1 00:02:42,363 --> 00:02:43,996 Come on, buddy. 2 00:02:43,998 --> 00:02:46,865 You did this once. You can do it again. 3 00:02:52,872 --> 00:02:54,273 All right. 4 00:03:22,335 --> 00:03:23,702 Hey, babe! 5 00:03:23,704 --> 00:03:25,470 Hey, punkin patch! 6 00:03:25,472 --> 00:03:27,506 How you doing? 7 00:03:27,508 --> 00:03:29,241 Look at you in that dress 8 00:03:29,243 --> 00:03:31,476 and those shoes and that face. 9 00:03:31,478 --> 00:03:33,045 Mm. Come here. 10 00:03:33,047 --> 00:03:34,046 Come here. 11 00:03:35,416 --> 00:03:37,816 How's things going at the, uh, boutique? 12 00:03:37,818 --> 00:03:38,884 Good. We, uh... 13 00:03:38,886 --> 00:03:40,586 I got the mannequins in today. 14 00:03:40,588 --> 00:03:41,920 Oh, yeah? 15 00:03:41,922 --> 00:03:43,722 I'm still waiting on the display tables, 16 00:03:43,724 --> 00:03:46,825 and the handyman needs to fix the bathrooms. 17 00:03:46,827 --> 00:03:49,094 Oh, yeah, speaking of handymen. 18 00:03:49,096 --> 00:03:50,762 You didn't fix the door? 19 00:03:50,764 --> 00:03:52,164 I didn't fix the door. 20 00:03:52,166 --> 00:03:54,766 What, do you turn to the right or the left? 21 00:03:54,768 --> 00:03:55,934 Kick it. 22 00:03:55,936 --> 00:03:58,136 You really need to fix this door. 23 00:03:59,205 --> 00:04:01,373 Attagirl! 24 00:04:01,375 --> 00:04:03,275 Soon it's not gonna open at all. 25 00:04:03,277 --> 00:04:04,276 I got it. 26 00:04:05,511 --> 00:04:07,446 How'd the writing go today? 27 00:04:08,615 --> 00:04:09,781 Good. Good, yeah. 28 00:04:09,783 --> 00:04:11,516 Uh, I think I made a breakthrough. 29 00:04:11,518 --> 00:04:14,353 Great. I can't wait to read it. 30 00:04:21,094 --> 00:04:24,529 Um, whose turn is it to do the dishes? 31 00:04:24,531 --> 00:04:26,031 I got 'em. 32 00:04:26,033 --> 00:04:27,432 Good. 33 00:04:27,434 --> 00:04:28,700 Gonna get some afternoon sun. 34 00:04:29,736 --> 00:04:30,669 Okay. 35 00:04:36,209 --> 00:04:37,809 That's a lot of dishes. 36 00:05:30,263 --> 00:05:31,530 Oh, shit. 37 00:05:31,532 --> 00:05:34,533 Sorry. I didn't mean to interrupt. 38 00:05:34,535 --> 00:05:36,835 I just wanted to tell you that I love you. 39 00:05:36,837 --> 00:05:38,870 I love you, too, baby. 40 00:05:38,872 --> 00:05:41,139 All right. Well, I don't wanna distract you. 41 00:05:41,141 --> 00:05:42,808 I'm gonna go get ready. 42 00:05:42,810 --> 00:05:43,775 Okay. 43 00:05:51,384 --> 00:05:53,151 Wanna join me? 44 00:05:53,153 --> 00:05:54,152 Now? 45 00:05:54,154 --> 00:05:55,821 I just finished my makeup! 46 00:05:55,823 --> 00:05:57,456 You can do it again. 47 00:05:57,458 --> 00:05:58,523 In 20 minutes? 48 00:05:59,892 --> 00:06:01,526 Yeah, yeah, yeah. You just don't wanna 49 00:06:01,528 --> 00:06:03,829 share the shower with me because you're a water Nazi. 50 00:06:03,831 --> 00:06:05,664 Well, that's true. But you know what? 51 00:06:05,666 --> 00:06:07,532 They are gonna be here in 20 minutes, 52 00:06:07,534 --> 00:06:08,967 so you need to hurry up. 53 00:06:08,969 --> 00:06:11,503 I'm a man. I can be ready in five. 54 00:06:11,505 --> 00:06:13,805 I'm so glad we're having people over. 55 00:06:13,807 --> 00:06:16,742 I was beginning to feel like we were becoming my parents. 56 00:06:18,711 --> 00:06:20,045 You think I'm your dad? 57 00:06:20,047 --> 00:06:22,214 That's pretty creepy, babe. 58 00:06:22,216 --> 00:06:24,082 Oh, I mean, you know what I mean. 59 00:06:24,084 --> 00:06:26,318 We used to go out with couples all the time. 60 00:06:26,320 --> 00:06:27,919 Now I'm so busy at the boutique, 61 00:06:27,921 --> 00:06:29,721 and you're constantly in front of the computer, 62 00:06:29,723 --> 00:06:31,723 and at night we just come home and collapse. 63 00:06:31,725 --> 00:06:32,724 You know what? 64 00:06:32,726 --> 00:06:34,159 Life is gonna pass us by, 65 00:06:34,161 --> 00:06:35,827 and one day we're gonna wake up 66 00:06:35,829 --> 00:06:37,129 and realize that we missed it. 67 00:06:38,264 --> 00:06:39,998 So tonight, let's just have fun. 68 00:06:42,034 --> 00:06:43,001 Deal? 69 00:06:44,237 --> 00:06:46,405 No talk about work. 70 00:06:46,407 --> 00:06:47,672 No. 71 00:06:47,674 --> 00:06:49,741 I can't argue with you in that dress. 72 00:06:52,412 --> 00:06:53,745 Mm. 73 00:06:54,914 --> 00:06:56,548 You'll mess up my makeup. 74 00:06:56,550 --> 00:06:57,516 Mm-hmm. 75 00:06:59,018 --> 00:07:01,119 So I gotta ask. Like, whose idea was the bowtie? 76 00:07:01,121 --> 00:07:02,788 The matching? 77 00:07:02,790 --> 00:07:04,122 Who do you think? 78 00:07:05,259 --> 00:07:07,726 I am just so awful to these two. 79 00:07:07,728 --> 00:07:09,361 I don't know how they put up with me. 80 00:07:09,363 --> 00:07:10,929 It's totally forgiven as long as you don't have 81 00:07:10,931 --> 00:07:12,030 the matching Christmas pictures 82 00:07:12,032 --> 00:07:13,031 with everyone in the same color. 83 00:07:13,033 --> 00:07:14,132 You know what I mean? 84 00:07:14,134 --> 00:07:16,935 Actually, I was thinking... 85 00:07:16,937 --> 00:07:18,637 How did you know, Michael? 86 00:07:18,639 --> 00:07:20,439 Reindeer sweaters for everyone. 87 00:07:22,108 --> 00:07:23,575 So a whole year? 88 00:07:23,577 --> 00:07:25,577 Yeah, a whole year. Not a drop, man. 89 00:07:25,579 --> 00:07:26,611 Not even cough syrup. 90 00:07:26,613 --> 00:07:28,380 Yeah, and, uh, that is next. 91 00:07:28,382 --> 00:07:31,716 Yes, it is. Yes, it is. 92 00:07:31,718 --> 00:07:35,554 Now you need to learn to eat like a big boy already, 93 00:07:35,556 --> 00:07:36,788 because you are a big boy, Mason. 94 00:07:36,790 --> 00:07:37,889 Oh, I'm sorry, Kat. 95 00:07:37,891 --> 00:07:39,090 I'll help you clean this up. 96 00:07:39,092 --> 00:07:40,091 It's fine. 97 00:07:40,093 --> 00:07:41,092 Um, so, Michael, 98 00:07:41,094 --> 00:07:42,661 tell us about the new book. 99 00:07:42,663 --> 00:07:43,829 We've heard so much about it. 100 00:07:45,998 --> 00:07:48,433 I gotta tell you, it's kicking my butt, 101 00:07:48,435 --> 00:07:49,634 but I'm trouping through. 102 00:07:49,636 --> 00:07:50,635 Good. 103 00:07:50,637 --> 00:07:52,737 Well, I love "Knight Fire," 104 00:07:52,739 --> 00:07:57,108 so if you ever need anyone to give this version a read, 105 00:07:57,110 --> 00:07:58,109 I'm your woman. 106 00:07:58,111 --> 00:07:59,845 Yeah, good luck with that. 107 00:07:59,847 --> 00:08:01,112 He doesn't even let me read it. 108 00:08:01,114 --> 00:08:02,347 Yeah, top secret, mm-hmm. 109 00:08:02,349 --> 00:08:05,417 No way. It would drive me absolutely nuts 110 00:08:05,419 --> 00:08:08,854 if Bill was working on something this big and kept it from me. 111 00:08:08,856 --> 00:08:10,689 Well, I can't wait till it's ready. 112 00:08:10,691 --> 00:08:12,757 She means it. She tells all her friends 113 00:08:12,759 --> 00:08:14,759 she knows the guy who wrote that "Knight" book. 114 00:08:14,761 --> 00:08:15,794 Really? Yeah. 115 00:08:15,796 --> 00:08:17,262 Aww, thank you. Yeah. 116 00:08:17,264 --> 00:08:19,297 Then she asks why I can't be a writer, so... 117 00:08:19,299 --> 00:08:20,799 You could be a writer, man. 118 00:08:20,801 --> 00:08:22,601 No. I don't know the first thing about writing. 119 00:08:22,603 --> 00:08:24,703 I didn't know how to write a book until I wrote a book. 120 00:08:24,705 --> 00:08:26,538 I still don't know how to write a book. 121 00:08:26,540 --> 00:08:28,006 Make it up as you go along. 122 00:08:28,008 --> 00:08:31,109 So is this new one a continuation of the last one? 123 00:08:31,111 --> 00:08:32,644 Kind of. Same main characters. 124 00:08:32,646 --> 00:08:34,212 Oh, so question of the evening... 125 00:08:34,214 --> 00:08:35,847 is the Knight coming back? 126 00:08:35,849 --> 00:08:37,883 The Knight is coming back, yes. Yes. 127 00:08:37,885 --> 00:08:40,118 Yay. He makes it so much fun. What a great character. 128 00:08:40,120 --> 00:08:41,853 Thank you. Everybody likes the Knight. 129 00:08:41,855 --> 00:08:43,121 Toast. Toast. 130 00:08:43,123 --> 00:08:44,122 Sounds good. 131 00:08:44,124 --> 00:08:45,123 To friendship. 132 00:08:45,125 --> 00:08:46,845 To friendship. Cheers. 133 00:08:48,494 --> 00:08:50,228 Cheers. 134 00:09:06,178 --> 00:09:07,979 I'd make a great mommy. 135 00:09:11,017 --> 00:09:13,084 Wouldn't our daughter be adorable? 136 00:09:28,901 --> 00:09:30,535 Are you coming to bed? 137 00:09:30,537 --> 00:09:31,503 Coming. 138 00:10:24,991 --> 00:10:26,491 What are you doing? 139 00:10:28,761 --> 00:10:29,728 I, uh... 140 00:10:31,130 --> 00:10:32,964 I thought I heard something. 141 00:10:32,966 --> 00:10:34,899 Did you set the alarm? 142 00:10:34,901 --> 00:10:35,967 Yeah. 143 00:10:37,637 --> 00:10:39,938 God, thinking of hearing something, 144 00:10:39,940 --> 00:10:41,606 I keep having this dream 145 00:10:41,608 --> 00:10:43,575 where something's whispering in my ear, 146 00:10:43,577 --> 00:10:45,310 and I think I understand 'em. 147 00:10:45,312 --> 00:10:48,279 And then I wake up, and I have no idea what they were saying. 148 00:10:48,281 --> 00:10:50,148 That's odd, huh? 149 00:10:51,250 --> 00:10:52,651 Yeah, that's weird. 150 00:10:53,953 --> 00:10:55,587 Well, I'm off to bed. 151 00:10:55,589 --> 00:10:56,588 Don't be long. 152 00:10:56,590 --> 00:10:57,722 Okay. 153 00:11:14,507 --> 00:11:19,010 So when will you be finished with your book? 154 00:11:20,012 --> 00:11:21,713 I don't know, baby. 155 00:11:21,715 --> 00:11:24,215 A month just to finish the first draft, 156 00:11:24,217 --> 00:11:25,984 and then there's editor's notes 157 00:11:25,986 --> 00:11:28,887 and publisher's notes and notes notes and... 158 00:11:30,890 --> 00:11:32,624 Takes forever to finish a book. 159 00:11:32,626 --> 00:11:35,026 Yeah, tell me about it. 160 00:11:35,028 --> 00:11:36,561 I wanna be Stephen King. 161 00:11:36,563 --> 00:11:39,397 I wanna write, like, 12 a week. 162 00:11:44,470 --> 00:11:45,704 That's nice. 163 00:11:46,807 --> 00:11:48,807 Does that feel good? 164 00:11:51,043 --> 00:11:52,744 Yeah, that feels really good. 165 00:11:57,083 --> 00:11:58,550 Come here. 166 00:12:05,758 --> 00:12:07,092 You are so beautiful. 