1 00:00:19,452 --> 00:00:21,079 Panjang! 2 00:00:27,827 --> 00:00:29,021 Narator: The pokeball. 3 00:00:29,095 --> 00:00:30,494 Sebuah penemuan yang ditangkap 4 00:00:30,564 --> 00:00:32,998 imajinasi orang di mana-mana, 5 00:00:33,066 --> 00:00:34,294 berkat kemampuannya 6 00:00:34,367 --> 00:00:36,801 untuk menangkap yang paling mengagumkan dari makhluk. 7 00:00:36,870 --> 00:00:38,235 Pokémon. 8 00:00:38,305 --> 00:00:41,468 Dan untuk menangkap satu adalah pengalaman seperti tidak lain. 9 00:00:41,541 --> 00:00:43,600 Masing-masing spesies yang spektakuler 10 00:00:43,677 --> 00:00:45,474 memiliki kekuatan luar biasa dan atribut 11 00:00:45,545 --> 00:00:47,342 yang membedakan mereka dari satu sama lain 12 00:00:47,414 --> 00:00:50,008 cara terlalu banyak untuk daftar. 13 00:00:50,083 --> 00:00:52,244 Tapi yang unik karena mereka secara individual, 14 00:00:52,319 --> 00:00:56,653 bersama-sama mereka membentuk dunia yang luar biasa dari Pokémon. 15 00:00:56,723 --> 00:00:58,350 [Semua berteriak] 16 00:01:23,216 --> 00:01:25,548 [Dengkur] 17 00:01:26,653 --> 00:01:27,950 [Menggeram] 18 00:01:30,457 --> 00:01:31,981 Golem. 19 00:01:32,058 --> 00:01:34,390 Golem. 20 00:01:35,028 --> 00:01:35,960 Geo. 21 00:01:36,029 --> 00:01:37,053 - Geodude. - Geodude. 22 00:01:37,130 --> 00:01:39,121 - Geo. - Geodude. 23 00:01:39,199 --> 00:01:40,131 Momok. 24 00:01:40,200 --> 00:01:42,100 Momok. Momok. 25 00:01:43,203 --> 00:01:44,602 [Mengaum] 26 00:01:50,143 --> 00:01:51,075 [Jeritan] 27 00:01:51,144 --> 00:01:52,668 Primeape! 28 00:01:52,746 --> 00:01:54,805 [Screeching] 29 00:02:01,054 --> 00:02:02,078 [Teriak] 30 00:02:02,155 --> 00:02:03,816 - Pelipper! - Wingull! 31 00:02:03,890 --> 00:02:05,551 - Pelipper! - Wingull! 32 00:02:11,331 --> 00:02:13,799 [Berteriak, mendengus] 33 00:02:17,837 --> 00:02:19,600 Sharpedo. 34 00:02:19,673 --> 00:02:22,437 Pokemon dan orang-orang seperti Ash Ketchum 35 00:02:22,509 --> 00:02:24,033 bisa datang bersama-sama sebagai sebuah tim. 36 00:02:24,110 --> 00:02:26,601 Untuk sekali mereka ditangkap dalam pokeball, 37 00:02:26,680 --> 00:02:28,739 Ikatan Pokemon dengan pelatih manusia mereka 38 00:02:28,815 --> 00:02:31,511 sebagai teman, mitra, keluarga. 39 00:02:31,584 --> 00:02:35,111 Pada perjalanan mereka dari penemuan, pelatih dan Pokemon mereka 40 00:02:35,188 --> 00:02:38,521 belajar banyak tentang diri mereka sebagai satu sama lain. 41 00:02:38,591 --> 00:02:39,683 Dan mereka juga menyadari 42 00:02:39,759 --> 00:02:41,659 bahwa akan selalu ada lebih Pokémon 43 00:02:41,728 --> 00:02:43,491 dari yang mereka pernah bisa bayangkan. 44 00:02:43,563 --> 00:02:45,827 Anda lihat, untuk setiap Pokémon yang ditemukan, 45 00:02:45,899 --> 00:02:48,026 ada puluhan, mungkin ratusan, lebih 46 00:02:48,101 --> 00:02:49,762 kita belum bertemu. 47 00:02:49,836 --> 00:02:51,167 Satu hal yang pasti. 48 00:02:51,237 --> 00:02:54,331 Dengan masing-masing Pokémon baru datang kemungkinan baru, 49 00:02:54,407 --> 00:02:58,844 cerita baru, persahabatan baru, dan petualangan baru. 50 00:03:21,034 --> 00:03:22,626 pelatih mungkin Pokémon 51 00:03:22,702 --> 00:03:25,603 bukan satu-satunya orang untuk mencari spesies baru. 52 00:03:25,672 --> 00:03:28,869 Pokemon sendiri tampaknya memiliki rasa ingin tahu bawaan 53 00:03:28,942 --> 00:03:32,537 untuk makhluk dari dunia ini dan dunia luar. 54 00:03:32,612 --> 00:03:35,877 Setelah semua, kita hidup di sebuah planet Pokémon, 55 00:03:35,949 --> 00:03:39,715 namun tak seorang pun mengatakan bahwa itu satu-satunya. 56 00:05:06,606 --> 00:05:09,541 Profesor, apakah Anda melihat Tory? 57 00:05:09,876 --> 00:05:11,241 Lihatlah. 58 00:05:14,280 --> 00:05:17,443 Uh huh. Aku mpossible menjaga dengan dia. 59 00:05:24,157 --> 00:05:25,089 [Tertawa] 60 00:05:25,158 --> 00:05:26,989 Spheal! 61 00:05:27,060 --> 00:05:29,028 Wow, itu Spheal a. 62 00:05:29,095 --> 00:05:30,653 Spheal, Spheal! 63 00:05:30,730 --> 00:05:32,288 Hai. 64 00:05:32,365 --> 00:05:34,697 Spheal, Spheal. Spheal! 65 00:05:34,767 --> 00:05:35,699 Spheal! 66 00:05:35,768 --> 00:05:36,632 [Giggles] 67 00:05:36,703 --> 00:05:41,197 Spheal! Spheal! Spheal, Spheal! 68 00:05:45,411 --> 00:05:47,276 Ah! 69 00:06:05,965 --> 00:06:07,523 [Mengaum] 70 00:06:18,678 --> 00:06:20,043 [Kedua terengah-engah] 71 00:06:27,287 --> 00:06:28,948 Whoa! 72 00:06:29,022 --> 00:06:30,683 [Dengkur] 73 00:06:37,830 --> 00:06:40,094 Whoa! 74 00:06:43,069 --> 00:06:44,661 Aah! 75 00:06:47,740 --> 00:06:48,798 Aah! 76 00:06:53,279 --> 00:06:55,076 Tory! 77 00:06:58,584 --> 00:06:59,608 Oh! 78 00:06:59,686 --> 00:07:02,154 Kamu baik-baik saja. Aku punya Anda. 79 00:07:03,656 --> 00:07:06,056 Terimakasih ayah. 80 00:07:19,238 --> 00:07:20,170 [Terengah-engah] 81 00:07:41,661 --> 00:07:44,721 Ini semacam Pokémon, bukan? 82 00:07:44,797 --> 00:07:46,731 Iya nih. 83 00:07:46,799 --> 00:07:49,666 Ini adalah Pokemon dari luar angkasa. 84 00:08:14,694 --> 00:08:16,457 [Mengaum] 85 00:08:32,545 --> 00:08:34,035 [Mengaum] 86 00:08:38,885 --> 00:08:41,285 Ray quaza tidak pernah meninggalkan lapisan ozon. 87 00:08:41,354 --> 00:08:42,981 Kenapa sekarang? 88 00:08:50,863 --> 00:08:52,490 Ini ulang. 89 00:08:52,565 --> 00:08:55,227 Tapi bagaimana itu mungkin? 90 00:09:03,409 --> 00:09:05,172 Ayo pergi. Itu terlalu berbahaya. 91 00:09:05,244 --> 00:09:06,438 Ya. 92 00:09:44,183 --> 00:09:45,810 Apakah kamu baik-baik saja? 93 00:09:45,885 --> 00:09:47,011 [Kedua terkesiap] 94 00:10:08,808 --> 00:10:10,002 Cepat. Ikuti aku. 95 00:10:10,076 --> 00:10:11,668 Aku tepat di belakang Anda. 96 00:10:31,831 --> 00:10:33,355 Whoa! 97 00:10:50,683 --> 00:10:52,014 Spheal, Spheal, Spheal! 98 00:10:52,084 --> 00:10:53,881 Spheal! Spheal! 99 00:11:02,428 --> 00:11:04,089 [Mengaum] 100 00:11:05,831 --> 00:11:07,298 Oh, apa itu? 101 00:11:07,366 --> 00:11:08,697 Lihat itu. 102 00:11:21,347 --> 00:11:22,871 [Mengaum] 103 00:12:23,909 --> 00:12:26,377 Ray quaza sangat marah. 104 00:12:27,046 --> 00:12:30,015 Lain Pokémon menyeberang ke wilayahnya 105 00:12:30,082 --> 00:12:32,380 memiliki jelas mengancam itu. 106 00:12:55,708 --> 00:12:57,505 Hah? 107 00:13:03,082 --> 00:13:05,141 Api laser. 108 00:13:17,563 --> 00:13:20,088 Meningkatkan by.5 lintasan kami. 109 00:13:20,166 --> 00:13:21,394 Kanan. 110 00:13:28,374 --> 00:13:29,841 Itu frekuensi. 111 00:13:29,909 --> 00:13:31,399 Akhirnya. Aku n sync. 112 00:13:31,477 --> 00:13:33,001 - Bahwa berarti ... - Ya. 113 00:13:33,079 --> 00:13:36,947 kristal harus regenerasi jika kita terus laser pada target. 114 00:13:39,185 --> 00:13:40,982 Kita akan berhasil. 115 00:13:41,053 --> 00:13:42,850 Kita harus. 116 00:14:01,807 --> 00:14:03,399 [Alarm menggelegar] 117 00:14:07,646 --> 00:14:09,944 Kami kelebihan beban regulator. 118 00:14:17,857 --> 00:14:20,553 Itu hanya salah satu komponen kecil yang berfungsi. 119 00:14:20,626 --> 00:14:21,991 Sebuah penggantian sederhana. 120 00:14:22,061 --> 00:14:22,993 Baik. 121 00:14:23,062 --> 00:14:25,087 Kami akan mencoba lagi setelah itu tetap. 122 00:14:25,164 --> 00:14:26,153 Ya pak. 123 00:14:26,232 --> 00:14:27,859 Hah? 124 00:14:27,933 --> 00:14:29,525 [Tertawa] 125 00:14:30,269 --> 00:14:31,236 Tebak apa. 126 00:14:31,303 --> 00:14:33,601 Aku akan memberitahu Anda tentang buku ini saya sedang membaca. 127 00:14:33,672 --> 00:14:34,639 Ini sangat baik. 128 00:14:34,707 --> 00:14:36,868 Setelah bagian itu diganti, kami hampir rumah. 129 00:14:36,942 --> 00:14:38,569 Ya, kami begitu dekat. 130 00:14:38,644 --> 00:14:40,043 Hah? 131 00:14:45,718 --> 00:14:46,707 Saya benar. 132 00:14:46,786 --> 00:14:48,583 Aku melihat itu bersinar. 133 00:15:30,362 --> 00:15:32,057 Wow! 134 00:15:32,131 --> 00:15:34,463 [Sambil terengah-engah, tertawa] 135 00:15:41,941 --> 00:15:44,501 Pada perjalanannya untuk menjadi Master Pokémon, 136 00:15:44,577 --> 00:15:47,341 Ash Ketchum dan teman-temannya tiba di LaRousse Kota, 137 00:15:47,413 --> 00:15:50,712 markas untuk apa pun dan segala sesuatu berteknologi tinggi. 138 00:15:50,783 --> 00:15:53,343 Tapi dia tidak di sini untuk gadget dan gizmos. 139 00:15:53,419 --> 00:15:58,584 Ash adalah gatal untuk aksi di kota yang terkenal Battle Tower. 140 00:15:58,657 --> 00:16:00,989 - Pelipper! - Pelipper! 141 00:16:05,431 --> 00:16:07,194 [Sambil terengah-engah] 142 00:16:10,736 --> 00:16:12,328 [Terengah-engah] 143 00:16:25,584 --> 00:16:28,280 [Berteriak] 144 00:16:37,329 --> 00:16:39,490 Yay! 145 00:16:42,167 --> 00:16:43,862 Yay! 146 00:16:49,775 --> 00:16:50,707 Mengunyah. 147 00:16:50,776 --> 00:16:53,711 Munch, mengunyah, mengunyah, mengunyah. 148 00:17:06,659 --> 00:17:08,126 Mengunyah? 149 00:17:12,231 --> 00:17:14,358 Mengunyah. 150 00:17:15,601 --> 00:17:16,795 Mengunyah. 151 00:17:22,074 --> 00:17:23,598 Mengunyah? 152 00:17:25,110 --> 00:17:27,635 Mengunyah. 153 00:17:28,681 --> 00:17:29,909 Mengunyah! 154 00:17:43,963 --> 00:17:45,590 Mengunyah. 155 00:17:45,664 --> 00:17:47,256 Mengunyah. 156 00:17:52,638 --> 00:17:55,106 - Whoa! - Whoa! 157 00:17:56,976 --> 00:17:57,908 Selamat datang. 158 00:17:57,977 --> 00:17:59,968 Anda sekarang berada di LaRousse City. 159 00:18:00,045 --> 00:18:01,137 Selamat datang kembali. 160 00:18:01,213 --> 00:18:03,078 - Keren. - Itu sangat lucu. 161 00:18:03,148 --> 00:18:04,308 Sebuah robot. 162 00:18:04,383 --> 00:18:06,715 Apa bisa lebih baik dari itu? 163 00:18:06,785 --> 00:18:08,912 Disambut oleh seorang gadis cantik yang nyata hidup 164 00:18:08,988 --> 00:18:10,785 bisa menjadi salah satu hal. 165 00:18:11,924 --> 00:18:13,721 Tersenyum! 166 00:18:15,561 --> 00:18:16,926 [Merintih] 167 00:18:21,266 --> 00:18:23,427 KOMPUTER: Data Pengunjung dikonfirmasi. 168 00:18:23,502 --> 00:18:26,630 Kewarganegaraan dan titik asal dicatat. 169 00:18:26,705 --> 00:18:29,868 Ini akan berfungsi sebagai paspor Anda. 170 00:18:30,609 --> 00:18:31,803 paspor kami? 171 00:18:31,877 --> 00:18:35,142 Sementara di LaRousse Kota, menjaga mereka dengan Anda setiap saat. 172 00:18:35,214 --> 00:18:38,980 paspor Anda dapat digunakan untuk belanja dan kebutuhan lainnya. 173 00:18:43,088 --> 00:18:45,682 Jangan berpikir aku akan mengirim rumah yang satu ini. 174 00:18:45,758 --> 00:18:49,592 Jadi, saya tahu mana cara untuk pergi untuk Battle Tower? 175 00:18:49,662 --> 00:18:51,152 Aah! 176 00:18:51,230 --> 00:18:53,255 Membantu! 177 00:18:55,501 --> 00:18:58,026 Hei, Ash, berhenti main-main. 178 00:18:58,103 --> 00:18:59,536 Sebuah trotoar bergerak. 179 00:18:59,605 --> 00:19:01,300 [Berteriak] 180 00:19:02,474 --> 00:19:03,839 [Cekikikan] 181 00:19:03,909 --> 00:19:05,968 Dude, Anda berenang hulu. 182 00:19:06,045 --> 00:19:08,570 Ada cara yang lebih mudah. 