1 00:02:35,639 --> 00:02:38,315 I was the hero of Hughes Creek. 2 00:02:44,731 --> 00:02:50,070 I can still see the glint in me da's eye as he looked down at me... 3 00:02:50,154 --> 00:02:53,439 his hand on me shoulder. 4 00:03:09,506 --> 00:03:15,093 What did he call me that day? Ah, what did Da call me? 5 00:03:21,018 --> 00:03:25,727 That's right. He called me Sunshine. 6 00:03:51,131 --> 00:03:54,251 You're a pretty girl. 7 00:03:55,969 --> 00:03:59,006 You're Wild Wright's horse, aren't ya? 8 00:03:59,098 --> 00:04:02,680 I know whose ya are. It's all right. 9 00:04:02,768 --> 00:04:06,101 I'll look after ya. 10 00:04:33,590 --> 00:04:39,095 Handsome-looking horse you got there, Ned. You're cuttin'a flash, all right. 11 00:04:44,476 --> 00:04:47,347 Ah, great. 12 00:04:47,438 --> 00:04:51,482 You're Ned Kelly, aren't ya? Red Kelly's boy? 13 00:04:51,567 --> 00:04:54,936 Get down, Jane. 14 00:04:55,028 --> 00:04:57,816 Fine animal you got there. 15 00:04:57,906 --> 00:05:03,245 - Distinctive, wouldn't you say? - She's Wild Wright's. 16 00:05:03,328 --> 00:05:05,654 - That's the postmaster's mare. - No, it isn't. It's Wild Wright's. 17 00:05:05,748 --> 00:05:08,285 - He lost her when she bolted into the bushes. - You're a liar, Kelly. 18 00:05:08,375 --> 00:05:11,578 - No, I'm not. I found her this morning, grazing. - She's been reported stolen. 19 00:05:11,670 --> 00:05:14,457 - Stolen, me arse! - A horse thief! 20 00:05:14,548 --> 00:05:18,795 - Get your hands off me! - You're under arrest. 21 00:05:21,722 --> 00:05:25,554 Stand, Kelly, or I swear to God, I'll shoot you down. 22 00:05:25,642 --> 00:05:28,513 - I was only going after the horse. - You were trying to escape. 23 00:05:28,604 --> 00:05:32,103 You're just as thick as your bloody father. 24 00:05:36,236 --> 00:05:39,107 Jesus Christ! Now, what are you trying to do? I could've tanned your hide for that. 25 00:05:39,198 --> 00:05:44,239 - Strike an officer, and you'll bloody swing for it! - Strike you down to the ground! 26 00:05:44,328 --> 00:05:46,616 - No blows struck yet, Constable Hall! - Help me, someone! 27 00:05:46,705 --> 00:05:50,454 Help him! Help Constable Hall! Poor Constable Hall! 28 00:05:50,542 --> 00:05:53,294 - He's such a fuckin' rat! - He's trying to kill me, the rascally blackguard! 29 00:05:53,378 --> 00:05:59,499 - Help me, someone! Stand put! Go on! Put me down! 30 00:05:59,593 --> 00:06:03,721 He tried to shoot me, for Christ's sake! All right! All right! 31 00:06:07,684 --> 00:06:11,100 Is that the best you can do, you bloody coward? 32 00:06:11,188 --> 00:06:16,609 Go on. I can take it. 33 00:06:16,693 --> 00:06:19,778 That's enough! 34 00:06:46,974 --> 00:06:50,806 Hello there! Please, can you help me? 35 00:06:50,894 --> 00:06:55,722 Hello! Hello there! Please! Slow it down, please! 36 00:06:55,816 --> 00:06:59,979 Come on! Come on! Please! 37 00:07:00,070 --> 00:07:05,527 Please, now! Oh, come on! Give us a ride, you bastards! 38 00:07:07,119 --> 00:07:10,702 Christ, it's muddy enough to bog a dog. 39 00:07:10,789 --> 00:07:14,834 - So, where'd you go after Beechworth? - May Day Hills on a road gang. 40 00:07:14,918 --> 00:07:17,836 Ah, you see Sean Gallagher? I heard he was up there. 41 00:07:17,921 --> 00:07:21,586 Yeah. I saw him for a while. 42 00:07:21,675 --> 00:07:27,180 Hey. I think that's old man Wicks and... What's his daughter called? 43 00:07:27,264 --> 00:07:29,672 - Sarah. - Sarah. That's right. She's a picture. 44 00:07:29,767 --> 00:07:33,218 Oh, we could be in love, boys. 45 00:07:34,980 --> 00:07:38,930 Mr Wicks, good mornin'. 46 00:07:39,026 --> 00:07:43,771 Mr Wicks, I don't know if you remember me. I'm Aaron Sherritt, Mr Wicks. 47 00:07:43,864 --> 00:07:47,150 - If you could just hold up for one moment... - If anyone can persuade... 48 00:07:47,242 --> 00:07:50,943 an old man to share his daughter with three larrikins like us, it'll be hard. 49 00:07:51,038 --> 00:07:53,955 So how's me ma? 50 00:07:54,041 --> 00:07:57,706 - What? - Ah, the coppers have been giving her a hard time, Ned. 51 00:07:57,795 --> 00:08:00,250 Something goes missin', a bullock or anything... 52 00:08:00,339 --> 00:08:05,464 they come round the middle of the night, tear the place apart, scarin' the kiddies and all. 53 00:08:06,804 --> 00:08:10,219 - She's had it hard. - Come on, lads! 54 00:08:10,307 --> 00:08:14,221 - Jump up! - Well, will you look at that. 55 00:08:14,311 --> 00:08:16,600 What did I tell ya? 56 00:08:18,315 --> 00:08:21,020 - Thank you very much, sir. - Thanks a lot, Mr Wicks. 57 00:08:21,110 --> 00:08:24,728 Thank you, Mr Wicks. 58 00:08:32,538 --> 00:08:35,159 Dan! 59 00:08:39,086 --> 00:08:42,834 Ma, there's someone coming. 60 00:08:49,430 --> 00:08:51,885 Oh, God. It's Ned. 61 00:08:53,142 --> 00:08:55,549 Neddy! 62 00:08:58,605 --> 00:09:01,476 Mommy, I named Hobson's kookaburra. 63 00:09:01,567 --> 00:09:04,651 - What did you name him, darlin'? - Beefy, 'cause he likes beef. 64 00:09:04,736 --> 00:09:08,105 - Well, that's a fine name for a kookaburra, Grace. - Who's the proud father, Ma? 65 00:09:08,198 --> 00:09:12,326 Don't even ask. He's a long time gone. That's all there is to it. 66 00:09:12,411 --> 00:09:15,163 - The stinkin' Proddy. - He was a Yank. 67 00:09:15,247 --> 00:09:17,999 George the baker. We were married, Ned, right and proper. 68 00:09:18,083 --> 00:09:21,333 - Well, that's grand, Ma. 69 00:09:21,420 --> 00:09:23,875 - Christ! Will you stop messin'? I'm sick of the pair of ya. 70 00:09:23,964 --> 00:09:27,084 Give your mother some respect, or I'll give ya a hidin', both of youse, ya hear me? 71 00:09:27,176 --> 00:09:29,548 - And who are you, anyways? - Steve Hart. 72 00:09:29,636 --> 00:09:31,795 Well, seein' as how the two of you are so full of beans... 73 00:09:31,889 --> 00:09:34,806 you can both get off your asses and help me fix up this place. 74 00:09:34,892 --> 00:09:38,058 - You haven't done a minute's work to help your ma, have you? - Come on, everyone. 75 00:09:38,145 --> 00:09:41,561 - Sit down, now. What kind of stew is it? 76 00:09:41,648 --> 00:09:44,852 Wombat. A wombat's a marsupial, and it lives in a hole. 77 00:09:44,943 --> 00:09:48,644 I know, darlin; I put one in the stew. 78 00:09:48,739 --> 00:09:53,282 Shh. Da-da-da. La-la-la. 79 00:09:53,368 --> 00:09:56,369 Ned, would you like to say the grace? 80 00:09:56,455 --> 00:09:58,862 All right. 81 00:10:02,544 --> 00:10:05,711 Dear Lord, thank you for looking after me mother... 82 00:10:05,798 --> 00:10:10,756 me sister Grace, me sister Kate and me brother Dan. 83 00:10:12,846 --> 00:10:17,093 - Thank you, Lord, for our beautiful baby Ellen... - Shh, shh, shh. 84 00:10:17,184 --> 00:10:19,936 And for this wonderful stew made out of wombat. 85 00:10:20,020 --> 00:10:22,226 - Amen. - Amen. 86 00:10:22,314 --> 00:10:24,556 Amen. 87 00:11:09,611 --> 00:11:12,696 It's not easy for an Irishman in Queen Victoria's colony... 88 00:11:12,781 --> 00:11:15,901 to walk the straight and narrow... 89 00:11:15,993 --> 00:11:18,947 but I toed the line... 90 00:11:19,037 --> 00:11:21,445 despite all temptations. 91 00:11:28,005 --> 00:11:32,299 - With me fighting with my fists for money. 92 00:11:37,931 --> 00:11:41,715 And after all, I did three years for that stolen horse. 93 00:11:41,810 --> 00:11:46,971 Wild Wright only got 18 months. You think I was gonna let that one slide? 94 00:11:51,904 --> 00:11:56,696 I declare Ned the winner! 95 00:11:56,784 --> 00:12:01,778 Bets are in. 96 00:12:08,629 --> 00:12:11,713 So, are we square? 97 00:12:11,799 --> 00:12:15,796 Course we are, you mad bugger. Come here! 98 00:12:15,886 --> 00:12:18,638 Thank Christ for that! 99 00:12:25,062 --> 00:12:28,976 Could it be possible that the Kellys were finally getting ahead? 100 00:12:30,275 --> 00:12:34,487 That I could actually better meself? 101 00:12:41,787 --> 00:12:45,571 Steady. 