1 00:02:35,030 --> 00:02:37,282 Stop. 2 00:02:38,200 --> 00:02:39,909 This is coming down. 3 00:02:39,910 --> 00:02:41,869 What? Why? 4 00:02:41,870 --> 00:02:45,540 No, I love the idea of the mirror on the ceiling, but that's just ugly. 5 00:02:45,541 --> 00:02:48,584 But the thing is, you look beautiful in it. 6 00:02:48,585 --> 00:02:52,588 Now, see, if we're gonna take it down, we gotta at least try it out... 7 00:02:52,589 --> 00:02:54,841 christen the new house. 8 00:02:54,842 --> 00:02:58,010 And what do you suggest we use for a bed? 9 00:02:58,011 --> 00:03:02,974 We don't need a bed, because we got this fine carpet right here. 10 00:03:03,475 --> 00:03:08,063 So I guess we'll have fine carpet tattoos all over our asses. 11 00:03:08,355 --> 00:03:10,439 Wait, baby, don't you have to go to work? 12 00:03:10,440 --> 00:03:13,526 I don't want any 30-second nookie. 13 00:03:14,152 --> 00:03:17,864 I told them I'd be late. Now what? 14 00:03:17,865 --> 00:03:19,574 - What about the movers? - The movers? 15 00:03:19,575 --> 00:03:22,201 - Yeah. - They're gonna be here in an hour. 16 00:03:22,202 --> 00:03:24,579 Which is just enough time. 17 00:03:24,788 --> 00:03:28,082 Derek. You are so bad. 18 00:03:28,083 --> 00:03:30,585 Like that isn't why you married me? 19 00:03:30,919 --> 00:03:33,129 What about Kyle? 20 00:03:33,130 --> 00:03:37,884 He'll be all right. That boy will sleep through anything. 21 00:05:24,516 --> 00:05:26,184 Gage Bendix? 22 00:05:27,185 --> 00:05:28,728 Excuse me? 23 00:05:28,979 --> 00:05:31,564 I couldn't help but notice we were both going to 22. 24 00:05:31,565 --> 00:05:34,817 Gage Bendix, yeah. I work there. 25 00:05:35,735 --> 00:05:37,945 I thought that you might. 26 00:05:39,781 --> 00:05:41,323 You have an appointment with us? 27 00:05:41,324 --> 00:05:44,827 Why, do I look like a client? 28 00:05:44,828 --> 00:05:45,995 Actually, you do. 29 00:05:45,996 --> 00:05:50,332 Well, well, I hate to shatter the illusion, but I'm a temp. 30 00:05:50,333 --> 00:05:52,210 You're a temp? 31 00:05:52,586 --> 00:05:54,462 Girl's gotta pay the rent. 32 00:05:55,380 --> 00:05:58,257 I would've never guessed a temp. 33 00:06:04,931 --> 00:06:06,348 Let me help you out. 34 00:06:06,349 --> 00:06:08,601 There you go. 35 00:06:14,608 --> 00:06:16,901 There you go. 36 00:06:19,613 --> 00:06:21,989 Thanks. I owe you one. 37 00:06:29,998 --> 00:06:31,999 - Good morning. - Morning. 38 00:06:35,545 --> 00:06:36,795 Are you following me? 39 00:06:36,796 --> 00:06:40,049 No, I'm taking these files to Mr. Charles's office. 40 00:06:40,050 --> 00:06:42,593 - Derek Charles? - Yeah, I guess you probably know him. 41 00:06:42,594 --> 00:06:44,887 Yeah, I know who he is and he's an asshole. 42 00:06:44,888 --> 00:06:48,349 Takes himself way too seriously. But don't tell him I said that, okay? 43 00:06:48,350 --> 00:06:50,809 - I could get you in trouble? - Oh, yeah. Big trouble. 44 00:06:50,810 --> 00:06:52,645 My lips are sealed. 45 00:06:53,772 --> 00:06:55,147 - Patrick. - Good morning, Derek. 46 00:06:55,148 --> 00:06:56,815 - Hey. - How's the new house? 47 00:06:56,816 --> 00:07:00,152 Chaos, man, chaos. I got out just as the movers showed up. 48 00:07:00,153 --> 00:07:01,612 Sharon must have loved that. 49 00:07:01,613 --> 00:07:04,073 Yeah, if she calls mad, you tell her I'm in a meeting. 50 00:07:04,074 --> 00:07:06,700 Hey. Remember who used to sit at this desk, huh? 51 00:07:06,701 --> 00:07:08,703 She'll know I'm lying. 52 00:07:09,704 --> 00:07:11,497 Can I help you? 53 00:07:11,498 --> 00:07:12,999 That's Derek Charles? 54 00:07:13,333 --> 00:07:14,667 Yes. 55 00:07:16,461 --> 00:07:18,671 Better watch out, girl, he's married. 56 00:07:18,672 --> 00:07:21,883 - The good ones are always married. - Right. Or straight. 57 00:07:23,510 --> 00:07:25,678 Did you talk to our German friend, Herr Ganz? 58 00:07:25,679 --> 00:07:28,013 Actually, I just got off the phone with him. 59 00:07:28,014 --> 00:07:29,682 - And? - He doesn't like the way... 60 00:07:29,683 --> 00:07:33,686 the stock market's gyrating, thinks the hedge-fund wave is about to crest. 61 00:07:33,687 --> 00:07:36,313 - You think he's right? - No, no. I don't think he's right. 62 00:07:36,314 --> 00:07:37,690 He's wrong. You know Ganz. 63 00:07:37,691 --> 00:07:40,234 He gets paranoid when anything goes mainstream. 64 00:07:40,235 --> 00:07:41,652 So he makes a lot of noise... 65 00:07:41,653 --> 00:07:45,907 but I managed to talk him into a private-equity portfolio instead. 66 00:07:46,241 --> 00:07:48,618 To the tune of 155 million. 67 00:07:51,121 --> 00:07:53,414 I want you to throw Derek your support on this. 68 00:07:53,415 --> 00:07:55,583 I am just honoured to exist in Derek's world. 69 00:07:55,584 --> 00:07:57,084 Whose legs are those? 70 00:07:57,085 --> 00:07:59,879 - Never seen them before. - I think she's a new temp. 71 00:07:59,946 --> 00:08:01,780 I think you mean temptress. 72 00:08:01,781 --> 00:08:04,449 Always nice to have a girl around the office, isn't it? 73 00:08:04,450 --> 00:08:07,494 Derek married the last eye candy we had, took her off the market. 74 00:08:07,495 --> 00:08:10,706 Yes, sir. Miss us a little Sharon around here. 75 00:08:10,707 --> 00:08:12,208 I don't think you do. 76 00:08:15,086 --> 00:08:16,878 - Patrick, forward my calls. - Will do. 77 00:08:16,879 --> 00:08:19,673 - Okay. Good night, Marge. - Bye, Derek. 78 00:08:20,383 --> 00:08:24,136 D, you cutting out early? I grabbed us a couple tickets to the Lakers tonight. 79 00:08:24,137 --> 00:08:25,429 You're killing me. I'm moving. 80 00:08:25,430 --> 00:08:27,014 - I gotta get home. - So? 81 00:08:27,015 --> 00:08:29,308 So do I look like a man who wants to get a divorce? 82 00:08:29,309 --> 00:08:31,810 Why don't I call her and say we got a work emergency? Come on. 83 00:08:31,811 --> 00:08:33,854 - No, thanks, I'll stay married. - Coward. 84 00:08:33,855 --> 00:08:35,731 Yeah. 85 00:08:37,275 --> 00:08:38,734 Goodbye, Mr. Charles. 86 00:08:42,155 --> 00:08:45,032 - You punked me. - I'm sorry, but you set me up. 87 00:08:45,033 --> 00:08:47,701 I'll get my revenge. You might like to know... 88 00:08:47,702 --> 00:08:51,079 - that everybody disagrees with you. - About what? 89 00:08:51,080 --> 00:08:53,373 About Derek Charles being an asshole. 90 00:08:53,374 --> 00:08:55,292 They say he's the nicest guy in the firm. 91 00:08:55,293 --> 00:08:57,169 Yeah, well, I've got them fooled. 92 00:08:57,170 --> 00:08:58,754 I'm Lisa, by the way. 93 00:08:58,755 --> 00:09:01,548 Hey, Lisa By The Way. 94 00:09:01,549 --> 00:09:03,759 Good luck at your next job. 95 00:09:04,427 --> 00:09:06,136 Hold the door, please. 96 00:09:06,137 --> 00:09:08,180 They're keeping me on for a few more days... 97 00:09:08,181 --> 00:09:11,350 so I might see you on Monday. 98 00:09:37,835 --> 00:09:39,878 Sharon! 99 00:09:39,879 --> 00:09:41,004 Your turn. 100 00:09:41,005 --> 00:09:43,048 No, I think it's your turn! 101 00:09:43,049 --> 00:09:45,342 Don't even try it. It's definitely your turn. 102 00:09:45,343 --> 00:09:47,135 Looks like I'm stuck, huh? 103 00:09:47,136 --> 00:09:48,845 Huh, Kyle? 104 00:09:48,846 --> 00:09:50,890 Come here. 105 00:09:51,099 --> 00:09:54,935 Oh, my God. What is your mom feeding you? 106 00:10:33,558 --> 00:10:37,478 What do you think about giving that magic mirror another test drive? 107 00:10:37,854 --> 00:10:40,022 Sharon, you're so bad. 108 00:10:40,023 --> 00:10:42,691 Like that's not why you married me. 109 00:10:47,238 --> 00:10:50,533 - Morning, Marge. - Morning, Derek. 110 00:10:54,078 --> 00:10:56,121 Hi. 111 00:10:56,289 --> 00:10:57,748 Remember me? 112 00:11:01,169 --> 00:11:02,753 Lisa By The Way, right? 113 00:11:02,754 --> 00:11:05,506 Very good, I'm impressed. 114 00:11:07,342 --> 00:11:10,268 Hey, Marge, where's Patrick? 115 00:11:10,269 --> 00:11:11,553 Out with the flu. 116 00:11:11,554 --> 00:11:13,513 I did some trading with the other temps... 117 00:11:13,514 --> 00:11:15,766 and I wrangled your desk. 118 00:11:16,726 --> 00:11:18,227 I hope that's okay. 119 00:11:18,770 --> 00:11:23,816 No, that's fine. Why don't you grab a pad and a pen, follow me? 120 00:11:31,574 --> 00:11:34,201 Here's a memo for the Christmas party this Friday. 121 00:11:34,202 --> 00:11:36,579 - Is it that time already? - Yeah. 122 00:11:40,566 --> 00:11:42,693 Sit down. 123 00:11:47,239 --> 00:11:49,533 So why don't they invite spouses? 124 00:11:50,826 --> 00:11:52,452 What? 125 00:11:52,453 --> 00:11:54,746 To the party. It says no spouses. 126 00:11:54,747 --> 00:11:59,209 Yeah, it's Joe Gage's rule. Actually, it's like that at a lot of companies. 127 00:11:59,210 --> 00:12:02,295 I guess they figure you're not gonna kick back and let loose... 128 00:12:02,296 --> 00:12:05,590 if your spouse is there. The reason of having the party, right? 129 00:12:05,591 --> 00:12:08,844 - So does this party get pretty wild? - Oh, not usually. 130 00:12:08,844 --> 00:12:10,220 Well, that's no fun. 131 00:12:10,221 --> 00:12:13,599 I called Patrick. He said that you like it black with 2 sugars. 132 00:12:15,059 --> 00:12:17,143 If it's cold, I can go nuke it in the kitchen. 133 00:12:17,144 --> 00:12:20,271 No, actually, it's perfect. Thank you very much. Let's get started. 134 00:12:20,272 --> 00:12:22,107 - Ready when you are. - It's Monday. 135 00:12:22,108 --> 00:12:25,068 - First things first. - Took care of that. 136 00:12:25,069 --> 00:12:26,528 Took care of what? 137 00:12:26,529 --> 00:12:28,780 On Mondays you always send your wife flowers. 138 00:12:28,781 --> 00:12:32,117 This week you sent her a dozen long-stemmed red roses. 139 00:12:32,118 --> 00:12:34,369 I called to confirm they've been delivered. 140 00:12:34,370 --> 00:12:36,246 Thank you. 141 00:12:38,541 --> 00:12:40,709 So how long have you two been married? 142 00:12:41,877 --> 00:12:43,169 3 years in March. 143 00:12:43,170 --> 00:12:45,755 And you still send her flowers every week. Lucky girl. 144 00:12:45,756 --> 00:12:48,675 Yeah, it's kind of a tradition. 145 00:12:48,676 --> 00:12:52,137 Patrick said that you started back when she was your assistant. 146 00:12:52,138 --> 00:12:54,222 You and Patrick had quite a conversation. 147 00:12:54,223 --> 00:12:55,890 - Let's run some calls. - Fire away. 148 00:12:55,891 --> 00:12:57,976 Why don't we start with Phil Trendle? 149 00:12:57,977 --> 00:13:00,270 See if you can get a lunch appointment next week... 150 00:13:00,271 --> 00:13:02,856 but push for The Water Grill. I like the fish. 151 00:13:02,857 --> 00:13:05,150 - The Water Grill's fantastic. - Terry Mills. 152 00:13:05,151 --> 00:13:08,362 - Am I going too fast? - I'm just waiting on you. 153 00:13:09,363 --> 00:13:11,239 Are you always this efficient? 154 00:13:11,240 --> 00:13:12,866 Does that surprise you? 155 00:13:12,867 --> 00:13:15,326 Yeah. Yeah, most of the temps we get here, they're like-- 156 00:13:15,327 --> 00:13:18,205 I think you'll find I'm not your typical temp. 157 00:13:21,042 --> 00:13:22,326 We were at the grocery store, 158 00:13:22,427 --> 00:13:25,962 I look over and Kyle is flirting with the checkout girl. 159 00:13:25,963 --> 00:13:29,674 She's about 16, and he's 2. 