1 00:00:01,000 --> 00:00:05,000 2 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 For anyone who is satisfied with this text shall send PM me if anyone wants help menerjemahakan desired movie 3 00:00:13,465 --> 00:01:30,576 4 00:00:33,957 --> 00:00:35,447 Hey, come and pray here 5 00:00:35,992 --> 00:00:36,617 How will you do it? 6 00:00:36,860 --> 00:00:37,292 Did work? 7 00:00:37,494 --> 00:00:40,054 Yes. Write only request I save this 8 00:00:40,230 --> 00:00:41,128 The words of what you want to hear from a man unto 9 00:00:41,298 --> 00:00:42,026 And your wish will surely come true 10 00:00:42,432 --> 00:00:44,400 Of course I want him to say "I love you" 11 00:00:44,768 --> 00:00:47,134 Did your boyfriend never said that to you? 12 00:00:47,437 --> 00:00:49,997 I hope he said he would take care of me 13 00:00:50,273 --> 00:00:51,103 And asked me to marry him 14 00:00:51,708 --> 00:00:53,005 If I'm still more practical 15 00:00:53,376 --> 00:00:55,037 I wanted her to promise me give all his property 16 00:00:55,178 --> 00:00:55,644 And listen to me. 17 00:01:29,012 --> 00:01:30,673 Officers cleanliness came at 10 18 00:01:51,868 --> 00:01:53,563 I'll manage it for you, DAA 19 00:01:56,606 --> 00:01:59,040 BoBo, you look beautiful wearing this color 20 00:01:59,309 --> 00:01:59,775 Good morning 21 00:02:00,277 --> 00:02:01,005 Wait 22 00:02:01,544 --> 00:02:03,205 If you'd show your breasts and cleavage over a little rise 23 00:02:03,280 --> 00:02:04,144 You're going to make him go mad 24 00:02:04,314 --> 00:02:05,076 You're making me blush 25 00:02:05,415 --> 00:02:05,972 Where was I? 26 00:02:06,549 --> 00:02:10,144 Two thousand? no problem 27 00:02:11,621 --> 00:02:13,521 When can we signed it? Tonight? 28 00:02:14,090 --> 00:02:15,114 I will prepare a room in "Grand Royal" 29 00:02:15,992 --> 00:02:17,391 I'll make sure 30 00:02:17,661 --> 00:02:19,959 You do not need to get upset if I discuss this issue 31 00:02:23,800 --> 00:02:25,028 We've been together for 3 years 32 00:02:25,368 --> 00:02:27,893 I'm afraid this will end if no change 33 00:02:28,405 --> 00:02:28,837 Nona... 34 00:02:28,872 --> 00:02:30,066 Think so how two people 35 00:02:30,106 --> 00:02:31,232 Keeping a relationship? 36 00:02:31,775 --> 00:02:33,072 What is the problem if they are still in love 37 00:02:33,810 --> 00:02:36,005 That's me, I love you 38 00:02:36,479 --> 00:02:38,174 And one more thing I have decided 39 00:02:38,348 --> 00:02:40,043 I've really wanted to stop talking about the wedding 40 00:02:40,317 --> 00:02:41,511 I just want us to stay together 41 00:02:41,718 --> 00:02:43,481 I'm sorry Miss, this is my office 42 00:02:43,720 --> 00:02:46,188 I need space for themselves 43 00:02:46,723 --> 00:02:47,451 I have to find money 44 00:02:47,590 --> 00:02:49,387 No need to fight with me for the sake of trivial things like this 45 00:02:50,960 --> 00:02:52,154 Anything else you need, sir? 46 00:02:52,462 --> 00:02:53,793 The important thing is I love coffee, please 47 00:03:01,838 --> 00:03:03,772 Get rid of all the thought out of your head Well? 48 00:03:03,807 --> 00:03:04,569 All of that makes you confused 49 00:03:05,008 --> 00:03:06,339 Had not we fine? 50 00:03:07,177 --> 00:03:08,735 You can come every night for you to be free 51 00:03:09,245 --> 00:03:09,939 I see no problem 52 00:03:10,213 --> 00:03:11,237 Easy for you to talk 53 00:03:11,381 --> 00:03:13,144 You just make others lose patience 54 00:03:13,450 --> 00:03:13,916 Who is that? 55 00:03:14,184 --> 00:03:14,912 Passers 56 00:03:15,752 --> 00:03:17,344 Who is he? 57 00:03:17,520 --> 00:03:18,885 It Kinki, he just transferred today 58 00:03:19,022 --> 00:03:20,250 "Pinkie" what? What are you talking about? 59 00:03:20,657 --> 00:03:22,420 I've already told you not accept his removal 60 00:03:22,592 --> 00:03:23,320 But you did not listen to his 61 00:03:23,560 --> 00:03:24,254 When did you tell me? 62 00:03:26,363 --> 00:03:28,263 See, he once again 63 00:03:28,465 --> 00:03:29,261 Now, only God knows what he will do 64 00:03:42,579 --> 00:03:43,944 Kinki ... Kinki ... 65 00:03:47,884 --> 00:03:48,976 He locked himself in 66 00:03:49,219 --> 00:03:50,186 Let it go, no big deal 67 00:03:50,687 --> 00:03:52,018 There is something strange! In increasingly deserted 68 00:03:52,322 --> 00:03:53,152 Is he going to do something stupid ... 69 00:03:54,791 --> 00:04:02,891 Kinki, open 70 00:04:03,233 --> 00:04:05,827 I have to go, women who are pregnant are not able to see any longer 71 00:04:06,169 --> 00:04:07,101 Open, fast 72 00:04:07,370 --> 00:04:08,166 Open 73 00:04:08,438 --> 00:04:09,063 He wanted to cut himself 74 00:04:09,339 --> 00:04:10,135 Ask Serena get the key 75 00:04:10,473 --> 00:04:11,064 He's been going out 76 00:04:15,011 --> 00:04:15,568 What smell is this? 77 00:04:16,413 --> 00:04:17,437 It smelled like pegharum room 78 00:04:17,914 --> 00:04:18,846 He was planning to commit suicide twice 79 00:04:19,182 --> 00:04:19,773 A smashed door 80 00:04:20,750 --> 00:04:21,717 Is it possible? 81 00:04:41,471 --> 00:04:43,871 The toilet is dirty, so I'm planning to settle 82 00:04:44,407 --> 00:04:47,205 Pay attention to your feet, I broke something there 83 00:04:51,080 --> 00:04:53,207 At least it's better just to clean the toilet alone 84 00:04:53,750 --> 00:04:55,615 I heard, he was the last time tinkering with paper cutting machine 85 00:04:55,919 --> 00:04:57,648 and spend a pile of papers 86 00:04:58,888 --> 00:05:01,118 Andy, Ronald says it's important she wants you soon look 87 00:05:13,470 --> 00:05:14,494 I want to leave 88 00:05:18,441 --> 00:05:19,032 Try repeating? 89 00:05:19,909 --> 00:05:20,841 I want to leave 90 00:05:26,616 --> 00:05:27,412 What is your reason? 91 00:05:29,419 --> 00:05:29,976 You are sick? 92 00:05:31,254 --> 00:05:32,744 Then I quit, I just wanted to leave 93 00:05:33,323 --> 00:05:33,914 Once a month 94 00:05:34,090 --> 00:05:35,352 I'm going to replace your losses! I want to leave 95 00:05:37,527 --> 00:05:40,291 I want to leave ... 96 00:05:44,267 --> 00:05:46,963 go 97 00:05:50,807 --> 00:05:52,775 What are you seeing? back to work 98 00:06:00,283 --> 00:06:02,012 He's been waiting for the meeting room 99 00:06:02,952 --> 00:06:03,919 Long time no see 100 00:06:06,322 --> 00:06:07,846 yes, it's been a long time too 101 00:06:08,725 --> 00:06:09,419 There is already a child? 102 00:06:10,627 --> 00:06:11,389 I've been divorced 103 00:06:14,297 --> 00:06:15,821 If so, be sure your insurance cost so much cheaper 104 00:06:22,372 --> 00:06:23,464 I purposely come here to meet you 105 00:06:24,707 --> 00:06:25,639 Are you still mad at me? 106 00:06:28,678 --> 00:06:29,406 For what? 107 00:06:31,014 --> 00:06:32,845 Because I left and actually married to Joe 108 00:06:33,783 --> 00:06:36,217 I'm very disappointed if you say do not get mad 109 00:06:37,420 --> 00:06:39,684 I wonder how exactly you feel about 110 00:06:42,425 --> 00:06:45,053 Are you okay? 111 00:06:45,695 --> 00:06:46,627 I'll answer that later 112 00:06:48,197 --> 00:06:49,425 The girl was pretty well 113 00:06:50,033 --> 00:06:51,967 You said she was beautiful? 114 00:06:52,101 --> 00:06:52,897 You're very good 115 00:06:53,803 --> 00:06:55,930 Many couples are strange then become lovers 116 00:06:56,372 --> 00:06:57,999 Better I die 117 00:07:22,498 --> 00:07:23,021 Halo? 118 00:07:23,333 --> 00:07:23,890 You're shopping again? 119 00:07:24,434 --> 00:07:26,402 Nona, cash or credit card? 120 00:07:27,270 --> 00:07:30,262 No, I'm not shopping 121 00:07:30,607 --> 00:07:31,938 Look, do not go shopping continues 122 00:07:32,075 --> 00:07:32,734 Whenever you moody ... 123 00:07:33,142 --> 00:07:34,700 Sure you directly wasteful 124 00:07:35,244 --> 00:07:36,836 No, I did not buy anything anyway 125 00:07:37,981 --> 00:07:39,915 Regarding the issue we were talking about ...- 126 00:07:39,949 --> 00:07:41,610 Why discuss it again? 127 00:07:41,818 --> 00:07:43,979 If annoyed how I can work? I have to find money 128 00:07:44,520 --> 00:07:47,421 Well ... this is my fault, I'm sorry 129 00:07:48,257 --> 00:07:49,485 I'm busy, already well 130 00:07:49,692 --> 00:07:51,592 Halo? 131 00:07:53,062 --> 00:07:55,087 Miss, the amount $ 1,850 132 00:07:55,665 --> 00:07:56,757 I already do not want to, thank you 133 00:08:12,482 --> 00:08:13,915 Cutie pie (love) cutie pie 134 00:08:14,550 --> 00:08:15,414 Sorry, for making you wait long? 135 00:08:15,618 --> 00:08:16,050 Not 136 00:08:16,519 --> 00:08:17,247 We want to eat where? 137 00:08:17,887 --> 00:08:19,377 Let's get the food and direct message ketempatku 138 00:08:19,722 --> 00:08:20,120 all right 139 00:08:20,990 --> 00:08:22,548 Cutie pie, I love you 140 00:09:01,497 --> 00:09:03,397 Brothers 141 00:09:13,342 --> 00:09:14,366 You're home 142 00:09:15,111 --> 00:09:18,239 This morning your father and I saw this apartment 143 00:09:18,548 --> 00:09:21,278 We really liked it, so we've put a deposit 144 00:09:22,185 --> 00:09:24,653 Later you were to pay the mortgage yah 145 00:09:26,689 --> 00:09:28,953 Real estate business can not be wrong ... 146 00:09:29,225 --> 00:09:30,783 Currently the market is stable 147 00:09:31,494 --> 00:09:34,224 Tomorrow, remove it all 148 00:09:34,397 --> 00:09:35,455 money is there ditabunganmu 149 00:09:35,798 --> 00:09:37,095 Dad still need to add a deposit 150 00:09:39,936 --> 00:09:41,369 Karen? wait yah 151 00:09:42,004 --> 00:09:43,403 Sister, Karen 152 00:09:48,244 --> 00:09:51,736 I'm getting married! Celebrations held on 12 next month 153 00:09:51,948 --> 00:09:52,915 Congratulations, Karen 154 00:09:53,082 --> 00:09:54,071 Karen will marry 155 00:09:54,450 --> 00:09:55,576 Hello, Karen? 156 00:09:55,952 --> 00:09:59,854 I recall my father, savings book in your jacket pocket ... 157 00:10:01,157 --> 00:10:04,092 Do not put it carelessly, then you could lose 158 00:10:04,861 --> 00:10:05,759 Yes ... We definitely there ... yes 159 00:10:06,162 --> 00:10:06,821 What is wrong? 160 00:10:07,063 --> 00:10:08,030 Congratulations, Karen 161 00:10:08,564 --> 00:10:13,092 Karen ... It uncle! Congrats...- 162 00:10:13,603 --> 00:10:17,061 Uncle think Kinki few months older than you 163 00:10:18,074 --> 00:10:18,870 The event would be held where? 164 00:10:19,642 --> 00:10:21,701 We definitely there ... And we're playing mahjong 165 00:10:22,178 --> 00:10:23,907 I have already submitted my order on Monday at 8 am 166 00:10:24,280 --> 00:10:26,771 At that time you were still asleep, then how can you call that stuff is yours? 167 00:10:27,116 --> 00:10:28,481 This is clearly your fault 168 00:10:28,918 --> 00:10:30,909 This time I can not help 169 00:10:31,354 --> 00:10:34,016 Nonsense! You say you are booked in advance? 170 00:10:34,857 --> 00:10:35,949 I have proof 171 00:10:36,425 --> 00:10:39,019 I saw Sonny mark my order with my own head 172 00:10:39,462 --> 00:10:40,690 Means to this extent, this is your fault 173 00:10:40,863 --> 00:10:42,660 This time I do not expect help 174 00:10:43,099 --> 00:10:45,590 I do not know what he try 175 00:10:46,068 --> 00:10:46,898 Think again, Ronald 176 00:10:47,069 --> 00:10:48,536 Which do you think is more important clients, the people of Taiwan or Malaysia? 