1
00:02:35,030 --> 00:02:37,282
Stop.
2
00:02:38,200 --> 00:02:39,909
This is coming down.
3
00:02:39,910 --> 00:02:41,869
What? Why?
4
00:02:41,870 --> 00:02:45,540
No, I love the idea of the mirror
on the ceiling, but that's just ugly.
5
00:02:45,541 --> 00:02:48,584
But the thing is, you look beautiful in it.
6
00:02:48,585 --> 00:02:52,588
Now, see, if we're gonna take it down,
we gotta at least try it out...
7
00:02:52,589 --> 00:02:54,841
christen the new house.
8
00:02:54,842 --> 00:02:58,010
And what do you suggest we use
for a bed?
9
00:02:58,011 --> 00:03:02,974
We don't need a bed, because we got
this fine carpet right here.
10
00:03:03,475 --> 00:03:08,063
So I guess we'll have fine carpet
tattoos all over our asses.
11
00:03:08,355 --> 00:03:10,439
Wait, baby,
don't you have to go to work?
12
00:03:10,440 --> 00:03:13,526
I don't want any 30-second nookie.
13
00:03:14,152 --> 00:03:17,864
I told them I'd be late. Now what?
14
00:03:17,865 --> 00:03:19,574
- What about the movers?
- The movers?
15
00:03:19,575 --> 00:03:22,201
- Yeah.
- They're gonna be here in an hour.
16
00:03:22,202 --> 00:03:24,579
Which is just enough time.
17
00:03:24,788 --> 00:03:28,082
Derek. You are so bad.
18
00:03:28,083 --> 00:03:30,585
Like that isn't why you married me?
19
00:03:30,919 --> 00:03:33,129
What about Kyle?
20
00:03:33,130 --> 00:03:37,884
He'll be all right.
That boy will sleep through anything.
21
00:05:24,516 --> 00:05:26,184
Gage Bendix?
22
00:05:27,185 --> 00:05:28,728
Excuse me?
23
00:05:28,979 --> 00:05:31,564
I couldn't help but notice
we were both going to 22.
24
00:05:31,565 --> 00:05:34,817
Gage Bendix, yeah. I work there.
25
00:05:35,735 --> 00:05:37,945
I thought that you might.
26
00:05:39,781 --> 00:05:41,323
You have an appointment with us?
27
00:05:41,324 --> 00:05:44,827
Why, do I look like a client?
28
00:05:44,828 --> 00:05:45,995
Actually, you do.
29
00:05:45,996 --> 00:05:50,332
Well, well, I hate to shatter the illusion,
but I'm a temp.
30
00:05:50,333 --> 00:05:52,210
You're a temp?
31
00:05:52,586 --> 00:05:54,462
Girl's gotta pay the rent.
32
00:05:55,380 --> 00:05:58,257
I would've never guessed a temp.
33
00:06:04,931 --> 00:06:06,348
Let me help you out.
34
00:06:06,349 --> 00:06:08,601
There you go.
35
00:06:14,608 --> 00:06:16,901
There you go.
36
00:06:19,613 --> 00:06:21,989
Thanks. I owe you one.
37
00:06:29,998 --> 00:06:31,999
- Good morning.
- Morning.
38
00:06:35,545 --> 00:06:36,795
Are you following me?
39
00:06:36,796 --> 00:06:40,049
No, I'm taking these files
to Mr. Charles's office.
40
00:06:40,050 --> 00:06:42,593
- Derek Charles?
- Yeah, I guess you probably know him.
41
00:06:42,594 --> 00:06:44,887
Yeah, I know who he is
and he's an asshole.
42
00:06:44,888 --> 00:06:48,349
Takes himself way too seriously.
But don't tell him I said that, okay?
43
00:06:48,350 --> 00:06:50,809
- I could get you in trouble?
- Oh, yeah. Big trouble.
44
00:06:50,810 --> 00:06:52,645
My lips are sealed.
45
00:06:53,772 --> 00:06:55,147
- Patrick.
- Good morning, Derek.
46
00:06:55,148 --> 00:06:56,815
- Hey.
- How's the new house?
47
00:06:56,816 --> 00:07:00,152
Chaos, man, chaos. I got out
just as the movers showed up.
48
00:07:00,153 --> 00:07:01,612
Sharon must have loved that.
49
00:07:01,613 --> 00:07:04,073
Yeah, if she calls mad,
you tell her I'm in a meeting.
50
00:07:04,074 --> 00:07:06,700
Hey. Remember who used to sit
at this desk, huh?
51
00:07:06,701 --> 00:07:08,703
She'll know I'm lying.
52
00:07:09,704 --> 00:07:11,497
Can I help you?
53
00:07:11,498 --> 00:07:12,999
That's Derek Charles?
54
00:07:13,333 --> 00:07:14,667
Yes.
55
00:07:16,461 --> 00:07:18,671
Better watch out, girl, he's married.
56
00:07:18,672 --> 00:07:21,883
- The good ones are always married.
- Right. Or straight.
57
00:07:23,510 --> 00:07:25,678
Did you talk to our German friend,
Herr Ganz?
58
00:07:25,679 --> 00:07:28,013
Actually, I just got off the phone
with him.
59
00:07:28,014 --> 00:07:29,682
- And?
- He doesn't like the way...
60
00:07:29,683 --> 00:07:33,686
the stock market's gyrating, thinks
the hedge-fund wave is about to crest.
61
00:07:33,687 --> 00:07:36,313
- You think he's right?
- No, no. I don't think he's right.
62
00:07:36,314 --> 00:07:37,690
He's wrong. You know Ganz.
63
00:07:37,691 --> 00:07:40,234
He gets paranoid when
anything goes mainstream.
64
00:07:40,235 --> 00:07:41,652
So he makes a lot of noise...
65
00:07:41,653 --> 00:07:45,907
but I managed to talk him into
a private-equity portfolio instead.
66
00:07:46,241 --> 00:07:48,618
To the tune of 155 million.
67
00:07:51,121 --> 00:07:53,414
I want you to throw Derek
your support on this.
68
00:07:53,415 --> 00:07:55,583
I am just honoured
to exist in Derek's world.
69
00:07:55,584 --> 00:07:57,084
Whose legs are those?
70
00:07:57,085 --> 00:07:59,879
- Never seen them before.
- I think she's a new temp.
71
00:07:59,946 --> 00:08:01,780
I think you mean temptress.
72
00:08:01,781 --> 00:08:04,449
Always nice to have a girl
around the office, isn't it?
73
00:08:04,450 --> 00:08:07,494
Derek married the last eye candy
we had, took her off the market.
74
00:08:07,495 --> 00:08:10,706
Yes, sir. Miss us a little
Sharon around here.
75
00:08:10,707 --> 00:08:12,208
I don't think you do.
76
00:08:15,086 --> 00:08:16,878
- Patrick, forward my calls.
- Will do.
77
00:08:16,879 --> 00:08:19,673
- Okay. Good night, Marge.
- Bye, Derek.
78
00:08:20,383 --> 00:08:24,136
D, you cutting out early? I grabbed us
a couple tickets to the Lakers tonight.
79
00:08:24,137 --> 00:08:25,429
You're killing me. I'm moving.
80
00:08:25,430 --> 00:08:27,014
- I gotta get home.
- So?
81
00:08:27,015 --> 00:08:29,308
So do I look like a man
who wants to get a divorce?
82
00:08:29,309 --> 00:08:31,810
Why don't I call her and say we got
a work emergency? Come on.
83
00:08:31,811 --> 00:08:33,854
- No, thanks, I'll stay married.
- Coward.
84
00:08:33,855 --> 00:08:35,731
Yeah.
85
00:08:37,275 --> 00:08:38,734
Goodbye, Mr. Charles.
86
00:08:42,155 --> 00:08:45,032
- You punked me.
- I'm sorry, but you set me up.
87
00:08:45,033 --> 00:08:47,701
I'll get my revenge.
You might like to know...
88
00:08:47,702 --> 00:08:51,079
- that everybody disagrees with you.
- About what?
89
00:08:51,080 --> 00:08:53,373
About Derek Charles
being an asshole.
90
00:08:53,374 --> 00:08:55,292
They say he's the nicest guy
in the firm.
91
00:08:55,293 --> 00:08:57,169
Yeah, well, I've got them fooled.
92
00:08:57,170 --> 00:08:58,754
I'm Lisa, by the way.
93
00:08:58,755 --> 00:09:01,548
Hey, Lisa By The Way.
94
00:09:01,549 --> 00:09:03,759
Good luck at your next job.
95
00:09:04,427 --> 00:09:06,136
Hold the door, please.
96
00:09:06,137 --> 00:09:08,180
They're keeping me on
for a few more days...
97
00:09:08,181 --> 00:09:11,350
so I might see you on Monday.
98
00:09:37,835 --> 00:09:39,878
Sharon!
99
00:09:39,879 --> 00:09:41,004
Your turn.
100
00:09:41,005 --> 00:09:43,048
No, I think it's your turn!
101
00:09:43,049 --> 00:09:45,342
Don't even try it.
It's definitely your turn.
102
00:09:45,343 --> 00:09:47,135
Looks like I'm stuck, huh?
103
00:09:47,136 --> 00:09:48,845
Huh, Kyle?
104
00:09:48,846 --> 00:09:50,890
Come here.
105
00:09:51,099 --> 00:09:54,935
Oh, my God.
What is your mom feeding you?
106
00:10:33,558 --> 00:10:37,478
What do you think about giving
that magic mirror another test drive?
107
00:10:37,854 --> 00:10:40,022
Sharon, you're so bad.
108
00:10:40,023 --> 00:10:42,691
Like that's not why you married me.
109
00:10:47,238 --> 00:10:50,533
- Morning, Marge.
- Morning, Derek.
110
00:10:54,078 --> 00:10:56,121
Hi.
111
00:10:56,289 --> 00:10:57,748
Remember me?
112
00:11:01,169 --> 00:11:02,753
Lisa By The Way, right?
113
00:11:02,754 --> 00:11:05,506
Very good, I'm impressed.
114
00:11:07,342 --> 00:11:10,268
Hey, Marge, where's Patrick?
115
00:11:10,269 --> 00:11:11,553
Out with the flu.
116
00:11:11,554 --> 00:11:13,513
I did some trading
with the other temps...
117
00:11:13,514 --> 00:11:15,766
and I wrangled your desk.
118
00:11:16,726 --> 00:11:18,227
I hope that's okay.
119
00:11:18,770 --> 00:11:23,816
No, that's fine. Why don't you
grab a pad and a pen, follow me?
120
00:11:31,574 --> 00:11:34,201
Here's a memo
for the Christmas party this Friday.
121
00:11:34,202 --> 00:11:36,579
- Is it that time already?
- Yeah.
122
00:11:40,566 --> 00:11:42,693
Sit down.
123
00:11:47,239 --> 00:11:49,533
So why don't they invite spouses?
124
00:11:50,826 --> 00:11:52,452
What?
125
00:11:52,453 --> 00:11:54,746
To the party. It says no spouses.
126
00:11:54,747 --> 00:11:59,209
Yeah, it's Joe Gage's rule. Actually,
it's like that at a lot of companies.
127
00:11:59,210 --> 00:12:02,295
I guess they figure you're not gonna
kick back and let loose...
128
00:12:02,296 --> 00:12:05,590
if your spouse is there.
The reason of having the party, right?
129
00:12:05,591 --> 00:12:08,844
- So does this party get pretty wild?
- Oh, not usually.
130
00:12:08,844 --> 00:12:10,220
Well, that's no fun.
131
00:12:10,221 --> 00:12:13,599
I called Patrick. He said that
you like it black with 2 sugars.
132
00:12:15,059 --> 00:12:17,143
If it's cold, I can go nuke it
in the kitchen.
133
00:12:17,144 --> 00:12:20,271
No, actually, it's perfect. Thank you
very much. Let's get started.
134
00:12:20,272 --> 00:12:22,107
- Ready when you are.
- It's Monday.
135
00:12:22,108 --> 00:12:25,068
- First things first.
- Took care of that.
136
00:12:25,069 --> 00:12:26,528
Took care of what?
137
00:12:26,529 --> 00:12:28,780
On Mondays you always
send your wife flowers.
138
00:12:28,781 --> 00:12:32,117
This week you sent her a dozen
long-stemmed red roses.
139
00:12:32,118 --> 00:12:34,369
I called to confirm
they've been delivered.
140
00:12:34,370 --> 00:12:36,246
Thank you.
141
00:12:38,541 --> 00:12:40,709
So how long have you two
been married?
142
00:12:41,877 --> 00:12:43,169
3 years in March.
143
00:12:43,170 --> 00:12:45,755
And you still send her flowers
every week. Lucky girl.
144
00:12:45,756 --> 00:12:48,675
Yeah, it's kind of a tradition.
145
00:12:48,676 --> 00:12:52,137
Patrick said that you started back
when she was your assistant.
146
00:12:52,138 --> 00:12:54,222
You and Patrick had quite
a conversation.
147
00:12:54,223 --> 00:12:55,890
- Let's run some calls.
- Fire away.
148
00:12:55,891 --> 00:12:57,976
Why don't we start
with Phil Trendle?
149
00:12:57,977 --> 00:13:00,270
See if you can get a lunch
appointment next week...
150
00:13:00,271 --> 00:13:02,856
but push for The Water Grill.
I like the fish.
151
00:13:02,857 --> 00:13:05,150
- The Water Grill's fantastic.
- Terry Mills.
152
00:13:05,151 --> 00:13:08,362
- Am I going too fast?
- I'm just waiting on you.
153
00:13:09,363 --> 00:13:11,239
Are you always this efficient?
154
00:13:11,240 --> 00:13:12,866
Does that surprise you?
155
00:13:12,867 --> 00:13:15,326
Yeah. Yeah, most of the temps
we get here, they're like--
156
00:13:15,327 --> 00:13:18,205
I think you'll find
I'm not your typical temp.
157
00:13:21,042 --> 00:13:22,326
We were at the grocery store,
158
00:13:22,427 --> 00:13:25,962
I look over and Kyle is flirting
with the checkout girl.
159
00:13:25,963 --> 00:13:29,674
She's about 16, and he's 2.
