1 00:00:37,238 --> 00:00:39,571 I am. I drank the whole bottle of Baileys. 2 00:00:39,573 --> 00:00:41,173 Oh! Welcome to the news. 3 00:00:41,175 --> 00:00:44,076 Oh, Pete, it's time for your close-up. Just kidding. 4 00:00:44,078 --> 00:00:46,812 My name is Johnny. I play guitar. 5 00:00:46,814 --> 00:00:51,917 I'm Perry, and I play the guitar, and I sing. 6 00:00:51,919 --> 00:00:53,752 Gary. Drums. 7 00:00:53,754 --> 00:00:56,255 I'm Pete. I'm drunk. 8 00:00:56,257 --> 00:00:57,990 Did you say "I'm drunk"? I'm drunk. 9 00:00:57,992 --> 00:01:00,359 We're supposed to be conducting an interview. 10 00:01:00,361 --> 00:01:02,995 Does your band suck or is your band good? 11 00:01:02,997 --> 00:01:04,897 Suck. Suck. 12 00:01:37,098 --> 00:01:40,899 ♪ Puke stains and cigarettes ♪ 13 00:01:40,901 --> 00:01:43,969 ♪ The party is in my pocket ♪ 14 00:01:43,971 --> 00:01:46,572 ♪ I'm lookin' for a drink ♪ 15 00:01:46,574 --> 00:01:50,109 ♪ And a couch to call my own ♪ 16 00:01:53,080 --> 00:01:56,982 ♪ Give me a bump and I will come ♪ 17 00:01:56,984 --> 00:02:00,319 ♪ And whisper dirty lies ♪ 18 00:02:00,321 --> 00:02:02,387 ♪ The rapture in your ear ♪ 19 00:02:02,389 --> 00:02:05,390 ♪ And we'll both be terrified ♪ 20 00:02:05,392 --> 00:02:08,660 ♪ Bloodshot eyes and you're peppermint ♪ 21 00:02:08,662 --> 00:02:12,297 ♪ We could run like dogs from the devil ♪ 22 00:02:12,299 --> 00:02:14,766 ♪ Give me one last try ♪ 23 00:02:14,768 --> 00:02:16,401 ♪ For your love tonight ♪ 24 00:02:16,403 --> 00:02:18,637 ♪ I'll be the king forever ♪ 25 00:02:18,639 --> 00:02:21,073 ♪ And you can be my sunshine ♪ 26 00:02:21,075 --> 00:02:23,909 ♪ We are the devil's kind ♪ 27 00:02:25,079 --> 00:02:28,147 ♪ We are the devil's kind ♪ 28 00:02:29,116 --> 00:02:31,950 ♪ We are the devil's kind ♪ 29 00:02:31,952 --> 00:02:34,486 ♪ And now I won't back down ♪ 30 00:02:36,157 --> 00:02:39,491 ♪ I said I won't back down ♪ 31 00:02:39,493 --> 00:02:41,260 ♪ I am the devil's kind ♪ 32 00:02:44,465 --> 00:02:48,200 ♪ Take me into the water ♪ 33 00:02:48,202 --> 00:02:52,037 ♪ And pull me from the slaughter ♪ 34 00:02:52,039 --> 00:02:54,606 ♪ Because I've got the shakes ♪ 35 00:02:54,608 --> 00:02:56,608 ♪ And I'm so petrified ♪ 36 00:02:56,610 --> 00:03:00,112 ♪ Bloodshot eyes and you're peppermint ♪ 37 00:03:00,114 --> 00:03:04,183 ♪ We can roll like dogs from the devil ♪ 38 00:03:04,185 --> 00:03:07,786 ♪ Give me one last try for your love tonight ♪ 39 00:03:07,788 --> 00:03:10,189 ♪ I'll be the king forever ♪ 40 00:03:10,191 --> 00:03:12,624 ♪ And you can be my sunshine ♪ 41 00:03:12,626 --> 00:03:15,260 ♪ We are the devil's kind ♪ 42 00:03:16,564 --> 00:03:19,565 ♪ We are the devil's kind ♪ 43 00:03:20,534 --> 00:03:23,502 ♪ We are the devil's kind ♪ 44 00:03:23,504 --> 00:03:25,904 ♪ And now I won't back down ♪ 45 00:03:27,541 --> 00:03:29,241 ♪ Said I won't back down ♪ 46 00:03:30,211 --> 00:03:32,244 ♪ I am the devil's kind ♪ 47 00:03:54,101 --> 00:03:55,267 Yeah. 48 00:04:01,842 --> 00:04:03,475 Oh, shit! 49 00:04:05,713 --> 00:04:07,012 Shit! Hey! 50 00:04:07,014 --> 00:04:09,915 Wait, wait! 51 00:04:09,917 --> 00:04:11,283 Check it out. Excuse me! 52 00:04:11,285 --> 00:04:13,452 It's Miller time. Hey, excuse me. 53 00:04:13,454 --> 00:04:15,087 What's the matter with you, Miller? 54 00:04:15,089 --> 00:04:16,922 I forgot to put my cans out again. 55 00:04:16,924 --> 00:04:18,557 Like we've never heard that before. 56 00:04:18,559 --> 00:04:20,859 Come on, man. Help me out. It's my birthday. 57 00:04:20,861 --> 00:04:23,929 You know that can't happen, man. Oh, come on! 58 00:04:34,742 --> 00:04:36,608 Hey, Salome. Hey. 59 00:04:36,610 --> 00:04:39,978 Hey, use a coaster. How many times do I gotta tell you? 60 00:04:39,980 --> 00:04:43,248 Why? It's not a big deal, Daddy. It's just juice. 61 00:04:43,250 --> 00:04:46,885 It is a big deal. It'll leave a ring, and Mom will go apeshit and blame me. 62 00:04:46,887 --> 00:04:50,055 What's "apeshit" mean? Oh. Give me my guitar. 63 00:04:50,057 --> 00:04:52,057 It's a... 64 00:04:52,059 --> 00:04:54,059 ♪ Word you shouldn't say It means gorilla poo ♪ 65 00:04:54,061 --> 00:04:55,627 Okay, Dad. 66 00:04:55,629 --> 00:04:57,095 ♪ And if you say it, people think I'm a bad dad ♪ 67 00:04:57,097 --> 00:04:58,297 Okay, Dad. 68 00:04:58,299 --> 00:04:59,431 ♪ So please don't say it ♪ 69 00:04:59,433 --> 00:05:02,433 Okay. Okay, Dad. Okay. All right. 70 00:05:03,937 --> 00:05:06,338 See how easy that is? 71 00:05:06,340 --> 00:05:07,973 You're crazy, Daddy. 72 00:05:11,478 --> 00:05:13,645 Hey! Good morning, sexy. 73 00:05:13,647 --> 00:05:15,080 What? 74 00:05:15,082 --> 00:05:17,249 Sorry. What? I said hi. 75 00:05:17,251 --> 00:05:18,917 Oh, hi, hon. 76 00:05:18,919 --> 00:05:21,019 Hey, uh, you up for a little quickie? 77 00:05:21,021 --> 00:05:23,655 Very funny. I have to be in court in 20 minutes. 78 00:05:23,657 --> 00:05:27,592 All I need is five. Okay, four. 79 00:05:27,594 --> 00:05:31,797 Hey, I just want to say, I'm sorry in advance. It was an oversight. 80 00:05:31,799 --> 00:05:33,799 What's that supposed to mean? It's garbage day. 81 00:05:33,801 --> 00:05:35,834 I forgot to get the cans out again. 82 00:05:35,836 --> 00:05:38,103 Perry, come on. That's two weeks in a row. 83 00:05:38,105 --> 00:05:39,971 I know. I'm sorry. 84 00:05:39,973 --> 00:05:43,542 But I figured today is a special occasion, so I've earned a free pass? 85 00:05:43,544 --> 00:05:46,111 What's the special occasion? 86 00:05:46,113 --> 00:05:47,879 You know, special. 87 00:05:49,116 --> 00:05:50,116 What? 88 00:05:51,719 --> 00:05:54,786 You know. No. What? 89 00:05:54,788 --> 00:05:57,356 You're joking, right? Oh, Perry, come on! 90 00:05:57,358 --> 00:05:59,057 You're slowing me down. I'm late. 91 00:06:00,894 --> 00:06:02,260 Wow. 92 00:06:05,466 --> 00:06:08,233 Hey! How you doing, man? 93 00:06:08,235 --> 00:06:11,069 Oh, boy! Happy birthday! 94 00:06:11,071 --> 00:06:13,672 Oh, man, thanks. 95 00:06:13,674 --> 00:06:16,675 I think Mommy forgot. Can you believe that? 96 00:06:16,677 --> 00:06:18,844 All right, who wants breakfast? 97 00:06:18,846 --> 00:06:20,979 I want breakfast! 98 00:06:20,981 --> 00:06:22,681 Right there. 99 00:06:22,683 --> 00:06:25,050 Let's see what kind of trouble we can get into. 100 00:06:25,052 --> 00:06:26,551 Salome, you want a cookie? 101 00:06:26,553 --> 00:06:28,220 Really? Yeah. 102 00:06:28,222 --> 00:06:29,654 It's a special occasion. 103 00:06:29,656 --> 00:06:31,923 What's the special occasion? Your talent show. 104 00:06:31,925 --> 00:06:33,925 Tonight? Are you gonna rock the house? 105 00:06:33,927 --> 00:06:35,927 - I guess. -What do you mean, you guess? 106 00:06:35,929 --> 00:06:38,363 Say, "Hell, yeah, Daddy!" Hell, yeah, Daddy! 107 00:06:38,365 --> 00:06:41,166 Boom! There you go. Are you nervous? No. 108 00:06:41,168 --> 00:06:42,667 It's okay if you are. 109 00:06:42,669 --> 00:06:45,537 I'm not really nervous, but can I have another cookie? 110 00:06:45,539 --> 00:06:47,372 Of course. Yes! 111 00:06:47,374 --> 00:06:51,376 Can you do me a huge favor, babe, and come home at your lunch... 112 00:06:51,378 --> 00:06:54,913 Why is she having a cookie? It's a special occasion. 113 00:06:54,915 --> 00:06:56,548 Oh, what's the special occasion? 114 00:06:56,550 --> 00:06:59,117 - It's my... -No, no, no, no. Don't say anything. 115 00:06:59,119 --> 00:07:01,052 Guess, Mom. Mm-hmm. 116 00:07:01,054 --> 00:07:04,222 Okay, wait. Let me see. 117 00:07:04,224 --> 00:07:07,058 Could it be... your talent show? 118 00:07:07,060 --> 00:07:10,095 Yes! The talent show. 119 00:07:10,097 --> 00:07:13,064 'Cause we celebrate important milestones in this house, 120 00:07:13,066 --> 00:07:14,699 'cause that's what we do. 121 00:07:14,701 --> 00:07:17,302 Okay, do you want a waffle, Salome? 122 00:07:17,304 --> 00:07:19,104 No, Dad's gonna fix me some apeshit. 123 00:07:20,607 --> 00:07:22,140 Did she just say "apeshit"? 124 00:07:22,142 --> 00:07:23,975 I think she heard that at school. 125 00:07:23,977 --> 00:07:25,811 Anyways, my parents are coming in today, 126 00:07:25,813 --> 00:07:28,480 and I need you to come home and let them in. 127 00:07:28,482 --> 00:07:30,282 The punisher is coming? 128 00:07:30,284 --> 00:07:31,950 Yes! I told you that. 129 00:07:31,952 --> 00:07:33,785 And they're coming at noon. 130 00:07:33,787 --> 00:07:36,788 Which reminds me. Can you go pick up Salome's new guitar? 131 00:07:36,790 --> 00:07:39,624 She's gonna need it for the show tonight. Okay? And please... 132 00:07:39,626 --> 00:07:41,660 Yeah, yeah, I'll do it. Don't lose it. 133 00:07:41,662 --> 00:07:43,562 I won't lose it. Okay, great. 134 00:07:43,564 --> 00:07:46,331 I gotta go. I'm late. I love you. I love you. 135 00:07:46,333 --> 00:07:49,301 Mmm-mmm-mmm! And don't forget my parents. I won't forget. 136 00:07:49,303 --> 00:07:52,404 Whoa! Didn't you change his diaper? 137 00:07:52,406 --> 00:07:54,139 I think I forgot. 138 00:07:54,141 --> 00:07:56,475 I don't know how. He smells like a porta potty. 139 00:07:56,477 --> 00:07:58,343 Okay. 140 00:08:46,994 --> 00:08:48,093 Dad! 141 00:08:49,129 --> 00:08:50,862 We're gonna be late. 142 00:08:52,533 --> 00:08:54,099 Come on, Dad! 143 00:09:00,974 --> 00:09:03,708 Hey, what do you think of your playhouse? My playhouse? 144 00:09:03,710 --> 00:09:06,044 It's kinda boring. Really? That sucks. 145 00:09:06,046 --> 00:09:08,480 It's supposed to be fun. It's a little fun. 146 00:09:08,482 --> 00:09:12,317 Ah, nah, it sucks. I'm a shitty carpenter. 147 00:09:12,319 --> 00:09:14,352 I don't know what to sing tonight, Daddy. 148 00:09:14,354 --> 00:09:16,221 I know, but I haven't figured out... 149 00:09:16,223 --> 00:09:18,023 You haven't decided? Right. 150 00:09:18,025 --> 00:09:19,658 What do you wanna sing? 151 00:09:19,660 --> 00:09:21,660 I don't know. Maybe, like, the Dead Kennedys. 152 00:09:21,662 --> 00:09:23,261 Dead Kennedys? 153 00:09:23,263 --> 00:09:24,930 That would be funny, 154 00:09:24,932 --> 00:09:29,234 but there's, like, a bunch of families and kids and stuff. 155 00:09:29,236 --> 00:09:31,770 Oh, yeah. But... I don't know. Sing whatever you want. 156 00:09:31,772 --> 00:09:34,339 My band never decided until the last second. 157 00:09:34,341 --> 00:09:36,942 Daddy, what do you do? 158 00:09:36,944 --> 00:09:39,778 What do I do? What does that mean? 159 00:09:39,780 --> 00:09:42,247 Well, it's just because it's career day, 160 00:09:42,249 --> 00:09:44,916 and we're supposed to talk about our parents' careers. Oh! 161 00:09:44,918 --> 00:09:48,253 I don't know. Just say I'm in a band or something. 162 00:09:48,255 --> 00:09:50,755 But you're not in a band. Yes, I am. 163 00:09:50,757 --> 00:09:52,390 We're just taking a temporary hiatus. 164 00:09:52,392 --> 00:09:55,126 What's a temporary hiatus? 165 00:09:55,128 --> 00:09:59,130 Ah. It's a fancy way of saying we're taking a break. 166 00:10:00,100 --> 00:10:01,600 Oh. 167 00:10:01,602 --> 00:10:04,536 I don't know. Why don't you just talk about Mom, 168 00:10:04,538 --> 00:10:08,039 how she's a public defender and all that important stuff? 169 00:10:08,041 --> 00:10:09,641 Okay. 170 00:10:09,643 --> 00:10:12,803 Yeah, you don't have to mention me. Come on. Let's do it. 171 00:10:16,049 --> 00:10:17,449 Get to school. Have fun. 172 00:10:17,451 --> 00:10:20,151 Hey, Dean! Arrest that man! 173 00:10:20,153 --> 00:10:22,153 Take him in for questioning. 174 00:10:22,155 --> 00:10:25,457 I'm trying to get him to join Dad's Group. I don't think it's working. 175 00:10:25,459 --> 00:10:27,626 Is he being a pussy? A little bit. 176 00:10:27,628 --> 00:10:29,661 Come on. Don't be a pussy, pussy guy. 177 00:10:29,663 --> 00:10:31,596 Okay. 178 00:10:31,598 --> 00:10:34,799 Hey, we were just joking. We don't think you're a pussy. 179 00:10:34,801 --> 00:10:38,303 - I don't even know how that got started. - I was just trying to be funny. 180 00:10:38,305 --> 00:10:39,738 I'm sorry. 181 00:10:39,740 --> 00:10:42,173 You guys are pretty weird, man. Dad's Group. 182 00:10:42,175 --> 00:10:44,142 We need somebody cool like you. 183 00:10:44,144 --> 00:10:47,412 Honestly, if you think I'm cool, then your Dad's Group is kind of hurting. 184 00:10:49,082 --> 00:10:52,322 We're just messing with you. There he goes. 185 00:11:09,770 --> 00:11:13,371 Hey, Perry. Got it for you. 186 00:11:14,474 --> 00:11:16,341 Salome's first guitar. 187 00:11:16,343 --> 00:11:18,176 This is what my wife picked out? 188 00:11:18,178 --> 00:11:20,111 Yeah. What do you think? 189 00:11:20,113 --> 00:11:22,313 Why is there a dinosaur on it? 190 00:11:22,315 --> 00:11:25,216 I don't know. I think it's a decal. It probably comes off. 191 00:11:27,187 --> 00:11:29,120 Well, it sounds all right, I guess. 