167 00:12:07,094 --> 00:12:08,259 You know that? 168 00:12:08,261 --> 00:12:10,061 You are so beautiful. 169 00:12:15,167 --> 00:12:16,901 I wanna feel you. 170 00:12:19,572 --> 00:12:21,906 I want you inside me. 171 00:12:27,246 --> 00:12:28,713 I wanna have your baby. 172 00:12:28,715 --> 00:12:31,850 What? Is that what this is about? 173 00:12:34,220 --> 00:12:35,954 Can't you see that that's what I want? 174 00:12:35,956 --> 00:12:37,756 Can we not talk about this right now? 175 00:12:38,858 --> 00:12:40,692 Well, when can we talk about it? 176 00:12:40,694 --> 00:12:42,660 W-We've talked about this a hundred times. 177 00:12:43,963 --> 00:12:46,231 Look, I'm... I'm almost 37 years old. 178 00:12:46,233 --> 00:12:47,465 I mean, most of my friends 179 00:12:47,467 --> 00:12:50,268 are on their second or third kid by now. 180 00:12:51,537 --> 00:12:54,105 I mean, every single day that we wait 181 00:12:54,107 --> 00:12:57,642 is another day that we don't get to spend with our child. 182 00:12:57,644 --> 00:12:59,377 Like, can't we just... 183 00:12:59,379 --> 00:13:01,045 have a little faith that... 184 00:13:01,047 --> 00:13:03,581 Just let me finish my book! 185 00:13:03,583 --> 00:13:05,750 That's all, and then we can talk about family. 186 00:13:05,752 --> 00:13:09,053 That's what you said about me opening my boutique. 187 00:13:09,055 --> 00:13:09,954 Now what's the real reason? 188 00:13:09,956 --> 00:13:11,623 Why are you pulling away? 189 00:13:11,625 --> 00:13:13,558 That's the real reason! I-I'm under pressure! 190 00:13:13,560 --> 00:13:15,727 I want to finish my book! Fuck you! 191 00:13:15,729 --> 00:13:17,896 You know what the real fucking reason is! 192 00:13:17,898 --> 00:13:20,231 Yeah? What's the real reason? 193 00:13:20,233 --> 00:13:22,467 You're not attracted to me! What do you... 194 00:13:22,469 --> 00:13:24,235 You fucking want some 18-year-old? 195 00:13:24,237 --> 00:13:25,670 You want some fucking stupid fucking young chick? 196 00:13:25,672 --> 00:13:27,772 Am I too old for you? What? Oh, my God. 197 00:13:27,774 --> 00:13:29,641 Because then you could just wait for 20 more years! 198 00:13:29,643 --> 00:13:31,776 Why can't you just give me what I want? 199 00:13:31,778 --> 00:13:32,977 Good night. 200 00:13:32,979 --> 00:13:34,746 You know, I thought after three years, 201 00:13:34,748 --> 00:13:36,080 you would have grown up! 202 00:14:13,185 --> 00:14:15,053 Wednesday, 2:44 A.M. 203 00:14:15,055 --> 00:14:17,622 Remember me? 204 00:14:19,559 --> 00:14:21,759 End of messages. 205 00:14:36,476 --> 00:14:38,476 Hello, old chap. 206 00:14:38,478 --> 00:14:40,912 Long time, no see. Heh. 207 00:14:40,914 --> 00:14:43,481 I've missed our tittle-tattles. 208 00:14:43,483 --> 00:14:45,049 Aww. 209 00:14:45,051 --> 00:14:47,385 Trouble with the missus, eh? 210 00:14:47,387 --> 00:14:49,220 Not to worry. 211 00:14:49,222 --> 00:14:50,855 Belly up to the bar, mate. 212 00:16:11,637 --> 00:16:14,472 Cheers to one year of sobriety and many more. 213 00:16:14,474 --> 00:16:16,841 Couldn't have done it without you, baby. 214 00:16:18,510 --> 00:16:21,579 Look, I'm... I'm really sorry about the other night. 215 00:16:21,581 --> 00:16:23,848 It's just seeing Bill and Mary's son... 216 00:16:23,850 --> 00:16:25,116 Baby, stop. 217 00:16:25,118 --> 00:16:28,086 I would probably be dead or in the gutter 218 00:16:28,088 --> 00:16:30,154 if you hadn't have dried me out, 219 00:16:30,156 --> 00:16:31,689 so as far as I'm concerned, 220 00:16:31,691 --> 00:16:32,991 there isn't an 18-year-old 221 00:16:32,993 --> 00:16:35,326 in the world that could take your place. 222 00:16:36,596 --> 00:16:37,996 I love you, baby. 223 00:16:37,998 --> 00:16:39,330 I love you, too. 224 00:16:39,332 --> 00:16:40,498 To us. 225 00:16:49,274 --> 00:16:51,809 Hey, I wanted to give this to you. 226 00:16:51,811 --> 00:16:54,879 It's a big-shot literary agent my friend told me about. 227 00:16:58,817 --> 00:17:00,485 Macmillan? 228 00:17:00,487 --> 00:17:03,054 Baby, this is like a Big Six company. 229 00:17:03,056 --> 00:17:04,489 I mean, "Knight Fire" did okay, 230 00:17:04,491 --> 00:17:06,391 but it wasn't a best seller. I'm not... 231 00:17:06,393 --> 00:17:08,126 I'm not ready for this. 232 00:17:08,128 --> 00:17:09,227 Ohh. Come on, babe. 233 00:17:09,229 --> 00:17:10,695 Don't be so hard on yourself. 234 00:17:10,697 --> 00:17:12,697 People love your book. 235 00:17:12,699 --> 00:17:16,034 And as hard as you're working on this one, it's gonna be great. 236 00:17:16,036 --> 00:17:18,970 Seriously, stop doubting yourself. 237 00:17:18,972 --> 00:17:20,972 You think? Yeah. 238 00:17:35,387 --> 00:17:36,788 Katherine. 239 00:17:37,923 --> 00:17:39,657 Katherine. 240 00:17:47,233 --> 00:17:49,467 Michael? 241 00:18:10,857 --> 00:18:12,623 Can you get that? 242 00:18:24,137 --> 00:18:25,703 Hello. 243 00:18:28,040 --> 00:18:29,607 Hello? 244 00:18:40,887 --> 00:18:42,787 You have any idea what time it is? 245 00:18:42,789 --> 00:18:44,055 Remember me? 246 00:18:45,290 --> 00:18:46,624 Who is this? 247 00:18:46,626 --> 00:18:48,793 Remember me? 248 00:18:48,795 --> 00:18:50,495 Who is this? 249 00:19:07,179 --> 00:19:09,180 Who was it? 250 00:19:09,182 --> 00:19:10,748 Wrong number. 251 00:19:14,119 --> 00:19:15,453 Remember me? 252 00:19:15,455 --> 00:19:16,787 End of messages. 253 00:19:16,789 --> 00:19:18,356 Any idea who it could be? 254 00:19:18,358 --> 00:19:19,690 No. Same as the other night, 255 00:19:19,692 --> 00:19:21,125 but it was a woman's voice. 256 00:19:21,127 --> 00:19:22,360 It's weird. 257 00:19:22,362 --> 00:19:24,629 You don't recognize it either? Nope. 258 00:19:24,631 --> 00:19:27,198 Ah, it's probably just some kids fooling around. 259 00:19:27,200 --> 00:19:29,000 Well, hopefully they'll get a life. 260 00:19:29,002 --> 00:19:31,402 I have a hard enough time sleeping as it is. 261 00:19:32,804 --> 00:19:34,172 I love you. 262 00:19:38,343 --> 00:19:39,343 Hi, Mitch! 263 00:20:04,570 --> 00:20:06,504 I'm one year sober as of yesterday. 264 00:20:13,545 --> 00:20:16,080 It's one day at a time, man. 265 00:20:18,483 --> 00:20:21,219 Um, alcohol is a disease, 266 00:20:21,221 --> 00:20:25,223 and I tried to convince myself and everybody else 267 00:20:25,225 --> 00:20:29,694 that, um, I could beat that disease on my own. 268 00:20:29,696 --> 00:20:32,997 And I could for a little while, you know, 269 00:20:32,999 --> 00:20:34,732 like a day or two. 270 00:20:37,837 --> 00:20:39,737 But it took someone who loved me 271 00:20:39,739 --> 00:20:42,773 more than I loved the bottle to shake me out of it, 272 00:20:42,775 --> 00:20:45,276 you know, to show me what it was that I was throwing away, 273 00:20:45,278 --> 00:20:47,411 and she saved my life, because she forced me 274 00:20:47,413 --> 00:20:49,574 to come to these meetings, or she'd leave me. 275 00:20:51,250 --> 00:20:53,884 And this is someone who stuck by me 276 00:20:53,886 --> 00:20:55,753 after I had a... 277 00:20:55,755 --> 00:20:58,689 debilitating accident a week after I met her. 278 00:21:01,860 --> 00:21:05,029 I knew that if my disease was pushing her away, 279 00:21:05,031 --> 00:21:06,864 then I had to do something, 280 00:21:06,866 --> 00:21:09,166 because I could not afford to lose her. 281 00:21:11,303 --> 00:21:16,040 You don't have to have someone at home to succeed, 282 00:21:16,042 --> 00:21:17,341 but, um... 283 00:21:18,810 --> 00:21:20,478 it sure as hell helps. 284 00:21:24,716 --> 00:21:26,217 That's all I got. 285 00:21:30,155 --> 00:21:32,657 Was really good to see you today, Mike. 286 00:21:32,659 --> 00:21:33,924 A year. 287 00:21:33,926 --> 00:21:35,926 Bet it's like a century, huh? 288 00:21:35,928 --> 00:21:37,628 Yeah, it's had its moments. 289 00:21:37,630 --> 00:21:40,498 Just remember, everybody here has been where you are, 290 00:21:40,500 --> 00:21:42,466 and if you ever need anything, 291 00:21:42,468 --> 00:21:44,702 you know, I'm here for you. 292 00:21:48,073 --> 00:21:49,140 Hey. 293 00:21:52,244 --> 00:21:54,779 You okay? Everything okay? 294 00:21:54,781 --> 00:21:56,180 I, uh... 295 00:21:56,182 --> 00:21:58,983 I'm having those hallucinations again, man. 296 00:22:02,421 --> 00:22:03,454 Did you slip? 297 00:22:03,456 --> 00:22:04,455 Of course not. 298 00:22:04,457 --> 00:22:05,790 Of course not. 299 00:22:05,792 --> 00:22:07,458 Man, look, here's the thing. Uh-huh. 300 00:22:07,460 --> 00:22:08,826 It's the same thing that used to happen 301 00:22:08,828 --> 00:22:10,461 when I was drinking after the accident. 302 00:22:10,463 --> 00:22:11,929 Only now, the shit's happening when I'm sober. 303 00:22:11,931 --> 00:22:12,930 Okay. 304 00:22:12,932 --> 00:22:14,598 I'm scared. 305 00:22:16,968 --> 00:22:19,603 Okay, when did these hallucinations start? 306 00:22:19,605 --> 00:22:21,605 About four days ago. 307 00:22:21,607 --> 00:22:22,940 All right. 308 00:22:22,942 --> 00:22:24,608 Did anything unusual happen in your life? 309 00:22:24,610 --> 00:22:26,143 Is anything overwhelming? 310 00:22:26,145 --> 00:22:28,479 You know, some stress from out of nowhere, you know? 311 00:22:28,481 --> 00:22:29,780 Anything like that? 312 00:22:29,782 --> 00:22:31,482 No, man, it's the same as always. 