160
00:13:29,675 --> 00:13:33,511
He was giving her the same look
you give when you see a pretty girl.
161
00:13:33,512 --> 00:13:37,474
I think you've been teaching my baby
how to flirt. Like father, like son.
162
00:13:37,850 --> 00:13:40,935
So, anyway, on the way home,
I stopped by campus today...
163
00:13:40,936 --> 00:13:45,106
and I picked up a catalogue
for next semester's curriculum.
164
00:13:45,107 --> 00:13:47,734
Let me tell you, I cannot wait.
165
00:13:48,110 --> 00:13:49,736
Do you need me?
166
00:13:50,237 --> 00:13:54,407
I'm gonna show it to you tonight.
I need your opinion on my courses.
167
00:13:54,408 --> 00:13:56,243
Are you listening to me?
168
00:14:03,584 --> 00:14:05,668
Baby.
169
00:14:05,669 --> 00:14:08,922
If I bundle Managerial Economics
and Operations Management...
170
00:14:08,923 --> 00:14:11,424
then I won't take Management
Information Systems...
171
00:14:11,425 --> 00:14:13,760
until next semester, right?
172
00:14:13,761 --> 00:14:14,886
School?
173
00:14:14,887 --> 00:14:16,846
- Derek.
- It's like an online degree?
174
00:14:16,847 --> 00:14:19,808
Come on, baby, not tonight.
You know this is important to me.
175
00:14:19,809 --> 00:14:21,393
Well, it's important to me too...
176
00:14:21,394 --> 00:14:25,397
but I was kind of hoping you liked
being a mom, staying home with Kyle.
177
00:14:25,398 --> 00:14:28,191
You know I love being a mom.
178
00:14:28,901 --> 00:14:32,612
We got all this room. I make
enough money for you and I to--
179
00:14:32,613 --> 00:14:34,572
It's not about the money.
180
00:14:34,573 --> 00:14:35,740
We had an agreement.
181
00:14:35,741 --> 00:14:39,327
You said that you'd work hard, I'd have
the baby, you'd get your promotion.
182
00:14:39,328 --> 00:14:40,412
Then I'd get my degree.
183
00:14:40,413 --> 00:14:42,080
- I said that?
- Yes, you did.
184
00:14:42,081 --> 00:14:44,666
You have something to talk about
when you get home.
185
00:14:44,667 --> 00:14:46,334
I need some things to talk about.
186
00:14:46,335 --> 00:14:49,421
- So Kyle's gonna be an only child?
- Let's get him a puppy.
187
00:14:49,822 --> 00:14:52,198
A female that looks
like your side of the family...
188
00:14:52,199 --> 00:14:55,284
- and tell him it's his sister.
- Can we call her Little Sharon?
189
00:14:55,285 --> 00:14:56,744
Hey, Little Sharon. Come here.
190
00:14:56,745 --> 00:14:59,580
You know exactly
who I'm talking about.
191
00:14:59,581 --> 00:15:04,210
You know what, I wanna see you
say that in front of her face.
192
00:15:07,089 --> 00:15:10,174
D? Why didn't you
call me back today?
193
00:15:10,175 --> 00:15:12,343
- What time did you call?
- Around 4.
194
00:15:12,344 --> 00:15:15,764
- You should leave a message.
- I did leave a message.
195
00:15:16,473 --> 00:15:19,100
Oh, Patrick was sick,
and, you know, the temp--
196
00:15:19,101 --> 00:15:20,977
We had a temp and she said...
197
00:15:20,978 --> 00:15:23,563
Shannon called but didn't leave a number.
198
00:15:23,564 --> 00:15:27,150
She? I thought we had an agreement,
no female assistants.
199
00:15:27,151 --> 00:15:29,861
Baby, I don't control
temp availability.
200
00:15:29,862 --> 00:15:31,404
Is she pretty?
201
00:15:31,405 --> 00:15:33,489
Pretty plain.
202
00:15:33,490 --> 00:15:36,784
Actually, you know what,
she did a better job than Patrick.
203
00:15:36,785 --> 00:15:38,494
Except for messing up
your message.
204
00:15:38,495 --> 00:15:40,913
- I want her fired immediately.
-lmmediately.
205
00:15:40,914 --> 00:15:43,500
- I'm serious.
- I promise.
206
00:15:46,128 --> 00:15:48,797
Good night, Shannon.
207
00:15:53,427 --> 00:15:55,344
Hope we're not interrupting
anything.
208
00:15:55,345 --> 00:15:57,638
No, no, it's a treat to have you here.
209
00:15:57,639 --> 00:16:00,683
I'm taking Kyle to The Grove today
to see Santa.
210
00:16:00,684 --> 00:16:04,228
You wanna come?
Get your picture taken on Santa's lap?
211
00:16:04,229 --> 00:16:06,063
No, I would, but I'm swamped.
212
00:16:06,064 --> 00:16:08,149
You need me back in the office,
don't you?
213
00:16:08,150 --> 00:16:10,735
Excuse me.
Here's your coffee, freshly nuked.
214
00:16:10,736 --> 00:16:13,488
Hey, Lisa.
215
00:16:13,489 --> 00:16:17,825
This is my wife, Sharon. Sharon,
this is Lisa. She's temping for Patrick.
216
00:16:17,826 --> 00:16:20,536
It is such a pleasure
to meet you, Mrs. Charles.
217
00:16:20,537 --> 00:16:23,456
- Hi.
- Hi. And this must be Kyle.
218
00:16:23,707 --> 00:16:26,417
I can already tell
he's gonna be a heartbreaker.
219
00:16:26,418 --> 00:16:29,045
Hi, Kyle. I'm Lisa.
220
00:16:29,046 --> 00:16:30,338
Say hi, Kyle.
221
00:16:30,339 --> 00:16:33,841
Oh, he can say hello. He's usually
not this shy around strangers.
222
00:16:33,842 --> 00:16:37,304
What a handsome boy.
He looks just like you.
223
00:16:37,471 --> 00:16:38,972
You think so?
224
00:16:39,056 --> 00:16:41,766
Most people think he looks
like the beautiful Sharon.
225
00:16:41,767 --> 00:16:43,434
Talk about the perfect family.
226
00:16:43,435 --> 00:16:46,187
The 3 of you should be
on the cover of a magazine.
227
00:16:46,188 --> 00:16:48,773
It's a good thing you won't be here
too long.
228
00:16:48,774 --> 00:16:51,025
I know my husband
can be very demanding.
229
00:16:51,026 --> 00:16:53,444
Actually, I'm learning a lot
from your husband.
230
00:16:53,445 --> 00:16:56,031
I bet you are.
231
00:16:58,200 --> 00:17:00,868
Joe Gage needs to see you
when you have a moment.
232
00:17:00,869 --> 00:17:02,454
Great.
233
00:17:02,621 --> 00:17:04,997
It's nice to meet you, Sharon.
234
00:17:04,998 --> 00:17:06,458
You too, Liz.
235
00:17:06,708 --> 00:17:08,501
- It's Lisa.
- Excuse me?
236
00:17:08,502 --> 00:17:10,586
It's Lisa. You said Liz.
237
00:17:10,587 --> 00:17:13,923
Sorry. Lisa.
238
00:17:17,469 --> 00:17:21,639
- Sharon.
- Wasn't me. Blame Shannon.
239
00:17:21,640 --> 00:17:23,808
- What's the deal with her?
- What do you mean?
240
00:17:23,809 --> 00:17:25,644
" Looks just like you, Derek."
241
00:17:26,353 --> 00:17:28,396
But he is kind of handsome like me.
242
00:17:28,397 --> 00:17:29,814
You said she was plain.
243
00:17:29,815 --> 00:17:32,066
That girl may be a lot,
but she ain't plain.
244
00:17:32,067 --> 00:17:35,361
I wouldn't know.
I only have eyes for you.
245
00:17:35,362 --> 00:17:37,864
And you really think
that's gonna work?
246
00:17:37,865 --> 00:17:39,574
Come on.
247
00:17:39,575 --> 00:17:41,909
Take you around the office.
You can see the gang.
248
00:17:41,910 --> 00:17:43,578
I know that you must miss it.
249
00:17:43,579 --> 00:17:46,665
- When is Patrick coming back?
- Tomorrow.
250
00:17:47,040 --> 00:17:49,250
You better hope so.
251
00:18:39,635 --> 00:18:41,720
Crudo.
252
00:19:02,407 --> 00:19:05,034
Wow, look at the tree.
253
00:19:05,035 --> 00:19:07,287
Christmas already.
254
00:19:09,331 --> 00:19:11,374
- Hey, Stan.
- Good morning, Mr. Charles.
255
00:19:11,375 --> 00:19:13,709
- I'm back.
- Patrick.
256
00:19:13,710 --> 00:19:15,545
- Feeling better?
- Yeah, thanks.
257
00:19:15,546 --> 00:19:18,464
You know it's gonna take a lot more
than some stomach bug...
258
00:19:18,465 --> 00:19:20,591
to keep me away from
that Christmas party.
259
00:19:20,592 --> 00:19:21,634
Yeah.
260
00:19:21,635 --> 00:19:25,388
Not sure we can say the same
for Marge.
261
00:19:27,415 --> 00:19:29,125
You get around, don't you?
262
00:19:30,585 --> 00:19:33,462
Poor girl called in sick
with the stomach bug.
263
00:19:33,463 --> 00:19:34,880
She caught it from Patrick.
264
00:19:34,881 --> 00:19:37,383
That's what she gets
for using my lip gloss.
265
00:19:38,718 --> 00:19:41,888
All right, girls.
Behave yourselves out here.
266
00:19:44,724 --> 00:19:48,769
So how many times did you get busted
listening in on Derek's calls?
267
00:19:48,770 --> 00:19:50,688
As if you don't.
268
00:19:50,689 --> 00:19:52,690
I'm way too smooth
to ever get caught.
269
00:19:52,691 --> 00:19:55,150
- I bet you are.
- How long have you been here?
270
00:19:55,151 --> 00:19:57,361
- 10 years in April.
- I bet you know more...
271
00:19:57,362 --> 00:19:59,947
about what happens behind
these doors than anybody.
272
00:19:59,948 --> 00:20:01,991
Sweetie, you have no idea.
273
00:20:01,992 --> 00:20:04,410
My nickname around here is 411.
274
00:20:04,411 --> 00:20:07,872
411. Well, maybe we can grab
a cocktail after work sometime.
275
00:20:07,873 --> 00:20:09,623
You can catch me up with girl talk.
276
00:20:09,624 --> 00:20:13,377
If you think you can pump me for
information with a couple of Cosmos...
277
00:20:13,378 --> 00:20:15,296
you're right.
278
00:20:33,064 --> 00:20:36,901
I'm sorry, I thought everyone
was at lunch.
279
00:20:38,069 --> 00:20:40,154
- I should go.
- No.
280
00:20:40,488 --> 00:20:42,114
You stay. Okay?
281
00:20:42,115 --> 00:20:46,952
I'm gonna just grab my lunch and...
282
00:20:46,953 --> 00:20:49,497
head on back to my office.
283
00:20:50,207 --> 00:20:52,125
Okay?
284
00:20:59,925 --> 00:21:02,885
- You okay? You wanna talk about it?
- It's nothing.
285
00:21:02,886 --> 00:21:04,804
Nothing?
286
00:21:05,722 --> 00:21:11,018
You know, most people I know
don't cry over nothing.
287
00:21:11,019 --> 00:21:13,354
You think I'm crying?
288
00:21:13,396 --> 00:21:15,105
This is just allergies.
289
00:21:15,106 --> 00:21:17,900
Oh, allergies, okay.
What are you allergic to?
290
00:21:20,028 --> 00:21:22,613
Men, apparently.
291
00:21:22,656 --> 00:21:24,657
Can I sit down?
292
00:21:26,201 --> 00:21:28,286
Yeah.
293
00:21:30,163 --> 00:21:34,208
You having boyfriend troubles
right now?
294
00:21:35,627 --> 00:21:38,838
I'm beginning to think
there's something wrong with me.
295
00:21:38,839 --> 00:21:41,716
There's nothing wrong with you.
296
00:21:41,883 --> 00:21:44,552
I wish I could believe that.
297
00:21:49,599 --> 00:21:52,477
Maybe you haven't met
the right guy yet.
298
00:21:53,019 --> 00:21:55,396
I'm beginning to think
all the good ones are taken.
299
00:21:55,397 --> 00:21:58,107
I'm no expert, but, you know,
if it didn't work out...
300
00:21:58,108 --> 00:22:00,985
then maybe it wasn't meant to be.
301
00:22:01,695 --> 00:22:02,820
Maybe.
302
00:22:02,821 --> 00:22:05,906
And then, you know,
you're gonna meet the right guy...
303
00:22:05,907 --> 00:22:07,491
you'll know immediately.
304
00:22:07,492 --> 00:22:09,786
Is that how it was
with you and Sharon?
305
00:22:10,328 --> 00:22:12,705
Yeah. Yeah, it does happen.
306
00:22:12,706 --> 00:22:16,459
- Great. Now I'm jealous.
- Why?
307
00:22:16,918 --> 00:22:18,878
She has everything.
308
00:22:18,879 --> 00:22:22,006
Perfect husband, perfect child,
perfect marriage.
309
00:22:22,007 --> 00:22:25,050
No. No, nothing's perfect.
310
00:22:25,051 --> 00:22:27,636
You know, there are problems
in every relationship.
311
00:22:27,637 --> 00:22:29,680
The most important thing
is to move forward.
312
00:22:29,681 --> 00:22:32,183
You gotta keep moving forward,
you know?
313
00:22:32,976 --> 00:22:36,020
Hey, Lisa, look, don't beat yourself up
over this guy.
314
00:22:36,421 --> 00:22:39,507
Look at you, you're a bright,
attractive woman.
315
00:22:39,716 --> 00:22:42,467
Any man would be lucky
to have you.
316
00:22:42,468 --> 00:22:43,802
Yeah, right.
317
00:22:43,803 --> 00:22:47,181
No. Honestly, if I were single....
318
00:22:47,432 --> 00:22:49,266
You're just trying
to make me feel better.
319
00:22:49,267 --> 00:22:50,976
Is it working?
