1 00:00:10,500 --> 00:00:12,200 2 00:00:30,500 --> 00:00:35,200 3 00:00:40,800 --> 00:00:46,900 Some chefs call them "lovers," romantic dishes for special occasions. 4 00:00:50,700 --> 00:00:54,400 properly cooked, they are as soft as butter. 5 00:00:54,700 --> 00:00:58,500 They can be baked, filled with wheat or jam 6 00:00:58,400 --> 00:01:00,300 ... or you can bake it, boil it... 7 00:01:01,600 --> 00:01:03,500 ... burn it, and even cook it slowly. 8 00:01:03,600 --> 00:01:06,900 But there is no greater sin than emptying quail burns. 9 00:01:07,300 --> 00:01:12,100 cooked perfectly, and must have a touch of tenderness for a woman. 10 00:01:12,100 --> 00:01:16,300 but you also need the right type of quail. It must be fleshy or easy to dry. 11 00:01:16,300 --> 00:01:18,200 I prefer to serve them by roasting them. 12 00:01:18,600 --> 00:01:21,800 it makes them feel more and feels stronger. 13 00:01:21,800 --> 00:01:24,300 and on the other hand truffle ravioli and wild mushrooms... 14 00:01:24,300 --> 00:01:26,600 ... they will look more comfortable with it. 15 00:01:26,900 --> 00:01:29,600 Of course, you can also cook them in a pig's bladder... 16 00:01:29,700 --> 00:01:32,400 ... in a mixture of Madeira and cognac. 17 00:01:32,500 --> 00:01:36,900 You know, the bladder helps protect the quail, keeps it moist. 18 00:01:36,900 --> 00:01:41,400 You can serve it with oyster sauce and a sprinkling of leeks... 19 00:01:41,400 --> 00:01:43,600 ... caramel onion, truffle. 20 00:01:43,800 --> 00:01:46,600 Truffles look perfect with almost all quail dishes... 21 00:01:46,600 --> 00:01:49,500 ... Because they prioritize the tender taste. 22 00:01:50,300 --> 00:01:51,900 Are you feeling okay? 23 00:01:52,000 --> 00:01:55,100 I'm fine. continue. 24 00:01:56,000 --> 00:01:59,500 they really admire quail cuisine that feels soft. 25 00:01:59,700 --> 00:02:02,800 But you really have to be able to buy truffles... 26 00:02:02,900 --> 00:02:05,600 ... better you better forget about this. 27 00:02:05,600 --> 00:02:08,400 - Now, for the opening, I suggest... - Kate, please... 28 00:02:08,600 --> 00:02:12,100 ... can I change the subject for a while? - no 29 00:02:12,200 --> 00:02:14,100 Why did you come see me every week? 30 00:02:14,800 --> 00:02:17,400 my boss said he would fire me if I didn't take therapy. 31 00:02:17,500 --> 00:02:20,900 and why do you think he thinks you need therapy? 32 00:02:21,100 --> 00:02:22,700 why? 33 00:02:23,100 --> 00:02:24,600 do you know? 34 00:02:25,500 --> 00:02:27,600 I don't know at all. 35 00:02:42,200 --> 00:02:45,200 two orders and two tasting menus two fires that attract visitors' attention 36 00:02:45,200 --> 00:02:48,600 Leah, I need quails and a dover for table nine. 37 00:02:48,700 --> 00:02:52,400 I'm still waiting for the beef thighs soft. Where are they? lift! 38 00:02:52,500 --> 00:02:54,400 Terrine, carpaccio. 39 00:02:57,400 --> 00:03:00,000 sorry, you have to know Hal Reeves says lamb... 40 00:03:00,100 --> 00:03:03,200 ... has never been as good as before. - Is it true? And what will he know? 41 00:03:03,400 --> 00:03:07,000 Kate, the Petersons family is here. they they want to say how brilliant you are. 42 00:03:07,000 --> 00:03:09,900 - the chef is brilliant in the kitchen. - at least say hello. 43 00:03:10,000 --> 00:03:12,300 You know they are some of my best customers. 44 00:03:12,400 --> 00:03:15,400 for a moment. don't cook them for too long, because they will... 45 00:03:15,400 --> 00:03:17,600 - they will be hard, I know. - not dry. dry, Leah. 46 00:03:17,700 --> 00:03:19,400 I'm cruel. quail made dry. 47 00:03:20,100 --> 00:03:22,300 Kate, I want to go see the menu for next week. 48 00:03:23,100 --> 00:03:24,600 soon, okay? 49 00:03:32,800 --> 00:03:34,500 You're a witch, Kate. 50 00:03:34,600 --> 00:03:37,200 And you know my husband sings praise you constantly. 51 00:03:37,300 --> 00:03:39,100 In fact, it's very difficult not to be jealous. 52 00:03:39,200 --> 00:03:42,100 I worship anyone which can make the ceiling of my tongue dumbfounded. 53 00:03:42,200 --> 00:03:44,400 it will be very fun can cook for both of you. 54 00:03:44,500 --> 00:03:46,800 - We will meet next week, don't we? - Of course. 55 00:03:46,900 --> 00:03:48,900 - good night. - Good night. 56 00:03:55,900 --> 00:03:57,600 nice to meet you. 57 00:03:57,700 --> 00:03:59,700 I want to tell you This is not cooked properly. 58 00:03:59,800 --> 00:04:02,400 - can I ask about this? - Kate, I'll handle this. 59 00:04:02,500 --> 00:04:04,000 - I ordered this, you chef? - Yes. 60 00:04:04,200 --> 00:04:07,000 - There is something I want to show you. - do not do this. 61 00:04:07,000 --> 00:04:09,400 my wife ordered foie gras which hasn't been cooked long enough. 62 00:04:09,500 --> 00:04:11,300 - sorry? - why did I bring you... 63 00:04:11,300 --> 00:04:14,600 ... a new opening with my greetings? - This is cooked properly. 64 00:04:14,700 --> 00:04:18,100 No need to be shy, honey. even the best mistake throughout foie gras. 65 00:04:18,200 --> 00:04:21,300 there are no errors here this should only be right. 66 00:04:21,300 --> 00:04:24,500 - What do you mean by that? - Comme il faut? "As it should." 67 00:04:24,600 --> 00:04:28,100 140 degrees in the oven, 80 degrees water temperature, for 25 minutes... 68 00:04:28,000 --> 00:04:31,500 ... not too long, not too long, with a touch of love, honey. 69 00:04:31,600 --> 00:04:34,900 That's all. We will take our business elsewhere. 70 00:04:35,000 --> 00:04:36,500 let's go. 71 00:04:38,500 --> 00:04:42,600 maybe I can recommend Vinnie's hot dog round the corner? he cooks for orders. 72 00:04:44,400 --> 00:04:45,900 How many times have I said? 73 00:04:46,100 --> 00:04:49,200 You can't make noise every time someone doesn't like your food. 74 00:04:49,200 --> 00:04:51,800 - Please. People are savage. - And paying customers. 75 00:04:51,900 --> 00:04:54,100 if he says the foie gras won't be finished, it won't. 76 00:04:54,300 --> 00:04:56,800 - foie gras are cruel words to animals - Don't interfere. 77 00:04:56,800 --> 00:05:01,000 I swear to God, if you're not one of the best chefs in the city, I'll fire you. 78 00:05:01,000 --> 00:05:04,100 One of the best chefs? What does it mean? 79 00:05:04,200 --> 00:05:06,200 I'm sure he said it only to bother me. 80 00:05:07,700 --> 00:05:10,400 He said it just to make me uneasy. 81 00:05:10,500 --> 00:05:12,600 - isn't that right? - it's up to what you say chef 82 00:05:44,900 --> 00:05:49,700 one inbox. You don't have any messages. 83 00:06:05,000 --> 00:06:06,700 - Hey, how are you? - I'm fine, Frank. 84 00:06:06,800 --> 00:06:08,500 There are some nice lobsters from Maine. 85 00:06:08,600 --> 00:06:10,900 one is a little too small. Try this one. 86 00:06:11,000 --> 00:06:14,200 Yeah, yeah. ask them to send it at 2:30, okay? 87 00:06:14,400 --> 00:06:16,500 And send the emaciated one to La Fontaine. 88 00:06:16,600 --> 00:06:19,300 Kate! who is your best friend? 89 00:06:19,500 --> 00:06:21,800 - did you get it? - Did you ask me too? 90 00:06:21,900 --> 00:06:23,700 Golden tilefish fish? 91 00:06:24,400 --> 00:06:26,100 - Bob! - Just for you. 92 00:06:26,300 --> 00:06:30,200 - This is good. - nice golden tilefish, rowing. 93 00:06:30,200 --> 00:06:31,500 - good. - give me a kiss. 94 00:06:31,700 --> 00:06:33,600 - Bob. - give me a kiss. 95 00:06:34,100 --> 00:06:37,700 - Hey! Hey! how can I not get a kiss? - How can you not get a kiss? 96 00:06:37,800 --> 00:06:39,200 You don't get good stuff. 97 00:06:39,300 --> 00:06:41,600 - What is this? - I don't see tilefish goldfish. 98 00:06:52,200 --> 00:06:54,200 - Hello? - Hey, it's me. 99 00:06:54,400 --> 00:06:57,400 I just checked. we will get there around 9 100 00:06:57,400 --> 00:06:59,400 good, so I just made sure I was going back then 101 00:06:59,500 --> 00:07:03,000 Okay, cool. So what are you doing? reading recipe, right? 102 00:07:03,900 --> 00:07:07,100 Christine, don't be silly. I have other interests. 103 00:07:07,200 --> 00:07:09,100 Of course you are. one of them. 104 00:07:09,200 --> 00:07:11,500 - how about Zoe? - awesome. 105 00:07:11,600 --> 00:07:14,700 he has changed a lot since you last saw him. 106 00:07:14,800 --> 00:07:17,200 - Isn't that right, honey? - I do not know. 107 00:07:17,300 --> 00:07:20,300 - So, what do you want for dinner? - Don't worry about us. 108 00:07:20,300 --> 00:07:23,400 - We will only order pizza or something. - I don't think 109 00:07:23,600 --> 00:07:26,600 - So, what is Zoe today = today? - He eats anything. 