1
00:01:09,440 --> 00:01:14,240
NONG PRADU VI LLAGE
2
00:05:00,880 --> 00:05:02,640
Quiet, please!
3
00:05:02,760 --> 00:05:07,840
The winner this year is young Ting!!
4
00:05:18,760 --> 00:05:21,600
Welcome people of Nong Pradu.
5
00:05:21,680 --> 00:05:24,440
Welcome all who come!!!
6
00:05:24,520 --> 00:05:28,440
For the presentation of robes
to our revered Ong- Bak.
7
00:05:28,520 --> 00:05:32,080
This ceremony is a prelude...
8
00:05:32,200 --> 00:05:35,520
to the great festival of Ong- Bak...
9
00:05:35,600 --> 00:05:39,000
that will commence here
in seven days...
10
00:05:39,080 --> 00:05:42,400
and which is heldjust once...
11
00:05:42,520 --> 00:05:45,920
every 24 years.
12
00:05:46,000 --> 00:05:50,000
It marks the auspicious
completion of two cycles.
13
00:05:50,120 --> 00:05:55,640
- May peace and prosperity
reign in our community.
14
00:06:05,560 --> 00:06:07,480
Where's the Buddha amulet?
15
00:06:11,560 --> 00:06:16,080
The bust shows sign of wear,
the head's slightly chipped.
16
00:06:16,200 --> 00:06:18,240
Hardly perfect condition!
17
00:06:18,360 --> 00:06:21,280
200,000 baht is a good price!
18
00:06:21,360 --> 00:06:23,080
Why won't you sell it?
19
00:06:26,560 --> 00:06:29,160
Name your price!
20
00:06:29,240 --> 00:06:31,320
Don, it's not for sale!
21
00:06:31,400 --> 00:06:34,920
I've come all the way
from Bangkok!
22
00:06:35,040 --> 00:06:37,560
I took time off work!
23
00:06:37,640 --> 00:06:41,240
I never told you I'd sell it!
24
00:06:41,320 --> 00:06:44,400
I'm keeping it for my son, Humlae!!!
25
00:06:44,520 --> 00:06:45,680
For when he is
ordained as a monk!
26
00:06:45,680 --> 00:06:47,560
For when he is
ordained as a monk!
27
00:06:50,600 --> 00:06:53,120
When you decide to sell, call me!
28
00:06:53,240 --> 00:06:56,960
Forget it! I don't have a telephone!
29
00:06:57,040 --> 00:06:59,360
I'll give you my address!
30
00:06:59,440 --> 00:07:03,680
When you decide to sell, write me!
31
00:07:17,800 --> 00:07:19,840
Grounded feet!
32
00:07:19,960 --> 00:07:22,000
Crocodile tail!
33
00:07:22,120 --> 00:07:24,120
Elephant face!
34
00:07:24,200 --> 00:07:26,240
Hanuman's ring!
35
00:07:26,320 --> 00:07:29,960
Bolting horse!
The ogre's sword!
36
00:07:30,080 --> 00:07:31,960
The fall of Hera!
37
00:07:32,040 --> 00:07:35,240
Soldiers marching!
Mad elephant!
38
00:07:35,360 --> 00:07:37,160
Cutting through the enemy!
39
00:07:37,280 --> 00:07:39,320
Avoiding danger!
40
00:07:39,400 --> 00:07:41,080
Dropping your head!
41
00:07:41,160 --> 00:07:42,960
Knight throwing an ax!
42
00:07:43,080 --> 00:07:45,720
Wave smashing the shore!
43
00:07:45,800 --> 00:07:48,240
Meeting a friend!
44
00:07:48,360 --> 00:07:50,760
Knight catching monkeys!
45
00:07:50,880 --> 00:07:53,080
Breaking the joints!
46
00:07:53,160 --> 00:07:54,880
Snake chasing lizard!
47
00:07:56,080 --> 00:07:59,160
Cliff shaking!
Sticky water!
48
00:07:59,240 --> 00:08:02,040
Throwing the spear!
Breaking the sword!
49
00:08:02,120 --> 00:08:04,840
Raising the body!
Horse replacing bird!
50
00:08:18,640 --> 00:08:22,960
I have taught you
the art of Muay Thai!
51
00:08:23,080 --> 00:08:26,560
Now I ask you never to use it!
52
00:08:27,800 --> 00:08:31,000
- Is that clear?
- Yes, master!
53
00:08:31,080 --> 00:08:33,000
Good!
54
00:08:40,840 --> 00:08:43,960
You're wondering why!!!
55
00:08:45,000 --> 00:08:47,400
Aren't you?
56
00:08:55,720 --> 00:09:00,880
In his youth, your master learned
the ancient art of Muay Thai!!!
57
00:09:01,000 --> 00:09:03,360
Under the great master Kru Dam!
58
00:09:04,400 --> 00:09:09,200
He was impatient
to try out his skills!
59
00:09:10,920 --> 00:09:13,920
In a rope fistfight,
he killed his opponent!
60
00:09:15,960 --> 00:09:20,640
Overcome with guilt,
he decided to become a monk!
61
00:09:20,720 --> 00:09:22,600
Muay Thai is dangerous!
62
00:09:24,080 --> 00:09:29,640
He doesn't want you fooling around
with it! Is it clear now?
63
00:09:31,400 --> 00:09:34,440
If you're still not convinced!!!
64
00:09:36,720 --> 00:09:40,520
Go a few rounds with me, Ting!
65
00:09:40,600 --> 00:09:43,520
- Uncle!
66
00:10:14,440 --> 00:10:17,000
Huh?
67
00:10:17,120 --> 00:10:21,080
Hey, you vandals!
What are you doing?
68
00:10:30,080 --> 00:10:31,760
Move it!
69
00:10:42,600 --> 00:10:44,960
That scumbag Don!!!
70
00:10:45,040 --> 00:10:47,160
Severed the head of Ong-Bak!
71
00:10:51,800 --> 00:10:54,480
He also stole
the poor box, master.
72
00:10:55,880 --> 00:10:59,520
Don is a bastard!
73
00:11:00,920 --> 00:11:04,400
If we can't recover Ong- Bak's head...
74
00:11:04,520 --> 00:11:07,320
our village is doomed!
75
00:11:08,320 --> 00:11:10,960
Calm down.
76
00:11:11,080 --> 00:11:13,560
We'll find a way!!!