160 00:13:29,675 --> 00:13:33,511 He was giving her the same look you give when you see a pretty girl. 161 00:13:33,512 --> 00:13:37,474 I think you've been teaching my baby how to flirt. Like father, like son. 162 00:13:37,850 --> 00:13:40,935 So, anyway, on the way home, I stopped by campus today... 163 00:13:40,936 --> 00:13:45,106 and I picked up a catalogue for next semester's curriculum. 164 00:13:45,107 --> 00:13:47,734 Let me tell you, I cannot wait. 165 00:13:48,110 --> 00:13:49,736 Do you need me? 166 00:13:50,237 --> 00:13:54,407 I'm gonna show it to you tonight. I need your opinion on my courses. 167 00:13:54,408 --> 00:13:56,243 Are you listening to me? 168 00:14:03,584 --> 00:14:05,668 Baby. 169 00:14:05,669 --> 00:14:08,922 If I bundle Managerial Economics and Operations Management... 170 00:14:08,923 --> 00:14:11,424 then I won't take Management Information Systems... 171 00:14:11,425 --> 00:14:13,760 until next semester, right? 172 00:14:13,761 --> 00:14:14,886 School? 173 00:14:14,887 --> 00:14:16,846 - Derek. - It's like an online degree? 174 00:14:16,847 --> 00:14:19,808 Come on, baby, not tonight. You know this is important to me. 175 00:14:19,809 --> 00:14:21,393 Well, it's important to me too... 176 00:14:21,394 --> 00:14:25,397 but I was kind of hoping you liked being a mom, staying home with Kyle. 177 00:14:25,398 --> 00:14:28,191 You know I love being a mom. 178 00:14:28,901 --> 00:14:32,612 We got all this room. I make enough money for you and I to-- 179 00:14:32,613 --> 00:14:34,572 It's not about the money. 180 00:14:34,573 --> 00:14:35,740 We had an agreement. 181 00:14:35,741 --> 00:14:39,327 You said that you'd work hard, I'd have the baby, you'd get your promotion. 182 00:14:39,328 --> 00:14:40,412 Then I'd get my degree. 183 00:14:40,413 --> 00:14:42,080 - I said that? - Yes, you did. 184 00:14:42,081 --> 00:14:44,666 You have something to talk about when you get home. 185 00:14:44,667 --> 00:14:46,334 I need some things to talk about. 186 00:14:46,335 --> 00:14:49,421 - So Kyle's gonna be an only child? - Let's get him a puppy. 187 00:14:49,822 --> 00:14:52,198 A female that looks like your side of the family... 188 00:14:52,199 --> 00:14:55,284 - and tell him it's his sister. - Can we call her Little Sharon? 189 00:14:55,285 --> 00:14:56,744 Hey, Little Sharon. Come here. 190 00:14:56,745 --> 00:14:59,580 You know exactly who I'm talking about. 191 00:14:59,581 --> 00:15:04,210 You know what, I wanna see you say that in front of her face. 192 00:15:07,089 --> 00:15:10,174 D? Why didn't you call me back today? 193 00:15:10,175 --> 00:15:12,343 - What time did you call? - Around 4. 194 00:15:12,344 --> 00:15:15,764 - You should leave a message. - I did leave a message. 195 00:15:16,473 --> 00:15:19,100 Oh, Patrick was sick, and, you know, the temp-- 196 00:15:19,101 --> 00:15:20,977 We had a temp and she said... 197 00:15:20,978 --> 00:15:23,563 Shannon called but didn't leave a number. 198 00:15:23,564 --> 00:15:27,150 She? I thought we had an agreement, no female assistants. 199 00:15:27,151 --> 00:15:29,861 Baby, I don't control temp availability. 200 00:15:29,862 --> 00:15:31,404 Is she pretty? 201 00:15:31,405 --> 00:15:33,489 Pretty plain. 202 00:15:33,490 --> 00:15:36,784 Actually, you know what, she did a better job than Patrick. 203 00:15:36,785 --> 00:15:38,494 Except for messing up your message. 204 00:15:38,495 --> 00:15:40,913 - I want her fired immediately. -lmmediately. 205 00:15:40,914 --> 00:15:43,500 - I'm serious. - I promise. 206 00:15:46,128 --> 00:15:48,797 Good night, Shannon. 207 00:15:53,427 --> 00:15:55,344 Hope we're not interrupting anything. 208 00:15:55,345 --> 00:15:57,638 No, no, it's a treat to have you here. 209 00:15:57,639 --> 00:16:00,683 I'm taking Kyle to The Grove today to see Santa. 210 00:16:00,684 --> 00:16:04,228 You wanna come? Get your picture taken on Santa's lap? 211 00:16:04,229 --> 00:16:06,063 No, I would, but I'm swamped. 212 00:16:06,064 --> 00:16:08,149 You need me back in the office, don't you? 213 00:16:08,150 --> 00:16:10,735 Excuse me. Here's your coffee, freshly nuked. 214 00:16:10,736 --> 00:16:13,488 Hey, Lisa. 215 00:16:13,489 --> 00:16:17,825 This is my wife, Sharon. Sharon, this is Lisa. She's temping for Patrick. 216 00:16:17,826 --> 00:16:20,536 It is such a pleasure to meet you, Mrs. Charles. 217 00:16:20,537 --> 00:16:23,456 - Hi. - Hi. And this must be Kyle. 218 00:16:23,707 --> 00:16:26,417 I can already tell he's gonna be a heartbreaker. 219 00:16:26,418 --> 00:16:29,045 Hi, Kyle. I'm Lisa. 220 00:16:29,046 --> 00:16:30,338 Say hi, Kyle. 221 00:16:30,339 --> 00:16:33,841 Oh, he can say hello. He's usually not this shy around strangers. 222 00:16:33,842 --> 00:16:37,304 What a handsome boy. He looks just like you. 223 00:16:37,471 --> 00:16:38,972 You think so? 224 00:16:39,056 --> 00:16:41,766 Most people think he looks like the beautiful Sharon. 225 00:16:41,767 --> 00:16:43,434 Talk about the perfect family. 226 00:16:43,435 --> 00:16:46,187 The 3 of you should be on the cover of a magazine. 227 00:16:46,188 --> 00:16:48,773 It's a good thing you won't be here too long. 228 00:16:48,774 --> 00:16:51,025 I know my husband can be very demanding. 229 00:16:51,026 --> 00:16:53,444 Actually, I'm learning a lot from your husband. 230 00:16:53,445 --> 00:16:56,031 I bet you are. 231 00:16:58,200 --> 00:17:00,868 Joe Gage needs to see you when you have a moment. 232 00:17:00,869 --> 00:17:02,454 Great. 233 00:17:02,621 --> 00:17:04,997 It's nice to meet you, Sharon. 234 00:17:04,998 --> 00:17:06,458 You too, Liz. 235 00:17:06,708 --> 00:17:08,501 - It's Lisa. - Excuse me? 236 00:17:08,502 --> 00:17:10,586 It's Lisa. You said Liz. 237 00:17:10,587 --> 00:17:13,923 Sorry. Lisa. 238 00:17:17,469 --> 00:17:21,639 - Sharon. - Wasn't me. Blame Shannon. 239 00:17:21,640 --> 00:17:23,808 - What's the deal with her? - What do you mean? 240 00:17:23,809 --> 00:17:25,644 " Looks just like you, Derek." 241 00:17:26,353 --> 00:17:28,396 But he is kind of handsome like me. 242 00:17:28,397 --> 00:17:29,814 You said she was plain. 243 00:17:29,815 --> 00:17:32,066 That girl may be a lot, but she ain't plain. 244 00:17:32,067 --> 00:17:35,361 I wouldn't know. I only have eyes for you. 245 00:17:35,362 --> 00:17:37,864 And you really think that's gonna work? 246 00:17:37,865 --> 00:17:39,574 Come on. 247 00:17:39,575 --> 00:17:41,909 Take you around the office. You can see the gang. 248 00:17:41,910 --> 00:17:43,578 I know that you must miss it. 249 00:17:43,579 --> 00:17:46,665 - When is Patrick coming back? - Tomorrow. 250 00:17:47,040 --> 00:17:49,250 You better hope so. 251 00:18:39,635 --> 00:18:41,720 Crudo. 252 00:19:02,407 --> 00:19:05,034 Wow, look at the tree. 253 00:19:05,035 --> 00:19:07,287 Christmas already. 254 00:19:09,331 --> 00:19:11,374 - Hey, Stan. - Good morning, Mr. Charles. 255 00:19:11,375 --> 00:19:13,709 - I'm back. - Patrick. 256 00:19:13,710 --> 00:19:15,545 - Feeling better? - Yeah, thanks. 257 00:19:15,546 --> 00:19:18,464 You know it's gonna take a lot more than some stomach bug... 258 00:19:18,465 --> 00:19:20,591 to keep me away from that Christmas party. 259 00:19:20,592 --> 00:19:21,634 Yeah. 260 00:19:21,635 --> 00:19:25,388 Not sure we can say the same for Marge. 261 00:19:27,415 --> 00:19:29,125 You get around, don't you? 262 00:19:30,585 --> 00:19:33,462 Poor girl called in sick with the stomach bug. 263 00:19:33,463 --> 00:19:34,880 She caught it from Patrick. 264 00:19:34,881 --> 00:19:37,383 That's what she gets for using my lip gloss. 265 00:19:38,718 --> 00:19:41,888 All right, girls. Behave yourselves out here. 266 00:19:44,724 --> 00:19:48,769 So how many times did you get busted listening in on Derek's calls? 267 00:19:48,770 --> 00:19:50,688 As if you don't. 268 00:19:50,689 --> 00:19:52,690 I'm way too smooth to ever get caught. 269 00:19:52,691 --> 00:19:55,150 - I bet you are. - How long have you been here? 270 00:19:55,151 --> 00:19:57,361 - 10 years in April. - I bet you know more... 271 00:19:57,362 --> 00:19:59,947 about what happens behind these doors than anybody. 272 00:19:59,948 --> 00:20:01,991 Sweetie, you have no idea. 273 00:20:01,992 --> 00:20:04,410 My nickname around here is 411. 274 00:20:04,411 --> 00:20:07,872 411. Well, maybe we can grab a cocktail after work sometime. 275 00:20:07,873 --> 00:20:09,623 You can catch me up with girl talk. 276 00:20:09,624 --> 00:20:13,377 If you think you can pump me for information with a couple of Cosmos... 277 00:20:13,378 --> 00:20:15,296 you're right. 278 00:20:33,064 --> 00:20:36,901 I'm sorry, I thought everyone was at lunch. 279 00:20:38,069 --> 00:20:40,154 - I should go. - No. 280 00:20:40,488 --> 00:20:42,114 You stay. Okay? 281 00:20:42,115 --> 00:20:46,952 I'm gonna just grab my lunch and... 282 00:20:46,953 --> 00:20:49,497 head on back to my office. 283 00:20:50,207 --> 00:20:52,125 Okay? 284 00:20:59,925 --> 00:21:02,885 - You okay? You wanna talk about it? - It's nothing. 285 00:21:02,886 --> 00:21:04,804 Nothing? 286 00:21:05,722 --> 00:21:11,018 You know, most people I know don't cry over nothing. 287 00:21:11,019 --> 00:21:13,354 You think I'm crying? 288 00:21:13,396 --> 00:21:15,105 This is just allergies. 289 00:21:15,106 --> 00:21:17,900 Oh, allergies, okay. What are you allergic to? 290 00:21:20,028 --> 00:21:22,613 Men, apparently. 291 00:21:22,656 --> 00:21:24,657 Can I sit down? 292 00:21:26,201 --> 00:21:28,286 Yeah. 293 00:21:30,163 --> 00:21:34,208 You having boyfriend troubles right now? 294 00:21:35,627 --> 00:21:38,838 I'm beginning to think there's something wrong with me. 295 00:21:38,839 --> 00:21:41,716 There's nothing wrong with you. 296 00:21:41,883 --> 00:21:44,552 I wish I could believe that. 297 00:21:49,599 --> 00:21:52,477 Maybe you haven't met the right guy yet. 298 00:21:53,019 --> 00:21:55,396 I'm beginning to think all the good ones are taken. 299 00:21:55,397 --> 00:21:58,107 I'm no expert, but, you know, if it didn't work out... 300 00:21:58,108 --> 00:22:00,985 then maybe it wasn't meant to be. 301 00:22:01,695 --> 00:22:02,820 Maybe. 302 00:22:02,821 --> 00:22:05,906 And then, you know, you're gonna meet the right guy... 303 00:22:05,907 --> 00:22:07,491 you'll know immediately. 304 00:22:07,492 --> 00:22:09,786 Is that how it was with you and Sharon? 305 00:22:10,328 --> 00:22:12,705 Yeah. Yeah, it does happen. 306 00:22:12,706 --> 00:22:16,459 - Great. Now I'm jealous. - Why? 307 00:22:16,918 --> 00:22:18,878 She has everything. 308 00:22:18,879 --> 00:22:22,006 Perfect husband, perfect child, perfect marriage. 309 00:22:22,007 --> 00:22:25,050 No. No, nothing's perfect. 310 00:22:25,051 --> 00:22:27,636 You know, there are problems in every relationship. 311 00:22:27,637 --> 00:22:29,680 The most important thing is to move forward. 312 00:22:29,681 --> 00:22:32,183 You gotta keep moving forward, you know? 313 00:22:32,976 --> 00:22:36,020 Hey, Lisa, look, don't beat yourself up over this guy. 314 00:22:36,421 --> 00:22:39,507 Look at you, you're a bright, attractive woman. 