1 00:00:37,204 --> 00:00:38,922 These too. 2 00:00:45,921 --> 00:00:48,049 Do you have some change? 3 00:00:48,215 --> 00:00:49,842 Not much. 4 00:03:07,312 --> 00:03:08,859 - Bye. - Bye. 5 00:05:26,201 --> 00:05:29,922 Forgive the mistakes. I had 15 minutes to write this. 6 00:05:31,414 --> 00:05:33,542 Would you note that if I commit suicide today 7 00:05:33,708 --> 00:05:36,006 it is not for economic reasons, 8 00:05:36,169 --> 00:05:38,672 for I have waited until I exhausted all my financial means, 9 00:05:38,839 --> 00:05:40,591 even refusing jobs, 10 00:05:40,757 --> 00:05:43,761 but for political reasons. 11 00:05:43,927 --> 00:05:46,806 Because I have decided to send the feminists, 12 00:05:46,972 --> 00:05:49,600 who have always ruined my life, to their Maker. 13 00:05:50,642 --> 00:05:53,486 For 7 years life has brought me no joy, 14 00:05:53,645 --> 00:05:55,022 and being totally blase', 15 00:05:55,188 --> 00:05:58,283 I have decided to put an end to those viragos. 16 00:06:00,944 --> 00:06:04,994 I tried in my youth to enter the Forces as an officer cadet, 17 00:06:06,074 --> 00:06:09,499 which would have allowed me possibly to get into the arsenal 18 00:06:09,661 --> 00:06:12,631 and precede Lome 'm a ram. 19 00:06:13,623 --> 00:06:16,843 They refused me because... antisocial. 20 00:06:18,837 --> 00:06:22,091 I therefore had to wait until this day to execute my plans. 21 00:06:23,675 --> 00:06:25,894 In the meantime, I continued my studies in a haphazard way 22 00:06:26,052 --> 00:06:29,431 for they never really interested me, knowing in advance my fate. 23 00:06:29,890 --> 00:06:31,938 Which did not prevent me from obtaining very good marks 24 00:06:32,100 --> 00:06:34,853 despite my policy of not handing in work 25 00:06:35,020 --> 00:06:38,024 and the lack of studying before exams. 26 00:06:45,780 --> 00:06:49,125 Even though the media will label me a "mad killer", 27 00:06:50,535 --> 00:06:53,129 I consider myself a rational individual 28 00:06:53,288 --> 00:06:55,131 who has been pushed to take extreme measures 29 00:06:55,290 --> 00:06:57,167 only by the arrival of the Grim Reaper. 30 00:07:00,045 --> 00:07:03,845 For why persevere to exist just to please the government? 31 00:07:05,550 --> 00:07:07,427 Being a backwards-looking thinker by nature, 32 00:07:07,594 --> 00:07:09,437 except for when it comes to science, 33 00:07:10,889 --> 00:07:13,233 I have always been enraged by feminists. 34 00:07:14,517 --> 00:07:16,611 They cling to women's benefits, 35 00:07:16,770 --> 00:07:18,772 like cheap insurance, 36 00:07:18,939 --> 00:07:23,820 maternity leave, preventative leave, 37 00:07:23,985 --> 00:07:26,033 while seizing for themselves those of men. 38 00:07:27,238 --> 00:07:29,912 Thus it is an obvious truth that if the Olympic Games 39 00:07:30,075 --> 00:07:32,373 removed the men-women distinction, 40 00:07:32,535 --> 00:07:35,664 there would be women only in the graceful events. 41 00:07:35,830 --> 00:07:39,425 So the feminists are not fighting to remove that barrier. 