77
00:11:13,640 --> 00:11:18,560
To bring the Buddha's head back
before the great ceremony.
78
00:11:18,640 --> 00:11:21,880
But who will bring it back?
79
00:11:24,520 --> 00:11:26,400
I'll bring it back!
80
00:11:28,200 --> 00:11:30,960
I know where Don lives!
81
00:11:33,800 --> 00:11:37,600
The fate of the whole village!!!
82
00:11:37,680 --> 00:11:39,480
Lies in your hands!
83
00:11:39,560 --> 00:11:43,480
This sacred amulet
contains Ninpat herbs!
84
00:11:43,560 --> 00:11:48,160
My grandfather told me
it belonged to Kru Dam!
85
00:11:49,200 --> 00:11:52,160
Keep it close to your heart!
86
00:11:56,760 --> 00:11:59,480
Here's Don's address!
87
00:11:59,560 --> 00:12:03,640
And please give this letter to Humlae!
88
00:12:03,720 --> 00:12:05,280
Ting...
89
00:12:05,360 --> 00:12:10,920
be sure to bring Ong-Bak
safely home to our village!
90
00:12:20,320 --> 00:12:24,320
Here's some money for food!
91
00:12:24,400 --> 00:12:28,160
All our hopes go with you!
92
00:12:29,160 --> 00:12:33,320
Mother gave me this
before she died!
93
00:12:34,520 --> 00:12:36,440
Take care of Grandmother!
94
00:12:55,560 --> 00:12:57,240
Everybody...
95
00:12:57,320 --> 00:13:00,880
give what you can!
96
00:13:01,000 --> 00:13:03,920
For the journey!
97
00:13:23,400 --> 00:13:25,640
BANGKOK
98
00:13:38,880 --> 00:13:41,200
Shit, I lost!
99
00:13:51,200 --> 00:13:54,040
Come here!
100
00:13:54,120 --> 00:13:57,960
Who'd you pick to race?
We lost by miles!
101
00:13:58,080 --> 00:14:01,720
It was a fair race!
Win some, lose some!
102
00:14:01,800 --> 00:14:03,840
You're being a bad loser!
103
00:14:03,920 --> 00:14:06,080
You put up a girl against me?
104
00:14:09,000 --> 00:14:12,320
Do you know
who you're talking to?
105
00:14:12,400 --> 00:14:14,800
Shame you don't race
as fast as you talk!
106
00:14:14,920 --> 00:14:17,080
Screw you!
107
00:14:36,360 --> 00:14:40,040
I pay you interest every month
and it's not due yet!
108
00:14:40,160 --> 00:14:42,560
Give me some so I can bet!
109
00:14:42,640 --> 00:14:46,440
- Take it or leave it!
- I guess it's better than nothing!
110
00:14:55,080 --> 00:14:57,320
Hey, give me those!
111
00:15:03,040 --> 00:15:07,000
You got cash!
You can leave the tabs for my boys!
112
00:15:07,080 --> 00:15:11,960
You guys can score
what you need anytime, anywhere!!!
113
00:15:12,040 --> 00:15:14,240
Why you wanna take mine?
114
00:15:14,320 --> 00:15:17,640
It's too strong
for these pussies, anyway!
115
00:15:17,720 --> 00:15:19,880
Hand it over, okay?
116
00:15:32,360 --> 00:15:34,880
- Shithead!
117
00:15:42,720 --> 00:15:45,640
There you are at last, George.
118
00:15:45,760 --> 00:15:50,080
Where's my share?
Quick! I'm in a hurry!
119
00:15:50,160 --> 00:15:53,640
That asshole Peng
got wise to our scam!
120
00:15:53,760 --> 00:15:55,560
He kept all the money!
121
00:15:55,680 --> 00:15:59,640
What? If this is a joke
it's not funny!
122
00:15:59,720 --> 00:16:01,960
Look! Check out my face!
123
00:16:02,080 --> 00:16:04,840
You think I did that myself?
124
00:16:07,400 --> 00:16:11,200
Hands off, I just got beat up!
125
00:16:11,280 --> 00:16:14,200
Your bad luck!
How could he tell?
126
00:16:14,280 --> 00:16:17,240
Forget it! You got 200 baht?
127
00:16:17,320 --> 00:16:20,640
Hold on!
Pay up first, borrow later!
128
00:16:20,720 --> 00:16:25,680
You always take your share
of the dough!!!
129
00:16:25,800 --> 00:16:28,000
But never your share
of the beatings!
130
00:16:28,080 --> 00:16:31,960
You're the one who messed up!
131
00:16:32,040 --> 00:16:34,080
I messed up, smarty-pants?
132
00:16:35,200 --> 00:16:37,920
Peng has given me
three days to pay up...
133
00:16:38,000 --> 00:16:40,720
or he'll come after me.
134
00:16:40,840 --> 00:16:42,840
Humlae!!
135
00:16:46,240 --> 00:16:48,040
It is you, isn't it?
136
00:16:48,160 --> 00:16:49,920
Greetings!
137
00:16:50,000 --> 00:16:52,080
Is he a friend of yours?
138
00:16:52,200 --> 00:16:55,840
What do you mean?
He's talking to you!
139
00:16:55,920 --> 00:16:58,240
You know this hillbilly?
140
00:16:58,320 --> 00:17:01,280
Don't you remember me?
Ting from Nong Pradu!
141
00:17:01,360 --> 00:17:04,920
Yeah, right!
I don't know you!
142
00:17:05,000 --> 00:17:07,800
I don't know you!
Got that, sucker?
143
00:17:07,880 --> 00:17:10,120
I remember you!
You're Humlae!
144
00:17:10,240 --> 00:17:14,440
What kind of a name is that?
Dumbest name I ever heard!
145
00:17:14,520 --> 00:17:16,720
Clear out before I kick your ass!!
146
00:17:16,840 --> 00:17:19,120
Go easy, Humlae-
147
00:17:19,240 --> 00:17:21,480
George, I mean!
148
00:17:21,600 --> 00:17:24,640
You are such a pain
in the ass, sister!
149
00:17:24,720 --> 00:17:27,080
Get out of here!
150
00:17:27,160 --> 00:17:31,040
- What was the name of your village?
- Nong Pradu!
151
00:17:31,160 --> 00:17:34,920
Right, I'll leave
the Nong Pradu boys to it!
152
00:17:35,000 --> 00:17:37,800
You must have lots
to talk about!
153
00:17:37,920 --> 00:17:40,360
He shows up
and you take off!
