1 00:00:22,640 --> 00:00:24,560 (FOOTSTEPS) 2 00:00:24,720 --> 00:00:26,640 (CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 3 00:00:49,200 --> 00:00:51,440 (DOORBELL RINGING) 4 00:01:10,400 --> 00:01:13,200 - FREDDY: Hey. Marcus, welcome. - Hello. Good to see you, Freddy. 5 00:01:13,360 --> 00:01:16,160 - Good to see you too, man. - Thank you for having me. 6 00:01:16,320 --> 00:01:18,200 Thanks for coming. 7 00:01:18,880 --> 00:01:22,200 - You live in the city, right? - Yeah, I live in Soho still. 8 00:01:22,360 --> 00:01:25,960 I have not been out here, ahem, in a very, very long time. 9 00:01:26,120 --> 00:01:28,560 - I had an old friend that lived... Wow. - Welcome. 10 00:01:28,720 --> 00:01:30,360 This is home. 11 00:01:31,400 --> 00:01:34,160 - Wow. It's a jungle. - I know, right? 12 00:01:34,320 --> 00:01:37,920 It's my boyfriend's obsession. He gets one every other day. 13 00:01:38,080 --> 00:01:40,880 - Heh-heh-heh. - Yeah, you want some coffee, water? 14 00:01:41,040 --> 00:01:43,480 - Water. Water would be great. - Okay. 15 00:01:45,280 --> 00:01:46,320 MARCUS: Oh. 16 00:01:46,480 --> 00:01:48,400 - Here. - Nice yard. Thank you. 17 00:01:48,560 --> 00:01:51,080 - This is my cat, Sula. - Oh. Heh-heh-heh. 18 00:01:51,240 --> 00:01:52,440 I'm a little allergic. 19 00:01:52,640 --> 00:01:54,360 - Oh, sorry. - No, no, no. It's okay. 20 00:01:54,520 --> 00:01:55,600 FREDDY: Sula. 21 00:01:55,760 --> 00:01:59,760 So, yeah, now, like, this is where I live and work. 22 00:01:59,920 --> 00:02:01,280 - I don't really... - Jennifer. 23 00:02:01,440 --> 00:02:03,680 - Oh, yeah. Jennifer Aniston. - You're a fan? 24 00:02:03,840 --> 00:02:06,320 No. Come on, it's a joke. She looks so beige. 25 00:02:06,480 --> 00:02:08,760 - She is beige. - Right? She looks like bread. 26 00:02:08,920 --> 00:02:10,200 Mm. 27 00:02:10,360 --> 00:02:13,720 Yes, and I was telling you I don't need that much space anymore... 28 00:02:13,920 --> 00:02:17,320 - ...so that's why... - God. What space, Freddy. 29 00:02:17,480 --> 00:02:19,640 Look what you can do with space. 30 00:02:19,800 --> 00:02:21,520 There you are. 31 00:02:21,680 --> 00:02:25,560 And where are you going? What are you doing going into video? 32 00:02:25,760 --> 00:02:28,840 - No, but it's not like an extreme decision. - What is this? 33 00:02:29,000 --> 00:02:32,280 I just... When you told me about this group show, it just felt... 34 00:02:32,440 --> 00:02:35,640 kind of like a great opportunity to explore that subject. 35 00:02:35,800 --> 00:02:40,160 Tell me why is Dirty Baby right for identity and heritage? 36 00:02:40,320 --> 00:02:41,720 - Why? How? - It's Nasty Baby. 37 00:02:41,880 --> 00:02:43,800 Nasty Baby. Oh, that's much better. 38 00:02:43,960 --> 00:02:45,600 - It's better, right? - Much better. 39 00:02:45,760 --> 00:02:47,920 - Yeah. - It's more catchy, but I feel that... 40 00:02:48,080 --> 00:02:50,520 So I've been trying to, uh, make a baby... 41 00:02:50,680 --> 00:02:53,240 with my best friend for the last six months. 42 00:02:53,440 --> 00:02:56,480 And so since we start I've been obsessed with the idea... 43 00:02:56,640 --> 00:02:59,480 that there's gonna be a creature that resembles me... 44 00:02:59,640 --> 00:03:01,600 - ...and is made out of my genes. - Oof. 45 00:03:01,760 --> 00:03:04,000 And, like, it's... It's such a selfish act... 46 00:03:04,160 --> 00:03:06,840 to keep making babies. There's many you can adopt. 47 00:03:07,000 --> 00:03:07,960 But you want it. 48 00:03:08,160 --> 00:03:10,400 - Now I want to. Now I want to. - You want it. 49 00:03:10,560 --> 00:03:14,880 And then I feel so guilty about it that I feel that I need to pay a price. 50 00:03:15,040 --> 00:03:18,720 And the price is to go through the embarrassment... 51 00:03:18,880 --> 00:03:23,040 - ...of me portraying a 3-month-old baby. - I love that one. 52 00:03:23,200 --> 00:03:25,840 Yeah, so these are pictures of me... 53 00:03:26,000 --> 00:03:27,760 - ...when I was a baby. - That's you? 54 00:03:27,920 --> 00:03:29,240 When I was a nasty baby. 55 00:03:29,400 --> 00:03:32,280 Yeah, like, go back to this time, you know... 56 00:03:32,440 --> 00:03:35,640 and portray this sort of, like, gross cuteness. 57 00:03:35,800 --> 00:03:38,840 Tell me, if we were to... If you were done... 58 00:03:39,040 --> 00:03:43,840 and we were pulling up tomorrow to load in at this show, what am I seeing? 59 00:03:44,000 --> 00:03:45,560 - So I'll be fully naked... - Oh. 60 00:03:45,720 --> 00:03:47,600 - ...against a black background. - Oh. Okay. 61 00:03:47,760 --> 00:03:50,080 Like a black infinite background, performing... 62 00:03:50,240 --> 00:03:53,040 I can show you. It's really embarrassing. It's part of... 63 00:03:53,200 --> 00:03:55,320 - You wanna get ready, or...? - No, no, no. 64 00:03:55,520 --> 00:03:59,280 No, I'm not gonna get naked now. Yeah, but I'll show you how it is. 65 00:03:59,440 --> 00:04:01,080 - I'm ready. Ha-ha-ha. - Okay, I'm ready too. 66 00:04:01,280 --> 00:04:03,040 - You're never ready for this, but... - Heh, heh. 67 00:04:03,200 --> 00:04:06,080 - Okay, so basically.... - Oh. 68 00:04:06,240 --> 00:04:08,480 Okay, imagine if black infinite background... 69 00:04:08,640 --> 00:04:10,520 - ...no music at all, super raw. - Mm-hm. 70 00:04:10,680 --> 00:04:14,680 And then, on video, doing something like this: 71 00:04:16,680 --> 00:04:19,640 (GRUNTING AND COOING) 72 00:04:24,920 --> 00:04:26,240 (CHUCKLING) 73 00:04:36,600 --> 00:04:38,120 (NARRATOR READING ON-SCREEN TEXT) 74 00:04:38,880 --> 00:04:40,320 (♪♪♪) 75 00:04:50,600 --> 00:04:51,640 (INAUDIBLE DIALOGUE) 76 00:05:11,160 --> 00:05:13,520 Put your left hand up. Left hand. 77 00:05:13,680 --> 00:05:15,520 - FREDDY: How you doing? - Fine. 78 00:05:15,680 --> 00:05:17,920 - FREDDY: How's your camel toe hanging? - It's good. 79 00:05:18,080 --> 00:05:19,480 How's your loose butthole? 80 00:05:19,840 --> 00:05:21,920 - You got it. - POLLY: Unh! 81 00:05:22,080 --> 00:05:24,480 - There's no place... Ha, ha. - FREDDY: You do... Ha-ha-ha. 82 00:05:24,640 --> 00:05:26,200 Here. This one's so easy. 83 00:05:26,360 --> 00:05:27,800 - Yes! - POLLY: Oh, my God! 84 00:05:28,000 --> 00:05:29,480 FREDDY: Yeah! 85 00:05:29,760 --> 00:05:31,640 - WOMAN 1: You're almost there. - POLLY: Yeah! 86 00:05:31,800 --> 00:05:33,480 - FREDDY: Ha-ha-ha. - POLLY: Wait. 87 00:05:33,640 --> 00:05:37,440 - I have to touch it. I have to touch it. - FREDDY: Ha-ha-ha. 88 00:05:39,840 --> 00:05:41,280 WOMAN 2: You guys had a clearing? 89 00:05:41,440 --> 00:05:42,640 I'm so proud of you. 90 00:05:42,800 --> 00:05:44,200 I'm so... 91 00:05:48,520 --> 00:05:50,200 POLLY: Be careful. 92 00:06:05,440 --> 00:06:07,520 Mom, look. Mom. 93 00:06:07,680 --> 00:06:09,200 Shit. 94 00:06:09,760 --> 00:06:11,960 I'm getting better now. 95 00:06:15,760 --> 00:06:20,000 I had this meeting with this gallery, and I promise this is what I showed him. 96 00:06:20,480 --> 00:06:22,560 (COOING) 97 00:06:22,880 --> 00:06:27,640 I was, like, rolling around like a disgusting baby. 98 00:06:29,560 --> 00:06:30,720 Funny, right? 99 00:06:30,880 --> 00:06:32,520 POLLY: It's funny. 100 00:06:33,000 --> 00:06:35,880 I just got, um, an e-mail from my doctor. 101 00:06:36,040 --> 00:06:39,440 Your sperm count is lower than we thought. 102 00:06:40,840 --> 00:06:42,040 - So.... - Oh, no. 103 00:06:42,200 --> 00:06:44,040 It's not gonna work. 104 00:06:44,200 --> 00:06:46,520 It's kind of why it hasn't been working. Heh, heh. 105 00:06:46,680 --> 00:06:47,640 - Ugh. - Ugh. 106 00:06:47,840 --> 00:06:49,200 - I know. I'm sorry. - It sucks. 107 00:06:49,360 --> 00:06:51,440 - No, it's... - I'm sorry I wasted your time. 108 00:06:51,600 --> 00:06:53,920 We tried like five months with my lousy semen. 109 00:06:54,080 --> 00:06:55,640 It's not lousy, it's just not... 110 00:06:55,800 --> 00:06:57,080 - Low. Low. - It's just low. 111 00:06:57,240 --> 00:07:00,400 So, yeah. Now we just have to try to figure out the next step... 112 00:07:00,560 --> 00:07:03,760 - What is the next step, though? - Your brother? I'm just kidding. 113 00:07:03,920 --> 00:07:04,920 Chino? That's gross. 114 00:07:05,120 --> 00:07:08,000 - Because he's young, maybe his... - Yeah, amazing cum. 115 00:07:08,160 --> 00:07:11,320 Um... Heh. What about Mo? 116 00:07:12,400 --> 00:07:15,480 Mo is... It's always been an option. I mean, like, he knows. 117 00:07:15,640 --> 00:07:17,280 He's waiting for the results too. 118 00:07:17,440 --> 00:07:19,200 Yeah. So you'll talk to him? 119 00:07:19,360 --> 00:07:20,920 Yeah, I'll talk to him. 120 00:07:21,120 --> 00:07:22,360 Today? 121 00:07:22,560 --> 00:07:23,640 - Today? Yeah. - Yeah. 122 00:07:23,840 --> 00:07:26,480 I just wanna get it done. I wanna keep moving. 123 00:07:26,880 --> 00:07:30,880 - Try for the next time you're ovulating? - Yeah, why not? 124 00:07:33,520 --> 00:07:34,720 Oh, boy. 125 00:07:34,880 --> 00:07:35,960 I'm gonna go change. 126 00:07:36,120 --> 00:07:37,480 Should we, like, leave? 127 00:07:37,640 --> 00:07:38,800 - Yeah, let's go. - Okay. 128 00:07:38,960 --> 00:07:42,480 - I can't get out. I can't get out. Ha-ha-ha. - What do you mean? What? 129 00:07:42,640 --> 00:07:45,760 Oh, my gosh. Freddy, please, help me! 130 00:07:45,920 --> 00:07:48,720 Oh, sorry, no, I was just kidding. Heh. 131 00:07:57,880 --> 00:07:59,680 - I know. - Oh, baby, I'm sorry. 132 00:07:59,840 --> 00:08:00,960 I know. It's okay. 133 00:08:01,120 --> 00:08:03,280 I don't wanna cry over it. It just, like, uh... 134 00:08:03,440 --> 00:08:09,120 So, basically, Polly said that if you could, uh.... 135 00:08:10,240 --> 00:08:15,440 If you could decide soon whether you wanna be the next sperm donor... 136 00:08:15,600 --> 00:08:18,720 How...? How soon? 137 00:08:19,360 --> 00:08:22,960 - Um... She said tonight, but she didn't... - She said tonight? 138 00:08:23,120 --> 00:08:26,800 Tonight that I ask you, not that we tell her. 139 00:08:27,520 --> 00:08:31,240 Whatever. I think she wants to do it before the next ovulation period... 140 00:08:31,400 --> 00:08:33,760 which is within two weeks. Is that crazy? 141 00:08:34,160 --> 00:08:36,440 Is this...? Why are you feeling so hesitant? 142 00:08:36,600 --> 00:08:39,920 I don't feel hesitant. It's not... I'm not against it, against... 143 00:08:40,080 --> 00:08:43,160 - I just don't wanna be rushed. - It'd be amazing if you could. 144 00:08:43,320 --> 00:08:45,280 Some people can't. 145 00:08:47,840 --> 00:08:49,720 - I have to think about it, but... - Mm-hm. 146 00:08:49,880 --> 00:08:52,120 And I will tell her maybe... 147 00:08:52,280 --> 00:08:54,800 - Tell her to... - Before she ovulates again? 148 00:08:54,960 --> 00:08:57,400 - Tell her that she will ovulate again. - Heh, heh. She... 149 00:08:57,600 --> 00:08:59,400 - Eventually. - Eventually. It's not... 150 00:08:59,560 --> 00:09:01,240 - I know, I know. I know. - Yo, Cor. 151 00:09:01,400 --> 00:09:02,360 - COR: Hey. - MO: How are you? 152 00:09:02,560 --> 00:09:05,880 May I ask you how much the three ivies in the front are? 153 00:09:06,040 --> 00:09:07,160 COR: Those are 25. 154 00:09:07,320 --> 00:09:10,200 MO: Twenty-five, all three of them? The one on the end? Oh. 155 00:09:22,880 --> 00:09:24,920 Oh, it's so painful. 156 00:09:25,080 --> 00:09:27,680 It's so painful. Look at them, dude. 157 00:09:29,440 --> 00:09:32,920 - I've been one of those couples. - Really? Complaining about food? 158 00:09:33,120 --> 00:09:36,320 - Just, like, the awkward dinner shit. - The super silent, like... 159 00:09:37,160 --> 00:09:39,320 - MO: Never bring me here again. - Heh-heh-heh. 160 00:09:40,480 --> 00:09:43,000 Oh, no, I wanna rescue that poor woman, dude. 161 00:09:44,200 --> 00:09:46,840 Dude, this plant is heavy. Why am I carrying it? 162 00:09:47,000 --> 00:09:49,320 - You're so strong. - Thank you, baby. 163 00:09:49,480 --> 00:09:51,160 You got it. 164 00:09:52,520 --> 00:09:54,000 Hey, Richard. 165 00:09:54,160 --> 00:09:56,280 - RICHARD: Oh. Help is here. - FREDDY: Let us do it. Let us do it. 166 00:09:56,480 --> 00:09:59,840 RICHARD: Wait a second. Did you see that guy going up the street? 