183 00:19:08,647 --> 00:19:12,276 Jika aku pernah turun dari hal ini, mungkin Anda bisa menunjukkan kepada saya. 184 00:19:12,351 --> 00:19:13,409 Aah! 185 00:19:13,485 --> 00:19:13,883 Bagus musim gugur. 186 00:19:14,853 --> 00:19:16,343 BERSAMA: Nice jatuh. 187 00:19:19,625 --> 00:19:20,683 Api. 188 00:19:20,759 --> 00:19:23,455 Membantu dia keluar, Blaziken, oke? 189 00:19:23,529 --> 00:19:26,521 Api. 190 00:19:26,598 --> 00:19:27,929 Oh! 191 00:19:33,839 --> 00:19:35,204 - Hei, terima kasih banyak. - Pikachu. 192 00:19:35,674 --> 00:19:37,539 Yakin. Tidak perlu berterima kasih padaku. 193 00:19:37,609 --> 00:19:40,601 Aku hanya tidak bisa melanjutkan menonton Anda terlihat seperti orang bodoh. 194 00:19:40,679 --> 00:19:42,476 Apa? Aah! 195 00:19:42,548 --> 00:19:45,176 Jadi, saya kira Anda semua baru di kota, ya? 196 00:19:45,250 --> 00:19:48,981 Jika Anda sedang menuju Battle Tower, Anda harus pergi dengan cara ini. 197 00:19:49,054 --> 00:19:50,248 Hati-hati. 198 00:19:50,322 --> 00:19:52,085 Tidak jatuh. 199 00:19:52,157 --> 00:19:54,318 Nama saya Ash dari Palette Town. 200 00:19:54,393 --> 00:19:56,122 Bagaimana Anda ingin pertempuran dengan saya? 201 00:19:56,195 --> 00:19:58,629 Awas. Adikku Rafe benar-benar kuat. 202 00:19:58,697 --> 00:19:59,925 Blaziken juga. 203 00:19:59,998 --> 00:20:00,987 Api. 204 00:20:01,066 --> 00:20:03,364 Ya, saya ingin memiliki pertempuran dengan Anda, Ash. 205 00:20:03,435 --> 00:20:05,665 Mari kita bersama-sama di Battle Tower. 206 00:20:05,738 --> 00:20:09,037 Jadi kita akhirnya gonna menetap hari ini, tepat, Rafe? 207 00:20:09,108 --> 00:20:11,167 Halo, keindahan berkacamata saya. 208 00:20:11,243 --> 00:20:12,904 - Aku Brock. - Berhenti! 209 00:20:14,113 --> 00:20:17,810 Anda bisa mengatakan teman Anda di sini telah benar-benar jatuh untuk Rebecca. 210 00:20:17,883 --> 00:20:19,441 Dia seorang pelatih Metagross baik. 211 00:20:19,518 --> 00:20:21,247 Suka menggunakan laptop-nya untuk strategi. 212 00:20:21,320 --> 00:20:23,015 Jadi, nama saya Sid. 213 00:20:23,088 --> 00:20:24,851 Blastoise adalah pasangan saya. 214 00:20:24,923 --> 00:20:26,254 Hai. Aku Mei. 215 00:20:26,325 --> 00:20:28,953 Dan ini adalah saudara saya, Max. 216 00:20:29,428 --> 00:20:31,020 Hei. Anda agak lucu. 217 00:20:31,096 --> 00:20:32,586 Agak? 218 00:20:33,499 --> 00:20:35,296 Dan agak gila juga. 219 00:20:35,968 --> 00:20:37,936 Melihat. The Battle Tower. 220 00:20:39,271 --> 00:20:41,739 Lihatlah, Pikachu. Itu ada di sana. 221 00:20:41,807 --> 00:20:43,672 Oh, aku tidak sabar! 222 00:20:43,742 --> 00:20:45,869 Panjang! 223 00:20:49,648 --> 00:20:52,014 Aku akan kembali segera setelah saya terdaftar. 224 00:20:52,084 --> 00:20:54,052 Baik. Kemudian kita akan menuju ke tribun. 225 00:20:54,119 --> 00:20:55,609 Sampai jumpa. 226 00:20:56,288 --> 00:20:58,313 Sana. Ayo cepat. 227 00:21:02,027 --> 00:21:02,857 Oh! 228 00:21:02,928 --> 00:21:04,657 [Tertawa] 229 00:21:06,799 --> 00:21:09,290 Hmm. Uh-oh. 230 00:21:09,368 --> 00:21:11,199 Sekarang di mana kita? 231 00:21:14,306 --> 00:21:15,238 Oh wow. 232 00:21:15,307 --> 00:21:17,172 Ada perpustakaan, juga. 233 00:21:20,579 --> 00:21:22,069 Oh! [Terkekeh] 234 00:21:24,082 --> 00:21:25,014 Permisi. 235 00:21:25,083 --> 00:21:26,209 - HUH? - Pixel! 236 00:21:26,285 --> 00:21:27,912 Aah! 237 00:21:27,986 --> 00:21:30,386 Tahan. Apa yang Anda melarikan diri untuk? 238 00:21:30,455 --> 00:21:31,581 Long? 239 00:21:31,657 --> 00:21:32,589 Tunggu. 240 00:21:32,658 --> 00:21:34,717 Tahan. 241 00:21:37,963 --> 00:21:39,487 Hai. Mari saya mulai lagi. 242 00:21:39,565 --> 00:21:40,964 Kami sedang dalam perjalanan ke pertempuran, 243 00:21:41,033 --> 00:21:43,058 tapi kita tidak tahu bagaimana untuk sampai ke sana. 244 00:21:43,135 --> 00:21:44,261 Kami agak hilang. 245 00:21:44,336 --> 00:21:45,462 Cepat, cepat! 246 00:21:45,537 --> 00:21:47,004 [Elevator bel bantingan] 247 00:21:47,739 --> 00:21:48,671 Aah! 248 00:21:48,740 --> 00:21:51,140 Tunggu. Kami hanya ingin ... Hi. 249 00:21:51,210 --> 00:21:53,007 Apakah Anda siap untuk pertempuran Anda? 250 00:21:53,078 --> 00:21:55,603 Lewat sini, Tuan-tuan. 251 00:21:55,681 --> 00:21:57,171 Tapi Anda tidak mengerti. 252 00:21:57,249 --> 00:21:59,717 Jika Anda terburu-buru, Anda dua mungkin hanya membuatnya. 253 00:21:59,785 --> 00:22:01,548 Tapi saya belum mendaftar. 254 00:22:01,620 --> 00:22:03,815 Itu semua akan terjadi secara otomatis. 255 00:22:03,889 --> 00:22:06,187 Sekarang, keberuntungan, Anda dua. 256 00:22:09,595 --> 00:22:11,222 KOMPUTER: Paspor dikonfirmasi. 257 00:22:11,296 --> 00:22:13,924 Dua peserta pemuda-tingkat masuk berhasil. 258 00:22:13,999 --> 00:22:15,933 Besar. Dan tepat pada waktunya. 259 00:22:16,001 --> 00:22:17,593 Panjang! 260 00:22:19,037 --> 00:22:22,268 Entri untuk peserta di babak pertama ditutup. 261 00:22:22,341 --> 00:22:24,104 Silakan coba lagi lain kali. 262 00:22:24,176 --> 00:22:25,234 Apa? 263 00:22:25,310 --> 00:22:26,709 Hmm. 264 00:22:26,778 --> 00:22:29,645 KOMPUTER: Sekarang memperkenalkan entri pertama kami. 265 00:22:33,151 --> 00:22:34,618 Long. 266 00:22:37,723 --> 00:22:39,350 Kita mulai. 267 00:22:39,424 --> 00:22:41,289 Pikachu! 268 00:22:44,630 --> 00:22:45,756 Pertandingan pertama kami 269 00:22:45,831 --> 00:22:48,732 akan menjadi tag-team acara resmi Battle Tower. 270 00:22:48,800 --> 00:22:50,893 Ingatlah untuk menghibur favorit Anda. 271 00:22:50,969 --> 00:22:53,335 Tag-team, ya? Ya! 272 00:22:53,405 --> 00:22:55,600 Kami memiliki Ash Ketchum di sudut biru, 273 00:22:55,674 --> 00:22:58,108 pelatih sepanjang jalan dari Palette Town. 274 00:22:58,176 --> 00:23:01,009 Dan pasangan tag-nya, Tory, pelatih lokal. 275 00:23:01,079 --> 00:23:02,808 Baiklah, Tory. Semoga berhasil. 276 00:23:02,881 --> 00:23:06,180 Aku bertanya-tanya bagaimana Ash mendapat memasuki begitu cepat. 277 00:23:06,251 --> 00:23:08,151 Dengan memotong di depan saya. 278 00:23:08,220 --> 00:23:11,155 Rebecca, ada saatnya dalam hidup manusia 279 00:23:11,223 --> 00:23:13,953 ketika dia disajikan dengan karunia cinta pada pandangan pertama. 280 00:23:14,026 --> 00:23:16,460 Bagaimana tentang rasa sakit di tarik pertama? 281 00:23:16,528 --> 00:23:18,223 Tidak telinga. 282 00:23:19,431 --> 00:23:23,162 Profesor Lund, lihatlah ini. 283 00:23:23,235 --> 00:23:26,329 Tory? Aku na Pokémon pertempuran? 284 00:23:27,172 --> 00:23:30,699 Dan di sudut merah, kita memiliki dua pelatih dari Kota Selatan. 285 00:23:30,776 --> 00:23:32,505 Rafe dan Sid. 286 00:23:32,577 --> 00:23:35,842 Hei, Ash, Anda yakin tidak membuang-buang waktu. 287 00:23:37,482 --> 00:23:39,677 Tentu saja tidak. Saya tidak sabar untuk mengalahkan Anda. 288 00:23:39,751 --> 00:23:41,480 Hei, Mei! 289 00:23:41,553 --> 00:23:42,781 Pastikan Anda menonton. 290 00:23:42,854 --> 00:23:45,118 Saya mendedikasikan pertempuran ini untuk Anda. 291 00:23:45,190 --> 00:23:46,782 [Cekikikan] 292 00:23:48,093 --> 00:23:51,085 Aturan dasar dalam semua pertempuran tag-team adalah kerja sama tim. 293 00:23:51,163 --> 00:23:53,290 Setiap pelatih menggunakan Pokémon tunggal 294 00:23:53,365 --> 00:23:54,889 dan bekerja dengan rekan satu timnya. 295 00:23:54,967 --> 00:23:58,960 Dan sekarang, pelatih, membawa Pokemon Anda. 296 00:23:59,037 --> 00:24:01,870 Baiklah. Ini dia. 297 00:24:04,376 --> 00:24:05,365 Api! 298 00:24:05,444 --> 00:24:06,809 Blastoise! 299 00:24:06,878 --> 00:24:08,778 Pikachu, saya memilih Anda. 300 00:24:08,847 --> 00:24:11,077 Pika. Pikachu! 301 00:24:11,149 --> 00:24:13,310 Tory, apa yang Pokemon yang akan kamu gunakan? 302 00:24:13,385 --> 00:24:16,218 Tidak, Ash, saya tidak memiliki Pokemon apapun. 303 00:24:16,288 --> 00:24:18,017 Sepertinya ada masalah. 304 00:24:18,090 --> 00:24:20,650 Kami telah melihat hanya satu Pokemon dari sudut biru. 305 00:24:20,726 --> 00:24:22,557 Lihat, saya mencoba untuk memberitahu Anda. 306 00:24:22,627 --> 00:24:24,026 Aku bukan pelatih. 307 00:24:24,096 --> 00:24:25,654 Aku tidak bisa melawan. 308 00:24:25,731 --> 00:24:28,700 Tapi ini bisa berakhir menjadi satu-satunya kesempatan saya untuk pertempuran Rafe. 309 00:24:28,767 --> 00:24:29,961 Hei, aku tahu apa. 310 00:24:30,035 --> 00:24:31,764 Aku akan pinjaman Anda salah satu dari Pokémon saya. 311 00:24:31,837 --> 00:24:32,997 Apa yang kamu katakan? 312 00:24:33,071 --> 00:24:34,299 Ayo, yang akan bekerja. 313 00:24:34,373 --> 00:24:36,068 Tapi... 314 00:24:36,141 --> 00:24:38,006 Akan sudut biru kehilangan? 315 00:24:38,076 --> 00:24:40,704 Jangan biarkan aku, Tory. 316 00:24:40,779 --> 00:24:42,770 Nah, jika saya harus. 317 00:24:44,950 --> 00:24:47,817 Torkoal! 318 00:24:47,886 --> 00:24:50,684 Jadi, sepertinya kita harus Pokémon kami. 319 00:24:50,756 --> 00:24:53,122 Siap untuk pertempuran? 'Penyebab sini kita pergi. 320 00:24:53,191 --> 00:24:54,123 Ayo lakukan. 321 00:24:54,192 --> 00:24:56,251 Blaziken, menggunakan Jurus Blaze sekarang. 322 00:24:56,328 --> 00:25:00,094 Blaziken! 323 00:25:00,165 --> 00:25:02,030 Dodge, Pikachu. 324 00:25:05,103 --> 00:25:06,536 Pergi Blastoise, Hydro Pump. 325 00:25:06,605 --> 00:25:08,800 Blastoise! 326 00:25:08,874 --> 00:25:09,738 Panjang! 327 00:25:09,808 --> 00:25:12,641 Ini adalah kombinasi yang memukau dari sudut merah. 328 00:25:12,711 --> 00:25:14,303 Blastoise, Bubble Attack. 329 00:25:14,379 --> 00:25:16,574 Blastoise! 330 00:25:18,050 --> 00:25:21,417 Torkoal! Tory, Anda harus memberitahu Torkoal untuk melakukan sesuatu. 331 00:25:21,486 --> 00:25:23,420 Tapi aku tidak tahu apa yang harus menceritakannya. 332 00:25:23,488 --> 00:25:24,978 Blastoise spin cepat. 333 00:25:25,057 --> 00:25:27,048 Blastoise! 334 00:25:27,125 --> 00:25:29,958 Blastoise! 335 00:25:32,631 --> 00:25:35,464 Torkoal! 336 00:25:36,301 --> 00:25:38,895 Ledakan! 337 00:25:39,571 --> 00:25:40,970 [Terengah-engah] 338 00:25:44,810 --> 00:25:45,970 Ugh! 339 00:25:50,182 --> 00:25:52,275 Blastoise! 340 00:25:52,350 --> 00:25:53,282 Torkoal. 341 00:25:53,351 --> 00:25:55,342 Blastoise! 342 00:25:55,420 --> 00:25:57,149 Pikachu, menggunakan Thunderbolt. 343 00:25:57,222 --> 00:25:58,246 Menutupi Torkoal. 344 00:25:58,323 --> 00:26:00,848 Pikachu! 345 00:26:00,926 --> 00:26:02,951 Blastoise! 346 00:26:03,028 --> 00:26:05,360 Blaziken! 347 00:26:05,430 --> 00:26:07,295 Blastoise, Skull Bash! Pergi! 348 00:26:07,365 --> 00:26:08,696 Blastoise! 349 00:26:08,767 --> 00:26:11,258 Torkoal. 