1
00:00:37,238 --> 00:00:39,571
I am. I drank the whole
bottle of Baileys.
2
00:00:39,573 --> 00:00:41,173
Oh!
Welcome to the news.
3
00:00:41,175 --> 00:00:44,076
Oh, Pete, it's time for your close-up.
Just kidding.
4
00:00:44,078 --> 00:00:46,812
My name is Johnny.
I play guitar.
5
00:00:46,814 --> 00:00:51,917
I'm Perry, and I play
the guitar, and I sing.
6
00:00:51,919 --> 00:00:53,752
Gary. Drums.
7
00:00:53,754 --> 00:00:56,255
I'm Pete.
I'm drunk.
8
00:00:56,257 --> 00:00:57,990
Did you say "I'm drunk"?
I'm drunk.
9
00:00:57,992 --> 00:01:00,359
We're supposed
to be conducting an interview.
10
00:01:00,361 --> 00:01:02,995
Does your band suck
or is your band good?
11
00:01:02,997 --> 00:01:04,897
Suck. Suck.
12
00:01:37,098 --> 00:01:40,899
♪ Puke stains and cigarettes ♪
13
00:01:40,901 --> 00:01:43,969
♪ The party
is in my pocket ♪
14
00:01:43,971 --> 00:01:46,572
♪ I'm lookin' for a drink ♪
15
00:01:46,574 --> 00:01:50,109
♪ And a couch to call my own ♪
16
00:01:53,080 --> 00:01:56,982
♪ Give me a bump
and I will come ♪
17
00:01:56,984 --> 00:02:00,319
♪ And whisper dirty lies ♪
18
00:02:00,321 --> 00:02:02,387
♪ The rapture in your ear ♪
19
00:02:02,389 --> 00:02:05,390
♪ And we'll both be terrified ♪
20
00:02:05,392 --> 00:02:08,660
♪ Bloodshot eyes
and you're peppermint ♪
21
00:02:08,662 --> 00:02:12,297
♪ We could run like dogs
from the devil ♪
22
00:02:12,299 --> 00:02:14,766
♪ Give me one last try ♪
23
00:02:14,768 --> 00:02:16,401
♪ For your love tonight ♪
24
00:02:16,403 --> 00:02:18,637
♪ I'll be the king forever ♪
25
00:02:18,639 --> 00:02:21,073
♪ And you can be my sunshine ♪
26
00:02:21,075 --> 00:02:23,909
♪ We are the devil's kind ♪
27
00:02:25,079 --> 00:02:28,147
♪ We are the devil's kind ♪
28
00:02:29,116 --> 00:02:31,950
♪ We are the devil's kind ♪
29
00:02:31,952 --> 00:02:34,486
♪ And now I won't
back down ♪
30
00:02:36,157 --> 00:02:39,491
♪ I said I won't back down ♪
31
00:02:39,493 --> 00:02:41,260
♪ I am the devil's kind ♪
32
00:02:44,465 --> 00:02:48,200
♪ Take me into the water ♪
33
00:02:48,202 --> 00:02:52,037
♪ And pull me
from the slaughter ♪
34
00:02:52,039 --> 00:02:54,606
♪ Because I've got
the shakes ♪
35
00:02:54,608 --> 00:02:56,608
♪ And I'm so petrified ♪
36
00:02:56,610 --> 00:03:00,112
♪ Bloodshot eyes
and you're peppermint ♪
37
00:03:00,114 --> 00:03:04,183
♪ We can roll like dogs
from the devil ♪
38
00:03:04,185 --> 00:03:07,786
♪ Give me one last try
for your love tonight ♪
39
00:03:07,788 --> 00:03:10,189
♪ I'll be the king forever ♪
40
00:03:10,191 --> 00:03:12,624
♪ And you can be
my sunshine ♪
41
00:03:12,626 --> 00:03:15,260
♪ We are the devil's kind ♪
42
00:03:16,564 --> 00:03:19,565
♪ We are the devil's kind ♪
43
00:03:20,534 --> 00:03:23,502
♪ We are the devil's kind ♪
44
00:03:23,504 --> 00:03:25,904
♪ And now I won't back down ♪
45
00:03:27,541 --> 00:03:29,241
♪ Said I won't back down ♪
46
00:03:30,211 --> 00:03:32,244
♪ I am the devil's kind ♪
47
00:03:54,101 --> 00:03:55,267
Yeah.
48
00:04:01,842 --> 00:04:03,475
Oh, shit!
49
00:04:05,713 --> 00:04:07,012
Shit! Hey!
50
00:04:07,014 --> 00:04:09,915
Wait, wait!
51
00:04:09,917 --> 00:04:11,283
Check it out.
Excuse me!
52
00:04:11,285 --> 00:04:13,452
It's Miller time.
Hey, excuse me.
53
00:04:13,454 --> 00:04:15,087
What's the matter
with you, Miller?
54
00:04:15,089 --> 00:04:16,922
I forgot to put
my cans out again.
55
00:04:16,924 --> 00:04:18,557
Like we've never
heard that before.
56
00:04:18,559 --> 00:04:20,859
Come on, man. Help me out.
It's my birthday.
57
00:04:20,861 --> 00:04:23,929
You know that can't happen, man.
Oh, come on!
58
00:04:34,742 --> 00:04:36,608
Hey, Salome.
Hey.
59
00:04:36,610 --> 00:04:39,978
Hey, use a coaster. How many
times do I gotta tell you?
60
00:04:39,980 --> 00:04:43,248
Why? It's not a big deal, Daddy.
It's just juice.
61
00:04:43,250 --> 00:04:46,885
It is a big deal. It'll leave a ring,
and Mom will go apeshit and blame me.
62
00:04:46,887 --> 00:04:50,055
What's "apeshit" mean?
Oh. Give me my guitar.
63
00:04:50,057 --> 00:04:52,057
It's a...
64
00:04:52,059 --> 00:04:54,059
♪ Word you shouldn't say
It means gorilla poo ♪
65
00:04:54,061 --> 00:04:55,627
Okay, Dad.
66
00:04:55,629 --> 00:04:57,095
♪ And if you say it,
people think I'm a bad dad ♪
67
00:04:57,097 --> 00:04:58,297
Okay, Dad.
68
00:04:58,299 --> 00:04:59,431
♪ So please don't say it ♪
69
00:04:59,433 --> 00:05:02,433
Okay. Okay, Dad. Okay.
All right.
70
00:05:03,937 --> 00:05:06,338
See how easy that is?
71
00:05:06,340 --> 00:05:07,973
You're crazy, Daddy.
72
00:05:11,478 --> 00:05:13,645
Hey! Good morning, sexy.
73
00:05:13,647 --> 00:05:15,080
What?
74
00:05:15,082 --> 00:05:17,249
Sorry. What?
I said hi.
75
00:05:17,251 --> 00:05:18,917
Oh, hi, hon.
76
00:05:18,919 --> 00:05:21,019
Hey, uh, you up
for a little quickie?
77
00:05:21,021 --> 00:05:23,655
Very funny. I have
to be in court in 20 minutes.
78
00:05:23,657 --> 00:05:27,592
All I need is five.
Okay, four.
79
00:05:27,594 --> 00:05:31,797
Hey, I just want to say, I'm sorry
in advance. It was an oversight.
80
00:05:31,799 --> 00:05:33,799
What's that supposed to mean?
It's garbage day.
81
00:05:33,801 --> 00:05:35,834
I forgot to get
the cans out again.
82
00:05:35,836 --> 00:05:38,103
Perry, come on.
That's two weeks in a row.
83
00:05:38,105 --> 00:05:39,971
I know. I'm sorry.
84
00:05:39,973 --> 00:05:43,542
But I figured today is a special
occasion, so I've earned a free pass?
85
00:05:43,544 --> 00:05:46,111
What's the special occasion?
86
00:05:46,113 --> 00:05:47,879
You know, special.
87
00:05:49,116 --> 00:05:50,116
What?
88
00:05:51,719 --> 00:05:54,786
You know.
No. What?
89
00:05:54,788 --> 00:05:57,356
You're joking, right?
Oh, Perry, come on!
90
00:05:57,358 --> 00:05:59,057
You're slowing me down.
I'm late.
91
00:06:00,894 --> 00:06:02,260
Wow.
92
00:06:05,466 --> 00:06:08,233
Hey! How you doing, man?
93
00:06:08,235 --> 00:06:11,069
Oh, boy! Happy birthday!
94
00:06:11,071 --> 00:06:13,672
Oh, man, thanks.
95
00:06:13,674 --> 00:06:16,675
I think Mommy forgot.
Can you believe that?
96
00:06:16,677 --> 00:06:18,844
All right, who wants breakfast?
97
00:06:18,846 --> 00:06:20,979
I want breakfast!
98
00:06:20,981 --> 00:06:22,681
Right there.
99
00:06:22,683 --> 00:06:25,050
Let's see what kind
of trouble we can get into.
100
00:06:25,052 --> 00:06:26,551
Salome, you want a cookie?
101
00:06:26,553 --> 00:06:28,220
Really?
Yeah.
102
00:06:28,222 --> 00:06:29,654
It's a special occasion.
103
00:06:29,656 --> 00:06:31,923
What's the special occasion?
Your talent show.
104
00:06:31,925 --> 00:06:33,925
Tonight?
Are you gonna rock the house?
105
00:06:33,927 --> 00:06:35,927
- I guess. -What do
you mean, you guess?
106
00:06:35,929 --> 00:06:38,363
Say, "Hell, yeah, Daddy!"
Hell, yeah, Daddy!
107
00:06:38,365 --> 00:06:41,166
Boom! There you go.
Are you nervous? No.
108
00:06:41,168 --> 00:06:42,667
It's okay if you are.
109
00:06:42,669 --> 00:06:45,537
I'm not really nervous, but
can I have another cookie?
110
00:06:45,539 --> 00:06:47,372
Of course.
Yes!
111
00:06:47,374 --> 00:06:51,376
Can you do me a huge favor, babe,
and come home at your lunch...
112
00:06:51,378 --> 00:06:54,913
Why is she having a cookie?
It's a special occasion.
113
00:06:54,915 --> 00:06:56,548
Oh, what's the special occasion?
114
00:06:56,550 --> 00:06:59,117
- It's my... -No, no, no, no.
Don't say anything.
115
00:06:59,119 --> 00:07:01,052
Guess, Mom.
Mm-hmm.
116
00:07:01,054 --> 00:07:04,222
Okay, wait.
Let me see.
117
00:07:04,224 --> 00:07:07,058
Could it be...
your talent show?
118
00:07:07,060 --> 00:07:10,095
Yes! The talent show.
119
00:07:10,097 --> 00:07:13,064
'Cause we celebrate important
milestones in this house,
120
00:07:13,066 --> 00:07:14,699
'cause that's what we do.
121
00:07:14,701 --> 00:07:17,302
Okay, do you want
a waffle, Salome?
122
00:07:17,304 --> 00:07:19,104
No, Dad's gonna fix me
some apeshit.
123
00:07:20,607 --> 00:07:22,140
Did she just say "apeshit"?
124
00:07:22,142 --> 00:07:23,975
I think
she heard that at school.
125
00:07:23,977 --> 00:07:25,811
Anyways, my parents
are coming in today,
126
00:07:25,813 --> 00:07:28,480
and I need you to come home
and let them in.
127
00:07:28,482 --> 00:07:30,282
The punisher is coming?
128
00:07:30,284 --> 00:07:31,950
Yes! I told you that.
129
00:07:31,952 --> 00:07:33,785
And they're coming at noon.
130
00:07:33,787 --> 00:07:36,788
Which reminds me. Can you go
pick up Salome's new guitar?
131
00:07:36,790 --> 00:07:39,624
She's gonna need it for the show tonight.
Okay? And please...
132
00:07:39,626 --> 00:07:41,660
Yeah, yeah, I'll do it.
Don't lose it.
133
00:07:41,662 --> 00:07:43,562
I won't lose it.
Okay, great.
134
00:07:43,564 --> 00:07:46,331
I gotta go. I'm late. I love you.
I love you.
135
00:07:46,333 --> 00:07:49,301
Mmm-mmm-mmm! And don't forget my parents.
I won't forget.
136
00:07:49,303 --> 00:07:52,404
Whoa! Didn't you
change his diaper?
137
00:07:52,406 --> 00:07:54,139
I think I forgot.
138
00:07:54,141 --> 00:07:56,475
I don't know how. He
smells like a porta potty.
139
00:07:56,477 --> 00:07:58,343
Okay.
140
00:08:46,994 --> 00:08:48,093
Dad!
141
00:08:49,129 --> 00:08:50,862
We're gonna be late.
142
00:08:52,533 --> 00:08:54,099
Come on, Dad!
143
00:09:00,974 --> 00:09:03,708
Hey, what do you think of your playhouse?
My playhouse?
144
00:09:03,710 --> 00:09:06,044
It's kinda boring.
Really? That sucks.
145
00:09:06,046 --> 00:09:08,480
It's supposed to be fun.
It's a little fun.
146
00:09:08,482 --> 00:09:12,317
Ah, nah, it sucks.
I'm a shitty carpenter.
147
00:09:12,319 --> 00:09:14,352
I don't know
what to sing tonight, Daddy.
148
00:09:14,354 --> 00:09:16,221
I know,
but I haven't figured out...
149
00:09:16,223 --> 00:09:18,023
You haven't decided?
Right.
150
00:09:18,025 --> 00:09:19,658
What do you wanna sing?
151
00:09:19,660 --> 00:09:21,660
I don't know. Maybe,
like, the Dead Kennedys.
152
00:09:21,662 --> 00:09:23,261
Dead Kennedys?
153
00:09:23,263 --> 00:09:24,930
That would be funny,
154
00:09:24,932 --> 00:09:29,234
but there's, like, a bunch of
families and kids and stuff.
155
00:09:29,236 --> 00:09:31,770
Oh, yeah. But... I don't know.
Sing whatever you want.
156
00:09:31,772 --> 00:09:34,339
My band never decided
until the last second.
157
00:09:34,341 --> 00:09:36,942
Daddy, what do you do?
158
00:09:36,944 --> 00:09:39,778
What do I do?
What does that mean?
159
00:09:39,780 --> 00:09:42,247
Well, it's just because
it's career day,
160
00:09:42,249 --> 00:09:44,916
and we're supposed to talk about
our parents' careers. Oh!
161
00:09:44,918 --> 00:09:48,253
I don't know. Just say
I'm in a band or something.
162
00:09:48,255 --> 00:09:50,755
But you're not in a band.
Yes, I am.
163
00:09:50,757 --> 00:09:52,390
We're just taking
a temporary hiatus.
164
00:09:52,392 --> 00:09:55,126
What's a temporary hiatus?
165
00:09:55,128 --> 00:09:59,130
Ah. It's a fancy way of
saying we're taking a break.
166
00:10:00,100 --> 00:10:01,600
Oh.
167
00:10:01,602 --> 00:10:04,536
I don't know. Why don't
you just talk about Mom,
168
00:10:04,538 --> 00:10:08,039
how she's a public defender
and all that important stuff?
169
00:10:08,041 --> 00:10:09,641
Okay.
170
00:10:09,643 --> 00:10:12,803
Yeah, you don't have to mention me.
Come on. Let's do it.
171
00:10:16,049 --> 00:10:17,449
Get to school.
Have fun.
172
00:10:17,451 --> 00:10:20,151
Hey, Dean!
Arrest that man!
173
00:10:20,153 --> 00:10:22,153
Take him in for questioning.
174
00:10:22,155 --> 00:10:25,457
I'm trying to get him to join Dad's Group.
I don't think it's working.
175
00:10:25,459 --> 00:10:27,626
Is he being a pussy?
A little bit.
176
00:10:27,628 --> 00:10:29,661
Come on. Don't be
a pussy, pussy guy.
177
00:10:29,663 --> 00:10:31,596
Okay.
178
00:10:31,598 --> 00:10:34,799
Hey, we were just joking.
We don't think you're a pussy.
179
00:10:34,801 --> 00:10:38,303
- I don't even know how that got started.
- I was just trying to be funny.
180
00:10:38,305 --> 00:10:39,738
I'm sorry.
181
00:10:39,740 --> 00:10:42,173
You guys are pretty weird, man.
Dad's Group.
182
00:10:42,175 --> 00:10:44,142
We need somebody cool like you.
183
00:10:44,144 --> 00:10:47,412
Honestly, if you think I'm cool, then
your Dad's Group is kind of hurting.
184
00:10:49,082 --> 00:10:52,322
We're just messing with you.
There he goes.
185
00:11:09,770 --> 00:11:13,371
Hey, Perry.