167 00:10:00,000 --> 00:10:01,720 - FREDDY: What guy? - That... What guy? 168 00:10:01,920 --> 00:10:03,320 That miserable bastard. 169 00:10:03,520 --> 00:10:06,160 - He's some kind of homeless person. - FREDDY: What happened? 170 00:10:06,320 --> 00:10:09,400 I don't wanna get into it. He bullshitted me out of a dollar. 171 00:10:09,560 --> 00:10:12,160 - FREDDY: Just now? - Yes, just when I parked. 172 00:10:12,320 --> 00:10:15,200 He pretended to be helping me, and that was all bullshit. 173 00:10:15,360 --> 00:10:18,360 If you help me get the apples out of the vehicle... 174 00:10:18,560 --> 00:10:22,440 I will give you a wonderful libation when we get inside. 175 00:10:22,560 --> 00:10:25,080 - MO: Can I just put these here? - RICHARD: Anywhere you can. 176 00:10:25,240 --> 00:10:27,040 I appreciate your help. Freddy. 177 00:10:27,200 --> 00:10:30,080 - FREDDY: Hank, go inside, go inside. - RICHARD: Where'd you go? 178 00:10:30,240 --> 00:10:33,080 FREDDY: I was lugging the bags. Babe, your plant. 179 00:10:35,720 --> 00:10:37,800 RICHARD: I'm going to make us gin and tonic. 180 00:10:37,960 --> 00:10:39,360 One, one. 181 00:10:39,520 --> 00:10:41,040 "Mayor of Adelphi Street"? 182 00:10:41,200 --> 00:10:43,520 RICHARD: Yes. The mayor of Adelphi Street. 183 00:10:43,680 --> 00:10:47,360 - I could've been the governor. - FREDDY: Fritz looks cute in this picture. 184 00:10:47,520 --> 00:10:50,400 - RICHARD: He was a beautiful man. - Did you see this? 185 00:10:50,560 --> 00:10:53,840 RICHARD: Let me give you a little squeeze. You'll like it. Here's another. 186 00:10:54,000 --> 00:10:55,160 FREDDY: Thank you. 187 00:10:55,320 --> 00:10:57,240 RICHARD: Go ahead. Here's yours. 188 00:10:57,400 --> 00:10:58,520 Okay. 189 00:10:58,720 --> 00:11:01,720 And let's drink to your future, guys. 190 00:11:01,920 --> 00:11:04,800 - I'm an old guy. I have a past. - Cheers. Yes, you do. 191 00:11:04,960 --> 00:11:06,640 - To my past. - Right there, framed. 192 00:11:06,800 --> 00:11:07,880 - Cheers. - Cheers. 193 00:11:08,040 --> 00:11:10,640 - I'm the Ghost of Christmas Past. - Yes, you are. 194 00:11:10,800 --> 00:11:12,760 FREDDY: What are you doing? 195 00:11:17,840 --> 00:11:19,760 (ELECTRIC SHAVER BUZZING) 196 00:11:21,680 --> 00:11:23,120 - CHINO: Oh, shit. - MO: What the fuck? 197 00:11:23,280 --> 00:11:24,960 - CHINO: Sorry, sorry, sorry. Heh. - Get out! 198 00:11:25,120 --> 00:11:26,360 - Get out. - Heh, heh. 199 00:11:26,680 --> 00:11:27,920 FREDDY (IN SPANISH): What the fuck are you doing here? 200 00:11:28,080 --> 00:11:29,040 (IN SPANISH) I was just shaving. 201 00:11:29,200 --> 00:11:30,560 MO: Why the fuck does he have keys to the house? 202 00:11:30,720 --> 00:11:33,120 FREDDY (IN ENGLISH): Well, because we'd agreed that that was a good idea. 203 00:11:33,280 --> 00:11:35,640 (IN SPANISH) Dude, you need to let us know when you are coming. 204 00:11:35,800 --> 00:11:38,640 (IN ENGLISH) Just shaving. I came for my guitar. Can I finish in your room? 205 00:11:38,800 --> 00:11:39,760 Okay, but clean up. 206 00:11:39,920 --> 00:11:40,880 CHINO: Okay. 207 00:11:41,040 --> 00:11:43,960 - (IN SPANISH) Sorry, brother. - It's okay, next time just tell us. 208 00:11:44,120 --> 00:11:46,040 (PHONE RINGING) 209 00:11:47,400 --> 00:11:49,840 (IN ENGLISH) It's your mom. Picking up. 210 00:11:50,880 --> 00:11:52,720 Cecilia. 211 00:11:53,120 --> 00:11:54,760 Yeah, it's me. 212 00:11:55,720 --> 00:11:56,720 Yeah, not so good. 213 00:11:57,600 --> 00:12:01,560 Yeah, I found out I'm not gonna be able to be a dad. 214 00:12:02,600 --> 00:12:04,760 Yeah, I know. Yeah, exactly. 215 00:12:04,920 --> 00:12:06,360 Why don't you help me? 216 00:12:06,560 --> 00:12:09,680 Babe, your mom wants to talk to you, no matter what. 217 00:12:09,840 --> 00:12:10,800 CHINO (IN ENGLISH): Sorry, guys. 218 00:12:10,960 --> 00:12:11,920 (IN SPANISH) Say hi to Polly. 219 00:12:12,080 --> 00:12:13,920 CHINO (IN SPANISH): Mm-hm. See you. 220 00:12:14,120 --> 00:12:15,720 Hi, Mama. 221 00:12:16,360 --> 00:12:18,400 I'm good. How are you? 222 00:12:19,040 --> 00:12:20,600 Yeah. 223 00:12:21,360 --> 00:12:24,520 Yeah, it was sad. He's sad about it. 224 00:12:26,120 --> 00:12:28,400 Oh, no, I haven't decided anything yet. 225 00:12:28,560 --> 00:12:32,760 She's more of Freddy's friend, you know, than mine. 226 00:12:34,640 --> 00:12:36,160 Yeah. 227 00:12:37,560 --> 00:12:40,960 Well, I'm gonna take the test. 228 00:12:41,920 --> 00:12:44,760 Yeah, just to see if... Just to see. 229 00:12:46,880 --> 00:12:48,920 (PHONE RINGING) 230 00:12:50,880 --> 00:12:53,280 - Hi. - (IN ENGLISH) Guess what, amiga. 231 00:12:53,680 --> 00:12:55,040 Mo said yes. 232 00:12:55,200 --> 00:12:56,440 What? 233 00:12:56,600 --> 00:12:59,440 - Really? He said yes? - Yeah, he wants to.... 234 00:12:59,600 --> 00:13:00,760 MO (WHISPERS): I didn't say yes. 235 00:13:01,560 --> 00:13:03,360 - Just tell her. - (IN NORMAL VOICE) Hey, Polly. 236 00:13:03,520 --> 00:13:05,440 So, um.... 237 00:13:05,960 --> 00:13:09,400 Yeah, so you're gonna do it? Is that...? Is that right? 238 00:13:09,720 --> 00:13:15,640 - I'll definitely go for the test, yeah. - Oh, the sample. Okay, yeah. Um.... 239 00:13:15,800 --> 00:13:17,920 Great. Thank you. That's.... 240 00:13:18,080 --> 00:13:19,640 (DOORBELL RINGING) 241 00:13:19,840 --> 00:13:21,560 Tomorrow, is tomorrow good? Let's... 242 00:13:21,720 --> 00:13:23,600 Should we just do it tomorrow? 243 00:13:23,800 --> 00:13:25,840 Yeah, meet me at the clinic in Fulton. 244 00:13:26,000 --> 00:13:30,320 Okay, you know what? I have to run because Chino's here. Okay. 245 00:13:33,080 --> 00:13:34,200 - Hi. - CHINO (IN ENGLISH): Hello there. 246 00:13:34,360 --> 00:13:35,480 - Come on in. - Thank you. 247 00:13:35,680 --> 00:13:37,680 - Sorry. Heh, heh. Ow. - It's all right. 248 00:13:40,240 --> 00:13:44,320 ♪ True love will find you in the end ♪ 249 00:13:44,480 --> 00:13:47,800 - So this is G. You know it, right? - POLLY: G. Yeah, I think so. 250 00:13:48,640 --> 00:13:53,000 ♪ And you'll find out Just who's your friend ♪ ♪ 251 00:13:53,160 --> 00:13:55,120 - It's confusing. - Oh, this is G now. 252 00:13:55,280 --> 00:13:56,280 Okay. 253 00:14:01,000 --> 00:14:03,760 I wish I could get you pregnant. It'd be so easy. 254 00:14:03,920 --> 00:14:06,320 You'd look so cute too. 255 00:14:08,720 --> 00:14:11,160 - That's what you want? - Heh-heh-heh. 256 00:14:11,360 --> 00:14:14,160 - That's gross. Maybe not. - That's... Yes. Disgusting. 257 00:14:14,320 --> 00:14:16,360 That's kind of gross, yeah. 258 00:14:21,280 --> 00:14:23,000 Turn the light off, get some rest. 259 00:14:23,600 --> 00:14:25,920 Yeah, I'm not even reading, dude. 260 00:15:06,120 --> 00:15:10,520 (LEAF BLOWER WHIRRING) 261 00:15:11,280 --> 00:15:13,240 Dude, what the fuck? 262 00:15:24,600 --> 00:15:26,080 MO: What? 263 00:15:29,680 --> 00:15:30,880 FREDDY: What are you doing, man? 264 00:15:32,880 --> 00:15:34,680 - Hey, dude! - MO: Freddy. 265 00:15:34,840 --> 00:15:37,520 - What? Dude, it's 7 in the morning. - Yeah, exactly. 266 00:15:37,680 --> 00:15:39,680 FREDDY: The fuck. Dude, it's 7 in the morning. 267 00:15:39,840 --> 00:15:41,600 That shit's not even legal! 268 00:15:42,400 --> 00:15:43,800 Hey! 269 00:15:51,200 --> 00:15:52,280 Fuck, man. 270 00:15:52,480 --> 00:15:54,240 Just put your ear plugs in. 271 00:15:55,720 --> 00:15:58,280 Fuck, I don't have any left. 272 00:16:00,840 --> 00:16:02,640 Unh! Motherfucker! 273 00:16:02,800 --> 00:16:06,760 - MO: Baby, just breathe. - Yeah, I know. I know. 274 00:16:07,320 --> 00:16:08,440 This is an opportunity. 275 00:16:08,640 --> 00:16:11,480 Just use this as an opportunity to calm down. 276 00:16:12,160 --> 00:16:14,080 Okay, I know, I know, I know. 277 00:16:16,200 --> 00:16:18,960 You're gonna drive yourself fucking crazy. 278 00:16:49,880 --> 00:16:52,600 (SPANISH DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 279 00:17:11,400 --> 00:17:13,400 - Come on, it's a joke. - I talked to him. 280 00:17:13,600 --> 00:17:15,920 - He's gonna feel pressured. - Making a big deal. 281 00:17:16,080 --> 00:17:18,080 - It's funny. - He's gonna feel pressured. 282 00:17:18,240 --> 00:17:19,680 POLLY: That's okay. Excuse me. 283 00:17:20,000 --> 00:17:22,960 She wants to take a picture with me and Arthur, you mind? 284 00:17:23,120 --> 00:17:25,120 - It's gonna be quick. - WOMAN: Oh. Sure. It's fine. 285 00:17:25,280 --> 00:17:28,280 He's just waking up. Might be grouchy, but it should be fine. 286 00:17:28,480 --> 00:17:29,760 - FREDDY: We'll try. - WOMAN: Wanna try? 287 00:17:29,920 --> 00:17:32,240 - Hey. - WOMAN: You wanna go? 288 00:17:32,480 --> 00:17:33,960 POLLY: Oh, yes. 289 00:17:34,120 --> 00:17:35,360 Oh, my goodness. 290 00:17:35,520 --> 00:17:37,720 Okay, ready? Look like it's your son. 291 00:17:37,880 --> 00:17:40,800 So cute. Oh, my gosh, one more. 292 00:17:40,960 --> 00:17:43,920 - Okay, great. Thank you so much. - FREDDY: Aw.... 293 00:17:44,080 --> 00:17:45,080 WOMAN: No problem. 294 00:17:46,000 --> 00:17:47,200 - Texting... - Embarrassing. 295 00:17:47,360 --> 00:17:51,480 Why? I'm texting you this picture and I want you to send it to Mo right away. 296 00:17:51,640 --> 00:17:54,040 - What? - Will you send them to Mo right away? 297 00:17:54,200 --> 00:17:57,080 - You're right. There are a lot of babies. - I know, right? 298 00:17:58,200 --> 00:18:00,720 It's like every white mother has a black baby. 299 00:18:00,880 --> 00:18:02,800 - You'll be part of it. - I'll be trendy. 300 00:18:02,960 --> 00:18:04,520 - We'll be in fashion. - Yeah. 301 00:18:04,680 --> 00:18:07,360 It's great inspiration for Nasty Baby. 302 00:18:07,520 --> 00:18:10,920 ♪ I'm gonna do what you are doing ♪ ♪ 303 00:18:12,720 --> 00:18:14,480 (CHILDREN SHOUTING AND LAUGHING) 304 00:18:14,640 --> 00:18:16,240 FREDDY: Why do they do that? 305 00:18:17,400 --> 00:18:21,400 - Ha-ha-ha. Is that what you're doing? - No, I'm doing better. It's really hard. 306 00:18:21,560 --> 00:18:24,000 - I'm sure it's hard. - Do one. Do her. Do that. 307 00:18:24,160 --> 00:18:25,160 (GIBBERING) 308 00:18:25,320 --> 00:18:26,640 (BOTH LAUGHING) 309 00:18:26,800 --> 00:18:29,120 - You're good. Yes, you're good. - Good? Thanks. 310 00:18:29,280 --> 00:18:32,200 - You wanna be part of the video? - I thought it's just you. 311 00:18:32,360 --> 00:18:34,960 - I'm gonna change it a little. - Have more people? 312 00:18:35,120 --> 00:18:36,320 - I think so. - I'll do it. 313 00:18:36,480 --> 00:18:38,680 - I can change it. - I'll totally do it. For a few seconds. 314 00:18:38,880 --> 00:18:39,840 (PHONE CHIMES) 315 00:18:40,000 --> 00:18:41,760 - I got your text. - I'm not gonna be naked. 316 00:18:41,920 --> 00:18:44,280 (SAW WHIRRING) 317 00:18:45,960 --> 00:18:47,880 (CHINO CHUCKLES) 318 00:18:48,440 --> 00:18:49,400 CHINO: Hey! 319 00:18:49,600 --> 00:18:50,600 (WHISTLES) 320 00:18:50,760 --> 00:18:51,880 Mo! 321 00:18:52,040 --> 00:18:53,920 - You got a text message. - What? 322 00:18:54,080 --> 00:18:56,920 - What? - You got a text message! 323 00:18:57,120 --> 00:18:59,200 I think it's important. 324 00:19:00,800 --> 00:19:01,760 (SAW STOPS) 325 00:19:04,960 --> 00:19:07,200 CHINO: Ha-ha-ha. That's kind of cute, man. 326 00:19:07,360 --> 00:19:09,400 - MO: Fucking morons. Heh, heh. - Ha-ha-ha. 327 00:19:09,560 --> 00:19:11,000 What the fuck? 328 00:19:11,200 --> 00:19:15,160 - Yeah, that's hilarious. He's with Polly. - Ah.... 329 00:19:19,440 --> 00:19:20,680 (CAMERA CLICKS) 330 00:19:23,720 --> 00:19:25,560 - Come on. - Ha, ha. I don't know. 331 00:19:25,720 --> 00:19:27,480 That's... That's what he wrote back? 332 00:19:28,360 --> 00:19:30,520 I don't know, eight episodes, I guess. 333 00:19:30,720 --> 00:19:33,360 Dude, I saw Nick Cavett, like, everything on YouTube. 334 00:19:33,520 --> 00:19:34,480 Dick Cavett. 335 00:19:34,640 --> 00:19:36,840 Oh. Dick Cavett. I always call him Nick Cavett. 336 00:19:37,000 --> 00:19:38,840 BISHOP: Got a sale. Got a sale. Got a sale. 337 00:19:39,000 --> 00:19:40,800 - Hey, what you got here? - Got a sale. 338 00:19:41,200 --> 00:19:43,800 - FREDDY: How much is this pot here? - Five dollars. 339 00:19:44,000 --> 00:19:45,480 - Five? - One dollar. 