192 00:11:29,122 --> 00:11:32,490 Oh, can I tell you something? I have to tell somebody. 193 00:11:32,492 --> 00:11:34,993 What happened? 194 00:11:34,995 --> 00:11:38,196 Mm. I'm dating this French chick. Ingrid is her name. 195 00:11:38,198 --> 00:11:41,800 Twenty-five. Oh, smokin' hot. 196 00:11:41,802 --> 00:11:44,169 Anyway, she invites me to Paris for a dinner party. 197 00:11:44,171 --> 00:11:46,037 I'm like, "Yeah, I like dinner." 198 00:11:46,039 --> 00:11:48,907 So we get there. Have you ever flown first class? 199 00:11:48,909 --> 00:11:50,875 Uh, no. 200 00:11:50,877 --> 00:11:54,379 The seats are like the size of my car. 201 00:11:54,381 --> 00:11:58,416 Which means two people... 202 00:11:58,418 --> 00:12:01,019 That's your story? You had sex on a plane? 203 00:12:01,021 --> 00:12:04,055 No. I mean, yes. But no, that is not the story. 204 00:12:05,092 --> 00:12:07,225 So, get to Paris. 205 00:12:07,227 --> 00:12:09,527 Here's the dinner party table. 206 00:12:09,529 --> 00:12:13,898 Me, Ingrid, Mom, Dad, Paul McCartney. 207 00:12:13,900 --> 00:12:15,934 Oh, come on! Dude, I know. 208 00:12:15,936 --> 00:12:19,237 I think her dad's, like, an ambassador or something. 209 00:12:19,239 --> 00:12:21,172 Come on. Mm-hmm. 210 00:12:21,174 --> 00:12:23,908 Anyway, dinner's over. Parents go upstairs. 211 00:12:23,910 --> 00:12:25,844 She's all passed out on the couch. 212 00:12:25,846 --> 00:12:29,681 It's just me and Paul, hanging out, just shootin' the shit. 213 00:12:29,683 --> 00:12:34,452 And then he pulls out a guitar and we start jamming. What? 214 00:12:34,454 --> 00:12:37,422 I sang "Let It Be." I sang "Yesterday." I sang "Glass Onion." 215 00:12:37,424 --> 00:12:39,758 You gotta be kidding me. I sang... No, dude. 216 00:12:39,760 --> 00:12:42,627 You're lying. Now I know you're lying. No, I am not lying. 217 00:12:42,629 --> 00:12:44,629 You liar. I will show you. 218 00:12:44,631 --> 00:12:46,097 Paul gave me his number. 219 00:12:46,099 --> 00:12:47,265 McCa. 220 00:12:47,267 --> 00:12:49,934 That is what happens 221 00:12:49,936 --> 00:12:53,138 when you fly by the seat of your pants first class. 222 00:12:53,974 --> 00:12:55,306 Boom! 223 00:12:57,210 --> 00:12:59,410 So, how was your night? 224 00:12:59,412 --> 00:13:02,313 My night? My night was awesome. 225 00:13:02,315 --> 00:13:04,749 I watched House Hunters and went to bed. 226 00:13:04,751 --> 00:13:07,986 You watched what? House Hunters? Oh, man. Never mind. 227 00:13:07,988 --> 00:13:11,289 All right, you want that guitar? Should I wrap that up for you? 228 00:13:11,291 --> 00:13:14,292 How much is that one over there? 229 00:13:14,294 --> 00:13:16,060 Don't be ridiculous. That's a limited edition. 230 00:13:16,062 --> 00:13:19,097 I'm not even sure I'd be willing to sell that. 231 00:13:19,099 --> 00:13:21,766 I tell you what though. I'll trade you for the L6. 232 00:13:21,768 --> 00:13:23,568 Are you kidding me? 233 00:13:23,570 --> 00:13:24,903 It's just a thought. 234 00:13:24,905 --> 00:13:26,938 Dude, I've had that guitar my whole life. 235 00:13:26,940 --> 00:13:29,240 It's like trading my wife and kids. 236 00:13:29,242 --> 00:13:32,110 You know what? Just give me the dinosaur one. 237 00:13:32,112 --> 00:13:34,352 Yeah. I'll get you a strap. It's fine. 238 00:14:02,175 --> 00:14:05,009 Sorry, man. There he is. 239 00:14:05,011 --> 00:14:06,811 Perry Miller, ladies and gentlemen. 240 00:14:06,813 --> 00:14:09,647 Thank you so much for joining us, Perry. 241 00:14:09,649 --> 00:14:11,850 Only 30 minutes late. No big deal. 242 00:14:11,852 --> 00:14:14,986 Can I get you anything? Any coffee? 243 00:14:14,988 --> 00:14:18,356 How about a doughnut? Let me run out and get you a buttered bagel. 244 00:14:18,358 --> 00:14:20,325 I had to pick up Salome's guitar. 245 00:14:20,327 --> 00:14:22,327 Oh, yeah? Yeah. 246 00:14:22,329 --> 00:14:24,529 That's cool. 247 00:14:24,531 --> 00:14:26,397 It's always something with you, man. 248 00:14:26,399 --> 00:14:28,199 It must be nice to be you. 249 00:14:28,201 --> 00:14:29,868 Are you cool? 250 00:14:29,870 --> 00:14:32,470 I'm great. Thanks for being early. 251 00:14:32,472 --> 00:14:34,138 Terrific. 252 00:14:34,140 --> 00:14:35,673 Hey. Yeah? 253 00:14:35,675 --> 00:14:37,308 You're a great brother. 254 00:14:44,217 --> 00:14:47,652 ♪ Nothing ever happens ♪ 255 00:14:48,722 --> 00:14:53,224 ♪ Nothing ever happens here ♪ 256 00:14:53,226 --> 00:14:58,663 ♪ Nothing ever happens today ♪ 257 00:14:58,665 --> 00:15:02,066 ♪ Today, today, today ♪ 258 00:15:06,206 --> 00:15:09,073 ♪ Things are fragile inside ♪ 259 00:15:09,075 --> 00:15:11,209 ♪ I'm fragile, I'm fragile ♪ 260 00:15:20,687 --> 00:15:24,022 ♪ Nothing every happens ♪ 261 00:15:25,091 --> 00:15:26,724 ♪ Nothing ever happens ♪ 262 00:15:26,726 --> 00:15:28,793 Hey, man. Hey, what's up? 263 00:15:29,896 --> 00:15:31,696 We gotta talk. 264 00:15:31,698 --> 00:15:33,231 Okay. What's up? 265 00:15:33,233 --> 00:15:34,966 I had a guy come in 266 00:15:34,968 --> 00:15:38,736 and say that you recommended ammonia for his marble countertops. 267 00:15:38,738 --> 00:15:40,872 Why would you do that? 268 00:15:40,874 --> 00:15:44,709 Maybe because I don't have anything that has marble in it. 269 00:15:44,711 --> 00:15:48,780 Okay, this is our business, and we're supposed to be experts on every product in the store. 270 00:15:48,782 --> 00:15:50,581 That's how it works. Experts? 271 00:15:50,583 --> 00:15:52,083 Experts. Give me a break. 272 00:15:52,085 --> 00:15:54,419 Perry, I'm being serious right now, okay? Yeah, yeah. 273 00:15:54,421 --> 00:15:56,721 Honestly, we have a real problem. 274 00:15:56,723 --> 00:15:58,790 And we're gonna have to talk about it. 275 00:15:58,792 --> 00:16:01,759 What are we gonna do about this? Do we have to do this now? 276 00:16:01,761 --> 00:16:03,661 We have to do it now. 277 00:16:03,663 --> 00:16:07,131 Please don't push me, okay? And stop walking away when I'm talking to you. 278 00:16:07,133 --> 00:16:10,468 - Hey, did you know today's my birthday? - Come on, your birthday? 279 00:16:10,470 --> 00:16:13,404 Birthdays are for kids, Perry. I know. 280 00:16:13,406 --> 00:16:15,106 It's just... Dude, never mind. 281 00:16:15,108 --> 00:16:17,575 How old are you? Forty. 282 00:16:17,577 --> 00:16:20,678 Okay, well, happy birthday. It's great. 283 00:16:20,680 --> 00:16:22,280 What are you gonna do? 284 00:16:22,282 --> 00:16:24,449 You gonna hang out? You gonna party tonight? 285 00:16:24,451 --> 00:16:25,683 Karen forgot. 286 00:16:27,420 --> 00:16:30,855 She forgot? That sucks. You forgot too. 287 00:16:32,158 --> 00:16:34,625 No, I didn't. I thought it was tomorrow or... 288 00:16:34,627 --> 00:16:36,527 I could call her. 289 00:16:36,529 --> 00:16:38,629 You want me to call her? No. 290 00:16:38,631 --> 00:16:40,965 She's got enough on her plate. Don't say anything. 291 00:16:40,967 --> 00:16:42,600 Okay. Just drop it. 292 00:16:42,602 --> 00:16:45,269 Promise you won't say anything. I'm not gonna say anything. 293 00:16:45,271 --> 00:16:48,206 All right. If the lecture's over, I gotta go finish working. 294 00:16:48,208 --> 00:16:51,709 Look, you know what I think? I think you should take the day off. 295 00:16:51,711 --> 00:16:55,113 Blow off some steam, find your buddies, throw a little party for yourself. 296 00:16:55,115 --> 00:16:57,682 Nah. I was about to put this in the safe. 297 00:16:57,684 --> 00:17:00,385 I want you to take some of this money. Two, three... 298 00:17:00,387 --> 00:17:02,453 What is that? 299 00:17:02,455 --> 00:17:04,222 It's $500. 300 00:17:04,224 --> 00:17:06,324 I'm not taking that. Yeah, you are. 301 00:17:06,326 --> 00:17:09,227 You're actually gonna take a thousand. That's a thousand. 302 00:17:09,229 --> 00:17:11,396 And please, Perry, get it out of your system. 303 00:17:11,398 --> 00:17:13,297 I don't want this. Yes, take it. 304 00:17:13,299 --> 00:17:15,400 I'm tired of you loafing around this place. 305 00:17:15,402 --> 00:17:17,802 You're late all the time. Your hair's a mess. 306 00:17:17,804 --> 00:17:20,204 You... You look like a goblin. 307 00:17:20,206 --> 00:17:23,074 You don't know jack shit about hardware or the stuff we sell. 308 00:17:23,076 --> 00:17:25,209 Oh, yes, I do. That's so not true. 309 00:17:25,211 --> 00:17:27,078 Okay, what do we have in aisle ten? 310 00:17:28,515 --> 00:17:30,314 Aisle ten? Yeah. 311 00:17:30,316 --> 00:17:32,350 Soap. 312 00:17:32,352 --> 00:17:34,085 Soap? Yeah, like dish soap. 313 00:17:34,087 --> 00:17:35,319 Wrong. 314 00:17:35,321 --> 00:17:38,556 Um, wait. Um, hoses. 315 00:17:38,558 --> 00:17:41,092 No. Uh, shovels. 316 00:17:41,094 --> 00:17:42,593 Wrong. 317 00:17:42,595 --> 00:17:44,762 I know this. Hold on. It's like sink stuff. 318 00:17:44,764 --> 00:17:47,265 Okay, look, there is no aisle ten. 319 00:17:47,267 --> 00:17:49,534 All the aisles are lettered. I knew that. 320 00:17:49,536 --> 00:17:51,269 It's been like that from the beginning. 321 00:17:51,271 --> 00:17:53,104 I thought you meant something else. 322 00:17:53,106 --> 00:17:55,506 Do me a favor. Enjoy your birthday. 323 00:17:55,508 --> 00:17:57,008 Blow it out. Then it's over. 324 00:17:57,010 --> 00:17:58,743 Okay? You got it? 325 00:18:00,180 --> 00:18:02,380 All right. Happy birthday. 326 00:18:02,382 --> 00:18:04,115 Oh, and we don't sell dish soap. 327 00:18:04,117 --> 00:18:06,084 It's a hardware store. 328 00:18:19,766 --> 00:18:21,899 Gary here. You know what to do. 329 00:18:21,901 --> 00:18:24,735 Gary. What's up, man? It's Perry. How's it going? 330 00:18:24,737 --> 00:18:26,604 Hey, today's my birthday, man. 331 00:18:26,606 --> 00:18:29,140 Um, and I'm thinking about having a party, 332 00:18:29,142 --> 00:18:32,043 like a daytime blowout kinda party. 333 00:18:32,045 --> 00:18:36,547 So... Yeah, dude, um, as soon as you get this, or... 334 00:18:36,549 --> 00:18:40,051 I'll call you back. As soon as I get a location, I'll call you back. 335 00:18:40,053 --> 00:18:42,520 It's gonna be sick. Bye. 336 00:19:02,942 --> 00:19:04,342 ♪ I was sick ♪ 337 00:19:04,344 --> 00:19:05,977 ♪ I was losing my mind ♪ 338 00:19:05,979 --> 00:19:08,746 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 339 00:19:08,748 --> 00:19:11,816 ♪ Couldn't make it, so I told her why ♪ 340 00:19:11,818 --> 00:19:13,751 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 341 00:19:17,624 --> 00:19:20,491 ♪ Oh, yeah Oh, yeah ♪ 342 00:19:20,493 --> 00:19:23,494 ♪ Sitting all alone in my room ♪ 343 00:19:23,496 --> 00:19:25,663 ♪ Shootin' up some glue ♪ 344 00:19:25,665 --> 00:19:29,634 ♪ And too crazy to do ♪ 345 00:19:29,636 --> 00:19:31,135 Whoo! 346 00:19:31,137 --> 00:19:32,137 ♪ All right ♪ 347 00:19:47,687 --> 00:19:49,954 - Hello. - One moment, please, sir. 348 00:19:52,058 --> 00:19:53,558 All right. 349 00:19:56,329 --> 00:19:58,229 Cucumber water? 350 00:20:00,033 --> 00:20:02,553 Yeah, sure. Thanks, man. 351 00:20:08,841 --> 00:20:11,122 It's refreshing, isn't it? 352 00:20:12,845 --> 00:20:15,546 Oh, my God. 353 00:20:15,548 --> 00:20:17,982 It took you a second. I know. Christy, what's up? 354 00:20:17,984 --> 00:20:18,984 Hi! 355 00:20:20,553 --> 00:20:22,153 How are you? 356 00:20:22,155 --> 00:20:24,055 Um, I'm... I'm good. 357 00:20:24,057 --> 00:20:25,389 You look good. 358 00:20:25,391 --> 00:20:27,658 Well, I don't know. 359 00:20:27,660 --> 00:20:30,494 Uh... I mean, how are you? You look amazing. 360 00:20:30,496 --> 00:20:32,396 Thanks. Yeah. Wow. 361 00:20:32,398 --> 00:20:33,998 So what the hell's going on? 362 00:20:34,000 --> 00:20:36,434 Um, nothing. Just working. 363 00:20:36,436 --> 00:20:38,269 What, like, for the hotel or something? 364 00:20:38,271 --> 00:20:40,271 No, I don't work for the hotel. 365 00:20:40,273 --> 00:20:42,240 I'm just staying here. I'm just in town. 366 00:20:42,242 --> 00:20:44,342 What about you? Me? 367 00:20:44,344 --> 00:20:45,743 Where do you live? 368 00:20:45,745 --> 00:20:47,845 You know, still here in the city. Oh. 369 00:20:47,847 --> 00:20:50,214 You know, doing... You're not checking in? 370 00:20:50,216 --> 00:20:55,620 Um, no, I am checking in, but it's kind of a... kind of a long story. 371 00:20:55,622 --> 00:20:58,556 Welcome to The Drake, sir. 372 00:20:58,558 --> 00:21:02,059 - Sorry to keep you waiting. -Oh, just give me one second, okay? 373 00:21:02,061 --> 00:21:03,961 At your leisure. All right. 374 00:21:05,431 --> 00:21:07,431 Well, I'll let you finish up. 375 00:21:07,433 --> 00:21:09,033 Oh, no, no. No, no, no. 376 00:21:09,035 --> 00:21:11,636 Um, it's awesome to see you. 377 00:21:12,972 --> 00:21:14,472 You still say "awesome." 