320
00:22:51,561 --> 00:22:53,854
Yes.
321
00:22:54,188 --> 00:22:55,772
Good.
322
00:22:55,773 --> 00:22:57,858
You hang in there, okay?
323
00:22:58,151 --> 00:23:01,904
It's gonna be just fine.
324
00:23:01,905 --> 00:23:03,822
Thanks, Derek.
325
00:23:03,823 --> 00:23:07,660
Mister-- Mr. Charles.
326
00:23:11,873 --> 00:23:13,999
I'm sorry, excuse me.
327
00:23:14,000 --> 00:23:16,877
- Excuse me.
- That's all right.
328
00:23:18,671 --> 00:23:20,339
What was that all about?
329
00:23:20,340 --> 00:23:23,508
Oh, man, her boyfriend dumped her
and I was being nice.
330
00:23:23,509 --> 00:23:26,678
I'll take up that slack.
That is one smoking hot piece of ass.
331
00:23:26,679 --> 00:23:28,889
- Stop it, Ben.
- Come on. Like you haven't noticed.
332
00:23:28,890 --> 00:23:30,933
No, dude,
I'm not in the game anymore.
333
00:23:30,934 --> 00:23:33,227
I'm retired and coaching, as are you.
334
00:23:33,228 --> 00:23:36,855
I'm still in the game. I'm just
on the bench, waiting to play again.
335
00:23:36,856 --> 00:23:38,774
Careful, D.
It's not like the old days...
336
00:23:38,775 --> 00:23:42,236
where you could get away with
office nookie and not get nailed for it.
337
00:23:42,237 --> 00:23:43,403
Careful, D?
338
00:23:43,404 --> 00:23:45,405
You went and married yours,
that's all.
339
00:23:45,406 --> 00:23:47,115
If you're thinking of that girl--
340
00:23:47,116 --> 00:23:49,034
- You saw her first.
- You are a fool.
341
00:23:49,035 --> 00:23:53,080
Sadly, I don't think I'm her type.
Now, you, on the other hand....
342
00:23:54,165 --> 00:23:56,166
All I'm saying
is that these single gals...
343
00:23:56,167 --> 00:23:58,460
see the workplace
as their hunting ground.
344
00:23:58,461 --> 00:24:02,882
And I think this one has got you
in her cross hairs.
345
00:25:13,620 --> 00:25:16,455
Sharon. Hey.
346
00:25:18,124 --> 00:25:20,876
I just put him to sleep, baby.
347
00:25:23,004 --> 00:25:24,254
Red? Blue?
348
00:25:24,255 --> 00:25:25,798
- Red? Blue?
- The red one.
349
00:25:29,928 --> 00:25:34,640
- What you doing tonight?
- The usual. Formula, oatmeal.
350
00:25:35,600 --> 00:25:37,267
How do I look?
351
00:25:37,268 --> 00:25:39,519
- You look all right.
- I look all right.
352
00:25:39,520 --> 00:25:43,232
Remember the last time you went
to that party and got drunk.
353
00:25:44,550 --> 00:25:46,217
Kyle.
354
00:25:46,218 --> 00:25:48,053
Eat something.
355
00:25:48,054 --> 00:25:51,139
I will. I'm gonna grab a burger
at Jake's.
356
00:25:51,140 --> 00:25:54,935
- Okay. I love you.
- Okay. I love you too.
357
00:25:55,728 --> 00:26:00,899
4th quarter, Derek Charles
puts it up, 3 seconds to go.
358
00:26:02,777 --> 00:26:06,697
- I love you, baby.
- Bye. Eat something, baby.
359
00:26:35,518 --> 00:26:37,602
- This seat taken?
- Yeah.
360
00:26:37,603 --> 00:26:39,104
No, I'm kidding.
361
00:26:39,105 --> 00:26:41,106
Be my guest.
362
00:26:44,276 --> 00:26:46,778
- Look at you.
- It's a Christmas party.
363
00:26:46,821 --> 00:26:48,363
Oh, yeah. You look great.
364
00:26:48,364 --> 00:26:51,241
Thank you.
You grabbing a bite before?
365
00:26:51,242 --> 00:26:52,575
Yeah. You too?
366
00:26:52,576 --> 00:26:54,160
Brilliant minds think alike.
367
00:26:54,161 --> 00:26:57,038
Thank you, John.
Still the best burger in town.
368
00:26:57,039 --> 00:26:58,749
Really?
369
00:26:59,000 --> 00:27:01,001
Hey, John? John?
370
00:27:01,502 --> 00:27:03,169
John.
371
00:27:03,170 --> 00:27:06,757
- Can I have one too?
- Fix her up. The special.
372
00:27:13,180 --> 00:27:15,348
- That was delicious.
- I told you.
373
00:27:15,349 --> 00:27:20,061
You know, we used to come back here
after a hard day's work and cut loose.
374
00:27:20,062 --> 00:27:21,396
- Work hard, play hard?
- Yeah.
375
00:27:21,397 --> 00:27:24,817
Back in the day,
I would throw them back too.
376
00:27:25,318 --> 00:27:27,611
Hey, how's your boyfriend trouble?
377
00:27:27,820 --> 00:27:30,697
- Keep moving forward, right?
- Exactly.
378
00:27:30,698 --> 00:27:34,743
- All right.
- So, what's the grand plan, Derek?
379
00:27:34,744 --> 00:27:36,828
Run the company by 35...
380
00:27:36,829 --> 00:27:41,166
jet by 40, retire on my private island
and own the Lakers by 50.
381
00:27:41,167 --> 00:27:43,501
- I'm a Sixers fan.
- I'm sorry to hear that.
382
00:27:43,502 --> 00:27:46,171
I'll bring you around to my team,
okay?
383
00:27:47,048 --> 00:27:48,757
- Excuse me?
- Yeah.
384
00:27:48,758 --> 00:27:51,217
Can--? Can I please have
a dirty martini?
385
00:27:51,218 --> 00:27:52,427
Sure.
386
00:27:52,428 --> 00:27:54,763
- You want one?
- No, thanks.
387
00:27:55,473 --> 00:27:58,099
Oh, come on. Big talker.
388
00:27:58,100 --> 00:27:59,225
No, thanks.
389
00:27:59,226 --> 00:28:03,355
- It's Christmas time. Work's dead.
- John, no.
390
00:28:04,023 --> 00:28:06,692
- Bring one for my friend.
- How dirty do you want it?
391
00:28:07,360 --> 00:28:08,694
Make it filthy.
392
00:28:11,947 --> 00:28:14,324
This is for you.
393
00:28:20,831 --> 00:28:23,249
Patrick? Patrick. Patrick.
394
00:28:23,650 --> 00:28:26,861
Once again, great job as the head
of the decoration committee.
395
00:28:26,862 --> 00:28:31,616
- You're like Santa's Little Helper.
- Well, I wouldn't let your people do it.
396
00:28:32,159 --> 00:28:35,912
Hey, don't try this at home, huh?
You'll hurt yourself.
397
00:28:43,212 --> 00:28:44,545
What's up?
398
00:28:44,546 --> 00:28:46,506
What's going on?
You look beautiful.
399
00:28:47,549 --> 00:28:49,426
I'll be right back.
400
00:28:49,635 --> 00:28:51,386
I'm coming for you, Derek.
401
00:28:52,638 --> 00:28:54,806
- I'm coming for you.
- No. I don't dance.
402
00:28:54,807 --> 00:28:57,600
No, come on, you don't wanna
with me. Okay, okay.
403
00:28:57,601 --> 00:28:59,603
Yeah. All right.
404
00:29:00,813 --> 00:29:03,272
- Is this you, Marge?
- That's me.
405
00:29:03,273 --> 00:29:05,984
Let me get some of that boogie.
406
00:29:06,860 --> 00:29:10,279
- Didn't know you could move like that.
- Because I'm stuck behind a desk.
407
00:29:10,280 --> 00:29:14,492
- Okay, you do have legs under there.
- Oh, yes, I do.
408
00:29:18,122 --> 00:29:21,082
- All right. You are smooth.
- Smooth, baby, real smooth.
409
00:29:21,083 --> 00:29:22,792
- Really smooth.
- I'm coming in.
410
00:29:22,793 --> 00:29:25,670
All righty, baby. He's all yours.
411
00:29:27,131 --> 00:29:30,466
- Hey, Office Asshole.
- That's Mr. Office Asshole to you.
412
00:29:30,467 --> 00:29:31,968
Tequila?
413
00:29:31,969 --> 00:29:36,013
Beer, 3 martinis, and tequila?
No, I don't think so.
414
00:29:36,014 --> 00:29:37,974
Coward.
415
00:29:44,565 --> 00:29:46,524
Bring it on.
416
00:29:46,525 --> 00:29:48,651
You've got the moves.
417
00:29:48,652 --> 00:29:51,029
That's Soul Train for you, baby.
418
00:29:51,030 --> 00:29:52,947
- What you got?
- Wanna see what I got?
419
00:29:52,948 --> 00:29:55,534
- Let's go, let's go.
- Bring it.
420
00:29:56,618 --> 00:29:58,911
You got some moves. Okay, temp.
421
00:29:58,912 --> 00:30:01,873
- Nasty, nasty.
- Hey.
422
00:30:02,332 --> 00:30:04,292
You know,
I wasn't gonna come tonight.
423
00:30:04,293 --> 00:30:06,127
Why not?
424
00:30:06,128 --> 00:30:09,756
I haven't been here that long and....
425
00:30:09,757 --> 00:30:13,552
I'm sure everybody here is happy
that you showed up.
426
00:30:14,928 --> 00:30:16,345
Even you?
427
00:30:16,346 --> 00:30:20,225
What do you mean, "even me"?
I'm your biggest supporter here.
428
00:30:27,649 --> 00:30:29,901
You wanna put one on the cheek?
429
00:30:32,905 --> 00:30:36,575
If you don't, people will
really think something's going on.
430
00:30:38,243 --> 00:30:41,788
Well, we're gonna have
to take that chance then, huh?
431
00:30:44,583 --> 00:30:45,958
Whoa, where you going?
432
00:30:45,959 --> 00:30:49,420
This evening's just getting started.
Sally Sloane. We got Sally Sloane.
433
00:30:49,421 --> 00:30:51,381
You remember her?
She gave us lap dances!
434
00:30:51,382 --> 00:30:53,091
- Sally.
- Derek has singles!
435
00:30:53,092 --> 00:30:55,885
- He has singles!
- I gotta go home, sober up.
436
00:30:55,886 --> 00:30:57,970
You wanna get out of here and go
find yourself some new trouble?
437
00:30:57,971 --> 00:31:01,265
- No, thank you. No, thank you.
- Where is your holiday spirit?
438
00:31:01,266 --> 00:31:03,101
With my wife and kid.
439
00:31:03,102 --> 00:31:06,646
Gotta take a leak, then I'm sneaking
out of here, all right?
440
00:31:06,647 --> 00:31:09,941
You're no fun, D. No fun at all.
441
00:31:18,701 --> 00:31:20,034
Lisa, Lisa.
442
00:31:20,035 --> 00:31:23,996
Hey, hey, hey. Stop, stop, stop.
443
00:31:23,997 --> 00:31:25,874
Come on, stop, no.
444
00:31:29,878 --> 00:31:31,630
Fuck.
445
00:31:38,387 --> 00:31:40,722
You need to stop it.
446
00:31:43,851 --> 00:31:46,061
Who's there?
447
00:31:47,021 --> 00:31:50,565
Stop. Okay. Okay.
448
00:31:52,968 --> 00:31:54,844
Lisa, Lisa.
449
00:31:54,845 --> 00:31:59,182
Oh, God, Lisa, Lisa. Stop. Stop.
Don't do that. Don't....
450
00:32:02,978 --> 00:32:04,729
Stop, stop.
451
00:32:14,072 --> 00:32:16,407
Lisa, stop.
452
00:32:17,284 --> 00:32:19,160
Stop.
453
00:32:25,375 --> 00:32:27,668
Stop.
454
00:32:27,669 --> 00:32:29,587
Stop it.
455
00:32:31,173 --> 00:32:34,091
- What? Derek.
- What the hell is wrong with you?
456
00:32:34,092 --> 00:32:37,428
What's wrong? Derek!
457
00:32:44,853 --> 00:32:48,230
If you don't feel like you can drive,
I have cab vouchers.
458
00:32:48,231 --> 00:32:51,358
Cab vouchers for anybody
who can't drive. Don't want you hurt.
459
00:32:51,359 --> 00:32:53,653
Come on, don't be shy.
460
00:33:00,035 --> 00:33:02,161
Freak.
461
00:33:05,916 --> 00:33:10,169
Well, well, well.
Living dangerously, aren't we?
462
00:33:10,170 --> 00:33:12,839
Patrick, you silly old queen.
463
00:33:13,381 --> 00:33:15,216
Dance with me.
464
00:33:16,510 --> 00:33:18,469
Dance with me.
465
00:34:36,840 --> 00:34:39,050
How was it?
466
00:34:40,677 --> 00:34:42,887
The usual, baby.
467
00:34:43,013 --> 00:34:45,598
Anything interesting happen?
468
00:34:47,642 --> 00:34:49,686
No.
469
00:35:07,454 --> 00:35:08,996
Good morning.
470
00:35:08,997 --> 00:35:10,915
Hey. Morning.
471
00:35:12,108 --> 00:35:13,901
- Everything okay?
- Yeah.
472
00:35:13,902 --> 00:35:16,278
Man, you should've stayed.
473
00:35:16,279 --> 00:35:19,281
Roger from Acquisitions tossed
his cookies on the Christmas tree.
474
00:35:19,282 --> 00:35:21,075
Sorry I missed that.
475
00:35:29,542 --> 00:35:31,669
Bad time?
476
00:35:32,837 --> 00:35:35,047
No.
477
00:35:35,048 --> 00:35:38,509
Joe wants to know when you'll
be done with the Ganz portfolio.
478
00:35:40,884 --> 00:35:43,302
Sure.
479
00:35:47,224 --> 00:35:50,852
Joe really likes the ladies, huh?
480
00:35:52,429 --> 00:35:55,373
I-I wouldn't know.
481
00:36:10,930 --> 00:36:13,015
Hey. All right if I take off?