340 00:19:45,640 --> 00:19:47,960 - FREDDY: One dollar. Okay. - BISHOP: What's your name? 341 00:19:48,120 --> 00:19:50,200 - Polly. - They call me the Bishop. 342 00:19:50,360 --> 00:19:51,920 - POLLY: The Bishop? - FREDDY: Bishop, what's up? 343 00:19:52,080 --> 00:19:53,520 BISHOP: Uh.... 344 00:19:53,680 --> 00:19:56,560 - Everything is a dollar. - Okay, she's gonna get the lamp. 345 00:19:56,720 --> 00:19:59,600 - All right, that's a dollar. - You want this lamp, right? 346 00:20:00,640 --> 00:20:02,280 - That's great. Thank you. - Pretty. 347 00:20:02,440 --> 00:20:04,320 - I'm gonna get the pot. - Not as pretty as you. 348 00:20:04,480 --> 00:20:07,840 - Aw.... That's... Thank you. - You're gonna get the pot. A dollar. 349 00:20:08,000 --> 00:20:09,440 - Okay. That's... - FREDDY: Two dollars. 350 00:20:09,600 --> 00:20:10,800 - BISHOP: Yeah. Yeah. - POLLY: Thank you. 351 00:20:10,960 --> 00:20:13,480 - BISHOP: Thank you, Polly. - Thank you, Bishop. 352 00:20:13,640 --> 00:20:15,680 - Did I tell you my name was Bishop? - Yes. 353 00:20:15,840 --> 00:20:17,800 - See you around. - POLLY: Thank you very much. 354 00:20:17,960 --> 00:20:19,360 - Goodbye. - POLLY: Have a good day. 355 00:20:19,640 --> 00:20:22,680 - FREDDY: There's bed bugs. I see them. - BISHOP: Goodbye, Polly! 356 00:20:22,840 --> 00:20:24,760 Bye. Bye. Thank you. 357 00:20:24,960 --> 00:20:27,000 I think I have a new boyfriend. 358 00:20:27,200 --> 00:20:29,080 - Do you like him? - I should ask him for sperm. 359 00:20:29,240 --> 00:20:30,320 (BOTH LAUGHING) 360 00:20:30,480 --> 00:20:32,400 - I'm kidding. - Better than mine, sure. 361 00:20:32,560 --> 00:20:33,800 RICHARD: Hello, Freddy. 362 00:20:33,960 --> 00:20:36,560 Hey. How are you, Richard? 363 00:20:36,720 --> 00:20:39,640 I'm okay. You're encouraging bad behavior, both of you. 364 00:20:39,800 --> 00:20:41,880 - FREDDY: I'm encouraging what? - Bad behavior. 365 00:20:42,080 --> 00:20:44,880 - POLLY: What do you mean? - Buying things from that man. 366 00:20:45,040 --> 00:20:46,560 It encourages him. 367 00:20:46,720 --> 00:20:48,960 - Why? Big deal. - RICHARD: Yes. Okay. 368 00:20:49,120 --> 00:20:52,600 - Do you like leaf blowers in the morning? - Is he the leaf-blower guy? 369 00:20:52,800 --> 00:20:55,120 - He's the leaf blower guy. - He's not. 370 00:20:55,280 --> 00:20:57,520 Ugh. He's my enemy. For real, like.... 371 00:20:57,680 --> 00:20:59,840 - I know. - RICHARD: Take it back, get your money. 372 00:21:00,000 --> 00:21:02,040 - I'm gonna go get... I'm kidding. - POLLY: No, no. 373 00:21:02,240 --> 00:21:04,120 (SOFT FOLK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 374 00:21:06,320 --> 00:21:07,440 (DOORBELL RINGING) 375 00:21:07,600 --> 00:21:11,920 - FREDDY: That's Wendy. - This stove is disgusting. 376 00:21:12,640 --> 00:21:14,560 - Wendy, Polly. Polly, Wendy. - Hi. 377 00:21:14,720 --> 00:21:17,880 - She's my new assistant. - Oh, cool. Hello. 378 00:21:18,080 --> 00:21:20,760 - Hi. Sorry. - Yeah, no, it's okay. No? Okay. 379 00:21:20,920 --> 00:21:22,200 Yup. 380 00:21:22,880 --> 00:21:23,840 - How are you? - Good. 381 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 - You biked? - Yeah, I'm a little sweaty. 382 00:21:26,160 --> 00:21:28,960 Hey, listen. So Polly's gonna be part of Nasty Baby. 383 00:21:29,560 --> 00:21:30,840 - What? - Is that happening? 384 00:21:31,000 --> 00:21:33,280 - FREDDY: It's happening. - You really want me to do it? 385 00:21:33,440 --> 00:21:36,560 - FREDDY: She's gonna do a baby. - No, he wants me to, like, be in it. 386 00:21:36,720 --> 00:21:38,040 - Are you doing it? - WENDY: I.... 387 00:21:38,200 --> 00:21:39,160 (PHONE RINGING) 388 00:21:39,320 --> 00:21:40,440 - Do you want me to...? - Sorry. 389 00:21:40,640 --> 00:21:42,480 - WENDY: I'd love to... You know. - FREDDY: We'll see. 390 00:21:43,120 --> 00:21:44,760 Oh, it's Mo. It's Mo. It's Mo. 391 00:21:44,920 --> 00:21:46,760 - FREDDY: Hey, babe. - POLLY: Hi. 392 00:21:46,920 --> 00:21:48,720 - Hey. - FREDDY: Yeah. 393 00:21:48,880 --> 00:21:51,960 I mean, I'm feeling a little more open. I don't wanna be... 394 00:21:52,120 --> 00:21:56,720 like a self-absorbed freak like Marina Abramovic or any.... 395 00:21:56,880 --> 00:21:58,800 Like, I don't want it to be about me. 396 00:21:58,960 --> 00:22:02,040 Okay, I'm going to meet him now. We're meeting each other now. 397 00:22:02,240 --> 00:22:05,880 - FREDDY: Okay, be tactful and nice, okay? - What do you think I'm gonna do? 398 00:22:06,040 --> 00:22:07,000 - I'm... - POLLY: Be tactful? 399 00:22:07,200 --> 00:22:09,400 - You're like the semen vampire. - POLLY: Oh, my God. 400 00:22:09,560 --> 00:22:11,240 - FREDDY: Okay, I'm sorry. - Stop. She... 401 00:22:11,400 --> 00:22:13,200 - That sounds weird. - WENDY: It sounds cool. 402 00:22:13,360 --> 00:22:17,720 So, um, I'm thinking doing the first, like, recordings... 403 00:22:17,880 --> 00:22:21,160 - ...in that space there. - WENDY: Really? It seems a little small. 404 00:22:21,320 --> 00:22:22,320 - POLLY: Bye. - WENDY: Bye. 405 00:22:22,480 --> 00:22:26,040 So I think I'll do it here. We'll put a blanket or something. Yeah? 406 00:22:45,960 --> 00:22:49,640 Kind of self-explanatory. Just do what you gotta do in here. 407 00:22:49,800 --> 00:22:53,120 Be careful not to touch the inside of the cup with your fingers. 408 00:22:53,280 --> 00:22:55,920 And here we are. 409 00:22:56,080 --> 00:22:57,080 Great. There you go. 410 00:22:58,080 --> 00:22:59,120 This is so romantic. 411 00:22:59,280 --> 00:23:01,360 Yes, well, use your imagination. Or phone. 412 00:23:01,520 --> 00:23:03,800 - MO: There's a skeleton. - It's naked, sort of. 413 00:23:03,960 --> 00:23:05,880 (EASY-LISTENING MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 414 00:23:07,840 --> 00:23:08,800 Thanks. 415 00:23:27,880 --> 00:23:30,280 Polly, I need you. It's Angie. 416 00:23:35,880 --> 00:23:36,920 (POLLY GASPS) 417 00:23:37,120 --> 00:23:38,440 Fuck. 418 00:23:38,720 --> 00:23:41,400 Told her to keep the hood off. Let it get some air. 419 00:23:41,600 --> 00:23:42,800 - Are you okay? - ANGIE: I'm fine. 420 00:23:42,960 --> 00:23:46,040 POLLY: Come on in here. Thank you. 421 00:23:46,960 --> 00:23:49,200 Come, sit and wait for me. Don't go anywhere. 422 00:23:49,360 --> 00:23:50,920 We're talking. 423 00:23:52,920 --> 00:23:53,880 (SIGHS) 424 00:24:00,200 --> 00:24:01,200 Polly. 425 00:24:01,360 --> 00:24:06,280 Um, I just had a patient come in. Can you just give it to Lois or something? 426 00:24:08,800 --> 00:24:10,040 What happened? 427 00:24:10,240 --> 00:24:12,800 - This is a nice necklace. - Thank you. What happened? 428 00:24:12,960 --> 00:24:14,680 You know what happened. 429 00:24:18,520 --> 00:24:19,920 (MOUTHING) I'm sorry. Thank you. 430 00:24:20,640 --> 00:24:21,600 (MOUTHING) Bye. 431 00:24:21,760 --> 00:24:22,880 (DOOR CLOSES) 432 00:24:24,320 --> 00:24:26,880 (LEAF BLOWER WHIRRING) 433 00:24:28,920 --> 00:24:31,760 No way. 434 00:24:45,360 --> 00:24:46,360 Freddy. 435 00:24:47,240 --> 00:24:50,600 - FREDDY: Bishop! - Freddy. 436 00:24:51,200 --> 00:24:53,160 Let's go to the park. 437 00:24:55,960 --> 00:24:58,120 Let's go. Let's go to the park. 438 00:24:58,280 --> 00:25:01,040 - What? - Let's go to the park and go for a run. 439 00:25:01,200 --> 00:25:03,600 Can you get me my gloves, please? 440 00:25:03,760 --> 00:25:05,120 Come on. 441 00:25:05,520 --> 00:25:07,520 Be a good wife. 442 00:25:14,440 --> 00:25:17,840 (LEAF BLOWER CONTINUES WHIRRING) 443 00:25:18,000 --> 00:25:20,440 I'm gonna talk to this guy, man. 444 00:25:22,080 --> 00:25:24,160 Bishop, what are you doing, man? 445 00:25:24,320 --> 00:25:26,520 - Hey, Bishop. Dude, what are you doing? - BISHOP: Unh! 446 00:25:26,720 --> 00:25:29,240 - Yo, what the fuck, man? - Back up! Fucking faggot! 447 00:25:29,400 --> 00:25:32,160 - You too. - What the fuck is your problem? 448 00:25:32,320 --> 00:25:34,560 - Fucking asshole, man. - Come on. 449 00:25:36,640 --> 00:25:38,640 Ugh! Makes me wanna fucking.... 450 00:25:38,800 --> 00:25:42,200 What you have to fucking do is calm down. You're gonna be a dad. 451 00:25:42,400 --> 00:25:45,320 That's the example you wanna set? That you're freaking out? 452 00:25:45,480 --> 00:25:47,360 What? You are gonna be a dad... 453 00:25:47,520 --> 00:25:50,720 so don't jerk off and eat a lot of pistachios today, man. 454 00:25:51,320 --> 00:25:53,800 You ready for that? You're freaking out. 455 00:25:54,240 --> 00:25:55,960 I'm ready for it. I'm not... No. 456 00:25:56,120 --> 00:25:59,000 I'm as ready as I'm gonna be for it. 457 00:25:59,680 --> 00:26:03,920 But seriously, you have to deal with that. You know, you complain about your dad. 458 00:26:04,080 --> 00:26:07,360 I mean, you need to deal with your own anger management issues. 459 00:26:07,520 --> 00:26:10,520 - Yeah, I'm trying. - Well, you try harder. 460 00:26:26,400 --> 00:26:29,240 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 461 00:26:39,440 --> 00:26:43,280 - MO: Can you give me a hand with this? - CHINO: Yeah, sure. Right on. 462 00:26:44,160 --> 00:26:46,240 - MO: Chino. - Can I get a hit? 463 00:26:47,840 --> 00:26:49,320 MO: Chino, come on, give me a hand with these. 464 00:26:49,480 --> 00:26:52,360 Mm-hm. I'll be right out. 465 00:26:55,720 --> 00:26:57,120 (CAR HORN HONKING) 466 00:26:57,280 --> 00:26:58,840 Hey, I think Nico's here. 467 00:26:59,000 --> 00:27:01,360 Straight in. Straight in. 468 00:27:01,520 --> 00:27:02,880 Yo, I'm fine, man. Thanks. 469 00:27:03,040 --> 00:27:04,080 - I'm good. - I got you. 470 00:27:04,240 --> 00:27:05,200 - Thanks. - I got you. 471 00:27:05,400 --> 00:27:06,560 Thanks. 472 00:27:08,680 --> 00:27:11,360 Freddy, get that box and those. 473 00:27:16,320 --> 00:27:17,280 - MO: Okay. - A real baby? 474 00:27:17,440 --> 00:27:19,000 - FREDDY: Bye. - MO: Bye. I'll see you later. 475 00:27:19,200 --> 00:27:21,120 - Have a good day. - NICO: Let's talk about it. 476 00:27:21,280 --> 00:27:23,800 - FREDDY: We'll talk about it. - NICO: Do you want me to act? 477 00:27:23,960 --> 00:27:26,560 - I want you to perform. I'll tell you later. - NICO: Okay. 478 00:27:26,720 --> 00:27:29,160 Mo knows everything about it. See you later, man. 479 00:27:29,320 --> 00:27:31,320 MO: Nico, you don't wanna do Nasty Baby. 480 00:27:31,800 --> 00:27:34,840 Hey! Hey! Now, where you going? Hey, where you going? 481 00:27:35,040 --> 00:27:36,560 MO: Buzz him. Buzz him. Buzz him. 482 00:27:37,120 --> 00:27:40,200 (TIRES SCREECHING AND MO & NICO LAUGHING) 483 00:27:51,560 --> 00:27:55,800 BISHOP: I don't know. What you talking about? What you talking about? 484 00:27:56,640 --> 00:27:58,200 What you talking about? 485 00:27:59,280 --> 00:28:00,720 What you talking about? 486 00:28:16,320 --> 00:28:19,120 Mom, gas stove. 487 00:28:19,280 --> 00:28:21,840 Yo, Nasty. Yo. 488 00:28:23,040 --> 00:28:24,000 BISHOP: Wait, no. 489 00:28:25,120 --> 00:28:26,200 What are you doing? 490 00:28:26,520 --> 00:28:28,600 BISHOP: That's a lot. Yeah. 491 00:28:28,800 --> 00:28:29,880 No. 492 00:28:32,400 --> 00:28:35,880 POLLY: I don't how to exactly... I just know the chorus. 493 00:28:36,040 --> 00:28:39,200 ♪ True love will find you in the end ♪ ♪ 494 00:28:39,360 --> 00:28:41,400 (PLAYING SOFT TUNE) 495 00:28:41,560 --> 00:28:43,440 - Whoops. You sing it with me. - Okay. 496 00:28:43,600 --> 00:28:47,960 BOTH: ♪ True love will find you in the end ♪ 497 00:28:51,840 --> 00:28:53,440 ♪ You'll find out just who... ♪ 498 00:28:53,600 --> 00:28:54,560 POLLY: What you doing? 499 00:28:54,720 --> 00:28:57,520 FREDDY: I don't know. Are we out of tune? Can you play louder? 500 00:28:57,680 --> 00:28:58,960 Oh, yeah. 501 00:28:59,120 --> 00:29:00,680 BOTH: ♪ Don't be sad, I know... ♪ 502 00:29:00,840 --> 00:29:03,960 - Little help. Little help? - FREDDY: What? 503 00:29:09,280 --> 00:29:11,200 ♪ Friend ♪ ♪ 504 00:29:12,480 --> 00:29:14,280 What's going on? 505 00:29:14,560 --> 00:29:16,280 MO: I can't do it. 506 00:29:18,080 --> 00:29:20,480 - What do you mean? - Dude, I can't do this. 507 00:29:21,280 --> 00:29:22,640 Why? 508 00:29:22,800 --> 00:29:25,880 - Nothing's working. I can't get hard. - It's gonna be weird. 