is one of my favourite books ever. 361 00:42:23,220 --> 00:42:27,532 Particularly that long passage toward the end. 362 00:42:27,940 --> 00:42:29,419 Is that how you work now? 363 00:42:31,340 --> 00:42:34,013 Phillip has been a little tired lately. 364 00:42:34,500 --> 00:42:36,934 But he's better now. Right? 365 00:42:38,380 --> 00:42:40,894 Soon you'll write something awesome again. 366 00:42:50,740 --> 00:42:54,130 - We had a meeting today. - Sebastian. Hi. 367 00:42:54,940 --> 00:42:56,851 A new cell phone ad campaign. 368 00:42:57,260 --> 00:43:00,889 I like the edge. It's quirky, it's weird. It works. 369 00:43:01,020 --> 00:43:06,174 We made small talk, wondered if we had any mutual acquaintances. 370 00:43:06,820 --> 00:43:09,015 It turns out we did. 371 00:43:09,140 --> 00:43:13,019 - Lars Henriksen? - No. Lars Etterstad. 372 00:43:13,740 --> 00:43:15,412 - Did he go to Berg High School? - Yes. 373 00:43:16,780 --> 00:43:20,136 Porno Lars? They know Porno! 374 00:43:20,260 --> 00:43:23,491 You guys know Porno Lars? 375 00:43:23,620 --> 00:43:28,569 This consultant had lived in that flat share with Lars. 376 00:43:29,140 --> 00:43:32,018 Lars came home late one night. 377 00:43:32,940 --> 00:43:37,650 He asked if Lars wanted a glass of wine. But Lars answered: 378 00:43:37,780 --> 00:43:40,169 I'm trying to cut back on TV. 379 00:43:40,300 --> 00:43:44,339 He said he was going to read his new Heidegger book. 380 00:43:45,980 --> 00:43:47,698 But thanks for the offer. 381 00:43:49,220 --> 00:43:54,340 Look at him. He has no idea that he goes by the name of Porno Lars. 382 00:44:05,820 --> 00:44:09,256 Careful, Lars. Too much Heidegger can make you dizzy. 383 00:44:11,660 --> 00:44:15,369 What's he saying? I can't understand his dialect. 384 00:44:17,660 --> 00:44:20,891 What's that tattoo? An ad? 385 00:44:21,060 --> 00:44:24,052 "Oslo City Shopping Centre"? 386 00:44:24,180 --> 00:44:27,252 - No, don't! I'm dry! - Oh really? 387 00:44:43,780 --> 00:44:45,498 So you're getting your master's? 388 00:44:54,980 --> 00:44:56,379 Are you OK? 389 00:44:56,780 --> 00:44:59,453 Sure. I just don't understand your friends' humor. 390 00:45:05,100 --> 00:45:08,888 What's Mathis Wergeland's book called, Erik? 391 00:45:10,020 --> 00:45:12,978 "That Which Ties Us Down." - Right. 392 00:45:13,420 --> 00:45:16,890 That which Ties Us Down. "Ties"... 393 00:45:17,020 --> 00:45:20,615 - I liked Mathis' book. - I figured. 394 00:45:20,740 --> 00:45:26,531 If he had written in English, he would be world famous by now. 395 00:45:26,660 --> 00:45:30,096 - You're just jealous. - Jealous? Me? 396 00:45:30,220 --> 00:45:34,179 I knew him before he was famous and he was a jerk even then. 397 00:45:34,300 --> 00:45:38,532 Oh "jerk" was he. Well, not everyone can become a famous author. 398 00:45:39,420 --> 00:45:44,255 You do have a point. "Jerk" isn't precise enough to describe him. 399 00:45:45,380 --> 00:45:47,450 I wish Mathis would - 400 00:45:48,780 --> 00:45:52,978 - choke on black cock in hell, that politically correct fascist cunt. 401 00:45:53,100 --> 00:45:54,169 No... 402 00:46:01,740 --> 00:46:03,253 That's enough! 403 00:46:03,500 --> 00:46:05,730 - He's just kidding. - No I'm not. 404 00:46:05,940 --> 00:46:09,296 I don't care, I've had it. I hate people like him. 405 00:46:09,620 --> 00:46:15,138 What you hate is war and George Bush and the World Bank and such. 406 00:46:15,700 --> 00:46:17,656 Who the hell do you think you are? 407 00:46:19,380 --> 00:46:24,579 You are the most immature people I have ever met! 408 00:46:24,700 --> 00:46:30,570 Spreading nasty rumours about each other... I feel sorry for you. 409 00:46:30,700 --> 00:46:34,693 - And for him. - Me? What are you talking about? 