378 00:21:16,142 --> 00:21:18,442 Yeah, yeah. I guess I kinda do. 379 00:21:18,444 --> 00:21:20,978 Anyway, I'll see you later. All right. 380 00:21:27,487 --> 00:21:29,253 So what can I help you with? 381 00:21:29,255 --> 00:21:30,955 Yeah, um, Rup-ert. 382 00:21:30,957 --> 00:21:32,890 Ru-pert. 383 00:21:32,892 --> 00:21:37,061 Oh. Rupert. Yeah, I'm looking to get a room. 384 00:21:37,063 --> 00:21:38,763 Oh. Okay. 385 00:21:38,765 --> 00:21:41,399 Well, let me see what we have available. 386 00:21:41,401 --> 00:21:44,935 - Man, I can't believe that. - What's that, sir? 387 00:21:44,937 --> 00:21:49,740 Oh, I just haven't seen that chick in, like, 15 years. 388 00:21:49,742 --> 00:21:52,610 Chick, sir? Oh. Was she an old flame? 389 00:21:52,612 --> 00:21:54,612 Something like that. Yes. 390 00:21:54,614 --> 00:21:56,514 That's nice for you. 391 00:21:56,516 --> 00:21:58,916 All right, well, we have a few options available. 392 00:21:58,918 --> 00:22:02,620 I assume you're looking for a single, sir? 393 00:22:02,622 --> 00:22:05,790 I don't know, Rupert. Um, it's kind of a special occasion. 394 00:22:05,792 --> 00:22:08,592 Do you got some kind of a suite? 395 00:22:08,594 --> 00:22:10,661 A suite? Well... Yeah. 396 00:22:10,663 --> 00:22:13,864 Well, we have the Presidential, but, uh... 397 00:22:13,866 --> 00:22:16,834 What's that? It's very expensive. 398 00:22:16,836 --> 00:22:19,036 Oh, cool. Can I take a look at it? 399 00:22:20,340 --> 00:22:24,909 It's very, very expensive. 400 00:22:25,845 --> 00:22:27,545 Well, I wanna see it. 401 00:22:29,482 --> 00:22:32,683 The Carlyle Suite. It's occupied. 402 00:22:34,120 --> 00:22:35,720 And here we are. 403 00:22:38,458 --> 00:22:40,358 The Presidential Suite. 404 00:22:45,565 --> 00:22:47,064 Whoa. 405 00:22:48,201 --> 00:22:51,469 Oh, my God. This is amazing. 406 00:22:51,471 --> 00:22:54,572 Ten presidents have stayed in the suite. 407 00:22:54,574 --> 00:22:58,542 It was last remodeled in 2010, 408 00:22:58,544 --> 00:23:00,864 but it was restored to its original design. 409 00:23:03,416 --> 00:23:05,736 Have you ever felt Egyptian cotton? 410 00:23:06,719 --> 00:23:08,586 What is this, a king size? 411 00:23:08,588 --> 00:23:11,255 The dining room table is made from mahogany 412 00:23:11,257 --> 00:23:14,725 that has been imported from Brazil. 413 00:23:14,727 --> 00:23:17,595 Oh, my God. There's a kitchen in here? 414 00:23:17,597 --> 00:23:19,263 Yes. 415 00:23:20,600 --> 00:23:22,566 What's this, a little whiskey? 416 00:23:22,568 --> 00:23:25,536 Uh, no. It's not a little whiskey. 417 00:23:25,538 --> 00:23:28,239 This is a Maclarnan Reserve. 418 00:23:28,241 --> 00:23:30,207 Forty-one years. 419 00:23:30,209 --> 00:23:34,245 This is perhaps the greatest whiskey that was ever distilled. 420 00:23:34,247 --> 00:23:35,946 Is it any good? 421 00:23:37,183 --> 00:23:38,883 No. 422 00:23:38,885 --> 00:23:41,118 No, it's not any good. 423 00:23:42,555 --> 00:23:44,255 It's perfection. 424 00:23:44,257 --> 00:23:46,757 It starts... mellow. 425 00:23:46,759 --> 00:23:48,459 Sweet. 426 00:23:48,461 --> 00:23:50,127 A little fruity. 427 00:23:50,129 --> 00:23:53,397 But you're gonna wanna hang on, 'cause it's about to get bold. 428 00:23:53,399 --> 00:23:56,133 Suddenly, you taste the earth. 429 00:23:56,135 --> 00:23:59,203 It's gritty, like there's dirt in your mouth. 430 00:23:59,205 --> 00:24:01,238 Smoky. Okay. 431 00:24:01,240 --> 00:24:02,973 Perfection. 432 00:24:02,975 --> 00:24:05,709 It lingers for just a moment 433 00:24:05,711 --> 00:24:07,745 and then seamlessly transitions 434 00:24:07,747 --> 00:24:12,650 into a peculiar finish of lemon with a hint of cranberries. 435 00:24:14,253 --> 00:24:16,754 And it's a thousand dollars a bottle. 436 00:24:16,756 --> 00:24:19,223 So let's just leave this here, 437 00:24:19,225 --> 00:24:23,060 and let's go find you a deluxe queen with a mini bar. 438 00:24:23,062 --> 00:24:25,796 Well, wait, wait, wait. How much is this room? 439 00:24:25,798 --> 00:24:27,298 Two. 440 00:24:27,300 --> 00:24:29,500 Two what? 2,000. 441 00:24:29,502 --> 00:24:31,802 $2,000 for one night? 442 00:24:31,804 --> 00:24:34,905 This is not the Sheraton, sir. No shit, Rupert. 443 00:24:34,907 --> 00:24:38,175 Look, why don't we find you a very nice room 444 00:24:38,177 --> 00:24:40,978 but something simpler. I got an idea. 445 00:24:40,980 --> 00:24:45,115 There's no one here, so is there any wavering on the price? 446 00:24:45,117 --> 00:24:48,853 No, there's no wavering, sir. 447 00:24:48,855 --> 00:24:50,488 Why is that so funny? 448 00:24:50,490 --> 00:24:53,190 It's... No, it's not funny. 449 00:24:55,995 --> 00:24:57,695 So do you want it? 450 00:25:01,367 --> 00:25:04,034 Can I do, like, half cash, half credit? 451 00:25:06,639 --> 00:25:09,039 Gary here. You know what to do. 452 00:25:09,041 --> 00:25:12,376 Gary! It's on, dude! 453 00:25:12,378 --> 00:25:14,845 I'm at the Drake Hotel. 454 00:25:14,847 --> 00:25:17,181 The Presidential Suite! 455 00:25:17,183 --> 00:25:20,084 And it's pretty sweet, all right. 456 00:25:23,489 --> 00:25:26,357 Hi. It's Johnny. Please leave a message. 457 00:25:26,359 --> 00:25:28,325 Yo, Johnny, what's up? It's Perry. 458 00:25:28,327 --> 00:25:31,395 Hey, I'm having a party. I'm at the Drake Hotel. 459 00:25:31,397 --> 00:25:35,299 Uh, the Presidential Suite! All right, call me. Bye. 460 00:25:40,806 --> 00:25:43,908 Hi. This is Pete. Who are you? Leave a message. 461 00:25:43,910 --> 00:25:46,744 Hey, Pete. What's up, man? It's Perry Miller. 462 00:25:46,746 --> 00:25:51,315 Hey, uh, I'm having a rad party today, so give me a call. 463 00:25:57,657 --> 00:25:59,823 Gary here. You know what to do. 464 00:25:59,825 --> 00:26:02,326 Gary. What's up, man? 465 00:26:02,328 --> 00:26:04,194 It's Perry calling again. 466 00:26:04,196 --> 00:26:06,597 I don't know if you're getting my messages or what, 467 00:26:06,599 --> 00:26:08,599 but, uh, give me a call, man. 468 00:26:08,601 --> 00:26:11,268 I, um, wanna have this party, so... 469 00:26:11,270 --> 00:26:14,171 All right. Talk to you later. Bye. 470 00:26:29,922 --> 00:26:33,223 - Who is it? - Room service! 471 00:26:33,225 --> 00:26:35,392 Room service? 472 00:26:35,394 --> 00:26:37,261 I didn't order any room service. 473 00:26:37,263 --> 00:26:39,597 Room service! 474 00:26:40,700 --> 00:26:42,866 Hey! Gary! 475 00:26:42,868 --> 00:26:44,702 Birthday guy. What's up, man? 476 00:26:44,704 --> 00:26:46,136 Wow. What's up, Johnny? 477 00:26:46,138 --> 00:26:48,472 That was me doing room service. You knew that, right? 478 00:26:48,474 --> 00:26:50,074 Yeah, yeah. This is Gypsy. 479 00:26:50,076 --> 00:26:52,610 Hey, welcome to my party. Wow! 480 00:26:52,612 --> 00:26:55,212 Are we the first ones here? Yeah. Hey, where's Pete? 481 00:26:55,214 --> 00:26:57,381 He's hungover, so he can't make it. Oh. 482 00:26:57,383 --> 00:26:59,883 You have a kitchen in your hotel room? Yeah. Right? 483 00:26:59,885 --> 00:27:01,885 This is wild, huh? Unbelievable. What's this? 484 00:27:01,887 --> 00:27:05,623 Uh, probably the finest bottle of scotch ever made. Guys. 485 00:27:05,625 --> 00:27:08,058 Finest bottle of scotch ever made. You want a shot? 486 00:27:08,060 --> 00:27:09,126 Yes! Hey. 487 00:27:09,128 --> 00:27:10,628 Gypsy, you want a shot? 488 00:27:10,630 --> 00:27:13,397 Gary, you can't do shots of that stuff. Why not? 489 00:27:13,399 --> 00:27:15,799 It's like an antique. You can't just gulp it down. 490 00:27:15,801 --> 00:27:17,234 It's antique alcohol? 491 00:27:17,236 --> 00:27:19,970 It's a thousand bucks a bottle. Oh, wow. 492 00:27:19,972 --> 00:27:23,807 I mean, I'm very thirsty, so, you know, you're the host of the party and... 493 00:27:23,809 --> 00:27:26,510 Very funny. I'm just kidding around. It's a joke. All right? 494 00:27:26,512 --> 00:27:28,846 We're not doing shots? No, we're not doing shots. 495 00:27:28,848 --> 00:27:31,248 Come on, Gary! We're not doing shots. 496 00:27:31,250 --> 00:27:34,485 All right, calm down. Uh, let's get everything started. 497 00:27:34,487 --> 00:27:37,321 - Gypsy, you wanna get ready? Give him a happy birthday? -Okay. 498 00:27:37,323 --> 00:27:39,189 Just give me a couple minutes to change. 499 00:27:40,626 --> 00:27:42,860 Who's she? Okay, this is a birthday present. 500 00:27:42,862 --> 00:27:45,029 She's a friend of mine, so it's a freebie. 501 00:27:45,031 --> 00:27:46,997 So we're gonna put you... 502 00:27:46,999 --> 00:27:50,134 What do you mean by "freebie"? It means you need to relax. 503 00:27:50,136 --> 00:27:53,270 Hey, Gypsy, where should I put him? Should I put him here? 504 00:27:53,272 --> 00:27:55,873 Fine. All right. So sit here. 505 00:27:55,875 --> 00:27:57,841 Just relax. 506 00:27:57,843 --> 00:28:00,544 Is she gonna strip? 507 00:28:00,546 --> 00:28:03,213 No, I think she might just read us the Bible. 508 00:28:03,215 --> 00:28:05,482 - -Yeah, she's gonna strip. She's a stripper. 509 00:28:05,484 --> 00:28:07,818 That's what she does. All right? 510 00:28:07,820 --> 00:28:10,454 You rent out this huge suite. We're gonna play Scrabble? 511 00:28:10,456 --> 00:28:13,657 Man, come on. You know, you don't wanna do shots of scotch, okay? 512 00:28:13,659 --> 00:28:16,226 - It's too expensive, right? Have a beer, okay? -All right. 513 00:28:16,228 --> 00:28:17,895 Chill out. Okay, all right. 514 00:28:17,897 --> 00:28:20,197 We're your friends, okay? She'll do anything you want. 515 00:28:20,199 --> 00:28:21,899 You want a hummer? 516 00:28:21,901 --> 00:28:24,368 Dude, don't say that. That's someone's daughter. 517 00:28:24,370 --> 00:28:26,070 Shut it! 518 00:28:26,072 --> 00:28:28,906 Have a good time. This is a party. 519 00:28:28,908 --> 00:28:31,308 All right? This is for you. 520 00:28:31,310 --> 00:28:33,510 You wanted to go crazy, right? Yeah. 521 00:28:33,512 --> 00:28:35,012 Well, this is going crazy. 522 00:28:35,014 --> 00:28:38,215 All right, Gypsy, you ready? 523 00:28:38,217 --> 00:28:41,685 Dude, if you don't want the hummer, I'll take it. That'll be the one freebie. 524 00:28:41,687 --> 00:28:43,954 All right? For me? Yeah. 525 00:28:44,690 --> 00:28:46,156 You ready for this? 526 00:28:46,158 --> 00:28:48,225 Whoo! Mm-hmm. 527 00:28:48,227 --> 00:28:51,662 - Yeah. - Oh, man. 528 00:28:51,664 --> 00:28:54,431 Oh! 529 00:28:54,433 --> 00:28:57,067 Do you dare touch it? 530 00:28:58,170 --> 00:29:00,504 Sure. Why not? No, no, no. 531 00:29:00,506 --> 00:29:02,773 Guess not. 532 00:29:02,775 --> 00:29:04,341 Whoo! 533 00:29:04,343 --> 00:29:06,677 Do you need music? Do we have music around? 534 00:29:06,679 --> 00:29:08,612 Mm-hmm. 535 00:29:13,552 --> 00:29:16,120 Thank you. 536 00:29:18,190 --> 00:29:20,350 Does that sound right? 537 00:29:26,632 --> 00:29:28,966 Hey, do you mind using a coaster? 538 00:29:30,469 --> 00:29:33,036 Seriously, can you put a coaster under that? 539 00:29:33,038 --> 00:29:35,239 - Dude, are you serious? - Yeah. Here, you too. 540 00:29:35,241 --> 00:29:36,740 They're not even open. You gotta. 541 00:29:36,742 --> 00:29:39,810 Are you insane? -Take the beers off the table. 542 00:29:39,812 --> 00:29:42,479 - It doesn't matter. There's a show going on. - Do it. Here. 543 00:29:42,481 --> 00:29:43,914 - One second. - Are you insane? 544 00:29:43,916 --> 00:29:45,649 - Is this a joke? - Stop! Stop! 545 00:29:45,651 --> 00:29:49,319 I'll do it. My table at home is full of rings. 546 00:29:49,321 --> 00:29:51,388 My kid never uses a coaster. 547 00:29:51,390 --> 00:29:53,710 - There's a beautiful woman right there. - Okay. All right. 548 00:29:54,994 --> 00:29:56,560 Look that way. 549 00:29:59,298 --> 00:30:03,100 That's for you! Yeah! Fun! 550 00:30:07,106 --> 00:30:10,007 Yeah, hold on. Give me one minute, okay? I'll be right back. 551 00:30:10,009 --> 00:30:12,290 What are you doing to me? There's a woman right... 552 00:30:14,313 --> 00:30:15,913 I'm sorry. 553 00:30:15,915 --> 00:30:18,348 Oh, my God. 554 00:30:18,350 --> 00:30:20,517 What the hell is the matter with you? 555 00:30:20,519 --> 00:30:23,187 All you ever talk about is hanging out with your buddies, 556 00:30:23,189 --> 00:30:25,656 and now you're acting like a total freak. 557 00:30:25,658 --> 00:30:27,624 I mean, God, what the hell? 558 00:30:27,626 --> 00:30:28,992 Hey. 559 00:30:28,994 --> 00:30:31,528 What's your problem? Nothing, man. I'm fine. 560 00:30:31,530 --> 00:30:33,163 You're fine? Yeah. 561 00:30:33,165 --> 00:30:35,165 "Use a coaster"? You sound like my mom. 562 00:30:35,167 --> 00:30:38,335 When you're in dad mode, you just think about stuff like that. 563 00:30:38,337 --> 00:30:40,304 This isn't about you being a dad. 564 00:30:40,306 --> 00:30:43,841 This is about you celebrating 40 years. Forty years. 