102 00:12:47,126 --> 00:12:49,118 Excuse me. You there. 103 00:12:49,211 --> 00:12:54,632 - Would you mind coming and holding my horse's thing? - All right. 104 00:12:56,093 --> 00:12:58,251 Steady. 105 00:12:58,345 --> 00:13:01,714 - Now, what thing are you talkin' about, ma'am? 106 00:13:01,807 --> 00:13:05,555 Are you gonna help me or not? 107 00:13:05,644 --> 00:13:08,645 I've been riding him pretty hard the last two days. 108 00:13:08,730 --> 00:13:13,855 Poor thing's been holding on since Saturday. His bladder's paralyzed with the colic. 109 00:13:13,944 --> 00:13:16,696 - Good God. - Have you got that? 110 00:13:16,780 --> 00:13:21,526 - Right there. Good. Good. - Just hold it there. 111 00:13:21,618 --> 00:13:25,663 Keep still. 112 00:13:25,747 --> 00:13:30,244 - I'm glad that's not me. Christ. 113 00:13:30,335 --> 00:13:35,626 - Steady. - Whoa, boy. Whoa, boy. 114 00:13:35,716 --> 00:13:38,800 Okay. All right. 115 00:13:38,886 --> 00:13:43,014 Watch your boots, boys! Whoo! 116 00:13:43,098 --> 00:13:47,345 - It looks like you've done this kind of thing before. - Only on horses. 117 00:13:47,436 --> 00:13:50,805 Thank God for that. 118 00:13:53,358 --> 00:13:56,359 My name's Ned Kelly. Pleased to meet ya. 119 00:13:56,445 --> 00:14:00,229 - Hello, Ned. - Right. 120 00:14:11,418 --> 00:14:15,665 - Watch out, lads! Here he goes again! Clear the way! 121 00:14:20,511 --> 00:14:23,512 The horse is too wild. It can't be broken. 122 00:14:23,597 --> 00:14:27,547 A waste of damn money. Fetch my rifle, please. 123 00:14:27,643 --> 00:14:31,687 What? You can't just shoot a horse 'cause it's wild. 124 00:14:31,772 --> 00:14:37,644 - What else can we do? We can't keep it here. - Why don't you set it free? 125 00:14:37,736 --> 00:14:42,149 I could break that horse for you if you like. 126 00:14:45,202 --> 00:14:48,950 I've broken horses before. You can ask around. I'd like to give it a try, at least. 127 00:14:53,210 --> 00:14:56,579 - We know there's not much point. 128 00:14:56,672 --> 00:14:59,792 The horse is bad. 129 00:16:13,999 --> 00:16:18,460 You know, the Chinese say you should have only one true love in your entire life... 130 00:16:18,545 --> 00:16:22,495 otherwise you are no better than a mangy dog or a loose woman. 131 00:16:22,591 --> 00:16:24,754 - What did he say? Good thing I'm not Chinese. 132 00:16:24,789 --> 00:16:26,918 - - What did he say? 133 00:16:27,012 --> 00:16:32,089 He said what a lucky fellow I am to be with such a beauty as you. 134 00:16:32,184 --> 00:16:34,473 Too lucky, if you ask me. 135 00:17:20,023 --> 00:17:23,891 Oh, hello, Kate. I didn't see you there. 136 00:17:23,986 --> 00:17:27,651 - Fancy seeing you here. - I'm just having a swift pint after work. 137 00:17:27,739 --> 00:17:33,161 It's not like I'm a regular or anything. A man needs to relax after a hard day's work. 138 00:17:33,245 --> 00:17:36,246 What would you know about a hard day's work? 139 00:17:36,331 --> 00:17:40,543 Sleeping and drinking and beatin' up yellow fellows is all you ever seem to do. 140 00:17:40,627 --> 00:17:44,755 That's not fair, now. I'm only doing me job. 141 00:17:44,840 --> 00:17:48,423 I get along with everybody. Everybody gets along with me. 142 00:17:59,563 --> 00:18:04,902 - Can I buy you a drink? - No, thank you. I have money. 143 00:18:04,985 --> 00:18:07,274 - I just wanna buy you a drink. - I said I don't want one. 144 00:18:07,362 --> 00:18:10,648 You're startin' to get on me nerves now. 145 00:18:10,741 --> 00:18:14,952 Think you're too good for me? Is that it? 146 00:18:15,037 --> 00:18:19,533 - Who do you think you are? - Let go of me bloody arm. You're hurtin' me. 147 00:18:19,625 --> 00:18:23,919 - Let go of her arm, you. - I'm just bein' friendly, Ned. 148 00:18:24,004 --> 00:18:26,542 Just offering the young lady a drink. 149 00:18:26,632 --> 00:18:32,337 - She doesn't want one from the likes of you. - A problem there, Fitzpatrick? 150 00:18:32,429 --> 00:18:38,349 No. There's no problem here, Constable. 151 00:18:38,435 --> 00:18:44,355 I'm sorry if I upset you... Kate. 152 00:18:44,441 --> 00:18:49,068 Right. This one's a request from Ned Kelly. 153 00:18:50,864 --> 00:18:54,779 Right. Follow me, lads. One, two. 154 00:19:06,004 --> 00:19:11,509 The nerve of the bloody knacker. Look at him. Acts as if he owns the place. 155 00:19:11,593 --> 00:19:17,513 Come here and dance with your sister! Come on! 156 00:19:17,599 --> 00:19:22,510 - That fella needs taking down a peg or two, that's for sure. 157 00:19:46,378 --> 00:19:51,289 - Ned, the horses are gone. - What? 158 00:20:08,442 --> 00:20:12,392 The biggest thieves and liars the sun ever shone on. 159 00:20:12,488 --> 00:20:16,735 The Victorian police. 160 00:20:20,120 --> 00:20:22,825 Well, I'm telling you something now, boys. 161 00:20:22,915 --> 00:20:26,747 I'm not gonna let these bloody maggots put one over on me. 162 00:21:39,575 --> 00:21:43,987 To change a horse's brand is easy, easier than you'd think. 163 00:21:46,331 --> 00:21:50,709 You just pluck the little hairs and prick the skin with iodine. 164 00:21:50,794 --> 00:21:55,503 A "C"or an "O" can become a "Q. " 165 00:21:55,591 --> 00:21:59,209 "Q"for "Quinn"... me mother's maiden name. 166 00:22:17,988 --> 00:22:20,693 Who's that at this hour of the night? 167 00:22:33,629 --> 00:22:37,626 - Dan, is Kate in? - Yeah, she is. 168 00:22:37,716 --> 00:22:43,221 Well, would you mind telling her I'd like a word, please? In private, like. 169 00:22:43,305 --> 00:22:46,970 No, I won't. She wants nothing to do with you. You know that full well. 170 00:22:47,059 --> 00:22:50,179 Well, I'd like to hear that from her, if you don't mind. 171 00:22:50,270 --> 00:22:54,350 Fitzpatrick, you've already heard that from her many's the time. 172 00:22:54,441 --> 00:22:57,561 Will you do yourself a favour. Take a ride home. 173 00:22:57,653 --> 00:23:00,488 - You think you're so smart. - Yeah, yeah, yeah. 174 00:23:00,572 --> 00:23:04,440 - I've a warrant for you. - You've no warrant, you fool. 175 00:23:04,535 --> 00:23:08,200 A Kelly stole them horses. I know it was, and I have a warrant for you. 176 00:23:08,288 --> 00:23:10,364 Ned and all. I've warrants for both of ya. 177 00:23:10,457 --> 00:23:13,743 I don't suppose I could see them warrants, could I? 178 00:23:19,508 --> 00:23:23,885 There's your warrants. Hmm? There's your warrants. 179 00:23:33,105 --> 00:23:35,560 Oh, hello. 180 00:23:35,649 --> 00:23:39,350 I just came down to find my riding jacket. 181 00:23:39,445 --> 00:23:43,394 I thought I left it here somewhere. 182 00:23:43,490 --> 00:23:46,361 I haven't seen it. 183 00:23:46,452 --> 00:23:50,034 I was sure it was here. 184 00:23:50,122 --> 00:23:55,578 If I find it, I'll be sure to bring it up to the house for ya. 185 00:23:55,669 --> 00:23:58,540 - All right then. - Right. 186 00:23:58,630 --> 00:24:02,675 - You're from England? - Yes. 187 00:24:02,759 --> 00:24:05,879 Surrey, actually. You're Irish? 188 00:24:05,971 --> 00:24:10,099 Yeah. Me da was from Tipperary, but I was born here. I've never been to Ireland. 189 00:24:10,184 --> 00:24:13,683 I came over when I was 17. 190 00:24:13,771 --> 00:24:16,440 Richard acquired the land through his family, and... 191 00:24:16,523 --> 00:24:20,023 My da had to go to all the trouble of stealing a sheep to get the trip over here. 192 00:24:20,110 --> 00:24:24,060 He got a free fare then. He was lucky. 193 00:24:24,156 --> 00:24:26,481 Yeah. 194 00:24:37,836 --> 00:24:43,293 - How are you tonight? - Fine. Till you showed up. 195 00:24:43,383 --> 00:24:46,966 Drink, boys? 196 00:24:50,808 --> 00:24:55,268 - Steve? - I don't drink with coppers. 