410 00:46:35,660 --> 00:46:38,493 Why do you hang out with these people? 411 00:46:39,500 --> 00:46:40,979 Sorry for me? 412 00:46:41,100 --> 00:46:43,170 - What's she talking about? - I've met guys like you before. 413 00:46:44,980 --> 00:46:48,575 I just have one thing to say: 414 00:46:48,700 --> 00:46:55,173 It can't be easy to have problems in this crowd. 415 00:46:56,420 --> 00:46:58,376 You're so cute when you're mad. 416 00:46:59,020 --> 00:47:00,851 And you are incredibly banal! 417 00:47:05,580 --> 00:47:07,969 She seemed nice. 418 00:47:08,100 --> 00:47:11,536 Bye. 419 00:47:49,500 --> 00:47:50,853 Hi. 420 00:47:50,980 --> 00:47:53,574 - Hi, Erik! - Hi. 421 00:47:54,980 --> 00:47:58,768 - Long time no see. - Isn't Lillian here? 422 00:47:59,260 --> 00:48:00,295 No. 423 00:48:06,180 --> 00:48:07,693 Does anyone want a drink? 424 00:48:09,660 --> 00:48:12,413 - I think I'll wait. - No, thanks. 425 00:48:17,900 --> 00:48:21,256 - Have you seen Sten Egil Dahl? - I doubt he'll show. 426 00:48:21,980 --> 00:48:27,213 - But you and...? - I just wanted her to come. 427 00:48:29,380 --> 00:48:31,450 Are you sure that's a good idea? 428 00:48:34,740 --> 00:48:36,856 What does your psychiatrist say? 429 00:48:41,020 --> 00:48:44,490 Is it a problem that Kari is here? 430 00:48:44,620 --> 00:48:47,817 - I didn't mean it like that. 431 00:48:56,220 --> 00:49:00,691 - How are you doing? - Fine. So-so, I guess. 432 00:49:02,100 --> 00:49:05,217 - Are you still at the university? - No, I don't know 433 00:49:06,860 --> 00:49:09,852 - I'm in telemarketing. - How interesting. 434 00:49:09,980 --> 00:49:14,735 No. It isn't. Actually, it sucks. 435 00:49:15,500 --> 00:49:17,331 I heard your book is getting published. 436 00:49:18,340 --> 00:49:22,458 Yes. I'm pretty nervous about that. 437 00:49:26,860 --> 00:49:28,771 There's Mathis Wergeland. 438 00:49:30,580 --> 00:49:33,890 Please don't come over, you superficial imbecile. 439 00:49:34,780 --> 00:49:35,690 Shit. 440 00:49:36,980 --> 00:49:39,494 Look at this! Phillip Reisnes. 441 00:49:39,620 --> 00:49:42,453 Long time no see. Good to have you back. 442 00:49:42,580 --> 00:49:44,457 Are you writing? 443 00:49:45,540 --> 00:49:48,657 No, I'm... that is... 444 00:49:52,420 --> 00:49:56,095 Hi. Erik. Erik Hoiaas 445 00:49:56,220 --> 00:49:59,496 This is Kari... Kari... 446 00:49:59,620 --> 00:50:02,930 Kari-Kari? Nice to meet you. 447 00:50:03,740 --> 00:50:05,651 I really believe in this guy. 448 00:50:10,740 --> 00:50:13,334 See you around, all right? 449 00:50:15,900 --> 00:50:18,653 I... I don't think... 450 00:50:20,900 --> 00:50:23,892 I have to go. 451 00:50:24,060 --> 00:50:26,620 Don't let him bother you. 452 00:50:26,740 --> 00:50:29,459 I just don't feel well. 453 00:50:30,420 --> 00:50:33,253 - I'm tired. - What about Sten Egil Dahl? 454 00:50:33,380 --> 00:50:35,416 Do you want to go home? 455 00:50:37,500 --> 00:50:39,058 I can't do this. Sorry. 456 00:50:55,860 --> 00:50:59,091 - This was a mistake. - Don't worry about it. 457 00:51:01,780 --> 00:51:04,340 It just isn't like it used to be. 458 00:51:07,540 --> 00:51:12,489 I know it's important to Erik, but I don't want to write anymore. 459 00:51:53,980 --> 00:51:55,015 Having fun? 460 00:51:56,820 --> 00:52:00,813 - Yes. - Have you thought about your title? 461 00:52:00,940 --> 00:52:04,057 - Yes, I've thought about it. - Excellent. 462 00:52:05,220 --> 00:52:09,179 I think "Prosopopeia" is a good title. 463 00:52:09,300 --> 00:52:10,938 Don't you? 464 00:52:12,900 --> 00:52:16,449 Don't ask me, tell me. 465 00:52:16,580 --> 00:52:21,096 Say: The book's title is "Prosopopeia", dammit! 466 00:52:21,220 --> 00:52:26,010 I'll remember that. Thanks. We'll talk later. 