313 00:22:31,484 --> 00:22:32,550 Katherine wants to have a baby. 314 00:22:32,552 --> 00:22:33,884 I can't finish the novel. 315 00:22:33,886 --> 00:22:36,020 How's the book coming? 316 00:22:36,022 --> 00:22:37,455 It's fucking brutal. 317 00:22:37,457 --> 00:22:38,889 I keep waiting for inspiration 318 00:22:38,891 --> 00:22:40,291 to come, show me what to do, 319 00:22:40,293 --> 00:22:42,893 and it just won't come. 320 00:22:42,895 --> 00:22:46,197 Well, look. Just be open to it, 321 00:22:46,199 --> 00:22:48,032 and it will, okay? 322 00:22:48,034 --> 00:22:50,201 It will come. 323 00:22:56,007 --> 00:22:57,541 Jesus, Michael! 324 00:22:57,543 --> 00:22:58,843 Please do something! 325 00:23:07,720 --> 00:23:08,886 Look, you son of a bitch... 326 00:23:08,888 --> 00:23:10,121 Remember me? 327 00:23:12,057 --> 00:23:13,057 Who is this? 328 00:23:13,059 --> 00:23:14,058 Remember me? 329 00:23:14,060 --> 00:23:15,092 Who is this? 330 00:23:15,094 --> 00:23:16,160 Where are your parents? 331 00:23:16,162 --> 00:23:17,161 Remember me? 332 00:23:17,163 --> 00:23:18,362 Where are your parents? 333 00:23:18,364 --> 00:23:19,530 I'm gonna call the fuck... 334 00:23:20,533 --> 00:23:22,833 God damn it! 335 00:23:54,599 --> 00:23:56,066 Don't do that! Do what? 336 00:23:56,068 --> 00:23:57,601 Don't jump out at me like that! 337 00:23:57,603 --> 00:23:59,103 I'm so sorry! I heard you yelling... 338 00:23:59,105 --> 00:24:00,571 There was this kid's voice on the phone! 339 00:24:00,573 --> 00:24:01,238 What? Look at the fridge! 340 00:24:01,240 --> 00:24:02,640 Look at what? 341 00:24:04,609 --> 00:24:06,377 Nothing. 342 00:24:06,379 --> 00:24:08,019 Are you okay? No. 343 00:24:08,880 --> 00:24:10,481 No, I'm not. 344 00:24:10,483 --> 00:24:11,749 Um... 345 00:24:11,751 --> 00:24:13,484 who do we know with a daughter? 346 00:24:13,486 --> 00:24:14,552 Who's got kids? 347 00:24:14,554 --> 00:24:15,553 Who's got kids, baby? 348 00:24:15,555 --> 00:24:16,620 Who's got kids?! 349 00:24:16,622 --> 00:24:18,189 I know a lot of people with kids. 350 00:24:19,424 --> 00:24:21,892 I'm going back to bed. 351 00:24:34,974 --> 00:24:36,073 Somebody's here. Somebody's in the house. 352 00:24:36,075 --> 00:24:37,875 Shh. Shh. 353 00:24:45,617 --> 00:24:46,617 Stay. 354 00:24:46,619 --> 00:24:47,751 No, I'm coming with you. 355 00:24:49,120 --> 00:24:50,421 Stay close. 356 00:25:18,316 --> 00:25:20,184 I have a weapon! 357 00:25:23,288 --> 00:25:25,222 I'm sorry. Shh. 358 00:25:54,052 --> 00:25:56,053 Well? 359 00:25:56,055 --> 00:25:57,922 I checked all around your house, 360 00:25:57,924 --> 00:26:00,324 and there's no sign of a forced entry. 361 00:26:00,326 --> 00:26:02,359 Maybe it was a raccoon 362 00:26:02,361 --> 00:26:04,995 or some other varmint triggered the alarm. 363 00:26:04,997 --> 00:26:06,196 It's pretty common in these parts. 364 00:26:06,198 --> 00:26:07,565 Th-That happens? 365 00:26:07,567 --> 00:26:09,266 No. No, we've been here for three years. 366 00:26:09,268 --> 00:26:11,001 It's never happened. 367 00:26:11,003 --> 00:26:12,937 Maybe someone got drunk 368 00:26:12,939 --> 00:26:16,574 and set off the system stumbling around in the dark. 369 00:26:16,576 --> 00:26:18,075 Really? 370 00:26:18,077 --> 00:26:20,444 I've been sober for a year, Sheriff, so... 371 00:26:20,446 --> 00:26:22,513 I've seen people sober 30 years, 372 00:26:22,515 --> 00:26:26,116 then slip right back into old habits without missing a day. 373 00:26:26,118 --> 00:26:27,384 H-He doesn't drink. 374 00:26:27,386 --> 00:26:29,186 I've been taking care of him. 375 00:26:29,188 --> 00:26:31,422 Well, isn't Mr. Lane a lucky man to have 376 00:26:31,424 --> 00:26:32,623 you watch his back? 377 00:26:32,625 --> 00:26:34,592 Hey, you know, while you're here, 378 00:26:34,594 --> 00:26:36,293 we've been getting these really weird phone calls 379 00:26:36,295 --> 00:26:37,695 at all hours of the night. 380 00:26:37,697 --> 00:26:39,463 Is there anything you can do about that? 381 00:26:39,465 --> 00:26:41,865 It's probably just kids making prank calls. 382 00:26:41,867 --> 00:26:43,133 No, it's not. 383 00:26:43,135 --> 00:26:44,234 It's different people. 384 00:26:44,236 --> 00:26:46,070 One of them was a young child. 385 00:26:48,074 --> 00:26:51,075 Yeah, that's the burglary on Sherwood. False alarm. 386 00:26:51,077 --> 00:26:53,077 Deputy's going for a coffee run. Did you want... 387 00:26:53,079 --> 00:26:55,879 Why don't you tell the deputy to stay put till I get back? 388 00:26:55,881 --> 00:26:57,381 Copy that. 389 00:26:58,416 --> 00:27:00,718 So? You gonna do anything? 390 00:27:00,720 --> 00:27:01,719 About what? 391 00:27:01,721 --> 00:27:02,953 Nobody broke in. 392 00:27:02,955 --> 00:27:04,655 You're getting prank calls from kids. 393 00:27:04,657 --> 00:27:06,090 Check with your neighbors. 394 00:27:06,092 --> 00:27:07,725 I'm sure they're getting the same calls. 395 00:27:07,727 --> 00:27:09,393 We have a small department here, sir. 396 00:27:09,395 --> 00:27:13,263 I like to limit the unnecessary paperwork. 397 00:27:13,265 --> 00:27:15,799 Now should an actual person break in, 398 00:27:15,801 --> 00:27:17,101 don't hesitate to call. 399 00:27:17,103 --> 00:27:18,102 Have a good evening. 400 00:27:18,104 --> 00:27:19,136 Yes, sir. You, too. 401 00:27:19,138 --> 00:27:20,137 Thanks. 402 00:27:20,139 --> 00:27:21,705 Asshole. Shh. 403 00:27:27,345 --> 00:27:28,879 Whew. 404 00:27:32,617 --> 00:27:34,318 Mitch, right? 405 00:27:35,353 --> 00:27:37,154 I'm Michael, your neighbor. 406 00:27:37,156 --> 00:27:38,622 Hi, Michael, my neighbor. 407 00:27:38,624 --> 00:27:41,125 Good to meet you after three years. 408 00:27:41,127 --> 00:27:43,460 Yeah, I don't get out much. 409 00:27:43,462 --> 00:27:45,162 I work from home, you know. 410 00:27:45,164 --> 00:27:46,263 It's cool, dude. 411 00:27:46,265 --> 00:27:47,665 What's up? 412 00:27:47,667 --> 00:27:50,167 Um, look, have you, uh... 413 00:27:50,169 --> 00:27:53,604 have you been getting any calls, like in the middle of the night? 414 00:27:53,606 --> 00:27:55,673 People keep calling us and saying, "Remember me," 415 00:27:55,675 --> 00:27:57,941 and then just hanging up. Does that sound familiar? 416 00:27:57,943 --> 00:27:59,777 Holy shit. 417 00:27:59,779 --> 00:28:01,111 You get those, too? 418 00:28:02,480 --> 00:28:04,014 So what is it, 419 00:28:04,016 --> 00:28:05,349 just someone messing around? 420 00:28:05,351 --> 00:28:07,117 You have any idea who it is? 421 00:28:07,119 --> 00:28:09,820 Yeah, it's usually one of my three ex-wives 422 00:28:09,822 --> 00:28:12,222 bitching that I'm late with the alimony. 423 00:28:15,361 --> 00:28:17,027 Real fucking funny. Come on. 424 00:28:17,029 --> 00:28:18,829 I'm sorry, man. Come on. Have a beer. 425 00:28:18,831 --> 00:28:20,531 Come on, alimony! 426 00:28:20,533 --> 00:28:22,633 That's funny! Come on! Heh! 427 00:28:44,889 --> 00:28:45,889 Hello. 428 00:28:45,891 --> 00:28:48,759 Hey, are you okay? 429 00:28:48,761 --> 00:28:50,494 Hey, baby, yeah. 430 00:28:50,496 --> 00:28:52,329 Everything's great. How's your day? 431 00:28:53,431 --> 00:28:54,732 You're not drinking, are you? 432 00:28:55,767 --> 00:28:57,067 What? 433 00:28:57,069 --> 00:28:58,936 Why would you even say that? 434 00:28:58,938 --> 00:29:01,505 It's just Mary called me today. 435 00:29:01,507 --> 00:29:03,173 She's friends with Mitch's girlfriend, 436 00:29:03,175 --> 00:29:05,709 and apparently Mitch thought you were acting weird. 437 00:29:05,711 --> 00:29:08,378 All I did is go over there and ask the guy 438 00:29:08,380 --> 00:29:09,646 if he's getting the same phone calls we are. 439 00:29:09,648 --> 00:29:10,380 That's it. 440 00:29:10,382 --> 00:29:11,582 That's all? That's all. 441 00:29:11,584 --> 00:29:13,684 You know, he was a bit of a dick about it, 442 00:29:13,686 --> 00:29:15,085 and now apparently he's telling the whole town. 443 00:29:15,087 --> 00:29:17,121 Look, it's no big deal. 444 00:29:17,123 --> 00:29:18,555 Remember what the Sheriff said? 445 00:29:18,557 --> 00:29:20,524 Probably a lot of people are getting the calls. 446 00:29:20,526 --> 00:29:22,893 Yeah, but I'm the only one who's a drunk for checking in on it. 447 00:29:22,895 --> 00:29:24,228 That's not true! 448 00:29:24,230 --> 00:29:26,063 Michael, a-are you sure you're... 449 00:29:26,065 --> 00:29:27,765 Know what? I gotta go. 450 00:29:40,712 --> 00:29:42,146 Son of a bitch. 451 00:30:08,607 --> 00:30:10,574 What shite. 452 00:30:10,576 --> 00:30:12,442 Get out of here. 453 00:30:12,444 --> 00:30:14,011 This isn't you. 454 00:30:14,013 --> 00:30:16,046 You're wasting your time. 455 00:30:17,348 --> 00:30:19,483 Leave me alone. 456 00:30:19,485 --> 00:30:22,252 You have bigger things ahead of you. 457 00:30:23,288 --> 00:30:25,088 You are a visionary. 458 00:30:25,090 --> 00:30:27,157 I'm hallucinating. 459 00:30:27,159 --> 00:30:31,495 All you need is a lift of inspiration. 460 00:30:31,497 --> 00:30:32,629 Leave me alone! 461 00:30:38,269 --> 00:30:41,505 You were never like this before Katherine came along. 462 00:30:41,507 --> 00:30:43,774 I think she's driving you to the loony bin. 463 00:30:43,776 --> 00:30:46,276 Leave me alone! 464 00:30:46,278 --> 00:30:47,644 Don't worry. 465 00:30:47,646 --> 00:30:49,346 I'll bring you back. 466 00:30:53,518 --> 00:30:55,152 Baby, I'm so sorry. It's... 467 00:30:55,154 --> 00:30:56,520 Remember me? 468 00:30:56,522 --> 00:30:58,055 Who the hell is this? 469 00:30:58,057 --> 00:30:59,590 Remember me? 470 00:31:01,159 --> 00:31:02,626 If you don't stop calling me... 471 00:31:05,364 --> 00:31:07,364 If you don't stop calling me... 472 00:31:40,231 --> 00:31:41,999 Hey, man, uh, 473 00:31:42,001 --> 00:31:43,233 sorry about joking around earlier. 