1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:22,874 --> 00:00:25,856 SIXTH PREVIOUS MONTHS New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:38,074 --> 00:00:40,856 Next is a beautiful painting from the 19th century... Rolls of Sbobet Sportsbook 1.25% Rolls of Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:00:41,574 --> 00:00:43,656 ... the work of Dutch painter, Edvard Frederik Petersen. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:00:45,974 --> 00:00:47,974 It starts with a price of 2,000 Euros. BBM: 2C09385E LINE: SOLAIRE99 6 00:00:49,974 --> 00:00:53,374 Man in the third row. Thank you. Wechat: CS1_SOLAIRE99 Whatsapp: +66634622578 7 00:00:54,474 --> 00:00:56,374 How about 3000 Euros? 8 00:00:58,774 --> 00:01:00,974 Thank you. Woman in the fourth row. 9 00:01:04,974 --> 00:01:09,256 5000 Euros from men in the third row. 10 00:01:11,474 --> 00:01:14,656 5000. Very good offer. 11 00:01:17,074 --> 00:01:19,956 Edvard Frederik Petersen's paintings. 12 00:01:21,174 --> 00:01:24,156 5000 for the first offer. 5000 for the second time. 13 00:01:24,974 --> 00:01:27,056 5000 third time. Sold! 14 00:01:57,074 --> 00:02:01,356 I succeeded. All paintings from the exhibition I bought. 15 00:02:04,622 --> 00:02:07,729 Who is that person, Hans? / Russian people Vorm. 16 00:02:09,172 --> 00:02:13,058 Of course, who else wants to scatter... 17 00:02:13,083 --> 00:02:15,025 ... that much money? 18 00:02:17,070 --> 00:02:20,822 Barbarians, Mr. Vorm. / Barbarian but rich, Mr. Hans. 19 00:02:22,270 --> 00:02:23,522 Rich. 20 00:03:06,266 --> 00:03:09,654 Now it's time for headlines. During the meeting, 21 00:03:10,250 --> 00:03:13,597 Presidents of Russia and the United States discuss various issues that occur. 22 00:03:14,107 --> 00:03:16,225 At the end of the meeting, Russian President donates... 23 00:03:16,607 --> 00:03:19,625 ... the country of the US colleague, a painting by Ivana Shishkin, 24 00:03:19,825 --> 00:03:21,747 a 19th century Russian painter, 25 00:03:21,772 --> 00:03:24,159 which is worth nearly one million dollars. 26 00:03:25,886 --> 00:03:29,279 It's almost there. What is the place here? 27 00:03:41,686 --> 00:03:44,079 Can you hold the radio? 28 00:03:48,686 --> 00:03:52,379 Andreyuša, what about now? Please lift. I've been calling all day. 29 00:04:06,346 --> 00:04:09,305 Are you crazy? Where do you want to go? 30 00:04:11,161 --> 00:04:14,001 Now you turn around, Smart. / Never mind, I just went down here. 31 00:04:14,861 --> 00:04:15,884 Thank you. 32 00:04:56,080 --> 00:04:57,164 Andrey! 33 00:04:59,601 --> 00:05:01,687 Andreyuša. 34 00:05:08,001 --> 00:05:11,687 What's this? You don't answer the phone. Even you leave the door unlocked. 35 00:05:21,087 --> 00:05:22,087 Andreyuša... 36 00:05:55,614 --> 00:05:58,049 FIVE MONTHS BEFORE 37 00:06:03,671 --> 00:06:07,250 Can you go to the edge first? You block objects. 38 00:06:08,665 --> 00:06:12,501 Listen, this is the last choice to attract your attention. 39 00:06:13,090 --> 00:06:14,544 Andrey. 40 00:06:15,090 --> 00:06:17,859 Congratulations, Andrey. You got my attention. 41 00:06:17,884 --> 00:06:19,568 Now please go aside. 42 00:06:21,090 --> 00:06:22,744 You haven't mentioned your name yet. 43 00:06:24,890 --> 00:06:26,844 Call me Sasha. Then? 44 00:06:27,890 --> 00:06:30,939 How about wine? / I can not. 45 00:06:30,964 --> 00:06:32,868 It's a lot of work. 46 00:06:34,890 --> 00:06:37,241 I imagine this painting... 47 00:06:37,266 --> 00:06:39,868 ... worse than I thought. 48 00:06:40,850 --> 00:06:44,478 Is this painting so bad? What do you think? 49 00:06:45,850 --> 00:06:49,478 Less brilliant. Final assessment, is a trend. / That is how it is. Trend. 50 00:06:50,050 --> 00:06:52,878 I prefer clean artwork from free market conditions. 51 00:07:01,688 --> 00:07:04,773 When was the last time you saw him before being killed? 52 00:07:05,688 --> 00:07:09,673 Miss, do you hear me? When was the last time you saw it? 53 00:07:12,688 --> 00:07:16,673 Yesterday at the Academy of Fine Arts. / Does he work there? 54 00:07:19,269 --> 00:07:21,855 He is a Master of Medicine student. 55 00:07:21,880 --> 00:07:24,171 The apartment is pretty good for a doctor candidate. 56 00:07:26,876 --> 00:07:28,849 He is a famous painter. 57 00:07:30,017 --> 00:07:32,425 In what ways are your relationships? 58 00:07:34,017 --> 00:07:36,525 We plan to stay with in his apartment next week. 59 00:07:49,824 --> 00:07:53,547 Please say, does he have an enemy, debt, or a problem? 60 00:07:55,824 --> 00:07:58,294 Impossible. People love him. 61 00:07:58,319 --> 00:08:00,971 About debt I don't know... 62 00:08:01,893 --> 00:08:03,893 But how do you explain this? 63 00:08:06,458 --> 00:08:10,004 If seen, it might be a normal robbery. 64 00:08:11,358 --> 00:08:13,955 They find it, demand money, 65 00:08:13,980 --> 00:08:16,428 but they didn't find the bag. 66 00:08:17,858 --> 00:08:20,804 That's what happened. Maybe they want to intimidate and... I told you what I know. 67 00:08:21,858 --> 00:08:24,404 Please explain, do ordinary robbers have 100,000 Jeep cars? 68 00:08:24,858 --> 00:08:30,404 Can you describe them? 69 00:08:32,858 --> 00:08:34,878 Clear car, type of Jeep box. 70 00:08:34,903 --> 00:08:37,428 Short straight hair and... sharp expression. 71 00:08:38,711 --> 00:08:42,219 72 00:08:46,673 --> 00:08:50,093 What I imagine... / Wait, you said see them as you imagine? 73 00:08:50,273 --> 00:08:52,893 I'm a photographer. I think professionally. 74 00:08:56,173 --> 00:08:57,293 Yes? 75 00:08:59,077 --> 00:09:00,667 I listen. 76 00:09:04,024 --> 00:09:05,657 OK. 77 00:09:09,024 --> 00:09:15,057 Look there if something is missing. Valuable items, photos... 78 00:09:27,023 --> 00:09:28,394 Can I ask for cigarettes? 79 00:10:03,907 --> 00:10:08,494 Who is the witness? / Gajdukova. Living in Rodd 1985, photographer. 80 00:10:08,800 --> 00:10:12,408 They are engaged. He claimed to see a man from a jeep. 81 00:10:15,800 --> 00:10:19,408 He has given information? / Only to me. Not told the leader. 82 00:10:20,800 --> 00:10:23,008 I want to ask him a question. / No problem. 83 00:10:32,000 --> 00:10:33,008 Where is he? 84 00:10:40,000 --> 00:10:41,508 Damn. 85 00:12:38,400 --> 00:12:41,559 I can't remember the last time was so shocked. 86 00:12:41,900 --> 00:12:44,659 You're a dangerous girl, Sasha. You forced me to be more open. 87 00:12:45,500 --> 00:12:48,659 Isn't openness the we are looking for? 88 00:12:49,100 --> 00:12:51,295 I agree. So in this case, 89 00:12:51,320 --> 00:12:53,683 red color suits you. 90 00:12:54,154 --> 00:12:58,130 You can ask. / Let me guess. 91 00:12:59,154 --> 00:13:02,630 You might be from Moscow, come from a smart family? 