350 00:26:11,336 --> 00:26:12,997 Sepertinya sudut biru 351 00:26:13,071 --> 00:26:15,631 hanya tidak bisa mendapatkannya bersama-sama sebagai sebuah tim. 352 00:26:15,707 --> 00:26:19,199 Man, mitra Ash tidak melakukan apa-apa untuk membantu dia keluar sama sekali. 353 00:26:19,277 --> 00:26:21,404 Saya tidak melihat bagaimana dia bisa menang. 354 00:26:21,480 --> 00:26:24,278 Ayolah! Lakukan sesuatu! 355 00:26:24,749 --> 00:26:25,738 Tory, jangan khawatir. 356 00:26:25,817 --> 00:26:27,114 Aku akan mengurusnya. 357 00:26:27,185 --> 00:26:28,982 Penyembur api, Torkoal. Pergi! 358 00:26:29,054 --> 00:26:30,351 Torkoal. 359 00:26:30,422 --> 00:26:31,821 Torkoal! 360 00:26:31,890 --> 00:26:33,152 Panjang! 361 00:26:33,225 --> 00:26:37,787 Whoa! Sebuah Pelontar api dari Torkoal, tetapi memukul Pikachu. 362 00:26:38,463 --> 00:26:39,828 Oh! 363 00:26:39,898 --> 00:26:41,058 Bagaimana memalukan. 364 00:26:41,133 --> 00:26:43,727 Jadi, Rafe, ingin menyelesaikan satu ini? 365 00:26:43,802 --> 00:26:44,928 Ayo pergi. 366 00:26:45,003 --> 00:26:46,595 Blaziken, Overheat. 367 00:26:46,671 --> 00:26:48,866 Blaziken! 368 00:26:48,940 --> 00:26:50,168 [Teriakan] 369 00:26:50,242 --> 00:26:51,903 Panjang! 370 00:26:51,977 --> 00:26:53,171 Torkoal. 371 00:26:53,245 --> 00:26:54,837 Pikachu. Torkoal. 372 00:26:54,913 --> 00:26:56,175 PENYIAR: Dan itu saja. 373 00:26:56,248 --> 00:26:58,910 Pikachu dan Torkoal tidak mampu untuk pertempuran. 374 00:26:58,984 --> 00:27:00,849 Rafe dan Sid adalah pemenang. 375 00:27:00,919 --> 00:27:03,979 Selamat. 376 00:27:04,823 --> 00:27:08,020 - Blaze! - Blastoise! 377 00:27:08,093 --> 00:27:10,186 [Tertawa] 378 00:27:16,434 --> 00:27:18,595 - Tory. - Daddy. 379 00:27:18,670 --> 00:27:20,467 Kami hanya menyaksikan pertempuran Pokemon Anda. 380 00:27:20,539 --> 00:27:22,097 Saya sangat bangga. 381 00:27:22,174 --> 00:27:23,106 Jangan. 382 00:27:23,175 --> 00:27:24,540 Itu semua kecelakaan itu. 383 00:27:24,609 --> 00:27:27,169 Bahkan tidak seharusnya terjadi. 384 00:27:35,687 --> 00:27:38,588 Yuko, bertemu dengan Anda mengingatkan saya pada waktu dalam hidup saya 385 00:27:38,657 --> 00:27:40,284 ketika saya juga, menghabiskan berjam-jam 386 00:27:40,358 --> 00:27:42,223 bekerja keras sebagai asisten profesor. 387 00:27:42,294 --> 00:27:46,253 Saya yakin Profesor lvy akan senang untuk menjamin pekerjaan saya. 388 00:27:46,331 --> 00:27:49,858 Dan saya akan senang untuk menjamin kegilaannya. 389 00:27:50,302 --> 00:27:53,066 Kami mohon maaf atas campur-baur dengan pertempuran Anda. 390 00:27:53,138 --> 00:27:56,869 Yang benar adalah, Tory benar-benar takut Pokémon. 391 00:27:56,942 --> 00:27:59,035 Bagaimana dia bisa menjadi takut Pokemon? 392 00:27:59,110 --> 00:28:03,513 Nah, sekitar empat tahun lalu, ia memiliki pengalaman yang sangat traumatis, 393 00:28:03,582 --> 00:28:06,107 dan itu meninggalkan dia ketakutan dari mereka. 394 00:28:06,184 --> 00:28:10,553 Sayangnya, dia masih belum berhasil mendapatkan lebih dari ketakutan. 395 00:28:22,801 --> 00:28:24,291 [Berteriak] 396 00:28:25,370 --> 00:28:27,895 Aah! Shoo! Shoo! 397 00:28:33,511 --> 00:28:35,342 [Berteriak] 398 00:28:41,553 --> 00:28:44,351 Wow. Aku seharusnya tidak mendorongnya begitu keras. 399 00:28:44,422 --> 00:28:47,357 Tapi di balik itu semua, saya pikir dia mengasihi mereka. 400 00:28:47,425 --> 00:28:50,223 Semua dia benar-benar membutuhkan adalah kesempatan untuk mengenal mereka. 401 00:28:50,295 --> 00:28:51,387 Itu saja. 402 00:28:51,463 --> 00:28:53,556 Saya yakin bahwa semua itu akan membawa. 403 00:28:53,632 --> 00:28:56,658 Baik. Lalu aku akan memberinya kesempatan itu. 404 00:28:56,735 --> 00:28:59,932 Semua yang ia butuhkan sekarang adalah untuk menjadi teman dengan saya dan Pikachu. 405 00:29:00,005 --> 00:29:01,097 Benar, sobat? 406 00:29:01,172 --> 00:29:02,104 Long. 407 00:29:02,173 --> 00:29:04,073 Yay! Saya ingin membantu, juga. 408 00:29:04,142 --> 00:29:05,734 - Aku juga - Aku juga. 409 00:29:05,810 --> 00:29:07,072 Keren. Jadi apa yang Anda katakan 410 00:29:07,145 --> 00:29:08,806 kita semua pergi dan mencari Tory, oke? 411 00:29:08,880 --> 00:29:09,812 SEMUA: Yeah! 412 00:29:09,881 --> 00:29:11,439 Kau sangat baik. 413 00:29:11,516 --> 00:29:12,710 Terima kasih. 414 00:29:12,784 --> 00:29:14,513 [Dengkur] 415 00:29:24,129 --> 00:29:25,460 Tory? 416 00:29:25,530 --> 00:29:26,861 Long? 417 00:29:31,002 --> 00:29:33,197 [Tertawa, berteriak] 418 00:29:35,407 --> 00:29:36,965 [Cheering] 419 00:29:38,877 --> 00:29:39,866 [Tertawa] 420 00:29:42,180 --> 00:29:44,148 Aah! 421 00:29:46,017 --> 00:29:47,211 Kemudian! 422 00:29:58,663 --> 00:30:01,427 Mengunyah. 423 00:30:01,499 --> 00:30:02,864 Mengunyah. 424 00:30:10,108 --> 00:30:12,508 Munch! Munch! 425 00:30:17,982 --> 00:30:20,143 Mengunyah. 426 00:30:25,123 --> 00:30:26,852 Mengunyah! 427 00:30:35,767 --> 00:30:36,859 Hah? 428 00:30:40,505 --> 00:30:42,700 Hei! Ayo keluar! 429 00:30:42,774 --> 00:30:44,241 Di mana kau? 430 00:30:44,309 --> 00:30:46,903 Saya ingin memberitahu Anda sesuatu yang penting. 431 00:30:53,184 --> 00:30:54,708 [Tertawa] 432 00:31:01,059 --> 00:31:02,754 Anda tidak akan pernah menebak apa yang baru saja saya lakukan. 433 00:31:02,827 --> 00:31:04,522 Aku membantu keluar Pokémon. 434 00:31:04,596 --> 00:31:06,962 Itu kepalanya terjebak di dalam tong sampah. 435 00:31:07,031 --> 00:31:08,498 Saya membantu untuk mendapatkan itu. 436 00:31:08,566 --> 00:31:10,500 Bukankah itu keren? 437 00:31:52,610 --> 00:31:54,009 [Sambil terengah-engah] 438 00:31:59,083 --> 00:32:02,280 Hei. Apa itu lampu? 439 00:32:02,353 --> 00:32:05,322 Dan saya bahkan bagian dari pertempuran Pokémon, juga. 440 00:32:05,390 --> 00:32:08,359 Tentu saja, saya tidak sangat baik, sehingga bagian yang agak stunk. 441 00:32:08,426 --> 00:32:11,327 ASH: Hey. Dengan siapa Anda berbicara? 442 00:32:11,763 --> 00:32:13,230 Long? 443 00:32:24,309 --> 00:32:26,709 Hei, itu akan hilang. 444 00:32:28,746 --> 00:32:30,680 Ayo, siapa itu? 445 00:32:30,748 --> 00:32:32,181 Bukan urusanmu. 446 00:32:32,250 --> 00:32:33,649 Apa? Akan sakit untuk memberitahu saya? 447 00:32:33,718 --> 00:32:37,449 Berhenti. Tinggalkan aku sendiri, oke? 448 00:32:37,522 --> 00:32:38,489 Tunggu sebentar. 449 00:32:39,123 --> 00:32:40,351 Jika kota ini begitu tinggi, 450 00:32:40,425 --> 00:32:42,325 mengapa mereka tidak memiliki trotoar bergerak? 451 00:32:42,393 --> 00:32:44,452 Atau robot yang melayani hamburger? 452 00:32:44,529 --> 00:32:46,429 Ya. Teruslah bermimpi. 453 00:32:46,498 --> 00:32:48,432 [Semua mengerang] 454 00:32:50,335 --> 00:32:52,064 Aku akan mengambil hamburger, silakan. 455 00:32:52,136 --> 00:32:54,036 KOMPUTER: hamburger. 456 00:32:58,810 --> 00:33:00,710 Yum! 457 00:33:03,248 --> 00:33:05,239 BERSAMA: Hamburger, silakan. 458 00:33:05,316 --> 00:33:07,477 Paspor. Paspor. Paspor. 459 00:33:07,552 --> 00:33:08,644 Apa paspor? 460 00:33:08,720 --> 00:33:11,883 Yah, aku tidak tahu apa jenis lulus dia bicarakan, 461 00:33:11,956 --> 00:33:14,288 tapi, Meowth, silakan berhenti memanggilku "olahraga." 462 00:33:14,359 --> 00:33:15,417 Kamu orang bodoh! 463 00:33:15,493 --> 00:33:17,051 Roti isi daging! 464 00:33:17,128 --> 00:33:18,789 Hei, itu tidak benar. 465 00:33:18,863 --> 00:33:19,795 Cheeseburger! 466 00:33:19,864 --> 00:33:22,128 KOMPUTER: Pemberitahuan. Waspada. Waspada. 467 00:33:25,637 --> 00:33:28,504 - Ayolah! - Beri aku makan! 468 00:33:29,941 --> 00:33:30,999 Itu kasar. 469 00:33:31,075 --> 00:33:32,372 Mungkin dia mengambil pesanan kami? 470 00:33:32,443 --> 00:33:36,209 Yeah, well, aku cukup baik dalam memberikan perintah. 471 00:33:36,281 --> 00:33:39,341 Jadi aku akan telah lima hamburger dilakukan dengan baik, 472 00:33:39,417 --> 00:33:41,214 dan jangan lupa kentang goreng. 473 00:33:41,286 --> 00:33:42,776 Dilakukan dengan baik itu. 474 00:33:42,854 --> 00:33:44,446 [Teriakan] 475 00:33:45,123 --> 00:33:46,715 Jessie punya goreng. 476 00:33:46,791 --> 00:33:48,884 Tanpa burger. 477 00:33:49,627 --> 00:33:51,925 Saya pikir kita harus berperang bersama lagi. 478 00:33:51,996 --> 00:33:53,930 Bet kita akan mendapatkannya saat yang tepat berikutnya. 479 00:33:53,998 --> 00:33:55,932 Kenapa kau terus mengikuti saya? 480 00:33:56,000 --> 00:33:58,332 Emas! Emas! 481 00:33:58,403 --> 00:33:59,768 Aah! 482 00:34:01,339 --> 00:34:02,772 Apakah kamu baik-baik saja? 483 00:34:02,840 --> 00:34:03,898 Pikachu. 484 00:34:03,975 --> 00:34:04,669 Aah! 485 00:34:07,178 --> 00:34:09,009 Terimakasih banyak. 486 00:34:09,080 --> 00:34:10,843 Kenapa kau harus pergi dan mendorong saya? 487 00:34:10,915 --> 00:34:13,008 MUNGKIN: Ash, berhenti. 488 00:34:13,952 --> 00:34:15,544 Jangan memulai sesuatu. 489 00:34:15,620 --> 00:34:17,178 Baik. 490 00:34:19,090 --> 00:34:20,455 Oh! 491 00:34:20,525 --> 00:34:22,550 Hei. Aku tahu. 492 00:34:22,627 --> 00:34:24,322 Long? 493 00:34:31,369 --> 00:34:33,234 Mmm. Sempurna. 494 00:34:33,304 --> 00:34:34,236 Menggali. 495 00:34:34,305 --> 00:34:35,670 Aku akan pergi dulu. 496 00:34:35,740 --> 00:34:36,672 Kedua. 497 00:34:36,741 --> 00:34:38,572 Tahan. 498 00:34:38,643 --> 00:34:41,407 Whoa, itu panas. 499 00:34:41,479 --> 00:34:42,605 Yum! 500 00:34:42,680 --> 00:34:44,875 Tidak ada yang bisa menghentikan argumen yang lebih baik 501 00:34:44,949 --> 00:34:46,473 dari sekelompok mulut penuh. 502 00:34:46,551 --> 00:34:49,645 Cobalah beberapa, Tory. Itu sangat bagus. 503 00:34:53,124 --> 00:34:54,751 [Buang napas tajam] 504 00:34:57,662 --> 00:34:58,651 Kamu benar. 505 00:34:58,730 --> 00:34:59,560 Bilang begitu. 506 00:34:59,631 --> 00:35:01,724 [Tawa] 507 00:35:01,799 --> 00:35:04,063 Guys, melihat semua Pokémon tersebut. 508 00:35:04,135 --> 00:35:05,500 Seedot. 509 00:35:05,570 --> 00:35:06,867 Nah, hi. 510 00:35:06,938 --> 00:35:10,305 Ada banyak Pokémon makanan, jadi jangan malu-malu. 511 00:35:10,375 --> 00:35:13,276 Sana. Menggali, guys. 512 00:35:13,344 --> 00:35:15,403 Seedot! Seedot. 513 00:35:15,980 --> 00:35:18,778 Tory, kau tidak berpikir mereka lucu? 514 00:35:18,850 --> 00:35:19,646 Ya. 515 00:35:19,717 --> 00:35:21,582 Hei. Aku yakin mereka akan membiarkan Anda hewan peliharaan mereka. 516 00:35:21,653 --> 00:35:22,585 Panjang! 517 00:35:22,654 --> 00:35:23,086 Uh ... 518 00:35:23,154 --> 00:35:25,145 Long. 519 00:35:27,825 --> 00:35:29,258 [Rengekan] 520 00:35:29,861 --> 00:35:30,555 Long. 521 00:35:33,364 --> 00:35:34,296 Terima kasih, guys. 522 00:35:34,365 --> 00:35:35,992 Maafkan saya. 523 00:35:37,068 --> 00:35:39,332 Nah, kami mencoba. 524 00:35:39,404 --> 00:35:42,373 Ah, saya yakin kami akan melewati dia akhirnya. 