315 00:22:39,716 --> 00:22:42,467 Any man would be lucky to have you. 316 00:22:42,468 --> 00:22:43,802 Yeah, right. 317 00:22:43,803 --> 00:22:47,181 No. Honestly, if I were single.... 318 00:22:47,432 --> 00:22:49,266 You're just trying to make me feel better. 319 00:22:49,267 --> 00:22:50,976 Is it working? 320 00:22:51,561 --> 00:22:53,854 Yes. 321 00:22:54,188 --> 00:22:55,772 Good. 322 00:22:55,773 --> 00:22:57,858 You hang in there, okay? 323 00:22:58,151 --> 00:23:01,904 It's gonna be just fine. 324 00:23:01,905 --> 00:23:03,822 Thanks, Derek. 325 00:23:03,823 --> 00:23:07,660 Mister-- Mr. Charles. 326 00:23:11,873 --> 00:23:13,999 I'm sorry, excuse me. 327 00:23:14,000 --> 00:23:16,877 - Excuse me. - That's all right. 328 00:23:18,671 --> 00:23:20,339 What was that all about? 329 00:23:20,340 --> 00:23:23,508 Oh, man, her boyfriend dumped her and I was being nice. 330 00:23:23,509 --> 00:23:26,678 I'll take up that slack. That is one smoking hot piece of ass. 331 00:23:26,679 --> 00:23:28,889 - Stop it, Ben. - Come on. Like you haven't noticed. 332 00:23:28,890 --> 00:23:30,933 No, dude, I'm not in the game anymore. 333 00:23:30,934 --> 00:23:33,227 I'm retired and coaching, as are you. 334 00:23:33,228 --> 00:23:36,855 I'm still in the game. I'm just on the bench, waiting to play again. 335 00:23:36,856 --> 00:23:38,774 Careful, D. It's not like the old days... 336 00:23:38,775 --> 00:23:42,236 where you could get away with office nookie and not get nailed for it. 337 00:23:42,237 --> 00:23:43,403 Careful, D? 338 00:23:43,404 --> 00:23:45,405 You went and married yours, that's all. 339 00:23:45,406 --> 00:23:47,115 If you're thinking of that girl-- 340 00:23:47,116 --> 00:23:49,034 - You saw her first. - You are a fool. 341 00:23:49,035 --> 00:23:53,080 Sadly, I don't think I'm her type. Now, you, on the other hand.... 342 00:23:54,165 --> 00:23:56,166 All I'm saying is that these single gals... 343 00:23:56,167 --> 00:23:58,460 see the workplace as their hunting ground. 344 00:23:58,461 --> 00:24:02,882 And I think this one has got you in her cross hairs. 345 00:25:13,620 --> 00:25:16,455 Sharon. Hey. 346 00:25:18,124 --> 00:25:20,876 I just put him to sleep, baby. 347 00:25:23,004 --> 00:25:24,254 Red? Blue? 348 00:25:24,255 --> 00:25:25,798 - Red? Blue? - The red one. 349 00:25:29,928 --> 00:25:34,640 - What you doing tonight? - The usual. Formula, oatmeal. 350 00:25:35,600 --> 00:25:37,267 How do I look? 351 00:25:37,268 --> 00:25:39,519 - You look all right. - I look all right. 352 00:25:39,520 --> 00:25:43,232 Remember the last time you went to that party and got drunk. 353 00:25:44,550 --> 00:25:46,217 Kyle. 354 00:25:46,218 --> 00:25:48,053 Eat something. 355 00:25:48,054 --> 00:25:51,139 I will. I'm gonna grab a burger at Jake's. 356 00:25:51,140 --> 00:25:54,935 - Okay. I love you. - Okay. I love you too. 357 00:25:55,728 --> 00:26:00,899 4th quarter, Derek Charles puts it up, 3 seconds to go. 358 00:26:02,777 --> 00:26:06,697 - I love you, baby. - Bye. Eat something, baby. 359 00:26:35,518 --> 00:26:37,602 - This seat taken? - Yeah. 360 00:26:37,603 --> 00:26:39,104 No, I'm kidding. 361 00:26:39,105 --> 00:26:41,106 Be my guest. 362 00:26:44,276 --> 00:26:46,778 - Look at you. - It's a Christmas party. 363 00:26:46,821 --> 00:26:48,363 Oh, yeah. You look great. 364 00:26:48,364 --> 00:26:51,241 Thank you. You grabbing a bite before? 365 00:26:51,242 --> 00:26:52,575 Yeah. You too? 366 00:26:52,576 --> 00:26:54,160 Brilliant minds think alike. 367 00:26:54,161 --> 00:26:57,038 Thank you, John. Still the best burger in town. 368 00:26:57,039 --> 00:26:58,749 Really? 369 00:26:59,000 --> 00:27:01,001 Hey, John? John? 370 00:27:01,502 --> 00:27:03,169 John. 371 00:27:03,170 --> 00:27:06,757 - Can I have one too? - Fix her up. The special. 372 00:27:13,180 --> 00:27:15,348 - That was delicious. - I told you. 373 00:27:15,349 --> 00:27:20,061 You know, we used to come back here after a hard day's work and cut loose. 374 00:27:20,062 --> 00:27:21,396 - Work hard, play hard? - Yeah. 375 00:27:21,397 --> 00:27:24,817 Back in the day, I would throw them back too. 376 00:27:25,318 --> 00:27:27,611 Hey, how's your boyfriend trouble? 377 00:27:27,820 --> 00:27:30,697 - Keep moving forward, right? - Exactly. 378 00:27:30,698 --> 00:27:34,743 - All right. - So, what's the grand plan, Derek? 379 00:27:34,744 --> 00:27:36,828 Run the company by 35... 380 00:27:36,829 --> 00:27:41,166 jet by 40, retire on my private island and own the Lakers by 50. 381 00:27:41,167 --> 00:27:43,501 - I'm a Sixers fan. - I'm sorry to hear that. 382 00:27:43,502 --> 00:27:46,171 I'll bring you around to my team, okay? 383 00:27:47,048 --> 00:27:48,757 - Excuse me? - Yeah. 384 00:27:48,758 --> 00:27:51,217 Can--? Can I please have a dirty martini? 385 00:27:51,218 --> 00:27:52,427 Sure. 386 00:27:52,428 --> 00:27:54,763 - You want one? - No, thanks. 387 00:27:55,473 --> 00:27:58,099 Oh, come on. Big talker. 388 00:27:58,100 --> 00:27:59,225 No, thanks. 389 00:27:59,226 --> 00:28:03,355 - It's Christmas time. Work's dead. - John, no. 390 00:28:04,023 --> 00:28:06,692 - Bring one for my friend. - How dirty do you want it? 391 00:28:07,360 --> 00:28:08,694 Make it filthy. 392 00:28:11,947 --> 00:28:14,324 This is for you. 393 00:28:20,831 --> 00:28:23,249 Patrick? Patrick. Patrick. 394 00:28:23,650 --> 00:28:26,861 Once again, great job as the head of the decoration committee. 395 00:28:26,862 --> 00:28:31,616 - You're like Santa's Little Helper. - Well, I wouldn't let your people do it. 396 00:28:32,159 --> 00:28:35,912 Hey, don't try this at home, huh? You'll hurt yourself. 397 00:28:43,212 --> 00:28:44,545 What's up? 398 00:28:44,546 --> 00:28:46,506 What's going on? You look beautiful. 399 00:28:47,549 --> 00:28:49,426 I'll be right back. 400 00:28:49,635 --> 00:28:51,386 I'm coming for you, Derek. 401 00:28:52,638 --> 00:28:54,806 - I'm coming for you. - No. I don't dance. 402 00:28:54,807 --> 00:28:57,600 No, come on, you don't wanna with me. Okay, okay. 403 00:28:57,601 --> 00:28:59,603 Yeah. All right. 404 00:29:00,813 --> 00:29:03,272 - Is this you, Marge? - That's me. 405 00:29:03,273 --> 00:29:05,984 Let me get some of that boogie. 406 00:29:06,860 --> 00:29:10,279 - Didn't know you could move like that. - Because I'm stuck behind a desk. 407 00:29:10,280 --> 00:29:14,492 - Okay, you do have legs under there. - Oh, yes, I do. 408 00:29:18,122 --> 00:29:21,082 - All right. You are smooth. - Smooth, baby, real smooth. 409 00:29:21,083 --> 00:29:22,792 - Really smooth. - I'm coming in. 410 00:29:22,793 --> 00:29:25,670 All righty, baby. He's all yours. 411 00:29:27,131 --> 00:29:30,466 - Hey, Office Asshole. - That's Mr. Office Asshole to you. 412 00:29:30,467 --> 00:29:31,968 Tequila? 413 00:29:31,969 --> 00:29:36,013 Beer, 3 martinis, and tequila? No, I don't think so. 414 00:29:36,014 --> 00:29:37,974 Coward. 415 00:29:44,565 --> 00:29:46,524 Bring it on. 416 00:29:46,525 --> 00:29:48,651 You've got the moves. 417 00:29:48,652 --> 00:29:51,029 That's Soul Train for you, baby. 418 00:29:51,030 --> 00:29:52,947 - What you got? - Wanna see what I got? 419 00:29:52,948 --> 00:29:55,534 - Let's go, let's go. - Bring it. 420 00:29:56,618 --> 00:29:58,911 You got some moves. Okay, temp. 421 00:29:58,912 --> 00:30:01,873 - Nasty, nasty. - Hey. 422 00:30:02,332 --> 00:30:04,292 You know, I wasn't gonna come tonight. 423 00:30:04,293 --> 00:30:06,127 Why not? 424 00:30:06,128 --> 00:30:09,756 I haven't been here that long and.... 425 00:30:09,757 --> 00:30:13,552 I'm sure everybody here is happy that you showed up. 426 00:30:14,928 --> 00:30:16,345 Even you? 427 00:30:16,346 --> 00:30:20,225 What do you mean, "even me"? I'm your biggest supporter here. 428 00:30:27,649 --> 00:30:29,901 You wanna put one on the cheek? 429 00:30:32,905 --> 00:30:36,575 If you don't, people will really think something's going on. 430 00:30:38,243 --> 00:30:41,788 Well, we're gonna have to take that chance then, huh? 431 00:30:44,583 --> 00:30:45,958 Whoa, where you going? 432 00:30:45,959 --> 00:30:49,420 This evening's just getting started. Sally Sloane. We got Sally Sloane. 433 00:30:49,421 --> 00:30:51,381 You remember her? She gave us lap dances! 434 00:30:51,382 --> 00:30:53,091 - Sally. - Derek has singles! 435 00:30:53,092 --> 00:30:55,885 - He has singles! - I gotta go home, sober up. 436 00:30:55,886 --> 00:30:57,970 You wanna get out of here and go find yourself some new trouble? 437 00:30:57,971 --> 00:31:01,265 - No, thank you. No, thank you. - Where is your holiday spirit? 438 00:31:01,266 --> 00:31:03,101 With my wife and kid. 439 00:31:03,102 --> 00:31:06,646 Gotta take a leak, then I'm sneaking out of here, all right? 440 00:31:06,647 --> 00:31:09,941 You're no fun, D. No fun at all. 441 00:31:18,701 --> 00:31:20,034 Lisa, Lisa. 442 00:31:20,035 --> 00:31:23,996 Hey, hey, hey. Stop, stop, stop. 443 00:31:23,997 --> 00:31:25,874 Come on, stop, no. 444 00:31:29,878 --> 00:31:31,630 Fuck. 445 00:31:38,387 --> 00:31:40,722 You need to stop it. 446 00:31:43,851 --> 00:31:46,061 Who's there? 447 00:31:47,021 --> 00:31:50,565 Stop. Okay. Okay. 448 00:31:52,968 --> 00:31:54,844 Lisa, Lisa. 449 00:31:54,845 --> 00:31:59,182 Oh, God, Lisa, Lisa. Stop. Stop. Don't do that. Don't.... 450 00:32:02,978 --> 00:32:04,729 Stop, stop. 451 00:32:14,072 --> 00:32:16,407 Lisa, stop. 452 00:32:17,284 --> 00:32:19,160 Stop. 453 00:32:25,375 --> 00:32:27,668 Stop. 454 00:32:27,669 --> 00:32:29,587 Stop it. 455 00:32:31,173 --> 00:32:34,091 - What? Derek. - What the hell is wrong with you? 456 00:32:34,092 --> 00:32:37,428 What's wrong? Derek! 457 00:32:44,853 --> 00:32:48,230 If you don't feel like you can drive, I have cab vouchers. 458 00:32:48,231 --> 00:32:51,358 Cab vouchers for anybody who can't drive. Don't want you hurt. 459 00:32:51,359 --> 00:32:53,653 Come on, don't be shy. 460 00:33:00,035 --> 00:33:02,161 Freak. 461 00:33:05,916 --> 00:33:10,169 Well, well, well. Living dangerously, aren't we? 462 00:33:10,170 --> 00:33:12,839 Patrick, you silly old queen. 463 00:33:13,381 --> 00:33:15,216 Dance with me. 464 00:33:16,510 --> 00:33:18,469 Dance with me. 465 00:34:36,840 --> 00:34:39,050 How was it? 466 00:34:40,677 --> 00:34:42,887 The usual, baby. 467 00:34:43,013 --> 00:34:45,598 Anything interesting happen? 468 00:34:47,642 --> 00:34:49,686 No. 469 00:35:07,454 --> 00:35:08,996 Good morning. 470 00:35:08,997 --> 00:35:10,915 Hey. Morning. 471 00:35:12,108 --> 00:35:13,901 - Everything okay? - Yeah. 472 00:35:13,902 --> 00:35:16,278 Man, you should've stayed. 473 00:35:16,279 --> 00:35:19,281 Roger from Acquisitions tossed his cookies on the Christmas tree. 474 00:35:19,282 --> 00:35:21,075 Sorry I missed that. 475 00:35:29,542 --> 00:35:31,669 Bad time? 476 00:35:32,837 --> 00:35:35,047 No. 477 00:35:35,048 --> 00:35:38,509 Joe wants to know when you'll be done with the Ganz portfolio. 478 00:35:40,884 --> 00:35:43,302 Sure. 479 00:35:47,224 --> 00:35:50,852 Joe really likes the ladies, huh? 480 00:35:52,429 --> 00:35:55,373 I-I wouldn't know. 481 00:36:10,930 --> 00:36:13,015 Hey. All right if I take off? 482 00:36:13,016 --> 00:36:15,934 - Yeah. Go home. - All right. See you tomorrow. 