110 00:07:26,700 --> 00:07:29,200 - He is like a vacuum cleaner. - Mama. 111 00:07:29,300 --> 00:07:32,300 I'll call you when we arrive. Say goodbye to your Aunt Kate. 112 00:07:32,300 --> 00:07:35,300 - Bye, Aunt Kate. - Bye, Aunt Kate. 113 00:07:40,500 --> 00:07:43,400 114 00:07:43,500 --> 00:07:45,000 115 00:07:45,400 --> 00:07:48,500 116 00:07:48,500 --> 00:07:50,500 117 00:07:50,600 --> 00:07:52,700 118 00:07:52,900 --> 00:07:55,200 119 00:07:55,300 --> 00:07:57,800 120 00:07:57,800 --> 00:08:02,100 121 00:08:02,900 --> 00:08:05,400 122 00:08:05,600 --> 00:08:08,000 123 00:08:08,100 --> 00:08:12,000 124 00:08:12,600 --> 00:08:14,400 125 00:08:19,600 --> 00:08:21,500 126 00:08:21,600 --> 00:08:23,900 127 00:08:36,900 --> 00:08:39,000 128 00:08:39,900 --> 00:08:42,000 129 00:08:42,100 --> 00:08:44,300 130 00:08:44,400 --> 00:08:47,300 131 00:08:47,400 --> 00:08:52,300 132 00:08:52,700 --> 00:08:54,600 133 00:08:55,300 --> 00:08:58,200 I think we agree you won't cook for me anymore. 134 00:08:58,300 --> 00:09:01,600 I don't cook for you, I just tried a few new ideas. 135 00:09:01,700 --> 00:09:03,800 to whom else will I give it? 136 00:09:05,500 --> 00:09:07,700 now, we will try something new this week. 137 00:09:08,000 --> 00:09:12,500 I will ask you something and you will answer it. 138 00:09:12,500 --> 00:09:16,400 how long has your last relationship been? 139 00:09:17,800 --> 00:09:20,100 Isn't that a little personal? 140 00:09:20,200 --> 00:09:21,700 yes indeed, this is therapy. 141 00:09:22,300 --> 00:09:23,700 how long? 142 00:09:24,600 --> 00:09:27,100 I don't know. Three years ago. Maybe four. 143 00:09:27,200 --> 00:09:29,800 - who ended it? - me. 144 00:09:30,000 --> 00:09:33,200 - He began to be too demanding. - How can it be 145 00:09:33,500 --> 00:09:38,100 Okay, if you have to know, after two years he wants to live together. 146 00:09:38,100 --> 00:09:40,900 Have you tried saffron sauce? 147 00:09:41,000 --> 00:09:44,400 And, I'm sorry, too bad regarding life together? 148 00:09:44,900 --> 00:09:47,800 He asked me to leave my apartment. 149 00:09:47,800 --> 00:09:49,600 Why do I have to do it? 150 00:09:49,700 --> 00:09:51,700 I will move out, we will get a place to live together... 151 00:09:51,900 --> 00:09:54,800 ... finally he left, then where am i going? 152 00:09:54,800 --> 00:09:56,500 Oh God. 153 00:09:57,200 --> 00:10:01,700 - This sauce is so good. - Thank you. 154 00:10:04,900 --> 00:10:08,300 - Where is my lobster for table 12? - put on a plate, chef. 155 00:10:08,300 --> 00:10:11,400 I'm an actress and I don't do naked film slavery. 156 00:10:11,500 --> 00:10:15,200 The world is full of resistance. The man at table 10 is the worst. 157 00:10:15,300 --> 00:10:17,100 Every week a new bimbo. 158 00:10:17,100 --> 00:10:21,400 I swear, the glory on my breasts once again, he will regret it. 159 00:10:23,300 --> 00:10:25,300 Damn, Carlos! Be careful of your steps. 160 00:10:25,400 --> 00:10:27,200 - Pay attention, everyone. - Sorry, chef. 161 00:10:27,300 --> 00:10:29,200 burn two lobsters immediately. Hold number nine. 162 00:10:29,300 --> 00:10:32,500 - I'm really sorry. - Just don't happen again. 163 00:10:32,500 --> 00:10:35,200 Now you will run out of lobster right after I leave. 164 00:10:35,300 --> 00:10:39,600 Kate, we won't run out of anything , we're fine. Hydrate. 165 00:10:39,600 --> 00:10:41,200 You're ready to be a mother. 166 00:10:41,300 --> 00:10:43,500 Well, I have to practice while I can, right? 167 00:10:43,600 --> 00:10:45,300 - Thank you. - Thank you. 168 00:10:49,600 --> 00:10:51,500 Someone picked up the phone. 169 00:10:53,300 --> 00:10:56,000 - kitchen. - if it's my sister, tell him he said at 9... 170 00:10:56,100 --> 00:10:57,700 ... Can't make things faster. 171 00:10:59,000 --> 00:11:01,500 - This is for you. - accept the message. 172 00:11:01,600 --> 00:11:02,900 Kate... 173 00:11:03,600 --> 00:11:05,400 ... I think you better accept it. 174 00:11:07,900 --> 00:11:09,900 - Hello. - one has been completed. 175 00:11:10,000 --> 00:11:11,800 talk. 176 00:11:49,900 --> 00:11:53,600 Ms. Armstrong? I'm Dr. Burton We talk on the telephone. 177 00:11:53,700 --> 00:11:57,500 Zoe is getting better. He will be fine. 178 00:11:58,400 --> 00:11:59,800 has someone told him? 179 00:12:00,000 --> 00:12:03,800 We think it's better for him to hear that from someone in the family. 180 00:12:03,800 --> 00:12:06,300 Do you know how we can contact Zoe's father? 181 00:12:06,900 --> 00:12:08,800 He never... 182 00:12:10,100 --> 00:12:11,500 I don't even know his name. 183 00:12:11,700 --> 00:12:14,800 Dr Burton to the Emergency Room, please. was asked immediately Dr. Burton... 184 00:12:14,800 --> 00:12:16,700 I'm sorry. 185 00:12:17,600 --> 00:12:21,700 I have to go, but I'll come back to check the for just a little while, okay? 186 00:12:44,800 --> 00:12:46,300 Hello, Zoe. 187 00:12:47,800 --> 00:12:49,200 where is mama? 188 00:12:52,400 --> 00:12:53,900 Did he die? 189 00:12:57,100 --> 00:12:59,300 yeah, is that so? 190 00:13:02,600 --> 00:13:04,200 Yes. 191 00:13:27,800 --> 00:13:31,300 You have a new message. 192 00:13:32,100 --> 00:13:34,200 - Hi, it's me. - and I! 193 00:13:34,300 --> 00:13:36,400 we only want you to know we are a little late. 194 00:13:36,500 --> 00:13:40,000 crowded traffic. We'll get there eventually. Bye. 195 00:13:40,400 --> 00:13:42,100 196 00:13:50,000 --> 00:13:54,200 197 00:13:54,400 --> 00:13:56,000 198 00:13:56,100 --> 00:13:59,200 199 00:13:59,300 --> 00:14:03,300 200 00:14:03,400 --> 00:14:05,800 201 00:14:05,900 --> 00:14:09,600 202 00:14:09,600 --> 00:14:11,500 203 00:14:18,500 --> 00:14:22,000 204 00:14:22,100 --> 00:14:24,100 205 00:14:27,800 --> 00:14:29,800 206 00:14:29,900 --> 00:14:31,200 207 00:14:31,500 --> 00:14:34,000 I think you will take a few days for holidays. 208 00:14:34,200 --> 00:14:36,600 - No. - Are you sure? 209 00:14:37,300 --> 00:14:38,700 Yeah. 210 00:14:41,300 --> 00:14:44,200 Give me one duck, two raw beef, and lamb ribs... 211 00:14:44,200 --> 00:14:46,700 I'm still waiting The beef is tender on the top. 212 00:14:46,900 --> 00:14:48,100 lift. 213 00:14:48,300 --> 00:14:51,600 I need quail and a Dover Sole for table number nine. Okay, let's go, guys. 214 00:14:52,200 --> 00:14:55,200 ayou, let's move this. Terrine, carpaccio. 215 00:14:55,300 --> 00:14:57,200 Carlos, I need more pots, pronto. 216 00:14:57,300 --> 00:15:00,500 - Five minutes on lobster. - immediately clear table 13. 217 00:15:00,400 --> 00:15:03,100 burn one half-cooked steak as soon as possible 218 00:15:03,700 --> 00:15:06,200 Two ducks on the chest, two sheep ribs. let's hurry up, everyone. 219 00:15:06,300 --> 00:15:09,600 Why is there no food at the table? hurry up, we still have orders! 220 00:15:10,800 --> 00:15:12,900 where is my souffl for 14? 221 00:15:18,800 --> 00:15:22,200 Kate dear, the baby is beautiful. 222 00:15:23,300 --> 00:15:26,800 I am annoying Zoe's, which means "life." 223 00:15:27,100 --> 00:15:29,900 now he's here, I'm starting to get a big thing 224 00:15:30,000 --> 00:15:31,800 ... this is what I will do myself. 225 00:15:31,900 --> 00:15:35,500 so I want you to know if something has to happen to me... 226 00:15:35,500 --> 00:15:38,900 ... you are the only person I want to have. 227 00:15:39,100 --> 00:15:43,100 I know you will love my child just like I did. 228 00:15:43,100 --> 00:15:47,000 listen to me, this must be three sad days. 229 00:15:47,100 --> 00:15:50,400 I love you, Sis. Christine. 230 00:16:04,500 --> 00:16:05,800 Kate... 231 00:16:07,500 --> 00:16:09,900 ... I want you to take a week off. 232 00:16:10,200 --> 00:16:13,300 this is not a suggestion, this is a command. 233 00:16:24,600 --> 00:16:26,300 What's up, Doc? 234 00:16:26,500 --> 00:16:31,000 Allow me to introduce myself. my name is Wile E. Coyote, genius. 235 00:16:31,000 --> 00:16:32,200 Hello, Zoe. 236 00:16:32,400 --> 00:16:35,400 forgive me, Mac, hostess is not home and besides... 237 00:16:35,500 --> 00:16:37,700 ... we sent your refund check last week. 238 00:16:37,900 --> 00:16:39,800 I cooked something delicious for us. 239 00:16:40,300 --> 00:16:41,800 I'm not hungry. 240 00:16:42,800 --> 00:16:44,500 OK. 241 00:16:54,100 --> 00:16:57,400 You know, you can go home on Friday. Do you know that? 242 00:16:57,400 --> 00:16:58,900 Yes. 243 00:17:05,000 --> 00:17:08,300 Zoe, you and I have to talk about what will happen. 244 00:17:08,500 --> 00:17:09,900 can I go home? 245 00:17:11,600 --> 00:17:13,500 I'm afraid I can't. 246 00:17:14,100 --> 00:17:15,700 why not? 247 00:17:17,400 --> 00:17:19,800 Okay, you will be alone there. 248 00:17:21,900 --> 00:17:24,100 your mother asked me to take care of you. 249 00:17:25,500 --> 00:17:27,400 so you will go home with me, okay? 250 00:18:01,900 --> 00:18:04,900 so the kitchen is over there. 251 00:18:05,500 --> 00:18:06,900 family room. 252 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 This is my room and bathroom. 253 00:18:13,500 --> 00:18:14,800 This will be your bedroom. 254 00:18:48,300 --> 00:18:51,600 We will get sunlight today. This is cold, temperature 36. 