1 00:00:01,000 --> 00:01:26,403 3 00:01:26,418 --> 00:01:29,046 - We will miss the flight. - We can get another. 4 00:01:36,562 --> 00:01:38,464 What? What is this? 5 00:01:38,499 --> 00:01:40,022 " "Which one? 6 00:01:41,600 --> 00:01:44,899 " Destiny, I mean it ", " Married ". 7 00:01:45,437 --> 00:01:48,073 " Film Marriage ". " The Guide of the Bride "? 8 00:01:48,108 --> 00:01:50,207 This is just something to read on the plane . 9 00:01:50,242 --> 00:01:52,778 Not a 36-hour flight to Chicago . 10 00:01:52,813 --> 00:01:54,145 We will soon to marriage. 11 00:01:54,180 --> 00:01:57,416 Yes, marriage from my mother's best friend. 12 00:01:57,451 --> 00:01:59,383 - Your parents will be there. - and? 13 00:01:59,418 --> 00:02:01,716 And we will ask for your blessing. 14 00:02:05,191 --> 00:02:06,351 Alexis! 15 00:02:09,195 --> 00:02:12,897 What exactly did you take about our trip to Chicago? 16 00:02:12,932 --> 00:02:17,460 Come on, Josh. I know you invited me to Chicago to meet your parents. 17 00:02:31,217 --> 00:02:33,284 Come on. This is crazy. 18 00:02:33,319 --> 00:02:35,070 - Ini adalah konyol. - Cepat. 19 00:02:35,105 --> 00:02:36,787 I'm sure it looks pretty. 20 00:02:36,822 --> 00:02:38,691 I'm sure it's not so bad. 21 00:02:38,726 --> 00:02:39,680 How can it be so bad? 22 00:02:43,162 --> 00:02:44,424 Geez! 23 00:02:45,998 --> 00:02:47,295 Come on. 24 00:02:47,900 --> 00:02:49,925 Okay. I'm coming. 25 00:02:50,369 --> 00:02:51,495 Hey Stop! 26 00:02:58,510 --> 00:02:59,943 say honestly! 27 00:03:01,780 --> 00:03:04,884 Maybe I have always been a bride of and never been a bride, 28 00:03:04,919 --> 00:03:07,386 because of the dress. - Is this really not bad? 29 00:03:07,421 --> 00:03:08,978 Have fun at the dance. 30 00:03:09,521 --> 00:03:11,148 Well, thank you. 31 00:03:11,457 --> 00:03:14,058 - What is Lance going to use? - I don't know. 32 00:03:14,093 --> 00:03:17,062 It's not like he brought me to the altar. 33 00:03:19,965 --> 00:03:22,126 What? God. This is very strange. 34 00:03:22,801 --> 00:03:25,167 - Is that my call? Give it to me! - What? 35 00:03:29,375 --> 00:03:31,644 Lance here. Damn! 36 00:03:31,679 --> 00:03:32,838 Okay. Alright. 37 00:03:33,445 --> 00:03:36,005 Kau benar. Maksudku, itu cantik. 38 00:03:37,416 --> 00:03:40,010 Come on, Molly. We have to go, baby. 39 00:03:41,253 --> 00:03:43,118 He's coming down soon! 40 00:03:44,924 --> 00:03:47,893 Come on, Molly. Chicago awaits us! 41 00:03:47,928 --> 00:03:49,383 Fuck you, Lance. 42 00:03:53,098 --> 00:03:55,900 Molly, what did your parents say to about Lance? 43 00:03:55,935 --> 00:03:59,462 Nothing. I just said I would be picked up a mysterious man, and that's all. 44 00:03:59,738 --> 00:04:02,391 So, they don't know he is a band player? 45 00:04:02,426 --> 00:04:05,316 No, they don't even know he is a musician. 46 00:04:05,351 --> 00:04:08,207 Well, I'm sure that they will like the album. 47 00:04:09,348 --> 00:04:10,481 Okay. Do you know what? 48 00:04:10,516 --> 00:04:14,520 I think if we can just spend a few days , only family... 49 00:04:14,555 --> 00:04:17,785 old I can meet Lance Deluca, I know. 50 00:04:23,495 --> 00:04:24,757 Bkaura Chicago 51 00:04:32,071 --> 00:04:34,164 How many times should I apologize? 52 00:04:36,241 --> 00:04:37,902 when it's done sweetly! 53 00:04:41,714 --> 00:04:42,942 dear 54 00:04:43,248 --> 00:04:44,408 Not 55 00:04:44,683 --> 00:04:49,188 - I'm sorry - No, because you're an idiot. 56 00:04:49,223 --> 00:04:51,383 Come on, honey. Give me a kiss. 57 00:04:54,994 --> 00:04:58,430 Rabbit hole passes,
and the fox chases the rabbit. 58 00:04:58,465 --> 00:05:01,133 - and curls under it? - Molly, please. 59 00:05:01,168 --> 00:05:02,259 Sorry. 60 00:05:03,302 --> 00:05:04,768 Is that your cellphone? 61 00:05:04,803 --> 00:05:08,239 p> 62 00:05:08,440 --> 00:05:09,506 Yes, that's my brother. Sorry. 63 00:05:09,541 --> 00:05:11,976 Sean, okay? 64 00:05:12,011 --> 00:05:14,609 - What time did you come in? - Are you serious? 65 00:05:14,644 --> 00:05:17,208 Don't be angry. Mother asked me to confirm 66 00:05:17,516 --> 00:05:19,416 Midnight. Lastly, we arrived at midnight. 67 00:05:19,451 --> 00:05:21,452 Molly, do you have a knife or something? 68 00:05:21,487 --> 00:05:24,656 Why should I bring a knife to bkaura? 69 00:05:24,691 --> 00:05:26,525 Wait. Your mysterious man told you to bring a knife to bkaura? 70 00:05:26,560 --> 00:05:28,192 Call the police. He is a terrorist. 71 00:05:28,227 --> 00:05:31,764 Yes, that's scary. 72 00:05:31,799 --> 00:05:33,065 I have to go. Meet in Chicago. 73 00:05:33,100 --> 00:05:34,259 Wait, wait, wait... 74 00:05:36,702 --> 00:05:37,668 Yes? 75 00:05:37,703 --> 00:05:39,971 I don't like how 76 00:05:40,006 --> 00:05:42,240 Yes, sorry, friend. It was a difficult day. 77 00:05:43,509 --> 00:05:46,205 - I will tell you when I arrived there. - I didn't can wait. 78 00:05:46,779 --> 00:05:48,078 Have you seen Molly? 79 00:05:48,113 --> 00:05:49,815 I really want to see her mysterious boyfriend. 80 00:05:49,850 --> 00:05:51,749 There are no shouts of Molly. 81 00:05:53,819 --> 00:05:58,188 But something else immediately appears on the radar. 82 00:05:59,725 --> 00:06:02,717 No, no, no. Josh, no! 83 00:06:02,861 --> 00:06:04,428 You have to get on that plane, right? 84 00:06:04,463 --> 00:06:06,294 This is my mother's marriage at her parents' house. 85 00:06:06,932 --> 00:06:09,034 Relax! My flight is delayed. 86 00:06:09,069 --> 00:06:10,558 How long? 87 00:06:10,869 --> 00:06:11,995 Three hours. 88 00:06:12,704 --> 00:06:14,035 How is that? 89 00:06:16,308 --> 00:06:17,400 Hello? 90 00:06:21,580 --> 00:06:22,706 This! 91 00:06:23,115 --> 00:06:24,275 Lance? 92 00:06:26,852 --> 00:06:30,913 - What are you doing here? - I brought Mrs. Phyllis. 93 00:06:31,056 --> 00:06:33,149 Really? Alone? 94 00:06:34,326 --> 00:06:37,429 - Is that Lance? - Yes it's me. 95 00:06:37,464 --> 00:06:39,522 exactly what I imagined. 96 00:06:40,933 --> 00:06:42,400 Hi, I'm Molly. 97 00:06:42,768 --> 00:06:45,437 I'm Phyllis and this is my husband, Ralph. 98 00:06:45,472 --> 00:06:47,234 You, Phyllis and Ralph? 99 00:06:47,539 --> 00:06:49,632 Oh, really lucky to meet you guys! 100 00:06:51,110 --> 00:06:53,243 you too. Dear, we have to go. 101 00:06:53,278 --> 00:06:56,270 Wait a minute. Are you friends with Bridgette? 102 00:06:56,715 --> 00:06:58,148 Who is Bridgette? 103 00:06:58,717 --> 00:07:00,116 His wife! 104 00:07:00,519 --> 00:07:03,922 Molly, Molly. Come on. Can you listen to me for a moment? 105 00:07:03,957 --> 00:07:06,223 For your new lie? 106 00:07:06,258 --> 00:07:09,728 Okay. I'm wrong. But can we talk about it? 107 00:07:09,763 --> 00:07:11,395 We can't talk! 108 00:07:11,430 --> 00:07:13,378 I invite you to meet my family. 109 00:07:13,413 --> 00:07:15,327 - I believe in you. - We will separate. 110 00:07:16,401 --> 00:07:18,369 You will separate. 111 00:07:19,505 --> 00:07:21,598 Why not tell the truth? 112 00:07:22,107 --> 00:07:24,098 Because you never sleep with me. 113 00:07:26,945 --> 00:07:28,640 Your music is poor! 114 00:08:02,147 --> 00:08:03,546 Are you okay there? 115 00:08:07,653 --> 00:08:08,950 Yes, I'm fine. 116 00:08:33,545 --> 00:08:34,912 Forgive me. 117 00:08:34,947 --> 00:08:39,145 I'm always a little emotional if it arrives during menstruation. 118 00:08:40,752 --> 00:08:41,776 119 00:08:48,193 --> 00:08:49,558 Tell me about it. 120 00:08:49,995 --> 00:08:54,591 Try to spend the first day of the cycle on a 14 hour flight to Tokyo. 121 00:09:00,138 --> 00:09:02,299 Dear, why don't you take this? 122 00:09:04,309 --> 00:09:05,609 What is this? 123 00:09:05,644 --> 00:09:07,976 best friend of the flight attendants 124 00:09:08,113 --> 00:09:10,013 In my profession, I have to smile... 125 00:09:10,048 --> 00:09:12,243 no matter what hormones do. 126 00:09:28,367 --> 00:09:29,866 Josh, if you continue... 127 00:09:29,901 --> 00:09:32,031 I can even go with you to Chicago. 128 00:09:32,066 --> 00:09:34,161 yes, I don't know if I can wait that long. 129 00:09:35,040 --> 00:09:38,237 All right, there's a hotel within five minutes from here. 130 00:09:40,646 --> 00:09:41,943 Josh! 131 00:09:42,814 --> 00:09:44,008 Molly. 132 00:09:46,885 --> 00:09:48,045 Yah! 133 00:09:50,956 --> 00:09:53,618 Molly, this is Risa. 134 00:09:54,660 --> 00:09:55,752 Molly is... 135 00:09:56,094 --> 00:09:57,694 sister of my best friend. 136 00:09:57,729 --> 00:10:00,766 He also going to a wedding in Chicago. 137 00:10:00,801 --> 00:10:03,233 Molly, can I talk to you? 138 00:10:03,268 --> 00:10:06,260 - Can I talk to you? - Yes, but I don't know... 139 00:10:09,041 --> 00:10:12,272 - Are you okay? - Yes, but... 140 00:10:13,779 --> 00:10:15,838 I'm sorry. Don't know what happened. 141 00:10:16,581 --> 00:10:18,947 I think he is overdosing on ecstasy or something. 142 00:10:20,385 --> 00:10:21,511 Alright... 143 00:10:21,887 --> 00:10:24,321 I will be able to give you some ecstasy... 144 00:10:25,824 --> 00:10:28,292 ways long good. 145 00:10:34,066 --> 00:10:37,001 Come on! He'll be fine. 146 00:10:45,544 --> 00:10:47,068 I'm sorry. 147 00:10:47,412 --> 00:10:50,040 I'm sorry. I'm screwed . 148 00:10:50,415 --> 00:10:53,018 I'm sorry you haven't slept. 149 00:10:53,053 --> 00:10:54,251 Okay. 150 00:10:54,286 --> 00:10:56,722 - I'm sorry but... - I forgive you. 151 00:10:56,757 --> 00:10:58,121 - But I... - I forgive you. 152 00:10:58,790 --> 00:11:02,419 Try to think of something nice, right? Like... 153 00:11:03,128 --> 00:11:05,824 Will you go to your mother's wedding 154 00:11:06,198 --> 00:11:08,758 - The second marriage. - Whatever. 155 00:11:09,167 --> 00:11:12,204 Things don't match what I want to happen today... 156 00:11:12,239 --> 00:11:13,637 but I don't crying. 157 00:11:13,672 --> 00:11:16,340 Forget it. You won't understand. 158 00:11:16,375 --> 00:11:18,141 I hate when girls say... 159 00:11:18,176 --> 00:11:20,644 I don't understand. What does this mean? 160 00:11:20,679 --> 00:11:24,516 You won't understand pressure to be the last unmarried princess... 161 00:11:24,551 --> 00:11:26,116 In an Irish Catholic family 162 00:11:26,151 --> 00:11:29,521 I'm not understand the pressure? My parents are devout Jews. 163 00:11:29,556 --> 00:11:31,853 "When will you get married When you get married" 164 00:11:32,257 --> 00:11:34,282 I should have known he was married. 165 00:11:34,626 --> 00:11:38,562 - I feel like an idiot. - No, Molly. 166 00:11:39,464 --> 00:11:41,728 Molly, you're not stupid. 167 00:11:42,100 --> 00:11:45,570 If someone is stupid, it's a liar and a jerk. 168 00:11:45,605 --> 00:11:47,629 I know. I know. 169 00:11:48,373 --> 00:11:50,534 If you know, then why is still crying? 170 00:11:52,077 --> 00:11:54,613 And if it's a bastard liar and jerk... 171 00:11:54,648 --> 00:11:56,548 he is the best I can find? 172 00:11:56,583 --> 00:11:59,351 No, come on, Molly. Molly! 173 00:11:59,386 --> 00:12:00,384 What? 174 00:12:00,419 --> 00:12:03,650 Look at the positive side. < br /> You're single now. 175 00:12:04,089 --> 00:12:07,320 People like it. And you're beautiful, right? 176 00:12:08,126 --> 00:12:10,458 You're funny. You smell good. 177 00:12:11,496 --> 00:12:15,956 That means, you are a smart girl. 178 00:12:21,072 --> 00:12:24,530 And you are truly conscious! Amazing! 179 00:12:26,878 --> 00:12:27,844 Hi, Mother. 180 00:12:27,879 --> 00:12:30,447 Terima kasih Tuhan. Dia masih hidup! 