42 00:07:40,585 --> 00:07:43,259 They are so opportunistic that they never fail to profit 43 00:07:43,421 --> 00:07:46,846 from the knowledge accumulated by men through the ages. 44 00:07:47,550 --> 00:07:50,929 They always try to misrepresent them every time they can. 45 00:07:52,347 --> 00:07:53,644 Thus, the other day, 46 00:07:53,807 --> 00:07:56,151 I heard they were honouring the Canadian men and women 47 00:07:56,309 --> 00:07:58,607 who fought at the frontlines during the world wars. 48 00:07:59,270 --> 00:08:00,487 How can that be 49 00:08:00,647 --> 00:08:03,526 when women were not authorized to go to the frontlines'? 50 00:08:04,192 --> 00:08:07,196 Will we hear of Caesar's female legions and female galley slaves 51 00:08:07,362 --> 00:08:10,491 who of course took up 50% of the ranks of history, 52 00:08:10,657 --> 00:08:12,705 though they never existed? 53 00:08:13,410 --> 00:08:15,378 A real casus belli. 54 00:08:16,079 --> 00:08:18,628 Sorry for this too brief letter. 55 00:08:35,849 --> 00:08:37,396 - Val? - Hmm? 56 00:08:37,851 --> 00:08:39,569 An adiabatic transformation. 57 00:08:39,728 --> 00:08:42,481 Is it isentropic when it's reversible or irreversible? 58 00:08:42,647 --> 00:08:43,739 Reversible. 59 00:08:47,277 --> 00:08:49,700 I can't even remember the basic concepts. 60 00:08:49,863 --> 00:08:51,865 In one ear out the other. 61 00:08:52,032 --> 00:08:53,875 Just think of an elastic. 62 00:08:54,576 --> 00:08:58,206 The entropy remains constant, therefore it's reversible, 63 00:08:59,831 --> 00:09:01,299 like a rubber band. 64 00:10:33,466 --> 00:10:35,013 That's nice. 65 00:10:35,176 --> 00:10:37,270 You want the job, you'll get it. 66 00:11:13,173 --> 00:11:15,392 Ah, I haven't been able to read Sylvain 67 00:11:15,550 --> 00:11:17,723 and I can't finish my structure lab. 68 00:12:30,875 --> 00:12:32,252 Hey, J-F. 69 00:12:32,835 --> 00:12:34,553 It's a bit early for a striptease, isn't it? 70 00:12:34,712 --> 00:12:36,840 - Are you finished? - No. 71 00:12:37,006 --> 00:12:38,258 You still comin' to the party? 72 00:12:38,424 --> 00:12:39,971 I don't know. 73 00:13:00,113 --> 00:13:02,616 I'll be studying in the "caf". Let me know how it went, OK? 74 00:13:02,782 --> 00:13:03,999 OK. Thanks. 75 00:13:04,158 --> 00:13:05,831 Good luck! 76 00:14:04,260 --> 00:14:07,355 Mom, Sorry, it was inevitable 77 00:14:30,870 --> 00:14:32,463 Hey, buddy! 78 00:14:33,998 --> 00:14:35,375 H9'! - 79 00:14:51,516 --> 00:14:52,563 Fuck! 80 00:14:54,977 --> 00:14:57,321 My assignment. Shit! 81 00:15:18,209 --> 00:15:19,381 Valérie Dompierre? 82 00:15:30,221 --> 00:15:32,223 Interview Room 83 00:15:34,308 --> 00:15:35,855 Valérie Dompierre. 84 00:15:37,437 --> 00:15:38,438 Maurice Martineau. 85 00:15:38,604 --> 00:15:39,605 Hi. 86 00:15:46,821 --> 00:15:48,698 So you're here for the mechanical engineering internship? 87 00:15:48,865 --> 00:15:50,242 Yes. 88 00:15:55,538 --> 00:15:56,915 That's unusual. 89 00:15:57,665 --> 00:15:59,042 What do you mean? 90 00:15:59,834 --> 00:16:01,427 You in mechanical engineering? 91 00:16:02,003 --> 00:16:04,677 Women usually go for civil engineering. It's easier. 