1 00:01:35,690 --> 00:01:37,082 Oh hey, Uncle Tommy. 2 00:01:37,082 --> 00:01:38,255 Hey. 3 00:04:45,965 --> 00:04:49,793 During the last week of summer, we were downtown... one fine day. 4 00:04:49,793 --> 00:04:53,029 One day, I was with Jared, who's a little older than me. 5 00:04:53,029 --> 00:04:55,151 He said we should check out Paranoid Park. 6 00:04:55,151 --> 00:04:56,473 I had heard of it, of course... 7 00:04:56,473 --> 00:04:58,873 But I'd never thought of going there. 8 00:04:58,873 --> 00:05:00,682 I assumed it was out of my league. 9 00:05:00,682 --> 00:05:03,118 But when I said, "I don't think I'm ready... " 10 00:05:03,118 --> 00:05:05,206 Jared laughed and said something like, 11 00:05:05,206 --> 00:05:07,281 "Nobody's ever ready for Paranoid Park." 12 00:05:07,920 --> 00:05:10,492 We went to the park together the next day. 13 00:06:57,408 --> 00:07:00,741 Dude, this place is tight. We should hit it up on Saturday. 14 00:07:01,514 --> 00:07:04,227 About a month later, halfway through math class, 15 00:07:04,227 --> 00:07:08,577 there was an announcement. My name. My name, and no others. 16 00:07:08,577 --> 00:07:12,752 OK, so today I really really want to teach you guys about buoyant force, 17 00:07:12,752 --> 00:07:16,822 and... buoyant force is the force that's exerted upon an object... 18 00:07:16,822 --> 00:07:21,624 um, but... The funny thing is objects tend to uh... differ... in shape... 19 00:07:21,624 --> 00:07:23,433 Will Alex Tremain report to the front office. 20 00:07:23,433 --> 00:07:24,928 Alex Tremain to the front office. 21 00:07:24,928 --> 00:07:26,564 We have objects like this, like you see, 22 00:07:26,564 --> 00:07:28,512 divided in the middle... 23 00:07:28,512 --> 00:07:30,658 But an object can also... Oh. 24 00:07:37,697 --> 00:07:39,155 OK, sorry about that... 25 00:08:23,484 --> 00:08:25,285 Hey there, Alex. Come have a seat. 26 00:08:27,797 --> 00:08:28,555 Hey. 27 00:08:30,129 --> 00:08:32,321 Sorry I pulled you out of class. 28 00:08:32,321 --> 00:08:33,529 Uh, that's all right. 29 00:08:35,730 --> 00:08:39,383 So... Anyway, I talked to your friend Jared. 30 00:08:39,383 --> 00:08:41,888 He says you almost went by the Eastside Skateboard Park 31 00:08:41,888 --> 00:08:44,602 on the night of the seventeenth. Is that right? 32 00:08:44,602 --> 00:08:45,819 Yeah. 33 00:08:45,819 --> 00:08:48,324 OK, did you drive around out that night or...? 34 00:08:48,324 --> 00:08:48,985 Did I what? 35 00:08:48,985 --> 00:08:50,934 Did you drive around that night? 36 00:08:50,934 --> 00:08:53,300 Um... yeah... 37 00:08:53,300 --> 00:08:57,579 OK. Did you drive... by there that night? 38 00:08:57,579 --> 00:08:58,623 The park itself. 39 00:08:58,623 --> 00:08:59,805 No. 40 00:08:59,805 --> 00:09:01,197 Where did you go? 41 00:09:01,197 --> 00:09:05,372 That night, I drove around downtown, and got something to eat, 42 00:09:05,372 --> 00:09:07,843 parked down near the waterfront and then walked around. 43 00:09:07,843 --> 00:09:09,617 OK. Were you skateboarding? 44 00:09:09,617 --> 00:09:13,688 Yeah. Well, no. I had my skateboard but... 45 00:09:13,688 --> 00:09:16,158 I'm not that good so I try to practice by myself. 46 00:09:16,158 --> 00:09:20,298 OK. And... so you can give me times for these things, 47 00:09:20,298 --> 00:09:22,421 right, I mean approximately? 48 00:09:22,421 --> 00:09:26,421 Yeah. Um, I went to Jared's around seven or eight... 49 00:09:26,421 --> 00:09:29,553 and then I dropped him off at the bus station shortly after that. 50 00:09:29,553 --> 00:09:31,744 And then drove around... 51 00:09:31,744 --> 00:09:34,459 Oh yeah, that's something I got confused about before 'cause... 52 00:09:34,459 --> 00:09:37,868 I didn't go back to my house, I went back to Jared's 'cause... 53 00:09:37,868 --> 00:09:40,721 Jared and I planned to stay at his house that night... originally. 54 00:09:40,721 --> 00:09:43,852 OK, that's fine. So, where was his parents? 55 00:09:43,852 --> 00:09:48,306 His mom was... in Las Vegas and... his dad doesn't live with them. 56 00:09:48,306 --> 00:09:49,662 OK, so no brothers or sisters, 57 00:09:49,662 --> 00:09:51,784 so the house was totally empty then, right? 58 00:09:51,784 --> 00:09:52,968 Yeah. 59 00:09:52,968 --> 00:09:53,907 Did your parents know this? 60 00:09:53,907 --> 00:09:56,656 I mean that... nobody was home at Jared's? 61 00:09:56,656 --> 00:09:59,056 Uh, it's not like they cared or anything. 62 00:09:59,056 --> 00:10:03,091 OK... Uh well no, that's... that's fine, 63 00:10:03,091 --> 00:10:05,249 I mean... it's probably that old trick where... 64 00:10:05,249 --> 00:10:08,206 you tell your parents you're gonna spend the night at Jared's house and... 65 00:10:08,206 --> 00:10:11,477 your parents don't realize that his parents aren't home and... 66 00:10:11,477 --> 00:10:13,947 basically you get to do whatever you want. 67 00:10:13,947 --> 00:10:16,069 Pretty much, I m... it's not like my mom cares. 68 00:10:16,069 --> 00:10:19,583 No, that's fine, I used to do that. I mean that's an old one. No big deal. 69 00:10:19,583 --> 00:10:20,522 Yeah. 70 00:10:20,522 --> 00:10:22,366 What is your parental situation? 71 00:10:22,366 --> 00:10:23,305 What do you mean? 72 00:10:23,305 --> 00:10:25,707 Well, your parents. Are they... still together? 73 00:10:25,707 --> 00:10:27,794 They've been separated for a while and they're... 74 00:10:27,794 --> 00:10:29,672 gonna get a divorce soon. 75 00:10:29,672 --> 00:10:32,108 Yeah, all right. Yeah, my parents got a divorce. 76 00:10:32,108 --> 00:10:34,961 I mean... in fact I think I was about your age. 77 00:10:34,961 --> 00:10:37,188 I know it's kind of a tough thing to... go through... 78 00:10:37,188 --> 00:10:38,406 Yeah... 79 00:10:38,406 --> 00:10:41,397 Uh... do you have any... brothers or sisters? 80 00:10:41,397 --> 00:10:44,146 Yeah. I have a little brother, and he's thirteen. 81 00:10:44,146 --> 00:10:45,328 OK, how 'bout a sister? 82 00:10:45,328 --> 00:10:46,720 No. 83 00:10:46,720 --> 00:10:48,738 Uh... how 'bout a girlfriend? 84 00:10:48,738 --> 00:10:50,617 Yeah... Jennifer. 85 00:10:50,617 --> 00:10:52,566 Jennifer? And where was she that night? 86 00:10:52,566 --> 00:10:53,574 - My girlfriend? - Uh huh. 87 00:10:53,574 --> 00:10:56,184 She was with... just some other friends. 88 00:10:56,184 --> 00:10:58,132 OK. Did you happen to call her that night at any point? 89 00:10:58,132 --> 00:10:59,558 I mean, do you have a cell phone? 90 00:10:59,558 --> 00:11:02,272 No, I didn't call her and, I don't have a cell phone. 