525 00:35:42,440 --> 00:35:43,907 Oh, guys! 526 00:35:43,975 --> 00:35:47,570 Munch, mengunyah, mengunyah. 527 00:35:47,645 --> 00:35:50,307 Oh, tidak, itu adalah Munchlax, dan mereka suka makan. 528 00:35:50,381 --> 00:35:52,349 Nah, kira itu melakukan apa yang mencintai. 529 00:35:52,417 --> 00:35:53,475 Mengunyah. 530 00:35:53,551 --> 00:35:56,349 Hei kau. Itu kami makan siang. 531 00:35:56,421 --> 00:35:59,083 Mengunyah! 532 00:35:59,424 --> 00:36:02,552 Mengunyah! 533 00:36:03,895 --> 00:36:06,591 Munch. Munch. Munch. 534 00:36:06,664 --> 00:36:08,131 Mengunyah. 535 00:36:08,800 --> 00:36:09,994 ALL: Wow. 536 00:36:10,068 --> 00:36:11,228 [Berteriak] 537 00:36:11,302 --> 00:36:13,065 Hei, itu adalah Plusle dan Minun. 538 00:36:13,137 --> 00:36:14,365 Hi, cuties. 539 00:36:14,439 --> 00:36:16,304 Cepat, cepat. 540 00:36:16,374 --> 00:36:18,569 [Kedua berteriak] 541 00:36:22,180 --> 00:36:24,375 - Pelipper! - Pelipper! 542 00:36:29,220 --> 00:36:31,882 - Murkrow! - Murkrow! 543 00:37:28,212 --> 00:37:30,203 MAX: Ada cahaya di langit lagi. 544 00:37:30,281 --> 00:37:31,680 Mengagumkan. 545 00:37:31,749 --> 00:37:33,649 Cantiknya. 546 00:37:33,718 --> 00:37:36,152 Tapi itu tidak mungkin. 547 00:37:36,220 --> 00:37:37,152 Apa yang? 548 00:37:37,221 --> 00:37:39,189 Itulah yang disebut aurora, 549 00:37:39,257 --> 00:37:42,556 tapi hanya bisa dilihat di Utara dan Polandia Selatan. 550 00:37:42,627 --> 00:37:44,322 Aneh. 551 00:37:44,395 --> 00:37:48,331 Nah, saya kira kita beruntung untuk dapat melihatnya di sini, kan? 552 00:37:48,399 --> 00:37:52,358 Jenis yang sama keberuntungan yang membawa Anda dan saya bersama-sama. 553 00:37:52,436 --> 00:37:54,734 Tidak yakin apa jenis keberuntungan yang. 554 00:37:54,806 --> 00:37:56,171 Hai cantik. 555 00:37:56,240 --> 00:37:58,902 Jika Anda sedang mencari sebuah fenomena yang nyata, 556 00:37:58,976 --> 00:38:02,104 berhenti mencari di komputer Anda dan menghabiskan waktu dengan saya. 557 00:38:02,180 --> 00:38:03,204 Baik. 558 00:38:03,281 --> 00:38:04,908 Anda meninggalkan dia sendirian. 559 00:38:04,982 --> 00:38:06,973 Itu fenomena. 560 00:38:07,718 --> 00:38:09,686 Nah, lihat siapa masih di kota. 561 00:38:09,754 --> 00:38:10,584 Begitu? 562 00:38:10,655 --> 00:38:13,647 Setelah kekalahan dahsyat di depan ribuan orang, 563 00:38:13,724 --> 00:38:16,591 Saya pikir Anda mungkin akan sedikit malu untuk menunjukkan wajah Anda. 564 00:38:16,661 --> 00:38:20,563 Oh ya? Bagaimana dengan pertandingan ulang besok di Battle Tower? 565 00:38:20,631 --> 00:38:21,757 Tidak masalah. 566 00:38:21,833 --> 00:38:24,734 Aku akan mengalahkan Anda kapan saja dan di mana saja. 567 00:38:24,802 --> 00:38:27,600 Saya tidak akan mengandalkan itu. 568 00:38:29,073 --> 00:38:31,701 Hei, aku tahu kau. 569 00:38:31,776 --> 00:38:33,243 Tory. 570 00:38:34,478 --> 00:38:35,706 Hei, kalian. 571 00:38:35,780 --> 00:38:38,340 Yuko dan aku membuat ini untuk Anda. 572 00:38:38,416 --> 00:38:41,044 MAX: Cool. Pokémon cookies. 573 00:38:41,118 --> 00:38:42,745 - KATHRYN: Cute. - AUDREY: Yummy. 574 00:38:42,820 --> 00:38:45,380 ASH: Ayo, semua orang. 575 00:38:46,657 --> 00:38:49,057 La-la-la-la 576 00:38:49,126 --> 00:38:50,184 La-la-la la 577 00:38:50,261 --> 00:38:50,852 KEDUA: Go! 578 00:38:50,928 --> 00:38:53,192 La-la-la-la 579 00:38:53,264 --> 00:38:55,289 La-la-la la 580 00:38:57,768 --> 00:38:59,827 Ada tempat yang saya tahu 581 00:38:59,904 --> 00:39:01,838 Itu selalu melompat 582 00:39:01,906 --> 00:39:06,002 Aku berpikir kita harus pergi dan meninggalkan kekhawatiran kita 583 00:39:06,077 --> 00:39:08,341 Anda punya teman di saya 584 00:39:08,412 --> 00:39:10,346 Dan aku akan memberitahu Anda sesuatu 585 00:39:10,414 --> 00:39:14,612 Kali ini bisa menjadi luar biasa 586 00:39:14,685 --> 00:39:18,883 Ketika bayangan jatuh, Anda merasa kecil 587 00:39:18,956 --> 00:39:22,983 Sepertinya dinding menutup di 588 00:39:23,060 --> 00:39:25,961 Jangan takut, gelap akan memudar 589 00:39:26,030 --> 00:39:29,761 J ust mengambil tanganku dan melihat lagi 590 00:39:29,834 --> 00:39:32,667 Ini sisi surga 591 00:39:32,737 --> 00:39:34,034 Adalah di mana saya ingin menjadi 592 00:39:34,105 --> 00:39:36,801 Ini sisi surga 593 00:39:36,874 --> 00:39:38,364 Untuk Anda dan saya 594 00:39:38,442 --> 00:39:40,433 Ini sisi surga 595 00:39:40,511 --> 00:39:42,775 Apa yang Anda dapatkan adalah apa yang Anda lihat 596 00:39:42,847 --> 00:39:46,840 Dan saya tidak pernah berpikir saya akan melihat tempat sebaik 597 00:39:46,918 --> 00:39:49,751 Ini sisi surga 598 00:39:49,820 --> 00:39:52,015 La-la-la la 599 00:39:52,089 --> 00:39:54,319 La-la-la-la 600 00:39:54,392 --> 00:39:56,622 La-la-la la 601 00:39:56,694 --> 00:40:00,892 Lupakan rasa sakit dan tidak diragukan 602 00:40:00,965 --> 00:40:05,026 kebahagiaan Anda adalah terlambat 603 00:40:05,102 --> 00:40:08,469 Saya telah memimpikan langit di atas 604 00:40:08,539 --> 00:40:11,975 Menari melalui bintang-bintang dengan Anda 605 00:40:12,043 --> 00:40:16,275 Oh, membawa saya ke 606 00:40:16,347 --> 00:40:18,975 Ini sisi surga 607 00:40:19,050 --> 00:40:20,449 Adalah di mana saya ingin menjadi 608 00:40:20,518 --> 00:40:23,078 Ini sisi surga 609 00:40:23,154 --> 00:40:24,781 Untuk Anda dan saya 610 00:40:24,855 --> 00:40:27,016 Ini sisi surga 611 00:40:27,091 --> 00:40:28,854 Apa yang Anda dapatkan adalah apa yang Anda lihat 612 00:40:28,926 --> 00:40:31,588 Ini sisi surga 613 00:40:31,662 --> 00:40:34,028 Untuk Anda dan saya 614 00:40:34,699 --> 00:40:37,327 Kapan sandwich lebih dari sandwich? 615 00:40:37,401 --> 00:40:39,266 Ketika sandwich adalah makanan. 616 00:40:39,337 --> 00:40:40,929 Untuk Team Rocket untuk mencuri. 617 00:40:41,005 --> 00:40:42,029 KEDUA: Makan malam. 618 00:40:44,875 --> 00:40:46,900 ALL: Ahh! 619 00:40:46,978 --> 00:40:48,639 Hah? 620 00:40:48,713 --> 00:40:50,544 Munch. Munch. 621 00:40:50,614 --> 00:40:51,740 Apakah itu terjadi begitu saja? 622 00:40:51,816 --> 00:40:54,011 Munchlax. Munch. 623 00:40:54,085 --> 00:40:55,416 Munch, mengunyah, mengunyah, mengunyah. 624 00:40:55,486 --> 00:40:57,477 Ini mencuri makanan kami mencuri. 625 00:40:57,555 --> 00:40:58,681 Oh, tidak, tidak! 626 00:40:58,756 --> 00:41:00,246 [Menggeram] 627 00:41:00,891 --> 00:41:03,985 Kembali ke sini, Anda sedikit pencuri! 628 00:41:11,102 --> 00:41:12,569 Itu hilang. 629 00:41:29,954 --> 00:41:31,649 [Gemuruh] 630 00:41:41,632 --> 00:41:44,624 Kau tahu, aku tidak pernah melakukan itu sebelumnya. 631 00:41:44,702 --> 00:41:45,361 Apa? 632 00:41:45,436 --> 00:41:48,166 Hanya bermain bersama dengan sekelompok besar teman-teman. 633 00:41:48,239 --> 00:41:50,230 - Benarkah? - Ya. 634 00:41:50,307 --> 00:41:54,209 Saya kira itu karena aku selalu begitu takut Pokémon. 635 00:41:54,879 --> 00:41:58,610 Jadi, aku takut untuk mendekati pelatih Pokémon, juga. 636 00:41:58,682 --> 00:42:01,446 Kira saya sudah terjawab di banyak. 637 00:42:01,519 --> 00:42:04,352 Itu berarti Anda selalu sendirian. 638 00:42:04,422 --> 00:42:05,650 Long. 639 00:42:05,723 --> 00:42:07,554 Pikachu! 640 00:42:07,625 --> 00:42:09,320 Tapi itu semua di masa lalu, kan? 641 00:42:09,393 --> 00:42:10,792 Panjang! 642 00:42:10,861 --> 00:42:12,726 Uh ... 643 00:42:14,732 --> 00:42:16,393 Hmm ... 644 00:42:22,807 --> 00:42:24,297 - Corphish! - Aah! 645 00:42:24,375 --> 00:42:25,774 - Corfis! - Pika! 646 00:42:25,843 --> 00:42:27,242 Corphish! Corphish! 647 00:42:27,311 --> 00:42:29,677 Tidak masalah. 648 00:42:29,747 --> 00:42:31,214 Ada tidak terburu-buru. 649 00:42:31,282 --> 00:42:32,681 Baik. 650 00:42:32,750 --> 00:42:34,308 Itu Corphish. 651 00:42:34,385 --> 00:42:35,977 Cor ... 652 00:42:36,053 --> 00:42:37,315 Long. 653 00:42:37,388 --> 00:42:38,753 Phish. 654 00:42:41,559 --> 00:42:44,050 Ayolah teman-teman. Ada seseorang yang ingin Anda untuk bertemu. 655 00:42:44,128 --> 00:42:45,652 Kemana kita akan pergi? 656 00:42:45,729 --> 00:42:49,563 Di mana pun itu, saya berharap ada dapur. Saya kelaparan. 657 00:42:55,573 --> 00:42:58,235 paspor Anda, silakan. 658 00:43:00,845 --> 00:43:02,676 Diverifikasi. 659 00:43:03,681 --> 00:43:05,581 laboratorium saya ayah adalah tepat di sana, 660 00:43:05,649 --> 00:43:09,016 jadi itu sebabnya ada begitu banyak robot keamanan di seluruh. 661 00:43:17,728 --> 00:43:18,922 Ayo keluar! 662 00:43:18,996 --> 00:43:20,486 Saya dengan teman-teman baru saya. 663 00:43:20,564 --> 00:43:22,293 Datang dan bertemu mereka. 664 00:43:27,538 --> 00:43:28,698 Long? 665 00:43:28,772 --> 00:43:31,400 Jadi ini adalah teman Anda, Tory? 666 00:43:31,475 --> 00:43:32,806 Tapi apa yang terjadi? 667 00:43:32,877 --> 00:43:34,105 Ini cantik. 668 00:43:34,178 --> 00:43:35,167 Dan aneh. 669 00:43:35,246 --> 00:43:38,238 Ini selalu di sini untuk saya setiap kali saya menelepon untuk itu. 670 00:43:38,315 --> 00:43:40,374 Kemarin saya bermain dengan semua orang-orang ini 671 00:43:40,451 --> 00:43:42,510 dan Pokemon mereka, juga. 672 00:43:43,354 --> 00:43:45,015 Wow, Tory, itu sangat keren. 673 00:43:45,089 --> 00:43:47,080 Dan bahkan mengerti apa yang saya katakan. 674 00:43:47,158 --> 00:43:48,785 MEI: Apakah Pokémon? 675 00:43:48,859 --> 00:43:50,486 MAX: Tidak satu yang pernah saya lihat. 676 00:43:50,561 --> 00:43:52,586 Ini hanya menarik. 677 00:43:52,663 --> 00:43:55,530 Apa yang Anda katakan saya memperkenalkan Pokémon saya untuk itu? 678 00:43:55,599 --> 00:43:57,089 Pergi! 679 00:43:59,303 --> 00:44:00,361 Api! 680 00:44:00,437 --> 00:44:01,927 Ya. Mine, juga. 681 00:44:02,006 --> 00:44:03,997 BERSAMA: Jangan lupa kita. 682 00:44:05,342 --> 00:44:07,207 - Blastoise! - Masquerain! 683 00:44:07,278 --> 00:44:09,610 Sekarang mari saya memperkenalkan saya. 684 00:44:11,015 --> 00:44:12,448 Metagross. 685 00:44:12,516 --> 00:44:13,949 Sebuah Metagross. 686 00:44:14,018 --> 00:44:14,848 Mengagumkan. 687 00:44:14,919 --> 00:44:16,045 Meta. 688 00:44:16,120 --> 00:44:18,179 Long. 689 00:44:20,024 --> 00:44:22,015 Ledakan. 690 00:44:29,867 --> 00:44:32,301 Aku mendapatkanmu. 691 00:44:32,903 --> 00:44:34,393 Melewatkannya. 692 00:44:34,471 --> 00:44:36,098 Long. 693 00:44:36,173 --> 00:44:38,141 Panjang! 694 00:44:48,285 --> 00:44:50,048 [Mengaum] 695 00:44:54,124 --> 00:44:54,988 [Alarm menggelegar] 696 00:44:55,059 --> 00:44:57,550 objek tak dikenal mendekati gedung. 697 00:44:57,628 --> 00:44:59,960 Anda dapat menganalisis itu, please? 698 00:45:01,298 --> 00:45:02,959 Tampaknya menjadi quaza Ray. 699 00:45:03,033 --> 00:45:04,330 Ray quaza? 700 00:45:04,401 --> 00:45:06,426 Hubungi Profesor Lund sekarang. 701 00:45:06,503 --> 00:45:07,834 Kanan. 