177 00:10:48,971 --> 00:10:50,268 This is clearly your fault 178 00:10:50,573 --> 00:10:52,438 This time do not wish I could help you 179 00:10:52,708 --> 00:10:55,802 So if I should ignore my clients and serve clients? 180 00:10:56,546 --> 00:10:59,811 Come on, Andy, the company already has a system 181 00:11:00,016 --> 00:11:01,142 This is your fault 182 00:11:01,884 --> 00:11:03,818 This time do not wish I could help you 183 00:11:04,153 --> 00:11:05,017 Ronald... 184 00:11:05,254 --> 00:11:07,222 It is enough? There are more? 185 00:11:08,624 --> 00:11:10,592 Does this mean we should ignore the sign / stamp "important" 186 00:11:10,927 --> 00:11:12,895 and the serial number? 187 00:11:13,162 --> 00:11:14,220 What do you mean? 188 00:11:15,164 --> 00:11:17,098 The sales department are always fighting over the goods 189 00:11:17,433 --> 00:11:19,663 Still remember meeting last November? 190 00:11:19,869 --> 00:11:22,133 At that time there was an agreement, the goods had to be out within 48 hours ... 191 00:11:22,338 --> 00:11:23,862 Then when it is needed the stamp of "important" 192 00:11:26,576 --> 00:11:30,068 But then everyone ignores the system 193 00:11:30,413 --> 00:11:32,108 It was approved the next dirapat 194 00:11:32,315 --> 00:11:35,216 The next item on every booking required serial number of the computer 195 00:11:45,661 --> 00:11:47,492 Documents can show, how was yours? 196 00:11:47,830 --> 00:11:48,956 System 197 00:11:49,298 --> 00:11:50,356 This is clearly your fault 198 00:11:50,600 --> 00:11:52,864 This time do hope I can help 199 00:12:00,409 --> 00:12:01,637 And where the correct procedure? 200 00:12:06,148 --> 00:12:07,638 Oh no! This time serious 201 00:12:07,950 --> 00:12:10,475 Kinki! This baby is already coming out of the stomach 202 00:12:10,953 --> 00:12:12,784 I'm afraid he's hurt 203 00:12:13,055 --> 00:12:14,613 What if he was born deformed? 204 00:12:14,790 --> 00:12:16,485 I've got to do X-ray 205 00:12:16,726 --> 00:12:18,216 Please replace me, treat clients in Guangzhou 206 00:12:18,394 --> 00:12:18,985 all right 207 00:12:19,328 --> 00:12:20,659 But earlier this solved in Shenzhen first, yes 208 00:12:23,232 --> 00:12:25,792 Not when you're working with Martin you ever handle parts of South Asia? 209 00:12:26,402 --> 00:12:28,165 There is a company in Singapore that do order 210 00:12:28,271 --> 00:12:28,703 Please cared for ya 211 00:12:29,005 --> 00:12:29,334 Oh 212 00:12:32,475 --> 00:12:33,999 Please return this to me before 5 213 00:12:34,677 --> 00:12:35,371 Before 5? 214 00:12:39,749 --> 00:12:40,147 Tn. Cheung 215 00:12:41,417 --> 00:12:41,849 thank you 216 00:12:43,786 --> 00:12:44,275 Good morning 217 00:12:45,621 --> 00:12:46,110 Good morning 218 00:12:46,756 --> 00:12:50,852 If you're late again, you're better off working in the bar the night alone 219 00:12:53,562 --> 00:12:55,029 Yesterday night I was playing mahjong with clients 220 00:12:55,264 --> 00:12:56,128 And I lost 221 00:12:56,499 --> 00:12:58,364 Moreover, this month you, I've reached my target 222 00:13:00,569 --> 00:13:04,528 OK! From now on, there is no need 223 00:13:04,573 --> 00:13:05,562 entertaining clients 224 00:13:05,975 --> 00:13:09,035 Starting next month, the cost of your entertainment will be canceled 225 00:13:14,717 --> 00:13:17,413 Do not understand? Ask him 226 00:13:19,021 --> 00:13:20,921 I'm just kidding, do not be taken seriously 227 00:13:21,223 --> 00:13:22,155 I'm serious 228 00:13:23,259 --> 00:13:24,624 I tell you, when you work 229 00:13:26,162 --> 00:13:27,595 Do the tasks you 230 00:13:29,398 --> 00:13:30,626 I'm serious 231 00:13:47,550 --> 00:13:49,450 Boss! Package 3, "Extra Strength" 232 00:13:49,819 --> 00:13:50,342 Ming 233 00:13:50,586 --> 00:13:51,280 There's good? 234 00:13:51,821 --> 00:13:52,287 Bull penis (penis cow) 235 00:13:52,588 --> 00:13:53,054 Bull penis 236 00:13:53,322 --> 00:13:53,720 Iya 237 00:13:54,757 --> 00:13:56,588 It's a secret recipe. Surely you will be strong 238 00:13:56,826 --> 00:13:59,158 Sounds great! I'll make one 239 00:13:59,595 --> 00:14:01,620 Where one is enough! How about two? 240 00:14:01,764 --> 00:14:02,753 It's okay ... one course 241 00:14:02,898 --> 00:14:03,557 More power ... 242 00:14:03,599 --> 00:14:05,430 Well, you get 243 00:14:17,513 --> 00:14:19,105 This tea Thanks 244 00:14:25,855 --> 00:14:29,120 This special section for you. Please 245 00:14:29,492 --> 00:14:30,220 Please 246 00:14:31,827 --> 00:14:32,350 It is such a coincidence 247 00:14:37,867 --> 00:14:39,858 I hope you're not upset 248 00:14:40,636 --> 00:14:43,537 Do not eat it! Or I would be bummed 249 00:14:57,720 --> 00:15:01,781 Miss, wallet ... 250 00:15:01,824 --> 00:15:05,590 Miss, this again ... 251 00:15:07,396 --> 00:15:09,921 thank you 252 00:15:12,334 --> 00:15:14,268 thank you 253 00:15:15,704 --> 00:15:16,193 How many? 254 00:16:10,159 --> 00:16:11,023 Sorry... 255 00:16:13,195 --> 00:16:14,059 Miss, what are you looking for? 256 00:16:14,964 --> 00:16:17,432 Small objects, there is a pattern and wrapped in plastic ... 257 00:16:17,933 --> 00:16:18,592 What do the what? 258 00:16:19,068 --> 00:16:20,035 Save percintaanku. 259 00:16:23,139 --> 00:16:27,132 Is small, there is a pattern, and wrapped in plastic? 260 00:16:27,810 --> 00:16:32,713 Is small, there is a pattern, and wrapped in plastic ... 261 00:16:49,331 --> 00:16:49,888 Not 262 00:16:50,499 --> 00:16:50,965 thank you 263 00:17:28,037 --> 00:17:31,200 I will be meeting out, not for long 264 00:17:31,740 --> 00:17:33,002 Please help me, take care of orders in Taiwan 265 00:17:34,743 --> 00:17:37,644 Tony ... want to ask me to watch the horse races? 266 00:17:38,547 --> 00:17:40,674 OK! But introduce Mr. Yung me 267 00:18:01,036 --> 00:18:02,867 You do not get too close to Andy 268 00:18:03,606 --> 00:18:04,197 Why? 269 00:18:04,840 --> 00:18:06,205 He is notorious for playing women 270 00:18:07,109 --> 00:18:09,077 His wife could not be that bad habits 271 00:18:09,111 --> 00:18:10,840 So he divorced her 272 00:18:11,413 --> 00:18:14,746 He has another house around here 273 00:18:15,851 --> 00:18:17,011 The motel Edinburg 274 00:18:18,287 --> 00:18:19,777 No wonder 275 00:18:20,756 --> 00:18:21,381 What do you mean? 276 00:18:21,957 --> 00:18:24,482 I saw him eat cow penis. disgusting once 277 00:18:24,760 --> 00:18:26,352 Tn. Cheung consuming cow penis 278 00:18:26,395 --> 00:18:27,327 Because "bird" it he could not get up 279 00:18:27,763 --> 00:18:29,458 I saw the doctor injects something on the "goods" 280 00:18:29,531 --> 00:18:31,965 I heard him practicing Kung-Fu 281 00:18:35,304 --> 00:18:35,827 Tn. penis cow 282 00:18:43,312 --> 00:18:44,336 Did really can make a strong ?? 283 00:18:44,780 --> 00:18:45,405 Impossible 284 00:18:45,714 --> 00:18:47,238 Try it you ask yourself at the meat market 285 00:18:47,283 --> 00:18:48,944 I'll buy one 286 00:18:55,124 --> 00:18:56,716 Perhaps he could be more durable 287 00:18:56,792 --> 00:18:57,759 Everything, gathered at the meeting room, now 288 00:18:58,661 --> 00:19:00,754 We have a meeting ... Fast ... 289 00:19:01,230 --> 00:19:03,425 Tn.Ko of Shenzhen called, say if we do not give a decision 290 00:19:03,666 --> 00:19:05,293 He was very angry, and decided on another plant 291 00:19:05,734 --> 00:19:06,530 Who handles this tender? 292 00:19:07,303 --> 00:19:08,133 not my business 293 00:19:08,637 --> 00:19:09,729 Are we being judged? 294 00:19:09,938 --> 00:19:11,599 I go to a doctor because of stomach pain 295 00:19:11,874 --> 00:19:13,865 I've given the file to Kinki before I go 296 00:19:15,644 --> 00:19:18,670 Sorry, Mr. Cheung, I forgot 297 00:19:19,281 --> 00:19:21,010 See? He admitted it. I gave it to him 298 00:19:21,250 --> 00:19:22,239 Did you also give her salary? 299 00:19:24,119 --> 00:19:26,679 It's not his fault, Tn. Cheung I totally forgot 300 00:19:26,889 --> 00:19:29,119 Whatever! Tomorrow, you go to Shenzhen and then take care of it 301 00:19:29,358 --> 00:19:30,759 Or I'll make you as the person responsible for this 302 00:19:30,759 --> 00:19:31,225 meeting finished 303 00:19:33,329 --> 00:19:35,593 This price is 2000 dollars! Thank you 304 00:19:35,831 --> 00:19:36,855 I and my baby would have been condemned 305 00:19:37,466 --> 00:19:38,433 Forgive me 306 00:19:40,703 --> 00:19:41,795 Do not go yet 307 00:19:48,277 --> 00:19:49,471 You know what "privacy"? 308 00:19:49,578 --> 00:19:50,806 So what's the problem with what I eat? 309 00:19:50,913 --> 00:19:51,937 Why did you make that story? 310 00:19:52,314 --> 00:19:53,747 Do you mean by "Mr. Penis Cow" it? 311 00:19:53,782 --> 00:19:56,012 I told him to just one person. 312 00:19:56,118 --> 00:19:58,484 Who? Say! 313 00:20:01,590 --> 00:20:03,023 Are you really stupid or really innocent? 314 00:20:03,492 --> 00:20:04,789 There will be no people who are grateful for what you did. 315 00:20:05,361 --> 00:20:07,056 One more thing, do not interfere with the issue of agreement in Shenzhen 316 00:20:08,063 --> 00:20:09,587 Ivy utilize her pregnancy in order to laze around at work 317 00:20:10,632 --> 00:20:12,224 I wanted to give him a lesson 318 00:20:13,602 --> 00:20:14,660 Understand? 319 00:20:15,838 --> 00:20:16,395 Iya 320 00:20:20,976 --> 00:20:23,410 Good morning sir 321 00:20:24,747 --> 00:20:27,580 Good morning sir 322 00:20:30,152 --> 00:20:33,019 Where is the nearest toilet? 323 00:20:36,225 --> 00:20:39,126 Where is the nearest toilet? 324 00:20:41,330 --> 00:20:42,922 Rainbow, make two copies for me 325 00:20:44,533 --> 00:20:45,090 Grace 326 00:20:45,534 --> 00:20:46,660 I reserve a table in the "Fu Ling" for tonight 327 00:20:46,869 --> 00:20:47,301 all right 328 00:20:47,736 --> 00:20:48,202 Where kitty? 329 00:20:48,637 --> 00:20:49,661 I am here 330 00:20:51,340 --> 00:20:52,170 And you, Ivy? 331 00:20:52,741 --> 00:20:54,038 Are not you supposed to take care of today diShenzhen agreement 332 00:20:58,147 --> 00:20:58,738 Mana Kinki? 333 00:20:59,848 --> 00:21:01,145 He went to Shenzhen this morning 334 00:21:01,350 --> 00:21:03,318 Cancel all encounter what about him? 335 00:21:04,186 --> 00:21:05,414 Your attention please 336 00:21:05,721 --> 00:21:07,985 Because of the rampant fraud and extortion 337 00:21:08,290 --> 00:21:10,758 Please do not accept rides from strangers 338 00:21:11,393 --> 00:21:12,087 You want to go? 339 00:21:12,694 --> 00:21:16,027 This address. My friend told me I can get there by bus 340 00:21:16,298 --> 00:21:18,789 To this place? A bus to this place just passing twice in one day 341 00:21:19,535 --> 00:21:20,729 You should come early 342 00:21:20,869 --> 00:21:21,836 Sampi night or you will not be able to get there 343 00:21:22,671 --> 00:21:25,538 So how much does it cost riding your vehicle? 