1 00:01:09,440 --> 00:01:14,240 NONG PRADU VI LLAGE 2 00:05:00,880 --> 00:05:02,640 Quiet, please! 3 00:05:02,760 --> 00:05:07,840 The winner this year is young Ting!! 4 00:05:18,760 --> 00:05:21,600 Welcome people of Nong Pradu. 5 00:05:21,680 --> 00:05:24,440 Welcome all who come!!! 6 00:05:24,520 --> 00:05:28,440 For the presentation of robes to our revered Ong- Bak. 7 00:05:28,520 --> 00:05:32,080 This ceremony is a prelude... 8 00:05:32,200 --> 00:05:35,520 to the great festival of Ong- Bak... 9 00:05:35,600 --> 00:05:39,000 that will commence here in seven days... 10 00:05:39,080 --> 00:05:42,400 and which is heldjust once... 11 00:05:42,520 --> 00:05:45,920 every 24 years. 12 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 It marks the auspicious completion of two cycles. 13 00:05:50,120 --> 00:05:55,640 - May peace and prosperity reign in our community. 14 00:06:05,560 --> 00:06:07,480 Where's the Buddha amulet? 15 00:06:11,560 --> 00:06:16,080 The bust shows sign of wear, the head's slightly chipped. 16 00:06:16,200 --> 00:06:18,240 Hardly perfect condition! 17 00:06:18,360 --> 00:06:21,280 200,000 baht is a good price! 18 00:06:21,360 --> 00:06:23,080 Why won't you sell it? 19 00:06:26,560 --> 00:06:29,160 Name your price! 20 00:06:29,240 --> 00:06:31,320 Don, it's not for sale! 21 00:06:31,400 --> 00:06:34,920 I've come all the way from Bangkok! 22 00:06:35,040 --> 00:06:37,560 I took time off work! 23 00:06:37,640 --> 00:06:41,240 I never told you I'd sell it! 24 00:06:41,320 --> 00:06:44,400 I'm keeping it for my son, Humlae!!! 25 00:06:44,520 --> 00:06:45,680 For when he is ordained as a monk! 26 00:06:45,680 --> 00:06:47,560 For when he is ordained as a monk! 27 00:06:50,600 --> 00:06:53,120 When you decide to sell, call me! 28 00:06:53,240 --> 00:06:56,960 Forget it! I don't have a telephone! 29 00:06:57,040 --> 00:06:59,360 I'll give you my address! 30 00:06:59,440 --> 00:07:03,680 When you decide to sell, write me! 31 00:07:17,800 --> 00:07:19,840 Grounded feet! 32 00:07:19,960 --> 00:07:22,000 Crocodile tail! 33 00:07:22,120 --> 00:07:24,120 Elephant face! 34 00:07:24,200 --> 00:07:26,240 Hanuman's ring! 35 00:07:26,320 --> 00:07:29,960 Bolting horse! The ogre's sword! 36 00:07:30,080 --> 00:07:31,960 The fall of Hera! 37 00:07:32,040 --> 00:07:35,240 Soldiers marching! Mad elephant! 38 00:07:35,360 --> 00:07:37,160 Cutting through the enemy! 39 00:07:37,280 --> 00:07:39,320 Avoiding danger! 40 00:07:39,400 --> 00:07:41,080 Dropping your head! 41 00:07:41,160 --> 00:07:42,960 Knight throwing an ax! 42 00:07:43,080 --> 00:07:45,720 Wave smashing the shore! 43 00:07:45,800 --> 00:07:48,240 Meeting a friend! 44 00:07:48,360 --> 00:07:50,760 Knight catching monkeys! 45 00:07:50,880 --> 00:07:53,080 Breaking the joints! 46 00:07:53,160 --> 00:07:54,880 Snake chasing lizard! 47 00:07:56,080 --> 00:07:59,160 Cliff shaking! Sticky water! 48 00:07:59,240 --> 00:08:02,040 Throwing the spear! Breaking the sword! 49 00:08:02,120 --> 00:08:04,840 Raising the body! Horse replacing bird! 50 00:08:18,640 --> 00:08:22,960 I have taught you the art of Muay Thai! 51 00:08:23,080 --> 00:08:26,560 Now I ask you never to use it! 52 00:08:27,800 --> 00:08:31,000 - Is that clear? - Yes, master! 53 00:08:31,080 --> 00:08:33,000 Good! 54 00:08:40,840 --> 00:08:43,960 You're wondering why!!! 55 00:08:45,000 --> 00:08:47,400 Aren't you? 56 00:08:55,720 --> 00:09:00,880 In his youth, your master learned the ancient art of Muay Thai!!! 57 00:09:01,000 --> 00:09:03,360 Under the great master Kru Dam! 58 00:09:04,400 --> 00:09:09,200 He was impatient to try out his skills! 59 00:09:10,920 --> 00:09:13,920 In a rope fistfight, he killed his opponent! 60 00:09:15,960 --> 00:09:20,640 Overcome with guilt, he decided to become a monk! 61 00:09:20,720 --> 00:09:22,600 Muay Thai is dangerous! 62 00:09:24,080 --> 00:09:29,640 He doesn't want you fooling around with it! Is it clear now? 63 00:09:31,400 --> 00:09:34,440 If you're still not convinced!!! 64 00:09:36,720 --> 00:09:40,520 Go a few rounds with me, Ting! 65 00:09:40,600 --> 00:09:43,520 - Uncle! 66 00:10:14,440 --> 00:10:17,000 Huh? 67 00:10:17,120 --> 00:10:21,080 Hey, you vandals! What are you doing? 68 00:10:30,080 --> 00:10:31,760 Move it! 69 00:10:42,600 --> 00:10:44,960 That scumbag Don!!! 70 00:10:45,040 --> 00:10:47,160 Severed the head of Ong-Bak! 71 00:10:51,800 --> 00:10:54,480 He also stole the poor box, master. 72 00:10:55,880 --> 00:10:59,520 Don is a bastard! 73 00:11:00,920 --> 00:11:04,400 If we can't recover Ong- Bak's head... 74 00:11:04,520 --> 00:11:07,320 our village is doomed! 75 00:11:08,320 --> 00:11:10,960 Calm down. 76 00:11:11,080 --> 00:11:13,560 We'll find a way!!! 77 00:11:13,640 --> 00:11:18,560 To bring the Buddha's head back before the great ceremony. 