181 00:12:30,482 --> 00:12:32,283 Why do you think I'm dead? 182 00:12:32,318 --> 00:12:34,333 because you should be here now! 183 00:12:34,368 --> 00:12:36,349 - Flight delayed. - And you didn't call? 184 00:12:37,622 --> 00:12:39,283 I'm very busy. 185 00:12:42,160 --> 00:12:44,629 - That's how long to do it! - Mother, is there a problem? 186 00:12:44,664 --> 00:12:50,902 doesn't exist. I'm just upset because... thinks you're coming tonight. 187 00:12:51,803 --> 00:12:54,206 - You're a terrible liar. - I'm not lying. 188 00:12:54,241 --> 00:12:56,606 - It's okay okay. - Is everything okay? 189 00:12:56,908 --> 00:12:58,743 Mother, now really freaks me out. 190 00:12:58,778 --> 00:12:59,976 Will you tell me what's wrong.... 191 00:13:00,011 --> 00:13:01,680 or do I have to ask dad to tell it? 192 00:13:01,715 --> 00:13:02,746 Talk back to Josh? 193 00:13:02,781 --> 00:13:05,147 I'm calling with Josh. 194 00:13:06,585 --> 00:13:07,918 He can't hear me. 195 00:13:07,953 --> 00:13:09,754 I bought a hearing aid, but he didn't use it. 196 00:13:09,789 --> 00:13:10,754 Pick up the phone! 197 00:13:10,789 --> 00:13:12,347 Do you think I'm the one I'm doing? 198 00:13:13,692 --> 00:13:15,058 Did you say to him? 199 00:13:15,093 --> 00:13:17,107 You said don't tell him by phone. < 200 00:13:17,142 --> 00:13:19,122 - Tell me what? - I'm leaving. 201 00:13:22,634 --> 00:13:23,623 daddy? 202 00:13:23,869 --> 00:13:25,427 Yes, I'm still here. 203 00:13:26,505 --> 00:13:29,474 But, according to the doctor, it won't be long. 204 00:13:30,342 --> 00:13:31,441 What? 205 00:13:31,476 --> 00:13:33,967 that's an acute illness, Josh... 206 00:13:34,946 --> 00:13:37,113 and there's no magic pill... 207 00:13:37,148 --> 00:13:39,810 or injection that can change that. 208 00:13:40,719 --> 00:13:42,050 Oh, 209 00:13:42,354 --> 00:13:44,151 That is the end, right? 210 00:13:44,523 --> 00:13:47,117 Daddy, wait! Stop talking like that. 211 00:13:47,726 --> 00:13:49,956 Speak like what?
This is how I talk. 212 00:13:53,498 --> 00:13:54,988 Frankly speaking... 213 00:13:56,434 --> 00:13:58,768 I only have one regret. 214 00:13:58,803 --> 00:14:03,536 How nice it would be to know women who one day will be your wife. 215 00:14:05,544 --> 00:14:06,772 father 216 00:14:13,685 --> 00:14:14,913 father? 217 00:14:15,287 --> 00:14:16,311 218 00:14:20,592 --> 00:14:22,253 What if... 219 00:14:23,194 --> 00:14:25,253 What if I say that I have found it. 220 00:14:27,165 --> 00:14:28,223 Who? 221 00:14:33,004 --> 00:14:34,062 Molly. 222 00:14:37,609 --> 00:14:39,304 Molly. 223 00:14:40,579 --> 00:14:41,546 Molly. 224 00:14:46,084 --> 00:14:47,142 Molly. 225 00:14:47,586 --> 00:14:48,712 Molly! 226 00:14:53,391 --> 00:14:55,450 - How did I get here? - I brought you here. 227 00:15:01,232 --> 00:15:03,166 But I want to sit by the window. 228 00:15:04,469 --> 00:15:05,629 Yeah, alright... 229 00:15:05,937 --> 00:15:09,040 I want to take a plane without my sister's saliva. 230 00:15:09,075 --> 00:15:11,235 for three hours, but here we are now. 231 00:15:13,812 --> 00:15:16,781 Okay. You are very fierce. 232 00:15:16,816 --> 00:15:18,348 Really? I wonder why? 233 00:15:18,383 --> 00:15:21,686 Maybe it's because I drank whiskey with cereal for breakfast. 234 00:15:21,721 --> 00:15:24,155 - I have a lot of headaches. - My boyfriend is married. 235 00:15:24,190 --> 00:15:27,147 Maybe knowing that my father has cancer. 236 00:15:30,028 --> 00:15:31,222 What? 237 00:15:34,099 --> 00:15:36,067 They called me when you were sleeping. 238 00:15:39,304 --> 00:15:40,965 He has six months to live. 239 00:15:44,809 --> 00:15:46,436 I'm sorry. 240 00:15:52,384 --> 00:15:56,150 If you need anything, I'm here. 241 00:15:58,657 --> 00:16:02,115 Actually, there is something. 242 00:16:07,065 --> 00:16:08,131 What? 243 00:16:08,166 --> 00:16:11,795 Why did you tell your parents that we got engaged? 244 00:16:13,938 --> 00:16:15,872 Hi , Sir. How are you? Thank you. 245 00:16:16,441 --> 00:16:18,241 - I did something wrong today? - no 246 00:16:18,276 --> 00:16:21,179 I'm weird because the medicine that the flight attendant gave to me... 247 00:16:21,214 --> 00:16:23,248 and don't remember much from what I said. 248 00:16:23,283 --> 00:16:24,408 What? 249 00:16:24,816 --> 00:16:27,552 I only wish that he 250 00:16:27,587 --> 00:16:29,986 like you do. 251 00:16:31,656 --> 00:16:33,692 That's a stupid idea. I'm sorry. 252 00:16:33,727 --> 00:16:35,558 That's stupid. 253 00:16:35,593 --> 00:16:38,479 No, not stupidity. I became stupid. 254 00:16:38,514 --> 00:16:41,366 255 00:16:41,401 --> 00:16:45,369 Don't worry! I'll explain all after we get to Chicago. 256 00:17:13,164 --> 00:17:13,965 - Is there something that doesn't make it comfortable? - Molly! 257 00:17:14,000 --> 00:17:20,271 - I'm just saying that - Molly, everything will be fine! 258 00:17:22,707 --> 00:17:27,746 - What's funny? - When imagining we are engaged. 259 00:17:27,781 --> 00:17:28,913 260 00:17:28,948 --> 00:17:30,813 261 00:17:31,683 --> 00:17:33,484 Hopefully happy! 262 00:17:33,519 --> 00:17:35,251 Mother, why not tell? 263 00:17:35,286 --> 00:17:38,449 Father, who wants to do it to tell the world that you already engaged 264 00:17:39,290 --> 00:17:41,520 265 00:17:41,760 --> 00:17:46,687 - Oh, my sweet girl! - we are very happy for you two! 266 00:17:47,065 --> 00:17:49,934 And you look thinner! 267 00:17:49,969 --> 00:17:50,967 Mother! 268 00:17:51,002 --> 00:17:53,002 This is the best wedding gift for your mother! 269 00:17:53,037 --> 00:17:57,235 No wonder you didn't tell us about the mysterious man. 270 00:17:58,643 --> 00:18:01,043 - sayang, mana cincin tunanganmu? - Baiklah. Itu saja! 271 00:18:01,713 --> 00:18:03,408 I have to talk to you now. 272 00:18:07,352 --> 00:18:09,971 - Do you realize this is the ladies' room? - Hi, How are you? 273 00:18:10,006 --> 00:18:12,590 What are you doing?
Father Shanahan is out there! 274 00:18:12,625 --> 00:18:14,859 - What do you want me to do? - I don't know! 275 00:18:14,894 --> 00:18:16,486 I won't marry you! 276 00:18:17,095 --> 00:18:18,828 Marriage? Who said in marriage? 277 00:18:18,863 --> 00:18:21,514 Let's go back to Los Angeles in less than a week. 278 00:18:21,549 --> 00:18:24,165 So you want me to pretend take a few days to fight? 279 00:18:25,136 --> 00:18:26,469 Are those requests too much? 280 00:18:26,504 --> 00:18:28,505 Okay. Maybe it's too much. 281 00:18:28,540 --> 00:18:32,941 I didn't ask for you, or for me, but for my father. 282 00:18:32,976 --> 00:18:37,343 Think of all the good things that will come if you're dying but feel happy. 283 00:18:40,518 --> 00:18:43,688 Why is she pregnant according to you? 284 00:18:43,723 --> 00:18:44,921 Because I know Josh, right? 285 00:18:44,956 --> 00:18:48,289 And the only way he will get married is if forced. 286 00:18:49,127 --> 00:18:50,185 What? 287 00:18:51,396 --> 00:18:54,456 I mean... How do you do that? 288 00:18:54,966 --> 00:18:56,499 289 00:18:56,534 --> 00:18:59,504 No, look. People can change. 290 00:18:59,539 --> 00:19:01,938 Maybe he's tired... 291 00:19:01,973 --> 00:19:05,844 dating with lots of women /> with beautiful breasts. 292 00:19:05,879 --> 00:19:07,879 God, she's pregnant. 293 00:19:07,914 --> 00:19:09,145 Bastard! 294 00:19:09,180 --> 00:19:13,585 Before you kill him, who knows there are other possibilities. 295 00:19:13,620 --> 00:19:15,820 - what is it like? - They are in love? 296 00:19:15,855 --> 00:19:17,153 You know them. 297 00:19:17,188 --> 00:19:19,088 Do they always involve each other. 298 00:19:19,757 --> 00:19:21,054 That's the beginning! 299 00:19:21,392 --> 00:19:24,095 If you think so, why doesn't he call me? 300 00:19:24,130 --> 00:19:25,495 Why doesn't he call me? 301 00:19:25,530 --> 00:19:28,600 I don't know . Maybe they feel that you don't approve. 302 00:19:28,635 --> 00:19:30,869 dan tidak benar-benar melompat kegirangan. 303 00:19:30,904 --> 00:19:32,496 Can you blame me? 304 00:19:33,438 --> 00:19:34,530 - dear? - What? 305 00:19:34,906 --> 00:19:36,237 Bear. 306 00:19:40,845 --> 00:19:42,779 Why don't you call him? 307 00:19:43,381 --> 00:19:46,009 If he wants to talk to me, He has to call me. 308 00:20:06,971 --> 00:20:07,960 Carla! 309 00:20:08,573 --> 00:20:10,837 I know, I know, I know. 310 00:20:12,210 --> 00:20:14,445 Where is Sean? I have to talk to him. 311 00:20:14,480 --> 00:20:16,681 Want to tell who is his sister's boyfriend? 312 00:20:16,716 --> 00:20:17,847 He already knows. 313 00:20:17,882 --> 00:20:19,816 I can explain everything. 314 00:20:25,690 --> 00:20:27,920 But not now. 315 00:20:28,860 --> 00:20:31,461 Josh, listen! 316 00:20:31,496 --> 00:20:35,523 Cousin Phii must accompany Molly to the altar tomorrow. 317 00:20:35,833 --> 00:20:38,597 But because of what that happened, I thought you... 318 00:20:39,070 --> 00:20:41,834 - Yeah that's good. - Good. 319 00:20:41,906 --> 00:20:43,339 Welcome to the family! 320 00:20:44,309 --> 00:20:47,301 - What is that? - How do you raise kids? 321 00:20:48,112 --> 00:20:49,272 How is that? 322 00:20:49,981 --> 00:20:52,142 Josh diciptakan di rumah Yahudi. 323 00:20:53,284 --> 00:20:56,420 Uncle Primo, it's too early to talk about children, right? 324 00:20:56,455 --> 00:20:59,557 Actually, Josh and I were talking about baby names... 325 00:20:59,592 --> 00:21:00,992 - on the way here. - What? 326 00:21:01,027 --> 00:21:02,926 What did you think about the name "Lucas"? 327 00:21:04,028 --> 00:21:06,464 Can I talk to you, honey? 328 00:21:06,499 --> 00:21:07,692 Sure, baby. 329 00:21:11,235 --> 00:21:13,538 - What are you doing? - I'm just kidding. 330 00:21:13,573 --> 00:21:15,371 Well, but do it somewhere else. 331 00:21:15,406 --> 00:21:18,009 Say what will be given to the child we name one of the ten apostles... 332 00:21:18,044 --> 00:21:21,342 - Twelve geniuses. - Whatever. That doesn't help. 333 00:21:22,747 --> 00:21:27,480 Actually, I don't think about who will celebrate. 334 00:21:29,153 --> 00:21:34,425 Father Shanahan will do the honor tomorrow night for Doreen and me. 335 00:21:34,460 --> 00:21:37,519 I'm sure this will be awesome. 336 00:21:39,097 --> 00:21:42,834 You're not worried about the fact that Molly is a Catholic, right? 337 00:21:42,869 --> 00:21:45,136 No! Of course not. 338 00:21:45,171 --> 00:21:46,330 Don't be ridiculous. 339 00:21:48,740 --> 00:21:51,442 And you're not worried about Josh being Jewish, right? 340 00:21:51,477 --> 00:21:54,036 Of course not. 341 00:21:55,413 --> 00:21:56,713 Of course not. 342 00:21:56,748 --> 00:21:59,851 What's important is that they're in love. 343 00:21:59,886 --> 00:22:01,318 Right. 344 00:22:01,486 --> 00:22:03,254 I know this might be difficult for you, 345 00:22:03,289 --> 00:22:05,054 but put yourself in my position. 346 00:22:05,089 --> 00:22:07,241 I came here for my mother's wedding... 347 00:22:07,276 --> 00:22:09,569 - not to eat ruglox... - Rugelax . 348 00:22:09,604 --> 00:22:11,862 Whatever! With all the tribes of Israel! 349 00:22:12,630 --> 00:22:14,297 Wow, is there a problem with my people? 350 00:22:14,332 --> 00:22:17,767 Because your nation is a party. "I'm Irish. I'll dance for you... 351 00:22:17,802 --> 00:22:20,003 Where is whiskey? I like Lucky Charms. 352 00:22:20,038 --> 00:22:22,673 I want a pot of gold. Where is my golden pot " 353 00:22:22,708 --> 00:22:24,442 - no, you made this difficult! - Not me, you! 354 00:22:24,477 --> 00:22:25,773 - You're childish! -You are childish. 355 00:22:33,718 --> 00:22:36,470 Okay I think it's time 356 00:22:36,505 --> 00:22:39,048 ... Mother, Father, thank you. Thank you 357 00:22:39,083 --> 00:22:41,833 Where are you going? We still have food closing. 