92 00:13:04,001 --> 00:13:08,206 No. I'm from an orphanage. 93 00:13:10,001 --> 00:13:13,239 Are you kidding? / Do you think I'm kidding? 94 00:13:13,264 --> 00:13:15,530 Sorry. OK. Continue. 95 00:13:19,001 --> 00:13:22,006 Have you finished college? / Certain. 96 00:13:25,006 --> 00:13:26,443 Are you married? 97 00:13:26,468 --> 00:13:29,125 Can you do that question? 98 00:13:33,201 --> 00:13:36,506 Yes. It's hard for you. / Because it's not boring. 99 00:13:37,201 --> 00:13:41,106 Do you have a question? / Do you want the same question? 100 00:13:42,001 --> 00:13:43,806 You guessed it. 101 00:13:44,501 --> 00:13:48,406 The game is complete? / Because you don't know how to ask questions. 102 00:14:26,932 --> 00:14:28,745 You can get a new message. 103 00:14:33,232 --> 00:14:35,445 Andrey Stolski. 104 00:14:56,050 --> 00:14:58,001 May I kiss you? 105 00:16:26,558 --> 00:16:28,545 Hello. Are you Sasha? / Who is this? 106 00:16:28,858 --> 00:16:31,545 Please don't hang up. / I ask, who is this? 107 00:16:31,858 --> 00:16:34,245 Don't worry. I just need to talk to you. 108 00:16:35,858 --> 00:16:38,089 Just talk! 109 00:16:38,214 --> 00:16:40,869 / Don't be afraid. We can help you. 110 00:16:41,158 --> 00:16:45,545 Believe me... / Come catch me! Do you hear? 111 00:16:47,846 --> 00:16:49,968 Sasha, don't close the phone... 112 00:16:52,846 --> 00:16:54,868 Listen, can I call again tomorrow? 113 00:16:55,046 --> 00:16:57,457 I can't talk now. 114 00:16:57,482 --> 00:16:59,892 There is Misha in my shop. 115 00:17:01,172 --> 00:17:02,172 Can you repeat? 116 00:17:22,172 --> 00:17:24,136 I understand. Yes. 117 00:17:26,672 --> 00:17:27,672 Thank you. 118 00:17:32,672 --> 00:17:33,672 Sasha. 119 00:17:35,672 --> 00:17:40,636 Can I ask something like... Goli? 120 00:17:42,672 --> 00:17:44,636 It's rarely "kind" like that. 121 00:17:50,672 --> 00:17:52,136 Fuck. 122 00:17:55,672 --> 00:17:57,136 Why are you so hard? 123 00:17:59,078 --> 00:18:01,551 I have an opinion better about you. 124 00:18:01,576 --> 00:18:03,296 / Get out of the girl. 125 00:18:05,078 --> 00:18:08,072 Do you know who is the leader here? / Of course you are. 126 00:18:09,078 --> 00:18:11,572 Not you, I've been here a long time. 127 00:18:12,078 --> 00:18:14,572 If Zujev bothers you again, just tell me. / Good. 128 00:18:15,078 --> 00:18:18,572 Actually, he is not a bad person, but in reality, it can be worse. 129 00:18:27,078 --> 00:18:28,572 Yes, yes! 130 00:18:33,878 --> 00:18:35,196 Hello? Hello who is this? 131 00:18:35,221 --> 00:18:38,096 Sveta. / Yes, Sveta. from the gallery. 132 00:18:38,578 --> 00:18:41,176 Sorry, is Misha at work? 133 00:18:41,201 --> 00:18:43,096 Please say from Sasha. 134 00:18:43,578 --> 00:18:46,118 Sasha, do you know what time to enter work at this time? 135 00:18:46,178 --> 00:18:48,272 I don't know. It's just that this is very urgent. 136 00:18:48,978 --> 00:18:52,272 If it's urgent you have to wait. 137 00:18:52,978 --> 00:18:56,272 Unless you meet him in Liechtenstein. He has lived there for 12 years. 138 00:18:59,831 --> 00:19:02,349 Do you have to take the train? 139 00:19:03,431 --> 00:19:06,949 Usually so, so it doesn't get stuck. / Thank you very much, Sveta. 140 00:19:11,831 --> 00:19:12,849 Which Sasha? 141 00:19:53,031 --> 00:19:54,049 Misha! 142 00:20:00,885 --> 00:20:02,779 Sasha. 143 00:20:04,885 --> 00:20:06,779 I already know everything. 144 00:20:25,685 --> 00:20:28,779 Do you know he has something in his apartment? 145 00:20:29,185 --> 00:20:31,479 Thieves think certain artists have hidden treasures. 146 00:20:31,885 --> 00:20:34,879 He never activates an alarm. I wish I had activated it .. 147 00:20:35,185 --> 00:20:37,822 Mafia chases me in all cities. 148 00:20:37,847 --> 00:20:40,803 Riding a Jeep, with a silencer pistol... 149 00:20:41,185 --> 00:20:44,279 They know my address, my cellphone number... What are you talking about? 150 00:20:45,185 --> 00:20:47,279 Misha, I see them all. 151 00:20:50,685 --> 00:20:52,779 And what do you see? 152 00:20:58,085 --> 00:21:00,079 You still have time tomorrow. 153 00:21:00,685 --> 00:21:04,479 Tomorrow you can report to the police. Anywhere. 154 00:21:05,085 --> 00:21:07,479 Unajmaeu is the best lawyer that is sure to help you. 155 00:21:08,085 --> 00:21:10,179 Understand? This is taken, please. 156 00:21:14,785 --> 00:21:17,025 If you are right Andrey is not killed by robbers, then... 157 00:21:17,185 --> 00:21:19,279 ... this is a dangerous game. 158 00:21:26,085 --> 00:21:28,579 You don't feel worried? / Of course I'm worried. 159 00:21:29,785 --> 00:21:33,079 Because my friend's boyfriend was killed and was being sought by the police... 160 00:21:33,785 --> 00:21:35,779 ... is standing right in front of me. 161 00:21:39,085 --> 00:21:41,079 And it turns out it's still alive. 162 00:22:16,485 --> 00:22:19,079 Is this reporter wrong to see? 163 00:22:20,085 --> 00:22:22,079 Are we here looking for my aunt? 164 00:22:24,085 --> 00:22:27,079 The girl must try to go abroad. / I understand. 165 00:22:27,985 --> 00:22:29,679 Of course you understand. 166 00:22:33,785 --> 00:22:37,079 He is always the first. Ever since. 167 00:22:37,785 --> 00:22:40,079 This is inexplicable. 168 00:22:40,785 --> 00:22:42,985 He is a star in his class, a favorite. 169 00:22:43,785 --> 00:22:47,079 And I'm beside it, can't be explained in words. 170 00:22:47,785 --> 00:22:50,079 Combined colors. Technique. Essence. 171 00:22:52,785 --> 00:22:55,079 Then Andrey chose flow of abstractionism. 172 00:22:55,585 --> 00:22:58,705 Even though people say that it's is a fashion from half a century ago. 173 00:22:58,851 --> 00:23:00,813 He doesn't want to hear it, he works alone. 174 00:23:02,051 --> 00:23:04,613 After he is interested in being a gallerist, 175 00:23:05,151 --> 00:23:08,213 he starts writing about things that have not been taught. And he is serious. 176 00:23:09,351 --> 00:23:13,013 Abstractionism in the form of the latest trends. Russian Russia and so on. 177 00:23:15,351 --> 00:23:16,672 The idea works. 178 00:23:16,697 --> 00:23:19,337 People start buying paintings. 179 00:23:22,351 --> 00:23:25,313 And so it is. / Then after that? 180 00:23:27,051 --> 00:23:29,154 After that he changes. / Do you mean? 181 00:23:29,179 --> 00:23:31,337 I don't know. He has indeed changed. 182 00:23:32,551 --> 00:23:36,513 I think it must be because of the blessings of your relationship. 183 00:23:57,951 --> 00:23:59,913 Do you know what is in the inbox message? 184 00:24:05,036 --> 00:24:07,807 It looks like a photo of him. 185 00:24:08,036 --> 00:24:11,407 Yes. / There is no other explanation? 