154
00:17:40,480 --> 00:17:43,000
Go then!
But leave me some dough!
155
00:17:43,080 --> 00:17:45,920
Buy yourself a Band-Aid!
156
00:17:46,000 --> 00:17:48,160
See ya, Humlae!
157
00:17:50,200 --> 00:17:54,440
As for you, country boy,
go back where you came from!
158
00:17:55,560 --> 00:17:58,720
Humlae, your dad
gave me a letter for you!
159
00:17:58,800 --> 00:18:00,960
I don't know you! Scram!
160
00:18:06,320 --> 00:18:10,120
This is my room!
Forget about earlier!
161
00:18:10,200 --> 00:18:14,920
Close the door
or it'll be swarming with mosquitoes!
162
00:18:16,040 --> 00:18:18,080
I was out of line! Sorry!
163
00:18:21,800 --> 00:18:25,600
You know, our village
is in big trouble!
164
00:18:25,720 --> 00:18:29,360
Don and his men
stole Ong-Bak's head!
165
00:18:29,480 --> 00:18:33,600
Your dad told me
to come and find you!!!
166
00:18:33,680 --> 00:18:36,360
So we could get it back!
167
00:18:36,480 --> 00:18:40,640
- I have Don's address here!
- Save it for later!
168
00:18:40,720 --> 00:18:45,200
Here, dump your gear
and go take a shower! Go on!
169
00:18:45,320 --> 00:18:48,520
Come on, it'll do you good!
Through here!
170
00:18:48,640 --> 00:18:51,640
- Then can we-
- Later! Here's a towel!
171
00:18:51,720 --> 00:18:54,640
I'll even turn on
the light for you!
172
00:18:54,760 --> 00:18:57,760
Soap's on the left,
toothpaste on the right.
173
00:18:57,840 --> 00:19:00,800
And don'tjerk off
all over the floor.
174
00:19:00,920 --> 00:19:04,080
Hi, is that you, Muay?
175
00:19:04,200 --> 00:19:08,840
Meet me at the Khaosan Road
fight club.
176
00:19:49,360 --> 00:19:52,520
Still time to place a bet on Ali?
177
00:19:56,200 --> 00:19:57,680
All of it!
178
00:20:10,520 --> 00:20:12,400
Where's the amulet?
179
00:20:12,520 --> 00:20:16,840
Their pigheaded chief
refused to sell!
180
00:20:16,960 --> 00:20:20,720
So I took Ong-Bak's head
instead, boss!
181
00:20:20,840 --> 00:20:24,800
He's the village deity, boss!
They revere him!
182
00:20:27,960 --> 00:20:30,120
You wasted your time!
183
00:20:30,200 --> 00:20:32,480
It's a lousy lump of stone!
184
00:20:33,880 --> 00:20:36,160
You're such a jerk!
185
00:20:37,320 --> 00:20:39,840
Get this rock out of my sight!!!
186
00:20:40,960 --> 00:20:42,960
Before I really get mad!
187
00:20:49,200 --> 00:20:52,360
Your boys
keep letting you down, huh?
188
00:20:52,440 --> 00:20:54,280
And now Pearl Harbour's!!!
189
00:20:54,360 --> 00:20:59,400
Going to get the kamikaze treatment
from my boy Ali!
190
00:21:02,920 --> 00:21:05,920
You seem very sure of that!
191
00:21:06,040 --> 00:21:09,920
If you think your guy can win it,
up the stakes!
192
00:21:10,040 --> 00:21:11,920
I have no limit!
193
00:21:17,400 --> 00:21:19,840
Call me whenever, babe!
194
00:22:02,840 --> 00:22:06,800
Next fight,
if you're still game!
195
00:22:06,920 --> 00:22:10,400
Maybe you'd like to up the stakes!
196
00:22:13,200 --> 00:22:16,240
The winner, Pearl Harbour!
197
00:22:16,360 --> 00:22:18,960
- Bastard!
198
00:22:19,080 --> 00:22:22,480
Pearl have won three men!
199
00:22:22,600 --> 00:22:26,920
- Shit!
- Who wants to be next?
200
00:22:27,040 --> 00:22:29,840
- Where's the villagers' money?
- What?
201
00:22:29,960 --> 00:22:32,880
- Where's the money?
- How should I know?
202
00:22:33,000 --> 00:22:34,480
There!
203
00:22:41,800 --> 00:22:43,240
Ah!
204
00:22:43,320 --> 00:22:46,400
- New challenger!
205
00:22:49,960 --> 00:22:55,360
- Come on, lay your bets! 3 to 1 !
206
00:22:58,080 --> 00:23:02,520
What's country boy
think he's doing?
207
00:23:02,600 --> 00:23:05,560
Yup, we can wave good-bye to Ting!
208
00:23:06,840 --> 00:23:08,640
I'll give you 10 to 1 !!!
209
00:23:10,000 --> 00:23:12,800
But perhaps
you'd better not risk it!
210
00:23:12,880 --> 00:23:16,480
Okay, let's up the ante
to one million!
211
00:23:16,560 --> 00:23:18,920
I'm in!
212
00:23:19,000 --> 00:23:21,720
I don't want to fight!
I just want my cash!
213
00:23:21,800 --> 00:23:24,080
No sweat, kid, leave it to me!
214
00:23:24,200 --> 00:23:25,760
Fight!
215
00:23:44,880 --> 00:23:49,280
We've got a new champion tonight-
216
00:23:49,360 --> 00:23:52,760
- What's your name?
- Ting from Nong Pradu!
217
00:23:54,200 --> 00:23:57,080
Ting, the Pradu Legend!
218
00:24:10,480 --> 00:24:13,720
No, I just want my money back!
219
00:24:13,800 --> 00:24:16,920
What an idiot!
220
00:24:25,040 --> 00:24:29,440
Why didn't you
take the dough, lunkhead?
221
00:24:29,560 --> 00:24:33,440
If you want to fight again,
let me know!
222
00:24:33,520 --> 00:24:36,200
You're good,
you can beat anyone!
223
00:24:36,320 --> 00:24:38,240
I see us getting very rich!
224
00:24:38,320 --> 00:24:40,360
I don't box for money!
225
00:24:40,480 --> 00:24:44,160
What got into you,
stealing the villagers' money?
226
00:24:44,240 --> 00:24:46,000
Not stealing, investing!