702 00:45:11,075 --> 00:45:14,340 Profesor, bagaimana bisa sebuah Ray quaza akan datang ke sini? 703 00:45:14,411 --> 00:45:15,343 Saya tidak tahu. 704 00:45:15,412 --> 00:45:17,539 Tapi untuk itu untuk meninggalkan lapisan ozon lagi, 705 00:45:17,615 --> 00:45:20,140 harus ada alasan yang kuat. 706 00:45:20,217 --> 00:45:21,741 [Terengah-engah] 707 00:45:27,057 --> 00:45:29,218 Apakah kamu melihat itu? 708 00:45:29,293 --> 00:45:31,193 Aku akan memperbesar itu. 709 00:45:33,931 --> 00:45:35,796 Itulah yang saya pikir. 710 00:45:35,866 --> 00:45:37,299 Ini Deoxys. 711 00:45:49,213 --> 00:45:50,874 KOMPUTER: Sistem kerusakan. 712 00:45:50,948 --> 00:45:53,576 Kehilangan kontrol regulasi. 713 00:45:56,920 --> 00:45:58,478 Ray quaza harus datang ke sini 714 00:45:58,555 --> 00:46:01,149 setelah merasakan bahwa Deoxys adalah di sini juga. 715 00:46:01,225 --> 00:46:03,420 Jika kedua pertempuran itu keluar di kota kami, 716 00:46:03,494 --> 00:46:05,394 hasilnya akan menjadi bencana besar. 717 00:46:05,462 --> 00:46:08,397 Evakuasi LaRousse City langsung. 718 00:46:08,465 --> 00:46:10,330 Segera Pak. 719 00:46:11,135 --> 00:46:14,332 Saya nitiating evakuasi darurat. 720 00:46:17,074 --> 00:46:20,805 sesama warga negara, kita menghadapi situasi darurat. 721 00:46:20,878 --> 00:46:22,903 Silakan segera mengungsi. 722 00:46:22,980 --> 00:46:25,949 - Apa yang sedang terjadi? - Mudah. 723 00:46:26,016 --> 00:46:27,677 Waktunya berpesta. 724 00:46:27,751 --> 00:46:28,945 Harap bersabar. 725 00:46:29,019 --> 00:46:31,681 Feri berikutnya akan segera tiba. 726 00:46:42,399 --> 00:46:44,264 [Alarm menggelegar] 727 00:46:47,805 --> 00:46:48,829 Apa itu? 728 00:46:48,906 --> 00:46:51,306 Kedengarannya seperti polisi. 729 00:46:55,879 --> 00:46:57,574 Tory di kebun. 730 00:46:57,648 --> 00:46:59,980 Aku harus pergi keluar dan mendapatkan dia. 731 00:47:00,050 --> 00:47:02,280 Semua orang, segera mengungsi. 732 00:47:02,353 --> 00:47:03,342 Kanan. 733 00:47:10,761 --> 00:47:12,319 Mengapa tidak akan paspor Anda bekerja? 734 00:47:12,396 --> 00:47:13,795 Ini tidak pernah terjadi. 735 00:47:13,864 --> 00:47:15,798 Mungkin sistem ini mematikan. 736 00:47:15,866 --> 00:47:17,629 [Semua terengah-engah] 737 00:47:21,038 --> 00:47:23,131 Itu berhenti. 738 00:47:23,207 --> 00:47:24,367 KOMPUTER: Reboot. 739 00:47:24,441 --> 00:47:26,033 Aah! 740 00:47:32,649 --> 00:47:33,980 Aah! 741 00:47:34,051 --> 00:47:35,177 Hei! 742 00:47:35,252 --> 00:47:36,446 [Berteriak] 743 00:47:53,537 --> 00:47:55,596 - Ini bergerak. - Kemana kita akan pergi? 744 00:47:57,641 --> 00:48:00,166 - Permisi. - Awas! 745 00:48:00,244 --> 00:48:02,269 Aah! 746 00:48:05,149 --> 00:48:06,980 Profesor Lund! 747 00:48:09,887 --> 00:48:11,946 Beberapa liburan ini ternyata. 748 00:48:12,022 --> 00:48:13,990 Yang buruk ide itu ini? 749 00:48:14,057 --> 00:48:16,525 Anggap saja Meowth dan saya ditolak. 750 00:48:16,593 --> 00:48:17,457 Oh? 751 00:48:29,339 --> 00:48:31,102 [Berteriak] 752 00:48:38,582 --> 00:48:40,447 Apa yang sedang terjadi disini? 753 00:48:40,517 --> 00:48:43,350 Hal-hal yang membawa orang-orang menjauh. 754 00:48:43,420 --> 00:48:46,480 Deoxys, mengapa kau melakukan ini kepada kami? 755 00:48:46,557 --> 00:48:48,286 - [Ray quaza mengaum] - Hah? 756 00:49:09,813 --> 00:49:11,337 Kekuatan lapangan. 757 00:49:26,096 --> 00:49:27,393 KOMPUTER: daya Kehilangan. 758 00:49:27,464 --> 00:49:30,399 Semua sistem sekarang akan ditutup. 759 00:49:57,895 --> 00:49:59,419 [Mengaum] 760 00:50:17,247 --> 00:50:18,976 BERSAMA: Anda mendapatkannya. 761 00:50:19,049 --> 00:50:21,142 Tunggu sebentar. 762 00:50:25,389 --> 00:50:26,788 Ini mengalikan. 763 00:50:26,857 --> 00:50:28,256 Apa hal itu? 764 00:50:28,325 --> 00:50:29,587 Deoxys. 765 00:50:29,660 --> 00:50:30,718 Anda tahu namanya? 766 00:50:30,794 --> 00:50:31,988 Kalian, datang kembali. 767 00:50:32,062 --> 00:50:33,324 Hah? 768 00:50:35,499 --> 00:50:37,228 Tidak! Mungkin, melihat keluar. 769 00:50:37,301 --> 00:50:38,632 Hei, apa yang Anda inginkan? 770 00:50:38,702 --> 00:50:40,932 Blastoise, menggunakan Hydro Pump. Pergi. 771 00:50:41,004 --> 00:50:42,130 Blastoise. 772 00:50:48,412 --> 00:50:49,743 Blastoise! 773 00:50:49,813 --> 00:50:51,542 Turunkan aku! 774 00:50:51,615 --> 00:50:53,139 Blastoise! 775 00:50:53,216 --> 00:50:54,240 Ledakan! 776 00:50:54,318 --> 00:50:55,285 Sid, tidak ada! 777 00:50:55,352 --> 00:50:57,320 Mungkin, dapatkan di sini. 778 00:50:58,322 --> 00:51:00,813 Blaziken, menggunakan Pelontar api. 779 00:51:00,891 --> 00:51:03,382 Api. 780 00:51:04,394 --> 00:51:06,055 Pikachu, Thunderbolt. 781 00:51:06,129 --> 00:51:08,427 Pikachu! 782 00:51:11,001 --> 00:51:12,832 Tory, apakah ada cara lain keluar? 783 00:51:12,903 --> 00:51:15,030 Ya. Ada jalan keluar bawah tanah. 784 00:51:15,105 --> 00:51:16,163 Dapatkah Anda menunjukkan kepada kita? 785 00:51:16,239 --> 00:51:17,570 Iya nih. Ikuti aku. 786 00:51:17,641 --> 00:51:19,802 Semua orang, mari kita pergi. 787 00:51:22,546 --> 00:51:24,912 Api! 788 00:51:25,449 --> 00:51:28,418 Chu! 789 00:51:28,485 --> 00:51:30,282 Api! 790 00:51:30,354 --> 00:51:31,378 Cara untuk pergi, Rafe. 791 00:51:31,455 --> 00:51:32,786 Semua dalam satu hari kerja. 792 00:51:37,027 --> 00:51:39,086 Apa yang mereka inginkan? 793 00:51:46,436 --> 00:51:47,460 Ayo cepat. 794 00:51:47,537 --> 00:51:49,095 Ayo, Brock, itu terbuka. 795 00:51:49,172 --> 00:51:50,571 Baik. 796 00:51:50,641 --> 00:51:52,074 Baiklah, Ash, Rafe. 797 00:51:52,142 --> 00:51:54,042 Kita harus pergi. 798 00:51:54,878 --> 00:51:55,970 - Pikachu -. Pika. 799 00:51:56,046 --> 00:51:57,206 Api. 800 00:52:00,450 --> 00:52:01,678 Api. 801 00:52:02,486 --> 00:52:04,078 Guys, cara ini. 802 00:52:12,996 --> 00:52:14,486 Panjang! 803 00:52:14,564 --> 00:52:16,828 Pikachu, menggunakan Thunderbolt sekarang. 804 00:52:16,900 --> 00:52:21,234 Pikachu! 805 00:52:21,304 --> 00:52:25,536 Terima kasih, Pikachu. Baik Thunderbolt. 806 00:52:25,609 --> 00:52:27,270 Ash, apa yang Anda lakukan? Ayo pergi. 807 00:52:27,344 --> 00:52:29,676 Ini adalah cara untuk keluar dari sini. 808 00:52:37,587 --> 00:52:39,612 Bertanya-tanya di mana kita berada sekarang. 809 00:52:39,690 --> 00:52:42,022 Ini tampaknya aman. 810 00:52:42,092 --> 00:52:43,116 Anda disana. 811 00:52:43,193 --> 00:52:45,252 Ini Yuko! 812 00:52:47,297 --> 00:52:49,026 [Semua berteriak] 813 00:52:58,108 --> 00:52:59,939 Mengunyah. 814 00:53:01,311 --> 00:53:02,801 [Kedua menjerit] 815 00:53:02,879 --> 00:53:04,346 Mengunyah? 816 00:53:05,248 --> 00:53:06,715 Mengunyah. 817 00:53:06,783 --> 00:53:09,547 Munch. Munch. 818 00:53:19,296 --> 00:53:23,062 Profesor, lihatlah semua orang ini ditampilkan di sini. 819 00:53:23,133 --> 00:53:25,033 evakuasi mereka belum dikonfirmasi 820 00:53:25,102 --> 00:53:27,468 di salah satu pos pemeriksaan paspor. 821 00:53:27,537 --> 00:53:32,804 Aku takut itu bisa berarti mereka masih terjebak di LaRousse. 822 00:53:37,481 --> 00:53:40,143 Seluruh kota tertutup dalam medan gaya. 823 00:53:40,217 --> 00:53:43,084 Tidak mungkin bagi siapa pun untuk datang atau meninggalkan. 824 00:53:43,153 --> 00:53:46,054 Semua komunikasi dengan luar macet juga. 825 00:53:46,123 --> 00:53:48,091 Mereka sudah beralih ke generator cadangan, 826 00:53:48,158 --> 00:53:50,422 tapi semua sistem masih turun. 827 00:53:50,494 --> 00:53:53,827 Bahkan Sistem Manajemen pokeball tidak berfungsi. 828 00:53:53,897 --> 00:53:55,387 Ya, itu tidak akan berhasil. 829 00:53:55,465 --> 00:53:57,296 Bagaimana kita bisa memanggil Pokémon kita? 830 00:53:57,367 --> 00:53:59,198 Kira kita tidak bisa. 831 00:53:59,269 --> 00:54:02,261 Hei, Tory, apa yang kau sebut hal itu? 832 00:54:02,339 --> 00:54:04,136 Apakah itu Deoxys? 833 00:54:04,207 --> 00:54:05,265 Yuko: Itu benar. 834 00:54:05,342 --> 00:54:07,640 Sebuah Pokemon dari luar angkasa. 835 00:54:07,711 --> 00:54:09,076 Apa? 836 00:54:09,146 --> 00:54:13,139 Empat tahun yang lalu, sebuah meteorit turun dan memukul Kutub Utara. 837 00:54:13,216 --> 00:54:17,016 Dan terletak di dalam itu adalah Pokémon benar diketahui. 838 00:54:17,087 --> 00:54:22,024 Itu Profesor Lund yang memberi bahwa Pokémon nama Deoxys. 839 00:54:22,592 --> 00:54:25,891 Tapi kemudian segera Ray quaza muncul dari ozon 840 00:54:25,962 --> 00:54:28,021 dan menyerang Deoxys. 841 00:54:32,702 --> 00:54:34,829 Rupanya, Ray quaza terancam 842 00:54:34,905 --> 00:54:37,703 dan berpikir Deoxys menginvasi wilayahnya. 843 00:54:37,774 --> 00:54:41,676 Deoxys menghilang jauh ke laut. 844 00:54:44,147 --> 00:54:46,741 Aku tidak mendapatkannya. Bagaimana itu bisa menjadi Deoxys yang sama? 845 00:54:46,817 --> 00:54:48,785 Setelah dipukuli oleh Ray quaza, 846 00:54:48,852 --> 00:54:51,582 Deoxys harus memiliki perlahan-lahan telah regenerasi. 847 00:54:51,655 --> 00:54:52,849 Regenerasi? 848 00:54:52,923 --> 00:54:56,222 Betul. Ini memiliki kekuatan regeneratif mencengangkan. 849 00:54:56,293 --> 00:54:58,158 Dan itulah yang Profesor Lund dan saya 850 00:54:58,228 --> 00:55:00,788 telah mempelajari bertahun-tahun. 851 00:55:05,168 --> 00:55:08,501 Kedengarannya lebih seperti fiksi ilmiah. 852 00:55:08,572 --> 00:55:10,836 Ini adalah sesuatu yang saya ingin penelitian. 853 00:55:10,907 --> 00:55:13,398 Tapi saya ingin tahu apakah itu entah bagaimana bisa masuk 854 00:55:13,476 --> 00:55:15,944 melalui celah di dinding. 855 00:55:16,012 --> 00:55:17,274 Hentikan itu, Max. 856 00:55:17,347 --> 00:55:19,679 Ya. Berhenti menakut-nakuti kami sekarang. 857 00:55:19,749 --> 00:55:20,977 Hanya bercanda. 858 00:55:21,051 --> 00:55:23,383 Tidak ada cara itu masuk melalui celah. 859 00:55:23,453 --> 00:55:25,182 - [Berderak] - Apa itu? 860 00:55:25,255 --> 00:55:27,382 Ayo, Blaziken. 861 00:55:27,457 --> 00:55:28,617 Blaziken, Blaziken. 862 00:55:37,667 --> 00:55:39,294 Blaziken. 863 00:55:39,369 --> 00:55:40,028 Long. 864 00:55:42,639 --> 00:55:44,937 [Cengking] 865 00:55:45,008 --> 00:55:46,600 - Oh! - Pika! 866 00:55:51,848 --> 00:55:53,475 Mengunyah. 867 00:55:54,317 --> 00:55:58,151 Hei, itu Pokemon yang makan setiap gigitan makanan kita. 868 00:55:58,488 --> 00:56:00,615 Apakah Anda terjebak di sana, Munchlax? 869 00:56:00,690 --> 00:56:02,157 Ayo lihat. 870 00:56:08,198 --> 00:56:09,563 sandwich kami. 871 00:56:09,633 --> 00:56:11,897 Segala sesuatu tetapi selai kacang. 872 00:56:11,968 --> 00:56:14,835 Dan tentu saja yang satu adalah milikku. 873 00:56:14,905 --> 00:56:16,270 [Cengking] 874 00:56:17,540 --> 00:56:19,735 Tunggu. Tahan. 875 00:56:23,179 --> 00:56:27,309 Oke, silahkan saja jangan mendekat, kalian berdua. 