186 00:24:13,536 --> 00:24:14,607 None. 187 00:26:36,964 --> 00:26:38,826 What else do we know about him? 188 00:26:40,064 --> 00:26:43,026 Gajdukova Aleksandra Vladimirovna, 28 years old. 189 00:26:43,564 --> 00:26:46,044 He was born in Astrakhan. Single. No brothers. 190 00:26:46,564 --> 00:26:49,540 His mother died when he was 13 years old, then entered boarding school. 191 00:26:49,564 --> 00:26:51,979 After moving to Moscow, he joined journalism, 192 00:26:52,004 --> 00:26:53,750 and work for a newspaper. 193 00:26:55,564 --> 00:26:57,466 He has a good job, 194 00:26:57,491 --> 00:27:00,050 but suddenly it became a freelancer. 195 00:27:00,737 --> 00:27:03,417 He becomes a photographer, takes all sorts of nonsense pictures. 196 00:27:04,735 --> 00:27:06,775 Low-level work. / Then, how? 197 00:27:08,104 --> 00:27:10,299 He managed to uncover a scandal. 198 00:27:13,004 --> 00:27:17,299 I know some media people. 199 00:27:17,804 --> 00:27:19,899 It means he is not an ordinary girl. 200 00:27:50,004 --> 00:27:51,299 Can I enter? 201 00:27:53,004 --> 00:27:54,991 Already traced. 15 minutes ago... 202 00:27:55,016 --> 00:27:57,323 ... our tracker managed to find it. 203 00:27:58,404 --> 00:28:00,399 We don't need to call the police. 204 00:29:29,404 --> 00:29:31,902 Do you see this girl? 205 00:29:31,927 --> 00:29:34,423 / Less Specific. 206 00:29:35,804 --> 00:29:37,902 Surveillance cameras are there. 207 00:29:37,927 --> 00:29:40,023 Right side of the toilet. / Good. 208 00:29:40,604 --> 00:29:43,227 Now activate the WI-FI gallery. 209 00:29:43,252 --> 00:29:46,323 To see the internet activities of guests. 210 00:29:52,104 --> 00:29:56,399 Have you heard Tamara is now successful in the "World" newspaper? 211 00:29:56,904 --> 00:29:58,899 And he's the type that can't be denied. 212 00:30:00,903 --> 00:30:03,435 But what do you think is right? 213 00:30:03,460 --> 00:30:05,501 You don't need both. 214 00:30:05,803 --> 00:30:07,877 Even though you already have a decent job. 215 00:30:09,903 --> 00:30:12,177 Natalya Nikolaevna, we don't need to discuss it. 216 00:30:13,103 --> 00:30:16,477 Everyone can write well. You taught us, right? / Yes. 217 00:30:17,303 --> 00:30:19,077 No need to warn you, 218 00:30:19,102 --> 00:30:21,401 that life is not like a song. 219 00:30:21,803 --> 00:30:25,177 Listen, Natalya Nikolaevna, You're a great teacher. 220 00:30:25,803 --> 00:30:28,177 You're a very good person. I need your help. 221 00:30:28,803 --> 00:30:31,594 I will show some pictures. 222 00:30:31,619 --> 00:30:33,601 You're the only one I know... 223 00:30:33,903 --> 00:30:36,277 ... who can tell something about this to me. 224 00:30:38,703 --> 00:30:41,877 Please say, is this a famous painting? 225 00:30:44,903 --> 00:30:48,777 We have checked the addresses of the sites visited, many interesting things. 226 00:30:48,903 --> 00:30:51,377 There is a personal account Stoljskog on one of the drives. 227 00:30:51,403 --> 00:30:54,377 But invisible activity. Hidden. 228 00:30:55,701 --> 00:30:58,459 Synchronization also doesn't work, so... 229 00:31:00,001 --> 00:31:02,459 Can Mashkov do it? 230 00:31:31,064 --> 00:31:34,185 What is the result? I still have not given up. / Game Treae Level, right? 231 00:31:35,064 --> 00:31:38,485 Just continue. / Oh Comrade Colonel / It's OK. 232 00:31:40,064 --> 00:31:43,485 Are you ready? / Yes. / Show us. 233 00:31:45,864 --> 00:31:47,285 This is it? 234 00:31:51,064 --> 00:31:53,085 What are these photos? 235 00:31:54,064 --> 00:31:56,748 No. This is not a famous painting. 236 00:31:56,773 --> 00:31:58,509 This is from the 19th century. 237 00:31:59,964 --> 00:32:03,485 This must be Dutch and German painting. 238 00:32:04,460 --> 00:32:07,241 And this really looks like... 239 00:32:07,266 --> 00:32:10,404 ... Edvard Frederik Petersen's painting. 240 00:32:11,124 --> 00:32:15,132 He is Dutch. Seen from his work. 241 00:32:15,778 --> 00:32:20,172 And is this painting very expensive? / I doubt it. 242 00:32:21,129 --> 00:32:23,523 He's one of the best in the Netherlands. And become famous. 243 00:32:24,129 --> 00:32:27,576 I've taught you that great painters... 244 00:32:27,601 --> 00:32:31,047 ... not only seen from his talent, 245 00:32:31,680 --> 00:32:34,563 but it can happen just like that. Like Petersen, he can "fly". 246 00:32:38,623 --> 00:32:41,734 Sasha, what can you say? 247 00:32:53,887 --> 00:32:57,113 See who is knocking on my door? / Hello my friend. 248 00:32:57,613 --> 00:32:59,986 Your friend? Two years of not greeting... 249 00:33:00,011 --> 00:33:02,247 ... then suddenly appeared in front of me? 250 00:33:02,713 --> 00:33:04,723 Gajdukova, are you not mistaken? 251 00:33:05,513 --> 00:33:07,781 If you have been involved in a job volunteered for 2 years, 252 00:33:07,806 --> 00:33:09,747 You must know what I feel. 253 00:33:12,113 --> 00:33:15,223 Do you know that after you have on the Interpol list? 254 00:33:15,714 --> 00:33:18,248 Your face is displayed in all newspapers. / That's why I came. 255 00:33:20,306 --> 00:33:23,420 You're the last person in my notebook who can be contacted. 256 00:33:26,006 --> 00:33:28,988 I have a place far away. / Do not lie. 257 00:33:29,013 --> 00:33:31,444 You have my contact number. 258 00:33:31,706 --> 00:33:33,420 I know you. 259 00:33:39,706 --> 00:33:42,720 Tamara, I always know you are far more better than imagined. 260 00:34:15,258 --> 00:34:19,388 Tell me, do you have a dream? 261 00:34:21,358 --> 00:34:24,569 What do you care about? / Just curious, 262 00:34:24,594 --> 00:34:28,312 do we care about each other ... ... in a long-term perspective. / What if not? 263 00:34:28,858 --> 00:34:32,688 Otherwise, the meaning of our meeting is a mistake... 264 00:34:32,858 --> 00:34:35,388 ... and I will go away, 265 00:34:35,858 --> 00:34:38,615 forever. 266 00:34:38,640 --> 00:34:40,412 267 00:34:41,858 --> 00:34:45,388 Are there dream substitutes? Dreams are something far away. 268 00:34:46,258 --> 00:34:48,718 No need to fight for it, 269 00:34:48,743 --> 00:34:51,712 fight for life today. 270 00:34:54,158 --> 00:34:56,058 And what is your dream? 271 00:34:57,058 --> 00:34:59,188 Simple things. 272 00:35:01,116 --> 00:35:03,648 Being at home, with the beloved man beside me. 273 00:35:08,116 --> 00:35:14,048 That is you, you are indeed ambitious. 274 00:35:15,829 --> 00:35:20,227 We are children of orphanages usually have dreams like that. 275 00:35:23,031 --> 00:35:24,115 Obviously. 276 00:35:24,751 --> 00:35:27,826 It means that in the long-term perspective, 277 00:35:27,851 --> 00:35:30,775 it turns out that the two of us are not suitable. 278 00:35:32,751 --> 00:35:34,051 Are you the same? 279 00:35:36,051 --> 00:35:37,286 Never mind. 280 00:35:39,714 --> 00:35:42,706 Is it the same? / Come on, go away. 281 00:35:44,514 --> 00:35:45,706 OK, I'll leave. 