467 00:52:28,220 --> 00:52:30,131 Sten Egil Dahl? 468 00:52:41,700 --> 00:52:47,297 My name is Erik Hoiaas. I'm a big fan of your work. 469 00:52:47,420 --> 00:52:51,174 - It's a great honour for me... - Hey, Erik! Hi. 470 00:52:51,300 --> 00:52:55,851 Mathis Wergeland. I'm a big fan of yours. 471 00:52:55,980 --> 00:53:00,212 Well "fan" is a little teenage, but "admirer" is so formal. 472 00:53:01,060 --> 00:53:02,971 "Crystal" is just amazing. 473 00:53:03,140 --> 00:53:05,973 Your opening chapter there... 474 00:53:06,100 --> 00:53:09,490 There's this... 475 00:53:09,620 --> 00:53:11,975 This... 476 00:53:12,100 --> 00:53:15,490 - Don't you agree? - Absolutely. 477 00:53:15,620 --> 00:53:19,408 - Do you write as well? - Yes, I have written a book. 478 00:53:20,380 --> 00:53:22,416 You probably haven't read it. 479 00:53:23,500 --> 00:53:25,889 It hasn't been published yet. 480 00:53:26,020 --> 00:53:30,969 - Then I probably haven't read it. - But it will be published. 481 00:53:33,500 --> 00:53:36,890 Excuse me, I was on my way home. 482 00:53:38,700 --> 00:53:42,329 But your book has been accepted? 483 00:53:42,460 --> 00:53:48,933 Erik knew that in S. E. Dahl's mind, he and Mathis were now indistinguishable. 484 00:54:07,020 --> 00:54:08,339 Phillip? 485 00:54:34,420 --> 00:54:36,172 What's wrong? 486 00:54:37,780 --> 00:54:39,372 I just don't feel... 487 00:54:39,660 --> 00:54:43,096 I couldn't sleep... and... 488 00:54:51,620 --> 00:54:55,090 It helps to turn up the volume. 489 00:54:55,620 --> 00:54:59,852 I took a little too much Seroquel 490 00:54:59,980 --> 00:55:01,891 I couldn't sleep! 491 00:55:13,620 --> 00:55:15,656 You're taking your medication? 492 00:55:23,540 --> 00:55:26,850 Did something happen between you and Kari? 493 00:55:26,980 --> 00:55:29,938 Don't baby-sit me. I need time to myself. 494 00:55:39,980 --> 00:55:41,015 No problem. 495 00:56:17,740 --> 00:56:19,139 Hello? 496 00:56:19,860 --> 00:56:21,213 Hi. 497 00:56:21,580 --> 00:56:24,333 Why did you buy me a plane ticket? 498 00:56:25,820 --> 00:56:27,572 Did you look at the date? 499 00:56:30,300 --> 00:56:31,255 The exact same date 500 00:56:31,420 --> 00:56:32,853 as the last time we went. 501 00:56:36,060 --> 00:56:38,051 You can't just assume that 502 00:56:38,180 --> 00:56:41,252 I can, or want to, go to Paris. 503 00:56:41,380 --> 00:56:43,416 No pressure. 504 00:56:49,060 --> 00:56:51,255 But can you at least consider it? 505 00:57:11,580 --> 00:57:13,775 Lars mentioned that Phillip and Kari were going to Paris again. 506 00:57:14,780 --> 00:57:17,977 Erik pretended that Phillip had already told him. 507 00:57:31,820 --> 00:57:37,133 He studied chemistry. Was brilliant. The best in his class. 508 00:57:37,500 --> 00:57:40,731 He got headhunted to some pharmaceutical company in the USA. 509 00:57:42,780 --> 00:57:45,692 But his girlfriend couldn't handle a long-distance relationship. 510 00:57:47,380 --> 00:57:51,055 She got depressed. Said she couldn't function without him. 511 00:57:51,940 --> 00:57:54,500 So he quit his job and moved back home. 512 00:57:54,620 --> 00:57:59,740 After a few weeks, she dumped him. Didn't really love him anymore. 513 00:57:59,860 --> 00:58:04,456 He was unable to go back to work. Now he lives with his mom. 514 00:58:13,420 --> 00:58:15,809 You live with your mom, don't you? 515 00:58:24,700 --> 00:58:26,258 Hi, Lillian! 516 00:58:31,100 --> 00:58:34,331 She's probably frigid. Any girl that pretty is. 517 00:58:34,460 --> 00:58:38,339 - You would know, who's cilibate. - Cilibate? 518 00:58:39,660 --> 00:58:41,332 - You mean celibate. 519 00:58:42,500 --> 00:58:43,728 - Right, cilibate. 