509 00:29:26,040 --> 00:29:28,440 No. It doesn't feel right. It doesn't feel right. 510 00:29:28,640 --> 00:29:31,160 - I thought I wanted to. - Don't fuck with her mind. 511 00:29:31,360 --> 00:29:35,440 It feels wrong. I'm not fucking with her mind. It just feels wrong. 512 00:29:36,480 --> 00:29:37,720 FREDDY: Okay. 513 00:29:38,720 --> 00:29:41,360 - Maybe I'm gonna do it. I'll ask her. - What? 514 00:29:41,960 --> 00:29:44,920 I mean, since she's already here. 515 00:29:46,520 --> 00:29:49,280 We'll just tell her and we'll figure it out from there. 516 00:29:54,800 --> 00:29:56,240 What? 517 00:29:59,360 --> 00:30:01,160 I can't do it. 518 00:30:06,880 --> 00:30:09,280 Okay, like, what do you mean? Heh, heh. 519 00:30:09,440 --> 00:30:11,880 - It doesn't feel right. - POLLY: Like, right now, or...? 520 00:30:12,040 --> 00:30:13,720 It's kind of weird that I'm here. 521 00:30:13,880 --> 00:30:15,840 - MO: No, it's not. - I'm one wall away. 522 00:30:16,000 --> 00:30:17,880 He's just nervous. I think it's.... 523 00:30:18,040 --> 00:30:20,600 - POLLY: Well, maybe you go in, and like.... - It's the pressure. 524 00:30:20,800 --> 00:30:24,840 That's what I thought the help was for, but.... Um.... 525 00:30:26,680 --> 00:30:28,760 Ugh. I know it's annoying. 526 00:30:28,960 --> 00:30:30,680 - No, it's fine. - FREDDY: It's fine? 527 00:30:30,880 --> 00:30:34,400 I was thinking that maybe, uh... What if I do it? Do you want me to do it? 528 00:30:34,560 --> 00:30:37,240 - How many times have we tried? - FREDDY: Okay. Yeah, I know. 529 00:30:37,440 --> 00:30:42,040 - But this is like the best day and.... - POLLY: Yeah, I guess if I'm not getting.... 530 00:30:42,600 --> 00:30:46,240 Only if you want. It's not like I'm gonna force you to have my semen. 531 00:30:46,400 --> 00:30:50,560 No, I'm not... You're not forcing me. I'm just very sorry, that's all. 532 00:30:50,720 --> 00:30:52,080 You're being very nice. 533 00:30:52,240 --> 00:30:53,720 - Why not, right? - We're here. 534 00:30:53,880 --> 00:30:55,000 - FREDDY: Okay. - Ha-ha-ha. 535 00:30:55,160 --> 00:30:57,080 - FREDDY: You think I'm weird. - No, no. 536 00:30:57,280 --> 00:30:58,840 - Thank you. Ha-ha-ha. - Yeah, no problem. 537 00:30:59,040 --> 00:31:00,960 POLLY: Have fun in there. Heh, heh. 538 00:31:02,760 --> 00:31:04,120 (DOOR CLOSES) 539 00:31:04,280 --> 00:31:06,920 - I'm really sorry. - It's okay. 540 00:31:07,080 --> 00:31:09,320 I'm sorry too. I didn't mean to get weird about it. 541 00:31:09,480 --> 00:31:10,560 (COMPUTER BLEEPING) 542 00:31:10,720 --> 00:31:12,920 - It's a... Have that effect... - Oh, wait. My mom's calling. 543 00:31:13,400 --> 00:31:15,840 - Hi, Mama. - WOMAN: Hello, my love. 544 00:31:16,000 --> 00:31:18,560 - How you doing? - MO: I'm fine. How are you? 545 00:31:19,200 --> 00:31:21,440 - Hi, Polly. - POLLY: Hi. 546 00:31:22,400 --> 00:31:23,840 Oh, you're so sweet. 547 00:31:24,000 --> 00:31:26,680 It's nice to meet you too. 548 00:31:27,360 --> 00:31:30,080 And your father is very excited, Mo. 549 00:31:30,240 --> 00:31:32,200 - Yeah? - He's excited to meet Freddy. 550 00:31:32,360 --> 00:31:34,720 And I've planned a nice dinner, yes? 551 00:31:34,880 --> 00:31:37,800 That's great. That's big. That's a big step. 552 00:31:37,960 --> 00:31:39,240 - Yes. - It's about time. 553 00:31:39,400 --> 00:31:42,520 So you guys are...? You have the route? You have your.... 554 00:31:42,680 --> 00:31:44,400 - FREDDY: Hey. - MO: We should be there around 6. 555 00:31:44,560 --> 00:31:46,360 FREDDY: Cecilia, how are you? 556 00:31:46,520 --> 00:31:48,760 Hi, Freddy. How you doing, baby? 557 00:31:48,920 --> 00:31:50,480 I'm good. You're looking good. 558 00:31:50,640 --> 00:31:53,720 Ha-ha-ha. Not bad for an old girl, huh? 559 00:31:54,280 --> 00:31:55,400 - FREDDY: Yeah. - POLLY: Yeah. 560 00:31:55,560 --> 00:31:58,880 - That's right. Come on, let me hear it. - FREDDY: See you... See you soon. 561 00:31:59,040 --> 00:32:01,080 - CECILIA: Ha-ha-ha. - POLLY: Bye. 562 00:32:02,000 --> 00:32:05,080 All right, well, I'm expecting you guys bright and early. 563 00:32:05,240 --> 00:32:07,600 Yeah, actually, we'll probably be there later. 564 00:32:07,760 --> 00:32:09,440 Probably around 5 or 6. 565 00:32:09,600 --> 00:32:14,320 Okay. All right. But just arrive alive, that's the most important thing. 566 00:32:14,480 --> 00:32:15,880 - Okay, Mom. - All right, baby. 567 00:32:16,040 --> 00:32:18,600 - MO: Bye. - Bye-bye. 568 00:32:20,760 --> 00:32:22,640 (DOOR CLOSES) 569 00:32:43,000 --> 00:32:45,400 BISHOP: Hey, hey, hey. Come on, come on. 570 00:32:45,600 --> 00:32:47,560 Come forward. Come forward. 571 00:32:47,720 --> 00:32:49,760 Come on, come forward. 572 00:32:52,560 --> 00:32:53,880 Hello, Mama. 573 00:32:56,000 --> 00:32:57,680 How did it go? 574 00:32:58,320 --> 00:32:59,320 I dumped it. 575 00:32:59,480 --> 00:33:02,000 You guys can have the rest for dessert. 576 00:33:02,640 --> 00:33:04,720 You dumped it out? What? You didn't do it? 577 00:33:04,880 --> 00:33:05,840 No, I didn't. 578 00:33:06,640 --> 00:33:08,600 What's the point? It's not gonna work. 579 00:33:08,800 --> 00:33:12,000 We've used yours five times. I don't think you guys understand. 580 00:33:12,160 --> 00:33:13,480 (SIGHS) 581 00:33:13,640 --> 00:33:17,120 It's not the putting it in, it's the disappointment every month. 582 00:33:17,280 --> 00:33:21,280 Like, getting the rejection, saying that it's negative every fucking month. 583 00:33:21,440 --> 00:33:23,160 It's, like, I just.... 584 00:33:23,520 --> 00:33:26,160 I came here tonight, I thought this was gonna work. 585 00:33:26,320 --> 00:33:29,240 And your sperm tested so well and I was so excited. 586 00:33:29,400 --> 00:33:32,120 I was like, "Okay, finally, we're fucking doing it." 587 00:33:32,280 --> 00:33:34,880 It's not a decision to be made lightly. 588 00:33:35,040 --> 00:33:38,240 - POLLY: I know. Well, then... - It's my life too. It affects my life too. 589 00:33:40,440 --> 00:33:43,520 - Yours isn't working. I'm sorry, it's not. - No, that I know. 590 00:33:43,840 --> 00:33:46,560 POLLY: It's not like, "Let's keep trying. Let's keep trying." 591 00:33:46,720 --> 00:33:50,320 This is... I don't have, like, a lot of time. 592 00:33:51,040 --> 00:33:53,240 - FREDDY: I understand, Polly. - You don't understand. 593 00:33:53,400 --> 00:33:55,680 - I do. Sorry. - POLLY: You don't, Freddy. You don't. 594 00:33:55,840 --> 00:33:57,280 MO: Hey. 595 00:33:57,720 --> 00:33:59,600 POLLY: Right, I'm sorry. I'm just gonna go. 596 00:34:02,920 --> 00:34:04,600 Good night. 597 00:34:35,920 --> 00:34:39,920 Polly. Polly. Polly. You like that lamp, right? 598 00:34:41,240 --> 00:34:43,920 Um... Yeah. Excuse me. 599 00:34:44,680 --> 00:34:48,000 No. You threw it out, Polly. 600 00:34:48,280 --> 00:34:51,080 Oh, no, I didn't throw it out. I just couldn't carry it. 601 00:34:51,240 --> 00:34:53,080 I picked it up off the street. 602 00:34:53,560 --> 00:34:54,720 Don't lie. 603 00:34:54,880 --> 00:34:56,800 No need to lie. 604 00:34:57,280 --> 00:34:58,280 Sorry. 605 00:34:58,440 --> 00:35:00,640 - BISHOP: Why you gonna lie? - Calm down, please. 606 00:35:00,800 --> 00:35:04,560 You're a pretty girl, Polly. Why you be hanging out with them faggots? 607 00:35:04,720 --> 00:35:07,040 - RICHARD: Master Bishop. - BISHOP: Oh, here comes one now. 608 00:35:07,200 --> 00:35:09,840 Why do you keep invading this young lady's space? 609 00:35:10,000 --> 00:35:11,680 - Shut up, you old faggot. - Stop it. 610 00:35:11,840 --> 00:35:14,600 - You're always crossing boundaries. - Old-school faggot. 611 00:35:14,760 --> 00:35:17,680 People have boundaries. Run along. 612 00:35:17,840 --> 00:35:19,360 - Bye-bye. - Good night, Polly. 613 00:35:19,520 --> 00:35:21,120 - Bye. - Good night. 614 00:35:22,680 --> 00:35:26,000 I'm sorry about that. He's harmless, but he's a pain in the ass. 615 00:35:27,040 --> 00:35:28,360 - Are you okay? - Yeah. 616 00:35:28,520 --> 00:35:30,400 RICHARD: I'm sorry, I'm sorry. 617 00:35:30,560 --> 00:35:34,400 How's the baby thing coming along? 618 00:35:34,720 --> 00:35:35,840 Good. Yeah, it's good. 619 00:35:36,000 --> 00:35:38,400 It's wonderful that they're gonna have a baby. 620 00:35:38,560 --> 00:35:39,920 And you'll make it happen. 621 00:35:40,080 --> 00:35:43,360 In my day, we were, like, fairies or pansies. We couldn't even... 622 00:35:43,520 --> 00:35:47,240 - Nobody'd like a pansy to have a baby. - I have to go. Sorry. I have to go. 623 00:35:47,400 --> 00:35:49,440 - I understand. - Thank you though. 624 00:35:49,600 --> 00:35:51,840 Scoot safely. 625 00:36:08,360 --> 00:36:11,080 (LEAF BLOWER WHIRRING) 626 00:36:11,360 --> 00:36:13,160 FREDDY: What the fuck? 627 00:36:13,320 --> 00:36:14,840 Babe. 628 00:36:17,680 --> 00:36:19,280 Babe. 629 00:36:25,600 --> 00:36:27,640 What are you doing? 630 00:36:31,200 --> 00:36:33,120 Don't watch that. 631 00:36:34,800 --> 00:36:38,200 I'm sorry. This is disgusting. 632 00:36:38,640 --> 00:36:41,480 - This is not good for you. Ha-ha-ha. - It's not good for me at all. 633 00:36:41,640 --> 00:36:43,560 - It's not healthy. - I know, I know. 634 00:36:43,720 --> 00:36:45,880 Dude, I promise, like, I'm over it. 635 00:36:46,080 --> 00:36:49,840 I'd much rather a little Mo than a little Freddy. 636 00:36:50,000 --> 00:36:52,080 Dude, look at that. Come on. 637 00:36:52,360 --> 00:36:53,360 Fuck that. 638 00:36:53,520 --> 00:36:56,880 - Whatever it is, it won't be that. - Heh. 639 00:36:58,160 --> 00:36:59,400 Dude, this motherfucker. 640 00:36:59,560 --> 00:37:03,000 I'm gonna call 311. Like, it's enough. Honestly. 641 00:37:04,960 --> 00:37:06,640 - You can try. - Okay. 642 00:37:07,360 --> 00:37:09,280 (PHONE LINE RINGING) 643 00:37:09,440 --> 00:37:11,160 WOMAN (ON RECORDING): Hello, and thank you... 644 00:37:11,360 --> 00:37:13,720 for calling 311 in New York City. 645 00:37:13,920 --> 00:37:14,880 We're here to help. 646 00:37:15,040 --> 00:37:19,680 If this is an emergency, please hang up and dial 911. 647 00:37:21,320 --> 00:37:23,160 - Today.... - MO: Hey, just come to bed. 648 00:37:23,320 --> 00:37:24,360 FREDDY: Yeah. 649 00:37:24,520 --> 00:37:26,720 ...and parking meter rules are in effect. 650 00:37:26,880 --> 00:37:28,560 Tomorrow. Tuesday. 651 00:37:28,720 --> 00:37:31,560 Alternate side parking and parking meter rules in effect. 652 00:37:32,240 --> 00:37:34,320 It's Sula. 653 00:37:40,480 --> 00:37:44,280 (GRUNTING AND COOING) 654 00:37:44,440 --> 00:37:47,520 - I can't. I'm not in the mood. - Ha-ha-ha. You had it there for a second. 655 00:37:47,680 --> 00:37:49,720 - You just... - The setup is fucking weird. 656 00:37:49,880 --> 00:37:51,160 And Sula, like, look. 657 00:37:53,200 --> 00:37:55,920 Just, Sula, leave. 658 00:37:56,800 --> 00:37:59,320 Call it a day. Find out those prices in Bushwick. 659 00:37:59,480 --> 00:38:02,320 - I don't want anything too expensive. - I'll call the guy. 660 00:38:02,520 --> 00:38:05,200 These are so cute. It doesn't look like you anymore. 661 00:38:05,800 --> 00:38:07,320 What is that supposed to mean? 662 00:38:07,520 --> 00:38:10,840 Oh, I didn't mean it like that. You're cute in a different way now. 663 00:38:11,280 --> 00:38:12,320 FREDDY: Hey. 664 00:38:12,480 --> 00:38:14,840 - CHINO: Hello, guys. - WENDY & FREDDY: Hey. 665 00:38:15,000 --> 00:38:18,040 FREDDY: Happy birthday. 666 00:38:18,240 --> 00:38:19,840 - WENDY: Oh, yeah. - Whose birthday party? 667 00:38:20,000 --> 00:38:22,280 MO: It's my birthday party. 668 00:38:22,440 --> 00:38:23,920 - Happy birthday. - Thank you. 669 00:38:24,120 --> 00:38:25,800 - WENDY: Hey, hey, hey. - MO: Sweetest thing. 670 00:38:25,960 --> 00:38:28,120 - FREDDY: You see that? - I did see it. 671 00:38:28,320 --> 00:38:29,720 FREDDY: Read the inscription. 672 00:38:29,880 --> 00:38:32,280 MO: "Do you feel the cake coming at you?" 673 00:38:32,480 --> 00:38:35,120 FREDDY: Dude, please come. Feel it coming at you. It's weird. 674 00:38:35,280 --> 00:38:37,600 It was an accident. It's not that I planned it. 675 00:38:37,760 --> 00:38:40,640 - You see it? - MO: Oh, yeah, yeah. 676 00:39:07,680 --> 00:39:09,120 BISHOP: Hey, Polly. Hey, Polly. 