255 00:18:54,700 --> 00:18:58,800 256 00:18:59,700 --> 00:19:02,200 257 00:19:06,800 --> 00:19:09,200 258 00:19:09,300 --> 00:19:10,800 259 00:19:15,700 --> 00:19:16,800 260 00:19:23,400 --> 00:19:24,800 261 00:19:26,200 --> 00:19:29,400 262 00:19:31,200 --> 00:19:33,100 263 00:19:34,400 --> 00:19:35,600 264 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 265 00:19:53,100 --> 00:19:55,700 266 00:19:55,700 --> 00:19:57,400 267 00:19:57,500 --> 00:20:02,000 268 00:20:02,100 --> 00:20:06,100 It's only a few blocks away, so if you need I can come back here in a short time. 269 00:20:06,100 --> 00:20:08,800 - All right? - Okay. 270 00:20:09,400 --> 00:20:11,000 I won't be long. 271 00:20:46,100 --> 00:20:47,600 Hi, Kate. 272 00:20:53,200 --> 00:20:55,400 He says, "Look! Look at the stars! 273 00:20:56,000 --> 00:20:59,100 Look at stars who tremble with love." 274 00:20:59,200 --> 00:21:00,900 Hello, chef. 275 00:21:01,800 --> 00:21:03,300 Oh, my God, it's you. 276 00:21:03,900 --> 00:21:07,600 I begged you, would you tell me the secret of your saffron sauce? 277 00:21:08,200 --> 00:21:09,500 sorry? 278 00:21:10,700 --> 00:21:13,200 listen to this, friends. Listen to this, come here. 279 00:21:14,200 --> 00:21:15,800 listen. 280 00:21:16,500 --> 00:21:20,400 he said, "the star is fading, fades all the stars." 281 00:21:26,500 --> 00:21:28,400 so your friends connect what I say. 282 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 he said, "In the morning I will wake up." 283 00:21:35,200 --> 00:21:37,100 "this is our love." 284 00:21:39,200 --> 00:21:41,800 now, everyone. "win our love." 285 00:21:56,500 --> 00:21:59,700 alright, alright. back to work! 286 00:22:01,800 --> 00:22:03,700 Who do you think you are? 287 00:22:04,700 --> 00:22:06,400 Nicholas Palmer. 288 00:22:06,500 --> 00:22:11,300 And I might just want to say the world will be a dark and sad place... 289 00:22:11,400 --> 00:22:13,800 ... without your quail in truffle sauce. 290 00:22:15,800 --> 00:22:17,200 we have to talk. 291 00:22:18,600 --> 00:22:21,500 - can you at least ask me. - Forgive me. I can't wait. 292 00:22:21,500 --> 00:22:24,200 Nick is there. I have to act fast. 293 00:22:24,300 --> 00:22:27,300 The last thing I need now is are some crazy people in my kitchen. 294 00:22:27,400 --> 00:22:31,100 he's not crazy. He is cheerful. God knows we can use it around here. 295 00:22:31,100 --> 00:22:34,400 cheerful? are you kidding? This man thinks he's Pavarotti. 296 00:22:34,500 --> 00:22:36,500 good afternoon. Have you booked a place? 297 00:22:36,600 --> 00:22:38,800 - Yes, Matthews. - Matthews. Yes. 298 00:22:38,900 --> 00:22:41,100 May I take your coat, please? 299 00:22:42,400 --> 00:22:45,800 Let me show you the way to your table. excuse me. 300 00:22:47,400 --> 00:22:49,100 Your waiter will be here soon. 301 00:22:49,200 --> 00:22:51,700 only because of my request when I took this position... 302 00:22:51,800 --> 00:22:53,600 ... I can't choose with whom I work. 303 00:22:53,700 --> 00:22:57,000 - Leah will be fine. - Leah can barely stand up anymore. 304 00:22:57,100 --> 00:22:59,400 If I push it, it will fall. 305 00:23:04,600 --> 00:23:07,900 holding the groin and cutting it at the same time! give him a chance. 306 00:23:07,900 --> 00:23:10,000 - Nick is very good. - I don't know anything about him. 307 00:23:10,100 --> 00:23:12,200 - I don't know what... - Give me a little. 308 00:23:12,300 --> 00:23:14,800 - He is a chef-sous at Treviso II. - Italy? 309 00:23:15,000 --> 00:23:19,200 did you bring a chef's sauce from Italy restaurant, and I myself was treated? 310 00:23:19,600 --> 00:23:22,600 we are lucky to get it. Peninsula offers him the position of executive chef. 311 00:23:22,700 --> 00:23:23,800 why doesn't he take it? 312 00:23:24,000 --> 00:23:26,700 because he said he wanted to work with you. 313 00:24:06,500 --> 00:24:07,900 Zoe. 314 00:24:15,400 --> 00:24:19,200 something funny for me about the taxi where you were in Manhattan... 315 00:24:19,300 --> 00:24:22,900 ... for some reason you don't feel afraid no matter how fast you go. 316 00:24:22,900 --> 00:24:28,100 okay, you know, he's driving fast and reckless. He is a professional. 317 00:24:29,200 --> 00:24:32,700 He has permission to drive a taxi, I can see it there. 318 00:24:32,700 --> 00:24:35,700 I don't even know what is needed to get permission to drive a taxi. 319 00:24:35,800 --> 00:24:37,900 I think all you need is a face. 320 00:24:39,700 --> 00:24:42,500 This seems to be their big qualification. 321 00:24:42,600 --> 00:24:46,100 There are no empty heads allowed driving a taxi in this city. 322 00:25:52,900 --> 00:25:56,300 Kate, wake up. 323 00:25:58,600 --> 00:26:00,100 Kate. 324 00:26:00,800 --> 00:26:02,700 the school starts at 9. 325 00:26:04,300 --> 00:26:05,800 now 8:20 326 00:26:12,400 --> 00:26:14,100 Oh, no. 327 00:26:14,700 --> 00:26:18,900 Oh, my goodness. Okay, let's get dressed, come on. Oh, you dress. 328 00:26:19,000 --> 00:26:20,700 Okay, okay, just a minute. 329 00:26:21,600 --> 00:26:24,700 Do you need equipment or something? Like a pen or paper? 330 00:26:24,800 --> 00:26:26,500 They usually have these things. 331 00:26:27,500 --> 00:26:31,700 I made you lunch yesterday I hope you like ducks. 332 00:26:33,300 --> 00:26:34,900 Okay, come on! Hurry up. 333 00:26:35,500 --> 00:26:38,100 - I can't find my scarf. - Don't worry about that. 334 00:26:38,200 --> 00:26:41,100 I can make you late at the first day of school. hurry up. 335 00:26:41,200 --> 00:26:43,500 - I need my scar. - Zoe, use one of my own. 336 00:26:43,600 --> 00:26:45,600 we'll find yours later, alright? 337 00:26:48,600 --> 00:26:50,600 let's find your scarf. 338 00:26:55,800 --> 00:26:57,600 This is it. 339 00:27:00,500 --> 00:27:02,200 this? 340 00:27:08,000 --> 00:27:10,800 - that. - good. 341 00:27:11,800 --> 00:27:13,000 it makes it easier. 342 00:27:14,400 --> 00:27:15,600 hurry up 343 00:27:17,800 --> 00:27:19,600 OK. 344 00:27:21,400 --> 00:27:23,000 your lunch. 345 00:27:24,400 --> 00:27:26,300 can you open it, please? 346 00:27:32,400 --> 00:27:33,900 why don't you open the door? 347 00:27:34,000 --> 00:27:36,500 I shouldn't answer calls on the door for strangers. 348 00:27:36,600 --> 00:27:39,500 correct. Yeah, that's smart. 349 00:27:39,700 --> 00:27:41,800 - Hi, Sean. - Is there an opportunity for coffee? 350 00:27:41,900 --> 00:27:45,000 - I just ran. - certain. we're a little late but... 351 00:27:45,100 --> 00:27:47,200 just a moment. 352 00:27:47,300 --> 00:27:50,500 good morning. I'm Sean. I live downstairs. 353 00:27:51,900 --> 00:27:53,600 You must be Kate's niece. 354 00:27:54,500 --> 00:27:55,700 Zoe, right? 355 00:28:02,700 --> 00:28:04,500 my children are almost your age. 356 00:28:05,800 --> 00:28:09,400 they will stay with me this weekend. Are you going to take a walk? 357 00:28:11,700 --> 00:28:12,900 here it is. 358 00:28:13,100 --> 00:28:14,800 - Thank you. - You are welcome. 359 00:28:14,900 --> 00:28:16,800 - good item. - Yeah. 360 00:28:17,400 --> 00:28:20,500 okay, let's hurry up. 361 00:28:20,600 --> 00:28:21,700 faster. 362 00:28:21,800 --> 00:28:23,800 Thank you for Thai noodles last night. 363 00:28:23,900 --> 00:28:25,600 - no problem. - That is very fun. 364 00:28:36,400 --> 00:28:40,300 - I think this is a place where you have to enter it, right? - I do not know. 365 00:28:40,300 --> 00:28:42,700 okay. come on 366 00:28:48,700 --> 00:28:50,400 this will be fine. 367 00:28:50,700 --> 00:28:53,400 Mrs. Armstrong? I'm Ellen Parker, headmaster. 368 00:28:53,400 --> 00:28:55,100 369 00:28:55,300 --> 00:28:57,100 370 00:28:57,200 --> 00:29:00,500 371 00:29:05,200 --> 00:29:07,400 372 00:29:07,900 --> 00:29:12,100 373 00:29:12,200 --> 00:29:14,200 374 00:29:14,300 --> 00:29:17,200 375 00:29:17,300 --> 00:29:21,700 376 00:29:21,700 --> 00:29:23,600 377 00:29:24,400 --> 00:29:26,700 378 00:29:26,800 --> 00:29:32,300 maybe Zoe needs something more familiar, not original anymore. 379 00:29:32,300 --> 00:29:34,100 what did you eat when you were a child? 380 00:29:34,500 --> 00:29:37,700 - This is not the same - what do you mean? 381 00:29:38,300 --> 00:29:40,100 my mother is an amazing cook. 382 00:29:40,200 --> 00:29:42,600 Of course, I am the only person who values it first. 383 00:29:42,600 --> 00:29:47,000 And after your mother died, did your father take over the cuisine? 384 00:29:47,000 --> 00:29:50,500 no. He doesn't take over anything. 385 00:29:51,400 --> 00:29:54,300 we were lucky when we saw it at dinner. 386 00:29:54,600 --> 00:29:59,200 - so who cares for you two? - Can we not discuss this now? 387 00:29:59,800 --> 00:30:01,400 OK. 388 00:30:03,800 --> 00:30:06,500 What about frozen fish pieces? kids love it. 389 00:30:07,500 --> 00:30:09,300 frozen fish meat? 390 00:30:09,400 --> 00:30:11,600 Yeah, you know, they're frozen and breaded... 391 00:30:11,700 --> 00:30:13,500 I know what frozen fish pieces are 392 00:30:14,500 --> 00:30:17,400 I just can't believe I paid for these suggestions. 393 00:30:19,000 --> 00:30:20,500 frozen fish meat. 394 00:30:39,400 --> 00:30:43,400 - Did you learn something interesting? - Not. 395 00:30:44,900 --> 00:30:48,600 - nothing interesting? - Not. 396 00:30:49,600 --> 00:30:51,400 - How was your teacher at that time? - bald. 397 00:30:52,700 --> 00:30:54,500 Okay, that's interesting. 