520 00:58:44,860 --> 00:58:48,978 Maybe cilibate is how farmers say it, but in civilization we say - 521 00:58:49,460 --> 00:58:51,655 - celibate with an e - You know what I meant. 522 00:58:54,100 --> 00:58:55,419 Tonight? 523 00:58:57,340 --> 00:59:02,812 I don't know. I have to try to write while Phillip is away. 524 00:59:04,740 --> 00:59:06,139 Thank you. 525 00:59:06,660 --> 00:59:09,413 You're so cool! 526 00:59:09,540 --> 00:59:15,297 I'll call you tomorrow. I love you. Bye. 527 00:59:16,820 --> 00:59:18,856 It's so embarrassing. 528 00:59:19,140 --> 00:59:22,974 Anyway, my point is that you need to get laid. 529 00:59:25,260 --> 00:59:30,175 - Why don't you go see Lillian? - I thought maybe we could... 530 00:59:31,900 --> 00:59:36,052 - I can get laid whenever I want. - With that Hitler Youth haircut? 531 00:59:37,540 --> 00:59:41,169 I'm out of here. Bye. 532 00:59:41,420 --> 00:59:43,012 Bye! 533 01:00:28,580 --> 01:00:31,970 - We were on the 4th floor last time. - This room is nice. 534 01:00:35,460 --> 01:00:38,532 - We had a nice time? - Absolutely. 535 01:00:40,060 --> 01:00:42,290 I may have been a little nervous. 536 01:00:44,020 --> 01:00:45,373 - How did I seem to you? 537 01:00:47,020 --> 01:00:49,580 - You seemed happy. 538 01:01:00,580 --> 01:01:02,298 What did we do the next day? 539 01:01:05,300 --> 01:01:08,656 We sat at a café and talked for ages. 540 01:01:10,620 --> 01:01:13,578 - What was the weather like? - Raining, I think. 541 01:01:15,140 --> 01:01:21,056 - What did we talk about? - Everything. I can't remember. 542 01:01:21,260 --> 01:01:23,410 But it was nice. 543 01:01:28,380 --> 01:01:29,859 What was I like? Was I happy? 544 01:01:32,340 --> 01:01:34,615 - Don't you remember? - Sure. 545 01:01:39,220 --> 01:01:41,097 I'm glad you came. 546 01:01:43,060 --> 01:01:45,096 You were thinking about Rune. 547 01:01:48,180 --> 01:01:51,092 I decided I had to make you fall in love with me. 548 01:01:53,580 --> 01:01:55,616 - You were unsure of your feelings. - No, I wasn't. 549 01:01:57,620 --> 01:01:59,212 Sure you were. 550 01:01:59,820 --> 01:02:05,178 Anyway, it worked. It worked because I told you first. 551 01:02:05,340 --> 01:02:09,413 "When I reach zero, you'll fall in love with me." 552 01:02:21,460 --> 01:02:22,575 Ten. 553 01:02:24,060 --> 01:02:25,573 Nine. 554 01:02:26,380 --> 01:02:27,893 Eight. 555 01:02:28,380 --> 01:02:30,177 What are you doing? 556 01:02:31,700 --> 01:02:33,452 Seven, six... 557 01:02:37,420 --> 01:02:38,739 Five. 558 01:02:40,460 --> 01:02:41,859 Four. 559 01:02:43,700 --> 01:02:45,053 Three. 560 01:02:47,100 --> 01:02:48,294 Two. 561 01:02:49,980 --> 01:02:51,538 One. 562 01:02:52,860 --> 01:02:54,293 Zero. 563 01:03:24,940 --> 01:03:30,617 You must have sat and slid down. Your skirt had been pulled up. 564 01:03:32,460 --> 01:03:37,056 Don't worry. You looked incredible. 565 01:03:46,140 --> 01:03:48,608 - It feels stupid. - Don't worry about that. 566 01:03:49,140 --> 01:03:50,937 - Can't we... - Come on! 567 01:03:59,940 --> 01:04:01,293 Come on. 568 01:04:04,500 --> 01:04:06,570 Look to the left. 569 01:04:07,700 --> 01:04:09,452 A little down. 570 01:04:13,620 --> 01:04:15,611 Gather your legs. 571 01:04:16,700 --> 01:04:18,418 It's uncomfortable. 572 01:04:37,500 --> 01:04:41,288 - We had sex the second night. - They know what "sex" means. 573 01:04:41,500 --> 01:04:45,812 No they don't. It's just strange noises to them. 574 01:04:46,380 --> 01:04:49,929 The French don't even understand English without a French accent. 575 01:04:54,540 --> 01:04:56,849 I don't think it was until the third night. 576 01:05:07,900 --> 01:05:11,939 - Why was I so nervous? - You were so cute. 577 01:05:13,260 --> 01:05:16,332 You kept talking about how the first time never is any good. 578 01:06:48,740 --> 01:06:50,219 No, wait. 579 01:07:22,860 --> 01:07:24,851 What's the matter? 