677 00:39:09,280 --> 00:39:10,680 Polly, Polly. 678 00:39:11,640 --> 00:39:13,400 Hey, let me help you. 679 00:39:13,600 --> 00:39:15,640 - No, I don't need any help. - I can help. 680 00:39:15,840 --> 00:39:17,600 - I don't need any help. - We friends. 681 00:39:17,760 --> 00:39:20,000 - We're not friends. - Let me get it. I got it. 682 00:39:20,160 --> 00:39:23,640 - What are you doing? Get off me! - Come on, Polly. I'm trying to help. 683 00:39:23,800 --> 00:39:26,360 - What are you doing? Get away! - I'm helping you. 684 00:39:26,520 --> 00:39:28,960 - What is wrong with you?! - I was helping. 685 00:39:32,440 --> 00:39:34,720 - WOMAN: Are you okay? - POLLY: Yeah. 686 00:39:37,280 --> 00:39:39,960 - Do you need anything? - No, I'm okay. Thanks. 687 00:39:47,920 --> 00:39:49,320 Fuck. 688 00:39:53,360 --> 00:39:55,280 FREDDY: Okay, Chino, we're gonna go find him. 689 00:39:55,480 --> 00:39:57,760 - No, what? Why? - FREDDY: He's probably somewhere... 690 00:39:57,920 --> 00:40:01,360 two blocks away, parking cars, harassing other women, fuck that. 691 00:40:01,520 --> 00:40:03,160 - CHINO: Can I stay? - No, Chino, come on. 692 00:40:03,320 --> 00:40:05,160 Fucking get up. Come with me. 693 00:40:05,320 --> 00:40:07,200 - POLLY: I think that's not smart. - FREDDY: Yeah. 694 00:40:07,360 --> 00:40:10,680 - It's not... I'm not gonna get into a fistfight. - POLLY: All right. Okay. 695 00:40:11,200 --> 00:40:13,080 Yeah, I'm gonna come too. We'll go... 696 00:40:13,280 --> 00:40:14,960 We'll go get him. 697 00:40:19,520 --> 00:40:22,360 - There's more people there. - They probably live there. 698 00:40:22,520 --> 00:40:24,880 He's always by himself. 699 00:40:25,600 --> 00:40:28,160 Hey. Hello? 700 00:40:33,640 --> 00:40:36,120 - Hi. Good night. - WOMAN: What you want? 701 00:40:36,320 --> 00:40:37,760 - Is the Bishop here? - What? 702 00:40:37,920 --> 00:40:41,120 - Is the Bishop here? The Bishop. - No. Who are you? 703 00:40:41,280 --> 00:40:44,360 - Oh, I'm a neighbor. - I've never seen you around here. 704 00:40:44,520 --> 00:40:46,840 - Get the fuck out of here. - Whoa. Lady, calm down. 705 00:40:47,040 --> 00:40:49,880 - Do you live here? Is he here? - I'm here. Yeah. No. 706 00:40:50,080 --> 00:40:52,720 He did something wrong. I could call the police... 707 00:40:52,880 --> 00:40:54,960 - ...but I came to talk to him. - No police. 708 00:40:55,120 --> 00:40:57,680 No police. Yes. So can you please call him? 709 00:40:57,840 --> 00:40:59,640 - Is he here? - Yeah. I'll call him. 710 00:40:59,800 --> 00:41:02,240 - Get the fuck out of here. - Is he here or not? 711 00:41:02,400 --> 00:41:04,920 - No, he's not here. Go. - WENDY: Freddy, let's go. 712 00:41:05,080 --> 00:41:07,640 There are more people. They're staring at us. 713 00:41:08,760 --> 00:41:14,120 ALL: ♪ Happy birthday to you ♪ ♪ 714 00:41:14,280 --> 00:41:16,840 (ALL CHEERING) 715 00:41:22,680 --> 00:41:23,640 MAN 1: What is it? 716 00:41:23,840 --> 00:41:25,400 - MAN 2: Oh, good job. - MO: What is it? 717 00:41:25,600 --> 00:41:27,120 - MAN 1: A blender. - WOMAN 1: What the hell? 718 00:41:27,280 --> 00:41:29,200 - MAN 3: Oh, man. - MAN 4: Oh, my God. 719 00:41:29,400 --> 00:41:31,360 - FREDDY: Happy birthday, Mo. - MAN 4: Oh, my God. 720 00:41:31,520 --> 00:41:34,600 No, this is a fucking Festool. It's the best.... Ugh. 721 00:41:34,760 --> 00:41:36,920 - Stink bombs. - WOMAN 2: Yeah! 722 00:41:37,120 --> 00:41:40,880 - FREDDY: Where did you get this from? - POLLY: He's like, "I have 25 cents. 723 00:41:41,080 --> 00:41:43,560 - WOMAN 3: "I'm gonna get a stink bomb." - POLLY: What do I get?" 724 00:41:43,720 --> 00:41:44,880 (ALL LAUGH) 725 00:41:45,520 --> 00:41:48,760 Guys, make sure you use the napkins. Use the napkins. 726 00:41:48,920 --> 00:41:51,800 - No, because then it'll get everywhere. - WOMAN 3: On the hand. 727 00:41:52,000 --> 00:41:55,080 Yeah, coming out of his belly. It's like a horse. 728 00:41:55,240 --> 00:41:57,800 - WOMAN 4: You don't want... - POLLY: No, no, no. Don't light that. 729 00:41:57,960 --> 00:42:00,280 Don't smoke. It's bad for your sperm. 730 00:42:00,440 --> 00:42:02,680 Polly, give him a break. Is it really bad? 731 00:42:02,840 --> 00:42:06,440 - POLLY: Yeah, it is, but maybe tomorrow. - It's my sperm's birthday too. 732 00:42:06,960 --> 00:42:10,320 - POLLY: Well, how would you ever know? - WOMAN 4: No, because it looks like that. 733 00:42:10,480 --> 00:42:13,360 - FREDDY: A knight. - POLLY: Unh! 734 00:42:13,520 --> 00:42:15,200 - FREDDY: Look at that. - WOMAN 5: Yeah, okay. 735 00:42:15,360 --> 00:42:16,640 Okay, let's chill. 736 00:42:16,800 --> 00:42:20,600 Oh, dude. Why don't we go throw the stink bombs to the Bishop? 737 00:42:20,800 --> 00:42:22,360 Hey, stop that. 738 00:42:22,560 --> 00:42:25,920 Why don't we go throw the stink bombs to the Bishop's place? 739 00:42:26,080 --> 00:42:28,040 - Come on. - I'm kind of... 740 00:42:28,200 --> 00:42:30,880 - CHINO: Mo, you into it? I'll totally do it. - MO: It's fine. 741 00:42:31,040 --> 00:42:32,960 This is revenge, doing this for you. 742 00:42:33,120 --> 00:42:36,240 - CHINO: For real? - FREDDY: Shh. Shut up. Fuck. 743 00:42:36,400 --> 00:42:39,080 (ALL CHATTERING) 744 00:42:39,240 --> 00:42:41,160 - CHINO: Come on. - FREDDY: Let's enjoy the revenge. 745 00:42:41,320 --> 00:42:45,600 - POLLY: There's nothing to enjoy. - Come on, don't lie. You like this idea. 746 00:42:46,200 --> 00:42:47,560 WENDY: This is gonna be crazy. 747 00:42:47,720 --> 00:42:49,720 - Is he putting it inside? - WOMAN 1: Gonna get... 748 00:42:49,880 --> 00:42:52,000 MAN: One, two, three. Ha-ha-ha. 749 00:42:52,160 --> 00:42:54,080 CHINO: Fuck that. 750 00:42:55,200 --> 00:42:56,320 Oh, my God. 751 00:42:56,480 --> 00:42:59,560 BISHOP: What the...? Oh, hell, no. 752 00:43:01,440 --> 00:43:02,520 What the...? 753 00:43:02,720 --> 00:43:04,760 POLLY: Oh, my gosh. That's a kid. There's a kid. 754 00:43:04,920 --> 00:43:08,640 - CHILD: No, Mommy! - POLLY: Oh, my gosh. Freddy. 755 00:43:08,800 --> 00:43:12,960 - WOMAN 2: All of you, just shut up! - WOMAN 3: Get that kid out of here! 756 00:43:14,240 --> 00:43:16,440 There's a fucking kid. That is not cool. 757 00:43:16,640 --> 00:43:19,160 WOMAN 3: What the hell did you do? 758 00:43:20,560 --> 00:43:23,320 - Oh, my God! - This.... 759 00:43:23,520 --> 00:43:25,400 This is fucked up. 760 00:43:25,720 --> 00:43:28,240 - Yeah, it's not that funny. - No, it's not funny. 761 00:43:28,400 --> 00:43:30,600 - I'm leaving. I don't like this. - Wait. 762 00:43:30,760 --> 00:43:33,000 - Are you really leaving? - I don't wanna be here. 763 00:43:33,160 --> 00:43:34,680 Good night. 764 00:43:37,480 --> 00:43:40,480 (INDISTINCT WHISPERING) 765 00:43:41,800 --> 00:43:44,800 (PLAYING SOFT TUNE) 766 00:43:46,160 --> 00:43:47,320 (LAUGHS) 767 00:43:47,480 --> 00:43:49,800 - FREDDY: Hey, guys, what's up? - MAN 1: Hey, man. 768 00:43:49,960 --> 00:43:51,840 - WOMAN: How was it? - WENDY: Not so good. 769 00:43:52,360 --> 00:43:53,680 (URINE TRICKLING) 770 00:43:53,840 --> 00:43:55,760 (TOILET FLUSHES) 771 00:43:56,640 --> 00:43:58,440 MAN 2: Throwing that stink bomb, that.... 772 00:43:58,600 --> 00:44:01,520 FREDDY: Hey, guys, you can stay. Like, for real, stay. 773 00:44:01,680 --> 00:44:03,640 We're gonna go to bed, but stay. 774 00:44:03,840 --> 00:44:05,160 - WENDY: No, no, no. - No, for real. 775 00:44:05,320 --> 00:44:07,000 - I mean it. - WENDY: Okay. 776 00:44:08,000 --> 00:44:09,920 Can you sing it for us? 777 00:44:10,240 --> 00:44:11,600 MAN 3: Sure. 778 00:44:11,760 --> 00:44:13,440 - WENDY: You don't have to. - MAN 4: Yeah. 779 00:44:13,600 --> 00:44:15,360 - WOMAN: I don't think.... - WENDY: Try it. 780 00:44:15,520 --> 00:44:17,080 WOMAN: No, I don't wanna fuck it up. 781 00:44:17,560 --> 00:44:18,880 MAN 1: I got it. 782 00:44:19,040 --> 00:44:21,240 - You fucked it up. Ha-ha-ha. - I fucked it up. Ha-ha-ha. 783 00:44:21,720 --> 00:44:22,680 No. 784 00:44:22,880 --> 00:44:26,320 WOMAN: Do you know how to start it? WENDY: No, I haven't done it. I'll try again. 785 00:44:26,480 --> 00:44:30,600 Oh, yes. Yeah. I can do that. I can get that. I can get that. 786 00:44:35,280 --> 00:44:38,680 (LEAF BLOWER WHIRRING) 787 00:44:50,960 --> 00:44:53,120 MO: Babe, what are you doing? 788 00:44:56,240 --> 00:44:58,160 Hey, come back! 789 00:45:04,960 --> 00:45:08,120 - What the fuck is your problem? - Hey! Get out of the way! 790 00:45:08,280 --> 00:45:09,400 Hey, hey, hey! 791 00:45:09,600 --> 00:45:11,840 Here, here, here! 792 00:45:12,000 --> 00:45:13,160 (BLOWER TURNS OFF) 793 00:45:13,320 --> 00:45:14,560 COP: Hey! 794 00:45:14,720 --> 00:45:17,280 - What the fuck is your problem? - COP: Whoa, whoa. What's going on? 795 00:45:17,440 --> 00:45:20,840 - BISHOP: He stopped me from cleaning! - No, he harassed my friend sexually. 796 00:45:21,000 --> 00:45:24,040 Wait. What, sexually harassed? I saw him with a leaf blower. 797 00:45:24,200 --> 00:45:26,360 What is he sexually harassing? 798 00:45:26,520 --> 00:45:29,160 - He harassed my friend. - BISHOP: I didn't harass nobody! 799 00:45:29,320 --> 00:45:31,360 COP: Bishop, take a minute. You know me. 800 00:45:31,520 --> 00:45:34,200 Take a minute. Chill out. Chill out. What's going on? 801 00:45:34,360 --> 00:45:36,320 MO: This man sexually harassed our friend. 802 00:45:36,480 --> 00:45:38,840 - She was walking and he grabbed her. - BISHOP: Negro! 803 00:45:39,000 --> 00:45:40,280 Okay, Bishop. Bishop. 804 00:45:40,480 --> 00:45:42,760 - Okay, take a minute. Hold on. - MO: What the fuck? 805 00:45:42,920 --> 00:45:45,200 What else? Why did you take the leaf blower? 806 00:45:45,360 --> 00:45:47,520 FREDDY: The leaf blowing is, like, every morning. 807 00:45:47,680 --> 00:45:51,120 - I call 311. It's not legal before 8 a.m. - MO: Who cares about that? 808 00:45:51,280 --> 00:45:53,560 - He's assaulting people on the street. - COP: Okay. 809 00:45:53,760 --> 00:45:57,880 Those fucking bitches threw a fucking bomb in my apartment! 810 00:45:58,080 --> 00:46:01,160 - Oh, yes, you fucking did! - BISHOP: Terrorists! Osama bin Laden! 811 00:46:01,320 --> 00:46:05,880 - Yes, I did hear you, ma'am. Calm down. - It was a stink bomb. It's a joke thing. 812 00:46:06,080 --> 00:46:08,520 COP: Okay, I don't wanna hear anymore about bombs. 813 00:46:08,680 --> 00:46:11,200 I don't want you to be blowing this leaf blower. 814 00:46:11,360 --> 00:46:14,800 Now, take a walk. Go down the street. Take your girlfriend with you. 815 00:46:14,960 --> 00:46:17,800 - There's a fucking kid in there. - I know. Go on with him. 816 00:46:17,960 --> 00:46:19,840 - MO: That's okay to get in your face? - COP: No. 817 00:46:20,000 --> 00:46:23,120 - He's not dealing with a full deck. - You arrest him. 818 00:46:23,280 --> 00:46:27,000 - He just threatened you with.... - He's crazy. Everybody knows he's crazy. 819 00:46:27,160 --> 00:46:28,840 So if you try to press charges... 820 00:46:29,000 --> 00:46:32,520 all they gonna do is put him in a crazy house, let him out in days. 821 00:46:32,680 --> 00:46:36,200 But listen to me. That house where he's staying at is gonna be sold. 822 00:46:36,360 --> 00:46:40,200 He's gonna be out of here. Nothing you can do because his mom is a judge. 823 00:46:40,360 --> 00:46:41,560 - FREDDY: Oh, good. - RICHARD: Judge Judy. 824 00:46:41,720 --> 00:46:44,560 - We don't need any sarcasm. - So your mommy's a judge... 825 00:46:44,720 --> 00:46:47,560 - ...then you can be a criminal? - I'm bringing up a point. 826 00:46:47,720 --> 00:46:50,720 - He's up on DeKalb attacking people. - MAN: Happens every week. 827 00:46:50,880 --> 00:46:54,040 Something needs to be done. He's crazy, put him in a crazy... 828 00:46:54,200 --> 00:46:56,080 He's gonna be okay. I'll talk to him. 829 00:46:56,240 --> 00:46:58,360 RICHARD: Thank you, officer. Thank you. 830 00:46:59,040 --> 00:47:00,280 MO: I'd say every five hours. 