197 00:24:57,189 --> 00:25:01,317 Aye. There's no need for that. 198 00:25:06,490 --> 00:25:10,238 So I'm leaving here tomorrow. The work here for me is finished now. 199 00:25:10,327 --> 00:25:12,818 Yes. I know. 200 00:25:14,123 --> 00:25:17,622 So I won't be seeing you any more. 201 00:25:20,003 --> 00:25:22,329 You sure you don't want to have a better look for that riding jacket? 202 00:25:31,098 --> 00:25:36,638 No. I... I must have left it in the house somewhere. 203 00:25:38,522 --> 00:25:41,772 Well, it was nice to have met you. 204 00:26:04,298 --> 00:26:06,836 I really should go. 205 00:26:09,720 --> 00:26:12,970 I think you're the most beautiful woman I've ever seen. 206 00:26:16,185 --> 00:26:21,345 - You don't have any warrants at all, do you? - Oh, I do, Mrs Kelly. I do. 207 00:26:21,440 --> 00:26:25,188 I don't believe this. You just plain thick or what? 208 00:26:25,277 --> 00:26:28,112 Come on, Kate. I'm just having a bit of fun, you know. 209 00:26:32,409 --> 00:26:35,446 Now, let's see those bloody warrants. 210 00:27:18,539 --> 00:27:21,824 I've split me head open! You bastards! 211 00:27:21,917 --> 00:27:24,669 - It's your hand, you bloody idiot. - Hey, Fitzpatrick. 212 00:27:24,753 --> 00:27:27,588 - Bottom rung on top now, huh? - Shoot him. 213 00:27:27,673 --> 00:27:30,508 - Don't, Dan. - Give him back his bloody gun. 214 00:27:37,558 --> 00:27:40,512 Go on! Get! 215 00:27:41,770 --> 00:27:44,724 I'll be back for ya, ya bastards. 216 00:28:20,976 --> 00:28:24,096 Can you believe the brass neck on that idiot? 217 00:28:24,188 --> 00:28:27,023 Trying to be all friendly with the grog. 218 00:28:27,107 --> 00:28:29,230 Yeah. He seemed sobered up when you pointed the gun at him. 219 00:28:29,318 --> 00:28:33,315 - See his face? - I'm glad you think this is all very funny. 220 00:28:35,532 --> 00:28:39,744 - Where have you been? Never mind where I've been. 221 00:28:43,165 --> 00:28:46,082 - What's happened? - Fitzpatrick couldn't hold his brandy and lemonade. 222 00:28:46,168 --> 00:28:49,335 - What are you talking about? - We had a fight with Fitzpatrick. 223 00:28:49,421 --> 00:28:52,173 - A fight? Why? - He said he had warrants for me and you. 224 00:28:52,257 --> 00:28:55,792 - What warrants? - Horse stealing, but there was a load of shite in it. 225 00:28:55,886 --> 00:28:59,469 - Whether it was or wasn't, there's trouble now either way. - You can't take that seriously. 226 00:28:59,556 --> 00:29:04,432 How can you stand there and act like this is one big joke, after all the trouble... 227 00:29:04,520 --> 00:29:07,723 we've had with coppers in this family? 228 00:29:10,234 --> 00:29:15,359 - What are you thinking, Joe? - You and Dan oughta clear out for a day or two... 229 00:29:15,447 --> 00:29:17,938 just to be safe. 230 00:29:18,033 --> 00:29:21,616 God willing, it'll all blow over. 231 00:29:42,432 --> 00:29:45,469 What the hell happened to you? 232 00:29:48,397 --> 00:29:52,726 - Ned Kelly shot me. - He what? 233 00:29:52,818 --> 00:29:57,480 - Take your rotten hands off me, you bastard! 234 00:29:57,573 --> 00:30:01,820 - Get off her! - You're under arrest! I'm taking you to the cells! 235 00:30:01,910 --> 00:30:04,448 You filthy bastards! 236 00:30:06,790 --> 00:30:10,040 Ned! Ned! 237 00:30:20,846 --> 00:30:25,259 - Ned. Jesus, Ned, they've arrested Ma. - They what? 238 00:30:25,350 --> 00:30:28,435 Yeah. They've taken her to the cells, charged her with attempted murder. 239 00:30:28,520 --> 00:30:32,185 - Attempted murder? - And Fitzpatrick's saying you took a shot at him. 240 00:30:32,274 --> 00:30:35,809 - I wasn't even there. - We know that, but it's your word against his. 241 00:30:35,903 --> 00:30:39,069 Take the word of a drunken liar and arrest an innocent woman? 242 00:30:39,156 --> 00:30:42,489 Is that right? 243 00:30:42,576 --> 00:30:45,530 I won't take this injustice! I'm gonna kill him! 244 00:30:45,621 --> 00:30:48,028 I swear I'll scatter his blood and brains like rain! 245 00:30:48,123 --> 00:30:50,910 - Ned! Ned! No! - Stand aside! 246 00:30:51,001 --> 00:30:53,409 - No, Ned! Don't make this worse for Ma! - Stop it, Ned! 247 00:31:06,433 --> 00:31:09,683 Take the children inside, please. 248 00:31:18,737 --> 00:31:22,106 - What are you doing here? - They arrested me ma. 249 00:31:22,199 --> 00:31:25,069 - What for? - The copper says I tried to kill him. 250 00:31:25,160 --> 00:31:27,532 Why? 251 00:31:27,621 --> 00:31:32,449 'Cause he's a bastard liar, like all coppers. That's why. 252 00:31:32,543 --> 00:31:36,375 The thing is, I wasn't even there. 253 00:31:37,756 --> 00:31:41,172 I was here with you. 254 00:31:41,260 --> 00:31:45,304 You could tell the truth, show the swine up for the drunken liar he is. 255 00:31:45,389 --> 00:31:50,134 - And then they'd have to release me ma. - That's impossible. 256 00:31:50,227 --> 00:31:54,390 I couldn't. Do you realize what that would mean? 257 00:31:54,481 --> 00:31:57,055 Yes. 258 00:32:00,612 --> 00:32:05,073 I can't. I'd be disgraced. 259 00:32:09,371 --> 00:32:12,954 He'd take away my children, and... 260 00:32:23,635 --> 00:32:27,170 It's all right. I understand. 261 00:32:29,183 --> 00:32:34,390 - Ned. - Go ahead. Go ahead. 262 00:32:38,901 --> 00:32:41,107 Right. 263 00:33:39,294 --> 00:33:42,212 I made them an offer at the outset: 264 00:33:42,297 --> 00:33:44,788 Charge me and let me mother go. 265 00:33:44,883 --> 00:33:49,794 The answer came back: "We don't bargain with outlaws. 266 00:33:49,888 --> 00:33:52,379 We'll catch you anyway. " 267 00:34:10,409 --> 00:34:13,493 You see those stretchers? You know what they're for? 268 00:34:13,579 --> 00:34:17,528 The bastards ain't plannin' on takin' prisoners, that's for sure. 269 00:34:20,919 --> 00:34:24,253 There's another party down past the neck of Bullock Creek. 270 00:34:24,339 --> 00:34:29,334 Four of'em. They've hemmed us in on either side, whether they know it or not. 271 00:34:29,428 --> 00:34:35,347 We'll come back at dawn, hold up these two, take their guns and horses. 272 00:34:35,434 --> 00:34:38,269 At least then we'll have a chance of making a run for it. 273 00:34:38,353 --> 00:34:40,476 Right. 274 00:35:53,011 --> 00:35:55,253 Drop your arms! 275 00:36:23,584 --> 00:36:25,956 Christ, it's Lonigan, Ned. 276 00:36:27,629 --> 00:36:31,045 You've killed Lonigan. 277 00:36:44,104 --> 00:36:46,773 Do you want marmalade, Ned? 278 00:36:56,200 --> 00:36:59,485 Are you gonna kill me or what? 279 00:37:03,123 --> 00:37:07,037 I'll leave the force first thing tomorrow morning. I swear it on me mother's life. 280 00:37:13,467 --> 00:37:15,922 Ned. 281 00:37:21,600 --> 00:37:23,972 - Jesus Christ. - Do as I said, and no one will get shot. 282 00:37:45,332 --> 00:37:47,905 Sergeant, you'd better surrender. You're surrounded. 283 00:37:50,879 --> 00:37:56,336 You been into the whisky again, you old sod? 284 00:37:56,426 --> 00:38:00,673 - Get some toast on, Lonigan. Lonigan's gone, and you two'll be next... 285 00:38:00,764 --> 00:38:04,216 - If you don't get off them damn horses. 286 00:38:31,044 --> 00:38:34,710 Oh, Christ! 287 00:38:45,350 --> 00:38:49,847 - Give it up, man! It's over! 288 00:38:49,938 --> 00:38:53,307 Will you stop running? I won't shoot you. I swear. 289 00:39:12,503 --> 00:39:16,880 - Why didn't you surrender? I wouldn't have shot ya. 290 00:39:16,965 --> 00:39:19,966 I can't breathe! 291 00:39:20,052 --> 00:39:24,429 - No! I can't breathe! - Right, right, right. 292 00:39:24,515 --> 00:39:28,347 Listen. It's okay. 293 00:39:30,187 --> 00:39:32,345 I can't breathe. 294 00:39:32,439 --> 00:39:35,773 - One minute. One minute. One minute. 295 00:39:35,859 --> 00:39:39,275 - It's all right. It's all right. - Oh! 296 00:39:44,034 --> 00:39:48,862 - Why did you have to run? I wouldn't have shot ya. 297 00:39:48,956 --> 00:39:54,330 God damn. Look. No. 298 00:39:54,419 --> 00:39:57,337 - I don't wanna die like this. - No. No. I'm sorry I shot you. 299 00:39:57,422 --> 00:40:03,377 I don't wanna... I got a wife and two children. 