565 00:30:43,843 --> 00:30:48,111 Think about that. Right? It's party time. You gotta celebrate that. 566 00:30:48,113 --> 00:30:49,813 You can't get that time back. 567 00:30:49,815 --> 00:30:51,882 That should make you a little insane. Oh, man. 568 00:30:51,884 --> 00:30:53,650 You're right. 569 00:30:53,652 --> 00:30:56,553 Dude, my life is so straight now. 570 00:30:56,555 --> 00:31:00,490 I... I watch House Hunters ten times a week. 571 00:31:00,492 --> 00:31:03,327 Dude, I'm this close to losing my shit right now. 572 00:31:03,329 --> 00:31:06,029 Then lose it. Just lose your shit. 573 00:31:06,031 --> 00:31:09,166 I'm gonna lose my shit. You wanna lose your shit? Yeah. 574 00:31:09,168 --> 00:31:11,468 Let's lose it. Let's go insane. Okay. 575 00:31:11,470 --> 00:31:13,237 Let's do it. You deserve it. Right. 576 00:31:13,239 --> 00:31:14,471 Celebrate it. You're right. 577 00:31:14,473 --> 00:31:16,406 All right? 578 00:31:16,408 --> 00:31:18,742 I miss the band, man. Mm-hmm. 579 00:31:18,744 --> 00:31:21,345 I just wanna get the band back on again. 580 00:31:21,347 --> 00:31:23,480 I know. So here's what we're gonna do. 581 00:31:23,482 --> 00:31:25,482 Let's lay it down like there's no tomorrow. 582 00:31:25,484 --> 00:31:26,550 All right. All right? 583 00:31:26,552 --> 00:31:27,718 - I know. - I'm with you. 584 00:31:27,720 --> 00:31:29,253 All right. I'm in. Feeling good? 585 00:31:29,255 --> 00:31:31,221 I'm in. Honestly, I feel great. 586 00:31:31,223 --> 00:31:34,091 Gypsy, let's go. He's ready for some sexy-ass dancing. All right. 587 00:31:34,093 --> 00:31:36,894 You know what? I got something I gotta say. 588 00:31:36,896 --> 00:31:38,595 Oh, speech. 589 00:31:38,597 --> 00:31:40,197 I'm gonna sit down. 590 00:31:40,199 --> 00:31:43,734 We haven't hung out in a while, so this is special. All right. 591 00:31:43,736 --> 00:31:48,372 I may have a bad back that aches every morning when I have to get out of bed. 592 00:31:48,374 --> 00:31:52,509 I might have a wife and two kids and a mortgage to pay. 593 00:31:52,511 --> 00:31:54,945 But you know what? There is a damn good chance 594 00:31:54,947 --> 00:31:57,247 that that TV flies out the window today. 595 00:31:57,249 --> 00:31:58,849 That's what I'm talking about, man! 596 00:31:58,851 --> 00:32:00,784 - Out the goddamn window! - Yes! 597 00:32:00,786 --> 00:32:02,719 Like the old days! The old days! 598 00:32:02,721 --> 00:32:04,421 Yes, that's it! 599 00:32:04,423 --> 00:32:06,123 And I don't need a coaster! 600 00:32:06,125 --> 00:32:07,858 You're a punk. Look at that. 601 00:32:07,860 --> 00:32:09,626 That's gonna leave a huge ring. 602 00:32:09,628 --> 00:32:11,228 Ring that shit! 603 00:32:11,230 --> 00:32:12,696 Tremendous. Hold on. My phone's ringing. 604 00:32:12,698 --> 00:32:14,564 So what? 605 00:32:14,566 --> 00:32:16,433 It's my wife. 606 00:32:16,435 --> 00:32:18,235 Don't answer it. 607 00:32:18,237 --> 00:32:21,038 I'm sure it's nothing. 608 00:32:21,040 --> 00:32:22,472 Hey, baby. 609 00:32:22,474 --> 00:32:25,108 Why aren't you at the house right now? The house? 610 00:32:25,110 --> 00:32:27,878 My parents are waiting at the house, Perry. They're locked out. 611 00:32:27,880 --> 00:32:30,447 Remember? You're supposed to let them in at your lunch break. 612 00:32:30,449 --> 00:32:33,383 Oh, damn it. Oh, God... 613 00:32:33,385 --> 00:32:35,118 I'm so sorry. Okay. 614 00:32:35,120 --> 00:32:38,388 I'll be right there. Okay? I'm sorry. Bye. 615 00:32:38,390 --> 00:32:41,892 My in-laws are locked out. So what? I don't care. 616 00:32:41,894 --> 00:32:43,894 I have to let them in. 617 00:32:43,896 --> 00:32:46,563 I told you not to answer the phone, dumb-ass. I know. 618 00:32:46,565 --> 00:32:48,632 I have to let them back in. 619 00:32:48,634 --> 00:32:50,934 Can't they just break in or something? 620 00:32:50,936 --> 00:32:53,437 Give me a break. They can't break in the house. 621 00:32:53,439 --> 00:32:55,672 Well, you've got people here and everything. 622 00:32:55,674 --> 00:32:57,507 Well, just make yourselves at home. 623 00:32:57,509 --> 00:33:00,777 Just hang out. Watch TV or something. 624 00:33:00,779 --> 00:33:02,946 But, hey, don't touch the mini bar. 625 00:33:02,948 --> 00:33:06,616 Okay? Because I already ate, like, a $10 box of Twizzlers. 626 00:33:06,618 --> 00:33:08,452 You're being a very bad host. 627 00:33:08,454 --> 00:33:10,574 All right, I'll be right back. 628 00:33:11,457 --> 00:33:13,390 We just got here! 629 00:33:19,932 --> 00:33:24,001 Well, I can see I'm gonna have to clean out these gutters while we're here. 630 00:33:24,003 --> 00:33:25,836 And fix that mailbox. 631 00:33:25,838 --> 00:33:28,972 And what's with all the trash in the driveway? 632 00:33:28,974 --> 00:33:33,210 Maybe you should just clean it up and not say anything, Walt. 633 00:33:34,780 --> 00:33:36,380 Is that him? 634 00:33:36,882 --> 00:33:38,002 Yep. 635 00:33:38,851 --> 00:33:40,851 Look at his pants. 636 00:33:40,853 --> 00:33:42,886 Hey. Hey, guys. 637 00:33:42,888 --> 00:33:45,022 Oh, man, I'm so sorry I'm late. 638 00:33:45,024 --> 00:33:47,090 Hey, Joan. Hi, Perry. 639 00:33:48,193 --> 00:33:50,060 Hey, Walt. Perry. 640 00:33:50,062 --> 00:33:51,895 There we go. 641 00:33:53,699 --> 00:33:57,868 All right. I'm just gonna let you in and... Let me get that for you. 642 00:33:57,870 --> 00:33:59,669 Thank you. You bet. 643 00:33:59,671 --> 00:34:02,406 I only got a second. I gotta get back to work. 644 00:34:02,408 --> 00:34:04,908 Jesus. Back to work. 645 00:34:04,910 --> 00:34:09,479 You know, if you used coasters, you wouldn't get marks on the table like this. 646 00:34:09,481 --> 00:34:12,215 Oh, yeah. I tell Salome all the time, 647 00:34:12,217 --> 00:34:14,217 but she doesn't always get it. 648 00:34:14,219 --> 00:34:17,387 You know, I've been thinking. 649 00:34:17,389 --> 00:34:22,859 Maybe I should take a crack at that playhouse out there. 650 00:34:22,861 --> 00:34:24,728 What do you mean? 651 00:34:24,730 --> 00:34:28,432 Just spruce it up a little, make it look like an actual house. 652 00:34:28,434 --> 00:34:31,101 Never mind. Maybe I shouldn't say anything. 653 00:34:31,103 --> 00:34:33,937 What are you talking about, Walt? Nothing! 654 00:34:33,939 --> 00:34:35,338 Forget it. 655 00:34:35,340 --> 00:34:36,740 You promised. 656 00:34:36,742 --> 00:34:38,742 You're right, Joanie. 657 00:34:38,744 --> 00:34:40,544 Listen. 658 00:34:40,546 --> 00:34:43,080 Yes, but... Please, try to be nice. 659 00:34:43,082 --> 00:34:44,281 Okay? 660 00:34:45,451 --> 00:34:47,884 I don't mean to be critical, 661 00:34:47,886 --> 00:34:53,690 but, you know, your effort is just kind of... lacking. 662 00:34:53,692 --> 00:34:57,194 Walt. I think Salome likes the house. 663 00:34:57,196 --> 00:34:59,429 He means you didn't put your heart into it. 664 00:34:59,431 --> 00:35:01,798 But that's okay. Not everyone is good 665 00:35:01,800 --> 00:35:03,533 at putting their heart into things. 666 00:35:03,535 --> 00:35:06,770 I'm sorry I'm not a professional wood person. 667 00:35:06,772 --> 00:35:09,639 I know. We can work on it together. You wanna help me? 668 00:35:09,641 --> 00:35:11,441 That's a great idea. 669 00:35:11,443 --> 00:35:14,311 You know, that is a great idea, but I have to... 670 00:35:14,313 --> 00:35:17,280 All right. So we'll get dessert then, right? Yes. That's the whole... 671 00:35:17,282 --> 00:35:20,002 Coaster, please. Yeah, hold on. 672 00:35:23,622 --> 00:35:25,722 Hey, Pete. How you feeling? 673 00:35:25,724 --> 00:35:27,891 I need a drink. 674 00:35:27,893 --> 00:35:30,260 Yes, you do. There's a little mini bar over there. 675 00:35:30,262 --> 00:35:32,462 I like your glasses very much. 676 00:35:32,464 --> 00:35:34,064 Hello. 677 00:35:34,066 --> 00:35:37,400 Oh, hi. Uh, come on in, ladies. Make yourself at home. 678 00:35:37,402 --> 00:35:40,670 Yeah, seriously, I gotta get back to work. Hi, guys. 679 00:35:40,672 --> 00:35:42,806 Not now, Joan. We're in the middle of something. 680 00:35:42,808 --> 00:35:44,741 I just wanna talk to Perry. 681 00:35:44,743 --> 00:35:46,476 Can't it wait? 682 00:35:46,478 --> 00:35:49,613 Perry, you'll have to show us Salome's fancy new guitar. 683 00:35:49,615 --> 00:35:53,783 Didn't you guys get her a new guitar for the talent show? 684 00:35:53,785 --> 00:35:56,019 Oh, yeah. Yeah, we did. 685 00:35:56,021 --> 00:35:58,688 Well, where is it? Uh... 686 00:35:58,690 --> 00:36:00,290 You... I got it. 687 00:36:00,292 --> 00:36:02,459 He probably lost it. 688 00:36:02,461 --> 00:36:04,794 No, I didn't lose it. 689 00:36:04,796 --> 00:36:06,730 Well, then, where is it, Perry? 690 00:36:07,666 --> 00:36:09,499 Um... 691 00:36:11,036 --> 00:36:14,276 Can you guys give me just one second? 692 00:36:17,276 --> 00:36:19,209 Hey. 693 00:36:19,211 --> 00:36:22,112 Hey, are you coming back or what? Yeah, I'm coming back. 694 00:36:22,114 --> 00:36:24,614 Hey have you seen a guitar around there? A guitar? 695 00:36:24,616 --> 00:36:26,183 Uh, I see no guitar. 696 00:36:26,185 --> 00:36:28,618 Are you sure? It's got a dinosaur on it. 697 00:36:28,620 --> 00:36:31,955 I'm very sure I see no guitar or a dinosaur. 698 00:36:31,957 --> 00:36:33,323 Hey, I got a question. 699 00:36:33,325 --> 00:36:36,660 Is it okay if we put in an order 700 00:36:36,662 --> 00:36:38,528 for, uh, room service? Room service? 701 00:36:38,530 --> 00:36:40,497 Maybe just a couple simple things. 702 00:36:40,499 --> 00:36:43,400 Maybe some pizza, some BLT's kind of thing. 703 00:36:43,402 --> 00:36:46,303 No, man. That shit's expensive. Oh, yeah. 704 00:36:46,305 --> 00:36:48,705 But the thing is, you know, we're very hungry. 705 00:36:48,707 --> 00:36:50,507 Why didn't you eat before you came? 706 00:36:50,509 --> 00:36:52,375 Because it's a birthday party. 707 00:36:52,377 --> 00:36:55,645 There's food at parties. Are you sure we can't put an order in? 708 00:36:55,647 --> 00:36:58,648 Because the thing is, I already placed one and everything. 709 00:36:58,650 --> 00:37:01,985 What? No, man. Call them back and cancel. 710 00:37:01,987 --> 00:37:04,854 I don't think they allow you to do that. You know what? 711 00:37:04,856 --> 00:37:06,356 They're delivering it right now. 712 00:37:06,358 --> 00:37:07,490 Gary! 713 00:37:07,492 --> 00:37:09,359 Sorry, man. 714 00:37:09,361 --> 00:37:11,228 We got hungry. 715 00:37:11,230 --> 00:37:13,163 Ah, goddamn it, Gary. 716 00:37:13,165 --> 00:37:15,999 Don't do anything else. I'll be right back. 717 00:37:18,604 --> 00:37:20,604 Did you find the guitar, Perry? 718 00:37:20,606 --> 00:37:21,938 Yeah. It's... 719 00:37:23,709 --> 00:37:25,508 I know where it is. 720 00:37:25,510 --> 00:37:27,677 Oh, shit. 721 00:37:27,679 --> 00:37:29,346 The garbage was today. 722 00:37:29,348 --> 00:37:31,448 I didn't put it out. It... 723 00:37:33,218 --> 00:37:34,784 I'll see you. 724 00:37:35,621 --> 00:37:37,921 I told you he lost it. 725 00:37:41,627 --> 00:37:44,628 Hey, Denise. Have you seen a guitar around here? 726 00:37:44,630 --> 00:37:47,430 I put it in the office. Oh, my God. 727 00:37:47,432 --> 00:37:49,366 I thought I lost it. 728 00:37:49,368 --> 00:37:51,768 But Jake's having a meeting in there. 729 00:37:55,607 --> 00:37:57,474 Yeah. Sounds incredible. 730 00:37:57,476 --> 00:37:59,976 I just, uh... This is clear that... 731 00:38:00,879 --> 00:38:01,978 Perry. 732 00:38:01,980 --> 00:38:04,247 Hey, what's up? 733 00:38:04,249 --> 00:38:05,949 What are you doing here? 734 00:38:05,951 --> 00:38:08,718 I was looking for Salome's guitar. You see it around? 735 00:38:09,888 --> 00:38:11,488 Right over there. 736 00:38:17,663 --> 00:38:20,163 Am I interrupting something? 737 00:38:20,165 --> 00:38:21,965 No. No, man. 738 00:38:21,967 --> 00:38:23,600 Uh, we're just, uh... Just talking. 739 00:38:23,602 --> 00:38:25,902 You remember Drew, our lawyer. 740 00:38:25,904 --> 00:38:28,138 How you doing, Perry? 741 00:38:28,140 --> 00:38:30,774 What are you guys talking about? 742 00:38:30,776 --> 00:38:33,243 Uh, we were... 743 00:38:33,245 --> 00:38:35,485 Why don't you have a seat, Perry? 744 00:38:41,486 --> 00:38:45,522 Uh, so... in your father's will, 745 00:38:45,524 --> 00:38:47,324 where he left you guys the business, 746 00:38:47,326 --> 00:38:50,493 he also included a little provision 747 00:38:50,495 --> 00:38:52,896 pertaining to your stake in the ownership. 748 00:38:54,833 --> 00:38:57,233 What little provision? 749 00:38:58,970 --> 00:39:03,273 Basically, if I feel like you're not pulling your weight, 750 00:39:03,275 --> 00:39:07,677 I have the option of buying you out of the company. 