344 00:21:25,707 --> 00:21:28,039 Do not think about it! Just give seikhlasnya 345 00:21:28,544 --> 00:21:29,374 Come on ... get in it first 346 00:21:29,945 --> 00:21:30,536 Biar people 347 00:21:30,879 --> 00:21:31,641 Want to eat? 348 00:21:32,014 --> 00:21:33,311 No, I'm not hungry 349 00:21:33,549 --> 00:21:34,311 Come ... 350 00:21:35,851 --> 00:21:39,252 I am very sorry, Mr. Ko 351 00:21:39,755 --> 00:21:41,313 I know you are a very generous 352 00:21:43,258 --> 00:21:45,749 This little gift, Davidoff 353 00:21:46,695 --> 00:21:48,492 I think you like it 354 00:22:04,913 --> 00:22:09,282 To be honest, Mr. Ko, no matter if we are not to be cooperating 355 00:22:10,018 --> 00:22:12,612 But unfortunately really do not want to lose your best friend like 356 00:22:13,155 --> 00:22:14,144 China 357 00:22:14,456 --> 00:22:17,721 How many bosses as powerful as you 358 00:22:17,759 --> 00:22:19,920 Who always pay attention to newcomers like us? 359 00:22:22,698 --> 00:22:24,256 It is unfortunate if it loses a smart friend 360 00:22:24,433 --> 00:22:25,491 like you 361 00:22:35,911 --> 00:22:36,969 What is wrong? 362 00:22:45,454 --> 00:22:46,887 You are a person who has a taste, Tn. Ko 363 00:22:46,922 --> 00:22:50,358 In Hong Kong, there is no respect of Chile's Wine 364 00:22:50,425 --> 00:22:52,893 They buy only expensive items 365 00:22:52,928 --> 00:22:55,692 What are you talking about? You're so clever 366 00:22:57,533 --> 00:22:58,124 Yes, true 367 00:23:01,270 --> 00:23:02,202 I'm impressed 368 00:23:03,038 --> 00:23:05,063 Boss is lucky to have someone like you ... 369 00:23:05,173 --> 00:23:08,336 No, we just want to talk about this issue alone 370 00:23:08,810 --> 00:23:10,243 Well, this time I let 371 00:23:10,646 --> 00:23:12,443 Talk with the marketing department, right? 372 00:23:12,581 --> 00:23:13,570 Well ... 373 00:23:13,849 --> 00:23:15,043 If all the bosses as you 374 00:23:15,183 --> 00:23:17,447 Definitely our company will gain a big profit 375 00:23:18,487 --> 00:23:21,979 Tn.Ko, this morning my co-workers there were heading here to meet with you 376 00:23:22,357 --> 00:23:23,016 Did you see him? 377 00:23:23,225 --> 00:23:24,715 Is it true? No one is here 378 00:23:25,561 --> 00:23:26,152 Is it true? 379 00:23:27,396 --> 00:23:29,728 Did you ask her family? 380 00:23:31,700 --> 00:23:32,724 Try to contact the phone 381 00:23:35,571 --> 00:23:38,563 Try again! Voice mail what? Already checked right yet? 382 00:23:39,074 --> 00:23:40,439 Try to continue until he answered 383 00:24:08,870 --> 00:24:13,671 Andy, fast here 384 00:24:16,645 --> 00:24:18,545 Tn.Ko already found it. He's our dipabrik 385 00:24:36,598 --> 00:24:38,259 Thank you, Tn.Ko 386 00:24:38,767 --> 00:24:40,291 No need, you should thank Mr. Chen 387 00:24:40,502 --> 00:24:41,093 thank you 388 00:24:41,536 --> 00:24:42,332 No need to hesitate ... 389 00:24:42,604 --> 00:24:44,765 Let's have dinner together, Tn. Chen 390 00:24:44,940 --> 00:24:46,100 Tonight I'm busy 391 00:24:47,275 --> 00:24:48,867 Other times also does nothing 392 00:24:50,912 --> 00:24:51,844 Why telponmu die? 393 00:24:52,414 --> 00:24:54,109 My calls no network out of town 394 00:24:55,550 --> 00:24:57,814 Where have you been? "Traveling one day in Shenzhen"? 395 00:24:58,053 --> 00:25:00,521 Not! I cheated by taxi drivers 396 00:25:00,789 --> 00:25:01,881 He took swirling throughout the city 397 00:25:02,324 --> 00:25:04,292 Unless the place I want to go 398 00:25:04,326 --> 00:25:07,352 I am very scared 399 00:25:07,529 --> 00:25:09,121 If not for cops 400 00:25:09,398 --> 00:25:11,491 Maybe I've become a victim of rape and murder 401 00:25:13,201 --> 00:25:15,931 Did not you know? How can you be fooled? 402 00:25:16,338 --> 00:25:19,830 I also do not want it anyway 403 00:25:20,409 --> 00:25:21,239 As if this is the first time you come here? 404 00:25:21,843 --> 00:25:22,332 Iya 405 00:25:23,111 --> 00:25:25,204 Frequently here then you will know later 406 00:25:25,480 --> 00:25:27,641 Move! You stand in his way. 407 00:25:28,583 --> 00:25:32,075 Thanks ... later we met again well. daa 408 00:25:32,988 --> 00:25:34,250 I thought you understood what I said 409 00:25:34,289 --> 00:25:35,984 I've already told you not to come here 410 00:25:36,224 --> 00:25:36,883 What do you think I'm talking about? 411 00:25:37,492 --> 00:25:41,155 Ivy was pregnant ... I was forced to come here 412 00:25:41,463 --> 00:25:42,760 Take a break, this evening we will have dinner together 413 00:26:02,017 --> 00:26:03,712 The food was prepared ... 414 00:26:03,852 --> 00:26:05,217 Furthermore, Mr. Ko ... 415 00:26:10,792 --> 00:26:12,350 It's called "Wet & Dry", the contents of cat meat 416 00:26:12,994 --> 00:26:14,791 Kinki, drink 417 00:26:15,764 --> 00:26:16,958 Let me just 418 00:26:18,033 --> 00:26:21,696 You can only help him, but do not forget your share 419 00:26:22,571 --> 00:26:23,265 all right 420 00:26:24,139 --> 00:26:24,571 Kinki 421 00:26:25,273 --> 00:26:27,434 This soup thickened. this tasty 422 00:26:27,776 --> 00:26:28,743 It pottage "wild animals" 423 00:26:28,977 --> 00:26:29,500 Let me just 424 00:26:29,778 --> 00:26:30,301 Again? 425 00:26:31,246 --> 00:26:33,976 Then eat this snake bile 426 00:26:37,886 --> 00:26:38,875 all right 427 00:26:39,721 --> 00:26:43,282 Kinki, eat this turtle claws 428 00:26:43,925 --> 00:26:45,187 Let me just 429 00:26:45,927 --> 00:26:46,586 Again? 430 00:26:47,229 --> 00:26:49,857 This is ... if you have to eat the claws tortoise 431 00:26:50,265 --> 00:26:53,564 You have to eat his head too 432 00:26:53,969 --> 00:26:55,027 This is most needed man 433 00:26:55,737 --> 00:26:56,669 This evening you definitely stronger 434 00:27:01,910 --> 00:27:05,744 Kinki, this sweet bean porridge for dessert 435 00:27:05,914 --> 00:27:06,608 all right 436 00:27:06,848 --> 00:27:07,712 Let me just 437 00:27:14,156 --> 00:27:15,623 Awesome ... 438 00:27:16,057 --> 00:27:17,581 Come eat again 439 00:27:24,666 --> 00:27:25,360 Kinki 440 00:27:26,968 --> 00:27:27,900 Let me just 441 00:27:46,388 --> 00:27:48,151 Do you feel unwell? 442 00:27:49,791 --> 00:27:50,917 no problem 443 00:27:53,361 --> 00:27:56,922 You should have you more concerned with yourself 444 00:27:57,966 --> 00:28:00,901 If we both do not eat then who? 445 00:28:02,838 --> 00:28:04,305 Who will give us business? 446 00:28:05,807 --> 00:28:08,537 If you do not reach your monthly targets 447 00:28:08,577 --> 00:28:09,703 Who wants to hire you? 448 00:28:11,880 --> 00:28:15,213 The most important thing is money 449 00:28:16,151 --> 00:28:17,140 Are you really okay? 450 00:28:17,452 --> 00:28:19,317 Take it easy... 451 00:28:22,190 --> 00:28:26,456 Let me sit down and take a breather first 452 00:28:28,830 --> 00:28:31,458 Nice scene here why do not you sit down too? 453 00:28:32,234 --> 00:28:35,067 Soon also I would feel better 454 00:28:42,244 --> 00:28:46,408 Actually, I envy you 455 00:28:47,082 --> 00:28:49,846 You can take leave 456 00:28:50,852 --> 00:28:52,649 And stop, whenever you want 457 00:28:53,922 --> 00:28:56,891 But women still possible to become rich 458 00:28:56,958 --> 00:28:59,791 If he was not so lucky 459 00:28:59,895 --> 00:29:01,487 No ... Andy ... 460 00:29:01,997 --> 00:29:03,555 Regarding my resignation ... 461 00:29:03,899 --> 00:29:04,888 No problem ... 462 00:29:09,771 --> 00:29:14,674 I've not permasalahkan. I really had not disputed 463 00:29:14,709 --> 00:29:16,734 Indeed after my retirement day 464 00:29:17,212 --> 00:29:21,012 I just know that my family short of money in buying new apartments 465 00:29:22,217 --> 00:29:23,912 So I was forced to have to pay the mortgage 466 00:29:24,252 --> 00:29:27,153 The price is $ 6,700 per month 467 00:29:27,722 --> 00:29:29,690 It was very pressuring 468 00:29:32,227 --> 00:29:38,325 So on the issue of dismissal, if I could ... 469 00:30:19,174 --> 00:30:20,539 Driver, stop the car 470 00:30:20,775 --> 00:30:21,400 move aside 471 00:30:26,982 --> 00:30:27,914 latest news 472 00:30:28,149 --> 00:30:30,242 Now we're broadcasting from Edinburg motel 473 00:30:30,618 --> 00:30:32,279 Kinki sitting in taxi 474 00:30:32,520 --> 00:30:33,509 Apparently he was waiting for someone 475 00:30:35,023 --> 00:30:36,217 Are you in need of this outfit? 476 00:30:36,791 --> 00:30:39,055 If not, I'll take her home first 477 00:30:39,627 --> 00:30:41,527 Or I could tell the hotel clerk to clean 478 00:30:41,930 --> 00:30:42,954 I do not need right now 479 00:30:43,431 --> 00:30:44,796 Then I'll bring it home shirt 480 00:30:45,166 --> 00:30:45,825 it's up to 481 00:30:47,635 --> 00:30:48,226 Pretty girl 482 00:30:56,277 --> 00:30:57,676 Mysterious man has appeared 483 00:31:00,815 --> 00:31:02,305 Kinki, do you want to go up first to take a shower? 484 00:31:02,617 --> 00:31:05,279 I want to go home and change clothes 485 00:31:05,520 --> 00:31:06,487 No, we must go 486 00:31:09,024 --> 00:31:10,389 Shenzhen agreements still need to be taken care of 487 00:31:10,425 --> 00:31:11,255 We have finished 488 00:31:11,593 --> 00:31:13,584 The adult pair was on his way to the office 489 00:31:13,928 --> 00:31:15,896 It Rainbow broadcast live 490 00:31:16,564 --> 00:31:18,361 Everything, no fresh news 491 00:31:18,633 --> 00:31:19,691 Andy and Kinki spend the night together 492 00:31:19,968 --> 00:31:21,026 They started wrestling in a car 493 00:31:22,103 --> 00:31:23,195 They pretend there was nothing for the office 494 00:31:23,438 --> 00:31:24,700 Andy always like that 495 00:31:25,373 --> 00:31:27,364 Kinki always tempting every man in the office 496 00:31:37,085 --> 00:31:40,077 Yesterday, someone has seen them come out of the motel 497 00:31:40,288 --> 00:31:40,777 disgusting once 498 00:31:58,973 --> 00:32:00,497 I always suspected they were up to something 499 00:32:00,642 --> 00:32:01,870 Turns out I was not wrong 500 00:32:02,477 --> 00:32:04,741 Look at that, they are getting close only 501 00:32:05,513 --> 00:32:07,879 Mutual fun 502 00:32:08,083 --> 00:32:08,572 Grace, come here 503 00:32:12,487 --> 00:32:14,580 I told you previously 504 00:32:15,123 --> 00:32:17,250 He does look like a whore 505 00:32:17,559 --> 00:32:19,026 Now you can see? 506 00:32:20,361 --> 00:32:23,489 Kinki, when you get "promoted" do not forget me well 507 00:32:23,798 --> 00:32:25,390 He's not great in bed? 508 00:32:25,633 --> 00:32:26,463 How do last night? 509 00:32:27,168 --> 00:32:29,102 See? Do not underestimate him 510 00:32:29,404 --> 00:32:31,599 You also certainly know, their activities during these 2 days you go 511 00:32:31,739 --> 00:32:32,228 Did you hear it from? 512 00:32:34,476 --> 00:32:35,135 Who is it? 513 00:32:36,544 --> 00:32:37,203 Ivy 514 00:32:37,579 --> 00:32:39,308 No, I have heard from others 515 00:32:39,848 --> 00:32:40,280 tell me 516 00:32:40,548 --> 00:32:41,037 Alan 517 00:32:41,783 --> 00:32:42,249 Serena 518 00:32:42,884 --> 00:32:43,373 you 519 00:32:43,985 --> 00:32:44,508 Catherine 520 00:32:45,320 --> 00:32:45,786 Kitty 521 00:32:46,654 --> 00:32:47,211 Rainbow 522 00:32:48,156 --> 00:32:48,713 Follow me 523 00:32:57,966 --> 00:33:00,127 Follow me 524 00:33:00,635 --> 00:33:05,038 Did you see with your own eyes if I sleep with him? 525 00:33:05,240 --> 00:33:05,729 Not... 526 00:33:05,940 --> 00:33:06,463 So you're lying right? 