92 00:16:04,839 --> 00:16:06,841 It's a real passion for me. 93 00:16:07,008 --> 00:16:09,352 It's always been my dream to work in aeronautics. 94 00:16:09,594 --> 00:16:11,938 I meant, uh, easier for raising a family. 95 00:16:12,638 --> 00:16:15,733 We're looking for candidates who won't quit... 96 00:19:34,632 --> 00:19:36,805 - And? - And what? 97 00:19:36,967 --> 00:19:38,059 And what you say? 98 00:19:38,219 --> 00:19:39,937 Nothing. What could I say? 99 00:19:40,096 --> 00:19:41,268 I don't know, Val. 100 00:19:41,430 --> 00:19:43,307 That--that your career comes first. 101 00:19:43,474 --> 00:19:45,647 That you don't want kids. Anything. 102 00:19:47,520 --> 00:19:49,363 So, did you get the job or not? 103 00:19:49,522 --> 00:19:51,399 It's not even a job. It's an internship. 104 00:19:51,565 --> 00:19:53,659 Job, internship. It's the same thing. 105 00:19:55,194 --> 00:19:56,787 Anyway. yeah, I got it. 106 00:19:59,156 --> 00:20:01,784 You got a job! Do you realize what this means? 107 00:20:03,577 --> 00:20:05,045 You don't seem very happy. 108 00:20:05,204 --> 00:20:07,002 No, I am happy- 109 00:20:07,707 --> 00:20:08,959 But what? 110 00:20:10,418 --> 00:20:12,716 But I know that if I told him that I wanted kids, 111 00:20:12,878 --> 00:20:14,346 I wouldn't have gotten it. 112 00:20:14,505 --> 00:20:17,384 It's like he was telling me my education was just for fun. 113 00:20:18,551 --> 00:20:20,019 He was so condescending. 114 00:20:26,976 --> 00:20:28,728 Hey, cheer up. 115 00:20:30,062 --> 00:20:32,565 You shouldn't let that guy get to you. 116 00:20:32,732 --> 00:20:35,656 You know, you work super hard. Your grades are amazing. 117 00:20:35,818 --> 00:20:37,115 Screw that guy! 118 00:20:38,988 --> 00:20:40,490 Yeah, screw him. Right. 119 00:21:49,225 --> 00:21:51,148 - Hi, girls. - Hi. 120 00:21:51,310 --> 00:21:52,778 Can you help me? 121 00:21:52,937 --> 00:21:54,359 I can't do this. 122 00:21:54,522 --> 00:21:56,115 Can you lend me your notes, please? 123 00:21:56,982 --> 00:21:57,983 Yeah, sure. 124 00:21:58,150 --> 00:21:59,743 - Thank you. - Class is in 15 minutes. 125 00:21:59,902 --> 00:22:01,279 See you there. 126 00:22:26,387 --> 00:22:28,264 Is it gonna be long? 127 00:22:30,558 --> 00:22:31,810 No. 128 00:22:34,061 --> 00:22:35,688 Go ahead. 129 00:26:47,940 --> 00:26:48,941 Next. 130 00:27:32,985 --> 00:27:34,111 Can I help you? 131 00:29:13,585 --> 00:29:14,928 We could define entropy 132 00:29:15,087 --> 00:29:17,931 as a measurement of the disorder in a system. 133 00:29:18,757 --> 00:29:20,475 Any system that is subject to pressure 134 00:29:20,634 --> 00:29:21,726 from its external environment 135 00:29:21,885 --> 00:29:25,139 will undergo a conversion that results in imbalance 136 00:29:25,305 --> 00:29:26,932 and a transfer of energy. 137 00:29:27,266 --> 00:29:30,361 For example, water in a pot on the stove 138 00:29:30,519 --> 00:29:33,398 starts to move and change into steam. 