482
00:36:13,016 --> 00:36:15,934
- Yeah. Go home.
- All right. See you tomorrow.
483
00:36:15,935 --> 00:36:17,728
Okay.
484
00:36:17,729 --> 00:36:19,522
Hey, Lisa.
485
00:36:56,768 --> 00:36:58,895
Hey.
486
00:37:00,897 --> 00:37:04,233
I owe you an apology
for the Christmas party.
487
00:37:04,526 --> 00:37:08,570
I think that I sort of took you
by surprise.
488
00:37:08,571 --> 00:37:13,325
Yeah, you know,
we both had a few drinks.
489
00:37:13,326 --> 00:37:15,286
So let's just forget about it.
490
00:37:16,621 --> 00:37:18,456
What if I can't?
491
00:37:26,756 --> 00:37:29,091
Lisa, nothing happened.
492
00:37:29,884 --> 00:37:35,139
All right, have it your way.
Nothing happened.
493
00:37:37,809 --> 00:37:39,644
All right, get out of my car.
494
00:37:40,395 --> 00:37:42,188
Get out of my car right now.
495
00:37:43,815 --> 00:37:45,650
Get out of my car.
496
00:37:45,900 --> 00:37:47,234
Relax.
497
00:37:47,235 --> 00:37:49,987
- Derek, relax.
- Come on. Out of my car.
498
00:37:50,030 --> 00:37:52,698
- Get out of here.
- No one's around to see us.
499
00:37:53,033 --> 00:37:56,827
God. I almost went insane today.
Having to pretend...
500
00:37:56,828 --> 00:37:59,955
like I was concentrating on work,
when all I could think about--
501
00:37:59,956 --> 00:38:02,666
Lisa! Get out of my car now!
502
00:38:02,667 --> 00:38:05,253
Derek, what's wrong?
503
00:38:05,378 --> 00:38:07,838
- What did I do?
- Hey, hey.
504
00:38:07,839 --> 00:38:10,591
I don't know what's wrong,
whether you're dense or what...
505
00:38:10,592 --> 00:38:13,802
but let me tell you something.
There's nothing going on between us.
506
00:38:13,803 --> 00:38:17,389
Nothing! Okay? I wouldn't jeopardise
my job. For chrissakes, I work here.
507
00:38:17,390 --> 00:38:19,683
Stop! Don't touch me. Just get out.
508
00:38:19,684 --> 00:38:21,435
Get out.
509
00:38:21,461 --> 00:38:23,295
Get out.
510
00:38:23,755 --> 00:38:27,674
- Get out! Come on!
- God!
511
00:38:27,675 --> 00:38:31,428
- Maybe you are an asshole.
- Yeah, all right. Get out.
512
00:39:02,794 --> 00:39:04,962
Sharon?
513
00:39:05,838 --> 00:39:07,506
Shar?
514
00:39:09,884 --> 00:39:12,386
Something I need to tell you.
515
00:39:18,267 --> 00:39:19,434
What's wrong?
516
00:39:19,435 --> 00:39:22,646
I spent the last hour and a half
talking my sister off the ledge.
517
00:39:22,647 --> 00:39:24,731
- Sheila?
- Can you believe Tim's been having...
518
00:39:24,732 --> 00:39:28,736
an affair with some random woman
at work for a year and a half?
519
00:39:28,945 --> 00:39:32,155
- How did she find out?
- Tim just blurted it out.
520
00:39:32,156 --> 00:39:35,492
He said he was leaving her.
With 3 kids.
521
00:39:35,618 --> 00:39:38,829
- Yeah, that's tough.
- It's a disaster. If it were me--
522
00:39:38,830 --> 00:39:42,124
No, that would never be you,
because I would never cheat on you.
523
00:39:42,375 --> 00:39:44,084
I know.
524
00:39:45,920 --> 00:39:48,172
Tim is an asshole.
525
00:39:48,172 --> 00:39:50,341
Tell me about it.
526
00:39:53,344 --> 00:39:56,096
So, what were you gonna tell me?
527
00:39:56,097 --> 00:39:57,556
What?
528
00:39:57,557 --> 00:40:00,267
You said you had something
to tell me. What is it?
529
00:40:01,477 --> 00:40:03,479
No.
530
00:40:04,188 --> 00:40:08,234
Just a problem at work.
Nothing I can't handle.
531
00:40:09,652 --> 00:40:12,112
Why didn't you tell me?
532
00:40:12,488 --> 00:40:14,573
Honestly, there was nothing to tell.
533
00:40:14,574 --> 00:40:17,743
She grabbed your package,
flashed you in your car.
534
00:40:17,744 --> 00:40:19,661
Come on.
I thought we were best friends.
535
00:40:19,662 --> 00:40:21,997
I cannot believe
you didn't tell me sooner.
536
00:40:21,998 --> 00:40:24,458
- Ben, you think this is funny?
- Yes, I do.
537
00:40:24,459 --> 00:40:27,711
I kind of thought maybe she was
into you a little. I just never figured--
538
00:40:27,712 --> 00:40:30,505
I don't get it. You know, I....
539
00:40:30,506 --> 00:40:32,382
Honestly, Ben.
540
00:40:32,383 --> 00:40:35,302
" Hey, how are you?" I didn't--
I was just being nice.
541
00:40:35,470 --> 00:40:37,179
That's all.
542
00:40:37,180 --> 00:40:39,598
You sure you didn't lead her on?
Just a little?
543
00:40:39,599 --> 00:40:43,561
- No. Not a goddamn thing. Honestly.
- That girl is hot.
544
00:40:43,978 --> 00:40:47,273
- So, what are you gonna do?
- Report it to Human Resources.
545
00:40:47,398 --> 00:40:49,149
You're gonna get her fired?
546
00:40:50,026 --> 00:40:52,778
- I don't have a choice.
- Let's just be careful about this.
547
00:40:52,779 --> 00:40:55,113
What if she says
that you came onto her?
548
00:40:55,114 --> 00:40:56,323
No way.
549
00:40:56,324 --> 00:40:58,909
We're talking history
of behaviour here, Derek.
550
00:40:58,910 --> 00:41:02,079
When's the last time you had
a female assistant at your desk, huh?
551
00:41:02,080 --> 00:41:03,706
People are gonna wonder.
552
00:41:15,343 --> 00:41:17,010
- Morning, Mr. Charles.
- Hey.
553
00:41:17,011 --> 00:41:18,512
- Hank back there?
- Go right in.
554
00:41:18,513 --> 00:41:21,056
- Hey, Hank.
- Derek, hey.
555
00:41:21,057 --> 00:41:23,809
- What's up, man?
- Hey.
556
00:41:26,896 --> 00:41:32,025
I have.... I have a personal matter
I gotta talk to you about.
557
00:41:32,026 --> 00:41:33,944
You know Lisa Sheridan, the temp?
558
00:41:33,945 --> 00:41:36,613
Yeah, yeah, yeah.
She worked your desk for a while.
559
00:41:36,614 --> 00:41:39,658
Yeah, that's right. She did.
560
00:41:40,618 --> 00:41:43,370
Hank, this is awkward, okay?
561
00:41:43,371 --> 00:41:46,123
If you're here to file a complaint
about her performance...
562
00:41:46,124 --> 00:41:47,541
you can save your breath.
563
00:41:47,542 --> 00:41:50,043
Her agency called,
said she's not coming back in.
564
00:41:50,044 --> 00:41:52,087
They already sent a replacement.
565
00:41:53,072 --> 00:41:55,324
- Oh, yeah?
- Yeah.
566
00:41:57,243 --> 00:41:58,827
They say why?
567
00:42:00,079 --> 00:42:01,747
No.
568
00:42:02,665 --> 00:42:05,792
Why, was there some sort
of problem?
569
00:42:05,793 --> 00:42:07,252
Problem?
570
00:42:07,253 --> 00:42:11,590
No. No problem. No problem.
571
00:42:14,593 --> 00:42:17,512
I just thought she was way in
over her head, that's all.
572
00:42:17,555 --> 00:42:20,974
- But if she already quit, then....
- She beat you to it.
573
00:42:20,975 --> 00:42:22,559
Yeah.
574
00:42:26,063 --> 00:42:28,398
Yeah.
575
00:42:30,943 --> 00:42:33,695
- Was there anything else?
- No. Guess not.
576
00:42:33,696 --> 00:42:36,239
- How's the new house?
- You know, couldn't be better.
577
00:42:36,240 --> 00:42:37,907
- Tell Sharon I said hi.
- I will.
578
00:42:37,908 --> 00:42:40,910
Actually, you guys should come by
once we settle down. Come by.
579
00:42:40,911 --> 00:42:42,620
- That sounds great.
- All right.
580
00:42:42,621 --> 00:42:44,873
- See you, Hank.
- Bye-bye.
581
00:42:49,503 --> 00:42:51,463
- So?
- She quit.
582
00:42:51,464 --> 00:42:52,839
- Seriously?
- Yeah.
583
00:42:52,840 --> 00:42:54,507
Do you have a horseshoe
up your ass?
584
00:42:54,508 --> 00:42:56,676
You are the luckiest bastard I know.
585
00:42:56,677 --> 00:42:57,886
Looks that way.
586
00:42:57,887 --> 00:42:59,929
Not a bad early Christmas present.
587
00:42:59,930 --> 00:43:02,224
All right.
588
00:43:27,124 --> 00:43:28,208
Thank you.
589
00:43:28,209 --> 00:43:31,044
Thank you. I'm getting
all these gifts. Look at this.
590
00:43:36,675 --> 00:43:38,218
Friedrich?
591
00:43:38,594 --> 00:43:40,929
Hey, it's Derek Charles.
592
00:43:40,930 --> 00:43:45,017
Hey. How was your Christmas?
593
00:43:45,518 --> 00:43:50,230
No, mine was great.
I had a great time with my family.
594
00:43:50,231 --> 00:43:53,650
No, I'm in the office working
for you right now.
595
00:43:53,651 --> 00:43:55,985
Absolutely. That's what we do.
That's what we do.
596
00:43:55,986 --> 00:43:59,031
Hey, you take a look
at that prospectus for me?
597
00:44:01,075 --> 00:44:03,452
I told you.
598
00:44:03,869 --> 00:44:05,412
I told you.
599
00:44:05,955 --> 00:44:10,167
Yeah. No, I think we're gonna
have a great New Year.
600
00:44:17,883 --> 00:44:19,968
Baby, it's after 3?
601
00:44:19,969 --> 00:44:23,680
That's the last time I'm celebrating out
on New Years.
602
00:44:23,681 --> 00:44:28,936
Next year, we'll celebrate at home.
Just you, me, and Kyle.
603
00:44:34,150 --> 00:44:36,234
Aren't you gonna get that?
604
00:44:36,235 --> 00:44:38,319
No. It'll wait till the morning.
605
00:44:38,320 --> 00:44:40,656
What if it's Ganz with the approval?
606
00:44:41,098 --> 00:44:44,559
It's noon in Munich. Go on, lazy.
607
00:44:54,236 --> 00:44:56,070
Ganz?
608
00:44:56,071 --> 00:44:57,572
No.
609
00:45:15,716 --> 00:45:17,258
What was that?
610
00:45:17,259 --> 00:45:21,930
Nothing. I just gotta get a
new spam blocker.
611
00:46:07,726 --> 00:46:08,976
And then Joe was like:
612
00:46:08,977 --> 00:46:13,064
"Oh, we're not drinking. This is a
retreat. We're gonna stay sober.
613
00:46:13,065 --> 00:46:14,857
Do some bonding."
614
00:46:14,858 --> 00:46:17,735
If Joe said that, he must've
been drunk at the time.
615
00:46:17,736 --> 00:46:20,863
Right? So I'll call you later
and check on you and Kyle.
616
00:46:20,864 --> 00:46:22,365
Okay.
617
00:46:26,662 --> 00:46:30,289
Whoa, whoa, whoa, lap dance. Lap
dance. Who brought up lap dance?
618
00:46:30,290 --> 00:46:33,835
This is-- This is a business retreat.
This is work.
619
00:46:33,836 --> 00:46:36,754
We are clocked in.
Unless it was Joe's idea.
620
00:46:36,755 --> 00:46:39,257
Well, it's a brilliant idea,
so it must've been mine.
621
00:46:39,258 --> 00:46:42,134
All righty. Well, then,
let's see a show of hands...
622
00:46:42,135 --> 00:46:45,638
of who wants to see
some hot, oily breasts...
623
00:46:45,639 --> 00:46:48,516
being jammed into their faces?
Derek, are you in?
624
00:46:48,517 --> 00:46:49,892
I'm a married man.
625
00:46:49,893 --> 00:46:51,894
- I don't have to pay for it.
- You're paying.
626
00:46:51,895 --> 00:46:53,813
- You just don't know it yet.
- Hear, hear.
627
00:46:53,814 --> 00:46:56,315
- Excuse me, sir.
- What's this?
628
00:46:56,316 --> 00:46:57,525
A dirty martini.
629
00:46:57,526 --> 00:47:01,029
- No, I didn't....
- It's from the lady at the bar.
630
00:47:01,613 --> 00:47:05,116
I do have to say I'm kind of a fan
of the waitress staff around here.
631
00:47:04,681 --> 00:47:06,353
We should hit one of those clubs.
632
00:47:06,561 --> 00:47:08,392
Derek, are you okay?
633
00:47:08,601 --> 00:47:11,274
Yeah. Yeah, I just thought
I saw somebody I know.
634
00:47:11,481 --> 00:47:14,791
Somebody you know,
or somebody you'd like to know?
635
00:47:15,001 --> 00:47:16,195
He can't be tempted.
636
00:47:16,401 --> 00:47:17,993
Can't blame him.
Too scared of Sharon.
637
00:47:18,201 --> 00:47:22,114
Speaking of Sharon, I said
I'd call her. I'll be right back.
638
00:47:24,561 --> 00:47:27,121
Hey. Hey, babe.
639
00:47:27,321 --> 00:47:29,516
How's the male bonding?
640
00:47:29,721 --> 00:47:31,916
As you can guess, everybody's wasted.
641
00:47:32,881 --> 00:47:36,157
In about half an hour, I'll be able....