91 00:11:02,272 --> 00:11:07,387 OK. Uh... well... Just goin' through my notes, 92 00:11:07,387 --> 00:11:12,710 I'll tell you what... uh... Let me tell you what my situation is... 93 00:11:12,710 --> 00:11:14,206 I have this security guard... 94 00:11:14,206 --> 00:11:17,616 and we find him deceased on the railroad tracks. 95 00:11:17,616 --> 00:11:21,094 And so we're thinking maybe he tripped, or he fell. 96 00:11:21,094 --> 00:11:25,269 But, the autopsy says he was struck by an object. 97 00:11:25,269 --> 00:11:28,296 And... we also have a witness that says... 98 00:11:28,296 --> 00:11:31,567 he saw somebody throw something over the bridge into the river. 99 00:11:31,567 --> 00:11:34,873 We happen to have that object and it's a skateboard. 100 00:11:34,873 --> 00:11:38,177 Now the funny thing is there's some DNA evidence on the skateboard, 101 00:11:38,177 --> 00:11:40,323 that puts it at the scene of the crime. 102 00:11:46,110 --> 00:11:47,432 Where did you go? 103 00:11:47,432 --> 00:11:52,685 I... drove around, downtown a little to Subway and got something to eat. 104 00:11:52,685 --> 00:11:54,600 OK, there's about a thousand and two Subways. 105 00:11:54,600 --> 00:11:56,547 - Which one did you go to? - By the waterfront. 106 00:11:56,547 --> 00:12:00,166 OK, and the one... over in the, World Trade Center? That one? 107 00:12:00,166 --> 00:12:00,897 Yes. 108 00:12:00,897 --> 00:12:02,393 OK. What'd you get? 109 00:12:02,393 --> 00:12:06,532 Turkey and ham on... Italian herb and cheese bread, toasted... 110 00:12:06,532 --> 00:12:10,395 tomato lettuce pickle olive mustard oil and vinegar... 111 00:12:10,395 --> 00:12:11,473 Did you get mayo? 112 00:12:11,473 --> 00:12:12,029 No. 113 00:12:12,029 --> 00:12:12,935 Gotta have mayo with that. 114 00:12:12,935 --> 00:12:13,978 Mayo's sick. 115 00:12:13,978 --> 00:12:15,648 Mayo's sick. What kind of bread was it? 116 00:12:15,648 --> 00:12:17,284 Italian herb and cheese. 117 00:12:17,284 --> 00:12:18,501 OK, you have a receipt in your pocket for that? 118 00:12:18,501 --> 00:12:20,762 No, I don't keep... Subway receipts. 119 00:12:20,762 --> 00:12:21,737 OK, how much did it cost then? 120 00:12:21,737 --> 00:12:24,172 Like... six something, Subway's expensive. 121 00:12:24,172 --> 00:12:25,424 Six-inch twelve-inch? 122 00:12:25,424 --> 00:12:26,085 Six. 123 00:12:26,085 --> 00:12:27,547 Six-inch, for six bucks, 124 00:12:27,547 --> 00:12:28,938 so you must have got the meal, then, right? 125 00:12:28,938 --> 00:12:30,260 No, I just got a drink. 126 00:12:30,260 --> 00:12:31,165 OK, all right... 127 00:12:31,165 --> 00:12:32,209 Large, Dr. Pepper. 128 00:12:32,209 --> 00:12:33,009 Who'd you eat with? 129 00:12:33,009 --> 00:12:36,558 Myself. I drove by myself, so... 130 00:12:36,558 --> 00:12:42,264 OK... You know I gotta cut this short... um... 131 00:12:42,264 --> 00:12:43,722 Let me give you my business card. 132 00:12:45,255 --> 00:12:49,181 If you have anything to add... I want you to give me a call all right? 133 00:12:51,135 --> 00:12:52,415 - OK. - You do that? 134 00:12:54,128 --> 00:12:55,624 So, can I go back to class? 135 00:12:55,624 --> 00:12:58,196 Yeah, you can. Thanks. Appreciate it. 136 00:13:06,966 --> 00:13:08,589 I'm writing this a little out of order. 137 00:13:09,331 --> 00:13:12,985 Sorry, I didn't do so well in Creative Writing. 138 00:13:12,985 --> 00:13:16,982 But... I'll get it all on paper, eventually. 139 00:15:26,063 --> 00:15:27,489 What are you writing? 140 00:15:27,489 --> 00:15:29,362 Oh nothin', just homework. 141 00:15:30,446 --> 00:15:31,690 Good day for it. 142 00:16:08,648 --> 00:16:11,605 Anyway, after Jared had mentioned Paranoid Park, 143 00:16:11,605 --> 00:16:14,558 that first time, we ended up going the next day. 144 00:16:58,748 --> 00:17:02,296 It wasn't the night the police detective was talking about, though. 145 00:17:02,296 --> 00:17:05,557 But it was my first time there, and I liked it right away. 146 00:17:06,958 --> 00:17:10,960 One appeal of a place like Paranoid was the kids that skated there. 147 00:17:10,960 --> 00:17:14,787 They had built the park illegally all by themselves. 148 00:17:14,787 --> 00:17:20,006 Trainhoppers... guitar punks... skate... drunks... 149 00:17:20,006 --> 00:17:23,972 throwaway kids... No matter how bad your family life was, 150 00:17:23,972 --> 00:17:26,047 these guys had it much worse. 151 00:18:04,678 --> 00:18:08,088 Dude this place is tight. We should hit it up on Saturday. 152 00:18:08,088 --> 00:18:09,226 That sounds like fun. 153 00:18:09,932 --> 00:18:14,141 The first problem with Jared's plan was Jennifer. My girlfriend. 154 00:18:14,141 --> 00:18:16,020 Yeah but like, you, I don't know, 155 00:18:16,020 --> 00:18:18,107 you like hanging out with him better than me it seems sometimes 156 00:18:18,107 --> 00:18:19,117 and it's kind of annoying. 157 00:18:19,117 --> 00:18:21,618 She wanted me to hang out with her that night. 158 00:18:22,875 --> 00:18:26,910 Don't... no. No, you cannot... no. You can't do that. 159 00:18:26,910 --> 00:18:30,458 You can't call my friends, like... it's... no. 160 00:18:30,458 --> 00:18:34,495 Jennifer was nice and everything... but... she was a virgin. 161 00:18:34,495 --> 00:18:36,130 Which meant she'd want to do it... 162 00:18:36,130 --> 00:18:37,904 ... at some point. 163 00:18:37,904 --> 00:18:40,441 And then I knew things would get all serious. 164 00:18:41,001 --> 00:18:43,193 I told my mom I was spending Saturday night at Jared's 165 00:18:43,193 --> 00:18:47,194 so we could go to the winter sports expo earlier on Sunday. 166 00:18:47,194 --> 00:18:49,420 Then I asked to borrow her car. 167 00:18:49,420 --> 00:18:51,682 And follow the rules of the road, mister! 168 00:18:51,682 --> 00:18:52,621 I will. 169 00:18:52,621 --> 00:18:53,344 All right. 170 00:19:40,703 --> 00:19:42,684 Hi, welcome to Burgerville. You can order when you're ready. 171 00:19:43,417 --> 00:19:52,704 Uh... I'll have two cheeseburgers... and... a chocolate shake. 172 00:20:27,045 --> 00:20:29,029 Alex, I know you're bummed and all. 173 00:20:29,029 --> 00:20:32,438 But this trip to Corvalis, is gonna be like a sure thing for me. 174 00:20:32,438 --> 00:20:35,604 Dude but that's weak, you'd ditch Paranoid for some girl. 175 00:20:35,604 --> 00:20:38,562 Especially when she was denying you the whole summer. 