751 00:39:08,814 --> 00:39:10,146 Buying me out? Yeah. 752 00:39:10,148 --> 00:39:11,648 What does that mean? 753 00:39:11,650 --> 00:39:14,784 That means that you wouldn't work here anymore. 754 00:39:14,786 --> 00:39:17,821 Or receive any of the profits. 755 00:39:17,823 --> 00:39:21,324 Well, what would I do then? 756 00:39:21,326 --> 00:39:23,993 And what does that mean for me? First of all, 757 00:39:23,995 --> 00:39:27,130 you'd get a nice chunk of money. Oh, yeah. 758 00:39:27,132 --> 00:39:30,700 And then you'd have to find another job. 759 00:39:32,637 --> 00:39:34,838 What if I don't feel like you're pulling your weight? 760 00:39:34,840 --> 00:39:36,473 Me? You. 761 00:39:36,475 --> 00:39:39,209 I mean, that's not... It doesn't seem like that's an option. 762 00:39:39,211 --> 00:39:41,678 I am pulling my weight. If I may, gentlemen. 763 00:39:41,680 --> 00:39:46,716 Actually, he didn't actually stipulate for Jake's weight. 764 00:39:46,718 --> 00:39:48,918 Oh, my God. That figures. 765 00:39:48,920 --> 00:39:51,855 He always liked hanging out with you more anyway. That's not true. 766 00:39:51,857 --> 00:39:56,092 I think it... You know, it's just... Jake's older. 767 00:39:56,094 --> 00:39:57,494 What? He's not older. 768 00:39:59,097 --> 00:40:00,630 No, I'm younger. 769 00:40:01,733 --> 00:40:03,666 Oh. Sorry. I... 770 00:40:03,668 --> 00:40:05,535 I thought you... You seemed older, so... 771 00:40:05,537 --> 00:40:07,237 Got it. Yeah, we got that. 772 00:40:07,239 --> 00:40:10,006 You actually seemed younger, Perry, so I... 773 00:40:10,008 --> 00:40:13,176 No, dude. I'm the older brother. He's the older brother. 774 00:40:13,178 --> 00:40:15,745 Drew, you wanna give me a second with my brother? 775 00:40:15,747 --> 00:40:16,846 Sure. Step outside. 776 00:40:16,848 --> 00:40:18,014 No problem. Thank you. 777 00:40:18,016 --> 00:40:20,383 It was great to see you. You too, guys. 778 00:40:20,385 --> 00:40:23,453 Just go upstairs, and I'll be up there in a second. 779 00:40:33,865 --> 00:40:35,765 He doesn't know what he's talking about. 780 00:40:35,767 --> 00:40:38,468 You're seriously thinking about buying me out of the family business? 781 00:40:38,470 --> 00:40:41,905 Hold on a second, okay? I'm trying to help you. That's all. 782 00:40:41,907 --> 00:40:45,708 Of course you're gonna take it like I'm doing something personal to you, and I'm not. 783 00:40:45,710 --> 00:40:48,545 I just... I look at you 784 00:40:48,547 --> 00:40:51,481 and, you know, you remind me of one of those days 785 00:40:51,483 --> 00:40:54,217 when it's rainy and sunny at the same time. 786 00:40:54,219 --> 00:40:55,785 You know what I'm saying? 787 00:40:56,788 --> 00:40:58,588 What are you talking about? 788 00:40:58,590 --> 00:41:01,057 I'm talking about that I think you're confused, Perry. 789 00:41:01,059 --> 00:41:02,926 I am not confused. 790 00:41:02,928 --> 00:41:05,428 I think you're very, very, very confused. 791 00:41:05,430 --> 00:41:07,263 I am not confused. 792 00:41:07,265 --> 00:41:09,499 I like rainy, sunny days. They're weird. 793 00:41:09,501 --> 00:41:12,802 No, not rainy, sunny days. I'm talking about a sunny, rainy day. 794 00:41:12,804 --> 00:41:15,171 What's the difference? I'm talking about a day that's raining, 795 00:41:15,173 --> 00:41:17,006 but there's bits of sun. 796 00:41:17,008 --> 00:41:19,275 It's mostly sheets of rain. You're confused. 797 00:41:19,277 --> 00:41:21,778 And you're confusing everyone around you. Are you happy or sad? 798 00:41:21,780 --> 00:41:23,346 It's coming down. 799 00:41:24,483 --> 00:41:25,682 Forget it. 800 00:41:26,418 --> 00:41:28,518 Look, 801 00:41:29,488 --> 00:41:31,688 just be a regular day. 802 00:41:31,690 --> 00:41:33,656 You know? Like everyone else. 803 00:41:33,658 --> 00:41:36,292 I mean, I feel... 804 00:41:36,294 --> 00:41:39,329 Look, I'm gonna be honest with you. I feel like you're scared. 805 00:41:39,331 --> 00:41:43,366 You're scared to live in the normal world like the rest of us. 806 00:41:43,368 --> 00:41:45,268 You've always been like that. 807 00:41:45,270 --> 00:41:48,204 What am I supposed to say to Karen? Don't worry about Karen. 808 00:41:48,206 --> 00:41:50,306 I talked to Karen. She supports this. 809 00:41:50,308 --> 00:41:52,842 You talked to my wife about firing me? 810 00:41:52,844 --> 00:41:55,778 I talked to your wife about her opinion, not about firing you. 811 00:41:55,780 --> 00:41:58,147 I'm not firing you. If you wanna do this... 812 00:41:58,149 --> 00:42:00,717 If you can fully commit to the hardware store... No. 813 00:42:00,719 --> 00:42:03,019 You don't, right? No, no. You're right. I don't. 814 00:42:03,021 --> 00:42:05,889 Full-heartedly commit to the hardware store... You're right. Whatever. 815 00:42:05,891 --> 00:42:07,624 I'm a rainy, sunny day, Jake. 816 00:42:07,626 --> 00:42:09,792 You're a sunny, rainy day. I'm a sunny, rainy day. 817 00:42:09,794 --> 00:42:11,728 Yes, yes. You're confusing. Whatever. 818 00:42:11,730 --> 00:42:13,363 - I'm outta here. - You're confusing me. 819 00:42:13,365 --> 00:42:16,065 - You say you wanna do it, then you don't. - I'm outta here. 820 00:42:16,067 --> 00:42:17,734 Perry... I love you too. 821 00:42:17,736 --> 00:42:20,570 Perry, come on. Don't do this. You're an asshole. 822 00:42:21,806 --> 00:42:23,573 Perry! 823 00:42:23,575 --> 00:42:25,108 Perry! 824 00:42:26,811 --> 00:42:28,678 Perry? 825 00:42:28,680 --> 00:42:30,680 Perry! There he is. 826 00:42:30,682 --> 00:42:32,382 Oh... What's up, big man? 827 00:42:32,384 --> 00:42:35,184 Hey. I... I gotta go. I gotta go. 828 00:42:35,186 --> 00:42:37,654 Hey, what do you think? Snow blowers? Snow shovels? 829 00:42:37,656 --> 00:42:39,756 What do you recommend? I have no idea. 830 00:42:39,758 --> 00:42:42,392 Ask my brother. Do you like poker? We got a game tonight. 831 00:42:42,394 --> 00:42:44,060 No, I don't really play poker. 832 00:42:44,062 --> 00:42:46,062 You gotta play. You gotta play. It's easy. 833 00:42:46,064 --> 00:42:48,531 Guys, we... Honestly, we have nothing in common. 834 00:42:48,533 --> 00:42:51,434 Or we have everything in common. 835 00:42:51,436 --> 00:42:53,536 - That's another way to look at it. - Yeah. 836 00:42:53,538 --> 00:42:55,505 The way our kids do everything together. 837 00:42:55,507 --> 00:42:57,874 They go to school together, play together, do dance together. 838 00:42:57,876 --> 00:42:59,676 Overnights. Overnights. Birthday parties. 839 00:42:59,678 --> 00:43:02,211 Soccer practice. I see this guy 12 times a week. 840 00:43:02,213 --> 00:43:05,114 You think I like him? I don't like him. He's a nerd. 841 00:43:05,116 --> 00:43:07,050 - I don't like him either. - Oh, man. 842 00:43:07,052 --> 00:43:09,118 But we share a common bond. 843 00:43:10,889 --> 00:43:12,422 I gotta go. 844 00:43:12,424 --> 00:43:14,023 Yeah. 845 00:43:40,418 --> 00:43:41,751 Perry! 846 00:43:41,753 --> 00:43:43,920 Hi again. 847 00:43:43,922 --> 00:43:45,154 Hey, how's it going? 848 00:43:45,156 --> 00:43:46,489 You okay? Not really. 849 00:43:46,491 --> 00:43:48,391 I'm just running around right now. 850 00:43:48,393 --> 00:43:49,553 So... 851 00:43:51,296 --> 00:43:52,428 Oh, shit. 852 00:43:52,430 --> 00:43:53,596 What? 853 00:43:53,598 --> 00:43:55,131 Oh, my God. That's Joan Jett. 854 00:43:55,133 --> 00:43:58,267 Yeah, I know. No, no, no, no. It's Joan Jett. 855 00:43:58,269 --> 00:44:01,337 That's why I'm here. I'm her manager. She has a show tonight. 856 00:44:01,339 --> 00:44:03,406 What? Yeah. 857 00:44:03,408 --> 00:44:06,142 You didn't want to lead with that earlier? 858 00:44:06,144 --> 00:44:09,345 Can I introduce you? This is a really old friend of mine, Perry. 859 00:44:09,347 --> 00:44:11,280 - Sure. - Oh, hey. How you doing? 860 00:44:11,282 --> 00:44:13,116 Pleasure to meet you. Nice to meet you. 861 00:44:13,118 --> 00:44:15,018 Pleasure to meet you too. Yeah. 862 00:44:15,020 --> 00:44:17,620 My mother-in-law's name is Joan. 863 00:44:20,692 --> 00:44:22,825 We should get going. The car's outside, so... 864 00:44:22,827 --> 00:44:25,128 All right. See you, Perry. Have a good day. 865 00:44:25,130 --> 00:44:27,490 Say hi to your mother-in-law. I will. 866 00:44:30,201 --> 00:44:33,336 Oh, God. "My mother-in-law's name is Joan"? 867 00:44:33,338 --> 00:44:35,338 Jesus Christ. 868 00:44:39,511 --> 00:44:41,711 Oh, Mr. Miller. 869 00:44:41,713 --> 00:44:43,446 How are you enjoying your stay? 870 00:44:43,448 --> 00:44:45,648 Yeah. Uh, it's... Great. 871 00:44:45,650 --> 00:44:49,052 Listen, I see you're carrying a guitar 872 00:44:49,054 --> 00:44:54,891 and I just wanted to inform you that the hotel has a strict no-party policy. 873 00:44:54,893 --> 00:44:56,959 Uh-huh. I'm not having a party. Great. 874 00:44:56,961 --> 00:45:00,121 Because if there is any damage done to that hotel room... 875 00:45:01,066 --> 00:45:03,332 we will prosecute. 876 00:45:03,334 --> 00:45:05,134 Okay, cool. 877 00:45:19,150 --> 00:45:21,751 Oh, my God. 878 00:45:23,688 --> 00:45:25,088 Finally, bro. 879 00:45:28,159 --> 00:45:30,727 Whoo! 880 00:45:32,063 --> 00:45:34,497 Gary! 881 00:45:34,499 --> 00:45:36,099 What the hell is going on? 882 00:45:36,101 --> 00:45:38,167 What do you mean? Who are these people? 883 00:45:38,169 --> 00:45:40,369 Friends. Whose friends? 884 00:45:40,371 --> 00:45:42,705 People's friends, friends of friends. I don't know. 885 00:45:42,707 --> 00:45:44,674 So they're strangers, basically. Well, 886 00:45:44,676 --> 00:45:47,210 not to each other. 887 00:45:47,212 --> 00:45:50,580 You wanted to have a party. This is a party. Oh, look who's here. 888 00:45:50,582 --> 00:45:52,148 Pete! 889 00:45:52,751 --> 00:45:54,083 Oh, my God. 890 00:45:54,085 --> 00:45:56,619 Oh, my God. Oh, oh. 891 00:45:56,621 --> 00:46:00,189 Lordy, Lordy, look who's 40. Yeah, yeah, it happens. 892 00:46:00,191 --> 00:46:02,592 Hey, Pete, how you doing? You got a hangover? 893 00:46:02,594 --> 00:46:05,561 Yeah. It's good. I concocted a remedy. 894 00:46:05,563 --> 00:46:08,731 It's scotch and tomato juice. 895 00:46:08,733 --> 00:46:12,034 That sounds disgusting. It's better if you use a really good scotch. 896 00:46:12,036 --> 00:46:15,071 Which this is amazing shit. Have you tried this? 897 00:46:15,073 --> 00:46:18,941 - Oh, my God. You drank the scotch? - I had to. I had a hangover. 898 00:46:18,943 --> 00:46:21,544 - Gary, what did I say? - I don't know. 899 00:46:21,546 --> 00:46:23,980 - I said don't drink the scotch! - Okay, I'm sorry. 900 00:46:23,982 --> 00:46:25,782 Oh, you're sorry? Oh, great. 901 00:46:25,784 --> 00:46:27,917 Oh, my God. Everybody shut up! 902 00:46:27,919 --> 00:46:29,886 Hey! Don't scream at everybody! 903 00:46:29,888 --> 00:46:32,555 You tryin' to freak everybody out? Calm down. 904 00:46:32,557 --> 00:46:33,837 Have a beer. 905 00:46:35,393 --> 00:46:36,993 There we go. 906 00:46:38,062 --> 00:46:40,542 So much nicer. How's that feel? 907 00:46:41,566 --> 00:46:43,299 I need a nap. 908 00:46:43,301 --> 00:46:45,268 Hey, you know, you've really changed. 909 00:46:45,270 --> 00:46:47,336 What the hell is that supposed to mean? 910 00:46:47,338 --> 00:46:49,658 You're just no fun anymore. 911 00:48:08,887 --> 00:48:10,219 Perry? 912 00:48:25,837 --> 00:48:27,436 Perry. 913 00:48:34,913 --> 00:48:37,780 Perry. Wake up. 914 00:48:41,019 --> 00:48:43,152 Hey, what's happening? Hi. 915 00:48:44,689 --> 00:48:46,589 How's your birthday going? 916 00:48:46,591 --> 00:48:48,391 Oh, man, it sucks ass. 917 00:48:50,762 --> 00:48:53,129 What time is it? It's about 5:30. 918 00:48:55,066 --> 00:48:57,533 Is it still going on? Oh, yeah. 919 00:48:57,535 --> 00:48:59,802 There's like 100 people out there. 920 00:48:59,804 --> 00:49:01,771 How long have you been sleeping? 921 00:49:01,773 --> 00:49:03,306 Oh, God. I don't know. 922 00:49:03,308 --> 00:49:06,475 Like a couple hours or something. 923 00:49:11,049 --> 00:49:13,516 Oh, my God, my neck. What? 924 00:49:14,819 --> 00:49:17,653 Let me rub it for you. No. 925 00:49:18,756 --> 00:49:21,624 Oh. That's awesome. 926 00:49:21,626 --> 00:49:23,592 Oh, I brought you something. 927 00:49:23,594 --> 00:49:25,328 Happy birthday. 928 00:49:26,831 --> 00:49:28,297 What is this? 929 00:49:28,299 --> 00:49:30,900 It's tickets for Joan's show tonight. 930 00:49:30,902 --> 00:49:33,102 No way! Really? Yeah. 931 00:49:33,104 --> 00:49:35,504 With backstage passes. 