Got it for you.
186
00:11:14,474 --> 00:11:16,341
Salome's first guitar.
187
00:11:16,343 --> 00:11:18,176
This is what my wife picked out?
188
00:11:18,178 --> 00:11:20,111
Yeah. What do you think?
189
00:11:20,113 --> 00:11:22,313
Why is there a dinosaur on it?
190
00:11:22,315 --> 00:11:25,216
I don't know. I think
it's a decal. It probably comes off.
191
00:11:27,187 --> 00:11:29,120
Well, it sounds all right,
I guess.
192
00:11:29,122 --> 00:11:32,490
Oh, can I tell you something?
I have to tell somebody.
193
00:11:32,492 --> 00:11:34,993
What happened?
194
00:11:34,995 --> 00:11:38,196
Mm. I'm dating this French chick.
Ingrid is her name.
195
00:11:38,198 --> 00:11:41,800
Twenty-five.
Oh, smokin' hot.
196
00:11:41,802 --> 00:11:44,169
Anyway, she invites me to
Paris for a dinner party.
197
00:11:44,171 --> 00:11:46,037
I'm like,
"Yeah, I like dinner."
198
00:11:46,039 --> 00:11:48,907
So we get there. Have you
ever flown first class?
199
00:11:48,909 --> 00:11:50,875
Uh, no.
200
00:11:50,877 --> 00:11:54,379
The seats are like
the size of my car.
201
00:11:54,381 --> 00:11:58,416
Which means two people...
202
00:11:58,418 --> 00:12:01,019
That's your story?
You had sex on a plane?
203
00:12:01,021 --> 00:12:04,055
No. I mean, yes. But no,
that is not the story.
204
00:12:05,092 --> 00:12:07,225
So, get to Paris.
205
00:12:07,227 --> 00:12:09,527
Here's the dinner party table.
206
00:12:09,529 --> 00:12:13,898
Me, Ingrid, Mom, Dad,
Paul McCartney.
207
00:12:13,900 --> 00:12:15,934
Oh, come on!
Dude, I know.
208
00:12:15,936 --> 00:12:19,237
I think her dad's, like,
an ambassador or something.
209
00:12:19,239 --> 00:12:21,172
Come on.
Mm-hmm.
210
00:12:21,174 --> 00:12:23,908
Anyway, dinner's over.
Parents go upstairs.
211
00:12:23,910 --> 00:12:25,844
She's all passed out
on the couch.
212
00:12:25,846 --> 00:12:29,681
It's just me and Paul, hanging
out, just shootin' the shit.
213
00:12:29,683 --> 00:12:34,452
And then he pulls out a guitar
and we start jamming. What?
214
00:12:34,454 --> 00:12:37,422
I sang "Let It Be." I sang
"Yesterday." I sang "Glass Onion."
215
00:12:37,424 --> 00:12:39,758
You gotta be kidding me.
I sang... No, dude.
216
00:12:39,760 --> 00:12:42,627
You're lying. Now I know you're lying.
No, I am not lying.
217
00:12:42,629 --> 00:12:44,629
You liar.
I will show you.
218
00:12:44,631 --> 00:12:46,097
Paul gave me his number.
219
00:12:46,099 --> 00:12:47,265
McCa.
220
00:12:47,267 --> 00:12:49,934
That is what happens
221
00:12:49,936 --> 00:12:53,138
when you fly by the seat
of your pants first class.
222
00:12:53,974 --> 00:12:55,306
Boom!
223
00:12:57,210 --> 00:12:59,410
So, how was your night?
224
00:12:59,412 --> 00:13:02,313
My night?
My night was awesome.
225
00:13:02,315 --> 00:13:04,749
I watched House Hunters
and went to bed.
226
00:13:04,751 --> 00:13:07,986
You watched what? House Hunters?
Oh, man. Never mind.
227
00:13:07,988 --> 00:13:11,289
All right, you want that guitar?
Should I wrap that up for you?
228
00:13:11,291 --> 00:13:14,292
How much is that one over there?
229
00:13:14,294 --> 00:13:16,060
Don't be ridiculous.
That's a limited edition.
230
00:13:16,062 --> 00:13:19,097
I'm not even sure
I'd be willing to sell that.
231
00:13:19,099 --> 00:13:21,766
I tell you what though.
I'll trade you for the L6.
232
00:13:21,768 --> 00:13:23,568
Are you kidding me?
233
00:13:23,570 --> 00:13:24,903
It's just a thought.
234
00:13:24,905 --> 00:13:26,938
Dude, I've had that guitar
my whole life.
235
00:13:26,940 --> 00:13:29,240
It's like trading
my wife and kids.
236
00:13:29,242 --> 00:13:32,110
You know what? Just give
me the dinosaur one.
237
00:13:32,112 --> 00:13:34,352
Yeah. I'll get you a strap.
It's fine.
238
00:14:02,175 --> 00:14:05,009
Sorry, man.
There he is.
239
00:14:05,011 --> 00:14:06,811
Perry Miller,
ladies and gentlemen.
240
00:14:06,813 --> 00:14:09,647
Thank you so much
for joining us, Perry.
241
00:14:09,649 --> 00:14:11,850
Only 30 minutes late.
No big deal.
242
00:14:11,852 --> 00:14:14,986
Can I get you anything?
Any coffee?
243
00:14:14,988 --> 00:14:18,356
How about a doughnut? Let me run
out and get you a buttered bagel.
244
00:14:18,358 --> 00:14:20,325
I had to pick up
Salome's guitar.
245
00:14:20,327 --> 00:14:22,327
Oh, yeah?
Yeah.
246
00:14:22,329 --> 00:14:24,529
That's cool.
247
00:14:24,531 --> 00:14:26,397
It's always something
with you, man.
248
00:14:26,399 --> 00:14:28,199
It must be nice to be you.
249
00:14:28,201 --> 00:14:29,868
Are you cool?
250
00:14:29,870 --> 00:14:32,470
I'm great.
Thanks for being early.
251
00:14:32,472 --> 00:14:34,138
Terrific.
252
00:14:34,140 --> 00:14:35,673
Hey.
Yeah?
253
00:14:35,675 --> 00:14:37,308
You're a great brother.
254
00:14:44,217 --> 00:14:47,652
♪ Nothing ever happens ♪
255
00:14:48,722 --> 00:14:53,224
♪ Nothing ever happens here ♪
256
00:14:53,226 --> 00:14:58,663
♪ Nothing ever happens today ♪
257
00:14:58,665 --> 00:15:02,066
♪ Today, today, today ♪
258
00:15:06,206 --> 00:15:09,073
♪ Things are fragile inside ♪
259
00:15:09,075 --> 00:15:11,209
♪ I'm fragile, I'm fragile ♪
260
00:15:20,687 --> 00:15:24,022
♪ Nothing every happens ♪
261
00:15:25,091 --> 00:15:26,724
♪ Nothing ever happens ♪
262
00:15:26,726 --> 00:15:28,793
Hey, man.
Hey, what's up?
263
00:15:29,896 --> 00:15:31,696
We gotta talk.
264
00:15:31,698 --> 00:15:33,231
Okay. What's up?
265
00:15:33,233 --> 00:15:34,966
I had a guy come in
266
00:15:34,968 --> 00:15:38,736
and say that you recommended ammonia
for his marble countertops.
267
00:15:38,738 --> 00:15:40,872
Why would you do that?
268
00:15:40,874 --> 00:15:44,709
Maybe because I don't have
anything that has marble in it.
269
00:15:44,711 --> 00:15:48,780
Okay, this is our business, and we're supposed
to be experts on every product in the store.
270
00:15:48,782 --> 00:15:50,581
That's how it works.
Experts?
271
00:15:50,583 --> 00:15:52,083
Experts.
Give me a break.
272
00:15:52,085 --> 00:15:54,419
Perry, I'm being serious right now, okay?
Yeah, yeah.
273
00:15:54,421 --> 00:15:56,721
Honestly, we have
a real problem.
274
00:15:56,723 --> 00:15:58,790
And we're gonna have
to talk about it.
275
00:15:58,792 --> 00:16:01,759
What are we gonna do about this?
Do we have to do this now?
276
00:16:01,761 --> 00:16:03,661
We have to do it now.
277
00:16:03,663 --> 00:16:07,131
Please don't push me, okay? And stop
walking away when I'm talking to you.
278
00:16:07,133 --> 00:16:10,468
- Hey, did you know today's my birthday?
- Come on, your birthday?
279
00:16:10,470 --> 00:16:13,404
Birthdays are for kids, Perry.
I know.
280
00:16:13,406 --> 00:16:15,106
It's just...
Dude, never mind.
281
00:16:15,108 --> 00:16:17,575
How old are you?
Forty.
282
00:16:17,577 --> 00:16:20,678
Okay, well, happy birthday.
It's great.
283
00:16:20,680 --> 00:16:22,280
What are you gonna do?
284
00:16:22,282 --> 00:16:24,449
You gonna hang out?
You gonna party tonight?
285
00:16:24,451 --> 00:16:25,683
Karen forgot.
286
00:16:27,420 --> 00:16:30,855
She forgot? That sucks.
You forgot too.
287
00:16:32,158 --> 00:16:34,625
No, I didn't. I thought
it was tomorrow or...
288
00:16:34,627 --> 00:16:36,527
I could call her.
289
00:16:36,529 --> 00:16:38,629
You want me to call her?
No.
290
00:16:38,631 --> 00:16:40,965
She's got enough on her plate.
Don't say anything.
291
00:16:40,967 --> 00:16:42,600
Okay.
Just drop it.
292
00:16:42,602 --> 00:16:45,269
Promise you won't say anything.
I'm not gonna say anything.
293
00:16:45,271 --> 00:16:48,206
All right. If the lecture's over,
I gotta go finish working.
294
00:16:48,208 --> 00:16:51,709
Look, you know what I think? I
think you should take the day off.
295
00:16:51,711 --> 00:16:55,113
Blow off some steam, find your buddies,
throw a little party for yourself.
296
00:16:55,115 --> 00:16:57,682
Nah. I was about to
put this in the safe.
297
00:16:57,684 --> 00:17:00,385
I want you to take some of this money.
Two, three...
298
00:17:00,387 --> 00:17:02,453
What is that?
299
00:17:02,455 --> 00:17:04,222
It's $500.
300
00:17:04,224 --> 00:17:06,324
I'm not taking that.
Yeah, you are.
301
00:17:06,326 --> 00:17:09,227
You're actually gonna take a thousand.
That's a thousand.
302
00:17:09,229 --> 00:17:11,396
And please, Perry,
get it out of your system.
303
00:17:11,398 --> 00:17:13,297
I don't want this.
Yes, take it.
304
00:17:13,299 --> 00:17:15,400
I'm tired of you
loafing around this place.
305
00:17:15,402 --> 00:17:17,802
You're late all the time.
Your hair's a mess.
306
00:17:17,804 --> 00:17:20,204
You... You look like a goblin.
307
00:17:20,206 --> 00:17:23,074
You don't know jack shit about
hardware or the stuff we sell.
308
00:17:23,076 --> 00:17:25,209
Oh, yes, I do.
That's so not true.
309
00:17:25,211 --> 00:17:27,078
Okay, what do we have
in aisle ten?
310
00:17:28,515 --> 00:17:30,314
Aisle ten?
Yeah.
311
00:17:30,316 --> 00:17:32,350
Soap.
312
00:17:32,352 --> 00:17:34,085
Soap?
Yeah, like dish soap.
313
00:17:34,087 --> 00:17:35,319
Wrong.
314
00:17:35,321 --> 00:17:38,556
Um, wait. Um, hoses.
315
00:17:38,558 --> 00:17:41,092
No. Uh, shovels.
316
00:17:41,094 --> 00:17:42,593
Wrong.
317
00:17:42,595 --> 00:17:44,762
I know this. Hold on.
It's like sink stuff.
318
00:17:44,764 --> 00:17:47,265
Okay, look,
there is no aisle ten.
319
00:17:47,267 --> 00:17:49,534
All the aisles are lettered.
I knew that.
320
00:17:49,536 --> 00:17:51,269
It's been like that
from the beginning.
321
00:17:51,271 --> 00:17:53,104
I thought you meant
something else.
322
00:17:53,106 --> 00:17:55,506
Do me a favor.
Enjoy your birthday.
323
00:17:55,508 --> 00:17:57,008
Blow it out.
Then it's over.
324
00:17:57,010 --> 00:17:58,743
Okay? You got it?
325
00:18:00,180 --> 00:18:02,380
All right. Happy birthday.
326
00:18:02,382 --> 00:18:04,115
Oh, and we don't sell dish soap.
327
00:18:04,117 --> 00:18:06,084
It's a hardware store.
328
00:18:19,766 --> 00:18:21,899
Gary here.
You know what to do.
329
00:18:21,901 --> 00:18:24,735
Gary. What's up, man?
It's Perry. How's it going?
330
00:18:24,737 --> 00:18:26,604
Hey, today's my birthday, man.
331
00:18:26,606 --> 00:18:29,140
Um, and I'm thinking
about having a party,
332
00:18:29,142 --> 00:18:32,043
like a daytime
blowout kinda party.
333
00:18:32,045 --> 00:18:36,547
So... Yeah, dude, um,
as soon as you get this, or...
334
00:18:36,549 --> 00:18:40,051
I'll call you back. As soon as I get
a location, I'll call you back.
335
00:18:40,053 --> 00:18:42,520
It's gonna be sick. Bye.
336
00:19:02,942 --> 00:19:04,342
♪ I was sick ♪
337
00:19:04,344 --> 00:19:05,977
♪ I was losing my mind ♪
338
00:19:05,979 --> 00:19:08,746
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
339
00:19:08,748 --> 00:19:11,816
♪ Couldn't make it,
so I told her why ♪
340
00:19:11,818 --> 00:19:13,751
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
341
00:19:17,624 --> 00:19:20,491
♪ Oh, yeah
Oh, yeah ♪
342
00:19:20,493 --> 00:19:23,494
♪ Sitting all alone in my room ♪
343
00:19:23,496 --> 00:19:25,663
♪ Shootin' up some glue ♪
344
00:19:25,665 --> 00:19:29,634
♪ And too crazy to do ♪
345
00:19:29,636 --> 00:19:31,135
Whoo!
346
00:19:31,137 --> 00:19:32,137
♪ All right ♪
347
00:19:47,687 --> 00:19:49,954
- Hello.
- One moment, please, sir.
348
00:19:52,058 --> 00:19:53,558
All right.
349
00:19:56,329 --> 00:19:58,229
Cucumber water?
350
00:20:00,033 --> 00:20:02,553
Yeah, sure.
Thanks, man.
351
00:20:08,841 --> 00:20:11,122
It's refreshing, isn't it?
352
00:20:12,845 --> 00:20:15,546
Oh, my God.
353
00:20:15,548 --> 00:20:17,982
It took you a second. I know.
Christy, what's up?
354
00:20:17,984 --> 00:20:18,984
Hi!
355
00:20:20,553 --> 00:20:22,153
How are you?
356
00:20:22,155 --> 00:20:24,055
Um, I'm... I'm good.
357
00:20:24,057 --> 00:20:25,389
You look good.
358
00:20:25,391 --> 00:20:27,658
Well, I don't know.
359
00:20:27,660 --> 00:20:30,494
Uh... I mean, how are you?
You look amazing.
360
00:20:30,496 --> 00:20:32,396
Thanks.
Yeah. Wow.
361
00:20:32,398 --> 00:20:33,998
So what the hell's going on?
362
00:20:34,000 --> 00:20:36,434
Um, nothing.
Just working.
363
00:20:36,436 --> 00:20:38,269
What, like, for the
hotel or something?
364
00:20:38,271 --> 00:20:40,271
No, I don't work for the hotel.
365
00:20:40,273 --> 00:20:42,240
I'm just staying here.
I'm just in town.
366
00:20:42,242 --> 00:20:44,342
What about you?
Me?
367
00:20:44,344 --> 00:20:45,743
Where do you live?
368
00:20:45,745 --> 00:20:47,845
You know, still here in the city.
Oh.
369
00:20:47,847 --> 00:20:50,214
You know, doing...
You're not checking in?
370
00:20:50,216 --> 00:20:55,620
Um, no, I am checking in, but it's
kind of a... kind of a long story.
371
00:20:55,622 --> 00:20:58,556
Welcome to The Drake, sir.
372
00:20:58,558 --> 00:21:02,059
- Sorry to keep you waiting. -Oh,
just give me one second, okay?
373
00:21:02,061 --> 00:21:03,961
At your leisure.
All right.
374
00:21:05,431 --> 00:21:07,431
Well, I'll let you finish up.