300 00:40:03,470 --> 00:40:08,595 What are they gonna do without me? What are they gonna do without... 301 00:40:08,684 --> 00:40:13,180 - No! - Look at me. Look at me. 302 00:40:13,272 --> 00:40:16,522 God forgive me! 303 00:40:39,465 --> 00:40:42,715 God forgive me. 304 00:41:21,173 --> 00:41:24,008 I don't know why I took his watch. 305 00:41:24,092 --> 00:41:28,042 It was something to do with him not needing it. 306 00:41:31,850 --> 00:41:35,682 Later, I thought about sending it to his family. 307 00:41:38,148 --> 00:41:42,894 But by then, the papers had me down as some sort of monster... 308 00:41:45,614 --> 00:41:50,110 so I thought, "No point now. 309 00:41:50,202 --> 00:41:53,571 I'm damned anyway. " 310 00:42:06,051 --> 00:42:09,385 Is it true what they've been saying about the three coppers? 311 00:42:09,471 --> 00:42:11,630 Yeah, it's true. 312 00:42:11,723 --> 00:42:14,049 Oh, God. 313 00:42:15,519 --> 00:42:18,888 It was a fair fight, Ma. 314 00:42:18,981 --> 00:42:22,480 Better them than Ned. 315 00:42:22,568 --> 00:42:26,316 They'll kill him now. 316 00:42:26,405 --> 00:42:29,738 They'll kill him for sure. 317 00:42:57,978 --> 00:43:01,098 Don't shoot, lad. I'm unarmed. 318 00:43:01,190 --> 00:43:04,190 Come on. Put that away. There aren't any troops. 319 00:43:04,276 --> 00:43:08,570 Aw. 320 00:43:08,655 --> 00:43:12,439 - You're bloody chirpy for this hour of the morning. - Gotta keep your voice down. 321 00:43:12,534 --> 00:43:14,657 - I've a visitor. - Who? 322 00:43:14,745 --> 00:43:17,366 - Mary Hegarty. - Mary Hegarty! 323 00:43:17,456 --> 00:43:20,161 - Mm. - Jesus. She can be only 13. 324 00:43:20,250 --> 00:43:25,245 I'm not superstitious. Well, well, well, well, well. 325 00:43:25,339 --> 00:43:30,879 I've never met a man whose lies are worth €2,000 before, especially not Irishmen. 326 00:43:30,969 --> 00:43:36,046 - It's €6,000. Is that what it's up to? 327 00:43:36,141 --> 00:43:38,264 My cock alone's worth more than that. 328 00:43:38,352 --> 00:43:40,510 I could do with the money meself. 329 00:43:40,604 --> 00:43:43,688 I'd build a shed out the back, buy a few horses. 330 00:43:43,774 --> 00:43:47,190 In fact, I could buy half of Beechworth with all that. 331 00:43:47,277 --> 00:43:51,986 - That's very funny, Aaron. - Clause two. 332 00:43:55,953 --> 00:44:00,247 They've recalled parliament. 333 00:44:00,332 --> 00:44:04,081 Passed something called "The Felons Apprehension Act. " 334 00:44:06,421 --> 00:44:10,170 It means we're listed as outlaws. 335 00:44:10,259 --> 00:44:14,208 We can be shot on sight by anyone who chooses. 336 00:44:27,025 --> 00:44:30,857 They said I'd lost what it meant to be human. 337 00:44:30,946 --> 00:44:33,318 Maybe I never had it in the first place. 338 00:44:33,407 --> 00:44:39,196 - But wasn't this about protecting the ones I loved... 339 00:44:39,288 --> 00:44:43,237 the ones who gave me food and shelter, even the clothes on me back. 340 00:44:46,545 --> 00:44:50,210 And therefore, wasn't it now a war? 341 00:44:51,758 --> 00:44:57,548 Dan, you see that wooden gate? 342 00:44:57,639 --> 00:45:00,676 Around the back there is their living quarters. 343 00:45:00,767 --> 00:45:03,934 If anyone's there, you keep 'em there. 344 00:45:54,279 --> 00:45:57,483 - Can I help you? - Yes, you can. Me name's Edward Kelly. 345 00:45:57,574 --> 00:46:02,367 - His mates call him Ned. - Ned Kelly? 346 00:46:02,454 --> 00:46:06,499 - I'm sure I've heard that name somewhere bef... - I'm sure you have, sir. 347 00:46:10,295 --> 00:46:13,047 Stay where you are. 348 00:46:13,131 --> 00:46:17,295 What do you think you're doing? Who are you? 349 00:46:17,386 --> 00:46:21,170 Going to a funeral, eh? Better do as I say, or it'll be your own. 350 00:46:21,265 --> 00:46:24,384 - Ma. - Shh. 351 00:46:24,476 --> 00:46:27,181 - Fanny Shaw, what are you doing here? - I work here. 352 00:46:27,271 --> 00:46:30,355 - I can't believe it. What are you doing here, Steve? 353 00:46:30,440 --> 00:46:36,313 We're robbing the bank. Me and Fanny used to go to school together. 354 00:46:39,992 --> 00:46:42,993 Steve. Hello, kiddies. 355 00:46:46,874 --> 00:46:50,492 - You're Ned Kelly. - That's right. 356 00:46:50,586 --> 00:46:53,159 What are you going to do with us? 357 00:46:53,255 --> 00:46:55,294 You're coming with us to Faithfulls Creek. We can't leave anyone behind... 358 00:46:55,382 --> 00:46:57,458 to raise the alarm, now, can we? 359 00:46:57,551 --> 00:47:01,299 Mr Kelly, we are supposed to be attending a funeral today. 360 00:47:01,388 --> 00:47:04,175 As you can see, I'm dressed in mourning wear. 361 00:47:07,519 --> 00:47:11,932 Obviously unsuitable for a woman travelling in the countryside, hostage or not. 362 00:47:12,024 --> 00:47:14,775 - Even a blackguard like yourself... - Susan! 363 00:47:14,860 --> 00:47:16,899 I do apologize for my wife's behaviour. 364 00:47:16,987 --> 00:47:19,063 There is no need to apologize on my account, Charles. 365 00:47:19,156 --> 00:47:22,406 The man is wearing a magenta cravat, for God's sake. 366 00:47:24,161 --> 00:47:28,111 I have an outfit just arrived from Melbourne. 367 00:47:28,207 --> 00:47:30,579 L'eau du Nil silk. 368 00:47:30,667 --> 00:47:34,202 Well, you'd better put it on then. Go on. 369 00:47:40,552 --> 00:47:45,095 Joe, you should follow her, make sure she doesn't signal from the windows with her bloomers. 370 00:47:52,815 --> 00:47:56,729 - How dare you! Sure. I'm doing no harm. 371 00:48:01,824 --> 00:48:05,572 What are these, these skulls? 372 00:48:05,661 --> 00:48:09,493 - I collect them. - Hello. 373 00:48:11,416 --> 00:48:15,082 So you're Joe Byrne? 374 00:48:15,170 --> 00:48:19,038 The papers say you have the facial features of a creature born to crime. 375 00:48:19,132 --> 00:48:21,920 I'm the handsome one in the bunch. 376 00:48:22,010 --> 00:48:26,968 They also said you married a Spanish housemaid in Diniliquin with the exotic name of Madela. 377 00:48:27,057 --> 00:48:30,426 We were just good friends. 378 00:48:30,519 --> 00:48:34,682 Mm. I suppose you have a lot of good friends. 379 00:48:39,862 --> 00:48:43,147 I'm sure there's no harm in being friendly. 380 00:48:44,950 --> 00:48:50,537 No, I don't suppose there is. 381 00:48:52,249 --> 00:48:55,369 Oh, you're a beast... 382 00:48:55,460 --> 00:48:59,672 an absolute beast. 383 00:49:03,844 --> 00:49:07,177 She's taking an awfully long time. 384 00:49:07,264 --> 00:49:10,348 He just fell off the other side right into a puddle. 385 00:49:10,434 --> 00:49:12,557 - You'll never guess who I ran into last week. - Who? 386 00:49:12,644 --> 00:49:17,639 Danny O'Reilly. He's working on the new rail line. He's got a wife and three kids. 387 00:49:17,733 --> 00:49:21,777 Sure. That's grand. I haven't seen him in at least three years. 388 00:49:21,862 --> 00:49:26,323 - That's like one kid every year. 389 00:49:26,408 --> 00:49:30,737 Hey, Ned. Look at this. 390 00:49:30,829 --> 00:49:36,168 Mortgages. One of'em's for old man Wick's place. 391 00:49:36,251 --> 00:49:39,834 - I recognize a couple of the others too. - They're of no use to you. 392 00:49:39,922 --> 00:49:43,670 They're the only records I have of the bank's debtors. Can I have them back, please? 393 00:49:43,759 --> 00:49:46,629 No. 394 00:49:55,771 --> 00:49:59,104 So I killed their policeman, and I robbed their bank... 395 00:49:59,191 --> 00:50:03,438 but burning their mortgages... well, that was destroying Crown property. 396 00:50:03,529 --> 00:50:08,950 It was like slappin' Queen Victoria herself across the face. 397 00:50:09,034 --> 00:50:13,198 So they send in Hare, Superintendent Francis Hare... 398 00:50:13,288 --> 00:50:17,535 late of Cape Town, South Africa. 399 00:50:17,626 --> 00:50:21,410 And wasn't this the challenge of your whole life, Superintendent? 