642
00:47:36,961 --> 00:47:38,633
Derek, are you there?
643
00:47:38,841 --> 00:47:41,594
Wait, I think Kyle wants
to say good night.
644
00:47:41,801 --> 00:47:43,757
Derek, are you still there?
645
00:47:43,961 --> 00:47:46,794
- Babe, I gotta call you right back.
- It'll just take a second.
646
00:47:47,001 --> 00:47:49,754
- Say good night to Daddy.
- They're calling for me to come back.
647
00:47:49,961 --> 00:47:52,873
- Honey, I'm gonna call you right back.
- Derek?
648
00:47:53,881 --> 00:47:54,870
Derek?
649
00:47:55,081 --> 00:47:56,230
Was that Sharon?
650
00:47:56,441 --> 00:47:58,796
I can always tell from
the pained look on your face...
651
00:47:59,001 --> 00:48:00,878
when you've been talking to her.
652
00:48:02,201 --> 00:48:03,759
How did you know I'd be here?
653
00:48:03,961 --> 00:48:06,316
What's wrong? You don't look happy
to see me.
654
00:48:06,521 --> 00:48:08,716
I'm not happy to see you.
655
00:48:08,921 --> 00:48:09,956
What are you doing here?
656
00:48:10,161 --> 00:48:12,675
You said that you would
never jeopardise your job.
657
00:48:14,881 --> 00:48:16,951
That's why I quit,
so that we could be together.
658
00:48:17,161 --> 00:48:18,674
You misunderstood me.
659
00:48:18,881 --> 00:48:24,001
I'm married, happily married.
There will never be us...
660
00:48:24,201 --> 00:48:26,351
together, ever.
661
00:48:26,561 --> 00:48:29,633
You're worried what Joe and Ben
might think.
662
00:48:29,841 --> 00:48:31,274
I'll tell you what they'll think.
663
00:48:31,481 --> 00:48:34,154
They'll think that we arranged it
and we did.
664
00:48:35,521 --> 00:48:37,113
What are you talking about?
665
00:48:38,601 --> 00:48:40,239
I see what you're doing.
666
00:48:40,441 --> 00:48:44,116
One of us has to take charge,
and I guess that's gonna be me.
667
00:48:44,321 --> 00:48:48,917
So you go back and you say your
good nights to the boys, and...
668
00:48:49,121 --> 00:48:50,793
I'll be waiting in my room, 610.
669
00:48:51,001 --> 00:48:52,229
I'm not coming to your room.
670
00:48:52,441 --> 00:48:55,114
- You want me to come to yours?
- You're sick.
671
00:48:55,681 --> 00:48:58,320
- You need help.
- I know.
672
00:48:59,601 --> 00:49:00,875
Help me, Derek.
673
00:49:01,641 --> 00:49:03,393
You stay away from me.
674
00:49:08,081 --> 00:49:09,309
- Sharon?
- Sharon?
675
00:49:09,521 --> 00:49:11,796
It's Ben.
Dude, you done for the night?
676
00:49:12,001 --> 00:49:14,435
No. I'm coming back.
677
00:49:18,361 --> 00:49:19,760
Hey, come on, D, it's early.
678
00:49:19,961 --> 00:49:22,429
Let's hit my room, plunder the minibar,
charge it to Joe.
679
00:49:22,641 --> 00:49:27,715
No, I, I can't. That last drink
totally kicked my ass, man.
680
00:49:27,921 --> 00:49:31,436
All right, drunky. Don't forget,
9 a.m. tomorrow, Tiffany Room.
681
00:49:31,641 --> 00:49:33,757
Joe's big rah-rah to the troops.
682
00:49:33,961 --> 00:49:36,475
Yeah, 9 a.m.
683
00:49:36,681 --> 00:49:38,478
Lightweight.
684
00:50:18,121 --> 00:50:19,076
Out.
685
00:50:20,601 --> 00:50:21,795
Baby.
686
00:50:24,521 --> 00:50:26,000
No.
687
00:50:31,841 --> 00:50:34,196
Does that feel good?
688
00:50:34,401 --> 00:50:35,993
No.
689
00:50:45,961 --> 00:50:47,440
Hush, baby.
690
00:51:01,401 --> 00:51:03,835
No, please, stop.
691
00:51:11,801 --> 00:51:13,598
Does that feel good?
692
00:51:28,961 --> 00:51:30,633
Housekeeping.
693
00:51:30,841 --> 00:51:32,638
- Sharon?
- Oh, sorry.
694
00:51:35,681 --> 00:51:37,751
Oh, God.
695
00:51:45,481 --> 00:51:47,039
Oh, shit.
696
00:51:49,641 --> 00:51:51,233
Of course,
we here at Gage Bendix...
697
00:51:51,441 --> 00:51:53,671
have a couple advantages
over the competition...
698
00:51:53,881 --> 00:51:56,998
not the least of which is the fact
that we are privately held.
699
00:51:57,201 --> 00:52:00,830
We don't worry about the transparency
required of public companies.
700
00:52:01,041 --> 00:52:03,601
Thank God, I was thinking
of sending out a search party.
701
00:52:03,801 --> 00:52:06,156
I'm sorry. I overslept.
702
00:52:06,361 --> 00:52:07,714
You overslept.
703
00:52:07,921 --> 00:52:10,389
The second great advantage
is that most of our clients...
704
00:52:10,601 --> 00:52:12,796
are high-net-worth individuals
more concerned...
705
00:52:13,001 --> 00:52:17,358
with preservation of capital than in
outsized gains in any single year....
706
00:52:17,561 --> 00:52:19,199
You all know
how to read a bar chart.
707
00:52:19,401 --> 00:52:22,393
What is important here
is putting your clients at ease.
708
00:52:22,601 --> 00:52:25,638
One of the things I suggest
going forward in this difficult time...
709
00:52:25,841 --> 00:52:28,401
the credit crunch,
whatever you want to call it...
710
00:52:28,601 --> 00:52:30,796
is that they understand
that America is on sale.
711
00:52:31,001 --> 00:52:33,037
Excuse me, sir, your wife is here.
712
00:52:36,961 --> 00:52:38,917
- It's Sharon.
- What about her?
713
00:52:39,121 --> 00:52:40,315
She's here.
714
00:52:40,521 --> 00:52:41,510
Excuse me, Joe.
715
00:52:44,161 --> 00:52:48,040
At any rate, I want to make sure that
you can go with confidence and say....
716
00:53:03,641 --> 00:53:05,632
Here's your wife, sir.
717
00:53:07,001 --> 00:53:09,754
I'm sorry I wasn't there
when you woke up. I went to the spa.
718
00:53:09,961 --> 00:53:11,076
What are you doing?
719
00:53:11,321 --> 00:53:12,993
I thought you'd need an excuse
to get out of there.
720
00:53:13,201 --> 00:53:14,634
- You wanna get some lunch?
- Lunch?
721
00:53:14,841 --> 00:53:17,196
Yeah, it's gorgeous outside.
I made a reservation--
722
00:53:17,401 --> 00:53:19,039
Hey.
723
00:53:19,241 --> 00:53:21,038
What do you think this is?
724
00:53:21,241 --> 00:53:23,072
The morning after.
725
00:53:23,761 --> 00:53:25,433
We didn't do anything last night.
726
00:53:26,681 --> 00:53:28,194
You don't remember?
727
00:53:28,401 --> 00:53:31,279
- Last night was perfect.
- Nothing happened!
728
00:53:31,481 --> 00:53:34,154
Baby, not so loud.
It'll cause a scene.
729
00:53:34,361 --> 00:53:35,555
A scene?
730
00:53:35,761 --> 00:53:37,991
Right. That's exactly what we need.
731
00:53:38,201 --> 00:53:40,431
- What are you doing?
- I wanna give you a scene.
732
00:53:40,641 --> 00:53:43,599
I'll take you into Joe and the rest
so you can tell them all that--
733
00:53:43,801 --> 00:53:45,837
- Why ruin this?
- There is no "this."
734
00:53:46,041 --> 00:53:47,554
Don't say that.
735
00:53:47,761 --> 00:53:49,274
Goddamn it, come here.
736
00:53:54,921 --> 00:53:56,320
What's wrong with you?
737
00:53:57,721 --> 00:53:59,313
Why are you acting like a stranger?
738
00:53:59,521 --> 00:54:03,594
That is exactly what I am to you, a
stranger, somebody you do not know.
739
00:54:04,281 --> 00:54:05,794
Now either you go in there...
740
00:54:06,001 --> 00:54:09,038
and you tell them your lies,
or you leave me the hell alone.
741
00:54:11,481 --> 00:54:13,676
Don't you put this all on me, Derek.
742
00:54:13,881 --> 00:54:16,873
We both knew what we were getting
into from the very beginning.
743
00:54:17,081 --> 00:54:18,116
What?
744
00:54:18,321 --> 00:54:19,993
The first time we met in the elevator.
745
00:54:21,161 --> 00:54:22,276
Our dirty martini.
746
00:54:23,881 --> 00:54:24,950
The Christmas party.
747
00:54:25,561 --> 00:54:28,871
You said that you wished you were
single so that we could be together.
748
00:54:29,081 --> 00:54:30,309
No. No, I did not.
749
00:54:30,521 --> 00:54:32,193
- You did! You said it!
- No! I did not!
750
00:54:36,861 --> 00:54:39,978
If I go in that room and tell them,
it'll be the truth.
751
00:54:41,021 --> 00:54:42,295
Is that what you want?
752
00:54:43,061 --> 00:54:45,973
You want me to tell them the truth?
753
00:54:49,101 --> 00:54:51,251
Ready when you are.
754
00:54:51,621 --> 00:54:53,612
Hey, hey.
755
00:54:54,541 --> 00:54:55,496
Listen to me!
756
00:54:57,141 --> 00:54:58,620
What are you doing?
757
00:54:58,821 --> 00:55:02,450
Hit me. You can do
anything you want to me.
758
00:55:05,221 --> 00:55:06,449
You know what?
759
00:55:06,981 --> 00:55:10,769
It doesn't matter what you do or what
you say or what goes on in that brain...
760
00:55:10,981 --> 00:55:14,769
because there's never gonna be
anything between us, never.
761
00:55:14,981 --> 00:55:16,209
Okay, Lisa?
762
00:55:16,421 --> 00:55:18,013
Derek.
763
00:55:23,221 --> 00:55:24,700
Derek?
764
00:55:27,221 --> 00:55:28,734
Derek?
765
00:55:39,501 --> 00:55:40,934
I realise we went a little long.
766
00:55:41,141 --> 00:55:44,178
I thought some of the questions you
raised were worth going over...
767
00:55:44,381 --> 00:55:46,133
and I apologise for the length of it.
768
00:55:46,341 --> 00:55:49,936
Those of you with tee times, and I
have one myself, we will still make....
769
00:55:50,141 --> 00:55:51,859
Everything okay?
770
00:56:03,621 --> 00:56:05,577
- Top you off.
- Thank you.
771
00:56:06,661 --> 00:56:08,379
- D?
- Oh, no, no, thanks.
772
00:56:08,581 --> 00:56:09,775
You're not drinking?
773
00:56:09,981 --> 00:56:13,018
No, not this evening, man.
I'm sticking to the iced tea.
774
00:56:15,461 --> 00:56:16,860
That's a first.
775
00:56:18,821 --> 00:56:20,652
- You feeling all right?
- Yeah.
776
00:56:20,901 --> 00:56:22,380
He's just growing up.
777
00:56:23,301 --> 00:56:24,893
Man.
778
00:56:41,541 --> 00:56:45,739
No goddamn way. Come on.
No. Hey. Hey, get up.
779
00:56:46,461 --> 00:56:48,372
Hey. Lisa.
780
00:56:48,581 --> 00:56:50,651
Come on, get up, get up.
You can't stay here.
781
00:56:50,861 --> 00:56:53,329
Come on. I'll drag you out of here.
Let's--
782
00:56:56,901 --> 00:56:58,459
No. No, no, no.
783
00:57:03,621 --> 00:57:06,579
I need a paramedic up here at 583.
I have a woman in the room.
784
00:57:06,781 --> 00:57:09,341
I think she's overdosed on some sort
of prescription pills.
785
00:57:09,541 --> 00:57:11,099
Yeah, yeah. Hurry! Now, please!
786
00:57:11,301 --> 00:57:12,780
Okay.
787
00:57:14,941 --> 00:57:17,011
Breathe. Breathe.
788
00:57:17,221 --> 00:57:18,370
Bitch, breathe.
789
00:57:26,301 --> 00:57:28,861
- Derek. What's going on?
- I'll call you.
790
00:57:46,101 --> 00:57:47,056
Hello?
791
00:57:47,261 --> 00:57:48,853
Hi, Ben. It's Sharon.
792
00:57:49,061 --> 00:57:50,733
Hi, Sharon, hi.
793
00:57:50,941 --> 00:57:52,533
I'm sorry to disturb you.
794
00:57:52,741 --> 00:57:55,494
I was trying to reach Derek,
and he usually calls me by now.
795
00:57:55,701 --> 00:57:57,498
I can't reach him on his cell phone.
796
00:57:57,701 --> 00:57:59,817
I was hoping he might be with you?
797
00:58:03,781 --> 00:58:07,569
Yeah, there-- There was
a kind of incident.
798
00:58:07,781 --> 00:58:09,260
Is he all right?
799
00:58:11,861 --> 00:58:13,135
Ben?
800
00:58:13,341 --> 00:58:16,378
I think he should tell you himself.
801
00:58:17,621 --> 00:58:20,772
Ben, you're scaring me now.
Where is he?
802
00:58:26,421 --> 00:58:28,059
Excuse me. Is she okay?
803
00:58:28,261 --> 00:58:30,729
The doctors are still working on her.
804
00:58:31,741 --> 00:58:36,053
Derek. Oh, my God. I've been worried
out of my mind. Are you okay?
805
00:58:36,261 --> 00:58:39,412
What are you doing here? It's okay,
it's okay. I'm good, I'm good.
806
00:58:39,621 --> 00:58:41,293
- Where's Kyle?
- Julie is watching him.
807
00:58:41,501 --> 00:58:42,570
- What happened?
- Sharon.