527 00:33:07,008 --> 00:33:07,804 I'm sorry, Andy 528 00:33:07,942 --> 00:33:08,806 Do not apologize to me 529 00:33:09,244 --> 00:33:10,734 I am a man, news like this will not bother me 530 00:33:11,112 --> 00:33:11,806 But this Kinki woman 531 00:33:12,847 --> 00:33:13,677 I'm not serious 532 00:33:13,848 --> 00:33:14,837 An event like this is not the first time 533 00:33:15,450 --> 00:33:16,212 If you're so fond of gossip 534 00:33:16,818 --> 00:33:18,752 Why do not you quit and find a job ditabloid alone? 535 00:33:19,020 --> 00:33:20,112 Give me another chance, Andy 536 00:33:20,288 --> 00:33:21,152 I'm sorry, Kinki 537 00:33:22,590 --> 00:33:23,488 Come on, Andy 538 00:33:28,863 --> 00:33:30,091 I do not want you spreading rumors again 539 00:33:30,698 --> 00:33:32,097 I will never do it again 540 00:33:33,201 --> 00:33:35,066 Andy would do anything for Kinky 541 00:33:35,603 --> 00:33:37,036 I heard Kinki is the one who caused the mess Andy's wedding 542 00:33:37,238 --> 00:33:38,865 Her stomach may be mediocre but in fact she was pregnant 543 00:33:42,343 --> 00:33:43,970 I hear Andy and Kinki just have a child 544 00:33:44,179 --> 00:33:44,873 It weighs 8 kilos 545 00:33:45,079 --> 00:33:46,341 But her face looks more like Ronald 546 00:33:46,681 --> 00:33:47,170 Who is this? 547 00:33:47,549 --> 00:33:48,948 You're Martin, right? 548 00:33:49,250 --> 00:33:49,978 Who is this? 549 00:33:52,587 --> 00:33:53,554 silly 550 00:35:13,401 --> 00:35:13,890 Morning, Mr. Cheung 551 00:35:16,038 --> 00:35:18,471 I promised to let you quit, now you must clean up your stuff 552 00:35:21,175 --> 00:35:23,370 Calm down, I will not hold your salary 553 00:35:23,544 --> 00:35:24,568 I have informed the HRD 554 00:35:29,183 --> 00:35:30,514 Let me answer! You, come back shirt 555 00:35:31,552 --> 00:35:32,416 It is okay 556 00:35:33,254 --> 00:35:35,848 Yes? 557 00:35:36,758 --> 00:35:38,851 How much do you need, Tn. Ma? 558 00:35:39,560 --> 00:35:40,390 I'll check 559 00:35:40,628 --> 00:35:41,390 You want to sent this evening? 560 00:35:41,863 --> 00:35:44,525 Okay ... I'll take care of it for you, daa 561 00:35:46,934 --> 00:35:48,265 Why others do not could come in early? 562 00:35:48,970 --> 00:35:50,164 I'll help you, Andy 563 00:35:50,571 --> 00:35:51,595 No problem, you just do what you need to do 564 00:35:52,774 --> 00:35:53,763 What's the password? 565 00:35:58,479 --> 00:35:59,241 thank you 566 00:36:02,684 --> 00:36:03,207 What? 567 00:36:04,585 --> 00:36:05,347 Aa ... mortgage 568 00:36:05,753 --> 00:36:06,242 What? 569 00:36:08,356 --> 00:36:10,381 Could you let me be here for the next few months? 570 00:36:10,625 --> 00:36:12,650 Then you and the HRD does not need to be busy 571 00:36:13,761 --> 00:36:14,819 Well, sit down 572 00:36:15,797 --> 00:36:18,357 I'm not used to check the documents 573 00:36:18,399 --> 00:36:19,024 Relax 574 00:36:23,671 --> 00:36:24,797 Hello ... yes 575 00:36:26,207 --> 00:36:27,868 Fiona, why your voice like this? 576 00:36:29,177 --> 00:36:30,644 Where are you? I immediately there 577 00:36:37,585 --> 00:36:39,951 My friends are no problem I'm going to check it out 578 00:36:40,154 --> 00:36:40,882 Once this is complete, remember to ... 579 00:36:40,922 --> 00:36:41,911 contacting Tn.Ma 580 00:36:42,256 --> 00:36:43,416 You are beautiful also when not chaotic 581 00:36:56,104 --> 00:36:59,232 Tn. Cheung was not here, who is this? 582 00:37:00,441 --> 00:37:02,341 This is his cell phone, he did not bring it 583 00:37:03,277 --> 00:37:06,769 You're his brother? important family matters? 584 00:37:07,014 --> 00:37:08,606 OK! later I will tell him when he's back 585 00:37:28,102 --> 00:37:28,830 Not sick? 586 00:37:31,806 --> 00:37:32,704 Why did he hit you? 587 00:37:34,041 --> 00:37:39,240 Joe was not a good effort, he often drank when he was upset 588 00:37:40,948 --> 00:37:42,438 I could no longer 589 00:37:46,854 --> 00:37:47,786 Now, what's the plan? 590 00:37:52,326 --> 00:37:53,293 Do you still love him? 591 00:37:57,231 --> 00:37:58,926 I'll answer it the next time 592 00:38:09,777 --> 00:38:12,871 How are you? Feeling better? 593 00:38:13,214 --> 00:38:14,943 See, it was obvious that they had a relationship 594 00:38:14,982 --> 00:38:16,711 Surely they were told the neighbors to take care of their children 595 00:38:16,851 --> 00:38:17,909 Bring your mother to the hospital 596 00:38:35,670 --> 00:38:36,136 Andy 597 00:38:42,376 --> 00:38:42,899 How did it go? 598 00:38:43,277 --> 00:38:45,677 My mother had just checked and there are no serious problems 599 00:38:45,847 --> 00:38:47,371 But doctors want the mother to care for the next few days here 600 00:38:51,419 --> 00:38:54,786 How about your kids? You called the maid? 601 00:38:54,989 --> 00:38:55,614 I fired her 602 00:38:56,290 --> 00:38:57,052 Then what? 603 00:38:57,792 --> 00:39:00,556 This girl Kinki from your office is helping me out 604 00:39:00,928 --> 00:39:01,553 Kinki? 605 00:39:03,898 --> 00:39:08,062 She's a good girl, don't let her down 606 00:39:08,336 --> 00:39:10,065 All right, just rest 607 00:39:23,718 --> 00:39:25,982 I panicked, when heard the mother in the hospital. 608 00:39:26,087 --> 00:39:27,816 Fortunately she comes, to take care of them 609 00:39:28,356 --> 00:39:29,823 The kids seemed to have fallen asleep 610 00:39:30,057 --> 00:39:31,217 They must have run out of fun 611 00:39:33,861 --> 00:39:36,762 I am amazed. You overcame both monsters 612 00:39:37,532 --> 00:39:38,692 Actually, it's not easy 613 00:39:39,834 --> 00:39:40,425 thank you 614 00:39:40,902 --> 00:39:41,459 No need 615 00:39:53,848 --> 00:39:55,782 What is wrong? Why? 616 00:39:57,485 --> 00:39:58,315 I do not know how to say 617 00:40:00,054 --> 00:40:02,545 Let stand alone for a few days 618 00:40:02,657 --> 00:40:03,851 later he would return alone 619 00:40:04,225 --> 00:40:05,123 That's usually men 620 00:40:06,928 --> 00:40:09,158 I saw it myself, he street with another woman 621 00:40:09,964 --> 00:40:13,229 I am happy, have scolded 622 00:40:15,069 --> 00:40:16,696 Anyway, just look for another man 623 00:40:17,605 --> 00:40:18,799 But I often 624 00:40:19,173 --> 00:40:21,164 betrayed by my boyfriend. 625 00:40:21,609 --> 00:40:23,042 Already 4 times 626 00:40:24,712 --> 00:40:27,340 The men always take the opportunity away from you because you are not strong 627 00:40:28,816 --> 00:40:30,010 I'm useless 628 00:40:40,394 --> 00:40:41,019 Sorry 629 00:40:44,498 --> 00:40:45,624 Use shoulder 630 00:40:46,200 --> 00:40:46,666 For what? 631 00:40:47,168 --> 00:40:47,691 Cry 632 00:40:48,336 --> 00:40:48,802 I do not want to cry 633 00:40:49,537 --> 00:40:50,094 remove any 634 00:40:51,272 --> 00:40:52,705 Why should I use your shoulder if there is no reason? 635 00:40:53,341 --> 00:40:54,865 If buried a long time will not be good. Bring out! 636 00:40:56,944 --> 00:40:58,309 Do not worry, my shoulder is quite convenient 637 00:41:00,748 --> 00:41:02,443 Enough 638 00:41:04,251 --> 00:41:10,520 Enough is enough ... Calm down ... 639 00:41:20,768 --> 00:41:21,996 And? 640 00:41:22,203 --> 00:41:22,999 Where have you been? 641 00:41:23,170 --> 00:41:24,467 I can not see you everywhere. 642 00:41:25,239 --> 00:41:26,297 I'm no time, let's go to the movies 643 00:41:27,808 --> 00:41:28,832 I do not want to watch 644 00:41:29,443 --> 00:41:32,003 Then we had dinner just meet me in front of my office 645 00:41:32,346 --> 00:41:34,405 I do not know, how about elsewhere? 646 00:41:34,849 --> 00:41:35,838 I was like eating Indian food 647 00:41:37,218 --> 00:41:39,379 What was the curry? We eat pizza alone 648 00:41:40,521 --> 00:41:43,115 Never mind, then. We are speaking later 649 00:41:43,691 --> 00:41:45,215 All right, where I can see you? 650 00:41:45,926 --> 00:41:48,759 7:30, in Indian restaurants street Wyndham 651 00:41:49,263 --> 00:41:52,198 I'll see you there 652 00:41:53,534 --> 00:41:56,128 Do not worry, all men will love this 653 00:41:56,971 --> 00:41:58,404 The better you treat them 654 00:41:58,906 --> 00:42:01,101 They will increasingly use you 655 00:42:01,409 --> 00:42:03,707 Women must have a high self-esteem 656 00:42:03,744 --> 00:42:05,302 And know how to make a surprise Come 657 00:42:06,147 --> 00:42:08,081 Why the rush? The event is right at 7:30 am 658 00:42:08,315 --> 00:42:09,282 I'll help you choose an outfit 659 00:42:10,184 --> 00:42:12,311 But I do not want to wear clothes that are too excessive 660 00:42:12,620 --> 00:42:15,180 I know! I just want to change the color alone 661 00:42:15,523 --> 00:42:17,252 You look like a corpse when using black 662 00:42:31,739 --> 00:42:32,398 There he is 663 00:42:33,741 --> 00:42:34,173 Which one? 664 00:42:35,009 --> 00:42:35,976 People who are short-haired 665 00:42:59,633 --> 00:43:00,565 Can you speak English? 666 00:43:04,305 --> 00:43:05,033 All right. two 667 00:43:29,263 --> 00:43:29,888 What are you doing? 668 00:43:30,331 --> 00:43:31,696 I think he sees us 669 00:43:32,166 --> 00:43:33,758 How could he possibly see us from there? 670 00:43:34,135 --> 00:43:34,999 Just let him wait a little longer 671 00:43:35,202 --> 00:43:38,171 Usually he always made me wait half an hour 672 00:43:42,042 --> 00:43:42,531 This is it 673 00:43:43,878 --> 00:43:46,073 It Kinki, sorry this time I can not be reached 674 00:43:46,313 --> 00:43:48,907 Please leave a message and number telponmu I'll call you again 675 00:43:49,950 --> 00:43:51,417 Where are you? I'm waiting for you 676 00:44:06,367 --> 00:44:07,994 It's time you get into, if not he will go 677 00:44:08,169 --> 00:44:08,692 Take this 678 00:44:09,537 --> 00:44:11,027 You sure this will work? I am worried 679 00:44:11,405 --> 00:44:13,339 Do not worry, I'll tell you what you have to say 680 00:44:13,374 --> 00:44:14,170 And you must do 681 00:44:23,584 --> 00:44:25,074 What is wrong with you? late once 682 00:44:25,986 --> 00:44:27,510 Ignore him, remove your jacket 683 00:44:32,359 --> 00:44:33,087 thank you 684 00:44:39,867 --> 00:44:41,232 Play finger dirambutmu 685 00:44:45,606 --> 00:44:46,698 Give a tantalizing view 686 00:44:47,675 --> 00:44:49,643 I've been waiting long enough 687 00:44:50,845 --> 00:44:51,971 There are still pictures that I must finish this evening 688 00:44:53,514 --> 00:44:54,446 Go, if you're busy 689 00:44:54,715 --> 00:44:57,616 Go, if you're busy 690 00:44:58,485 --> 00:45:01,079 I'm afraid something will happen to you 691 00:45:02,990 --> 00:45:04,287 I love you, you know ... 692 00:45:04,491 --> 00:45:05,355 now evaporate 693 00:45:09,063 --> 00:45:10,052 Call servant 694 00:45:18,138 --> 00:45:19,469 Do not worry, I will teach you how to eat the meals 695 00:45:22,509 --> 00:45:25,876 I, "Sha-la-la", also ... 