375
00:21:07,433 --> 00:21:09,033
Oh, no, no.
No, no, no.
376
00:21:09,035 --> 00:21:11,636
Um, it's awesome to see you.
377
00:21:12,972 --> 00:21:14,472
You still say "awesome."
378
00:21:16,142 --> 00:21:18,442
Yeah, yeah.
I guess I kinda do.
379
00:21:18,444 --> 00:21:20,978
Anyway, I'll see you later.
All right.
380
00:21:27,487 --> 00:21:29,253
So what can I help you with?
381
00:21:29,255 --> 00:21:30,955
Yeah, um, Rup-ert.
382
00:21:30,957 --> 00:21:32,890
Ru-pert.
383
00:21:32,892 --> 00:21:37,061
Oh. Rupert. Yeah, I'm
looking to get a room.
384
00:21:37,063 --> 00:21:38,763
Oh. Okay.
385
00:21:38,765 --> 00:21:41,399
Well, let me see
what we have available.
386
00:21:41,401 --> 00:21:44,935
- Man, I can't believe that.
- What's that, sir?
387
00:21:44,937 --> 00:21:49,740
Oh, I just haven't seen
that chick in, like, 15 years.
388
00:21:49,742 --> 00:21:52,610
Chick, sir? Oh.
Was she an old flame?
389
00:21:52,612 --> 00:21:54,612
Something like that.
Yes.
390
00:21:54,614 --> 00:21:56,514
That's nice for you.
391
00:21:56,516 --> 00:21:58,916
All right, well, we have
a few options available.
392
00:21:58,918 --> 00:22:02,620
I assume you're looking
for a single, sir?
393
00:22:02,622 --> 00:22:05,790
I don't know, Rupert. Um, it's
kind of a special occasion.
394
00:22:05,792 --> 00:22:08,592
Do you got some kind of a suite?
395
00:22:08,594 --> 00:22:10,661
A suite? Well...
Yeah.
396
00:22:10,663 --> 00:22:13,864
Well, we have
the Presidential, but, uh...
397
00:22:13,866 --> 00:22:16,834
What's that?
It's very expensive.
398
00:22:16,836 --> 00:22:19,036
Oh, cool.
Can I take a look at it?
399
00:22:20,340 --> 00:22:24,909
It's very, very expensive.
400
00:22:25,845 --> 00:22:27,545
Well, I wanna see it.
401
00:22:29,482 --> 00:22:32,683
The Carlyle Suite.
It's occupied.
402
00:22:34,120 --> 00:22:35,720
And here we are.
403
00:22:38,458 --> 00:22:40,358
The Presidential Suite.
404
00:22:45,565 --> 00:22:47,064
Whoa.
405
00:22:48,201 --> 00:22:51,469
Oh, my God.
This is amazing.
406
00:22:51,471 --> 00:22:54,572
Ten presidents have stayed
in the suite.
407
00:22:54,574 --> 00:22:58,542
It was last remodeled in 2010,
408
00:22:58,544 --> 00:23:00,864
but it was restored
to its original design.
409
00:23:03,416 --> 00:23:05,736
Have you ever felt
Egyptian cotton?
410
00:23:06,719 --> 00:23:08,586
What is this, a king size?
411
00:23:08,588 --> 00:23:11,255
The dining room table
is made from mahogany
412
00:23:11,257 --> 00:23:14,725
that has been imported
from Brazil.
413
00:23:14,727 --> 00:23:17,595
Oh, my God. There's
a kitchen in here?
414
00:23:17,597 --> 00:23:19,263
Yes.
415
00:23:20,600 --> 00:23:22,566
What's this, a little whiskey?
416
00:23:22,568 --> 00:23:25,536
Uh, no.
It's not a little whiskey.
417
00:23:25,538 --> 00:23:28,239
This is a Maclarnan Reserve.
418
00:23:28,241 --> 00:23:30,207
Forty-one years.
419
00:23:30,209 --> 00:23:34,245
This is perhaps the greatest
whiskey that was ever distilled.
420
00:23:34,247 --> 00:23:35,946
Is it any good?
421
00:23:37,183 --> 00:23:38,883
No.
422
00:23:38,885 --> 00:23:41,118
No, it's not any good.
423
00:23:42,555 --> 00:23:44,255
It's perfection.
424
00:23:44,257 --> 00:23:46,757
It starts... mellow.
425
00:23:46,759 --> 00:23:48,459
Sweet.
426
00:23:48,461 --> 00:23:50,127
A little fruity.
427
00:23:50,129 --> 00:23:53,397
But you're gonna wanna hang on,
'cause it's about to get bold.
428
00:23:53,399 --> 00:23:56,133
Suddenly, you taste the earth.
429
00:23:56,135 --> 00:23:59,203
It's gritty,
like there's dirt in your mouth.
430
00:23:59,205 --> 00:24:01,238
Smoky. Okay.
431
00:24:01,240 --> 00:24:02,973
Perfection.
432
00:24:02,975 --> 00:24:05,709
It lingers for just a moment
433
00:24:05,711 --> 00:24:07,745
and then seamlessly transitions
434
00:24:07,747 --> 00:24:12,650
into a peculiar finish of lemon
with a hint of cranberries.
435
00:24:14,253 --> 00:24:16,754
And it's
a thousand dollars a bottle.
436
00:24:16,756 --> 00:24:19,223
So let's just leave this here,
437
00:24:19,225 --> 00:24:23,060
and let's go find you
a deluxe queen with a mini bar.
438
00:24:23,062 --> 00:24:25,796
Well, wait, wait, wait.
How much is this room?
439
00:24:25,798 --> 00:24:27,298
Two.
440
00:24:27,300 --> 00:24:29,500
Two what?
2,000.
441
00:24:29,502 --> 00:24:31,802
$2,000 for one night?
442
00:24:31,804 --> 00:24:34,905
This is not the Sheraton, sir.
No shit, Rupert.
443
00:24:34,907 --> 00:24:38,175
Look, why don't we
find you a very nice room
444
00:24:38,177 --> 00:24:40,978
but something simpler.
I got an idea.
445
00:24:40,980 --> 00:24:45,115
There's no one here, so is there
any wavering on the price?
446
00:24:45,117 --> 00:24:48,853
No, there's no wavering, sir.
447
00:24:48,855 --> 00:24:50,488
Why is that so funny?
448
00:24:50,490 --> 00:24:53,190
It's...
No, it's not funny.
449
00:24:55,995 --> 00:24:57,695
So do you want it?
450
00:25:01,367 --> 00:25:04,034
Can I do, like,
half cash, half credit?
451
00:25:06,639 --> 00:25:09,039
Gary here.
You know what to do.
452
00:25:09,041 --> 00:25:12,376
Gary! It's on, dude!
453
00:25:12,378 --> 00:25:14,845
I'm at the Drake Hotel.
454
00:25:14,847 --> 00:25:17,181
The Presidential Suite!
455
00:25:17,183 --> 00:25:20,084
And it's pretty sweet,
all right.
456
00:25:23,489 --> 00:25:26,357
Hi. It's Johnny. Please leave a message.
457
00:25:26,359 --> 00:25:28,325
Yo, Johnny, what's up?
It's Perry.
458
00:25:28,327 --> 00:25:31,395
Hey, I'm having a party.
I'm at the Drake Hotel.
459
00:25:31,397 --> 00:25:35,299
Uh, the Presidential Suite!
All right, call me. Bye.
460
00:25:40,806 --> 00:25:43,908
Hi. This is Pete.
Who are you? Leave a message.
461
00:25:43,910 --> 00:25:46,744
Hey, Pete. What's up, man?
It's Perry Miller.
462
00:25:46,746 --> 00:25:51,315
Hey, uh, I'm having a rad party
today, so give me a call.
463
00:25:57,657 --> 00:25:59,823
Gary here. You know what to do.
464
00:25:59,825 --> 00:26:02,326
Gary. What's up, man?
465
00:26:02,328 --> 00:26:04,194
It's Perry calling again.
466
00:26:04,196 --> 00:26:06,597
I don't know if you're
getting my messages or what,
467
00:26:06,599 --> 00:26:08,599
but, uh, give me a call, man.
468
00:26:08,601 --> 00:26:11,268
I, um, wanna have
this party, so...
469
00:26:11,270 --> 00:26:14,171
All right.
Talk to you later. Bye.
470
00:26:29,922 --> 00:26:33,223
- Who is it?
- Room service!
471
00:26:33,225 --> 00:26:35,392
Room service?
472
00:26:35,394 --> 00:26:37,261
I didn't order any room service.
473
00:26:37,263 --> 00:26:39,597
Room service!
474
00:26:40,700 --> 00:26:42,866
Hey! Gary!
475
00:26:42,868 --> 00:26:44,702
Birthday guy.
What's up, man?
476
00:26:44,704 --> 00:26:46,136
Wow.
What's up, Johnny?
477
00:26:46,138 --> 00:26:48,472
That was me doing room service.
You knew that, right?
478
00:26:48,474 --> 00:26:50,074
Yeah, yeah.
This is Gypsy.
479
00:26:50,076 --> 00:26:52,610
Hey, welcome to my party. Wow!
480
00:26:52,612 --> 00:26:55,212
Are we the first ones here?
Yeah. Hey, where's Pete?
481
00:26:55,214 --> 00:26:57,381
He's hungover, so he
can't make it. Oh.
482
00:26:57,383 --> 00:26:59,883
You have a kitchen in your hotel room?
Yeah. Right?
483
00:26:59,885 --> 00:27:01,885
This is wild, huh? Unbelievable.
What's this?
484
00:27:01,887 --> 00:27:05,623
Uh, probably the finest bottle
of scotch ever made. Guys.
485
00:27:05,625 --> 00:27:08,058
Finest bottle of scotch ever made.
You want a shot?
486
00:27:08,060 --> 00:27:09,126
Yes!
Hey.
487
00:27:09,128 --> 00:27:10,628
Gypsy, you want a shot?
488
00:27:10,630 --> 00:27:13,397
Gary, you can't do
shots of that stuff. Why not?
489
00:27:13,399 --> 00:27:15,799
It's like an antique.
You can't just gulp it down.
490
00:27:15,801 --> 00:27:17,234
It's antique alcohol?
491
00:27:17,236 --> 00:27:19,970
It's a thousand bucks a bottle.
Oh, wow.
492
00:27:19,972 --> 00:27:23,807
I mean, I'm very thirsty, so, you know,
you're the host of the party and...
493
00:27:23,809 --> 00:27:26,510
Very funny. I'm just kidding around.
It's a joke. All right?
494
00:27:26,512 --> 00:27:28,846
We're not doing shots? No,
we're not doing shots.
495
00:27:28,848 --> 00:27:31,248
Come on, Gary!
We're not doing shots.
496
00:27:31,250 --> 00:27:34,485
All right, calm down. Uh,
let's get everything started.
497
00:27:34,487 --> 00:27:37,321
- Gypsy, you wanna get ready? Give
him a happy birthday? -Okay.
498
00:27:37,323 --> 00:27:39,189
Just give me
a couple minutes to change.
499
00:27:40,626 --> 00:27:42,860
Who's she? Okay, this
is a birthday present.
500
00:27:42,862 --> 00:27:45,029
She's a friend of mine,
so it's a freebie.
501
00:27:45,031 --> 00:27:46,997
So we're gonna put you...
502
00:27:46,999 --> 00:27:50,134
What do you mean by "freebie"?
It means you need to relax.
503
00:27:50,136 --> 00:27:53,270
Hey, Gypsy, where should I put him?
Should I put him here?
504
00:27:53,272 --> 00:27:55,873
Fine. All right. So sit here.
505
00:27:55,875 --> 00:27:57,841
Just relax.
506
00:27:57,843 --> 00:28:00,544
Is she gonna strip?
507
00:28:00,546 --> 00:28:03,213
No, I think she might
just read us the Bible.
508
00:28:03,215 --> 00:28:05,482
- -Yeah, she's gonna strip.
She's a stripper.
509
00:28:05,484 --> 00:28:07,818
That's what she does.
All right?
510
00:28:07,820 --> 00:28:10,454
You rent out this huge suite.
We're gonna play Scrabble?
511
00:28:10,456 --> 00:28:13,657
Man, come on. You know, you don't
wanna do shots of scotch, okay?
512
00:28:13,659 --> 00:28:16,226
- It's too expensive, right?
Have a beer, okay? -All right.
513
00:28:16,228 --> 00:28:17,895
Chill out.
Okay, all right.
514
00:28:17,897 --> 00:28:20,197
We're your friends, okay?
She'll do anything you want.
515
00:28:20,199 --> 00:28:21,899
You want a hummer?
516
00:28:21,901 --> 00:28:24,368
Dude, don't say that.
That's someone's daughter.
517
00:28:24,370 --> 00:28:26,070
Shut it!
518
00:28:26,072 --> 00:28:28,906
Have a good time.
This is a party.
519
00:28:28,908 --> 00:28:31,308
All right?
This is for you.
520
00:28:31,310 --> 00:28:33,510
You wanted to go crazy, right?
Yeah.
521
00:28:33,512 --> 00:28:35,012
Well, this is going crazy.
522
00:28:35,014 --> 00:28:38,215
All right, Gypsy, you ready?
523
00:28:38,217 --> 00:28:41,685
Dude, if you don't want the hummer, I'll
take it. That'll be the one freebie.
524
00:28:41,687 --> 00:28:43,954
All right? For me?
Yeah.
525
00:28:44,690 --> 00:28:46,156
You ready for this?
526
00:28:46,158 --> 00:28:48,225
Whoo!
Mm-hmm.
527
00:28:48,227 --> 00:28:51,662
- Yeah.
- Oh, man.
528
00:28:51,664 --> 00:28:54,431
Oh!
529
00:28:54,433 --> 00:28:57,067
Do you dare touch it?
530
00:28:58,170 --> 00:29:00,504
Sure. Why not?
No, no, no.
531
00:29:00,506 --> 00:29:02,773
Guess not.
532
00:29:02,775 --> 00:29:04,341
Whoo!
533
00:29:04,343 --> 00:29:06,677
Do you need music?
Do we have music around?
534
00:29:06,679 --> 00:29:08,612
Mm-hmm.
535
00:29:13,552 --> 00:29:16,120
Thank you.
536
00:29:18,190 --> 00:29:20,350
Does that sound right?
537
00:29:26,632 --> 00:29:28,966
Hey, do you mind
using a coaster?
538
00:29:30,469 --> 00:29:33,036
Seriously, can you put
a coaster under that?
539
00:29:33,038 --> 00:29:35,239
- Dude, are you serious?
- Yeah. Here, you too.
540
00:29:35,241 --> 00:29:36,740
They're not even open.
You gotta.
541
00:29:36,742 --> 00:29:39,810
Are you insane? -Take
the beers off the table.
542
00:29:39,812 --> 00:29:42,479
- It doesn't matter. There's a show going on.
- Do it. Here.
543
00:29:42,481 --> 00:29:43,914
- One second.
- Are you insane?
544
00:29:43,916 --> 00:29:45,649
- Is this a joke?
- Stop! Stop!
545
00:29:45,651 --> 00:29:49,319
I'll do it. My table at
home is full of rings.
546
00:29:49,321 --> 00:29:51,388
My kid never uses a coaster.
547
00:29:51,390 --> 00:29:53,710
- There's a beautiful woman right there.
- Okay. All right.
548
00:29:54,994 --> 00:29:56,560
Look that way.
549
00:29:59,298 --> 00:30:03,100
That's for you!
Yeah! Fun!
550
00:30:07,106 --> 00:30:10,007
Yeah, hold on. Give me one minute, okay?
I'll be right back.
551
00:30:10,009 --> 00:30:12,290
What are you doing to me?
There's a woman right...
552
00:30:14,313 --> 00:30:15,913
I'm sorry.
553
00:30:15,915 --> 00:30:18,348
Oh, my God.
554
00:30:18,350 --> 00:30:20,517
What the hell is
the matter with you?
555
00:30:20,519 --> 00:30:23,187
All you ever talk about is
hanging out with your buddies,
556
00:30:23,189 --> 00:30:25,656
and now you're acting
like a total freak.
557
00:30:25,658 --> 00:30:27,624
I mean, God, what the hell?
558
00:30:27,626 --> 00:30:28,992
Hey.
559
00:30:28,994 --> 00:30:31,528
What's your problem?
Nothing, man. I'm fine.
560
00:30:31,530 --> 00:30:33,163
You're fine?
Yeah.
561
00:30:33,165 --> 00:30:35,165
"Use a coaster"?
You sound like my mom.