483 00:36:15,935 --> 00:36:17,728 Okay. 484 00:36:17,729 --> 00:36:19,522 Hey, Lisa. 485 00:36:56,768 --> 00:36:58,895 Hey. 486 00:37:00,897 --> 00:37:04,233 I owe you an apology for the Christmas party. 487 00:37:04,526 --> 00:37:08,570 I think that I sort of took you by surprise. 488 00:37:08,571 --> 00:37:13,325 Yeah, you know, we both had a few drinks. 489 00:37:13,326 --> 00:37:15,286 So let's just forget about it. 490 00:37:16,621 --> 00:37:18,456 What if I can't? 491 00:37:26,756 --> 00:37:29,091 Lisa, nothing happened. 492 00:37:29,884 --> 00:37:35,139 All right, have it your way. Nothing happened. 493 00:37:37,809 --> 00:37:39,644 All right, get out of my car. 494 00:37:40,395 --> 00:37:42,188 Get out of my car right now. 495 00:37:43,815 --> 00:37:45,650 Get out of my car. 496 00:37:45,900 --> 00:37:47,234 Relax. 497 00:37:47,235 --> 00:37:49,987 - Derek, relax. - Come on. Out of my car. 498 00:37:50,030 --> 00:37:52,698 - Get out of here. - No one's around to see us. 499 00:37:53,033 --> 00:37:56,827 God. I almost went insane today. Having to pretend... 500 00:37:56,828 --> 00:37:59,955 like I was concentrating on work, when all I could think about-- 501 00:37:59,956 --> 00:38:02,666 Lisa! Get out of my car now! 502 00:38:02,667 --> 00:38:05,253 Derek, what's wrong? 503 00:38:05,378 --> 00:38:07,838 - What did I do? - Hey, hey. 504 00:38:07,839 --> 00:38:10,591 I don't know what's wrong, whether you're dense or what... 505 00:38:10,592 --> 00:38:13,802 but let me tell you something. There's nothing going on between us. 506 00:38:13,803 --> 00:38:17,389 Nothing! Okay? I wouldn't jeopardise my job. For chrissakes, I work here. 507 00:38:17,390 --> 00:38:19,683 Stop! Don't touch me. Just get out. 508 00:38:19,684 --> 00:38:21,435 Get out. 509 00:38:21,461 --> 00:38:23,295 Get out. 510 00:38:23,755 --> 00:38:27,674 - Get out! Come on! - God! 511 00:38:27,675 --> 00:38:31,428 - Maybe you are an asshole. - Yeah, all right. Get out. 512 00:39:02,794 --> 00:39:04,962 Sharon? 513 00:39:05,838 --> 00:39:07,506 Shar? 514 00:39:09,884 --> 00:39:12,386 Something I need to tell you. 515 00:39:18,267 --> 00:39:19,434 What's wrong? 516 00:39:19,435 --> 00:39:22,646 I spent the last hour and a half talking my sister off the ledge. 517 00:39:22,647 --> 00:39:24,731 - Sheila? - Can you believe Tim's been having... 518 00:39:24,732 --> 00:39:28,736 an affair with some random woman at work for a year and a half? 519 00:39:28,945 --> 00:39:32,155 - How did she find out? - Tim just blurted it out. 520 00:39:32,156 --> 00:39:35,492 He said he was leaving her. With 3 kids. 521 00:39:35,618 --> 00:39:38,829 - Yeah, that's tough. - It's a disaster. If it were me-- 522 00:39:38,830 --> 00:39:42,124 No, that would never be you, because I would never cheat on you. 523 00:39:42,375 --> 00:39:44,084 I know. 524 00:39:45,920 --> 00:39:48,172 Tim is an asshole. 525 00:39:48,172 --> 00:39:50,341 Tell me about it. 526 00:39:53,344 --> 00:39:56,096 So, what were you gonna tell me? 527 00:39:56,097 --> 00:39:57,556 What? 528 00:39:57,557 --> 00:40:00,267 You said you had something to tell me. What is it? 529 00:40:01,477 --> 00:40:03,479 No. 530 00:40:04,188 --> 00:40:08,234 Just a problem at work. Nothing I can't handle. 531 00:40:09,652 --> 00:40:12,112 Why didn't you tell me? 532 00:40:12,488 --> 00:40:14,573 Honestly, there was nothing to tell. 533 00:40:14,574 --> 00:40:17,743 She grabbed your package, flashed you in your car. 534 00:40:17,744 --> 00:40:19,661 Come on. I thought we were best friends. 535 00:40:19,662 --> 00:40:21,997 I cannot believe you didn't tell me sooner. 536 00:40:21,998 --> 00:40:24,458 - Ben, you think this is funny? - Yes, I do. 537 00:40:24,459 --> 00:40:27,711 I kind of thought maybe she was into you a little. I just never figured-- 538 00:40:27,712 --> 00:40:30,505 I don't get it. You know, I.... 539 00:40:30,506 --> 00:40:32,382 Honestly, Ben. 540 00:40:32,383 --> 00:40:35,302 " Hey, how are you?" I didn't-- I was just being nice. 541 00:40:35,470 --> 00:40:37,179 That's all. 542 00:40:37,180 --> 00:40:39,598 You sure you didn't lead her on? Just a little? 543 00:40:39,599 --> 00:40:43,561 - No. Not a goddamn thing. Honestly. - That girl is hot. 544 00:40:43,978 --> 00:40:47,273 - So, what are you gonna do? - Report it to Human Resources. 545 00:40:47,398 --> 00:40:49,149 You're gonna get her fired? 546 00:40:50,026 --> 00:40:52,778 - I don't have a choice. - Let's just be careful about this. 547 00:40:52,779 --> 00:40:55,113 What if she says that you came onto her? 548 00:40:55,114 --> 00:40:56,323 No way. 549 00:40:56,324 --> 00:40:58,909 We're talking history of behaviour here, Derek. 550 00:40:58,910 --> 00:41:02,079 When's the last time you had a female assistant at your desk, huh? 551 00:41:02,080 --> 00:41:03,706 People are gonna wonder. 552 00:41:15,343 --> 00:41:17,010 - Morning, Mr. Charles. - Hey. 553 00:41:17,011 --> 00:41:18,512 - Hank back there? - Go right in. 554 00:41:18,513 --> 00:41:21,056 - Hey, Hank. - Derek, hey. 555 00:41:21,057 --> 00:41:23,809 - What's up, man? - Hey. 556 00:41:26,896 --> 00:41:32,025 I have.... I have a personal matter I gotta talk to you about. 557 00:41:32,026 --> 00:41:33,944 You know Lisa Sheridan, the temp? 558 00:41:33,945 --> 00:41:36,613 Yeah, yeah, yeah. She worked your desk for a while. 559 00:41:36,614 --> 00:41:39,658 Yeah, that's right. She did. 560 00:41:40,618 --> 00:41:43,370 Hank, this is awkward, okay? 561 00:41:43,371 --> 00:41:46,123 If you're here to file a complaint about her performance... 562 00:41:46,124 --> 00:41:47,541 you can save your breath. 563 00:41:47,542 --> 00:41:50,043 Her agency called, said she's not coming back in. 564 00:41:50,044 --> 00:41:52,087 They already sent a replacement. 565 00:41:53,072 --> 00:41:55,324 - Oh, yeah? - Yeah. 566 00:41:57,243 --> 00:41:58,827 They say why? 567 00:42:00,079 --> 00:42:01,747 No. 568 00:42:02,665 --> 00:42:05,792 Why, was there some sort of problem? 569 00:42:05,793 --> 00:42:07,252 Problem? 570 00:42:07,253 --> 00:42:11,590 No. No problem. No problem. 571 00:42:14,593 --> 00:42:17,512 I just thought she was way in over her head, that's all. 572 00:42:17,555 --> 00:42:20,974 - But if she already quit, then.... - She beat you to it. 573 00:42:20,975 --> 00:42:22,559 Yeah. 574 00:42:26,063 --> 00:42:28,398 Yeah. 575 00:42:30,943 --> 00:42:33,695 - Was there anything else? - No. Guess not. 576 00:42:33,696 --> 00:42:36,239 - How's the new house? - You know, couldn't be better. 577 00:42:36,240 --> 00:42:37,907 - Tell Sharon I said hi. - I will. 578 00:42:37,908 --> 00:42:40,910 Actually, you guys should come by once we settle down. Come by. 579 00:42:40,911 --> 00:42:42,620 - That sounds great. - All right. 580 00:42:42,621 --> 00:42:44,873 - See you, Hank. - Bye-bye. 581 00:42:49,503 --> 00:42:51,463 - So? - She quit. 582 00:42:51,464 --> 00:42:52,839 - Seriously? - Yeah. 583 00:42:52,840 --> 00:42:54,507 Do you have a horseshoe up your ass? 584 00:42:54,508 --> 00:42:56,676 You are the luckiest bastard I know. 585 00:42:56,677 --> 00:42:57,886 Looks that way. 586 00:42:57,887 --> 00:42:59,929 Not a bad early Christmas present. 587 00:42:59,930 --> 00:43:02,224 All right. 588 00:43:27,124 --> 00:43:28,208 Thank you. 589 00:43:28,209 --> 00:43:31,044 Thank you. I'm getting all these gifts. Look at this. 590 00:43:36,675 --> 00:43:38,218 Friedrich? 591 00:43:38,594 --> 00:43:40,929 Hey, it's Derek Charles. 592 00:43:40,930 --> 00:43:45,017 Hey. How was your Christmas? 593 00:43:45,518 --> 00:43:50,230 No, mine was great. I had a great time with my family. 594 00:43:50,231 --> 00:43:53,650 No, I'm in the office working for you right now. 595 00:43:53,651 --> 00:43:55,985 Absolutely. That's what we do. That's what we do. 596 00:43:55,986 --> 00:43:59,031 Hey, you take a look at that prospectus for me? 597 00:44:01,075 --> 00:44:03,452 I told you. 598 00:44:03,869 --> 00:44:05,412 I told you. 599 00:44:05,955 --> 00:44:10,167 Yeah. No, I think we're gonna have a great New Year. 600 00:44:17,883 --> 00:44:19,968 Baby, it's after 3? 601 00:44:19,969 --> 00:44:23,680 That's the last time I'm celebrating out on New Years. 602 00:44:23,681 --> 00:44:28,936 Next year, we'll celebrate at home. Just you, me, and Kyle. 603 00:44:34,150 --> 00:44:36,234 Aren't you gonna get that? 604 00:44:36,235 --> 00:44:38,319 No. It'll wait till the morning. 605 00:44:38,320 --> 00:44:40,656 What if it's Ganz with the approval? 606 00:44:41,098 --> 00:44:44,559 It's noon in Munich. Go on, lazy. 607 00:44:54,236 --> 00:44:56,070 Ganz? 608 00:44:56,071 --> 00:44:57,572 No. 609 00:45:15,716 --> 00:45:17,258 What was that? 610 00:45:17,259 --> 00:45:21,930 Nothing. I just gotta get a new spam blocker. 611 00:46:07,726 --> 00:46:08,976 And then Joe was like: 612 00:46:08,977 --> 00:46:13,064 "Oh, we're not drinking. This is a retreat. We're gonna stay sober. 613 00:46:13,065 --> 00:46:14,857 Do some bonding." 614 00:46:14,858 --> 00:46:17,735 If Joe said that, he must've been drunk at the time. 615 00:46:17,736 --> 00:46:20,863 Right? So I'll call you later and check on you and Kyle. 616 00:46:20,864 --> 00:46:22,365 Okay. 617 00:46:26,662 --> 00:46:30,289 Whoa, whoa, whoa, lap dance. Lap dance. Who brought up lap dance? 618 00:46:30,290 --> 00:46:33,835 This is-- This is a business retreat. This is work. 619 00:46:33,836 --> 00:46:36,754 We are clocked in. Unless it was Joe's idea. 620 00:46:36,755 --> 00:46:39,257 Well, it's a brilliant idea, so it must've been mine. 621 00:46:39,258 --> 00:46:42,134 All righty. Well, then, let's see a show of hands... 622 00:46:42,135 --> 00:46:45,638 of who wants to see some hot, oily breasts... 623 00:46:45,639 --> 00:46:48,516 being jammed into their faces? Derek, are you in? 624 00:46:48,517 --> 00:46:49,892 I'm a married man. 625 00:46:49,893 --> 00:46:51,894 - I don't have to pay for it. - You're paying. 626 00:46:51,895 --> 00:46:53,813 - You just don't know it yet. - Hear, hear. 627 00:46:53,814 --> 00:46:56,315 - Excuse me, sir. - What's this? 628 00:46:56,316 --> 00:46:57,525 A dirty martini. 629 00:46:57,526 --> 00:47:01,029 - No, I didn't.... - It's from the lady at the bar. 630 00:47:01,613 --> 00:47:05,116 I do have to say I'm kind of a fan of the waitress staff around here. 631 00:47:04,681 --> 00:47:06,353 We should hit one of those clubs. 632 00:47:06,561 --> 00:47:08,392 Derek, are you okay? 633 00:47:08,601 --> 00:47:11,274 Yeah. Yeah, I just thought I saw somebody I know. 634 00:47:11,481 --> 00:47:14,791 Somebody you know, or somebody you'd like to know? 635 00:47:15,001 --> 00:47:16,195 He can't be tempted. 636 00:47:16,401 --> 00:47:17,993 Can't blame him. Too scared of Sharon. 637 00:47:18,201 --> 00:47:22,114 Speaking of Sharon, I said I'd call her. I'll be right back. 638 00:47:24,561 --> 00:47:27,121 Hey. Hey, babe. 639 00:47:27,321 --> 00:47:29,516 How's the male bonding? 640 00:47:29,721 --> 00:47:31,916 As you can guess, everybody's wasted. 641 00:47:32,881 --> 00:47:36,157 In about half an hour, I'll be able.... 642 00:47:36,961 --> 00:47:38,633 Derek, are you there? 