932 00:49:35,506 --> 00:49:38,574 You should come and hang out with me. Yeah. 933 00:49:38,576 --> 00:49:40,343 Yeah. 934 00:49:41,980 --> 00:49:45,540 So, how are things? How's your life? How have you been? 935 00:49:45,616 --> 00:49:47,550 Things. Things are... 936 00:49:48,419 --> 00:49:49,618 Things are good. Yeah? 937 00:49:49,620 --> 00:49:51,854 Yeah. That's good. 938 00:49:54,525 --> 00:49:57,126 I mean, seems a little weird. 939 00:49:57,128 --> 00:50:00,196 You got this really nice hotel room. 940 00:50:00,198 --> 00:50:02,198 There's a bunch of people out there partying, 941 00:50:02,200 --> 00:50:04,400 but you're in here taking a nap. 942 00:50:05,870 --> 00:50:07,670 So... 943 00:50:07,672 --> 00:50:09,538 what's really going on? 944 00:50:11,109 --> 00:50:14,189 Oh, I don't know. I don't know what the hell I'm doing. 945 00:50:14,712 --> 00:50:16,779 Yeah? Yeah. 946 00:50:19,450 --> 00:50:21,484 I don't know. I... 947 00:50:21,486 --> 00:50:25,554 I think I'm going through some kinda, like, mid-life freak-out or something. 948 00:50:25,556 --> 00:50:28,724 Yeah, it's like... 949 00:50:28,726 --> 00:50:32,028 I'm just thinking about the path not taken. 950 00:50:32,030 --> 00:50:34,096 Mmm. 951 00:50:34,799 --> 00:50:36,032 Like what? 952 00:50:37,535 --> 00:50:40,069 Oh, just stupid shit. 953 00:50:40,071 --> 00:50:45,641 Like how we should have never signed that stupid record deal. 954 00:50:45,643 --> 00:50:49,979 I put everything I had into that record, and then they just totally dumped it. 955 00:50:49,981 --> 00:50:52,114 Yeah. 956 00:50:53,317 --> 00:50:54,917 They did. 957 00:50:58,423 --> 00:51:00,704 I really loved that record though. 958 00:51:01,426 --> 00:51:03,392 Really? 959 00:51:03,394 --> 00:51:05,514 I thought it was really great. 960 00:51:06,764 --> 00:51:09,165 Wow. Thanks. 961 00:51:12,870 --> 00:51:15,104 Mmm. I think about you a lot. 962 00:51:16,507 --> 00:51:18,107 Really? Yeah. 963 00:51:19,177 --> 00:51:20,843 I knew it was your birthday. 964 00:51:20,845 --> 00:51:23,179 I didn't know it was today exactly, but... 965 00:51:23,181 --> 00:51:25,901 I always know this time of year, when the weather changes. 966 00:51:26,851 --> 00:51:28,784 Always reminds me. 967 00:51:29,720 --> 00:51:31,620 What do you think about? 968 00:51:33,624 --> 00:51:37,593 I think you're my path not taken. 969 00:51:37,595 --> 00:51:40,696 Get outta town. 970 00:51:42,567 --> 00:51:44,633 Really? Yeah. 971 00:51:45,636 --> 00:51:47,636 We had so much fun together. 972 00:51:49,273 --> 00:51:51,974 You just have this really great way 973 00:51:51,976 --> 00:51:55,911 of sort of making everything really exciting 974 00:51:55,913 --> 00:51:59,982 and each moment always just felt so alive and... 975 00:52:01,252 --> 00:52:03,652 I'm not like that anymore. Yeah, you are. 976 00:52:05,456 --> 00:52:08,224 You are. I can tell. Well, I don't know. 977 00:52:09,727 --> 00:52:13,429 I loved how you'd always play me your songs first. 978 00:52:13,431 --> 00:52:16,665 I always got to be the first person to hear 'em. 979 00:52:24,575 --> 00:52:27,176 Oh, my gosh. That was a long time ago. 980 00:52:27,178 --> 00:52:29,478 Mmm. 981 00:52:30,414 --> 00:52:32,915 Do you still write music? 982 00:52:34,185 --> 00:52:35,985 Yeah, sometimes. 983 00:52:35,987 --> 00:52:37,686 When I'm not totally exhausted. 984 00:52:41,325 --> 00:52:44,393 You smell the same. 985 00:52:53,604 --> 00:52:55,004 Whoa, whoa, whoa. Christy. 986 00:52:55,006 --> 00:52:56,686 Yeah? I can't go there. 987 00:52:58,376 --> 00:53:00,676 I can't go there. I'm s... No, no, no. 988 00:53:00,678 --> 00:53:03,512 No, no, no. No, no, no, no. 989 00:53:05,716 --> 00:53:07,716 Do you wanna, like, hear a new song? 990 00:53:09,687 --> 00:53:11,554 I have a new song. Really? 991 00:53:11,556 --> 00:53:14,023 Really. 992 00:53:14,025 --> 00:53:15,524 Okay. 993 00:53:15,526 --> 00:53:18,093 Okay, hold on one second. 994 00:53:32,510 --> 00:53:34,610 Capo. 995 00:53:39,817 --> 00:53:41,857 All right. 996 00:53:44,188 --> 00:53:47,628 I don't know what I'm doing. Here we go. 997 00:53:59,337 --> 00:54:04,273 ♪ Where can I find the city of shining light ♪ 998 00:54:05,576 --> 00:54:08,677 ♪ In an ordinary world? ♪ 999 00:54:10,448 --> 00:54:15,317 ♪ How can I leave a buried treasure behind ♪ 1000 00:54:16,454 --> 00:54:19,622 ♪ In an ordinary world? ♪ 1001 00:54:20,858 --> 00:54:24,960 ♪ The days into years roll by ♪ 1002 00:54:26,364 --> 00:54:30,366 ♪ It's well that I live until I die ♪ 1003 00:54:30,368 --> 00:54:34,303 ♪ Ordinary world ♪ 1004 00:54:37,141 --> 00:54:41,043 ♪ Mmm ♪ 1005 00:54:43,281 --> 00:54:48,917 ♪ What would you wish if you saw a shooting star ♪ 1006 00:54:48,919 --> 00:54:52,721 ♪ In an ordinary world? ♪ 1007 00:54:52,723 --> 00:54:59,295 ♪ I'd drive to the end of the earth and afar ♪ 1008 00:55:00,498 --> 00:55:03,866 ♪ In an ordinary world ♪ 1009 00:55:05,403 --> 00:55:09,772 ♪ Maybe I don't have much... ♪ 1010 00:55:09,774 --> 00:55:12,241 Just ignore that. I'm sorry. 1011 00:55:12,243 --> 00:55:15,277 I think you got a text. I know, but it's... stupid. 1012 00:55:15,279 --> 00:55:17,346 Don't even... We can do this another time. 1013 00:55:17,348 --> 00:55:19,782 No, I'm sorry about that. I didn't... Please. 1014 00:55:19,784 --> 00:55:21,984 No, please, come on. Please. No, that's cool. 1015 00:55:21,986 --> 00:55:23,819 No, Perry, I swear. I loved it. 1016 00:55:23,821 --> 00:55:25,788 It's okay. I loved it. Please finish. 1017 00:55:25,790 --> 00:55:28,357 It's all good. I feel like Joan would really love it. 1018 00:55:28,359 --> 00:55:30,359 I would love to play this for her. 1019 00:55:32,196 --> 00:55:35,164 - Dude, wake up! - I am awake. 1020 00:55:35,166 --> 00:55:37,299 Good news. The band is gonna play. 1021 00:55:37,301 --> 00:55:39,568 - Really? -Yeah. We're setting up right now. 1022 00:55:41,772 --> 00:55:43,339 Holy shit. 1023 00:55:43,341 --> 00:55:46,141 Two-two-two two-A. 1024 00:55:46,477 --> 00:55:48,977 Thanks for coming, you guys. Uh, where's Perry? 1025 00:55:48,979 --> 00:55:51,347 Where's Perry? Perry, get out of that bedroom! 1026 00:55:51,349 --> 00:55:53,115 - Perry! - Wanna hear some music? 1027 00:55:53,117 --> 00:55:56,719 Yeah! Very important to get your rest these days. 1028 00:55:56,721 --> 00:55:58,821 There's a handicapped ramp over here if you wanna... 1029 00:56:00,624 --> 00:56:05,160 - My friend here had the audacity to turn 40 today. - No! 1030 00:56:05,162 --> 00:56:07,296 Four-zero. 1031 00:56:07,298 --> 00:56:11,533 Ahh! Timber! 1032 00:56:11,535 --> 00:56:14,503 This guy, we love him. 1033 00:56:14,505 --> 00:56:16,505 I love him. He's the best. 1034 00:56:16,507 --> 00:56:19,408 He's got a new job right now. What is it you're doing? 1035 00:56:19,410 --> 00:56:22,978 You're changing baby diapers and filling up baby bottles? 1036 00:56:22,980 --> 00:56:26,248 Aww. -I'm telling you, this guy... I am a witness to this. 1037 00:56:26,250 --> 00:56:29,852 He was a lunatic. He was nuts. He was crazy. 1038 00:56:29,854 --> 00:56:34,256 All right, this guy right here was rock 'n' roll to the core. 1039 00:56:34,258 --> 00:56:36,859 Still am! 1040 00:56:36,861 --> 00:56:39,428 Yeah! 1041 00:56:39,430 --> 00:56:42,164 - You're looking good, though. - Come on, man. Let's do this! 1042 00:56:42,166 --> 00:56:43,732 You see the wrinkles up close. 1043 00:56:43,734 --> 00:56:46,034 Wait! He needs his guitar! 1044 00:56:46,036 --> 00:56:49,338 What's that? We have a guitar on its way here. What is this? 1045 00:56:49,340 --> 00:56:51,440 Hold on, man. That's my daughter's guitar. Be careful. 1046 00:56:51,442 --> 00:56:53,575 - What is it? - Oh. I'm so sorry. 1047 00:56:53,577 --> 00:56:57,212 Yes, we've got children's music for you today. 1048 00:56:57,214 --> 00:56:58,947 A dinosaur. 1049 00:56:58,949 --> 00:57:01,417 Easy. That's my daughter's guitar, man. 1050 00:57:01,419 --> 00:57:03,185 Rock and roll! Dinosaurs. 1051 00:57:03,187 --> 00:57:06,021 Gary, come on, man. 1052 00:57:06,023 --> 00:57:10,192 Sit there, man. Pull up a chair so he can see. I want him to see the band. 1053 00:57:10,194 --> 00:57:13,128 I am looking for Señor Newt. 1054 00:57:13,130 --> 00:57:14,863 Newt, where are you? There he is. 1055 00:57:14,865 --> 00:57:17,065 Get up here! 1056 00:57:17,067 --> 00:57:19,101 Go, Newt! 1057 00:57:19,103 --> 00:57:21,937 Let's do this. Shut up! 1058 00:57:21,939 --> 00:57:25,240 - What's going on? Who the hell is this guy? - That's Newt. 1059 00:57:25,242 --> 00:57:27,810 Is he... Is he in the band? 1060 00:57:27,812 --> 00:57:30,312 Yeah. You're not gonna wanna stand there, buddy. 1061 00:57:30,314 --> 00:57:32,815 - When the hell did this happen? - Are you kidding? 1062 00:57:32,817 --> 00:57:34,383 I'm not in the band? 1063 00:57:34,385 --> 00:57:36,885 - You haven't been in the band. - Get off the stage, old man! 1064 00:57:36,887 --> 00:57:38,554 Shut up! Get out of my room! 1065 00:57:38,556 --> 00:57:41,990 Asshole, it's my room! 1066 00:57:48,299 --> 00:57:52,501 ♪ No one wants to hang out with me ♪ 1067 00:57:52,503 --> 00:57:55,103 ♪ Like I'm a social disease ♪ 1068 00:57:55,105 --> 00:57:58,440 ♪ With a mental deficiency ♪ 1069 00:57:58,442 --> 00:58:00,576 ♪ I got a growth on my lip and my face ♪ 1070 00:58:03,247 --> 00:58:05,747 ♪ But it's bleeding like an open sore ♪ 1071 00:58:09,320 --> 00:58:13,489 ♪ I look so repulsive I look so repulsive ♪ 1072 00:58:13,491 --> 00:58:16,158 ♪ I got such a fever ♪ 1073 00:58:16,160 --> 00:58:18,627 ♪ Breaking out is useless ♪ 1074 00:58:18,629 --> 00:58:23,599 ♪ Have my nervous breakdown It's my mental shakedown ♪ 1075 00:58:33,611 --> 00:58:37,379 ♪ That I wander through the city ♪ 1076 00:58:37,381 --> 00:58:39,047 That's my daughter's guitar! 1077 00:58:54,198 --> 00:58:56,632 ♪ I look so repulsive ♪ 1078 00:58:56,634 --> 00:58:58,300 ♪ I look so repulsive ♪ 1079 00:58:58,302 --> 00:59:00,002 ♪ I got such a fever ♪ 1080 00:59:00,004 --> 00:59:01,303 Everybody out. 1081 00:59:05,476 --> 00:59:09,077 What? What? What? You're a communist! Get off of me! 1082 00:59:09,079 --> 00:59:11,747 The party is over. Everybody out! 1083 00:59:11,749 --> 00:59:14,349 I told you. No parties. 1084 00:59:14,351 --> 00:59:16,511 Get him in the bedroom. 1085 00:59:17,321 --> 00:59:18,720 Get them into the bedroom. 1086 00:59:18,722 --> 00:59:20,088 Cops are on their way. 1087 00:59:21,392 --> 00:59:23,926 Salome, come on, babe. We're gonna be late! 1088 00:59:23,928 --> 00:59:26,562 I'm right here, Mom. Oh, good. 1089 00:59:26,564 --> 00:59:28,764 Where's Dad at? I don't know, hon. 1090 00:59:28,766 --> 00:59:30,432 I'm having trouble getting ahold of him. 1091 00:59:30,434 --> 00:59:33,435 Well, can I call him? Yes, sure. In the car. 1092 00:59:34,538 --> 00:59:37,606 Come on, guys. Mom, Dad! 1093 00:59:37,608 --> 00:59:40,909 What is your problem? 1094 00:59:40,911 --> 00:59:43,045 You say you wanna have a party. 1095 00:59:43,047 --> 00:59:45,581 Then when it happens, you're all bent out of shape. 1096 00:59:45,583 --> 00:59:48,750 Well, maybe if you invited some people I know, Gary. 1097 00:59:48,752 --> 00:59:53,855 What? You think I wanted to spend my entire Tuesday organizing a birthday party? 1098 00:59:53,857 --> 00:59:56,224 I wake up to your voice mails. 1099 00:59:56,226 --> 00:59:59,728 You're all fired up, ready to go, ready to burn down the city, 1100 00:59:59,730 --> 01:00:02,364 so I drop everything for you. 1101 01:00:02,366 --> 01:00:04,933 I gotta say. It's very typical of you. 1102 01:00:04,935 --> 01:00:06,435 What do you mean, typical? 1103 01:00:06,437 --> 01:00:08,937 This is just what you do. 1104 01:00:08,939 --> 01:00:12,574 I mean, I should have learned my lesson years ago 1105 01:00:12,576 --> 01:00:14,776 when you walked out on the band. 1106 01:00:14,778 --> 01:00:18,146 I did not walk out on the band. You walked out... You know you did. 1107 01:00:18,148 --> 01:00:20,616 I did not walk out on the band. 1108 01:00:20,618 --> 01:00:22,784 Are you kidding me? What was it then? 1109 01:00:22,786 --> 01:00:25,153 Gary, I had a kid. Mm-hmm. 1110 01:00:25,155 --> 01:00:27,756 We were having a baby. We had to take a break. 1111 01:00:27,758 --> 01:00:30,092 It was just a hiatus. It was a hiatus? 1112 01:00:30,094 --> 01:00:32,461 Yeah. Give me a break. 1113 01:00:32,463 --> 01:00:34,863 How long is that hiatus? Forever? 1114 01:00:40,004 --> 01:00:43,505 You remember the tour? Right? With Mudhoney. You remember that? 1115 01:00:43,507 --> 01:00:45,073 Thirty cities. 1116 01:00:45,075 --> 01:00:48,176 That would have been huge for us. It was all lined up. 1117 01:00:49,647 --> 01:00:53,048 Do you ever think about what that could have led to? 1118 01:00:55,953 --> 01:00:57,753 Every day. Yeah. 1119 01:00:57,755 --> 01:01:00,155 A million things. 