358 00:22:41,868 --> 00:22:44,584 Yes, I know But we are tired 359 00:22:45,296 --> 00:22:47,764 Okay, take a break! 360 00:22:48,099 --> 00:22:49,760 The room in the living room is ready 361 00:22:51,602 --> 00:22:54,205 Actually, we were thinking of going to a hotel. 362 00:22:54,240 --> 00:22:55,738 Hotels? 363 00:22:55,773 --> 00:22:58,142 - We have lots of rooms - stay with us! 364 00:22:58,177 --> 00:23:00,235 I have a key for Ramada 365 00:23:01,612 --> 00:23:03,045 is just an idea! 366 00:23:03,648 --> 00:23:06,231 If privacy is what you want... 367 00:23:06,266 --> 00:23:08,815 Can be in an apartment in the store. 368 00:23:09,220 --> 00:23:10,720 Is that your share? 369 00:23:10,755 --> 00:23:12,455 Hanya sebagai persediaan. Jadi apa? 370 00:23:12,490 --> 00:23:15,526 The apartment provides everything you need and only five minutes from here. 371 00:23:15,561 --> 00:23:17,118 It's close to our place? 372 00:23:18,096 --> 00:23:19,620 With the right price. 373 00:23:42,053 --> 00:23:45,452 - Call me. - Here they are. Can join. 374 00:23:45,487 --> 00:23:48,852 Thank you, honey. That's my suitcase, right? 375 00:23:49,460 --> 00:23:53,191 If you want coffee to be in the kitchen sink on the right. 376 00:23:54,432 --> 00:23:56,801 Okay. If you need anything, just call. 377 00:23:56,836 --> 00:23:58,462 - Thank you, guys. - Bye. 378 00:23:59,170 --> 00:24:01,968 - See you later! - Right. Alright. 379 00:24:05,276 --> 00:24:06,470 Okay. 380 00:24:09,881 --> 00:24:13,009 God, they're like Orcs from Middle Eastern Jews. 381 00:24:13,217 --> 00:24:14,550 You're like Sauron... 382 00:24:14,585 --> 00:24:17,645 and I like being down on Mordor's stomach. 383 00:24:18,189 --> 00:24:19,520 Don't know whether... 384 00:24:20,391 --> 00:24:22,191 Not OK. 385 00:24:22,226 --> 00:24:24,061 I think I can lift
these two suitcases. 386 00:24:24,096 --> 00:24:25,790 No problem. 387 00:24:31,836 --> 00:24:33,098 Here we are. 388 00:24:36,040 --> 00:24:39,610 - Not too bad, right? - Sure, it's really beautiful here. 389 00:24:39,645 --> 00:24:41,712 This is much better than I remember. 390 00:24:41,747 --> 00:24:43,780 This frame is really cool. 391 00:24:50,621 --> 00:24:52,646 The bathroom is here... 392 00:24:53,324 --> 00:24:57,226 if you need to use it. 393 00:24:59,096 --> 00:25:02,896 Everything else I think is quite clear. 394 00:25:06,037 --> 00:25:07,470 Why 395 00:25:07,505 --> 00:25:08,873 No, no, no. You get a bed. 396 00:25:08,908 --> 00:25:10,206 I don't mind sleeping on the sofa. 397 00:25:10,241 --> 00:25:11,909 You get a bed, and me, with a sofa. 398 00:25:11,944 --> 00:25:13,877 Okay. I go to sleep. 399 00:25:15,479 --> 00:25:17,648 Oh, cool. Is that a Wrigley park? 400 00:25:17,683 --> 00:25:19,275 Oh yeah. 401 00:25:25,389 --> 00:25:29,883 Moll, sorry if I'm a little angry this morning. 402 00:25:30,394 --> 00:25:31,827 A little angry? 403 00:25:31,862 --> 00:25:36,094 I'm not thinking, will be very mean to you. 404 00:25:38,269 --> 00:25:40,066 I'm sorry too. 405 00:25:41,138 --> 00:25:42,628 I mean... 406 00:25:44,075 --> 00:25:47,545 This trip isn't exactly as planned, you know. 407 00:25:47,580 --> 00:25:51,148 Sure, but you're doing well. 408 00:25:51,183 --> 00:25:52,376 Amazing, yeah. 409 00:25:53,117 --> 00:25:57,918 If one day I get engaged , I even know how to act. right? 410 00:25:59,624 --> 00:26:01,615 You made my father very happy. 411 00:26:02,960 --> 00:26:04,086 Thank you. 412 00:26:05,763 --> 00:26:08,099 Stop or you will make me cry. 413 00:26:08,134 --> 00:26:09,623 Come here. < br /> Here. 414 00:26:12,436 --> 00:26:13,767 Look. 415 00:26:16,540 --> 00:26:18,371 We will be family. 416 00:26:21,912 --> 00:26:23,345 I don't really like to hug. 417 00:26:23,681 --> 00:26:25,148 Nor do I. 418 00:26:29,387 --> 00:26:30,376 I will... 419 00:26:31,088 --> 00:26:33,824 I will jog to meet Sean and explain everything. Want to join? 420 00:26:33,859 --> 00:26:37,059 jogging? No, no. I'm not an athlete. 421 00:26:37,094 --> 00:26:42,122 I'm the kind of girl who prefers lying on the beach and going out without jogging. 422 00:26:42,400 --> 00:26:45,062 Come on, I'll slowly- land. Very slow. 423 00:26:54,545 --> 00:26:55,671 Urlacher! 424 00:27:00,184 --> 00:27:02,049 At least someone likes to see me. 425 00:27:03,387 --> 00:27:05,421 You expect me to give a speech 426 00:27:05,456 --> 00:27:07,321 after you impregnate my sister? 427 00:27:08,059 --> 00:27:09,993 I'm not impregnate your sister. 428 00:27:10,695 --> 00:27:12,686 It's not like you think, I swear. 429 00:27:14,832 --> 00:27:17,130 Want to hear what I will say or...? 430 00:27:19,337 --> 00:27:20,895 Yes, I think so. 431 00:27:22,540 --> 00:27:23,837 Where is Molly? 432 00:27:27,578 --> 00:27:28,806 Right behind me. 433 00:27:38,589 --> 00:27:41,683 - This is crazy, isn't it? - Upset? 434 00:27:43,160 --> 00:27:44,160 435 00:27:44,195 --> 00:27:46,464 Actually, I with a little disgust... 436 00:27:46,499 --> 00:27:48,500 - think of you with my sister. - Sure. 437 00:27:48,535 --> 00:27:50,501 But as soon as I think of something creepy. 438 00:27:50,536 --> 00:27:52,134 scary thoughts of my brain... 439 00:27:52,169 --> 00:27:54,305 I started seeing that you were finally together. 440 00:27:54,340 --> 00:27:55,271 Really? 441 00:27:55,306 --> 00:27:58,209 He's a bit silly, but remember the girl you dated... 442 00:27:58,244 --> 00:28:01,143 - it's been done much worse. - I can't disagree. 443 00:28:01,178 --> 00:28:05,416 I also approve of you as a brother. 444 00:28:05,451 --> 00:28:06,883 That's fun! 445 00:28:07,184 --> 00:28:09,019 Even though you don't play football. 446 00:28:09,054 --> 00:28:12,318 Oh my God, that's right. Water. 447 00:28:13,057 --> 00:28:14,991 Yes, I need water. 448 00:28:16,694 --> 00:28:19,162 Oh my God, what what happened? 449 00:28:20,931 --> 00:28:24,833 ... He made me jog. 450 00:28:32,243 --> 00:28:35,178 You're like Molly Teresa. 451 00:28:35,746 --> 00:28:37,114 You will do the same. 452 00:28:37,149 --> 00:28:39,082 I don't know, maybe. 453 00:28:40,050 --> 00:28:41,176 Maybe not. 454 00:28:42,920 --> 00:28:45,289 If he's smart, he'll ask correctly. 455 00:28:45,324 --> 00:28:48,156 I'll refuse. He is not my type. 456 00:28:48,793 --> 00:28:51,193 Yes, now you can be in a band. 457 00:28:56,100 --> 00:28:59,670 Please don't let him wake up. Please . 458 00:28:59,705 --> 00:29:01,570 Please don't let him wake up. 459 00:29:02,173 --> 00:29:05,438 Mother, Mother, Mother. 460 00:29:06,343 --> 00:29:07,610 Hi, honey. 461 00:29:07,645 --> 00:29:10,014 Hi, sayang. Bayiku. 462 00:29:10,049 --> 00:29:11,811 - Mother. - Hi 463 00:29:12,917 --> 00:29:15,953 Do you want to see Aunt Molly? 464 00:29:15,988 --> 00:29:18,649 Not Aunt Molly. 465 00:29:20,157 --> 00:29:22,091 Look at the cat. 466 00:29:22,993 --> 00:29:23,959 Don't want a cat? 467 00:29:23,994 --> 00:29:27,088 Can you hold it? Take it like I said. 468 00:29:27,364 --> 00:29:28,626 Here, baby. 469 00:29:29,400 --> 00:29:32,336 He doesn't want stay with me. Don't know what to do. 470 00:29:32,371 --> 00:29:34,839 Don't hold it strong. 471 00:29:34,874 --> 00:29:36,602 I tried. 472 00:29:40,578 --> 00:29:41,811 God. 473 00:29:41,846 --> 00:29:44,041 - She's very funny. - I know. 474 00:29:48,352 --> 00:29:49,876 cute baby. 475 00:29:51,555 --> 00:29:53,455 - Mother. - What is your mother? 476 00:29:53,924 --> 00:29:55,152 - Want it? - Okay. 477 00:29:55,993 --> 00:29:57,728 - Come to Mother. - Go. 478 00:29:57,763 --> 00:29:59,491 Hi, honey. 479 00:30:40,070 --> 00:30:41,837 - Hello. - Honey. 480 00:30:41,872 --> 00:30:43,405 I just want to make sure... 481 00:30:43,440 --> 00:30:45,032 people who can't sleep and miss marriage. 482 00:30:46,577 --> 00:30:49,137 I think I fainted last night. 483 00:30:50,347 --> 00:30:51,413 By the way, where are you? 484 00:30:51,448 --> 00:30:53,177 I'm getting ready at my parents' house. 485 00:30:54,518 --> 00:30:57,152 - So we don't go together? - No 486 00:30:57,187 --> 00:30:59,587 My mom wants me to come early to help. 487 00:31:00,190 --> 00:31:02,385 Also, you have to be fast just to take pictures. 488 00:31:03,627 --> 00:31:04,627 What? 489 00:31:04,662 --> 00:31:06,254 Wait a minute. 490 00:31:11,168 --> 00:31:13,353 God, how many years of milk 491 00:31:13,388 --> 00:31:15,539 God, no! Don't drink anything from the fridge. 492 00:31:15,574 --> 00:31:17,268 Everything is in it billion years ago. 493 00:31:18,576 --> 00:31:22,012 494 00:31:26,183 --> 00:31:27,216 Art, my cellphone is broken. Can you help me? 495 00:31:27,251 --> 00:31:30,087 Shut up. I think I succeeded. 496 00:31:30,122 --> 00:31:33,874 - You tickled me. - Forgive me. 497 00:31:33,909 --> 00:31:36,560 When you see the dress worn at the opening which is more practical than closing. 498 00:31:36,595 --> 00:31:38,796 Owwh ,. Why do you think of marrying me? 499 00:31:38,831 --> 00:31:40,963 500 00:31:40,998 --> 00:31:42,966 501 00:31:43,901 --> 00:31:46,270 Oh, no! 502 00:31:46,305 --> 00:31:48,504 - Seriously! - I think you're right! 503 00:31:48,539 --> 00:31:50,564 Maybe we can save for our honeymoon. 504 00:31:53,377 --> 00:31:57,108 There are many advantages to getting married, right? 505 00:31:57,314 --> 00:31:59,415 No, I'm thinking the opposite! 506 00:31:59,450 --> 00:32:01,552 That's right! 507 00:32:01,587 --> 00:32:02,576 508 00:32:06,423 --> 00:32:07,754 Mother! 509 00:32:09,627 --> 00:32:10,651 That's Molly? 510 00:32:11,996 --> 00:32:13,190 Mother! 511 00:32:15,966 --> 00:32:19,798 You look messed up, there's a problem? 512 00:32:20,804 --> 00:32:25,476 Oh, I drank the expired milk belonging to the reglox. 513 00:32:25,511 --> 00:32:27,910 Regulox,... Regalox... 514 00:32:37,254 --> 00:32:39,189 Do you think she's pregnant? 515 00:32:39,224 --> 00:32:40,884 Yeah, and I feel good. 516 00:32:42,660 --> 00:32:43,957 Don't you think... 517 00:32:46,497 --> 00:32:47,930 Pregnant, Nauseous? 518 00:32:49,733 --> 00:32:50,961 Don't 519 00:32:53,404 --> 00:32:54,701 no! 520 00:32:56,540 --> 00:32:57,768 Moll? 521 00:33:16,393 --> 00:33:17,793 all are getting ready? 522 00:33:17,828 --> 00:33:21,662 Yes, father. Molly is getting ready at her parents' house. 523 00:33:23,067 --> 00:33:26,236 Fine. I really want to talk to you alone. 524 00:33:26,271 --> 00:33:27,533 Yes, what is that? 525 00:33:28,038 --> 00:33:29,838 About what happened at the airport. 526 00:33:29,873 --> 00:33:31,638 No, Daddy. Don't worry about that. 527 00:33:32,443 --> 00:33:34,244 You're asking to keep a secret... 528 00:33:34,279 --> 00:33:35,944 and must be respected. 529 00:33:35,979 --> 00:33:39,550 Your mother and I have good news lately... 530 00:33:39,585 --> 00:33:42,417 so when we heard about you and Molly... 531 00:33:43,554 --> 00:33:45,354 we got a little excited. 532 00:33:45,389 --> 00:33:47,856 Okay. This is all working. It's okay. 533 00:33:47,891 --> 00:33:50,894 However, we have to compensate you in any way. 534 00:33:50,929 --> 00:33:54,264 Daddy doesn't. You don't need to give me anything. 535 00:33:54,299 --> 00:33:56,630 This isn't mine. But your grandmother. 536 00:34:00,904 --> 00:34:02,064 This is beautiful. 537 00:34:06,076 --> 00:34:08,909 But I can't give it to Molly. 538 00:34:09,246 --> 00:34:12,483 Why not? Do you think he doesn't like it? 539 00:34:12,518 --> 00:34:14,007 p> 540 00:34:17,321 --> 00:34:19,050 No, no. 541 00:34:27,631 --> 00:34:29,155 I think he will like it. 542 00:34:35,706 --> 00:34:37,537 Continue your dance. 