808
00:58:42,781 --> 00:58:44,453
Mr. Charles. How you doing?
809
00:58:44,661 --> 00:58:47,255
My name is Monica Reese.
I'm the investigating detective.
810
00:58:47,461 --> 00:58:49,736
- Detective?
- Yeah. This is my wife, Sharon.
811
00:58:49,941 --> 00:58:52,375
- She just got here.
- So you haven't told her?
812
00:58:52,581 --> 00:58:54,617
- What?
- Would you prefer to talk in private?
813
00:58:54,821 --> 00:58:59,099
- In private? What's happening, Derek?
- It's okay. Please, we can talk.
814
00:58:59,301 --> 00:59:02,498
I've gone over the initial statement
you gave to the police on the scene.
815
00:59:02,701 --> 00:59:04,931
I just need to clarify a few things,
okay?
816
00:59:05,141 --> 00:59:06,620
Let's sit down.
817
00:59:10,501 --> 00:59:15,211
Detective Reese, 0300 hours,
January 15th.
818
00:59:17,221 --> 00:59:20,372
This young woman, Lisa Sheridan,
she works in your office?
819
00:59:20,581 --> 00:59:22,458
Lisa the temp?
What happened to her?
820
00:59:22,661 --> 00:59:24,014
Yeah, she tried to hurt herself.
821
00:59:24,221 --> 00:59:25,973
Why? What? Well, what did she do?
822
00:59:26,181 --> 00:59:28,058
Mrs. Charles, I'm sorry.
823
00:59:28,261 --> 00:59:30,855
I need to get the story
in your husband's own words.
824
00:59:31,061 --> 00:59:32,130
Apparently, so do I.
825
00:59:33,381 --> 00:59:35,417
Mr. Charles, this Lisa Sheridan--
826
00:59:35,621 --> 00:59:37,896
Yeah, she worked with us
2 weeks.
827
00:59:38,101 --> 00:59:40,057
What, you've only known her
for 2 weeks?
828
00:59:40,261 --> 00:59:41,296
Approximately 2 weeks.
829
00:59:41,501 --> 00:59:44,698
Long enough for her to fantasize
that you two were having an affair?
830
00:59:44,901 --> 00:59:47,461
- What?
- No. No.
831
00:59:47,661 --> 00:59:50,539
She came on to me
at the Christmas party...
832
00:59:50,741 --> 00:59:54,859
and then in the parking garage.
833
00:59:55,061 --> 00:59:56,858
And then she showed up
at the retreat...
834
00:59:57,541 --> 00:59:59,179
at my hotel, and I rejected her.
835
00:59:59,381 --> 01:00:02,293
And when-- Excuse me.
And when you rejected her...
836
01:00:02,501 --> 01:00:05,891
she tried to commit suicide, naked,
in your bed, in your hotel room.
837
01:00:06,101 --> 01:00:09,696
Wait, wait, wait. She was naked
in your bed, Derek?
838
01:00:09,901 --> 01:00:12,290
- Mrs. Charles.
- She was naked in your hotel room?
839
01:00:12,501 --> 01:00:13,490
Please.
840
01:00:13,701 --> 01:00:16,295
- Would you say this affair was--
- There was no affair.
841
01:00:16,501 --> 01:00:17,934
There was no affair.
842
01:00:18,141 --> 01:00:21,178
You're saying she made the thing up
in her head with no help from you?
843
01:00:21,381 --> 01:00:23,099
That is exactly what I'm saying.
844
01:00:23,301 --> 01:00:25,337
Why do you think she'd pick you?
845
01:00:25,541 --> 01:00:29,329
I don't know. Maybe I said something
that she took the wrong way.
846
01:00:29,541 --> 01:00:31,179
- Baby, come on.
- Like what? Like what?
847
01:00:31,381 --> 01:00:34,100
What exactly did you say
that she took the wrong way, Derek?
848
01:00:34,301 --> 01:00:37,657
- I'm gonna have to ask you to le--
- No, no, she's not going anywhere.
849
01:00:37,861 --> 01:00:41,217
I didn't say anything to her.
I did not lead her on.
850
01:00:41,421 --> 01:00:43,139
You had no idea she'd be
at the hotel?
851
01:00:43,341 --> 01:00:44,854
I don't know how she got
in my room.
852
01:00:45,061 --> 01:00:48,690
She told the hotel clerk she was your
wife and she wanted to surprise you.
853
01:00:48,901 --> 01:00:50,812
- I have nothing to say to you.
- Stop, Sharon.
854
01:00:51,021 --> 01:00:53,933
- Did you have sex with her?
- No, I did not...
855
01:00:54,141 --> 01:00:55,574
have sex with her.
856
01:00:56,981 --> 01:00:59,893
Sharon, come on. I need for you and I
not to fall apart right now.
857
01:01:00,101 --> 01:01:02,296
- Mr. Charles. Please.
- Hold on.
858
01:01:03,621 --> 01:01:06,772
Just stay here.
Please just stay here.
859
01:01:11,701 --> 01:01:14,056
Look, I don't care if you're doing
this girl or not.
860
01:01:14,261 --> 01:01:17,059
I'm not doing this girl, okay?
Never have.
861
01:01:17,261 --> 01:01:19,092
- Okay.
- Okay.
862
01:01:20,821 --> 01:01:21,810
Detective?
863
01:01:22,021 --> 01:01:24,137
It's the doctor. I'll be right back.
864
01:01:25,381 --> 01:01:26,450
Sharon.
865
01:01:26,661 --> 01:01:29,175
I swear to God
this is just a misunderstanding.
866
01:01:29,381 --> 01:01:30,609
A misunderstanding.
867
01:01:30,821 --> 01:01:34,530
A girl tries to kill herself because of
you, it's just a misunderstanding?
868
01:01:34,741 --> 01:01:36,174
You think I'm gonna believe that?
869
01:01:36,381 --> 01:01:38,292
- Do you believe me?
- No, I don't believe you!
870
01:01:38,501 --> 01:01:41,061
- You didn't even call your son back--
- Sharon, listen.
871
01:01:41,261 --> 01:01:43,331
Seems they pumped her out in time.
872
01:01:43,541 --> 01:01:45,816
Probably tomorrow they'll take her
out of the lCU...
873
01:01:46,021 --> 01:01:49,411
and take her up to the 5th floor
for psychiatric evaluation.
874
01:01:49,621 --> 01:01:51,896
That's great news. Okay, thank you.
875
01:01:52,101 --> 01:01:55,889
She was lucid enough to give a name
to the doctor in case of emergencies.
876
01:02:03,461 --> 01:02:05,292
You still wanna stick to your story?
877
01:03:00,101 --> 01:03:02,569
Sharon. Sharon,
you gonna talk to me?
878
01:03:02,781 --> 01:03:05,375
Thanks, Julie. I'll call you tomorrow.
879
01:03:05,581 --> 01:03:06,775
Sharon, is everything okay?
880
01:03:06,981 --> 01:03:09,051
Julie. Hey, thank you.
881
01:03:09,261 --> 01:03:10,740
Sharon.
882
01:03:13,341 --> 01:03:14,660
Sharon.
883
01:03:15,341 --> 01:03:17,059
Hey.
884
01:03:17,261 --> 01:03:18,614
Sharon.
885
01:03:19,741 --> 01:03:21,015
Can we talk?
886
01:03:22,221 --> 01:03:25,019
Sharon, I just-- Now listen,
Sharon, all I wanna do--
887
01:03:25,221 --> 01:03:28,054
What, what, what, Derek? What?
What do you want?
888
01:03:28,261 --> 01:03:30,297
- I just wanna talk to you.
- Now you wanna talk.
889
01:03:30,501 --> 01:03:33,334
- Sharon, you know me.
- No, I don't know you.
890
01:03:33,541 --> 01:03:36,214
I don't know you. I know the Derek
that told me everything.
891
01:03:36,421 --> 01:03:38,935
- Oh, come on.
- But you? I have no idea who you are.
892
01:03:39,141 --> 01:03:40,096
Sharon, I was wrong.
893
01:03:40,301 --> 01:03:42,656
If I hadn't gone to the ER,
if I hadn't called Ben...
894
01:03:42,861 --> 01:03:44,374
would you have even told me?
895
01:03:44,581 --> 01:03:46,458
What are you, crazy?
Of course I would have.
896
01:03:46,661 --> 01:03:48,731
Like you told me about
the Christmas party, huh?
897
01:03:48,941 --> 01:03:50,454
Or what about the parking garage?
898
01:03:50,661 --> 01:03:53,971
Yes, you told me about you being
in a parking garage with this woman.
899
01:03:54,181 --> 01:03:55,773
What else haven't you told me,
Derek?
900
01:03:55,981 --> 01:03:57,972
All I'm hearing
are things you haven't told me.
901
01:03:58,181 --> 01:04:00,570
I was wrong. I should've told you
the truth from the--
902
01:04:00,781 --> 01:04:02,373
You should have! Why didn't you?
903
01:04:02,581 --> 01:04:05,300
Because I didn't think
it was a big deal in the first place...
904
01:04:05,501 --> 01:04:06,775
...and then I was embarrassed.
905
01:04:06,981 --> 01:04:10,769
- How do I say it without looking--?
- Guilty? Guilty?
906
01:04:10,981 --> 01:04:15,020
I'm your wife, Derek. You're supposed
to trust me. You let this happen.
907
01:04:16,061 --> 01:04:17,255
You think I encouraged this?
908
01:04:17,461 --> 01:04:21,534
Don't give me that innocent bullshit.
I was there at your desk. I saw you.
909
01:04:21,741 --> 01:04:24,301
I saw how you played games
and you played those girls...
910
01:04:24,501 --> 01:04:27,379
but you never did that to me.
Until now.
911
01:04:29,061 --> 01:04:31,450
What is this? Is this about me
wanting to go to school?
912
01:04:31,661 --> 01:04:33,174
God, Sharon, it is not like that.
913
01:04:33,381 --> 01:04:35,770
This woman is sick, okay?
Nothing happened between--
914
01:04:35,981 --> 01:04:38,620
Do I ever ask you for anything?
I don't ask you for anything.
915
01:04:38,821 --> 01:04:40,334
All I asked you was to be honest.
916
01:04:40,541 --> 01:04:41,735
- I told you the truth!
- No.
917
01:04:41,941 --> 01:04:43,260
- I did.
- No, you didn't.
918
01:04:44,541 --> 01:04:47,613
- I told you the truth.
- No, you didn't. You lied.
919
01:04:47,821 --> 01:04:49,891
We made a vow
on our wedding day...
920
01:04:50,101 --> 01:04:52,535
that we would tell each other
everything.
921
01:04:53,061 --> 01:04:56,212
No matter how ugly
or uncomfortable it might be.
922
01:04:58,661 --> 01:05:01,573
I specifically asked you,
"Did anything happen at that party?"
923
01:05:01,781 --> 01:05:03,180
And what did you tell me?
924
01:05:03,381 --> 01:05:05,053
- You said no.
- I know.
925
01:05:05,261 --> 01:05:07,252
- I don't know what to believe right now.
- Okay.
926
01:05:07,461 --> 01:05:08,416
Hey, hey, hey.
927
01:05:08,621 --> 01:05:11,089
I think I need to be alone.
I think I need to be alone.
928
01:05:11,301 --> 01:05:13,292
Stop, stop, stop. Okay?
929
01:05:13,501 --> 01:05:15,492
Come on. Sharon. Please?
930
01:05:16,221 --> 01:05:18,451
- Sharon, come on.
- Get out of my house!
931
01:05:18,661 --> 01:05:21,494
This is crazy, Sharon!
Don't you see what's happening?
932
01:05:21,701 --> 01:05:23,259
Get out of my house.
933
01:05:30,501 --> 01:05:32,378
Nothing happened with this....
934
01:05:34,821 --> 01:05:36,379
Okay. You know what?
935
01:05:36,581 --> 01:05:40,051
You just tell me what you want me
to do and that's what I'll do!
936
01:05:40,261 --> 01:05:42,616
Well, first, I suggest you pack
your toothbrush.
937
01:05:42,821 --> 01:05:45,858
Then I want you to get your socks,
your shaving kit, your underwear...
938
01:05:46,061 --> 01:05:48,370
your prophylactics, if
you need them, and get out!
939
01:05:48,581 --> 01:05:50,617
- And go where, Sharon?
- To hell.
940
01:05:51,421 --> 01:05:54,458
But until then,
I suggest maybe the Four Seasons.
941
01:05:59,381 --> 01:06:00,894
Sharon!
942
01:06:15,301 --> 01:06:16,529
Miss Sheridan?
943
01:06:17,541 --> 01:06:20,613
Hey, I'm Monica Reese.
I'm a detective assigned to your case.
944
01:06:21,061 --> 01:06:22,733
- Come in.
- Thanks.
945
01:06:25,541 --> 01:06:26,690
I'm sorry I'm such a mess.
946
01:06:26,901 --> 01:06:30,211
They won't let me take a shower
or wash my hair.
947
01:06:30,421 --> 01:06:33,060
Apparently I'm still on suicide watch.
948
01:06:35,221 --> 01:06:38,452
So you feel like talking
about the other night?
949
01:06:39,781 --> 01:06:41,009
Have you spoken to Derek?
950
01:06:41,221 --> 01:06:42,449
Yeah.
951
01:06:42,981 --> 01:06:44,460
And he's all right?
952
01:06:44,901 --> 01:06:46,857
Relatively speaking.
953
01:06:47,061 --> 01:06:48,619
When can I see him?
954
01:06:48,821 --> 01:06:51,415
Yeah, I don't think
that's gonna be possible.
955
01:06:51,621 --> 01:06:54,294
- Why?
- Miss, I don't mean to upset you...
956
01:06:54,501 --> 01:06:57,334
but I don't think Mr. Charles
wants to speak to you...
957
01:06:57,541 --> 01:07:00,658
or continue any kind of contact.
958
01:07:01,541 --> 01:07:03,372
Then why did he send me these?
959
01:07:06,821 --> 01:07:08,379
He sent you flowers?
960
01:07:08,981 --> 01:07:11,893
Lilies. My favourite.
961
01:07:12,101 --> 01:07:13,056
Beautiful.
962
01:07:17,781 --> 01:07:19,260
Yeah.