580 01:07:28,340 --> 01:07:30,410 What are you thinking about? 581 01:07:30,780 --> 01:07:32,293 Nothing. 582 01:07:45,140 --> 01:07:47,256 Say something. 583 01:07:48,620 --> 01:07:51,373 Why did you want us to come back here? 584 01:07:58,380 --> 01:08:01,053 You don't love me anymore, is that it? 585 01:08:04,500 --> 01:08:06,331 I don't know. 586 01:08:12,260 --> 01:08:14,728 Of course you know. 587 01:08:48,660 --> 01:08:51,618 FALL 588 01:09:26,220 --> 01:09:29,610 Erik Hoiaas is here. Your book has just been published. 589 01:09:29,740 --> 01:09:32,379 "Pro-so-po-peia." 590 01:09:33,220 --> 01:09:38,533 You write about madness. Do you have a personal connection to that? 591 01:09:39,220 --> 01:09:44,089 Well... "Prosopopeia", isn't really... 592 01:09:44,220 --> 01:09:47,371 It isn't really about madness. 593 01:09:47,940 --> 01:09:52,058 The personal is on a different level than the biographical. 594 01:09:53,700 --> 01:09:59,252 But the protagonist is searching for "the absolute language". 595 01:10:00,260 --> 01:10:03,775 A language which can grasp all the world's nuances. 596 01:10:04,060 --> 01:10:07,257 And that is a madness of sorts. 597 01:10:09,340 --> 01:10:14,175 A strong personal experience can become an intense story. 598 01:10:14,620 --> 01:10:16,053 But what I meant to say... 599 01:10:18,780 --> 01:10:24,138 Giving details of personal suffering has become a tabloid requirement. 600 01:10:25,140 --> 01:10:30,009 Bringing up all sorts of personal "tragedies". 601 01:10:31,260 --> 01:10:32,932 But that's not real "literature" is it? 602 01:10:33,540 --> 01:10:37,374 John Pedersen, you became an author late in life. 603 01:10:38,300 --> 01:10:41,849 Your story is titled "The Long Journey Back". 604 01:10:43,820 --> 01:10:50,339 I never thought I would become an author. But when things... 605 01:10:55,020 --> 01:10:58,535 - Hi, Phillip. - Hi, Erik Hoiaas, long time no see. 606 01:10:59,340 --> 01:11:03,811 - How's it going? - I'm not really sure. 607 01:11:04,540 --> 01:11:09,330 I don't know if you saw me on TV. It didn't go well. 608 01:11:10,420 --> 01:11:13,890 Forget about that. Come on over. Geir and Morten are here. 609 01:11:14,620 --> 01:11:16,497 It's been a while. 610 01:11:19,340 --> 01:11:22,650 I don't know. I'm going to Lillian's. 611 01:11:23,540 --> 01:11:25,417 So nothing's changed there? 612 01:11:26,820 --> 01:11:29,732 Then bring her with you. 613 01:11:30,620 --> 01:11:33,771 We've been invited to a party at Lars'. 614 01:11:34,980 --> 01:11:41,374 Two months earlier Lars felt obliged to mingle with his fellow med-students. 615 01:11:42,020 --> 01:11:43,692 No one had heard from him since. 616 01:11:45,220 --> 01:11:49,338 That night Lars had mingled quite a lot with a girl: Merethe. 617 01:11:50,420 --> 01:11:51,773 Does Lars have a girlfriend? 618 01:11:51,900 --> 01:11:52,810 My God! 619 01:11:53,980 --> 01:11:56,540 Then we have no choice. 620 01:11:57,460 --> 01:11:58,973 OK. 621 01:12:01,740 --> 01:12:03,492 Lillian was understanding as always when Erik said: 622 01:12:05,300 --> 01:12:07,894 Phillip rang. He doesn't feel well. 623 01:12:08,700 --> 01:12:10,736 21? This must be it. 624 01:12:17,340 --> 01:12:18,659 Hey... 625 01:12:47,020 --> 01:12:49,454 I can't take it. It's too sad. 626 01:13:33,260 --> 01:13:37,651 - Hey there. - Hey. Well... quite a party! 627 01:13:39,980 --> 01:13:43,814 And Little Lord Fauntleroy! Out svimming with commoners? 628 01:13:43,940 --> 01:13:47,137 We were about to leave, but now things are picking up. 629 01:13:49,780 --> 01:13:53,295 - I brought my friend Johanne. - Nice to meet you. 630 01:13:56,060 --> 01:13:58,620 Come on in. 631 01:14:07,420 --> 01:14:09,058 Sorry. 