282 00:36:03,706 --> 00:36:06,140 Tamara, do you have aspirin? 283 00:36:06,165 --> 00:36:08,317 My headache is severe. 284 00:36:16,695 --> 00:36:19,451 I see you've already enjoyed your life. 285 00:36:19,476 --> 00:36:21,560 Everyone depends on each. 286 00:36:22,695 --> 00:36:25,736 I know the world will still be without me. I'm not like the others. 287 00:36:26,898 --> 00:36:29,788 Shouldn't you say where have you been? / No. 288 00:36:30,861 --> 00:36:33,871 I only love a man, then he is killed. 289 00:36:35,161 --> 00:36:37,171 How was he killed? 290 00:36:38,170 --> 00:36:39,529 Strange. 291 00:36:45,070 --> 00:36:47,529 Just as you live your life. 292 00:36:50,070 --> 00:36:52,029 Then return home. 293 00:36:56,070 --> 00:36:58,029 Thinking about tomorrow. 294 00:36:58,770 --> 00:37:03,629 Then there are strangers... 295 00:37:06,980 --> 00:37:10,740 ... which destroys your life. 296 00:37:13,244 --> 00:37:17,021 Gajdukova, it looks like you have a story. 297 00:37:23,244 --> 00:37:25,021 And you love him so much? 298 00:37:29,244 --> 00:37:35,021 I know it's like falling in love since college. 299 00:37:35,744 --> 00:37:38,791 There are no men real, and fall in love... 300 00:37:38,816 --> 00:37:41,645 ... it's just that. I don't need that. 301 00:37:48,244 --> 00:37:50,321 Yesterday I dated horrible women. 302 00:37:51,744 --> 00:37:54,821 You know, he's one of them who wants sex as the meaning of life. 303 00:37:55,344 --> 00:37:57,421 Then I write something. 304 00:37:58,546 --> 00:38:01,831 His name is Vika. Because it has a V. letter tattoo I ask what that means Vika. 305 00:38:02,409 --> 00:38:05,358 He said no, meaning Victory. 306 00:38:05,383 --> 00:38:08,505 You see him again? / I have no idea. He gave his telephone number. 307 00:38:09,209 --> 00:38:13,081 But expensive. Lots of spending all night. / Female CSW? 308 00:38:13,609 --> 00:38:16,581 Yes. / I don't need that. / Why? 309 00:38:17,909 --> 00:38:20,979 310 00:38:21,004 --> 00:38:24,705 Sex that is very delicious, without burden... 311 00:38:26,309 --> 00:38:28,518 I like it. The main thing after... 312 00:38:28,543 --> 00:38:31,205 ... there is a conversation, then the relationship... 313 00:38:32,309 --> 00:38:34,581 A painter must be realistic. 314 00:38:34,909 --> 00:38:37,981 Women are the most interesting things we want, apart from death. 315 00:38:38,909 --> 00:38:43,981 Love relationships... Starting like a pencil sketch. 316 00:38:46,143 --> 00:38:48,191 Then it seems to be headed for the Seine. 317 00:38:50,043 --> 00:38:52,391 Transparently, feels in its Halftone. 318 00:38:54,043 --> 00:38:56,420 Then it's ready to be painted. 319 00:38:56,445 --> 00:38:59,415 with various colors. 320 00:39:00,843 --> 00:39:06,191 And unworthy CSWs are handled like this. 321 00:39:09,843 --> 00:39:11,569 You are talking about it. 322 00:39:11,594 --> 00:39:13,915 You are indeed an artist in your work. 323 00:39:14,843 --> 00:39:17,409 This is suitable for those who have a partner. 324 00:39:17,434 --> 00:39:19,815 Even in bed, the style is the same. 325 00:39:20,143 --> 00:39:23,291 Very funny. Nonsense, are you painting for money? 326 00:39:25,143 --> 00:39:28,291 You do big things. But I don't want to imitate. 327 00:39:30,003 --> 00:39:31,416 Is that true? 328 00:39:31,441 --> 00:39:35,073 Believe me if you really are. 329 00:39:35,603 --> 00:39:37,149 They will never be satisfied. 330 00:39:39,603 --> 00:39:42,544 And there are people out there... 331 00:39:42,569 --> 00:39:46,173 ... feel that you are a bad person. 332 00:39:48,005 --> 00:39:50,755 You can paint many hours without stopping. 333 00:39:53,205 --> 00:39:56,555 Look, all of this is still in the stage. The rest is left to install. 334 00:39:58,805 --> 00:40:02,355 I've seen the screen with hearts. There are no disturbances. 335 00:40:03,878 --> 00:40:06,707 Listen, if I were you, better... 336 00:40:06,732 --> 00:40:09,039 ... sleep a lot and hear the radio. 337 00:40:09,478 --> 00:40:11,115 We have a task to complete. 338 00:40:13,878 --> 00:40:15,515 Good morning, my sunshine. 339 00:40:22,378 --> 00:40:23,715 Good afternoon. 340 00:41:21,770 --> 00:41:24,888 Hello. I want to meet Zujev. 341 00:42:02,001 --> 00:42:03,275 Hello. 342 00:42:08,001 --> 00:42:09,375 Where is Zujev? 343 00:42:32,773 --> 00:42:35,000 Zujev, Zujev! 344 00:42:41,740 --> 00:42:45,736 Get up. / What do you want? Go. He doesn't love you anymore. 345 00:42:46,040 --> 00:42:48,036 Damn. Zuyev! 346 00:42:50,040 --> 00:42:52,236 Sasha? What a surprise. 347 00:42:53,040 --> 00:42:55,687 Get used to yourself. This is Sasha. 348 00:42:55,712 --> 00:42:58,260 A very honest girl. 349 00:43:00,023 --> 00:43:02,240 One of his mistresses Andrey... 350 00:43:05,023 --> 00:43:07,040 I like it if you like this. 351 00:43:09,023 --> 00:43:11,040 This is outrageous. 352 00:43:12,623 --> 00:43:15,240 Zuyevo, Andrey is dead. 353 00:43:16,023 --> 00:43:18,240 How is that possible? 354 00:43:24,323 --> 00:43:26,040 Go you guys. Fast! 355 00:43:28,023 --> 00:43:31,540 I should know something will happen. 356 00:43:35,023 --> 00:43:38,023 Filipièu, bastard. / Filipièu? 357 00:43:39,523 --> 00:43:43,223 Where is he now? / Do you work for the Philippines? 358 00:43:44,023 --> 00:43:46,540 What are you doing? What happened? 359 00:43:48,323 --> 00:43:53,440 We only... reproduce. / Replication? 360 00:43:54,623 --> 00:43:56,640 Why did you replicate the painting for money? 361 00:43:58,759 --> 00:44:01,362 Because... I'm the best. 362 00:44:02,759 --> 00:44:06,304 We are the best. Nothing... 363 00:44:06,329 --> 00:44:09,186 ... better in this city! 364 00:44:11,059 --> 00:44:14,362 What were you just talking about? Who are you really? 365 00:44:16,672 --> 00:44:19,570 Zuyevo, I know it's not you who killed Andrey. 366 00:44:25,522 --> 00:44:28,918 I want to know how you do it. 367 00:44:28,943 --> 00:44:32,116 Yes. This is what is called with Pure Art. 368 00:44:33,722 --> 00:44:35,689 I did it. 369 00:44:35,714 --> 00:44:38,216 Without me, he is nobody. 370 00:44:38,529 --> 00:44:41,060 I teach him everything. 371 00:44:43,529 --> 00:44:44,960 I'm better than him. 372 00:44:48,729 --> 00:44:53,160 Now you're out! Exit! 373 00:45:47,705 --> 00:45:50,402 Filipièu, you bastard... 374 00:45:59,000 --> 00:46:01,744 Maybe you really need to report the police? 375 00:46:02,690 --> 00:46:04,644 Already two bodies, this is not a joke. 376 00:46:07,081 --> 00:46:09,249 Then what now? 377 00:46:16,081 --> 00:46:18,149 OK. I work first. 378 00:46:19,532 --> 00:46:24,118 Listen, forgive me about the events in the article. 379 00:46:25,532 --> 00:46:29,118 It's finished. / No, not yet. 380 00:46:31,032 --> 00:46:35,018 You know how many times all of those events returned, imagining... 