227
00:24:46,120 --> 00:24:48,520
When we're rich,
I'll help you find Ong-Bak!
228
00:24:50,560 --> 00:24:52,440
- Really?
- You bet!
229
00:24:55,520 --> 00:24:58,160
Here's Don's address!
Can you take me?
230
00:24:58,280 --> 00:25:00,800
Hold on to it,
I'll take you later!
231
00:25:00,920 --> 00:25:03,520
Meantime, lend me some!
232
00:25:03,600 --> 00:25:06,560
I'll pay you back when I win!
Then I'll take you!
233
00:25:06,680 --> 00:25:08,400
Trust me!
234
00:25:13,840 --> 00:25:17,880
Okay, get lost!
I asked you nicely, damn it!
235
00:25:46,720 --> 00:25:50,280
About the loan
you asked for to set up a business...
236
00:25:50,400 --> 00:25:52,320
I can't help you...
237
00:25:52,400 --> 00:25:55,200
because of the drought
in the village.
238
00:25:55,280 --> 00:25:58,400
Worse than that,
Don stole Ong- Bak's head.
239
00:25:58,480 --> 00:26:02,280
I want you to help Ting
to get it back...
240
00:26:02,400 --> 00:26:04,320
to change our fortune.
241
00:26:04,440 --> 00:26:06,320
Numskulls!
242
00:26:34,160 --> 00:26:38,040
The well's nearly dry!
What will we do for water?
243
00:26:43,080 --> 00:26:48,160
Please, God,
help them find Ong-Bak!
244
00:26:54,160 --> 00:26:56,960
- How's business?
245
00:26:59,360 --> 00:27:01,800
You got your losing face on?
246
00:27:01,920 --> 00:27:04,320
- Hi, Lao!
- Hi, George!
247
00:27:04,440 --> 00:27:06,880
Where you been all this time?
248
00:27:06,960 --> 00:27:11,760
- Working with friends!
- I'm short of staff! Can you help out?
249
00:27:11,880 --> 00:27:15,280
- Sorry, I'm busy!
- Get round here!
250
00:27:15,400 --> 00:27:17,120
- Another time.
- Now!
251
00:27:17,200 --> 00:27:19,200
Move it!
252
00:27:19,280 --> 00:27:21,200
That's better!
253
00:27:23,680 --> 00:27:26,080
Get lost, you can't deal!
254
00:27:28,160 --> 00:27:29,960
Sir, at your age!!!
255
00:27:30,040 --> 00:27:32,960
You should be home
looking after the kids!
256
00:27:35,840 --> 00:27:39,560
- What are you staring at, asshole?
- Get out!
257
00:27:39,640 --> 00:27:44,000
And get the dye out of your hair!
Don't copy off me!
258
00:27:47,840 --> 00:27:50,760
Let's see your money!
259
00:27:50,880 --> 00:27:54,520
If you lose don't blame me!
260
00:27:54,600 --> 00:27:57,120
Double nine!
261
00:28:03,280 --> 00:28:06,440
- Deal me in!
262
00:28:06,520 --> 00:28:10,400
- You got money?
- 3,000 baht! Enough for you?
263
00:28:10,480 --> 00:28:14,600
Let her play, if she wants to lose!
We'll clean her out!
264
00:28:21,160 --> 00:28:24,640
Double eight!
265
00:28:24,720 --> 00:28:27,560
Rake in the dough, George.
266
00:28:27,640 --> 00:28:31,520
Wait! I have double nine!
Pay up!
267
00:28:41,840 --> 00:28:45,640
- The house has a six. Shit.
- I have a nine!
268
00:28:49,400 --> 00:28:52,480
- Triple eight!
- Nine points for me!
269
00:28:54,280 --> 00:28:56,800
What's happening with the cards?
270
00:28:56,880 --> 00:28:59,480
- She's on a hot streak!
271
00:28:59,560 --> 00:29:03,680
She just got lucky, that's all, boss.
272
00:29:03,760 --> 00:29:06,000
- I got a nine!
273
00:29:07,640 --> 00:29:10,520
- Eight points again!
- Nine points again!!
274
00:29:10,600 --> 00:29:12,040
Fuck!
275
00:29:12,120 --> 00:29:14,160
I win again! Pay up!
276
00:29:16,840 --> 00:29:19,480
Eight for me!
277
00:29:19,560 --> 00:29:23,600
Nine for me again!! You lose!!
278
00:29:28,880 --> 00:29:31,440
Leave your cards on the table!
279
00:29:31,560 --> 00:29:35,320
I want to see
if the chick's cheating!
280
00:29:35,400 --> 00:29:37,240
She got nine points 15 times!!!
281
00:29:37,320 --> 00:29:42,360
And I lost every round!
If you get a nine this time!!!
282
00:29:43,680 --> 00:29:47,680
It means
you're definitely cheating!!!
283
00:29:47,760 --> 00:29:49,880
You little devil!
284
00:29:50,960 --> 00:29:53,120
Let's see!!!
285
00:29:53,200 --> 00:29:56,000
I've got eight again!
286
00:29:56,080 --> 00:30:00,960
If you get nine points,
you'd better watch out!
287
00:30:01,080 --> 00:30:04,640
- Y'see, boss, she got four points.
288
00:30:04,760 --> 00:30:07,080
- Look!!
- I don't believe it!
289
00:30:08,280 --> 00:30:11,080
She has hidden cards!
I'll search her!
290
00:30:11,160 --> 00:30:13,320
Calm down. I'll handle it.
291
00:30:13,400 --> 00:30:15,120
Frisk her, George!
292
00:30:15,240 --> 00:30:18,560
- You hiding cards?
- No way!
293
00:30:18,680 --> 00:30:21,920
- Let's see!
- Where? I've no pockets!
294
00:30:22,000 --> 00:30:23,920
- I'll find 'em!
- It's okay!
295
00:30:24,040 --> 00:30:26,160
C'mon, sweets, get lost!
296
00:30:26,280 --> 00:30:30,440
- No! Frisk her all over!
- I have! Go on, scram!
297
00:30:30,560 --> 00:30:33,400
And don't let me
see here you again!
298
00:30:33,480 --> 00:30:36,320
You're wasting
our valuable time!
299
00:30:36,400 --> 00:30:38,480
Okay, let's fleece these suckers!
300
00:30:38,600 --> 00:30:41,120
There's nobody left to fleece!!
301
00:30:41,200 --> 00:30:43,800
- She cleaned them out!