400 00:50:21,505 --> 00:50:24,755 A feather in your cap. You can't catch me. 401 00:50:24,842 --> 00:50:29,302 You don't have a hope of catching me, so you take my friends instead. 402 00:50:29,388 --> 00:50:33,516 Over a hundred men arrested, stuck in stinkin'cells without trial... 403 00:50:33,600 --> 00:50:37,764 while their crops perish in the fields. 404 00:50:44,736 --> 00:50:50,691 And guess what. Not one of'em caves in and tries to claim the reward... 405 00:50:50,784 --> 00:50:52,824 not one of'em. 406 00:50:52,911 --> 00:50:56,114 They loved mejust the same and hated you all the more, didn't they? 407 00:50:56,206 --> 00:51:00,702 - Did you really think I was gonna let 'em all rot? 408 00:51:05,340 --> 00:51:09,670 Two and a half thousand pounds. There's enough to pay rent on the leaseholds for lads in jail. 409 00:51:09,761 --> 00:51:12,679 Thomas, you can take what you need for your mother to pay off her debt to McTeague. 410 00:51:12,764 --> 00:51:15,849 - Thanks, Ned. - And there's some for McKinleys and Bill Skilling... 411 00:51:15,934 --> 00:51:19,350 whatever he needs for his da. 412 00:51:19,438 --> 00:51:22,807 Have you heard anything about me ma? 413 00:51:22,900 --> 00:51:28,819 They set a trial at the end of last month. She's been given three years hard labour. 414 00:51:28,906 --> 00:51:32,156 I'm sorry, Ned. 415 00:51:37,164 --> 00:51:40,367 I say, give me that back. 416 00:51:40,459 --> 00:51:43,032 That blackguard just stole my watch. 417 00:51:43,128 --> 00:51:47,173 - They say the Lord helps those who help themselves. - Give him back his watch. 418 00:51:47,257 --> 00:51:53,130 - What? - You heard what I said. I said, give him back his damn watch. 419 00:51:53,222 --> 00:51:57,515 Have you gone simple all of a sudden? We're robbing the bank. 420 00:51:57,601 --> 00:52:02,097 Listen here, kid. This is the last time I tell ya... Give him back his damn watch. 421 00:52:10,239 --> 00:52:14,106 You're not innocent men. You're a bunch of common criminals. 422 00:52:14,201 --> 00:52:18,662 Did you hear that? If we act like common thieves, that's just what they'll call us. 423 00:52:32,427 --> 00:52:37,089 My mother is rotting away in a prison cell... 424 00:52:37,182 --> 00:52:42,639 because of the lies of a policeman named Fitzpatrick. 425 00:52:42,729 --> 00:52:46,976 She's an innocent woman, and so are these boys here. 426 00:52:47,067 --> 00:52:51,065 My Irish brethren have been unlawfully imprisoned... 427 00:52:51,155 --> 00:52:55,069 and blacklisted from their selections. 428 00:52:55,159 --> 00:53:01,279 How do you expect me to behave other than to stand up against this treatment? 429 00:53:03,625 --> 00:53:09,046 Any one of you here can take a shot at me and not be charged for it. 430 00:53:09,131 --> 00:53:12,381 There's me gun. 431 00:53:13,886 --> 00:53:16,424 Any of you feeling brave enough, go ahead. 432 00:53:17,681 --> 00:53:19,757 No? 433 00:53:21,226 --> 00:53:23,515 That's what I thought. 434 00:53:26,857 --> 00:53:29,811 So if I can beg your patience, this is my statement... 435 00:53:29,902 --> 00:53:33,946 to the Premier of Victoria, Graham Berry... 436 00:53:34,031 --> 00:53:36,023 and you here are my witnesses. 437 00:53:36,116 --> 00:53:39,781 Joe, take out a pen and paper. We'll write ourselves a letter. 438 00:53:48,545 --> 00:53:54,508 Dear Sir... 439 00:53:54,593 --> 00:53:57,001 "Dear Sir... 440 00:53:57,095 --> 00:54:00,678 "I wish to acquaint you with some of the occurrences... 441 00:54:00,766 --> 00:54:03,767 "of the present, past and future. 442 00:54:05,854 --> 00:54:10,267 It will pay government to give those people who are suffering... " 443 00:54:10,359 --> 00:54:13,609 ...justice and liberty. 444 00:54:13,695 --> 00:54:16,447 "... justice and liberty. 445 00:54:16,532 --> 00:54:22,237 "I seek revenge for the evil name given me and my relations. 446 00:54:22,329 --> 00:54:25,365 By the light that shines, this is my warning. " 447 00:54:25,457 --> 00:54:28,791 My brother and sisters and mother... 448 00:54:28,877 --> 00:54:33,623 have to put up with the brutal and cowardly conduct of a parcel of... 449 00:54:33,715 --> 00:54:37,499 - "... big, ugly... " ... big, ugly, fat -necked... 450 00:54:37,594 --> 00:54:40,381 - "... fat-necked... " - Wombat-headed. 451 00:54:40,472 --> 00:54:42,132 Wombat-headed. 452 00:54:42,224 --> 00:54:44,893 "... wombat-headed, big-bellied... " 453 00:54:44,977 --> 00:54:48,511 - Magpie-legged! Magpie-legged. Thank you very much, ma'am. 454 00:54:48,605 --> 00:54:51,227 - Joe, write that down. Magpie -legged. 455 00:54:51,316 --> 00:54:54,768 "... narrow-hipped, splaw-footed... 456 00:54:54,862 --> 00:54:57,566 sons of Irish bailiffs... " 457 00:54:57,656 --> 00:55:01,405 Or English landlords better known as what? Victorian police. 458 00:55:05,247 --> 00:55:10,834 This section here you might find less amusing, Superintendent. 459 00:55:10,919 --> 00:55:14,371 I give fair warning to all those who have reason to fear me... 460 00:55:14,464 --> 00:55:16,956 not to attempt to reside in Victoria. 461 00:55:17,050 --> 00:55:21,677 Neglect this and abide by the consequences... 462 00:55:21,763 --> 00:55:24,681 which shall be worse than than the rust in the wheat. 463 00:55:24,766 --> 00:55:28,978 I do not wish to give this order full force without timely warning... 464 00:55:29,062 --> 00:55:31,636 but I am a widow's son outlawed... 465 00:55:32,816 --> 00:55:35,568 and my orders must be obeyed. 466 00:55:40,032 --> 00:55:42,605 Hey! Look! It's Ned Kelly. 467 00:55:42,701 --> 00:55:45,488 - Look! - Oh, my God. 468 00:55:45,579 --> 00:55:49,078 It's Ned Kelly and Joe Byrne. 469 00:55:51,543 --> 00:55:53,666 Can I get a kiss then? 470 00:55:54,922 --> 00:55:56,998 Of course you can. 471 00:55:58,550 --> 00:56:01,302 And a ladies' man, eh? 472 00:56:02,471 --> 00:56:05,341 Where will you go, Ned? 473 00:56:06,600 --> 00:56:08,593 The country belongs to us. 474 00:56:08,685 --> 00:56:12,849 And we'll go wherever we like. 475 00:57:08,871 --> 00:57:12,915 I hear you're planning on getting married, starting a family. 476 00:57:14,918 --> 00:57:17,326 Well, I'll tell you this, lad. 477 00:57:17,421 --> 00:57:19,710 Lack of cooperation will make it very hard for me... 478 00:57:19,798 --> 00:57:22,420 to get you out of here and back to that girl of yours. 479 00:57:22,509 --> 00:57:24,917 I got nothing to tell you. 480 00:57:25,012 --> 00:57:28,796 I don't need to tell you about the reward out. It's a lot of money. 481 00:57:28,891 --> 00:57:31,595 You could put it to good use. 482 00:57:36,690 --> 00:57:40,770 You're a friend of Joseph Byrne, aren't you? 483 00:57:40,861 --> 00:57:43,731 You've known each other since childhood... 484 00:57:43,822 --> 00:57:45,779 served time together, isn't that right? 485 00:57:47,951 --> 00:57:50,988 Aaron, it's the Kellys we want. 486 00:57:51,079 --> 00:57:53,487 We don't care about Joe. 487 00:57:53,582 --> 00:57:56,583 If we let this run its course... 488 00:57:56,668 --> 00:57:58,661 he'll be shot down like the others. 489 00:57:58,754 --> 00:58:02,917 The only chance your friend will have... 490 00:58:03,008 --> 00:58:05,001 depends on you. 491 00:58:05,093 --> 00:58:07,584 If you'll help me with this... 492 00:58:09,139 --> 00:58:11,298 I'll guarantee his safety. 493 00:58:36,166 --> 00:58:38,325 Ned! 494 00:58:47,094 --> 00:58:50,011 Jesus Christ. Come on. 495 00:58:56,937 --> 00:58:59,179 Let's go. 496 00:59:41,398 --> 00:59:43,474 Sir. 497 01:00:39,581 --> 01:00:42,155 They've poisoned it. 498 01:00:48,757 --> 01:00:52,755 Lying low, living in caves, you get to learn sometimes. 499 01:00:54,388 --> 01:00:59,299 Eventually, you can read soils and rocks like books. 500 01:01:12,489 --> 01:01:15,241 I've watched gravel fade. 501 01:01:16,702 --> 01:01:19,323 Dust settle into crust. 502 01:01:22,583 --> 01:01:24,622 I've seen drips of water... 503 01:01:24,710 --> 01:01:26,998 turn to stone that defied gravity. 