1 00:01:09,245 --> 00:01:11,863 All my life, I always wanted to fly. 2 00:01:12,924 --> 00:01:15,445 I always wanted to live like a hawk. 3 00:01:16,797 --> 00:01:20,212 I know you're not supposed to be jealous of anything, but... 4 00:01:20,285 --> 00:01:22,172 to take flight, 5 00:01:22,237 --> 00:01:25,433 to soar above everything and everyone, 6 00:01:26,749 --> 00:01:28,756 now that's living. 7 00:01:46,621 --> 00:01:48,825 So, we'll burn 15 seconds off the clock, 8 00:01:48,893 --> 00:01:50,933 and we'll end this thing our way in his house. 9 00:01:51,005 --> 00:01:53,940 We stack it up. I want Odin, Michael and Billy to handle the ball. 10 00:01:54,013 --> 00:01:55,987 Hugo, you and Todd set up the screens. 11 00:01:56,061 --> 00:01:58,931 At 13 seconds, we run the Tulsa play for Odin. Give me that. 12 00:01:59,004 --> 00:02:02,038 Todd, you're in the stack with Michael. Hugo? Hugo! 13 00:02:02,109 --> 00:02:05,338 You're at the right elbow. Billy, you're at the low block on the weak side. 14 00:02:05,405 --> 00:02:08,667 And remember, lads. Hugo and Todd are decoys. 15 00:02:08,733 --> 00:02:11,995 Decoys! I don't want to see either one of those guys with the ball. 16 00:02:12,092 --> 00:02:15,354 At 13 seconds, we free up Odin for the one on one, then clear! 17 00:02:15,421 --> 00:02:17,658 If it's not Odin, Michael. 18 00:02:17,725 --> 00:02:19,994 Put them in. What time is it, team? 19 00:02:20,061 --> 00:02:21,010 Game time! Rah! 20 00:02:21,117 --> 00:02:22,295 All right, let's focus! 21 00:02:36,348 --> 00:02:37,461 Move, move! 22 00:02:39,261 --> 00:02:41,563 Good passes. I want good passes! 23 00:02:43,037 --> 00:02:44,281 Keep it tight. 24 00:02:47,004 --> 00:02:48,248 Tight! 25 00:02:51,997 --> 00:02:54,037 Go, go, go! 26 00:02:54,109 --> 00:02:55,538 Take the ball! 27 00:02:58,461 --> 00:03:01,047 - Tulsa! - Tulsa! 28 00:03:04,733 --> 00:03:06,260 Don't stop! Don't stop! 29 00:03:06,333 --> 00:03:07,707 Don't stop! 30 00:03:07,772 --> 00:03:11,285 Eight, seven, six, five, 31 00:03:11,286 --> 00:03:14,799 four, three, two, one! 32 00:03:15,741 --> 00:03:18,294 Yes! Yes! Yes! 33 00:04:23,485 --> 00:04:26,900 Coach Duke Goulding! 34 00:04:28,797 --> 00:04:31,186 Thank you. Thank you. 35 00:04:31,261 --> 00:04:33,083 Thank you very much. 36 00:04:33,149 --> 00:04:34,742 All right. 37 00:04:34,813 --> 00:04:36,635 Odin, would you come down here, please? 38 00:04:36,700 --> 00:04:39,155 As you all know, I am a man of few words. 39 00:04:39,228 --> 00:04:41,912 Except for when one of us is late for practice, right, Pop? 40 00:04:41,981 --> 00:04:44,119 I'll pretend I don't know who said that, Hugo. 41 00:04:44,188 --> 00:04:45,617 I'll get right to the point. 42 00:04:45,692 --> 00:04:48,442 By virtue of having won our divisional championship, 43 00:04:48,509 --> 00:04:50,778 as well as having the best record in the league, 44 00:04:50,844 --> 00:04:54,008 we will have home court advantage in the State Championship, 45 00:04:54,109 --> 00:04:57,076 all the way up to, and including, the semi-finals. 46 00:04:57,181 --> 00:05:01,720 And one reason for that is this young man standing next to me. 47 00:05:01,789 --> 00:05:03,577 And I'll tell you something else too- 48 00:05:04,988 --> 00:05:07,355 and I'm very proud to say this publicly. 49 00:05:08,445 --> 00:05:10,965 I love him like my own son. 50 00:05:15,516 --> 00:05:17,655 Not only is he a shoe-in 51 00:05:17,724 --> 00:05:20,245 for this year's USA Today high school All American, 52 00:05:20,316 --> 00:05:22,935 but he is going to lead this team 53 00:05:23,005 --> 00:05:25,275 to the 20th State Championship 54 00:05:25,515 --> 00:05:30,195 in the 115 year history of this institution! 55 00:05:33,340 --> 00:05:34,901 You can stay on your feet, 56 00:05:34,973 --> 00:05:38,039 'cause at this time, I am very proud to present 57 00:05:38,109 --> 00:05:40,247 this year's unanimous choice 58 00:05:40,508 --> 00:05:43,787 for most valuable player to Mr. Odin James. 59 00:05:44,390 --> 00:05:45,391 Congratulations. 60 00:05:51,101 --> 00:05:53,010 You know, at the beginning of the season, 61 00:05:53,085 --> 00:05:55,157 we decided to go all the way. 62 00:05:55,228 --> 00:05:57,497 And I did give it all I had, 63 00:05:57,596 --> 00:06:01,688 but that wouldn't have meant nothing if I didn't have a go-to guy. 64 00:06:01,757 --> 00:06:04,277 Big Mike, come up here, man. 65 00:06:04,349 --> 00:06:08,342 Come on, now's not the time to be shy. Come on. 66 00:06:09,916 --> 00:06:13,396 I told the coach I wasn't accepting the MVP award 67 00:06:13,468 --> 00:06:16,851 unless the "man with the hands" could share it with me. 68 00:06:16,925 --> 00:06:18,518 That's for you, baby. 69 00:06:19,453 --> 00:06:21,427 It's all you, baby. 70 00:07:15,868 --> 00:07:17,297 I don't understand. 71 00:07:17,372 --> 00:07:20,274 Are you going to get Desi and I together? 72 00:07:20,348 --> 00:07:23,250 - She's with him. - They're breaking up. 73 00:07:23,325 --> 00:07:26,641 When people are breaking up, they don't grind. 74 00:07:26,716 --> 00:07:28,309 Those two are definitely grinding. 75 00:07:28,381 --> 00:07:29,723 We're going to break them up. 76 00:07:31,420 --> 00:07:33,111 I thought you were his friend. 77 00:07:33,213 --> 00:07:35,100 You hang out with him all the time. 78 00:07:35,164 --> 00:07:36,953 And that's perfect, 'cause if we're going to do this, 79 00:07:37,021 --> 00:07:39,160 I've got to act like I'm cool with him anyway. 80 00:07:39,229 --> 00:07:42,545 Look, you know what a utility man is? 81 00:07:42,621 --> 00:07:43,798 A what? 82 00:07:44,828 --> 00:07:46,868 I'm considered a utility man. 83 00:07:46,940 --> 00:07:50,421 I rebound, I can shoot. I play guard, forward, power forward. 84 00:07:50,493 --> 00:07:52,664 You name the position, I fucking play it. 85 00:07:54,589 --> 00:07:56,279 - What's your point? - The point is, 86 00:07:56,348 --> 00:07:58,618 I'm the MVP on this piece of shit team. 87 00:07:58,685 --> 00:08:01,946 I've been banging in the paint and setting screens for the past four years, 88 00:08:02,013 --> 00:08:05,242 and he chooses Michael. Fucking sophomore! No way! 89 00:08:08,220 --> 00:08:09,649 Look at this shit. 90 00:08:13,468 --> 00:08:17,298 - Roger, don't wuss out on me now. - He'll boot me out of school. 91 00:08:17,373 --> 00:08:20,820 We are two blocks away from the Roger Calhoon Senior Library. 92 00:08:20,892 --> 00:08:23,129 Your father is this fucking institution. 93 00:08:23,197 --> 00:08:24,855 Do you want Desi or not? 94 00:08:36,508 --> 00:08:39,923 - Yes? - Uh, hi. Dean Brable? 95 00:08:40,028 --> 00:08:41,522 Yes. Who is this? 96 00:08:41,629 --> 00:08:43,668 I don't know how to tell you this, sir, 97 00:08:43,740 --> 00:08:46,261 but someone sort of stole something from you. 98 00:08:46,333 --> 00:08:48,438 What are you talking about? 99 00:08:48,476 --> 00:08:49,720 Your daughter. 100 00:08:49,788 --> 00:08:52,635 What about my daughter? 101 00:08:52,701 --> 00:08:55,418 We're going to run them until they drop dead or we drop dead! 102 00:08:55,485 --> 00:08:57,623 And that means pressing on defense too. 103 00:08:57,692 --> 00:08:59,515 And by the way, my friend, Hugo, 104 00:08:59,581 --> 00:09:01,337 your ass was dragging in the fourth quarter. 105 00:09:01,404 --> 00:09:03,313 Either you get back to your position on the traps, 106 00:09:03,388 --> 00:09:06,422 - or you give me some reason why. - I'll be all right. 107 00:09:06,493 --> 00:09:09,078 You got to be better than all right, son! 108 00:09:09,181 --> 00:09:11,188 Everybody look at me, not him! 109 00:09:11,293 --> 00:09:13,943 This goes for you! On your feet, gentlemen. 110 00:09:14,012 --> 00:09:16,216 Good afternoon, Dean. You're welcome here. 111 00:09:16,284 --> 00:09:18,619 Good afternoon. 112 00:09:18,684 --> 00:09:21,367 And I have a witness who says he forced himself on her. 113 00:09:21,436 --> 00:09:23,509 What? Who? 114 00:09:23,581 --> 00:09:28,153 Look, if Desi says that I did anything even close to wrong to her, 115 00:09:28,221 --> 00:09:30,839 - I'll leave the goddamn school. OK? - Take it easy, son. 116 00:09:30,908 --> 00:09:32,883 Bob, that's a very serious allegation. 117 00:09:32,956 --> 00:09:35,990 - You say you have a witness? - Come on, there's no witness. 118 00:09:36,061 --> 00:09:38,297 I would never do anything like that. Ever. 119 00:09:38,364 --> 00:09:40,917 You're telling me you never had any run-ins with the police? 120 00:09:41,020 --> 00:09:43,289 No, it means I didn't force myself on Desi. 121 00:09:43,356 --> 00:09:45,778 That's not what I just asked you. 122 00:09:45,884 --> 00:09:47,957 What are you trying to say? 123 00:09:48,029 --> 00:09:49,598 - You know what I'm saying. - You're saying I'm not clean? 124 00:09:49,599 --> 00:09:51,062 Is that what you're sayin'? 125 00:09:51,132 --> 00:09:52,626 Cause I'm not on that shit no more. 126 00:09:52,700 --> 00:09:54,042 Come on, coach, you know this. 127 00:09:54,108 --> 00:09:56,530 I mean, test my ass. Test me. 128 00:09:56,604 --> 00:09:58,579 This is fucked up. This is fucked up. 129 00:09:58,652 --> 00:10:02,264 And a lot of the things I hear you say about Desi are fucked up. 130 00:10:02,333 --> 00:10:04,307 - Bob. - Don't underestimate me, son. 131 00:10:04,380 --> 00:10:06,901 Don't underestimate me when it comes to my daughter. 132 00:10:06,973 --> 00:10:10,584 Hey, Bob! Please, please! Back off! Now, come on. Please. 133 00:10:10,652 --> 00:10:11,929 If you were so worried about me, 134 00:10:12,029 --> 00:10:14,323 how come this school busted its ass to get me here? 135 00:10:14,324 --> 00:10:15,584 Because you were worth it! 136 00:10:16,573 --> 00:10:17,500 Yes? 137 00:10:17,564 --> 00:10:19,452 Come in, sweetheart. 