696 00:45:30,918 --> 00:45:32,078 Today you look different 697 00:45:32,486 --> 00:45:33,180 Show me your ears 698 00:45:34,855 --> 00:45:37,380 You look so charming 699 00:45:37,992 --> 00:45:38,981 Touch your neck 700 00:45:40,427 --> 00:45:41,553 And wangimu ...- 701 00:45:43,664 --> 00:45:44,528 Fix your bra straps 702 00:45:51,872 --> 00:45:53,703 Wait a minute Kinki, I have another call 703 00:45:54,475 --> 00:45:55,772 Where are you? 704 00:45:57,478 --> 00:45:58,137 City 705 00:45:58,812 --> 00:46:02,714 Very good! I'm at HC Can you come here? 706 00:46:04,518 --> 00:46:06,884 But at the moment I'm busy 707 00:46:08,222 --> 00:46:10,588 Yesterday's you ask me if I still loved him ...- 708 00:46:12,293 --> 00:46:13,487 Do you want to know the answer? 709 00:46:14,695 --> 00:46:15,855 Wait a minute 710 00:46:16,997 --> 00:46:19,761 An artist does require a special room for inspiration 711 00:46:20,034 --> 00:46:20,728 touch her hand 712 00:46:21,435 --> 00:46:25,098 But it would be different if two people will be living in one house 713 00:46:25,139 --> 00:46:26,572 Perhaps it will lead to more inspiration 714 00:46:27,875 --> 00:46:28,637 touch his feet 715 00:46:39,753 --> 00:46:40,617 bite your lips 716 00:46:45,926 --> 00:46:48,554 I did not expect, like skinny girls can be so sexy 717 00:46:50,130 --> 00:46:51,154 Wait... 718 00:46:52,766 --> 00:46:56,031 My client is trying to me and I can not get him away 719 00:46:56,603 --> 00:46:57,297 What? 720 00:46:58,172 --> 00:46:59,366 I was immediately there, are you okay? 721 00:46:59,740 --> 00:47:01,071 He has just come out, but will soon be back 722 00:47:01,442 --> 00:47:02,238 5 minutes I got there 723 00:47:02,543 --> 00:47:04,807 Do not shut down first, take it 724 00:47:14,455 --> 00:47:16,980 Kinki, now I am busy Do you take care of him 725 00:47:17,257 --> 00:47:18,315 What should I do? 726 00:47:18,926 --> 00:47:23,829 He will not leave as long as you can get him excited 727 00:47:24,198 --> 00:47:26,758 Just believe in yourself 728 00:47:40,114 --> 00:47:40,739 Yes, what is up? 729 00:47:42,049 --> 00:47:44,847 Right now I'm busy, we are talking another time 730 00:47:46,020 --> 00:47:48,750 I do not want to argue with you this will interfere with my job 731 00:47:48,956 --> 00:47:50,924 I want to work! We're talking another time 732 00:47:52,192 --> 00:47:52,954 It was Peter, the fool 733 00:47:55,362 --> 00:47:57,387 I just bought some new CD 734 00:47:58,165 --> 00:47:59,564 Come ketempatku, we listen together 735 00:48:00,601 --> 00:48:01,295 I love you 736 00:48:06,507 --> 00:48:08,031 Save it for your beloved pie 737 00:48:08,475 --> 00:48:09,499 "I love you!" 738 00:48:39,006 --> 00:48:41,600 Tell me about your client. Where is she? 739 00:48:42,509 --> 00:48:44,136 Do not know, maybe he's gone 740 00:48:44,845 --> 00:48:45,539 You are lying 741 00:48:46,780 --> 00:48:48,111 You're also a client 742 00:48:49,149 --> 00:48:50,912 What do you want to discuss insurance issues with me? 743 00:48:51,618 --> 00:48:52,380 How much pay? 744 00:48:54,888 --> 00:48:56,014 I will answer it later 745 00:48:57,991 --> 00:48:58,650 all right 746 00:49:01,995 --> 00:49:02,791 That instead of a friend are you doing? 747 00:49:16,076 --> 00:49:16,838 Be right back 748 00:49:23,217 --> 00:49:24,013 What next? 749 00:49:24,918 --> 00:49:25,816 I've already decided 750 00:49:29,523 --> 00:49:30,217 Are you okay? 751 00:49:31,058 --> 00:49:31,717 Iya 752 00:49:39,666 --> 00:49:40,655 Then let's join with us 753 00:49:41,101 --> 00:49:42,295 No, not necessary 754 00:49:45,405 --> 00:49:47,965 Just enjoy your time, now I go 755 00:49:49,576 --> 00:49:50,270 You sure you're okay? 756 00:50:08,762 --> 00:50:10,923 Watch out, lady! You want to die yes 757 00:50:11,198 --> 00:50:12,460 Walk on the highway like this 758 00:50:13,567 --> 00:50:14,534 silly 759 00:50:23,210 --> 00:50:24,199 I think he likes you 760 00:50:24,645 --> 00:50:27,671 Nonsense! It must be because he was discharged break up 761 00:50:28,549 --> 00:50:29,174 Are you coming to regret it? 762 00:50:30,450 --> 00:50:32,884 What are you talking about? Very stupid 763 00:50:34,988 --> 00:50:35,852 Really stupid 764 00:50:41,495 --> 00:50:43,588 Just ride the subway, if it is jammed 765 00:50:43,730 --> 00:50:44,958 Hurry up, I'm waiting for you 766 00:50:45,165 --> 00:50:47,326 Does the deal have been going up? 767 00:50:47,568 --> 00:50:48,535 My boss can not wait. 768 00:50:48,769 --> 00:50:51,169 Soon will arrive. Please help me, to calm him down 769 00:50:51,505 --> 00:50:53,097 You're very pretty and definitely wiser 770 00:50:53,140 --> 00:50:53,834 Help me 771 00:50:54,041 --> 00:50:54,735 Roger Young is here 772 00:50:55,576 --> 00:50:56,167 Roger who? 773 00:50:56,376 --> 00:50:58,071 Creator of the largest American internet server Reviews largest Internet, "Young Cool" 774 00:50:58,545 --> 00:51:02,037 He was beautiful, and worth over 20 trillion dollars 775 00:51:02,316 --> 00:51:05,149 Can be glimpsed him alone was better than winning the lottery 776 00:51:05,485 --> 00:51:07,385 You'll excuse me, I have to dress up 777 00:51:07,621 --> 00:51:08,212 Please 778 00:51:11,225 --> 00:51:11,987 You too? 779 00:51:12,526 --> 00:51:14,824 Who knows favorite? Who knows, I'm lucky 780 00:51:15,362 --> 00:51:15,987 It is also true 781 00:51:16,196 --> 00:51:17,060 Please come this way, Mr. Young 782 00:51:17,264 --> 00:51:18,094 Call me Roger N 783 00:51:27,274 --> 00:51:28,366 awesome 784 00:52:43,517 --> 00:52:46,077 Still not up? My boss had wanted to airport 785 00:52:46,353 --> 00:52:49,288 Soon surely up. It must be very jammed Believe 786 00:52:49,690 --> 00:52:51,783 Probably better, we discuss this after my boss back 787 00:52:52,392 --> 00:52:53,381 No ... Andy 788 00:52:55,829 --> 00:52:57,023 Why are you so long? 789 00:52:57,531 --> 00:52:59,829 This is it. Your boss can read dipesawat 790 00:53:26,059 --> 00:53:27,117 Wake up, come on 791 00:53:27,661 --> 00:53:28,787 My leg injury 792 00:53:31,898 --> 00:53:32,523 Being next to go? 793 00:53:33,433 --> 00:53:34,297 Both of them 794 00:53:37,170 --> 00:53:37,966 As if time here, you tripped? 795 00:53:42,008 --> 00:53:42,667 I'll carry you 796 00:53:43,076 --> 00:53:44,008 No, thanks 797 00:53:44,244 --> 00:53:45,541 Strangely, if you sit here continues 798 00:53:45,812 --> 00:53:49,077 Come on! Come on I carried 799 00:53:58,191 --> 00:54:00,284 Remember, do not eat a lot of greasy food 800 00:54:00,861 --> 00:54:02,556 And do not let your ankle wet or you could be exposed to arthritis 801 00:54:03,697 --> 00:54:04,425 Take a break 802 00:54:05,632 --> 00:54:06,291 I go now 803 00:54:06,867 --> 00:54:08,129 If you still do not feel well, tomorrow you ask permission just 804 00:54:08,268 --> 00:54:08,825 I'll let the office 805 00:54:16,576 --> 00:54:17,406 Are you the boss? 806 00:54:17,978 --> 00:54:19,741 Yes, I'm sorry, this is my fault. 807 00:54:19,913 --> 00:54:21,278 It's okay ... Kinki said 808 00:54:21,381 --> 00:54:23,246 You are the most powerful marketing manager 809 00:54:23,583 --> 00:54:24,550 Is your salary a month to 200 thousand? 810 00:54:24,851 --> 00:54:26,250 Just put your suitcase before I would menyeduhkan tea 811 00:54:26,386 --> 00:54:27,614 We also have a snack, how about Sit a little longer? 812 00:54:27,888 --> 00:54:29,219 I still have some business to be completed please remove 813 00:54:29,423 --> 00:54:30,651 Here we also drinks such as beer and soda 814 00:54:32,292 --> 00:54:33,725 Doctors say he will recover within a few days, do not worry 815 00:54:34,494 --> 00:54:36,325 We do not worry, you live where? 816 00:54:37,364 --> 00:54:37,989 Castle Peak road 817 00:54:38,432 --> 00:54:41,128 Do you have a home area of ​​2 thousand meters? 818 00:54:41,701 --> 00:54:42,133 Iya 819 00:54:42,502 --> 00:54:43,969 Just put your suitcase first let's drink tea 820 00:54:44,137 --> 00:54:46,162 Let's just eat malamlah home alone with us 821 00:54:46,206 --> 00:54:48,970 Tonight, we cook a delicious meal we also set up a new chopsticks 822 00:54:49,276 --> 00:54:51,005 I'm busy ... I have to go 823 00:54:51,344 --> 00:54:52,003 We also make sweet bean porridge 824 00:54:53,413 --> 00:54:54,675 Are you married, Mr. Cheung? 825 00:54:54,881 --> 00:54:55,609 Already has a lover? 826 00:54:56,316 --> 00:54:58,682 Do you like it, the simple skinny women? 827 00:54:59,853 --> 00:55:02,413 My son, he is a good investment. 828 00:55:02,789 --> 00:55:04,188 Kakulatorku show his wealth 829 00:55:04,391 --> 00:55:05,255 reaches more than 10 million 830 00:55:05,425 --> 00:55:06,084 Her face was more handsome than Dan 831 00:55:06,293 --> 00:55:07,453 Who cares about that brat? 832 00:55:07,661 --> 00:55:08,525 Which is better 833 00:55:09,062 --> 00:55:09,858 you are crazy 834 00:55:48,335 --> 00:55:50,394 Well, he's had enough, not bad 835 00:55:50,737 --> 00:55:51,499 Are you serious? 836 00:55:52,105 --> 00:55:53,367 He's good. Right 837 00:55:53,874 --> 00:55:54,806 What do you like Kinki? 838 00:55:55,108 --> 00:55:55,733 What? 839 00:55:55,976 --> 00:55:57,807 Why did you choose him than the candidate - a candidate that we saw earlier? 840 00:55:57,978 --> 00:55:59,741 Who do you think were previously cool? 841 00:55:59,946 --> 00:56:00,571 Do you think he's fit to be a candidate? 842 00:56:00,847 --> 00:56:01,939 Of course. No doubt 843 00:56:03,149 --> 00:56:04,810 Thank you. Many people have said, 844 00:56:05,285 --> 00:56:06,513 When can you introduce her to me? 845 00:56:07,153 --> 00:56:07,778 A dream you 846 00:56:08,355 --> 00:56:09,686 He asked you a question, answer 847 00:56:10,690 --> 00:56:11,418 Go home and continue to wait 848 00:56:13,426 --> 00:56:14,393 Did you save my number? 849 00:56:14,628 --> 00:56:15,094 Iya 850 00:56:15,295 --> 00:56:15,818 thank you 851 00:56:29,576 --> 00:56:30,440 Good morning, Mr. Cheung 852 00:56:30,710 --> 00:56:31,870 Good morning Good morning 853 00:56:47,961 --> 00:56:50,259 What are you free tomorrow? I want to take you to dinner 854 00:56:51,197 --> 00:56:51,788 Wear something nice 855 00:57:04,411 --> 00:57:06,709 What are you free tomorrow? I want to take you to dinner 856 00:57:07,380 --> 00:57:07,971 Wear something nice 857 00:57:14,521 --> 00:57:19,549 You're back? Did it be good? 858 00:57:30,236 --> 00:57:31,260 Tomorrow want to eat dinner? 859 00:57:32,739 --> 00:57:33,296 Iya 860 00:57:34,708 --> 00:57:35,402 Neat dress? 861 00:57:37,711 --> 00:57:38,336 Iya 862 00:57:41,748 --> 00:57:43,682 I will pick up at your house 7:00 pm 863 00:57:48,755 --> 00:57:51,690 Hello? What is wrong? 864 00:58:12,312 --> 00:58:14,246 You're prettier use blue 865 00:58:14,814 --> 00:58:17,874 You may use my bra so you definitely sexier 866 00:58:18,151 --> 00:58:20,051 Iya kak, I've tried it and succeeded 867 00:58:20,286 --> 00:58:21,878 Nonsense. Do not listen to them 868 00:58:22,288 --> 00:58:23,915 Men over 30 years is more interested in women's feet 869 00:58:24,190 --> 00:58:25,851 Use a short skirt. Try short skirt 870 00:58:26,126 --> 00:58:27,957 It will not work! He khan too thin 871 00:58:37,737 --> 00:58:39,295 Why did not you use only overalls? 