176 00:20:38,562 --> 00:20:42,806 Yeah but dude... I'm gonna get so laid this time. 177 00:20:42,806 --> 00:20:44,268 And you should call Jennifer, I mean, 178 00:20:44,268 --> 00:20:47,327 what are you waiting for with her? What do you want? 179 00:20:49,104 --> 00:20:50,703 What I really wanted was to go skate 180 00:20:50,703 --> 00:20:53,300 with the hardcore freaks at Paranoid Park. 181 00:20:54,878 --> 00:20:57,140 All right, dude, you can crash at my place. 182 00:20:57,140 --> 00:21:00,614 Play video games. Call Jennifer. Then we'll both get laid. 183 00:21:04,621 --> 00:21:06,952 I didn't want someone to damage my mom's car, 184 00:21:06,952 --> 00:21:08,761 so I parked on the other side of the river, 185 00:21:08,761 --> 00:21:10,420 which was a safer bet. 186 00:21:36,907 --> 00:21:37,742 Hey, kid. 187 00:21:37,742 --> 00:21:38,333 Hey. 188 00:21:38,333 --> 00:21:39,655 Your mom know you're here? 189 00:21:39,655 --> 00:21:40,561 Yeah. 190 00:21:40,561 --> 00:21:42,057 Is she hot? 191 00:21:42,057 --> 00:21:43,101 Dude, I don't know. 192 00:21:43,101 --> 00:21:44,760 You should bring her by. 193 00:22:21,824 --> 00:22:22,902 Paranoid was great. 194 00:22:22,902 --> 00:22:25,407 I could have sat there all night watching the skaters 195 00:22:25,407 --> 00:22:28,295 and the girls and all the stuff going on. 196 00:22:28,295 --> 00:22:29,825 The only bad thing was... 197 00:22:29,825 --> 00:22:33,158 I started thinking about other things, like my parents. 198 00:22:34,035 --> 00:22:34,592 Hello? 199 00:22:34,592 --> 00:22:37,062 My dad had supposedly moved out. 200 00:22:37,062 --> 00:22:39,706 But he kept calling the house, bugging us. 201 00:22:39,706 --> 00:22:41,481 And my mom was not handling it well. 202 00:22:41,481 --> 00:22:44,125 And my poor brother Henry, he was thirteen, 203 00:22:44,125 --> 00:22:48,196 and he would get so worried about stuff he'd throw up his dinner. 204 00:22:48,196 --> 00:22:49,819 Couldn't handle the stress at all. 205 00:22:50,805 --> 00:22:53,101 I also thought about Jennifer. 206 00:22:53,101 --> 00:22:55,989 She seemed pretty determined for us to be together. I mean... 207 00:22:55,989 --> 00:22:57,902 ... worse things could happen. 208 00:22:57,902 --> 00:23:00,547 I just wish I'd like her more or we had more in common. 209 00:23:00,547 --> 00:23:01,684 Hey kid! 210 00:23:03,260 --> 00:23:07,505 Hey! You gonna ride that skateboard or sit on it? 211 00:23:07,505 --> 00:23:09,236 I'm waiting for someone. 212 00:23:12,654 --> 00:23:15,855 Wo. What's up? You gonna ride this thing, man? 213 00:23:15,855 --> 00:23:17,385 I'm waiting for somebody. 214 00:23:17,385 --> 00:23:18,594 You're not gonna let me ride it. 215 00:23:19,334 --> 00:23:20,685 I'm waiting for someone. 216 00:23:22,361 --> 00:23:26,328 You know there's dead bodies buried here ... under the cement? 217 00:23:26,328 --> 00:23:27,197 Isn't that right? 218 00:23:27,197 --> 00:23:28,554 Yeah, that's true. 219 00:23:28,554 --> 00:23:29,528 Come on, tell you what. 220 00:23:29,528 --> 00:23:31,302 Let me ride the board, I don't come back, 221 00:23:31,302 --> 00:23:33,807 you can have the little hottie right here. 222 00:23:33,807 --> 00:23:35,609 - All right. - Isn't she cute? 223 00:23:39,340 --> 00:23:42,363 Hey... I'm Paisley, and this is Jolt. 224 00:23:51,378 --> 00:23:53,179 Hey, check out Scratch. 225 00:23:58,614 --> 00:24:01,115 Sweet, thanks, man. Told you I'd come back. 226 00:24:01,745 --> 00:24:05,327 Yeah, no problem. So where you guys live? 227 00:24:06,129 --> 00:24:07,625 Right here, man. 228 00:24:07,625 --> 00:24:09,051 At the skatepark? 229 00:24:09,051 --> 00:24:11,209 - Pretty much. - This is our fucking home! 230 00:24:11,209 --> 00:24:12,635 How 'bout you? 231 00:24:12,635 --> 00:24:13,571 With my mom. 232 00:24:14,375 --> 00:24:16,947 You wanna ride a train, man? You wanna get some beer? 233 00:24:17,888 --> 00:24:18,724 All right. 234 00:24:18,724 --> 00:24:19,732 How 'bout you guys? 235 00:24:19,732 --> 00:24:21,190 We'll stay here, man. 236 00:24:46,731 --> 00:24:49,271 He asked if I wanted to get some beer. 237 00:24:49,271 --> 00:24:51,184 I didn't know about the beer, 238 00:24:51,184 --> 00:24:53,235 but I really wanted to ride a freight train. 239 00:24:57,342 --> 00:24:59,708 Then later that night, I drove back to Jared's. 240 00:24:59,708 --> 00:25:02,340 I had to change out of my clothes, they were so thrashed. 241 00:25:20,513 --> 00:25:22,148 Say name and city, please. 242 00:25:22,148 --> 00:25:24,579 Yeah, Tremain in Gearhart, please. 243 00:25:26,219 --> 00:25:29,107 Press one to be connected at no additional fee. 244 00:25:29,107 --> 00:25:31,051 Happy Citizenship Day. 245 00:26:14,162 --> 00:26:16,459 So, how are things with your parents? 246 00:26:16,459 --> 00:26:19,483 Not that good. It's official now, they're gonna get a divorce. 247 00:26:20,042 --> 00:26:21,364 That must be hard. 248 00:26:21,364 --> 00:26:23,201 Yeah well, its out in the open. 249 00:26:26,235 --> 00:26:27,940 I uh... heard about you and Jennifer. 250 00:26:27,940 --> 00:26:31,176 Well, I think, everyone heard about you and Jennifer. So... 251 00:26:31,176 --> 00:26:32,010 Yeah... 252 00:26:32,010 --> 00:26:33,193 That didn't last very long. 253 00:26:33,193 --> 00:26:34,063 Naw, it didn't. 254 00:26:34,063 --> 00:26:36,673 So... why'd you break up with her? 255 00:26:36,673 --> 00:26:39,108 Why was I even going out with her, you mean. 256 00:26:39,108 --> 00:26:42,239 Yeah, that's what I mean, but, you must have liked her a little? 257 00:26:42,239 --> 00:26:44,500 Well, I liked her a little last summer... 258 00:26:44,500 --> 00:26:47,040 before she decided I was her boyfriend. 259 00:26:47,040 --> 00:26:48,467 Well with all the stuff you're going through, 260 00:26:48,467 --> 00:26:50,102 I guess something like that could be hard. 261 00:26:50,102 --> 00:26:52,885 Whatever. What? 262 00:26:52,885 --> 00:26:56,608 Macy... you know there's just... everybody's parents get divorced. 263 00:26:56,608 --> 00:27:00,713 There's... other problems. Bigger problems. 264 00:27:00,713 --> 00:27:02,314 Like what? 265 00:27:02,314 --> 00:27:07,185 Like... people dying in Iraq... starving kids in Africa. 266 00:27:07,185 --> 00:27:09,446 Since when do you care about starving children in Africa? 267 00:27:09,446 --> 00:27:11,882 Well, you know what I mean, just... the little problems, 268 00:27:11,882 --> 00:27:13,865 they're just all so stupid. 269 00:27:13,865 --> 00:27:15,702 Not if it's happening to you. 270 00:27:17,239 --> 00:27:20,232 Well... just all the stuff in general. 