876 00:56:28,718 --> 00:56:31,186 Pika. Pikachu. 877 00:56:31,254 --> 00:56:32,983 [Tawa] 878 00:56:33,056 --> 00:56:33,681 Mengunyah. 879 00:56:33,757 --> 00:56:35,224 [Semua terkesiap, mendesah] 880 00:56:35,292 --> 00:56:36,520 Aku sangat lapar. 881 00:56:36,593 --> 00:56:37,582 Aku juga. 882 00:56:37,661 --> 00:56:39,094 Saya juga. 883 00:56:39,162 --> 00:56:40,595 Mengunyah? 884 00:56:40,664 --> 00:56:41,858 Munchlax. 885 00:56:41,932 --> 00:56:43,763 Sangat? Saya bisa memilikinya? 886 00:56:43,833 --> 00:56:45,801 Munch, mengunyah. 887 00:56:45,869 --> 00:56:47,302 Munch, mengunyah. 888 00:56:49,005 --> 00:56:50,233 ALL: Tidak, terima kasih. 889 00:56:50,307 --> 00:56:51,535 Mengunyah. 890 00:56:51,608 --> 00:56:54,338 [Semua terkesiap, mendesah] 891 00:57:03,153 --> 00:57:05,621 Kita harus menemukan makanan dan air segera. 892 00:57:05,689 --> 00:57:09,216 Besar, dan saya akan mencoba dan mencari tahu di mana orang-orang dibawa. 893 00:57:09,292 --> 00:57:12,284 Yuko, merawat saudara saya, silakan. 894 00:57:12,362 --> 00:57:14,728 Tentu saja. Tapi jangan khawatir tentang kami. 895 00:57:14,798 --> 00:57:17,289 - Anda merawat diri. - Kami akan. 896 00:57:17,367 --> 00:57:19,358 Baiklah ayo. 897 00:57:23,873 --> 00:57:26,637 Munchlax. 898 00:57:26,710 --> 00:57:29,702 Munchlax. 899 00:57:35,151 --> 00:57:36,880 Saya khawatir, Max. 900 00:57:36,953 --> 00:57:39,751 Saya sangat berharap mereka semua baik-baik saja. 901 00:57:40,256 --> 00:57:41,245 Ya saya juga. 902 00:57:41,324 --> 00:57:43,417 Saya berharap mereka akan bergegas dan kembali. 903 00:57:43,493 --> 00:57:44,960 [Cengking] 904 00:57:52,168 --> 00:57:54,534 Masih tidak baik. Tidak ada yang terjadi. 905 00:57:54,604 --> 00:57:57,038 Ya, itu harus diikat ke dalam sistem kota. 906 00:57:57,107 --> 00:57:58,631 Aku bisa melihat makanan di sana. 907 00:57:58,708 --> 00:58:01,438 Kita hanya perlu mencari cara untuk istirahat di. 908 00:58:01,511 --> 00:58:02,978 Cepat, cepat! 909 00:58:03,046 --> 00:58:07,847 Pikachu! 910 00:58:11,955 --> 00:58:12,887 Itu bekerja. 911 00:58:12,956 --> 00:58:14,651 Pikachu, ide bagus. 912 00:58:14,724 --> 00:58:16,817 Pikachu! 913 00:58:16,893 --> 00:58:19,726 Whoa! Harus menangkap mereka semua. 914 00:58:19,796 --> 00:58:22,765 Panjang! 915 00:58:22,832 --> 00:58:24,299 Pikachu. 916 00:58:24,667 --> 00:58:26,032 Long? 917 00:58:26,102 --> 00:58:28,935 Hah? Apa itu, Pikachu? 918 00:58:32,442 --> 00:58:33,773 - Mencari! - Jalankan! 919 00:58:33,843 --> 00:58:35,105 Panjang! 920 00:58:39,115 --> 00:58:41,208 - Pika! - [Berteriak] 921 00:58:43,686 --> 00:58:44,846 [Jeritan] 922 00:58:44,921 --> 00:58:46,946 Plusle. Saya. 923 00:58:49,159 --> 00:58:51,753 - Turunkan aku. - Berangkat. 924 00:58:55,632 --> 00:58:57,361 Pikachu! 925 00:58:57,434 --> 00:58:59,368 Aah! 926 00:59:00,036 --> 00:59:01,867 Tidak! 927 00:59:02,972 --> 00:59:04,166 [Isak] 928 00:59:05,875 --> 00:59:08,241 Pika! [Teriak] 929 00:59:11,214 --> 00:59:13,409 Di sini mereka semua datang, orang-orang. 930 00:59:13,483 --> 00:59:15,508 Ayo, Tory. Ayo pergi. 931 00:59:36,239 --> 00:59:38,173 Sepertinya mereka semua pergi. 932 00:59:38,241 --> 00:59:39,833 Hampir saja. 933 00:59:39,909 --> 00:59:41,001 [Rengekan] 934 00:59:41,077 --> 00:59:43,511 Oh, Plusle. 935 00:59:43,580 --> 00:59:45,514 Itu semua salah ku. 936 00:59:45,582 --> 00:59:47,413 Saya harus memiliki ... 937 00:59:52,989 --> 00:59:54,320 Maafkan saya. 938 00:59:54,390 --> 00:59:56,449 Cepat. Cepat, cepat. 939 00:59:56,526 --> 00:59:57,493 Pikachu. 940 00:59:57,560 --> 00:59:58,959 [Rengekan] 941 01:00:00,063 --> 01:00:01,860 Abu. 942 01:00:01,931 --> 01:00:03,899 Lihat apa yang saya hanya menemukan. 943 01:00:04,601 --> 01:00:05,966 air yang berharga. 944 01:00:06,035 --> 01:00:07,696 Baiklah! 945 01:00:15,812 --> 01:00:18,975 Oke, jadi di situlah mereka sedang memegang semua orang tawanan. 946 01:00:19,048 --> 01:00:22,381 Saya kira, tapi apa di dunia untuk? 947 01:00:22,452 --> 01:00:23,976 KOMPUTER: Rilis segera. 948 01:00:24,053 --> 01:00:26,351 Lepaskan segera. 949 01:00:26,422 --> 01:00:29,220 [Perlambatan] Rilis segera. 950 01:00:29,292 --> 01:00:30,554 Melepaskan. 951 01:00:30,627 --> 01:00:32,117 [Melambat, berhenti] 952 01:00:38,468 --> 01:00:40,459 Ini melepaskan. 953 01:00:40,537 --> 01:00:42,266 Tapi kenapa? 954 01:00:48,444 --> 01:00:50,036 [Mengaum] 955 01:00:57,287 --> 01:00:59,255 [Keruh] 956 01:01:09,599 --> 01:01:11,226 Hmm? Kembali. 957 01:01:11,301 --> 01:01:13,326 Mari saya hanya melihat lagi itu. 958 01:01:13,403 --> 01:01:14,427 Yakin. 959 01:01:17,574 --> 01:01:19,098 Drama komedi. Sur. 960 01:01:19,175 --> 01:01:20,699 Surskit. Surskit. 961 01:01:20,777 --> 01:01:22,005 Apa itu? 962 01:01:22,078 --> 01:01:23,773 Apa yang salah? 963 01:01:26,216 --> 01:01:27,444 Long. 964 01:01:28,818 --> 01:01:30,149 [Gemerincing] 965 01:01:40,964 --> 01:01:41,931 - Aah! - Aah! 966 01:01:41,998 --> 01:01:43,488 Mari kita pergi dari sini. 967 01:01:43,566 --> 01:01:45,932 Yuko: Ya, ada sebuah laboratorium bawah tanah. 968 01:01:46,002 --> 01:01:46,991 Ayo pergi. 969 01:01:47,070 --> 01:01:48,002 Ikuti aku. 970 01:01:48,071 --> 01:01:49,800 Munchlax! 971 01:01:49,872 --> 01:01:51,601 Munch, mengunyah, mengunyah, mengunyah. 972 01:01:55,578 --> 01:01:57,102 Mencoba dan tetap tenang. 973 01:01:57,180 --> 01:01:58,442 Pergi sekarang. 974 01:02:18,935 --> 01:02:21,563 Kami harus aman di sini untuk sementara waktu. 975 01:02:21,638 --> 01:02:22,900 Itu bagus. 976 01:02:22,972 --> 01:02:24,098 Api. Api. 977 01:02:25,975 --> 01:02:27,772 Long. 978 01:02:31,014 --> 01:02:32,003 ASH: Apa ini? 979 01:02:32,081 --> 01:02:35,380 Yuko: The laboratorium di mana kita belajar Deoxys dan regenerasi. 980 01:02:35,451 --> 01:02:37,976 Sebenarnya ada dua dari mereka sebelumnya. 981 01:02:38,054 --> 01:02:42,013 Ray quaza mengalahkan salah satu sementara yang lain Deoxys masih aktif 982 01:02:42,091 --> 01:02:43,786 dalam meteorit ini. 983 01:02:43,860 --> 01:02:45,259 REBECCA: Anda mengatakan bahwa ... 984 01:02:45,328 --> 01:02:47,296 Iya nih. kristal itu. 985 01:02:47,363 --> 01:02:49,331 Ini adalah bagian dari Deoxys. 986 01:02:49,399 --> 01:02:50,423 Bagian dari. 987 01:02:50,500 --> 01:02:51,990 Maksud kamu apa? 988 01:02:52,068 --> 01:02:53,660 Long? 989 01:02:56,105 --> 01:02:56,969 [Sambil terengah-engah] 990 01:03:05,748 --> 01:03:06,373 Apa? 991 01:03:06,449 --> 01:03:08,076 Hei, Tory, itu teman Anda. 992 01:03:08,151 --> 01:03:09,584 Long. 993 01:03:10,286 --> 01:03:11,446 Tunggu sebentar. 994 01:03:11,521 --> 01:03:13,318 Kemudian teman Tory adalah ... 995 01:03:13,389 --> 01:03:14,117 Kanan. 996 01:03:14,190 --> 01:03:16,215 Ini Deoxys. 997 01:03:33,609 --> 01:03:34,906 Itu dia! 998 01:03:34,977 --> 01:03:37,104 Semuanya masuk akal. 999 01:03:38,848 --> 01:03:41,976 Ini adalah pola cahaya teman Tory. 1000 01:03:43,152 --> 01:03:47,748 Dan ini adalah pola aurora yang menutupi LaRousse. 1001 01:03:47,824 --> 01:03:49,189 Itu sama. 1002 01:03:49,258 --> 01:03:51,658 Ya, saya pikir itu mungkin bagaimana mereka berkomunikasi. 1003 01:03:51,728 --> 01:03:52,990 Oh. Saya melihat. 1004 01:03:53,062 --> 01:03:55,724 Jadi, bisa Anda ceritakan apa yang dikatakan? 1005 01:03:55,798 --> 01:03:58,631 Nah, mari kita mulai dengan pola hijau. 1006 01:03:59,869 --> 01:04:02,963 Ini berarti "teman." 1007 01:04:03,039 --> 01:04:07,271 Dan yang satu ini tampaknya bertanya, "Di mana Anda?" 1008 01:04:07,343 --> 01:04:09,641 Jadi itu hanya mencari teman yang? 1009 01:04:09,712 --> 01:04:10,474 Long. 1010 01:04:10,546 --> 01:04:11,478 Tentu saja. 1011 01:04:11,547 --> 01:04:14,107 Deoxys diboyong semua orang dan Pokémon 1012 01:04:14,183 --> 01:04:15,445 karena mereka mengganggu 1013 01:04:15,518 --> 01:04:17,486 sementara itu mencari temannya. 1014 01:04:17,553 --> 01:04:20,613 Deoxys melihat beberapa jenis medan listrik. 1015 01:04:20,690 --> 01:04:22,419 Tapi itu tidak hanya perangkat listrik 1016 01:04:22,492 --> 01:04:23,823 yang memberikan off bidang-bidang. 1017 01:04:23,893 --> 01:04:26,088 Begitu orang dan Pokémon. 1018 01:04:26,162 --> 01:04:29,290 Dan mereka menghalangi visi. 1019 01:04:29,365 --> 01:04:31,492 Itulah mengapa itu memindahkan mereka keluar dari jalan. 1020 01:04:31,567 --> 01:04:33,228 Untuk menemukannya. 1021 01:05:11,340 --> 01:05:12,398 Silakan, Yuko. 1022 01:05:12,475 --> 01:05:15,706 Anda harus membantu ini Deoxys regenerasi. 1023 01:05:16,345 --> 01:05:18,370 Sedih sekali. 1024 01:05:18,448 --> 01:05:20,382 Sudah saja semua saat ini. 1025 01:05:20,450 --> 01:05:21,417 Kamu benar. 1026 01:05:21,484 --> 01:05:24,248 Setelah Deoxys menemukan teman, ia akan kembali ke rumah. 1027 01:05:24,320 --> 01:05:25,309 Pikachu! 1028 01:05:25,388 --> 01:05:27,982 Masalahnya adalah kekuatan darurat kita berjalan pada 1029 01:05:28,057 --> 01:05:31,049 hampir tidak cukup yang diperlukan untuk mengoperasikan perangkat ini. 1030 01:05:31,127 --> 01:05:34,028 Jika listrik yang Anda inginkan, maka aku cowok Anda. 1031 01:05:34,096 --> 01:05:36,189 Saya bisa mendapatkan generator angin akan. 1032 01:05:36,265 --> 01:05:37,459 BERSAMA: Bisakah kita membantu? 1033 01:05:37,533 --> 01:05:40,900 Kita akan membutuhkan bantuan semua orang untuk menyelamatkan orang-orang dan Pokémon. 1034 01:05:40,970 --> 01:05:42,437 Mari kita mulai bekerja pada rencana. 1035 01:05:42,505 --> 01:05:44,302 Lalu kita akan pergi ke mana mereka ditahan. 1036 01:05:44,373 --> 01:05:46,603 Aku akan nol dalam pada itu. 1037 01:05:47,610 --> 01:05:48,872 Di situlah mereka semua. 1038 01:05:48,945 --> 01:05:50,845 Besar. Mari kita pergi mendapatkan mereka, orang-orang. 1039 01:05:50,913 --> 01:05:52,380 ALL: Baiklah! 1040 01:06:11,434 --> 01:06:13,095 [Terengah-engah] 1041 01:06:13,536 --> 01:06:17,267 Aku tidak akan pernah mengambil eskalator untuk diberikan lagi. 1042 01:06:36,692 --> 01:06:39,286 Deoxys, kami bukan musuh Anda. 1043 01:06:39,362 --> 01:06:41,159 Kami teman-teman Anda. 1044 01:06:42,932 --> 01:06:45,560 Jika Anda akan mempercayai kami, kami dapat membantu Anda mencari teman Anda. 1045 01:06:45,635 --> 01:06:47,626 Saya berjanji. 1046 01:06:50,973 --> 01:06:53,305 Blaziken, menggunakan Pelontar api sekarang! 1047 01:06:58,314 --> 01:07:00,179 Pikachu, Thunderbolt mereka. 1048 01:07:00,249 --> 01:07:03,685 Pikachu! 1049 01:07:05,321 --> 01:07:08,347 Metagross, menggunakan reflektor. 1050 01:07:08,824 --> 01:07:10,382 Meta. 1051 01:07:10,459 --> 01:07:12,256 Cepat. Sekarang kesempatan kita. 1052 01:07:12,328 --> 01:07:13,761 Cara ini. 1053 01:07:17,033 --> 01:07:19,092 Sekarang Overheat. 