872 00:58:39,539 --> 00:58:40,938 You'll look slimmer 873 00:58:41,141 --> 00:58:42,335 But it will cover her 874 00:58:42,575 --> 00:58:44,907 Why do not you try on clothes more open? 875 00:58:45,078 --> 00:58:46,340 or I should lend my school clothes 876 00:58:46,613 --> 00:58:47,671 Many men who love 877 00:58:47,914 --> 00:58:49,575 Yes ... why not try a nurse's uniform? 878 00:58:57,691 --> 00:58:58,487 Is this your evening dress? 879 00:59:00,060 --> 00:59:00,685 Not bad 880 00:59:02,028 --> 00:59:02,619 come on 881 00:59:03,863 --> 00:59:05,728 Have fun no matter if coming home late 882 00:59:06,132 --> 00:59:07,258 I might as well do not come back if it is too late 883 00:59:07,500 --> 00:59:08,364 After midnight we'll lock the door 884 00:59:08,501 --> 00:59:09,468 Sister, I know you can not drink 885 00:59:09,569 --> 00:59:10,467 but if anyone asks 886 00:59:10,637 --> 00:59:11,934 respect and drinks alone 887 00:59:12,172 --> 00:59:13,833 Yeah, just go to his house if you have time 888 00:59:20,847 --> 00:59:21,905 The plan this evening we want to eat Italian food 889 00:59:22,382 --> 00:59:24,907 Thank God that you want to come 890 00:59:26,252 --> 00:59:27,549 I'm grateful you for inviting me 891 00:59:40,233 --> 00:59:40,858 We cancel 892 00:59:41,935 --> 00:59:44,631 Why? You do not like my clothes? 893 00:59:45,138 --> 00:59:48,039 Not because it was ... 894 00:59:50,977 --> 00:59:52,035 Suddenly the man's ... 895 00:59:52,278 --> 00:59:53,142 Man what? 896 00:59:53,680 --> 00:59:54,840 The man who will be introduced to you 897 00:59:55,381 --> 00:59:57,008 Why did you introduce me to him? 898 00:59:58,518 --> 00:59:59,849 Fiona wanted to do this 899 01:00:02,422 --> 01:00:03,389 I think this is not a good idea 900 01:00:04,257 --> 01:00:07,715 But do not worry, I've met him. He was not ugly 901 01:00:10,029 --> 01:00:10,961 Instead he's cute, for a small body 902 01:00:19,239 --> 01:00:20,672 What happened to you? 903 01:00:21,641 --> 01:00:22,437 Why stir again? 904 01:00:39,759 --> 01:00:42,057 If you can not ... I can ... 905 01:00:43,863 --> 01:00:46,923 Well ... we're almost there ... 906 01:00:47,867 --> 01:00:48,458 Yes ... 907 01:00:53,139 --> 01:00:55,164 You're blocking my car 908 01:00:56,309 --> 01:00:57,139 basic shoddy 909 01:00:58,545 --> 01:00:59,534 Why are you doing this? 910 01:01:00,346 --> 01:01:02,576 Do not be angry, this is not my idea 911 01:01:03,383 --> 01:01:04,475 Does this really will? 912 01:01:07,387 --> 01:01:08,854 Do you really want to do this? 913 01:01:11,257 --> 01:01:12,554 Better to go there and see it first 914 01:01:14,327 --> 01:01:15,760 Kinki! Kinki 915 01:01:18,398 --> 01:01:19,160 How many people, lady? 916 01:01:23,336 --> 01:01:25,736 cocktail last night I drank almost made me swoon 917 01:01:30,510 --> 01:01:31,238 Where is Andy? 918 01:01:31,544 --> 01:01:32,067 I do not know 919 01:01:43,256 --> 01:01:45,724 Hey, sit down 920 01:01:48,661 --> 01:01:49,320 Let me introduce you 921 01:01:50,230 --> 01:01:52,130 Cool! This khan boxer helmet 922 01:01:52,799 --> 01:01:53,731 I also got the silver 923 01:01:54,133 --> 01:01:56,328 Do you like to race? Is your bike the top speed? 924 01:01:56,636 --> 01:01:57,364 Mesin V-4 925 01:01:57,837 --> 01:01:59,361 Is there an outside? I want to see 926 01:01:59,672 --> 01:02:00,229 Of course, let's 927 01:02:12,085 --> 01:02:14,212 Very cool 928 01:02:18,091 --> 01:02:20,582 Upper branch under the steel brake discs 929 01:02:21,527 --> 01:02:23,017 Wheels bersasis 930 01:02:25,765 --> 01:02:26,754 even gears also been modified 931 01:02:27,700 --> 01:02:28,394 Where the fat man? 932 01:02:28,902 --> 01:02:29,732 Who do you think he's not cool? 933 01:02:30,603 --> 01:02:32,537 Who is he? How did you meet him? 934 01:02:32,672 --> 01:02:34,264 I met him yesterday evening in Lan Kwai Fung 935 01:02:34,507 --> 01:02:36,270 Then why did you introduce Kinki to strangers? 936 01:02:36,609 --> 01:02:38,304 Do not worry, they would be a suitable match 937 01:02:38,378 --> 01:02:40,175 Who said I was worried? 938 01:02:49,188 --> 01:02:49,677 Excuse me sir 939 01:02:53,793 --> 01:02:57,559 Go ... Are they going back? 940 01:02:58,231 --> 01:02:59,892 Her purse is still here, the message minumanlah 941 01:03:00,533 --> 01:03:01,295 What do you want, sir? 942 01:03:02,568 --> 01:03:03,296 Which messages do you? 943 01:03:13,079 --> 01:03:15,206 Very fast! I'm going to the usual place 944 01:03:26,759 --> 01:03:27,316 Then? 945 01:03:27,961 --> 01:03:28,484 Yes? 946 01:03:29,028 --> 01:03:29,824 What is your order? 947 01:03:32,098 --> 01:03:32,689 Oolong tea 948 01:03:36,002 --> 01:03:36,764 Are you trying to make him angry? 949 01:03:37,036 --> 01:03:37,764 For what? 950 01:03:39,272 --> 01:03:41,672 Skip the car ... 951 01:03:41,774 --> 01:03:42,536 You seem to like him 952 01:03:43,543 --> 01:03:44,703 Iya 953 01:03:45,411 --> 01:03:46,343 Are you trying to make him angry? 954 01:03:46,746 --> 01:03:50,876 What for? Change teeth 955 01:03:50,917 --> 01:03:51,906 Because he has trapped to fix you up? 956 01:03:52,485 --> 01:03:54,885 Yes, he has gone mad 957 01:03:55,621 --> 01:03:56,645 Are you mad at him? 958 01:03:57,156 --> 01:03:59,750 Why should you be angry? Add speed ...- 959 01:03:59,792 --> 01:04:00,281 Sit right 960 01:04:16,976 --> 01:04:17,943 Joe will go to Taiwan 961 01:04:19,145 --> 01:04:19,668 Is it true? 962 01:04:20,213 --> 01:04:20,975 I want ketempatmu 963 01:04:21,180 --> 01:04:21,646 Please 964 01:04:26,753 --> 01:04:27,447 Where are we going? 965 01:04:28,821 --> 01:04:29,583 Ketempatmu 966 01:04:30,890 --> 01:04:32,517 Instead had been told? You also say "please" 967 01:04:53,946 --> 01:04:56,039 This is the American model. Keren 968 01:04:56,416 --> 01:04:57,974 I specifically ordered This model does not exist in Hong Kong 969 01:04:58,951 --> 01:05:00,919 I'm sure you must have a rich kid 970 01:05:01,054 --> 01:05:01,884 The house belonged to my aunt 971 01:05:03,489 --> 01:05:06,390 Definitely not feeling well live with others 972 01:05:07,360 --> 01:05:10,796 Piaggio models! I've never seen this before 973 01:05:10,930 --> 01:05:11,553 My aunt who take care of me 974 01:05:12,165 --> 01:05:13,894 Then? What are your plans after school? 975 01:05:14,500 --> 01:05:15,660 He certainly did not mengurusimu continue 976 01:05:16,369 --> 01:05:17,927 I was out of Harvard two years ago 977 01:05:18,671 --> 01:05:20,866 Why did you come out of schools like Harvard? 978 01:05:23,042 --> 01:05:25,272 Wow, this is Andy Lau motor used in the film Moment of Romance 979 01:05:26,512 --> 01:05:28,241 I can get you a job 980 01:05:28,714 --> 01:05:29,646 I worked on web 981 01:05:30,216 --> 01:05:31,478 Why are you even chose a circus like that? 982 01:05:31,517 --> 01:05:33,417 Revenues were not sure you would not be able to get money 983 01:05:33,853 --> 01:05:35,684 Young Cool, ever hear me? 984 01:05:36,422 --> 01:05:39,516 Yes. But on the same site 985 01:05:39,926 --> 01:05:42,053 I think every man should have a job 986 01:05:42,395 --> 01:05:43,362 Like Andy, eg 987 01:05:43,796 --> 01:05:45,388 Let's go again 988 01:05:46,799 --> 01:05:47,356 Of course 989 01:06:00,480 --> 01:06:01,037 What are you doing? 990 01:06:01,247 --> 01:06:02,111 Doing what I used to do 991 01:06:03,783 --> 01:06:04,215 No telephone 992 01:06:18,764 --> 01:06:19,696 Here no one 993 01:06:37,617 --> 01:06:38,777 Why are noisy? 994 01:06:51,631 --> 01:06:52,154 Take the condom 995 01:07:00,173 --> 01:07:00,867 What are you doing? 996 01:07:01,674 --> 01:07:02,698 I took a condom 997 01:07:03,109 --> 01:07:03,939 You're calling? 998 01:07:06,445 --> 01:07:07,343 What do I call? 999 01:07:07,580 --> 01:07:08,069 Who are you calling? 1000 01:07:08,848 --> 01:07:09,473 Who to call? 1001 01:07:10,416 --> 01:07:12,316 The Kinki Hello, sorry this time I can not answer your phone 1002 01:07:12,718 --> 01:07:14,549 Please leave your name and number telponmu I'll call you again 1003 01:07:14,820 --> 01:07:15,684 You still say no like in Kinki? 1004 01:07:16,022 --> 01:07:17,683 No, I'm just worried about just 1005 01:07:17,857 --> 01:07:18,789 Kan very dangerous to ride a motorcycle 1006 01:07:19,091 --> 01:07:22,117 Listen to me ... do not be angry! Kinki 1007 01:07:23,729 --> 01:07:24,195 Kinki 1008 01:08:19,485 --> 01:08:19,883 Good morning 1009 01:08:21,087 --> 01:08:21,451 Good morning 1010 01:08:28,561 --> 01:08:28,890 Good morning 1011 01:08:34,500 --> 01:08:35,125 Good morning Good morning 1012 01:08:37,536 --> 01:08:39,094 Why are you late? Do you know the time? 1013 01:08:41,407 --> 01:08:42,305 9 o'clock yet 1014 01:08:43,943 --> 01:08:44,637 True, it is not 1015 01:08:45,478 --> 01:08:46,877 Usually I come here early 1016 01:08:50,149 --> 01:08:51,116 Come with me. 1017 01:08:55,888 --> 01:08:56,684 What is wrong? 1018 01:08:59,659 --> 01:09:02,150 Do you wear the same clothes as last night? 1019 01:09:03,262 --> 01:09:03,921 Not 1020 01:09:04,130 --> 01:09:05,791 What's so "no"? Yesterday you go home? 1021 01:09:07,233 --> 01:09:10,361 Yesterday kan I use long pants and a blue jacket 1022 01:09:11,437 --> 01:09:11,926 Is it true? 1023 01:09:14,440 --> 01:09:15,236 How is that person? 1024 01:09:22,648 --> 01:09:23,546 People who yesterday evening 1025 01:09:24,583 --> 01:09:26,073 You mean Roger? 1026 01:09:27,053 --> 01:09:28,543 He's a reliable motor carrier 1027 01:09:28,754 --> 01:09:29,914 I am very happy to be given a lift by him 1028 01:09:30,289 --> 01:09:31,779 I feel like a woman 1029 01:09:31,824 --> 01:09:34,122 di film "A Moment of Romance" 1030 01:09:34,260 --> 01:09:34,817 So you think he's cool? 1031 01:09:37,096 --> 01:09:38,028 Unfortunately he did not have a job 1032 01:09:38,464 --> 01:09:39,055 Not having a job? 1033 01:09:39,365 --> 01:09:41,265 So true! He did not even graduate from Harvard 1034 01:09:41,467 --> 01:09:42,229 You know what he does? 1035 01:09:42,468 --> 01:09:45,164 Yeah, he's working on a web site (network sites), "Yah-ooh" or something 1036 01:09:45,504 --> 01:09:46,266 It's futile 1037 01:09:46,906 --> 01:09:48,771 You could say ... Hypothetically 1038 01:09:49,875 --> 01:09:52,241 If he has a good job and rich what would you say? 1039 01:09:53,079 --> 01:09:54,068 I'll think about it 1040 01:09:54,280 --> 01:09:54,644 That is all 1041 01:09:54,980 --> 01:09:56,242 He's really a great biker 1042 01:10:46,932 --> 01:10:47,762 Do you see the difference? 1043 01:10:50,336 --> 01:10:51,303 Do you see the difference? 1044 01:10:54,540 --> 01:10:55,507 Do you see the difference? 