381 00:46:35,632 --> 00:46:39,118 ... how do you stand up and talk: "You are all idiots." 382 00:46:39,532 --> 00:46:41,352 You're right. I should also... 383 00:46:41,377 --> 00:46:43,742 ... stand up and say that. 384 00:46:44,532 --> 00:46:46,618 Tamara, it's finished. 385 00:47:31,432 --> 00:47:32,618 Hello. 386 00:47:34,432 --> 00:47:37,418 Andrey, now I understand where you've got so much inspiration. 387 00:47:37,932 --> 00:47:40,028 I've been wanting to introduce to you for a long time. 388 00:47:40,053 --> 00:47:42,256 Sasha is Pavel Filipièu, our Professor. 389 00:47:42,532 --> 00:47:43,632 Nice to meet. 390 00:47:45,532 --> 00:47:47,532 Hearts. Pavel Filipièu is an old Wolf. 391 00:47:48,032 --> 00:47:50,032 Why do you say "old"? 392 00:47:54,432 --> 00:47:56,732 Good afternoon. Can you speak with Pavel Filipièu? 393 00:47:59,053 --> 00:48:02,334 How do I contact him? We have an appointment to interview. 394 00:48:08,453 --> 00:48:09,534 Thank you. 395 00:48:19,886 --> 00:48:21,632 Sorry, which floor is 85? 396 00:48:22,968 --> 00:48:24,934 Meet Pavel Filipiæ? / Yes. 397 00:48:25,968 --> 00:48:28,934 It's been three days in the cottage. / Geez I'm late. 398 00:48:30,168 --> 00:48:34,334 Sorry? / Late. 399 00:48:36,168 --> 00:48:39,934 Oh my God, what will happen if you "come late"? Please note. 400 00:48:41,168 --> 00:48:45,334 Istra, Reon, village Reènoj No. 18 401 00:48:46,058 --> 00:48:55,058 402 00:48:55,368 --> 00:48:57,334 Hello, it's me. / How are you? 403 00:48:58,368 --> 00:49:00,334 Zujev died. / Gosh. 404 00:49:01,764 --> 00:49:04,731 How do you know? / Killed in front of my eyes. 405 00:49:05,764 --> 00:49:08,547 So this is no coincidence Andrey died. 406 00:49:08,572 --> 00:49:10,355 That is not robbery. 407 00:49:10,764 --> 00:49:13,839 It's possible, is too much match. 408 00:49:13,864 --> 00:49:15,555 Where are you now? 409 00:49:15,767 --> 00:49:17,982 I'm fine in place hide my old friend. 410 00:49:18,021 --> 00:49:20,313 Please hear, that's not all. 411 00:49:20,338 --> 00:49:22,225 I found Andrey's file. 412 00:49:22,595 --> 00:49:26,545 There is a picture folder of European paintings. 413 00:49:26,995 --> 00:49:29,545 Made in Germany and the Netherlands. From the 18th and 19th centuries In essence, that was Andrey's last message. / No. That's impossible. 414 00:49:30,026 --> 00:49:33,245 Andrey is not an recovery painting. 415 00:49:33,626 --> 00:49:35,557 I don't understand. The price is 5000 to 6000 Euros. 416 00:49:35,582 --> 00:49:37,969 Just think about yourself first. / I don't know, Misha. 417 00:49:38,122 --> 00:49:42,483 Sasha, listen. I understand this is a difficult thing. 418 00:49:42,822 --> 00:49:45,878 Wait for me tomorrow. 419 00:49:45,903 --> 00:49:47,507 I've lost my best friend. 420 00:49:48,822 --> 00:49:50,979 I don't want to happen to you either. 421 00:49:51,004 --> 00:49:53,507 422 00:49:53,922 --> 00:49:55,883 Don't go anywhere. Wait for me. 423 00:50:21,618 --> 00:50:23,113 Pavel Filipièu. 424 00:50:39,618 --> 00:50:40,713 Pavel Filipièu. 425 00:51:29,983 --> 00:51:36,633 Police Station here. / Istra, Reon, village Reènoj No. 18... 426 00:51:37,983 --> 00:51:40,483 ... they kill a man. / Please tell me your name... 427 00:51:40,483 --> 00:51:44,233 Hello, miss. Hello... 428 00:51:44,883 --> 00:51:49,233 News agency reports about car accidents... 429 00:51:49,783 --> 00:51:54,333 ... and the death of the famous dealer, Aleksandra Kovalev. 430 00:51:54,783 --> 00:51:57,333 Police official traffic says, 431 00:51:57,783 --> 00:52:00,033 ... Kovalev's car slips suddenly... 432 00:52:00,436 --> 00:52:02,347 ... then thrown from the track, and upside down. 433 00:52:02,736 --> 00:52:06,247 After that the car caught fire. / Hello. 434 00:52:06,736 --> 00:52:10,247 Hello. How are you? / I saw it myself. / Why? 435 00:52:10,836 --> 00:52:14,747 Professor Andrey, I found him hanged. 436 00:52:16,436 --> 00:52:19,247 Gajdukova, are you okay? Quickly get out of there. 437 00:52:20,236 --> 00:52:23,547 Tamara, I'm late again. / Just do what I say. 438 00:52:23,936 --> 00:52:26,347 Sit in a car, fill up with gasoline, and listen to me well. 439 00:52:26,936 --> 00:52:29,347 This is important information. / Yes. 440 00:52:29,936 --> 00:52:33,047 Just now there was news that the famous art agent Kovalev was killed. 441 00:52:33,584 --> 00:52:35,742 The gallery owner was found below... 442 00:52:35,767 --> 00:52:38,264 ... Kuznetsk bridge. Burn in his car. 443 00:52:39,184 --> 00:52:41,248 We are listening further. 444 00:52:41,273 --> 00:52:44,064 There is an investigation of the accident. 445 00:52:44,781 --> 00:52:48,651 Isn't this a coincidence that is weird? / Yes, it's really weird. 446 00:52:49,281 --> 00:52:52,251 I will wait at home. 447 00:52:53,281 --> 00:52:55,251 Thank you, Tamara, I will go home soon. 448 00:52:58,649 --> 00:53:01,129 Investigators are considering several versions of events... 449 00:53:01,649 --> 00:53:05,543 ... is there a basis for murder that is related to art work. 450 00:53:06,149 --> 00:53:09,543 Alexander Kovalyov is the owner of one of the most prestigious galleries. 451 00:53:10,149 --> 00:53:13,843 What about the program? / He's here. This can't be leaked. 452 00:53:14,149 --> 00:53:18,543 In office, for all answers, he is the Boss. 453 00:53:27,549 --> 00:53:30,843 All answers do not depend on the Boss, this case is at a higher level. 454 00:53:32,649 --> 00:53:33,743 Please sit down. 455 00:53:38,049 --> 00:53:41,143 You don't know what it's like to be under the pressure of the Ministry of Ministry. 456 00:53:43,049 --> 00:53:47,443 To try to realize there are already two cases of gallerists today. 457 00:53:47,849 --> 00:53:50,143 Therefore, we need results, and fast. 458 00:53:50,849 --> 00:53:54,143 General, on the one hand there are who force us, but on the other hand... 459 00:53:54,849 --> 00:53:57,769 ... how about it after this? / We can't wait longer. 460 00:53:58,049 --> 00:54:03,043 News from other sources has spread, 461 00:54:03,500 --> 00:54:05,828 all this will be a serious problem. 462 00:54:08,000 --> 00:54:12,728 So, now all the information about the development of this case... 463 00:54:13,000 --> 00:54:14,728 ... must be resolved alone. 464 00:54:15,500 --> 00:54:18,508 All operational tasks are switched to your full regiment this day. 465 00:54:18,900 --> 00:54:24,528 While the Kovalev case is not clear, no one should sleep. 466 00:54:55,000 --> 00:54:58,420 This artistic and extraordinary skill is now a new trend. 467 00:54:58,500 --> 00:55:02,428 The price is really very high. Russian paintings have become a trend now. 468 00:55:03,635 --> 00:55:07,401 These paintings come from various collections. The owner... 