1120 01:01:00,157 --> 01:01:03,091 You know, we could have been touring right now. 1121 01:01:03,093 --> 01:01:06,528 I mean, we struggled for how many years together? 1122 01:01:08,432 --> 01:01:11,333 You know, I put my heart and soul into the band. 1123 01:01:11,335 --> 01:01:13,335 And... 1124 01:01:14,672 --> 01:01:16,371 I was counting on you. 1125 01:01:20,511 --> 01:01:23,545 I don't know. I guess I just never understood the whole kid thing. 1126 01:01:26,717 --> 01:01:28,750 You can go. 1127 01:01:32,489 --> 01:01:36,124 Gary. I'm sorry. 1128 01:01:36,126 --> 01:01:39,127 It's okay. I'm over it. 1129 01:01:42,366 --> 01:01:43,699 Hey, you want these tickets? 1130 01:01:43,701 --> 01:01:46,134 To what? Joan Jett. 1131 01:01:46,136 --> 01:01:48,737 I can't go. I got a talent show for my kid. 1132 01:01:48,739 --> 01:01:50,806 Hell, yes. Thank you very much. 1133 01:01:50,808 --> 01:01:53,375 - Yeah. -You know, we should play sometime. 1134 01:01:53,377 --> 01:01:57,145 - Just get together and jam. -Yeah, man. That's all I wanna do anyway. 1135 01:01:57,147 --> 01:01:59,514 Yeah, that's so great. Come on. Let's go. 1136 01:01:59,516 --> 01:02:02,084 You're free. Oh, not you, Mr. Miller. 1137 01:02:02,086 --> 01:02:03,318 Cuff him. Yep. 1138 01:02:03,320 --> 01:02:04,820 - What? - All right, turn around. 1139 01:02:04,822 --> 01:02:07,055 You gotta be kidding me. I... 1140 01:02:07,057 --> 01:02:08,924 Can you get my cell phone out? 1141 01:02:08,926 --> 01:02:10,892 I warned you, Mr. Miller. 1142 01:02:10,894 --> 01:02:13,862 Have a seat. 1143 01:02:13,864 --> 01:02:17,232 I gotta call my wife. Dude, I need to make a call. 1144 01:02:17,234 --> 01:02:19,434 Wait here. 1145 01:02:19,436 --> 01:02:21,970 I need to call my wife. 1146 01:02:31,115 --> 01:02:33,548 God! 1147 01:02:33,550 --> 01:02:35,484 I gotta call my wife. 1148 01:02:38,956 --> 01:02:40,756 Perry, call me. This is ridiculous. 1149 01:02:40,758 --> 01:02:42,891 We need the guitar. Get over here. 1150 01:02:42,893 --> 01:02:44,426 Where is the guitar? 1151 01:02:44,428 --> 01:02:47,896 Hi. Can you tell me when Salome Miller is? Uh, seventh. 1152 01:02:47,898 --> 01:02:50,766 Seventh. C-Could she go last? 1153 01:02:50,768 --> 01:02:51,900 Yeah, sure. 1154 01:02:51,902 --> 01:02:53,034 Great, thank you. 1155 01:02:53,036 --> 01:02:55,237 You're going last. Last but not least. 1156 01:02:55,239 --> 01:02:57,038 Are you okay, Mom? Yeah. 1157 01:02:57,040 --> 01:02:58,707 Yeah. No, I'm... 1158 01:02:58,709 --> 01:03:00,542 Know what? Maybe I'm a little nervous, 1159 01:03:00,544 --> 01:03:02,711 but it's just because I'm so proud of you. 1160 01:03:02,713 --> 01:03:06,815 It's not because Dad's not here? No. No. 1161 01:03:07,818 --> 01:03:10,352 Come on. Shit. 1162 01:03:11,588 --> 01:03:14,089 - Well, I'll be damned. - Dean! 1163 01:03:14,091 --> 01:03:16,992 I heard "Perry Miller" on my radio, and I thought it might be you. 1164 01:03:16,994 --> 01:03:19,795 Man, I'm so stupid. 1165 01:03:19,797 --> 01:03:22,430 I had a party. It got out of hand. 1166 01:03:22,432 --> 01:03:24,566 Stupid, that's right. Let me talk to him. 1167 01:03:24,568 --> 01:03:27,269 Wait, wait, wait! Can you get my pho... Aw. 1168 01:03:27,271 --> 01:03:31,106 - Ten minutes, you guys. Ten minutes. - Ten minutes? 1169 01:03:31,108 --> 01:03:34,309 I'm gonna go back to the car and get your dad's guitar. 1170 01:03:34,311 --> 01:03:36,578 Just in case. Okay? I'll be right back. 1171 01:03:40,951 --> 01:03:44,986 - Okay, Miller. - All right, Perry. 1172 01:03:44,988 --> 01:03:47,322 Oh. Thanks, Dean. 1173 01:03:47,324 --> 01:03:49,791 Don't thank me. 1174 01:03:49,793 --> 01:03:53,195 Thank this nice gentlemen here for showing you some compassion. 1175 01:03:53,197 --> 01:03:55,864 Thanks, Rupert. Happy birthday, Mr. Miller. 1176 01:03:55,866 --> 01:03:57,232 Talent show. 1177 01:03:59,469 --> 01:04:02,938 Man, thank you so much for getting me out of that. 1178 01:04:02,940 --> 01:04:05,207 They're gonna send you a bill for the damages. 1179 01:04:05,209 --> 01:04:06,708 I'm screwed. Yep. 1180 01:04:06,710 --> 01:04:09,644 Perry. Perry! 1181 01:04:09,646 --> 01:04:12,647 Oh, hey, Christy. What's going on? Are you okay? 1182 01:04:12,649 --> 01:04:14,983 Perry. Oh, it's fine. 1183 01:04:14,985 --> 01:04:17,118 - He's a friend of mine. - Oh. 1184 01:04:17,120 --> 01:04:20,055 Salome. Okay. 1185 01:04:20,057 --> 01:04:22,417 Break legs. 1186 01:04:25,662 --> 01:04:28,363 Look, I'm sorry. I can't stop thinking about that song. 1187 01:04:28,365 --> 01:04:32,200 I really love it, and I want Joan to hear it. Could you play it for her? 1188 01:04:32,202 --> 01:04:34,736 Perry! It's starting, man. 1189 01:04:36,907 --> 01:04:39,941 I-I gotta go. I cannot miss this. 1190 01:05:10,707 --> 01:05:12,507 Sorry I'm late. 1191 01:05:12,509 --> 01:05:14,242 Where have you been? 1192 01:05:14,244 --> 01:05:17,779 Has she gone up yet? She's up next. 1193 01:05:21,218 --> 01:05:23,685 Where's the new guitar? 1194 01:05:26,757 --> 01:05:28,690 Perry. 1195 01:05:28,692 --> 01:05:31,693 Does she have my old one? I can't believe you. 1196 01:05:52,215 --> 01:05:53,882 Hey, my name is Salome Miller. 1197 01:05:53,884 --> 01:05:56,318 This is a song that my dad taught me. 1198 01:05:56,320 --> 01:06:01,156 I think because it's about him, so... 1199 01:06:12,102 --> 01:06:15,003 ♪ Look me in the eyes ♪ 1200 01:06:15,005 --> 01:06:19,507 ♪ And tell me I'm satisfied ♪ 1201 01:06:20,777 --> 01:06:25,013 ♪ Are you satisfied? ♪ 1202 01:06:26,316 --> 01:06:29,150 ♪ Look me in the eyes ♪ 1203 01:06:29,152 --> 01:06:33,989 ♪ And tell me I'm satisfied ♪ 1204 01:06:34,958 --> 01:06:38,893 ♪ Are you satisfied? ♪ 1205 01:06:40,998 --> 01:06:48,003 ♪ Everything goes so slowly on ♪ 1206 01:06:48,005 --> 01:06:52,374 ♪ Everything I've ever wanted ♪ 1207 01:06:53,343 --> 01:06:56,211 ♪ Tell me what's wrong ♪ 1208 01:06:56,213 --> 01:06:58,113 ♪ I'm so ♪ 1209 01:06:58,115 --> 01:07:00,115 ♪ I'm so ♪ 1210 01:07:00,117 --> 01:07:03,051 ♪ Unsatisfied ♪ 1211 01:07:04,121 --> 01:07:05,720 ♪ I'm so ♪ 1212 01:07:05,722 --> 01:07:12,794 ♪ Unsatisfied ♪ 1213 01:07:23,407 --> 01:07:25,407 So proud of you. 1214 01:07:26,810 --> 01:07:28,910 Go! 1215 01:07:32,883 --> 01:07:35,283 You are amazing. Are you happy with it? 1216 01:07:36,853 --> 01:07:38,386 I'm proud of you. 1217 01:07:38,388 --> 01:07:40,488 It was fun. 1218 01:07:40,490 --> 01:07:42,390 I love watching you play. 1219 01:07:42,392 --> 01:07:44,492 I love you. Can I come in? 1220 01:07:44,494 --> 01:07:49,330 Oh, look. It's Mr. Forgetful. Oh, yeah. 1221 01:07:49,332 --> 01:07:51,399 Mmm. In case you can't remember, 1222 01:07:51,401 --> 01:07:55,570 your name is Perry Miller, and this is your house, and this is your daughter's bedroom. 1223 01:07:55,572 --> 01:07:58,440 I feel terrible. Okay. 1224 01:08:12,122 --> 01:08:14,722 Great song, kiddo. 1225 01:08:14,724 --> 01:08:17,759 It was all right. All right? 1226 01:08:19,262 --> 01:08:21,629 I'm so proud of you. 1227 01:08:28,605 --> 01:08:30,565 I'm really sorry about the guitar. 1228 01:08:32,609 --> 01:08:34,642 It really sucked, Dad. 1229 01:08:34,644 --> 01:08:38,446 I told all my friends about the new guitar. You did? 1230 01:08:42,719 --> 01:08:45,320 Well, just to let you know, I'm not unsatisfied. 1231 01:08:47,591 --> 01:08:50,425 Sometimes you're just not there. Like this morning. 1232 01:08:50,427 --> 01:08:54,095 I was late to school because you were, like, playing your guitar. 1233 01:08:54,097 --> 01:08:58,233 And... you always say we're supposed to support each other in this family. 1234 01:09:02,739 --> 01:09:04,973 You're right. 1235 01:09:04,975 --> 01:09:07,742 I let you down. 1236 01:09:07,744 --> 01:09:10,145 But you know what? It'll never happen again, okay? 1237 01:09:14,351 --> 01:09:16,818 Hey, look at me. I'm serious. 1238 01:09:16,820 --> 01:09:19,387 It will never happen again. Okay. 1239 01:09:24,094 --> 01:09:26,961 By the way, how was career day? 1240 01:09:26,963 --> 01:09:29,497 I just said you were in a band. 1241 01:09:29,499 --> 01:09:30,532 Really? 1242 01:09:32,702 --> 01:09:35,370 I'm not really in a band anymore. 1243 01:09:38,108 --> 01:09:40,942 Unless you wanna start a band with me. Really? 1244 01:09:40,944 --> 01:09:43,178 Hell, yeah. 1245 01:09:43,180 --> 01:09:45,446 I don't have a guitar. 1246 01:09:45,448 --> 01:09:47,982 Oh, yeah. 1247 01:09:47,984 --> 01:09:50,985 Well, we'll figure something out. 1248 01:09:50,987 --> 01:09:53,655 Okay. I might be in a band with you. 1249 01:09:53,657 --> 01:09:55,723 Cool. 1250 01:09:57,694 --> 01:10:01,829 Hey, by the way, how pissed is Mom? About a six or a seven. 1251 01:10:01,831 --> 01:10:05,533 That's it? I think she's just glad you made it. 1252 01:10:05,535 --> 01:10:07,902 Yeah. Me too. 1253 01:10:09,039 --> 01:10:10,705 Are we cool? Yeah. 1254 01:10:10,707 --> 01:10:12,707 You sure? Yeah. 1255 01:10:12,709 --> 01:10:14,409 Okay. 1256 01:10:16,646 --> 01:10:19,046 All right, get some sleep, okay? Okay. 1257 01:10:24,087 --> 01:10:27,889 Wow. Big improvement on mine. 1258 01:10:29,559 --> 01:10:31,759 Really big improvement. 1259 01:10:36,266 --> 01:10:38,433 What do you think? 1260 01:10:38,435 --> 01:10:40,835 It's really cool, man. It's a good job, Dad. 1261 01:10:40,837 --> 01:10:42,570 Well, look inside. 1262 01:10:44,774 --> 01:10:48,409 Oh, I love it! Wow. This is amazing. 1263 01:10:48,411 --> 01:10:51,946 It's pretty good. But it's not finished yet. 1264 01:10:57,954 --> 01:11:01,122 I'm sorry about the guitar. I know you're pissed. I don't blame you. 1265 01:11:03,059 --> 01:11:04,459 Oh, you don't blame me? 1266 01:11:04,461 --> 01:11:05,793 No. 1267 01:11:08,798 --> 01:11:10,565 Well, thank you, Perry. 1268 01:11:10,567 --> 01:11:13,968 Thank you for not blaming me for you losing the guitar. 1269 01:11:16,406 --> 01:11:18,806 Did Jake talk to you? About me? 1270 01:11:18,808 --> 01:11:20,441 He always talks about you. 1271 01:11:20,443 --> 01:11:23,678 No, but did you know he was gonna fire me? 'Cause he fired me. 1272 01:11:24,814 --> 01:11:28,149 Yeah. Yeah, he did say something. 1273 01:11:28,151 --> 01:11:31,886 Yeah. And I thought it was a good idea. 1274 01:11:31,888 --> 01:11:34,122 Get you out from under the store. 1275 01:11:34,124 --> 01:11:35,990 So you guys were talking about me? 1276 01:11:35,992 --> 01:11:39,093 No. I mean, I guess, you know, sort of. 1277 01:11:39,095 --> 01:11:43,064 Maybe. Maybe a little bit. 1278 01:11:43,066 --> 01:11:46,000 You know, but, Perry, you hate that job. 1279 01:11:46,002 --> 01:11:49,470 Now you can do something that inspires you. 1280 01:11:49,472 --> 01:11:51,806 Yeah, it sucks you guys were talking about me. 1281 01:11:51,808 --> 01:11:53,808 No, no, no, no. 1282 01:11:53,810 --> 01:11:57,312 It was a brief phone call. He said he would discuss it with you. 1283 01:11:57,314 --> 01:12:00,581 I didn't know he'd do it today. I thought he'd wait after your birthday. 1284 01:12:00,583 --> 01:12:04,352 Well, he did it today. On my birthday. 1285 01:12:07,257 --> 01:12:11,526 - Today is not your birthday. - Karen. 1286 01:12:11,528 --> 01:12:15,463 I hate to break it to you, but today is my birthday and you forgot. 1287 01:12:15,465 --> 01:12:17,665 I'm not even mad. I don't know. 1288 01:12:17,667 --> 01:12:21,769 I mean, I guess I did kinda flip out, and I feel bad about that. 1289 01:12:22,806 --> 01:12:24,405 I spent a few thousand dollars. 1290 01:12:25,275 --> 01:12:27,141 What? I know. 1291 01:12:27,143 --> 01:12:29,811 I think I'm going through some kind of mid-life crisis. 1292 01:12:29,813 --> 01:12:32,547 Normally I wouldn't even care if you forgot my birthday. 1293 01:12:33,483 --> 01:12:35,149 Today is not your birthday. 1294 01:12:35,151 --> 01:12:36,984 Today is the 16th. 1295 01:12:36,986 --> 01:12:38,886 Tomorrow is your birthday. 1296 01:12:38,888 --> 01:12:42,056 What? No, it's not. I... 1297 01:12:42,058 --> 01:12:46,661 Didn't we talk about Salome's talent show was on the same day as my birthday? 1298 01:12:46,663 --> 01:12:48,529 We had that conversation. 1299 01:12:48,531 --> 01:12:50,832 Yes. Because originally it was. 1300 01:12:50,834 --> 01:12:54,736 They had to move it back, because there's a PTA thing at the school tomorrow. 1301 01:12:54,738 --> 01:12:58,473 Today is the 16th. Tomorrow is your birthday. 1302 01:13:00,310 --> 01:13:01,709 Oh, shit. 1303 01:13:01,711 --> 01:13:04,045 You spent a few thousand dollars? 1304 01:13:04,047 --> 01:13:06,414 - On what? - A hotel room and stuff. 1305 01:13:08,485 --> 01:13:11,552 - I'm sorry. I didn't know. -You're lucky Jake is giving you some money. 1306 01:13:11,554 --> 01:13:13,254 Karen, wait. Oh. 1307 01:13:40,116 --> 01:13:41,516 Okay. 1308 01:13:41,518 --> 01:13:43,918 You can't play if you don't know the rules. 