398 00:30:58,100 --> 00:31:00,000 frozen fish meat. 399 00:31:00,500 --> 00:31:04,900 You know, I think of another day, I know so little about you. 400 00:31:04,900 --> 00:31:09,200 I mean, we're family, but I don't even know what your favorite color is. 401 00:31:09,100 --> 00:31:13,500 - Red. - Red? You know, I don't know. 402 00:31:13,500 --> 00:31:16,600 I like red. Red is a good color. 403 00:31:18,300 --> 00:31:22,100 - What is your favorite number? - You know, you don't have to do this. 404 00:31:23,500 --> 00:31:24,600 What do you do? 405 00:31:25,400 --> 00:31:26,700 Trying too hard. 406 00:31:34,300 --> 00:31:35,900 come! 407 00:31:37,800 --> 00:31:39,400 Hi, I'm Charlotte. 408 00:31:41,500 --> 00:31:45,400 - from the agency? - Are you expecting another Charlotte? 409 00:31:49,900 --> 00:31:51,000 No. 410 00:31:54,700 --> 00:31:56,300 So can I come in or what? 411 00:31:56,900 --> 00:31:59,200 Oh sure. come in. 412 00:32:03,700 --> 00:32:05,600 excuse me for a moment. 413 00:32:08,800 --> 00:32:11,800 I told you, I don't need a baby sister. I'm not a baby anymore. 414 00:32:11,800 --> 00:32:14,900 So, what should I do? I can't leave you alone here. 415 00:32:15,000 --> 00:32:16,500 why not? I am fine. 416 00:32:16,500 --> 00:32:19,200 Zoe, door barricade, remember? 417 00:32:19,800 --> 00:32:22,500 I was only responsible when I arrived here. Do you know. 418 00:32:22,600 --> 00:32:24,200 Yeah. 419 00:32:24,400 --> 00:32:26,800 I see you brought something for Zoe to read. 420 00:32:26,900 --> 00:32:28,200 this is for my paper. 421 00:32:28,300 --> 00:32:33,100 Virus mutation that is fast deadly. You know, like Ebola, things like that. 422 00:32:37,600 --> 00:32:40,500 Okay, have fun in your workplace. 423 00:32:43,000 --> 00:32:45,500 22 Bleecker, can I help you? 424 00:32:46,500 --> 00:32:50,000 table for five people? Yes, we can provide a seat for you at 9. 425 00:32:50,200 --> 00:32:52,900 - I know. - Yes. 426 00:32:55,300 --> 00:32:57,500 How do you want sea fish prepared tonight init? 427 00:32:57,600 --> 00:33:01,000 Tell them that they will be served for some very important people. 428 00:33:05,100 --> 00:33:08,300 - Don't you like music? - This disturbs my employees. 429 00:33:08,300 --> 00:33:12,200 Nick, you're right. Pavarotti makes sex better. 430 00:33:12,200 --> 00:33:16,600 It's nice to hear that. Bocelli is good too, but only to stand one night in a shallow place. 431 00:33:20,100 --> 00:33:22,100 Pronto. food. stomach. now. 432 00:33:23,500 --> 00:33:25,500 Thank you. thanks. 433 00:33:27,200 --> 00:33:31,400 I'm plus baby equal to extra large portions, please. 434 00:33:34,900 --> 00:33:37,700 Bernadette. Bernadette. 435 00:33:37,900 --> 00:33:38,900 this is enough. 436 00:33:40,200 --> 00:33:43,400 David, Richard. It will be, I think, everyone. 437 00:33:43,800 --> 00:33:45,200 I think I can handle it. 438 00:33:45,400 --> 00:33:46,500 Good luck. 439 00:33:46,700 --> 00:33:48,100 John. 440 00:33:49,300 --> 00:33:52,100 - chef. - No, thank you. 441 00:33:52,200 --> 00:33:53,700 delicious, chef. 442 00:33:57,600 --> 00:34:01,100 only a real chef can judge cuisine. When you are hungry, anything feels good... 443 00:34:01,100 --> 00:34:04,200 ... better than it really is. - I never eat in the afternoon. 444 00:34:14,700 --> 00:34:19,600 My grandmother whispered this recipe in my ear in her coffin. 445 00:34:19,700 --> 00:34:25,300 He brought it from Old Country and I made it especially for you today. 446 00:34:39,500 --> 00:34:42,000 - happy? - very happy. 447 00:34:45,600 --> 00:34:48,200 I think your grandmother lives in Miami. 448 00:34:48,600 --> 00:34:50,200 okay, you know... 449 00:34:52,100 --> 00:34:56,800 Well, we all thought he wouldn't eat it. It feels like a miracle. 450 00:35:03,100 --> 00:35:05,100 This is a miracle. 451 00:35:07,300 --> 00:35:10,100 You take care of these dishes and I'll take care of this one. 452 00:35:10,200 --> 00:35:14,200 - Then we won't interfere with each other. - Wait, half of yours is bigger than me. 453 00:35:14,200 --> 00:35:15,800 good, good, good. 454 00:35:15,900 --> 00:35:17,500 I have some very large items. 455 00:35:17,700 --> 00:35:21,400 I have beef, I have fish, I have a rabbit. 456 00:35:21,400 --> 00:35:23,700 time to show up, guys! Let's go. 457 00:35:28,600 --> 00:35:31,800 Fifteen, two terrines, one Dover single, two sheep. 458 00:35:32,000 --> 00:35:34,300 seven, carpaccio. 459 00:35:35,900 --> 00:35:38,100 - Are you experienced right? - Yes, chef. 460 00:35:42,900 --> 00:35:44,100 It's okay. 461 00:36:04,900 --> 00:36:09,100 - Okay, where are I? where is my lamb? - slice this now. 462 00:36:09,600 --> 00:36:11,200 for a moment. for a moment. 463 00:36:48,100 --> 00:36:49,400 - I'm sorry. - I need it. 464 00:36:49,500 --> 00:36:51,200 And you will get it back. 465 00:36:56,200 --> 00:36:59,300 - can I ask something? - Do I have a choice? 466 00:37:00,600 --> 00:37:02,600 where did you learn to cook very well? 467 00:37:04,500 --> 00:37:05,700 My mother. 468 00:37:05,800 --> 00:37:08,400 Seriously? I think you will say you learn... 469 00:37:08,400 --> 00:37:10,900 ... under Alain Passard at L'Arp ge or something else. 470 00:37:11,900 --> 00:37:16,000 yes I am. But my mother is much better, and she doesn't throw a plate at me. 471 00:37:28,700 --> 00:37:32,300 Oh, God. I need more space 472 00:37:41,200 --> 00:37:43,400 - Why are you so mad at me? - I'm not angry with you. 473 00:37:44,300 --> 00:37:45,800 You are very angry. 474 00:37:45,900 --> 00:37:49,200 Look, this is my kitchen. I have worked very hard to get here... 475 00:37:49,300 --> 00:37:51,700 ... and I won't let you take it from me. 476 00:37:53,400 --> 00:37:55,400 What makes you think I will take it? 477 00:37:55,500 --> 00:37:57,800 What else might you want and can do? 478 00:38:00,500 --> 00:38:02,400 You treat me like a dog, Larry. 479 00:38:02,600 --> 00:38:07,100 I'm not a dog. I'm a human! a human, damn... 480 00:38:07,400 --> 00:38:09,800 Sorry, I held an audition. 481 00:38:09,900 --> 00:38:11,400 Do you mind? 482 00:38:25,900 --> 00:38:29,200 hear, I don't need this job. I can work wherever I want. 483 00:38:29,300 --> 00:38:33,200 I want to work here because it's an honor to cook with you... 484 00:38:33,200 --> 00:38:36,000 ... But I'd rather work somewhere where I'm welcome. 485 00:38:36,100 --> 00:38:39,900 So if you want me to go you just say so. 486 00:38:41,900 --> 00:38:44,200 want to tell me What happened here? 487 00:38:44,900 --> 00:38:46,200 okay? 488 00:38:49,900 --> 00:38:51,900 wait a minute, where are you going? 489 00:38:52,000 --> 00:38:54,100 I'm sorry, looks like you have to find someone else. 490 00:38:54,200 --> 00:38:56,900 - Kate, what have you done? - I am not doing anything. 491 00:38:57,800 --> 00:39:00,200 Nick, please. We need you. 492 00:39:00,300 --> 00:39:02,600 Alright, I have to hear from him. 493 00:39:02,800 --> 00:39:04,600 This is my restaurant. 494 00:39:04,700 --> 00:39:07,400 This is probably your restaurant, Paula, but this is the kitchen. 495 00:39:07,900 --> 00:39:09,600 without him... 496 00:39:10,200 --> 00:39:14,500 ... all this will only be a pile of from hot metal and dirty dishes, so... 497 00:39:15,200 --> 00:39:16,900 he decided. 498 00:39:17,600 --> 00:39:18,900 Kate. 499 00:39:25,300 --> 00:39:27,000 You don't seem to give me another choice. 500 00:39:28,300 --> 00:39:31,900 - Do you want me to stay here? - Didn't I just say that? 501 00:39:33,300 --> 00:39:34,700 I didn't hear that sentence. 502 00:39:36,000 --> 00:39:39,000 I want you to stay here. 503 00:39:39,100 --> 00:39:42,300 With pleasure. Even though you will never ask me. 504 00:39:44,200 --> 00:39:46,000 you're burning. 505 00:40:20,300 --> 00:40:24,200 And I know you are scared, but it's okay, because I'm here. 506 00:40:24,300 --> 00:40:28,800 But if you're really scared, you can wake me up and I'll hold your hand. 507 00:40:28,800 --> 00:40:31,900 Especially you, Louie, because you're the smallest... 508 00:40:32,000 --> 00:40:33,300 Zoe? 509 00:40:33,800 --> 00:40:35,300 Hi. 510 00:40:37,900 --> 00:40:40,200 When did Charlotte leave? 511 00:40:40,300 --> 00:40:42,800 I don't know. Some time ago. 512 00:40:48,400 --> 00:40:50,400 Looks so comfortable there. 513 00:40:59,500 --> 00:41:01,200 I have an idea. 514 00:41:02,900 --> 00:41:08,200 What if you come with me to the restaurant tomorrow night? 515 00:41:18,500 --> 00:41:20,000 Night. 516 00:41:20,700 --> 00:41:22,000 Night. 517 00:41:52,700 --> 00:41:54,200 I beg of you. 518 00:42:04,800 --> 00:42:09,200 I've tried everything. No matter what I do, he doesn't eat it. 519 00:42:09,200 --> 00:42:11,900 Why not try giving him some of the usual children's food? 520 00:42:12,400 --> 00:42:14,900 Have you ever talked to my therapist? 