469 00:55:07,835 --> 00:55:09,901 ... guarding these paintings during the 20th century. 470 00:55:10,935 --> 00:55:14,601 Now everyone can judge the size of all these works. 471 00:55:52,574 --> 00:55:55,133 Hello, Mr. Officer. / Hello, Mr. Police. 472 00:56:07,012 --> 00:56:09,678 Are there signs of violent death? 473 00:56:09,703 --> 00:56:11,316 What do you think? 474 00:56:12,039 --> 00:56:14,785 How do you experience? 475 00:56:14,810 --> 00:56:17,997 Dude, are you upset? What is wrong? 476 00:56:18,839 --> 00:56:22,373 I heard you have four bodies but don't have a suspect. 477 00:56:23,839 --> 00:56:27,273 And I think you have also caught the killer of the four victims. 478 00:56:34,033 --> 00:56:37,191 A woman calls the police from the landline. 479 00:56:38,533 --> 00:56:41,191 Looks like the Beauty is again _ one step ahead of us. 480 00:56:41,833 --> 00:56:46,191 Ask the type of car and record the number. / Ready. 481 00:56:46,833 --> 00:56:50,191 I will call Maškova. We need the help of old friends. 482 00:57:20,698 --> 00:57:23,291 How are you. Please 2 hamburgers. 483 00:58:29,122 --> 00:58:32,630 I thought I met a painter, not a restorer. 484 00:58:33,022 --> 00:58:36,030 First, this is not a restoration. 485 00:58:36,522 --> 00:58:39,055 Restorer is a doctor, painter is the creator. 486 00:58:39,080 --> 00:58:41,557 Can you understand the difference? 487 00:58:46,522 --> 00:58:49,533 Miss, are you okay? / What happened to you? 488 00:58:55,522 --> 00:58:57,033 Yes. I'm not good. 489 00:59:02,662 --> 00:59:06,562 Anyone can come and know the size of this work. 490 00:59:07,862 --> 00:59:11,897 These paintings have passed authentic tests... 491 00:59:11,922 --> 00:59:15,411 ... from the best experts in this age, 492 00:59:15,762 --> 00:59:18,476 Doctor of Fine of Art, Gregory Aleksandrovièu Khristoforov. 493 00:59:18,762 --> 00:59:21,876 An expert from Tretjakvske. 494 00:59:27,199 --> 00:59:30,673 Good evening, Gregory Aleksandrovièu. / A good afternoon. 495 00:59:35,199 --> 00:59:39,083 What are you doing? Why don't you knock first? 496 00:59:39,108 --> 00:59:41,697 No. / Who are you? 497 00:59:42,099 --> 00:59:43,951 The question is not who I am, 498 00:59:43,976 --> 00:59:46,197 but who you are. / What do you mean? 499 00:59:46,799 --> 00:59:50,473 Don't need to twist around. Tell me what you want, or I call security! 500 00:59:50,899 --> 00:59:55,473 You're an expert, Doctor of Fine Sciences, right? / Correct! 501 00:59:55,899 --> 01:00:00,473 The best expert for Russian paintings from the 19th century? / Maybe! 502 01:00:00,750 --> 01:00:03,751 Then how to differentiate between Dutch or German painters? 503 01:00:04,150 --> 01:00:06,451 Do you play with me? / No, just want to ask... 504 01:00:07,150 --> 01:00:10,451 ... how can you be confused by Munsta Kiseljov... 505 01:00:10,750 --> 01:00:12,751 ... and Kovalev's expertise? / What do you mean? 506 01:00:13,150 --> 01:00:17,751 Or maybe the question is the cost of closing your eyes... 507 01:00:18,150 --> 01:00:22,551 ... so that everything is considered correct? Because this is a business problem. 508 01:00:22,850 --> 01:00:26,551 Do you want to be accused of conspiring? / What is this? What do you mean? 509 01:00:26,850 --> 01:00:30,551 What is this painting, Gregory Aleksandrovièu? / Of course. 510 01:00:30,850 --> 01:00:33,282 This is made by Kiseljov. Yesterday I already... 511 01:00:33,307 --> 01:00:36,575 ... give him a certificate. Still there. 512 01:00:37,050 --> 01:00:40,751 And if this is? Is that also made by Kiseljov? 513 01:00:56,050 --> 01:00:58,051 How are you, Gregory Aleksandrovièu. 514 01:00:59,173 --> 01:01:02,128 Everything is ready, the painting is on the site. 515 01:01:08,073 --> 01:01:09,726 You know Kovalyov died... 516 01:01:09,751 --> 01:01:12,552 ... a few days ago? / Yes, of course. 517 01:01:13,173 --> 01:01:15,828 But the painting is not taken, is in his partner. 518 01:01:16,173 --> 01:01:19,028 Of course, in security control. the painting has been arranged... / His partner? 519 01:01:19,073 --> 01:01:24,128 Yes. Fedosenko. From the academy. I know him for many years. 520 01:01:24,573 --> 01:01:26,653 A very good expert in that period. 521 01:01:28,773 --> 01:01:32,128 Gregory Aleksandrovièu, do you know... / Look at this. 522 01:01:42,873 --> 01:01:44,228 Apparently Kiseljov is there. 523 01:01:49,868 --> 01:01:54,061 Do you have another painting from the Kovalev catalog? 524 01:02:00,071 --> 01:02:03,077 Please, just scroll. You will see... 525 01:02:03,102 --> 01:02:05,079 ... which is much more interesting. 526 01:02:20,071 --> 01:02:23,155 Gregory Aleksandrovièu, are you okay? Should I call an ambulance? 527 01:02:23,655 --> 01:02:25,571 It's really embarrassing. 528 01:02:27,155 --> 01:02:31,311 It turns out that Dutch people are creating... 529 01:02:31,336 --> 01:02:35,179 ... landscape on paintings Shishkin Russia. 530 01:02:39,171 --> 01:02:42,255 Even though I have guaranteed its authenticity. 531 01:02:44,771 --> 01:02:47,355 Then what's the matter with this painting? 532 01:02:48,771 --> 01:02:52,555 It was just sent by Kovalyov to the Kremlin. 533 01:02:54,771 --> 01:02:58,855 Kremlin? / Yes! You must know that the tower is there! 534 01:03:01,075 --> 01:03:08,087 A few days ago the Russian President gave it to the US President. 535 01:03:09,075 --> 01:03:12,387 If you have entered the Metropolitan Museum, the whole world will know... 536 01:03:13,375 --> 01:03:17,387 ... that the Kremlin gave White House fake paintings. 537 01:03:23,875 --> 01:03:27,087 Misha, I understand now. 538 01:03:27,875 --> 01:03:30,087 I can't hear you anymore. 539 01:03:31,075 --> 01:03:34,387 Listen first, it turns out they are working for Kovalev, gallery owner. 540 01:03:34,775 --> 01:03:36,987 Clearly under the protection of his professor. 541 01:03:38,775 --> 01:03:41,687 Only by buying cheap European paintings from the 19th century. 542 01:03:42,275 --> 01:03:44,138 Kovalyov utilizes profits by way of... 543 01:03:44,163 --> 01:03:46,211 ... sell it as a classic Russian painting. 544 01:03:48,175 --> 01:03:50,787 It's in Andrey's file, there are a dozen. 545 01:03:52,375 --> 01:03:55,987 Of course, all of these artworks must have official legality. 546 01:03:56,375 --> 01:03:58,487 In order to ensure that can be given legality... 547 01:03:58,512 --> 01:04:01,011 ... by professor Khristoforov from Tretyakov. 548 01:04:02,475 --> 01:04:04,975 So it can officially get recognition of an expert. 549 01:04:05,475 --> 01:04:08,675 But the professor didn't realize it. They managed to verify it. 550 01:04:09,575 --> 01:04:12,687 I just don't understand how Andrey can get involved in all this. 551 01:04:13,175 --> 01:04:14,687 Are you still there? 