562
00:30:35,167 --> 00:30:38,335
When you're in dad mode, you just
think about stuff like that.
563
00:30:38,337 --> 00:30:40,304
This isn't about
you being a dad.
564
00:30:40,306 --> 00:30:43,841
This is about you celebrating 40 years.
Forty years.
565
00:30:43,843 --> 00:30:48,111
Think about that. Right? It's party time.
You gotta celebrate that.
566
00:30:48,113 --> 00:30:49,813
You can't get that time back.
567
00:30:49,815 --> 00:30:51,882
That should make you a little insane.
Oh, man.
568
00:30:51,884 --> 00:30:53,650
You're right.
569
00:30:53,652 --> 00:30:56,553
Dude, my life
is so straight now.
570
00:30:56,555 --> 00:31:00,490
I... I watch House Hunters
ten times a week.
571
00:31:00,492 --> 00:31:03,327
Dude, I'm this close
to losing my shit right now.
572
00:31:03,329 --> 00:31:06,029
Then lose it.
Just lose your shit.
573
00:31:06,031 --> 00:31:09,166
I'm gonna lose my shit. You
wanna lose your shit? Yeah.
574
00:31:09,168 --> 00:31:11,468
Let's lose it. Let's go insane.
Okay.
575
00:31:11,470 --> 00:31:13,237
Let's do it. You deserve it.
Right.
576
00:31:13,239 --> 00:31:14,471
Celebrate it.
You're right.
577
00:31:14,473 --> 00:31:16,406
All right?
578
00:31:16,408 --> 00:31:18,742
I miss the band, man.
Mm-hmm.
579
00:31:18,744 --> 00:31:21,345
I just wanna get
the band back on again.
580
00:31:21,347 --> 00:31:23,480
I know. So here's
what we're gonna do.
581
00:31:23,482 --> 00:31:25,482
Let's lay it down
like there's no tomorrow.
582
00:31:25,484 --> 00:31:26,550
All right.
All right?
583
00:31:26,552 --> 00:31:27,718
- I know.
- I'm with you.
584
00:31:27,720 --> 00:31:29,253
All right. I'm in.
Feeling good?
585
00:31:29,255 --> 00:31:31,221
I'm in.
Honestly, I feel great.
586
00:31:31,223 --> 00:31:34,091
Gypsy, let's go. He's ready for
some sexy-ass dancing. All right.
587
00:31:34,093 --> 00:31:36,894
You know what?
I got something I gotta say.
588
00:31:36,896 --> 00:31:38,595
Oh, speech.
589
00:31:38,597 --> 00:31:40,197
I'm gonna sit down.
590
00:31:40,199 --> 00:31:43,734
We haven't hung out in a while,
so this is special. All right.
591
00:31:43,736 --> 00:31:48,372
I may have a bad back that aches every
morning when I have to get out of bed.
592
00:31:48,374 --> 00:31:52,509
I might have a wife and two
kids and a mortgage to pay.
593
00:31:52,511 --> 00:31:54,945
But you know what?
There is a damn good chance
594
00:31:54,947 --> 00:31:57,247
that that TV flies
out the window today.
595
00:31:57,249 --> 00:31:58,849
That's what
I'm talking about, man!
596
00:31:58,851 --> 00:32:00,784
- Out the goddamn window!
- Yes!
597
00:32:00,786 --> 00:32:02,719
Like the old days!
The old days!
598
00:32:02,721 --> 00:32:04,421
Yes, that's it!
599
00:32:04,423 --> 00:32:06,123
And I don't need a coaster!
600
00:32:06,125 --> 00:32:07,858
You're a punk.
Look at that.
601
00:32:07,860 --> 00:32:09,626
That's gonna leave a huge ring.
602
00:32:09,628 --> 00:32:11,228
Ring that shit!
603
00:32:11,230 --> 00:32:12,696
Tremendous. Hold on.
My phone's ringing.
604
00:32:12,698 --> 00:32:14,564
So what?
605
00:32:14,566 --> 00:32:16,433
It's my wife.
606
00:32:16,435 --> 00:32:18,235
Don't answer it.
607
00:32:18,237 --> 00:32:21,038
I'm sure it's nothing.
608
00:32:21,040 --> 00:32:22,472
Hey, baby.
609
00:32:22,474 --> 00:32:25,108
Why aren't you at the house right now?
The house?
610
00:32:25,110 --> 00:32:27,878
My parents are waiting at the house, Perry.
They're locked out.
611
00:32:27,880 --> 00:32:30,447
Remember? You're supposed to let
them in at your lunch break.
612
00:32:30,449 --> 00:32:33,383
Oh, damn it. Oh, God...
613
00:32:33,385 --> 00:32:35,118
I'm so sorry.
Okay.
614
00:32:35,120 --> 00:32:38,388
I'll be right there.
Okay? I'm sorry. Bye.
615
00:32:38,390 --> 00:32:41,892
My in-laws are locked out.
So what? I don't care.
616
00:32:41,894 --> 00:32:43,894
I have to let them in.
617
00:32:43,896 --> 00:32:46,563
I told you not to answer the
phone, dumb-ass. I know.
618
00:32:46,565 --> 00:32:48,632
I have to let them back in.
619
00:32:48,634 --> 00:32:50,934
Can't they just break in
or something?
620
00:32:50,936 --> 00:32:53,437
Give me a break. They
can't break in the house.
621
00:32:53,439 --> 00:32:55,672
Well, you've got people
here and everything.
622
00:32:55,674 --> 00:32:57,507
Well, just make
yourselves at home.
623
00:32:57,509 --> 00:33:00,777
Just hang out.
Watch TV or something.
624
00:33:00,779 --> 00:33:02,946
But, hey, don't touch
the mini bar.
625
00:33:02,948 --> 00:33:06,616
Okay? Because I already ate,
like, a $10 box of Twizzlers.
626
00:33:06,618 --> 00:33:08,452
You're being a very bad host.
627
00:33:08,454 --> 00:33:10,574
All right, I'll be right back.
628
00:33:11,457 --> 00:33:13,390
We just got here!
629
00:33:19,932 --> 00:33:24,001
Well, I can see I'm gonna have to clean
out these gutters while we're here.
630
00:33:24,003 --> 00:33:25,836
And fix that mailbox.
631
00:33:25,838 --> 00:33:28,972
And what's with all
the trash in the driveway?
632
00:33:28,974 --> 00:33:33,210
Maybe you should just clean it
up and not say anything, Walt.
633
00:33:34,780 --> 00:33:36,380
Is that him?
634
00:33:36,882 --> 00:33:38,002
Yep.
635
00:33:38,851 --> 00:33:40,851
Look at his pants.
636
00:33:40,853 --> 00:33:42,886
Hey. Hey, guys.
637
00:33:42,888 --> 00:33:45,022
Oh, man, I'm so sorry I'm late.
638
00:33:45,024 --> 00:33:47,090
Hey, Joan.
Hi, Perry.
639
00:33:48,193 --> 00:33:50,060
Hey, Walt.
Perry.
640
00:33:50,062 --> 00:33:51,895
There we go.
641
00:33:53,699 --> 00:33:57,868
All right. I'm just gonna let you
in and... Let me get that for you.
642
00:33:57,870 --> 00:33:59,669
Thank you.
You bet.
643
00:33:59,671 --> 00:34:02,406
I only got a second.
I gotta get back to work.
644
00:34:02,408 --> 00:34:04,908
Jesus.
Back to work.
645
00:34:04,910 --> 00:34:09,479
You know, if you used coasters, you
wouldn't get marks on the table like this.
646
00:34:09,481 --> 00:34:12,215
Oh, yeah. I tell
Salome all the time,
647
00:34:12,217 --> 00:34:14,217
but she doesn't always get it.
648
00:34:14,219 --> 00:34:17,387
You know, I've been thinking.
649
00:34:17,389 --> 00:34:22,859
Maybe I should take a crack
at that playhouse out there.
650
00:34:22,861 --> 00:34:24,728
What do you mean?
651
00:34:24,730 --> 00:34:28,432
Just spruce it up a little, make
it look like an actual house.
652
00:34:28,434 --> 00:34:31,101
Never mind. Maybe I
shouldn't say anything.
653
00:34:31,103 --> 00:34:33,937
What are you talking about, Walt?
Nothing!
654
00:34:33,939 --> 00:34:35,338
Forget it.
655
00:34:35,340 --> 00:34:36,740
You promised.
656
00:34:36,742 --> 00:34:38,742
You're right, Joanie.
657
00:34:38,744 --> 00:34:40,544
Listen.
658
00:34:40,546 --> 00:34:43,080
Yes, but...
Please, try to be nice.
659
00:34:43,082 --> 00:34:44,281
Okay?
660
00:34:45,451 --> 00:34:47,884
I don't mean to be critical,
661
00:34:47,886 --> 00:34:53,690
but, you know, your effort
is just kind of... lacking.
662
00:34:53,692 --> 00:34:57,194
Walt. I think Salome
likes the house.
663
00:34:57,196 --> 00:34:59,429
He means you didn't put
your heart into it.
664
00:34:59,431 --> 00:35:01,798
But that's okay.
Not everyone is good
665
00:35:01,800 --> 00:35:03,533
at putting their heart
into things.
666
00:35:03,535 --> 00:35:06,770
I'm sorry I'm not
a professional wood person.
667
00:35:06,772 --> 00:35:09,639
I know. We can work on it together.
You wanna help me?
668
00:35:09,641 --> 00:35:11,441
That's a great idea.
669
00:35:11,443 --> 00:35:14,311
You know, that is a great
idea, but I have to...
670
00:35:14,313 --> 00:35:17,280
All right. So we'll get dessert then,
right? Yes. That's the whole...
671
00:35:17,282 --> 00:35:20,002
Coaster, please.
Yeah, hold on.
672
00:35:23,622 --> 00:35:25,722
Hey, Pete.
How you feeling?
673
00:35:25,724 --> 00:35:27,891
I need a drink.
674
00:35:27,893 --> 00:35:30,260
Yes, you do. There's a
little mini bar over there.
675
00:35:30,262 --> 00:35:32,462
I like your glasses very much.
676
00:35:32,464 --> 00:35:34,064
Hello.
677
00:35:34,066 --> 00:35:37,400
Oh, hi. Uh, come on in, ladies.
Make yourself at home.
678
00:35:37,402 --> 00:35:40,670
Yeah, seriously, I gotta get
back to work. Hi, guys.
679
00:35:40,672 --> 00:35:42,806
Not now, Joan. We're in
the middle of something.
680
00:35:42,808 --> 00:35:44,741
I just wanna talk to Perry.
681
00:35:44,743 --> 00:35:46,476
Can't it wait?
682
00:35:46,478 --> 00:35:49,613
Perry, you'll have to show us
Salome's fancy new guitar.
683
00:35:49,615 --> 00:35:53,783
Didn't you guys get her a new
guitar for the talent show?
684
00:35:53,785 --> 00:35:56,019
Oh, yeah.
Yeah, we did.
685
00:35:56,021 --> 00:35:58,688
Well, where is it?
Uh...
686
00:35:58,690 --> 00:36:00,290
You... I got it.
687
00:36:00,292 --> 00:36:02,459
He probably lost it.
688
00:36:02,461 --> 00:36:04,794
No, I didn't lose it.
689
00:36:04,796 --> 00:36:06,730
Well, then, where is it, Perry?
690
00:36:07,666 --> 00:36:09,499
Um...
691
00:36:11,036 --> 00:36:14,276
Can you guys give me just one second?
692
00:36:17,276 --> 00:36:19,209
Hey.
693
00:36:19,211 --> 00:36:22,112
Hey, are you coming back or what?
Yeah, I'm coming back.
694
00:36:22,114 --> 00:36:24,614
Hey have you seen a guitar around there?
A guitar?
695
00:36:24,616 --> 00:36:26,183
Uh, I see no guitar.
696
00:36:26,185 --> 00:36:28,618
Are you sure?
It's got a dinosaur on it.
697
00:36:28,620 --> 00:36:31,955
I'm very sure I see
no guitar or a dinosaur.
698
00:36:31,957 --> 00:36:33,323
Hey, I got a question.
699
00:36:33,325 --> 00:36:36,660
Is it okay if we put in an order
700
00:36:36,662 --> 00:36:38,528
for, uh, room service?
Room service?
701
00:36:38,530 --> 00:36:40,497
Maybe just
a couple simple things.
702
00:36:40,499 --> 00:36:43,400
Maybe some pizza,
some BLT's kind of thing.
703
00:36:43,402 --> 00:36:46,303
No, man. That shit's expensive.
Oh, yeah.
704
00:36:46,305 --> 00:36:48,705
But the thing is,
you know, we're very hungry.
705
00:36:48,707 --> 00:36:50,507
Why didn't you eat
before you came?
706
00:36:50,509 --> 00:36:52,375
Because it's a birthday party.
707
00:36:52,377 --> 00:36:55,645
There's food at parties. Are you
sure we can't put an order in?
708
00:36:55,647 --> 00:36:58,648
Because the thing is, I already
placed one and everything.
709
00:36:58,650 --> 00:37:01,985
What? No, man.
Call them back and cancel.
710
00:37:01,987 --> 00:37:04,854
I don't think they allow you to do that.
You know what?
711
00:37:04,856 --> 00:37:06,356
They're delivering it right now.
712
00:37:06,358 --> 00:37:07,490
Gary!
713
00:37:07,492 --> 00:37:09,359
Sorry, man.
714
00:37:09,361 --> 00:37:11,228
We got hungry.
715
00:37:11,230 --> 00:37:13,163
Ah, goddamn it, Gary.
716
00:37:13,165 --> 00:37:15,999
Don't do anything else.
I'll be right back.
717
00:37:18,604 --> 00:37:20,604
Did you find the guitar, Perry?
718
00:37:20,606 --> 00:37:21,938
Yeah. It's...
719
00:37:23,709 --> 00:37:25,508
I know where it is.
720
00:37:25,510 --> 00:37:27,677
Oh, shit.
721
00:37:27,679 --> 00:37:29,346
The garbage was today.
722
00:37:29,348 --> 00:37:31,448
I didn't
put it out. It...
723
00:37:33,218 --> 00:37:34,784
I'll see you.
724
00:37:35,621 --> 00:37:37,921
I told you he lost it.
725
00:37:41,627 --> 00:37:44,628
Hey, Denise. Have you seen
a guitar around here?
726
00:37:44,630 --> 00:37:47,430
I put it in the office.
Oh, my God.
727
00:37:47,432 --> 00:37:49,366
I thought I lost it.
728
00:37:49,368 --> 00:37:51,768
But Jake's having
a meeting in there.
729
00:37:55,607 --> 00:37:57,474
Yeah.
Sounds incredible.
730
00:37:57,476 --> 00:37:59,976
I just, uh...
This is clear that...
731
00:38:00,879 --> 00:38:01,978
Perry.
732
00:38:01,980 --> 00:38:04,247
Hey, what's up?
733
00:38:04,249 --> 00:38:05,949
What are you doing here?
734
00:38:05,951 --> 00:38:08,718
I was looking for Salome's guitar.
You see it around?
735
00:38:09,888 --> 00:38:11,488
Right over there.
736
00:38:17,663 --> 00:38:20,163
Am I interrupting something?
737
00:38:20,165 --> 00:38:21,965
No. No, man.
738
00:38:21,967 --> 00:38:23,600
Uh, we're just, uh...
Just talking.
739
00:38:23,602 --> 00:38:25,902
You remember Drew, our lawyer.
740
00:38:25,904 --> 00:38:28,138
How you doing, Perry?
741
00:38:28,140 --> 00:38:30,774
What are you guys talking about?
742
00:38:30,776 --> 00:38:33,243
Uh, we were...
743
00:38:33,245 --> 00:38:35,485
Why don't you
have a seat, Perry?
744
00:38:41,486 --> 00:38:45,522
Uh, so...
in your father's will,
745
00:38:45,524 --> 00:38:47,324
where he left
you guys the business,
746
00:38:47,326 --> 00:38:50,493
he also included
a little provision
747
00:38:50,495 --> 00:38:52,896
pertaining to your stake
in the ownership.
748
00:38:54,833 --> 00:38:57,233
What little provision?
749
00:38:58,970 --> 00:39:03,273
Basically, if I feel like
you're not pulling your weight,
750
00:39:03,275 --> 00:39:07,677
I have the option of buying
you out of the company.
751
00:39:08,814 --> 00:39:10,146
Buying me out?
Yeah.
752
00:39:10,148 --> 00:39:11,648
What does that mean?
753
00:39:11,650 --> 00:39:14,784
That means that you
wouldn't work here anymore.