271 00:27:20,232 --> 00:27:23,635 So... it seems like something did happen to you. 272 00:27:24,337 --> 00:27:26,877 No, you know what I mean, Macy. 273 00:27:26,877 --> 00:27:31,086 Not really. So, did something happen to you? 274 00:27:31,086 --> 00:27:36,410 No... I just feel like there's like something, 275 00:27:36,410 --> 00:27:37,836 outside of normal life. 276 00:27:37,836 --> 00:27:42,707 Outside of... teachers, breakups, girlfriends... 277 00:27:42,707 --> 00:27:44,960 Like, right out there. 278 00:27:46,186 --> 00:27:51,996 Like, outside... there's like, different levels... of stuff. 279 00:27:51,996 --> 00:27:54,780 And... there's something that happened to me. 280 00:27:54,780 --> 00:27:55,787 I thought so. 281 00:28:34,373 --> 00:28:38,713 Alex... Alex... 282 00:28:47,002 --> 00:28:50,191 What, you just gonna walk right past me? 283 00:28:55,979 --> 00:28:58,309 So, did you have fun with Jared on Saturday? 284 00:28:58,309 --> 00:28:59,562 Not really. 285 00:28:59,562 --> 00:29:01,058 What'd you guys do? 286 00:29:01,058 --> 00:29:02,728 Just hung out. 287 00:29:02,728 --> 00:29:05,789 Well, I went swimming at Elizabeth's. You should have come. 288 00:29:05,789 --> 00:29:08,399 But, right, I guess that stuff doesn't interest you anymore because, 289 00:29:08,399 --> 00:29:10,521 skating with Jared is more fun. 290 00:29:10,521 --> 00:29:11,112 But... 291 00:29:11,112 --> 00:29:12,606 Whatever, shut up. 292 00:29:13,200 --> 00:29:15,740 So... what are you doing after school? 293 00:29:15,740 --> 00:29:16,913 Nothing. 294 00:29:17,479 --> 00:29:19,845 We could do something if you want. 295 00:29:19,845 --> 00:29:21,232 OK. 296 00:29:22,838 --> 00:29:26,386 Cool. So, you gonna walk me to my class? 297 00:29:26,386 --> 00:29:27,357 OK. 298 00:29:34,736 --> 00:29:36,162 Come out. 299 00:29:36,162 --> 00:29:37,300 Don't laugh. 300 00:29:39,955 --> 00:29:41,068 The pants are a little too big. 301 00:29:41,068 --> 00:29:44,708 Oh, my god. OK, I think that's your sexiest look yet, Alex. 302 00:29:46,357 --> 00:29:50,875 I need to get smaller pants. But does it look good? 303 00:29:51,714 --> 00:29:54,671 It's um... it's interesting. 304 00:29:54,671 --> 00:29:56,165 You should try something on. 305 00:29:57,107 --> 00:30:00,131 OK... change. You change now. 306 00:30:00,969 --> 00:30:02,628 Oh my god. 307 00:30:03,265 --> 00:30:04,239 Does it fit you? 308 00:30:04,239 --> 00:30:07,927 No, it's really big. Look, the straps are like huge. 309 00:30:07,927 --> 00:30:08,901 It looks good. 310 00:30:08,901 --> 00:30:09,981 It's all like, huge. 311 00:30:09,981 --> 00:30:11,118 Shall we? 312 00:30:12,763 --> 00:30:15,129 Take this. Take your shirt. 313 00:30:15,129 --> 00:30:19,126 Give me... I need my clothes! Go, move... get out. 314 00:30:21,079 --> 00:30:24,862 I need my dress! Can I have my dress back? Thank you. 315 00:30:33,813 --> 00:30:37,489 Get out! You can't be in here. I... stop. 316 00:30:43,171 --> 00:30:44,841 Dude, that's not your board. 317 00:30:44,841 --> 00:30:46,442 Yeah it is, I just got it. 318 00:30:46,442 --> 00:30:48,704 What'd you get a new board for? 319 00:30:48,704 --> 00:30:51,799 Because I wanted to try something different. 320 00:30:51,799 --> 00:30:53,435 Why didn't you tell me about this? 321 00:30:53,435 --> 00:30:55,349 Why would I tell you, it's just a new board. 322 00:30:55,349 --> 00:30:56,601 Dude because I gotta skate with you 323 00:30:56,601 --> 00:30:59,280 and I can't have some fag board riding next to me. 324 00:30:59,280 --> 00:31:01,681 Wow, it's not even a fag board. Just drive. 325 00:31:01,681 --> 00:31:02,652 Yeah OK... 326 00:31:38,281 --> 00:31:41,886 Mm mm. I got boogie buns... 327 00:31:44,091 --> 00:31:46,308 Is... is that techno stuff? 328 00:33:41,966 --> 00:33:44,468 Dude, we should go check out Paranoid Park. 329 00:33:49,168 --> 00:33:51,705 Dude, I don't think I'm ready for Paranoid Park. 330 00:33:54,073 --> 00:33:56,645 Yeah but no one's ever really ready for Paranoid Park. 331 00:34:02,527 --> 00:34:04,615 This is News Break, I'm Ken Boddie. 332 00:34:04,615 --> 00:34:08,547 Was it a horrible accident or was it murder? 333 00:34:08,547 --> 00:34:11,400 Police are investigating a grisly scene 334 00:34:11,400 --> 00:34:15,158 at the central train yard near downtown Portland. 335 00:34:15,158 --> 00:34:17,662 A security guard was found dead, 336 00:34:17,662 --> 00:34:21,767 literally cut in half by the wheels of a freight train. 337 00:34:21,767 --> 00:34:24,690 Police say there is evidence of foul play, 338 00:34:24,690 --> 00:34:28,204 but they aren't releasing any more details at this time. 339 00:34:28,204 --> 00:34:32,309 And at this point, there are no possible suspects. 340 00:34:32,309 --> 00:34:35,997 We are following this case closely and will have more tonight... 341 00:34:35,997 --> 00:34:38,569 on KOIN News Six, at eleven. 342 00:35:22,131 --> 00:35:25,123 I know, I woke up passed out laying next to the vending machines. 343 00:35:25,123 --> 00:35:27,071 I don't remember anything that happened that night. 344 00:35:27,071 --> 00:35:28,080 Were you drinking? 345 00:35:28,080 --> 00:35:30,794 Yeah. I have no idea what happened. 346 00:35:30,794 --> 00:35:33,082 I thought this master plan was supposed to work. 347 00:35:33,752 --> 00:35:36,570 Hey you know why that kid's getting... arrested? 348 00:35:36,570 --> 00:35:39,387 Oh, yeah. He just got like caught for pot or something. 349 00:35:39,387 --> 00:35:42,162 I don't know. He's not gonna get a fair trial, though. 350 00:35:47,773 --> 00:35:48,747 That's my corndog, man. 351 00:35:48,747 --> 00:35:49,304 I'm starving. 352 00:35:49,304 --> 00:35:55,531 Will the following people please report to the principal's office? 353 00:35:55,531 --> 00:35:59,184 Jared Fitch, Christian Barlow, Paul and Alex Tremain. 354 00:35:59,184 --> 00:36:00,576 Did he just call my name? 355 00:36:00,576 --> 00:36:01,820 Yeah. 356 00:36:11,291 --> 00:36:14,030 Dude, all the skater kids are getting called to the office, man. 357 00:37:36,879 --> 00:37:40,010 OK, this is Detective Lu. 358 00:37:40,010 --> 00:37:43,003 Hello... hello... Hey, Lu Lu. 359 00:37:43,003 --> 00:37:44,010 Guys. 360 00:37:45,194 --> 00:37:46,308 What are those cuffs for? 361 00:37:46,308 --> 00:37:47,526 Handcuffs... handcuffs. 362 00:37:47,526 --> 00:37:49,439 Hey... show him some respect, please. 363 00:37:49,439 --> 00:37:50,861 Show me respect. 364 00:37:51,387 --> 00:37:52,919 Respect my... 365 00:37:52,919 --> 00:37:56,915 All right... Thank you, uh... Miss Adams. 366 00:38:02,103 --> 00:38:03,003 Damn! 367 00:38:04,887 --> 00:38:06,974 Check... What you looking at? Huh? 368 00:38:06,974 --> 00:38:07,945 Anyway... 