78 00:11:18,640 --> 00:11:21,880 But who will bring it back? 79 00:11:24,520 --> 00:11:26,400 I'll bring it back! 80 00:11:28,200 --> 00:11:30,960 I know where Don lives! 81 00:11:33,800 --> 00:11:37,600 The fate of the whole village!!! 82 00:11:37,680 --> 00:11:39,480 Lies in your hands! 83 00:11:39,560 --> 00:11:43,480 This sacred amulet contains Ninpat herbs! 84 00:11:43,560 --> 00:11:48,160 My grandfather told me it belonged to Kru Dam! 85 00:11:49,200 --> 00:11:52,160 Keep it close to your heart! 86 00:11:56,760 --> 00:11:59,480 Here's Don's address! 87 00:11:59,560 --> 00:12:03,640 And please give this letter to Humlae! 88 00:12:03,720 --> 00:12:05,280 Ting... 89 00:12:05,360 --> 00:12:10,920 be sure to bring Ong-Bak safely home to our village! 90 00:12:20,320 --> 00:12:24,320 Here's some money for food! 91 00:12:24,400 --> 00:12:28,160 All our hopes go with you! 92 00:12:29,160 --> 00:12:33,320 Mother gave me this before she died! 93 00:12:34,520 --> 00:12:36,440 Take care of Grandmother! 94 00:12:55,560 --> 00:12:57,240 Everybody... 95 00:12:57,320 --> 00:13:00,880 give what you can! 96 00:13:01,000 --> 00:13:03,920 For the journey! 97 00:13:23,400 --> 00:13:25,640 BANGKOK 98 00:13:38,880 --> 00:13:41,200 Shit, I lost! 99 00:13:51,200 --> 00:13:54,040 Come here! 100 00:13:54,120 --> 00:13:57,960 Who'd you pick to race? We lost by miles! 101 00:13:58,080 --> 00:14:01,720 It was a fair race! Win some, lose some! 102 00:14:01,800 --> 00:14:03,840 You're being a bad loser! 103 00:14:03,920 --> 00:14:06,080 You put up a girl against me? 104 00:14:09,000 --> 00:14:12,320 Do you know who you're talking to? 105 00:14:12,400 --> 00:14:14,800 Shame you don't race as fast as you talk! 106 00:14:14,920 --> 00:14:17,080 Screw you! 107 00:14:36,360 --> 00:14:40,040 I pay you interest every month and it's not due yet! 108 00:14:40,160 --> 00:14:42,560 Give me some so I can bet! 109 00:14:42,640 --> 00:14:46,440 - Take it or leave it! - I guess it's better than nothing! 110 00:14:55,080 --> 00:14:57,320 Hey, give me those! 111 00:15:03,040 --> 00:15:07,000 You got cash! You can leave the tabs for my boys! 112 00:15:07,080 --> 00:15:11,960 You guys can score what you need anytime, anywhere!!! 113 00:15:12,040 --> 00:15:14,240 Why you wanna take mine? 114 00:15:14,320 --> 00:15:17,640 It's too strong for these pussies, anyway! 115 00:15:17,720 --> 00:15:19,880 Hand it over, okay? 116 00:15:32,360 --> 00:15:34,880 - Shithead! 117 00:15:42,720 --> 00:15:45,640 There you are at last, George. 118 00:15:45,760 --> 00:15:50,080 Where's my share? Quick! I'm in a hurry! 119 00:15:50,160 --> 00:15:53,640 That asshole Peng got wise to our scam! 120 00:15:53,760 --> 00:15:55,560 He kept all the money! 121 00:15:55,680 --> 00:15:59,640 What? If this is a joke it's not funny! 122 00:15:59,720 --> 00:16:01,960 Look! Check out my face! 123 00:16:02,080 --> 00:16:04,840 You think I did that myself? 124 00:16:07,400 --> 00:16:11,200 Hands off, I just got beat up! 125 00:16:11,280 --> 00:16:14,200 Your bad luck! How could he tell? 126 00:16:14,280 --> 00:16:17,240 Forget it! You got 200 baht? 127 00:16:17,320 --> 00:16:20,640 Hold on! Pay up first, borrow later! 128 00:16:20,720 --> 00:16:25,680 You always take your share of the dough!!! 129 00:16:25,800 --> 00:16:28,000 But never your share of the beatings! 130 00:16:28,080 --> 00:16:31,960 You're the one who messed up! 131 00:16:32,040 --> 00:16:34,080 I messed up, smarty-pants? 132 00:16:35,200 --> 00:16:37,920 Peng has given me three days to pay up... 133 00:16:38,000 --> 00:16:40,720 or he'll come after me. 134 00:16:40,840 --> 00:16:42,840 Humlae!! 135 00:16:46,240 --> 00:16:48,040 It is you, isn't it? 136 00:16:48,160 --> 00:16:49,920 Greetings! 137 00:16:50,000 --> 00:16:52,080 Is he a friend of yours? 138 00:16:52,200 --> 00:16:55,840 What do you mean? He's talking to you! 139 00:16:55,920 --> 00:16:58,240 You know this hillbilly? 140 00:16:58,320 --> 00:17:01,280 Don't you remember me? Ting from Nong Pradu! 141 00:17:01,360 --> 00:17:04,920 Yeah, right! I don't know you! 142 00:17:05,000 --> 00:17:07,800 I don't know you! Got that, sucker? 143 00:17:07,880 --> 00:17:10,120 I remember you! You're Humlae! 144 00:17:10,240 --> 00:17:14,440 What kind of a name is that? Dumbest name I ever heard! 145 00:17:14,520 --> 00:17:16,720 Clear out before I kick your ass!! 146 00:17:16,840 --> 00:17:19,120 Go easy, Humlae- 147 00:17:19,240 --> 00:17:21,480 George, I mean! 148 00:17:21,600 --> 00:17:24,640 You are such a pain in the ass, sister! 149 00:17:24,720 --> 00:17:27,080 Get out of here! 150 00:17:27,160 --> 00:17:31,040 - What was the name of your village? - Nong Pradu! 151 00:17:31,160 --> 00:17:34,920 Right, I'll leave the Nong Pradu boys to it! 152 00:17:35,000 --> 00:17:37,800 You must have lots to talk about! 