831 00:47:00,920 --> 00:47:02,920 - CHINO: Five hours? - MO: Yeah, pour a little bit. 832 00:47:03,080 --> 00:47:05,640 CHINO: The cactus as well? Like, every plant is the same? 833 00:47:05,800 --> 00:47:09,240 - MO: Cactus, don't need to do anything. - POLLY: Chino, the second one is C? 834 00:47:09,400 --> 00:47:10,400 (CAR HORN HONKING) 835 00:47:10,560 --> 00:47:11,640 - C? - The second one, yeah. 836 00:47:11,840 --> 00:47:13,440 - Then you go to E minor. - Okay. 837 00:47:13,880 --> 00:47:15,520 Come on! 838 00:47:18,360 --> 00:47:20,000 So, what is this again? 839 00:47:20,160 --> 00:47:23,280 Uh, you don't have to worry about that. Ha-ha-ha. 840 00:47:23,440 --> 00:47:24,600 Do me a favor. 841 00:47:24,760 --> 00:47:29,000 When you get about 50 miles out, call to tell me everything's all right. 842 00:47:29,160 --> 00:47:31,600 - Not having any problems. - I will. Okay. See you. 843 00:47:31,800 --> 00:47:35,320 - RICHARD: Safe journey to all of you. - MO: Thanks for the ride, Richard. 844 00:47:35,520 --> 00:47:36,600 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 845 00:47:38,920 --> 00:47:41,360 FREDDY: My ex-boyfriend wanted to go to my country house. 846 00:47:41,520 --> 00:47:44,000 Wouldn't allow me, neighbors weren't cool with it. 847 00:47:44,160 --> 00:47:46,600 - POLLY: Are you serious? - Yeah. I got into a huge fight. 848 00:47:46,760 --> 00:47:50,880 And then I'm like, "Listen, when you think of me and my boyfriend... 849 00:47:51,040 --> 00:47:52,920 you just go like this: 850 00:47:53,080 --> 00:47:55,160 'Cock, asshole. Cock, asshole.'" 851 00:47:55,320 --> 00:47:57,080 My mom said, "Oh, my God. He knows." 852 00:47:57,280 --> 00:47:59,600 - You said that to your mom? - I went like this: 853 00:47:59,760 --> 00:48:01,600 MO: Your mom did not say "he knows." 854 00:48:01,760 --> 00:48:04,960 No, she did not say "he knows," but... They were amused. 855 00:48:05,120 --> 00:48:07,280 - MO: "He knows." Ha-ha-ha. - POLLY: "He knows." 856 00:48:07,680 --> 00:48:10,480 Okay, I don't want you guys to think this is weird, heh... 857 00:48:10,640 --> 00:48:13,920 but I brought my kit with me because I'm ovulating today. 858 00:48:14,080 --> 00:48:16,320 - FREDDY: You're ovulating again? - Yes. Not again. 859 00:48:16,480 --> 00:48:19,080 You always say "again" like I'm ovulating every day. 860 00:48:19,240 --> 00:48:21,040 FREDDY: You're like a chicken or something. 861 00:48:21,200 --> 00:48:23,960 - Can we listen to some music? - FREDDY: Yeah, play that song. 862 00:48:24,160 --> 00:48:25,920 POLLY: This is the song that I'm learning. 863 00:48:26,080 --> 00:48:28,840 FREDDY & POLLY: "True Love Will Find You In the End." 864 00:48:29,000 --> 00:48:30,960 POLLY: In the end. 865 00:48:31,720 --> 00:48:34,000 (OVER SPEAKERS) ♪ True love will find you.... ♪♪ 866 00:48:35,480 --> 00:48:37,440 MO: Hi, Mommy. 867 00:48:37,600 --> 00:48:40,120 - How are you? - CECILIA: I'm fine. 868 00:48:40,640 --> 00:48:43,320 - Hey, everybody. They're here. - SISTER: Gosh, they're here. 869 00:48:43,480 --> 00:48:45,560 - This is Polly. - JEREMIAH: Jeremiah. 870 00:48:45,720 --> 00:48:47,520 - Hi. Polly. - JEREMIAH: Nice to meet you. 871 00:48:47,680 --> 00:48:49,840 - SISTER: Mo-Mo. - MO: Good to see you. 872 00:48:50,000 --> 00:48:51,320 FREDDY: Oh, Jeremiah. How are you? 873 00:48:51,480 --> 00:48:53,440 Good to see you. Good to see you again. 874 00:48:53,600 --> 00:48:56,360 - Oh, my God. Look at you. - CECILIA: That's all right. 875 00:48:56,520 --> 00:48:58,880 - FREDDY: How are you? - SISTER: Haven't seen you in so long. 876 00:48:59,040 --> 00:49:01,600 - FREDDY: I know, I just... - SISTER: You look good. 877 00:49:01,760 --> 00:49:03,560 - Yeah. - MO: This is Freddy. 878 00:49:03,720 --> 00:49:07,960 It's a pleasure. Freddy. Nice to meet you, finally. 879 00:49:09,120 --> 00:49:10,920 POLLY: Oh, this looks great. 880 00:49:11,080 --> 00:49:12,960 - CECILIA: Sorry. I'm sorry. - JEREMIAH: That's good. 881 00:49:13,120 --> 00:49:15,640 All right. There. Put the potatoes here, sweetie. 882 00:49:15,840 --> 00:49:18,840 MO: Then we all ran because we didn't want to be beaten. 883 00:49:19,000 --> 00:49:22,400 And then we hid in the woods. We actually got lost in the woods. 884 00:49:22,560 --> 00:49:25,840 - Yeah, and I went crazy. - POLLY: You still close with your cousins? 885 00:49:26,000 --> 00:49:30,080 - Yeah, I talk to Howard. - My cousin's one of my best friends ever. 886 00:49:30,240 --> 00:49:35,440 I... And if the timing of this works out, it would be so nice to have.... 887 00:49:36,000 --> 00:49:39,160 Because you're due very soon, you know. 888 00:49:39,360 --> 00:49:42,520 They could grow up, be the same age. It would be so nice. 889 00:49:42,680 --> 00:49:44,080 - MO: Yeah. - I like that idea. 890 00:49:44,280 --> 00:49:47,480 You guys are in New York, so it's gonna be a little bit hard... 891 00:49:47,680 --> 00:49:49,240 to, like, get them together. 892 00:49:50,040 --> 00:49:51,640 - POLLY: Yeah, but... - MO: It wouldn't be that hard. 893 00:49:51,840 --> 00:49:53,800 POLLY: I have cousins that don't live... 894 00:49:53,960 --> 00:49:56,880 - Yeah, we could come here. - How often do you come, Mo? 895 00:49:57,080 --> 00:49:59,040 I'm here now. I come often... 896 00:49:59,200 --> 00:50:01,880 If I had a kid and you had a kid, we would come. 897 00:50:02,080 --> 00:50:06,760 If I had a kid? I'm having this kid. Mine is not a mystery. Heh, heh. 898 00:50:07,480 --> 00:50:11,000 - POLLY: Children can play. Sounds nice. - You don't look so excited... 899 00:50:11,200 --> 00:50:12,800 - SISTER: I'm excited. - ...about the idea. 900 00:50:12,960 --> 00:50:16,240 - SISTER: What? Do I not look excited? - POLLY & FREDDY: No. Ha-ha-ha. 901 00:50:16,400 --> 00:50:21,640 I just... Okay. Well, you guys are trying it out in a different way, you know. 902 00:50:21,800 --> 00:50:23,880 Maybe there's a reason it hasn't happened. 903 00:50:24,040 --> 00:50:25,640 - That's all I'm saying. - JEREMIAH: Babe. 904 00:50:25,800 --> 00:50:28,520 What? "Babe" what? Don't "babe" me. 905 00:50:28,680 --> 00:50:31,960 POLLY: What is...? What does that mean? I mean, like.... 906 00:50:33,360 --> 00:50:35,920 - SISTER: I don't know what I mean. - What do you mean by it? 907 00:50:36,080 --> 00:50:37,760 You do know what you mean. 908 00:50:37,920 --> 00:50:41,240 I mean, how...? Like, how is this thing gonna work? 909 00:50:41,440 --> 00:50:43,280 How are you guys gonna...? 910 00:50:43,840 --> 00:50:47,080 Maybe this is really... Maybe this is really normal in New York... 911 00:50:47,240 --> 00:50:50,880 - Why can't you just be supportive? - I have been nothing but supportive. 912 00:50:51,040 --> 00:50:54,200 But this isn't... This isn't one of your little schemes... 913 00:50:54,400 --> 00:50:58,760 like you moving off to the big city and, you know, deciding you're gay and... 914 00:50:58,920 --> 00:51:02,040 I mean, this is a kid. You're bringing a child into the world. 915 00:51:02,200 --> 00:51:06,480 POLLY: They're bringing a child into a world with three parents that love that child. 916 00:51:06,640 --> 00:51:10,040 I can assure you, a mom and a dad does not create that all the time. 917 00:51:10,240 --> 00:51:13,520 I've seen situations where kids have a mom and a dad... 918 00:51:13,680 --> 00:51:17,880 and the mom's an alcoholic or the dad, like, beats up the mom. I mean... 919 00:51:18,040 --> 00:51:21,040 - SISTER: Nobody is talking ab... - POLLY: I'm talking about that, though. 920 00:51:21,200 --> 00:51:25,240 My point is that there's no normal situation at all. 921 00:51:25,440 --> 00:51:27,480 CECILIA: Reggie, don't go. 922 00:51:27,640 --> 00:51:31,480 What we're trying to say is that it's not... You don't need a mom and a dad... 923 00:51:31,680 --> 00:51:34,680 but you need a loving mom or a loving dad. 924 00:51:34,880 --> 00:51:37,720 - It's more about how they are. - That's.... 925 00:51:39,480 --> 00:51:41,800 - CECILIA: Aw. - POLLY: Ha, ha. 926 00:51:41,960 --> 00:51:45,160 ALL: ♪ Happy birthday to you ♪ 927 00:51:45,920 --> 00:51:50,200 ♪ Happy birthday dear Mo ♪ 928 00:51:50,400 --> 00:51:51,800 POLLY: Lowest voice you can. 929 00:51:51,960 --> 00:51:57,080 (IN DEEP VOICES) ♪ Happy birthday to you ♪ ♪ 930 00:51:57,520 --> 00:51:59,440 - FREDDY: Yeah. A wish. - CECILIA: Make a wish, baby. 931 00:51:59,640 --> 00:52:01,600 - FREDDY: A baby. - POLLY: A baby, a baby. 932 00:52:01,760 --> 00:52:03,280 - FREDDY: Twins. - POLLY: Yeah. 933 00:52:03,440 --> 00:52:04,400 (ALL LAUGHING) 934 00:52:04,560 --> 00:52:07,640 And then as a consequence, I was pissed off. 935 00:52:07,800 --> 00:52:10,960 - An annoyed little child. - POLLY: You're holding sunglasses. 936 00:52:11,120 --> 00:52:13,880 - You're so adorable, your face. - I looked pretty cool. 937 00:52:14,040 --> 00:52:17,120 - There's Amy. - Mo, look at you there with that dog. 938 00:52:17,280 --> 00:52:19,520 - Look at your white boots. - MO: I know. Yes. 939 00:52:19,680 --> 00:52:22,360 - Oh, my God. I can't take it. - That's my favorite. 940 00:52:22,520 --> 00:52:25,560 Mo. I want one. I want one... 941 00:52:25,760 --> 00:52:29,560 - ...that's half of that and half of me. - MO: Ha-ha-ha. 942 00:52:29,760 --> 00:52:33,560 - Mo. We want it. - FREDDY: Uh-oh. 943 00:52:33,760 --> 00:52:35,600 (ALL LAUGHING) 944 00:52:35,760 --> 00:52:38,480 MO: Oh, no. Ha-ha-ha. 945 00:52:38,640 --> 00:52:41,200 - POLLY: Come on, Mo, put it in. - Come on, do it. Do it. 946 00:52:41,360 --> 00:52:45,200 - Mo, you're so cute and sweet. - MO: No. 947 00:52:45,600 --> 00:52:51,040 Mo, we would make such beautiful little friendly creatures. 948 00:52:54,040 --> 00:52:55,800 All right, let's do it. 949 00:52:58,720 --> 00:52:59,840 Really? 950 00:53:00,600 --> 00:53:02,360 - Yeah, let's do it. - Like right now? 951 00:53:02,560 --> 00:53:05,400 - Yeah, right now. - Like I go get my kit right now? 952 00:53:05,560 --> 00:53:06,520 - Yeah, do it. - Yeah. 953 00:53:06,720 --> 00:53:08,680 - Are you serious? - Go get it. Come on. 954 00:53:08,840 --> 00:53:13,240 - My gosh. Before he changes his mind. - Before I change every part of my mind. 955 00:53:13,440 --> 00:53:15,200 - Gross. - POLLY: My gosh. 956 00:53:15,480 --> 00:53:17,320 FREDDY: Aw. 957 00:53:19,640 --> 00:53:21,520 I'm gonna get you started. 958 00:53:21,680 --> 00:53:23,920 (MO LAUGHING) 959 00:53:25,960 --> 00:53:29,160 Dude, she's so excited. Are you serious, you wanna do it? 960 00:53:29,320 --> 00:53:31,760 - Yeah. - Don't fucking get cold feet now. 961 00:53:31,960 --> 00:53:33,080 POLLY: Did you already start? 962 00:53:33,240 --> 00:53:35,440 - It's... It happened. You missed it. - POLLY: No. 963 00:53:35,600 --> 00:53:38,000 Just rub yourself against that wet spot and... 964 00:53:38,160 --> 00:53:39,280 FREDDY: Okay, babe. 965 00:53:39,440 --> 00:53:41,240 MO: It's all good. 966 00:53:41,520 --> 00:53:43,280 POLLY: Okay. 967 00:53:43,440 --> 00:53:45,920 Listen, this is very serious. 968 00:53:46,840 --> 00:53:49,240 You know what this means. 969 00:53:49,440 --> 00:53:50,560 MO: Yes. 970 00:53:50,720 --> 00:53:54,000 - POLLY: Don't contaminate the specimen. - FREDDY: We won't. 971 00:53:55,960 --> 00:53:58,400 (MO PANTING AND GRUNTING) 972 00:54:12,760 --> 00:54:14,560 MO: Okay, hold it. 973 00:54:15,520 --> 00:54:17,600 Easy, easy, easy. 974 00:54:19,400 --> 00:54:20,840 FREDDY: You're good? 975 00:54:21,000 --> 00:54:22,440 MO: Yeah. 976 00:54:43,680 --> 00:54:45,120 POLLY: It's warm. 977 00:54:45,280 --> 00:54:47,160 FREDDY: Heh, heh. Ew. 978 00:54:47,640 --> 00:54:49,880 Polly, just do it. 979 00:55:26,520 --> 00:55:27,920 (SIGHS) 980 00:55:29,400 --> 00:55:31,280 - FREDDY: You need help? - Heh-heh-heh. 981 00:55:31,480 --> 00:55:32,440 FREDDY: Let me help you. 982 00:55:32,640 --> 00:55:35,680 - Do you wanna hold my legs up? - Yeah. Hold on, one second. 983 00:55:37,560 --> 00:55:38,680 POLLY: Yeah, lift me up. 984 00:55:38,840 --> 00:55:40,160 - FREDDY: Wait. - And come that way. 985 00:55:40,800 --> 00:55:44,560 Okay, we have to think positive thoughts... 986 00:55:44,720 --> 00:55:46,960 and tell the sperm to go right to the egg. 987 00:55:47,120 --> 00:55:48,840 FREDDY: Yeah. Babe, show her the picture. 