1054 01:07:19,769 --> 01:07:22,169 Api! 1055 01:07:23,806 --> 01:07:24,738 Anda baik-baik saja? 1056 01:07:24,807 --> 01:07:27,105 Kami baik-baik saja, Ash. Hanya pergi. 1057 01:07:27,176 --> 01:07:29,269 Rafe bisa mengatasinya. 1058 01:07:29,879 --> 01:07:33,474 Hanya jangan biarkan sesuatu terjadi pada saudara saya, Ash. 1059 01:07:33,549 --> 01:07:36,109 Kamu dapat mengandalkannya. 1060 01:07:37,219 --> 01:07:39,653 Blaziken, Overheat. 1061 01:07:39,722 --> 01:07:40,984 Api! 1062 01:08:05,448 --> 01:08:07,780 Ray quaza telah menembus. 1063 01:08:07,850 --> 01:08:09,147 Apa yang telah saya lakukan? 1064 01:08:17,259 --> 01:08:20,285 Api! 1065 01:08:20,363 --> 01:08:21,625 Tenang, Blaziken. 1066 01:08:21,697 --> 01:08:23,096 Api. 1067 01:09:03,439 --> 01:09:04,531 Ray quaza. 1068 01:09:04,607 --> 01:09:06,438 Sekarang, apa itu? 1069 01:09:20,156 --> 01:09:23,284 Baiklah, mari kita lakukan seperti yang kita rencanakan, oke, guys? 1070 01:09:23,359 --> 01:09:24,417 Gotcha. 1071 01:09:24,493 --> 01:09:26,324 Kami dengan Anda, Ash. 1072 01:09:29,031 --> 01:09:30,896 Munch, mengunyah, mengunyah, mengunyah. 1073 01:09:30,966 --> 01:09:32,456 Munchlax! 1074 01:09:32,535 --> 01:09:35,060 Ayolah! Tidak ada waktu bagi Anda untuk kembali untuk itu. 1075 01:09:35,137 --> 01:09:36,798 Munchlax! 1076 01:09:44,647 --> 01:09:45,579 Anda siap? 1077 01:09:45,648 --> 01:09:46,740 Hanya tentang. 1078 01:09:46,816 --> 01:09:48,408 Semua yang kita butuhkan adalah listrik. 1079 01:09:48,484 --> 01:09:51,749 Tetapi jika kita memiliki itu, kita tidak perlu untuk memperbaikinya. 1080 01:09:51,821 --> 01:09:54,085 Apa yang mereka lakukan di sana? 1081 01:09:54,156 --> 01:09:57,091 Aku berharap ia menarik sandwich keluar dari kotak itu. 1082 01:09:57,159 --> 01:10:00,151 Dari bibir Anda ke perut saya. 1083 01:10:00,229 --> 01:10:03,596 Kalian, kami datang untuk membantu Anda. 1084 01:10:03,666 --> 01:10:05,691 Hei, Ash, kami di sini! 1085 01:10:05,768 --> 01:10:07,998 Anda punya Pikachu dan Plusle, kan? 1086 01:10:08,070 --> 01:10:09,059 Ya. 1087 01:10:09,138 --> 01:10:10,070 Kami sudah siap. 1088 01:10:10,139 --> 01:10:11,436 - Pika! - [Teriak] 1089 01:10:58,721 --> 01:11:02,054 Pikachu, Plusle, Thunderbolt sekarang! 1090 01:11:02,124 --> 01:11:06,026 - Chu! - [Teriak] 1091 01:11:06,095 --> 01:11:08,325 Ada listrik Anda. 1092 01:11:09,965 --> 01:11:12,490 Itu bagus. Berhenti. 1093 01:11:12,568 --> 01:11:15,594 Baiklah. Kami diisi ulang. 1094 01:11:17,873 --> 01:11:19,204 Ya! 1095 01:11:19,275 --> 01:11:21,072 Baiklah! 1096 01:11:26,282 --> 01:11:27,943 [Kedua memekik] 1097 01:11:31,320 --> 01:11:32,981 [Kedua bersorak] 1098 01:11:39,895 --> 01:11:42,193 Anda yang besar, Tory. 1099 01:11:57,179 --> 01:11:58,840 [Gemuruh] 1100 01:12:23,873 --> 01:12:24,805 Ayo pergi. 1101 01:12:24,874 --> 01:12:26,068 Ya. 1102 01:12:31,714 --> 01:12:33,306 Yang harus melakukannya. 1103 01:12:33,749 --> 01:12:35,740 Turun! 1104 01:12:46,362 --> 01:12:49,763 Hei, Mei, aku datang untuk Anda! 1105 01:12:49,832 --> 01:12:51,299 Apakah itu Sid? 1106 01:12:51,367 --> 01:12:53,665 BERSAMA: Dan Rafe. 1107 01:12:53,736 --> 01:12:57,001 Mungkin! 1108 01:12:58,040 --> 01:12:59,337 Kotor. 1109 01:12:59,408 --> 01:13:00,670 Metagross. 1110 01:13:02,077 --> 01:13:03,977 Audrey, Kathryn, Anda baik-baik saja? 1111 01:13:04,046 --> 01:13:05,570 Uh huh. Kami baik-baik saja. 1112 01:13:05,648 --> 01:13:07,081 Di mana Ash dan yang lainnya? 1113 01:13:07,149 --> 01:13:08,844 Mereka kembali ke laboratorium. 1114 01:13:08,918 --> 01:13:11,785 Oke, apakah Anda siap untuk memulai ini? 1115 01:13:20,829 --> 01:13:21,659 [Semua berteriak] 1116 01:13:24,733 --> 01:13:26,724 Sempurna. kembali kekuatan pada. 1117 01:13:26,802 --> 01:13:29,532 - Ya, orang-orang menariknya off. - Mm-hmm. 1118 01:14:00,936 --> 01:14:02,233 Blaziken. 1119 01:14:02,304 --> 01:14:03,236 Blaziken. 1120 01:14:03,305 --> 01:14:06,172 Metagross. 1121 01:14:21,290 --> 01:14:23,451 kram saya mendapatkan kram. 1122 01:14:23,525 --> 01:14:28,019 Kami selalu berputar-putar kami, tapi ini konyol. 1123 01:14:28,097 --> 01:14:29,724 Hanya pedal! 1124 01:14:41,176 --> 01:14:42,234 Aku mengatur. 1125 01:14:42,311 --> 01:14:44,211 Apakah Anda berdua siap untuk menggunakan laser? 1126 01:14:44,279 --> 01:14:45,007 Iya nih. 1127 01:14:45,080 --> 01:14:47,446 Saya pikir Anda harus menyalakannya, Tory. 1128 01:14:47,516 --> 01:14:49,609 Ini adalah teman Anda, setelah semua. 1129 01:14:49,685 --> 01:14:52,245 Jadi, Anda harus melakukannya. 1130 01:15:03,866 --> 01:15:05,527 Ini dia. 1131 01:15:25,187 --> 01:15:27,553 Long. 1132 01:15:35,464 --> 01:15:37,364 Masih tidak baik. 1133 01:15:41,236 --> 01:15:42,168 Oh tidak. 1134 01:15:42,237 --> 01:15:44,364 Kami masih 20% pendek pada energi. 1135 01:15:44,440 --> 01:15:46,203 Wow. Kami begitu dekat. 1136 01:15:46,275 --> 01:15:48,800 Oke, Pikachu, Plusle, saya. 1137 01:15:48,877 --> 01:15:49,935 Kamu tahu apa yang harus dilakukan. 1138 01:15:50,012 --> 01:15:51,912 - Cepat! - [Plusle dan saya berteriak] 1139 01:15:51,980 --> 01:15:57,577 - Pikachu! - [Berteriak] 1140 01:16:16,071 --> 01:16:17,003 Ide yang hebat. 1141 01:16:17,072 --> 01:16:18,539 Kami punya hanya apa yang kita butuhkan. 1142 01:16:18,607 --> 01:16:19,631 Berhasil. 1143 01:16:19,708 --> 01:16:21,403 Baiklah. 1144 01:16:34,089 --> 01:16:35,647 [Kaca melanggar] 1145 01:16:36,959 --> 01:16:38,654 [Semua terengah-engah] 1146 01:16:58,881 --> 01:17:01,145 Kita berhasil! 1147 01:17:01,216 --> 01:17:04,379 Deoxys, itu benar-benar Anda. 1148 01:17:17,599 --> 01:17:19,897 Panjang! 1149 01:17:35,817 --> 01:17:39,480 Deoxys, apakah Anda ingin pergi mencari teman Anda sekarang? 1150 01:17:45,761 --> 01:17:47,388 KEDUA: Oh! 1151 01:17:47,896 --> 01:17:49,420 Long? 1152 01:17:51,800 --> 01:17:53,563 Panjang! 1153 01:17:58,040 --> 01:18:00,907 [Berteriak, tertawa] 1154 01:18:31,006 --> 01:18:33,065 [Semua terengah-engah] 1155 01:18:51,526 --> 01:18:52,993 Medan kekuatan hilang. 1156 01:18:53,061 --> 01:18:54,858 Seperti itu? 1157 01:21:20,942 --> 01:21:22,705 [Kedua berteriak] 1158 01:21:51,840 --> 01:21:53,398 [Gemuruh] 1159 01:21:56,878 --> 01:21:58,436 - [Sambil terengah-engah] - Pika! 1160 01:22:16,631 --> 01:22:17,757 Hei, menjatuhkannya. 1161 01:22:17,833 --> 01:22:19,300 Berhenti, Ray quaza. 1162 01:22:19,367 --> 01:22:21,028 Long. 1163 01:22:55,303 --> 01:22:56,235 Peringatan. 1164 01:22:56,304 --> 01:22:57,134 Peringatan. 1165 01:22:57,205 --> 01:22:58,229 Peringatan. 1166 01:22:58,306 --> 01:22:59,773 Bahaya. 1167 01:22:59,841 --> 01:23:00,865 Bahaya. 1168 01:23:00,942 --> 01:23:02,273 Bahaya. 1169 01:23:03,278 --> 01:23:05,075 Mengungsi. 1170 01:23:05,146 --> 01:23:07,205 Mengungsi. 1171 01:23:07,282 --> 01:23:08,510 Apa yang terjadi? 1172 01:23:08,583 --> 01:23:11,609 Keamanan entah bagaimana dimulai. 1173 01:23:29,337 --> 01:23:31,999 Peringatan. Mengungsi. 1174 01:23:32,073 --> 01:23:35,008 Peringatan. Mengungsi. 1175 01:23:35,076 --> 01:23:38,842 Peringatan. [Perlambatan] Evakuasi. 1176 01:23:38,914 --> 01:23:42,714 Peringatan. Mengungsi. 1177 01:23:45,053 --> 01:23:46,611 Munch, mengunyah. 1178 01:24:02,437 --> 01:24:04,928 Entah bagaimana Keamanan telah pergi pada overdrive. 1179 01:24:05,006 --> 01:24:07,304 Ini tidak akan ditutup. 1180 01:24:07,375 --> 01:24:09,240 - Yuko. - Profesor Lund. 1181 01:24:43,979 --> 01:24:46,209 Semuanya benar-benar di luar kendali. 1182 01:24:46,281 --> 01:24:47,976 Ash, aku takut. 1183 01:24:55,423 --> 01:24:57,653 Ray quaza. Deoxys. 1184 01:24:57,726 --> 01:24:59,159 Panjang! 1185 01:24:59,227 --> 01:25:00,785 Whoa! 1186 01:25:00,862 --> 01:25:02,056 [Berteriak] 1187 01:25:02,130 --> 01:25:03,563 Plusle. Saya. 1188 01:25:03,632 --> 01:25:04,997 Pikachu! 1189 01:25:05,066 --> 01:25:06,192 - Whoa! - Pixel! 1190 01:25:06,267 --> 01:25:07,928 Mereka hampir memukul kami saat itu. 1191 01:25:08,003 --> 01:25:09,766 Mari kita coba dan kembali ke Yuko. 1192 01:25:09,838 --> 01:25:11,601 Tory, kau bisa mendengarku? 1193 01:25:11,673 --> 01:25:13,231 - Tory? - Daddy. 1194 01:25:13,308 --> 01:25:15,606 Anda harus mendengarkan saya sangat hati-hati. 1195 01:25:15,677 --> 01:25:19,135 Seperti yang Anda lihat, semua Blok Robot rusak. 1196 01:25:19,214 --> 01:25:22,411 Kepala robot yang mengontrol semua lainnya Blok Robot 1197 01:25:22,484 --> 01:25:23,746 harus dekat Anda. 1198 01:25:23,818 --> 01:25:27,049 Kami tidak lagi memiliki kekuasaan atas bahwa robot dari stan. 1199 01:25:27,122 --> 01:25:28,214 Memahami? 1200 01:25:28,289 --> 01:25:30,120 Jadi, inilah yang harus Anda lakukan. 1201 01:25:30,191 --> 01:25:32,216 Dan saya perlu bagi Anda untuk menjadi berani. 1202 01:25:32,293 --> 01:25:34,887 Tory, apakah Anda memiliki paspor Anda? 1203 01:25:34,963 --> 01:25:37,761 Anda harus menunjukkan paspor untuk kepala robot. 1204 01:25:37,832 --> 01:25:42,064 Kemudian semuanya harus membuka, tapi hanya untuk sesaat. 1205 01:25:42,137 --> 01:25:44,196 Yang harus memungkinkan kita cukup waktu 1206 01:25:44,272 --> 01:25:48,265 untuk mendapatkan kembali kontrol dan mematikan sistem keamanan. 1207 01:25:48,343 --> 01:25:50,641 Blok Robot sekitar Battle Tower, 1208 01:25:50,712 --> 01:25:53,203 membuat setiap pendekatan oleh kami tidak mungkin. 1209 01:25:53,281 --> 01:25:55,647 Anak, nasib kota kami adalah di tangan Anda. 1210 01:25:55,717 --> 01:25:58,117 Aku tahu kita bisa mengandalkan Anda. 1211 01:25:58,186 --> 01:25:59,517 [Berteriak] 1212 01:26:04,359 --> 01:26:05,383 KOMPUTER: Peringatan. 1213 01:26:05,460 --> 01:26:07,519 Mengungsi. 1214 01:26:07,595 --> 01:26:09,028 Peringatan. 1215 01:26:09,097 --> 01:26:11,793 [Perlambatan] Evakuasi. 1216 01:26:20,709 --> 01:26:22,108 Jangan khawatir, Pak. 1217 01:26:22,177 --> 01:26:25,146 Pikachu dan aku akan membantu Tory menyelamatkan kota ini. 1218 01:26:25,213 --> 01:26:26,271 Bersama. 1219 01:26:26,347 --> 01:26:27,678 Panjang! 1220 01:26:28,149 --> 01:26:30,947 Kami sudah harus sampai ke menara itu. 1221 01:26:33,021 --> 01:26:33,953 Lihat itu. 1222 01:26:34,022 --> 01:26:36,286 Cepat. Ayo pergi. 1223 01:26:46,034 --> 01:26:47,763 Baik. Hanya sedikit lebih. 1224 01:26:47,836 --> 01:26:49,394 Whoa! 1225 01:26:50,271 --> 01:26:52,171 Munch! Munch, mengunyah. 1226 01:26:52,240 --> 01:26:54,105 Munchlax? 1227 01:27:04,552 --> 01:27:06,179 Snorlax. 1228 01:27:06,254 --> 01:27:08,154 Sebuah Snorlax? 1229 01:27:08,223 --> 01:27:09,747 Itu dia! 1230 01:27:11,926 --> 01:27:12,915 Maaf. 1231 01:27:18,566 --> 01:27:19,624 - Oh! - Pika! 1232 01:27:19,701 --> 01:27:22,670 Hei, Ash! 1233 01:27:22,737 --> 01:27:24,170 Tory, jangan khawatir. 