474 00:31:43,235 --> 00:31:45,402 It was, like, so uncool of me. I... 475 00:31:45,404 --> 00:31:47,704 Mitch, I need you to do two things. 476 00:31:47,706 --> 00:31:51,441 One, never, ever look at my wife again, 477 00:31:51,443 --> 00:31:54,278 and two, get off my porch in the next five seconds. 478 00:31:54,280 --> 00:31:56,580 And if anyone hears about this conversation around town, 479 00:31:56,582 --> 00:31:58,749 you should know I have a .357. 480 00:31:58,751 --> 00:32:00,083 You're seriously threatening me? 481 00:32:00,085 --> 00:32:02,452 Stay on my porch, and find out. 482 00:32:02,454 --> 00:32:03,487 Cool. 483 00:32:10,295 --> 00:32:13,630 I talked with Ariel, Mitch's girlfriend? 484 00:32:13,632 --> 00:32:15,866 She says that you threatened to shoot him. 485 00:32:15,868 --> 00:32:17,567 I told him to mind his own business. 486 00:32:17,569 --> 00:32:18,902 So you threatened to shoot him? 487 00:32:18,904 --> 00:32:21,104 I mentioned as an aside that I have a gun. 488 00:32:21,106 --> 00:32:23,240 How he chose to interpret it is his business. 489 00:32:23,242 --> 00:32:25,309 What the hell is wrong with you lately? 490 00:32:25,311 --> 00:32:27,377 He called me a drunk, Kat. 491 00:32:27,379 --> 00:32:29,079 Well, he shouldn't have said that, 492 00:32:29,081 --> 00:32:31,648 but, you know, maybe he was just worried about you. 493 00:32:31,650 --> 00:32:34,084 Maybe if you got to know some of these people, 494 00:32:34,086 --> 00:32:36,286 they'd be able to tell who you really are. 495 00:32:36,288 --> 00:32:38,255 I just feel like a stranger here, 496 00:32:38,257 --> 00:32:39,656 and... and I really like it here, 497 00:32:39,658 --> 00:32:41,992 and I want to get to know these people, 498 00:32:41,994 --> 00:32:43,393 a-and you're threatening them? 499 00:32:43,395 --> 00:32:45,295 I mean, do you really think that that helps? 500 00:32:45,297 --> 00:32:46,363 Do you think this helps?! 501 00:32:47,632 --> 00:32:49,833 Do you think I need any more pressure? 502 00:33:04,849 --> 00:33:07,484 Kathy, could you get me the flathead, babe? 503 00:33:14,459 --> 00:33:15,625 Hey, Kathy! 504 00:33:15,627 --> 00:33:17,427 Could you get me the flathead, please? 505 00:33:19,465 --> 00:33:21,298 What, are you giving me the silent treatment? 506 00:33:21,300 --> 00:33:23,166 Could you please get me the flathead? 507 00:33:23,168 --> 00:33:24,768 What are you shouting about? 508 00:33:33,044 --> 00:33:34,711 Never mind. 509 00:33:38,049 --> 00:33:39,783 What? Did you see her? 510 00:33:39,785 --> 00:33:41,184 Who? The woman. 511 00:33:41,186 --> 00:33:43,020 What woman? 512 00:33:45,289 --> 00:33:46,957 The woman in the dress. 513 00:33:53,531 --> 00:33:55,565 I didn't see anyone. 514 00:34:11,984 --> 00:34:14,017 Look, I just want you to admit 515 00:34:14,019 --> 00:34:16,019 that you haven't really been yourself lately, 516 00:34:16,021 --> 00:34:18,255 and we can figure it out from there. 517 00:34:26,598 --> 00:34:29,499 And I think you should apologize to Mitch! 518 00:34:56,928 --> 00:34:58,728 How'd it go? I mean... 519 00:34:58,730 --> 00:35:00,197 I'm not gonna get invited 520 00:35:00,199 --> 00:35:01,598 to poker night, but went okay. 521 00:35:03,101 --> 00:35:05,535 Thank you. 522 00:35:05,537 --> 00:35:06,870 Yeah. 523 00:35:06,872 --> 00:35:09,539 You, uh... You want to call Bill and Mary, 524 00:35:09,541 --> 00:35:12,109 have them bring Mason again over tomorrow? 525 00:35:12,111 --> 00:35:14,077 Mm, I'd love that. 526 00:35:14,079 --> 00:35:15,879 Yeah? Okay. 527 00:35:19,951 --> 00:35:21,318 Ohh! 528 00:37:23,875 --> 00:37:26,876 I thought you said you were gonna put them on silent. 529 00:37:26,878 --> 00:37:28,211 We did. 530 00:38:38,582 --> 00:38:40,583 Message erased. 531 00:39:36,841 --> 00:39:38,475 Fuck. 532 00:39:38,477 --> 00:39:39,509 Oh, my God! 533 00:39:39,511 --> 00:39:40,910 Keep it down. 534 00:39:40,912 --> 00:39:42,545 I'm trying to sleep. 535 00:39:42,547 --> 00:39:44,080 I'm... 536 00:39:46,585 --> 00:39:48,385 I'm... 537 00:40:02,433 --> 00:40:05,502 Oh, we really are glad you guys stopped by. 538 00:40:05,504 --> 00:40:07,704 Mason? Mason, baby, slow down, baby. 539 00:40:07,706 --> 00:40:09,873 Buddy, don't trip. You're gonna fall. 540 00:40:11,343 --> 00:40:13,943 Well, we were really glad to hear from you. 541 00:40:13,945 --> 00:40:17,213 You know, we tried to call several times, 542 00:40:17,215 --> 00:40:19,015 but there was never any answer. 543 00:40:19,017 --> 00:40:20,517 Think she never heard of email. 544 00:40:20,519 --> 00:40:21,551 Shut up. 545 00:40:23,555 --> 00:40:26,523 Hey, are you guys okay? 546 00:40:28,058 --> 00:40:29,259 Michael? 547 00:40:29,261 --> 00:40:30,927 Yeah, we're fine. 548 00:40:30,929 --> 00:40:32,862 Michael's just been really busy 549 00:40:32,864 --> 00:40:34,464 with his... with his book. 550 00:40:34,466 --> 00:40:35,532 Good. 551 00:40:35,534 --> 00:40:36,900 Yeah, yeah. That's good. 552 00:40:36,902 --> 00:40:39,035 We all go through times like this, right? 553 00:40:39,037 --> 00:40:41,871 I mean, last year, I was a big ball of stress 554 00:40:41,873 --> 00:40:43,239 when UPS cut back my shifts, 555 00:40:43,241 --> 00:40:47,310 you know, but we pulled through. 556 00:40:47,312 --> 00:40:49,546 Bad times are like good times, right? 557 00:40:49,548 --> 00:40:50,780 They eventually end. 558 00:40:50,782 --> 00:40:53,249 Yeah, I've just been so exhausted 559 00:40:53,251 --> 00:40:55,485 with the opening of the boutique, 560 00:40:55,487 --> 00:41:00,657 and the phone's just been ringing nonstop. 561 00:41:00,659 --> 00:41:02,158 From whom? 562 00:41:02,160 --> 00:41:04,427 Just different people. 563 00:41:04,429 --> 00:41:06,763 We... We talked to the police about it, 564 00:41:06,765 --> 00:41:07,997 and they've finally agreed to trace the calls. 565 00:41:07,999 --> 00:41:09,766 That's good. 566 00:41:09,768 --> 00:41:12,068 Bet it'll feel good when they catch the punks, huh? 567 00:41:12,070 --> 00:41:13,803 They better hope the police get 'em first, 568 00:41:13,805 --> 00:41:15,605 'cause if I do, I'm gonna cut off 569 00:41:15,607 --> 00:41:17,106 each of their fingers one by one with pinking shears 570 00:41:17,108 --> 00:41:18,988 until they can never dial a fucking phone again. 571 00:41:22,947 --> 00:41:25,415 Well, let's hope it doesn't come to that. 572 00:41:26,685 --> 00:41:29,486 The good thing is, is that nobody got hurt. 573 00:41:29,488 --> 00:41:32,455 I'm sure that the police are gonna get to the bottom of it. 574 00:41:44,436 --> 00:41:46,277 ...ah-shing-tun. 575 00:41:47,538 --> 00:41:50,206 Wait. Stop. 576 00:41:51,209 --> 00:41:53,810 Mason. Mason. 577 00:41:53,812 --> 00:41:56,679 Mason, stop! 578 00:42:00,619 --> 00:42:02,652 Va-la-ree wa-shing-tun. 579 00:42:02,654 --> 00:42:04,153 Mason, honey, what happened?! 580 00:42:04,155 --> 00:42:05,955 Michael, what happened? 581 00:42:05,957 --> 00:42:07,724 Michael! 582 00:42:07,726 --> 00:42:09,792 My God. Come on, baby. 583 00:42:09,794 --> 00:42:11,694 Come on. Come on, get up. Get up. 584 00:42:11,696 --> 00:42:13,496 Bill! 585 00:42:13,498 --> 00:42:15,398 Va-la-ree wa-shing-tun. 586 00:42:15,400 --> 00:42:16,699 What? 587 00:42:16,701 --> 00:42:18,301 Did you push Mason? 588 00:42:18,303 --> 00:42:20,803 Hey, what'd you do to my kid? 589 00:42:20,805 --> 00:42:22,071 Are you listening?! 590 00:42:22,073 --> 00:42:23,106 What is wrong with... 591 00:42:28,846 --> 00:42:30,513 Michael, what are you doing?! 592 00:42:30,515 --> 00:42:31,714 Michael, stop it! 593 00:42:31,716 --> 00:42:33,716 Stop it, Michael! Stop! 594 00:42:35,587 --> 00:42:37,420 Bill. 595 00:42:37,422 --> 00:42:39,255 Oh, my God! Get the fuck off of him! 596 00:42:39,257 --> 00:42:40,723 Bill, I'm sorry, man. Don't touch him! 597 00:42:40,725 --> 00:42:41,724 Get off! Get off! 598 00:42:41,726 --> 00:42:43,860 God, you guys! 599 00:42:43,862 --> 00:42:45,228 Are you okay? What are you doing? 600 00:42:45,230 --> 00:42:48,064 Michael, what the fuck is wrong with you?! 601 00:42:48,066 --> 00:42:49,999 I'm sorry. 602 00:42:50,001 --> 00:42:51,668 I can't fucking believe you. 603 00:42:51,670 --> 00:42:53,703 Let's go. We gotta get out of here. 604 00:42:53,705 --> 00:42:55,738 Let's get Mason. Let's get outta here. 605 00:42:55,740 --> 00:42:57,106 Mary, please, I... 606 00:42:57,108 --> 00:42:58,207 Kat, I cannot... 607 00:42:58,209 --> 00:42:59,742 I'm sorry. 608 00:43:04,548 --> 00:43:05,848 I played the message backwards, 609 00:43:05,850 --> 00:43:07,517 and that's what I heard. 610 00:43:07,519 --> 00:43:09,252 Yeah, I played the message backwards. 611 00:43:09,254 --> 00:43:10,787 Yeah, I know it sounds crazy, 612 00:43:10,789 --> 00:43:12,355 but you gotta listen to me! 613 00:43:12,357 --> 00:43:13,856 I played the message backwards. 614 00:43:13,858 --> 00:43:14,958 I heard the... 615 00:43:14,960 --> 00:43:18,261 Hello? Yes, I'm sorry, Sheriff. 616 00:43:18,263 --> 00:43:20,630 It's just he hasn't been feeling good. 617 00:43:20,632 --> 00:43:22,699 Can you please just let us know 618 00:43:22,701 --> 00:43:24,067 if you find out anything? Thanks. 619 00:43:24,069 --> 00:43:25,735 What did he say? Enough! 620 00:43:25,737 --> 00:43:27,704 You're pushing everyone away, including me! 621 00:43:27,706 --> 00:43:29,105 No, baby! No, listen! 622 00:43:29,107 --> 00:43:30,708 You said that you would always believe me 623 00:43:30,709 --> 00:43:32,275 as long as I told you the truth! 