153 00:17:37,920 --> 00:17:40,360 He shows up and you take off! 154 00:17:40,480 --> 00:17:43,000 Go then! But leave me some dough! 155 00:17:43,080 --> 00:17:45,920 Buy yourself a Band-Aid! 156 00:17:46,000 --> 00:17:48,160 See ya, Humlae! 157 00:17:50,200 --> 00:17:54,440 As for you, country boy, go back where you came from! 158 00:17:55,560 --> 00:17:58,720 Humlae, your dad gave me a letter for you! 159 00:17:58,800 --> 00:18:00,960 I don't know you! Scram! 160 00:18:06,320 --> 00:18:10,120 This is my room! Forget about earlier! 161 00:18:10,200 --> 00:18:14,920 Close the door or it'll be swarming with mosquitoes! 162 00:18:16,040 --> 00:18:18,080 I was out of line! Sorry! 163 00:18:21,800 --> 00:18:25,600 You know, our village is in big trouble! 164 00:18:25,720 --> 00:18:29,360 Don and his men stole Ong-Bak's head! 165 00:18:29,480 --> 00:18:33,600 Your dad told me to come and find you!!! 166 00:18:33,680 --> 00:18:36,360 So we could get it back! 167 00:18:36,480 --> 00:18:40,640 - I have Don's address here! - Save it for later! 168 00:18:40,720 --> 00:18:45,200 Here, dump your gear and go take a shower! Go on! 169 00:18:45,320 --> 00:18:48,520 Come on, it'll do you good! Through here! 170 00:18:48,640 --> 00:18:51,640 - Then can we- - Later! Here's a towel! 171 00:18:51,720 --> 00:18:54,640 I'll even turn on the light for you! 172 00:18:54,760 --> 00:18:57,760 Soap's on the left, toothpaste on the right. 173 00:18:57,840 --> 00:19:00,800 And don'tjerk off all over the floor. 174 00:19:00,920 --> 00:19:04,080 Hi, is that you, Muay? 175 00:19:04,200 --> 00:19:08,840 Meet me at the Khaosan Road fight club. 176 00:19:49,360 --> 00:19:52,520 Still time to place a bet on Ali? 177 00:19:56,200 --> 00:19:57,680 All of it! 178 00:20:10,520 --> 00:20:12,400 Where's the amulet? 179 00:20:12,520 --> 00:20:16,840 Their pigheaded chief refused to sell! 180 00:20:16,960 --> 00:20:20,720 So I took Ong-Bak's head instead, boss! 181 00:20:20,840 --> 00:20:24,800 He's the village deity, boss! They revere him! 182 00:20:27,960 --> 00:20:30,120 You wasted your time! 183 00:20:30,200 --> 00:20:32,480 It's a lousy lump of stone! 184 00:20:33,880 --> 00:20:36,160 You're such a jerk! 185 00:20:37,320 --> 00:20:39,840 Get this rock out of my sight!!! 186 00:20:40,960 --> 00:20:42,960 Before I really get mad! 187 00:20:49,200 --> 00:20:52,360 Your boys keep letting you down, huh? 188 00:20:52,440 --> 00:20:54,280 And now Pearl Harbour's!!! 189 00:20:54,360 --> 00:20:59,400 Going to get the kamikaze treatment from my boy Ali! 190 00:21:02,920 --> 00:21:05,920 You seem very sure of that! 191 00:21:06,040 --> 00:21:09,920 If you think your guy can win it, up the stakes! 192 00:21:10,040 --> 00:21:11,920 I have no limit! 193 00:21:17,400 --> 00:21:19,840 Call me whenever, babe! 194 00:22:02,840 --> 00:22:06,800 Next fight, if you're still game! 195 00:22:06,920 --> 00:22:10,400 Maybe you'd like to up the stakes! 196 00:22:13,200 --> 00:22:16,240 The winner, Pearl Harbour! 197 00:22:16,360 --> 00:22:18,960 - Bastard! 198 00:22:19,080 --> 00:22:22,480 Pearl have won three men! 199 00:22:22,600 --> 00:22:26,920 - Shit! - Who wants to be next? 200 00:22:27,040 --> 00:22:29,840 - Where's the villagers' money? - What? 201 00:22:29,960 --> 00:22:32,880 - Where's the money? - How should I know? 202 00:22:33,000 --> 00:22:34,480 There! 203 00:22:41,800 --> 00:22:43,240 Ah! 204 00:22:43,320 --> 00:22:46,400 - New challenger! 205 00:22:49,960 --> 00:22:55,360 - Come on, lay your bets! 3 to 1 ! 206 00:22:58,080 --> 00:23:02,520 What's country boy think he's doing? 207 00:23:02,600 --> 00:23:05,560 Yup, we can wave good-bye to Ting! 208 00:23:06,840 --> 00:23:08,640 I'll give you 10 to 1 !!! 209 00:23:10,000 --> 00:23:12,800 But perhaps you'd better not risk it! 210 00:23:12,880 --> 00:23:16,480 Okay, let's up the ante to one million! 211 00:23:16,560 --> 00:23:18,920 I'm in! 212 00:23:19,000 --> 00:23:21,720 I don't want to fight! I just want my cash! 213 00:23:21,800 --> 00:23:24,080 No sweat, kid, leave it to me! 214 00:23:24,200 --> 00:23:25,760 Fight! 215 00:23:44,880 --> 00:23:49,280 We've got a new champion tonight- 216 00:23:49,360 --> 00:23:52,760 - What's your name? - Ting from Nong Pradu! 217 00:23:54,200 --> 00:23:57,080 Ting, the Pradu Legend! 218 00:24:10,480 --> 00:24:13,720 No, I just want my money back! 219 00:24:13,800 --> 00:24:16,920 What an idiot! 220 00:24:25,040 --> 00:24:29,440 Why didn't you take the dough, lunkhead? 221 00:24:29,560 --> 00:24:33,440 If you want to fight again, let me know! 222 00:24:33,520 --> 00:24:36,200 You're good, you can beat anyone! 223 00:24:36,320 --> 00:24:38,240 I see us getting very rich! 224 00:24:38,320 --> 00:24:40,360 I don't box for money! 225 00:24:40,480 --> 00:24:44,160 What got into you, stealing the villagers' money? 226 00:24:44,240 --> 00:24:46,000 Not stealing, investing! 