552 01:04:16,075 --> 01:04:19,687 I've been at the airport. What if meet me at the Kiev train station? 553 01:04:32,075 --> 01:04:34,800 Neighbors around no remember the license plate of the car, 554 01:04:34,825 --> 01:04:36,511 but remember the brand and the color. 555 01:04:36,775 --> 01:04:39,287 But we found the car belongs to his old friend. 556 01:04:39,775 --> 01:04:43,135 Working in a newspaper where the girl had uncovered a scandal. 557 01:04:44,075 --> 01:04:48,387 That friend is now an editor in the "World" newspaper. / Not bad too. 558 01:04:50,075 --> 01:04:53,187 That's not all. The car entered satellite tracking. 559 01:04:53,775 --> 01:04:55,587 Then, we catch him. 560 01:05:07,075 --> 01:05:09,541 Yes, Tamara? / Hello. Where are you? 561 01:05:09,566 --> 01:05:12,111 I don't know, I'm alone. 562 01:05:13,075 --> 01:05:16,087 Are you coming soon? I am home. 563 01:05:16,575 --> 01:05:18,487 I've also been here. In the parking lot. 564 01:05:18,875 --> 01:05:22,087 Sasha... I just want to say... 565 01:05:28,775 --> 01:05:29,787 Tamara? 566 01:05:30,675 --> 01:05:31,987 Quickly run! 567 01:06:53,705 --> 01:06:55,682 Damn, he's like Schumacher. 568 01:07:29,011 --> 01:07:30,679 He headed for Kiev. 569 01:08:26,711 --> 01:08:28,640 Stop! What are you guys? 570 01:08:28,665 --> 01:08:31,235 It's enough escape, miss. 571 01:08:32,011 --> 01:08:34,311 We talk first. / No need talk to you. / Release it! 572 01:08:34,611 --> 01:08:37,211 We will talk in the office. / Let us go. 573 01:08:57,211 --> 01:09:00,351 Aleksandra Vladimirovna, what do you want to order? 574 01:09:00,376 --> 01:09:03,235 Tea, coffee? Or something more powerful? 575 01:09:04,946 --> 01:09:08,230 You have had a tiring day. I also. 576 01:09:12,946 --> 01:09:16,230 Have you never been to Lubyanka? Will I give a tour ticket? 577 01:09:17,946 --> 01:09:21,230 I can even show Hitler's room. In our basement. 578 01:09:21,846 --> 01:09:26,930 When will you explain why are we brought here? 579 01:09:27,846 --> 01:09:30,729 Alexandra, you are a professional journalist. 580 01:09:30,754 --> 01:09:32,354 You also have to understand. 581 01:09:32,746 --> 01:09:36,430 If you find yourself in this building, that means there is a second factor. 582 01:09:37,046 --> 01:09:39,030 Due to national security factors. 583 01:09:39,646 --> 01:09:43,130 My name is Alexander Volkov, Colonel from the Federal Service. 584 01:09:43,646 --> 01:09:46,530 I once called you, but you actually broke the phone. You remember? 585 01:09:48,646 --> 01:09:51,130 Do you mind if I call Sasha? / Please, go ahead. 586 01:09:51,646 --> 01:09:55,530 Good. For starters, this is a personal question. 587 01:09:55,846 --> 01:09:59,730 When your parents die, your relatives care for you. 588 01:10:00,427 --> 01:10:02,254 But how can you be there... 589 01:10:02,279 --> 01:10:05,188 ... in an orphanage? / Is that important to you? 590 01:10:06,027 --> 01:10:09,064 Just say I'm trying to solve by psychological profile. 591 01:10:13,727 --> 01:10:17,464 I don't want to be a miserable person who just... 592 01:10:17,827 --> 01:10:21,064 ... become weak and throw away crumbs of goodness. 593 01:10:24,727 --> 01:10:26,864 That's a better answer. 594 01:10:29,127 --> 01:10:31,064 Other questions. 595 01:10:32,027 --> 01:10:34,364 What's in your news office 2 years ago? 596 01:10:35,027 --> 01:10:37,364 Then you leave your profession. 597 01:10:39,227 --> 01:10:42,327 We receive evidence that there are entrepreneurs who are compromising... 598 01:10:42,727 --> 01:10:44,727 ... with a candidate for mayor. 599 01:10:45,127 --> 01:10:46,727 Then I write an article. 600 01:10:48,127 --> 01:10:52,727 After publication, everything becomes clear. 601 01:10:53,027 --> 01:10:55,327 And it is proven that they risk their political opponents. 602 01:10:56,027 --> 01:10:58,756 When I'm looking for an excuse. 603 01:10:58,781 --> 01:11:02,088 The management has decided otherwise. 604 01:11:02,627 --> 01:11:04,664 Will the mayor win the election? / No. 605 01:11:07,827 --> 01:11:08,964 He died. 606 01:11:14,127 --> 01:11:18,864 Sasha, I know you are not the Andrey murderer. 607 01:11:19,927 --> 01:11:23,864 But we also need to know other things that are unknown. 608 01:11:25,027 --> 01:11:27,364 For example, the role of Kovalev. 609 01:11:33,227 --> 01:11:35,547 Kovalev collects paintings... 610 01:11:35,572 --> 01:11:38,388 ... from unknown European painters. 611 01:11:39,727 --> 01:11:41,564 At an unofficial auction. 612 01:11:54,527 --> 01:11:56,564 It's okay, just continue. 613 01:11:59,127 --> 01:12:05,264 These paintings were sent to Russian painters Zuyevo and Stoljskom. 614 01:12:06,127 --> 01:12:10,427 After being manipulated with a fake signature and some minor changes, 615 01:12:10,527 --> 01:12:14,164 Kovalyov is looking for legality about the credibility of these paintings... 616 01:12:14,527 --> 01:12:17,264 ... from an expert at the Tretyakov Gallery, Khristoforov. 617 01:12:17,827 --> 01:12:20,264 As if it states paintings of Russian classics. 618 01:12:20,827 --> 01:12:23,154 The question is, if it's is good business, 619 01:12:23,179 --> 01:12:25,288 why is it falling apart? 620 01:12:27,827 --> 01:12:30,202 Because one of Kovalevov's works... 621 01:12:30,227 --> 01:12:32,888 ... sold to "someone" in the Kremlin. 622 01:12:34,227 --> 01:12:38,864 And finally the President of Russia gave the fake painting to America. 623 01:12:41,027 --> 01:12:43,264 Yes, that is included in foreign news too. 624 01:12:44,127 --> 01:12:49,364 This is proven when American painting experts... 625 01:12:50,527 --> 01:12:52,864 ... knowing this, then became an international scandal. 626 01:12:58,727 --> 01:13:00,807 Immediately connect me to the Kremlin. 627 01:13:06,490 --> 01:13:08,637 More than just Kovalev to be able to find... 628 01:13:08,662 --> 01:13:11,031 ... they are all. Because there is someone who must be sure... 629 01:13:11,590 --> 01:13:14,007 ... that the syndicate must still look clean. 630 01:13:16,590 --> 01:13:18,872 But I still don't understand... 631 01:13:18,897 --> 01:13:21,031 ... why did I become a fugitive? 632 01:13:22,190 --> 01:13:26,007 First, because you claim see Andrey's killer. 633 01:13:26,590 --> 01:13:30,107 Second, you might know something about this. But there may also be risks. 634 01:13:35,090 --> 01:13:38,007 Do you remember the face of the person from the jeep? / My entire life. 635 01:13:42,890 --> 01:13:46,707 Tomorrow we will show the picture, try to recognize it. 636 01:13:47,390 --> 01:13:51,707 Now go home. My men will look after you. 637 01:13:52,390 --> 01:13:56,407 I was under house arrest? / You're under our protection. 