754
00:39:14,786 --> 00:39:17,821
Or receive any of the profits.
755
00:39:17,823 --> 00:39:21,324
Well, what would I do then?
756
00:39:21,326 --> 00:39:23,993
And what does that mean for me?
First of all,
757
00:39:23,995 --> 00:39:27,130
you'd get a nice chunk of money.
Oh, yeah.
758
00:39:27,132 --> 00:39:30,700
And then you'd have
to find another job.
759
00:39:32,637 --> 00:39:34,838
What if I don't feel like
you're pulling your weight?
760
00:39:34,840 --> 00:39:36,473
Me?
You.
761
00:39:36,475 --> 00:39:39,209
I mean, that's not... It doesn't
seem like that's an option.
762
00:39:39,211 --> 00:39:41,678
I am pulling my weight.
If I may, gentlemen.
763
00:39:41,680 --> 00:39:46,716
Actually, he didn't actually
stipulate for Jake's weight.
764
00:39:46,718 --> 00:39:48,918
Oh, my God.
That figures.
765
00:39:48,920 --> 00:39:51,855
He always liked hanging out with
you more anyway. That's not true.
766
00:39:51,857 --> 00:39:56,092
I think it... You know,
it's just... Jake's older.
767
00:39:56,094 --> 00:39:57,494
What? He's not older.
768
00:39:59,097 --> 00:40:00,630
No, I'm younger.
769
00:40:01,733 --> 00:40:03,666
Oh. Sorry. I...
770
00:40:03,668 --> 00:40:05,535
I thought you...
You seemed older, so...
771
00:40:05,537 --> 00:40:07,237
Got it.
Yeah, we got that.
772
00:40:07,239 --> 00:40:10,006
You actually seemed
younger, Perry, so I...
773
00:40:10,008 --> 00:40:13,176
No, dude. I'm the older brother.
He's the older brother.
774
00:40:13,178 --> 00:40:15,745
Drew, you wanna give me
a second with my brother?
775
00:40:15,747 --> 00:40:16,846
Sure.
Step outside.
776
00:40:16,848 --> 00:40:18,014
No problem.
Thank you.
777
00:40:18,016 --> 00:40:20,383
It was great to see you.
You too, guys.
778
00:40:20,385 --> 00:40:23,453
Just go upstairs, and I'll
be up there in a second.
779
00:40:33,865 --> 00:40:35,765
He doesn't know
what he's talking about.
780
00:40:35,767 --> 00:40:38,468
You're seriously thinking about
buying me out of the family business?
781
00:40:38,470 --> 00:40:41,905
Hold on a second, okay? I'm
trying to help you. That's all.
782
00:40:41,907 --> 00:40:45,708
Of course you're gonna take it like I'm doing
something personal to you, and I'm not.
783
00:40:45,710 --> 00:40:48,545
I just... I look at you
784
00:40:48,547 --> 00:40:51,481
and, you know, you remind me
of one of those days
785
00:40:51,483 --> 00:40:54,217
when it's rainy and sunny
at the same time.
786
00:40:54,219 --> 00:40:55,785
You know what I'm saying?
787
00:40:56,788 --> 00:40:58,588
What are you talking about?
788
00:40:58,590 --> 00:41:01,057
I'm talking about that I think
you're confused, Perry.
789
00:41:01,059 --> 00:41:02,926
I am not confused.
790
00:41:02,928 --> 00:41:05,428
I think you're very,
very, very confused.
791
00:41:05,430 --> 00:41:07,263
I am not confused.
792
00:41:07,265 --> 00:41:09,499
I like rainy, sunny days.
They're weird.
793
00:41:09,501 --> 00:41:12,802
No, not rainy, sunny days. I'm
talking about a sunny, rainy day.
794
00:41:12,804 --> 00:41:15,171
What's the difference? I'm talking
about a day that's raining,
795
00:41:15,173 --> 00:41:17,006
but there's bits of sun.
796
00:41:17,008 --> 00:41:19,275
It's mostly sheets of rain.
You're confused.
797
00:41:19,277 --> 00:41:21,778
And you're confusing everyone around you.
Are you happy or sad?
798
00:41:21,780 --> 00:41:23,346
It's coming down.
799
00:41:24,483 --> 00:41:25,682
Forget it.
800
00:41:26,418 --> 00:41:28,518
Look,
801
00:41:29,488 --> 00:41:31,688
just be a regular day.
802
00:41:31,690 --> 00:41:33,656
You know?
Like everyone else.
803
00:41:33,658 --> 00:41:36,292
I mean, I feel...
804
00:41:36,294 --> 00:41:39,329
Look, I'm gonna be honest with you.
I feel like you're scared.
805
00:41:39,331 --> 00:41:43,366
You're scared to live in the
normal world like the rest of us.
806
00:41:43,368 --> 00:41:45,268
You've always been like that.
807
00:41:45,270 --> 00:41:48,204
What am I supposed to say to Karen?
Don't worry about Karen.
808
00:41:48,206 --> 00:41:50,306
I talked to Karen.
She supports this.
809
00:41:50,308 --> 00:41:52,842
You talked to my wife
about firing me?
810
00:41:52,844 --> 00:41:55,778
I talked to your wife about her
opinion, not about firing you.
811
00:41:55,780 --> 00:41:58,147
I'm not firing you.
If you wanna do this...
812
00:41:58,149 --> 00:42:00,717
If you can fully commit to
the hardware store... No.
813
00:42:00,719 --> 00:42:03,019
You don't, right? No, no.
You're right. I don't.
814
00:42:03,021 --> 00:42:05,889
Full-heartedly commit to the hardware
store... You're right. Whatever.
815
00:42:05,891 --> 00:42:07,624
I'm a rainy, sunny day, Jake.
816
00:42:07,626 --> 00:42:09,792
You're a sunny, rainy day.
I'm a sunny, rainy day.
817
00:42:09,794 --> 00:42:11,728
Yes, yes. You're confusing.
Whatever.
818
00:42:11,730 --> 00:42:13,363
- I'm outta here.
- You're confusing me.
819
00:42:13,365 --> 00:42:16,065
- You say you wanna do it, then you don't.
- I'm outta here.
820
00:42:16,067 --> 00:42:17,734
Perry...
I love you too.
821
00:42:17,736 --> 00:42:20,570
Perry, come on. Don't do this.
You're an asshole.
822
00:42:21,806 --> 00:42:23,573
Perry!
823
00:42:23,575 --> 00:42:25,108
Perry!
824
00:42:26,811 --> 00:42:28,678
Perry?
825
00:42:28,680 --> 00:42:30,680
Perry!
There he is.
826
00:42:30,682 --> 00:42:32,382
Oh...
What's up, big man?
827
00:42:32,384 --> 00:42:35,184
Hey. I... I gotta go.
I gotta go.
828
00:42:35,186 --> 00:42:37,654
Hey, what do you think?
Snow blowers? Snow shovels?
829
00:42:37,656 --> 00:42:39,756
What do you recommend?
I have no idea.
830
00:42:39,758 --> 00:42:42,392
Ask my brother. Do you like poker?
We got a game tonight.
831
00:42:42,394 --> 00:42:44,060
No, I don't really play poker.
832
00:42:44,062 --> 00:42:46,062
You gotta play. You gotta play.
It's easy.
833
00:42:46,064 --> 00:42:48,531
Guys, we... Honestly, we
have nothing in common.
834
00:42:48,533 --> 00:42:51,434
Or we have everything in common.
835
00:42:51,436 --> 00:42:53,536
- That's another way to look at it.
- Yeah.
836
00:42:53,538 --> 00:42:55,505
The way our kids do
everything together.
837
00:42:55,507 --> 00:42:57,874
They go to school together, play
together, do dance together.
838
00:42:57,876 --> 00:42:59,676
Overnights. Overnights.
Birthday parties.
839
00:42:59,678 --> 00:43:02,211
Soccer practice. I see
this guy 12 times a week.
840
00:43:02,213 --> 00:43:05,114
You think I like him? I don't like him.
He's a nerd.
841
00:43:05,116 --> 00:43:07,050
- I don't like him either.
- Oh, man.
842
00:43:07,052 --> 00:43:09,118
But we share a common bond.
843
00:43:10,889 --> 00:43:12,422
I gotta go.
844
00:43:12,424 --> 00:43:14,023
Yeah.
845
00:43:40,418 --> 00:43:41,751
Perry!
846
00:43:41,753 --> 00:43:43,920
Hi again.
847
00:43:43,922 --> 00:43:45,154
Hey, how's it going?
848
00:43:45,156 --> 00:43:46,489
You okay? Not really.
849
00:43:46,491 --> 00:43:48,391
I'm just running around
right now.
850
00:43:48,393 --> 00:43:49,553
So...
851
00:43:51,296 --> 00:43:52,428
Oh, shit.
852
00:43:52,430 --> 00:43:53,596
What?
853
00:43:53,598 --> 00:43:55,131
Oh, my God.
That's Joan Jett.
854
00:43:55,133 --> 00:43:58,267
Yeah, I know. No, no, no, no.
It's Joan Jett.
855
00:43:58,269 --> 00:44:01,337
That's why I'm here. I'm her manager.
She has a show tonight.
856
00:44:01,339 --> 00:44:03,406
What?
Yeah.
857
00:44:03,408 --> 00:44:06,142
You didn't want to
lead with that earlier?
858
00:44:06,144 --> 00:44:09,345
Can I introduce you? This is a
really old friend of mine, Perry.
859
00:44:09,347 --> 00:44:11,280
- Sure.
- Oh, hey. How you doing?
860
00:44:11,282 --> 00:44:13,116
Pleasure to meet you.
Nice to meet you.
861
00:44:13,118 --> 00:44:15,018
Pleasure to meet you too.
Yeah.
862
00:44:15,020 --> 00:44:17,620
My mother-in-law's name
is Joan.
863
00:44:20,692 --> 00:44:22,825
We should get going.
The car's outside, so...
864
00:44:22,827 --> 00:44:25,128
All right. See you, Perry.
Have a good day.
865
00:44:25,130 --> 00:44:27,490
Say hi to your mother-in-law.
I will.
866
00:44:30,201 --> 00:44:33,336
Oh, God. "My mother-in-law's
name is Joan"?
867
00:44:33,338 --> 00:44:35,338
Jesus Christ.
868
00:44:39,511 --> 00:44:41,711
Oh, Mr. Miller.
869
00:44:41,713 --> 00:44:43,446
How are you enjoying your stay?
870
00:44:43,448 --> 00:44:45,648
Yeah. Uh, it's...
Great.
871
00:44:45,650 --> 00:44:49,052
Listen, I see you're
carrying a guitar
872
00:44:49,054 --> 00:44:54,891
and I just wanted to inform you that the
hotel has a strict no-party policy.
873
00:44:54,893 --> 00:44:56,959
Uh-huh. I'm not having a party.
Great.
874
00:44:56,961 --> 00:45:00,121
Because if there is any damage
done to that hotel room...
875
00:45:01,066 --> 00:45:03,332
we will prosecute.
876
00:45:03,334 --> 00:45:05,134
Okay, cool.
877
00:45:19,150 --> 00:45:21,751
Oh, my God.
878
00:45:23,688 --> 00:45:25,088
Finally, bro.
879
00:45:28,159 --> 00:45:30,727
Whoo!
880
00:45:32,063 --> 00:45:34,497
Gary!
881
00:45:34,499 --> 00:45:36,099
What the hell is going on?
882
00:45:36,101 --> 00:45:38,167
What do you mean?
Who are these people?
883
00:45:38,169 --> 00:45:40,369
Friends.
Whose friends?
884
00:45:40,371 --> 00:45:42,705
People's friends, friends of friends.
I don't know.
885
00:45:42,707 --> 00:45:44,674
So they're strangers, basically.
Well,
886
00:45:44,676 --> 00:45:47,210
not to each other.
887
00:45:47,212 --> 00:45:50,580
You wanted to have a party. This
is a party. Oh, look who's here.
888
00:45:50,582 --> 00:45:52,148
Pete!
889
00:45:52,751 --> 00:45:54,083
Oh, my God.
890
00:45:54,085 --> 00:45:56,619
Oh, my God.
Oh, oh.
891
00:45:56,621 --> 00:46:00,189
Lordy, Lordy, look who's 40.
Yeah, yeah, it happens.
892
00:46:00,191 --> 00:46:02,592
Hey, Pete, how you doing?
You got a hangover?
893
00:46:02,594 --> 00:46:05,561
Yeah. It's good.
I concocted a remedy.
894
00:46:05,563 --> 00:46:08,731
It's scotch and tomato juice.
895
00:46:08,733 --> 00:46:12,034
That sounds disgusting. It's better
if you use a really good scotch.
896
00:46:12,036 --> 00:46:15,071
Which this is amazing shit.
Have you tried this?
897
00:46:15,073 --> 00:46:18,941
- Oh, my God. You drank the scotch?
- I had to. I had a hangover.
898
00:46:18,943 --> 00:46:21,544
- Gary, what did I say?
- I don't know.
899
00:46:21,546 --> 00:46:23,980
- I said don't drink the scotch!
- Okay, I'm sorry.
900
00:46:23,982 --> 00:46:25,782
Oh, you're sorry?
Oh, great.
901
00:46:25,784 --> 00:46:27,917
Oh, my God.
Everybody shut up!
902
00:46:27,919 --> 00:46:29,886
Hey! Don't scream
at everybody!
903
00:46:29,888 --> 00:46:32,555
You tryin' to freak everybody out?
Calm down.
904
00:46:32,557 --> 00:46:33,837
Have a beer.
905
00:46:35,393 --> 00:46:36,993
There we go.
906
00:46:38,062 --> 00:46:40,542
So much nicer.
How's that feel?
907
00:46:41,566 --> 00:46:43,299
I need a nap.
908
00:46:43,301 --> 00:46:45,268
Hey, you know,
you've really changed.
909
00:46:45,270 --> 00:46:47,336
What the hell is that
supposed to mean?
910
00:46:47,338 --> 00:46:49,658
You're just no fun anymore.
911
00:48:08,887 --> 00:48:10,219
Perry?
912
00:48:25,837 --> 00:48:27,436
Perry.
913
00:48:34,913 --> 00:48:37,780
Perry. Wake up.
914
00:48:41,019 --> 00:48:43,152
Hey, what's happening?
Hi.
915
00:48:44,689 --> 00:48:46,589
How's your birthday going?
916
00:48:46,591 --> 00:48:48,391
Oh, man, it sucks ass.
917
00:48:50,762 --> 00:48:53,129
What time is it?
It's about 5:30.
918
00:48:55,066 --> 00:48:57,533
Is it still going on?
Oh, yeah.
919
00:48:57,535 --> 00:48:59,802
There's like 100 people
out there.
920
00:48:59,804 --> 00:49:01,771
How long have you been sleeping?
921
00:49:01,773 --> 00:49:03,306
Oh, God. I don't know.
922
00:49:03,308 --> 00:49:06,475
Like a couple hours
or something.
923
00:49:11,049 --> 00:49:13,516
Oh, my God, my neck.
What?
924
00:49:14,819 --> 00:49:17,653
Let me rub it for you.
No.
925
00:49:18,756 --> 00:49:21,624
Oh. That's awesome.
926
00:49:21,626 --> 00:49:23,592
Oh, I brought you something.
927
00:49:23,594 --> 00:49:25,328
Happy birthday.
928
00:49:26,831 --> 00:49:28,297
What is this?
929
00:49:28,299 --> 00:49:30,900
It's tickets
for Joan's show tonight.
930
00:49:30,902 --> 00:49:33,102
No way! Really?
Yeah.
931
00:49:33,104 --> 00:49:35,504
With backstage passes.
932
00:49:35,506 --> 00:49:38,574
You should come and
hang out with me. Yeah.
933
00:49:38,576 --> 00:49:40,343
Yeah.
934
00:49:41,980 --> 00:49:45,540
So, how are things? How's your life?
How have you been?
935
00:49:45,616 --> 00:49:47,550
Things.
Things are...
936
00:49:48,419 --> 00:49:49,618
Things are good.
Yeah?
937
00:49:49,620 --> 00:49:51,854
Yeah.
That's good.
938
00:49:54,525 --> 00:49:57,126
I mean, seems a little weird.
939
00:49:57,128 --> 00:50:00,196
You got this really
nice hotel room.
940
00:50:00,198 --> 00:50:02,198
There's a bunch of people
out there partying,
941
00:50:02,200 --> 00:50:04,400
but you're in here taking a nap.
942
00:50:05,870 --> 00:50:07,670
So...
943
00:50:07,672 --> 00:50:09,538
what's really going on?