139 00:29:33,563 --> 00:29:35,907 If we put a lid on the pot, 140 00:29:36,066 --> 00:29:38,615 the steam lifts the lid, which falls back down 141 00:29:38,777 --> 00:29:40,120 only to be lifted again and again 142 00:29:40,279 --> 00:29:42,532 until there is no more heat or no more water. 143 00:29:45,242 --> 00:29:47,119 At the microscopic level, this transfer of energy 144 00:29:47,286 --> 00:29:49,630 results in increasing molecular agitation, 145 00:29:49,788 --> 00:29:51,085 which we call entropy. 146 00:29:51,707 --> 00:29:53,300 Sorry. 147 00:29:53,667 --> 00:29:58,264 Order cannot be restored until maximum entropy is achieved. 148 00:29:58,422 --> 00:30:00,095 Did I miss anything? 149 00:30:00,257 --> 00:30:03,101 No, we just started. Do you have my notes? 150 00:30:03,302 --> 00:30:04,269 Thanks. 151 00:30:04,428 --> 00:30:07,022 - Are you finished? - Almost. 152 00:30:07,180 --> 00:30:09,433 Quiet in the back, please. 153 00:31:00,817 --> 00:31:02,911 On a more metaphysical level, 154 00:31:03,070 --> 00:31:05,038 the universal law of entropy also tells us 155 00:31:05,197 --> 00:31:07,996 that any isolated system, left on its own, 156 00:31:08,158 --> 00:31:12,334 is inevitably destined to irreversible degradation, 157 00:31:12,496 --> 00:31:14,669 to the point of self-destruction. - Everybody stop. 158 00:31:14,831 --> 00:31:19,052 Uh, young man, please come back when the class is over. 159 00:31:35,852 --> 00:31:36,978 Split up. 160 00:31:38,563 --> 00:31:41,066 Girls on the left, guys on the right. 161 00:31:46,571 --> 00:31:48,118 I said split up! 162 00:32:06,383 --> 00:32:09,227 Guys right, girls left! 163 00:32:33,368 --> 00:32:35,621 OK, guys out. Girls, stay here. 164 00:32:37,330 --> 00:32:38,582 I said move! 165 00:32:38,748 --> 00:32:40,375 Go on! Go on! Outside, outside! 166 00:32:40,542 --> 00:32:41,794 Out! Out! 167 00:33:49,819 --> 00:33:51,617 Hey, hey! 168 00:34:01,039 --> 00:34:02,541 Some guy just took all the girls hostage! 169 00:34:02,707 --> 00:34:04,380 You have to call the police! 170 00:34:04,751 --> 00:34:07,129 Some guy just took all the girls hostage on the second floor! 171 00:34:07,295 --> 00:34:08,763 - Call the police, hurry! - Are you kidding? 172 00:34:08,922 --> 00:34:10,219 Hurry UP! 173 00:35:47,562 --> 00:35:49,235 Go. go! 174 00:39:55,476 --> 00:39:56,978 It's gonna be OK. 175 00:40:07,530 --> 00:40:08,622 Sorry! 176 00:40:15,914 --> 00:40:17,006 Put pressure on it. 177 00:40:27,842 --> 00:40:29,640 I'll be right back. 178 00:42:56,407 --> 00:42:58,080 Thank you. 179 00:42:59,619 --> 00:43:01,041 An ambulance is on the way. 180 00:43:05,333 --> 00:43:06,676 Fuck. 181 00:43:10,171 --> 00:43:11,388 I'll be right back. 182 00:43:47,208 --> 00:43:49,006 Hey, J-F! Want a beer? 183 00:46:36,294 --> 00:46:37,841 Oh, honey! 184 00:46:38,921 --> 00:46:40,173 What a nice surprise! 185 00:46:40,881 --> 00:46:42,508 Hi, Mom. 186 00:46:44,093 --> 00:46:46,516 - You OK? - Yeah. 187 00:46:48,681 --> 00:46:50,558 It's good to see you. 188 00:47:31,015 --> 00:47:33,268 I'm really happy that you came. 189 00:47:34,393 --> 00:47:36,441 You should visit more often. 