1045 01:10:56,409 --> 01:10:56,841 Not 1046 01:10:58,077 --> 01:11:01,274 This is a Super CPU manufactured our factory in Japan for 5 years 1047 01:11:01,814 --> 01:11:03,907 hundreds of researchers 1048 01:11:04,450 --> 01:11:07,248 and millions of dollars have been spent to create this 1049 01:11:08,120 --> 01:11:11,112 It was found disebuah factory in Jiang Men 1050 01:11:11,157 --> 01:11:12,784 It only spent a few hundred dollars 1051 01:11:12,825 --> 01:11:14,019 to make this artificial 1052 01:11:14,059 --> 01:11:15,048 Ronald ... what? 1053 01:11:15,561 --> 01:11:17,358 It is that of Japan was Jiang Men 1054 01:11:18,063 --> 01:11:18,552 Is it true? 1055 01:11:19,131 --> 01:11:20,689 Right, I'm sure 1056 01:11:24,170 --> 01:11:25,330 You're handling our orders in Jiang Men 1057 01:11:26,071 --> 01:11:27,163 We have lost hundreds of dollars 1058 01:11:27,473 --> 01:11:28,963 because orders were slightly 1059 01:11:29,809 --> 01:11:30,935 This is clearly your fault 1060 01:11:31,510 --> 01:11:33,944 This time do hope I can help 1061 01:11:36,849 --> 01:11:38,316 So which one is real? 1062 01:11:42,354 --> 01:11:42,786 Martin 1063 01:11:45,791 --> 01:11:46,917 Does your team need additional people? 1064 01:11:47,393 --> 01:11:48,018 Of course 1065 01:12:08,414 --> 01:12:10,245 Why do you want to check every file that long? 1066 01:12:11,584 --> 01:12:13,552 Obviously, Ronald and Martin wanted to give me problems 1067 01:12:13,719 --> 01:12:14,981 Welcome to KFC, how can I help you? 1068 01:12:15,454 --> 01:12:16,546 A mini basket 1069 01:12:16,822 --> 01:12:17,584 Spicy or regular? 1070 01:12:17,923 --> 01:12:18,719 Ordinary 1071 01:12:19,291 --> 01:12:19,723 wrapped 1072 01:12:20,526 --> 01:12:22,721 Martin, who usually handle orders in Jiang Men 1073 01:12:23,529 --> 01:12:25,497 I was never replaced it handle orders there, but not for long 1074 01:12:26,298 --> 01:12:28,766 You can check the notes of the computer company 1075 01:12:29,835 --> 01:12:32,065 You think they will not do it? The documents must have been removed 1076 01:12:33,038 --> 01:12:35,233 I can only rely on the files that the old record 1077 01:12:35,841 --> 01:12:36,705 If not then drop it I 1078 01:12:37,076 --> 01:12:37,906 56 dollars, thank you 1079 01:12:39,311 --> 01:12:40,039 please return 1080 01:12:40,246 --> 01:12:40,905 Go home and clean up all your stuff 1081 01:12:41,280 --> 01:12:41,746 Why? 1082 01:12:41,947 --> 01:12:42,606 It will take several days 1083 01:12:43,449 --> 01:12:45,815 Ditempatmu sleep? Just the two of us? 1084 01:12:46,585 --> 01:12:47,108 So what? 1085 01:12:47,586 --> 01:12:48,484 I'm going to lock the door 1086 01:12:51,991 --> 01:12:52,787 There tisue again not? 1087 01:12:54,093 --> 01:12:54,855 There may be inside 1088 01:12:57,963 --> 01:13:01,626 Do you believe in this thing, too? 1089 01:13:02,468 --> 01:13:02,934 What? 1090 01:13:04,270 --> 01:13:07,171 I also have things like this, but it was gone 1091 01:13:08,140 --> 01:13:08,970 What are you writing? 1092 01:13:09,508 --> 01:13:10,600 The words of what you want to hear from your boyfriend? 1093 01:13:10,976 --> 01:13:11,465 I do not know 1094 01:13:12,711 --> 01:13:15,373 It's okay, you're going to ruin your hopes if to say 1095 01:13:22,187 --> 01:13:23,245 Do not put it here 1096 01:13:23,489 --> 01:13:25,821 The temple is said, this thing will not work if you do not hang 1097 01:13:26,692 --> 01:13:28,455 Do not put it there, ugly 1098 01:13:29,828 --> 01:13:31,489 This will launch your match 1099 01:13:31,630 --> 01:13:32,722 This is especially useful objects 1100 01:13:33,365 --> 01:13:34,764 Hanging it, huh? 1101 01:13:34,934 --> 01:13:35,423 Whatever 1102 01:13:38,270 --> 01:13:40,830 In fact I just ate a little, but it is full 1103 01:13:41,240 --> 01:13:43,174 A little? You've spent the entire basket 1104 01:14:21,780 --> 01:14:23,338 What is this? 1105 01:14:24,350 --> 01:14:27,410 This? This is in order to arrange these papers 1106 01:14:33,592 --> 01:14:35,719 Sorry, her father had returned from America. 1107 01:14:36,128 --> 01:14:37,459 I had promised to have dinner with? 1108 01:14:38,397 --> 01:14:40,297 No problem, just have fun 1109 01:14:40,532 --> 01:14:41,931 If I do not sleep two days, surely I can finish this 1110 01:14:44,303 --> 01:14:45,531 Maybe I should not go 1111 01:14:47,473 --> 01:14:48,235 No need 1112 01:14:49,808 --> 01:14:50,832 Let you go 1113 01:14:52,044 --> 01:14:53,204 I'll tell him when he comes 1114 01:15:01,787 --> 01:15:05,917 This is very cool! Nitrogen suspension system, exhaust Dog Fight 1115 01:15:07,126 --> 01:15:09,458 It also Ban "Dog Fight" and exhaust new model 1116 01:15:09,862 --> 01:15:10,794 This is very cool 1117 01:15:11,030 --> 01:15:11,758 My mother and father 1118 01:15:12,665 --> 01:15:14,690 Uncle aunt. Hello 1119 01:15:14,733 --> 01:15:15,222 Halo 1120 01:15:15,734 --> 01:15:17,929 So you named Kinki, want to come? 1121 01:15:18,704 --> 01:15:20,194 Yes! Of course 1122 01:15:21,206 --> 01:15:23,197 Roger, you're the mother Let's take the race 1123 01:15:23,676 --> 01:15:24,472 Who loses, he will buy you dinner 1124 01:15:24,910 --> 01:15:26,377 Of course, I will not let him win 1125 01:15:28,213 --> 01:15:28,770 Its true well 1126 01:15:37,656 --> 01:15:38,520 Too tough to beat 1127 01:15:43,696 --> 01:15:50,568 97 Accord, the tire manufacturer, the engine PMG 1128 01:15:52,237 --> 01:15:53,932 leather upholstery 1129 01:15:55,808 --> 01:15:57,139 And scratches for two days 1130 01:16:08,220 --> 01:16:08,982 Am I smart? 1131 01:16:09,488 --> 01:16:10,011 Iya 1132 01:16:10,989 --> 01:16:11,683 Am I attractive? 1133 01:16:12,291 --> 01:16:13,223 Of course 1134 01:16:13,659 --> 01:16:14,250 Viewed from? 1135 01:16:15,060 --> 01:16:18,655 Your career is on the rise and you're ripe 1136 01:16:19,131 --> 01:16:21,531 You're also good-looking and has a good heart 1137 01:16:22,034 --> 01:16:22,932 And you also have a house and own vehicle 1138 01:16:24,169 --> 01:16:25,727 When compared to Roger, "Young Cool" who would you choose? 1139 01:16:25,904 --> 01:16:26,427 Roger 1140 01:16:29,041 --> 01:16:30,599 Of course Roger 1141 01:16:32,945 --> 01:16:37,712 Roger... 1142 01:16:43,789 --> 01:16:44,312 What is wrong? 1143 01:16:45,023 --> 01:16:47,116 I recently met my lawyer and had filled my divorce petition 1144 01:16:50,496 --> 01:16:51,121 Drink what? 1145 01:16:51,830 --> 01:16:52,387 Black Label 1146 01:16:52,765 --> 01:16:53,163 all right 1147 01:16:53,432 --> 01:16:54,023 Please use the ice 1148 01:16:54,199 --> 01:16:54,597 all right 1149 01:16:56,168 --> 01:16:56,759 You've thought about it again? 1150 01:16:59,204 --> 01:17:00,000 I do not want to stay in hotel 1151 01:17:00,439 --> 01:17:01,167 Am I allowed to stay ditempatmu? 1152 01:17:02,508 --> 01:17:03,497 I... 1153 01:17:04,610 --> 01:17:05,736 ... guess it's not a good idea 1154 01:17:05,778 --> 01:17:06,437 Is it because there Kinki? 1155 01:17:08,747 --> 01:17:10,874 Today I was your house and saw him there 1156 01:17:11,116 --> 01:17:11,673 There is work to finish 1157 01:17:13,218 --> 01:17:13,843 I have a question for you 1158 01:17:14,353 --> 01:17:15,411 If today is the day of resurrection 1159 01:17:15,521 --> 01:17:16,419 who are the people who you want to be beside you? 1160 01:17:18,323 --> 01:17:19,119 I'll answer that later 1161 01:17:19,491 --> 01:17:21,721 Not! Answer them now 1162 01:17:22,060 --> 01:17:23,857 Then I want to ask what keunggulanku? 1163 01:17:24,363 --> 01:17:27,025 Your career is on the rise and you're ripe 1164 01:17:27,366 --> 01:17:29,231 You're also good-looking and has a good heart 1165 01:17:29,468 --> 01:17:30,093 You also have a house and own vehicle 1166 01:17:32,037 --> 01:17:32,765 If between me and Roger you'll choose ... 1167 01:17:32,805 --> 01:17:33,271 You 1168 01:17:33,705 --> 01:17:36,265 I mean the "Young Cool" Roger the billionaires 1169 01:17:37,176 --> 01:17:39,371 Are you telling me introduce Roger Kinki? 1170 01:17:39,711 --> 01:17:41,406 Well Roger that 1171 01:17:46,385 --> 01:17:47,249 Black Label with ice 1172 01:18:10,042 --> 01:18:11,168 What use are you? 1173 01:18:32,698 --> 01:18:35,292 Albert, get me a used car 1174 01:18:35,601 --> 01:18:37,262 Motorcycles, very fast 1175 01:19:07,000 --> 01:19:10,500 EXERCISE 1176 01:20:06,258 --> 01:20:07,816 Shit! It is enough to have glad? 1177 01:20:08,627 --> 01:20:10,492 So what if I fail? So what if I fall? 1178 01:20:10,796 --> 01:20:12,127 At least I've tried 1179 01:20:12,531 --> 01:20:14,362 Did you satisfied insult others? 1180 01:20:17,836 --> 01:20:19,030 Just want to say "Hi" 1181 01:20:20,572 --> 01:20:24,633 The way you turn on your machine ... is that so way "to say hi"? 1182 01:20:25,877 --> 01:20:27,435 Do you ever feel the feelings of others? 1183 01:20:28,547 --> 01:20:30,572 Do you know, maybe you've scared others? 1184 01:20:31,016 --> 01:20:32,574 Well, what a cool riding a motorcycle very fast? 1185 01:20:33,552 --> 01:20:34,917 You know, just bringing women only 1186 01:20:35,921 --> 01:20:38,617 That's cool, lickety 1187 01:20:38,890 --> 01:20:40,050 Very cool 1188 01:20:40,258 --> 01:20:41,156 Seperti "A Moment of Romance" 1189 01:20:41,560 --> 01:20:43,255 You've got her 1190 01:20:43,528 --> 01:20:45,120 What else you want? 1191 01:20:45,597 --> 01:20:46,859 Sorry, let 1192 01:21:27,005 --> 01:21:27,699 This 1193 01:21:30,776 --> 01:21:31,902 When can we meet again? 1194 01:21:32,377 --> 01:21:34,106 Not. No, from now on 1195 01:22:12,350 --> 01:22:14,875 Why are you following me? Want teased? 1196 01:22:15,587 --> 01:22:16,144 What? 1197 01:22:17,355 --> 01:22:19,152 Very cool! Very fast 1198 01:22:19,791 --> 01:22:22,419 Anyway, let's get started 1199 01:22:31,837 --> 01:22:34,032 it's Roger 1200 01:22:34,806 --> 01:22:35,500 You can recognize it? 1201 01:22:35,874 --> 01:22:37,535 Of course, it's obvious 1202 01:22:38,543 --> 01:22:40,374 Whether he has a great job? 1203 01:22:40,612 --> 01:22:43,513 Mock magazine cover like this is not the time anymore 1204 01:22:45,283 --> 01:22:46,944 But imitation is nice 1205 01:22:47,185 --> 01:22:48,083 Even its contents is also good 1206 01:22:49,754 --> 01:22:50,743 What does this mean? 1207 01:22:52,090 --> 01:22:52,784 Nasdaq 1208 01:22:53,525 --> 01:22:55,651 National company that handles the security system of the shopping automatically 1209 01:22:56,795 --> 01:22:58,592 One billion, the number 0 "zero" it there is how much? 1210 01:22:59,331 --> 01:22:59,854 9 1211 01:23:00,899 --> 01:23:03,732 Lots of his number 0 1212 01:23:14,646 --> 01:23:15,544 Very weird 1213 01:23:30,295 --> 01:23:31,284 Where did you get this magazine? 1214 01:23:32,697 --> 01:23:33,356 I bought 1215 01:23:36,034 --> 01:23:37,092 So it really? 1216 01:23:40,071 --> 01:23:42,562 I just told him not to see me again 1217 01:24:15,874 --> 01:24:17,205 Were you able to help Andy? 1218 01:24:17,576 --> 01:24:18,201 What is wrong? 1219 01:24:18,577 --> 01:24:19,737 He is accused of selling products 1220 01:24:19,778 --> 01:24:21,541 to plant impersonator 1221 01:24:23,081 --> 01:24:24,013 How can I help him? 1222 01:24:25,550 --> 01:24:26,346 I do not know 1223 01:24:51,610 --> 01:24:52,201 Then? 1224 01:24:53,211 --> 01:24:53,973 Mother father 1225 01:25:18,637 --> 01:25:20,400 what your relationship with Andy 1226 01:25:21,006 --> 01:25:21,870 more than work? 1227 01:25:23,908 --> 01:25:24,465 Is there "something" 1228 01:25:25,310 --> 01:25:26,800 Yes, there is "something" 1229 01:25:39,157 --> 01:25:41,421 So how long have you and he had "something"? 