- Don't blame me!
302
00:30:43,880 --> 00:30:47,440
8,000 in all.
3,000 for you, for college...
303
00:30:47,560 --> 00:30:51,160
- What? Only 3,000?
- You don't need more!
304
00:30:51,240 --> 00:30:55,880
- Why's that all I get?
- Take it and don't spend it all!
305
00:30:55,960 --> 00:30:58,800
- Give me 4,000!
- No! 3,000's fine!
306
00:30:58,920 --> 00:31:00,800
- That won't pay my college fees!
- Hey!
307
00:31:02,440 --> 00:31:06,560
- You in the money?
- Not that shithead again!
308
00:31:06,640 --> 00:31:08,880
- Give me that!
- It's mine!
309
00:31:09,000 --> 00:31:11,480
It's a loan!
I'll pay you back!
310
00:31:11,560 --> 00:31:16,640
What a coincidence!
I was on my way over!
311
00:31:16,720 --> 00:31:18,800
- Hey, that's mine!
- What?
312
00:31:21,120 --> 00:31:23,560
There's 8,000!
The rest later!
313
00:31:23,680 --> 00:31:26,440
Don't look so sour-faced!
314
00:31:26,560 --> 00:31:29,160
Screw the rest of the money!
315
00:31:29,280 --> 00:31:32,960
You two ripped me off!
I hate that!
316
00:31:33,040 --> 00:31:35,680
- Get up!
317
00:31:35,760 --> 00:31:38,000
I can't fight all of you!
318
00:31:45,160 --> 00:31:47,480
I'm not fighting!
319
00:31:51,000 --> 00:31:52,720
Rip me off, would you?
320
00:31:55,800 --> 00:31:57,520
Who are you?
321
00:32:05,040 --> 00:32:07,480
Stay out of this, dipshit!
322
00:32:17,600 --> 00:32:19,360
I'll get you for this!
323
00:32:22,680 --> 00:32:22,800
I owe you one, Ting!
324
00:32:22,800 --> 00:32:24,880
I owe you one, Ting!
325
00:32:25,000 --> 00:32:27,680
I'll take you
to find Ong-Bak!
326
00:32:29,760 --> 00:32:32,040
Will you box for me
just once more?
327
00:32:33,800 --> 00:32:35,800
Listen to me!
328
00:32:35,880 --> 00:32:38,440
You saw the trouble I was in!
329
00:32:38,560 --> 00:32:40,760
If I don't pay up, I'm dead!
330
00:32:40,840 --> 00:32:43,520
Help me! Fight once more!
Last time! Please-
331
00:32:43,600 --> 00:32:45,720
Lay off him!
332
00:32:45,800 --> 00:32:49,760
So don't help me!
Screw your stupid village!
333
00:32:49,840 --> 00:32:52,680
Sending one guy
against a whole gang...
334
00:32:52,760 --> 00:32:54,680
to recover Ong-Bak?
335
00:32:54,760 --> 00:32:58,800
Crazy! If Ong-Bak's so great,
why's he headless?
336
00:32:58,920 --> 00:33:00,880
He's just a bit of rock!
337
00:33:04,000 --> 00:33:06,680
Ting! What are you doing?
338
00:33:06,760 --> 00:33:09,440
- You're cousins, cut it out!
- He hit me!
339
00:33:09,520 --> 00:33:12,560
Forget it!
Look who's come for you!
340
00:33:14,440 --> 00:33:16,160
Peng!!
341
00:33:16,240 --> 00:33:18,240
One beating not enough?
342
00:33:18,360 --> 00:33:20,640
You're a glutton
for punishment!
343
00:33:23,320 --> 00:33:25,920
I get the picture!
344
00:33:28,120 --> 00:33:30,480
Listen, George...
345
00:33:30,600 --> 00:33:32,960
you know what
you have to do, right?
346
00:33:33,080 --> 00:33:37,760
Muay, you know
what you have to do!!!
347
00:33:38,880 --> 00:33:40,760
Fend for yourself!
348
00:33:44,040 --> 00:33:47,720
Wait for me!
349
00:33:47,800 --> 00:33:48,880
Get 'em!
350
00:34:01,960 --> 00:34:04,200
Follow him!
The rest with me!
351
00:34:12,520 --> 00:34:15,200
- You!
352
00:34:15,280 --> 00:34:16,800
I'm outta here!
353
00:34:40,520 --> 00:34:42,760
Out of my way!
354
00:34:56,040 --> 00:34:57,920
How does he do that?
355
00:35:04,840 --> 00:35:07,160
This is not my lucky day!
356
00:35:55,920 --> 00:35:58,080
Pass me your knife! Quick!
357
00:35:58,200 --> 00:36:00,040
I'll skin you alive!
358
00:36:14,480 --> 00:36:18,040
Knives for sale!!
359
00:36:19,040 --> 00:36:21,720
Knives for sale!
360
00:37:18,320 --> 00:37:21,160
Catch them and kill them!
361
00:38:41,240 --> 00:38:43,120
Hey! Hey!
362
00:38:45,560 --> 00:38:48,400
Wait for me!
Hey, help me!
363
00:38:48,520 --> 00:38:50,840
No! You're scum,
just like Don!
364
00:38:50,920 --> 00:38:54,880
I know where to find him!
I'll take you there!
365
00:38:54,960 --> 00:38:56,840
I know his hangouts!
366
00:39:24,720 --> 00:39:26,720
Hey you!! You!!
367
00:39:26,800 --> 00:39:29,160
- I've seen Don selling drugs here!
368
00:39:29,280 --> 00:39:32,560
- If you don't believe me, ask Muay!
- Hey you!! Come on!!
369
00:39:32,680 --> 00:39:35,520
- Who's next? You?
- Why do you-
370
00:39:39,960 --> 00:39:42,760
You? Hey!! Anyone?
371
00:39:42,840 --> 00:39:45,800
- Anyone?
- He's here, boss!
372
00:39:48,360 --> 00:39:51,440
Who's next? Who's next? You?
373
00:39:51,560 --> 00:39:54,640
If I arrange for the boxer
to fight Big Bear!!!
374
00:39:54,760 --> 00:39:56,600
Are you in?
375
00:39:56,680 --> 00:40:00,200
Could be! What are the stakes?
376
00:40:07,400 --> 00:40:09,040
Hey, you!
377
00:40:21,000 --> 00:40:24,920
Welcome our champion,
Ting the Pradu Legend!