1309 01:13:43,920 --> 01:13:45,420 You don't know the rules. 1310 01:13:45,422 --> 01:13:48,256 I know all of the rules. This happens every single week. 1311 01:13:48,258 --> 01:13:50,258 - Hey, guys. - Whoa, whoa. Shut up. 1312 01:13:50,260 --> 01:13:51,859 - Somebody said something. - I didn't hear anything. 1313 01:13:51,861 --> 01:13:53,861 Guys, down here. 1314 01:13:53,863 --> 01:13:55,797 - Hey. - Hey. 1315 01:13:55,799 --> 01:13:58,466 - What the hell you doing in there? - Just thinking. 1316 01:13:58,468 --> 01:14:01,102 We were wondering if you're up for poker. 1317 01:14:01,104 --> 01:14:04,906 Oh, not tonight, man. I got a little family issue I gotta take care of. 1318 01:14:04,908 --> 01:14:06,941 Fallout from today? Yeah. 1319 01:14:06,943 --> 01:14:09,076 Thanks for bailing me out, by the way. 1320 01:14:09,078 --> 01:14:11,312 No, man, it was easy. 1321 01:14:11,314 --> 01:14:13,147 Hey, but next week, I'm in. 1322 01:14:13,149 --> 01:14:14,715 Oh, you're in? Yeah, I'm in. 1323 01:14:14,717 --> 01:14:16,818 I'm in the Dad's Group, if you'll have me. 1324 01:14:16,820 --> 01:14:20,621 - Yeah. Yeah, we accept criminals. - Yeah, we'll make an exception. 1325 01:14:20,623 --> 01:14:22,790 Good to have you aboard, sir. 1326 01:14:22,792 --> 01:14:24,125 Good. 1327 01:14:24,127 --> 01:14:26,060 - He's in the group. - Yeah. 1328 01:14:26,062 --> 01:14:28,629 - Let's go get some doughnuts. - How many are we gonna get? 1329 01:14:28,631 --> 01:14:30,765 We should form a doo-wop group. 1330 01:14:30,767 --> 01:14:33,034 What do you think? A doo-wop group? Anybody? 1331 01:14:41,010 --> 01:14:42,477 Hey, it's the birthday boy. 1332 01:14:42,479 --> 01:14:44,445 Hey, Walt. 1333 01:14:44,447 --> 01:14:46,567 Did Karen go to bed? Yeah. 1334 01:14:47,283 --> 01:14:49,150 She was all fired up. 1335 01:14:49,152 --> 01:14:51,152 Sounds like you're in the doghouse. 1336 01:14:51,154 --> 01:14:53,187 Yeah. 1337 01:14:53,189 --> 01:14:56,724 - You want a drink? - Um, yeah, sure. Why not? 1338 01:15:03,833 --> 01:15:07,835 You know, Perry, I've been a little hard on you sometimes, 1339 01:15:07,837 --> 01:15:11,138 but I just want you to know, 1340 01:15:11,140 --> 01:15:14,060 I really appreciate how much you love and care for my daughter. 1341 01:15:15,011 --> 01:15:17,144 Thanks, Walt. 1342 01:15:17,146 --> 01:15:19,647 Yeah, I think I screwed up pretty big this time. 1343 01:15:19,649 --> 01:15:21,249 Have you apologized to her? 1344 01:15:22,218 --> 01:15:23,384 Oh, yeah. 1345 01:15:23,386 --> 01:15:24,886 Mmm. 1346 01:15:26,456 --> 01:15:29,023 Then I'll tell you what you do. 1347 01:15:29,025 --> 01:15:32,660 You go upstairs and tell her you're sleeping on the couch. 1348 01:15:32,662 --> 01:15:37,064 You just grab your pillow and say, "Hey, honey, I'm sorry. 1349 01:15:37,066 --> 01:15:39,033 I'll just give you a little space. 1350 01:15:39,035 --> 01:15:41,569 I'll sleep on the couch tonight." 1351 01:15:42,972 --> 01:15:45,339 I don't wanna sleep on the couch. 1352 01:15:45,341 --> 01:15:47,408 Don't worry. You won't have to. 1353 01:15:47,410 --> 01:15:50,244 She'll forgive you on the spot. 1354 01:15:50,246 --> 01:15:53,247 Trust me. I've done it a thousand times. 1355 01:15:54,984 --> 01:15:55,984 Hmm. 1356 01:16:04,327 --> 01:16:05,660 Hey. 1357 01:16:07,196 --> 01:16:09,297 You know, I was thinking, um... 1358 01:16:11,200 --> 01:16:13,834 Maybe I should sleep on the couch tonight. 1359 01:16:13,836 --> 01:16:15,503 The couch? 1360 01:16:15,505 --> 01:16:18,105 Yeah, I figured I'd give you your space and... 1361 01:16:18,107 --> 01:16:21,576 I'll just grab my pillow and sleep on the couch. 1362 01:16:22,579 --> 01:16:24,459 Did my dad tell you to say that? 1363 01:16:26,282 --> 01:16:27,415 No. 1364 01:16:27,417 --> 01:16:29,750 Hmm. 1365 01:16:29,752 --> 01:16:33,120 Sounds like something my dad would say. 1366 01:16:34,090 --> 01:16:36,357 Yeah, he did. 1367 01:16:36,359 --> 01:16:38,726 Hmm. Well, that's not gonna work with me. 1368 01:16:38,728 --> 01:16:40,962 So enjoy the couch. 1369 01:16:43,199 --> 01:16:44,799 All right. 1370 01:17:30,446 --> 01:17:32,013 How's the couch? 1371 01:17:32,849 --> 01:17:34,049 Sucks. 1372 01:17:40,990 --> 01:17:43,491 I'm sorry. 1373 01:17:43,493 --> 01:17:48,596 Do you think this is something we could look back on and laugh about someday? 1374 01:17:48,598 --> 01:17:51,165 I have to be mad first. 1375 01:17:51,167 --> 01:17:54,207 How long is that gonna take? Long. 1376 01:17:59,642 --> 01:18:02,009 So this means I get a free pass, right? 1377 01:18:02,011 --> 01:18:05,446 A freak-out pass? If I ever decide to go off the deep end. 1378 01:18:05,448 --> 01:18:08,182 Sure, you can freak out if you want to. 1379 01:18:08,184 --> 01:18:11,318 Just let me know in advance. 1380 01:18:11,320 --> 01:18:14,280 You don't want the whole house to burn down, do you? 1381 01:18:15,491 --> 01:18:17,391 You know what freaks me out? 1382 01:18:18,327 --> 01:18:20,795 We're parents. Us. 1383 01:18:21,864 --> 01:18:23,998 Parents. 1384 01:18:24,000 --> 01:18:26,734 I know. It's, like, really weird, right? 1385 01:18:28,371 --> 01:18:32,807 For their entire lives, we're gonna be their mom and dad. 1386 01:18:35,044 --> 01:18:40,047 And when they go off to college and they think about home, 1387 01:18:40,049 --> 01:18:42,650 they're gonna think about us. 1388 01:18:42,652 --> 01:18:45,586 When they get older and have kids, 1389 01:18:45,588 --> 01:18:48,723 we're gonna be these wise old grandparents. 1390 01:18:50,226 --> 01:18:53,260 But the truth is, we're not wise. 1391 01:18:53,262 --> 01:18:56,931 We're just a couple of people who met on the subway. 1392 01:18:58,034 --> 01:19:00,768 We're not parents. 1393 01:19:00,770 --> 01:19:03,104 You are. You're good at it. 1394 01:19:03,106 --> 01:19:04,905 You're, like, Mom 101. 1395 01:19:04,907 --> 01:19:07,908 I'm just making stuff up. No, you're not. 1396 01:19:07,910 --> 01:19:12,213 I'm acting like a mom so they'll let me be in charge. Well, that's smart. 1397 01:19:12,215 --> 01:19:14,882 That's what makes you a natural. Ohh. 1398 01:19:14,884 --> 01:19:16,984 I'm glad it looks that way. 1399 01:19:19,021 --> 01:19:22,141 You know, you don't have to freak out, babe. 1400 01:19:22,425 --> 01:19:23,991 Okay. 1401 01:19:25,261 --> 01:19:27,194 Neither do you. 1402 01:19:34,804 --> 01:19:37,138 I don't want you to take this the wrong way. 1403 01:19:39,542 --> 01:19:41,823 But wanna watch House Hunters and get it on? 1404 01:19:43,913 --> 01:19:46,647 How am I supposed to take that? 1405 01:19:46,649 --> 01:19:48,315 Just 'cause it's your 40th birthday. 1406 01:19:48,317 --> 01:19:51,085 It's not because you love me? Because I love you. 1407 01:19:51,087 --> 01:19:53,020 I might love you. 1408 01:19:54,891 --> 01:19:57,458 Well, you have to because we have two kids. 1409 01:19:57,460 --> 01:20:00,661 Perry, you have two kids. I have three. 1410 01:20:00,663 --> 01:20:02,797 What? What are you talking about? 1411 01:20:02,799 --> 01:20:03,998 Are you talking about me? 1412 01:20:05,301 --> 01:20:07,535 What are you talkin' about? 1413 01:20:11,073 --> 01:20:12,173 Dad! 1414 01:20:20,449 --> 01:20:23,050 Dad! Dad! 1415 01:20:25,188 --> 01:20:28,622 Hey, what's up, homey? 1416 01:20:28,624 --> 01:20:30,591 How are you doing? Yeah! 1417 01:20:30,593 --> 01:20:32,693 Oh! Let me see. Hold it. Oh! 1418 01:20:34,463 --> 01:20:37,097 All right. Let's go. 1419 01:20:37,099 --> 01:20:42,036 ♪ Where can I find the city of shining light ♪ 1420 01:20:43,005 --> 01:20:46,607 ♪ In an ordinary world? ♪ 1421 01:20:48,377 --> 01:20:53,414 ♪ How can I leave a buried treasure behind ♪ 1422 01:20:54,617 --> 01:20:58,385 ♪ In an ordinary world? ♪ 1423 01:20:59,522 --> 01:21:03,724 ♪ The days into years roll by ♪ 1424 01:21:05,161 --> 01:21:09,530 ♪ It's well that I live until I die ♪ 1425 01:21:09,532 --> 01:21:12,566 ♪ Ordinary world ♪ 1426 01:21:16,572 --> 01:21:20,407 ♪ Mmm ♪ 1427 01:21:22,545 --> 01:21:28,983 ♪ What would you wish if you saw a shooting star ♪ 1428 01:21:28,985 --> 01:21:33,654 ♪ In an ordinary world? ♪ 1429 01:21:33,656 --> 01:21:40,060 ♪ I'd walk to the end of the earth and afar ♪ 1430 01:21:40,062 --> 01:21:43,597 ♪ In an ordinary world ♪ 1431 01:21:45,334 --> 01:21:47,835 What do you guys wanna listen to? The Beatles? 1432 01:21:47,837 --> 01:21:50,337 No, I want to listen to Dad's band. Me too. 1433 01:21:50,339 --> 01:21:52,373 Les Skunks! Really? 1434 01:21:52,375 --> 01:21:54,875 I want you to play "Devil's Kind." I love that song. 1435 01:21:54,877 --> 01:21:57,411 She listens to it all the time. 1436 01:21:57,413 --> 01:22:00,414 All right! Les Skunks it is. 1437 01:22:00,416 --> 01:22:01,582 Yeah! 1438 01:22:04,520 --> 01:22:06,353 Happy birthday. 1439 01:22:17,233 --> 01:22:20,968 ♪ Puke stains and cigarettes ♪ 1440 01:22:20,970 --> 01:22:24,104 ♪ The party is in my pocket ♪ 1441 01:22:24,106 --> 01:22:26,640 ♪ I'm lookin' for a drink ♪ 1442 01:22:26,642 --> 01:22:30,177 ♪ And a couch to call my own ♪ 1443 01:22:33,049 --> 01:22:36,650 ♪ Give me a bump and I will come ♪ 1444 01:22:36,652 --> 01:22:40,120 ♪ And whisper dirty lies ♪ 1445 01:22:40,122 --> 01:22:42,423 ♪ The rapture in your ear ♪ 1446 01:22:42,425 --> 01:22:44,892 ♪ And we'll both be terrified ♪ 1447 01:22:44,894 --> 01:22:48,228 ♪ Bloodshot eyes and you're peppermint ♪ 1448 01:22:48,230 --> 01:22:52,099 ♪ We could run like dogs from the devil ♪ 1449 01:22:52,101 --> 01:22:54,068 ♪ Give me one last try ♪ 1450 01:22:54,070 --> 01:22:55,936 ♪ For your love tonight ♪ 1451 01:22:55,938 --> 01:22:58,439 ♪ I'll be the king forever ♪ 1452 01:22:58,441 --> 01:23:00,641 ♪ And you can be my sunshine ♪ 1453 01:23:00,643 --> 01:23:03,410 ♪ We are the devil's kind ♪ 1454 01:23:04,480 --> 01:23:07,314 ♪ We are the devil's kind ♪ 1455 01:23:08,484 --> 01:23:11,585 ♪ We are the devil's kind ♪ 1456 01:23:11,587 --> 01:23:14,021 ♪ And now I won't back down ♪ 1457 01:23:15,291 --> 01:23:18,158 ♪ I said I won't back down ♪ 1458 01:23:18,160 --> 01:23:20,427 ♪ I am the devil's kind ♪ 1459 01:23:23,866 --> 01:23:27,668 ♪ Take me into the water ♪ 1460 01:23:27,670 --> 01:23:31,038 ♪ And pull me from the slaughter ♪ 1461 01:23:31,040 --> 01:23:33,507 ♪ Because I've got the shakes ♪ 1462 01:23:33,509 --> 01:23:35,943 ♪ And I'm so petrified ♪ 1463 01:23:35,945 --> 01:23:39,279 ♪ Bloodshot eyes and you're peppermint ♪ 1464 01:23:39,281 --> 01:23:43,150 ♪ We can run like dogs from the devil ♪ 1465 01:23:43,152 --> 01:23:47,021 ♪ Give me one last try for your love tonight ♪ 1466 01:23:47,023 --> 01:23:49,356 ♪ I'll be the king forever ♪ 1467 01:23:49,358 --> 01:23:51,658 ♪ And you can be my sunshine ♪ 1468 01:23:51,660 --> 01:23:55,462 ♪ We are the devil's kind ♪ 1469 01:23:55,464 --> 01:23:59,333 ♪ We are the devil's kind ♪ 1470 01:23:59,335 --> 01:24:02,503 ♪ We are the devil's kind ♪ 1471 01:24:02,505 --> 01:24:05,039 ♪ And now I won't back down ♪ 1472 01:24:06,242 --> 01:24:09,243 ♪ I said I won't back down ♪ 1473 01:24:09,245 --> 01:24:11,445 ♪ I am the devil's kind ♪ 1474 01:24:26,829 --> 01:24:30,597 ♪ We are the devil's kind ♪ 1475 01:24:30,599 --> 01:24:34,501 ♪ We are the devil's kind ♪ 1476 01:24:34,503 --> 01:24:37,604 ♪ We are the devil's kind ♪ 1477 01:24:37,606 --> 01:24:40,140 ♪ And now I won't back down ♪ 1478 01:24:41,410 --> 01:24:44,411 ♪ I said I won't back down ♪ 1479 01:24:44,413 --> 01:24:47,848 ♪ I am the Dev... kind ♪ 1480 01:24:55,925 --> 01:25:00,794 ♪ She knits me a plastic purple sweater ♪ 1481 01:25:04,600 --> 01:25:09,736 ♪ I'm staring blankly to the sky ♪ 1482 01:25:09,738 --> 01:25:13,273 ♪ All right ♪ 1483 01:25:13,275 --> 01:25:18,011 ♪ She reads me like a scarlet letter ♪ 1484 01:25:21,951 --> 01:25:27,221 ♪ She holds my heart and arms to die ♪ 1485 01:25:27,223 --> 01:25:29,223 ♪ All right ♪ 1486 01:25:30,759 --> 01:25:35,095 ♪ Sometimes it ain't so bad ♪ 1487 01:25:35,097 --> 01:25:39,166 ♪ Like a soul lies on a slab ♪ 1488 01:25:39,168 --> 01:25:44,471 ♪ This is my life in a body bag ♪ 1489 01:25:52,481 --> 01:25:57,351 ♪ She's got a diary of madness ♪ 1490 01:26:01,257 --> 01:26:08,562 ♪ She has a man of mystery Oh, yeah ♪ 1491 01:26:09,965 --> 01:26:14,935 ♪ She dumped me in a brand-new address ♪ 1492 01:26:18,641 --> 01:26:23,944 ♪ With a brand-new sweater made for me ♪ 1493 01:26:23,946 --> 01:26:26,213 ♪ Oh, yeah ♪ 1494 01:26:27,449 --> 01:26:30,551 ♪ Sometimes it ain't so bad ♪ 1495 01:26:31,787 --> 01:26:36,290 ♪ Like a soul lies on a slab ♪ 1496 01:26:36,292 --> 01:26:40,961 ♪ This is my life in a body bag ♪ 1497 01:26:43,332 --> 01:26:45,866 ♪ Oh, yeah ♪