624 00:43:32,277 --> 00:43:35,144 And I'm telling you I need you to believe me now! 625 00:43:35,146 --> 00:43:37,080 I... I heard something on the machine, 626 00:43:37,082 --> 00:43:39,082 okay? Will you just listen? 627 00:43:39,084 --> 00:43:40,450 No new messages. There's a... 628 00:43:40,452 --> 00:43:42,585 No new messages. The, uh... 629 00:43:42,587 --> 00:43:44,787 No new messages. No new messages... 630 00:43:44,789 --> 00:43:47,123 Yes, I know I... No new messages. 631 00:43:47,125 --> 00:43:48,324 I know I heard something. 632 00:43:48,326 --> 00:43:51,494 No new messages. No... No new messages. 633 00:43:51,496 --> 00:43:55,798 W-W-When you play it backwards... 634 00:43:56,967 --> 00:43:59,235 It... She was... 635 00:44:00,270 --> 00:44:01,638 It wa... 636 00:44:01,640 --> 00:44:03,573 She said her name was Valerie Washington. 637 00:44:03,575 --> 00:44:05,341 Do... 638 00:44:05,343 --> 00:44:07,944 Do we know a Valerie Washington? 639 00:44:07,946 --> 00:44:09,479 No, we don't know any Valerie! 640 00:44:09,481 --> 00:44:11,414 We don't know any Valerie Washington! 641 00:44:11,416 --> 00:44:12,849 You didn't hear anything! 642 00:44:16,453 --> 00:44:18,187 Honey... 643 00:44:18,189 --> 00:44:19,922 you gotta trust me. 644 00:44:21,425 --> 00:44:24,394 I think you need to take a break from your book. 645 00:44:25,696 --> 00:44:28,231 I think the pressure's getting to you. 646 00:44:35,272 --> 00:44:36,272 It's okay. 647 00:45:20,684 --> 00:45:24,387 Now, my reasons for drinking were almost occupational. 648 00:45:24,389 --> 00:45:26,022 I was a psychiatrist. And being a psychiatrist, 649 00:45:26,024 --> 00:45:27,724 I listened to people's problems 650 00:45:27,726 --> 00:45:30,927 all the time every day all... you know, on top of my own. 651 00:45:30,929 --> 00:45:32,562 Then of course, my alcoholism. 652 00:45:32,564 --> 00:45:36,365 All I... I felt that drinking was, um, 653 00:45:36,367 --> 00:45:37,834 my escape, 654 00:45:37,836 --> 00:45:39,902 um, that I deserved it. 655 00:45:41,071 --> 00:45:44,307 And so I started to drink. 656 00:45:45,843 --> 00:45:47,009 And... 657 00:45:48,746 --> 00:45:51,447 I got lost. 658 00:45:51,449 --> 00:45:52,949 I got very lost, 659 00:45:52,951 --> 00:45:55,051 and I lost many things. 660 00:45:55,053 --> 00:45:56,586 I lost everything. 661 00:45:56,588 --> 00:45:59,122 I lost my job, 662 00:45:59,124 --> 00:46:01,524 lost my wife. 663 00:46:04,294 --> 00:46:06,929 I lost my reputation. 664 00:46:06,931 --> 00:46:09,432 I lost my dignity. 665 00:46:09,434 --> 00:46:12,635 I was humiliated beyond any reasonable measure. 666 00:46:14,037 --> 00:46:15,972 I lost my kids. 667 00:46:18,275 --> 00:46:20,476 Did that stop me? No. 668 00:46:22,379 --> 00:46:24,380 See, I couldn't accept the fact 669 00:46:24,382 --> 00:46:28,117 that I loved the next drink more than I loved my own children. 670 00:46:29,419 --> 00:46:31,687 But I did... 671 00:46:32,923 --> 00:46:34,657 then. 672 00:46:34,659 --> 00:46:37,760 And we all know that getting sober is just half the battle. 673 00:46:37,762 --> 00:46:41,597 It's staying sober, staying sober. 674 00:46:41,599 --> 00:46:43,499 Ladies and gentlemen, staying sober is the hardest thing. 675 00:46:43,501 --> 00:46:45,635 It's the hardest part, 676 00:46:45,637 --> 00:46:47,303 and it's the hardest thing I've ever done, and it is 677 00:46:47,305 --> 00:46:50,473 We can all come up with an excuse to have a drink, 678 00:46:50,475 --> 00:46:51,240 for God's sake. 679 00:46:51,242 --> 00:46:52,508 You feel good. You feel bad. 680 00:46:52,510 --> 00:46:53,976 You feel sad. You feel happy. 681 00:46:53,978 --> 00:46:56,779 Hey, there's always a reason to have a celebration with 682 00:46:56,781 --> 00:46:57,613 a dry martini, 683 00:46:57,615 --> 00:46:59,615 but the problem with people like us 684 00:46:59,617 --> 00:47:01,250 is that one martini leads to another martini. 685 00:47:01,252 --> 00:47:02,785 It leads to a scotch on the rocks. 686 00:47:02,787 --> 00:47:04,320 It leads to a... in my case, 687 00:47:04,322 --> 00:47:08,324 the crystal methamphetamine, and then it's over. 688 00:47:08,326 --> 00:47:11,627 Many of you know my journey to sobriety in these last 11 years, 689 00:47:11,629 --> 00:47:14,430 and I'd be less than honest if I were to say to you 690 00:47:14,432 --> 00:47:16,833 that I haven't wanted to have a drink many, many times. 691 00:47:16,835 --> 00:47:17,934 I have. 692 00:47:19,369 --> 00:47:21,671 But I think. 693 00:47:21,673 --> 00:47:25,741 I sit down, and I think about what I've been through... 694 00:47:27,978 --> 00:47:32,114 and all my family and my friends 695 00:47:32,116 --> 00:47:34,483 and the people that I love 696 00:47:34,485 --> 00:47:39,355 and that stuck by me have been through. 697 00:47:39,357 --> 00:47:43,292 So every time I think that I might be slipping... 698 00:48:11,521 --> 00:48:13,155 Are you okay? 699 00:48:14,424 --> 00:48:16,559 Yeah, I'm fine. 700 00:49:43,281 --> 00:49:45,715 Who's there?! Who's there?! 701 00:49:58,195 --> 00:49:59,929 What the fuck? 702 00:50:32,162 --> 00:50:33,562 Fuck. 703 00:50:57,888 --> 00:50:59,455 Okay, be strong. 704 00:51:58,315 --> 00:51:59,715 Where... Oh. 705 00:51:59,717 --> 00:52:01,617 Michael! Michael! 706 00:52:01,619 --> 00:52:03,953 Stop it! Stop it! What are you doing? 707 00:52:03,955 --> 00:52:05,287 It's not in my head. 708 00:52:05,289 --> 00:52:06,755 I thought we were past this. 709 00:52:06,757 --> 00:52:08,791 I saw her. I saw it again. 710 00:52:08,793 --> 00:52:09,825 A-And something happened here. 711 00:52:09,827 --> 00:52:12,628 Ah, fuck. And... And... And... 712 00:52:12,630 --> 00:52:14,063 Maybe it's the house. Maybe it wants to... 713 00:52:14,065 --> 00:52:15,131 I thought we were past this. 714 00:52:15,133 --> 00:52:16,398 Maybe it wants us to leave. 715 00:52:16,400 --> 00:52:17,633 Maybe the Realtor lied to us. 716 00:52:17,635 --> 00:52:19,068 What are you doing? You know, 717 00:52:19,070 --> 00:52:20,970 something she's not telling us, you know? 718 00:52:20,972 --> 00:52:22,438 Because you know who lived here? 719 00:52:22,440 --> 00:52:24,140 I don't know who... who lived here 720 00:52:24,142 --> 00:52:25,307 before us, and maybe... 721 00:52:25,309 --> 00:52:26,642 Why did they leave, you know? 722 00:52:26,644 --> 00:52:28,010 Why did they have to go? 723 00:52:28,012 --> 00:52:29,512 You are insane! These people... 724 00:52:29,514 --> 00:52:31,313 These people, these things, they want us to know. 725 00:52:31,315 --> 00:52:32,748 They want us to know what's going on. 726 00:52:32,750 --> 00:52:33,983 What are you doing? 727 00:52:33,985 --> 00:52:35,417 Do you know who lived here before us? 728 00:52:35,419 --> 00:52:37,253 I don't know why they chose me, but they did, 729 00:52:37,255 --> 00:52:39,355 and... You drank? 730 00:52:39,357 --> 00:52:40,689 Uh, fuck. You drank? 731 00:52:40,691 --> 00:52:41,991 I'm not gonna give them the house. 732 00:52:41,993 --> 00:52:43,125 I'm not gonna... You fucking drank? 733 00:52:43,127 --> 00:52:44,059 I'm not gonna leave. 734 00:52:45,328 --> 00:52:46,595 That's not what's important. 735 00:52:46,597 --> 00:52:48,030 You're saying you never drank! 736 00:52:48,032 --> 00:52:49,365 That's not what's important! 737 00:52:49,367 --> 00:52:51,133 Fucking asshole. Listen to me! Listen. 738 00:52:51,135 --> 00:52:52,601 I'm just trying to protect you. 739 00:52:52,603 --> 00:52:54,003 From what? The bogeyman 740 00:52:54,005 --> 00:52:55,271 that's trying to get us? 741 00:52:55,273 --> 00:52:56,705 All of the secret messages 742 00:52:56,707 --> 00:52:58,440 that are hidden in the phone calls? 743 00:52:59,876 --> 00:53:02,011 I've tried everything I can do to help you. 744 00:53:02,013 --> 00:53:03,012 I'm done. 745 00:53:04,181 --> 00:53:06,348 No. No. 746 00:53:06,350 --> 00:53:09,218 Katherine, I need you to believe me. 747 00:53:09,220 --> 00:53:11,720 I'll come back to get the rest of my stuff when you're gone. 748 00:53:11,722 --> 00:53:13,122 No! 749 00:53:38,081 --> 00:53:40,749 Well, I'm sorry, ma'am. I didn't mean to scare you. 750 00:53:42,018 --> 00:53:43,219 It's okay. 751 00:53:43,221 --> 00:53:44,753 Well, I tried calling, 752 00:53:44,755 --> 00:53:47,256 but it seems you're not answering your phones. 753 00:53:47,258 --> 00:53:48,724 Sorry about that. 754 00:53:48,726 --> 00:53:50,192 Ah, it's no problem. 755 00:53:50,194 --> 00:53:52,928 We got some information back on those private calls. 756 00:53:52,930 --> 00:53:55,064 Now, you say the phone was unplugged, 757 00:53:55,066 --> 00:53:56,599 but it was still ringing? 758 00:53:56,601 --> 00:53:58,367 No, that was a mistake. 759 00:53:59,537 --> 00:54:01,203 Thought that sounded a little crazy. 760 00:54:01,205 --> 00:54:04,039 Even though what we found was a little crazy in itself. 761 00:54:04,041 --> 00:54:06,008 What do you mean? 762 00:54:06,010 --> 00:54:08,444 Well, normally we can easily trace these types of calls, 763 00:54:08,446 --> 00:54:10,145 because all numbers, including private ones, have a 764 00:54:10,147 --> 00:54:14,917 What was weird was every time we tried one of your calls, 765 00:54:14,919 --> 00:54:16,418 our systems crashed. 766 00:54:16,420 --> 00:54:18,420 It worked with every other number we tried, 767 00:54:18,422 --> 00:54:20,623 but yours kept causing our equipment to fail. 768 00:54:22,692 --> 00:54:24,827 That's weird. 769 00:54:29,065 --> 00:54:31,200 So we called in some tech guys, 770 00:54:31,202 --> 00:54:35,104 and they said the problem is the trace route was connected to a... 771 00:54:35,106 --> 00:54:37,473 What do they call it? A null number. 