543 00:34:38,208 --> 00:34:41,211 You can't do it on your wedding day. 544 00:34:41,246 --> 00:34:45,113 It's okay, honey. Mother isn't loose. 545 00:34:45,649 --> 00:34:47,310 You will know right away. 546 00:34:48,152 --> 00:34:49,813 How is that? 547 00:34:50,287 --> 00:34:52,788 That's ridiculous. 548 00:34:52,823 --> 00:34:55,824 That explains why we never knew you were dating. 549 00:34:55,859 --> 00:34:58,595 You can stop, Shannon. You vomited all the time and were not pregnant. 550 00:34:58,630 --> 00:35:00,614 I said I'm allergic to lactose! 551 00:35:00,649 --> 00:35:02,599 You're more tolerant size 42. 552 00:35:02,634 --> 00:35:03,759 sweet! 553 00:35:04,268 --> 00:35:06,837 I'm just saying that if he is right- really love... 554 00:35:06,872 --> 00:35:10,000 and know what it is applying for? 555 00:35:16,947 --> 00:35:18,710 How's my favorite fiance? 556 00:35:19,516 --> 00:35:21,518 What? What's wrong? 557 00:35:21,553 --> 00:35:23,285 Nothing, except... 558 00:35:23,320 --> 00:35:25,982 that my mother thought was pregnant. 559 00:35:26,523 --> 00:35:27,623 What? 560 00:35:27,658 --> 00:35:30,058 He thought the only one reason someone like you... 561 00:35:30,093 --> 00:35:32,618 marry someone like me if I'm pregnant. 562 00:35:33,564 --> 00:35:36,362 That kind of thing doesn't change my distance is three miles away. 563 00:35:36,900 --> 00:35:39,596 - So you said that actually? - No, I lied. 564 00:35:39,937 --> 00:35:42,770 I told you not to judge your appearance, 565 00:35:43,473 --> 00:35:46,610 and we decided to get married because of our relationship... 566 00:35:46,645 --> 00:35:48,737 that is deep and sentimental. 567 00:35:50,013 --> 00:35:53,244 Well, maybe this fits your toes. 568 00:35:54,051 --> 00:35:55,886 - What's that? - This is a diamond ring from my grandmother. 569 00:35:55,921 --> 00:35:57,154 - No - Take it 570 00:35:57,189 --> 00:35:58,353 Forget it !. No 571 00:35:58,388 --> 00:36:00,822 - What? try it! - No 572 00:36:01,024 --> 00:36:03,143 I won't use Cinicin your dead grandmother. 573 00:36:03,178 --> 00:36:05,905 - Molly, you're trying to... - You're not well. 574 00:36:05,940 --> 00:36:08,632 Molly, if you try to convince your mother. 575 00:36:08,667 --> 00:36:10,232 and everyone else involved... 576 00:36:10,267 --> 00:36:12,402 First of all, the diamond engagement ring is a good way to get started. 577 00:36:12,437 --> 00:36:14,563 Okay, but it's not sold at Walmart! 578 00:36:16,073 --> 00:36:20,242 I think your grandmother is /> don't want to see me... 579 00:36:20,277 --> 00:36:24,615 using a 1.75 carat ring... 580 00:36:24,650 --> 00:36:27,243 decorated with diamonds from a princess. 581 00:36:29,753 --> 00:36:32,654 Stop worrying < br /> about my grandmother! 582 00:36:32,689 --> 00:36:35,180 He spends his life trying to make his child happy... 583 00:36:35,592 --> 00:36:37,890 and won't make his child happy... 584 00:36:38,228 --> 00:36:40,696 If you see you wearing a diamond ring for a few days. 585 00:36:41,498 --> 00:36:45,264 Okay. Maybe my finger doesn't match this. 586 00:36:45,602 --> 00:36:46,602 What? 587 00:36:46,637 --> 00:36:49,037 I won't use it myself. You will do it. 588 00:36:49,740 --> 00:36:50,900 Really? 589 00:36:52,576 --> 00:36:54,510 Okay. Medicine. 590 00:36:55,712 --> 00:36:57,746 He even has a diamond! 591 00:36:57,781 --> 00:37:00,750 kau menciptakan sebuah drama, dimana dia? 592 00:37:07,057 --> 00:37:08,090 Are you okay? 593 00:37:08,125 --> 00:37:10,616 He gave the diamond ring for him now! 594 00:37:16,300 --> 00:37:17,733 I think that's my job. 595 00:37:21,605 --> 00:37:23,539 And he did it by kneeling. 596 00:37:23,707 --> 00:37:26,267 On his mother's wedding day. 597 00:37:26,610 --> 00:37:28,237 That's very romantic. 598 00:37:32,082 --> 00:37:33,383 What's wrong? Not like a diamond ring? 599 00:37:33,418 --> 00:37:34,873 I like it. 600 00:37:35,686 --> 00:37:37,415 So what happened? 601 00:37:40,691 --> 00:37:46,196 I don't know. Yesterday, I learned that my boyfriend... 602 00:37:46,231 --> 00:37:48,721 betrayed I'm with his wife. 603 00:37:51,335 --> 00:37:52,495 And now... 604 00:37:54,037 --> 00:37:56,204 waiting for a lifetime for a man... 605 00:37:56,239 --> 00:37:59,800 who loves me enough to propose marriage to me with your grandmother's diamond ring. 606 00:38:01,845 --> 00:38:03,642 I have a packing ring. It's just... 607 00:38:05,015 --> 00:38:07,449 I don't know what I'm thinking, understand? 608 00:38:09,353 --> 00:38:11,583 Come here. Come here. 609 00:38:12,556 --> 00:38:13,750 Come on! 610 00:38:14,358 --> 00:38:15,518 Bear's hug! 611 00:38:23,867 --> 00:38:26,169 - I have to go. - Yes 612 00:38:26,204 --> 00:38:28,437 Because I'm a companion. 613 00:38:28,472 --> 00:38:30,770 - Okay. - So I have to be there. 614 00:38:30,974 --> 00:38:32,441 I will... 615 00:38:32,843 --> 00:38:35,073 Yes, Ok! 616 00:38:39,282 --> 00:38:40,442 Joshua? 617 00:38:42,252 --> 00:38:44,619 Giselle Broousard. < br /> How are you? 618 00:38:44,654 --> 00:38:49,393 Nice to meet you. God, you're fantastic! 619 00:38:49,428 --> 00:38:51,461 How can you use this beautiful dress at a wedding? 620 00:38:51,496 --> 00:38:53,264 You will steal the attention of people than the bride. 621 00:38:53,299 --> 00:38:55,263 Joshua Shiffman is always tempting. 622 00:38:55,298 --> 00:38:57,227 Not always. Only with mui. 623 00:38:57,968 --> 00:39:00,303 - Champagne? - Of course. 624 00:39:00,338 --> 00:39:02,139 I'm fine, thank you. 625 00:39:02,174 --> 00:39:03,438 Will not drink? 626 00:39:03,473 --> 00:39:05,142 I think marriage makes you nervous. 627 00:39:05,177 --> 00:39:07,508 That's how it is. They scare me, but... 628 00:39:07,911 --> 00:39:10,880 for me, it's a little early to start drinking champagne. 629 00:39:11,381 --> 00:39:13,474 Where is Mitch? 630 00:39:14,684 --> 00:39:17,084 Oh, I don't think you've heard. 631 00:39:17,254 --> 00:39:19,188 We broke up a few months ago. 632 00:39:20,424 --> 00:39:21,413 Really? 633 00:39:23,293 --> 00:39:24,694 Has anyone seen my mother out there? 634 00:39:24,729 --> 00:39:25,694 God! 635 00:39:25,729 --> 00:39:28,897 Oh God , congratulations! 636 00:39:28,932 --> 00:39:31,034 I can't believe this happened... 637 00:39:31,069 --> 00:39:32,899 and went outside. 638 00:39:33,170 --> 00:39:34,803 God. 639 00:39:34,838 --> 00:39:36,606 I'm very happy for you. 640 00:39:36,641 --> 00:39:38,873 I have to find my mother. 641 00:39:38,908 --> 00:39:41,105 You look amazing. You're right. 642 00:39:41,578 --> 00:39:43,068 - Is that something I say? - I don't know. 643 00:39:44,181 --> 00:39:45,273 God. 644 00:39:48,952 --> 00:39:50,952 I mean, Mitch is one good person 645 00:39:50,987 --> 00:39:54,458 but if we get married before I enjoy life a little... 646 00:39:54,493 --> 00:39:55,686 I will be sorry. 647 00:39:56,526 --> 00:39:57,754 Of course. 648 00:39:58,095 --> 00:40:00,962 So, now I'm just enjoying my own time, keeping the options open... 649 00:40:01,331 --> 00:40:04,357 coming to the family wedding to see an old friend. 650 00:40:05,635 --> 00:40:10,538 And you? Are you going to date someone special? 651 00:40:11,942 --> 00:40:13,577 - It's complicated. - Josh! 652 00:40:13,612 --> 00:40:14,908 Geez! 653 00:40:15,679 --> 00:40:18,131 Congratulations, my friend. I just found out. 654 00:40:18,166 --> 00:40:20,549 - What? He was promoted? - Not exactly. 655 00:40:20,584 --> 00:40:23,220 This person just got engaged to my niece. What are you thinking? 656 00:40:23,255 --> 00:40:24,983 Are you engaged? 657 00:40:25,222 --> 00:40:26,823 - Look... - With Molly Mahoney. 658 00:40:26,858 --> 00:40:28,390 - Come on. - Giselle... 659 00:40:28,425 --> 00:40:31,417 Marriage starts, come on! 660 00:40:31,928 --> 00:40:34,055 - I want to talk to you... - Congratulations. 661 00:40:48,378 --> 00:40:49,511 I don't think I can do that. 662 00:40:49,546 --> 00:40:52,140 What? Why not? We're next. 663 00:40:52,415 --> 00:40:54,851 Tidak, aku sedang berbicara tentang pertunangan kita. 664 00:40:54,886 --> 00:40:55,917 Why? 665 00:40:55,952 --> 00:40:59,421 - Because I'm panicking, okay? - Right. Calm down. 666 00:40:59,456 --> 00:41:01,958 Angie and Iris discuss about our honeymoon. 667 00:41:01,993 --> 00:41:03,592 I don't lie to my friends... 668 00:41:03,627 --> 00:41:05,595 and don't care what I'm saying, all think I'm pregnant! 669 00:41:05,630 --> 00:41:07,927 - Okay. - Molly and Josh, your turn. 670 00:41:11,668 --> 00:41:12,726 Oh my God! 671 00:41:13,503 --> 00:41:15,198 You can trust me, okay? 672 00:41:17,607 --> 00:41:18,904 Okay. Here we go. 673 00:41:56,613 --> 00:41:58,715 I just thought that the first night... 674 00:41:58,750 --> 00:42:00,782 was like checking into a dentist. 675 00:42:00,817 --> 00:42:04,654 It has a little pain and some screams, < br /> but the next visit... 676 00:42:04,689 --> 00:42:06,388 is much easier. 677 00:42:06,423 --> 00:42:09,358 As if he didn't go to the dentist before. 678 00:42:09,960 --> 00:42:13,563 And always remember to say that he does a good job. 679 00:42:13,598 --> 00:42:16,633 Men need a lot of encouragement. 680 00:42:16,668 --> 00:42:19,669 Actually, I found a website that said. 681 00:42:19,704 --> 00:42:20,795 Waiter! 682 00:42:21,638 --> 00:42:25,404 Should you drink, dear, with the condition of your pregnancy? 683 00:42:26,076 --> 00:42:27,375 - Okay. - Sorry, madam. 684 00:42:27,410 --> 00:42:29,479 Do you mind if I stole my fiance from you? 685 00:42:29,514 --> 00:42:30,639 Sorry. 686 00:42:32,015 --> 00:42:33,798 Oh my God , thank you! 687 00:42:33,833 --> 00:42:35,582 How are you? 688 00:42:36,720 --> 00:42:40,490 Paying attention to the situation, good. And you? 689 00:42:40,525 --> 00:42:42,057 Yes, alright. 690 00:42:42,092 --> 00:42:43,660 - Add champagne? - Yes, please. 691 00:42:43,695 --> 00:42:44,786 692 00:42:48,865 --> 00:42:50,867 - Cheers! Tell you what. - What? 693 00:42:50,902 --> 00:42:52,767 So. 694 00:42:54,371 --> 00:42:55,395 Cheers! 695 00:43:07,484 --> 00:43:09,179 I can't open the door. 696 00:43:09,619 --> 00:43:12,247 - I trying. - You have a key. 697 00:43:16,526 --> 00:43:19,256 Going softie! Slowpoke! 698 00:43:25,068 --> 00:43:26,201 I'm tired. 699 00:43:26,236 --> 00:43:30,070 I'm sure. ... I'll faint. 700 00:43:35,879 --> 00:43:37,073 Okay. 701 00:44:01,104 --> 00:44:02,298 Help! 702 00:44:03,840 --> 00:44:05,364 Aku terjebak. 703 00:44:07,977 --> 00:44:10,343 You are a silly human. 704 00:44:12,182 --> 00:44:14,250 - This. - It's not funny, I'm stuck. 705 00:44:14,285 --> 00:44:15,376 Come on. 706 00:44:16,553 --> 00:44:21,257 Play. I can't... the rope is too tight? 707 00:44:21,292 --> 00:44:22,417 yeah! 708 00:44:24,728 --> 00:44:26,218 - Ready. Wait. - Thank you. 709 00:44:28,598 --> 00:44:30,463 Your zipper is stuck. Wait. 710 00:44:34,237 --> 00:44:35,932 Are you having fun today? 711 00:44:36,439 --> 00:44:38,031 Yes, can't you see it? 712 00:44:38,241 --> 00:44:41,544 I just want to make sure that all this madness engagement... 713 00:44:41,579 --> 00:44:43,341 doesn't ruin your life. 714 00:44:44,614 --> 00:44:46,479 Want to know something weird? 715 00:44:46,783 --> 00:44:48,273 Yeah, I'm weird. 716 00:44:49,119 --> 00:44:52,620 After seeing a lot of brides being friends... 717 00:44:52,655 --> 00:44:56,493 always wondering how all that will come to you... 718 00:44:56,528 --> 00:44:59,189 and only congratulate you for being a lover. 719 00:44:59,763 --> 00:45:00,923 and? 720 00:45:01,931 --> 00:45:07,028 that's beautiful. what makes me so bad? 721 00:45:08,104 --> 00:45:11,130 Molly, I think you're not bad even though you try. 722 00:45:12,409 --> 00:45:13,706 Ready! 723 00:45:15,812 --> 00:45:17,302 You're free. 724 00:45:31,161 --> 00:45:33,652 - Sean.