1234 01:27:24,239 --> 01:27:25,331 Saya baik-baik saja. 1235 01:27:25,406 --> 01:27:27,840 Aku akan mengurus ini. 1236 01:27:31,546 --> 01:27:33,173 Long. 1237 01:27:33,248 --> 01:27:34,943 Pikachu! 1238 01:27:38,620 --> 01:27:39,678 Panjang! 1239 01:27:39,754 --> 01:27:41,312 Oh wow. Keren. 1240 01:27:41,389 --> 01:27:43,516 Aku tepat di belakang Anda. 1241 01:27:53,268 --> 01:27:56,260 Pikachu! 1242 01:28:04,312 --> 01:28:07,907 Aah! Tidak ada! 1243 01:28:09,117 --> 01:28:10,106 Oh tidak! 1244 01:28:10,185 --> 01:28:11,117 Pikachu! 1245 01:28:11,186 --> 01:28:14,587 Ash, menggunakan paspor saya! 1246 01:28:14,656 --> 01:28:16,123 Membuangnya! 1247 01:28:23,498 --> 01:28:24,487 Long. 1248 01:28:26,901 --> 01:28:28,334 Panjang! 1249 01:28:29,170 --> 01:28:31,263 Pikachu! 1250 01:28:31,339 --> 01:28:32,636 Cepat, cepat! 1251 01:28:32,707 --> 01:28:35,073 Pikachu! 1252 01:28:36,477 --> 01:28:40,538 Aah! Aah! 1253 01:28:50,425 --> 01:28:52,086 [Semua berteriak] 1254 01:28:53,928 --> 01:28:57,489 pekerjaan ini lebih baik! 1255 01:28:58,800 --> 01:29:01,234 KOMPUTER: Paspor telah diverifikasi. 1256 01:29:01,302 --> 01:29:03,634 Melepaskan diri semua kunci. 1257 01:29:03,705 --> 01:29:05,400 Aku hampir sampai. 1258 01:29:05,473 --> 01:29:06,872 Melepaskan! 1259 01:29:36,037 --> 01:29:38,733 Itu bekerja, guys. 1260 01:29:38,806 --> 01:29:40,171 [Berteriak] 1261 01:29:47,582 --> 01:29:50,142 Oh tidak! Tory! 1262 01:29:59,160 --> 01:30:01,355 Deoxys. [Tertawa] 1263 01:30:05,500 --> 01:30:06,694 Panjang! 1264 01:30:08,436 --> 01:30:09,835 Pikachu! 1265 01:30:09,904 --> 01:30:11,895 [Mengaum] 1266 01:30:20,848 --> 01:30:22,213 [Tertawa] 1267 01:30:24,752 --> 01:30:27,312 Cepat, cepat! 1268 01:30:35,063 --> 01:30:36,860 Cepat, cepat. 1269 01:30:36,931 --> 01:30:39,422 Panjang! 1270 01:30:43,638 --> 01:30:45,765 [Mengaum] 1271 01:30:58,953 --> 01:31:03,151 Snorlax. 1272 01:31:16,938 --> 01:31:18,030 Tory! 1273 01:31:18,106 --> 01:31:19,733 Ayah! 1274 01:31:21,242 --> 01:31:22,334 Tory. 1275 01:31:22,410 --> 01:31:23,468 Hi Ayah. 1276 01:31:23,544 --> 01:31:26,172 Aku sangat senang kau aman. 1277 01:31:26,247 --> 01:31:29,774 Tapi aku hanya menyebabkan Oke' dari teman-teman saya. 1278 01:31:29,851 --> 01:31:31,785 - [Berteriak] - [Tertawa] 1279 01:31:43,898 --> 01:31:45,195 Ayolah teman-teman. 1280 01:31:45,266 --> 01:31:47,029 Yang menggelitik. 1281 01:31:58,813 --> 01:32:00,474 Long. 1282 01:32:10,825 --> 01:32:11,985 Selamat tinggal. 1283 01:32:12,060 --> 01:32:13,789 Aku akan merindukanmu. 1284 01:32:18,800 --> 01:32:21,291 Aku ingin tahu di mana mereka akan pergi. 1285 01:32:21,369 --> 01:32:22,461 Ya. 1286 01:32:22,537 --> 01:32:25,973 Tapi sekarang, di mana pun mereka pergi, mereka akan selalu memiliki satu sama lain. 1287 01:32:26,040 --> 01:32:28,133 Pikachu. 1288 01:32:28,709 --> 01:32:30,267 [Cengking] 1289 01:32:40,822 --> 01:32:42,312 Hei, Pikachu. 1290 01:32:42,390 --> 01:32:45,416 Aku senang bahwa Anda dan saya akan selalu memiliki satu sama lain. 1291 01:32:45,493 --> 01:32:46,551 Long. 1292 01:32:46,627 --> 01:32:48,857 Pikachu! 1293 01:32:53,267 --> 01:32:55,701 Saya harus kehilangan 20 pon sejauh ini. 1294 01:32:55,770 --> 01:32:57,431 Dan Anda sudah kehilangan pikiran Anda. 1295 01:32:57,505 --> 01:33:01,839 Dan aku kehilangan kesabaran saya, jadi hanya diam dan terus mengayuh. 1296 01:33:01,909 --> 01:33:03,672 La-la-la-la 1297 01:33:03,744 --> 01:33:06,042 La-la-la la 1298 01:33:06,114 --> 01:33:08,514 La-la-la-la 1299 01:33:10,618 --> 01:33:12,677 Ada tempat yang saya tahu 1300 01:33:12,753 --> 01:33:14,687 Itu selalu melompat 1301 01:33:14,755 --> 01:33:18,851 Aku berpikir kita harus pergi dan meninggalkan kekhawatiran kita 1302 01:33:18,926 --> 01:33:20,951 Anda punya teman di saya 1303 01:33:21,028 --> 01:33:23,053 Dan aku akan memberitahu Anda sesuatu 1304 01:33:23,131 --> 01:33:27,329 Kali ini bisa menjadi luar biasa 1305 01:33:27,401 --> 01:33:31,599 Ketika bayangan jatuh, Anda merasa kecil 1306 01:33:31,672 --> 01:33:35,699 Sepertinya dinding menutup di 1307 01:33:35,776 --> 01:33:38,677 Jangan takut, gelap akan memudar 1308 01:33:38,746 --> 01:33:42,477 J ust mengambil tanganku dan melihat lagi 1309 01:33:42,550 --> 01:33:45,383 Ini sisi surga 1310 01:33:45,453 --> 01:33:46,750 Adalah di mana saya ingin menjadi 1311 01:33:46,821 --> 01:33:49,517 Ini sisi surga 1312 01:33:49,590 --> 01:33:51,080 Untuk Anda dan saya 1313 01:33:51,159 --> 01:33:53,150 Ini sisi surga 1314 01:33:53,227 --> 01:33:55,491 Apa yang Anda dapatkan adalah apa yang Anda lihat 1315 01:33:55,563 --> 01:33:59,556 Dan saya tidak pernah berpikir saya akan melihat tempat sebaik 1316 01:33:59,634 --> 01:34:02,467 Ini sisi surga 1317 01:34:02,537 --> 01:34:04,732 La-la-la la 1318 01:34:04,805 --> 01:34:07,035 La-la-la-la 1319 01:34:07,108 --> 01:34:09,167 La-la-la la 1320 01:34:09,243 --> 01:34:11,336 Kita akan mengambil naik 1321 01:34:11,412 --> 01:34:13,607 Kita akan menangkap bahwa melatih 1322 01:34:13,681 --> 01:34:17,777 Ketika Anda berada di sisi saya, dunia memiliki harapan, dan 1323 01:34:17,852 --> 01:34:19,945 Seperti kita meneruskan dengan 1324 01:34:20,021 --> 01:34:21,955 Kita semua terlihat sama 1325 01:34:22,023 --> 01:34:26,221 Awan tinggi, dunia terbuka 1326 01:34:26,294 --> 01:34:30,492 Lupakan rasa sakit dan tidak diragukan 1327 01:34:30,565 --> 01:34:34,626 kebahagiaan Anda adalah terlambat 1328 01:34:34,702 --> 01:34:38,069 Saya telah memimpikan langit di atas 1329 01:34:38,139 --> 01:34:41,836 Menari melalui bintang-bintang dengan Anda 1330 01:34:41,909 --> 01:34:45,868 Oh, membawa saya ke 1331 01:34:45,947 --> 01:34:48,575 Ini sisi surga 1332 01:34:48,649 --> 01:34:50,048 Adalah di mana saya ingin menjadi 1333 01:34:50,117 --> 01:34:52,585 Ini sisi surga 1334 01:34:52,653 --> 01:34:54,177 Untuk Anda dan saya 1335 01:34:54,255 --> 01:34:56,621 Ini sisi surga 1336 01:34:56,691 --> 01:34:58,716 Apa yang Anda dapatkan adalah apa yang Anda lihat 1337 01:34:58,793 --> 01:35:02,695 Dan saya tidak pernah berpikir saya akan melihat tempat sebaik 1338 01:35:02,763 --> 01:35:05,755 Ini sisi surga 1339 01:35:05,833 --> 01:35:06,891 La-la-la la 1340 01:35:06,968 --> 01:35:09,436 Ini sisi surga 1341 01:35:09,503 --> 01:35:11,095 Untuk Anda dan saya 1342 01:35:11,172 --> 01:35:14,266 Ini sisi surga 1343 01:35:14,342 --> 01:35:15,969 La-la-la-la 1344 01:35:16,043 --> 01:35:19,479 Saya telah bermimpi 1345 01:35:19,547 --> 01:35:22,038 Ini sisi surga 1346 01:35:22,116 --> 01:35:23,743 Untuk Anda dan saya 1347 01:35:23,818 --> 01:35:26,412 Ini sisi surga 1348 01:35:26,487 --> 01:35:27,954 bermimpi 1349 01:35:28,022 --> 01:35:30,456 Ini sisi surga 1350 01:35:30,524 --> 01:35:32,185 Untuk Anda dan saya 1351 01:35:32,260 --> 01:35:34,922 Ini sisi surga 1352 01:35:34,996 --> 01:35:36,293 bermimpi 1353 01:35:36,364 --> 01:35:39,356 Ini sisi surga 1354 01:35:39,433 --> 01:35:40,525 La-la-la-la 1355 01:35:40,601 --> 01:35:43,069 Ini sisi surga 1356 01:35:43,137 --> 01:35:45,037 Untuk Anda dan saya 1357 01:35:45,106 --> 01:35:46,664 aduh 1358 01:35:48,276 --> 01:35:50,335 Ada tempat yang saya tahu 1359 01:35:50,411 --> 01:35:52,345 Itu selalu melompat 1360 01:35:52,413 --> 01:35:56,315 Aku berpikir kita harus pergi dan meninggalkan kekhawatiran kita 1361 01:35:56,384 --> 01:35:58,852 Anda punya teman di saya 1362 01:35:58,919 --> 01:36:00,853 Dan aku akan memberitahu Anda sesuatu 1363 01:36:00,921 --> 01:36:05,119 Kali ini bisa menjadi luar biasa 1364 01:36:05,192 --> 01:36:09,390 Ketika bayangan jatuh, Anda merasa kecil 1365 01:36:09,463 --> 01:36:13,490 Sepertinya dinding menutup di 1366 01:36:13,567 --> 01:36:16,730 Jangan takut, gelap akan memudar 1367 01:36:16,804 --> 01:36:20,262 J ust mengambil tanganku dan melihat lagi 1368 01:36:20,341 --> 01:36:23,174 Ini sisi surga 1369 01:36:23,244 --> 01:36:24,541 Adalah di mana saya ingin menjadi 1370 01:36:24,612 --> 01:36:27,308 Ini sisi surga 1371 01:36:27,381 --> 01:36:28,871 Untuk Anda dan saya 1372 01:36:28,949 --> 01:36:31,144 Ini sisi surga 1373 01:36:31,218 --> 01:36:33,277 Apa yang Anda dapatkan adalah apa yang Anda lihat 1374 01:36:33,354 --> 01:36:37,347 Dan saya tidak pernah berpikir saya akan melihat tempat sebaik 1375 01:36:37,425 --> 01:36:40,258 Ini sisi surga 1376 01:36:40,328 --> 01:36:42,523 La-la-la la 1377 01:36:42,596 --> 01:36:44,826 La-la-la-la 1378 01:36:44,899 --> 01:36:47,333 La-la-la la 1379 01:36:47,401 --> 01:36:49,494 Kita akan mengambil naik 1380 01:36:49,570 --> 01:36:51,595 Kita akan menangkap bahwa melatih 1381 01:36:51,672 --> 01:36:55,768 Ketika Anda berada di sisi saya, dunia memiliki harapan, dan 1382 01:36:55,843 --> 01:36:57,936 Seperti kita meneruskan dengan 1383 01:36:58,012 --> 01:36:59,946 Kita semua terlihat sama 1384 01:37:00,014 --> 01:37:04,212 Awan tinggi, dunia terbuka 1385 01:37:04,285 --> 01:37:08,483 Lupakan rasa sakit dan tidak diragukan 1386 01:37:08,556 --> 01:37:12,617 kebahagiaan Anda adalah terlambat 1387 01:37:12,693 --> 01:37:16,060 Saya telah memimpikan langit di atas 1388 01:37:16,130 --> 01:37:19,691 Menari melalui bintang-bintang dengan Anda 1389 01:37:19,767 --> 01:37:23,726 Oh, membawa saya ke 1390 01:37:23,804 --> 01:37:26,432 Ini sisi surga 1391 01:37:26,507 --> 01:37:27,906 Adalah di mana saya ingin menjadi 1392 01:37:27,975 --> 01:37:30,443 Ini sisi surga 1393 01:37:30,511 --> 01:37:32,035 Untuk Anda dan saya 1394 01:37:32,113 --> 01:37:34,479 Ini sisi surga 1395 01:37:34,548 --> 01:37:36,573 Apa yang Anda dapatkan adalah apa yang Anda lihat 1396 01:37:36,650 --> 01:37:40,313 Dan saya tidak pernah berpikir saya akan melihat tempat sebaik 1397 01:37:40,388 --> 01:37:43,619 Ini sisi surga 1398 01:37:43,691 --> 01:37:44,749 La-la-la la 1399 01:37:44,825 --> 01:37:47,293 Ini sisi surga 1400 01:37:47,361 --> 01:37:48,953 Untuk Anda dan saya 1401 01:37:49,029 --> 01:37:52,123 Ini sisi surga 1402 01:37:52,199 --> 01:37:53,826 La-la-la-la 1403 01:37:53,901 --> 01:37:57,337 Saya telah bermimpi 1404 01:37:57,405 --> 01:37:59,896 Ini sisi surga 1405 01:37:59,974 --> 01:38:01,601 Untuk Anda dan saya 1406 01:38:01,675 --> 01:38:04,269 Ini sisi surga 1407 01:38:04,345 --> 01:38:05,812 bermimpi 1408 01:38:05,880 --> 01:38:09,111 Ini sisi surga 1409 01:38:09,183 --> 01:38:10,115 La-la-la-la 1410 01:38:10,184 --> 01:38:12,482 Ini sisi surga 1411 01:38:12,553 --> 01:38:14,214 Untuk Anda dan saya 1412 01:38:14,288 --> 01:38:17,052 Ini sisi surga 1413 01:38:17,124 --> 01:38:20,150 La-la-la-la