369 00:38:09,235 --> 00:38:12,193 Like she said my name is Detective Richard Lu. 370 00:38:12,193 --> 00:38:13,515 You can, call me Rich. 371 00:38:13,515 --> 00:38:14,524 Or Lu Lu. 372 00:38:14,524 --> 00:38:16,333 And, so you know, my... 373 00:38:16,333 --> 00:38:18,281 partner and I are here to investigate a murder 374 00:38:18,281 --> 00:38:21,507 that occurred downtown... near a skateboard park. 375 00:38:22,282 --> 00:38:24,718 So the police department wants us to get in touch 376 00:38:24,718 --> 00:38:29,172 and make some contacts with the... skateboard community. 377 00:38:29,172 --> 00:38:32,511 And hopefully you can help us solve a... a case that we have here. 378 00:38:32,511 --> 00:38:37,660 So anyway... what I wanna do is uh... talk to you guys and get to know ya. 379 00:38:37,660 --> 00:38:38,878 Let's go ahead and just go around the room... 380 00:38:38,878 --> 00:38:39,818 I want to get to know you, too. 381 00:38:39,818 --> 00:38:41,661 I want you to introduce yourselves. Start here. 382 00:38:41,661 --> 00:38:42,566 - I'm Paul Thrief. - Paul. 383 00:38:42,566 --> 00:38:43,574 Jeremy. 384 00:38:43,574 --> 00:38:44,305 Eric. 385 00:38:44,305 --> 00:38:45,419 - Christian. - Christian. 386 00:38:45,419 --> 00:38:46,776 - Cal. - Cal. 387 00:38:46,776 --> 00:38:48,063 Alex. 388 00:38:48,063 --> 00:38:49,837 - Jared. - Jared. 389 00:38:49,837 --> 00:38:50,985 Jeremy. 390 00:38:50,985 --> 00:38:52,168 Brian. 391 00:38:52,168 --> 00:38:56,343 OK. Raise your hands... if you've ever been, 392 00:38:56,343 --> 00:38:58,397 to the Eastside Skateboard Park. 393 00:38:58,397 --> 00:38:59,927 You know everybody's gonna raise their hand... 394 00:38:59,927 --> 00:39:01,701 But it's called Paranoid Park, nobody calls it... 395 00:39:01,701 --> 00:39:04,868 Paranoid. OK, so you all have. 396 00:39:04,868 --> 00:39:06,711 OK, good, that's what I was hoping for. 397 00:39:06,711 --> 00:39:11,547 Now of those who rose your hands, who was there, at any time, 398 00:39:11,547 --> 00:39:15,650 during the weekend of September sixteenth, or seventeenth? 399 00:39:18,923 --> 00:39:20,837 OK, um... Jared. 400 00:39:20,837 --> 00:39:25,986 Yeah. Yeah, we uh... Alex and I went there like... 401 00:39:25,986 --> 00:39:28,838 that week... during the day, though. 402 00:39:28,838 --> 00:39:30,787 During the week. Do you remember what day that was? 403 00:39:30,787 --> 00:39:33,466 Uh, I don't know. Tuesday maybe? 404 00:39:33,466 --> 00:39:34,162 OK. 405 00:39:34,162 --> 00:39:37,432 We actually planned to go there that weekend but we didn't. 406 00:39:37,432 --> 00:39:39,207 You didn't. So what did you do, then? 407 00:39:39,207 --> 00:39:41,638 I went down to Oregon State. 408 00:39:42,338 --> 00:39:43,869 OK, Corvalis. All right. 409 00:39:43,869 --> 00:39:46,930 So... you went to OSU, so you went to Paranoid Park? 410 00:39:46,930 --> 00:39:47,904 No. 411 00:39:47,904 --> 00:39:49,819 You did not. OK, where did you go? 412 00:39:49,819 --> 00:39:53,333 I... I didn't want to go the park by myself so... I didn't. 413 00:39:53,333 --> 00:39:55,907 Yeah, no one wants to go the Paranoid by themself, man. 414 00:39:55,907 --> 00:39:57,333 That place is scary. 415 00:39:57,333 --> 00:39:58,690 - I always go there. - Yeah, true. 416 00:39:58,690 --> 00:40:02,170 They only mess if you make a mess with them. I always go there. 417 00:40:02,170 --> 00:40:04,778 Man, whatever. I'm just saying it has like a reputation. 418 00:40:04,778 --> 00:40:07,553 OK, all right. I understand that. 419 00:40:08,884 --> 00:40:10,171 Let's... let's get started here... 420 00:40:10,171 --> 00:40:12,433 Hey, what exactly are you accusing us of? 421 00:40:12,433 --> 00:40:14,312 Well, I'm not accusing you of anything, nothing at all. 422 00:40:14,312 --> 00:40:16,330 I mean... this is not about suspects. 423 00:40:16,330 --> 00:40:22,001 In fact, just so we're clear, nobody here in this room is a suspect. 424 00:40:22,001 --> 00:40:23,601 In fact if you were a suspect, 425 00:40:23,601 --> 00:40:26,210 we'd be treating you a little differently than we are today, OK? 426 00:40:26,210 --> 00:40:28,402 What it is, is that I'm trying to learn, 427 00:40:28,402 --> 00:40:32,960 and get some background from you guys about your skateboard... community. 428 00:40:32,960 --> 00:40:35,500 It's not like a community. It's not like we know each other. 429 00:40:35,500 --> 00:40:36,718 Well, I understand that. 430 00:40:36,718 --> 00:40:41,205 In fact... let me flip this around, let me give you some background here. 431 00:40:41,205 --> 00:40:46,111 What we have, is a... possible murder situation. 432 00:40:46,111 --> 00:40:47,885 Will you hand that out for me? 433 00:40:47,885 --> 00:40:51,039 Take a look at these pictures and you can understand why we're here. 434 00:40:53,765 --> 00:40:58,984 Aw, dude! Let me see. 435 00:40:58,984 --> 00:41:01,454 Oh sh... shit... 436 00:41:01,454 --> 00:41:03,469 Gentlemen, that's the real deal there. 437 00:41:07,125 --> 00:41:09,178 It's like part of his clothes is on the bar... 438 00:41:09,178 --> 00:41:12,170 Now the deceased there was found on the railroad tracks just outside of 439 00:41:12,170 --> 00:41:16,066 the central train yard... over by downtown. 440 00:41:16,066 --> 00:41:19,894 Now the train that was involved in this thing here you're looking at... 441 00:41:19,894 --> 00:41:23,860 just before it got to that yard it, went by... 442 00:41:23,860 --> 00:41:26,365 the Eastside Skateboard Park. 443 00:41:26,365 --> 00:41:27,339 - Eastside... - So? 444 00:41:27,339 --> 00:41:28,453 Eastside!? 445 00:41:28,453 --> 00:41:29,740 It's called Paranoid Park here, man. 446 00:41:29,740 --> 00:41:32,729 Well... exactly. And... and you know what? 447 00:41:33,289 --> 00:41:37,151 We think it's possible, if this is a murder... situation, 448 00:41:37,151 --> 00:41:42,613 that somebody from... Paranoid Park... was involved with this. 449 00:41:42,613 --> 00:41:43,643 So you think a skateboarder did it? 450 00:41:47,414 --> 00:41:49,216 Check out that. 451 00:42:56,997 --> 00:42:59,433 I had tried to put this part out of my mind. 452 00:42:59,433 --> 00:43:02,314 But Lu's picture brought it all back. 453 00:43:04,722 --> 00:43:07,226 This was my chance to take a moment, to think for a second, 454 00:43:07,226 --> 00:43:09,134 to figure out the best thing to do. 455 00:44:05,711 --> 00:44:06,255 Woo! 456 00:44:15,383 --> 00:44:17,296 Pretty cool, huh? 457 00:44:17,296 --> 00:44:20,427 Next time you ride a train get on in the same spot. 458 00:44:20,427 --> 00:44:25,229 It's safer there. If you lose your grip and you swing off, 459 00:44:25,229 --> 00:44:27,766 you'll just hit the side and bounce back in. 460 00:44:28,326 --> 00:44:32,358 If you're riding here and you fall off, you're gonna go right under there. 