504 01:01:39,141 --> 01:01:41,714 I've turned blood red with cave mud. 505 01:02:04,458 --> 01:02:08,325 I've been a bloody rock. 506 01:03:57,070 --> 01:03:59,906 Aaah! Oh! 507 01:04:02,993 --> 01:04:04,986 Sorry. 508 01:04:05,078 --> 01:04:07,949 Wait... Please. 509 01:04:09,249 --> 01:04:11,538 Can you help... 510 01:04:11,627 --> 01:04:14,462 to scrub my back? 511 01:04:16,507 --> 01:04:18,084 I can't reach. 512 01:04:21,178 --> 01:04:24,013 Where's your husband? 513 01:04:24,097 --> 01:04:27,348 Out looking for you, like the rest of the country. 514 01:04:31,188 --> 01:04:33,264 You took a risk coming here. 515 01:04:35,651 --> 01:04:37,939 Well, turn me in so. 516 01:04:44,618 --> 01:04:48,568 - You think God'll forgive us for what we've done, Ned? - I don't know. 517 01:04:50,249 --> 01:04:53,368 I suppose we're all gonna find out one day. 518 01:04:55,879 --> 01:04:58,916 Just thinking of Ma rottin' away in that cell. 519 01:05:06,306 --> 01:05:09,426 Where do you think Da is, heaven or hell? 520 01:05:14,064 --> 01:05:16,733 No. He wouldn't be in hell, you know. 521 01:05:18,402 --> 01:05:21,853 He wasn't such a bad fella. He... 522 01:05:21,947 --> 01:05:25,067 He was just a dumb paddy who got picked on his whole life. 523 01:05:26,660 --> 01:05:29,780 And that does something to your pride, you know? 524 01:05:29,872 --> 01:05:32,244 Can't even picture him. 525 01:05:34,877 --> 01:05:38,328 When I was 10 and they gave me that green-and-gold sash... 526 01:05:38,422 --> 01:05:41,542 for saving that kid from drowning... 527 01:05:41,633 --> 01:05:45,002 that was the last time I remember him. 528 01:05:48,348 --> 01:05:51,433 He was proud of me that day. 529 01:05:55,772 --> 01:05:58,477 We gonna be okay, Ned? 530 01:06:00,444 --> 01:06:03,694 Of course we are, you little gorn, you. 531 01:06:19,713 --> 01:06:22,999 You're just gonna keep running, aren't you? 532 01:06:23,091 --> 01:06:26,009 They'll catch you eventually... 533 01:06:26,094 --> 01:06:28,764 or shoot you down. 534 01:06:31,475 --> 01:06:34,760 Did you know they pardoned Frank Gardiner in New South Wales? 535 01:06:34,853 --> 01:06:36,929 On condition he left the colony. 536 01:06:37,022 --> 01:06:40,106 - He gave himself in. - He wasn't an Irishman. 537 01:06:40,192 --> 01:06:44,521 Then why don't you just leave the county now, try for a new life somewhere in Queensland? 538 01:06:44,613 --> 01:06:46,938 No. I can't. It's not about me. 539 01:06:47,032 --> 01:06:49,605 You know there's more to it than that. 540 01:06:51,203 --> 01:06:54,323 What would it take to make you save yourself, Ned? 541 01:06:54,414 --> 01:06:59,657 Hmm? My husband's best stallion? Take it. It's yours. Forget the mares. 542 01:06:59,753 --> 01:07:03,252 - More than that. Much more. - What then? 543 01:07:04,550 --> 01:07:07,586 The red one, too, would be nice... 544 01:07:07,678 --> 01:07:10,513 with you atop of it, beside me. 545 01:07:13,517 --> 01:07:18,179 For that you'd save yourself, leave your friends behind? 546 01:07:20,190 --> 01:07:22,479 And you your children. 547 01:07:27,573 --> 01:07:30,324 Look. 548 01:07:30,409 --> 01:07:34,703 You and me had no business with one another in the first place, did we? 549 01:07:34,788 --> 01:07:38,204 Wasn't that the whole point of it? 550 01:07:55,976 --> 01:07:58,182 Don't make me grieve for you. 551 01:07:59,730 --> 01:08:02,435 I ain't dead yet. 552 01:08:19,541 --> 01:08:21,700 Rebel! 553 01:08:28,383 --> 01:08:31,799 - Kate. It's all right! It's us! - Oh... Oh, you bloody swine! 554 01:08:31,887 --> 01:08:34,129 - It's Ned. I know. Come here. 555 01:08:34,223 --> 01:08:36,844 - Oh, my God. - Now, Gracie, look at you. 556 01:08:36,934 --> 01:08:39,175 You've grown too much. Give us a cuddle. Come on. 557 01:08:43,398 --> 01:08:45,889 Rebel, come on. Come on. 558 01:08:52,908 --> 01:08:54,901 So... 559 01:08:54,993 --> 01:08:57,698 I saw that rascal Aaron Sherritt the other night. 560 01:08:57,788 --> 01:09:00,575 Oh, yeah? And what did you give him? 561 01:09:00,666 --> 01:09:02,705 Nothing, you little scoundrel. 562 01:09:02,793 --> 01:09:07,289 - Hmm. - The thing is, I saw him talking to this fella... 563 01:09:07,381 --> 01:09:09,623 all friendly like on the way out. 564 01:09:09,716 --> 01:09:13,417 Then the fella comes back here and starts asking me all sorts of questions about you. 565 01:09:13,512 --> 01:09:16,466 Such as? 566 01:09:16,557 --> 01:09:19,593 When did I see you last and where you were now... 567 01:09:19,685 --> 01:09:22,010 that sorta thing. 568 01:09:22,104 --> 01:09:25,437 - Is he a copper, do you think? - I don't know. 569 01:09:25,524 --> 01:09:28,560 Well, it could've been nothing. 570 01:09:28,652 --> 01:09:31,273 I just thought you ought to know, like. 571 01:09:31,363 --> 01:09:33,439 Thanks, Maggie. 572 01:09:47,921 --> 01:09:50,329 Hello, Aaron. 573 01:09:52,259 --> 01:09:54,797 Joe? 574 01:09:54,887 --> 01:09:59,881 Ned. 575 01:09:59,975 --> 01:10:02,051 So how's things, Aaron? 576 01:10:02,144 --> 01:10:04,813 Not so bad. Well... 577 01:10:04,897 --> 01:10:06,889 not too bad. 578 01:10:06,982 --> 01:10:10,481 I've been reading a lot about you, Ned. 579 01:10:10,569 --> 01:10:13,404 You're a real terror altogether, aren't you? 580 01:10:13,488 --> 01:10:16,324 We've been meaning to talk to you, Aaron. 581 01:10:16,408 --> 01:10:18,816 We were wondering if you'd consider acting as a scout for us. 582 01:10:18,911 --> 01:10:21,532 We're heading into Beechworth to rob a bank there. 583 01:10:21,622 --> 01:10:26,829 A scout? Well, I'm flattered you'd think of me, lads, but, uh... 584 01:10:26,919 --> 01:10:30,833 - You're not interested? - No. I-I'd love to. 585 01:10:30,923 --> 01:10:35,086 If it was just up to me, I'd be in there like a shot. You know that. 586 01:10:35,177 --> 01:10:37,798 But I've got the missus to think about now. 587 01:10:37,888 --> 01:10:41,506 - Because between you and me, lads, she's up the spout. - Ah, she isn't? 588 01:10:41,600 --> 01:10:43,593 - Ah, sure, that's grand. - Congratulations, Aaron. 589 01:10:43,685 --> 01:10:47,600 Oh, thanks. Thanks. 590 01:10:47,689 --> 01:10:51,105 - How are Dan and Steve? - They're fine. 591 01:10:51,193 --> 01:10:53,766 Say hello to them for me, will you? 592 01:10:53,862 --> 01:10:57,942 We will. 593 01:10:59,243 --> 01:11:01,698 Well, I'd best get back to the party. 594 01:11:01,787 --> 01:11:04,704 Mary will be wondering where I got to. 595 01:11:04,790 --> 01:11:07,660 Sure. You go on and look after that girl of yours. 596 01:11:07,751 --> 01:11:10,123 Ahh. 597 01:11:10,212 --> 01:11:12,288 I will indeed. 598 01:11:19,429 --> 01:11:24,257 Sorry I can't help you out. Good luck with it all anyways. 599 01:11:34,236 --> 01:11:36,644 * I am a native * 600 01:11:36,738 --> 01:11:38,897 * Of Erin, Ireland * 601 01:11:38,991 --> 01:11:40,983 * Transported now * 602 01:11:41,076 --> 01:11:43,567 * From my native shore * 603 01:11:43,662 --> 01:11:45,655 * They tore me from * 604 01:11:45,747 --> 01:11:48,155 * My aged parents * 605 01:11:48,250 --> 01:11:50,326 * And from the maiden * 606 01:11:50,419 --> 01:11:53,088 * Whom I adore * 607 01:11:55,215 --> 01:11:57,706 * I've been a prisoner * 608 01:11:57,801 --> 01:11:59,794 ♪♪ At Port Macquarie ♪♪ 609 01:11:59,887 --> 01:12:01,963 ♪♪ At Norfolk Island ♪♪ 610 01:12:02,055 --> 01:12:04,131 ♪♪ And Emu Plains ♪♪ 611 01:12:04,224 --> 01:12:06,217 ♪♪ At Castle Hill ♪♪ 612 01:12:06,310 --> 01:12:08,801 ♪♪ And cursed Toongabbie ♪♪ 613 01:12:08,896 --> 01:12:11,184 ♪♪ At all those settlements ♪♪ 614 01:12:11,273 --> 01:12:13,479 ♪♪ I've worked in chains ♪♪ 615 01:12:13,567 --> 01:12:18,276 ♪♪ But of all places of condemnation ♪♪ 616 01:12:18,864 --> 01:12:20,358 ♪♪ And penal stations ♪♪ 617 01:12:20,449 --> 01:12:22,987 ♪♪ Of New South Wales ♪♪♪♪ 618 01:12:44,264 --> 01:12:48,511 Aaron, what are you doing? 