772 00:54:37,475 --> 00:54:38,941 Null number? 773 00:54:38,943 --> 00:54:40,609 Meaning it doesn't exist, 774 00:54:40,611 --> 00:54:43,145 like an empty data set, as if it appeared out of nowhere. 775 00:54:43,147 --> 00:54:45,614 Well, it had to have appeared from somewhere. 776 00:54:45,616 --> 00:54:46,882 What is more, 777 00:54:46,884 --> 00:54:48,484 that name your husband gave us, 778 00:54:48,486 --> 00:54:49,952 Valerie, uh... 779 00:54:51,288 --> 00:54:52,588 Valerie Washington. 780 00:54:52,590 --> 00:54:55,224 Yes, yes. Now, she died four years ago, 781 00:54:55,226 --> 00:54:56,925 victim of some serial killer. 782 00:54:56,927 --> 00:54:59,762 Now, her murder, along with four others, were never solved. 783 00:54:59,764 --> 00:55:01,630 There are no witnesses, no leads. 784 00:55:01,632 --> 00:55:02,798 Case is now closed. 785 00:55:04,901 --> 00:55:06,168 I was right. 786 00:55:07,604 --> 00:55:09,672 Mr. Lane. I didn't see you there. 787 00:55:09,674 --> 00:55:11,140 I was just telling your wife... 788 00:55:11,142 --> 00:55:12,174 About the phone calls 789 00:55:12,176 --> 00:55:14,143 and... and Valerie Washington. 790 00:55:16,413 --> 00:55:21,850 Did... Did she or any of the other victims live in this house? 791 00:55:21,852 --> 00:55:24,920 Well, you don't think she's calling you from beyond? 792 00:55:27,458 --> 00:55:28,857 No, no, no, no. 793 00:55:28,859 --> 00:55:31,193 None of the victims lived here as far as I know. 794 00:55:31,195 --> 00:55:32,594 Why do you think they chose you? 795 00:55:34,130 --> 00:55:36,832 I ask myself that every day. 796 00:55:36,834 --> 00:55:38,534 Well, even though I'm skeptical 797 00:55:38,536 --> 00:55:41,704 of all sorts of paranormal activity, 798 00:55:41,706 --> 00:55:42,971 what do I know? 799 00:55:42,973 --> 00:55:44,440 If she calls you again, 800 00:55:44,442 --> 00:55:46,775 maybe you can ask her who killed her, 801 00:55:46,777 --> 00:55:50,112 move a couple of our cases to the solved column. 802 00:55:51,482 --> 00:55:54,149 Well, I gotta be getting back to the station. 803 00:55:54,151 --> 00:55:56,385 Sheriff Stance turned the matter over to me, 804 00:55:56,387 --> 00:55:59,555 so if anything else comes up, just give me a call. 805 00:55:59,557 --> 00:56:01,523 What happened with the Sheriff? 806 00:56:01,525 --> 00:56:04,226 His plate is full. 807 00:56:04,228 --> 00:56:06,028 He loves me. 808 00:56:06,030 --> 00:56:08,364 That may have something to do with it, too. 809 00:56:08,366 --> 00:56:09,865 You folks have a good evening. 810 00:56:24,214 --> 00:56:26,815 I'm sorry I didn't believe you. 811 00:56:39,229 --> 00:56:41,430 Let's go inside. 812 00:57:15,266 --> 00:57:17,199 Valerie Washington. 813 00:57:17,201 --> 00:57:18,200 Next message. 814 00:57:18,202 --> 00:57:21,703 Haley San-dee. 815 00:57:21,705 --> 00:57:23,605 Haley San-ders. 816 00:57:25,608 --> 00:57:27,309 Next message. 817 00:57:27,311 --> 00:57:29,111 Mary Ann Sanders. 818 00:57:29,113 --> 00:57:30,779 Mary Ann Sanders. 819 00:57:33,716 --> 00:57:35,117 Next message. 820 00:57:35,119 --> 00:57:36,618 Larry Osmand. 821 00:57:36,620 --> 00:57:38,320 Vicki Johnson. 822 00:57:39,423 --> 00:57:40,823 End of messages. 823 00:57:49,332 --> 00:57:51,834 You know, I think the deputy's onto something. 824 00:57:51,836 --> 00:57:53,335 I found four more names. 825 00:57:53,337 --> 00:57:56,171 And I get the feeling that they want me to help them, 826 00:57:56,173 --> 00:57:58,507 you know, like they want me to bring them some justice, 827 00:57:58,509 --> 00:58:00,075 to find the guy that did this. 828 00:58:00,077 --> 00:58:02,978 Why they picked us, I don't know, but... 829 00:58:02,980 --> 00:58:05,414 Babe, I gotta get some rest. 830 00:58:05,416 --> 00:58:07,149 I can't even keep my eyes open. 831 00:58:07,151 --> 00:58:09,952 Okay. Well, just let me know if you need anything, okay? 832 00:58:09,954 --> 00:58:11,320 I'll leave you the towel. 833 00:58:11,322 --> 00:58:12,321 Okay, baby. 834 00:58:16,826 --> 00:58:18,093 Baby, you want some... 835 00:58:21,264 --> 00:58:22,498 Baby? 836 00:58:22,500 --> 00:58:24,666 Baby? 837 00:58:24,668 --> 00:58:26,168 Katherine? 838 00:58:26,170 --> 00:58:28,003 What's happening, baby? 839 00:58:28,005 --> 00:58:29,171 Sweetheart? 840 00:58:39,816 --> 00:58:42,551 Give her a couple of these twice a day. 841 00:58:42,553 --> 00:58:43,785 Plenty of rest. 842 00:58:43,787 --> 00:58:47,456 Usual plenty of fluids and... 843 00:58:47,458 --> 00:58:49,458 Okay, okay, fine, but what happened? 844 00:58:49,460 --> 00:58:51,527 Because a couple days ago, she was fine, 845 00:58:51,529 --> 00:58:53,228 and then she was taking her meds regularly. 846 00:58:53,230 --> 00:58:54,496 I was making sure of that, 847 00:58:54,498 --> 00:58:56,198 and all of a sudden, this. I didn't... 848 00:58:56,200 --> 00:59:00,035 Look, you never really know with these kinds of seizures. 849 00:59:00,037 --> 00:59:02,571 You're telling me she took all her medications? 850 00:59:02,573 --> 00:59:03,572 Absolutely. 851 00:59:03,574 --> 00:59:04,907 No drugs? 852 00:59:04,909 --> 00:59:06,642 No. Not too much alcohol? 853 00:59:06,644 --> 00:59:08,644 No, no, no. I'm telling you, 854 00:59:08,646 --> 00:59:10,646 everything was the way it should be. 855 00:59:10,648 --> 00:59:14,149 My best guess is she might have some kind of an infection, 856 00:59:14,151 --> 00:59:16,585 and... and she may be fighting it, and her body... 857 00:59:16,587 --> 00:59:18,253 What kind of infection? Went into overdrive. 858 00:59:18,255 --> 00:59:20,055 I don't know. I don't think it's meningitis, 859 00:59:20,057 --> 00:59:22,591 but we could run some tests to find out later. 860 00:59:22,593 --> 00:59:24,326 But she needs her rest. 861 00:59:24,328 --> 00:59:27,663 And if her temperature goes up or she has another seizure, 862 00:59:27,665 --> 00:59:29,531 we may need to admit her, okay? 863 00:59:29,533 --> 00:59:30,532 Okay. 864 00:59:30,534 --> 00:59:32,000 But just keep an eye on her. 865 00:59:32,002 --> 00:59:33,602 Okay. 866 00:59:33,604 --> 00:59:36,438 Larry Osmand, 867 00:59:36,440 --> 00:59:38,674 Vicki Johnson. 868 00:59:39,909 --> 00:59:41,610 Yep, that's the rest of 'em, 869 00:59:41,612 --> 00:59:43,111 at least what I can tell. 870 00:59:43,113 --> 00:59:44,780 What do you mean? Don't you have the records? 871 00:59:44,782 --> 00:59:47,516 Not here. Just a single folder 872 00:59:47,518 --> 00:59:48,917 on some basic information. 873 00:59:48,919 --> 00:59:50,519 The name, age, birth date, 874 00:59:50,521 --> 00:59:52,621 a brief description, and date of death. 875 00:59:52,623 --> 00:59:54,189 No proper files. 876 00:59:54,191 --> 00:59:56,558 How can that be? 877 00:59:56,560 --> 00:59:59,227 Well, newer deputies don't get access to confidential files. 878 00:59:59,229 --> 01:00:01,697 I only had what's already on public records. 879 01:00:01,699 --> 01:00:04,199 But you can get access, right? 880 01:00:04,201 --> 01:00:05,601 Only with the Sheriff's permission, 881 01:00:05,603 --> 01:00:07,135 and he's not gonna grant that. 882 01:00:07,137 --> 01:00:09,237 Look, even if he did let me see them, 883 01:00:09,239 --> 01:00:10,472 they're confidential. 884 01:00:10,474 --> 01:00:12,608 I can't tell you what's in them. 885 01:00:12,610 --> 01:00:15,310 But I can solve these murders. 886 01:00:15,312 --> 01:00:17,112 Let's not get carried away. 887 01:00:17,114 --> 01:00:19,114 Now Sheriff Stance doesn't want to go through this anymore, 888 01:00:19,116 --> 01:00:20,782 and... and he pulled me off. 889 01:00:20,784 --> 01:00:23,552 He's advised me not to have any more contact with you. 890 01:00:23,554 --> 01:00:24,786 What? 891 01:00:24,788 --> 01:00:25,988 He's afraid you're gonna give 892 01:00:25,990 --> 01:00:27,723 the families false hope. 893 01:00:27,725 --> 01:00:30,826 Now, I could lose my job just by having this conversation. 894 01:00:30,828 --> 01:00:31,960 Now, I'm sorry, Michael. 895 01:00:31,962 --> 01:00:33,996 I wish there was more I could do. 896 01:00:33,998 --> 01:00:36,798 And my advice to you, for what it's worth, 897 01:00:36,800 --> 01:00:38,667 let the past stay that way. 898 01:00:38,669 --> 01:00:40,636 Yeah. They won't let me. 899 01:00:50,246 --> 01:00:52,681 You can run, but you can't hide. 900 01:00:54,083 --> 01:00:56,685 I'm gonna bury this son of a bitch. 901 01:02:05,054 --> 01:02:07,089 ¶ Good morning, baby 902 01:02:07,091 --> 01:02:11,626 ¶ She said it's middle of the afternoon 903 01:02:14,597 --> 01:02:17,566 ¶ I said, "Good morning, baby" 904 01:02:17,568 --> 01:02:22,070 ¶ She said it's middle of the afternoon 905 01:02:25,908 --> 01:02:29,244 ¶ You don't quit your rolling around 906 01:02:29,246 --> 01:02:32,481 ¶ I'm gonna leave you soon 907 01:02:35,384 --> 01:02:39,087 ¶ She say, "You're out all night 908 01:02:39,089 --> 01:02:42,958 ¶ Playing your music till dawn" 909 01:02:45,695 --> 01:02:49,731 ¶ She say, "You're out all night 910 01:02:49,733 --> 01:02:53,101 ¶ Playing your music till dawn 911 01:02:56,372 --> 01:02:59,975 ¶ She say, "When you come home 912 01:02:59,977 --> 01:03:03,378 ¶ You're gonna find me gone" 913 01:03:03,380 --> 01:03:05,046 ¶ Gone 914 01:03:05,048 --> 01:03:06,681 ¶ Long gone 915 01:03:22,098 --> 01:03:24,599 ¶ Well, good morning, baby 916 01:03:24,601 --> 01:03:28,603 ¶ She said it's middle of the afternoon... 917 01:03:55,164 --> 01:03:56,998 Katherine? 918 01:03:59,702 --> 01:04:01,169 Kathy? 919 01:04:22,792 --> 01:04:24,359 Kathy! 920 01:04:41,844 --> 01:04:43,745 Katherine? 921 01:04:58,895 --> 01:05:00,295 Kathy? 