227 00:24:46,120 --> 00:24:48,520 When we're rich, I'll help you find Ong-Bak! 228 00:24:50,560 --> 00:24:52,440 - Really? - You bet! 229 00:24:55,520 --> 00:24:58,160 Here's Don's address! Can you take me? 230 00:24:58,280 --> 00:25:00,800 Hold on to it, I'll take you later! 231 00:25:00,920 --> 00:25:03,520 Meantime, lend me some! 232 00:25:03,600 --> 00:25:06,560 I'll pay you back when I win! Then I'll take you! 233 00:25:06,680 --> 00:25:08,400 Trust me! 234 00:25:13,840 --> 00:25:17,880 Okay, get lost! I asked you nicely, damn it! 235 00:25:46,720 --> 00:25:50,280 About the loan you asked for to set up a business... 236 00:25:50,400 --> 00:25:52,320 I can't help you... 237 00:25:52,400 --> 00:25:55,200 because of the drought in the village. 238 00:25:55,280 --> 00:25:58,400 Worse than that, Don stole Ong- Bak's head. 239 00:25:58,480 --> 00:26:02,280 I want you to help Ting to get it back... 240 00:26:02,400 --> 00:26:04,320 to change our fortune. 241 00:26:04,440 --> 00:26:06,320 Numskulls! 242 00:26:34,160 --> 00:26:38,040 The well's nearly dry! What will we do for water? 243 00:26:43,080 --> 00:26:48,160 Please, God, help them find Ong-Bak! 244 00:26:54,160 --> 00:26:56,960 - How's business? 245 00:26:59,360 --> 00:27:01,800 You got your losing face on? 246 00:27:01,920 --> 00:27:04,320 - Hi, Lao! - Hi, George! 247 00:27:04,440 --> 00:27:06,880 Where you been all this time? 248 00:27:06,960 --> 00:27:11,760 - Working with friends! - I'm short of staff! Can you help out? 249 00:27:11,880 --> 00:27:15,280 - Sorry, I'm busy! - Get round here! 250 00:27:15,400 --> 00:27:17,120 - Another time. - Now! 251 00:27:17,200 --> 00:27:19,200 Move it! 252 00:27:19,280 --> 00:27:21,200 That's better! 253 00:27:23,680 --> 00:27:26,080 Get lost, you can't deal! 254 00:27:28,160 --> 00:27:29,960 Sir, at your age!!! 255 00:27:30,040 --> 00:27:32,960 You should be home looking after the kids! 256 00:27:35,840 --> 00:27:39,560 - What are you staring at, asshole? - Get out! 257 00:27:39,640 --> 00:27:44,000 And get the dye out of your hair! Don't copy off me! 258 00:27:47,840 --> 00:27:50,760 Let's see your money! 259 00:27:50,880 --> 00:27:54,520 If you lose don't blame me! 260 00:27:54,600 --> 00:27:57,120 Double nine! 261 00:28:03,280 --> 00:28:06,440 - Deal me in! 262 00:28:06,520 --> 00:28:10,400 - You got money? - 3,000 baht! Enough for you? 263 00:28:10,480 --> 00:28:14,600 Let her play, if she wants to lose! We'll clean her out! 264 00:28:21,160 --> 00:28:24,640 Double eight! 265 00:28:24,720 --> 00:28:27,560 Rake in the dough, George. 266 00:28:27,640 --> 00:28:31,520 Wait! I have double nine! Pay up! 267 00:28:41,840 --> 00:28:45,640 - The house has a six. Shit. - I have a nine! 268 00:28:49,400 --> 00:28:52,480 - Triple eight! - Nine points for me! 269 00:28:54,280 --> 00:28:56,800 What's happening with the cards? 270 00:28:56,880 --> 00:28:59,480 - She's on a hot streak! 271 00:28:59,560 --> 00:29:03,680 She just got lucky, that's all, boss. 272 00:29:03,760 --> 00:29:06,000 - I got a nine! 273 00:29:07,640 --> 00:29:10,520 - Eight points again! - Nine points again!! 274 00:29:10,600 --> 00:29:12,040 Fuck! 275 00:29:12,120 --> 00:29:14,160 I win again! Pay up! 276 00:29:16,840 --> 00:29:19,480 Eight for me! 277 00:29:19,560 --> 00:29:23,600 Nine for me again!! You lose!! 278 00:29:28,880 --> 00:29:31,440 Leave your cards on the table! 279 00:29:31,560 --> 00:29:35,320 I want to see if the chick's cheating! 280 00:29:35,400 --> 00:29:37,240 She got nine points 15 times!!! 281 00:29:37,320 --> 00:29:42,360 And I lost every round! If you get a nine this time!!! 282 00:29:43,680 --> 00:29:47,680 It means you're definitely cheating!!! 283 00:29:47,760 --> 00:29:49,880 You little devil! 284 00:29:50,960 --> 00:29:53,120 Let's see!!! 285 00:29:53,200 --> 00:29:56,000 I've got eight again! 286 00:29:56,080 --> 00:30:00,960 If you get nine points, you'd better watch out! 287 00:30:01,080 --> 00:30:04,640 - Y'see, boss, she got four points. 288 00:30:04,760 --> 00:30:07,080 - Look!! - I don't believe it! 289 00:30:08,280 --> 00:30:11,080 She has hidden cards! I'll search her! 290 00:30:11,160 --> 00:30:13,320 Calm down. I'll handle it. 291 00:30:13,400 --> 00:30:15,120 Frisk her, George! 292 00:30:15,240 --> 00:30:18,560 - You hiding cards? - No way! 293 00:30:18,680 --> 00:30:21,920 - Let's see! - Where? I've no pockets! 294 00:30:22,000 --> 00:30:23,920 - I'll find 'em! - It's okay! 295 00:30:24,040 --> 00:30:26,160 C'mon, sweets, get lost! 296 00:30:26,280 --> 00:30:30,440 - No! Frisk her all over! - I have! Go on, scram! 297 00:30:30,560 --> 00:30:33,400 And don't let me see here you again! 298 00:30:33,480 --> 00:30:36,320 You're wasting our valuable time! 299 00:30:36,400 --> 00:30:38,480 Okay, let's fleece these suckers! 300 00:30:38,600 --> 00:30:41,120 There's nobody left to fleece!! 