963
01:07:22,101 --> 01:07:25,537
Miss Sheridan, could you tell me
what happened at the hotel?
964
01:07:25,741 --> 01:07:27,697
- Why you were there?
- Didn't Derek tell you?
965
01:07:27,901 --> 01:07:31,337
Yeah, but I'd really like
to get your version.
966
01:07:32,221 --> 01:07:34,371
Well, there's not much to tell.
967
01:07:35,421 --> 01:07:38,299
He asked me to meet him
at the hotel.
968
01:07:38,501 --> 01:07:39,980
And you agreed?
969
01:07:40,421 --> 01:07:41,979
Of course.
970
01:07:42,181 --> 01:07:43,534
And then what happened?
971
01:07:44,341 --> 01:07:46,855
I think you can guess what we did.
972
01:07:47,541 --> 01:07:49,497
Yeah. You.... You slept together.
973
01:07:49,701 --> 01:07:50,929
Yes.
974
01:07:52,101 --> 01:07:53,614
Well, Derek denies it, so....
975
01:07:55,421 --> 01:07:57,651
He's just trying to protect me.
976
01:07:58,581 --> 01:07:59,730
He's being a gentleman.
977
01:08:00,421 --> 01:08:01,536
Right.
978
01:08:01,741 --> 01:08:07,099
The next day, he told me that his wife
wouldn't give him a divorce.
979
01:08:07,301 --> 01:08:09,417
You know the kind of woman
that will never let go?
980
01:08:09,621 --> 01:08:11,259
Yeah.
981
01:08:11,461 --> 01:08:13,656
Then he said
that we couldn't see each other.
982
01:08:14,501 --> 01:08:16,219
I overreacted.
983
01:08:16,901 --> 01:08:19,973
I didn't realise at the time
that he was just being noble.
984
01:08:20,741 --> 01:08:23,574
Noble? What do you mean, "noble"?
985
01:08:23,781 --> 01:08:26,978
He was thinking about his little boy,
Kyle.
986
01:08:27,181 --> 01:08:29,172
What the break-up would do to him.
987
01:08:31,141 --> 01:08:33,609
Lisa. Can I call you Lisa?
988
01:08:34,261 --> 01:08:35,694
Yeah.
989
01:08:35,901 --> 01:08:37,971
How would you, you know...
990
01:08:38,181 --> 01:08:41,651
characterise your relationship
with Derek?
991
01:08:42,341 --> 01:08:44,377
- Lovers.
- Yeah, I got that.
992
01:08:44,581 --> 01:08:48,699
But I mean, do you really believe
he's in love with you?
993
01:08:48,901 --> 01:08:50,778
I'm not a home wrecker.
994
01:08:52,581 --> 01:08:56,369
Monica, I'm not stealing him away.
Their marriage is over.
995
01:08:59,621 --> 01:09:02,693
I do feel bad about his wife, though.
996
01:09:03,141 --> 01:09:04,494
Well, how so?
997
01:09:04,701 --> 01:09:06,134
Well, it can't be easy...
998
01:09:06,341 --> 01:09:09,811
to find out that your husband's
in love with someone else.
999
01:09:10,021 --> 01:09:11,739
Right.
1000
01:09:12,741 --> 01:09:15,096
I just hope that she doesn't do
something stupid.
1001
01:09:17,701 --> 01:09:20,056
I don't have to tell you the impact
this could have.
1002
01:09:20,261 --> 01:09:23,253
- Even a whiff of impropriety.
- Impropriety. There is no impropriety!
1003
01:09:23,461 --> 01:09:26,214
This is just a sick fantasy
from a very disturbed girl.
1004
01:09:26,421 --> 01:09:28,855
Who might retaliate
with a sexual harassment lawsuit.
1005
01:09:29,061 --> 01:09:30,858
I was the one
who was sexually harassed.
1006
01:09:31,061 --> 01:09:34,133
I can't believe this is happening
to me. This is like a nightmare.
1007
01:09:34,341 --> 01:09:36,457
By now you're probably wishing
you had banged her.
1008
01:09:36,661 --> 01:09:38,538
Goddamn it, Joe!
1009
01:09:39,901 --> 01:09:43,450
Derek, calm down. I believe you,
and I'll back you all the way on this.
1010
01:09:43,661 --> 01:09:45,652
If we find out
there was something going on....
1011
01:09:45,861 --> 01:09:47,852
That's not gonna happen.
There's nothing.
1012
01:09:48,061 --> 01:09:50,939
Good. Then you've got nothing
to worry about.
1013
01:09:51,541 --> 01:09:55,136
- I'm putting Ben on the Ganz account.
- No. Ganz is my client--
1014
01:09:55,341 --> 01:09:56,296
- Look--
- No, Joe.
1015
01:09:56,501 --> 01:09:58,014
I'm not losing my client over this.
1016
01:09:58,221 --> 01:10:01,896
Take a little time off, just until
this blows over. Focus on Sharon.
1017
01:10:02,101 --> 01:10:03,375
Oh, Jesus.
1018
01:10:04,661 --> 01:10:05,980
I'm sorry to interrupt.
1019
01:10:06,181 --> 01:10:08,695
Derek, there's a Detective Reese here
to see you.
1020
01:10:10,141 --> 01:10:12,530
Come on.
You think I sent her flowers?
1021
01:10:12,741 --> 01:10:16,814
My assistant has all my personal
information in his computer.
1022
01:10:17,381 --> 01:10:20,214
She must have accessed them
when she temped for me.
1023
01:10:22,501 --> 01:10:26,653
This is Lisa's journal.
It's a sort of diary, I guess...
1024
01:10:26,861 --> 01:10:28,579
- that she was keeping.
- Okay.
1025
01:10:28,781 --> 01:10:31,090
It's a rather graphic
and detailed account...
1026
01:10:31,301 --> 01:10:34,816
of your various sexual liaisons
together.
1027
01:10:35,021 --> 01:10:37,694
- My what?
- I have to warn you, it's....
1028
01:10:43,141 --> 01:10:44,540
"We...."
1029
01:10:51,541 --> 01:10:53,179
This is bullshit.
1030
01:10:53,701 --> 01:10:56,215
None of this happened.
I've never been to her apartment.
1031
01:10:56,421 --> 01:10:57,934
I've never touched her.
1032
01:10:58,141 --> 01:11:01,895
Well, according to these entries,
you are quite the accomplished lover.
1033
01:11:02,101 --> 01:11:05,537
Oh, and apparently,
you made some promises to her.
1034
01:11:05,741 --> 01:11:07,333
Promises to divorce your wife and--
1035
01:11:07,541 --> 01:11:09,771
Okay, detective.
1036
01:11:09,981 --> 01:11:11,653
You seem smart.
1037
01:11:12,381 --> 01:11:13,894
You can't possibly believe that.
1038
01:11:14,101 --> 01:11:17,491
Look, the only thing that matters
is that she believes this.
1039
01:11:17,701 --> 01:11:21,091
So there has to be something I can do
to protect myself, right? My family?
1040
01:11:21,301 --> 01:11:23,610
Sure.
You could file a restraining order.
1041
01:11:23,821 --> 01:11:24,890
Let's do that.
1042
01:11:25,101 --> 01:11:26,978
- But that might not be necessary.
- Why not?
1043
01:11:27,181 --> 01:11:29,490
Because Lisa's sister flew down
from San Francisco...
1044
01:11:29,701 --> 01:11:32,454
and took Lisa back with her
earlier today.
1045
01:11:36,781 --> 01:11:38,692
I can't say I'm unhappy to hear that.
1046
01:11:39,861 --> 01:11:42,375
Maybe now she'll get the help
that she needs.
1047
01:13:23,781 --> 01:13:26,420
You ready? Let's go for it.
1048
01:13:27,221 --> 01:13:30,930
- Hey.
- Kyle. Hey, baby.
1049
01:13:48,141 --> 01:13:50,257
It's my birthday next week.
1050
01:13:51,621 --> 01:13:53,100
Happy birthday.
1051
01:13:59,781 --> 01:14:01,737
Have dinner with me?
1052
01:14:04,381 --> 01:14:05,973
Come on, Sharon.
1053
01:14:08,461 --> 01:14:10,292
Move your foot, Derek.
1054
01:14:39,421 --> 01:14:40,615
What do you think?
1055
01:14:41,861 --> 01:14:43,089
Be honest.
1056
01:14:48,421 --> 01:14:50,696
Derek, your menu. Your menu.
1057
01:14:50,901 --> 01:14:53,369
- Oh, my menu, I'm sorry.
- Thank you.
1058
01:14:58,541 --> 01:15:00,452
Sharon, this means a lot to me.
1059
01:15:02,181 --> 01:15:03,296
I missed you.
1060
01:15:03,501 --> 01:15:07,050
And, I don't know, there's just so much
I wanna tell you.
1061
01:15:07,461 --> 01:15:09,417
It's your party, birthday boy.
1062
01:15:14,901 --> 01:15:15,890
You look beautiful.
1063
01:15:17,501 --> 01:15:18,854
I love you.
1064
01:15:20,421 --> 01:15:22,412
Sharon, I just wanna be home.
1065
01:15:22,901 --> 01:15:24,493
Okay, it's been 3 months.
1066
01:15:24,701 --> 01:15:29,729
And I'll do whatever it takes to fix this,
to make us work again...
1067
01:15:29,941 --> 01:15:32,899
your studies, you and Kyle,
I mean...
1068
01:15:33,101 --> 01:15:35,490
you name it, I'll do it.
1069
01:15:43,981 --> 01:15:45,494
I got you something.
1070
01:15:48,181 --> 01:15:49,819
- Should I just--?
- No.
1071
01:15:51,141 --> 01:15:53,609
Let's see how
the rest of the evening goes.
1072
01:15:54,621 --> 01:15:57,294
And welcome to "Fact or Fiction. "
1073
01:15:57,501 --> 01:15:59,969
I'm your host, Rod Baker.
1074
01:16:00,261 --> 01:16:04,812
And on today's show, let's welcome
back our champion, Bunny!
1075
01:16:20,301 --> 01:16:22,451
Hi. I'm Sharon's friend, Kate.
1076
01:16:23,301 --> 01:16:24,290
You're...?
1077
01:16:24,861 --> 01:16:27,773
Samantha. Mrs. Charles is at dinner.
1078
01:16:27,981 --> 01:16:30,654
Sharon told me to drop by.
I have this present for Kyle.
1079
01:16:30,861 --> 01:16:32,214
I'm just gonna run it up to him.
1080
01:16:32,421 --> 01:16:33,820
Oh, you can't, he's sleeping.
1081
01:16:34,021 --> 01:16:34,976
I won't wake him.
1082
01:16:35,181 --> 01:16:36,933
Maybe you should come back
another time.
1083
01:16:37,141 --> 01:16:38,733
But I'm here now.
1084
01:16:38,941 --> 01:16:40,420
I....
1085
01:16:41,101 --> 01:16:44,218
I get it, you're just doing your job.
Good.
1086
01:16:44,421 --> 01:16:46,412
Do you need me to call Sharon?
1087
01:16:46,901 --> 01:16:48,016
Yeah.
1088
01:16:48,221 --> 01:16:49,973
Okay.
1089
01:16:57,461 --> 01:16:59,929
Sharon. Hey, it's Kate.
1090
01:17:00,781 --> 01:17:04,137
Where am I? I'm at your house,
of course. You told me to drop by.
1091
01:17:04,741 --> 01:17:05,730
She forgot.
1092
01:17:07,101 --> 01:17:09,137
No, Samantha just wanted me
to give you a call.
1093
01:17:09,341 --> 01:17:10,774
She was a little bit concerned.
1094
01:17:10,981 --> 01:17:14,940
No. No, no, no.
Don't be upset with her.
1095
01:17:15,141 --> 01:17:18,133
No, God, come on,
she was just doing her job.
1096
01:17:19,101 --> 01:17:22,218
Great. All right, have an
amazing dinner. Tell Derek I said hi.
1097
01:17:22,421 --> 01:17:23,774
Oh, Sharon, hold on.
1098
01:17:23,981 --> 01:17:25,380
Do you need to talk to her?
1099
01:17:25,581 --> 01:17:27,094
No, no, I'm fine.
1100
01:17:27,741 --> 01:17:30,938
All right, I'll catch up with you
in the morning. Bye, honey.
1101
01:17:31,981 --> 01:17:33,334
I'll be back in a sec.
1102
01:17:34,181 --> 01:17:35,170
Yeah.
1103
01:17:53,061 --> 01:17:56,895
Sharon, you know,
I miss you and I love you...
1104
01:17:57,101 --> 01:17:59,171
and I know that you miss me too.
1105
01:18:01,821 --> 01:18:05,177
I do miss you, but I don't know
if that's enough.
1106
01:18:11,981 --> 01:18:13,653
We're not talking about divorce,
right?
1107
01:18:13,861 --> 01:18:16,375
I don't come from a family of divorce.
1108
01:18:16,581 --> 01:18:19,732
Mom and Dad'll be celebrating their
30th anniversary in 3 months.
1109
01:18:20,581 --> 01:18:22,776
I look at them and I wonder
if that can ever be us.
1110
01:18:22,981 --> 01:18:26,132
It is us. It can be us, will be us.
1111
01:18:38,221 --> 01:18:41,213
I need you to understand
that nothing happened with that girl.
1112
01:18:41,421 --> 01:18:45,858
I know I should've been honest
with you from the beginning...
1113
01:18:46,061 --> 01:18:47,653
and I wasn't.
1114
01:18:48,821 --> 01:18:51,096
And that will never happen again.
1115
01:18:51,621 --> 01:18:53,179
But I love you.
1116
01:18:53,381 --> 01:18:57,340
I mean, I love you with all my heart,
and I love my son too.
1117
01:19:03,501 --> 01:19:05,139
I guess Kyle does miss his daddy.
1118
01:19:05,341 --> 01:19:08,856
Does Sharon...miss Daddy?
1119
01:19:10,301 --> 01:19:13,020
I will do anything, anything.
1120
01:19:13,821 --> 01:19:16,051
- Anything?
- You name it.
1121
01:19:19,141 --> 01:19:22,099
Oh, I guess the evening's
going good.