521 00:42:18,800 --> 00:42:23,900 All right, two foie gras, one tartare, two cream soup and goat cheese. 522 00:42:37,100 --> 00:42:38,700 Breathe in. 523 00:42:40,500 --> 00:42:41,600 This is basil leaves. 524 00:42:57,500 --> 00:43:02,000 Kate. Kate, your big fan really wants to see you. 525 00:43:09,500 --> 00:43:12,300 Leah, finish duck dishes for table five? I have to rest. 526 00:43:12,400 --> 00:43:13,800 Yeah, sure. 527 00:43:28,100 --> 00:43:32,900 All right, I need one minced meat, two cream soups and Norwegian lobster, please. 528 00:43:41,600 --> 00:43:42,700 Delicious. 529 00:43:46,300 --> 00:43:49,100 Table 12 starts to feel a little nervous. Will it be soon? 530 00:43:50,700 --> 00:43:52,000 Hold this. 531 00:44:01,100 --> 00:44:04,000 One grilled duck, one sea bass and souffle, please. 532 00:44:15,100 --> 00:44:16,800 This works now, chef. 533 00:44:17,200 --> 00:44:20,100 Table number five will come soon in a few seconds, chef. 534 00:44:20,900 --> 00:44:22,400 Leave it for me. 535 00:44:24,400 --> 00:44:25,800 You know, in ancient Rome... 536 00:44:26,400 --> 00:44:29,900 ... men usually chew basil before prom to get rid of bad breath. 537 00:44:30,300 --> 00:44:31,700 That's right. 538 00:44:48,300 --> 00:44:49,500 Thank you. 539 00:44:53,400 --> 00:44:58,000 - They did not hold proms in ancient Rome. - They do not? Are you sure? 540 00:45:00,600 --> 00:45:02,200 I think they did it. 541 00:45:10,800 --> 00:45:13,700 - see you tomorrow. - Thank you, Leah. 542 00:45:32,600 --> 00:45:35,000 - Good night. - Good night 543 00:46:23,200 --> 00:46:25,100 Where are you going? 544 00:46:33,900 --> 00:46:36,500 - Hi, Bob. - Hi, Kate. How is your work? 545 00:46:36,600 --> 00:46:38,700 - Good. What do you have? - I have fresh bluefin fish. 546 00:46:38,800 --> 00:46:42,600 It seems that just came five minutes ago. I have a baby mollusk there. 547 00:46:42,700 --> 00:46:44,500 What's behind it? 548 00:46:44,600 --> 00:46:47,200 - Colorados. - Yeah, I'll take them some. 549 00:46:47,300 --> 00:46:49,800 Very fresh. Look at this. 550 00:46:55,500 --> 00:46:58,300 Good morning, today the temperature reaches 24 degress, is bright at 9:00... 551 00:46:58,300 --> 00:47:00,500 ... on Tuesday, February 28. 552 00:47:03,900 --> 00:47:05,500 Zoe. 553 00:47:05,600 --> 00:47:07,000 Zoe. Zoe. Zoe. 554 00:47:07,100 --> 00:47:08,500 Wake up. 555 00:47:08,500 --> 00:47:12,500 You will be late for school. This is your boots. Come on Come on, let's go. 556 00:47:16,700 --> 00:47:19,300 Just tell them all this is wrong, okay? 557 00:47:29,000 --> 00:47:32,400 girls, you guys are very lucky today. I have a new shipment. 558 00:47:32,500 --> 00:47:36,600 They come from all over the place. Modena, Montferrato, Bologna. 559 00:47:36,600 --> 00:47:39,200 kiss correctly. This is a black fungus from Parma. 560 00:47:39,400 --> 00:47:40,600 This is not bad. 561 00:47:41,800 --> 00:47:45,000 - What do you have for the white one - My best product. 562 00:47:45,000 --> 00:47:48,300 very, very difficult to get it this year. 563 00:47:51,700 --> 00:47:55,200 - Where did you get all of that? - You know I never told the source. 564 00:47:55,400 --> 00:47:58,100 - So how much for white? - Twenty-two hundred pounds. 565 00:47:58,200 --> 00:48:00,700 - Oh, my God. - They're from Alba. 566 00:48:00,800 --> 00:48:03,400 no, no, no. I think my amniotic fluid is broken. 567 00:48:03,500 --> 00:48:06,000 - What? You're kidding me - No, I'm not kidding you. 568 00:48:06,000 --> 00:48:08,800 - Oh, my God. Are you okay? - I do not know. 569 00:48:08,900 --> 00:48:11,300 - Can you call 911? - No, no, no. Not for the police. 570 00:48:11,400 --> 00:48:14,900 This is not to call the police. we need an ambulance, he will give birth. 571 00:48:15,000 --> 00:48:17,900 Oh, my God. Okay, keep calm. 572 00:48:17,900 --> 00:48:20,500 There are pregnant women with us, Bleecker and Charles. 573 00:48:20,600 --> 00:48:23,400 street 22 Bleecker. The water has broken. 574 00:48:23,500 --> 00:48:26,600 - 22 Bleecker at the corner of Charles. - Bernadette! 575 00:48:26,700 --> 00:48:28,400 Okay, thank you. 576 00:48:28,600 --> 00:48:30,500 Take a breath, huh. 577 00:48:33,700 --> 00:48:35,000 Take a breath. 578 00:48:51,200 --> 00:48:52,700 Oh, no! 579 00:49:00,200 --> 00:49:04,800 On the left. Did you see the way? Here. Stop! Stop! Wait. 580 00:49:11,000 --> 00:49:12,300 Oh, Zoe. 581 00:49:13,500 --> 00:49:15,400 - I'm sorry. - You have forgotten me. 582 00:49:15,700 --> 00:49:18,000 - This is not what you think. - You forget me. 583 00:49:18,100 --> 00:49:20,600 Leah just gave birth to her child, I have to take her to the hospital. 584 00:49:20,600 --> 00:49:22,100 But you still forget me. 585 00:49:22,800 --> 00:49:25,800 Okay, I forgot you. 586 00:49:26,500 --> 00:49:27,600 And I'm sorry. 587 00:49:30,300 --> 00:49:33,500 Come on, Zoe. Let us go home. 588 00:49:35,300 --> 00:49:37,800 Zoe, come on; ah, it's really cold outside here. 589 00:49:38,900 --> 00:49:41,100 Zoe. Street! 590 00:50:17,700 --> 00:50:21,200 Zoe, I'm sorry. I really failed. 591 00:50:21,300 --> 00:50:23,200 I know I did everything wrong. 592 00:50:24,700 --> 00:50:27,200 But I'm trying to do my best, okay? 593 00:50:33,400 --> 00:50:36,900 Why don't you think of something I can do whatever you ask 594 00:50:39,400 --> 00:50:41,700 Do you mean like a request? 595 00:50:42,000 --> 00:50:43,300 Yeah. 596 00:50:43,600 --> 00:50:47,000 Yeah, you asked for something and I will try to grant it. 597 00:50:47,000 --> 00:50:51,000 And for the reply, you forgive me. 598 00:50:55,900 --> 00:50:58,800 - Can I save it for later? - Certain. 599 00:51:04,100 --> 00:51:05,500 Kate... 600 00:51:06,600 --> 00:51:08,700 ... You didn't make any mistakes. 601 00:52:01,400 --> 00:52:03,000 This is very expensive. 602 00:52:07,900 --> 00:52:12,000 Everyone in the kitchen, everyone knows about it. Carrots are a different problem. 603 00:52:38,800 --> 00:52:41,200 let's do it. How many are left? 604 00:53:13,500 --> 00:53:15,100 - Kate? - Yeah? 605 00:53:16,100 --> 00:53:18,700 - You don't work tomorrow, don't you? - not. 606 00:53:19,100 --> 00:53:22,300 And Nick doesn't work tomorrow, right? 607 00:53:23,300 --> 00:53:24,800 Sunday, we are close together. 608 00:53:25,600 --> 00:53:27,100 Why? 609 00:53:36,400 --> 00:53:38,300 Why is that so? 610 00:53:39,000 --> 00:53:40,300 because this is my request. 611 00:53:44,200 --> 00:53:45,700 This is all Zoe's idea, not mine. 612 00:53:46,700 --> 00:53:49,800 - How do I know that? - He said he preferred Italian people. 613 00:53:49,900 --> 00:53:52,700 - Your kitchen or my kitchen? - Isn't it easier to do it here? 614 00:53:52,900 --> 00:53:55,600 - well, we will use mine. - But my kitchen is complete. 615 00:53:55,700 --> 00:53:58,500 Perfect. Can we say good afternoon? I will shop. 616 00:54:12,300 --> 00:54:15,300 - Are you not interested? - Dai is overdue. 617 00:54:16,900 --> 00:54:18,300 male. 618 00:54:24,200 --> 00:54:25,500 I'll be there soon. 619 00:54:25,700 --> 00:54:27,900 - Hello? - Please. 620 00:54:28,100 --> 00:54:29,600 come here! 621 00:54:34,700 --> 00:54:36,800 - Hey, you. - Do you need help? 622 00:54:36,900 --> 00:54:38,200 No, I can do it. 623 00:54:39,200 --> 00:54:41,200 through here. I will take that. 624 00:54:41,300 --> 00:54:42,700 Good afternoon, chef. 625 00:54:42,800 --> 00:54:45,200 get the item. Where is the kitchen? 626 00:54:45,400 --> 00:54:48,700 Over there. Yeah, yeah, go right. Okay, yeah. 627 00:54:52,600 --> 00:54:55,000 Okay, stylish like a chef, wear your apron. 628 00:54:56,500 --> 00:55:00,500 - Now, do you have an iron pot? - Of course I have an iron pot. 629 00:55:01,100 --> 00:55:02,500 Good. 630 00:55:06,500 --> 00:55:09,500 No, no, no. Don't touch my Tupperware. 631 00:55:10,600 --> 00:55:15,200 Tonight, me and Zoe will make dinner, and only Zoe and me. Zoe. 632 00:55:15,200 --> 00:55:18,100 - But I can help. - But this is my request. 633 00:55:21,100 --> 00:55:23,000 tonight we will make pizza. 634 00:55:25,200 --> 00:55:27,300 - Pizza Pot, please, little chef. - Okay. 635 00:55:28,300 --> 00:55:31,800 take flour, a little egg, we will roll some dough, okay? 636 00:55:32,000 --> 00:55:34,900 Your hand moves there. That is good. 637 00:55:36,400 --> 00:55:38,600 put your fingers there. like that. 638 00:55:38,700 --> 00:55:42,200 You made it yourself and sold it They have pets but you have to make enough. 639 00:55:42,300 --> 00:55:43,800 Perbagus and make a circle. 