619 01:12:55,108 --> 01:12:58,727 Some coppers on horses followed me until Wangaratta... 620 01:12:58,820 --> 01:13:03,150 but I met up with Tom Lloyd and Bill and we gave 'em the slip easy as you please. 621 01:13:03,242 --> 01:13:05,318 - That's good. - Here we go. 622 01:13:14,378 --> 01:13:16,584 That's great, Katie. 623 01:13:16,672 --> 01:13:20,290 Yeah, well, I wish I'd never bloody bothered. You're all gonna get yourselves killed. 624 01:13:20,384 --> 01:13:22,542 - We are not. - You bloody well are! 625 01:13:22,636 --> 01:13:26,385 No, we're not, Katie. We're gonna give 'em a show like they've never seen before. 626 01:13:31,186 --> 01:13:33,594 There's a certain type of black tribesman... 627 01:13:33,689 --> 01:13:35,812 that bends in the wind... 628 01:13:37,651 --> 01:13:39,809 blends into the background. 629 01:13:46,451 --> 01:13:49,121 Mostly he employs the help of the dead... 630 01:13:49,204 --> 01:13:51,411 to destroy other people. 631 01:13:56,628 --> 01:13:59,298 The "Night Dancer, "they call him. 632 01:14:07,890 --> 01:14:11,140 God, when is someone gonna give me some proper cards. 633 01:14:12,269 --> 01:14:14,475 Who's in? 634 01:14:14,563 --> 01:14:18,774 Ugh. Fold. 635 01:14:18,859 --> 01:14:23,022 - I'm turning in. - I guess all that losin' would make you tired. 636 01:14:24,698 --> 01:14:28,032 - You in or you out? - Gimme three. 637 01:14:28,118 --> 01:14:30,407 - You? - I'm out. 638 01:14:37,294 --> 01:14:40,912 What's happening? 639 01:14:41,006 --> 01:14:43,082 Go back to sleep, love. 640 01:14:44,218 --> 01:14:46,257 Here. I call. 641 01:14:46,345 --> 01:14:48,883 Three to the English queen. 642 01:14:48,972 --> 01:14:51,677 - It's blessed you are, Nigel. 643 01:14:53,060 --> 01:14:55,136 Aaron! 644 01:15:18,794 --> 01:15:21,332 - Aaron! - Who's that? 645 01:15:21,421 --> 01:15:23,747 Who is it? 646 01:15:23,840 --> 01:15:26,166 Another one of your whores, it looks like. 647 01:15:26,260 --> 01:15:30,008 Just tell her to get lost, unless she wants her head blown off. 648 01:15:49,032 --> 01:15:51,903 Lizzie, is that you? 649 01:16:04,506 --> 01:16:06,463 Joe. 650 01:16:35,662 --> 01:16:38,367 Why do you think he did it? 651 01:16:40,751 --> 01:16:43,242 Just for the money? 652 01:16:46,006 --> 01:16:51,001 Maybe he started thinking he was some kind of big shot... 653 01:16:51,094 --> 01:16:54,594 instead of a shit-kicker's son, like us. 654 01:17:10,489 --> 01:17:14,107 - We have received word that one of our informants... 655 01:17:14,201 --> 01:17:16,193 has been shot dead by the Kelly gang... 656 01:17:16,286 --> 01:17:18,445 over near Beechworth. 657 01:17:18,539 --> 01:17:21,824 We will entrain immediately and proceed to Wangaratta. 658 01:17:21,917 --> 01:17:24,242 From there, you'll be split up into units... 659 01:17:24,336 --> 01:17:26,329 and will fan out across the country... 660 01:17:26,421 --> 01:17:28,461 encircling the immediate vicinity. 661 01:17:28,549 --> 01:17:30,956 Stay close to your troop commanders... 662 01:17:31,051 --> 01:17:33,423 for your orders of march. 663 01:17:33,512 --> 01:17:37,379 I would remind you all... 664 01:17:37,474 --> 01:17:40,558 the men we are hunting have not only plundered two banks... 665 01:17:40,644 --> 01:17:43,561 kidnapped men, women and children... 666 01:17:43,647 --> 01:17:46,767 but have murdered three of your fellow officers. 667 01:17:48,735 --> 01:17:51,061 They have outrun us before, gentlemen. 668 01:17:51,154 --> 01:17:54,689 Do not allow them to do so again. 669 01:17:54,783 --> 01:17:57,357 Don't you worry, sir. We'll show the bloody animals. 670 01:17:57,452 --> 01:18:00,288 We'll blow 'em all to kingdom come. 671 01:18:00,372 --> 01:18:04,915 - These are not animals, Constable. 672 01:18:05,002 --> 01:18:09,296 These are men who have been glorified as the leaders of a movement... 673 01:18:09,381 --> 01:18:12,832 a movement that threatens the stability of an entire country. 674 01:18:12,926 --> 01:18:17,138 Underestimate them, and it will be you who will be blown to kingdom come. 675 01:18:39,203 --> 01:18:41,195 They say the trouble with the Irish... 676 01:18:41,288 --> 01:18:43,494 is that they rely too much on dreams... 677 01:18:43,582 --> 01:18:45,871 and not enough on gunpowder. 678 01:18:45,959 --> 01:18:49,328 Whereas the English were shy on dreams, as usual... 679 01:18:49,421 --> 01:18:52,457 but had plenty of the other. 680 01:18:56,803 --> 01:18:59,092 Now we had both. 681 01:19:02,476 --> 01:19:06,176 - I suppose you're the Great Orlando. - That I am. 682 01:19:06,271 --> 01:19:09,356 Well, I'm the Great Ned Kelly, and this here is the Fabulous Joe Byrne. 683 01:19:09,441 --> 01:19:11,813 We'd like to join your circus. 684 01:19:11,902 --> 01:19:13,526 Ohh. 685 01:19:30,379 --> 01:19:32,418 Mm. 686 01:19:43,642 --> 01:19:46,892 That's right. You're not seeing things. It's a camel. 687 01:19:46,979 --> 01:19:51,107 I've got a lion and some ponies back down the road. And the Great Orlando of course. 688 01:19:51,191 --> 01:19:53,599 If you're here to rob the train, you're too late. 689 01:19:53,694 --> 01:19:56,019 We're not here to rob the train. 690 01:20:40,991 --> 01:20:43,316 Joe, get this lot inside. 691 01:20:57,966 --> 01:21:00,837 This good-looking fella over here is me brother, Dan Kelly. 692 01:21:02,054 --> 01:21:04,046 These are my friends: 693 01:21:04,139 --> 01:21:06,760 Joe Byrne at the bar there... 694 01:21:06,850 --> 01:21:10,764 and Steve Hart there in the back corner. 695 01:21:14,983 --> 01:21:17,059 And I'm Ned. 696 01:21:19,154 --> 01:21:23,448 We're all Irish boys and selectors'sons. 697 01:21:24,993 --> 01:21:27,484 Had war declared on us... 698 01:21:29,164 --> 01:21:33,114 by Victoria, by New South Wales. 699 01:21:36,129 --> 01:21:38,205 By the crown. 700 01:21:38,298 --> 01:21:40,836 And by the London Times even. 701 01:21:48,058 --> 01:21:52,103 The reward on our heads is the biggest one yet offered in the world. 702 01:21:52,187 --> 01:21:54,725 It's up to €8,000. 703 01:21:54,815 --> 01:21:57,732 It's a lot of money. 704 01:22:01,280 --> 01:22:05,573 We're the only four lads in the whole country... 705 01:22:05,659 --> 01:22:08,067 the entire empire, in fact... 706 01:22:09,913 --> 01:22:12,748 that any one of you fine citizens is allowed to kill... 707 01:22:14,001 --> 01:22:16,077 no questions asked. 708 01:22:19,631 --> 01:22:22,549 No, it's true. The queen said so herself. 709 01:22:30,684 --> 01:22:36,520 That's right. It's Regina versus us, the Kelly gang. 710 01:22:42,154 --> 01:22:45,357 So our plans were set. 711 01:22:48,702 --> 01:22:52,486 One. The traitor, Aaron Sherritt... 712 01:22:52,581 --> 01:22:55,072 dead, as arranged. 713 01:22:58,128 --> 01:23:00,168 Two. 714 01:23:00,255 --> 01:23:04,549 The police special from Benalla coming to meet us. 715 01:23:04,635 --> 01:23:09,380 The line torn up to send the train to hell, as arranged. 716 01:23:11,350 --> 01:23:15,217 Three. Superintendent Hare, if he lives... 717 01:23:15,312 --> 01:23:18,147 easily worth an outlaw's mother. 718 01:23:18,232 --> 01:23:22,312 And four. The townspeople out of harm's way... 719 01:23:22,402 --> 01:23:24,940 drinks on us, as arranged. 720 01:23:25,030 --> 01:23:27,106 ♪♪♪♪ 721 01:23:29,493 --> 01:23:32,743 - Here you go. - Oh, lamb! My favourite. 722 01:23:35,999 --> 01:23:38,075 - Ohh! - Ohh! 723 01:23:39,586 --> 01:23:41,579 Now, cheer up there, Mr Curnow. 724 01:23:41,672 --> 01:23:44,376 - You're witness to history. 725 01:23:44,466 --> 01:23:47,550 How many schoolteachers dream of that? 726 01:23:49,555 --> 01:23:52,674 ♪♪♪♪ 727 01:24:02,568 --> 01:24:04,560 Come on, Hare. Where the hell are you? 728 01:24:39,354 --> 01:24:41,513 Were you sleeping? 729 01:24:50,240 --> 01:24:52,731 You thinking of using that? 730 01:24:54,369 --> 01:24:57,619 I'm mulling it over. 731 01:24:57,706 --> 01:25:00,327 Right. 