944
00:50:11,109 --> 00:50:14,189
Oh, I don't know. I don't
know what the hell I'm doing.
945
00:50:14,712 --> 00:50:16,779
Yeah?
Yeah.
946
00:50:19,450 --> 00:50:21,484
I don't know. I...
947
00:50:21,486 --> 00:50:25,554
I think I'm going through some kinda,
like, mid-life freak-out or something.
948
00:50:25,556 --> 00:50:28,724
Yeah, it's like...
949
00:50:28,726 --> 00:50:32,028
I'm just thinking
about the path not taken.
950
00:50:32,030 --> 00:50:34,096
Mmm.
951
00:50:34,799 --> 00:50:36,032
Like what?
952
00:50:37,535 --> 00:50:40,069
Oh, just stupid shit.
953
00:50:40,071 --> 00:50:45,641
Like how we should have never
signed that stupid record deal.
954
00:50:45,643 --> 00:50:49,979
I put everything I had into that record,
and then they just totally dumped it.
955
00:50:49,981 --> 00:50:52,114
Yeah.
956
00:50:53,317 --> 00:50:54,917
They did.
957
00:50:58,423 --> 00:51:00,704
I really loved
that record though.
958
00:51:01,426 --> 00:51:03,392
Really?
959
00:51:03,394 --> 00:51:05,514
I thought it was really great.
960
00:51:06,764 --> 00:51:09,165
Wow. Thanks.
961
00:51:12,870 --> 00:51:15,104
Mmm.
I think about you a lot.
962
00:51:16,507 --> 00:51:18,107
Really?
Yeah.
963
00:51:19,177 --> 00:51:20,843
I knew it was your birthday.
964
00:51:20,845 --> 00:51:23,179
I didn't know
it was today exactly, but...
965
00:51:23,181 --> 00:51:25,901
I always know this time of year,
when the weather changes.
966
00:51:26,851 --> 00:51:28,784
Always reminds me.
967
00:51:29,720 --> 00:51:31,620
What do you think about?
968
00:51:33,624 --> 00:51:37,593
I think you're
my path not taken.
969
00:51:37,595 --> 00:51:40,696
Get outta town.
970
00:51:42,567 --> 00:51:44,633
Really?
Yeah.
971
00:51:45,636 --> 00:51:47,636
We had so much fun together.
972
00:51:49,273 --> 00:51:51,974
You just have
this really great way
973
00:51:51,976 --> 00:51:55,911
of sort of making
everything really exciting
974
00:51:55,913 --> 00:51:59,982
and each moment always
just felt so alive and...
975
00:52:01,252 --> 00:52:03,652
I'm not like that anymore.
Yeah, you are.
976
00:52:05,456 --> 00:52:08,224
You are. I can tell.
Well, I don't know.
977
00:52:09,727 --> 00:52:13,429
I loved how you'd always
play me your songs first.
978
00:52:13,431 --> 00:52:16,665
I always got to be
the first person to hear 'em.
979
00:52:24,575 --> 00:52:27,176
Oh, my gosh.
That was a long time ago.
980
00:52:27,178 --> 00:52:29,478
Mmm.
981
00:52:30,414 --> 00:52:32,915
Do you still write music?
982
00:52:34,185 --> 00:52:35,985
Yeah, sometimes.
983
00:52:35,987 --> 00:52:37,686
When I'm not totally exhausted.
984
00:52:41,325 --> 00:52:44,393
You smell the same.
985
00:52:53,604 --> 00:52:55,004
Whoa, whoa, whoa.
Christy.
986
00:52:55,006 --> 00:52:56,686
Yeah?
I can't go there.
987
00:52:58,376 --> 00:53:00,676
I can't go there.
I'm s... No, no, no.
988
00:53:00,678 --> 00:53:03,512
No, no, no.
No, no, no, no.
989
00:53:05,716 --> 00:53:07,716
Do you wanna, like,
hear a new song?
990
00:53:09,687 --> 00:53:11,554
I have a new song.
Really?
991
00:53:11,556 --> 00:53:14,023
Really.
992
00:53:14,025 --> 00:53:15,524
Okay.
993
00:53:15,526 --> 00:53:18,093
Okay, hold on one second.
994
00:53:32,510 --> 00:53:34,610
Capo.
995
00:53:39,817 --> 00:53:41,857
All right.
996
00:53:44,188 --> 00:53:47,628
I don't know what I'm doing.
Here we go.
997
00:53:59,337 --> 00:54:04,273
♪ Where can I find the city
of shining light ♪
998
00:54:05,576 --> 00:54:08,677
♪ In an ordinary world? ♪
999
00:54:10,448 --> 00:54:15,317
♪ How can I leave a buried
treasure behind ♪
1000
00:54:16,454 --> 00:54:19,622
♪ In an ordinary world? ♪
1001
00:54:20,858 --> 00:54:24,960
♪ The days into years
roll by ♪
1002
00:54:26,364 --> 00:54:30,366
♪ It's well that
I live until I die ♪
1003
00:54:30,368 --> 00:54:34,303
♪ Ordinary world ♪
1004
00:54:37,141 --> 00:54:41,043
♪ Mmm ♪
1005
00:54:43,281 --> 00:54:48,917
♪ What would you wish
if you saw a shooting star ♪
1006
00:54:48,919 --> 00:54:52,721
♪ In an ordinary world? ♪
1007
00:54:52,723 --> 00:54:59,295
♪ I'd drive to the end
of the earth and afar ♪
1008
00:55:00,498 --> 00:55:03,866
♪ In an ordinary world ♪
1009
00:55:05,403 --> 00:55:09,772
♪ Maybe I don't have much... ♪
1010
00:55:09,774 --> 00:55:12,241
Just ignore that.
I'm sorry.
1011
00:55:12,243 --> 00:55:15,277
I think you got a text.
I know, but it's... stupid.
1012
00:55:15,279 --> 00:55:17,346
Don't even... We can
do this another time.
1013
00:55:17,348 --> 00:55:19,782
No, I'm sorry about that.
I didn't... Please.
1014
00:55:19,784 --> 00:55:21,984
No, please, come on. Please.
No, that's cool.
1015
00:55:21,986 --> 00:55:23,819
No, Perry, I swear.
I loved it.
1016
00:55:23,821 --> 00:55:25,788
It's okay. I loved it.
Please finish.
1017
00:55:25,790 --> 00:55:28,357
It's all good. I feel like
Joan would really love it.
1018
00:55:28,359 --> 00:55:30,359
I would love
to play this for her.
1019
00:55:32,196 --> 00:55:35,164
- Dude, wake up!
- I am awake.
1020
00:55:35,166 --> 00:55:37,299
Good news.
The band is gonna play.
1021
00:55:37,301 --> 00:55:39,568
- Really? -Yeah. We're
setting up right now.
1022
00:55:41,772 --> 00:55:43,339
Holy shit.
1023
00:55:43,341 --> 00:55:46,141
Two-two-two two-A.
1024
00:55:46,477 --> 00:55:48,977
Thanks for coming, you guys.
Uh, where's Perry?
1025
00:55:48,979 --> 00:55:51,347
Where's Perry? Perry, get
out of that bedroom!
1026
00:55:51,349 --> 00:55:53,115
- Perry!
- Wanna hear some music?
1027
00:55:53,117 --> 00:55:56,719
Yeah! Very important to
get your rest these days.
1028
00:55:56,721 --> 00:55:58,821
There's a handicapped ramp
over here if you wanna...
1029
00:56:00,624 --> 00:56:05,160
- My friend here had the audacity to turn 40 today.
- No!
1030
00:56:05,162 --> 00:56:07,296
Four-zero.
1031
00:56:07,298 --> 00:56:11,533
Ahh! Timber!
1032
00:56:11,535 --> 00:56:14,503
This guy, we love him.
1033
00:56:14,505 --> 00:56:16,505
I love him.
He's the best.
1034
00:56:16,507 --> 00:56:19,408
He's got a new job right now.
What is it you're doing?
1035
00:56:19,410 --> 00:56:22,978
You're changing baby diapers
and filling up baby bottles?
1036
00:56:22,980 --> 00:56:26,248
Aww. -I'm telling you,
this guy... I am a witness to this.
1037
00:56:26,250 --> 00:56:29,852
He was a lunatic.
He was nuts. He was crazy.
1038
00:56:29,854 --> 00:56:34,256
All right, this guy right here
was rock 'n' roll to the core.
1039
00:56:34,258 --> 00:56:36,859
Still am!
1040
00:56:36,861 --> 00:56:39,428
Yeah!
1041
00:56:39,430 --> 00:56:42,164
- You're looking good, though.
- Come on, man. Let's do this!
1042
00:56:42,166 --> 00:56:43,732
You see the wrinkles up close.
1043
00:56:43,734 --> 00:56:46,034
Wait!
He needs his guitar!
1044
00:56:46,036 --> 00:56:49,338
What's that? We have a guitar
on its way here. What is this?
1045
00:56:49,340 --> 00:56:51,440
Hold on, man. That's my daughter's guitar.
Be careful.
1046
00:56:51,442 --> 00:56:53,575
- What is it?
- Oh. I'm so sorry.
1047
00:56:53,577 --> 00:56:57,212
Yes, we've got children's
music for you today.
1048
00:56:57,214 --> 00:56:58,947
A dinosaur.
1049
00:56:58,949 --> 00:57:01,417
Easy. That's my
daughter's guitar, man.
1050
00:57:01,419 --> 00:57:03,185
Rock and roll! Dinosaurs.
1051
00:57:03,187 --> 00:57:06,021
Gary, come on, man.
1052
00:57:06,023 --> 00:57:10,192
Sit there, man. Pull up a chair so he
can see. I want him to see the band.
1053
00:57:10,194 --> 00:57:13,128
I am looking for Señor Newt.
1054
00:57:13,130 --> 00:57:14,863
Newt, where are you?
There he is.
1055
00:57:14,865 --> 00:57:17,065
Get up here!
1056
00:57:17,067 --> 00:57:19,101
Go, Newt!
1057
00:57:19,103 --> 00:57:21,937
Let's do this.
Shut up!
1058
00:57:21,939 --> 00:57:25,240
- What's going on? Who the hell is this guy?
- That's Newt.
1059
00:57:25,242 --> 00:57:27,810
Is he... Is he in the band?
1060
00:57:27,812 --> 00:57:30,312
Yeah. You're not gonna
wanna stand there, buddy.
1061
00:57:30,314 --> 00:57:32,815
- When the hell did this happen?
- Are you kidding?
1062
00:57:32,817 --> 00:57:34,383
I'm not in the band?
1063
00:57:34,385 --> 00:57:36,885
- You haven't been in the band.
- Get off the stage, old man!
1064
00:57:36,887 --> 00:57:38,554
Shut up!
Get out of my room!
1065
00:57:38,556 --> 00:57:41,990
Asshole, it's my room!
1066
00:57:48,299 --> 00:57:52,501
♪ No one wants
to hang out with me ♪
1067
00:57:52,503 --> 00:57:55,103
♪ Like I'm a social disease ♪
1068
00:57:55,105 --> 00:57:58,440
♪ With a mental deficiency ♪
1069
00:57:58,442 --> 00:58:00,576
♪ I got a growth on my lip
and my face ♪
1070
00:58:03,247 --> 00:58:05,747
♪ But it's bleeding
like an open sore ♪
1071
00:58:09,320 --> 00:58:13,489
♪ I look so repulsive
I look so repulsive ♪
1072
00:58:13,491 --> 00:58:16,158
♪ I got such a fever ♪
1073
00:58:16,160 --> 00:58:18,627
♪ Breaking out is useless ♪
1074
00:58:18,629 --> 00:58:23,599
♪ Have my nervous breakdown
It's my mental shakedown ♪
1075
00:58:33,611 --> 00:58:37,379
♪ That I wander
through the city ♪
1076
00:58:37,381 --> 00:58:39,047
That's my daughter's guitar!
1077
00:58:54,198 --> 00:58:56,632
♪ I look so repulsive ♪
1078
00:58:56,634 --> 00:58:58,300
♪ I look so repulsive ♪
1079
00:58:58,302 --> 00:59:00,002
♪ I got such a fever ♪
1080
00:59:00,004 --> 00:59:01,303
Everybody out.
1081
00:59:05,476 --> 00:59:09,077
What? What? What? You're a communist!
Get off of me!
1082
00:59:09,079 --> 00:59:11,747
The party is over.
Everybody out!
1083
00:59:11,749 --> 00:59:14,349
I told you. No parties.
1084
00:59:14,351 --> 00:59:16,511
Get him in the bedroom.
1085
00:59:17,321 --> 00:59:18,720
Get them into the bedroom.
1086
00:59:18,722 --> 00:59:20,088
Cops are on their way.
1087
00:59:21,392 --> 00:59:23,926
Salome, come on, babe.
We're gonna be late!
1088
00:59:23,928 --> 00:59:26,562
I'm right here, Mom.
Oh, good.
1089
00:59:26,564 --> 00:59:28,764
Where's Dad at?
I don't know, hon.
1090
00:59:28,766 --> 00:59:30,432
I'm having trouble
getting ahold of him.
1091
00:59:30,434 --> 00:59:33,435
Well, can I call him? Yes, sure.
In the car.
1092
00:59:34,538 --> 00:59:37,606
Come on, guys.
Mom, Dad!
1093
00:59:37,608 --> 00:59:40,909
What is your problem?
1094
00:59:40,911 --> 00:59:43,045
You say you wanna have a party.
1095
00:59:43,047 --> 00:59:45,581
Then when it happens,
you're all bent out of shape.
1096
00:59:45,583 --> 00:59:48,750
Well, maybe if you invited
some people I know, Gary.
1097
00:59:48,752 --> 00:59:53,855
What? You think I wanted to spend my entire
Tuesday organizing a birthday party?
1098
00:59:53,857 --> 00:59:56,224
I wake up to your voice mails.
1099
00:59:56,226 --> 00:59:59,728
You're all fired up, ready to go,
ready to burn down the city,
1100
00:59:59,730 --> 01:00:02,364
so I drop everything for you.
1101
01:00:02,366 --> 01:00:04,933
I gotta say.
It's very typical of you.
1102
01:00:04,935 --> 01:00:06,435
What do you mean, typical?
1103
01:00:06,437 --> 01:00:08,937
This is just what you do.
1104
01:00:08,939 --> 01:00:12,574
I mean, I should have learned
my lesson years ago
1105
01:00:12,576 --> 01:00:14,776
when you walked out on the band.
1106
01:00:14,778 --> 01:00:18,146
I did not walk out on the band. You
walked out... You know you did.
1107
01:00:18,148 --> 01:00:20,616
I did not walk out on the band.
1108
01:00:20,618 --> 01:00:22,784
Are you kidding me?
What was it then?
1109
01:00:22,786 --> 01:00:25,153
Gary, I had a kid.
Mm-hmm.
1110
01:00:25,155 --> 01:00:27,756
We were having a baby.
We had to take a break.
1111
01:00:27,758 --> 01:00:30,092
It was just a hiatus.
It was a hiatus?
1112
01:00:30,094 --> 01:00:32,461
Yeah.
Give me a break.
1113
01:00:32,463 --> 01:00:34,863
How long is that hiatus?
Forever?
1114
01:00:40,004 --> 01:00:43,505
You remember the tour? Right?
With Mudhoney. You remember that?
1115
01:00:43,507 --> 01:00:45,073
Thirty cities.
1116
01:00:45,075 --> 01:00:48,176
That would have been huge for us.
It was all lined up.
1117
01:00:49,647 --> 01:00:53,048
Do you ever think about
what that could have led to?
1118
01:00:55,953 --> 01:00:57,753
Every day.
Yeah.
1119
01:00:57,755 --> 01:01:00,155
A million things.
1120
01:01:00,157 --> 01:01:03,091
You know, we could have been
touring right now.
1121
01:01:03,093 --> 01:01:06,528
I mean, we struggled for
how many years together?
1122
01:01:08,432 --> 01:01:11,333
You know, I put my heart
and soul into the band.
1123
01:01:11,335 --> 01:01:13,335
And...
1124
01:01:14,672 --> 01:01:16,371
I was counting on you.
1125
01:01:20,511 --> 01:01:23,545
I don't know. I guess I just never
understood the whole kid thing.
1126
01:01:26,717 --> 01:01:28,750
You can go.
1127
01:01:32,489 --> 01:01:36,124
Gary.
I'm sorry.
1128
01:01:36,126 --> 01:01:39,127
It's okay.
I'm over it.
1129
01:01:42,366 --> 01:01:43,699
Hey, you want these tickets?
1130
01:01:43,701 --> 01:01:46,134
To what?