- Give it to me here. 725 00:45:35,131 --> 00:45:36,098 You're awake! 726 00:45:36,566 --> 00:45:39,502 We went there. Carla and me. 727 00:45:39,537 --> 00:45:41,169 No Better not. 728 00:45:41,204 --> 00:45:44,005 We're exhausted and you're drunk. 729 00:45:44,040 --> 00:45:48,807 No, I'm not. I'm happy because love is everywhere. 730 00:45:49,045 --> 00:45:52,814 Yes, that's what < br /> want to talk to you, Joshua. 731 00:45:52,849 --> 00:45:55,885 We have finished our conversation because the NFL was made... 732 00:45:55,920 --> 00:45:58,087 - Extraordinary shot. - No, Sean. Really. 733 00:45:58,122 --> 00:45:59,988 You can't end it all. 734 00:46:00,023 --> 00:46:02,150 - Sean, you won't come. - Yeah, yeah. 735 00:47:06,122 --> 00:47:09,523 I want you understand that you can't support this rule. 736 00:47:10,159 --> 00:47:12,460 It's not like hitting people. 737 00:47:12,495 --> 00:47:15,259 This is really satisfying, 738 00:47:16,666 --> 00:47:17,758 I have to go. 739 00:48:10,053 --> 00:48:11,247 Josh. 740 00:48:13,356 --> 00:48:15,189 What? Is everything okay? 741 00:48:15,224 --> 00:48:18,159 Okay. Don't wake Molly. Let's talk to me. 742 00:48:43,553 --> 00:48:46,022 - Are you okay? It's about daddy? - No, he's fine. 743 00:48:46,057 --> 00:48:48,623 It's just that marriage makes him tired... 744 00:48:48,658 --> 00:48:51,684 and the doctor says he must stay in 745 00:48:52,128 --> 00:48:54,413 So we are well. 746 00:48:54,448 --> 00:48:56,699 Yes, I can help in the shop. 747 00:48:56,734 --> 00:48:58,199 You are a good child, Joshua. 748 00:48:58,234 --> 00:49:00,703 749 00:49:00,738 --> 00:49:03,172 I'm going to take a shower and have breakfast. 750 00:49:03,207 --> 00:49:04,400 - Give me a few minutes. - while you take a shower, I get breakfast for you! 751 00:49:15,318 --> 00:49:18,014 What does Molly like? 752 00:49:19,889 --> 00:49:22,187 I have to change this ringtone! 753 00:49:22,525 --> 00:49:23,558 - hello! 754 00:49:23,593 --> 00:49:27,463 - You're like a bitch! 755 00:49:27,498 --> 00:49:30,057 - what? - You throw Lance and get engaged to Josh? 756 00:49:31,200 --> 00:49:33,368 Where did you hear that? 757 00:49:33,403 --> 00:49:34,836 Oh my God, that's true? 758 00:49:35,238 --> 00:49:36,796 759 00:49:37,140 --> 00:49:39,768 no, you don't understand. 760 00:49:40,410 --> 00:49:42,537 Good morning! 761 00:49:42,912 --> 00:49:44,512 - Mistress Shipman - Please, call me mom! 762 00:49:44,547 --> 00:49:48,484 763 00:49:48,519 --> 00:49:52,564 I have to tupp. I will call at the right time. 764 00:49:52,599 --> 00:49:54,308 765 00:49:54,343 --> 00:49:56,017 What is the size of the diamond? 766 00:49:56,359 --> 00:49:59,128 That's 1.75 carats with princess cut! 767 00:49:59,163 --> 00:50:00,959 Oh my God! 768 00:50:01,531 --> 00:50:04,261 - Suzanne, I really have to go. - Wait, Molly. 769 00:50:05,702 --> 00:50:07,397 What is the engagement ring from her grandmother? 770 00:50:07,904 --> 00:50:10,099 Yeah, yeah, but... 771 00:50:10,873 --> 00:50:13,609 - really sweet. - It's like a fairy tale. 772 00:50:13,644 --> 00:50:14,676 It's beautiful. 773 00:50:14,711 --> 00:50:16,406 OK. I'll call you later. 774 00:50:16,612 --> 00:50:17,636 - Hello? - Molly? 775 00:50:18,147 --> 00:50:19,247 - Damn it! - He was hanged. 776 00:50:19,282 --> 00:50:20,681 No, at least we will be bridesmaids. 777 00:50:21,551 --> 00:50:23,644 Chair. I brought breakfast. 778 00:50:24,454 --> 00:50:27,287 - Bacon and eggs? - Josh said you like it. 779 00:50:27,523 --> 00:50:31,359 Who said that? Do you know where he is? 780 00:50:31,394 --> 00:50:33,961 - I need to talk to him. - Now it can't. 781 00:50:33,996 --> 00:50:36,529 He comes down with the collector. 782 00:50:38,034 --> 00:50:42,004 Dan here we have a classic scene television series "LOST." 783 00:50:42,039 --> 00:50:44,505 And here we are a young man waiting to receive... 784 00:50:44,540 --> 00:50:47,443 the company of some beautiful women from "Mad Men." 785 00:50:47,478 --> 00:50:49,104 Danger, forward curve. 786 00:50:50,780 --> 00:50:54,083 The idea is to adjust them to resemble television? 787 00:50:54,118 --> 00:50:56,916 - Right! - And how much are we talking about? 788 00:50:57,320 --> 00:51:00,573 75 is based on TV, in films... 112 789 00:51:00,608 --> 00:51:03,826 133 more in big American literature... 790 00:51:03,861 --> 00:51:06,386 and two larger dioramas. 791 00:51:06,929 --> 00:51:09,031 My mother and I made a diorama like this... 792 00:51:09,066 --> 00:51:11,367 since I was little. 793 00:51:11,402 --> 00:51:13,668 We can't have a TV at home. 794 00:51:14,604 --> 00:51:16,071 Really? 795 00:51:16,606 --> 00:51:17,595 Yes. 796 00:51:19,542 --> 00:51:21,075 So he have... 797 00:51:21,110 --> 00:51:25,014 good and bad days, but yesterday was one of the best days... 798 00:51:25,049 --> 00:51:27,683 he was in a long time. 799 00:51:27,718 --> 00:51:29,742 And we owe you. 800 00:51:30,453 --> 00:51:33,047 I just want you to know... 801 00:51:33,823 --> 00:51:36,917 you made men most love me... 802 00:51:37,260 --> 00:51:39,091 very happy. 803 00:51:41,764 --> 00:51:43,129 Mrs. Shiffman. 804 00:51:44,767 --> 00:51:49,970 - Mother - I want to tell you something. 805 00:51:50,807 --> 00:51:54,299 I came. Traffic is bad once. 806 00:51:54,911 --> 00:51:56,640 What are you doing here? 807 00:51:57,280 --> 00:51:59,077 You forgot, right? 808 00:52:01,417 --> 00:52:02,617 Clothing. 809 00:52:02,652 --> 00:52:05,855 Moll, I promise to return dress and tuxedo this afternoon... 810 00:52:05,890 --> 00:52:08,824 - or get extra fees, honey. - And then we'll have lunch. 811 00:52:11,227 --> 00:52:12,360 Meat and eggs? 812 00:52:12,395 --> 00:52:15,193 Yeah, that's what I ate. 813 00:52:18,634 --> 00:52:21,125 For the last time, I'm not pregnant! 814 00:52:29,612 --> 00:52:31,647 Hi, welcome to White Chicago. 815 00:52:31,682 --> 00:52:33,648 - I want to return it. - OK! 816 00:52:33,683 --> 00:52:35,742 Why did you get so many phone calls? 817 00:52:36,052 --> 00:52:38,782 Do it's everyone very happy with marriage. 818 00:52:39,155 --> 00:52:42,283 The tone of the cellphone is really charming. 819 00:52:42,692 --> 00:52:44,592 My daughter is engaged. 820 00:52:46,128 --> 00:52:47,395 Really? 821 00:52:47,430 --> 00:52:50,867 Beatrice, can you check items Ms. Mahoney, please. 822 00:52:50,902 --> 00:52:54,428 Sure. But that will take a little time. 823 00:52:54,904 --> 00:52:56,571 What if a few minutes... 824 00:52:56,606 --> 00:52:59,108 why don't we see how you on your wedding day? 825 00:52:59,143 --> 00:53:00,473 826 00:53:01,043 --> 00:53:04,345 Really don't want to do that. 827 00:53:04,380 --> 00:53:07,083 Dia akan menjadi sempurna untuk baru gaun Vera Wang. 828 00:53:07,118 --> 00:53:08,812 - Who with the white line? - Yes 829 00:53:09,819 --> 00:53:11,954 But we only sell it to one of the girls in Kennedy. 830 00:53:11,989 --> 00:53:13,955 - dear.
- Wait a minute. 831 00:53:13,990 --> 00:53:18,160 I think I'll go back there and see what suits your size. 832 00:53:18,195 --> 00:53:20,663 - What's strange? - No, no 833 00:53:20,698 --> 00:53:22,632 - Come on. - Thank you. 834 00:53:22,667 --> 00:53:24,567 - I have to go. - This will be fun. 835 00:53:24,602 --> 00:53:26,501 What an agreement well, but... 836 00:53:27,703 --> 00:53:29,330 You smell good. 837 00:53:32,141 --> 00:53:33,374 Framery. 838 00:53:33,409 --> 00:53:35,645 Freida, how are you? 839 00:53:35,680 --> 00:53:37,445 Okay. 840 00:53:37,480 --> 00:53:40,716 He upstairs now shows a few frames for Mr. Bernardi. 841 00:53:40,751 --> 00:53:42,013 That's my child. 842 00:53:42,451 --> 00:53:45,420 Take a break. I'll see you at home. 843 00:53:45,888 --> 00:53:46,946 Okay. 844 00:53:47,823 --> 00:53:50,592 I sell Belle Air Deluxe with copper patina... 845 00:53:50,627 --> 00:53:53,362 and win the bonus if we sell up to 26. 846 00:53:53,397 --> 00:53:55,698 - That's fantastic. - I'll tell Woody. 847 00:53:55,733 --> 00:53:57,666 Woody will wait. Sit. 848 00:54:01,304 --> 00:54:02,328 What happened? 849 00:54:02,605 --> 00:54:05,733 This is a smart move suggesting a bonus clause. 850 00:54:06,175 --> 00:54:08,008 There is something your father will do. 851 00:54:08,043 --> 00:54:09,842 I am trained by the best. 852 00:54:11,013 --> 00:54:14,244 But "the best" doesn't do the best. 853 00:54:16,085 --> 00:54:19,486 What do you think if you and Molly stay here longer? 854 00:54:40,142 --> 00:54:42,244 I like your diamond ring. Princess Cut? 855 00:54:42,279 --> 00:54:44,347 Do you mind if we take a picture? 856 00:54:44,382 --> 00:54:45,712 Why not take two? 857 00:54:46,015 --> 00:54:47,209 Smile! 858 00:54:49,151 --> 00:54:53,713 Like six dollars, really silly. 859 00:54:55,791 --> 00:55:00,229 There's a dress that I really like. 860 00:55:00,264 --> 00:55:04,332 It's strapless long, 861 00:55:04,367 --> 00:55:07,962 with lace and has a beautiful tail... 862 00:55:08,604 --> 00:55:12,199 God, why am I talking about that? 863 00:55:14,510 --> 00:55:16,159 How was your day? 864 00:55:16,194 --> 00:55:17,808 Fine. I mean... 865 00:55:18,547 --> 00:55:20,674 it's a little sick this morning... 866 00:55:21,650 --> 00:55:23,919 but maybe it's because of tequila. 867 00:55:23,954 --> 00:55:26,012 - This is. - But, you know... 868 00:55:27,256 --> 00:55:28,917 all of them, very well. 869 00:55:33,763 --> 00:55:37,563 Something... 870 00:55:40,836 --> 00:55:42,929 Did something happen last night? 871 00:55:43,406 --> 00:55:45,840 - Are you seriously? - Yes 872 00:55:49,779 --> 00:55:53,044 Josh, you rocked my world. 873 00:55:56,285 --> 00:55:57,513 surprised? 874 00:55:57,853 --> 00:55:59,718 You're a magnificent one. 875 00:56:00,890 --> 00:56:02,221 me? 876 00:56:08,998 --> 00:56:10,124 Oh God. 877 00:56:12,802 --> 00:56:15,738 We wake up with only underwear and hug each other. 878 00:56:15,773 --> 00:56:18,639 What should I think about? You're an idiot 879 00:56:19,542 --> 00:56:20,531 Geez! 880 00:56:21,210 --> 00:56:23,112 Nothing happened. Believe me. 881 00:56:23,147 --> 00:56:24,739 Thank God! 882 00:56:25,481 --> 00:56:29,652 It won't be good if that happens... 883 00:56:29,687 --> 00:56:33,823 I'm just saying it doesn't have a reason... 884 00:56:33,858 --> 00:56:35,787 to let everything be even stranger. 885 00:56:35,822 --> 00:56:37,716 This kind of thing will be even stranger. 886 00:56:44,700 --> 00:56:48,761 Actually, I talked to my mother today, and she... 887 00:56:49,438 --> 00:56:52,339 He asked if we can stay longer. 888 00:56:52,741 --> 00:56:54,538 Until the end of the week? 889 00:56:57,513 --> 00:57:00,073 I think he thinks more... 890 00:57:01,617 --> 00:57:04,347 in one month or more. 891 00:57:11,494 --> 00:57:13,962 Then what did you say? 892 00:57:18,701 --> 00:57:21,869 This is ridiculous. I'll tell him... 893 00:57:21,904 --> 00:57:25,975 You have to go back work or go to school... 894 00:57:26,010 --> 00:57:30,173 or whatever. I'm sorry. That's ridiculous. 895 00:57:32,915 --> 00:57:36,078 No, no. 896 00:57:38,320 --> 00:57:39,844 Say you will stay. 897 00:57:40,723 --> 00:57:41,985 Really? 898 00:57:43,159 --> 00:57:44,353 899 00:57:47,496 --> 00:57:48,690 Accept 900 00:58:00,142 --> 00:58:02,042 - God. - What? 901 00:58:19,295 --> 00:58:20,887 You're so disgusting today. 