378
00:40:29,520 --> 00:40:31,120
Come on!
You wanna fight me?
379
00:40:31,240 --> 00:40:34,520
Come on!! What are you
waiting for? Let's go. I'm here.
380
00:40:34,600 --> 00:40:36,560
What? You scared? Let's go!
381
00:40:36,680 --> 00:40:38,840
Come on!! Let's go!!
382
00:40:38,920 --> 00:40:40,840
What are you waiting for?
383
00:40:40,920 --> 00:40:43,680
- What's going on?
- Big Bear's goading Ting!
384
00:40:46,000 --> 00:40:49,240
Thai boxing's good on stage!
You should try freestyle!
385
00:40:49,320 --> 00:40:52,960
You won't beat me!!
Thai people are not strong enough.
386
00:40:53,040 --> 00:40:56,080
That's why Thai women come
to my country and become hookers!
387
00:40:56,200 --> 00:40:58,720
Come on! I'll show you!
388
00:41:00,200 --> 00:41:02,640
- Come on! Come on!
389
00:41:07,080 --> 00:41:09,840
Come on! Come on!
390
00:41:13,480 --> 00:41:15,800
Come on!
391
00:41:18,520 --> 00:41:21,240
Come on! Let's get it on!
392
00:41:21,320 --> 00:41:23,920
I'll teach you Muay Thai!
Come on!
393
00:41:28,680 --> 00:41:30,720
- Come on!
394
00:41:38,840 --> 00:41:42,200
Come on!! Come on!!
395
00:41:42,280 --> 00:41:45,480
You don't fight me now,
this guy will die!
396
00:41:50,720 --> 00:41:53,000
- Have you seen Don?
- No!
397
00:41:53,120 --> 00:41:57,040
But I see a Thai getting beaten up!
You're a coward!
398
00:42:07,280 --> 00:42:10,800
You just going to watch?
If you do, he's dead!
399
00:42:10,920 --> 00:42:13,040
- Come on!
400
00:42:14,680 --> 00:42:17,080
Ting!
401
00:42:20,520 --> 00:42:24,240
Help him or I won't help you
find Ong-Bak!
402
00:42:24,360 --> 00:42:28,160
You can discuss it later,
but that guy needs help now!
403
00:43:00,040 --> 00:43:03,560
Next fight! Big Bear!!!
404
00:43:03,680 --> 00:43:06,160
And Ting, the Pradu Legend!
405
00:43:11,960 --> 00:43:14,880
Come on! 5 to 1!
406
00:43:15,000 --> 00:43:17,840
I'll give you 2 to 1?
407
00:43:17,960 --> 00:43:20,600
Okay, I bet three million!
408
00:43:23,440 --> 00:43:28,480
Fight me now? Come on!
Fuck Muay Thai!
409
00:43:31,880 --> 00:43:33,760
Foot strokes face!
410
00:43:44,920 --> 00:43:47,320
Hanuman visits Lanka!
411
00:43:51,360 --> 00:43:53,960
If he wins
give me the prize money!
412
00:43:54,080 --> 00:43:55,840
I know that!
413
00:44:38,920 --> 00:44:41,120
Way to go! You're the best!
414
00:44:42,320 --> 00:44:45,400
Enough! You won't
get it back today!
415
00:46:03,720 --> 00:46:06,800
Well done! Muay,
where's the moneybag?
416
00:46:06,920 --> 00:46:10,360
- What for?
- I'll only bet half of it!
417
00:46:10,440 --> 00:46:12,600
- Sure?
- Trust me!
418
00:47:52,680 --> 00:47:56,240
Another challenger?
This time, no odds!
419
00:47:56,360 --> 00:47:59,440
Sure, 10 million on the table!
420
00:47:59,560 --> 00:48:01,600
No problem!
421
00:50:18,920 --> 00:50:20,960
Can you take it?
422
00:50:24,760 --> 00:50:27,200
Leave me alone!
423
00:50:29,520 --> 00:50:31,640
- Let go of me!
424
00:51:42,960 --> 00:51:45,920
You're the best, Ting!
I told you, Muay!!!
425
00:51:46,040 --> 00:51:48,560
We should have bet it all!
426
00:51:48,680 --> 00:51:52,280
Well then? I'm filthy rich!
427
00:52:44,440 --> 00:52:46,760
Muay, pick it up!
428
00:52:46,840 --> 00:52:50,240
Let's call it a day now! No more!
429
00:52:55,880 --> 00:53:00,160
Ting, at this rate,
we're gonna make a fortune!
430
00:53:00,280 --> 00:53:03,680
- This is so cool.
- Don!
431
00:53:05,680 --> 00:53:08,080
- The pigs!
432
00:53:14,120 --> 00:53:16,000
C'mon, get in!!
433
00:53:29,640 --> 00:53:31,840
I have to deliver this week.
434
00:53:31,960 --> 00:53:34,080
Tell your guys
to box up the goods.
435
00:53:34,200 --> 00:53:37,720
- And no fuckups, okay?
- Yes, boss!
436
00:53:38,760 --> 00:53:40,640
How do you know the hick?
437
00:53:44,520 --> 00:53:46,520
How are we
going to find Don?
438
00:53:46,600 --> 00:53:48,760
Eat first! Eat!
439
00:53:48,840 --> 00:53:51,240
Don't worry! We'll find him!
440
00:53:51,320 --> 00:53:55,680
Around here, everybody knows him!
Eat up!
441
00:53:55,800 --> 00:53:58,920
Muay, come with me tomorrow!
442
00:53:59,040 --> 00:54:01,920
We may have a way
to make some cash!
443
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
I have an exam tomorrow!
444
00:54:04,080 --> 00:54:06,560
An exam?
You never go to college!
445
00:54:06,640 --> 00:54:09,480
Are you screwing the teacher?
446
00:54:09,560 --> 00:54:10,840
Come again?
447
00:54:10,920 --> 00:54:12,920
Just kidding, a little joke!
448
00:54:13,000 --> 00:54:16,320
You're a good student! Eat!
449
00:54:21,000 --> 00:54:23,360
Thanks for agreeing to help me.
450
00:54:23,480 --> 00:54:25,440
- Forget it!
- Your dad will be glad!
451
00:54:25,560 --> 00:54:31,120
You owe me
three months' rent! Well?
452
00:54:31,240 --> 00:54:36,000
Give me another three days, okay?
I'll have your money then!