640 00:55:43,900 --> 00:55:46,800 Then if you are ready, do it like this, then you will do it like that. 641 00:55:46,900 --> 00:55:50,700 642 00:55:51,500 --> 00:55:53,200 643 00:55:53,700 --> 00:55:57,500 644 00:55:59,200 --> 00:56:02,000 645 00:56:02,500 --> 00:56:04,700 646 00:56:05,100 --> 00:56:08,100 647 00:56:11,200 --> 00:56:12,900 648 00:56:15,400 --> 00:56:16,800 649 00:56:17,500 --> 00:56:18,800 650 00:56:21,500 --> 00:56:23,600 651 00:56:25,700 --> 00:56:28,700 652 00:56:29,200 --> 00:56:30,600 653 00:56:31,700 --> 00:56:32,700 654 00:56:36,500 --> 00:56:38,600 655 00:56:38,800 --> 00:56:40,000 656 00:56:41,600 --> 00:56:43,400 657 00:56:43,600 --> 00:56:46,100 658 00:56:46,200 --> 00:56:47,600 659 00:56:48,600 --> 00:56:51,700 660 00:56:51,800 --> 00:56:53,200 661 00:56:53,200 --> 00:56:55,200 662 00:56:55,500 --> 00:56:57,700 663 00:56:59,300 --> 00:57:01,300 664 00:57:01,400 --> 00:57:03,900 665 00:57:16,500 --> 00:57:18,600 666 00:57:18,800 --> 00:57:20,600 667 00:57:27,700 --> 00:57:30,300 668 00:57:38,600 --> 00:57:39,800 669 00:57:39,900 --> 00:57:42,100 670 00:57:57,100 --> 00:58:00,200 671 00:58:01,900 --> 00:58:03,900 672 00:58:04,000 --> 00:58:05,400 673 00:58:13,400 --> 00:58:14,900 674 00:58:15,100 --> 00:58:16,300 675 00:58:17,100 --> 00:58:18,600 676 00:58:46,200 --> 00:58:48,800 677 00:58:49,100 --> 00:58:51,600 678 00:58:51,700 --> 00:58:53,900 679 00:58:54,100 --> 00:58:58,100 680 00:58:58,400 --> 00:59:00,400 681 00:59:00,500 --> 00:59:03,400 682 00:59:04,100 --> 00:59:07,100 683 00:59:08,200 --> 00:59:11,000 684 00:59:11,000 --> 00:59:13,300 685 00:59:13,800 --> 00:59:17,100 686 00:59:17,500 --> 00:59:19,700 687 00:59:19,800 --> 00:59:22,700 688 00:59:22,700 --> 00:59:26,500 689 00:59:26,600 --> 00:59:28,800 690 00:59:28,800 --> 00:59:30,800 691 00:59:31,600 --> 00:59:33,500 692 00:59:34,000 --> 00:59:35,400 693 00:59:35,800 --> 00:59:39,400 694 00:59:39,400 --> 00:59:43,200 - that's very bad. - Well, it opens a lot of doors. 695 00:59:43,300 --> 00:59:47,700 I spent several years working in some of the best restaurants in Milan. 696 00:59:47,700 --> 00:59:50,900 So why don't you run your own kitchen from now on? 697 00:59:53,600 --> 00:59:55,000 I don't know. 698 00:59:56,300 --> 00:59:58,400 I think the right offer is not yet in my path. 699 01:00:02,900 --> 01:00:06,100 So, what will you do if you have your wish? 700 01:00:06,400 --> 01:00:08,200 I get my wish I made it this morning. 701 01:00:15,800 --> 01:00:17,700 - I'm not a person who likes desserts. - You haven't tried my tiramisu. 702 01:00:17,800 --> 01:00:21,400 Okay, maybe I'm someone who likes dessert. 703 01:00:30,200 --> 01:00:32,300 704 01:00:43,100 --> 01:00:48,200 You know, in Italy, "tiramisu" means "food of the gods." 705 01:00:49,800 --> 01:00:51,400 No, this isn't. 706 01:00:52,600 --> 01:00:54,500 okay, isn't this supposed to be. 707 01:00:57,900 --> 01:01:01,600 You have a little... Little cream, right here. 708 01:01:11,500 --> 01:01:13,200 I have to go. 709 01:01:24,300 --> 01:01:26,300 You are leaning on my scarf. 710 01:01:27,700 --> 01:01:29,500 Oh, you're right. Yeah. 711 01:01:29,900 --> 01:01:31,100 sorry. 712 01:01:46,700 --> 01:01:48,400 good night. 713 01:01:53,000 --> 01:01:55,700 He is very unpredictable. 714 01:01:55,800 --> 01:01:58,000 - In what way? - in all respects. 715 01:01:58,200 --> 01:02:00,800 He never did anything right. at the right time. He... 716 01:02:00,900 --> 01:02:04,000 Kate. Life is unpredictable. 717 01:02:04,600 --> 01:02:06,300 Not in my kitchen. 718 01:02:06,700 --> 01:02:08,900 I'm sure you will be able to to prevent the worst. 719 01:02:10,800 --> 01:02:11,900 worst? 720 01:02:12,500 --> 01:02:15,300 That he will tolerate you for a long time. 721 01:02:15,300 --> 01:02:19,600 What is this? Some new types of therapy? insulting the client? 722 01:02:19,700 --> 01:02:21,600 Only the best therapists use it. 723 01:02:26,400 --> 01:02:29,700 so I'll see you again after school, okay? Have a nice day. 724 01:02:30,200 --> 01:02:31,500 Hello, Kate. 725 01:02:31,600 --> 01:02:34,000 - We are on time. - Do you have a minute? 726 01:02:34,700 --> 01:02:36,200 Sure. 727 01:02:39,000 --> 01:02:41,100 I talked to teacher Zoe. 728 01:02:41,200 --> 01:02:43,700 He often sleeps in class. 729 01:02:43,800 --> 01:02:46,500 And you know What is the explanation about this problem? 730 01:02:46,600 --> 01:02:49,800 - No. - He said it was because he was at work at night. 731 01:02:49,900 --> 01:02:53,000 732 01:02:53,000 --> 01:02:55,700 733 01:02:56,700 --> 01:02:58,900 734 01:02:58,900 --> 01:03:01,500 735 01:03:01,500 --> 01:03:04,300 736 01:03:04,300 --> 01:03:06,100 737 01:03:06,500 --> 01:03:11,000 738 01:03:11,000 --> 01:03:15,200 739 01:03:15,200 --> 01:03:17,600 740 01:03:17,700 --> 01:03:19,800 ... and you won't need to act that far. 741 01:03:20,000 --> 01:03:24,000 I'll check Zoe, and we'll talk again. 742 01:03:29,600 --> 01:03:31,800 and then Mr. Daniels' phone reads 743 01:03:31,900 --> 01:03:36,500 ... and he answered and spoke through the whole class. it is very funny. 744 01:03:41,400 --> 01:03:44,100 Zoe, we have to talk about something. 745 01:03:46,500 --> 01:03:49,300 You can't come to work with me anymore. 746 01:03:49,400 --> 01:03:51,000 Why not? 747 01:03:52,000 --> 01:03:55,000 Because I'm afraid they will take you away from me. 748 01:03:55,900 --> 01:03:58,100 - But I like going to restaurants. - I know. 749 01:03:58,200 --> 01:04:03,100 I know you like it, but it's not right for a little girl to wake up late, you know. 750 01:04:03,400 --> 01:04:06,700 - You don't want me to be there. - No, that's not true. 751 01:04:06,800 --> 01:04:09,700 No, you only need to get a good night's rest. 752 01:04:10,200 --> 01:04:11,900 Do you listen to me? 753 01:04:13,000 --> 01:04:15,000 You don't want to end taken away Who cares? You just don't want me 754 01:04:15,200 --> 01:04:18,500 Zoe. 755 01:04:20,900 --> 01:04:22,100 Zoe! 756 01:04:24,500 --> 01:04:25,800 Zoe! 757 01:04:27,100 --> 01:04:28,100 Zoe! 758 01:04:29,600 --> 01:04:30,600 Zoe, stop! Stop! 759 01:04:39,900 --> 01:04:42,300 Let me go! Let me go! I want my mama, not you! 760 01:04:42,300 --> 01:04:48,200 Zoe? 761 01:04:57,800 --> 01:04:59,400 - Can I enter? - Not. 762 01:05:02,000 --> 01:05:04,700 Zoe, please. I am sorry. 763 01:05:05,800 --> 01:05:08,300 Go away. 764 01:05:08,400 --> 01:05:10,500 - Hi, kids. Is your father there? - Yeah. father! 765 01:05:41,100 --> 01:05:44,800 766 01:05:44,800 --> 01:05:47,300 767 01:05:47,400 --> 01:05:50,100 768 01:05:50,000 --> 01:05:51,900 769 01:05:52,100 --> 01:05:55,000 770 01:05:55,000 --> 01:05:56,700 771 01:05:56,900 --> 01:06:01,300 772 01:06:01,400 --> 01:06:04,200 773 01:06:05,300 --> 01:06:07,300 774 01:06:08,400 --> 01:06:11,400 775 01:06:11,700 --> 01:06:14,100 776 01:06:14,200 --> 01:06:16,100 Saving me right after my divorce 777 01:06:16,200 --> 01:06:19,200 I'm sure he will be able to keep Zoe for you whenever you need it. 778 01:06:19,700 --> 01:06:22,300 - Thank you. - No problem. 779 01:06:23,500 --> 01:06:26,300 If you want to play for Ireland, you only have to make a better trap. 780 01:06:26,800 --> 01:06:29,900 "Mrs. Armstrong introduced a little mushroom in salad leaves... 781 01:06:29,900 --> 01:06:34,300 ... which was accompanied by light steaming and a thin slice of marvelous halibut meat. included. " 782 01:06:34,300 --> 01:06:37,800 This person cannot decide whether you are a cook or composer: 783 01:06:37,800 --> 01:06:40,300 784 01:06:40,400 --> 01:06:43,700 785 01:06:43,600 --> 01:06:47,300 786 01:06:47,500 --> 01:06:48,800 787 01:06:48,900 --> 01:06:51,300 788 01:06:52,900 --> 01:06:54,800 789 01:06:55,100 --> 01:06:56,800 790 01:07:10,500 --> 01:07:12,100 791 01:07:13,700 --> 01:07:15,300 792 01:07:15,600 --> 01:07:17,600 793 01:07:18,300 --> 01:07:19,400 794 01:07:19,500 --> 01:07:23,600 795 01:07:24,400 --> 01:07:28,500 I wish you would tell me a little if you never went out with an opera singing man. 796 01:07:28,900 --> 01:07:31,500 I have never gone out with a man who sang an opera. 797 01:07:34,800 --> 01:07:36,400 Yes. 798 01:07:46,800 --> 01:07:49,300 - I got it. - I have it. 799 01:07:55,900 --> 01:07:58,200 so I have one question for you. 800 01:07:58,300 --> 01:08:02,500 What are the three secrets French cuisine? 801 01:08:02,600 --> 01:08:05,400 Oh, come on. everyone knows that... 802 01:08:05,400 --> 01:08:08,700 Oh yeah? , what's their secret, naughty shorts? 803 01:08:09,100 --> 01:08:12,600 butter, butter and butter. 804 01:08:13,000 --> 01:08:14,900 You're good. 805 01:08:15,500 --> 01:08:19,500 You know, you don't have to do this. It's not like I'm drunk or anything. 806 01:08:20,400 --> 01:08:22,400 Sean. Hi. 807 01:08:24,100 --> 01:08:26,400 Nick, this is Sean, he lives downstairs. 808 01:08:26,600 --> 01:08:29,100 This is Nick. We cook together 809 01:08:29,300 --> 01:08:32,000 - how are you doing? - You obviously don't live in that building. 810 01:08:32,800 --> 01:08:37,100 - How about Zoe? - Sleeping soundly. She's a great kid. 811 01:08:37,300 --> 01:08:39,600 - Have a nice evening. - Thank you, Sean. 812 01:08:40,400 --> 01:08:42,600 Yeah, he is very sweet. 813 01:08:43,000 --> 01:08:45,800 He just watched Zoe. 814 01:08:46,000 --> 01:08:49,700 She's just someone nice, nice man. I didn't expect to get a better neighbor. 815 01:08:49,700 --> 01:08:52,500 Yeah, he's always like that... 816 01:08:54,700 --> 01:08:57,000 completely about... 