988 00:55:49,000 --> 00:55:50,480 With you and the dog. 989 00:55:50,640 --> 00:55:51,800 (FREDDY & POLLY LAUGH) 990 00:55:53,440 --> 00:55:55,000 MO: That one. 991 00:55:55,560 --> 00:55:57,640 POLLY: Oh, my God. 992 00:55:58,760 --> 00:56:00,640 (ALL LAUGHING) 993 00:56:00,800 --> 00:56:02,440 FREDDY: Wait, wait. Hold it. 994 00:56:02,600 --> 00:56:03,560 (KNOCKING ON DOOR) 995 00:56:03,720 --> 00:56:04,680 Oh, shit. 996 00:56:04,840 --> 00:56:07,160 - CECILIA: Good night, kids. - FREDDY: Good night, sexy. 997 00:56:07,680 --> 00:56:08,720 POLLY: Good night. 998 00:56:13,440 --> 00:56:15,040 Good vibes, you guys. 999 00:56:15,360 --> 00:56:16,400 FREDDY: Good job, babe. 1000 00:56:17,200 --> 00:56:18,160 Thank you. 1001 00:56:23,200 --> 00:56:24,520 - FREDDY: Thank you. - Oh, thank you. 1002 00:56:24,680 --> 00:56:26,720 - Come to New York, you promise? - Promise. 1003 00:56:26,880 --> 00:56:28,200 - Cross your fingers. - Yeah. 1004 00:56:28,360 --> 00:56:32,080 - Fingers are crossed, the prayers are up. - Okay, thank you. Bye. 1005 00:56:32,240 --> 00:56:33,880 Nice to meet you. 1006 00:56:34,360 --> 00:56:35,480 (CECILIA LAUGHS) 1007 00:56:35,640 --> 00:56:37,520 Thank you so much. Come to New York. 1008 00:56:37,720 --> 00:56:38,960 CECILIA: Goodbye, sweetie. 1009 00:56:39,120 --> 00:56:40,760 - Take care of yourself. - I will. 1010 00:56:43,640 --> 00:56:45,400 CECILIA: Bye-bye. 1011 00:56:48,320 --> 00:56:50,520 (POLLY HUMMING) 1012 00:56:50,680 --> 00:56:52,400 - FREDDY: Can I make a left here? - POLLY: Yeah. 1013 00:56:53,040 --> 00:56:54,360 - FREDDY: Good night. - MO: Good night. 1014 00:56:54,520 --> 00:56:55,480 - POLLY: Bye. - MO: Bye. 1015 00:56:55,680 --> 00:56:58,160 FREDDY: Okay, bye. 1016 00:57:01,760 --> 00:57:02,840 You can go. I'm good. 1017 00:57:03,000 --> 00:57:05,880 - FREDDY: You too. Go. - Ha-ha-ha. Okay. 1018 00:57:06,840 --> 00:57:10,000 (BABY CRYING) 1019 00:57:18,880 --> 00:57:20,600 Oh, what the fuck? 1020 00:57:20,760 --> 00:57:23,000 - What the fuck is that? - Is that human shit? 1021 00:57:24,840 --> 00:57:28,680 - Someone took a shit on our stoop. - Smells like it. Ugh. 1022 00:57:28,840 --> 00:57:29,840 MO: Under fucking light. 1023 00:57:31,520 --> 00:57:32,760 Ugh. 1024 00:57:41,760 --> 00:57:45,800 (GRUNTING) 1025 00:58:02,080 --> 00:58:06,360 (TOY SQUEAKING) 1026 00:58:10,000 --> 00:58:12,200 (WOMAN LAUGHS ON VIDEO) 1027 00:58:15,960 --> 00:58:17,760 How bad is that? 1028 00:58:18,840 --> 00:58:21,080 (MO GRUNTING ON VIDEO) 1029 00:58:21,560 --> 00:58:23,040 MO: Oh, it's so humiliating. 1030 00:58:23,480 --> 00:58:25,840 - Just come to bed. - I wish I could. 1031 00:58:26,040 --> 00:58:28,240 I feel unclean. 1032 00:59:10,880 --> 00:59:12,400 MO (WHISPERING): Babe. 1033 00:59:13,200 --> 00:59:16,440 What? Okay. 1034 00:59:16,960 --> 00:59:19,600 - Good luck at the gallery. - Thank you. 1035 00:59:24,800 --> 00:59:26,200 (MEOWS) 1036 00:59:38,240 --> 00:59:39,760 Thank you. 1037 00:59:43,920 --> 00:59:45,360 - FREDDY: Hi, excuse me. - WENDY: Hello. 1038 00:59:45,520 --> 00:59:47,080 Hi. Are you guys set up? 1039 00:59:47,240 --> 00:59:48,920 FREDDY: We have a meeting with Marcus. 1040 01:00:02,480 --> 01:00:05,520 - FREDDY: Wendy, come check this out. - WENDY: Yeah. 1041 01:00:06,640 --> 01:00:08,480 (WENDY LAUGHS) 1042 01:00:08,720 --> 01:00:10,520 - Oh, I love it. - It's crazy, right? 1043 01:00:10,880 --> 01:00:11,880 (CAMERA CLICKS) 1044 01:00:12,040 --> 01:00:14,480 - FREDDY: Okay, let's go. - No, you love this stuff. 1045 01:00:14,640 --> 01:00:16,720 - You love Michael. You have to. - Hurry up. 1046 01:00:17,240 --> 01:00:20,480 Make sure it's in focus. 1047 01:00:20,840 --> 01:00:22,800 - MARCUS: Hey. Hello. - FREDDY: Hey, you guys. 1048 01:00:22,960 --> 01:00:24,600 - How are you guys? Great. - FREDDY: Ready. 1049 01:00:24,760 --> 01:00:26,880 You wanna get the lights, Jesse? Thank you. 1050 01:00:27,040 --> 01:00:28,680 WENDY: Do you wanna hit the space bar? 1051 01:00:28,840 --> 01:00:30,520 - FREDDY: Yeah. - WENDY: Okay. 1052 01:00:31,760 --> 01:00:33,360 Let's hit it. 1053 01:00:33,520 --> 01:00:35,160 - This is gonna be working? - Yeah. 1054 01:00:35,320 --> 01:00:36,600 Okay. 1055 01:00:43,520 --> 01:00:44,840 (MO GRUNTING ON VIDEO) 1056 01:00:59,160 --> 01:01:01,240 Yeah. Mm-hm. 1057 01:01:02,120 --> 01:01:04,560 (GRUNTING) 1058 01:01:17,080 --> 01:01:21,480 (FREDDY & MO GRUNTING ON VIDEO) 1059 01:01:25,240 --> 01:01:29,520 (IMITATES BABY CRYING) 1060 01:01:29,960 --> 01:01:32,120 FREDDY: No. That part is so good. Wait. One second. 1061 01:01:32,280 --> 01:01:33,920 MARCUS: Okay, okay. Oh. 1062 01:01:38,040 --> 01:01:40,160 - FREDDY: It's her, yeah. - MARCUS: Who is that? 1063 01:01:40,320 --> 01:01:42,000 Um, it's my friend Polly. 1064 01:01:42,160 --> 01:01:45,840 The friend that I told you that I was trying to have a baby with. 1065 01:01:46,000 --> 01:01:48,000 - Yeah. And then Wendy was there. - Yeah. 1066 01:01:48,160 --> 01:01:49,160 That's.... 1067 01:01:49,320 --> 01:01:52,680 - You don't wanna finish it? - No. We will. Can you hit the lights? 1068 01:01:52,840 --> 01:01:54,760 Look, but.... 1069 01:01:55,200 --> 01:01:57,560 Yeah, hit the lights, Jesse. Thank you. 1070 01:01:57,720 --> 01:01:59,880 - You don't like it? - No, I do. I like it. 1071 01:02:00,040 --> 01:02:01,520 - Yeah? - Yeah. It's different. 1072 01:02:01,720 --> 01:02:03,800 Yeah, it's different than what we thought. 1073 01:02:03,960 --> 01:02:06,280 - It's a lot different. - FREDDY: I thought that it was... 1074 01:02:06,440 --> 01:02:10,520 It would be more compelling for people at the gallery, maybe have a little stage. 1075 01:02:10,680 --> 01:02:12,480 - Okay. - Down... Like down below the... 1076 01:02:12,640 --> 01:02:14,240 Mm, space is... It's a group show. 1077 01:02:14,400 --> 01:02:17,440 - So people wi... - MARCUS: But we'll put it to the Oracle. 1078 01:02:17,600 --> 01:02:19,120 But is it gonna be part of it? 1079 01:02:19,320 --> 01:02:21,480 Well, I've gotta let the... I ca... 1080 01:02:21,640 --> 01:02:24,320 I don't make those decisions. The Oracle makes those. 1081 01:02:24,480 --> 01:02:26,680 What do you mean? Who is the Oracle? 1082 01:02:26,840 --> 01:02:27,920 Are you teasing me? 1083 01:02:28,080 --> 01:02:30,480 No. I really don't know who you're talking about. 1084 01:02:30,680 --> 01:02:32,080 MARCUS: Come here. 1085 01:02:36,960 --> 01:02:38,680 Go first. 1086 01:02:41,560 --> 01:02:43,960 You didn't like it, did you? 1087 01:02:44,120 --> 01:02:45,760 You... What's going on? 1088 01:02:45,920 --> 01:02:48,000 I'm a bit surprised, it's different. 1089 01:02:48,160 --> 01:02:51,680 But this is where the decisions are made. 1090 01:02:51,840 --> 01:02:53,440 FREDDY: What do you mean? 1091 01:02:53,880 --> 01:02:55,280 - That's the Oracle? - MARCUS: This is. 1092 01:02:55,480 --> 01:02:58,560 I mean, we light the candles. We sit with a question. 1093 01:02:58,720 --> 01:03:00,720 - Okay? In our hearts. - Ha, ha. 1094 01:03:00,880 --> 01:03:03,000 Marcus, you really are not being serious. 1095 01:03:03,160 --> 01:03:05,400 - Are you kidding? - What do you mean? How...? 1096 01:03:05,560 --> 01:03:11,280 How are you gonna consult to that whether I can be in the show or not? 1097 01:03:11,520 --> 01:03:13,200 - Don't be tense. - Okay. 1098 01:03:13,360 --> 01:03:15,560 - Questions... - This is weird. I don't get it. 1099 01:03:15,720 --> 01:03:16,960 Don't be tense. 1100 01:03:17,120 --> 01:03:19,600 The questions are asked and the answers come. 1101 01:03:19,760 --> 01:03:23,600 But then how does the Oracle answer to your question? 1102 01:03:23,800 --> 01:03:26,080 Freddy, the answers come. 1103 01:03:26,240 --> 01:03:27,680 Okay? 1104 01:03:27,840 --> 01:03:29,360 It's not okay. I don't get it. 1105 01:03:29,560 --> 01:03:31,400 Did you study Greek or Latin ever? 1106 01:03:31,560 --> 01:03:33,600 Have you ever gone to high school? 1107 01:03:33,760 --> 01:03:36,280 I went to high school. You don't need to get sassy. 1108 01:03:36,440 --> 01:03:38,240 - MARCUS: Sassy? - Yeah. 1109 01:03:38,400 --> 01:03:40,720 Little cuteness party is sassy. 1110 01:03:40,880 --> 01:03:42,200 That video is sassy. 1111 01:03:42,360 --> 01:03:44,720 There's nothing personal about it. 1112 01:03:44,880 --> 01:03:47,680 You talked to me about honesty and embarrassment... 1113 01:03:47,840 --> 01:03:49,680 a short while ago in your place. 1114 01:03:49,840 --> 01:03:53,560 You opened up something to me and you... You were blushing. 1115 01:03:53,760 --> 01:03:56,640 - You blushing seeing that? - I'm blushing with this Oracle. 1116 01:03:56,800 --> 01:03:58,880 - Honestly... - Oh, you shouldn't say that. 1117 01:03:59,040 --> 01:04:00,720 WENDY: Maybe we should... We could go. 1118 01:04:00,880 --> 01:04:02,960 I'm sorry, it's so weird, I don't get it. 1119 01:04:03,120 --> 01:04:04,920 You don't have to. That's the point. 1120 01:04:05,080 --> 01:04:07,680 - It has nothing to do with the intellect... - Yeah. 1121 01:04:07,840 --> 01:04:12,640 ...and being cute and having all your friends have a fucking slumber party. 1122 01:04:12,800 --> 01:04:16,440 Excuse me. Okay? This is not Picasso Baby. 1123 01:04:16,600 --> 01:04:19,440 - This is not a... - Don't compare me with Picasso Baby. 1124 01:04:19,640 --> 01:04:21,920 What do you have all those people for, Freddy? 1125 01:04:22,080 --> 01:04:23,840 - We'll leave, you consult... - FREDDY: No. 1126 01:04:24,000 --> 01:04:25,760 - No. I'm not... I'm through. - Okay. 1127 01:04:25,920 --> 01:04:27,080 - MARCUS: Thank you. - FREDDY: Thanks. 1128 01:04:27,240 --> 01:04:28,440 WENDY: Thanks. 1129 01:04:28,600 --> 01:04:29,920 FREDDY: Fucking asshole, dude. 1130 01:04:30,080 --> 01:04:32,240 WENDY: I don't know. Let's just go. 1131 01:04:33,680 --> 01:04:35,960 (SAW WHIRRING) 1132 01:04:48,960 --> 01:04:50,360 Hey, Chino. 1133 01:04:50,520 --> 01:04:52,880 - Hey, what are you doing here? - Hi. Is Mo here? 1134 01:04:53,040 --> 01:04:54,840 Yeah, he's in the office. 1135 01:05:03,480 --> 01:05:06,640 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) 1136 01:05:07,840 --> 01:05:10,840 Mo. Hi. 1137 01:05:11,920 --> 01:05:13,560 MO: I'll be right back. 1138 01:05:15,640 --> 01:05:16,600 - Hey. - Hi. 1139 01:05:16,760 --> 01:05:19,480 - What's up? - I'm coming by... 1140 01:05:21,440 --> 01:05:23,600 because I just.... Heh, heh. 1141 01:05:25,240 --> 01:05:27,600 I found out that I am.... Heh. 1142 01:05:30,480 --> 01:05:32,960 Oh, my gosh. Thank you so much. 1143 01:05:33,640 --> 01:05:35,120 (MO CHUCKLES) 1144 01:05:35,600 --> 01:05:37,080 (CHUCKLES) 1145 01:05:38,200 --> 01:05:39,760 Does Freddy know? 1146 01:05:40,240 --> 01:05:43,600 No, I haven't told him. I wanted to come here... 1147 01:05:43,760 --> 01:05:46,160 and tell you first in person. 1148 01:05:46,320 --> 01:05:48,480 And just make sure that it's okay... 1149 01:05:48,640 --> 01:05:51,760 and we're okay and I have your permission... 1150 01:05:51,920 --> 01:05:53,920 - My permission? - ...to move forward. 1151 01:05:54,080 --> 01:05:57,600 I wanted to tell you in person. So you're sure, okay? We're good? 1152 01:05:57,760 --> 01:06:00,800 - MO: Yeah. Yes. - Okay. 1153 01:06:00,960 --> 01:06:02,960 - CHINO: What's going on? - POLLY: Um.... 1154 01:06:03,840 --> 01:06:06,520 - I'm pregnant. We're pregnant. - What? 1155 01:06:06,680 --> 01:06:09,080 - That's amazing. Unh. - POLLY: Yeah. High-five. Ow! 1156 01:06:09,240 --> 01:06:10,800 - CHINO: Ooh. Sorry. - POLLY: I'm pregnant, careful. 1157 01:06:10,960 --> 01:06:12,120 MO: Let's go to the roof. 1158 01:06:12,280 --> 01:06:15,480 - FREDDY: Think that was legit? - I don't know. I don't know. I just.... 1159 01:06:15,640 --> 01:06:18,000 - Yeah, I don't know, Freddy. - What do you mean? 1160 01:06:18,160 --> 01:06:21,760 I just like... I don't know, I don't think you handled that the best way. 1161 01:06:21,920 --> 01:06:23,840 What? That was the proper attitude. 1162 01:06:24,000 --> 01:06:26,480 The guy didn't even watch 30 seconds of the video. 1163 01:06:26,680 --> 01:06:29,840 - We worked so hard on that. - Exactly. We should've waited. 1164 01:06:30,000 --> 01:06:33,360 - Excuse me, are you Jewish? - No. No, I'm not. 1165 01:06:33,560 --> 01:06:35,440 - No. - Are you sure you're not Jewish? 1166 01:06:35,600 --> 01:06:37,720 - Are you a lesbian? - Freddy, dude. 1167 01:06:37,880 --> 01:06:38,880 - No, dude. - Why? 1168 01:06:39,040 --> 01:06:40,960 - Yeah, exactly. - Okay, sorry. 