190 00:47:38,689 --> 00:47:41,408 Your aunt Simone was asking about you. 191 00:47:43,611 --> 00:47:45,033 How's she doing? 192 00:47:45,196 --> 00:47:46,413 Fine. 193 00:47:49,241 --> 00:47:51,164 So, it looks like Claude and Martin 194 00:47:51,327 --> 00:47:53,375 are coming for dinner on the 24th. 195 00:47:54,789 --> 00:47:57,258 You have plans for Christmas? 196 00:47:57,416 --> 00:47:59,089 Nothing yet. 197 00:47:59,668 --> 00:48:01,966 Exams were postponed until mid-January. 198 00:48:03,214 --> 00:48:05,717 Your father is still having his New Year's Eve party. 199 00:48:05,883 --> 00:48:07,385 Your brothers will be there. 200 00:48:09,136 --> 00:48:10,558 Are you 90mg? 201 00:48:11,222 --> 00:48:12,769 I don't know. 202 00:48:12,932 --> 00:48:14,309 What are you gonna do? 203 00:48:14,475 --> 00:48:15,522 The usual. 204 00:48:15,935 --> 00:48:18,063 You can come if you like. 205 00:48:19,647 --> 00:48:21,024 It was good. 206 00:48:21,190 --> 00:48:22,737 I should get back. 207 00:48:23,359 --> 00:48:24,952 You're not staying for supper? 208 00:48:25,111 --> 00:48:26,658 - No, I can't. - You're not sleeping here? 209 00:48:26,821 --> 00:48:27,993 I have to study. 210 00:48:33,661 --> 00:48:35,914 If you need anything, you know I'm here. 211 00:48:36,831 --> 00:48:38,174 Thanks. 212 00:48:44,880 --> 00:48:46,803 I worry about you. 213 00:48:48,259 --> 00:48:49,761 You always worry. 214 00:51:28,502 --> 00:51:29,754 Split up. 215 00:51:30,671 --> 00:51:33,299 Girls on the left, guys on the right. 216 00:51:34,842 --> 00:51:36,435 I said split up! 217 00:51:41,348 --> 00:51:44,101 Guys right, girls left! 218 00:51:54,320 --> 00:51:57,164 OK, guys out. Girls, stay here. 219 00:51:57,323 --> 00:51:58,245 I said move! 220 00:51:58,407 --> 00:52:00,250 Go on! Go on! We'll settle this outside. 221 00:52:00,409 --> 00:52:01,331 Out! Out! 222 00:52:54,254 --> 00:52:55,756 Do you know why you're here? 223 00:52:57,049 --> 00:52:58,175 No. 224 00:53:03,931 --> 00:53:05,683 You're gonna be engineers. 225 00:53:06,558 --> 00:53:08,060 You're a bunch of feminists. 226 00:53:08,227 --> 00:53:09,854 I hate feminists. 227 00:53:12,606 --> 00:53:14,779 It's not true. We're not feminists. We've never fought-- 228 00:55:03,926 --> 00:55:05,769 I can't move. 229 00:55:09,097 --> 00:55:10,895 I can't move. 230 00:55:16,396 --> 00:55:17,818 I'll get help. 231 00:56:34,391 --> 00:56:35,608 No! 232 00:57:18,936 --> 00:57:20,904 We have to play dead. 233 00:57:22,606 --> 00:57:24,574 He's coming back! 234 00:57:34,785 --> 00:57:36,708 Close your eyes. 235 00:59:05,917 --> 00:59:07,043 I'm so sorry, Val. 236 00:59:08,336 --> 00:59:09,758 I should have stayed. 237 00:59:14,301 --> 00:59:15,553 It's not your fault, Jeff. 238 00:59:19,014 --> 00:59:20,857 It's not your fault. 239 00:59:21,892 --> 00:59:24,190 It's not your fault, Jeff. 240 01:01:38,653 --> 01:01:40,200 Are you feeling sick? 241 01:01:40,363 --> 01:01:42,457 My tummy hurts. 242 01:01:46,870 --> 01:01:48,747 Having nightmares again? 