902 00:58:49,658 --> 00:58:51,250 - What is that? - Yes 903 00:58:51,760 --> 00:58:53,625 Now, come here. 904 00:58:55,798 --> 00:58:58,200 - And feel the mahogany frame. - God. 905 00:58:58,235 --> 00:59:00,464 - this is very soft. - Oh my God. 906 00:59:00,769 --> 00:59:02,503 - Josh, line three. - This is very soft. 907 00:59:02,538 --> 00:59:04,640 Can you excuse me for a moment, miss ? 908 00:59:04,675 --> 00:59:07,404 - Okay. - We'll be fine here. 909 00:59:12,314 --> 00:59:14,009 This is Josh. How can I help you? 910 00:59:14,450 --> 00:59:17,851 I can think of a number of ways, but I'm at work. 911 00:59:18,187 --> 00:59:19,687 I'll call you. 912 00:59:19,722 --> 00:59:21,924 Don't say need a divorce lawyer anymore? 913 00:59:21,959 --> 00:59:23,424 Not yet. 914 00:59:23,459 --> 00:59:25,728 Almost no chance to speak at Marriage. 915 00:59:25,763 --> 00:59:28,097 Want to go out to eat something... 916 00:59:28,132 --> 00:59:29,724 or drink later? 917 00:59:30,199 --> 00:59:31,767 Don't know if it's a good idea. 918 00:59:31,802 --> 00:59:33,033 what about lunch? 919 00:59:33,068 --> 00:59:35,069 Lunch is a great idea. 920 00:59:35,104 --> 00:59:37,800 This is the perfect meal and between breakfast and dinner. 921 00:59:38,340 --> 00:59:40,035 - Josh. - Come on. 922 00:59:40,943 --> 00:59:42,945 I can't deal with all these husband traitors... 923 00:59:42,980 --> 00:59:44,469 on an empty stomach, are you willing? 924 00:59:46,115 --> 00:59:47,082 Okay. 925 00:59:50,519 --> 00:59:53,852 This is an idea that 926 00:59:54,490 --> 00:59:57,059 We have to go through at least one day at the spa... 927 00:59:57,094 --> 00:59:58,549 before you leave. 928 00:59:59,395 --> 01:00:01,761 Actually, I'm not leaving tomorrow. 929 01:00:18,547 --> 01:00:20,282 So, he finally left the company... 930 01:00:20,317 --> 01:00:21,909 and was promoted to partner. 931 01:00:22,151 --> 01:00:24,881 You look like a cat who always lands on his feet. 932 01:00:26,822 --> 01:00:29,882 You seem to be doing well. 933 01:00:31,193 --> 01:00:32,956 And now engaged. 934 01:00:34,363 --> 01:00:35,523 Yes! 935 01:00:37,132 --> 01:00:39,234 That's actually another story. 936 01:00:39,269 --> 01:00:42,260 Really ? I want to hear it. 937 01:00:44,073 --> 01:00:47,042 Okay. Why do you think I will stay? 938 01:00:48,077 --> 01:00:52,281 Because I think you like pretending to be Josh's fiance. 939 01:00:52,316 --> 01:00:53,881 Ini benar-benar menyenangkan. 940 01:00:53,916 --> 01:00:56,783 And I think he fell in love with you. 941 01:00:58,887 --> 01:01:01,890 So, you're not really dating? 942 01:01:01,925 --> 01:01:03,414 No, I'm not. 943 01:01:04,993 --> 01:01:08,622 Actually, I'm very free and single like you. 944 01:01:09,565 --> 01:01:13,501 I feel like a younger brother and sister. 945 01:01:14,603 --> 01:01:19,336 You are in denial so deeply. It is very sad. 946 01:01:19,808 --> 01:01:22,174 Five minutes for Carla Mahoney. 947 01:01:23,412 --> 01:01:24,777 Five minutes for what? 948 01:01:26,014 --> 01:01:28,676 I will want to be given special wax. 949 01:01:29,885 --> 01:01:32,979 You will be given special wax? 950 01:01:34,823 --> 01:01:37,257 So, what are you planning for this afternoon? 951 01:01:38,060 --> 01:01:39,960 looks better every minute. 952 01:01:42,731 --> 01:01:44,858 In heart shape? 953 01:01:45,300 --> 01:01:46,734 People like that? < 954 01:01:46,769 --> 01:01:50,038 955 01:01:50,073 --> 01:01:51,205 956 01:01:51,240 --> 01:01:54,543 957 01:01:54,578 --> 01:01:56,135 958 01:01:56,812 --> 01:01:58,040 With friends. 959 01:02:00,115 --> 01:02:02,413 - Let's leave here. - the bill, please! 960 01:02:03,118 --> 01:02:05,252 Giselle Broousard! 961 01:02:05,287 --> 01:02:07,847 What? It's only lunch. I trust him. 962 01:02:08,223 --> 01:02:10,157 Do you believe him? 963 01:02:10,192 --> 01:02:14,185 Did you hear what you said? Both are single! 964 01:02:16,298 --> 01:02:18,232 Already time. 965 01:02:28,310 --> 01:02:30,744 Do you know what? Forget it. 966 01:02:30,779 --> 01:02:34,875 Don't know what I'm talking about. They will catch up. 967 01:02:51,533 --> 01:02:55,196 Don't Disturbed! 968 01:03:03,679 --> 01:03:08,048 Don't be bothered! 969 01:03:12,588 --> 01:03:15,022 There's no more sex. 970 01:03:15,224 --> 01:03:17,124 I need to eat! 971 01:03:19,928 --> 01:03:22,624 This doesn't stand. 972 01:03:23,665 --> 01:03:25,699 drinker as a skunk. 973 01:03:25,734 --> 01:03:28,430 Why not shut up, Fred? Shut up. Dong? 974 01:03:37,346 --> 01:03:38,711 What entered you? 975 01:03:41,717 --> 01:03:44,185 Never seen anything that rocked my heart before. 976 01:03:46,755 --> 01:03:48,382 Want to see it again? 977 01:03:53,495 --> 01:03:56,760 Sial. Aku harus pulang. 978 01:04:15,317 --> 01:04:17,717 This is almost as real as possible! 979 01:05:33,629 --> 01:05:35,153 Molly. 980 01:05:37,866 --> 01:05:39,026 Molly. 981 01:05:39,668 --> 01:05:40,862 Molly, are you home? 982 01:05:43,005 --> 01:05:43,994 God! 983 01:05:44,172 --> 01:05:45,540 God! 984 01:05:45,575 --> 01:05:46,873 Wow... 985 01:05:46,908 --> 01:05:49,001 Okay. I'm in the bathtub. 986 01:05:50,078 --> 01:05:52,580 - Did you come to here to take a shower. -... Yes 987 01:05:52,615 --> 01:05:55,083 seems amazing. It seems relaxed. 988 01:05:55,118 --> 01:05:58,814 How much a huge bathtub. No 989 01:06:00,188 --> 01:06:01,120 What? 990 01:06:02,991 --> 01:06:05,960 How about having lunch with Giselle? 991 01:06:06,628 --> 01:06:10,257 That's good, you know... 992 01:06:11,600 --> 01:06:13,500 - It took a while. - Yes, I know. 993 01:06:15,637 --> 01:06:17,764 Sorry I didn't call. 994 01:06:18,273 --> 01:06:21,143 Josh, we didn't really get engaged in real terms. 995 01:06:21,178 --> 01:06:22,576 You don't have to call. 996 01:06:22,611 --> 01:06:26,069 Do what you want, with anyone. That's not a problem. 997 01:06:26,948 --> 01:06:29,348 Ya, maaf. Tentu. 998 01:06:30,252 --> 01:06:34,552 Actually, it's good to hear you say so because... 999 01:06:37,125 --> 01:06:39,150 we are like living together. 1000 01:06:42,597 --> 01:06:45,767 You mean together, together? 1001 01:06:45,802 --> 01:06:47,667 1002 01:06:48,503 --> 01:06:51,522 crazy, but don't worry. 1003 01:06:51,557 --> 01:06:54,541 I swear to keep the secret. It's okay. 1004 01:06:58,180 --> 01:07:00,978 You're fine if Giselle and I stay together, right? 1005 01:07:03,185 --> 01:07:04,277 Yep! 1006 01:07:05,487 --> 01:07:15,092 Are... You... already... finished... showering? 1007 01:07:21,002 --> 01:07:24,062 really bad... 1008 01:07:25,040 --> 01:07:26,302 1009 01:07:31,213 --> 01:07:36,359 Alright. technically he doesn't cheat you. 1010 01:07:36,385 --> 01:07:40,603 Right, it's like he did it. 1011 01:07:42,591 --> 01:07:48,446 If you still want to stay you might need a friend or something to keep your thoughts ending with him. 1012 01:07:48,472 --> 01:07:50,414 - Good idea 1013 01:07:58,740 --> 01:08:02,711 Any other ideas? 1014 01:08:26,337 --> 01:09:09,638 1015 01:09:09,664 --> 01:09:18,513 1016 01:09:18,539 --> 01:09:22,951 1017 01:09:22,977 --> 01:09:25,170 1018 01:09:25,196 --> 01:09:26,279 1019 01:09:26,305 --> 01:09:27,362 the paper is like dew 1020 01:09:27,397 --> 01:09:30,593 1021 01:09:32,601 --> 01:10:12,086 1022 01:10:12,112 --> 01:10:35,803 1023 01:10:35,829 --> 01:10:57,488 1024 01:10:57,514 --> 01:11:02,928 Here it comes, 1025 01:11:03,558 --> 01:11:05,025 This is pretty 1026 01:11:05,060 --> 01:11:07,195 usually used for meetings. 1027 01:11:07,230 --> 01:11:09,381 Well, this is amazing. 1028 01:11:09,416 --> 01:11:11,498 It's hundreds of years old. 1029 01:11:11,533 --> 01:11:13,735 I think Josh and Molly will like it. 1030 01:11:13,770 --> 01:11:14,801 Not so bad. 1031 01:11:14,836 --> 01:11:17,172 As you can see, there are French influences throughout the room. 1032 01:11:17,207 --> 01:11:19,272 The accessories are beautiful, and the scenery also... 1033 01:11:19,307 --> 01:11:22,708 - We want a round table. - you can do whatever you want. 1034 01:11:23,111 --> 01:11:25,078 Josh and Molly will be very happy... 1035 01:11:25,113 --> 01:11:27,046 when they see what we found for them. 1036 01:11:27,749 --> 01:11:28,841 That's beautiful. 1037 01:11:50,171 --> 01:11:53,842 We might see again on the dance floor? 1038 01:11:53,877 --> 01:11:56,242 - Sure, here. - Thank you. 1039 01:12:32,380 --> 01:12:34,315 -Silahkan. - Kau duluan. 1040 01:12:34,350 --> 01:12:36,613 No, no, no please! 1041 01:12:36,785 --> 01:12:37,751 No, please! 1042 01:12:37,786 --> 01:12:40,320 I'm after you. 1043 01:12:40,355 --> 01:12:42,891 Just a moment. Unless you want to leave. 1044 01:12:42,926 --> 01:12:44,325 - No, no, no. - Right. I will. 1045 01:12:44,360 --> 01:12:48,261 I'll make breakfast. 1046 01:12:55,970 --> 01:12:57,801 How are you with Giselle? 1047 01:12:59,207 --> 01:13:02,108 You know, OK! 1048 01:13:03,044 --> 01:13:05,012 1049 01:13:05,947 --> 01:13:09,314 He's great at making love. 1050 01:13:10,018 --> 01:13:13,545 1051 01:13:15,323 --> 01:13:17,524 1052 01:13:17,559 --> 01:13:22,656 1053 01:13:23,565 --> 01:13:25,533 1054 01:13:26,468 --> 01:13:28,485 Molly, I'm serious! 1055 01:13:28,520 --> 01:13:30,503 I'm serious too and I want to take a shower. 1056 01:13:36,678 --> 01:13:37,577 1057 01:13:37,603 --> 01:13:43,875 I like that place. yep, you can pick me up! 1058 01:13:44,152 --> 01:13:45,418 1059 01:13:45,453 --> 01:13:48,684 1060 01:13:49,023 --> 01:13:52,393 1061 01:13:52,428 --> 01:13:54,129 1062 01:13:54,164 --> 01:13:55,195 1063 01:13:55,230 --> 01:13:58,081 1064 01:13:58,116 --> 01:14:00,932 I can't. I have a plan. 1065 01:14:02,170 --> 01:14:03,194 Okay. 1066 01:14:05,607 --> 01:14:07,768 Actually, this is a kind of date. 1067 01:14:08,076 --> 01:14:09,236 dating? 1068 01:14:11,846 --> 01:14:15,009 -You don't mind, right? - Yes, of course. 1069 01:14:15,250 --> 01:14:16,282 - Molly. - Yes 1070 01:14:16,317 --> 01:14:17,308 Come on. I want to show something. 1071 01:14:17,379 --> 01:14:19,252 Your mother is a mercy. 1072 01:15:04,933 --> 01:15:08,102 Dude, what are we doing here? 1073 01:15:10,104 --> 01:15:12,868 What? She's sexy. 1074 01:15:16,611 --> 01:15:18,272 Okay. We go to Wrigleyville. 1075 01:15:42,837 --> 01:15:44,804 So you come late at night, last night. 1076 01:15:44,839 --> 01:15:48,275 This band comes in, then... 1077 01:15:49,043 --> 01:15:50,408 Are you having fun? 1078 01:15:51,079 --> 01:15:53,013 Yeah actually, yeah. 1079 01:15:53,615 --> 01:15:56,616 I don't know what celebration today is 1080 01:15:56,651 --> 01:16:00,052 but thinking about going to dinner at Brunahs. 1081 01:16:00,722 --> 01:16:02,246 I'm not can tonight. 1082 01:16:02,857 --> 01:16:04,791 What? do you have another date? 1083 01:16:07,128 --> 01:16:08,561 Actually, yes. 1084 01:16:20,108 --> 01:16:22,075 And he studies architecture. 1085 01:16:22,110 --> 01:16:27,548 It's vegetarian, plays drums weekends, and is ready ? 1086 01:16:28,650 --> 01:16:30,709 - He's English. - No...! 1087 01:16:31,352 --> 01:16:34,689 Why not? You go with another man. 1088 01:16:34,724 --> 01:16:37,459 I know, that's weird. It's strange... 1089 01:16:37,494 --> 01:16:40,194 I stopped working temporarily... 1090 01:16:40,229 --> 01:16:42,061 for my fiance's parents... 1091 01:16:42,096 --> 01:16:44,264 when planning our wedding. 1092 01:16:44,299 --> 01:16:46,801 Oh yes, can I, I ask a question? 1093 01:16:46,836 --> 01:16:49,326 Why do you torture yourself? 1094 01:16:49,804 --> 01:16:52,106 Josh gives you a chance to come out. Why not accept? 1095 01:16:52,141 --> 01:16:53,775 Can go home... 1096 01:16:53,810 --> 01:16:55,375 and have a normal date. 1097 01:16:55,410 --> 01:16:57,176 Did you see one of my ex girlfriends? 