817 01:09:02,400 --> 01:09:04,300 take aspirin... 818 01:09:05,900 --> 01:09:07,300 Yeah. 819 01:09:41,500 --> 01:09:42,900 come on! 820 01:11:04,500 --> 01:11:06,800 Time to wake up, baby. 821 01:11:10,100 --> 01:11:12,600 I don't want to go to school today. 822 01:11:14,000 --> 01:11:15,800 guess what. 823 01:11:17,100 --> 01:11:19,400 I don't want to go to work today. 824 01:11:20,600 --> 01:11:22,200 Really? 825 01:11:24,000 --> 01:11:26,500 Today will only be your day and mine. 826 01:11:39,400 --> 01:11:41,500 "For all gangs at 22 Bleecker... 827 01:11:41,600 --> 01:11:44,800 ... Let me introduce you to my little hors d'oeuvre." 828 01:11:44,900 --> 01:11:47,400 - Let's see the photo. - Emma Jillian. This is it. 829 01:11:47,500 --> 01:11:51,000 - "Seven pounds, three ounces." - He is awesome. 830 01:11:51,100 --> 01:11:55,300 "He can't wait to see you all again. Love and kiss, Leah." 831 01:11:56,100 --> 01:11:57,900 Kate is late. 832 01:11:58,600 --> 01:12:03,100 He asks for a break. Something personal appears. 833 01:12:03,900 --> 01:12:06,800 One, Two, Three, Four, Five, Six! Yes, parking lot! 834 01:12:06,900 --> 01:12:11,400 - And with a hotel, 1500 dollars. - I don't have enough. 835 01:12:11,700 --> 01:12:13,400 Mortgage, honey. Mortgage. 836 01:12:13,500 --> 01:12:16,100 Come on. I like this game. 837 01:12:17,900 --> 01:12:18,900 come on. 838 01:12:20,600 --> 01:12:24,100 OK. Nice. thanks. okay, so, what do I need now? 839 01:12:24,200 --> 01:12:28,100 I need nine. Give me nine and this is a free stop. 840 01:12:28,100 --> 01:12:30,400 Oh, kid. This is it. 841 01:12:33,400 --> 01:12:35,700 - Yes! - Not! 842 01:12:35,800 --> 01:12:37,600 This is not fair. Not! 843 01:12:37,900 --> 01:12:43,100 I'm rich. I'm rich. I'm rich! 844 01:12:45,500 --> 01:12:47,700 You know what this means, right? 845 01:12:47,800 --> 01:12:49,300 - No, what does this mean? - War! 846 01:13:13,600 --> 01:13:16,700 come here and fight! Are you afraid of small pillows? 847 01:13:28,400 --> 01:13:31,000 What about the ribs, you guys? I need two sea bass. 848 01:13:31,200 --> 01:13:34,900 Alright, pancetta, goat cheese, oysters, tartare steak, roasted rib ribs. 849 01:13:34,900 --> 01:13:37,700 - How much longer for the ribs, Mario? - ribs come. 850 01:13:37,800 --> 01:13:39,600 come on, let's take it. 851 01:13:42,200 --> 01:13:44,800 I need that Souffle five minutes ago. Let's hurry up. 852 01:13:53,700 --> 01:13:58,800 We reach 110 tonight. Everything is very good. 853 01:13:59,000 --> 01:14:00,800 You really mastered the menu, Nick. 854 01:14:00,900 --> 01:14:06,100 You put your signature on the plate, and all visitors pay attention. 855 01:14:08,900 --> 01:14:12,500 How do you want to work permanently? 856 01:14:16,100 --> 01:14:17,800 I think I will be very happy. 857 01:14:18,500 --> 01:14:20,500 If it's okay with Kate. 858 01:14:46,200 --> 01:14:49,300 - who is it? - Do you know what time it is? 859 01:14:49,900 --> 01:14:52,700 - what? - This is very, very late. 860 01:15:01,400 --> 01:15:05,300 The kitchen is a very different place without you tonight. 861 01:15:06,000 --> 01:15:08,100 I'm sure you're fine without me. 862 01:15:12,800 --> 01:15:15,700 - This is hell. - It is better. 863 01:15:25,200 --> 01:15:26,700 Drinks... 864 01:15:27,800 --> 01:15:29,300 ... White wine... 865 01:15:30,500 --> 01:15:31,900 ... celery... 866 01:15:33,600 --> 01:15:35,900 ... onion, red onion... 867 01:15:37,200 --> 01:15:38,900 ... and garlic. 868 01:16:08,800 --> 01:16:10,500 I get black fungus. 869 01:16:21,100 --> 01:16:24,200 - I don't have... I think I'm... - Don't think about it. 870 01:16:58,400 --> 01:17:00,700 timed pancakes. 871 01:17:04,700 --> 01:17:07,000 timed pancakes. 872 01:17:07,700 --> 01:17:09,600 Where is my great chef? 873 01:17:10,500 --> 01:17:13,500 - Pancake? - Do you want to help me? 874 01:17:14,200 --> 01:17:16,200 Okay, throw it. 875 01:17:16,800 --> 01:17:21,800 good. You can start your own restaurant. as Zoe restaurant I will call it Nick and Zoe. 876 01:17:21,800 --> 01:17:23,500 excuse me? I squeeze orange juice. 877 01:17:23,600 --> 01:17:26,000 OK. Nick and Kate and Zoe restaurants. 878 01:17:26,200 --> 01:17:30,200 I like that ring. 879 01:17:30,200 --> 01:17:31,700 Not in front of Zoe. 880 01:17:34,600 --> 01:17:35,800 Zoe, now I will kiss your aunt. 881 01:17:36,500 --> 01:17:39,100 This is very embarrassing. 882 01:17:39,900 --> 01:17:42,500 So are we going to work together now? 883 01:17:48,300 --> 01:17:50,900 We will do what we always do. 884 01:17:50,900 --> 01:17:52,400 You tell me what to do... 885 01:17:52,500 --> 01:17:53,900 886 01:17:53,900 --> 01:17:57,000 ... and I will go behind your back and do whatever I want. 887 01:18:21,700 --> 01:18:25,400 I want to show something. Fast! Let's go. 888 01:18:28,300 --> 01:18:31,400 Excuse me. Do you have kaffir lime leaves? 889 01:18:31,600 --> 01:18:34,400 - over there. You touch, you buy it. - I know, I know. 890 01:18:35,300 --> 01:18:38,400 - What do you need it for - - You will know. 891 01:18:39,200 --> 01:18:40,800 here it is. 892 01:18:41,000 --> 01:18:43,300 - one for you. - it smells good. 893 01:18:43,500 --> 01:18:46,200 likes? one for you. 894 01:18:47,000 --> 01:18:48,700 How do you know this smell? 895 01:18:49,900 --> 01:18:51,900 Is this your turmeric sauce? 896 01:18:52,800 --> 01:18:54,700 Apparently we have no secrets anymore. 897 01:18:54,900 --> 01:18:56,400 You touched it. 898 01:18:56,500 --> 01:18:58,300 I know. I bought it. 899 01:18:58,600 --> 01:19:01,100 900 01:19:45,700 --> 01:19:48,200 901 01:19:48,300 --> 01:19:51,300 902 01:19:51,400 --> 01:19:54,700 903 01:19:54,700 --> 01:19:59,300 904 01:19:59,300 --> 01:20:02,400 905 01:20:02,500 --> 01:20:05,200 906 01:20:05,300 --> 01:20:07,300 907 01:20:07,400 --> 01:20:09,500 908 01:20:09,600 --> 01:20:14,500 909 01:20:15,000 --> 01:20:16,800 910 01:20:18,000 --> 01:20:19,700 911 01:20:19,900 --> 01:20:22,900 And, Nick, I like the wine which you recommend for the new menu. 912 01:20:22,900 --> 01:20:25,700 All right, you just have to discuss it with Kate. 913 01:20:27,400 --> 01:20:29,300 John, tell us about asparagus dishes. 914 01:20:30,400 --> 01:20:34,600 We also serve specifically in addition to other foods... 915 01:20:34,600 --> 01:20:38,300 Instead, an appetizer with asparagus and onions... 916 01:20:38,400 --> 01:20:41,300 ... and on the other side of asparagus there will be slices of watermelon and radish. 917 01:20:41,600 --> 01:20:45,100 table five will come in two seconds, chef. 918 01:20:54,900 --> 01:20:58,100 Nick, the couple at number eight wants to greet you. 919 01:20:58,100 --> 01:21:01,700 - They really enjoy the sea fish... - Kate is responsible for all food. 920 01:21:01,800 --> 01:21:04,100 - He hates leaving the kitchen. - Interesting. 921 01:21:04,300 --> 01:21:06,900 - What else can you tell us about him? - Do you know what? 922 01:21:07,000 --> 01:21:09,900 I'm not going to get into this problem. I don't care who will go out there. 923 01:21:10,000 --> 01:21:15,600 But if it's you, help me and try not to stab anyone who complains. 924 01:21:15,500 --> 01:21:17,400 Don't look at me. 925 01:21:17,500 --> 01:21:20,500 Ku. I. There. Now. 926 01:21:29,300 --> 01:21:31,300 - So, what's the story? - What do you mean? 927 01:21:31,300 --> 01:21:33,500 I turned back for a few days and this: 928 01:21:33,600 --> 01:21:36,300 "Nick, wine. Nick, customer. Nick, box..." 929 01:21:36,400 --> 01:21:37,900 He offered me your job. 930 01:21:39,100 --> 01:21:40,500 What? 931 01:21:42,000 --> 01:21:43,900 Why didn't you tell me? 932 01:21:44,500 --> 01:21:46,800 - I can't believe this. - I was just about to tell you. 933 01:21:46,900 --> 01:21:48,400 I know I can't trust you. 934 01:21:48,600 --> 01:21:52,200 - When I meet you, I know. - The truth is that you can't trust anyone. 935 01:21:52,100 --> 01:21:54,700 - You never trust anyone in your life. - Guess what. 936 01:21:56,900 --> 01:22:00,000 Why don't you have the balls to run your own kitchen, Nick? 937 01:22:00,100 --> 01:22:02,300 Instead of coming here and taking everything from me? 938 01:22:02,500 --> 01:22:05,200 - Is that what you've been thinking about? - That's what I thought. 939 01:22:10,900 --> 01:22:13,000 You know, Kate... 940 01:22:15,400 --> 01:22:19,200 ... sometimes it's okay to let someone go. Maybe one of them today... 941 01:22:19,200 --> 01:22:21,600 ... You will know that. - you do not understand. 942 01:22:21,700 --> 01:22:23,800 This place is my life - This is who I am. - No, this is not you really. 943 01:22:24,100 --> 01:22:27,100 This is just the smallest part of you. 944 01:22:28,200 --> 01:22:30,200 Anna, it's me. 945 01:22:40,300 --> 01:22:42,100 Hi. 946 01:22:42,300 --> 01:22:43,700 How is everything? 947 01:22:47,900 --> 01:22:49,300 I think we did it well. We play Monopoly. 