643 00:47:38,841 --> 00:47:41,594 Wait, I think Kyle wants to say good night. 644 00:47:41,801 --> 00:47:43,757 Derek, are you still there? 645 00:47:43,961 --> 00:47:46,794 - Babe, I gotta call you right back. - It'll just take a second. 646 00:47:47,001 --> 00:47:49,754 - Say good night to Daddy. - They're calling for me to come back. 647 00:47:49,961 --> 00:47:52,873 - Honey, I'm gonna call you right back. - Derek? 648 00:47:53,881 --> 00:47:54,870 Derek? 649 00:47:55,081 --> 00:47:56,230 Was that Sharon? 650 00:47:56,441 --> 00:47:58,796 I can always tell from the pained look on your face... 651 00:47:59,001 --> 00:48:00,878 when you've been talking to her. 652 00:48:02,201 --> 00:48:03,759 How did you know I'd be here? 653 00:48:03,961 --> 00:48:06,316 What's wrong? You don't look happy to see me. 654 00:48:06,521 --> 00:48:08,716 I'm not happy to see you. 655 00:48:08,921 --> 00:48:09,956 What are you doing here? 656 00:48:10,161 --> 00:48:12,675 You said that you would never jeopardise your job. 657 00:48:14,881 --> 00:48:16,951 That's why I quit, so that we could be together. 658 00:48:17,161 --> 00:48:18,674 You misunderstood me. 659 00:48:18,881 --> 00:48:24,001 I'm married, happily married. There will never be us... 660 00:48:24,201 --> 00:48:26,351 together, ever. 661 00:48:26,561 --> 00:48:29,633 You're worried what Joe and Ben might think. 662 00:48:29,841 --> 00:48:31,274 I'll tell you what they'll think. 663 00:48:31,481 --> 00:48:34,154 They'll think that we arranged it and we did. 664 00:48:35,521 --> 00:48:37,113 What are you talking about? 665 00:48:38,601 --> 00:48:40,239 I see what you're doing. 666 00:48:40,441 --> 00:48:44,116 One of us has to take charge, and I guess that's gonna be me. 667 00:48:44,321 --> 00:48:48,917 So you go back and you say your good nights to the boys, and... 668 00:48:49,121 --> 00:48:50,793 I'll be waiting in my room, 610. 669 00:48:51,001 --> 00:48:52,229 I'm not coming to your room. 670 00:48:52,441 --> 00:48:55,114 - You want me to come to yours? - You're sick. 671 00:48:55,681 --> 00:48:58,320 - You need help. - I know. 672 00:48:59,601 --> 00:49:00,875 Help me, Derek. 673 00:49:01,641 --> 00:49:03,393 You stay away from me. 674 00:49:08,081 --> 00:49:09,309 - Sharon? - Sharon? 675 00:49:09,521 --> 00:49:11,796 It's Ben. Dude, you done for the night? 676 00:49:12,001 --> 00:49:14,435 No. I'm coming back. 677 00:49:18,361 --> 00:49:19,760 Hey, come on, D, it's early. 678 00:49:19,961 --> 00:49:22,429 Let's hit my room, plunder the minibar, charge it to Joe. 679 00:49:22,641 --> 00:49:27,715 No, I, I can't. That last drink totally kicked my ass, man. 680 00:49:27,921 --> 00:49:31,436 All right, drunky. Don't forget, 9 a.m. tomorrow, Tiffany Room. 681 00:49:31,641 --> 00:49:33,757 Joe's big rah-rah to the troops. 682 00:49:33,961 --> 00:49:36,475 Yeah, 9 a.m. 683 00:49:36,681 --> 00:49:38,478 Lightweight. 684 00:50:18,121 --> 00:50:19,076 Out. 685 00:50:20,601 --> 00:50:21,795 Baby. 686 00:50:24,521 --> 00:50:26,000 No. 687 00:50:31,841 --> 00:50:34,196 Does that feel good? 688 00:50:34,401 --> 00:50:35,993 No. 689 00:50:45,961 --> 00:50:47,440 Hush, baby. 690 00:51:01,401 --> 00:51:03,835 No, please, stop. 691 00:51:11,801 --> 00:51:13,598 Does that feel good? 692 00:51:28,961 --> 00:51:30,633 Housekeeping. 693 00:51:30,841 --> 00:51:32,638 - Sharon? - Oh, sorry. 694 00:51:35,681 --> 00:51:37,751 Oh, God. 695 00:51:45,481 --> 00:51:47,039 Oh, shit. 696 00:51:49,641 --> 00:51:51,233 Of course, we here at Gage Bendix... 697 00:51:51,441 --> 00:51:53,671 have a couple advantages over the competition... 698 00:51:53,881 --> 00:51:56,998 not the least of which is the fact that we are privately held. 699 00:51:57,201 --> 00:52:00,830 We don't worry about the transparency required of public companies. 700 00:52:01,041 --> 00:52:03,601 Thank God, I was thinking of sending out a search party. 701 00:52:03,801 --> 00:52:06,156 I'm sorry. I overslept. 702 00:52:06,361 --> 00:52:07,714 You overslept. 703 00:52:07,921 --> 00:52:10,389 The second great advantage is that most of our clients... 704 00:52:10,601 --> 00:52:12,796 are high-net-worth individuals more concerned... 705 00:52:13,001 --> 00:52:17,358 with preservation of capital than in outsized gains in any single year.... 706 00:52:17,561 --> 00:52:19,199 You all know how to read a bar chart. 707 00:52:19,401 --> 00:52:22,393 What is important here is putting your clients at ease. 708 00:52:22,601 --> 00:52:25,638 One of the things I suggest going forward in this difficult time... 709 00:52:25,841 --> 00:52:28,401 the credit crunch, whatever you want to call it... 710 00:52:28,601 --> 00:52:30,796 is that they understand that America is on sale. 711 00:52:31,001 --> 00:52:33,037 Excuse me, sir, your wife is here. 712 00:52:36,961 --> 00:52:38,917 - It's Sharon. - What about her? 713 00:52:39,121 --> 00:52:40,315 She's here. 714 00:52:40,521 --> 00:52:41,510 Excuse me, Joe. 715 00:52:44,161 --> 00:52:48,040 At any rate, I want to make sure that you can go with confidence and say.... 716 00:53:03,641 --> 00:53:05,632 Here's your wife, sir. 717 00:53:07,001 --> 00:53:09,754 I'm sorry I wasn't there when you woke up. I went to the spa. 718 00:53:09,961 --> 00:53:11,076 What are you doing? 719 00:53:11,321 --> 00:53:12,993 I thought you'd need an excuse to get out of there. 720 00:53:13,201 --> 00:53:14,634 - You wanna get some lunch? - Lunch? 721 00:53:14,841 --> 00:53:17,196 Yeah, it's gorgeous outside. I made a reservation-- 722 00:53:17,401 --> 00:53:19,039 Hey. 723 00:53:19,241 --> 00:53:21,038 What do you think this is? 724 00:53:21,241 --> 00:53:23,072 The morning after. 725 00:53:23,761 --> 00:53:25,433 We didn't do anything last night. 726 00:53:26,681 --> 00:53:28,194 You don't remember? 727 00:53:28,401 --> 00:53:31,279 - Last night was perfect. - Nothing happened! 728 00:53:31,481 --> 00:53:34,154 Baby, not so loud. It'll cause a scene. 729 00:53:34,361 --> 00:53:35,555 A scene? 730 00:53:35,761 --> 00:53:37,991 Right. That's exactly what we need. 731 00:53:38,201 --> 00:53:40,431 - What are you doing? - I wanna give you a scene. 732 00:53:40,641 --> 00:53:43,599 I'll take you into Joe and the rest so you can tell them all that-- 733 00:53:43,801 --> 00:53:45,837 - Why ruin this? - There is no "this." 734 00:53:46,041 --> 00:53:47,554 Don't say that. 735 00:53:47,761 --> 00:53:49,274 Goddamn it, come here. 736 00:53:54,921 --> 00:53:56,320 What's wrong with you? 737 00:53:57,721 --> 00:53:59,313 Why are you acting like a stranger? 738 00:53:59,521 --> 00:54:03,594 That is exactly what I am to you, a stranger, somebody you do not know. 739 00:54:04,281 --> 00:54:05,794 Now either you go in there... 740 00:54:06,001 --> 00:54:09,038 and you tell them your lies, or you leave me the hell alone. 741 00:54:11,481 --> 00:54:13,676 Don't you put this all on me, Derek. 742 00:54:13,881 --> 00:54:16,873 We both knew what we were getting into from the very beginning. 743 00:54:17,081 --> 00:54:18,116 What? 744 00:54:18,321 --> 00:54:19,993 The first time we met in the elevator. 745 00:54:21,161 --> 00:54:22,276 Our dirty martini. 746 00:54:23,881 --> 00:54:24,950 The Christmas party. 747 00:54:25,561 --> 00:54:28,871 You said that you wished you were single so that we could be together. 748 00:54:29,081 --> 00:54:30,309 No. No, I did not. 749 00:54:30,521 --> 00:54:32,193 - You did! You said it! - No! I did not! 750 00:54:36,861 --> 00:54:39,978 If I go in that room and tell them, it'll be the truth. 751 00:54:41,021 --> 00:54:42,295 Is that what you want? 752 00:54:43,061 --> 00:54:45,973 You want me to tell them the truth? 753 00:54:49,101 --> 00:54:51,251 Ready when you are. 754 00:54:51,621 --> 00:54:53,612 Hey, hey. 755 00:54:54,541 --> 00:54:55,496 Listen to me! 756 00:54:57,141 --> 00:54:58,620 What are you doing? 757 00:54:58,821 --> 00:55:02,450 Hit me. You can do anything you want to me. 758 00:55:05,221 --> 00:55:06,449 You know what? 759 00:55:06,981 --> 00:55:10,769 It doesn't matter what you do or what you say or what goes on in that brain... 760 00:55:10,981 --> 00:55:14,769 because there's never gonna be anything between us, never. 761 00:55:14,981 --> 00:55:16,209 Okay, Lisa? 762 00:55:16,421 --> 00:55:18,013 Derek. 763 00:55:23,221 --> 00:55:24,700 Derek? 764 00:55:27,221 --> 00:55:28,734 Derek? 765 00:55:39,501 --> 00:55:40,934 I realise we went a little long. 766 00:55:41,141 --> 00:55:44,178 I thought some of the questions you raised were worth going over... 767 00:55:44,381 --> 00:55:46,133 and I apologise for the length of it. 768 00:55:46,341 --> 00:55:49,936 Those of you with tee times, and I have one myself, we will still make.... 769 00:55:50,141 --> 00:55:51,859 Everything okay? 770 00:56:03,621 --> 00:56:05,577 - Top you off. - Thank you. 771 00:56:06,661 --> 00:56:08,379 - D? - Oh, no, no, thanks. 772 00:56:08,581 --> 00:56:09,775 You're not drinking? 773 00:56:09,981 --> 00:56:13,018 No, not this evening, man. I'm sticking to the iced tea. 774 00:56:15,461 --> 00:56:16,860 That's a first. 775 00:56:18,821 --> 00:56:20,652 - You feeling all right? - Yeah. 776 00:56:20,901 --> 00:56:22,380 He's just growing up. 777 00:56:23,301 --> 00:56:24,893 Man. 778 00:56:41,541 --> 00:56:45,739 No goddamn way. Come on. No. Hey. Hey, get up. 779 00:56:46,461 --> 00:56:48,372 Hey. Lisa. 780 00:56:48,581 --> 00:56:50,651 Come on, get up, get up. You can't stay here. 781 00:56:50,861 --> 00:56:53,329 Come on. I'll drag you out of here. Let's-- 782 00:56:56,901 --> 00:56:58,459 No. No, no, no. 783 00:57:03,621 --> 00:57:06,579 I need a paramedic up here at 583. I have a woman in the room. 784 00:57:06,781 --> 00:57:09,341 I think she's overdosed on some sort of prescription pills. 785 00:57:09,541 --> 00:57:11,099 Yeah, yeah. Hurry! Now, please! 786 00:57:11,301 --> 00:57:12,780 Okay. 787 00:57:14,941 --> 00:57:17,011 Breathe. Breathe. 788 00:57:17,221 --> 00:57:18,370 Bitch, breathe. 789 00:57:26,301 --> 00:57:28,861 - Derek. What's going on? - I'll call you. 790 00:57:46,101 --> 00:57:47,056 Hello? 791 00:57:47,261 --> 00:57:48,853 Hi, Ben. It's Sharon. 792 00:57:49,061 --> 00:57:50,733 Hi, Sharon, hi. 793 00:57:50,941 --> 00:57:52,533 I'm sorry to disturb you. 794 00:57:52,741 --> 00:57:55,494 I was trying to reach Derek, and he usually calls me by now. 795 00:57:55,701 --> 00:57:57,498 I can't reach him on his cell phone. 796 00:57:57,701 --> 00:57:59,817 I was hoping he might be with you? 797 00:58:03,781 --> 00:58:07,569 Yeah, there-- There was a kind of incident. 798 00:58:07,781 --> 00:58:09,260 Is he all right? 799 00:58:11,861 --> 00:58:13,135 Ben? 800 00:58:13,341 --> 00:58:16,378 I think he should tell you himself. 801 00:58:17,621 --> 00:58:20,772 Ben, you're scaring me now. Where is he? 802 00:58:26,421 --> 00:58:28,059 Excuse me. Is she okay? 803 00:58:28,261 --> 00:58:30,729 The doctors are still working on her. 804 00:58:31,741 --> 00:58:36,053 Derek. Oh, my God. I've been worried out of my mind. Are you okay? 805 00:58:36,261 --> 00:58:39,412 What are you doing here? It's okay, it's okay. I'm good, I'm good. 806 00:58:39,621 --> 00:58:41,293 - Where's Kyle? - Julie is watching him. 807 00:58:41,501 --> 00:58:42,570 - What happened? - Sharon. 