632 01:14:10,660 --> 01:14:12,332 Are you all right? 633 01:14:14,060 --> 01:14:15,778 Do you know Bjorn? 634 01:14:16,900 --> 01:14:18,094 Yes. 635 01:14:34,900 --> 01:14:37,494 - What's your name? - Geir. 636 01:14:41,380 --> 01:14:43,336 Hi, Geir 637 01:15:20,620 --> 01:15:21,575 Ingrid? 638 01:15:23,340 --> 01:15:24,819 Ingrid! 639 01:16:12,060 --> 01:16:15,132 We've had another complaint. Can you please... 640 01:16:35,620 --> 01:16:36,814 Henning! 641 01:16:37,020 --> 01:16:40,729 Choke on black cock in hell, you politically correct fascist cunt! 642 01:17:14,620 --> 01:17:16,212 Get some sleep. 643 01:17:18,340 --> 01:17:19,819 Bye. 644 01:17:40,220 --> 01:17:41,494 Five. 645 01:17:41,620 --> 01:17:43,053 Four. 646 01:17:43,180 --> 01:17:44,454 Three. 647 01:17:44,580 --> 01:17:45,695 Two. 648 01:17:46,100 --> 01:17:47,419 One. 649 01:17:47,540 --> 01:17:48,529 Zero. 650 01:17:53,820 --> 01:17:54,696 Ten. 651 01:17:56,060 --> 01:17:57,095 Nine. 652 01:17:58,300 --> 01:18:01,417 Eight, seven, six, five... 653 01:18:01,860 --> 01:18:05,614 Four, three, two, one... 654 01:19:16,500 --> 01:19:18,058 Lillian? 655 01:19:20,380 --> 01:19:21,779 Hi. 656 01:19:23,260 --> 01:19:25,615 - How nice. - Not a word, Erik. 657 01:19:27,420 --> 01:19:31,732 Don't touch me. 658 01:19:32,940 --> 01:19:35,773 Lillian... Hey, come sit down. 659 01:19:35,900 --> 01:19:40,098 I've had enough. Not just because we never see each other. 660 01:19:40,300 --> 01:19:45,420 It's that you pretend to care, when you're so damn selfish. 661 01:19:52,100 --> 01:19:54,739 You're such a damn cliché! 662 01:20:00,020 --> 01:20:01,817 Don't call me. 663 01:20:07,820 --> 01:20:09,776 Is he awake? 664 01:20:25,380 --> 01:20:26,972 So you've seen it? 665 01:20:35,900 --> 01:20:39,176 FORM WITHOUT SUBSTANCE. 666 01:20:39,380 --> 01:20:41,132 Want a cup of tea? 667 01:20:52,580 --> 01:20:54,411 Hi, Phillip. 668 01:20:55,100 --> 01:20:57,136 No, I'm a little... 669 01:20:59,820 --> 01:21:03,529 What? You've written something? 670 01:21:16,540 --> 01:21:18,098 Well... 671 01:21:19,980 --> 01:21:21,493 This is... 672 01:21:24,660 --> 01:21:29,814 A lot of it is good, but we've always been honest with each other. 673 01:21:32,020 --> 01:21:34,215 This isn't your best work. 674 01:21:41,020 --> 01:21:43,295 But it's cool that you're writing. 675 01:22:00,620 --> 01:22:01,336 What? 676 01:22:07,860 --> 01:22:10,249 I'm glad you take it like that. 677 01:22:12,100 --> 01:22:17,493 It just seems... disjointed. Even for me who knows your style. 678 01:22:20,260 --> 01:22:23,138 I mean, you haven't slept all night. 679 01:22:23,260 --> 01:22:28,857 But there is something here. 680 01:22:30,020 --> 01:22:35,697 Your water metaphor relating to emotional distance, - 681 01:22:36,300 --> 01:22:40,054 - but then that glides into this erotic thing... 682 01:22:41,620 --> 01:22:44,657 There's a lot here you can work on. 683 01:22:47,500 --> 01:22:49,730 I don't think so. 684 01:22:50,940 --> 01:22:54,410 - It's only the first draft. Don't try to be nice. 685 01:22:54,540 --> 01:22:59,250 I'm not being nice. If you work on it this might be publishable. 686 01:22:59,380 --> 01:23:02,178 That isn't important. I'm just writing for myself. 687 01:23:04,140 --> 01:23:08,053 - A lot of this is good. - No, it isn't! 688 01:23:08,180 --> 01:23:10,091 Why can you never say what you mean? 689 01:23:16,300 --> 01:23:18,973 I mean... You're a great writer. 690 01:23:19,100 --> 01:23:26,415 All I've ever done is to recycle Sten Egil Dahl and Tor Ulven. 