301 00:30:41,200 --> 00:30:43,800 - She cleaned them out! - Don't blame me! 302 00:30:43,880 --> 00:30:47,440 8,000 in all. 3,000 for you, for college... 303 00:30:47,560 --> 00:30:51,160 - What? Only 3,000? - You don't need more! 304 00:30:51,240 --> 00:30:55,880 - Why's that all I get? - Take it and don't spend it all! 305 00:30:55,960 --> 00:30:58,800 - Give me 4,000! - No! 3,000's fine! 306 00:30:58,920 --> 00:31:00,800 - That won't pay my college fees! - Hey! 307 00:31:02,440 --> 00:31:06,560 - You in the money? - Not that shithead again! 308 00:31:06,640 --> 00:31:08,880 - Give me that! - It's mine! 309 00:31:09,000 --> 00:31:11,480 It's a loan! I'll pay you back! 310 00:31:11,560 --> 00:31:16,640 What a coincidence! I was on my way over! 311 00:31:16,720 --> 00:31:18,800 - Hey, that's mine! - What? 312 00:31:21,120 --> 00:31:23,560 There's 8,000! The rest later! 313 00:31:23,680 --> 00:31:26,440 Don't look so sour-faced! 314 00:31:26,560 --> 00:31:29,160 Screw the rest of the money! 315 00:31:29,280 --> 00:31:32,960 You two ripped me off! I hate that! 316 00:31:33,040 --> 00:31:35,680 - Get up! 317 00:31:35,760 --> 00:31:38,000 I can't fight all of you! 318 00:31:45,160 --> 00:31:47,480 I'm not fighting! 319 00:31:51,000 --> 00:31:52,720 Rip me off, would you? 320 00:31:55,800 --> 00:31:57,520 Who are you? 321 00:32:05,040 --> 00:32:07,480 Stay out of this, dipshit! 322 00:32:17,600 --> 00:32:19,360 I'll get you for this! 323 00:32:22,680 --> 00:32:22,800 I owe you one, Ting! 324 00:32:22,800 --> 00:32:24,880 I owe you one, Ting! 325 00:32:25,000 --> 00:32:27,680 I'll take you to find Ong-Bak! 326 00:32:29,760 --> 00:32:32,040 Will you box for me just once more? 327 00:32:33,800 --> 00:32:35,800 Listen to me! 328 00:32:35,880 --> 00:32:38,440 You saw the trouble I was in! 329 00:32:38,560 --> 00:32:40,760 If I don't pay up, I'm dead! 330 00:32:40,840 --> 00:32:43,520 Help me! Fight once more! Last time! Please- 331 00:32:43,600 --> 00:32:45,720 Lay off him! 332 00:32:45,800 --> 00:32:49,760 So don't help me! Screw your stupid village! 333 00:32:49,840 --> 00:32:52,680 Sending one guy against a whole gang... 334 00:32:52,760 --> 00:32:54,680 to recover Ong-Bak? 335 00:32:54,760 --> 00:32:58,800 Crazy! If Ong-Bak's so great, why's he headless? 336 00:32:58,920 --> 00:33:00,880 He's just a bit of rock! 337 00:33:04,000 --> 00:33:06,680 Ting! What are you doing? 338 00:33:06,760 --> 00:33:09,440 - You're cousins, cut it out! - He hit me! 339 00:33:09,520 --> 00:33:12,560 Forget it! Look who's come for you! 340 00:33:14,440 --> 00:33:16,160 Peng!! 341 00:33:16,240 --> 00:33:18,240 One beating not enough? 342 00:33:18,360 --> 00:33:20,640 You're a glutton for punishment! 343 00:33:23,320 --> 00:33:25,920 I get the picture! 344 00:33:28,120 --> 00:33:30,480 Listen, George... 345 00:33:30,600 --> 00:33:32,960 you know what you have to do, right? 346 00:33:33,080 --> 00:33:37,760 Muay, you know what you have to do!!! 347 00:33:38,880 --> 00:33:40,760 Fend for yourself! 348 00:33:44,040 --> 00:33:47,720 Wait for me! 349 00:33:47,800 --> 00:33:48,880 Get 'em! 350 00:34:01,960 --> 00:34:04,200 Follow him! The rest with me! 351 00:34:12,520 --> 00:34:15,200 - You! 352 00:34:15,280 --> 00:34:16,800 I'm outta here! 353 00:34:40,520 --> 00:34:42,760 Out of my way! 354 00:34:56,040 --> 00:34:57,920 How does he do that? 355 00:35:04,840 --> 00:35:07,160 This is not my lucky day! 356 00:35:55,920 --> 00:35:58,080 Pass me your knife! Quick! 357 00:35:58,200 --> 00:36:00,040 I'll skin you alive! 358 00:36:14,480 --> 00:36:18,040 Knives for sale!! 359 00:36:19,040 --> 00:36:21,720 Knives for sale! 360 00:37:18,320 --> 00:37:21,160 Catch them and kill them! 361 00:38:41,240 --> 00:38:43,120 Hey! Hey! 362 00:38:45,560 --> 00:38:48,400 Wait for me! Hey, help me! 363 00:38:48,520 --> 00:38:50,840 No! You're scum, just like Don! 364 00:38:50,920 --> 00:38:54,880 I know where to find him! I'll take you there! 365 00:38:54,960 --> 00:38:56,840 I know his hangouts! 366 00:39:24,720 --> 00:39:26,720 Hey you!! You!! 367 00:39:26,800 --> 00:39:29,160 - I've seen Don selling drugs here! 368 00:39:29,280 --> 00:39:32,560 - If you don't believe me, ask Muay! - Hey you!! Come on!! 369 00:39:32,680 --> 00:39:35,520 - Who's next? You? - Why do you- 370 00:39:39,960 --> 00:39:42,760 You? Hey!! Anyone? 371 00:39:42,840 --> 00:39:45,800 - Anyone? - He's here, boss! 372 00:39:48,360 --> 00:39:51,440 Who's next? Who's next? You? 373 00:39:51,560 --> 00:39:54,640 If I arrange for the boxer to fight Big Bear!!! 374 00:39:54,760 --> 00:39:56,600 Are you in? 375 00:39:56,680 --> 00:40:00,200 Could be! What are the stakes? 376 00:40:07,400 --> 00:40:09,040 Hey, you! 377 00:40:21,000 --> 00:40:24,920 Welcome our champion, Ting the Pradu Legend! 