1230 01:25:42,294 --> 01:25:45,092 Not too long ago, I just realized that 1231 01:25:56,308 --> 01:25:57,036 Faye, quickly grab the goods 1232 01:25:57,275 --> 01:25:57,900 Alfred, prepare the car 1233 01:25:59,210 --> 01:25:59,938 You have a way out? 1234 01:26:02,213 --> 01:26:04,113 Cindy, I'll leave Hong Kong 1235 01:26:04,482 --> 01:26:05,107 Prepare the ticket 1236 01:26:06,851 --> 01:26:09,376 I'm afraid Andy did not have time to explain to the company 1237 01:26:12,991 --> 01:26:15,585 Alan, please contact Bill in America 1238 01:26:16,027 --> 01:26:17,085 Tell him that his effort canceled merger 1239 01:26:18,530 --> 01:26:20,361 I know, I know its stock will go down 1240 01:26:20,598 --> 01:26:22,225 and we will suffer losses 1241 01:26:22,967 --> 01:26:24,832 All right, that's it, daa 1242 01:26:25,270 --> 01:26:28,296 Do we need to talk with the head office in Japan? 1243 01:26:31,509 --> 01:26:33,409 Helen, have contacted my lawyer 1244 01:26:33,712 --> 01:26:34,576 Is there anything serious? 1245 01:26:36,314 --> 01:26:36,939 We're ready, let's go 1246 01:26:36,981 --> 01:26:37,970 Come on, Roger 1247 01:26:38,016 --> 01:26:38,573 We'll talk in the car 1248 01:26:38,616 --> 01:26:39,844 Come on, we will discuss it in the car 1249 01:26:39,884 --> 01:26:41,044 Where are we going? 1250 01:26:52,530 --> 01:26:53,497 I want melangsungkannya in Miami 1251 01:26:53,965 --> 01:26:55,023 I'll meet you there, Patrick 1252 01:26:56,101 --> 01:26:57,090 I want to be implemented as soon as possible 1253 01:26:57,902 --> 01:26:58,459 The guest list? 1254 01:27:00,705 --> 01:27:02,366 Soon I will send it to you 1255 01:27:03,408 --> 01:27:06,809 Set up a fund of 80 billion dollars 1256 01:27:07,812 --> 01:27:09,074 Okay thank you 1257 01:27:09,614 --> 01:27:10,478 Sorry, Roger 1258 01:27:10,615 --> 01:27:12,014 I do not know when to be serious like this 1259 01:27:12,250 --> 01:27:13,274 and spent so much money 1260 01:27:13,518 --> 01:27:15,247 It's okay ... we are friends 1261 01:27:15,587 --> 01:27:17,020 Really! Do not worry about money 1262 01:27:17,322 --> 01:27:18,414 Relaxed, chill 1263 01:27:18,990 --> 01:27:19,615 Wait a minute, Alan 1264 01:27:20,058 --> 01:27:20,990 Kinki, you live where? 1265 01:27:21,593 --> 01:27:22,719 Tin Kwong Road 60 1266 01:27:22,994 --> 01:27:25,258 Go to the streets and invite 60 Tin Kwong family Kinki 1267 01:27:26,197 --> 01:27:27,994 No need to stuff pasportnya enough alone 1268 01:27:28,633 --> 01:27:29,122 Now 1269 01:27:29,434 --> 01:27:30,958 What to do with my family? 1270 01:27:31,169 --> 01:27:33,364 Why do not have to carry luggage and passport enough alone? 1271 01:27:34,005 --> 01:27:35,666 Leave it to the problem at Roger 1272 01:27:35,874 --> 01:27:36,704 he knows what he must do 1273 01:27:38,376 --> 01:27:39,274 Do you believe him? 1274 01:27:39,811 --> 01:27:40,505 Not? 1275 01:27:41,579 --> 01:27:43,706 That'd be relaxed ... 1276 01:28:12,010 --> 01:28:13,978 Simon, I've come to bring me deal 1277 01:28:18,349 --> 01:28:19,577 Where are we going now? 1278 01:28:19,784 --> 01:28:21,046 Take it easy... 1279 01:28:25,824 --> 01:28:26,620 Kinki 1280 01:28:28,827 --> 01:28:29,759 It is such a coincidence 1281 01:28:30,428 --> 01:28:31,759 You were faster than us 1282 01:28:32,230 --> 01:28:33,720 Finally your dream come true, I envy you! 1283 01:28:33,832 --> 01:28:34,355 What do you mean? 1284 01:28:34,732 --> 01:28:36,427 You're very lucky to Miami is a romantic place 1285 01:28:37,335 --> 01:28:38,359 Why are you all here? 1286 01:28:38,837 --> 01:28:41,465 There are more. Rebecca was on his way from Toronto 1287 01:28:42,307 --> 01:28:43,774 Halo 1288 01:28:43,808 --> 01:28:44,604 Congratulations 1289 01:28:44,676 --> 01:28:45,233 thank you 1290 01:28:45,710 --> 01:28:48,941 Did you want to get married? Why did not you tell me? 1291 01:28:49,080 --> 01:28:49,808 Who's the bride? 1292 01:28:50,215 --> 01:28:50,909 Immediately come up to the boat and you will know 1293 01:28:51,749 --> 01:28:54,047 Why so mysterious? I guessed it myself 1294 01:28:54,252 --> 01:28:55,549 If you've invited her girlfriends 1295 01:28:55,687 --> 01:28:57,018 You also would have invited the bride 1296 01:28:57,655 --> 01:28:59,520 Kinki 1297 01:29:03,228 --> 01:29:04,490 You must besan us. 1298 01:29:04,729 --> 01:29:06,321 Yeah ... Nice to meet you ... 1299 01:29:06,531 --> 01:29:07,828 What's so in-laws? What is this? 1300 01:29:12,170 --> 01:29:13,535 You did not marry my sister, is not it? 1301 01:29:15,573 --> 01:29:16,062 thank you 1302 01:29:17,175 --> 01:29:18,164 Here's the deal 1303 01:29:18,776 --> 01:29:20,471 This data will you get if you marry 1304 01:29:20,912 --> 01:29:22,140 and if you have children from me 1305 01:29:45,937 --> 01:29:48,667 Andy, I just screwed up ...- 1306 01:29:48,940 --> 01:29:52,933 I think Roger could find a way out for the problem 1307 01:29:53,344 --> 01:29:56,279 But suddenly she told me, she likes me 1308 01:29:56,548 --> 01:29:58,607 and wanted to marry in Miami 1309 01:29:58,917 --> 01:30:01,750 Parents and friends already here 1310 01:30:01,986 --> 01:30:05,251 Everything told me to marry her, what should I do? 1311 01:30:05,490 --> 01:30:08,459 Please come! The ship will depart pukul5: 00 1312 01:30:08,560 --> 01:30:12,997 Please ... A lot of people here 1313 01:30:13,898 --> 01:30:16,492 Wait for me ... do not get on board the 1314 01:30:27,245 --> 01:30:29,213 He was cool 1315 01:30:29,380 --> 01:30:30,108 I've been counting all his wealth 1316 01:30:30,214 --> 01:30:30,976 My calculator just is not able to accommodate the numbers 1317 01:30:31,416 --> 01:30:32,974 Already do not hesitate, kak. After all he handsome 1318 01:30:33,184 --> 01:30:34,947 My daughter, the rest of our lives depend on your decision 1319 01:30:35,186 --> 01:30:36,346 Also for our next successors 1320 01:30:36,487 --> 01:30:37,977 and to all the people of China 1321 01:30:38,356 --> 01:30:39,823 After all what good is Andy than our children? 1322 01:30:40,124 --> 01:30:41,091 Whether he can make more money? 1323 01:30:41,292 --> 01:30:42,725 He was able to make two thousand dollars a month, how pretty? 1324 01:30:43,194 --> 01:30:44,889 Already, forget the money, let us discuss about his personality 1325 01:30:45,163 --> 01:30:46,095 Why Andy can get a divorce? 1326 01:30:46,598 --> 01:30:48,327 It must be because he often caught sleeping with prostitutes 1327 01:30:48,700 --> 01:30:49,689 What good is a man like this? 1328 01:30:50,335 --> 01:30:52,633 How might you prefer to Andy than Roger? 1329 01:30:52,837 --> 01:30:54,065 I already know these cons 1330 01:30:54,772 --> 01:30:57,263 Kinki, it's okay if you do not want to pick me 1331 01:30:58,176 --> 01:30:59,609 But, can you explain why? 1332 01:31:00,612 --> 01:31:02,011 Yes! What is your reason? 1333 01:31:02,780 --> 01:31:04,270 tell 1334 01:31:04,582 --> 01:31:05,207 Tell me, brother 1335 01:31:05,416 --> 01:31:06,075 Why do not you say? 1336 01:31:07,719 --> 01:31:08,378 I do not know what should I say 1337 01:31:30,675 --> 01:31:31,539 What is wrong? 1338 01:31:49,160 --> 01:31:49,956 Please help me 1339 01:32:29,233 --> 01:32:30,097 You need some help? 1340 01:32:32,036 --> 01:32:34,300 Railway station? Port? Or the airport? 1341 01:32:34,472 --> 01:32:34,938 Port 1342 01:32:35,573 --> 01:32:36,096 Take 1343 01:32:52,657 --> 01:32:55,251 Friends, respect the woman you love 1344 01:32:56,327 --> 01:32:57,555 when I was a Triad 1345 01:32:57,795 --> 01:32:58,921 I fell in love with a girl who comes from a wealthy family 1346 01:33:00,064 --> 01:33:01,395 He gives me everything 1347 01:33:01,866 --> 01:33:02,764 But, I just left it 1348 01:33:03,901 --> 01:33:07,166 she wore her wedding dress when looking for 1349 01:33:07,505 --> 01:33:08,233 He was heartbroken 1350 01:33:09,073 --> 01:33:10,199 I also regret my decision 1351 01:33:11,042 --> 01:33:12,304 I do not want other people like me 1352 01:33:13,010 --> 01:33:14,375 That is why, every day I was always out in the streets 1353 01:33:14,712 --> 01:33:16,270 help them find their lost love 1354 01:33:16,781 --> 01:33:18,942 I hope that they can find their everlasting love 1355 01:33:26,991 --> 01:33:28,322 Time to stay a minute longer 1356 01:33:29,827 --> 01:33:30,816 The rest depends on you 1357 01:33:33,264 --> 01:33:34,356 Friend, what's your name? 1358 01:33:37,602 --> 01:33:39,432 Panggil aku Cupid Express (motor di film "a Moment of Romance") 1359 01:33:54,085 --> 01:33:54,744 Hard to believe! 1360 01:34:36,761 --> 01:34:38,319 His ship was gone, too late. 1361 01:34:49,240 --> 01:34:50,867 Kinki 1362 01:34:53,945 --> 01:34:55,173 Kinki 1363 01:35:00,551 --> 01:35:07,150 Kinki 1364 01:35:35,152 --> 01:35:37,780 I need you 1365 01:36:35,513 --> 01:36:37,947 I need you 1366 01:37:32,069 --> 01:37:34,936 Ronald meeting room waiting for, hurry 1367 01:37:55,693 --> 01:37:58,184 Latest news ... Andy is gone 1368 01:37:59,430 --> 01:38:00,829 Ronald, Andy just came out 1369 01:38:01,632 --> 01:38:03,930 So he will bear our fault 1370 01:38:04,001 --> 01:38:05,195 Of course 1371 01:38:28,392 --> 01:38:30,383 Wait... 1372 01:39:18,008 --> 01:39:19,270 Help me, Andy 1373 01:39:19,743 --> 01:39:20,801 Grace already gave me this. 1374 01:39:21,212 --> 01:39:22,736 It contained the possibility 1375 01:39:22,813 --> 01:39:24,110 Ronald agreement made in Jiang Men 1376 01:39:24,682 --> 01:39:25,740 Andy...- 1377 01:39:38,129 --> 01:39:39,619 Do not be ridiculous 1378 01:39:41,732 --> 01:39:42,289 Give it to me 1379 01:39:43,701 --> 01:39:44,326 Give it to me 1380 01:39:45,536 --> 01:39:46,093 Not 1381 01:39:47,104 --> 01:39:48,696 Give, Kinki ... 1382 01:39:48,739 --> 01:39:49,398 come on 1383 01:39:49,440 --> 01:39:50,702 Kinki Come on, give 1384 01:39:50,875 --> 01:39:52,069 Give ... Let me ... 1385 01:39:52,109 --> 01:39:54,873 Never are concerned ... 1386 01:39:55,279 --> 01:39:55,938 Let me ...- 1387 01:39:57,848 --> 01:39:59,179 Please! 1388 01:39:59,717 --> 01:40:00,547 Submit 1389 01:40:23,140 --> 01:40:24,801 Help me, Andy 1390 01:40:28,245 --> 01:40:29,405 or they will seize these documents 1391 01:40:30,347 --> 01:40:31,814 They will find it 1392 01:40:34,485 --> 01:40:35,110 It is okay 1393 01:40:44,428 --> 01:40:46,055 Oh shit 1394 01:40:51,502 --> 01:40:52,059 Oh no 1395 01:40:57,875 --> 01:40:58,671 unlucky 1396 01:41:00,911 --> 01:41:01,935 Do not say anything, find the file 1397 01:41:01,979 --> 01:41:03,844 Anyone who can find it, will become the next manager 1398 01:41:16,794 --> 01:41:17,624 Most importantly, you're back 1399 01:41:22,166 --> 01:41:23,428 Yesterday when you were dipelabuhan it 1400 01:41:23,834 --> 01:41:26,029 I could not read clearly what you wrote 1401 01:41:26,737 --> 01:41:28,204 If you can tell me? 1402 01:41:30,207 --> 01:41:30,901 I ... you 1403 01:41:32,276 --> 01:41:32,742 What?