461 00:44:35,597 --> 00:44:39,142 Woo! You like this man, you diggin' it? 462 00:44:57,515 --> 00:45:00,432 Oh quick, man, hide! Hide hide hide. Hide, man, hide hide! 463 00:47:26,876 --> 00:47:29,069 He was trying to kill us. He had a lead bat. 464 00:47:29,069 --> 00:47:32,164 Why... why can't you just understand that... 465 00:47:34,218 --> 00:47:35,436 God... you know... 466 00:47:35,436 --> 00:47:36,722 Call the police. 467 00:47:36,722 --> 00:47:38,393 It's OK, Alex, you're not gonna get in trouble. 468 00:47:38,393 --> 00:47:39,708 Call home... 469 00:47:40,654 --> 00:47:42,915 Call someone. - It was self-defense. 470 00:47:42,915 --> 00:47:44,503 I thought about my skateboard... 471 00:47:46,951 --> 00:47:48,378 People defend themselves all the time. 472 00:47:48,378 --> 00:47:51,816 But never mind that... I had to tell someone. 473 00:47:53,040 --> 00:47:55,475 Maybe that was the thing... It's OK, Alex. 474 00:47:55,475 --> 00:47:56,902 You're not gonna get in trouble. It's OK. 475 00:47:56,902 --> 00:47:58,917 Get a lawyer first... then call the police. 476 00:47:59,615 --> 00:48:01,690 That's what sports people did... 477 00:48:02,816 --> 00:48:06,290 Just calm down, Alex. - ... Didn't it? 478 00:48:09,635 --> 00:48:12,280 My brain could have debates all night long. 479 00:48:12,280 --> 00:48:13,358 My body didn't care. 480 00:48:13,358 --> 00:48:16,382 My body wanted only one thing, to get the hell out of there. 481 00:48:20,664 --> 00:48:21,387 Oh my god! 482 00:48:25,814 --> 00:48:27,058 Oh my god! 483 00:53:58,492 --> 00:54:01,171 I was so screwed. What was I going to do? 484 00:54:01,171 --> 00:54:04,058 I shouldn't waste time. I needed to talk to someone. 485 00:54:04,058 --> 00:54:07,225 I needed to take an action and get this weight off me. 486 00:54:07,225 --> 00:54:10,216 My dad, that was the person to talk to. 487 00:54:10,216 --> 00:54:13,761 I knew where he was, at my Uncle Tommy's. 488 00:54:15,505 --> 00:54:18,101 I could already feel the relief of telling him. 489 00:54:27,890 --> 00:54:29,422 Say name and city, please. 490 00:54:29,422 --> 00:54:31,959 Yeah, Tremain in Gearhart, please. 491 00:54:33,527 --> 00:54:36,414 Press one to be connected at no additional fee. 492 00:54:36,414 --> 00:54:38,358 Happy Citizenship Day. 493 00:56:37,246 --> 00:56:39,995 Hey, honey. What are you doing home so early? 494 00:56:39,995 --> 00:56:42,151 We didn't go the Expo, Jared got sick. 495 00:56:42,151 --> 00:56:43,300 What did he get sick with? 496 00:56:43,300 --> 00:56:44,509 Not sure. 497 00:57:12,211 --> 00:57:13,040 Honey? 498 00:57:15,656 --> 00:57:16,595 Hey, honey? 499 00:57:16,595 --> 00:57:17,326 What? 500 00:57:17,326 --> 00:57:19,343 Uh, Uncle Tommy called earlier. 501 00:57:19,343 --> 00:57:22,579 He said he got a call at the beach, on his caller ID. 502 00:57:22,579 --> 00:57:23,901 He did? 503 00:57:23,901 --> 00:57:26,615 Yeah, he said the call was from the Fitch's, and... 504 00:57:26,615 --> 00:57:28,737 he asked me if I e... knew anyone of that name 505 00:57:28,737 --> 00:57:31,451 and I told him that's where you were staying. 506 00:57:31,451 --> 00:57:32,624 Oh. 507 00:57:34,026 --> 00:57:36,113 Did you call Uncle Tommy's? 508 00:57:36,113 --> 00:57:38,619 Yeah, maybe by accident. 509 00:57:38,619 --> 00:57:41,993 Well he said the call was at 4:35 in the morning. 510 00:57:41,993 --> 00:57:43,380 That's weird. 511 00:57:44,289 --> 00:57:46,412 Were you still awake then? 512 00:57:46,412 --> 00:57:52,361 N... no... But... then again, I was trying to call Ryan... 513 00:57:52,361 --> 00:57:57,472 but... I could have been half asleep or, even sleepwalking. Hm. 514 00:57:59,180 --> 00:58:00,398 Oh. 515 00:58:00,398 --> 00:58:01,262 Yeah. 516 00:58:05,825 --> 00:58:07,177 So I have no clue. 517 00:58:09,513 --> 00:58:10,580 OK. 518 00:58:18,837 --> 00:58:21,343 I'm going to the mall to check out some snowboards... 519 00:58:21,343 --> 00:58:23,360 since I didn't go to the Expo. 520 00:58:23,360 --> 00:58:27,187 Oh, OK. Well that's all right with me. Uh, hey, where's your skateboard? 521 00:58:27,187 --> 00:58:28,716 Oh, I left it at Jared's. 522 00:58:29,414 --> 00:58:30,208 OK. 523 00:58:54,707 --> 00:58:55,925 Morning, how are you doing? 524 00:58:55,925 --> 00:58:56,726 Good. 525 00:58:56,726 --> 00:58:57,666 What can I get you? 526 00:58:57,666 --> 00:58:59,613 Uh, I'll just get a glass of water, is that cool? 527 00:58:59,613 --> 00:59:01,388 Yeah. I'll leave this here if you change your mind. 528 00:59:01,388 --> 00:59:02,739 Thanks. All right. 529 00:59:13,460 --> 00:59:16,522 Hey. What are you doing here so early? 530 00:59:16,522 --> 00:59:17,801 Nothing. 531 00:59:18,609 --> 00:59:21,845 Really? Looks like you're... reading the news. 532 00:59:21,845 --> 00:59:23,307 Yeah I'm just reading the newspaper. 533 00:59:23,307 --> 00:59:25,429 Oh. Anything in there about the war? 534 00:59:25,429 --> 00:59:26,508 Nope. 535 00:59:26,508 --> 00:59:28,177 Just checkin' out the sports. 536 00:59:28,177 --> 00:59:31,996 In the Metro? Yeah... 537 01:00:03,386 --> 01:00:07,597 In the Metro? Yeah... 538 01:00:07,597 --> 01:00:08,535 Hey, Rachel. 539 01:00:08,535 --> 01:00:10,031 Hey, Alex. 540 01:00:10,031 --> 01:00:14,555 So uh... so that's why you came, just to read the newspaper? 541 01:00:14,555 --> 01:00:17,199 I was just bored so I came to the mall. 542 01:00:17,199 --> 01:00:20,009 I just wondered. Yeah... 543 01:00:20,643 --> 01:00:23,496 Well, we're gonna go see a movie. You wanna... come with us? 544 01:00:23,496 --> 01:00:24,610 No, thanks, I'm good. 545 01:00:24,610 --> 01:00:27,393 Rather sit here and... pretend to look at sports? 546 01:00:27,393 --> 01:00:28,854 Yeah, sports section. 547 01:00:28,854 --> 01:00:32,473 OK, um... Yeah, I guess I'll talk to you later, then. 548 01:00:32,473 --> 01:00:33,029 OK. 549 01:00:33,029 --> 01:00:34,560 So... yeah. Bye. 550 01:00:34,560 --> 01:00:35,389 See ya. 551 01:02:28,781 --> 01:02:29,848 That's a good one. 552 01:02:30,381 --> 01:02:31,316 Thanks. 553 01:02:34,974 --> 01:02:36,076 No no no... 554 01:02:40,958 --> 01:02:42,036 - What...? - You put a mirror in the... 555 01:02:42,036 --> 01:02:43,463 How? It doesn't make sense... 556 01:02:43,463 --> 01:02:45,168 I don't know, you... you throw it down there... 557 01:02:45,168 --> 01:02:46,037 Why would that... 558 01:02:46,037 --> 01:02:47,221 ... look at yourself? 