138 00:10:19,548 --> 00:10:21,523 Please, sit down over here. 139 00:10:21,596 --> 00:10:23,156 D, you've got to tell these guys what's going on. 140 00:10:23,228 --> 00:10:26,577 - We know what's going on. - We've got to be reasonable. 141 00:10:26,652 --> 00:10:27,513 Now, come on. 142 00:10:28,924 --> 00:10:30,168 Honey... 143 00:10:32,604 --> 00:10:35,287 we've never had any secrets before, right? 144 00:10:35,356 --> 00:10:37,974 I just want you to tell me the truth. 145 00:10:38,045 --> 00:10:40,248 Did Odin ever harm you, 146 00:10:40,316 --> 00:10:44,659 force you to do anything that you didn't want to do? 147 00:10:44,764 --> 00:10:46,193 Anything at all? 148 00:10:48,540 --> 00:10:51,574 Odin and I have been together for four months. 149 00:10:51,645 --> 00:10:55,354 "Together"? What does that mean, "together"? 150 00:10:55,420 --> 00:10:56,947 Dad, that's none of your business. 151 00:10:57,020 --> 00:10:59,159 I asked you a question. 152 00:11:00,220 --> 00:11:02,325 And I said it's none of your business. 153 00:11:18,812 --> 00:11:21,529 Listen, Bob, this is a family matter. 154 00:11:21,596 --> 00:11:24,149 Maybe we shouldn't be discussing it here. 155 00:11:24,220 --> 00:11:26,937 I mean, he's a good kid. Don't do this. 156 00:11:30,972 --> 00:11:32,281 Talk to him. 157 00:11:32,348 --> 00:11:34,236 Let's give him a chance to talk. 158 00:11:34,300 --> 00:11:35,827 Outside. 159 00:11:41,821 --> 00:11:47,320 Sir, I just want to tell you that you've got a great daughter there. 160 00:11:48,668 --> 00:11:51,516 And I really, really care about her. 161 00:11:51,580 --> 00:11:56,501 You've got to understand that what we have is beautiful. 162 00:11:59,101 --> 00:12:01,850 No. She deceived me. 163 00:12:03,196 --> 00:12:05,617 What makes you think she won't do the same to you? 164 00:12:10,556 --> 00:12:13,873 If you ever lie on me again, I'll fuck your punk ass up a lot worse than this. 165 00:12:13,949 --> 00:12:16,404 You understand me, Rog? Huh? 166 00:12:21,052 --> 00:12:22,459 See you at dinner. 167 00:12:51,612 --> 00:12:54,612 You're going to keep doing this shit all year, yo? 168 00:12:54,716 --> 00:12:56,953 You tell me, man. You're the pharmacist. 169 00:12:58,812 --> 00:13:03,155 You know, some of these drugs I sell will guarantee to have you twisted up. 170 00:13:03,228 --> 00:13:06,872 This steroid, 50-50 chance. 171 00:13:06,940 --> 00:13:08,729 I put three inches on my vertical this month. 172 00:13:08,796 --> 00:13:11,218 I took half a second off my 40, bro'. 173 00:13:12,348 --> 00:13:13,461 It's doing the job. 174 00:13:13,532 --> 00:13:16,914 When you start playing for North Carolina, don't forget about me. 175 00:13:16,988 --> 00:13:18,777 Shoot the nigger some tickets. 176 00:13:18,844 --> 00:13:20,753 I'm talking about court side. 177 00:13:30,844 --> 00:13:33,299 We're going to cycle you to something else next week. 178 00:13:33,372 --> 00:13:35,063 You've been drinking enough water? 179 00:13:35,132 --> 00:13:37,271 By the gallon, man. 180 00:13:37,340 --> 00:13:41,202 I'm surprised it doesn't come out these holes you keep sticking in me. 181 00:13:41,276 --> 00:13:44,210 I know you're all into this basketball stuff, 182 00:13:44,284 --> 00:13:46,706 but if it don't work, don't trip. 183 00:13:46,780 --> 00:13:50,041 I'm saying cause there's some things in life we weren't meant to have. 184 00:13:50,108 --> 00:13:53,010 I mean, don't go out there making yourself all crazy and shit. 185 00:13:53,084 --> 00:13:56,761 How can I go crazy when I've got you selling me dream in a bottle, man? 186 00:14:00,124 --> 00:14:01,531 So, have you talked to him about it? 187 00:14:01,628 --> 00:14:03,416 There's nothing to talk about. 188 00:14:03,484 --> 00:14:05,394 I do everything for him, 189 00:14:05,500 --> 00:14:08,118 but he's been acting completely weird lately. 190 00:14:08,188 --> 00:14:10,130 Lately? Try always. 191 00:14:10,204 --> 00:14:12,092 Sorry. 192 00:14:12,156 --> 00:14:13,782 What's the deal? 193 00:14:13,852 --> 00:14:16,405 Everyone at school likes Hugo, except you. 194 00:14:16,476 --> 00:14:17,905 Nobody doesn't like him. 195 00:14:17,980 --> 00:14:20,402 I don't trust anyone who doesn't have at least one enemy. 196 00:14:20,476 --> 00:14:22,199 Well, I guess he does. 197 00:14:22,268 --> 00:14:23,610 I didn't think you were going to make it. 198 00:14:23,676 --> 00:14:25,138 Oh, come on now. 199 00:14:26,300 --> 00:14:28,209 You know I can't beat Magnolia tomorrow 200 00:14:28,316 --> 00:14:30,356 without seeing my good luck charm first. 201 00:14:30,460 --> 00:14:32,762 - What's up, Em? - Hey. 202 00:14:32,828 --> 00:14:34,715 Hey, I've got something for you. 203 00:14:44,284 --> 00:14:45,778 It's over 100 years old. 204 00:14:45,852 --> 00:14:48,307 It's over your price range is what it is. 205 00:14:48,380 --> 00:14:52,373 It was my great-grandmother's and it's always been in my family. 206 00:14:52,444 --> 00:14:55,226 It's supposed to stay that way, but... 207 00:14:55,292 --> 00:14:57,593 I feel like we're already family. 208 00:14:58,620 --> 00:15:00,563 Yo, Em, don't think I forgot you. 209 00:15:00,668 --> 00:15:02,424 I got the new Harlem's Finest for you, baby. 210 00:15:02,524 --> 00:15:04,280 Enjoy that, all right? 211 00:15:23,484 --> 00:15:25,426 Come on, Emily's here. 212 00:15:25,500 --> 00:15:28,315 I know. We're not going to do anything. 213 00:15:28,380 --> 00:15:31,446 I just like feeling your skin next to mine, okay? 214 00:15:31,548 --> 00:15:33,075 Come on. 215 00:15:43,132 --> 00:15:48,315 My father's a smart man. But he's never actually been through anything. 216 00:15:51,228 --> 00:15:55,188 He acts like he's in control all the time, but really he's just scared. 217 00:15:55,260 --> 00:15:57,235 You never seem scared to me. 218 00:15:57,308 --> 00:15:59,991 Are you asking me how I got that scar on my back? 219 00:16:01,020 --> 00:16:02,962 You do have the best stories. 220 00:16:05,052 --> 00:16:07,900 I was a C-section baby and they cut too far. 221 00:16:07,996 --> 00:16:11,378 My mom couldn't afford a good doctor. 222 00:16:12,924 --> 00:16:14,298 Are you serious? 223 00:16:14,364 --> 00:16:16,371 I fell off my skateboard. 224 00:16:17,692 --> 00:16:19,547 Are you crazy? I get scared all the time. 225 00:16:19,612 --> 00:16:21,074 - You do not. - Yes, I do. 226 00:16:21,148 --> 00:16:22,042 When? 227 00:16:23,196 --> 00:16:24,920 When? 228 00:16:24,988 --> 00:16:26,548 Okay. 229 00:16:26,620 --> 00:16:29,206 The first time I tried to talk to you, 230 00:16:29,276 --> 00:16:31,763 I thought I was going to faint, or something. 231 00:16:31,836 --> 00:16:32,981 That's not true. 232 00:16:33,052 --> 00:16:35,671 The second sentence out of your mouth was, "Do you still have a boyfriend?" 233 00:16:35,772 --> 00:16:37,365 I said I was scared. 234 00:16:37,468 --> 00:16:39,672 I never said I couldn't handle the pressure. 235 00:16:39,740 --> 00:16:42,325 You know I've got them player skills. 236 00:16:42,396 --> 00:16:44,731 Oh, Ladies and Gentlemen he's getting a little cocky. 237 00:16:44,796 --> 00:16:47,698 Don't say "Iittle" and "cocky" in the same sentence when it comes to me. 238 00:16:47,772 --> 00:16:50,106 Especially when you know the deal. 239 00:16:50,172 --> 00:16:51,579 Shut up! 240 00:16:53,180 --> 00:16:56,409 No, but you really think I'm too cocky? 241 00:16:56,476 --> 00:16:58,483 No, it's okay. You should be. 242 00:16:58,556 --> 00:17:01,523 - You pulled me, didn't you? - Yes, I did. 243 00:17:01,596 --> 00:17:03,701 Yes, indeed, I did. 244 00:17:04,987 --> 00:17:06,514 I don't know how, but you did it. 245 00:17:06,588 --> 00:17:08,181 What do you mean, you don't know how? 246 00:17:08,284 --> 00:17:10,455 I pulled you 'cause I'm that kind of nigger. 247 00:17:11,804 --> 00:17:15,100 Uh-oh. Don't be acting like that. 248 00:17:15,164 --> 00:17:17,433 See, I can say "nigger" cause I am a nigger. 249 00:17:17,500 --> 00:17:20,151 You can't 'cause you ain't. Don't be jealous. 250 00:17:20,220 --> 00:17:23,253 And why can't I say it? My people invented the word. 251 00:17:23,324 --> 00:17:24,731 You can't even think it. 252 00:17:24,795 --> 00:17:26,322 You're the one who started it. 253 00:17:26,396 --> 00:17:28,501 You said I was so fine you'd let me dress you up 254 00:17:28,572 --> 00:17:30,994 and play Black Buck Got Loose in the Big House. 255 00:17:31,068 --> 00:17:32,474 Don't go repeating that, all right? 256 00:17:32,540 --> 00:17:34,678 If another Black person knew I said that, 257 00:17:34,747 --> 00:17:36,602 I could get my suffering-Negro- league card revoked. 258 00:17:41,371 --> 00:17:45,463 Then you'd better watch out, because I've got some dirt on you, player. 259 00:17:45,532 --> 00:17:47,506 Got some dirt on me, huh? 260 00:17:47,612 --> 00:17:49,139 You better not let that leak. 261 00:17:50,684 --> 00:17:54,742 And now, your year 2000... 262 00:17:54,811 --> 00:17:59,830 low country preparatory league champion, 263 00:17:59,900 --> 00:18:05,651 Palmetto Grove Hawks! 264 00:19:21,852 --> 00:19:22,932 Push! Push! 265 00:19:43,708 --> 00:19:45,496 Shit. 266 00:19:47,004 --> 00:19:48,531 Injured on the floor. 267 00:19:48,636 --> 00:19:52,411 Palmetto Grove's number four, Odin James. 268 00:20:00,892 --> 00:20:03,128 - Is he okay? - They're doing a CAT scan right now, 269 00:20:03,195 --> 00:20:05,781 so we'll see. Don't worry. 270 00:20:05,852 --> 00:20:07,477 Edmund, did you bring the insurance card? 271 00:20:07,547 --> 00:20:09,009 - I've got the card. - So we're covered? 272 00:20:11,676 --> 00:20:14,611 Mickey gets more kisses from my girl than I do. 273 00:20:14,684 --> 00:20:17,105 Could you stop being a sarcastic asshole just once? 274 00:20:17,180 --> 00:20:20,758 I was joking, all right? Relax. 