243 01:04:05,258 --> 01:04:06,851 Hey, Dad? 244 01:04:07,010 --> 01:04:08,728 Yeah, how are you? 245 01:04:11,348 --> 01:04:13,225 Uh, as usual. 246 01:04:14,809 --> 01:04:16,277 Eric is doing great. 247 01:04:16,436 --> 01:04:18,313 Yeah well, he just got a big promotion, so... 248 01:04:18,480 --> 01:04:19,823 Yeah, he's very happy. 249 01:04:21,608 --> 01:04:23,360 I'm doing great, yeah. 250 01:04:24,486 --> 01:04:26,488 And Mom, how is she? 251 01:04:29,574 --> 01:04:32,418 No. No, just to see how you were doing. 252 01:04:35,872 --> 01:04:37,624 Uh... 253 01:04:39,084 --> 01:04:40,836 not until September at least. 254 01:04:46,341 --> 01:04:48,844 No, no. Dad? Dad, I cannot hear you. 255 01:04:49,010 --> 01:04:50,353 Dad, it's breaking up. 256 01:04:50,512 --> 01:04:52,514 No. OK, I'll call you this weekend anyway. 257 01:04:52,680 --> 01:04:54,853 OK, love you. Bye! 258 01:05:41,229 --> 01:05:44,199 As I write this letter, I know it will never be read. 259 01:05:45,817 --> 01:05:48,366 We don't know each other but we are closely connected. 260 01:05:49,612 --> 01:05:52,411 I'm writing you because today, for the second time in my life, 261 01:05:52,574 --> 01:05:54,326 I am afraid. 262 01:05:55,201 --> 01:05:57,920 The first time was when I faced your son. 263 01:05:59,664 --> 01:06:00,881 Your son opened my eyes 264 01:06:01,040 --> 01:06:03,418 to how much hatred can be in this world. 265 01:06:03,585 --> 01:06:05,428 And it scarred me for life. 266 01:06:07,797 --> 01:06:10,391 He's dead, I'm alive. 267 01:06:12,343 --> 01:06:15,096 He's free, I'm not. 268 01:08:09,002 --> 01:08:11,175 Everyone tells me how strong I am. 269 01:08:12,797 --> 01:08:14,891 I've had enough of being strong. 270 01:08:16,759 --> 01:08:18,477 Sometimes I want to shout from the roof tops 271 01:08:18,636 --> 01:08:20,934 how I've been hurt and not just physically. 272 01:08:21,764 --> 01:08:25,109 I want to curl up in a ball and hide. 273 01:08:29,606 --> 01:08:32,860 Everyday I think of Stéphanie who died in my arms. 274 01:08:35,361 --> 01:08:38,581 I think of all my friends who died and were hurt that day. 275 01:08:42,744 --> 01:08:46,920 I think of all women of all ages who were hurt in their soul. 276 01:08:47,707 --> 01:08:50,301 All this thinking, it weighs on me 277 01:08:50,460 --> 01:08:52,508 and I'm tired of carrying that weight. 278 01:08:55,923 --> 01:08:58,597 Love has brought me a gift: 279 01:09:00,094 --> 01:09:02,563 a child grows inside me. 280 01:09:04,265 --> 01:09:07,018 I want with all my heart for this child to be happy, 281 01:09:07,143 --> 01:09:08,360 but I'm afraid. 282 01:09:09,520 --> 01:09:11,318 And I'm tired of being afraid. 283 01:09:14,233 --> 01:09:17,362 I have to learn to have faith again, and give life another chance... 284 01:09:18,446 --> 01:09:20,915 so I can stand on my own. 285 01:09:21,741 --> 01:09:23,288 And I will stand on my own. 286 01:09:28,956 --> 01:09:30,629 If I have a boy, 287 01:09:30,792 --> 01:09:32,544 I'll teach him how to love. 288 01:09:33,544 --> 01:09:36,218 If I have a girl, 289 01:09:36,381 --> 01:09:38,133 I'll tell her the world is hers.