453
00:54:36,120 --> 00:54:41,320
You always say that!
I want it today or you're out!
454
00:54:41,440 --> 00:54:44,200
- Take this ring instead!
- Okay, then!
455
00:54:44,320 --> 00:54:47,720
You have another week to pay up!
456
00:54:47,840 --> 00:54:53,000
If you don't,
you clear out of my apartment!
457
00:55:22,920 --> 00:55:25,520
I want you to come home with Ting.
458
00:55:25,640 --> 00:55:28,520
Don't worry about the money...
459
00:55:28,640 --> 00:55:31,160
or about getting ordained.
460
00:55:31,240 --> 00:55:36,360
Just come and visit now and again.
I'm thinking of you.
461
00:56:25,000 --> 00:56:29,200
It's not as good as with your ex?
462
00:56:32,120 --> 00:56:34,440
Fuck it!
463
00:56:37,480 --> 00:56:39,720
Don!!!
464
00:56:39,800 --> 00:56:42,080
I won't push
your drugs anymore!
465
00:56:44,680 --> 00:56:46,560
Why not?
466
00:56:53,720 --> 00:56:55,600
I want to kick it!
467
00:57:02,720 --> 00:57:04,600
You want to kick it?
468
00:57:07,440 --> 00:57:09,360
You want to clean up?
Come here!
469
00:57:12,680 --> 00:57:15,440
Think you can quit
just like that?
470
00:57:15,560 --> 00:57:17,560
If you think you can, go ahead!
471
00:57:17,640 --> 00:57:22,000
- Go right ahead!
472
00:57:44,560 --> 00:57:46,440
Who's that?
473
00:58:05,240 --> 00:58:07,080
Ngek! Ngek!
474
00:58:07,160 --> 00:58:09,520
Ngek!! Ngek!!
475
00:58:09,640 --> 00:58:11,640
- Where's Ong- Bak?
- I don't know.
476
00:58:11,720 --> 00:58:13,840
- You took it!
- I said I don't know!
477
00:58:15,240 --> 00:58:17,080
Ting!
478
00:58:22,280 --> 00:58:23,880
Ngek!
479
00:58:33,480 --> 00:58:36,160
Get that guy!
480
00:58:42,760 --> 00:58:45,960
Call an ambulance now!
Room 212, someone's dying!
481
00:58:58,040 --> 00:59:00,120
Ting, come on!! Get in.
482
01:00:04,800 --> 01:00:06,520
Son of a bitch!
483
01:00:43,400 --> 01:00:45,160
Ting!!
484
01:00:46,600 --> 01:00:50,200
Brake!
485
01:03:41,640 --> 01:03:44,840
Make sure you check
everything's okay.
486
01:03:44,920 --> 01:03:46,880
Above all!!!
487
01:03:47,000 --> 01:03:50,880
Don't let anyone
you don't know in!
488
01:03:50,960 --> 01:03:53,480
The fucker never gives up!
489
01:05:52,680 --> 01:05:54,400
Get in!
490
01:05:56,920 --> 01:05:59,440
The police and the
National Heritage Department...
491
01:05:59,560 --> 01:06:02,160
have recovered
many stolen antiques!!!
492
01:06:02,280 --> 01:06:05,240
Hidden at this
Chao Praya fish farm.
493
01:06:05,320 --> 01:06:08,040
The horde is said
to be priceless...
494
01:06:08,120 --> 01:06:11,720
because each piece
is a national treasure.
495
01:06:11,720 --> 01:06:12,920
Because each piece
is a national treasure.
496
01:06:13,000 --> 01:06:15,280
The National Heritage
Department...
497
01:06:15,400 --> 01:06:18,120
is making a catalog
for protective conservation.
498
01:06:18,200 --> 01:06:22,000
We will report any developments
to this story.
499
01:06:33,280 --> 01:06:36,080
I told you
to stay out of trouble!
500
01:06:36,200 --> 01:06:40,120
I didn't start it!
They were looking for Ong-Bak!
501
01:06:41,920 --> 01:06:43,560
What is Ong-Bak?
502
01:06:44,720 --> 01:06:47,080
The Buddha's head
I brought you!
503
01:06:47,160 --> 01:06:50,320
Dumbfuck!
You want to ruin me?
504
01:06:50,440 --> 01:06:52,600
I lose a bet for 10 million!!!
505
01:06:52,680 --> 01:06:56,880
And now you screw up my business
with some Buddha's head!
506
01:07:00,320 --> 01:07:05,120
Don't be so sad!
Everyone has to die some day!
507
01:07:06,120 --> 01:07:08,920
I'll be here for you!
What the-
508
01:07:10,920 --> 01:07:13,680
Where are you taking us?
509
01:07:26,760 --> 01:07:28,440
You don't know!!!
510
01:07:28,520 --> 01:07:30,680
Who you're messing with!
511
01:07:31,720 --> 01:07:34,720
I know nothing about it!
512
01:07:34,800 --> 01:07:38,760
It's between Ting and Don!
Honest! I don't know anything!
513
01:07:52,040 --> 01:07:56,800
I know you're looking
for this head!
514
01:07:58,000 --> 01:08:00,080
You're very persistent!
515
01:08:02,640 --> 01:08:06,120
If you want
I have a game we can play!
516
01:08:13,480 --> 01:08:16,320
I saw Ong-Bak
with my own eyes!
517
01:08:16,400 --> 01:08:20,160
Just one rope fistfight
and he'll give him back!
518
01:08:20,240 --> 01:08:22,880
And he'll release Muay!
519
01:08:22,960 --> 01:08:26,440
What do you say?
520
01:08:29,880 --> 01:08:31,960
I'll do anything you ask!!!
521
01:08:33,480 --> 01:08:36,000
To take Ong-Bak home
to our village!
522
01:08:37,160 --> 01:08:40,680
Even if it costs me my life!
523
01:08:42,760 --> 01:08:46,920
BOXI NG HALL THAl-BURMESE BORDER
524
01:08:58,560 --> 01:09:00,520
Why hold this fight
on the border?
525
01:09:03,320 --> 01:09:05,280
Just a change of scenery!
526
01:09:05,360 --> 01:09:07,640
I wanted a rope fistfight!
527
01:09:07,720 --> 01:09:11,400
Out here, if anyone dies,
it won't be a problem!
528
01:09:11,480 --> 01:09:15,600
You hate the country boy
so much, you want him dead?