922 01:05:03,432 --> 01:05:04,499 Kat... 923 01:05:07,670 --> 01:05:09,905 shouldn't you be in bed, baby? 924 01:05:11,040 --> 01:05:13,241 Kathy? 925 01:05:13,243 --> 01:05:15,677 Oh, shit. 926 01:05:21,617 --> 01:05:24,686 Try and relax. Breathe. 927 01:05:24,688 --> 01:05:26,021 Breathe for me. 928 01:05:26,023 --> 01:05:27,188 Breathe for me. Come on! 929 01:05:27,190 --> 01:05:30,225 Come on! That's it. 930 01:05:30,227 --> 01:05:32,093 Look at me. 931 01:05:32,095 --> 01:05:33,735 Okay. 932 01:05:35,364 --> 01:05:36,598 Okay. 933 01:05:36,600 --> 01:05:37,632 Okay, I got you. 934 01:05:38,901 --> 01:05:41,036 Okay. 935 01:05:41,038 --> 01:05:42,938 I got you. I got you. 936 01:05:42,940 --> 01:05:45,307 Okay, I got you. I got you. 937 01:05:47,043 --> 01:05:48,310 I got you. 938 01:05:51,414 --> 01:05:52,881 I saw her. 939 01:05:52,883 --> 01:05:54,316 Who did you see, baby? 940 01:05:55,418 --> 01:05:57,319 Who, baby? Who did you see? 941 01:06:31,787 --> 01:06:33,254 Katherine? 942 01:06:34,757 --> 01:06:36,524 Kathy? 943 01:06:41,764 --> 01:06:43,365 What are you doing, baby? 944 01:06:43,367 --> 01:06:44,766 Oh, my God. Baby. 945 01:06:44,768 --> 01:06:45,934 What are you doing? 946 01:06:45,936 --> 01:06:48,336 Oh, shit. Tell me. 947 01:06:48,338 --> 01:06:49,637 Baby, what's going on? 948 01:06:53,042 --> 01:06:55,610 What do you want?! 949 01:06:55,612 --> 01:06:57,112 What do you want?! 950 01:06:57,114 --> 01:06:58,947 I'm trying to fucking help you! 951 01:06:58,949 --> 01:07:00,682 I'm trying to fucking help you! 952 01:07:00,684 --> 01:07:02,117 Leave her alone! 953 01:07:02,119 --> 01:07:04,119 Leave her alone! 954 01:07:34,016 --> 01:07:36,885 Okay, wait. Wait for it. 955 01:07:36,887 --> 01:07:38,686 We're all about set. 956 01:07:38,688 --> 01:07:43,858 And 3, 2, 1, phew! 957 01:07:43,860 --> 01:07:45,093 You're in, dude. 958 01:07:45,095 --> 01:07:47,562 Use it for good, not for evil. 959 01:07:47,564 --> 01:07:48,997 Thanks, man. 960 01:07:48,999 --> 01:07:50,665 Oh, man, thank you. 961 01:07:50,667 --> 01:07:53,535 Yeah, and remember you only got 90 minutes 962 01:07:53,537 --> 01:07:55,970 before the whole thing just self-shuts down, right? 963 01:07:55,972 --> 01:07:59,441 And, uh, if you get busted, bro, 964 01:07:59,443 --> 01:08:01,509 I only came here 965 01:08:01,511 --> 01:08:04,345 to fix your hard drive. 966 01:08:04,347 --> 01:08:05,513 ¿Comprende? Got it. 967 01:08:05,515 --> 01:08:07,082 You came here to fix the hard drive. 968 01:08:46,455 --> 01:08:48,690 Sheriff, why... 969 01:09:15,017 --> 01:09:16,818 "Thrill." 970 01:09:17,987 --> 01:09:21,189 Was it a... Was a thrill for him? 971 01:10:51,513 --> 01:10:53,481 Bingo. 972 01:11:00,089 --> 01:11:02,624 He's following these. 973 01:11:02,626 --> 01:11:04,259 He's following all of them. 974 01:11:11,033 --> 01:11:12,133 Visionary. 975 01:11:14,737 --> 01:11:16,671 Which one's visionary? 976 01:11:23,479 --> 01:11:26,481 No. No, no, no, no, no, no, no! 977 01:11:26,483 --> 01:11:28,883 No, there's... there's one more murder. 978 01:11:34,623 --> 01:11:36,291 Shit. 979 01:11:40,095 --> 01:11:41,562 Who's the sixth victim? 980 01:11:44,601 --> 01:11:45,900 How you feeling, baby? 981 01:11:45,902 --> 01:11:47,502 I feel great. 982 01:11:48,737 --> 01:11:50,471 What's wrong? 983 01:11:52,908 --> 01:11:55,910 He tortured them, all of them. 984 01:11:57,012 --> 01:11:58,513 It was just... It was a game, 985 01:11:58,515 --> 01:12:00,982 and the sick son of a bitch is still out there. 986 01:12:02,851 --> 01:12:04,619 What are you gonna do? 987 01:12:04,621 --> 01:12:05,987 Try and get the cases reopened? 988 01:12:05,989 --> 01:12:07,455 I don't think I can. 989 01:12:07,457 --> 01:12:10,758 Sheriff Stance is determined to keep a lid on it, 990 01:12:10,760 --> 01:12:12,794 and he fired the last two deputies, 991 01:12:12,796 --> 01:12:14,595 and there's still a sixth victim. 992 01:12:14,597 --> 01:12:15,863 There's no record for it. 993 01:12:15,865 --> 01:12:17,765 Do you think that Sheriff Stance 994 01:12:17,767 --> 01:12:19,667 had something to do with it? 995 01:12:19,669 --> 01:12:20,768 I don't know. 996 01:12:23,939 --> 01:12:26,040 I hadn't even thought about that. 997 01:12:27,142 --> 01:12:29,210 I hope that the ghosts are happy 998 01:12:29,212 --> 01:12:31,212 with all of the hard work that you're doing. 999 01:12:32,215 --> 01:12:34,882 I am so proud of you. 1000 01:12:34,884 --> 01:12:36,617 Thank you, baby. 1001 01:12:38,954 --> 01:12:40,021 Here. 1002 01:12:41,223 --> 01:12:43,391 Come on. 1003 01:12:43,393 --> 01:12:45,259 Let's celebrate. 1004 01:13:10,185 --> 01:13:12,320 What? 1005 01:13:17,659 --> 01:13:18,993 Ah, fuck. 1006 01:13:23,332 --> 01:13:24,332 God. 1007 01:13:24,334 --> 01:13:25,733 Connor Lucas. Connor Lucas. 1008 01:13:25,735 --> 01:13:26,734 Connor Lucas. Connor Lucas. 1009 01:13:26,736 --> 01:13:28,035 Connor Lucas. Connor Lucas. 1010 01:13:28,037 --> 01:13:30,772 Holy shit! 1011 01:13:32,241 --> 01:13:33,841 Oh, Jesus! 1012 01:13:38,013 --> 01:13:39,580 What the fuck? 1013 01:13:42,584 --> 01:13:44,852 Connor Lucas. Connor Lucas. 1014 01:13:44,854 --> 01:13:45,887 Connor Lucas. Connor Lucas. 1015 01:13:45,889 --> 01:13:47,455 Connor Lucas. Connor Lucas. 1016 01:13:47,457 --> 01:13:49,791 Connor Lucas. Connor Lucas. 1017 01:13:49,793 --> 01:13:51,359 Connor Lucas. Connor Lucas. 1018 01:13:51,361 --> 01:13:53,428 Connor Lucas. Connor Lucas. 1019 01:13:53,430 --> 01:13:54,929 Connor Lucas. Connor Lucas. 1020 01:13:54,931 --> 01:13:56,864 Connor Lucas. Connor Lucas. 1021 01:14:15,217 --> 01:14:17,418 Who is Connor Lucas? 1022 01:14:17,420 --> 01:14:20,721 Is he... Is he the sixth victim? 1023 01:14:22,491 --> 01:14:24,292 Or is he the murderer? 1024 01:15:05,601 --> 01:15:08,503 September 9. September 9. September 9. 1025 01:15:23,318 --> 01:15:25,987 Son of a bitch. 1026 01:15:25,989 --> 01:15:27,321 There's a pattern. There's a pattern. 1027 01:15:27,323 --> 01:15:29,123 Each of these crimes is completely different, 1028 01:15:29,125 --> 01:15:30,858 but they all share one thing in common. 1029 01:15:30,860 --> 01:15:33,060 Each fits one type of serial killer, 1030 01:15:33,062 --> 01:15:35,396 and he covered this with meticulous detail. 1031 01:15:35,398 --> 01:15:37,398 Like this one, this is when the killer 1032 01:15:37,400 --> 01:15:39,500 takes something valuable from the victim. 1033 01:15:39,502 --> 01:15:41,736 This is the only victim that had something taken. 1034 01:15:41,738 --> 01:15:43,070 Look what it says. 1035 01:15:45,541 --> 01:15:47,008 "Gain." 1036 01:15:47,010 --> 01:15:48,209 Gain. 1037 01:15:48,211 --> 01:15:49,710 This is his signature. 1038 01:15:49,712 --> 01:15:51,646 Each one fits a type. 1039 01:15:51,648 --> 01:15:53,347 But this one here, this one's missing. 1040 01:15:53,349 --> 01:15:55,683 This one's missing from the pattern, visionary. 1041 01:15:55,685 --> 01:15:56,884 Well, maybe he got scared, 1042 01:15:56,886 --> 01:15:58,519 wised up, moved away. No, no. 1043 01:15:58,521 --> 01:16:00,688 He's not scared. Look at the crime scenes. 1044 01:16:00,690 --> 01:16:02,423 Does this guy look scared to you? 1045 01:16:03,825 --> 01:16:05,426 Well, I can certainly run it by the Sheriff, 1046 01:16:05,428 --> 01:16:07,328 see what he says. That's, uh... 1047 01:16:07,330 --> 01:16:09,063 I don't... I don't... 1048 01:16:09,065 --> 01:16:10,464 That's not a good idea. 1049 01:16:11,767 --> 01:16:13,167 Well, what are you saying? 1050 01:16:14,503 --> 01:16:16,203 Look, the last two deputies 1051 01:16:16,205 --> 01:16:17,838 who went poking around were fired, okay? 1052 01:16:17,840 --> 01:16:19,707 I don't want you to lose your job. 1053 01:16:19,709 --> 01:16:22,443 Nah, there's no way the Sheriff will protect a killer. 1054 01:16:22,445 --> 01:16:23,878 Yes, but he would protect himself! 1055 01:16:23,880 --> 01:16:25,580 Okay, now you're losing me. 1056 01:16:25,582 --> 01:16:28,683 And you gotta be careful making these types of allegations. 1057 01:16:28,685 --> 01:16:31,218 Now, if you wanna get along in this town, 1058 01:16:31,220 --> 01:16:32,920 you gotta watch who you offend. 1059 01:16:34,756 --> 01:16:37,558 Look, all I'm trying to say is that the two local murders 1060 01:16:37,560 --> 01:16:38,793 were investigated by the Sheriff, 1061 01:16:38,795 --> 01:16:40,294 and they were not investigated properly, 1062 01:16:40,296 --> 01:16:43,064 and the two deputies who said something were fired. 1063 01:16:43,066 --> 01:16:45,132 Then the mayor makes this generous contribution 1064 01:16:45,134 --> 01:16:47,068 to the Sheriff's road safety campaign, 1065 01:16:47,070 --> 01:16:50,071 and a month later, the Sheriff buys a... a brand-new home. 1066 01:16:50,073 --> 01:16:51,539 So now the mayor's involved? 1067 01:16:51,541 --> 01:16:53,774 No, I... Mayor or no mayor, I don't know, 1068 01:16:53,776 --> 01:16:55,242 but the Sheriff is involved, 1069 01:16:55,244 --> 01:16:57,812 and I am... I am this close to finding the truth. 1070 01:17:04,453 --> 01:17:07,288 Okay, I wanna help. 1071 01:17:07,290 --> 01:17:08,990 I'll look into it, 1072 01:17:08,992 --> 01:17:11,425 see if I can find some more information on the sixth victim. 1073 01:17:11,427 --> 01:17:12,793 Okay. 1074 01:17:12,795 --> 01:17:15,129 Until then, let's keep this between us. 1075 01:17:15,131 --> 01:17:16,831 Absolutely. Just pump the brakes 1076 01:17:16,833 --> 01:17:18,899 until you hear from me, okay? 1077 01:17:18,901 --> 01:17:20,167 Okay, okay. All right. 