1098 01:16:57,211 --> 01:16:59,771 The last thing what I can I have is normal dating. 1099 01:17:00,682 --> 01:17:05,153 I know this might sound weird, but living with Josh... 1100 01:17:05,188 --> 01:17:09,180 Showing what I want in relationship. 1101 01:17:11,092 --> 01:17:12,994 I started to ignore the sex section. 1102 01:17:13,029 --> 01:17:14,594 This is not. 1103 01:17:14,629 --> 01:17:18,895 - dear, this is very sad. - Very. 1104 01:17:19,500 --> 01:17:23,504 Wait a minute. I think that's my call. 1105 01:17:23,539 --> 01:17:26,064 Let me see if it's not a nanny 1106 01:17:26,941 --> 01:17:28,966 - This isn't good. - What? 1107 01:17:30,411 --> 01:17:32,613 I thought I left my phone at your apartment. 1108 01:17:32,648 --> 01:17:34,549 - I'm sorry. - No, it's okay. 1109 01:17:34,584 --> 01:17:36,751 I'm sorry. This is something I... 1110 01:17:36,786 --> 01:17:37,911 Come on. 1111 01:17:38,319 --> 01:17:40,404 I know where and I'm sorry. 1112 01:17:40,439 --> 01:17:42,490 - It's okay. - I'm sorry. 1113 01:17:42,525 --> 01:17:44,219 Surprise! 1114 01:17:44,826 --> 01:17:45,825 Okay 1115 01:17:45,860 --> 01:17:48,563 If you go through bad things about engagement... 1116 01:17:48,598 --> 01:17:50,365 You can also skip a few good things. 1117 01:17:50,400 --> 01:17:51,696 You set me up. < 1118 01:17:53,735 --> 01:17:56,266 - Hi - I'm really excited. 1119 01:17:56,301 --> 01:17:58,797 You're doing a good job. 1120 01:18:00,208 --> 01:18:02,005 What are we talking about? 1121 01:18:02,744 --> 01:18:04,268 Jeff Prosky. 1122 01:18:04,712 --> 01:18:09,283 Okay. But even if he doesn't deal, don't buy a lot. 1123 01:18:09,318 --> 01:18:11,911 I can handle Jeff Prosky. Don't worry. 1124 01:18:13,020 --> 01:18:14,783 What on earth are you doing? 1125 01:18:15,056 --> 01:18:17,752 Relax. I'll just chew it. 1126 01:18:18,459 --> 01:18:22,997 I'm not a mother. If you chew cigars make you happy, then... 1127 01:18:23,032 --> 01:18:25,989 Smoking will make me happy, but I'm not complaining. 1128 01:18:26,334 --> 01:18:28,167 And you, Josh? Are you happy? 1129 01:18:28,202 --> 01:18:31,603 - I mean at work? - No 1130 01:18:33,074 --> 01:18:34,166 I mean with Molly. 1131 01:18:35,576 --> 01:18:38,807 Okay... Finally something practical. < 1132 01:18:40,081 --> 01:18:41,946 Your sexual life is your business. 1133 01:18:43,184 --> 01:18:47,120 I'm talking about the rest. Are you laughing together? 1134 01:18:48,890 --> 01:18:52,053 You're laughing about things that are very small or usually good? 1135 01:18:53,027 --> 01:18:57,487 You know, I have to say that usually good. 1136 01:18:58,766 --> 01:19:00,433 I mean, we fight, but... 1137 01:19:00,468 --> 01:19:04,029 Listen, son. If you get married, will fight. 1138 01:19:05,072 --> 01:19:09,202 The secret is knowing how to fight. Think how great marriage is? 1139 01:19:10,812 --> 01:19:12,947 If you are married you will feel safe... 1140 01:19:12,982 --> 01:19:16,246 then join together 1141 01:19:16,851 --> 01:19:20,199 and will realize that he wants to stay with people.... 1142 01:19:20,234 --> 01:19:23,547 who chose to laugh at all the silliness. 1143 01:19:24,125 --> 01:19:26,025 You feel that way with Molly? 1144 01:19:26,494 --> 01:19:29,054 Yes Yes Yes 1145 01:19:29,797 --> 01:19:31,664 Josh, what I mean is... 1146 01:19:31,699 --> 01:19:33,792 can be yourself near Molly? 1147 01:19:36,337 --> 01:19:38,532 Honest... 1148 01:19:42,143 --> 01:19:44,737 I'm more comfortable with Molly Mahoney compared... 1149 01:19:47,915 --> 01:19:49,815 with other people. 1150 01:19:52,553 --> 01:19:54,953 how do you know he's the right person? 1151 01:19:58,793 --> 01:20:01,829 He's in Los Angeles < br /> when I get there. 1152 01:20:01,864 --> 01:20:05,356 So I went with him to several parties, and... 1153 01:20:07,468 --> 01:20:09,459 and we want each other. 1154 01:20:10,304 --> 01:20:14,104 What is it all? Come on. We want more details. 1155 01:20:14,275 --> 01:20:16,509 When I heard he would marry him? 1156 01:20:16,544 --> 01:20:19,714 When he took you to the first romantic weekend ? 1157 01:20:19,749 --> 01:20:20,772 1158 01:20:21,582 --> 01:20:23,982 The first time you sleep together? 1159 01:20:25,753 --> 01:20:28,916 Actually, we slept together the first time when I was 10 years old. 1160 01:20:30,992 --> 01:20:33,620 it's at Amy Gerson's birthday party. 1161 01:20:34,428 --> 01:20:35,394 Come on, Molly. 1162 01:20:35,429 --> 01:20:39,267 It won't work to beat it too. Josh is always a player. 1163 01:20:39,302 --> 01:20:40,928 when are you 1164 01:20:41,702 --> 01:20:43,804 It's like you only saw this flirty man. 1165 01:20:43,839 --> 01:20:46,329 Under fashion... 1166 01:20:47,542 --> 01:20:49,509 he's a big boast. 1167 01:20:49,544 --> 01:20:55,049 This is one of people more generous, gentle... 1168 01:20:55,084 --> 01:20:57,574 and the person who cares deeply about I've ever met. 1169 01:20:58,853 --> 01:21:02,186 And I don't imagine passing the rest of my life with other people. 1170 01:21:23,511 --> 01:21:25,570 How is your bridal shower fake? 1171 01:21:26,681 --> 01:21:28,665 - That's fun. - Really? 1172 01:21:28,700 --> 01:21:30,649 Yeah, I have a nice time. 1173 01:21:32,486 --> 01:21:34,322 Want to see the best thing I have? 1174 01:21:34,357 --> 01:21:36,222 - Yeah, yeah. - Really? 1175 01:21:37,224 --> 01:21:40,461 Yes I have to be afraid? 1176 01:21:40,496 --> 01:21:42,326 No, but you have to wait. 1177 01:21:44,765 --> 01:21:47,233 - I'm a little nervous. - Don't. 1178 01:21:50,538 --> 01:21:52,940 You know I can spin and see you now. 1179 01:21:52,975 --> 01:21:54,976 Don't do it! This won't a surprise. 1180 01:21:55,011 --> 01:21:56,102 Okay. 1181 01:22:25,239 --> 01:22:27,400 Close your eyes. Close. 1182 01:22:27,875 --> 01:22:29,206 - Really? - Yes 1183 01:22:30,544 --> 01:22:31,738 Okay. 1184 01:22:32,113 --> 01:22:33,171 Okay. 1185 01:22:40,187 --> 01:22:41,449 Hmm... Do you like it? 1186 01:22:47,728 --> 01:22:49,958 You, you... 1187 01:22:51,265 --> 01:22:52,398 your thing.... 1188 01:22:52,433 --> 01:22:56,961 It's falling. Can you close it? 1189 01:23:01,275 --> 01:23:02,867 I can try. 1190 01:23:33,607 --> 01:23:36,577 Molly, Molly, Molly. I can't. 1191 01:23:36,612 --> 01:23:39,307 you can. Want me to do it. 1192 01:23:40,514 --> 01:23:42,482 - Are you sure? - There's no pressure. 1193 01:24:15,916 --> 01:24:18,009 - Do you know what I'm thinking? - What? 1194 01:24:19,854 --> 01:24:21,956 Even rabbits are resting, Josh. 1195 01:24:21,991 --> 01:24:24,390 Okay. What am I thinking? 1196 01:24:24,425 --> 01:24:26,694 Well, we have to do something to show... 1197 01:24:26,729 --> 01:24:28,963 we develop with marriage, right? 1198 01:24:28,998 --> 01:24:30,021 Okay. 1199 01:24:30,731 --> 01:24:33,217 There are a million details for planning a wedding. 1200 01:24:33,252 --> 01:24:35,703 Everything must be seen and contracted in advance. 1201 01:24:35,738 --> 01:24:38,729 - I listen. - I think it would be nice... 1202 01:24:39,039 --> 01:24:41,375 if we let parents we do heavy lifting... 1203 01:24:41,410 --> 01:24:44,344 and we make fun things. 1204 01:24:44,912 --> 01:24:48,211 How could it be fun to plan a wedding? 1205 01:24:50,985 --> 01:24:52,418 Choose your target, sir. 1206 01:24:53,821 --> 01:24:55,618 - Selected target. - Giant Hand? 1207 01:24:55,923 --> 01:24:56,956 - No, no, no. - What? 1208 01:24:56,991 --> 01:24:59,043 - Heated the Cellar is better. - You're crazy... 1209 01:24:59,078 --> 01:25:01,095 - if you think you can press. - Ten dollars hit. 1210 01:25:01,130 --> 01:25:02,357 Fine. Note! 1211 01:25:06,000 --> 01:25:07,297 - Are you ready? - Yes 1212 01:25:07,434 --> 01:25:08,526 With his left hand. 1213 01:25:11,605 --> 01:25:14,306 You're lost. 1214 01:25:14,341 --> 01:25:16,375 You're a cheater... 1215 01:25:16,410 --> 01:25:18,145 - and I will kill you now. - You owe me ten dollars. 1216 01:25:18,180 --> 01:25:19,761 - This is how it is. - Is dead. < 1217 01:25:19,796 --> 01:25:21,343 Someone owes ten dollars. 1218 01:25:22,716 --> 01:25:24,385 - Ten dollars. - I melt your brain... 1219 01:25:24,420 --> 01:25:26,120 with my ray gun. 1220 01:25:26,155 --> 01:25:27,453 I will say one thing. 1221 01:25:27,488 --> 01:25:30,257 This is an opportunity to recover my money... 1222 01:25:30,292 --> 01:25:32,992 and I'll tell you how. Anything in this store... 1223 01:25:33,027 --> 01:25:35,362 whatever you choose and will hit with my laser weapon. 1224 01:25:35,397 --> 01:25:36,329 - Anything? - Yes 1225 01:25:38,065 --> 01:25:39,054 Come on. 1226 01:25:40,000 --> 01:25:41,700 - The blanket. - Finish. 1227 01:25:41,735 --> 01:25:44,171 No, no , no. It's not. There. 1228 01:25:44,206 --> 01:25:45,263 Come on. 1229 01:25:45,739 --> 01:25:47,774 Don't know how I'll spend I'm ten dollars. 1230 01:25:47,809 --> 01:25:49,775 I feel like the world is my shell. 1231 01:25:49,810 --> 01:25:53,940 - I bought almost everything... - Do you want to play? 1232 01:25:59,420 --> 01:26:00,486 Don't damage it. 1233 01:26:00,521 --> 01:26:01,655 I'm just saying not to spoil everything. 1234 01:26:01,690 --> 01:26:03,213 I'm worried about you. 1235 01:26:03,924 --> 01:26:05,858 - What? - Yes, boy! 1236 01:26:05,893 --> 01:26:07,695 Just call me a child in public? 1237 01:26:07,730 --> 01:26:08,889 - What? - Josh. 1238 01:26:10,598 --> 01:26:11,697 Giselle. 1239 01:26:11,732 --> 01:26:16,303 Josh, nice surprise. I'm leaving, but... 1240 01:26:16,338 --> 01:26:18,205 No, no, no. It's okay. 1241 01:26:18,240 --> 01:26:19,440 - Yes - Okay. 1242 01:26:19,475 --> 01:26:21,567 Really. 1243 01:26:22,643 --> 01:26:24,611 I'll be in the lingerie section. 1244 01:26:31,685 --> 01:26:34,188 - You look great. - Thank you. 1245 01:26:34,223 --> 01:26:35,348 I miss. 1246 01:26:47,268 --> 01:26:48,360 Here it is! 1247 01:27:00,481 --> 01:27:02,114 - What? - Where are you? 1248 01:27:02,149 --> 01:27:04,551 We're waiting for you at the buffet. 1249 01:27:04,586 --> 01:27:05,711 What? 1250 01:27:06,720 --> 01:27:11,625 This lemon sauce melts on the back of the tongue... 1251 01:27:11,660 --> 01:27:14,458 wafers as seasoning. 1252 01:27:15,529 --> 01:27:16,929 I agree. 1253 01:27:16,964 --> 01:27:22,469 Now, smoke jalapeno pepper Stavros... 1254 01:27:22,504 --> 01:27:25,504 it's so delicious, you can eat it yourself. 1255 01:27:25,539 --> 01:27:29,743 But if you play jalapeno pepper the climate of Nikkos is more... 1256 01:27:29,778 --> 01:27:31,578 - perfect! - It's mine. 1257 01:27:31,613 --> 01:27:33,259 - Here it is. - I did that. 1258 01:27:33,294 --> 01:27:34,905 What's wrong with you? 1259 01:27:36,116 --> 01:27:38,084 I said I'm not hungry. 1260 01:27:38,552 --> 01:27:41,715 So you can't pretend you're having fun? 1261 01:27:42,690 --> 01:27:46,393 Let me prove one of the things jalapeno. 1262 01:27:46,428 --> 01:27:47,883 Of course. 1263 01:27:48,295 --> 01:27:50,125 You can't eat pepper. 1264 01:27:50,160 --> 01:27:51,955 What will you do? 1265 01:27:52,566 --> 01:27:54,227 Not funny. 1266 01:27:58,505 --> 01:28:01,075 So fun. Are you sure you don't want to try it? 1267 01:28:01,110 --> 01:28:02,372 I already have it. 1268 01:28:02,676 --> 01:28:06,013 And now we serve i called Nikkos... 1269 01:28:06,048 --> 01:28:08,213 "groom's dilemma"! 1270 01:28:08,248 --> 01:28:13,948 You have to choose between Ahl carpaccio and spicy tuna. 1271 01:28:14,555 --> 01:28:15,988 I want both of them. 1272 01:28:16,023 --> 01:28:17,623 You can't have both, Josh. 1273 01:28:17,658 --> 01:28:20,092 You have to commit to one or the other. 