275 00:20:20,860 --> 00:20:23,478 What's the deal? I'm gone for a couple of hours 276 00:20:23,580 --> 00:20:25,041 and you're already taking my girl, Big Mike? 277 00:20:27,388 --> 00:20:30,006 - What's up, dude? - You get right home and get some rest. 278 00:20:30,075 --> 00:20:32,247 I will, man. What's up, baby? 279 00:20:35,196 --> 00:20:36,722 I was worried about you. 280 00:20:36,795 --> 00:20:38,551 You were the one who got hurt, stupid. 281 00:20:38,619 --> 00:20:40,507 No, you don't understand. 282 00:20:40,572 --> 00:20:42,579 I was worried that if I hurt myself, 283 00:20:42,652 --> 00:20:44,986 who was going to take care of you over there at Duke? 284 00:20:45,052 --> 00:20:46,513 Oh, right, right. 285 00:20:46,588 --> 00:20:48,475 You're still going to play "Big House" with me, though, right? 286 00:20:48,540 --> 00:20:50,907 Hey, stop it with that. 287 00:20:50,972 --> 00:20:53,361 Then you better stop getting hurt. 288 00:20:53,467 --> 00:20:56,249 - I love you. - I love you too. 289 00:20:56,316 --> 00:20:59,163 You kids need to get back to the dorms. Let's go, Hugo. 290 00:20:59,227 --> 00:21:01,202 I'm going to give a shout at the boys, all right? 291 00:21:01,276 --> 00:21:02,901 - Mike. - Hey, man. 292 00:21:02,971 --> 00:21:05,819 - We did our thing today, bro'. - Yeah, we did good. 293 00:21:07,100 --> 00:21:08,987 What's up, Em? How are you doing? 294 00:21:09,052 --> 00:21:10,546 Hugo. 295 00:21:10,620 --> 00:21:13,041 Thought we lost you there for a second, bro. 296 00:21:13,116 --> 00:21:15,669 I ain't going nowhere. But did we take it to them or what? 297 00:21:15,740 --> 00:21:18,391 You took it to them by yourself. You know that, player. 298 00:21:18,460 --> 00:21:20,248 You're coming to that party off campus? 299 00:21:20,316 --> 00:21:22,617 Yeah, I need to get a ride with my dad, though. 300 00:21:22,683 --> 00:21:24,593 All right, man. Don't take too long. 301 00:21:24,699 --> 00:21:25,943 Later, Hugo. 302 00:21:28,443 --> 00:21:30,615 Come on, don't worry. He'll get there. 303 00:21:32,027 --> 00:21:34,035 Yeah, Roger. 304 00:21:34,107 --> 00:21:36,082 We've got plans tonight, man. 305 00:21:46,267 --> 00:21:49,137 When I passed out, I think I had a vision. 306 00:21:50,971 --> 00:21:55,281 Have you ever ridden on the handlebars on one of your friends' bikes before? 307 00:21:55,388 --> 00:21:56,795 Yeah. 308 00:21:56,860 --> 00:22:00,155 Well, I used to ride on the bars and try to close my eyes. 309 00:22:00,219 --> 00:22:02,259 I could never do it. 310 00:22:02,364 --> 00:22:03,673 It's some scary shit, cause you've got... 311 00:22:03,740 --> 00:22:07,831 to try to trust the other person not to crash. 312 00:22:07,899 --> 00:22:10,004 You're tripping me out right now. 313 00:22:10,075 --> 00:22:12,530 I feel like I can close my eyes with you. 314 00:22:14,523 --> 00:22:15,668 Look... 315 00:22:15,739 --> 00:22:18,390 we're 18, and personally, 316 00:22:18,459 --> 00:22:22,900 I'm not trying to get married by some Elvis impersonator in Vegas, but... 317 00:22:26,587 --> 00:22:29,075 I figured maybe we could pretend for a while, you know? 318 00:22:35,516 --> 00:22:37,785 That is the sweetest thing I've ever heard. 319 00:22:46,492 --> 00:22:47,801 Oh, yeah! 320 00:22:47,867 --> 00:22:49,907 Now we're feeling good, huh? 321 00:22:49,980 --> 00:22:51,703 Go get them, tiger. 322 00:22:51,771 --> 00:22:54,324 Now go out there and you find that girl. 323 00:22:56,380 --> 00:22:58,234 - Time to pull some weeds. - Just for the record,... 324 00:22:58,300 --> 00:22:59,958 why am I doing this again? 325 00:23:00,060 --> 00:23:03,223 Because this is how you get Desi's attention. 326 00:23:03,291 --> 00:23:05,234 Now get your honky ass in gear. 327 00:23:07,771 --> 00:23:08,699 It's about team work. 328 00:23:08,764 --> 00:23:10,455 Hey. 329 00:23:10,524 --> 00:23:13,044 - Excuse us, Roger. - Excuse you? 330 00:23:13,116 --> 00:23:14,458 We're talking. 331 00:23:14,524 --> 00:23:17,819 What, are you diagramming some basketball plays? 332 00:23:17,883 --> 00:23:19,444 What did you say? 333 00:23:24,124 --> 00:23:27,190 I don't care if your father owns the whole fucking school. 334 00:23:33,403 --> 00:23:35,792 Shit. Excuse me. 335 00:23:38,268 --> 00:23:41,202 Roger! Take it easy, big guy. 336 00:23:41,275 --> 00:23:43,414 - Not so tough, now, are you? - Hey, Rog! 337 00:23:43,484 --> 00:23:45,393 What are you talking about? Stop it! 338 00:23:45,467 --> 00:23:47,540 Your shooting ability isn't helping you now, is it? 339 00:23:47,612 --> 00:23:48,855 Take it easy, pal. 340 00:23:50,011 --> 00:23:51,986 Back it off. 341 00:23:52,060 --> 00:23:53,620 Stop it, man. Come on. 342 00:23:53,692 --> 00:23:54,674 That's enough. 343 00:23:55,466 --> 00:23:57,082 Oh my God, Roger. You're bleeding. 344 00:23:58,107 --> 00:23:59,416 Shit. 345 00:24:03,867 --> 00:24:06,136 So, this lad loses a pint of blood, 346 00:24:06,204 --> 00:24:08,691 and you guys have got nothing to say for yourselves. 347 00:24:08,796 --> 00:24:11,065 It was an accident, Pop. 348 00:24:11,131 --> 00:24:13,236 Roger's been starting crap all year. 349 00:24:13,307 --> 00:24:15,314 Who threw the first punch, Michael? 350 00:24:17,403 --> 00:24:19,705 Hugo, did Michael throw the first punch? 351 00:24:19,771 --> 00:24:21,778 Answer me, yes or no?! 352 00:24:21,851 --> 00:24:25,626 Yeah, Dad. Michael threw the first punch but it wasn't his fault. 353 00:24:25,691 --> 00:24:28,855 All right? He just had a few too many beers. That's all. 354 00:24:28,923 --> 00:24:30,101 I didn't hear that. 355 00:24:31,484 --> 00:24:33,491 I did not hear that. You understand? 356 00:24:38,908 --> 00:24:41,275 You have disgraced our team. 357 00:24:41,340 --> 00:24:43,315 You know the rules. 358 00:24:43,419 --> 00:24:45,656 You can attend practice. 359 00:24:45,724 --> 00:24:48,058 That's a privilege that I give you. 360 00:24:48,123 --> 00:24:51,287 But you will not play in at least two games. 361 00:24:51,355 --> 00:24:53,722 Then, we will see. 362 00:24:53,787 --> 00:24:56,209 You know what this is going to cost us? 363 00:24:56,564 --> 00:24:58,221 This young man sitting here... 364 00:24:59,078 --> 00:25:02,441 called you up to share 365 00:25:02,577 --> 00:25:04,827 the Most Valuable Player Award, 366 00:25:05,855 --> 00:25:09,160 and you just shit all over it. 367 00:25:10,203 --> 00:25:13,913 And you know, you're lucky that this didn't happen on campus, 368 00:25:13,980 --> 00:25:16,663 because your over-privileged ass... 369 00:25:16,731 --> 00:25:17,876 I know, sir. 370 00:25:19,740 --> 00:25:21,169 Get out of here. 371 00:25:23,003 --> 00:25:24,629 Get out of here, all of you. 372 00:25:36,123 --> 00:25:39,603 Is there some reason you're still in this office, son? 373 00:25:39,707 --> 00:25:40,885 No, Pop. 374 00:25:52,347 --> 00:25:54,616 You fucked us up, Dogs. 375 00:25:54,683 --> 00:25:56,756 Fucked up. 376 00:26:23,387 --> 00:26:27,162 If Odin had got into a fight, would you have sat him too? 377 00:26:31,195 --> 00:26:33,432 I'm eating now. 378 00:26:47,804 --> 00:26:49,527 I'm going back to the dorm, Mom. 379 00:26:52,604 --> 00:26:55,124 So what did Roger say to you anyway? 380 00:26:55,195 --> 00:26:57,562 I'd feel guilty kicking his ass. 381 00:26:57,627 --> 00:26:59,515 Save it, Hugo. 382 00:26:59,580 --> 00:27:01,914 You'll be back on the team next year. So, who cares? 383 00:27:01,979 --> 00:27:05,078 Dude, it's different for you, cause your dad is cool. 384 00:27:05,147 --> 00:27:07,219 But my parents are going to find out. 385 00:27:09,819 --> 00:27:11,761 Why are you in school, man? 386 00:27:14,107 --> 00:27:15,220 What? 387 00:27:16,860 --> 00:27:19,249 Are you here for your parents or for you? 388 00:27:20,923 --> 00:27:23,290 So they'll be a little pissed off. What are they going to do? 389 00:27:23,355 --> 00:27:25,243 - Are they going to spank you? - Hugo, 390 00:27:25,307 --> 00:27:28,536 my parents always talk about reputation. 391 00:27:28,603 --> 00:27:31,832 Reputation? Who gives a fuck about reputation? 392 00:27:31,899 --> 00:27:35,195 I love you, man, but you're a little bit of a mamma's boy. 393 00:27:35,259 --> 00:27:38,128 The only person you have to answer to is yourself. 394 00:27:38,203 --> 00:27:40,308 You make your own rules. 395 00:27:41,339 --> 00:27:43,706 The minute you figure that out, you're free. 396 00:27:47,963 --> 00:27:49,425 Look, Mike, 397 00:27:50,460 --> 00:27:52,827 you really want back on the team? 398 00:27:52,891 --> 00:27:55,280 Why can't you just talk to your dad? 399 00:27:55,387 --> 00:27:59,315 Because I'm telling you, my dad trusts Odin, all right? 400 00:27:59,387 --> 00:28:02,257 If Odin says we need you back in there, you're back in there. 401 00:28:02,332 --> 00:28:05,049 Yeah, but Odin won't even talk to me, man. 402 00:28:05,115 --> 00:28:06,292 Mike, 403 00:28:07,387 --> 00:28:08,848 am I your boy? 404 00:28:10,331 --> 00:28:11,989 Am I your boy? 405 00:28:12,507 --> 00:28:13,969 All right, then. 406 00:28:14,043 --> 00:28:15,767 This is what we've got to do. 407 00:28:15,835 --> 00:28:17,875 You're friends with Desi, right? 408 00:28:17,947 --> 00:28:19,059 Yes, of course. 409 00:28:19,131 --> 00:28:20,920 Well, now you're her best friend. 410 00:28:21,020 --> 00:28:23,408 And you're going to get her to talk to Odin for you. 411 00:28:23,515 --> 00:28:25,304 Pour your heart out to her. 412 00:28:25,372 --> 00:28:27,892 Girls are suckers for guys who pour their hearts out. 413 00:28:27,963 --> 00:28:29,818 And then she talks to Odin. 414 00:28:29,883 --> 00:28:31,290 But listen to me. 415 00:28:31,355 --> 00:28:34,671 You've got to hang with her. That's the only way this thing works. 416 00:28:34,747 --> 00:28:36,438 It's worth a shot, bro'. 