808 00:58:42,781 --> 00:58:44,453 Mr. Charles. How you doing? 809 00:58:44,661 --> 00:58:47,255 My name is Monica Reese. I'm the investigating detective. 810 00:58:47,461 --> 00:58:49,736 - Detective? - Yeah. This is my wife, Sharon. 811 00:58:49,941 --> 00:58:52,375 - She just got here. - So you haven't told her? 812 00:58:52,581 --> 00:58:54,617 - What? - Would you prefer to talk in private? 813 00:58:54,821 --> 00:58:59,099 - In private? What's happening, Derek? - It's okay. Please, we can talk. 814 00:58:59,301 --> 00:59:02,498 I've gone over the initial statement you gave to the police on the scene. 815 00:59:02,701 --> 00:59:04,931 I just need to clarify a few things, okay? 816 00:59:05,141 --> 00:59:06,620 Let's sit down. 817 00:59:10,501 --> 00:59:15,211 Detective Reese, 0300 hours, January 15th. 818 00:59:17,221 --> 00:59:20,372 This young woman, Lisa Sheridan, she works in your office? 819 00:59:20,581 --> 00:59:22,458 Lisa the temp? What happened to her? 820 00:59:22,661 --> 00:59:24,014 Yeah, she tried to hurt herself. 821 00:59:24,221 --> 00:59:25,973 Why? What? Well, what did she do? 822 00:59:26,181 --> 00:59:28,058 Mrs. Charles, I'm sorry. 823 00:59:28,261 --> 00:59:30,855 I need to get the story in your husband's own words. 824 00:59:31,061 --> 00:59:32,130 Apparently, so do I. 825 00:59:33,381 --> 00:59:35,417 Mr. Charles, this Lisa Sheridan-- 826 00:59:35,621 --> 00:59:37,896 Yeah, she worked with us 2 weeks. 827 00:59:38,101 --> 00:59:40,057 What, you've only known her for 2 weeks? 828 00:59:40,261 --> 00:59:41,296 Approximately 2 weeks. 829 00:59:41,501 --> 00:59:44,698 Long enough for her to fantasize that you two were having an affair? 830 00:59:44,901 --> 00:59:47,461 - What? - No. No. 831 00:59:47,661 --> 00:59:50,539 She came on to me at the Christmas party... 832 00:59:50,741 --> 00:59:54,859 and then in the parking garage. 833 00:59:55,061 --> 00:59:56,858 And then she showed up at the retreat... 834 00:59:57,541 --> 00:59:59,179 at my hotel, and I rejected her. 835 00:59:59,381 --> 01:00:02,293 And when-- Excuse me. And when you rejected her... 836 01:00:02,501 --> 01:00:05,891 she tried to commit suicide, naked, in your bed, in your hotel room. 837 01:00:06,101 --> 01:00:09,696 Wait, wait, wait. She was naked in your bed, Derek? 838 01:00:09,901 --> 01:00:12,290 - Mrs. Charles. - She was naked in your hotel room? 839 01:00:12,501 --> 01:00:13,490 Please. 840 01:00:13,701 --> 01:00:16,295 - Would you say this affair was-- - There was no affair. 841 01:00:16,501 --> 01:00:17,934 There was no affair. 842 01:00:18,141 --> 01:00:21,178 You're saying she made the thing up in her head with no help from you? 843 01:00:21,381 --> 01:00:23,099 That is exactly what I'm saying. 844 01:00:23,301 --> 01:00:25,337 Why do you think she'd pick you? 845 01:00:25,541 --> 01:00:29,329 I don't know. Maybe I said something that she took the wrong way. 846 01:00:29,541 --> 01:00:31,179 - Baby, come on. - Like what? Like what? 847 01:00:31,381 --> 01:00:34,100 What exactly did you say that she took the wrong way, Derek? 848 01:00:34,301 --> 01:00:37,657 - I'm gonna have to ask you to le-- - No, no, she's not going anywhere. 849 01:00:37,861 --> 01:00:41,217 I didn't say anything to her. I did not lead her on. 850 01:00:41,421 --> 01:00:43,139 You had no idea she'd be at the hotel? 851 01:00:43,341 --> 01:00:44,854 I don't know how she got in my room. 852 01:00:45,061 --> 01:00:48,690 She told the hotel clerk she was your wife and she wanted to surprise you. 853 01:00:48,901 --> 01:00:50,812 - I have nothing to say to you. - Stop, Sharon. 854 01:00:51,021 --> 01:00:53,933 - Did you have sex with her? - No, I did not... 855 01:00:54,141 --> 01:00:55,574 have sex with her. 856 01:00:56,981 --> 01:00:59,893 Sharon, come on. I need for you and I not to fall apart right now. 857 01:01:00,101 --> 01:01:02,296 - Mr. Charles. Please. - Hold on. 858 01:01:03,621 --> 01:01:06,772 Just stay here. Please just stay here. 859 01:01:11,701 --> 01:01:14,056 Look, I don't care if you're doing this girl or not. 860 01:01:14,261 --> 01:01:17,059 I'm not doing this girl, okay? Never have. 861 01:01:17,261 --> 01:01:19,092 - Okay. - Okay. 862 01:01:20,821 --> 01:01:21,810 Detective? 863 01:01:22,021 --> 01:01:24,137 It's the doctor. I'll be right back. 864 01:01:25,381 --> 01:01:26,450 Sharon. 865 01:01:26,661 --> 01:01:29,175 I swear to God this is just a misunderstanding. 866 01:01:29,381 --> 01:01:30,609 A misunderstanding. 867 01:01:30,821 --> 01:01:34,530 A girl tries to kill herself because of you, it's just a misunderstanding? 868 01:01:34,741 --> 01:01:36,174 You think I'm gonna believe that? 869 01:01:36,381 --> 01:01:38,292 - Do you believe me? - No, I don't believe you! 870 01:01:38,501 --> 01:01:41,061 - You didn't even call your son back-- - Sharon, listen. 871 01:01:41,261 --> 01:01:43,331 Seems they pumped her out in time. 872 01:01:43,541 --> 01:01:45,816 Probably tomorrow they'll take her out of the lCU... 873 01:01:46,021 --> 01:01:49,411 and take her up to the 5th floor for psychiatric evaluation. 874 01:01:49,621 --> 01:01:51,896 That's great news. Okay, thank you. 875 01:01:52,101 --> 01:01:55,889 She was lucid enough to give a name to the doctor in case of emergencies. 876 01:02:03,461 --> 01:02:05,292 You still wanna stick to your story? 877 01:03:00,101 --> 01:03:02,569 Sharon. Sharon, you gonna talk to me? 878 01:03:02,781 --> 01:03:05,375 Thanks, Julie. I'll call you tomorrow. 879 01:03:05,581 --> 01:03:06,775 Sharon, is everything okay? 880 01:03:06,981 --> 01:03:09,051 Julie. Hey, thank you. 881 01:03:09,261 --> 01:03:10,740 Sharon. 882 01:03:13,341 --> 01:03:14,660 Sharon. 883 01:03:15,341 --> 01:03:17,059 Hey. 884 01:03:17,261 --> 01:03:18,614 Sharon. 885 01:03:19,741 --> 01:03:21,015 Can we talk? 886 01:03:22,221 --> 01:03:25,019 Sharon, I just-- Now listen, Sharon, all I wanna do-- 887 01:03:25,221 --> 01:03:28,054 What, what, what, Derek? What? What do you want? 888 01:03:28,261 --> 01:03:30,297 - I just wanna talk to you. - Now you wanna talk. 889 01:03:30,501 --> 01:03:33,334 - Sharon, you know me. - No, I don't know you. 890 01:03:33,541 --> 01:03:36,214 I don't know you. I know the Derek that told me everything. 891 01:03:36,421 --> 01:03:38,935 - Oh, come on. - But you? I have no idea who you are. 892 01:03:39,141 --> 01:03:40,096 Sharon, I was wrong. 893 01:03:40,301 --> 01:03:42,656 If I hadn't gone to the ER, if I hadn't called Ben... 894 01:03:42,861 --> 01:03:44,374 would you have even told me? 895 01:03:44,581 --> 01:03:46,458 What are you, crazy? Of course I would have. 896 01:03:46,661 --> 01:03:48,731 Like you told me about the Christmas party, huh? 897 01:03:48,941 --> 01:03:50,454 Or what about the parking garage? 898 01:03:50,661 --> 01:03:53,971 Yes, you told me about you being in a parking garage with this woman. 899 01:03:54,181 --> 01:03:55,773 What else haven't you told me, Derek? 900 01:03:55,981 --> 01:03:57,972 All I'm hearing are things you haven't told me. 901 01:03:58,181 --> 01:04:00,570 I was wrong. I should've told you the truth from the-- 902 01:04:00,781 --> 01:04:02,373 You should have! Why didn't you? 903 01:04:02,581 --> 01:04:05,300 Because I didn't think it was a big deal in the first place... 904 01:04:05,501 --> 01:04:06,775 ...and then I was embarrassed. 905 01:04:06,981 --> 01:04:10,769 - How do I say it without looking--? - Guilty? Guilty? 906 01:04:10,981 --> 01:04:15,020 I'm your wife, Derek. You're supposed to trust me. You let this happen. 907 01:04:16,061 --> 01:04:17,255 You think I encouraged this? 908 01:04:17,461 --> 01:04:21,534 Don't give me that innocent bullshit. I was there at your desk. I saw you. 909 01:04:21,741 --> 01:04:24,301 I saw how you played games and you played those girls... 910 01:04:24,501 --> 01:04:27,379 but you never did that to me. Until now. 911 01:04:29,061 --> 01:04:31,450 What is this? Is this about me wanting to go to school? 912 01:04:31,661 --> 01:04:33,174 God, Sharon, it is not like that. 913 01:04:33,381 --> 01:04:35,770 This woman is sick, okay? Nothing happened between-- 914 01:04:35,981 --> 01:04:38,620 Do I ever ask you for anything? I don't ask you for anything. 915 01:04:38,821 --> 01:04:40,334 All I asked you was to be honest. 916 01:04:40,541 --> 01:04:41,735 - I told you the truth! - No. 917 01:04:41,941 --> 01:04:43,260 - I did. - No, you didn't. 918 01:04:44,541 --> 01:04:47,613 - I told you the truth. - No, you didn't. You lied. 919 01:04:47,821 --> 01:04:49,891 We made a vow on our wedding day... 920 01:04:50,101 --> 01:04:52,535 that we would tell each other everything. 921 01:04:53,061 --> 01:04:56,212 No matter how ugly or uncomfortable it might be. 922 01:04:58,661 --> 01:05:01,573 I specifically asked you, "Did anything happen at that party?" 923 01:05:01,781 --> 01:05:03,180 And what did you tell me? 924 01:05:03,381 --> 01:05:05,053 - You said no. - I know. 925 01:05:05,261 --> 01:05:07,252 - I don't know what to believe right now. - Okay. 926 01:05:07,461 --> 01:05:08,416 Hey, hey, hey. 927 01:05:08,621 --> 01:05:11,089 I think I need to be alone. I think I need to be alone. 928 01:05:11,301 --> 01:05:13,292 Stop, stop, stop. Okay? 929 01:05:13,501 --> 01:05:15,492 Come on. Sharon. Please? 930 01:05:16,221 --> 01:05:18,451 - Sharon, come on. - Get out of my house! 931 01:05:18,661 --> 01:05:21,494 This is crazy, Sharon! Don't you see what's happening? 932 01:05:21,701 --> 01:05:23,259 Get out of my house. 933 01:05:30,501 --> 01:05:32,378 Nothing happened with this.... 934 01:05:34,821 --> 01:05:36,379 Okay. You know what? 935 01:05:36,581 --> 01:05:40,051 You just tell me what you want me to do and that's what I'll do! 936 01:05:40,261 --> 01:05:42,616 Well, first, I suggest you pack your toothbrush. 937 01:05:42,821 --> 01:05:45,858 Then I want you to get your socks, your shaving kit, your underwear... 938 01:05:46,061 --> 01:05:48,370 your prophylactics, if you need them, and get out! 939 01:05:48,581 --> 01:05:50,617 - And go where, Sharon? - To hell. 940 01:05:51,421 --> 01:05:54,458 But until then, I suggest maybe the Four Seasons. 941 01:05:59,381 --> 01:06:00,894 Sharon! 942 01:06:15,301 --> 01:06:16,529 Miss Sheridan? 943 01:06:17,541 --> 01:06:20,613 Hey, I'm Monica Reese. I'm a detective assigned to your case. 944 01:06:21,061 --> 01:06:22,733 - Come in. - Thanks. 945 01:06:25,541 --> 01:06:26,690 I'm sorry I'm such a mess. 946 01:06:26,901 --> 01:06:30,211 They won't let me take a shower or wash my hair. 947 01:06:30,421 --> 01:06:33,060 Apparently I'm still on suicide watch. 948 01:06:35,221 --> 01:06:38,452 So you feel like talking about the other night? 949 01:06:39,781 --> 01:06:41,009 Have you spoken to Derek? 950 01:06:41,221 --> 01:06:42,449 Yeah. 951 01:06:42,981 --> 01:06:44,460 And he's all right? 952 01:06:44,901 --> 01:06:46,857 Relatively speaking. 953 01:06:47,061 --> 01:06:48,619 When can I see him? 954 01:06:48,821 --> 01:06:51,415 Yeah, I don't think that's gonna be possible. 