691 01:23:28,100 --> 01:23:30,455 It's no big deal. 692 01:23:39,220 --> 01:23:43,418 - Is that recycled Sten Egil Dahl too? - I don't know. 693 01:23:52,020 --> 01:23:54,090 What do you mean? 694 01:24:19,700 --> 01:24:22,578 - What the fuck are you doing? - He's mine. 695 01:24:22,700 --> 01:24:25,134 - Svein? - Sorry, Erik. 696 01:24:25,580 --> 01:24:27,457 I'm not a homo! 697 01:25:27,940 --> 01:25:30,659 You're Erik Hoiaas, aren't you? 698 01:25:31,900 --> 01:25:35,097 - Yes. - I saw you on TV last night. 699 01:25:38,260 --> 01:25:42,651 - Let me get you to a doctor. - No, I'm fine. 700 01:25:43,220 --> 01:25:46,212 TV is no place to discuss literature. 701 01:25:46,900 --> 01:25:48,811 I don't know why... 702 01:26:06,780 --> 01:26:08,896 I've read your book. 703 01:26:10,620 --> 01:26:12,372 Great title. 704 01:26:15,620 --> 01:26:17,338 Very good. 705 01:26:22,620 --> 01:26:25,009 Except for the final part. 706 01:26:26,580 --> 01:26:28,457 Don't try to be poetic. 707 01:26:32,380 --> 01:26:35,736 - Are you serious? - Yes. But the rest was good. 708 01:26:37,020 --> 01:26:39,011 Very promising. 709 01:26:51,660 --> 01:26:53,093 You... 710 01:26:57,380 --> 01:26:59,769 You look much better now. 711 01:26:59,940 --> 01:27:04,889 How do you feel? 712 01:27:05,700 --> 01:27:08,931 Much better. Much better. 713 01:27:11,740 --> 01:27:15,449 An idea had begun to take shape. 714 01:27:15,580 --> 01:27:18,094 Two days later, - as he lay in bed, irritated by - 715 01:27:18,220 --> 01:27:21,098 - the lights from his stereo, that couldn't be turned off, - 716 01:27:21,220 --> 01:27:27,534 - it came to him: He had to get out of Oslo. 717 01:28:12,900 --> 01:28:14,299 Ten. 718 01:28:17,340 --> 01:28:18,534 Nine. 719 01:28:20,860 --> 01:28:22,134 Eight. 720 01:28:25,780 --> 01:28:27,498 Seven. Six. 721 01:28:39,580 --> 01:28:40,808 Five. 722 01:28:44,940 --> 01:28:46,259 Four. 723 01:28:48,660 --> 01:28:50,059 Three. 724 01:28:52,860 --> 01:28:54,418 Two. 725 01:28:56,900 --> 01:28:58,492 One. 726 01:29:03,500 --> 01:29:04,728 Zero. 727 01:29:05,260 --> 01:29:09,890 Hello, my name is Kari Brekke. May I speak to Linda Saugstad? 728 01:29:12,220 --> 01:29:14,415 - Hello, my name is... - Kari? 729 01:29:16,820 --> 01:29:18,617 I found you. I managed to find you. 730 01:29:20,580 --> 01:29:22,491 You know where I work. 731 01:29:27,380 --> 01:29:30,531 It was always meant to be. There were just so many things... 732 01:29:33,660 --> 01:29:37,016 Something links us together. I found you here, right? 733 01:29:44,540 --> 01:29:46,815 Everything was a mess. 734 01:29:52,820 --> 01:29:55,380 There was something that... 735 01:29:55,500 --> 01:29:57,616 Excuse me. 736 01:29:57,740 --> 01:29:59,617 Can I help you? 737 01:30:06,180 --> 01:30:09,252 - Listen to me. - Kari? 738 01:30:11,540 --> 01:30:15,852 I love you, Kari. Everything is in synch now. 739 01:30:17,020 --> 01:30:19,056 I love you. I love you. 740 01:30:20,260 --> 01:30:21,978 Stop it! 741 01:30:23,060 --> 01:30:25,051 I can't take this anymore... 742 01:30:32,420 --> 01:30:35,571 Phillip, hey... 743 01:30:38,940 --> 01:30:40,259 Hey... 744 01:30:41,580 --> 01:30:43,013 Phillip? 745 01:30:45,180 --> 01:30:47,216 - Kari? - Just... 746 01:30:50,180 --> 01:30:53,536 Come on. 747 01:30:53,660 --> 01:30:56,618 Get up. 748 01:31:51,300 --> 01:31:54,895 Erik would have left without saying goodbye to Phillip or his friends. 749 01:31:59,180 --> 01:32:02,252 He would have found a small apartment where he could write. 750 01:32:05,980 --> 01:32:10,337 Erik would have let nothing interfere with his creative impulses. 751 01:32:11,780 --> 01:32:16,854 Paradoxically, missing friends and family would have inspired him. 752 01:32:26,820 --> 01:32:31,655 After months of hard work, he would've completed his novel. 