417 00:28:39,355 --> 00:28:42,105 Yo. Hugo, thanks, man. 418 00:28:43,131 --> 00:28:44,789 What are you doing with this stupid bird? 419 00:28:44,859 --> 00:28:47,194 - People are looking for it. - I borrowed it. 420 00:28:47,259 --> 00:28:48,852 We've got things to do, 421 00:28:48,923 --> 00:28:50,897 and you're playing pranks with the fricking mascot? 422 00:28:50,971 --> 00:28:52,979 I can't stop thinking about her. 423 00:28:53,083 --> 00:28:55,701 Why don't you rich shitheads ever have any patience? 424 00:28:55,803 --> 00:28:59,993 Anything worth anything takes time and sacrifice. 425 00:29:00,059 --> 00:29:01,969 You spoiled fuck. 426 00:29:03,131 --> 00:29:04,560 What do you call this? 427 00:29:04,635 --> 00:29:06,423 You did get your ass kicked pretty good, though. 428 00:29:06,491 --> 00:29:09,110 No, I got my ass kicked pretty good twice, 429 00:29:09,180 --> 00:29:11,034 in less than a week! 430 00:29:11,100 --> 00:29:13,401 I need to know where this is going! 431 00:29:13,467 --> 00:29:17,297 Friends, this tournament has seen some excellent play, 432 00:29:17,371 --> 00:29:20,687 but nothing better than Odin James of Palmetto Grove. 433 00:29:20,763 --> 00:29:23,130 Tonight, James and his Hawks 434 00:29:23,195 --> 00:29:25,878 face the mighty Bulldogs of North Charleston, 435 00:29:25,979 --> 00:29:31,511 in the first face-off between these two hoops powerhouses in nine years. 436 00:29:31,579 --> 00:29:34,808 The Hawks, now an amazing ninth in the nation in prep ball 437 00:29:34,875 --> 00:29:38,672 are just two games away from the State Championship, 438 00:29:38,747 --> 00:29:41,714 but they'll have to do it without their team mascot. 439 00:29:41,787 --> 00:29:44,656 Evidently, the bird was stolen. 440 00:29:44,731 --> 00:29:47,960 So it looks like James will have to do all the flying himself. 441 00:29:50,204 --> 00:29:52,724 Watch the hands! Watch the hands, ref! 442 00:29:52,795 --> 00:29:54,322 He's open! 443 00:29:54,395 --> 00:29:57,265 He's open, Hugo! Give him the ball! 444 00:29:57,339 --> 00:29:59,127 Push, push, push! 445 00:30:08,859 --> 00:30:11,314 Pressure the ball! Pressure the ball! 446 00:30:11,387 --> 00:30:13,078 Todd, get back! 447 00:30:17,851 --> 00:30:19,312 Todd, stay with the ball! 448 00:30:23,195 --> 00:30:25,716 Put a body on him, for Christ's sake! 449 00:30:27,643 --> 00:30:29,618 Play the man, not the ball! 450 00:30:29,723 --> 00:30:31,413 Come on, put a body on him! 451 00:30:31,515 --> 00:30:33,403 Come on, he's slipping! 452 00:30:35,131 --> 00:30:36,440 Time! 453 00:30:36,507 --> 00:30:39,322 Come on, let's go. We've only got 20! 454 00:30:42,203 --> 00:30:44,439 Lads, you're getting into the wrong guy's face. 455 00:30:44,507 --> 00:30:46,515 Number 45 is taking us to the cleaners. 456 00:30:46,587 --> 00:30:47,929 Every time he gets the ball, he's freed up. 457 00:30:47,995 --> 00:30:52,218 It's an automatic deuce because nobody is putting a body on him in the paint. 458 00:30:52,283 --> 00:30:55,033 So put a man to man with a floater. 459 00:30:55,099 --> 00:30:57,466 Odin, you're the floater. Billy, look at me! 460 00:30:57,531 --> 00:31:00,248 You deny that son of a bitch the ball, understand? 461 00:31:00,347 --> 00:31:01,907 And Odin, if he gets away from Billy, 462 00:31:02,011 --> 00:31:03,571 I don't give a shit if you have to pull his pisser, 463 00:31:03,675 --> 00:31:05,944 his feet do not leave the ground! 464 00:31:06,011 --> 00:31:07,571 Enough said? All right, put them in. 465 00:31:07,643 --> 00:31:09,618 What time is it now? 466 00:31:09,691 --> 00:31:12,211 - Game time! Rah! - All right, let's play! 467 00:31:12,283 --> 00:31:15,152 Odin, Hugo, come on! Wake up! 468 00:31:15,227 --> 00:31:16,536 Let's finish this thing. 469 00:31:17,563 --> 00:31:20,597 Give me another board. Come on, let's go! Get it up! 470 00:31:20,667 --> 00:31:23,733 - Watch it! - Watch him, Odin! 471 00:31:25,819 --> 00:31:28,601 Push him! Come on, help him out! 472 00:31:28,667 --> 00:31:31,929 Watch the perimeter. There you go. Take the shot. 473 00:31:35,899 --> 00:31:37,077 Yes! 474 00:31:37,179 --> 00:31:39,513 Hugo, stay on the elbow. Stay on the elbow. 475 00:31:39,579 --> 00:31:41,368 Pop through, Billy. 476 00:31:43,419 --> 00:31:44,793 Pick it up! 477 00:32:34,875 --> 00:32:38,803 Oh, Jesus. Hey, man. 478 00:32:41,915 --> 00:32:43,857 You know, I've been thinking, man. 479 00:32:43,963 --> 00:32:46,898 I think I'm going to talk to coach about Mikey. 480 00:32:46,971 --> 00:32:49,720 He should be a part of all this, man. 481 00:32:49,787 --> 00:32:50,932 Listen, 482 00:32:51,963 --> 00:32:54,516 did Mike know that you and Desi were getting together? 483 00:32:55,547 --> 00:32:56,921 Yeah, he knew. 484 00:32:58,651 --> 00:32:59,731 Why? 485 00:33:01,659 --> 00:33:03,415 I didn't think he knew. 486 00:33:03,483 --> 00:33:06,712 You know, Mikey's the one that hooked us up, man. 487 00:33:09,627 --> 00:33:11,002 Do you trust Mike? 488 00:33:14,747 --> 00:33:16,885 I trust him out there on that court. 489 00:33:16,955 --> 00:33:18,843 The man can play some ball. 490 00:33:18,907 --> 00:33:20,314 Yeah, but do you trust him? 491 00:33:21,914 --> 00:33:23,321 Yeah, he's cool. 492 00:33:28,059 --> 00:33:30,742 What's up, man? Why are you tripping? 493 00:33:30,811 --> 00:33:32,665 It's nothing, man. 494 00:33:32,731 --> 00:33:35,927 Come on, Hugo. Say what you've got to say. 495 00:33:35,995 --> 00:33:38,548 You're not a jealous person, man. 496 00:33:38,619 --> 00:33:40,823 I am. It's a weakness. 497 00:33:40,923 --> 00:33:44,054 You know, sometimes I see things that are not really there. 498 00:33:44,123 --> 00:33:46,130 Yeah? 499 00:33:50,907 --> 00:33:53,274 You don't want to hear what I have to say. 500 00:33:53,339 --> 00:33:55,412 Let me be the judge of that. 501 00:34:00,603 --> 00:34:02,676 I can't help but think that... 502 00:34:04,891 --> 00:34:06,898 you should watch your girl, bro'. 503 00:34:06,971 --> 00:34:10,517 I mean, she and Mike spend an awful lot of time together. 504 00:34:10,587 --> 00:34:12,561 And so what? 505 00:34:12,667 --> 00:34:16,016 All I'm saying is that her and Mike are always together. 506 00:34:16,123 --> 00:34:18,905 And I know the Dean would rather see Mike up in that piece. 507 00:34:18,971 --> 00:34:20,978 How can you say some shit like that to me, man? 508 00:34:21,051 --> 00:34:22,458 See, you're right. 509 00:34:22,523 --> 00:34:24,530 I shouldn't have said nothing. 510 00:34:25,819 --> 00:34:27,380 Forget about it, man. 511 00:34:27,450 --> 00:34:29,141 Mike's a good guy. 512 00:34:32,763 --> 00:34:34,257 Wait, wait. 513 00:34:35,931 --> 00:34:39,128 No, man, you can't say some shit like that and just break out. 514 00:34:39,195 --> 00:34:41,082 What's going on, Dogs? 515 00:34:44,667 --> 00:34:46,096 All right. 516 00:34:47,451 --> 00:34:53,114 You and Desi were going out for four months before her father had a clue. 517 00:34:53,179 --> 00:34:56,375 So obviously, the girl knows how to keep a secret. 518 00:34:56,443 --> 00:34:58,996 You grew up in the hood, and you've seen plenty of hustlers, 519 00:34:59,067 --> 00:35:02,101 but the one thing I do know better than you is white girls. 520 00:35:02,171 --> 00:35:03,632 And white girls are snaky. 521 00:35:04,667 --> 00:35:06,609 All right, they're horny snakes. 522 00:35:06,683 --> 00:35:08,625 They act like we're the ones who want sex, 523 00:35:08,699 --> 00:35:10,673 but they want it worse than us, man. 524 00:35:10,746 --> 00:35:13,201 They're just subtle about the way they go after it. 525 00:35:13,274 --> 00:35:15,641 Hey, man, my girl's not like that. 526 00:35:16,859 --> 00:35:19,281 But just think about the way she played her father 527 00:35:19,386 --> 00:35:21,274 when he found out about you and her. 528 00:35:22,778 --> 00:35:24,666 What? Emily said something to you? 529 00:35:24,763 --> 00:35:28,560 No, but she wouldn't, because they stick together. 530 00:35:30,043 --> 00:35:31,734 There is one way to find out, though. 531 00:35:31,803 --> 00:35:34,553 - Yeah, like ask Mike. - No, 532 00:35:34,619 --> 00:35:36,855 because if there is something going on- 533 00:35:37,882 --> 00:35:40,217 and I'm not saying that there is something going on- 534 00:35:40,283 --> 00:35:43,250 but if there is something going on, 535 00:35:43,323 --> 00:35:45,330 they're not just going to come clean. 536 00:35:45,403 --> 00:35:47,410 Watch her. 537 00:35:47,482 --> 00:35:50,995 If she keeps hanging out with Mike, if she keeps talking about Mike, 538 00:35:51,099 --> 00:35:53,488 then we've got something to think about. 539 00:35:54,683 --> 00:35:56,439 We don't let on, bro'. 540 00:35:57,434 --> 00:35:59,507 We just watch. 541 00:36:57,691 --> 00:36:59,152 What's up, man? 542 00:37:02,299 --> 00:37:04,121 Hey, O, what's that all about? 543 00:37:09,275 --> 00:37:10,966 - Hey. - Hey. 544 00:37:11,035 --> 00:37:12,279 I'm almost ready. 545 00:37:13,434 --> 00:37:14,514 Cool. 546 00:37:16,027 --> 00:37:17,620 Just cool? 547 00:37:17,691 --> 00:37:19,545 I've been planning this night for a month. 548 00:37:19,611 --> 00:37:21,204 Do you know what I had to do to get that car? 549 00:37:21,275 --> 00:37:22,420 Yeah, I know. 550 00:37:23,994 --> 00:37:26,809 - Do you have your pass? - Uh-hmm. 551 00:37:28,827 --> 00:37:30,234 What's wrong with you? 552 00:37:33,690 --> 00:37:35,217 Hello? 553 00:37:35,291 --> 00:37:36,633 Hey, D... 554 00:37:37,659 --> 00:37:40,310 you never used to go out with Mike, like- 555 00:37:40,379 --> 00:37:42,866 Iike before I got here or anything like that, right? 556 00:37:42,938 --> 00:37:45,524 Michael? He's like my best friend, except for Emily. 557 00:37:46,938 --> 00:37:48,881 But I thought I was your best friend. 558 00:37:48,954 --> 00:37:52,849 Oh, does my baby feel like he's got a little competition? 