378 00:40:29,520 --> 00:40:31,120 Come on! You wanna fight me? 379 00:40:31,240 --> 00:40:34,520 Come on!! What are you waiting for? Let's go. I'm here. 380 00:40:34,600 --> 00:40:36,560 What? You scared? Let's go! 381 00:40:36,680 --> 00:40:38,840 Come on!! Let's go!! 382 00:40:38,920 --> 00:40:40,840 What are you waiting for? 383 00:40:40,920 --> 00:40:43,680 - What's going on? - Big Bear's goading Ting! 384 00:40:46,000 --> 00:40:49,240 Thai boxing's good on stage! You should try freestyle! 385 00:40:49,320 --> 00:40:52,960 You won't beat me!! Thai people are not strong enough. 386 00:40:53,040 --> 00:40:56,080 That's why Thai women come to my country and become hookers! 387 00:40:56,200 --> 00:40:58,720 Come on! I'll show you! 388 00:41:00,200 --> 00:41:02,640 - Come on! Come on! 389 00:41:07,080 --> 00:41:09,840 Come on! Come on! 390 00:41:13,480 --> 00:41:15,800 Come on! 391 00:41:18,520 --> 00:41:21,240 Come on! Let's get it on! 392 00:41:21,320 --> 00:41:23,920 I'll teach you Muay Thai! Come on! 393 00:41:28,680 --> 00:41:30,720 - Come on! 394 00:41:38,840 --> 00:41:42,200 Come on!! Come on!! 395 00:41:42,280 --> 00:41:45,480 You don't fight me now, this guy will die! 396 00:41:50,720 --> 00:41:53,000 - Have you seen Don? - No! 397 00:41:53,120 --> 00:41:57,040 But I see a Thai getting beaten up! You're a coward! 398 00:42:07,280 --> 00:42:10,800 You just going to watch? If you do, he's dead! 399 00:42:10,920 --> 00:42:13,040 - Come on! 400 00:42:14,680 --> 00:42:17,080 Ting! 401 00:42:20,520 --> 00:42:24,240 Help him or I won't help you find Ong-Bak! 402 00:42:24,360 --> 00:42:28,160 You can discuss it later, but that guy needs help now! 403 00:43:00,040 --> 00:43:03,560 Next fight! Big Bear!!! 404 00:43:03,680 --> 00:43:06,160 And Ting, the Pradu Legend! 405 00:43:11,960 --> 00:43:14,880 Come on! 5 to 1! 406 00:43:15,000 --> 00:43:17,840 I'll give you 2 to 1? 407 00:43:17,960 --> 00:43:20,600 Okay, I bet three million! 408 00:43:23,440 --> 00:43:28,480 Fight me now? Come on! Fuck Muay Thai! 409 00:43:31,880 --> 00:43:33,760 Foot strokes face! 410 00:43:44,920 --> 00:43:47,320 Hanuman visits Lanka! 411 00:43:51,360 --> 00:43:53,960 If he wins give me the prize money! 412 00:43:54,080 --> 00:43:55,840 I know that! 413 00:44:38,920 --> 00:44:41,120 Way to go! You're the best! 414 00:44:42,320 --> 00:44:45,400 Enough! You won't get it back today! 415 00:46:03,720 --> 00:46:06,800 Well done! Muay, where's the moneybag? 416 00:46:06,920 --> 00:46:10,360 - What for? - I'll only bet half of it! 417 00:46:10,440 --> 00:46:12,600 - Sure? - Trust me! 418 00:47:52,680 --> 00:47:56,240 Another challenger? This time, no odds! 419 00:47:56,360 --> 00:47:59,440 Sure, 10 million on the table! 420 00:47:59,560 --> 00:48:01,600 No problem! 421 00:50:18,920 --> 00:50:20,960 Can you take it? 422 00:50:24,760 --> 00:50:27,200 Leave me alone! 423 00:50:29,520 --> 00:50:31,640 - Let go of me! 424 00:51:42,960 --> 00:51:45,920 You're the best, Ting! I told you, Muay!!! 425 00:51:46,040 --> 00:51:48,560 We should have bet it all! 426 00:51:48,680 --> 00:51:52,280 Well then? I'm filthy rich! 427 00:52:44,440 --> 00:52:46,760 Muay, pick it up! 428 00:52:46,840 --> 00:52:50,240 Let's call it a day now! No more! 429 00:52:55,880 --> 00:53:00,160 Ting, at this rate, we're gonna make a fortune! 430 00:53:00,280 --> 00:53:03,680 - This is so cool. - Don! 431 00:53:05,680 --> 00:53:08,080 - The pigs! 432 00:53:14,120 --> 00:53:16,000 C'mon, get in!! 433 00:53:29,640 --> 00:53:31,840 I have to deliver this week. 434 00:53:31,960 --> 00:53:34,080 Tell your guys to box up the goods. 435 00:53:34,200 --> 00:53:37,720 - And no fuckups, okay? - Yes, boss! 436 00:53:38,760 --> 00:53:40,640 How do you know the hick? 437 00:53:44,520 --> 00:53:46,520 How are we going to find Don? 438 00:53:46,600 --> 00:53:48,760 Eat first! Eat! 439 00:53:48,840 --> 00:53:51,240 Don't worry! We'll find him! 440 00:53:51,320 --> 00:53:55,680 Around here, everybody knows him! Eat up! 441 00:53:55,800 --> 00:53:58,920 Muay, come with me tomorrow! 442 00:53:59,040 --> 00:54:01,920 We may have a way to make some cash! 443 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 I have an exam tomorrow! 444 00:54:04,080 --> 00:54:06,560 An exam? You never go to college! 445 00:54:06,640 --> 00:54:09,480 Are you screwing the teacher? 446 00:54:09,560 --> 00:54:10,840 Come again? 447 00:54:10,920 --> 00:54:12,920 Just kidding, a little joke! 448 00:54:13,000 --> 00:54:16,320 You're a good student! Eat! 449 00:54:21,000 --> 00:54:23,360 Thanks for agreeing to help me. 450 00:54:23,480 --> 00:54:25,440 - Forget it! - Your dad will be glad! 451 00:54:25,560 --> 00:54:31,120 You owe me three months' rent! Well? 452 00:54:31,240 --> 00:54:36,000 Give me another three days, okay? I'll have your money then! 453 00:54:36,120 --> 00:54:41,320 You always say that! I want it today or you're out! 454 00:54:41,440 --> 00:54:44,200 - Take this ring instead! - Okay, then! 455 00:54:44,320 --> 00:54:47,720 You have another week to pay up! 456 00:54:47,840 --> 00:54:53,000 If you don't, you clear out of my apartment! 