1274 01:28:20,561 --> 01:28:23,394 You can have both. So everyone is happy. 1275 01:28:24,198 --> 01:28:25,756 What is the dilemma. 1276 01:28:28,836 --> 01:28:32,237 What marriage without cake? 1277 01:28:33,874 --> 01:28:36,570 - terjual. Terlihat bagus. - Aku juga. 1278 01:28:43,384 --> 01:28:46,820 Here it is. Molly, you have to try this cake. 1279 01:28:48,155 --> 01:28:49,850 I can't do that anymore. 1280 01:28:50,657 --> 01:28:52,989 - We have other cakes. - Lots of cakes. 1281 01:28:53,327 --> 01:28:54,927 What happened to you? 1282 01:28:54,962 --> 01:28:56,469 This. 1283 01:28:56,470 --> 01:29:00,992 Buffet, photographer, engagement, everything. 1284 01:29:02,469 --> 01:29:03,635 Josh, only. 1285 01:29:03,670 --> 01:29:05,638 Forgive me, Mr. Shiffman. 1286 01:29:06,173 --> 01:29:07,265 Molly. 1287 01:29:08,609 --> 01:29:09,803 Give me a minute. 1288 01:29:18,419 --> 01:29:20,686 Molly, wait. 1289 01:29:20,721 --> 01:29:22,254 - Let me go away. - No, no. 1290 01:29:22,289 --> 01:29:24,091 Not until you tell me what happened. 1291 01:29:24,126 --> 01:29:25,524 - Why did it do it? - I don't know. 1292 01:29:25,559 --> 01:29:28,429 - This is because of Giselle? - Not because of Giselle. 1293 01:29:28,464 --> 01:29:30,529 - It's about last night? - I can't. 1294 01:29:30,564 --> 01:29:32,399 - We can you talk about this? - I just can't 1295 01:29:32,434 --> 01:29:35,202 - why not? 1296 01:29:35,237 --> 01:29:37,170 That's because, I'm in love with you 1297 01:30:00,494 --> 01:30:01,756 1298 01:30:02,696 --> 01:30:04,630 1299 01:30:04,665 --> 01:30:07,901 1300 01:30:07,936 --> 01:30:09,903 1301 01:30:09,938 --> 01:30:11,871 Champagne for everything! 1302 01:30:13,774 --> 01:30:16,402 What's with Max? 1303 01:30:17,177 --> 01:30:19,668 Call 911, now! 1304 01:30:34,795 --> 01:30:37,161 1305 01:30:37,898 --> 01:30:39,729 1306 01:30:41,902 --> 01:30:43,402 1307 01:30:43,437 --> 01:30:46,640 1308 01:30:46,675 --> 01:30:52,044 1309 01:30:53,580 --> 01:30:56,640 1310 01:30:59,720 --> 01:31:01,950 1311 01:31:02,289 --> 01:31:03,415 1312 01:31:03,857 --> 01:31:06,257 Do you know what is needed to do this? 1313 01:31:07,528 --> 01:31:09,189 I don't know. 1314 01:31:14,601 --> 01:31:17,001 Do you think he saw I grab your ass? 1315 01:31:17,204 --> 01:31:19,866 Okay. So you see catching her her ass. 1316 01:31:20,407 --> 01:31:23,069 But you know they sleep together, right? 1317 01:31:23,277 --> 01:31:24,476 1318 01:31:24,511 --> 01:31:26,809 You and Josh are just friends , right? 1319 01:31:29,249 --> 01:31:30,409 Okay? 1320 01:31:31,351 --> 01:31:32,875 This is complicated. 1321 01:31:34,855 --> 01:31:36,447 Molly. 1322 01:31:44,031 --> 01:31:49,833 Molly and I have lived together, you know. 1323 01:31:50,037 --> 01:31:52,801 And we can... 1324 01:31:55,742 --> 01:31:58,905 We might sleep together, we sleep together. 1325 01:31:59,012 --> 01:32:02,880 I think you're not the first person to sleep with your own bride. 1326 01:32:03,083 --> 01:32:06,132 - Giselle, I... - Josh, we're friends with benefits. 1327 01:32:06,167 --> 01:32:09,182 One explanation is that we don't have ties to each other. 1328 01:32:10,624 --> 01:32:14,617 So you say back that you will be happy... 1329 01:32:15,395 --> 01:32:19,032 has a relationship FRIENDS IN BENEFIT? 1330 01:32:19,067 --> 01:32:20,192 No, I... 1331 01:32:20,534 --> 01:32:22,365 So what do you want? 1332 01:32:24,638 --> 01:32:27,406 I don't know. During my life... 1333 01:32:27,441 --> 01:32:32,003 She's just a strange redheaded girl that's annoying. 1334 01:32:33,914 --> 01:32:37,577 I think that's how she is, and now... 1335 01:32:39,219 --> 01:32:42,518 I'm don't want to be with someone else... 1336 01:32:42,990 --> 01:32:46,391 except with nerd and red hair annoying. 1337 01:32:48,195 --> 01:32:50,686 If you want something more, have to tell him. 1338 01:32:51,231 --> 01:32:54,530 Don't get me wrong. I would hate to miss our date Sunday afternoon... 1339 01:32:54,935 --> 01:32:58,605 but if you think find someone you want to stay... 1340 01:32:58,640 --> 01:33:00,138 and if he wants to be with you... 1341 01:33:00,173 --> 01:33:03,836 even on bad days , and don't want to shave anything... 1342 01:33:06,146 --> 01:33:09,349 and he sees you as if one Victoria Secret model... 1343 01:33:09,384 --> 01:33:11,613 Sweatshirt and pants jeans... 1344 01:33:13,553 --> 01:33:15,214 don't give up. 1345 01:33:15,722 --> 01:33:19,351 If you think you will have it with everything you sleep, it won't. 1346 01:33:19,860 --> 01:33:20,986 I don't know . 1347 01:33:21,461 --> 01:33:23,929 I don't know. I don't know. I don't know. 1348 01:33:25,632 --> 01:33:28,123 I don't plan to say "I love you". 1349 01:33:28,935 --> 01:33:30,630 Just come out. 1350 01:33:33,473 --> 01:33:36,499 At least he knows how your feelings. 1351 01:33:36,977 --> 01:33:38,205 1352 01:33:38,378 --> 01:33:41,973 The question is: how do you feel about you? 1353 01:33:44,785 --> 01:33:47,515 Saved by phone. Mother 1354 01:33:50,324 --> 01:33:52,726 aku yakin dia akan baik-baik saja. 1355 01:33:52,761 --> 01:33:54,728 You will see. Max is a warrior. 1356 01:33:54,763 --> 01:33:55,827 Josh will come. 1357 01:33:55,862 --> 01:33:57,462 Thank God, what did you say to him? 1358 01:33:57,497 --> 01:34:00,799 - That Max had a stroke. - Suspected stroke. 1359 01:34:00,834 --> 01:34:06,466 Suspicion? My husband held his chest, out of breath. 1360 01:34:06,840 --> 01:34:09,104 And red as damn lobster. 1361 01:34:09,509 --> 01:34:11,109 You don't help. 1362 01:34:11,144 --> 01:34:14,773 Some of you have medical training? 1363 01:34:15,716 --> 01:34:18,776 Listen, nurse, whatever your name is. 1364 01:34:19,019 --> 01:34:23,388 I know my husband, and he has a heart attack! 1365 01:34:33,834 --> 01:34:36,803 - What are you saying, young man? - Reflux esophagitis. 1366 01:34:36,838 --> 01:34:39,829 - Reflux esophagitis? - Heartburn, Heartburn Max. 1367 01:34:40,640 --> 01:34:44,508 Here. Take two and this will be good, right? 1368 01:34:44,711 --> 01:34:46,880 But just to be sure, let's do some more tests , right? 1369 01:34:46,915 --> 01:34:49,314 Sure. is it nice to be a doctor? 1370 01:34:50,384 --> 01:34:52,501 Tell my wife fluently. 1371 01:34:52,536 --> 01:34:54,619 My family has a tendency to exaggerate. 1372 01:34:54,921 --> 01:34:56,081 You can leave, Max 1373 01:34:56,256 --> 01:34:58,156 My nurse will bring water! 1374 01:35:01,561 --> 01:35:03,788 Let's find someone to ask. 1375 01:35:04,898 --> 01:35:07,133 Sorry. Do you know where the emergency room is? 1376 01:35:07,168 --> 01:35:09,369 - Look for Max Shiffman. - I'm the doctor. 1377 01:35:09,404 --> 01:35:10,669 Is he okay? 1378 01:35:10,704 --> 01:35:13,537 Okay for now. Just a little heartburn. 1379 01:35:14,574 --> 01:35:16,041 - Good! - Good. 1380 01:35:16,243 --> 01:35:17,509 Can we see it or...? 1381 01:35:17,544 --> 01:35:20,147 Of course, you and your wife can see it in half an hour. 1382 01:35:20,182 --> 01:35:21,808 - We aren't married. - We're just friends. 1383 01:35:23,250 --> 01:35:24,239 Okay. 1384 01:35:26,520 --> 01:35:27,953 - Thank you. Welcome. 1385 01:35:30,490 --> 01:35:33,192 - Are you serious? - Yes, it will come out soon. 1386 01:35:35,929 --> 01:35:38,557 God, I'm sorry. 1387 01:35:39,266 --> 01:35:42,169 It's all my fault. I'm having a big crisis. 1388 01:35:42,204 --> 01:35:44,194 No, honey. This isn't your fault. 1389 01:35:44,538 --> 01:35:47,507 I know that it's only an engagement. 1390 01:35:47,542 --> 01:35:49,134 Do you know? 1391 01:35:49,810 --> 01:35:53,180 I saw Josh with another woman at Blackstone Hotel. 1392 01:35:53,215 --> 01:35:54,146 No 1393 01:35:54,181 --> 01:35:57,117 - I thought I would more educated. - No, Ms. Shiffman. 1394 01:35:57,152 --> 01:35:59,885 We have never really been honest with you! 1395 01:35:59,920 --> 01:36:02,322 - You raised a good man. - We are looking for Max Shiffman. 1396 01:36:02,357 --> 01:36:03,721 No, I'm not trained. 1397 01:36:04,825 --> 01:36:07,191 - He didn't do it. - No you don't. 1398 01:36:07,561 --> 01:36:08,755 Yeah, right. < 1399 01:36:10,530 --> 01:36:12,397 I just heard good news. 1400 01:36:12,432 --> 01:36:14,901 You have a lot of courage to bring this whore here. 1401 01:36:14,936 --> 01:36:16,970 Who are you calling annoying? 1402 01:36:17,005 --> 01:36:19,171 I saw you together at the hotel. 1403 01:36:19,206 --> 01:36:22,442 Tuhan. Ibu, mengapa yang begitu gila akhir-akhir ini? 1404 01:36:22,477 --> 01:36:23,670 So, is that correct? 1405 01:36:24,478 --> 01:36:28,539 Damn it! Molly and I don't really get engaged! 1406 01:36:29,049 --> 01:36:31,818 get engaged or not, I can't believe you brought her here... 1407 01:36:31,853 --> 01:36:33,753 after sleeping with Molly. 1408 01:36:33,788 --> 01:36:35,320 are you sleeping with Molly? 1409 01:36:35,355 --> 01:36:37,390 - are you sleeping with my sister? - Sean, you don't understand. 1410 01:36:37,425 --> 01:36:39,426 I understand, huh. She's just one more their boyfriend. 1411 01:36:39,461 --> 01:36:41,328 - She's my brother! - No, man! Not so! 1412 01:36:41,363 --> 01:36:42,852 - So how about it? - I love him. 1413 01:36:44,464 --> 01:36:45,556 Do you love me? 1414 01:36:48,134 --> 01:36:51,570 Yes, I love you. 1415 01:36:53,206 --> 01:36:54,639 I love you. 1416 01:36:55,075 --> 01:36:56,508 I love you, Molly. 1417 01:37:01,014 --> 01:37:02,716 You say the truth about my sister? 1418 01:37:02,751 --> 01:37:04,911 Step back a little. 1419 01:37:05,886 --> 01:37:08,255 Take some ice. He will be fine. 1420 01:37:08,290 --> 01:37:10,450 Tuhan. Ya Tuhan, maaf. 1421 01:37:10,957 --> 01:37:13,482 Forgive me. Don't know why I hit you. 1422 01:37:14,261 --> 01:37:15,592 Help me, Tyson. 1423 01:37:21,167 --> 01:37:22,293 Look. 1424 01:37:28,241 --> 01:37:30,766 Molly, this is a ring my grandmother's diamond... 1425 01:37:31,478 --> 01:37:33,503 and I want you to have it. 1426 01:37:33,780 --> 01:37:37,217 Not because of my father, but because I can't imagine... 1427 01:37:37,252 --> 01:37:40,243 spend one more minute of my life without you. 1428 01:37:40,887 --> 01:37:42,718 Will you marry me? 1429 01:37:45,158 --> 01:37:47,149 Yes Yes 1430 01:37:52,399 --> 01:37:54,594 And he does it above the knee. 1431 01:37:56,836 --> 01:38:00,169 Can anyone tell me what happened? 1432 01:38:02,609 --> 01:38:04,338 Do you want to tell him or should I? 1433 01:38:42,716 --> 01:38:46,015 - Lord! God, Lord! - Ok, OK. 1434 01:38:46,252 --> 01:38:49,380 - Keep pushing. - I push. 1435 01:38:49,889 --> 01:38:53,093 - God, God, God, - Keep pushing. 1436 01:38:53,128 --> 01:38:56,029 - This is boy or girl? - I don't know. 1437 01:38:56,064 --> 01:38:57,257 So, look! 1438 01:38:58,665 --> 01:39:00,565 god, god, god 1439 01:39:03,937 --> 01:39:04,995 Keep pushing. 1440 01:39:05,271 --> 01:39:07,372 god, god, god 1441 01:39:07,407 --> 01:39:09,608 -Continue pushing - Okay. 1442 01:39:09,643 --> 01:39:13,579 That's right, Molly. add your energy now! 1443 01:39:17,017 --> 01:39:18,450 God. 1444 01:39:18,652 --> 01:39:20,882 Congratulations! This is a boy! 1445 01:39:22,288 --> 01:39:26,190 we have a son. we have a son. 1446 01:39:26,526 --> 01:39:28,328 - I'm proud of you. - We have boy. 1447 01:39:28,363 --> 01:39:30,091 I want to hug him. 1448 01:39:30,730 --> 01:39:31,958 God. 1449 01:39:33,667 --> 01:39:34,895 Hi! 1450 01:39:38,171 --> 01:39:39,934 The name has been chosen? 1451 01:39:43,276 --> 01:39:44,743 Its name is Max 1452 01:40:05,398 --> 01:40:11,200 IN MEMORY OF MICHAEL R. FELDER