559 00:37:52,923 --> 00:37:56,305 Come on, stop playing around. Come on, stop! 560 00:37:56,411 --> 00:37:57,818 Damn. 561 00:37:59,195 --> 00:38:01,366 Let's just go, okay? 562 00:38:05,530 --> 00:38:07,286 Did somebody say something to you? 563 00:38:07,355 --> 00:38:09,209 No, let's just go. 564 00:38:23,739 --> 00:38:26,586 Look, just give me the money. It's only 100 bucks. 565 00:38:28,474 --> 00:38:29,423 This is it, dude. 566 00:38:29,530 --> 00:38:30,708 I'm tapped out. 567 00:38:30,811 --> 00:38:32,501 Dad said he won't send any more. 568 00:38:33,531 --> 00:38:35,473 Then you'll have to use his credit card. 569 00:38:35,579 --> 00:38:38,230 - We need a cell phone. - What? 570 00:38:38,299 --> 00:38:41,365 If this is going to work, we have to keep in constant contact. 571 00:38:47,322 --> 00:38:48,566 Hey, guys. 572 00:38:51,098 --> 00:38:53,237 Hey, Roger, could you do me a favor? 573 00:38:53,307 --> 00:38:55,576 - Sure. - Get lost. 574 00:39:06,331 --> 00:39:08,240 I have something for you. 575 00:39:08,347 --> 00:39:10,452 You have things for lots of guys. 576 00:39:17,755 --> 00:39:19,543 You're amazing. 577 00:39:20,891 --> 00:39:22,549 What are you going to do with it? 578 00:39:23,579 --> 00:39:25,041 Nothing. 579 00:39:25,114 --> 00:39:29,173 I'm not going to keep it. It's just a little prank. 580 00:39:29,242 --> 00:39:32,984 When it turns up missing, she's going to go nuts. 581 00:39:35,195 --> 00:39:37,170 What would I do without you? 582 00:39:48,186 --> 00:39:51,001 All this time I've been looking for romance, 583 00:39:51,066 --> 00:39:53,684 and all I had to do was steal something. 584 00:39:55,451 --> 00:39:57,622 You didn't steal anything. 585 00:39:59,258 --> 00:40:02,008 You just borrowed it for a little while. 586 00:40:03,899 --> 00:40:06,998 And if you wouldn't mind, I'd like to borrow you. 587 00:40:39,546 --> 00:40:42,645 I want you to be able to do anything. 588 00:40:42,714 --> 00:40:45,780 I want you to do what you want with me. 589 00:40:46,779 --> 00:40:48,273 Yeah? 590 00:40:49,946 --> 00:40:52,434 I want you to have me however you want. 591 00:40:52,506 --> 00:40:56,281 I want to give myself to you the way you want me. 592 00:40:57,403 --> 00:41:00,152 Don't hold back. 593 00:42:30,779 --> 00:42:32,121 Ow! 594 00:42:32,187 --> 00:42:34,488 Odin, stop! 595 00:42:34,555 --> 00:42:36,213 Stop! 596 00:42:37,435 --> 00:42:38,841 Stop! 597 00:42:40,506 --> 00:42:41,783 No! 598 00:44:32,539 --> 00:44:35,157 ...purposely uses this maternal imagery 599 00:44:35,226 --> 00:44:37,364 to get him into doing this dirty work. 600 00:44:37,434 --> 00:44:41,591 "I have given suck and know how tender it is to love the babe that milks me." 601 00:44:41,658 --> 00:44:47,026 Odin, did you give Desi a scarf a while back? 602 00:44:47,099 --> 00:44:49,237 Yeah. 603 00:44:49,306 --> 00:44:51,095 It was silk or something, right? 604 00:44:53,466 --> 00:44:55,124 Yeah, I showed it to you. 605 00:44:55,227 --> 00:44:57,114 Gentlemen. 606 00:44:59,610 --> 00:45:02,742 Wait, you gave that scarf to Desi? 607 00:45:02,811 --> 00:45:04,469 You know I did. 608 00:45:04,538 --> 00:45:06,610 You want me to give that to her? 609 00:45:06,682 --> 00:45:08,537 Don't tell her it's from me. 610 00:45:08,602 --> 00:45:12,279 I think I saw Michael with that same scarf about an hour ago. 611 00:45:12,346 --> 00:45:14,802 I'm not sure, but I'd swear it was the same one. 612 00:45:14,874 --> 00:45:15,670 Thanks. 613 00:45:15,738 --> 00:45:17,073 Get the fuck out of here! 614 00:45:17,073 --> 00:45:18,407 Mr. Goulding, Mr. James, 615 00:45:18,618 --> 00:45:22,448 would either of you care to name one of Shakespeare's poems for me? 616 00:45:23,579 --> 00:45:25,172 I thought he wrote movies. 617 00:45:25,274 --> 00:45:28,569 Perhaps you two should pay attention. 618 00:45:28,666 --> 00:45:31,895 That way, after you've won this nationally televised championship, 619 00:45:31,963 --> 00:45:33,523 you'll have something more profound to say. 620 00:45:33,594 --> 00:45:36,561 What do you mean, rough? He forced you? 621 00:45:36,634 --> 00:45:38,096 No, it wasn't like that. 622 00:45:38,170 --> 00:45:40,145 We were already doing it. 623 00:45:40,218 --> 00:45:42,290 Did you say "stop"? 624 00:45:42,362 --> 00:45:44,250 He didn't rape me. 625 00:45:44,314 --> 00:45:47,991 Desi, you know I like O too, okay? 626 00:45:48,058 --> 00:45:51,222 But you act like the guy's a saint or something. 627 00:45:51,290 --> 00:45:52,948 Well, maybe he's not a saint, 628 00:45:53,018 --> 00:45:56,018 but he's never done anything even close to that before. 629 00:45:56,122 --> 00:45:57,977 Half the time, he doesn't even want to do anything. 630 00:45:58,042 --> 00:45:59,864 He just lays naked with me. 631 00:45:59,930 --> 00:46:03,127 Desi, you said stop. 632 00:46:11,226 --> 00:46:14,390 Would you be so concerned if he were white? 633 00:46:15,419 --> 00:46:17,273 That is so easy. 634 00:46:17,339 --> 00:46:20,208 D, it's me. 635 00:46:22,491 --> 00:46:24,378 What are you doing? It's after hours. 636 00:46:24,442 --> 00:46:25,817 I know. 637 00:46:25,882 --> 00:46:28,020 I'm sorry. I just had to see you. 638 00:46:30,426 --> 00:46:32,793 - To say how are you doing, Emily? - Good. 639 00:46:32,890 --> 00:46:36,087 Sorry, baby, no presents for you this time. 640 00:46:36,154 --> 00:46:38,293 Where were you? Michael was looking for you. 641 00:46:39,898 --> 00:46:41,458 Mike? 642 00:46:41,530 --> 00:46:43,123 Yeah, Michael. 643 00:46:44,858 --> 00:46:46,800 Can I have a kiss? 644 00:46:52,570 --> 00:46:55,952 Hey, D, how come you never wear that scarf I gave you? 645 00:46:56,026 --> 00:46:58,001 I hadn't really thought about it. 646 00:46:58,074 --> 00:47:00,529 - Can I see it real quick? - Yeah. 647 00:47:04,890 --> 00:47:06,646 I keep it right here. 648 00:47:07,802 --> 00:47:10,191 - What, you lost it? - No, it's here somewhere. 649 00:47:10,266 --> 00:47:13,878 My mamma gave me that scarf when she got real sick. 650 00:47:13,946 --> 00:47:16,913 She said to make sure to give it to someone very special, 651 00:47:16,986 --> 00:47:18,841 and it'd keep our love right. 652 00:47:18,906 --> 00:47:21,295 I'm sure it'll turn up around here somewhere. 653 00:47:21,370 --> 00:47:24,305 - Could you look some more? - She'll find it later. 654 00:47:24,378 --> 00:47:27,957 - Come on, I'll help you. - No, I'll find it later. 655 00:47:28,026 --> 00:47:30,197 Right now, I really want to talk about Michael. 656 00:47:30,266 --> 00:47:33,266 You know, he deserves to play, and he's your best friend. 657 00:47:33,370 --> 00:47:36,818 - That's all he talks about. - I really need you to find that scarf. 658 00:47:36,922 --> 00:47:38,809 And I said I'll find it later. 659 00:47:38,906 --> 00:47:40,597 Hey, D... 660 00:47:41,722 --> 00:47:44,983 you'd never give out no love behind my back, now would you? 661 00:47:45,050 --> 00:47:47,439 I mean, maybe I'm not enough for you. 662 00:47:47,514 --> 00:47:51,508 You know, especially with you being all hot and shit. 663 00:47:51,578 --> 00:47:52,822 What? 664 00:47:52,890 --> 00:47:54,777 You know what I'm talking about. 665 00:47:54,842 --> 00:47:58,138 Hey, Em, you've got to see this girl in action- 666 00:47:58,202 --> 00:48:00,471 Are you kidding me?! That's really shitty! 667 00:48:00,538 --> 00:48:02,480 Okay. But check this. 668 00:48:02,554 --> 00:48:04,561 If you were a virgin like you said you were, 669 00:48:04,666 --> 00:48:06,967 how come when we're doing it you're acting all freaky and stuff, 670 00:48:07,034 --> 00:48:09,423 telling me I could do whatever I want with you? 671 00:48:09,530 --> 00:48:11,897 - I don't need to be here right now. - No, Em. 672 00:48:11,962 --> 00:48:15,159 - I don't think you do either. - That is not what I meant! 673 00:48:15,226 --> 00:48:18,324 - What the hell is wrong with you? - Look, let's just find the scarf, OK? 674 00:48:18,394 --> 00:48:21,264 - Emily's going to help us. - What if Emily doesn't want to help? 675 00:48:21,338 --> 00:48:22,864 I think you should go. 676 00:48:22,938 --> 00:48:25,360 - Where is my scarf? - I don't know. 677 00:48:25,434 --> 00:48:27,376 - You lost it. - No, I'll find it later. 678 00:48:27,450 --> 00:48:30,352 Does Mike know where my scarf is? Is that why you want me to talk to him? 679 00:48:30,426 --> 00:48:31,986 What? 680 00:48:32,058 --> 00:48:36,116 If you want to ask me if I'm cheating on you, get some balls and ask. 681 00:48:36,218 --> 00:48:38,225 No, I'm not! Michael?! 682 00:48:38,330 --> 00:48:42,105 You're the only person I've ever been with and the only person want to be with. 683 00:48:42,170 --> 00:48:45,912 And if you want to be with me, don't ever talk to me like that again, ever. 684 00:48:48,730 --> 00:48:51,348 I'm always straight with you, O. 685 00:49:03,610 --> 00:49:06,578 Two on one half break. Let's go! Let's go! 686 00:49:06,650 --> 00:49:08,309 Push it! Push it! Push it! 687 00:49:10,906 --> 00:49:12,978 Hugo! 688 00:49:13,082 --> 00:49:15,732 For Christ's sake, look where you are! 689 00:49:15,802 --> 00:49:18,584 Look where the basket is! Protect the basket! For Christ's sake. 690 00:49:18,650 --> 00:49:21,105 It's two on one fast break! What, are you deaf? 691 00:49:21,178 --> 00:49:24,494 Odin, where are you? At some picnic? We've got 10 full minutes. 692 00:49:24,570 --> 00:49:27,123 Let's make it count! Come on, stack it up! 693 00:49:27,194 --> 00:49:30,063 - Come on, man, stack it up! - Let's go! 694 00:49:33,978 --> 00:49:36,051 Come on! Push it! 695 00:49:39,450 --> 00:49:41,043 Give me the ball. Give me the ball! 696 00:49:41,146 --> 00:49:42,073 Damn it! 697 00:49:42,138 --> 00:49:45,138 You guys are lolly-gagging the ball up and down the court 698 00:49:45,242 --> 00:49:46,900 Iike a bunch of snails. 