955 01:06:51,621 --> 01:06:54,294 - Why? - Miss, I don't mean to upset you... 956 01:06:54,501 --> 01:06:57,334 but I don't think Mr. Charles wants to speak to you... 957 01:06:57,541 --> 01:07:00,658 or continue any kind of contact. 958 01:07:01,541 --> 01:07:03,372 Then why did he send me these? 959 01:07:06,821 --> 01:07:08,379 He sent you flowers? 960 01:07:08,981 --> 01:07:11,893 Lilies. My favourite. 961 01:07:12,101 --> 01:07:13,056 Beautiful. 962 01:07:17,781 --> 01:07:19,260 Yeah. 963 01:07:22,101 --> 01:07:25,537 Miss Sheridan, could you tell me what happened at the hotel? 964 01:07:25,741 --> 01:07:27,697 - Why you were there? - Didn't Derek tell you? 965 01:07:27,901 --> 01:07:31,337 Yeah, but I'd really like to get your version. 966 01:07:32,221 --> 01:07:34,371 Well, there's not much to tell. 967 01:07:35,421 --> 01:07:38,299 He asked me to meet him at the hotel. 968 01:07:38,501 --> 01:07:39,980 And you agreed? 969 01:07:40,421 --> 01:07:41,979 Of course. 970 01:07:42,181 --> 01:07:43,534 And then what happened? 971 01:07:44,341 --> 01:07:46,855 I think you can guess what we did. 972 01:07:47,541 --> 01:07:49,497 Yeah. You.... You slept together. 973 01:07:49,701 --> 01:07:50,929 Yes. 974 01:07:52,101 --> 01:07:53,614 Well, Derek denies it, so.... 975 01:07:55,421 --> 01:07:57,651 He's just trying to protect me. 976 01:07:58,581 --> 01:07:59,730 He's being a gentleman. 977 01:08:00,421 --> 01:08:01,536 Right. 978 01:08:01,741 --> 01:08:07,099 The next day, he told me that his wife wouldn't give him a divorce. 979 01:08:07,301 --> 01:08:09,417 You know the kind of woman that will never let go? 980 01:08:09,621 --> 01:08:11,259 Yeah. 981 01:08:11,461 --> 01:08:13,656 Then he said that we couldn't see each other. 982 01:08:14,501 --> 01:08:16,219 I overreacted. 983 01:08:16,901 --> 01:08:19,973 I didn't realise at the time that he was just being noble. 984 01:08:20,741 --> 01:08:23,574 Noble? What do you mean, "noble"? 985 01:08:23,781 --> 01:08:26,978 He was thinking about his little boy, Kyle. 986 01:08:27,181 --> 01:08:29,172 What the break-up would do to him. 987 01:08:31,141 --> 01:08:33,609 Lisa. Can I call you Lisa? 988 01:08:34,261 --> 01:08:35,694 Yeah. 989 01:08:35,901 --> 01:08:37,971 How would you, you know... 990 01:08:38,181 --> 01:08:41,651 characterise your relationship with Derek? 991 01:08:42,341 --> 01:08:44,377 - Lovers. - Yeah, I got that. 992 01:08:44,581 --> 01:08:48,699 But I mean, do you really believe he's in love with you? 993 01:08:48,901 --> 01:08:50,778 I'm not a home wrecker. 994 01:08:52,581 --> 01:08:56,369 Monica, I'm not stealing him away. Their marriage is over. 995 01:08:59,621 --> 01:09:02,693 I do feel bad about his wife, though. 996 01:09:03,141 --> 01:09:04,494 Well, how so? 997 01:09:04,701 --> 01:09:06,134 Well, it can't be easy... 998 01:09:06,341 --> 01:09:09,811 to find out that your husband's in love with someone else. 999 01:09:10,021 --> 01:09:11,739 Right. 1000 01:09:12,741 --> 01:09:15,096 I just hope that she doesn't do something stupid. 1001 01:09:17,701 --> 01:09:20,056 I don't have to tell you the impact this could have. 1002 01:09:20,261 --> 01:09:23,253 - Even a whiff of impropriety. - Impropriety. There is no impropriety! 1003 01:09:23,461 --> 01:09:26,214 This is just a sick fantasy from a very disturbed girl. 1004 01:09:26,421 --> 01:09:28,855 Who might retaliate with a sexual harassment lawsuit. 1005 01:09:29,061 --> 01:09:30,858 I was the one who was sexually harassed. 1006 01:09:31,061 --> 01:09:34,133 I can't believe this is happening to me. This is like a nightmare. 1007 01:09:34,341 --> 01:09:36,457 By now you're probably wishing you had banged her. 1008 01:09:36,661 --> 01:09:38,538 Goddamn it, Joe! 1009 01:09:39,901 --> 01:09:43,450 Derek, calm down. I believe you, and I'll back you all the way on this. 1010 01:09:43,661 --> 01:09:45,652 If we find out there was something going on.... 1011 01:09:45,861 --> 01:09:47,852 That's not gonna happen. There's nothing. 1012 01:09:48,061 --> 01:09:50,939 Good. Then you've got nothing to worry about. 1013 01:09:51,541 --> 01:09:55,136 - I'm putting Ben on the Ganz account. - No. Ganz is my client-- 1014 01:09:55,341 --> 01:09:56,296 - Look-- - No, Joe. 1015 01:09:56,501 --> 01:09:58,014 I'm not losing my client over this. 1016 01:09:58,221 --> 01:10:01,896 Take a little time off, just until this blows over. Focus on Sharon. 1017 01:10:02,101 --> 01:10:03,375 Oh, Jesus. 1018 01:10:04,661 --> 01:10:05,980 I'm sorry to interrupt. 1019 01:10:06,181 --> 01:10:08,695 Derek, there's a Detective Reese here to see you. 1020 01:10:10,141 --> 01:10:12,530 Come on. You think I sent her flowers? 1021 01:10:12,741 --> 01:10:16,814 My assistant has all my personal information in his computer. 1022 01:10:17,381 --> 01:10:20,214 She must have accessed them when she temped for me. 1023 01:10:22,501 --> 01:10:26,653 This is Lisa's journal. It's a sort of diary, I guess... 1024 01:10:26,861 --> 01:10:28,579 - that she was keeping. - Okay. 1025 01:10:28,781 --> 01:10:31,090 It's a rather graphic and detailed account... 1026 01:10:31,301 --> 01:10:34,816 of your various sexual liaisons together. 1027 01:10:35,021 --> 01:10:37,694 - My what? - I have to warn you, it's.... 1028 01:10:43,141 --> 01:10:44,540 "We...." 1029 01:10:51,541 --> 01:10:53,179 This is bullshit. 1030 01:10:53,701 --> 01:10:56,215 None of this happened. I've never been to her apartment. 1031 01:10:56,421 --> 01:10:57,934 I've never touched her. 1032 01:10:58,141 --> 01:11:01,895 Well, according to these entries, you are quite the accomplished lover. 1033 01:11:02,101 --> 01:11:05,537 Oh, and apparently, you made some promises to her. 1034 01:11:05,741 --> 01:11:07,333 Promises to divorce your wife and-- 1035 01:11:07,541 --> 01:11:09,771 Okay, detective. 1036 01:11:09,981 --> 01:11:11,653 You seem smart. 1037 01:11:12,381 --> 01:11:13,894 You can't possibly believe that. 1038 01:11:14,101 --> 01:11:17,491 Look, the only thing that matters is that she believes this. 1039 01:11:17,701 --> 01:11:21,091 So there has to be something I can do to protect myself, right? My family? 1040 01:11:21,301 --> 01:11:23,610 Sure. You could file a restraining order. 1041 01:11:23,821 --> 01:11:24,890 Let's do that. 1042 01:11:25,101 --> 01:11:26,978 - But that might not be necessary. - Why not? 1043 01:11:27,181 --> 01:11:29,490 Because Lisa's sister flew down from San Francisco... 1044 01:11:29,701 --> 01:11:32,454 and took Lisa back with her earlier today. 1045 01:11:36,781 --> 01:11:38,692 I can't say I'm unhappy to hear that. 1046 01:11:39,861 --> 01:11:42,375 Maybe now she'll get the help that she needs. 1047 01:13:23,781 --> 01:13:26,420 You ready? Let's go for it. 1048 01:13:27,221 --> 01:13:30,930 - Hey. - Kyle. Hey, baby. 1049 01:13:48,141 --> 01:13:50,257 It's my birthday next week. 1050 01:13:51,621 --> 01:13:53,100 Happy birthday. 1051 01:13:59,781 --> 01:14:01,737 Have dinner with me? 1052 01:14:04,381 --> 01:14:05,973 Come on, Sharon. 1053 01:14:08,461 --> 01:14:10,292 Move your foot, Derek. 1054 01:14:39,421 --> 01:14:40,615 What do you think? 1055 01:14:41,861 --> 01:14:43,089 Be honest. 1056 01:14:48,421 --> 01:14:50,696 Derek, your menu. Your menu. 1057 01:14:50,901 --> 01:14:53,369 - Oh, my menu, I'm sorry. - Thank you. 1058 01:14:58,541 --> 01:15:00,452 Sharon, this means a lot to me. 1059 01:15:02,181 --> 01:15:03,296 I missed you. 1060 01:15:03,501 --> 01:15:07,050 And, I don't know, there's just so much I wanna tell you. 1061 01:15:07,461 --> 01:15:09,417 It's your party, birthday boy. 1062 01:15:14,901 --> 01:15:15,890 You look beautiful. 1063 01:15:17,501 --> 01:15:18,854 I love you. 1064 01:15:20,421 --> 01:15:22,412 Sharon, I just wanna be home. 1065 01:15:22,901 --> 01:15:24,493 Okay, it's been 3 months. 1066 01:15:24,701 --> 01:15:29,729 And I'll do whatever it takes to fix this, to make us work again... 1067 01:15:29,941 --> 01:15:32,899 your studies, you and Kyle, I mean... 1068 01:15:33,101 --> 01:15:35,490 you name it, I'll do it. 1069 01:15:43,981 --> 01:15:45,494 I got you something. 1070 01:15:48,181 --> 01:15:49,819 - Should I just--? - No. 1071 01:15:51,141 --> 01:15:53,609 Let's see how the rest of the evening goes. 1072 01:15:54,621 --> 01:15:57,294 And welcome to "Fact or Fiction. " 1073 01:15:57,501 --> 01:15:59,969 I'm your host, Rod Baker. 1074 01:16:00,261 --> 01:16:04,812 And on today's show, let's welcome back our champion, Bunny! 1075 01:16:20,301 --> 01:16:22,451 Hi. I'm Sharon's friend, Kate. 1076 01:16:23,301 --> 01:16:24,290 You're...? 1077 01:16:24,861 --> 01:16:27,773 Samantha. Mrs. Charles is at dinner. 1078 01:16:27,981 --> 01:16:30,654 Sharon told me to drop by. I have this present for Kyle. 1079 01:16:30,861 --> 01:16:32,214 I'm just gonna run it up to him. 1080 01:16:32,421 --> 01:16:33,820 Oh, you can't, he's sleeping. 1081 01:16:34,021 --> 01:16:34,976 I won't wake him. 1082 01:16:35,181 --> 01:16:36,933 Maybe you should come back another time. 1083 01:16:37,141 --> 01:16:38,733 But I'm here now. 1084 01:16:38,941 --> 01:16:40,420 I.... 1085 01:16:41,101 --> 01:16:44,218 I get it, you're just doing your job. Good. 1086 01:16:44,421 --> 01:16:46,412 Do you need me to call Sharon? 1087 01:16:46,901 --> 01:16:48,016 Yeah. 1088 01:16:48,221 --> 01:16:49,973 Okay. 1089 01:16:57,461 --> 01:16:59,929 Sharon. Hey, it's Kate. 1090 01:17:00,781 --> 01:17:04,137 Where am I? I'm at your house, of course. You told me to drop by. 1091 01:17:04,741 --> 01:17:05,730 She forgot. 1092 01:17:07,101 --> 01:17:09,137 No, Samantha just wanted me to give you a call. 1093 01:17:09,341 --> 01:17:10,774 She was a little bit concerned. 1094 01:17:10,981 --> 01:17:14,940 No. No, no, no. Don't be upset with her. 1095 01:17:15,141 --> 01:17:18,133 No, God, come on, she was just doing her job. 1096 01:17:19,101 --> 01:17:22,218 Great. All right, have an amazing dinner. Tell Derek I said hi. 1097 01:17:22,421 --> 01:17:23,774 Oh, Sharon, hold on. 1098 01:17:23,981 --> 01:17:25,380 Do you need to talk to her? 1099 01:17:25,581 --> 01:17:27,094 No, no, I'm fine. 1100 01:17:27,741 --> 01:17:30,938 All right, I'll catch up with you in the morning. Bye, honey. 1101 01:17:31,981 --> 01:17:33,334 I'll be back in a sec. 1102 01:17:34,181 --> 01:17:35,170 Yeah. 1103 01:17:53,061 --> 01:17:56,895 Sharon, you know, I miss you and I love you... 1104 01:17:57,101 --> 01:17:59,171 and I know that you miss me too. 1105 01:18:01,821 --> 01:18:05,177 I do miss you, but I don't know if that's enough. 1106 01:18:11,981 --> 01:18:13,653 We're not talking about divorce, right? 1107 01:18:13,861 --> 01:18:16,375 I don't come from a family of divorce. 1108 01:18:16,581 --> 01:18:19,732 Mom and Dad'll be celebrating their 30th anniversary in 3 months. 1109 01:18:20,581 --> 01:18:22,776 I look at them and I wonder if that can ever be us. 1110 01:18:22,981 --> 01:18:26,132 It is us. It can be us, will be us. 1111 01:18:38,221 --> 01:18:41,213 I need you to understand that nothing happened with that girl. 1112 01:18:41,421 --> 01:18:45,858 I know I should've been honest with you from the beginning... 1113 01:18:46,061 --> 01:18:47,653 and I wasn't. 1114 01:18:48,821 --> 01:18:51,096 And that will never happen again. 