948 01:22:49,500 --> 01:22:52,700 - Who won? - He. 949 01:22:52,700 --> 01:22:55,500 Thank you very much, Anna. 950 01:22:56,900 --> 01:22:58,200 - see you tomorrow. - Good night. 951 01:22:58,400 --> 01:23:00,800 You have one message. 952 01:23:15,700 --> 01:23:20,500 Monday, 11:54 p. m. 953 01:23:20,500 --> 01:23:24,900 954 01:23:24,900 --> 01:23:29,800 Oh, and to note, I reject it. 955 01:23:32,700 --> 01:23:35,300 End of message. 956 01:23:38,600 --> 01:23:43,300 Oh, and to note, I reject it... 957 01:23:48,300 --> 01:23:49,400 Kate. 958 01:23:51,400 --> 01:23:52,900 are you still awake? 959 01:23:53,400 --> 01:23:54,900 where is Nick? 960 01:23:56,800 --> 01:23:58,400 He returns home after work. 961 01:24:00,500 --> 01:24:02,800 go to sleep, it's late. 962 01:24:05,300 --> 01:24:07,500 - Kate? - Yeah? 963 01:24:10,100 --> 01:24:12,500 You can sleep with Louie if you want. 964 01:24:16,300 --> 01:24:19,100 Oh dear, how good you are. 965 01:24:19,400 --> 01:24:21,300 He needs you, my IA is fine. 966 01:24:22,300 --> 01:24:23,800 good night. 967 01:24:29,100 --> 01:24:30,300 good night. 968 01:24:36,100 --> 01:24:39,400 You have no right to get him out of here. This is my restaurant. 969 01:24:39,400 --> 01:24:43,000 - You have made everything very clear. - You better find a replacement for me quickly. 970 01:24:43,100 --> 01:24:45,100 You don't need my help with the last one. 971 01:24:45,200 --> 01:24:48,100 - Kate. - Okay. I will find someone. 972 01:24:51,000 --> 01:24:54,500 Like a certificate or something? I don't have a small piece of paper. 973 01:24:54,500 --> 01:24:57,300 But there are people driving on the road without a license. 974 01:24:57,400 --> 01:24:59,100 They can't drive, so, you know. 975 01:24:59,200 --> 01:25:01,100 Well, my specialty is in the beef area. 976 01:25:01,200 --> 01:25:05,400 I deal with meat all the time. Sausage, beef, cut pork. 977 01:25:05,400 --> 01:25:07,500 I'm famous for my Vietnamese pork... 978 01:25:07,600 --> 01:25:10,200 ... With saffron mashed potatoes and guideline for asparagus limes. 979 01:25:10,300 --> 01:25:14,100 I hang out with people. Really, I'm actually a big person. 980 01:25:14,200 --> 01:25:16,000 Oh, I'm someone who is populist. 981 01:25:16,100 --> 01:25:18,600 I've been asking for a team player It seems like everyone is following what I lead. 982 01:25:18,600 --> 01:25:22,800 There is a misunderstanding between me and the head chef... 983 01:25:22,800 --> 01:25:25,200 ... and the manager and owner. 984 01:25:25,300 --> 01:25:28,000 Fired is like, you know, this, "You're fired!" Do you know. 985 01:25:28,100 --> 01:25:32,500 But, no, I think we parted peacefully. 986 01:25:38,800 --> 01:25:41,800 Why doesn't Nick come to see us again? 987 01:25:46,100 --> 01:25:48,800 We fight. 988 01:25:49,200 --> 01:25:52,900 - What problem? - Only stupid things for adults. 989 01:25:57,300 --> 01:25:59,300 Why don't you tell me? 990 01:26:01,600 --> 01:26:05,200 - Not because I don't want to tell you. - Will he come back? 991 01:26:05,800 --> 01:26:08,200 No, he won't come back, baby. 992 01:26:20,200 --> 01:26:22,000 Zoe. 993 01:26:51,100 --> 01:26:53,000 Zoe, are you awake? 994 01:26:53,900 --> 01:26:55,500 I'm done. 995 01:26:56,500 --> 01:26:58,500 Have you had breakfast? 996 01:27:03,200 --> 01:27:04,500 Zoe? 997 01:27:07,900 --> 01:27:10,500 Nick, it's me. Is Zoe with you? 998 01:27:11,400 --> 01:27:13,400 I woke up this morning, and he's gone. 999 01:27:13,800 --> 01:27:16,200 I'm here now. They haven't seen it yet. 1000 01:27:17,200 --> 01:27:21,600 I don't know. I said about our problem to him last night and he was angry, but... 1001 01:27:21,600 --> 01:27:23,500 Oh, my God. 1002 01:27:23,700 --> 01:27:24,800 What did the police say? 1003 01:27:25,000 --> 01:27:28,500 They check the bus terminal and train station. He can be anywhere. 1004 01:27:28,500 --> 01:27:32,200 Well, he's a kid. He might choose the place he knows, don't you think? 1005 01:27:32,100 --> 01:27:34,800 He goes to school and to the restaurant, that's all. 1006 01:27:41,400 --> 01:27:44,700 Kate, this will be fine. He will be fine. 1007 01:27:44,800 --> 01:27:48,300 You know what, maybe we should check whether he returned home. 1008 01:27:49,000 --> 01:27:50,700 Zoe? 1009 01:27:51,900 --> 01:27:54,200 Maybe he left a note somewhere. 1010 01:27:54,700 --> 01:27:56,500 He is not here. 1011 01:28:06,400 --> 01:28:09,900 Does he carry his backpack? If he doesn't pack anything... 1012 01:28:09,800 --> 01:28:12,100 - He doesn't carry louie. - What? 1013 01:28:13,000 --> 01:28:16,400 He won't go far without louie, doesn't he? 1014 01:28:16,800 --> 01:28:20,000 I made him disappointed, Nick. I feel like I made everything fall apart. 1015 01:28:20,100 --> 01:28:22,900 - We will find it. I promise. - He needs his mother. 1016 01:28:23,000 --> 01:28:24,800 - He only needs his mother. - Kate. 1017 01:28:26,600 --> 01:28:28,600 I think I know where he might be... 1018 01:28:33,600 --> 01:28:37,000 - There he is there. - Oh, thank God. 1019 01:28:39,800 --> 01:28:42,000 Zoe, are you okay? 1020 01:28:43,300 --> 01:28:45,500 Zoe, I beg you, never do it again. 1021 01:28:45,600 --> 01:28:48,100 I'm very scared something happened to you. 1022 01:28:49,300 --> 01:28:51,800 dear, what is this? 1023 01:28:53,600 --> 01:28:56,000 I'm afraid I'll forget it. 1024 01:28:59,600 --> 01:29:01,500 We will never forget it. 1025 01:29:02,200 --> 01:29:03,600 I promise. 1026 01:29:08,300 --> 01:29:09,900 Never. 1027 01:29:21,500 --> 01:29:24,600 And we can come here anytime you want, okay? 1028 01:29:51,700 --> 01:29:53,400 You will go inside, don't you, Nick? 1029 01:29:54,100 --> 01:29:55,600 Not today, sweetie. 1030 01:29:56,200 --> 01:29:59,000 - Are you still angry with each other? - Not. 1031 01:29:59,300 --> 01:30:00,800 Come on. 1032 01:30:06,300 --> 01:30:07,800 See you later upstairs. 1033 01:30:11,000 --> 01:30:12,500 - You know... - You know... 1034 01:30:14,400 --> 01:30:16,000 I just want to say I'm sorry, Nick. 1035 01:30:16,100 --> 01:30:18,100 Don't apologize. I really want to say thank you. 1036 01:30:18,200 --> 01:30:20,300 I think a lot about what you say... 1037 01:30:20,400 --> 01:30:24,300 ... About me I don't have the courage to go after what I want, and you're right. 1038 01:30:25,100 --> 01:30:26,600 That's why... 1039 01:30:27,800 --> 01:30:29,200 1040 01:30:29,800 --> 01:30:31,500 1041 01:30:31,700 --> 01:30:36,100 1042 01:30:40,000 --> 01:30:42,000 1043 01:30:43,400 --> 01:30:46,000 1044 01:30:58,100 --> 01:31:00,000 1045 01:31:17,000 --> 01:31:19,400 1046 01:31:19,500 --> 01:31:21,400 1047 01:31:22,300 --> 01:31:24,700 1048 01:31:24,800 --> 01:31:27,100 1049 01:31:27,200 --> 01:31:30,300 1050 01:31:30,300 --> 01:31:33,400 1051 01:31:35,700 --> 01:31:39,300 1052 01:31:39,400 --> 01:31:41,500 1053 01:31:41,500 --> 01:31:43,100 1054 01:31:43,200 --> 01:31:46,100 1055 01:31:48,900 --> 01:31:51,400 1056 01:31:51,500 --> 01:31:54,800 1057 01:32:05,400 --> 01:32:07,700 1058 01:32:07,800 --> 01:32:10,000 1059 01:32:10,000 --> 01:32:13,200 1060 01:32:13,300 --> 01:32:15,800 1061 01:32:17,000 --> 01:32:18,900 1062 01:32:19,400 --> 01:32:21,600 1063 01:32:25,600 --> 01:32:27,300 1064 01:32:31,200 --> 01:32:34,200 1065 01:32:34,300 --> 01:32:36,800 1066 01:32:38,400 --> 01:32:42,900 1067 01:32:42,900 --> 01:32:46,000 1068 01:32:46,600 --> 01:32:49,300 1069 01:32:49,900 --> 01:32:53,800 1070 01:32:54,300 --> 01:32:57,600 1071 01:33:25,700 --> 01:33:27,700 1072 01:33:32,600 --> 01:33:35,400 I think you should know there is something else that I never did. 1073 01:33:36,100 --> 01:33:37,300 What is that? 1074 01:33:37,400 --> 01:33:40,400 I never invited myself to the apartment of a man, a man who closed his eyes... 1075 01:33:40,500 --> 01:33:46,100 ... and fed him turmeric sauce while asked him not to go to San Francisco. 1076 01:33:46,500 --> 01:33:48,600 - You never did it? - Never. 1077 01:33:48,700 --> 01:33:50,300 Too bad. 1078 01:34:27,400 --> 01:34:30,700 - You will make it wither first, don't you? - Yeah, chef. 1079 01:34:34,500 --> 01:34:37,400 Don't forget to reduce the sauce a little, okay? 1080 01:34:37,500 --> 01:34:39,200 - You crossed the line. - Not. 1081 01:34:39,300 --> 01:34:42,500 Yes, you are. Look, your spoon is in my territory. 1082 01:34:43,400 --> 01:34:47,100 Listen, I can't help if your piece is a little thin. I have to say something. 1083 01:34:47,100 --> 01:34:49,700 I will not say. Your mixture is lumpy. 1084 01:34:51,000 --> 01:34:52,500 You're crazy. 1085 01:34:55,700 --> 01:34:58,400 - This is perfect. - I will be the judge for that. 1086 01:35:11,800 --> 01:35:13,900 You're right, this is perfect. 1087 01:35:16,400 --> 01:35:18,100 Pancakes. 1088 01:35:19,700 --> 01:35:22,200 - Thank you. - please. 1089 01:35:24,200 --> 01:35:26,400 Zoe, that's enough. 1090 01:35:30,100 --> 01:35:31,700 - Hi. - Hi. 1091 01:35:42,700 --> 01:35:44,800 Hey, Zoe. thanks. 1092 01:35:44,900 --> 01:35:48,100 Wait. let him tell us. What do we have?