699 00:49:46,970 --> 00:49:48,629 You play this way come game night, 700 00:49:48,698 --> 00:49:51,829 you won't beat the Sisters of Mercy! All right, Michael, 701 00:49:51,898 --> 00:49:53,523 come in here and run the point. 702 00:49:53,593 --> 00:49:56,343 Odin, why don't you take your nap on the bench? 703 00:49:56,410 --> 00:49:58,036 It's more comfortable there. Let's go, Michael. 704 00:49:58,106 --> 00:50:00,407 I said let's go! Come on! You've got eight minutes. 705 00:50:10,554 --> 00:50:12,464 What's your fucking problem, man? 706 00:50:12,570 --> 00:50:15,734 You get back here, son, and apologize! Odin! 707 00:50:16,858 --> 00:50:20,306 Odin! You get your ass back here and apologize. 708 00:50:26,138 --> 00:50:27,861 Jeff, run the team. 709 00:50:37,466 --> 00:50:38,993 Hey, Pop. 710 00:50:39,065 --> 00:50:40,592 Have a seat. 711 00:50:50,618 --> 00:50:54,611 It's been a while since you invited me in for dinner. 712 00:50:54,681 --> 00:50:56,721 What is going on with Odin? 713 00:51:04,954 --> 00:51:06,198 I don't know. 714 00:51:08,346 --> 00:51:11,215 I saw him in class today. He seemed all right. 715 00:51:13,658 --> 00:51:16,146 By the way, I'm getting an A in English again. 716 00:51:16,250 --> 00:51:18,868 That's great, son. Congratulations. 717 00:51:18,970 --> 00:51:22,450 You know I don't ever have to worry about you, thank God. 718 00:51:22,554 --> 00:51:26,580 You've always done well and you always will, but Odin's different. 719 00:51:26,650 --> 00:51:28,789 He's all alone here. 720 00:51:28,858 --> 00:51:32,153 There's not even another Black student in this whole damn place. 721 00:51:32,218 --> 00:51:34,258 We're his family. 722 00:51:34,330 --> 00:51:38,421 I want you to keep an eye on him, find out what's going on. 723 00:51:39,674 --> 00:51:41,496 - Sure, Pop. - All right... 724 00:51:41,562 --> 00:51:43,766 'cause if he's got a problem, 725 00:51:43,834 --> 00:51:45,689 we've got a problem. 726 00:51:49,722 --> 00:51:51,347 All right, Dad. 727 00:51:55,962 --> 00:51:59,061 You know, your mother just doesn't understand us. 728 00:52:10,650 --> 00:52:12,755 You stay here and finish your supper. 729 00:52:40,954 --> 00:52:42,644 The state finals are a few days away, 730 00:52:42,713 --> 00:52:44,753 and Palmetto Grove comes in as a heavy favorite. 731 00:52:44,825 --> 00:52:47,727 Coach Duke Goulding, or The Duke, as he is called, 732 00:52:47,802 --> 00:52:49,875 has got to be even more jittery than the players. 733 00:52:49,946 --> 00:52:53,361 A win right here could pave the way for a position at the college level. 734 00:52:53,465 --> 00:52:55,026 But first, you're about to see something 735 00:52:55,130 --> 00:52:57,432 that might make the NBA's finest a little bit nervous. 736 00:52:57,498 --> 00:52:59,287 And that's why all the scouts are here. 737 00:52:59,354 --> 00:53:02,256 It's the Southeast regional high school slam dunk contest. 738 00:53:02,330 --> 00:53:04,435 And young legs mean lots of air. 739 00:53:15,866 --> 00:53:18,102 - What's up, man? - What's up with you? 740 00:53:19,449 --> 00:53:21,719 You got that for me? 741 00:53:21,786 --> 00:53:24,917 - This ain't your style, player. - It ain't gonna be. 742 00:53:25,018 --> 00:53:27,123 I just ain't slept in a couple of days. 743 00:53:27,225 --> 00:53:31,055 Why the fuck are you worried? Give me the shit and get your ass on. 744 00:53:31,161 --> 00:53:32,688 Money's for customers. 745 00:53:32,762 --> 00:53:34,737 This is a one-time thing, right? 746 00:53:51,546 --> 00:53:54,546 You're going to have to get in line, I'm afraid. 747 00:53:54,617 --> 00:53:57,520 Every conference in the country's been after this kid, 748 00:53:57,626 --> 00:54:00,921 including the ACC, the Big Twelve, Pac Ten, Big Ten. 749 00:54:00,986 --> 00:54:02,447 I hope you don't think you're sitting there. 750 00:54:02,554 --> 00:54:05,368 - Bye. Good seeing you. - I had this seat with Hugo. 751 00:54:05,434 --> 00:54:10,038 Well, Hugo's not here, and I'm telling you to get lost. 752 00:54:10,106 --> 00:54:14,001 - Later, Roger, as in peace. - Jason, stop. Leave him alone. 753 00:54:14,074 --> 00:54:15,448 Michael, come on. 754 00:54:15,514 --> 00:54:16,888 Go ahead and keep sitting there. 755 00:54:16,954 --> 00:54:20,150 - Maybe I won't kick your ass again. - It's okay, Roger. 756 00:54:20,218 --> 00:54:21,527 You can sit there. It's fine. 757 00:54:21,593 --> 00:54:24,081 - Faggot. Tag along, faggot. - Jason! 758 00:54:24,154 --> 00:54:26,063 Why don't you go sit with some other friends. 759 00:54:26,137 --> 00:54:28,341 Oh, you don't have any. Everybody hates you. 760 00:54:28,442 --> 00:54:31,573 Stupid tag-along. Get lost. 761 00:54:31,674 --> 00:54:33,267 Flea. 762 00:54:33,369 --> 00:54:36,152 - Fucking faggot. - Fuck off. 763 00:54:37,145 --> 00:54:41,106 - Loser. Fucking loser. - Get out of here, Roger. 764 00:54:42,426 --> 00:54:45,655 It hurts, doesn't it? Then get lost. 765 00:55:04,025 --> 00:55:07,091 You've got five minutes, man. What's going on? 766 00:55:07,161 --> 00:55:09,332 You really fucked me up, man. 767 00:55:09,402 --> 00:55:11,703 - Me? - Yeah, you, bitch! 768 00:55:11,769 --> 00:55:17,334 If I knew Desi was going behind my back, I could deal with that. 769 00:55:17,402 --> 00:55:20,718 But all this wondering you got me going through is bullshit! 770 00:55:20,794 --> 00:55:22,550 You can't be thinking about that now. 771 00:55:25,530 --> 00:55:27,985 I'm going to tell you like this, Hugo. 772 00:55:28,058 --> 00:55:33,622 You better hope and pray you can prove that Mike is fucking Desi. 773 00:55:33,722 --> 00:55:35,664 You understand me?! 774 00:55:40,313 --> 00:55:43,095 I try to help my friend and this is what I get? 775 00:55:43,162 --> 00:55:45,583 Why don't you just fucking forget about it, man? 776 00:55:45,658 --> 00:55:48,025 I mean, you fucking got everything. 777 00:55:48,089 --> 00:55:51,188 I would give my left nut to be in your shoes. 778 00:55:54,586 --> 00:55:56,179 Fuck Desi! 779 00:55:56,250 --> 00:55:59,894 She's not some gold medal you need to win! You're the fucking medal, man! 780 00:55:59,961 --> 00:56:02,579 From the first time I saw her- 781 00:56:04,634 --> 00:56:08,147 the only reason I ever wanted to do something big 782 00:56:09,209 --> 00:56:12,984 was so she'd be proud to stand next to me. 783 00:56:14,202 --> 00:56:15,762 Shit. 784 00:56:16,826 --> 00:56:19,509 Look, is she cheating on me or not?! What the fuck? 785 00:56:19,577 --> 00:56:21,465 Let's talk about this after you win this thing. 786 00:56:21,530 --> 00:56:25,327 Don't you hold back on me, Hugo. Not now. 787 00:56:25,402 --> 00:56:27,540 - Come on. - No, you come on, bitch! 788 00:56:29,658 --> 00:56:33,138 - What, are you going to hit me? - I will if you don't speak to me. 789 00:56:33,209 --> 00:56:37,137 I don't know if it's true, but he told me they were together last night 790 00:56:37,242 --> 00:56:40,504 - and I don't know what else. - God damn it. 791 00:56:40,570 --> 00:56:42,479 That's all I'm saying for now. 792 00:56:42,586 --> 00:56:44,953 We can get together tonight and talk about this. 793 00:56:49,433 --> 00:56:51,321 They don't know who they're fucking with. 794 00:56:51,386 --> 00:56:52,630 What's that? 795 00:56:54,010 --> 00:56:56,246 I said they don't know who they're fucking with. 796 00:56:58,298 --> 00:57:00,469 They don't know who they're fucking with! 797 00:57:15,769 --> 00:57:17,144 Better hurry up, son. You're late. 798 00:57:17,210 --> 00:57:18,639 Knock them dead. 799 00:57:39,801 --> 00:57:42,070 - Odin James. - Okay, 800 00:57:42,170 --> 00:57:45,017 highest score is 50. You get one minute to do three dunks. 801 00:57:45,113 --> 00:57:46,607 I'm only doing one. 802 00:57:46,714 --> 00:57:49,169 - What? - I'm only doing one. 803 00:57:49,242 --> 00:57:50,933 But you get to throw out the two lowest. 804 00:57:51,002 --> 00:57:53,936 And now, our very own Odin James. 805 00:57:58,873 --> 00:58:02,354 Grab your jockstraps, gentlemen. He's about to blow you away. 806 00:58:38,138 --> 00:58:40,080 Go! Go! Go! 807 00:58:54,362 --> 00:58:55,572 Wow, he dunked it! 808 00:58:56,729 --> 00:58:59,096 I didn't think he could do that anymore. 809 00:59:09,114 --> 00:59:11,186 Go! Go! Go! 810 00:59:26,937 --> 00:59:28,432 Yo, man, that dunk was all that, 811 00:59:28,505 --> 00:59:30,261 - but I need the ball back, kid. - What? 812 00:59:30,329 --> 00:59:33,646 - The ball, homey. Give it up. - This ball right here, shorty? 813 00:59:33,722 --> 00:59:35,893 No, nigger, the balls hanging under your dick. 814 00:59:35,961 --> 00:59:37,521 Watch your fucking mouth. Who are you talking to? 815 01:00:36,473 --> 01:00:39,735 I'm just asking for one last game, Bob. 816 01:00:39,801 --> 01:00:42,103 One game for whom? For you... 817 01:00:42,169 --> 01:00:43,860 or for him? 818 01:00:43,929 --> 01:00:47,409 Because he's lucky he's not suspended. 819 01:00:47,481 --> 01:00:51,060 Yeah, Dad, who's your favorite now? 820 01:01:02,713 --> 01:01:04,818 I'm going to take care of you, man. 821 01:01:06,905 --> 01:01:11,891 This shit right here... will help you make it through. 822 01:01:16,057 --> 01:01:18,512 I don't want to be doing this. 823 01:01:18,585 --> 01:01:22,513 Just making it through, player. Just making it through. 824 01:01:51,257 --> 01:01:53,745 So, while the shit was going down tonight, 825 01:01:53,817 --> 01:01:56,239 I was doing some detective work. 826 01:01:57,753 --> 01:02:00,753 Mike says half the time, she doesn't want to have sex. 827 01:02:02,009 --> 01:02:04,464 She just wants to lay naked in the bed. 828 01:02:06,585 --> 01:02:08,494 But they're fucking, O. 829 01:02:08,569 --> 01:02:11,319 And they have been for over a month now. 830 01:02:11,385 --> 01:02:13,392 They do it in her room. 831 01:02:13,465 --> 01:02:15,287 And there's one more thing... 