1122
01:19:25,581 --> 01:19:27,299
What about the Benz?
1123
01:19:28,661 --> 01:19:30,697
- The Benz.
- My Benz?
1124
01:19:30,901 --> 01:19:34,132
I just-- Oh, yes.
I got that key right here.
1125
01:19:35,341 --> 01:19:36,899
You know, it's....
1126
01:19:41,301 --> 01:19:42,290
Missed you.
1127
01:19:57,461 --> 01:19:58,689
See you later!
1128
01:19:58,901 --> 01:20:00,175
You too!
1129
01:20:14,821 --> 01:20:16,174
Okay, it works, it works.
1130
01:20:16,381 --> 01:20:18,656
Welcome home, baby.
1131
01:20:19,661 --> 01:20:20,810
You driving my car.
1132
01:20:21,021 --> 01:20:23,694
- You guys got back so fast.
- Hey.
1133
01:20:23,901 --> 01:20:24,936
Any trouble with Kyle?
1134
01:20:25,141 --> 01:20:27,735
No, he was a doll.
But you just missed your friend.
1135
01:20:27,941 --> 01:20:30,011
- What friend?
- You know, your friend Kate?
1136
01:20:30,221 --> 01:20:31,176
I don't know a Kate.
1137
01:20:31,381 --> 01:20:33,133
She was here.
She had something for Kyle.
1138
01:20:33,341 --> 01:20:34,774
Oh, my God! Where's Kyle?
1139
01:20:34,981 --> 01:20:36,778
- His crib.
- Somebody was inside the house?
1140
01:20:36,981 --> 01:20:38,494
- Yeah.
- How long were they here for?
1141
01:20:38,701 --> 01:20:42,296
Just a few minutes. What's wrong?
You said it was okay!
1142
01:20:42,501 --> 01:20:43,695
Kyle?
1143
01:20:45,181 --> 01:20:46,296
She took my baby.
1144
01:20:46,501 --> 01:20:48,537
Oh, my God! Oh, my God!
1145
01:20:49,981 --> 01:20:51,096
What happened? Tell me.
1146
01:20:51,301 --> 01:20:53,656
She said she had something for Kyle
and then she left.
1147
01:20:53,861 --> 01:20:55,897
She left? Kyle's not in his room!
1148
01:20:56,101 --> 01:20:57,932
Call 911! Now!
1149
01:20:58,901 --> 01:21:00,493
Kyle?
1150
01:21:08,261 --> 01:21:10,252
Kyle?
1151
01:21:10,461 --> 01:21:13,897
Kyle? Son?
1152
01:21:17,381 --> 01:21:19,053
Kyle!
1153
01:21:24,741 --> 01:21:27,050
Oh, Jesus Christ, Jesus Christ.
1154
01:21:30,941 --> 01:21:32,499
Kyle, oh.
1155
01:21:34,981 --> 01:21:38,337
She couldn't have got far.
She couldn't have got far.
1156
01:21:50,021 --> 01:21:52,296
We'll wait for the blood work.
It appears he's fine.
1157
01:21:52,501 --> 01:21:54,731
I don't see any reason
why you can't take him home.
1158
01:21:54,941 --> 01:21:56,852
- Thank you, doctor.
- Thank you.
1159
01:22:00,181 --> 01:22:01,614
Hey.
1160
01:22:02,221 --> 01:22:03,654
How's he doing?
1161
01:22:03,861 --> 01:22:05,260
Doctor says he's fine.
1162
01:22:05,461 --> 01:22:09,170
Well, I'm not fine.
She was in our house.
1163
01:22:09,381 --> 01:22:11,292
And now our son
is in a hospital bed.
1164
01:22:11,501 --> 01:22:13,810
You said she was in San Francisco.
Why is she back?
1165
01:22:14,021 --> 01:22:15,739
And how did she even know
we'd be out?
1166
01:22:15,941 --> 01:22:17,533
Obviously she was watching
your house.
1167
01:22:17,741 --> 01:22:19,094
We need you to find her.
1168
01:22:19,301 --> 01:22:21,371
I will do everything in my power
to find her.
1169
01:22:21,581 --> 01:22:23,890
One of you better do something
about this woman.
1170
01:22:24,901 --> 01:22:26,300
Or I will.
1171
01:22:29,861 --> 01:22:31,499
So, what am I supposed to do now?
1172
01:22:31,701 --> 01:22:33,134
- Buy a gun?
- Please.
1173
01:22:33,341 --> 01:22:34,899
We'll have our unit tracking her.
1174
01:22:35,101 --> 01:22:37,569
In the meantime, you better beef up
your security system.
1175
01:22:37,781 --> 01:22:40,375
She could have hurt my son.
My son.
1176
01:23:01,101 --> 01:23:03,569
Okay. You don't wanna go to sleep?
1177
01:23:03,781 --> 01:23:05,658
- Kyle. It's okay, baby.
- It's okay.
1178
01:23:07,501 --> 01:23:09,014
Oh, no.
1179
01:23:09,221 --> 01:23:11,610
Oh, no. God.
1180
01:23:13,661 --> 01:23:15,174
Jesus.
1181
01:23:16,061 --> 01:23:17,619
This psycho.
1182
01:23:17,821 --> 01:23:19,015
She never left.
1183
01:23:30,821 --> 01:23:34,291
Yeah, I need to speak
to Detective Reese immediately.
1184
01:23:34,501 --> 01:23:36,298
My name, Derek Charles.
1185
01:23:36,541 --> 01:23:38,179
Yeah, she knows me.
1186
01:23:38,381 --> 01:23:40,337
This is an emergency.
I need to speak to her.
1187
01:23:40,541 --> 01:23:44,978
Hi, it's Lisa, sorry you missed me.
Leave me a message after the beep.
1188
01:23:46,141 --> 01:23:49,736
You listen to me.
You know exactly who this is.
1189
01:23:50,381 --> 01:23:54,135
You came into my house,
you touched my child...
1190
01:23:55,061 --> 01:23:57,097
and you think you're crazy?
1191
01:23:57,301 --> 01:23:58,620
I'll show you crazy.
1192
01:23:59,941 --> 01:24:01,215
Just try me, bitch!
1193
01:24:05,261 --> 01:24:07,980
You're set. You ready for me
to show you how the system works?
1194
01:24:08,181 --> 01:24:09,819
Definitely.
1195
01:24:13,141 --> 01:24:14,130
Simple.
1196
01:24:14,341 --> 01:24:17,492
You just punch in your code,
now it's armed.
1197
01:24:17,701 --> 01:24:21,091
Case of an emergency,
this is the panic button.
1198
01:24:21,301 --> 01:24:23,974
You touch this,
the police are knocking at your door.
1199
01:24:24,181 --> 01:24:26,058
There's also one in your master.
1200
01:25:42,501 --> 01:25:44,298
Okay, so you packed everything?
1201
01:25:44,501 --> 01:25:45,570
What time you taking off?
1202
01:25:45,781 --> 01:25:49,660
This afternoon after I pick Kyle up
from my sister's.
1203
01:25:49,861 --> 01:25:51,419
- Okay, well, drive safely.
- Okay.
1204
01:25:51,621 --> 01:25:53,452
- I'll be there in the morning.
- All right.
1205
01:25:53,661 --> 01:25:55,492
- Set the alarm.
- You don't have to tell me.
1206
01:25:55,701 --> 01:25:57,293
- I love you.
- Love you too.
1207
01:25:58,741 --> 01:26:00,299
Bye.
1208
01:26:08,021 --> 01:26:09,295
Derek Charles's office.
1209
01:26:09,501 --> 01:26:10,616
Patrick.
1210
01:26:10,821 --> 01:26:13,813
Lisa? Oh, my God, it's been forever.
1211
01:26:14,021 --> 01:26:15,659
What, like 6 months?
1212
01:26:15,861 --> 01:26:18,659
I know. We've got a lot of gossip
to catch up on.
1213
01:26:18,861 --> 01:26:22,649
Well, I'm not supposed to talk to you.
I could get fired.
1214
01:26:22,861 --> 01:26:24,977
Trust me, you're not getting fired.
1215
01:26:25,181 --> 01:26:26,216
What do you mean?
1216
01:26:26,421 --> 01:26:28,059
Derek didn't tell you.
1217
01:26:29,181 --> 01:26:30,455
Tell me what?
1218
01:26:30,661 --> 01:26:32,697
He's leaving Sharon.
They're getting a divorce.
1219
01:26:32,901 --> 01:26:35,574
- A divorce?
- Like that's a surprise.
1220
01:26:35,781 --> 01:26:38,500
Look, that's not gonna happen, Lisa.
1221
01:26:38,701 --> 01:26:40,896
Patrick, come on.
I know what I'm talking about.
1222
01:26:41,101 --> 01:26:44,980
Then why are they driving to San
Diego for her parents' anniversary?
1223
01:26:45,181 --> 01:26:46,660
Derek's not going.
1224
01:26:46,861 --> 01:26:48,977
Yeah, actually, he is.
1225
01:26:49,181 --> 01:26:52,298
Sharon's leaving this afternoon,
Derek's driving down in the morning.
1226
01:26:54,181 --> 01:26:56,137
Lisa? Did you hear me?
1227
01:26:56,341 --> 01:26:57,330
Patrick, I have to go.
1228
01:26:57,541 --> 01:26:58,769
No, you just called.
1229
01:27:32,861 --> 01:27:33,816
My purse.
1230
01:28:39,061 --> 01:28:41,416
Joe needs these by 5.
1231
01:28:41,621 --> 01:28:44,135
- Yeah. Sharon's on one.
- Okay.
1232
01:28:47,141 --> 01:28:49,655
- Hey.
- Hey, baby, I just left the house.
1233
01:28:49,861 --> 01:28:52,375
- Okay, good. You set the alarm?
- The ala--
1234
01:28:52,581 --> 01:28:54,219
Oh, God, I forgot.
1235
01:28:54,421 --> 01:28:56,696
Don't worry. I'm gonna get out soon.
I'll do it.
1236
01:28:56,901 --> 01:29:00,530
No. I'm just down the hill. I'll swing
back around, and I'll call you after.
1237
01:29:00,741 --> 01:29:02,572
Hey. Call me back.
1238
01:31:01,221 --> 01:31:02,813
Did you not get my message?
1239
01:31:03,021 --> 01:31:06,650
I'm so sorry. We didn't want you
to find out this way.
1240
01:31:08,181 --> 01:31:09,739
I knew it would come to this.
1241
01:31:09,941 --> 01:31:15,095
I know how hard it must be to have
someone fall out of love with you.
1242
01:31:15,301 --> 01:31:16,780
I know.
1243
01:31:19,301 --> 01:31:21,417
You are completely delusional.
1244
01:31:22,381 --> 01:31:25,020
I'm gonna have the cops
deal with your crazy ass.
1245
01:31:25,221 --> 01:31:27,735
- Wait, it doesn't--
- Don't touch me.
1246
01:31:28,621 --> 01:31:31,897
- We can talk.
- I told you, don't touch me!
1247
01:31:40,341 --> 01:31:42,138
Crazy!
1248
01:31:42,661 --> 01:31:43,776
Get off of me!
1249
01:32:08,341 --> 01:32:10,332
You have reached
the Charles Residence.
1250
01:32:10,901 --> 01:32:12,334
Sharon.
1251
01:32:12,541 --> 01:32:13,894
Are you there?
1252
01:32:18,021 --> 01:32:19,454
- Derek.
- Lisa?
1253
01:32:19,661 --> 01:32:22,175
What are you doing in my house?
1254
01:32:22,381 --> 01:32:23,814
Sharon.
1255
01:32:24,741 --> 01:32:26,299
Sharon?
1256
01:32:27,501 --> 01:32:29,651
Derek, I'm gonna call you back.
1257
01:32:37,381 --> 01:32:39,736
I need to speak to Detective
Reese, right now, please.
1258
01:32:39,941 --> 01:32:41,897
Yeah. No, it's an emergency.
1259
01:32:43,141 --> 01:32:44,210
Come here, bitch.
1260
01:32:45,701 --> 01:32:48,215
I'm gonna wipe the floor
with your little skinny ass.
1261
01:32:48,421 --> 01:32:51,618
Oh, you want to hold on?
You screaming now, huh?
1262
01:32:58,981 --> 01:33:00,699
Come here!
1263
01:33:00,901 --> 01:33:03,779
Didn't I tell you not
to come to my house?
1264
01:33:03,981 --> 01:33:05,494
Nobody touches my child.
1265
01:33:40,581 --> 01:33:42,651
Come on. Come here!
1266
01:35:54,421 --> 01:35:56,059
Come on, this what you want?
1267
01:35:56,261 --> 01:35:58,138
Come on.
1268
01:36:11,461 --> 01:36:12,780
Come a little closer.
1269
01:36:14,741 --> 01:36:15,935
You almost got it, come on.
1270
01:36:16,581 --> 01:36:18,253
Come on.
1271
01:36:25,941 --> 01:36:28,250
You want some of me?
You almost got me.
1272
01:36:33,061 --> 01:36:34,289
Come on, bitch.
1273
01:37:04,261 --> 01:37:05,819
Take my hand.
1274
01:37:06,021 --> 01:37:07,659
Come on, take my hand.
1275
01:37:09,701 --> 01:37:10,816
I got you.
1276
01:37:17,221 --> 01:37:18,813
Come on, come on.
1277
01:37:22,581 --> 01:37:24,060
Crazy bitch.
1278
01:37:40,341 --> 01:37:42,059
Get off of me.
1279
01:38:15,541 --> 01:38:17,020
Oh, God.
1280
01:38:44,341 --> 01:38:46,138
Oh, God.
1281
01:38:56,500 --> 01:39:02,300
Subtitles: Arigon
1282
01:39:32,861 --> 01:39:34,499
Sharon? You all right?
1283
01:39:36,341 --> 01:39:37,410
What happened here?
1284
01:39:37,621 --> 01:39:39,657
I think you know what happened.
1285
01:39:41,621 --> 01:39:43,373
Stay here.
1286
01:39:44,581 --> 01:39:47,095
- Oh, baby.
- You okay?
1287
01:39:48,581 --> 01:39:51,220
- It's over.
- It's over.