Joan Jett.
1131
01:01:46,136 --> 01:01:48,737
I can't go. I got a
talent show for my kid.
1132
01:01:48,739 --> 01:01:50,806
Hell, yes.
Thank you very much.
1133
01:01:50,808 --> 01:01:53,375
- Yeah. -You know, we
should play sometime.
1134
01:01:53,377 --> 01:01:57,145
- Just get together and jam. -Yeah, man.
That's all I wanna do anyway.
1135
01:01:57,147 --> 01:01:59,514
Yeah, that's so great.
Come on. Let's go.
1136
01:01:59,516 --> 01:02:02,084
You're free. Oh, not you, Mr.
Miller.
1137
01:02:02,086 --> 01:02:03,318
Cuff him.
Yep.
1138
01:02:03,320 --> 01:02:04,820
- What?
- All right, turn around.
1139
01:02:04,822 --> 01:02:07,055
You gotta be
kidding me. I...
1140
01:02:07,057 --> 01:02:08,924
Can you get my cell phone out?
1141
01:02:08,926 --> 01:02:10,892
I warned you,
Mr. Miller.
1142
01:02:10,894 --> 01:02:13,862
Have a seat.
1143
01:02:13,864 --> 01:02:17,232
I gotta call my wife.
Dude, I need to make a call.
1144
01:02:17,234 --> 01:02:19,434
Wait here.
1145
01:02:19,436 --> 01:02:21,970
I need to call my wife.
1146
01:02:31,115 --> 01:02:33,548
God!
1147
01:02:33,550 --> 01:02:35,484
I gotta call my wife.
1148
01:02:38,956 --> 01:02:40,756
Perry, call me.
This is ridiculous.
1149
01:02:40,758 --> 01:02:42,891
We need the guitar.
Get over here.
1150
01:02:42,893 --> 01:02:44,426
Where is the guitar?
1151
01:02:44,428 --> 01:02:47,896
Hi. Can you tell me when Salome Miller is?
Uh, seventh.
1152
01:02:47,898 --> 01:02:50,766
Seventh.
C-Could she go last?
1153
01:02:50,768 --> 01:02:51,900
Yeah, sure.
1154
01:02:51,902 --> 01:02:53,034
Great, thank you.
1155
01:02:53,036 --> 01:02:55,237
You're going last.
Last but not least.
1156
01:02:55,239 --> 01:02:57,038
Are you okay, Mom?
Yeah.
1157
01:02:57,040 --> 01:02:58,707
Yeah. No, I'm...
1158
01:02:58,709 --> 01:03:00,542
Know what?
Maybe I'm a little nervous,
1159
01:03:00,544 --> 01:03:02,711
but it's just because
I'm so proud of you.
1160
01:03:02,713 --> 01:03:06,815
It's not because Dad's not here?
No. No.
1161
01:03:07,818 --> 01:03:10,352
Come on. Shit.
1162
01:03:11,588 --> 01:03:14,089
- Well, I'll be damned.
- Dean!
1163
01:03:14,091 --> 01:03:16,992
I heard "Perry Miller" on my radio,
and I thought it might be you.
1164
01:03:16,994 --> 01:03:19,795
Man, I'm so stupid.
1165
01:03:19,797 --> 01:03:22,430
I had a party.
It got out of hand.
1166
01:03:22,432 --> 01:03:24,566
Stupid, that's right.
Let me talk to him.
1167
01:03:24,568 --> 01:03:27,269
Wait, wait, wait! Can
you get my pho... Aw.
1168
01:03:27,271 --> 01:03:31,106
- Ten minutes, you guys. Ten minutes.
- Ten minutes?
1169
01:03:31,108 --> 01:03:34,309
I'm gonna go back to the car
and get your dad's guitar.
1170
01:03:34,311 --> 01:03:36,578
Just in case. Okay?
I'll be right back.
1171
01:03:40,951 --> 01:03:44,986
- Okay, Miller.
- All right, Perry.
1172
01:03:44,988 --> 01:03:47,322
Oh. Thanks, Dean.
1173
01:03:47,324 --> 01:03:49,791
Don't thank me.
1174
01:03:49,793 --> 01:03:53,195
Thank this nice gentlemen here
for showing you some compassion.
1175
01:03:53,197 --> 01:03:55,864
Thanks, Rupert.
Happy birthday, Mr. Miller.
1176
01:03:55,866 --> 01:03:57,232
Talent show.
1177
01:03:59,469 --> 01:04:02,938
Man, thank you so much
for getting me out of that.
1178
01:04:02,940 --> 01:04:05,207
They're gonna send you
a bill for the damages.
1179
01:04:05,209 --> 01:04:06,708
I'm screwed.
Yep.
1180
01:04:06,710 --> 01:04:09,644
Perry. Perry!
1181
01:04:09,646 --> 01:04:12,647
Oh, hey, Christy. What's going on?
Are you okay?
1182
01:04:12,649 --> 01:04:14,983
Perry.
Oh, it's fine.
1183
01:04:14,985 --> 01:04:17,118
- He's a friend of mine.
- Oh.
1184
01:04:17,120 --> 01:04:20,055
Salome. Okay.
1185
01:04:20,057 --> 01:04:22,417
Break legs.
1186
01:04:25,662 --> 01:04:28,363
Look, I'm sorry. I can't stop
thinking about that song.
1187
01:04:28,365 --> 01:04:32,200
I really love it, and I want Joan to
hear it. Could you play it for her?
1188
01:04:32,202 --> 01:04:34,736
Perry!
It's starting, man.
1189
01:04:36,907 --> 01:04:39,941
I-I gotta go.
I cannot miss this.
1190
01:05:10,707 --> 01:05:12,507
Sorry I'm late.
1191
01:05:12,509 --> 01:05:14,242
Where have you been?
1192
01:05:14,244 --> 01:05:17,779
Has she gone up yet?
She's up next.
1193
01:05:21,218 --> 01:05:23,685
Where's the new guitar?
1194
01:05:26,757 --> 01:05:28,690
Perry.
1195
01:05:28,692 --> 01:05:31,693
Does she have my old one?
I can't believe you.
1196
01:05:52,215 --> 01:05:53,882
Hey, my name is Salome Miller.
1197
01:05:53,884 --> 01:05:56,318
This is a song
that my dad taught me.
1198
01:05:56,320 --> 01:06:01,156
I think because
it's about him, so...
1199
01:06:12,102 --> 01:06:15,003
♪ Look me in the eyes ♪
1200
01:06:15,005 --> 01:06:19,507
♪ And tell me
I'm satisfied ♪
1201
01:06:20,777 --> 01:06:25,013
♪ Are you satisfied? ♪
1202
01:06:26,316 --> 01:06:29,150
♪ Look me in the eyes ♪
1203
01:06:29,152 --> 01:06:33,989
♪ And tell me
I'm satisfied ♪
1204
01:06:34,958 --> 01:06:38,893
♪ Are you satisfied? ♪
1205
01:06:40,998 --> 01:06:48,003
♪ Everything goes so slowly on ♪
1206
01:06:48,005 --> 01:06:52,374
♪ Everything I've ever wanted ♪
1207
01:06:53,343 --> 01:06:56,211
♪ Tell me what's wrong ♪
1208
01:06:56,213 --> 01:06:58,113
♪ I'm so ♪
1209
01:06:58,115 --> 01:07:00,115
♪ I'm so ♪
1210
01:07:00,117 --> 01:07:03,051
♪ Unsatisfied ♪
1211
01:07:04,121 --> 01:07:05,720
♪ I'm so ♪
1212
01:07:05,722 --> 01:07:12,794
♪ Unsatisfied ♪
1213
01:07:23,407 --> 01:07:25,407
So proud of you.
1214
01:07:26,810 --> 01:07:28,910
Go!
1215
01:07:32,883 --> 01:07:35,283
You are amazing.
Are you happy with it?
1216
01:07:36,853 --> 01:07:38,386
I'm proud of you.
1217
01:07:38,388 --> 01:07:40,488
It was fun.
1218
01:07:40,490 --> 01:07:42,390
I love watching you play.
1219
01:07:42,392 --> 01:07:44,492
I love you.
Can I come in?
1220
01:07:44,494 --> 01:07:49,330
Oh, look. It's Mr. Forgetful.
Oh, yeah.
1221
01:07:49,332 --> 01:07:51,399
Mmm. In case
you can't remember,
1222
01:07:51,401 --> 01:07:55,570
your name is Perry Miller, and this is your
house, and this is your daughter's bedroom.
1223
01:07:55,572 --> 01:07:58,440
I feel terrible.
Okay.
1224
01:08:12,122 --> 01:08:14,722
Great song, kiddo.
1225
01:08:14,724 --> 01:08:17,759
It was all right.
All right?
1226
01:08:19,262 --> 01:08:21,629
I'm so proud of you.
1227
01:08:28,605 --> 01:08:30,565
I'm really sorry
about the guitar.
1228
01:08:32,609 --> 01:08:34,642
It really sucked, Dad.
1229
01:08:34,644 --> 01:08:38,446
I told all my friends about
the new guitar. You did?
1230
01:08:42,719 --> 01:08:45,320
Well, just to let you know,
I'm not unsatisfied.
1231
01:08:47,591 --> 01:08:50,425
Sometimes you're just not there.
Like this morning.
1232
01:08:50,427 --> 01:08:54,095
I was late to school because you
were, like, playing your guitar.
1233
01:08:54,097 --> 01:08:58,233
And... you always say we're supposed
to support each other in this family.
1234
01:09:02,739 --> 01:09:04,973
You're right.
1235
01:09:04,975 --> 01:09:07,742
I let you down.
1236
01:09:07,744 --> 01:09:10,145
But you know what? It'll
never happen again, okay?
1237
01:09:14,351 --> 01:09:16,818
Hey, look at me.
I'm serious.
1238
01:09:16,820 --> 01:09:19,387
It will never happen again.
Okay.
1239
01:09:24,094 --> 01:09:26,961
By the way, how was career day?
1240
01:09:26,963 --> 01:09:29,497
I just said you were in a band.
1241
01:09:29,499 --> 01:09:30,532
Really?
1242
01:09:32,702 --> 01:09:35,370
I'm not really
in a band anymore.
1243
01:09:38,108 --> 01:09:40,942
Unless you wanna start a band with me.
Really?
1244
01:09:40,944 --> 01:09:43,178
Hell, yeah.
1245
01:09:43,180 --> 01:09:45,446
I don't have a guitar.
1246
01:09:45,448 --> 01:09:47,982
Oh, yeah.
1247
01:09:47,984 --> 01:09:50,985
Well, we'll figure
something out.
1248
01:09:50,987 --> 01:09:53,655
Okay. I might be
in a band with you.
1249
01:09:53,657 --> 01:09:55,723
Cool.
1250
01:09:57,694 --> 01:10:01,829
Hey, by the way, how pissed is Mom?
About a six or a seven.
1251
01:10:01,831 --> 01:10:05,533
That's it? I think she's
just glad you made it.
1252
01:10:05,535 --> 01:10:07,902
Yeah. Me too.
1253
01:10:09,039 --> 01:10:10,705
Are we cool?
Yeah.
1254
01:10:10,707 --> 01:10:12,707
You sure?
Yeah.
1255
01:10:12,709 --> 01:10:14,409
Okay.
1256
01:10:16,646 --> 01:10:19,046
All right, get some sleep, okay?
Okay.
1257
01:10:24,087 --> 01:10:27,889
Wow.
Big improvement on mine.
1258
01:10:29,559 --> 01:10:31,759
Really big improvement.
1259
01:10:36,266 --> 01:10:38,433
What do you think?
1260
01:10:38,435 --> 01:10:40,835
It's really cool, man.
It's a good job, Dad.
1261
01:10:40,837 --> 01:10:42,570
Well, look inside.
1262
01:10:44,774 --> 01:10:48,409
Oh, I love it!
Wow. This is amazing.
1263
01:10:48,411 --> 01:10:51,946
It's pretty good.
But it's not finished yet.
1264
01:10:57,954 --> 01:11:01,122
I'm sorry about the guitar. I know
you're pissed. I don't blame you.
1265
01:11:03,059 --> 01:11:04,459
Oh, you don't blame me?
1266
01:11:04,461 --> 01:11:05,793
No.
1267
01:11:08,798 --> 01:11:10,565
Well, thank you, Perry.
1268
01:11:10,567 --> 01:11:13,968
Thank you for not blaming me
for you losing the guitar.
1269
01:11:16,406 --> 01:11:18,806
Did Jake talk to you?
About me?
1270
01:11:18,808 --> 01:11:20,441
He always talks about you.
1271
01:11:20,443 --> 01:11:23,678
No, but did you know he was gonna fire me?
'Cause he fired me.
1272
01:11:24,814 --> 01:11:28,149
Yeah. Yeah,
he did say something.
1273
01:11:28,151 --> 01:11:31,886
Yeah. And I thought
it was a good idea.
1274
01:11:31,888 --> 01:11:34,122
Get you out
from under the store.
1275
01:11:34,124 --> 01:11:35,990
So you guys were
talking about me?
1276
01:11:35,992 --> 01:11:39,093
No. I mean, I guess,
you know, sort of.
1277
01:11:39,095 --> 01:11:43,064
Maybe.
Maybe a little bit.
1278
01:11:43,066 --> 01:11:46,000
You know, but, Perry,
you hate that job.
1279
01:11:46,002 --> 01:11:49,470
Now you can do something
that inspires you.
1280
01:11:49,472 --> 01:11:51,806
Yeah, it sucks you guys
were talking about me.
1281
01:11:51,808 --> 01:11:53,808
No, no, no, no.
1282
01:11:53,810 --> 01:11:57,312
It was a brief phone call. He said
he would discuss it with you.
1283
01:11:57,314 --> 01:12:00,581
I didn't know he'd do it today. I
thought he'd wait after your birthday.
1284
01:12:00,583 --> 01:12:04,352
Well, he did it today.
On my birthday.
1285
01:12:07,257 --> 01:12:11,526
- Today is not your birthday.
- Karen.
1286
01:12:11,528 --> 01:12:15,463
I hate to break it to you, but today
is my birthday and you forgot.
1287
01:12:15,465 --> 01:12:17,665
I'm not even mad.
I don't know.
1288
01:12:17,667 --> 01:12:21,769
I mean, I guess I did kinda flip
out, and I feel bad about that.
1289
01:12:22,806 --> 01:12:24,405
I spent a few thousand dollars.
1290
01:12:25,275 --> 01:12:27,141
What?
I know.
1291
01:12:27,143 --> 01:12:29,811
I think I'm going through
some kind of mid-life crisis.
1292
01:12:29,813 --> 01:12:32,547
Normally I wouldn't even care
if you forgot my birthday.
1293
01:12:33,483 --> 01:12:35,149
Today is not your birthday.
1294
01:12:35,151 --> 01:12:36,984
Today is the 16th.
1295
01:12:36,986 --> 01:12:38,886
Tomorrow is your birthday.
1296
01:12:38,888 --> 01:12:42,056
What? No, it's not. I...
1297
01:12:42,058 --> 01:12:46,661
Didn't we talk about Salome's talent
show was on the same day as my birthday?
1298
01:12:46,663 --> 01:12:48,529
We had that conversation.
1299
01:12:48,531 --> 01:12:50,832
Yes. Because
originally it was.
1300
01:12:50,834 --> 01:12:54,736
They had to move it back, because there's
a PTA thing at the school tomorrow.
1301
01:12:54,738 --> 01:12:58,473
Today is the 16th.
Tomorrow is your birthday.
1302
01:13:00,310 --> 01:13:01,709
Oh, shit.
1303
01:13:01,711 --> 01:13:04,045
You spent
a few thousand dollars?
1304
01:13:04,047 --> 01:13:06,414
- On what?
- A hotel room and stuff.
1305
01:13:08,485 --> 01:13:11,552
- I'm sorry. I didn't know. -You're
lucky Jake is giving you some money.
1306
01:13:11,554 --> 01:13:13,254
Karen, wait. Oh.
1307
01:13:40,116 --> 01:13:41,516
Okay.
1308
01:13:41,518 --> 01:13:43,918
You can't play if you
don't know the rules.
1309
01:13:43,920 --> 01:13:45,420
You don't know the rules.
1310
01:13:45,422 --> 01:13:48,256
I know all of the rules. This
happens every single week.
1311
01:13:48,258 --> 01:13:50,258
- Hey, guys.
- Whoa, whoa. Shut up.
1312
01:13:50,260 --> 01:13:51,859
- Somebody said something.
- I didn't hear anything.
1313
01:13:51,861 --> 01:13:53,861
Guys, down here.