832 01:02:15,353 --> 01:02:18,136 Don't get mad at me for saying this, but... 833 01:02:21,625 --> 01:02:23,797 they call you "the nigger," man. 834 01:02:26,617 --> 01:02:29,301 Desi wouldn't say nothing like that, man. 835 01:02:32,153 --> 01:02:34,160 Shit. 836 01:02:39,225 --> 01:02:42,291 - Hey. - What's the matter? 837 01:02:42,361 --> 01:02:44,946 Nothing. What do you want? 838 01:02:45,017 --> 01:02:47,352 Man, I just need to talk to you. 839 01:02:47,417 --> 01:02:50,035 I'm a little busy. Just give me two minutes. 840 01:02:51,065 --> 01:02:53,170 - All right, but- - Give me two minutes, all right? 841 01:02:53,241 --> 01:02:54,648 Wait here. 842 01:02:59,609 --> 01:03:01,519 Hey, O. That's Mike. 843 01:03:01,625 --> 01:03:04,407 He wants to talk to me about Desi. 844 01:03:04,473 --> 01:03:07,921 Listen, I'm going to ask him what's up. 845 01:03:07,993 --> 01:03:10,197 All right? You can hear for yourself. 846 01:03:13,337 --> 01:03:14,897 Come on, let's take it out here. 847 01:03:14,969 --> 01:03:19,639 Hugo, you're my man for life. Forever. 848 01:03:19,705 --> 01:03:21,974 Just stay on the porch no matter what he says. 849 01:03:22,041 --> 01:03:25,587 Just stay on the bench. Be quiet, all right? 850 01:03:30,265 --> 01:03:32,469 Hey, man, what have you got going on here? 851 01:03:33,530 --> 01:03:34,936 What's up, big baller? 852 01:03:35,033 --> 01:03:37,205 Don't remind me of basketball. 853 01:03:37,273 --> 01:03:40,982 So, you and Desi have been spending a lot of time together. 854 01:03:41,049 --> 01:03:43,570 If you could just handle her the way you handle Brandy, 855 01:03:43,641 --> 01:03:45,201 then you'd be in business. 856 01:03:45,273 --> 01:03:47,761 That girl does whatever I say. 857 01:03:47,833 --> 01:03:49,458 She might be in love with me, though. 858 01:03:49,529 --> 01:03:52,279 I heard she thinks the two of you are going to get married. 859 01:03:52,345 --> 01:03:55,793 Yeah, right. Give me some credit. She's a slut. 860 01:03:55,865 --> 01:03:58,679 Man, I was at the library yesterday. 861 01:03:58,745 --> 01:04:00,086 She took me in the back. 862 01:04:00,153 --> 01:04:02,706 In the freaking library? No fucking way. 863 01:04:02,777 --> 01:04:05,396 And check this out. She said, down the road, 864 01:04:05,497 --> 01:04:08,214 even if she's with somebody, even if she's married, 865 01:04:08,281 --> 01:04:10,616 she said she'd do me until the day she dies. 866 01:04:10,681 --> 01:04:12,306 No fucking way. 867 01:04:12,377 --> 01:04:14,287 She does follow me everywhere. 868 01:04:14,361 --> 01:04:15,768 Have you seen Michael? 869 01:04:15,833 --> 01:04:17,458 What about Odin? 870 01:04:17,529 --> 01:04:20,497 What about him? He's a freaking loser. 871 01:04:20,569 --> 01:04:24,312 - The ghetto just popped out of him. - You don't have to go there. 872 01:04:24,377 --> 01:04:26,962 Listen, the nigger's out of control. 873 01:04:27,033 --> 01:04:28,975 And I'm glad he's off the team. 874 01:04:29,049 --> 01:04:31,831 And if he comes at me again, I swear I'll kill his ass. 875 01:04:31,897 --> 01:04:35,410 Hugo, where's Michael? 876 01:04:35,481 --> 01:04:37,074 Hugo, I know Mike's in here. 877 01:04:37,177 --> 01:04:40,144 - Open the damn door! - Oh, boy. 878 01:04:40,249 --> 01:04:41,875 - What's up? - Hey. 879 01:04:41,945 --> 01:04:42,927 What the hell do you think you're doing, 880 01:04:43,033 --> 01:04:45,302 giving me something you got from some other bitch? 881 01:04:45,369 --> 01:04:46,896 What? 882 01:04:46,969 --> 01:04:49,719 - Asshole! - What are you tripping about? 883 01:04:49,785 --> 01:04:51,378 - It's a present. - Yeah? 884 01:04:51,449 --> 01:04:54,198 Well, I like presents where I was the only owner! 885 01:04:54,265 --> 01:04:57,713 Brandy. You see what I have to deal with? 886 01:04:57,785 --> 01:04:59,345 You want this? 887 01:05:09,433 --> 01:05:11,920 How are we going to kill this motherfucker? 888 01:05:17,081 --> 01:05:19,732 How are we going to kill this motherfucker? 889 01:05:20,761 --> 01:05:22,583 That's a big step. 890 01:05:24,121 --> 01:05:26,260 What about Desi? 891 01:05:36,889 --> 01:05:39,409 I don't get people in here with that kind of money. 892 01:05:39,513 --> 01:05:42,415 But it is one hell of a watch. 893 01:05:42,521 --> 01:05:44,496 What are you looking to get for it? 894 01:05:50,809 --> 01:05:53,176 You have any papers on this .38? 895 01:05:53,241 --> 01:05:56,688 On what? Don't even look in that case. 896 01:05:56,761 --> 01:06:00,406 Don't even think about it, unless you're ready to pull out some ID. 897 01:06:02,617 --> 01:06:04,919 Listen, you want that watch. 898 01:06:04,985 --> 01:06:07,538 I want that pistol. 899 01:06:33,881 --> 01:06:36,215 You've been everything to me, O. 900 01:06:36,281 --> 01:06:39,696 To me, you're not my friend, you're my brother. 901 01:06:39,769 --> 01:06:42,803 And when a brother is wronged, so am I. 902 01:06:44,665 --> 01:06:46,487 I'm you, O. 903 01:06:46,553 --> 01:06:48,276 I'm a part of you. 904 01:06:50,521 --> 01:06:53,685 The plan I've come up with is flawless, 905 01:06:54,713 --> 01:06:56,720 planned out to the minute. 906 01:06:58,457 --> 01:07:02,898 I've spent the last few days going over every possible detail and angle. 907 01:07:04,632 --> 01:07:07,218 All we have to do is set this thing in motion 908 01:07:07,289 --> 01:07:09,394 and never look back. 909 01:07:10,425 --> 01:07:12,978 Tomorrow I'm going to talk to my dad. 910 01:07:13,049 --> 01:07:16,878 I'm going to tell him me and Mike will find our own way to the game. 911 01:07:16,985 --> 01:07:19,090 I'll say we want to get there early. 912 01:07:19,193 --> 01:07:21,876 We'll take Roger's car. 913 01:07:21,945 --> 01:07:23,767 You're going to talk to Desi. 914 01:07:25,273 --> 01:07:27,990 You'll tell her you want to make up, 915 01:07:28,057 --> 01:07:31,090 a little love session before the game. 916 01:07:32,249 --> 01:07:35,184 She should be alone in her room. 917 01:07:35,257 --> 01:07:37,493 Emily will go on without her. 918 01:07:38,617 --> 01:07:42,610 For it to work, we have to make sure it looked like Michael did it. 919 01:07:45,977 --> 01:07:48,344 We'll leave behind a little present. 920 01:07:49,400 --> 01:07:51,822 At exactly 7:00PM, 921 01:07:52,921 --> 01:07:54,863 you take out Desi... 922 01:07:56,793 --> 01:07:59,313 and you plant Michael's glass. 923 01:08:01,176 --> 01:08:04,176 When that's all done, you call me on Roger's cellular. 924 01:08:07,032 --> 01:08:09,967 We'll have a rental car waiting on the side of the road. 925 01:08:14,137 --> 01:08:15,795 When Mike gets out to help, 926 01:08:17,785 --> 01:08:20,403 we'll make it look like a suicide. 927 01:08:44,537 --> 01:08:46,871 Then we all make our way to the game on time. 928 01:08:48,505 --> 01:08:49,934 I know my dad. 929 01:08:50,009 --> 01:08:52,081 Without Mike, he's got to play you. 930 01:08:52,185 --> 01:08:54,160 So we win the game, 931 01:08:55,225 --> 01:08:58,356 and we all swear we never saw Mike or Desi at all. 932 01:09:01,304 --> 01:09:04,621 If we stick to the timetable, this will work. 933 01:09:04,697 --> 01:09:06,485 What about Roger? 934 01:09:06,552 --> 01:09:09,749 Roger thinks you and Desi are just breaking up. 935 01:09:09,817 --> 01:09:12,883 But after it's all over, I'll tell him. 936 01:09:12,953 --> 01:09:16,302 He'll be so scared, he'll go along with whatever I say. 937 01:09:17,945 --> 01:09:19,767 And if he doesn't? 938 01:09:19,833 --> 01:09:23,510 You said you're going all the way with this thing, right? 939 01:09:37,945 --> 01:09:39,952 About what time was the car checked out? 940 01:09:42,713 --> 01:09:43,695 Yeah. 941 01:09:43,769 --> 01:09:45,263 All right. Yeah, thank you. 942 01:09:45,337 --> 01:09:47,476 Okay. I appreciate it. Bye. 943 01:09:49,304 --> 01:09:52,468 Herb's on time, so far. 944 01:09:56,824 --> 01:09:58,035 All right. 945 01:10:03,897 --> 01:10:07,607 Hey, man. Man, it's game time, baby. Let's do it. 946 01:10:08,248 --> 01:10:10,321 A little pep-up for the road? 947 01:10:10,393 --> 01:10:12,814 No, I can't. Not tonight. 948 01:10:12,889 --> 01:10:14,383 Oh Mike, come on. 949 01:10:14,457 --> 01:10:16,978 This is my last game as a Hawk, bro'. 950 01:10:17,048 --> 01:10:18,772 I'm too nervous, man. 951 01:10:21,977 --> 01:10:25,173 We shall go no more roving so late into the night. 952 01:10:25,241 --> 01:10:28,055 - Look, man, I can't. - Mike. 953 01:10:28,152 --> 01:10:30,738 All right. 954 01:10:36,440 --> 01:10:38,928 Oh, fuck! I'm supposed to meet with Brandy. 955 01:10:39,001 --> 01:10:41,422 - She was going to ride with us. - Not anymore, comrade. 956 01:10:41,496 --> 01:10:44,344 She's got wheels. Don't worry about it. 957 01:11:02,520 --> 01:11:04,495 You sure you don't want me to wait? 958 01:11:04,601 --> 01:11:07,732 - Save me a seat. - Okay. 959 01:11:07,768 --> 01:11:09,656 Later. 960 01:11:43,192 --> 01:11:45,581 Man, you're driving like my grandmother. 961 01:11:47,384 --> 01:11:50,232 Come on, man. The Duke is going to kill us. 962 01:12:13,497 --> 01:12:15,253 Did you see that car back there? 963 01:12:15,320 --> 01:12:16,597 What? 964 01:12:18,968 --> 01:12:20,463 The one with the flashing lights. 965 01:12:20,536 --> 01:12:24,465 - The guy might be in trouble. - No, no way, man. 966 01:12:24,537 --> 01:12:26,424 We're going to miss warm-ups. 967 01:12:26,488 --> 01:12:29,750 It'll take just a second to check out. It's going to be freezing tonight. 968 01:12:29,817 --> 01:12:31,606 We've got to check it out. 969 01:12:41,912 --> 01:12:45,261 Send someone over to check on their rooms. Hurry! 970 01:12:45,336 --> 01:12:47,027 Let's go, lads, let's go! 971 01:12:47,097 --> 01:12:50,480 Duke, this is Mr. Bradley, head of the Game Council Athletic Department. 