559 01:02:47,221 --> 01:02:47,952 Yeah, how would you... 560 01:02:47,952 --> 01:02:49,621 But it'd be all mucky, you won't be able to see. 561 01:02:49,621 --> 01:02:51,466 I don't know, Gabe told it to me. I didn't get it. 562 01:02:51,466 --> 01:02:52,639 That's a terrible joke... 563 01:02:53,518 --> 01:02:55,571 I mean, Alex... 564 01:02:55,571 --> 01:02:56,927 Alex. Alex... 565 01:02:56,927 --> 01:02:58,284 Awkward... 566 01:02:58,284 --> 01:03:00,572 - Awkward. - As in Alex. 567 01:03:01,903 --> 01:03:02,838 That... that just... 568 01:05:03,986 --> 01:05:06,248 Do you think we should do it again? 569 01:05:06,248 --> 01:05:08,156 Or... maybe we should wait. 570 01:05:11,745 --> 01:05:13,833 You know, we're gonna need more condoms. 571 01:05:13,833 --> 01:05:15,746 We should go to Rite Aid and get 'em. 572 01:05:15,746 --> 01:05:18,212 That's where um... Pauline and George get theirs. 573 01:05:43,753 --> 01:05:45,733 Yes, we totally did it. 574 01:05:46,397 --> 01:05:48,415 Oh my god, I know right? 575 01:05:48,415 --> 01:05:50,181 No, it was fantastic. 576 01:05:51,512 --> 01:05:53,078 OK, OK, I gotta go. All right. 577 01:05:53,078 --> 01:05:54,991 Do you think Lu knows more than he's telling us? 578 01:05:54,991 --> 01:05:56,129 Like what? 579 01:05:56,801 --> 01:05:59,896 I don't know, like he's... trying to trick us or something. 580 01:05:59,896 --> 01:06:01,288 That's what detectives do. 581 01:06:01,288 --> 01:06:03,550 No dude, don't be paranoid. Why even worry about it? 582 01:06:03,550 --> 01:06:05,011 I mean, he like, doesn't know anything. 583 01:06:05,011 --> 01:06:06,716 He just like acting like he does. 584 01:06:06,716 --> 01:06:08,699 Yeah, but that was pretty weird, though. 585 01:06:08,699 --> 01:06:12,457 The detective coming to the school, and only talking to skateboarders? 586 01:06:12,457 --> 01:06:12,978 Yeah... 587 01:06:12,978 --> 01:06:16,109 Dude, cops are like that. I mean, why do you think they're cops? 588 01:06:16,109 --> 01:06:18,184 They get paid less than a janitor. 589 01:06:18,754 --> 01:06:21,711 Yeah, but I mean they do it for other reasons. 590 01:06:21,711 --> 01:06:25,838 Like what? Grownups do stuff for money. There is no other reasons. 591 01:06:29,017 --> 01:06:32,385 Cops do shit like that. Just random shit. 592 01:06:58,834 --> 01:06:59,669 Hey babe. 593 01:06:59,669 --> 01:07:00,504 Hey. 594 01:07:00,504 --> 01:07:02,070 Did you get the condoms yet? 595 01:07:02,070 --> 01:07:03,114 Nope. 596 01:07:03,114 --> 01:07:05,584 Do you wann get 'em, after school? 597 01:07:05,584 --> 01:07:06,935 Maybe. 598 01:07:07,567 --> 01:07:10,037 What's the matter? Are you mad? 599 01:07:10,037 --> 01:07:11,210 No. 600 01:07:12,959 --> 01:07:14,629 Well, you sure do act weird sometimes, 601 01:07:14,629 --> 01:07:17,691 because you'd think after what we did you'd be a little more happy to see me. 602 01:07:17,691 --> 01:07:19,013 It was your idea. 603 01:07:19,013 --> 01:07:21,657 What?! What is that supposed to mean? 604 01:07:21,657 --> 01:07:22,805 Nothing. 605 01:07:22,805 --> 01:07:27,259 So having sex was my idea. You didn't want to. You just went along. 606 01:07:27,259 --> 01:07:28,755 No, I'm just saying. 607 01:07:28,755 --> 01:07:32,269 You were the one that, wanted to get the condoms, so... 608 01:07:32,269 --> 01:07:34,141 I thought we'd get 'em together. 609 01:07:35,366 --> 01:07:38,287 Oh. OK, sorry. 610 01:07:38,287 --> 01:07:40,096 I thought you were talking about something else. 611 01:07:40,096 --> 01:07:41,376 No, that's all I meant. 612 01:07:42,011 --> 01:07:43,919 OK, well, we'll do that. 613 01:08:21,986 --> 01:08:22,751 Hey, Alex. 614 01:08:22,751 --> 01:08:23,924 Hey, Dad. 615 01:08:36,737 --> 01:08:39,243 Oh, shit, wondered where this was. 616 01:08:39,243 --> 01:08:40,831 Are you gonna take that? 617 01:08:41,365 --> 01:08:42,823 I'm just gonna borrow it. 618 01:08:43,488 --> 01:08:46,227 Your Uncle Tommy and I are going up to the lake this weekend. 619 01:08:55,316 --> 01:08:56,326 Do you need this? 620 01:08:56,326 --> 01:08:58,056 Yeah... thanks. 621 01:09:00,257 --> 01:09:01,405 Look I wanted to talk to you, 622 01:09:01,405 --> 01:09:05,267 I don't... I don't know what you've heard or... 623 01:09:05,267 --> 01:09:06,519 what your mother's been telling ya. 624 01:09:06,519 --> 01:09:11,703 Um... but I'm probably not gonna be comin' around here anymore. 625 01:09:11,703 --> 01:09:13,861 Um, we're still working on the details, logistics and, 626 01:09:13,861 --> 01:09:18,940 you know, trying to figure out what's best for... for you and Henry. 627 01:09:18,940 --> 01:09:25,028 Uh, working with your mother is... not the easiest thing in the world... 628 01:09:25,028 --> 01:09:26,581 as I'm sure you know. 629 01:09:27,290 --> 01:09:30,351 But if there's any special considerations that you have... 630 01:09:30,351 --> 01:09:33,126 um... be sure and let me know. 631 01:09:36,858 --> 01:09:38,695 How's school going, how are your classes? 632 01:09:39,572 --> 01:09:40,994 School's good. 633 01:09:42,042 --> 01:09:43,464 How are Parker and those guys? 634 01:09:43,990 --> 01:09:45,556 They're fine. 635 01:09:45,556 --> 01:09:48,339 I saw Parker's dad the other night at Outdoor World. 636 01:09:48,339 --> 01:09:49,627 Yeah? 637 01:09:49,627 --> 01:09:50,456 Yeah... 638 01:09:56,341 --> 01:09:57,977 Are you still skateboarding? 639 01:09:57,977 --> 01:10:00,099 Yeah, a little. 640 01:10:00,099 --> 01:10:01,034 Right on. 641 01:10:03,056 --> 01:10:06,570 Well, listen, I should be uh... getting' my homework done, so... 642 01:10:06,570 --> 01:10:07,849 Look, I... 643 01:10:09,945 --> 01:10:11,818 I just want you to know that... 644 01:10:13,145 --> 01:10:15,929 I feel horrible about this whole situation. 645 01:10:15,929 --> 01:10:20,382 I never, never in a million years wanted anything like this to happen. 646 01:10:20,382 --> 01:10:25,008 If there's anything, anything that I can do to make it easier for you 647 01:10:26,018 --> 01:10:28,245 ... please, let me know. 648 01:10:28,245 --> 01:10:29,560 I know how you feel, Dad. 649 01:10:42,788 --> 01:10:45,598 Jennifer! Jennifer. 650 01:11:34,906 --> 01:11:36,150 I can't believe you. 651 01:11:36,889 --> 01:11:39,735 You think you can break up with me after we had sex. 652 01:11:57,555 --> 01:12:00,401 Why would you give up free sex? She was even hot. 653 01:12:02,183 --> 01:12:04,887 Yeah dude, hope you have a backup, or somethin'. 654 01:12:07,471 --> 01:12:09,662 Dude, her and her friends were just drama. 