638 01:13:58,390 --> 01:14:01,407 What about my friend? / He is waiting for you at the exit. 639 01:14:13,003 --> 01:14:16,814 How are you doing? / Okay, and you? / Of course I have a sense of shock. 640 01:14:31,297 --> 01:14:36,113 Yes, Colonel? / Call Maškova. / Yes, sir. 641 01:14:48,097 --> 01:14:50,113 Major Mashkov is ready to carry out orders. 642 01:14:53,197 --> 01:14:55,013 Ready to run the plan? 643 01:16:12,037 --> 01:16:17,037 24-18, the situation is good? / Yes. 644 01:16:28,037 --> 01:16:31,037 Yes, Colonel? / There is something I like. 645 01:16:31,737 --> 01:16:35,037 Prepare some people tomorrow for take a painting from Khristoforov. 646 01:16:35,737 --> 01:16:37,149 I will bring it. 647 01:16:37,174 --> 01:16:40,061 Ready, Khristoforov with pictures of Kiseljova. 648 01:17:18,019 --> 01:17:20,187 24-18... 649 01:17:23,019 --> 01:17:25,687 Ready, Khristoforov with Kiseljova's paintings. 650 01:18:56,664 --> 01:18:58,246 It's okay. 651 01:19:01,546 --> 01:19:02,646 It's over. 652 01:19:06,146 --> 01:19:07,746 Calm down. 653 01:19:25,146 --> 01:19:27,466 How many times did I say to myself, 654 01:19:27,491 --> 01:19:29,470 if you want to do it well, 655 01:19:32,146 --> 01:19:34,146 do it yourself. 656 01:19:43,046 --> 01:19:44,446 What are you doing? 657 01:19:50,146 --> 01:19:54,046 What do I do? Only things are needed. 658 01:19:55,146 --> 01:19:58,046 Although all this must happen. 659 01:20:00,041 --> 01:20:04,459 And this happens because one idiot is killed who is actually not needed. 660 01:20:06,241 --> 01:20:09,559 Initially everything went smoothly. First buy a painting. 661 01:20:10,241 --> 01:20:14,259 Then the host. Everything works fine. 662 01:20:15,241 --> 01:20:18,059 The third is hiding. Because there is a fourth thing... 663 01:20:19,741 --> 01:20:22,581 ... who thinks when they hang paintings for a million dollars. 664 01:20:24,241 --> 01:20:27,259 It turns out it's just an ordinary painting, which is worth a million dollars. 665 01:20:30,241 --> 01:20:35,059 In all rooms you can find so many masterpiece works... 666 01:20:37,241 --> 01:20:42,059 Zx... everything must be fine if there are not two human ugliness. 667 01:20:43,041 --> 01:20:45,059 Greed and ignorance. 668 01:20:46,241 --> 01:20:49,259 And that greed is what your boyfriend should avoid. 669 01:20:50,741 --> 01:20:53,659 Another "gift" of this nonsense is that you shouldn't be there. 670 01:20:54,341 --> 01:20:56,605 And when this is revealed, 671 01:20:56,630 --> 01:20:59,283 everything becomes "order". 672 01:21:00,041 --> 01:21:03,759 Do you wonder if this should happen to Andrey? 673 01:21:04,041 --> 01:21:07,759 He really doesn't want to disappear. That's because of you. 674 01:21:08,041 --> 01:21:10,234 Yes. You won't agree for illicit money. 675 01:21:10,259 --> 01:21:12,283 But I have already "bought it". 676 01:21:13,041 --> 01:21:17,059 This adrenaline. Everything is achieved too easily. 677 01:21:18,041 --> 01:21:22,459 Therefore, even his life changes to the abstract, namely love. 678 01:21:23,041 --> 01:21:26,459 He decides to play be a violator. 679 01:21:29,041 --> 01:21:31,459 Others are still free. 680 01:21:33,041 --> 01:21:35,224 You know, even really is very nice if... 681 01:21:35,249 --> 01:21:37,483 ... knowing how people can change. 682 01:21:39,041 --> 01:21:42,459 How to get rid of principles, conscience, and even shame of ordinary people. 683 01:21:46,041 --> 01:21:49,459 That happens when there is a green light with figures like the US President. 684 01:21:50,041 --> 01:21:53,400 They all have achievements, 685 01:21:53,425 --> 01:21:56,183 and know the risks. 686 01:22:02,541 --> 01:22:05,159 And what designation is right for you? 687 01:22:21,741 --> 01:22:25,359 Why do I have to? I don't force anyone, even persuade. 688 01:22:25,741 --> 01:22:29,359 For the current choice, you don't give me any choice. 689 01:23:20,041 --> 01:23:22,059 Snow... 690 01:23:28,041 --> 01:23:30,959 How do you know? 691 01:23:32,541 --> 01:23:34,559 Mashkova was bribed. 692 01:23:34,841 --> 01:23:36,973 He guessed me, even though there were no staff who knew... 693 01:23:36,998 --> 01:23:39,183 ... if the Kiseljova painting is held by Khristoforov. 694 01:23:49,841 --> 01:23:51,759 Where is Nikolayev? 695 01:23:53,641 --> 01:23:56,381 Russian paintings, worth million dollars, which were given... 696 01:23:56,406 --> 01:23:58,905 ... for American Presidents Union of Russian Presidents... 697 01:23:58,941 --> 01:24:01,459 ... stolen last night from Metropolitan Museum in New York. 698 01:24:01,941 --> 01:24:04,541 That is one of the most slippery thefts of artwork ... Please amplify the sound. 699 01:24:04,941 --> 01:24:07,159 Shishkin landscape paintings from the 19th century, disappeared though... 700 01:24:07,941 --> 01:24:10,559 ... located in one of the the safest rooms... 701 01:24:10,841 --> 01:24:12,924 ... in the museum building. 702 01:24:12,949 --> 01:24:14,883 The perpetrator manages to cut the canvas frame and then disappears. 703 01:24:15,641 --> 01:24:18,559 The White House reports local officials... 704 01:24:18,641 --> 01:24:20,895 very disappointed because lost it. 705 01:24:20,920 --> 01:24:23,283 Not only the value of the painting is very large, 706 01:24:23,641 --> 01:24:26,159 but because it has become a political bond that is specific to this work of art. 707 01:24:26,641 --> 01:24:30,159 708 01:24:30,841 --> 01:24:32,540 At the same time, 709 01:24:32,565 --> 01:24:35,283 The Kremlin assures the US... 710 01:24:35,841 --> 01:24:38,159 ... that the President of Russia is very deplores this event, 711 01:24:39,141 --> 01:24:41,681 and express views that this problem shows the side... 712 01:24:41,841 --> 01:24:45,276 ... the robber must be not an ordinary citizen, 713 01:24:45,301 --> 01:24:48,383 but surely who understands power. 714 01:24:50,041 --> 01:24:53,717 About other awards for US leaders while waiting for the next visit, 715 01:24:53,741 --> 01:24:55,759 ... not yet mentioned the type. 716 01:25:09,159 --> 01:25:11,159 What does this need to be repeated? 717 01:25:12,359 --> 01:25:15,359 This is different, no need to repeat it. 718 01:25:17,259 --> 01:25:19,359 These are three works that are put together. 719 01:25:25,259 --> 01:25:27,659 And what is hidden behind this maze? 720 01:25:28,759 --> 01:25:31,259 No need to rush. Look just fine. 721 01:25:32,859 --> 01:25:36,659 To understand one painting, try to adjust the order of its purity. 722 01:25:38,459 --> 01:25:40,459 Do we try it together? 723 01:25:51,159 --> 01:25:52,359 Can you feel it? 724 01:26:36,841 --> 01:26:39,259 ONE PRIOR DAY 725 01:26:42,083 --> 01:26:54,083 Submitted by: www.subtitlecinema.com