972 01:12:50,552 --> 01:12:52,527 Yes, sir. It's a pleasure to meet you. 973 01:12:52,601 --> 01:12:55,284 It's a pleasure to meet you, couch. I tell you, I've been following you all year, 974 01:12:55,352 --> 01:12:56,847 and you've done a great job. 975 01:12:56,920 --> 01:12:59,092 Thanks very much. I appreciate that. 976 01:12:59,161 --> 01:13:01,070 I wouldn't mind helping you guys out next season. 977 01:13:01,144 --> 01:13:05,367 I hear that. I'd like to talk to the Odin kid, if any way possible. 978 01:13:05,433 --> 01:13:08,302 Sir, the whole world would like to talk to Odin. 979 01:13:08,409 --> 01:13:10,132 Saw him in the North Charleston semis, 980 01:13:10,233 --> 01:13:13,845 he lacerated their defense. Nobody's done that all year. 981 01:13:13,913 --> 01:13:17,077 - He had some good coaching. - Bradley: I'd have to agree with you. 982 01:13:17,145 --> 01:13:18,967 - Let's talk after the game, couch. - All right, sir. 983 01:13:19,032 --> 01:13:21,072 He'd sure look good in that garnet and black. 984 01:13:22,105 --> 01:13:25,105 - Did you comp his ticket? - Yes, I did. 985 01:13:25,177 --> 01:13:26,486 Come on, lads, let's go. 986 01:13:26,553 --> 01:13:28,408 Come on, sweat it up. 987 01:13:45,753 --> 01:13:47,509 Hey, mister, you're all right? 988 01:13:49,177 --> 01:13:50,420 What the fuck?! 989 01:13:50,489 --> 01:13:52,627 Do it, Rog. Do it. 990 01:13:54,329 --> 01:13:55,474 Fuck! 991 01:13:58,648 --> 01:14:00,721 Let it go! Let it go! 992 01:14:03,577 --> 01:14:05,365 What the fuck, man?! 993 01:14:05,432 --> 01:14:07,058 What's wrong with you, man? 994 01:14:08,504 --> 01:14:09,682 All right. 995 01:14:11,001 --> 01:14:13,684 No! Shit! Fuck, Rog. 996 01:14:13,785 --> 01:14:18,356 It's got to look like a fucking suicide! Fuck! 997 01:14:18,424 --> 01:14:22,003 I got him! Just like you said. 998 01:14:22,073 --> 01:14:24,440 I shot the fucker! Now, we do it close. 999 01:14:24,505 --> 01:14:27,320 No, the cops can tell someone else shot the first bullet. 1000 01:14:27,385 --> 01:14:30,102 You herbed us, man! You fucking herbed us! 1001 01:14:30,169 --> 01:14:31,892 You fucking herbed us! 1002 01:14:31,960 --> 01:14:34,382 - Hugo, we have to go. - Where's the scarf? 1003 01:14:34,457 --> 01:14:35,918 - You know I gave it to you. - Where's the scarf? 1004 01:14:35,992 --> 01:14:38,032 - We have to go. - Where's the scarf? 1005 01:14:38,104 --> 01:14:41,366 - Let me get him off the road. - Rog! Rog! Rog! 1006 01:14:41,433 --> 01:14:44,881 When that car gets here, I'll tell them you shot him in self- defense. 1007 01:14:44,984 --> 01:14:46,959 He attacked you and you shot him in self- defense. 1008 01:14:47,064 --> 01:14:49,006 If he wakes up, he's going to tell on me. 1009 01:14:51,608 --> 01:14:55,154 It won't matter, Rog. Desi's dead. I'm sorry, bro'. 1010 01:15:05,912 --> 01:15:07,341 What time is it? 1011 01:15:21,624 --> 01:15:23,315 Hold on! Hold on! 1012 01:15:23,384 --> 01:15:27,028 Brandy, call 911, okay? 1013 01:15:27,097 --> 01:15:29,333 Roger hit Michael with a crow bar and then Michael shot him. 1014 01:15:44,633 --> 01:15:46,389 - Brandy, help me! - Oh, my God! 1015 01:15:46,457 --> 01:15:49,424 I need your help! We need to get him to a hospital! 1016 01:15:49,528 --> 01:15:52,496 Come on, Brandy, you need to help me, please. 1017 01:15:52,600 --> 01:15:54,488 Come on, Brandy! 1018 01:15:54,585 --> 01:15:55,991 Brandy! 1019 01:15:56,057 --> 01:15:57,137 Fuck! 1020 01:16:48,057 --> 01:16:49,584 I'm sorry. 1021 01:17:00,216 --> 01:17:02,518 I'm sorry. 1022 01:17:04,952 --> 01:17:06,381 Odin. 1023 01:17:34,841 --> 01:17:37,296 I saw Mike with the scarf. 1024 01:17:37,369 --> 01:17:39,027 He's dead. 1025 01:17:39,096 --> 01:17:41,005 He told me you were with him. 1026 01:17:41,080 --> 01:17:43,022 Now he's dead. 1027 01:17:43,096 --> 01:17:44,787 He's dead. 1028 01:17:46,969 --> 01:17:48,725 Stop. Stop. 1029 01:17:50,008 --> 01:17:52,691 I want to be able to let you go, but I can't. 1030 01:17:52,760 --> 01:17:55,989 I wish I could, but I can't. I can't. 1031 01:17:56,088 --> 01:17:59,383 I can't. I can't. 1032 01:18:05,016 --> 01:18:06,096 Shh. 1033 01:18:06,169 --> 01:18:09,365 Shh. Shh. Go to sleep. 1034 01:18:09,432 --> 01:18:11,799 Shh. Stop. Please. 1035 01:18:11,864 --> 01:18:13,774 Go to sleep. Go to sleep. 1036 01:18:13,849 --> 01:18:16,369 Go to sleep. Go to sleep. 1037 01:18:18,968 --> 01:18:21,488 - Jason, have you seen Desi? - Nope. 1038 01:18:21,560 --> 01:18:23,218 - What about Hugo? - Uh-uh. 1039 01:18:23,288 --> 01:18:24,750 No? 1040 01:18:38,776 --> 01:18:41,045 Desi? 1041 01:18:41,112 --> 01:18:42,006 Desi? 1042 01:18:46,712 --> 01:18:48,654 - Shh. - Desi? 1043 01:18:59,832 --> 01:19:01,042 Hey. 1044 01:19:06,136 --> 01:19:07,413 They killed him! 1045 01:19:07,480 --> 01:19:09,869 - They killed Michael! - What are you talking about? 1046 01:19:09,944 --> 01:19:10,838 Hugo! 1047 01:19:10,904 --> 01:19:12,497 - You killed her? - You shut up! 1048 01:19:12,568 --> 01:19:14,935 - Shut up! - You fucking killed her! 1049 01:19:15,000 --> 01:19:16,658 - Hey. - No! 1050 01:19:16,728 --> 01:19:17,906 Tell me Odin is lying. 1051 01:19:17,976 --> 01:19:21,358 Tell me you didn't say Desi was cheating on him! 1052 01:19:21,432 --> 01:19:24,563 - I told him what I heard. - That's a lie! Desi and Michael!? 1053 01:19:24,633 --> 01:19:26,640 - You said she slept with him!? - Emily, shut up! 1054 01:19:26,712 --> 01:19:30,094 - Somebody get an ambulance! - Fuck off! Get off her! 1055 01:19:30,168 --> 01:19:32,339 - Emily! - She was a ho'! 1056 01:19:32,440 --> 01:19:35,309 Desi was fucking Mike! He admitted it! 1057 01:19:35,416 --> 01:19:39,158 And she gave him my scarf. They were laughing at me! 1058 01:19:39,224 --> 01:19:40,751 Hugo, tell her! 1059 01:19:40,824 --> 01:19:42,963 - Tell her, man! - That silk scarf? 1060 01:19:43,032 --> 01:19:44,592 Emily, be quiet. 1061 01:19:44,664 --> 01:19:46,486 No. No, Hugo. 1062 01:19:46,552 --> 01:19:49,422 - Shut the fuck up, Emily. - Hugo had that scarf. 1063 01:19:49,497 --> 01:19:51,439 - Emily. - You begged me to steal it for you! 1064 01:19:51,512 --> 01:19:53,968 She's fucking lying, bro'. She is fuckin' lying. 1065 01:19:54,041 --> 01:19:56,015 Don't even fucking pay any attention to her. 1066 01:19:56,088 --> 01:19:58,325 - You gave that scarf to Michael. - Tell the truth! 1067 01:19:58,392 --> 01:20:01,141 - You gave that scarf to Michael! - Tell the truth, Emily! 1068 01:20:01,208 --> 01:20:02,637 You gave that scarf to Michael! 1069 01:20:21,592 --> 01:20:23,119 Stay down! 1070 01:20:39,320 --> 01:20:43,542 Jason, ask him why he did this. 1071 01:20:43,608 --> 01:20:45,397 Ask him! 1072 01:20:45,464 --> 01:20:47,636 You won't ask me nothing. 1073 01:20:47,704 --> 01:20:50,453 I did what I did. That's all you need to know. 1074 01:20:54,680 --> 01:20:57,069 From here on, I'll say nothing. 1075 01:20:57,144 --> 01:20:59,861 Hugo... 1076 01:21:03,256 --> 01:21:04,718 Hugo! 1077 01:21:04,792 --> 01:21:06,253 Sit the fuck down! 1078 01:21:06,328 --> 01:21:10,005 Everybody sit down and shut the fuck up! 1079 01:21:10,104 --> 01:21:12,340 Now, somebody here knows the truth. 1080 01:21:12,408 --> 01:21:15,638 Somebody needs to tell the goddamn truth. 1081 01:21:16,952 --> 01:21:19,854 My life is over. That's it. 1082 01:21:19,928 --> 01:21:22,830 But while you're all out here living yours, 1083 01:21:22,904 --> 01:21:26,701 sitting around, talking about the nigger who lost it, back in high school, 1084 01:21:26,776 --> 01:21:30,191 you make sure you tell them the truth. 1085 01:21:30,264 --> 01:21:32,915 You tell them I loved that girl. 1086 01:21:32,984 --> 01:21:34,926 I did. 1087 01:21:35,000 --> 01:21:36,309 But I got played. 1088 01:21:36,376 --> 01:21:39,223 He twisted my head up. He fucked it up. 1089 01:21:40,280 --> 01:21:42,549 I ain't no different than none of you all. 1090 01:21:42,616 --> 01:21:44,504 My mom ain't no crack head. 1091 01:21:44,568 --> 01:21:46,357 I wasn't no gangbanger. 1092 01:21:46,424 --> 01:21:49,271 It wasn't some hood rat drug dealer that tripped me up. 1093 01:21:49,368 --> 01:21:53,078 It was this white, prep school motherfucker standing right there. 1094 01:21:53,144 --> 01:21:54,191 Put the gun down! 1095 01:21:54,264 --> 01:21:56,173 Come on, son! Drop it! Put it down! 1096 01:21:56,248 --> 01:21:58,550 You tell them where I'm from... 1097 01:21:58,616 --> 01:22:00,405 didn't make me do this. 1098 01:23:33,079 --> 01:23:36,309 All my life, I always wanted to fly. 1099 01:23:37,623 --> 01:23:40,493 I always wanted to live like a hawk. 1100 01:23:51,896 --> 01:23:55,060 I know you're not supposed to be jealous of anything, but... 1101 01:23:56,632 --> 01:23:58,225 to take flight, 1102 01:23:59,384 --> 01:24:02,035 to soar above everything and everyone... 1103 01:24:04,472 --> 01:24:06,195 now, that's living. 1104 01:24:10,040 --> 01:24:13,007 But a hawk is no good around normal birds. 1105 01:24:14,744 --> 01:24:16,566 It can't fit in. 1106 01:24:18,296 --> 01:24:21,679 Even though all the other birds probably want to be hawks, 1107 01:24:23,384 --> 01:24:25,523 they hate him for what they can't be- 1108 01:24:27,864 --> 01:24:29,074 proud, 1109 01:24:30,104 --> 01:24:32,046 powerful, 1110 01:24:32,120 --> 01:24:33,581 determined, 1111 01:24:36,600 --> 01:24:38,061 dark. 1112 01:24:41,464 --> 01:24:43,319 Odin is a hawk. 1113 01:24:45,240 --> 01:24:47,028 He soars above us. 1114 01:24:50,008 --> 01:24:51,415 He can fly. 1115 01:24:59,768 --> 01:25:01,710 And one of these days, 1116 01:25:02,744 --> 01:25:05,297 everyone is going to pay attention to me... 1117 01:25:13,271 --> 01:25:15,922 because I'm going to fly, too. 1118 01:25:17,841 --> 01:25:18,800 # fixed by lyliakar #