1078 01:17:20,169 --> 01:17:22,637 Thank you so much. I really appreciate it. 1079 01:17:22,639 --> 01:17:24,572 Hey... 1080 01:17:24,574 --> 01:17:25,806 good job. 1081 01:19:16,017 --> 01:19:18,085 W-What do you want from me? 1082 01:19:18,087 --> 01:19:19,887 Remember me? 1083 01:19:27,797 --> 01:19:29,230 I've done everything you want! 1084 01:19:29,232 --> 01:19:30,564 What do you want from me?! 1085 01:19:30,566 --> 01:19:32,133 Remember me? 1086 01:19:36,905 --> 01:19:38,472 Remember me? 1087 01:19:38,474 --> 01:19:41,242 What do you want? 1088 01:19:41,244 --> 01:19:42,510 Remember me? 1089 01:19:49,217 --> 01:19:51,285 Who did this to you? 1090 01:19:51,287 --> 01:19:53,320 Who did this to you? 1091 01:19:54,456 --> 01:19:56,123 You did. 1092 01:20:00,762 --> 01:20:03,297 I... I didn't do anything. 1093 01:20:03,299 --> 01:20:04,799 You did. 1094 01:20:04,801 --> 01:20:06,167 You did. 1095 01:20:06,169 --> 01:20:07,468 You did. 1096 01:20:07,470 --> 01:20:08,969 You did. 1097 01:20:08,971 --> 01:20:10,237 You did. 1098 01:20:10,239 --> 01:20:11,572 You did. You did. 1099 01:20:11,574 --> 01:20:13,073 You did. You did. 1100 01:20:13,075 --> 01:20:14,108 You did. You did. 1101 01:20:14,110 --> 01:20:15,442 You did. You did. 1102 01:20:15,444 --> 01:20:16,744 You did. You did. 1103 01:20:16,746 --> 01:20:17,912 You did. You did. 1104 01:20:17,914 --> 01:20:20,474 You did. You did. 1105 01:20:49,477 --> 01:20:53,948 Michael, Michael Lane. 1106 01:20:55,117 --> 01:20:57,384 Hi. My name is Michael. 1107 01:20:57,386 --> 01:20:59,253 My name is Michael Lane. 1108 01:21:00,856 --> 01:21:02,356 Nice to meet you. 1109 01:21:02,358 --> 01:21:04,291 I'm Michael Lane. 1110 01:21:04,293 --> 01:21:06,160 Yeah, I just, um... 1111 01:21:06,162 --> 01:21:09,330 I just moved here from a little town called Woodbine. 1112 01:21:09,332 --> 01:21:12,700 It's so small, it doesn't even show up on the GPS. 1113 01:21:13,902 --> 01:21:16,637 It's been hard to meet people. 1114 01:21:16,639 --> 01:21:19,807 But it's given me time to work on my novel. 1115 01:21:21,409 --> 01:21:23,544 No kidding. You're a writer, too. 1116 01:21:25,480 --> 01:21:27,581 Yeah, I'd love to read your stuff. 1117 01:21:27,583 --> 01:21:29,683 It's my first medieval thriller. 1118 01:21:29,685 --> 01:21:31,752 "Knight Fire." 1119 01:21:31,754 --> 01:21:33,687 Well, the Knight's the hero. 1120 01:21:33,689 --> 01:21:34,622 Of course. 1121 01:21:37,058 --> 01:21:38,659 I'd love your opinion. 1122 01:21:38,661 --> 01:21:40,060 You'd be the first to read it. 1123 01:21:41,263 --> 01:21:42,596 I'd be honored. 1124 01:21:44,599 --> 01:21:46,066 That's okay. 1125 01:21:46,068 --> 01:21:47,234 Red or white? 1126 01:21:47,236 --> 01:21:48,502 Let me see. 1127 01:21:49,771 --> 01:21:50,938 Hmm. 1128 01:21:50,940 --> 01:21:53,007 Think we'll go with the white. 1129 01:21:53,009 --> 01:21:54,375 Heh. 1130 01:21:54,377 --> 01:21:56,644 I hate it when the red stains my clothes. 1131 01:22:48,263 --> 01:22:50,764 God, please don't hurt me! 1132 01:22:55,470 --> 01:22:57,805 Almost there. 1133 01:23:22,130 --> 01:23:23,364 Bitch. 1134 01:23:23,366 --> 01:23:24,531 Yeah? 1135 01:23:24,533 --> 01:23:26,500 This is how you fucking play. 1136 01:23:26,502 --> 01:23:28,569 Eh? Huh? 1137 01:24:00,969 --> 01:24:02,503 Hey, Katherine. 1138 01:24:02,505 --> 01:24:03,871 Hi, Michael. 1139 01:24:03,873 --> 01:24:06,073 Um, I thought I was gonna get your voice mail. 1140 01:24:07,642 --> 01:24:09,810 No, you... 1141 01:24:09,812 --> 01:24:11,512 you got the real thing. 1142 01:24:11,514 --> 01:24:14,381 I know you're busy. I just wanted to say 1143 01:24:14,383 --> 01:24:18,519 that this has been the best week of my life. 1144 01:24:18,521 --> 01:24:20,521 Can't wait to see you tomorrow. 1145 01:24:20,523 --> 01:24:22,356 Yeah, me, too. 1146 01:24:22,358 --> 01:24:24,525 I got big plans. 1147 01:24:24,527 --> 01:24:26,693 Well, um, have a good night. 1148 01:24:26,695 --> 01:24:28,362 I'll be thinking of you. 1149 01:24:28,364 --> 01:24:29,329 You, too. 1150 01:24:33,101 --> 01:24:34,101 Shit. 1151 01:25:38,166 --> 01:25:39,333 What the fuck? 1152 01:25:49,310 --> 01:25:50,844 "Michael." 1153 01:25:50,846 --> 01:25:53,046 Michael. Michael. 1154 01:26:03,458 --> 01:26:05,659 Michael. 1155 01:26:05,661 --> 01:26:06,727 Michael. 1156 01:26:29,184 --> 01:26:30,584 Fuck. 1157 01:26:51,839 --> 01:26:54,208 What the fuck? 1158 01:27:08,022 --> 01:27:09,022 Hello. 1159 01:27:09,024 --> 01:27:11,925 Hey. I was thinking of you. 1160 01:27:11,927 --> 01:27:13,894 Oh. 1161 01:27:13,896 --> 01:27:15,329 That's good. 1162 01:27:15,331 --> 01:27:16,330 Um... 1163 01:27:17,832 --> 01:27:19,099 who am I? 1164 01:27:19,101 --> 01:27:21,868 Um, you're Mr. Wonderful. 1165 01:27:21,870 --> 01:27:24,504 No. I'm... I'm serious. I... 1166 01:27:25,840 --> 01:27:28,942 I don't... I don't know where I am. 1167 01:27:28,944 --> 01:27:30,744 I don't... 1168 01:27:30,746 --> 01:27:35,182 You were the last person I spoke to. 1169 01:27:35,184 --> 01:27:37,517 I... I don't remember anything. 1170 01:27:37,519 --> 01:27:38,852 You're serious. 1171 01:27:40,722 --> 01:27:42,089 What's going on? 1172 01:27:43,791 --> 01:27:45,859 Where are you? I'll be right there. 1173 01:28:47,655 --> 01:28:50,924 Congratulations, Connor. 1174 01:28:50,926 --> 01:28:53,493 You finally got it. 1175 01:28:53,495 --> 01:28:56,363 You've come to the end of your story. 1176 01:29:00,868 --> 01:29:03,603 I told you you had it in you, 1177 01:29:03,605 --> 01:29:05,205 but you didn't believe me. 1178 01:29:09,844 --> 01:29:11,712 I'm Connor Lucas. 1179 01:29:11,714 --> 01:29:16,083 Yes, and you are the visionary, Connor. 1180 01:29:19,354 --> 01:29:24,024 Katherine is the final brushstroke in your masterpiece. 1181 01:29:27,061 --> 01:29:30,664 That's what you intended four years ago. 1182 01:29:30,666 --> 01:29:32,899 But better late than never, eh? 1183 01:29:34,670 --> 01:29:35,669 Shoot her! 1184 01:29:35,671 --> 01:29:37,070 Right in the head! 1185 01:29:38,406 --> 01:29:41,875 You're the visionary. 1186 01:29:41,877 --> 01:29:42,909 Hurry! 1187 01:29:42,911 --> 01:29:44,811 We don't have much time. 1188 01:29:53,355 --> 01:29:56,590 Michael? What are you doing? 1189 01:29:56,592 --> 01:29:58,525 Don't worry. 1190 01:29:58,527 --> 01:30:00,227 I'll make it quick, 1191 01:30:00,229 --> 01:30:02,229 not like the others. 1192 01:30:02,231 --> 01:30:04,564 No time for tittle-tattle. 1193 01:30:04,566 --> 01:30:05,832 She can't live. 1194 01:30:05,834 --> 01:30:09,202 You have to finish what you started. 1195 01:30:09,204 --> 01:30:12,406 Kill her! Kill her! 1196 01:30:12,408 --> 01:30:14,608 You have to end it! 1197 01:30:19,280 --> 01:30:22,482 Kill her! Kill her! 1198 01:30:44,038 --> 01:30:47,274 Connor Lucas, this is the police! 1199 01:30:47,276 --> 01:30:48,608 The place is surrounded! 1200 01:30:48,610 --> 01:30:51,144 Come out with your hands up! 1201 01:30:51,146 --> 01:30:53,613 I repeat, come out with your hands up! 1202 01:30:53,615 --> 01:30:56,783 Kitty Kat! 1203 01:31:03,424 --> 01:31:06,893 Kitty Kat. 1204 01:31:51,772 --> 01:31:52,772 Michael. 1205 01:31:52,774 --> 01:31:54,741 Michael. Michael, don't. 1206 01:31:58,045 --> 01:31:59,779 Michael, don't, don't, don't, don't! 1207 01:31:59,781 --> 01:32:01,448 Connor Lucas, open up! Michael! 1208 01:32:01,450 --> 01:32:03,049 Connor Lucas, open up! No! 1209 01:32:03,051 --> 01:32:04,818 Come out now! 1210 01:32:04,820 --> 01:32:07,787 Let's go! Go! Go! Go! Go! 1211 01:32:07,789 --> 01:32:08,755 No! 1212 01:32:43,991 --> 01:32:47,260 You are a waste of skin and bone. 1213 01:32:49,598 --> 01:32:52,999 Like to drag you behind my squad car 1214 01:32:53,001 --> 01:32:55,936 through downtown real slow like a parade. 1215 01:32:59,006 --> 01:33:00,840 You're a piece of shit. 1216 01:33:03,945 --> 01:33:06,413 We had some trouble connecting the dots 1217 01:33:06,415 --> 01:33:08,682 in these crimes from all the jurisdictions. 1218 01:33:10,685 --> 01:33:12,986 But the puzzle pieces fit perfectly now. 1219 01:33:16,624 --> 01:33:18,858 I got a question for you, Connor. 1220 01:33:18,860 --> 01:33:20,393 Yeah. 1221 01:33:20,395 --> 01:33:23,463 Do you ever think about the families of your victims? 1222 01:33:23,465 --> 01:33:25,799 All the time. 1223 01:33:25,801 --> 01:33:27,434 That was half the fun. 1224 01:33:36,444 --> 01:33:38,144 There's nothing I'd rather do 1225 01:33:38,146 --> 01:33:41,648 than put you down like the rabid dog you are. 1226 01:33:44,151 --> 01:33:47,320 Save the county the cost of your trial. 1227 01:33:47,322 --> 01:33:48,688 Do it. 1228 01:33:53,794 --> 01:33:56,129 But unlike you, I don't fancy myself 1229 01:33:56,131 --> 01:33:59,132 a judge, jury, and executioner. 1230 01:33:59,134 --> 01:34:01,635 No, you're just a pussy. 1231 01:34:01,637 --> 01:34:03,503 You're a fucking embarrassment. 1232 01:34:03,505 --> 01:34:06,406 You got your little brown shirt and your khaki pants 1233 01:34:06,408 --> 01:34:08,675 and your big shiny badge and your pistol. 1234 01:34:08,677 --> 01:34:11,244 You can't shoot to kill. 1235 01:34:11,246 --> 01:34:13,580 You have no idea 1236 01:34:13,582 --> 01:34:16,349 about the thrill, 1237 01:34:16,351 --> 01:34:21,855 about the rush of taking a human life. 1238 01:34:21,857 --> 01:34:24,024 Only two people know that, 1239 01:34:24,026 --> 01:34:26,693 two people, 1240 01:34:26,695 --> 01:34:29,596 God and me. 1241 01:34:29,598 --> 01:34:30,697 You're insane. 1242 01:34:30,699 --> 01:34:33,533 All that's left 1243 01:34:33,535 --> 01:34:35,769 is to flush you away forever 1244 01:34:35,771 --> 01:34:38,004 like the piece of shit you are. 1245 01:34:40,041 --> 01:34:42,042 Are you sure about that, Sheriff? 1246 01:34:43,444 --> 01:34:46,046 Because I'm just getting started.