753 01:32:31,940 --> 01:32:36,172 The next fall Erik's second book would be published in Norway. 754 01:32:37,460 --> 01:32:41,931 The book would've gotten mixed reviews and sparked a literary debate 755 01:32:42,060 --> 01:32:45,655 - a professor from Denmark would say in an article: 756 01:32:45,780 --> 01:32:51,855 Norway now has two authors of interest: Sten Egil Dahl and Erik Hoiaas. 757 01:32:51,980 --> 01:32:57,657 Erik would feel distanced from this fuss, working on his new book. 758 01:32:57,780 --> 01:33:03,332 Surprisingly, it was a first novel that was the big hit that fall: 759 01:33:03,460 --> 01:33:06,452 A coming of age, Oslo epic: Roundabout 760 01:33:06,900 --> 01:33:11,610 It's an attack on the World Bank, the North-South conflict. 761 01:33:11,740 --> 01:33:18,737 - That may not be obvious to everyone. - No, but all the more important. 762 01:33:18,860 --> 01:33:20,498 Buy it, it's important! 763 01:33:32,300 --> 01:33:36,532 After a year abroad, Erik would have felt it was time to come home. 764 01:33:42,780 --> 01:33:47,331 They would have met again at a café. Or at a restaurant... 765 01:33:47,740 --> 01:33:51,415 No, it would have been at a wedding. 766 01:34:13,100 --> 01:34:14,533 Kari is cool. 767 01:34:17,020 --> 01:34:21,969 She's my nurse. Makes sure I take my medicine, get dressed, - 768 01:34:22,100 --> 01:34:23,658 - gives me sponge baths... 769 01:34:27,740 --> 01:34:31,494 Nah, actually, we're pretty happy. 770 01:34:35,220 --> 01:34:38,371 You all have girlfriends. Traitors! 771 01:34:39,420 --> 01:34:42,617 You didn't give us a choice, running off like that. 772 01:34:44,460 --> 01:34:45,176 Quisling. 773 01:34:46,380 --> 01:34:50,259 - I'm back at the university. 774 01:34:50,380 --> 01:34:53,019 - Studying what? 775 01:34:53,140 --> 01:34:58,168 It may seem stupid, but I'm studying psychology. 776 01:34:59,340 --> 01:35:00,898 That's great! 777 01:35:01,180 --> 01:35:04,217 Erik would've feared she thought he was ironic. 778 01:35:04,340 --> 01:35:07,776 He truly thought it was a touching expression of love. 779 01:35:08,180 --> 01:35:11,331 - He killed himself? - Yes. 780 01:35:12,660 --> 01:35:15,015 - I thought you knew. - No. 781 01:35:15,780 --> 01:35:17,532 A few months ago. 782 01:35:18,060 --> 01:35:20,210 Does anyone know why? 783 01:35:24,340 --> 01:35:26,729 Well, he only had two fans. 784 01:35:27,860 --> 01:35:33,014 One went nuts, the other fled the country. That was the straw... 785 01:35:33,940 --> 01:35:35,692 No, I don't know. 786 01:35:37,020 --> 01:35:42,652 This next song is dedicated to my brother Geir, the politician. 787 01:35:44,620 --> 01:35:48,818 Let's hope he doesn't get "Fingerfucked by the Prime Minister"! 788 01:36:38,900 --> 01:36:42,734 The next day Phillip would have told Erik how much he liked his book. 789 01:36:42,980 --> 01:36:46,575 They would've discussed S. E. Dahl's suicide, 790 01:36:46,860 --> 01:36:49,374 - before Phillip said he had run into Svein. 791 01:36:49,540 --> 01:36:53,135 - He seemed upset about hurting you. - Me? 792 01:36:53,740 --> 01:36:58,052 Phillip's comments would inspire Erik to keep working on his next novel. 793 01:37:04,380 --> 01:37:07,338 How about you? Aren't you going to write? 794 01:37:07,860 --> 01:37:10,169 No, I don't think so. 795 01:37:13,940 --> 01:37:18,730 Though maybe the spirit will move me again, like last time. 796 01:37:53,740 --> 01:37:56,971 - Ten, nine... - Stop it. 797 01:37:58,100 --> 01:38:01,775 Eight, seven, six, five... 798 01:38:04,500 --> 01:38:06,013 Four. 799 01:38:06,500 --> 01:38:07,899 Three. 800 01:38:09,540 --> 01:38:10,939 Two. 801 01:38:12,740 --> 01:38:13,570 One. 802 01:38:13,700 --> 01:38:15,213 Stop (The End)