1314
01:13:53,863 --> 01:13:55,797
- Hey.
- Hey.
1315
01:13:55,799 --> 01:13:58,466
- What the hell you doing in there?
- Just thinking.
1316
01:13:58,468 --> 01:14:01,102
We were wondering
if you're up for poker.
1317
01:14:01,104 --> 01:14:04,906
Oh, not tonight, man. I got a little
family issue I gotta take care of.
1318
01:14:04,908 --> 01:14:06,941
Fallout from today?
Yeah.
1319
01:14:06,943 --> 01:14:09,076
Thanks for bailing
me out, by the way.
1320
01:14:09,078 --> 01:14:11,312
No, man, it was easy.
1321
01:14:11,314 --> 01:14:13,147
Hey, but next week, I'm in.
1322
01:14:13,149 --> 01:14:14,715
Oh, you're in?
Yeah, I'm in.
1323
01:14:14,717 --> 01:14:16,818
I'm in the Dad's Group,
if you'll have me.
1324
01:14:16,820 --> 01:14:20,621
- Yeah. Yeah, we accept criminals.
- Yeah, we'll make an exception.
1325
01:14:20,623 --> 01:14:22,790
Good to have you aboard, sir.
1326
01:14:22,792 --> 01:14:24,125
Good.
1327
01:14:24,127 --> 01:14:26,060
- He's in the group.
- Yeah.
1328
01:14:26,062 --> 01:14:28,629
- Let's go get some doughnuts.
- How many are we gonna get?
1329
01:14:28,631 --> 01:14:30,765
We should form
a doo-wop group.
1330
01:14:30,767 --> 01:14:33,034
What do you think?
A doo-wop group? Anybody?
1331
01:14:41,010 --> 01:14:42,477
Hey, it's the birthday boy.
1332
01:14:42,479 --> 01:14:44,445
Hey, Walt.
1333
01:14:44,447 --> 01:14:46,567
Did Karen go to bed?
Yeah.
1334
01:14:47,283 --> 01:14:49,150
She was all fired up.
1335
01:14:49,152 --> 01:14:51,152
Sounds like you're
in the doghouse.
1336
01:14:51,154 --> 01:14:53,187
Yeah.
1337
01:14:53,189 --> 01:14:56,724
- You want a drink?
- Um, yeah, sure. Why not?
1338
01:15:03,833 --> 01:15:07,835
You know, Perry, I've been a
little hard on you sometimes,
1339
01:15:07,837 --> 01:15:11,138
but I just want you to know,
1340
01:15:11,140 --> 01:15:14,060
I really appreciate how much you
love and care for my daughter.
1341
01:15:15,011 --> 01:15:17,144
Thanks, Walt.
1342
01:15:17,146 --> 01:15:19,647
Yeah, I think I screwed up
pretty big this time.
1343
01:15:19,649 --> 01:15:21,249
Have you apologized to her?
1344
01:15:22,218 --> 01:15:23,384
Oh, yeah.
1345
01:15:23,386 --> 01:15:24,886
Mmm.
1346
01:15:26,456 --> 01:15:29,023
Then I'll tell you what you do.
1347
01:15:29,025 --> 01:15:32,660
You go upstairs and tell her
you're sleeping on the couch.
1348
01:15:32,662 --> 01:15:37,064
You just grab your pillow and
say, "Hey, honey, I'm sorry.
1349
01:15:37,066 --> 01:15:39,033
I'll just give you
a little space.
1350
01:15:39,035 --> 01:15:41,569
I'll sleep
on the couch tonight."
1351
01:15:42,972 --> 01:15:45,339
I don't wanna
sleep on the couch.
1352
01:15:45,341 --> 01:15:47,408
Don't worry.
You won't have to.
1353
01:15:47,410 --> 01:15:50,244
She'll forgive you on the spot.
1354
01:15:50,246 --> 01:15:53,247
Trust me. I've done it
a thousand times.
1355
01:15:54,984 --> 01:15:55,984
Hmm.
1356
01:16:04,327 --> 01:16:05,660
Hey.
1357
01:16:07,196 --> 01:16:09,297
You know, I was thinking, um...
1358
01:16:11,200 --> 01:16:13,834
Maybe I should sleep
on the couch tonight.
1359
01:16:13,836 --> 01:16:15,503
The couch?
1360
01:16:15,505 --> 01:16:18,105
Yeah, I figured I'd
give you your space and...
1361
01:16:18,107 --> 01:16:21,576
I'll just grab my pillow
and sleep on the couch.
1362
01:16:22,579 --> 01:16:24,459
Did my dad tell you to say that?
1363
01:16:26,282 --> 01:16:27,415
No.
1364
01:16:27,417 --> 01:16:29,750
Hmm.
1365
01:16:29,752 --> 01:16:33,120
Sounds like something
my dad would say.
1366
01:16:34,090 --> 01:16:36,357
Yeah, he did.
1367
01:16:36,359 --> 01:16:38,726
Hmm. Well, that's not
gonna work with me.
1368
01:16:38,728 --> 01:16:40,962
So enjoy the couch.
1369
01:16:43,199 --> 01:16:44,799
All right.
1370
01:17:30,446 --> 01:17:32,013
How's the couch?
1371
01:17:32,849 --> 01:17:34,049
Sucks.
1372
01:17:40,990 --> 01:17:43,491
I'm sorry.
1373
01:17:43,493 --> 01:17:48,596
Do you think this is something we could
look back on and laugh about someday?
1374
01:17:48,598 --> 01:17:51,165
I have to be mad first.
1375
01:17:51,167 --> 01:17:54,207
How long is that gonna take?
Long.
1376
01:17:59,642 --> 01:18:02,009
So this means
I get a free pass, right?
1377
01:18:02,011 --> 01:18:05,446
A freak-out pass? If I ever
decide to go off the deep end.
1378
01:18:05,448 --> 01:18:08,182
Sure, you can freak out
if you want to.
1379
01:18:08,184 --> 01:18:11,318
Just let me know in advance.
1380
01:18:11,320 --> 01:18:14,280
You don't want the whole
house to burn down, do you?
1381
01:18:15,491 --> 01:18:17,391
You know what freaks me out?
1382
01:18:18,327 --> 01:18:20,795
We're parents. Us.
1383
01:18:21,864 --> 01:18:23,998
Parents.
1384
01:18:24,000 --> 01:18:26,734
I know. It's, like,
really weird, right?
1385
01:18:28,371 --> 01:18:32,807
For their entire lives, we're
gonna be their mom and dad.
1386
01:18:35,044 --> 01:18:40,047
And when they go off to college
and they think about home,
1387
01:18:40,049 --> 01:18:42,650
they're gonna think about us.
1388
01:18:42,652 --> 01:18:45,586
When they get older
and have kids,
1389
01:18:45,588 --> 01:18:48,723
we're gonna be these
wise old grandparents.
1390
01:18:50,226 --> 01:18:53,260
But the truth is,
we're not wise.
1391
01:18:53,262 --> 01:18:56,931
We're just a couple of people
who met on the subway.
1392
01:18:58,034 --> 01:19:00,768
We're not parents.
1393
01:19:00,770 --> 01:19:03,104
You are.
You're good at it.
1394
01:19:03,106 --> 01:19:04,905
You're, like, Mom 101.
1395
01:19:04,907 --> 01:19:07,908
I'm just making stuff up.
No, you're not.
1396
01:19:07,910 --> 01:19:12,213
I'm acting like a mom so they'll let
me be in charge. Well, that's smart.
1397
01:19:12,215 --> 01:19:14,882
That's what makes you a natural.
Ohh.
1398
01:19:14,884 --> 01:19:16,984
I'm glad it looks that way.
1399
01:19:19,021 --> 01:19:22,141
You know, you don't have
to freak out, babe.
1400
01:19:22,425 --> 01:19:23,991
Okay.
1401
01:19:25,261 --> 01:19:27,194
Neither do you.
1402
01:19:34,804 --> 01:19:37,138
I don't want you
to take this the wrong way.
1403
01:19:39,542 --> 01:19:41,823
But wanna watch House
Hunters and get it on?
1404
01:19:43,913 --> 01:19:46,647
How am I supposed to take that?
1405
01:19:46,649 --> 01:19:48,315
Just 'cause
it's your 40th birthday.
1406
01:19:48,317 --> 01:19:51,085
It's not because you love me?
Because I love you.
1407
01:19:51,087 --> 01:19:53,020
I might love you.
1408
01:19:54,891 --> 01:19:57,458
Well, you have to because
we have two kids.
1409
01:19:57,460 --> 01:20:00,661
Perry, you have two kids.
I have three.
1410
01:20:00,663 --> 01:20:02,797
What? What
are you talking about?
1411
01:20:02,799 --> 01:20:03,998
Are you talking about me?
1412
01:20:05,301 --> 01:20:07,535
What are you talkin' about?
1413
01:20:11,073 --> 01:20:12,173
Dad!
1414
01:20:20,449 --> 01:20:23,050
Dad! Dad!
1415
01:20:25,188 --> 01:20:28,622
Hey, what's up, homey?
1416
01:20:28,624 --> 01:20:30,591
How are you doing?
Yeah!
1417
01:20:30,593 --> 01:20:32,693
Oh! Let me see.
Hold it. Oh!
1418
01:20:34,463 --> 01:20:37,097
All right. Let's go.
1419
01:20:37,099 --> 01:20:42,036
♪ Where can I find the city
of shining light ♪
1420
01:20:43,005 --> 01:20:46,607
♪ In an ordinary world? ♪
1421
01:20:48,377 --> 01:20:53,414
♪ How can I leave
a buried treasure behind ♪
1422
01:20:54,617 --> 01:20:58,385
♪ In an ordinary world? ♪
1423
01:20:59,522 --> 01:21:03,724
♪ The days into years
roll by ♪
1424
01:21:05,161 --> 01:21:09,530
♪ It's well that
I live until I die ♪
1425
01:21:09,532 --> 01:21:12,566
♪ Ordinary world ♪
1426
01:21:16,572 --> 01:21:20,407
♪ Mmm ♪
1427
01:21:22,545 --> 01:21:28,983
♪ What would you wish
if you saw a shooting star ♪
1428
01:21:28,985 --> 01:21:33,654
♪ In an ordinary world? ♪
1429
01:21:33,656 --> 01:21:40,060
♪ I'd walk to the end
of the earth and afar ♪
1430
01:21:40,062 --> 01:21:43,597
♪ In an ordinary world ♪
1431
01:21:45,334 --> 01:21:47,835
What do you guys wanna listen to?
The Beatles?
1432
01:21:47,837 --> 01:21:50,337
No, I want to listen to Dad's band.
Me too.
1433
01:21:50,339 --> 01:21:52,373
Les Skunks!
Really?
1434
01:21:52,375 --> 01:21:54,875
I want you to play "Devil's
Kind." I love that song.
1435
01:21:54,877 --> 01:21:57,411
She listens to it all the time.
1436
01:21:57,413 --> 01:22:00,414
All right!
Les Skunks it is.
1437
01:22:00,416 --> 01:22:01,582
Yeah!
1438
01:22:04,520 --> 01:22:06,353
Happy birthday.
1439
01:22:17,233 --> 01:22:20,968
♪ Puke stains and cigarettes ♪
1440
01:22:20,970 --> 01:22:24,104
♪ The party is in my pocket ♪
1441
01:22:24,106 --> 01:22:26,640
♪ I'm lookin' for a drink ♪
1442
01:22:26,642 --> 01:22:30,177
♪ And a couch to call my own ♪
1443
01:22:33,049 --> 01:22:36,650
♪ Give me a bump
and I will come ♪
1444
01:22:36,652 --> 01:22:40,120
♪ And whisper dirty lies ♪
1445
01:22:40,122 --> 01:22:42,423
♪ The rapture in your ear ♪
1446
01:22:42,425 --> 01:22:44,892
♪ And we'll both be terrified ♪
1447
01:22:44,894 --> 01:22:48,228
♪ Bloodshot eyes
and you're peppermint ♪
1448
01:22:48,230 --> 01:22:52,099
♪ We could run like dogs
from the devil ♪
1449
01:22:52,101 --> 01:22:54,068
♪ Give me one last try ♪
1450
01:22:54,070 --> 01:22:55,936
♪ For your love tonight ♪
1451
01:22:55,938 --> 01:22:58,439
♪ I'll be the king forever ♪
1452
01:22:58,441 --> 01:23:00,641
♪ And you can be my sunshine ♪
1453
01:23:00,643 --> 01:23:03,410
♪ We are the devil's kind ♪
1454
01:23:04,480 --> 01:23:07,314
♪ We are the devil's kind ♪
1455
01:23:08,484 --> 01:23:11,585
♪ We are the devil's kind ♪
1456
01:23:11,587 --> 01:23:14,021
♪ And now I won't back down ♪
1457
01:23:15,291 --> 01:23:18,158
♪ I said I won't back down ♪
1458
01:23:18,160 --> 01:23:20,427
♪ I am the devil's kind ♪
1459
01:23:23,866 --> 01:23:27,668
♪ Take me into the water ♪
1460
01:23:27,670 --> 01:23:31,038
♪ And pull me
from the slaughter ♪
1461
01:23:31,040 --> 01:23:33,507
♪ Because I've got the shakes ♪
1462
01:23:33,509 --> 01:23:35,943
♪ And I'm so petrified ♪
1463
01:23:35,945 --> 01:23:39,279
♪ Bloodshot eyes
and you're peppermint ♪
1464
01:23:39,281 --> 01:23:43,150
♪ We can run like dogs
from the devil ♪
1465
01:23:43,152 --> 01:23:47,021
♪ Give me one last try
for your love tonight ♪
1466
01:23:47,023 --> 01:23:49,356
♪ I'll be the king forever ♪
1467
01:23:49,358 --> 01:23:51,658
♪ And you can be my sunshine ♪
1468
01:23:51,660 --> 01:23:55,462
♪ We are the devil's kind ♪
1469
01:23:55,464 --> 01:23:59,333
♪ We are the devil's kind ♪
1470
01:23:59,335 --> 01:24:02,503
♪ We are the devil's kind ♪
1471
01:24:02,505 --> 01:24:05,039
♪ And now I won't back down ♪
1472
01:24:06,242 --> 01:24:09,243
♪ I said I won't back down ♪
1473
01:24:09,245 --> 01:24:11,445
♪ I am the devil's kind ♪
1474
01:24:26,829 --> 01:24:30,597
♪ We are the devil's kind ♪
1475
01:24:30,599 --> 01:24:34,501
♪ We are the devil's kind ♪
1476
01:24:34,503 --> 01:24:37,604
♪ We are the devil's kind ♪
1477
01:24:37,606 --> 01:24:40,140
♪ And now I won't back down ♪
1478
01:24:41,410 --> 01:24:44,411
♪ I said I won't back down ♪
1479
01:24:44,413 --> 01:24:47,848
♪ I am the Dev... kind ♪
1480
01:24:55,925 --> 01:25:00,794
♪ She knits me
a plastic purple sweater ♪
1481
01:25:04,600 --> 01:25:09,736
♪ I'm staring blankly
to the sky ♪
1482
01:25:09,738 --> 01:25:13,273
♪ All right ♪
1483
01:25:13,275 --> 01:25:18,011
♪ She reads me
like a scarlet letter ♪
1484
01:25:21,951 --> 01:25:27,221
♪ She holds my heart
and arms to die ♪
1485
01:25:27,223 --> 01:25:29,223
♪ All right ♪
1486
01:25:30,759 --> 01:25:35,095
♪ Sometimes it ain't so bad ♪
1487
01:25:35,097 --> 01:25:39,166
♪ Like a soul lies on a slab ♪
1488
01:25:39,168 --> 01:25:44,471
♪ This is my life
in a body bag ♪
1489
01:25:52,481 --> 01:25:57,351
♪ She's got a diary of madness ♪
1490
01:26:01,257 --> 01:26:08,562
♪ She has a man of mystery
Oh, yeah ♪
1491
01:26:09,965 --> 01:26:14,935
♪ She dumped me
in a brand-new address ♪
1492
01:26:18,641 --> 01:26:23,944
♪ With a brand-new sweater
made for me ♪
1493
01:26:23,946 --> 01:26:26,213
♪ Oh, yeah ♪
1494
01:26:27,449 --> 01:26:30,551
♪ Sometimes it ain't so bad ♪
1495
01:26:31,787 --> 01:26:36,290
♪ Like a soul lies on a slab ♪
1496
01:26:36,292 --> 01:26:40,961
♪ This is my life
in a body bag ♪
1497
01:26:43,332 --> 01:26:45,866
♪ Oh, yeah ♪