457 00:55:22,920 --> 00:55:25,520 I want you to come home with Ting. 458 00:55:25,640 --> 00:55:28,520 Don't worry about the money... 459 00:55:28,640 --> 00:55:31,160 or about getting ordained. 460 00:55:31,240 --> 00:55:36,360 Just come and visit now and again. I'm thinking of you. 461 00:56:25,000 --> 00:56:29,200 It's not as good as with your ex? 462 00:56:32,120 --> 00:56:34,440 Fuck it! 463 00:56:37,480 --> 00:56:39,720 Don!!! 464 00:56:39,800 --> 00:56:42,080 I won't push your drugs anymore! 465 00:56:44,680 --> 00:56:46,560 Why not? 466 00:56:53,720 --> 00:56:55,600 I want to kick it! 467 00:57:02,720 --> 00:57:04,600 You want to kick it? 468 00:57:07,440 --> 00:57:09,360 You want to clean up? Come here! 469 00:57:12,680 --> 00:57:15,440 Think you can quit just like that? 470 00:57:15,560 --> 00:57:17,560 If you think you can, go ahead! 471 00:57:17,640 --> 00:57:22,000 - Go right ahead! 472 00:57:44,560 --> 00:57:46,440 Who's that? 473 00:58:05,240 --> 00:58:07,080 Ngek! Ngek! 474 00:58:07,160 --> 00:58:09,520 Ngek!! Ngek!! 475 00:58:09,640 --> 00:58:11,640 - Where's Ong- Bak? - I don't know. 476 00:58:11,720 --> 00:58:13,840 - You took it! - I said I don't know! 477 00:58:15,240 --> 00:58:17,080 Ting! 478 00:58:22,280 --> 00:58:23,880 Ngek! 479 00:58:33,480 --> 00:58:36,160 Get that guy! 480 00:58:42,760 --> 00:58:45,960 Call an ambulance now! Room 212, someone's dying! 481 00:58:58,040 --> 00:59:00,120 Ting, come on!! Get in. 482 01:00:04,800 --> 01:00:06,520 Son of a bitch! 483 01:00:43,400 --> 01:00:45,160 Ting!! 484 01:00:46,600 --> 01:00:50,200 Brake! 485 01:03:41,640 --> 01:03:44,840 Make sure you check everything's okay. 486 01:03:44,920 --> 01:03:46,880 Above all!!! 487 01:03:47,000 --> 01:03:50,880 Don't let anyone you don't know in! 488 01:03:50,960 --> 01:03:53,480 The fucker never gives up! 489 01:05:52,680 --> 01:05:54,400 Get in! 490 01:05:56,920 --> 01:05:59,440 The police and the National Heritage Department... 491 01:05:59,560 --> 01:06:02,160 have recovered many stolen antiques!!! 492 01:06:02,280 --> 01:06:05,240 Hidden at this Chao Praya fish farm. 493 01:06:05,320 --> 01:06:08,040 The horde is said to be priceless... 494 01:06:08,120 --> 01:06:11,720 because each piece is a national treasure. 495 01:06:11,720 --> 01:06:12,920 Because each piece is a national treasure. 496 01:06:13,000 --> 01:06:15,280 The National Heritage Department... 497 01:06:15,400 --> 01:06:18,120 is making a catalog for protective conservation. 498 01:06:18,200 --> 01:06:22,000 We will report any developments to this story. 499 01:06:33,280 --> 01:06:36,080 I told you to stay out of trouble! 500 01:06:36,200 --> 01:06:40,120 I didn't start it! They were looking for Ong-Bak! 501 01:06:41,920 --> 01:06:43,560 What is Ong-Bak? 502 01:06:44,720 --> 01:06:47,080 The Buddha's head I brought you! 503 01:06:47,160 --> 01:06:50,320 Dumbfuck! You want to ruin me? 504 01:06:50,440 --> 01:06:52,600 I lose a bet for 10 million!!! 505 01:06:52,680 --> 01:06:56,880 And now you screw up my business with some Buddha's head! 506 01:07:00,320 --> 01:07:05,120 Don't be so sad! Everyone has to die some day! 507 01:07:06,120 --> 01:07:08,920 I'll be here for you! What the- 508 01:07:10,920 --> 01:07:13,680 Where are you taking us? 509 01:07:26,760 --> 01:07:28,440 You don't know!!! 510 01:07:28,520 --> 01:07:30,680 Who you're messing with! 511 01:07:31,720 --> 01:07:34,720 I know nothing about it! 512 01:07:34,800 --> 01:07:38,760 It's between Ting and Don! Honest! I don't know anything! 513 01:07:52,040 --> 01:07:56,800 I know you're looking for this head! 514 01:07:58,000 --> 01:08:00,080 You're very persistent! 515 01:08:02,640 --> 01:08:06,120 If you want I have a game we can play! 516 01:08:13,480 --> 01:08:16,320 I saw Ong-Bak with my own eyes! 517 01:08:16,400 --> 01:08:20,160 Just one rope fistfight and he'll give him back! 518 01:08:20,240 --> 01:08:22,880 And he'll release Muay! 519 01:08:22,960 --> 01:08:26,440 What do you say? 520 01:08:29,880 --> 01:08:31,960 I'll do anything you ask!!! 521 01:08:33,480 --> 01:08:36,000 To take Ong-Bak home to our village! 522 01:08:37,160 --> 01:08:40,680 Even if it costs me my life! 523 01:08:42,760 --> 01:08:46,920 BOXI NG HALL THAl-BURMESE BORDER 524 01:08:58,560 --> 01:09:00,520 Why hold this fight on the border? 525 01:09:03,320 --> 01:09:05,280 Just a change of scenery! 526 01:09:05,360 --> 01:09:07,640 I wanted a rope fistfight! 527 01:09:07,720 --> 01:09:11,400 Out here, if anyone dies, it won't be a problem! 528 01:09:11,480 --> 01:09:15,600 You hate the country boy so much, you want him dead? 529 01:09:16,680 --> 01:09:19,880 If you're feeling lucky, name the stakes! 