655 01:12:09,662 --> 01:12:13,244 Dude, I don't know what you're talking about. You're crazy. 656 01:12:13,907 --> 01:12:16,099 Dude, I didn't like her either. 657 01:12:16,099 --> 01:12:18,917 But getting laid is always better than not getting laid. 658 01:12:18,917 --> 01:12:20,065 Yeah, man. 659 01:12:20,065 --> 01:12:21,666 True that. 660 01:12:21,666 --> 01:12:22,710 How's it going? 661 01:12:22,710 --> 01:12:26,224 Good. Do you guys have, caramel cappuccinos? 662 01:12:26,224 --> 01:12:29,077 No, we don't have caramel cappuccinos. 663 01:12:29,077 --> 01:12:29,668 Damn. Do you guys...? 664 01:12:29,668 --> 01:12:31,327 That's only... that's only Starbucks. 665 01:12:33,043 --> 01:12:34,922 Robin, can I get a slice of pie? 666 01:12:34,922 --> 01:12:36,000 Mm hm. 667 01:12:36,000 --> 01:12:37,775 This looks really good. 668 01:12:37,775 --> 01:12:42,186 Hey, guys. Need a coffee. Say that again. 669 01:12:53,327 --> 01:12:55,899 Let me pick this up actually. 670 01:12:57,328 --> 01:12:58,785 Coffee. 671 01:13:13,367 --> 01:13:17,854 You remember... you remember Tina... the llama? 672 01:13:17,854 --> 01:13:18,759 I think so. 673 01:13:18,759 --> 01:13:22,020 "Tina, you fat lard, come get some dinner!" 674 01:13:23,213 --> 01:13:27,735 And uh, remember he's at school, the chapstick part? 675 01:13:27,735 --> 01:13:30,728 He's like, with the nurse he's like... he's like, 676 01:13:30,728 --> 01:13:32,467 "Can I use the phone?" 677 01:13:32,467 --> 01:13:33,336 "Why?" 678 01:13:33,336 --> 01:13:35,807 "'Cause I don't feel good!" 679 01:13:35,807 --> 01:13:39,321 And, he uses the phone... he... and it's his... 680 01:13:39,321 --> 01:13:42,105 brother Kip, he's kind of a wuss. 681 01:13:42,105 --> 01:13:46,001 He's like, he's like, he's like, um, "I... is Grandma there?" 682 01:13:46,001 --> 01:13:50,419 He's like, "No, Napoleon... " "Can I... Well, where is she?" 683 01:13:50,419 --> 01:13:52,298 "At the dunes." 684 01:13:52,298 --> 01:13:55,185 "Since when does Grandma go to the dunes?" 685 01:13:55,185 --> 01:13:57,413 "I don't know, she's with her boyfriend. 686 01:13:57,413 --> 01:13:59,500 "He's like, "What?" And he's like, 687 01:13:59,500 --> 01:14:01,726 "Can you at least bring me my chapstick?" 688 01:14:01,726 --> 01:14:03,849 He's like, "No, Napoleon. 689 01:14:03,849 --> 01:14:07,467 "He's like, "God!" And then... he says, 690 01:14:07,467 --> 01:14:09,868 "Come on, just... just borrow some from the nurse, 691 01:14:09,868 --> 01:14:12,582 she has like fifty sticks in her drawer." 692 01:14:12,582 --> 01:14:13,313 And he's like, 693 01:14:13,313 --> 01:14:17,000 "Ew, I'm not gonna use nurse chapstick, you sicko!" 694 01:14:17,000 --> 01:14:19,992 And then he hangs up. And then, um... 695 01:14:19,992 --> 01:14:21,419 We should be out now, dude. 696 01:14:21,419 --> 01:14:22,254 What are you talking about? 697 01:14:22,254 --> 01:14:24,237 - The war... Iraq... - No. 698 01:14:24,237 --> 01:14:25,281 Oh. 699 01:14:25,281 --> 01:14:26,325 What do you think? 700 01:14:26,325 --> 01:14:28,238 I really don't care. 701 01:14:28,238 --> 01:14:30,813 Geez... that's the kind of thing that's wrong 702 01:14:30,813 --> 01:14:33,109 with people today. Apathy... 703 01:14:33,109 --> 01:14:34,118 What? 704 01:14:34,118 --> 01:14:35,614 Oh, not caring. 705 01:14:35,614 --> 01:14:37,875 I don't really know much about the war. 706 01:14:37,875 --> 01:14:40,693 Figure it out, dude. Read the newspaper. 707 01:14:40,693 --> 01:14:43,812 I hate... reading the newspaper about the war. 708 01:14:45,217 --> 01:14:46,603 OK, I'll never... 709 01:15:13,989 --> 01:15:18,222 Hello? Hello? 710 01:15:19,486 --> 01:15:20,321 Bad... 711 01:15:20,321 --> 01:15:22,235 Why are you lying in the middle of the driveway? 712 01:15:22,235 --> 01:15:23,728 Because... 713 01:15:24,461 --> 01:15:26,049 Is it fun down there? 714 01:15:27,662 --> 01:15:28,740 You know what, just push me. 715 01:15:28,740 --> 01:15:31,337 Wait wait wait. What about your face? 716 01:15:32,220 --> 01:15:35,073 Just go. Pedal. 717 01:15:35,073 --> 01:15:36,424 Hold on a sec. 718 01:16:07,673 --> 01:16:08,785 I have the answer. 719 01:16:08,785 --> 01:16:09,829 To what? 720 01:16:09,829 --> 01:16:11,848 Like when you were saying... if something happened, 721 01:16:11,848 --> 01:16:13,553 to you and you couldn't tell anyone. 722 01:16:13,553 --> 01:16:15,390 It doesn't matter, just forget it. 723 01:16:15,919 --> 01:16:19,258 See, what I would do is... I'd write a letter. 724 01:16:19,258 --> 01:16:20,476 To who? 725 01:16:20,476 --> 01:16:23,225 The person you did it to. Like, an apology or whatever. 726 01:16:23,225 --> 01:16:25,938 Or... maybe to someone else, like a separate person. 727 01:16:25,938 --> 01:16:28,200 But the point is, to get it down and off your chest. 728 01:16:28,200 --> 01:16:30,391 And then, you can stop stressing. 729 01:16:30,391 --> 01:16:33,975 And, what am I supposed to do with the letter... after? 730 01:16:33,975 --> 01:16:38,080 Doesn't matter, like, save it, send it, burn it, you know? 731 01:16:38,080 --> 01:16:39,925 Th... writing it down is the important thing. 732 01:16:39,925 --> 01:16:43,543 So... yeah. I mean, once you get it out there you'll feel way better. 733 01:16:43,543 --> 01:16:44,865 It's a big relief. 734 01:16:44,865 --> 01:16:48,205 I don't know, Macy, it sounds like a homework assignment or something. 735 01:16:48,205 --> 01:16:50,641 Trust me, it's not a homework assignment. 736 01:16:50,641 --> 01:16:54,245 You know... it just feels good to have it all out. 737 01:16:55,059 --> 01:16:57,494 Yeah... maybe. 738 01:16:57,494 --> 01:17:01,391 But, the trick is... write it to someone you can really talk to, 739 01:17:01,391 --> 01:17:02,817 like someone you're comfortable with. 740 01:17:02,817 --> 01:17:05,392 Not your parents or your teachers or whatever. 741 01:17:05,392 --> 01:17:06,853 Write it to a friend. 742 01:17:06,853 --> 01:17:08,349 Yeah. 743 01:17:08,349 --> 01:17:10,257 Write it to me. 744 01:17:23,136 --> 01:17:26,919 OK, Macy. It's late now. I'm gonna stop. 745 01:19:50,166 --> 01:19:52,670 All right, we're gonna follow up on yesterday's field study 746 01:19:52,670 --> 01:19:55,558 and we're gonna look at the macro-invertebrates. 747 01:19:55,558 --> 01:19:57,715 We're gonna look at the tolerant group and the... 748 01:19:57,715 --> 01:19:58,342 intolerant group... 749 01:19:58,342 --> 01:20:01,982 And let's put a... drop of uh, pond water on it. 750 01:20:02,864 --> 01:20:07,134 And let's classify... micro-invertebrates. 751 01:20:09,927 --> 01:20:10,957 Alex?