529
01:09:16,680 --> 01:09:19,880
If you're feeling lucky,
name the stakes!
530
01:09:20,960 --> 01:09:22,920
You sound like a loser!
531
01:10:12,840 --> 01:10:15,160
And now for the main event.
532
01:10:15,240 --> 01:10:19,880
- In the east corner, Ting the Pradu Legend.
533
01:10:20,000 --> 01:10:24,840
Ting is an up and coming fighter,
one to watch.
534
01:10:24,960 --> 01:10:29,000
In the west corner,
a Burmese boxer, Saming Sibtid...
535
01:10:29,080 --> 01:10:31,400
out to prove
his country's worth.
536
01:10:31,480 --> 01:10:34,040
The stage is set. Bring it on guys!!
537
01:10:34,120 --> 01:10:38,880
For Saming Sibtid,
this is his first bout...
538
01:10:39,000 --> 01:10:41,640
after a long absence.
He may be rusty.
539
01:10:41,720 --> 01:10:43,960
Saming fixes Ting
with a stare.
540
01:10:44,040 --> 01:10:48,000
Ting kicks with the left.
Then right, then left again.
541
01:10:48,120 --> 01:10:51,160
Misses with a roundhouse.
It's gonna be a tight fight.
542
01:12:24,960 --> 01:12:26,960
You wanna die, kid?
543
01:13:06,840 --> 01:13:10,440
If you want Ong-Bak,
come with me!
544
01:13:39,400 --> 01:13:40,960
Your reward...
545
01:13:41,080 --> 01:13:44,600
for getting country boy
to throw the fight!
546
01:13:54,160 --> 01:13:55,920
Hey, a little respect!
547
01:13:56,040 --> 01:13:59,840
I don't revere
lumps of stone like you do!
548
01:14:01,160 --> 01:14:03,560
I have no respect for religion.
549
01:14:03,680 --> 01:14:06,600
I revere only myself.
550
01:14:06,720 --> 01:14:10,160
Revere me also! I am God!
551
01:14:10,280 --> 01:14:12,360
I decide if you live or die!
552
01:14:14,120 --> 01:14:15,800
Bastard!
553
01:14:15,880 --> 01:14:19,720
You wanted Ting to lose
and he threw the fight!
554
01:14:19,840 --> 01:14:23,640
Now hand over Ong-Bak!
Motherfucker!
555
01:14:28,520 --> 01:14:32,960
That hunk of rock
cost my business 100 million!
556
01:14:34,320 --> 01:14:38,200
Don't think I'll ever
give it back to him!
557
01:14:38,280 --> 01:14:40,520
Remember, I am God!
558
01:14:40,520 --> 01:14:42,280
Remember, I am God!
559
01:14:42,400 --> 01:14:46,040
Dispose of them
and meet me at the cave!
560
01:15:01,560 --> 01:15:03,960
Do it quietly!
561
01:15:17,800 --> 01:15:20,600
I told you to be discreet!
562
01:15:35,240 --> 01:15:38,360
You'll have the cops after us!
563
01:15:47,120 --> 01:15:49,320
Hey! Get them!
564
01:17:39,560 --> 01:17:41,440
Where's Ong-Bak?
565
01:17:56,680 --> 01:17:58,920
Let me come!
566
01:17:59,040 --> 01:18:00,920
No!
567
01:18:01,000 --> 01:18:03,400
I won't let anyone
die for Ong-Bak!
568
01:18:03,480 --> 01:18:06,000
If someone must,
it will be me!
569
01:18:11,640 --> 01:18:15,160
Ting! Ting!
570
01:18:16,640 --> 01:18:19,040
Let me help you!
571
01:18:21,400 --> 01:18:24,560
I never wanted it
to turn out this way!
572
01:18:24,680 --> 01:18:29,080
Forgive me!
Let me do something for Nong Pradu!
573
01:18:31,040 --> 01:18:34,280
Let me start the bike
for you at least!
574
01:18:36,760 --> 01:18:40,560
I'm Humlae
of Nong Pradu village!
575
01:18:53,000 --> 01:18:56,120
Don said that
around the other side of the mountain...
576
01:18:56,200 --> 01:18:57,760
there's a cave.
577
01:22:37,640 --> 01:22:39,640
You never give up, do you?
578
01:22:46,720 --> 01:22:50,960
If you put your life on the line
for this tiny head!!!
579
01:22:51,080 --> 01:22:53,200
What about this one?
580
01:25:47,400 --> 01:25:50,560
Humlae, are you okay?
581
01:25:56,880 --> 01:25:59,800
Go and rescue Ong-Bak! Hurry!
582
01:26:02,560 --> 01:26:04,680
Don't worry about me!
583
01:26:04,800 --> 01:26:06,520
Hurry!
584
01:27:06,240 --> 01:27:08,440
Be careful!
585
01:27:08,520 --> 01:27:10,920
Last time, he threw the fight!
586
01:28:02,200 --> 01:28:04,600
We're almost through, boss!
587
01:28:04,680 --> 01:28:07,680
Good! Hoist it up!
588
01:31:49,120 --> 01:31:51,120
You want it?
589
01:31:51,240 --> 01:31:55,920
What if I smash it to pieces?
590
01:33:14,920 --> 01:33:16,600
Humlae!
591
01:33:18,600 --> 01:33:21,600
Humlae, are you okay?
592
01:33:31,560 --> 01:33:33,320
George!
593
01:33:33,440 --> 01:33:36,160
Can you hear me?
594
01:33:39,360 --> 01:33:41,560
- Humlae!
- Muay...
595
01:33:42,600 --> 01:33:45,240
study hard!!!
596
01:33:47,080 --> 01:33:49,200
And find a good job!
597
01:33:58,760 --> 01:34:00,560
Ting!!!
598
01:34:00,680 --> 01:34:04,840
Tell my father...
599
01:34:06,840 --> 01:34:10,320
I'm sorry,
I won't be ordained!
600
01:34:10,440 --> 01:34:13,880
Why do you say that?
We'll get you to a hospital!
601
01:34:13,960 --> 01:34:15,600
- You'll be okay!
- Humlae!
602
01:34:21,480 --> 01:34:23,360
George! You can't die!
603
01:34:23,440 --> 01:34:26,880
You promised to take care of me!
You can't die!
604
01:34:26,960 --> 01:34:29,320
Were you lying? Don't do this!
605
01:34:29,440 --> 01:34:34,600
Wake up now! I have nobody else!
You promised!