530 01:09:20,960 --> 01:09:22,920 You sound like a loser! 531 01:10:12,840 --> 01:10:15,160 And now for the main event. 532 01:10:15,240 --> 01:10:19,880 - In the east corner, Ting the Pradu Legend. 533 01:10:20,000 --> 01:10:24,840 Ting is an up and coming fighter, one to watch. 534 01:10:24,960 --> 01:10:29,000 In the west corner, a Burmese boxer, Saming Sibtid... 535 01:10:29,080 --> 01:10:31,400 out to prove his country's worth. 536 01:10:31,480 --> 01:10:34,040 The stage is set. Bring it on guys!! 537 01:10:34,120 --> 01:10:38,880 For Saming Sibtid, this is his first bout... 538 01:10:39,000 --> 01:10:41,640 after a long absence. He may be rusty. 539 01:10:41,720 --> 01:10:43,960 Saming fixes Ting with a stare. 540 01:10:44,040 --> 01:10:48,000 Ting kicks with the left. Then right, then left again. 541 01:10:48,120 --> 01:10:51,160 Misses with a roundhouse. It's gonna be a tight fight. 542 01:12:24,960 --> 01:12:26,960 You wanna die, kid? 543 01:13:06,840 --> 01:13:10,440 If you want Ong-Bak, come with me! 544 01:13:39,400 --> 01:13:40,960 Your reward... 545 01:13:41,080 --> 01:13:44,600 for getting country boy to throw the fight! 546 01:13:54,160 --> 01:13:55,920 Hey, a little respect! 547 01:13:56,040 --> 01:13:59,840 I don't revere lumps of stone like you do! 548 01:14:01,160 --> 01:14:03,560 I have no respect for religion. 549 01:14:03,680 --> 01:14:06,600 I revere only myself. 550 01:14:06,720 --> 01:14:10,160 Revere me also! I am God! 551 01:14:10,280 --> 01:14:12,360 I decide if you live or die! 552 01:14:14,120 --> 01:14:15,800 Bastard! 553 01:14:15,880 --> 01:14:19,720 You wanted Ting to lose and he threw the fight! 554 01:14:19,840 --> 01:14:23,640 Now hand over Ong-Bak! Motherfucker! 555 01:14:28,520 --> 01:14:32,960 That hunk of rock cost my business 100 million! 556 01:14:34,320 --> 01:14:38,200 Don't think I'll ever give it back to him! 557 01:14:38,280 --> 01:14:40,520 Remember, I am God! 558 01:14:40,520 --> 01:14:42,280 Remember, I am God! 559 01:14:42,400 --> 01:14:46,040 Dispose of them and meet me at the cave! 560 01:15:01,560 --> 01:15:03,960 Do it quietly! 561 01:15:17,800 --> 01:15:20,600 I told you to be discreet! 562 01:15:35,240 --> 01:15:38,360 You'll have the cops after us! 563 01:15:47,120 --> 01:15:49,320 Hey! Get them! 564 01:17:39,560 --> 01:17:41,440 Where's Ong-Bak? 565 01:17:56,680 --> 01:17:58,920 Let me come! 566 01:17:59,040 --> 01:18:00,920 No! 567 01:18:01,000 --> 01:18:03,400 I won't let anyone die for Ong-Bak! 568 01:18:03,480 --> 01:18:06,000 If someone must, it will be me! 569 01:18:11,640 --> 01:18:15,160 Ting! Ting! 570 01:18:16,640 --> 01:18:19,040 Let me help you! 571 01:18:21,400 --> 01:18:24,560 I never wanted it to turn out this way! 572 01:18:24,680 --> 01:18:29,080 Forgive me! Let me do something for Nong Pradu! 573 01:18:31,040 --> 01:18:34,280 Let me start the bike for you at least! 574 01:18:36,760 --> 01:18:40,560 I'm Humlae of Nong Pradu village! 575 01:18:53,000 --> 01:18:56,120 Don said that around the other side of the mountain... 576 01:18:56,200 --> 01:18:57,760 there's a cave. 577 01:22:37,640 --> 01:22:39,640 You never give up, do you? 578 01:22:46,720 --> 01:22:50,960 If you put your life on the line for this tiny head!!! 579 01:22:51,080 --> 01:22:53,200 What about this one? 580 01:25:47,400 --> 01:25:50,560 Humlae, are you okay? 581 01:25:56,880 --> 01:25:59,800 Go and rescue Ong-Bak! Hurry! 582 01:26:02,560 --> 01:26:04,680 Don't worry about me! 583 01:26:04,800 --> 01:26:06,520 Hurry! 584 01:27:06,240 --> 01:27:08,440 Be careful! 585 01:27:08,520 --> 01:27:10,920 Last time, he threw the fight! 586 01:28:02,200 --> 01:28:04,600 We're almost through, boss! 587 01:28:04,680 --> 01:28:07,680 Good! Hoist it up! 588 01:31:49,120 --> 01:31:51,120 You want it? 589 01:31:51,240 --> 01:31:55,920 What if I smash it to pieces? 590 01:33:14,920 --> 01:33:16,600 Humlae! 591 01:33:18,600 --> 01:33:21,600 Humlae, are you okay? 592 01:33:31,560 --> 01:33:33,320 George! 593 01:33:33,440 --> 01:33:36,160 Can you hear me? 594 01:33:39,360 --> 01:33:41,560 - Humlae! - Muay... 595 01:33:42,600 --> 01:33:45,240 study hard!!! 596 01:33:47,080 --> 01:33:49,200 And find a good job! 597 01:33:58,760 --> 01:34:00,560 Ting!!! 598 01:34:00,680 --> 01:34:04,840 Tell my father... 599 01:34:06,840 --> 01:34:10,320 I'm sorry, I won't be ordained! 600 01:34:10,440 --> 01:34:13,880 Why do you say that? We'll get you to a hospital! 601 01:34:13,960 --> 01:34:15,600 - You'll be okay! - Humlae! 602 01:34:21,480 --> 01:34:23,360 George! You can't die! 603 01:34:23,440 --> 01:34:26,880 You promised to take care of me! You can't die! 604 01:34:26,960 --> 01:34:29,320 Were you lying? Don't do this! 605 01:34:29,440 --> 01:34:34,600 Wake up now! I have nobody else! You promised!