732 01:25:01,668 --> 01:25:05,251 You don't remember me, do you? 733 01:25:05,339 --> 01:25:07,627 You were just a boy then. 734 01:25:09,593 --> 01:25:12,713 You were riding a Palomino mare with a white blaze. 735 01:25:23,065 --> 01:25:25,271 Jane. Yeah. 736 01:25:25,359 --> 01:25:27,102 Yeah. 737 01:25:29,363 --> 01:25:32,981 Seems like a long time ago, doesn't it? 738 01:25:36,495 --> 01:25:38,571 A lifetime. 739 01:26:04,231 --> 01:26:06,603 Where's the other fella? 740 01:26:17,619 --> 01:26:19,695 Where's Curnow? 741 01:26:22,791 --> 01:26:24,784 Ned, Curnow's gone! 742 01:26:27,963 --> 01:26:30,917 Come on! Give me a hand here! 743 01:26:36,096 --> 01:26:38,089 Quickly! 744 01:26:38,181 --> 01:26:40,258 Get those horses off! 745 01:27:00,913 --> 01:27:03,238 Knights in shining armour. 746 01:27:14,384 --> 01:27:17,919 - Curnow stopped the train. - Jesus. 747 01:27:18,013 --> 01:27:22,093 - What does this mean? - Hare's on his way. 748 01:27:22,184 --> 01:27:24,853 You mean we didn't get any of'em? 749 01:27:24,937 --> 01:27:26,976 Not a soul. 750 01:27:29,942 --> 01:27:33,061 There'll be a hundred of them... at least. 751 01:27:47,292 --> 01:27:50,246 You okay, Dan? 752 01:27:51,838 --> 01:27:55,457 Yeah, I'm okay, Ned. 753 01:27:59,388 --> 01:28:01,594 Steve? 754 01:28:01,682 --> 01:28:04,967 Short life, but a merry one. 755 01:28:07,854 --> 01:28:12,433 - Joe? - We're gonna give them a good old fight, aren't we? 756 01:28:15,696 --> 01:28:18,697 Well, that's that then. 757 01:28:18,782 --> 01:28:21,320 All right. Everyone listen to me! 758 01:28:21,410 --> 01:28:24,446 We're getting you out of here! 759 01:29:03,243 --> 01:29:05,817 Hold your fire! 760 01:29:05,913 --> 01:29:08,700 We've got women and children coming out. 761 01:29:30,229 --> 01:29:32,554 It's a trick! 762 01:29:40,572 --> 01:29:42,944 Stop your fire! Cease fire! 763 01:29:46,119 --> 01:29:48,610 Hold your fire! 764 01:29:48,705 --> 01:29:50,532 Cease fire! 765 01:29:50,624 --> 01:29:53,376 - - Get down on the floor! 766 01:29:55,796 --> 01:29:59,165 Keep your heads down! Stay on the floor! 767 01:29:59,258 --> 01:30:01,546 They fired at us! They shot him! 768 01:30:01,635 --> 01:30:03,841 Keep as low as you can, you hear? 769 01:30:03,929 --> 01:30:06,384 All right. Let's give it to 'em. 770 01:30:06,473 --> 01:30:08,632 Hit the lights. 771 01:30:23,615 --> 01:30:25,655 Fire! 772 01:31:09,953 --> 01:31:11,946 They have armour on their bodies! 773 01:31:12,039 --> 01:31:13,996 Aim for their arms and legs! 774 01:31:25,719 --> 01:31:27,842 - Ohhh! Ahhh. - He's been shot! 775 01:31:27,930 --> 01:31:31,133 - They've shot Hare! All right. Get back inside. 776 01:31:31,225 --> 01:31:34,759 Get back inside. Come on. 777 01:31:44,196 --> 01:31:46,948 Oh! Dan, reload me pistols! 778 01:31:48,200 --> 01:31:50,607 I got the bastard that shot me. 779 01:31:50,702 --> 01:31:52,861 Give me that anyways. Rifle! 780 01:31:56,166 --> 01:31:58,657 Bullets. Come on. 781 01:32:23,068 --> 01:32:26,104 - Aw. The monkey's been shot! 782 01:32:26,196 --> 01:32:29,031 Poor little bugger! 783 01:32:31,285 --> 01:32:33,361 Ah, dear God. 784 01:32:34,788 --> 01:32:36,662 Oh! Shit. 785 01:32:42,754 --> 01:32:44,913 Somebody help me, for Christ's sake! 786 01:32:45,007 --> 01:32:47,379 Keep low! Get around the back of the bar! 787 01:33:01,732 --> 01:33:04,436 Can you find me something to stop the bleeding? 788 01:33:06,069 --> 01:33:08,062 Get down! 789 01:33:08,155 --> 01:33:11,738 - To hell with all you bastards! 790 01:33:45,400 --> 01:33:49,480 Ned! Where the hell are you going? 791 01:33:49,571 --> 01:33:51,778 Get this lot around the back. 792 01:34:20,102 --> 01:34:21,975 Ned? 793 01:34:25,566 --> 01:34:27,523 Now's your chance. Quickly! 794 01:34:27,609 --> 01:34:29,934 Out that back door there! 795 01:34:36,702 --> 01:34:38,112 Aaah! 796 01:34:38,203 --> 01:34:40,825 Ohhh! 797 01:35:00,267 --> 01:35:03,600 Hands up, the lot of you, or you'll be shot down like dogs! 798 01:35:03,687 --> 01:35:05,727 Don't shoot! 799 01:35:09,902 --> 01:35:12,143 I got him! I got Dan Kelly! 800 01:35:13,280 --> 01:35:16,197 No, you bloody well haven't. 801 01:35:29,463 --> 01:35:31,669 Jesus Christ, lads. 802 01:35:33,008 --> 01:35:35,214 I think I need a drink. 803 01:36:43,078 --> 01:36:47,123 What I best recall is riding alone... 804 01:36:49,293 --> 01:36:51,831 with the sun behind me... 805 01:36:51,920 --> 01:36:54,625 seeing me own shadow cantering ahead... 806 01:36:54,715 --> 01:36:57,550 against the roadside weeds and willows... 807 01:36:59,136 --> 01:37:02,302 and leaving me stretched far behind... 808 01:37:02,389 --> 01:37:04,382 galloping to chase it... 809 01:37:07,603 --> 01:37:11,137 Like a centaur in the picture books. 810 01:38:05,827 --> 01:38:07,903 Well done, Ned. 811 01:38:13,627 --> 01:38:16,332 I wore it seriously... 812 01:38:16,421 --> 01:38:19,956 me hero sash of green and gold. 813 01:38:24,972 --> 01:38:28,138 Proof that I've saved a life as well. 814 01:39:15,856 --> 01:39:19,307 I'm out of rounds. 815 01:39:19,401 --> 01:39:22,651 Do you have any left? 816 01:39:29,411 --> 01:39:31,487 Only two. 817 01:39:34,833 --> 01:39:38,416 I guess that's all we need then, isn't it? 818 01:39:39,630 --> 01:39:41,706 We never stood a chance, did we? 819 01:40:18,001 --> 01:40:20,492 No. 820 01:40:24,466 --> 01:40:26,542 Steve. 821 01:40:27,719 --> 01:40:29,878 No. 822 01:42:13,116 --> 01:42:16,450 It's Ned Kelly. Christ almighty, it's Ned Kelly. 823 01:43:49,671 --> 01:43:52,589 Do you mind if I have this? 824 01:44:08,649 --> 01:44:11,982 Hey! Look! It's Ned Kelly! 825 01:44:12,069 --> 01:44:14,939 Ned! Hey, Ned! 826 01:44:25,540 --> 01:44:28,032 Such is life. 827 01:44:28,126 --> 01:44:33,334 Despite petitions for a pardon that bore a total of 32,000 signatures... 828 01:44:33,423 --> 01:44:36,792 Ned Kelly was hanged on 11 th of November, 1880. 829 01:44:40,597 --> 01:44:45,971 He was 25 years old. 830 01:44:47,020 --> 01:44:50,804 ♪♪ At the end of my days ♪♪ 831 01:44:50,899 --> 01:44:53,936 ♪♪ When I'm called to go ♪♪ 832 01:44:56,947 --> 01:45:00,695 ♪♪ Into the open arms ♪♪ 833 01:45:00,784 --> 01:45:04,118 ♪♪ Of the Holy Ghost ♪♪ 834 01:45:06,748 --> 01:45:10,532 ♪♪ To have lived such a life ♪♪ 835 01:45:10,627 --> 01:45:14,542 ♪♪ As I have known ♪♪ 836 01:45:16,425 --> 01:45:20,090 ♪♪ Oh, fortune follow me ♪♪ 837 01:45:20,178 --> 01:45:23,630 ♪♪ That I'm afraid no more ♪♪ 838 01:45:45,829 --> 01:45:49,613 ♪♪ For my great mistakes ♪♪ 839 01:45:49,708 --> 01:45:53,124 ♪♪ I will surely pay ♪♪ 840 01:45:55,631 --> 01:45:58,038 ♪♪ I'm running low ♪♪ 841 01:45:58,133 --> 01:46:03,044 ♪♪ And the devil is on my trail ♪♪ 842 01:46:05,474 --> 01:46:09,139 ♪♪ When fate delivers me ♪♪ 843 01:46:09,228 --> 01:46:12,643 ♪♪ All I'll ask it for ♪♪ 844 01:46:15,234 --> 01:46:19,314 ♪♪ Is a place to rest and shelter ♪♪ 845 01:46:19,404 --> 01:46:21,895 ♪♪ O'er my soul ♪♪ 846 01:46:27,537 --> 01:46:31,405 ♪♪ Oh, if I could spend my days ♪♪ 847 01:46:31,500 --> 01:46:37,455 ♪♪ Free from the prison of your gaze ♪♪ 848 01:46:37,547 --> 01:46:41,296 ♪♪ Then I could die a happy man ♪♪ 849 01:46:47,140 --> 01:46:51,008 ♪♪ Oh, if I could spend my days ♪♪ 850 01:46:51,103 --> 01:46:55,397 ♪♪ Free from the shadow of my name ♪♪ 851 01:46:56,942 --> 01:47:00,892 ♪♪ Then I could die a happy man ♪♪ 852 01:47:23,844 --> 01:47:27,544 ♪♪ And when I am released ♪♪ 853 01:47:27,639 --> 01:47:30,925 ♪♪ From this mortal load ♪♪ 854 01:47:33,770 --> 01:47:36,178 ♪♪ I'll take my leave ♪♪ 855 01:47:36,273 --> 01:47:41,149 ♪♪ But I don't wanna go ♪♪ 856 01:47:43,447 --> 01:47:47,314 ♪♪ When fate delivers me ♪♪ 857 01:47:47,409 --> 01:47:50,944 ♪♪ All I'll ask for ♪♪ 858 01:47:53,457 --> 01:47:57,324 ♪♪ A place to rest and shelter ♪♪ 859 01:47:57,419 --> 01:48:00,870 ♪♪ O'er my soul ♪♪♪♪