1115 01:18:51,621 --> 01:18:53,179 But I love you. 1116 01:18:53,381 --> 01:18:57,340 I mean, I love you with all my heart, and I love my son too. 1117 01:19:03,501 --> 01:19:05,139 I guess Kyle does miss his daddy. 1118 01:19:05,341 --> 01:19:08,856 Does Sharon...miss Daddy? 1119 01:19:10,301 --> 01:19:13,020 I will do anything, anything. 1120 01:19:13,821 --> 01:19:16,051 - Anything? - You name it. 1121 01:19:19,141 --> 01:19:22,099 Oh, I guess the evening's going good. 1122 01:19:25,581 --> 01:19:27,299 What about the Benz? 1123 01:19:28,661 --> 01:19:30,697 - The Benz. - My Benz? 1124 01:19:30,901 --> 01:19:34,132 I just-- Oh, yes. I got that key right here. 1125 01:19:35,341 --> 01:19:36,899 You know, it's.... 1126 01:19:41,301 --> 01:19:42,290 Missed you. 1127 01:19:57,461 --> 01:19:58,689 See you later! 1128 01:19:58,901 --> 01:20:00,175 You too! 1129 01:20:14,821 --> 01:20:16,174 Okay, it works, it works. 1130 01:20:16,381 --> 01:20:18,656 Welcome home, baby. 1131 01:20:19,661 --> 01:20:20,810 You driving my car. 1132 01:20:21,021 --> 01:20:23,694 - You guys got back so fast. - Hey. 1133 01:20:23,901 --> 01:20:24,936 Any trouble with Kyle? 1134 01:20:25,141 --> 01:20:27,735 No, he was a doll. But you just missed your friend. 1135 01:20:27,941 --> 01:20:30,011 - What friend? - You know, your friend Kate? 1136 01:20:30,221 --> 01:20:31,176 I don't know a Kate. 1137 01:20:31,381 --> 01:20:33,133 She was here. She had something for Kyle. 1138 01:20:33,341 --> 01:20:34,774 Oh, my God! Where's Kyle? 1139 01:20:34,981 --> 01:20:36,778 - His crib. - Somebody was inside the house? 1140 01:20:36,981 --> 01:20:38,494 - Yeah. - How long were they here for? 1141 01:20:38,701 --> 01:20:42,296 Just a few minutes. What's wrong? You said it was okay! 1142 01:20:42,501 --> 01:20:43,695 Kyle? 1143 01:20:45,181 --> 01:20:46,296 She took my baby. 1144 01:20:46,501 --> 01:20:48,537 Oh, my God! Oh, my God! 1145 01:20:49,981 --> 01:20:51,096 What happened? Tell me. 1146 01:20:51,301 --> 01:20:53,656 She said she had something for Kyle and then she left. 1147 01:20:53,861 --> 01:20:55,897 She left? Kyle's not in his room! 1148 01:20:56,101 --> 01:20:57,932 Call 911! Now! 1149 01:20:58,901 --> 01:21:00,493 Kyle? 1150 01:21:08,261 --> 01:21:10,252 Kyle? 1151 01:21:10,461 --> 01:21:13,897 Kyle? Son? 1152 01:21:17,381 --> 01:21:19,053 Kyle! 1153 01:21:24,741 --> 01:21:27,050 Oh, Jesus Christ, Jesus Christ. 1154 01:21:30,941 --> 01:21:32,499 Kyle, oh. 1155 01:21:34,981 --> 01:21:38,337 She couldn't have got far. She couldn't have got far. 1156 01:21:50,021 --> 01:21:52,296 We'll wait for the blood work. It appears he's fine. 1157 01:21:52,501 --> 01:21:54,731 I don't see any reason why you can't take him home. 1158 01:21:54,941 --> 01:21:56,852 - Thank you, doctor. - Thank you. 1159 01:22:00,181 --> 01:22:01,614 Hey. 1160 01:22:02,221 --> 01:22:03,654 How's he doing? 1161 01:22:03,861 --> 01:22:05,260 Doctor says he's fine. 1162 01:22:05,461 --> 01:22:09,170 Well, I'm not fine. She was in our house. 1163 01:22:09,381 --> 01:22:11,292 And now our son is in a hospital bed. 1164 01:22:11,501 --> 01:22:13,810 You said she was in San Francisco. Why is she back? 1165 01:22:14,021 --> 01:22:15,739 And how did she even know we'd be out? 1166 01:22:15,941 --> 01:22:17,533 Obviously she was watching your house. 1167 01:22:17,741 --> 01:22:19,094 We need you to find her. 1168 01:22:19,301 --> 01:22:21,371 I will do everything in my power to find her. 1169 01:22:21,581 --> 01:22:23,890 One of you better do something about this woman. 1170 01:22:24,901 --> 01:22:26,300 Or I will. 1171 01:22:29,861 --> 01:22:31,499 So, what am I supposed to do now? 1172 01:22:31,701 --> 01:22:33,134 - Buy a gun? - Please. 1173 01:22:33,341 --> 01:22:34,899 We'll have our unit tracking her. 1174 01:22:35,101 --> 01:22:37,569 In the meantime, you better beef up your security system. 1175 01:22:37,781 --> 01:22:40,375 She could have hurt my son. My son. 1176 01:23:01,101 --> 01:23:03,569 Okay. You don't wanna go to sleep? 1177 01:23:03,781 --> 01:23:05,658 - Kyle. It's okay, baby. - It's okay. 1178 01:23:07,501 --> 01:23:09,014 Oh, no. 1179 01:23:09,221 --> 01:23:11,610 Oh, no. God. 1180 01:23:13,661 --> 01:23:15,174 Jesus. 1181 01:23:16,061 --> 01:23:17,619 This psycho. 1182 01:23:17,821 --> 01:23:19,015 She never left. 1183 01:23:30,821 --> 01:23:34,291 Yeah, I need to speak to Detective Reese immediately. 1184 01:23:34,501 --> 01:23:36,298 My name, Derek Charles. 1185 01:23:36,541 --> 01:23:38,179 Yeah, she knows me. 1186 01:23:38,381 --> 01:23:40,337 This is an emergency. I need to speak to her. 1187 01:23:40,541 --> 01:23:44,978 Hi, it's Lisa, sorry you missed me. Leave me a message after the beep. 1188 01:23:46,141 --> 01:23:49,736 You listen to me. You know exactly who this is. 1189 01:23:50,381 --> 01:23:54,135 You came into my house, you touched my child... 1190 01:23:55,061 --> 01:23:57,097 and you think you're crazy? 1191 01:23:57,301 --> 01:23:58,620 I'll show you crazy. 1192 01:23:59,941 --> 01:24:01,215 Just try me, bitch! 1193 01:24:05,261 --> 01:24:07,980 You're set. You ready for me to show you how the system works? 1194 01:24:08,181 --> 01:24:09,819 Definitely. 1195 01:24:13,141 --> 01:24:14,130 Simple. 1196 01:24:14,341 --> 01:24:17,492 You just punch in your code, now it's armed. 1197 01:24:17,701 --> 01:24:21,091 Case of an emergency, this is the panic button. 1198 01:24:21,301 --> 01:24:23,974 You touch this, the police are knocking at your door. 1199 01:24:24,181 --> 01:24:26,058 There's also one in your master. 1200 01:25:42,501 --> 01:25:44,298 Okay, so you packed everything? 1201 01:25:44,501 --> 01:25:45,570 What time you taking off? 1202 01:25:45,781 --> 01:25:49,660 This afternoon after I pick Kyle up from my sister's. 1203 01:25:49,861 --> 01:25:51,419 - Okay, well, drive safely. - Okay. 1204 01:25:51,621 --> 01:25:53,452 - I'll be there in the morning. - All right. 1205 01:25:53,661 --> 01:25:55,492 - Set the alarm. - You don't have to tell me. 1206 01:25:55,701 --> 01:25:57,293 - I love you. - Love you too. 1207 01:25:58,741 --> 01:26:00,299 Bye. 1208 01:26:08,021 --> 01:26:09,295 Derek Charles's office. 1209 01:26:09,501 --> 01:26:10,616 Patrick. 1210 01:26:10,821 --> 01:26:13,813 Lisa? Oh, my God, it's been forever. 1211 01:26:14,021 --> 01:26:15,659 What, like 6 months? 1212 01:26:15,861 --> 01:26:18,659 I know. We've got a lot of gossip to catch up on. 1213 01:26:18,861 --> 01:26:22,649 Well, I'm not supposed to talk to you. I could get fired. 1214 01:26:22,861 --> 01:26:24,977 Trust me, you're not getting fired. 1215 01:26:25,181 --> 01:26:26,216 What do you mean? 1216 01:26:26,421 --> 01:26:28,059 Derek didn't tell you. 1217 01:26:29,181 --> 01:26:30,455 Tell me what? 1218 01:26:30,661 --> 01:26:32,697 He's leaving Sharon. They're getting a divorce. 1219 01:26:32,901 --> 01:26:35,574 - A divorce? - Like that's a surprise. 1220 01:26:35,781 --> 01:26:38,500 Look, that's not gonna happen, Lisa. 1221 01:26:38,701 --> 01:26:40,896 Patrick, come on. I know what I'm talking about. 1222 01:26:41,101 --> 01:26:44,980 Then why are they driving to San Diego for her parents' anniversary? 1223 01:26:45,181 --> 01:26:46,660 Derek's not going. 1224 01:26:46,861 --> 01:26:48,977 Yeah, actually, he is. 1225 01:26:49,181 --> 01:26:52,298 Sharon's leaving this afternoon, Derek's driving down in the morning. 1226 01:26:54,181 --> 01:26:56,137 Lisa? Did you hear me? 1227 01:26:56,341 --> 01:26:57,330 Patrick, I have to go. 1228 01:26:57,541 --> 01:26:58,769 No, you just called. 1229 01:27:32,861 --> 01:27:33,816 My purse. 1230 01:28:39,061 --> 01:28:41,416 Joe needs these by 5. 1231 01:28:41,621 --> 01:28:44,135 - Yeah. Sharon's on one. - Okay. 1232 01:28:47,141 --> 01:28:49,655 - Hey. - Hey, baby, I just left the house. 1233 01:28:49,861 --> 01:28:52,375 - Okay, good. You set the alarm? - The ala-- 1234 01:28:52,581 --> 01:28:54,219 Oh, God, I forgot. 1235 01:28:54,421 --> 01:28:56,696 Don't worry. I'm gonna get out soon. I'll do it. 1236 01:28:56,901 --> 01:29:00,530 No. I'm just down the hill. I'll swing back around, and I'll call you after. 1237 01:29:00,741 --> 01:29:02,572 Hey. Call me back. 1238 01:31:01,221 --> 01:31:02,813 Did you not get my message? 1239 01:31:03,021 --> 01:31:06,650 I'm so sorry. We didn't want you to find out this way. 1240 01:31:08,181 --> 01:31:09,739 I knew it would come to this. 1241 01:31:09,941 --> 01:31:15,095 I know how hard it must be to have someone fall out of love with you. 1242 01:31:15,301 --> 01:31:16,780 I know. 1243 01:31:19,301 --> 01:31:21,417 You are completely delusional. 1244 01:31:22,381 --> 01:31:25,020 I'm gonna have the cops deal with your crazy ass. 1245 01:31:25,221 --> 01:31:27,735 - Wait, it doesn't-- - Don't touch me. 1246 01:31:28,621 --> 01:31:31,897 - We can talk. - I told you, don't touch me! 1247 01:31:40,341 --> 01:31:42,138 Crazy! 1248 01:31:42,661 --> 01:31:43,776 Get off of me! 1249 01:32:08,341 --> 01:32:10,332 You have reached the Charles Residence. 1250 01:32:10,901 --> 01:32:12,334 Sharon. 1251 01:32:12,541 --> 01:32:13,894 Are you there? 1252 01:32:18,021 --> 01:32:19,454 - Derek. - Lisa? 1253 01:32:19,661 --> 01:32:22,175 What are you doing in my house? 1254 01:32:22,381 --> 01:32:23,814 Sharon. 1255 01:32:24,741 --> 01:32:26,299 Sharon? 1256 01:32:27,501 --> 01:32:29,651 Derek, I'm gonna call you back. 1257 01:32:37,381 --> 01:32:39,736 I need to speak to Detective Reese, right now, please. 1258 01:32:39,941 --> 01:32:41,897 Yeah. No, it's an emergency. 1259 01:32:43,141 --> 01:32:44,210 Come here, bitch. 1260 01:32:45,701 --> 01:32:48,215 I'm gonna wipe the floor with your little skinny ass. 1261 01:32:48,421 --> 01:32:51,618 Oh, you want to hold on? You screaming now, huh? 1262 01:32:58,981 --> 01:33:00,699 Come here! 1263 01:33:00,901 --> 01:33:03,779 Didn't I tell you not to come to my house? 1264 01:33:03,981 --> 01:33:05,494 Nobody touches my child. 1265 01:33:40,581 --> 01:33:42,651 Come on. Come here! 1266 01:35:54,421 --> 01:35:56,059 Come on, this what you want? 1267 01:35:56,261 --> 01:35:58,138 Come on. 1268 01:36:11,461 --> 01:36:12,780 Come a little closer. 1269 01:36:14,741 --> 01:36:15,935 You almost got it, come on. 1270 01:36:16,581 --> 01:36:18,253 Come on. 1271 01:36:25,941 --> 01:36:28,250 You want some of me? You almost got me. 1272 01:36:33,061 --> 01:36:34,289 Come on, bitch. 1273 01:37:04,261 --> 01:37:05,819 Take my hand. 1274 01:37:06,021 --> 01:37:07,659 Come on, take my hand. 1275 01:37:09,701 --> 01:37:10,816 I got you. 1276 01:37:17,221 --> 01:37:18,813 Come on, come on. 1277 01:37:22,581 --> 01:37:24,060 Crazy bitch. 1278 01:37:40,341 --> 01:37:42,059 Get off of me. 1279 01:38:15,541 --> 01:38:17,020 Oh, God. 1280 01:38:44,341 --> 01:38:46,138 Oh, God. 1281 01:38:56,500 --> 01:39:02,300 Subtitles: Arigon 1282 01:39:32,861 --> 01:39:34,499 Sharon? You all right? 1283 01:39:36,341 --> 01:39:37,410 What happened here? 1284 01:39:37,621 --> 01:39:39,657 I think you know what happened. 1285 01:39:41,621 --> 01:39:43,373 Stay here. 1286 01:39:44,581 --> 01:39:47,095 - Oh, baby. - You okay? 1287 01:39:48,581 --> 01:39:51,220 - It's over. - It's over.