1169 01:06:41,080 --> 01:06:42,960 - What the hell was that? - NICO: Hey, Wendy. 1170 01:06:43,120 --> 01:06:45,480 - WENDY: Nico, hey. What's up? - Hey, what's up, man? 1171 01:06:45,640 --> 01:06:47,600 NICO: Hey, you guys wanna come to a barbecue? 1172 01:06:47,960 --> 01:06:49,720 - WENDY: Yeah. You want...? - FREDDY: I'm not into it. 1173 01:06:49,880 --> 01:06:51,360 - Okay. I'm gonna go. - NICO: Come on. 1174 01:06:51,520 --> 01:06:53,320 - Polly, wait. You're leaving? - Yeah. 1175 01:06:53,480 --> 01:06:54,840 - Okay. - All right, see you. 1176 01:06:55,000 --> 01:06:57,400 - Hey, what's up? - POLLY: Hi. 1177 01:06:57,720 --> 01:06:59,320 How are you? 1178 01:07:00,760 --> 01:07:01,720 What happened? 1179 01:07:02,520 --> 01:07:05,720 It was just humiliating. I'll tell you later. What's going on? 1180 01:07:06,600 --> 01:07:07,800 POLLY: Um.... 1181 01:07:08,280 --> 01:07:10,760 Well, I have bad news too. 1182 01:07:12,440 --> 01:07:15,120 Um... It didn't work. 1183 01:07:18,840 --> 01:07:22,360 No. But listen, I'm... I'm ovulating right now. 1184 01:07:22,520 --> 01:07:24,880 So I'm thinking we try it again tonight. 1185 01:07:25,080 --> 01:07:26,680 I'm so upset. 1186 01:07:27,480 --> 01:07:30,000 Yeah, why don't you talk to Mo about it? 1187 01:07:32,440 --> 01:07:34,680 Yeah, I think it's possible. You just... 1188 01:07:34,840 --> 01:07:38,600 - Yeah, just talk to him. - All right. Well, I'll see you tonight. 1189 01:07:38,760 --> 01:07:41,280 - Okay. - Okay. Bye. 1190 01:07:42,040 --> 01:07:44,360 - MO: What did he say? - Did I sound upset? 1191 01:07:44,520 --> 01:07:46,600 He had a bad day at the gallery today. 1192 01:07:46,760 --> 01:07:50,320 Which will make this even better when we give him the good news. 1193 01:08:14,200 --> 01:08:15,600 FREDDY: Hey, guys. 1194 01:08:15,920 --> 01:08:19,160 (FOREIGN LANGUAGE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 1195 01:08:22,560 --> 01:08:24,480 (BISHOP SPEAKING INDISTINCTLY) 1196 01:08:39,080 --> 01:08:40,320 Oh, hell, no! 1197 01:08:40,480 --> 01:08:42,000 Hell, no! 1198 01:08:42,160 --> 01:08:44,920 You know who this man is? This man is a fucking faggot! 1199 01:08:45,080 --> 01:08:46,640 - Go outside. - BISHOP: He's your cousin... 1200 01:08:46,800 --> 01:08:49,160 but he sucks dick and takes it in the ass. 1201 01:08:49,320 --> 01:08:52,240 Escape this fucking faggot. Run away from this faggot. 1202 01:08:52,440 --> 01:08:54,400 Okay, I'm cool. I'm chilling out. 1203 01:08:54,560 --> 01:08:57,400 I just wanna tell you something. The man is a terrorist. 1204 01:08:57,560 --> 01:09:00,360 Shut the fuck up, man! Yeah, I'm not having a good day! 1205 01:09:00,520 --> 01:09:02,000 You're not having a good day? 1206 01:09:02,160 --> 01:09:04,120 - Stop taking it in the ass! - Go outside. 1207 01:09:04,280 --> 01:09:06,640 BISHOP: You'll have a better day. Osama Bin Cocksucker! 1208 01:09:06,800 --> 01:09:08,120 MAN: No, no, you go outside. 1209 01:09:08,280 --> 01:09:10,440 - Fuck you, man. Fuck off! - Fucking faggot! 1210 01:09:10,600 --> 01:09:12,760 - MAN: No talk like that. - BISHOP: You gonna throw me out? 1211 01:09:12,920 --> 01:09:15,240 I come in here every day and you throw me out? 1212 01:09:15,400 --> 01:09:17,480 Excuse me, sir, watch out for the faggots. 1213 01:09:17,640 --> 01:09:19,120 They're all around here. 1214 01:09:19,280 --> 01:09:22,080 Faggots are running crazy. 1215 01:09:42,360 --> 01:09:43,800 BISHOP: Yo. 1216 01:09:50,040 --> 01:09:51,440 Yo. 1217 01:09:51,600 --> 01:09:53,520 (♪♪♪) 1218 01:10:09,440 --> 01:10:11,440 You pitching or catching? 1219 01:10:12,880 --> 01:10:15,160 Shut the fuck up, dude. Back off. 1220 01:10:15,320 --> 01:10:16,760 BISHOP: Hey. 1221 01:10:22,000 --> 01:10:23,800 Dick sucker. 1222 01:10:32,360 --> 01:10:33,680 (ROCK CLATTERING) 1223 01:10:35,600 --> 01:10:37,280 BISHOP: What? What? 1224 01:10:37,440 --> 01:10:39,440 (BISHOP GRUNTING) 1225 01:10:39,640 --> 01:10:42,680 (♪♪♪) 1226 01:11:04,280 --> 01:11:05,440 Yo, man. 1227 01:11:14,080 --> 01:11:15,200 Yo, Bishop? 1228 01:11:15,360 --> 01:11:17,240 Fuck. 1229 01:11:17,560 --> 01:11:21,480 - BISHOP: Unh. Fuck. - Easy, easy. 1230 01:11:21,640 --> 01:11:24,120 - Fuck. - Motherfucker. 1231 01:11:25,240 --> 01:11:26,640 FREDDY: Okay. 1232 01:11:27,320 --> 01:11:28,640 (BISHOP GRUNTING) 1233 01:11:28,800 --> 01:11:30,240 Fuck. 1234 01:11:30,400 --> 01:11:32,320 - Oh, my... Fuck. - I'm gonna throw up. 1235 01:11:32,480 --> 01:11:34,200 I'm gonna throw up. 1236 01:11:34,360 --> 01:11:36,720 (GROANING) 1237 01:11:37,920 --> 01:11:40,880 I'm fucked up. I'm all fucked up. 1238 01:11:41,880 --> 01:11:43,200 FREDDY: Help me out, dude. 1239 01:11:43,360 --> 01:11:45,360 BISHOP: I'm all fucked up. 1240 01:11:45,960 --> 01:11:48,880 FREDDY: Shh, shh. You're good, man. We're... You're gonna be good. 1241 01:11:49,360 --> 01:11:51,160 (BISHOP CONTINUES GROANING) 1242 01:11:52,840 --> 01:11:54,520 Stay here. 1243 01:12:03,000 --> 01:12:04,680 BISHOP: Okay. 1244 01:12:06,760 --> 01:12:09,680 (WHIMPERING) 1245 01:12:18,960 --> 01:12:20,920 (GROANING) 1246 01:12:24,400 --> 01:12:26,240 (LINE RINGING) 1247 01:12:26,520 --> 01:12:27,760 WOMAN (ON RECORDING): Hello, and thank you... 1248 01:12:27,920 --> 01:12:30,200 for calling 311 in New York City. 1249 01:12:30,360 --> 01:12:33,360 If this is an emergency, please dial 911. 1250 01:12:33,880 --> 01:12:35,680 (GRUNTING) 1251 01:12:37,280 --> 01:12:39,640 (♪♪♪) 1252 01:12:49,440 --> 01:12:51,160 - BISHOP: Cocksucker. - No. 1253 01:12:54,000 --> 01:12:56,000 Cool it, dude. Unh. 1254 01:12:56,440 --> 01:12:58,840 No, man. Aah! Fuck! 1255 01:13:02,720 --> 01:13:04,440 (BISHOP GRUNTING) 1256 01:13:05,960 --> 01:13:07,880 Oh, fuck. 1257 01:13:08,440 --> 01:13:10,520 (GASPS AND GRUNTING) 1258 01:13:12,920 --> 01:13:14,640 Oh, fuck. 1259 01:13:15,640 --> 01:13:16,600 Oh, my God. 1260 01:13:16,920 --> 01:13:18,360 BISHOP: Help me. 1261 01:13:22,040 --> 01:13:23,600 - FREDDY: Come with me. - Help me. 1262 01:13:23,760 --> 01:13:26,080 I'm bleeding. I'm bleeding. 1263 01:13:28,720 --> 01:13:31,920 Help me. Oh, my God. 1264 01:13:32,360 --> 01:13:34,080 Will you help me? 1265 01:13:34,240 --> 01:13:36,160 No, no, no. 1266 01:13:37,160 --> 01:13:38,360 No. 1267 01:13:38,520 --> 01:13:41,640 - No. - Fuck. Fuck. 1268 01:13:45,320 --> 01:13:48,160 (YELLING AND GROANING) 1269 01:13:55,000 --> 01:13:56,200 Aw.... 1270 01:13:56,360 --> 01:13:58,280 (BISHOP CONTINUES YELLING AND GROANING) 1271 01:13:59,800 --> 01:14:01,400 (BISHOP GURGLING) 1272 01:14:01,560 --> 01:14:03,640 Aw.... 1273 01:14:03,800 --> 01:14:05,640 (MELLOW ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 1274 01:14:23,120 --> 01:14:24,720 - BOTH: What happened? - I fucked up. 1275 01:14:24,880 --> 01:14:26,640 - I fucked up. - POLLY: What is that noise? 1276 01:14:26,800 --> 01:14:28,440 - What...? - It was an accident. 1277 01:14:28,600 --> 01:14:32,400 - POLLY: Freddy, what happened? - I fucked up. It was not my fault. 1278 01:14:32,560 --> 01:14:34,200 POLLY: My God. Freddy, what happened? 1279 01:14:34,360 --> 01:14:36,960 I was walking and then he started outside. 1280 01:14:37,120 --> 01:14:40,760 - Okay, okay, okay. - And he was following me. 1281 01:14:41,280 --> 01:14:42,680 Okay. It's okay. It's okay. 1282 01:14:42,840 --> 01:14:44,600 - BISHOP: Polly. - FREDDY: Watch out. 1283 01:14:44,960 --> 01:14:47,520 - BISHOP: Polly. - FREDDY: No, leave him. 1284 01:14:47,680 --> 01:14:48,760 BISHOP: Motherfucker. 1285 01:14:48,920 --> 01:14:50,480 POLLY: What happened? 1286 01:14:50,640 --> 01:14:53,040 Did you call 911 or an ambulance? Call somebody. 1287 01:14:53,200 --> 01:14:55,200 - FREDDY: I tried calling... - MO: No, wait, don't. 1288 01:14:55,360 --> 01:14:56,640 What happened? 1289 01:14:56,800 --> 01:14:58,200 Oh, fuck. 1290 01:14:58,360 --> 01:15:00,760 - POLLY: Breathe. Just breathe. - What the fuck is this? 1291 01:15:00,920 --> 01:15:03,800 Freddy, explain. How did he get in the house? 1292 01:15:04,920 --> 01:15:07,400 - FREDDY: I don't know. - POLLY: Tell us what happened. 1293 01:15:07,560 --> 01:15:10,360 I was coming back, all right? And then.... 1294 01:15:10,520 --> 01:15:14,040 As I was up here, he cursed at me and then... 1295 01:15:14,200 --> 01:15:16,960 he started, like, following me and then.... 1296 01:15:17,800 --> 01:15:20,840 - And he.... - POLLY: It's okay, it's okay. Okay, okay. 1297 01:15:21,000 --> 01:15:24,160 - FREDDY: I was defending myself. - POLLY: Shh. I know. It was an accident. 1298 01:15:24,320 --> 01:15:26,720 It's okay, it's okay. It's okay. Shh. 1299 01:15:26,880 --> 01:15:29,000 - BISHOP: Motherfucker! - Calm down. It's okay. 1300 01:15:29,160 --> 01:15:31,920 - Look, he's not gonna... - BISHOP: Aah! 1301 01:15:32,240 --> 01:15:34,360 We're gonna call the cops, tell them. 1302 01:15:34,520 --> 01:15:37,680 - MO: You cannot call the police. - We're calling the police. 1303 01:15:37,840 --> 01:15:40,400 - People are gonna hear. - He's gonna get deported... 1304 01:15:40,560 --> 01:15:42,840 - ...you're pregnant. We're not calling. - What? 1305 01:15:43,000 --> 01:15:46,040 - What the fuck? You're pregnant? - I found out today. 1306 01:15:46,200 --> 01:15:47,760 - FREDDY: No. - POLLY: It's okay. It's okay. 1307 01:15:47,960 --> 01:15:50,320 - FREDDY: No. - No, it's okay. Listen, listen, listen. 1308 01:15:50,480 --> 01:15:53,000 We're gonna fix this, okay? We should call the police. 1309 01:15:53,160 --> 01:15:55,320 - BISHOP: Unh! - POLLY: Can you just shut him up? 1310 01:15:57,120 --> 01:15:58,640 - What are you doing? - What are you doing? 1311 01:15:58,840 --> 01:16:00,600 POLLY: Freddy, what? What are you doing? 1312 01:16:00,760 --> 01:16:02,360 Please don't. 1313 01:16:03,000 --> 01:16:04,520 I'm sorry, man. 1314 01:16:04,680 --> 01:16:06,360 (BISHOP GRUNTING) 1315 01:16:06,520 --> 01:16:09,200 - I'm sorry. - Stay here, don't call anybody. 1316 01:16:10,840 --> 01:16:12,080 (WHIMPERS) 1317 01:16:17,680 --> 01:16:20,280 - BISHOP: Unh! - FREDDY: Hold him. 1318 01:16:24,120 --> 01:16:26,680 - Get the fuck out! Get out! - MO: Get out! 1319 01:16:27,600 --> 01:16:28,720 (SOBBING) 1320 01:16:28,880 --> 01:16:30,680 Oh, my God. 1321 01:16:30,840 --> 01:16:31,840 Oh, my... 1322 01:16:32,000 --> 01:16:34,080 (BISHOP GRUNTING) 1323 01:16:34,240 --> 01:16:36,120 FREDDY: Fuck. 1324 01:16:40,600 --> 01:16:42,960 Oh, fuck. 1325 01:16:47,120 --> 01:16:48,520 Fuck. 1326 01:16:49,200 --> 01:16:51,480 Oh, fuck. 1327 01:16:52,720 --> 01:16:55,200 No. Dude, what the fuck? 1328 01:16:55,800 --> 01:16:58,480 Oh, my God. 1329 01:16:58,880 --> 01:17:01,840 (FREDDY SOBBING) 1330 01:17:03,640 --> 01:17:08,080 - It's okay. It's okay. Shh. Shh. Shh. - Oh, my God. Fuck. 1331 01:17:10,000 --> 01:17:12,280 Oh, Polly. 1332 01:17:12,440 --> 01:17:16,120 It was an accident. We'll fix it. It's okay. Shh. 1333 01:17:16,440 --> 01:17:18,200 - Breathe, okay? - I killed him. 1334 01:17:18,360 --> 01:17:21,720 POLLY: Breathe, okay? Just breathe. Shh. Shh. 1335 01:17:21,880 --> 01:17:23,200 Hey. 1336 01:17:24,120 --> 01:17:28,440 - FREDDY: What are we gonna do? - POLLY: Sorry. I'm so sorry. 1337 01:17:29,040 --> 01:17:32,240 - FREDDY: Oh.... - Shh. Shh. 1338 01:17:32,400 --> 01:17:35,840 - It's okay. It's okay. - FREDDY: Oh.... 1339 01:17:37,480 --> 01:17:39,160 ♪ Don't be sad ♪ 1340 01:17:39,320 --> 01:17:42,880 POLLY: It was an accident, okay? You were defending yourself. 1341 01:17:43,040 --> 01:17:44,920 It was an accident. 1342 01:17:46,560 --> 01:17:48,280 FREDDY: Oh, fuck. 1343 01:17:50,720 --> 01:17:52,600 Oh, fuck. 1344 01:17:55,520 --> 01:17:56,880 Fuck. Fuck. 1345 01:17:57,040 --> 01:18:00,800 ♪ This is a promise.... ♪♪ 1346 01:18:00,960 --> 01:18:02,080 (MUSIC TURNS OFF) 1347 01:18:03,640 --> 01:18:05,120 Fuck. 1348 01:18:14,040 --> 01:18:15,600 My God. 1349 01:18:17,800 --> 01:18:18,800 Fuck. 1350 01:18:19,760 --> 01:18:21,480 (POLLY SOBBING) 1351 01:18:22,280 --> 01:18:24,440 You guys, what are we gonna do? 1352 01:18:25,480 --> 01:18:26,560 What the fuck? 1353 01:18:26,720 --> 01:18:28,600 What are we gonna do, guys? Fuck. 1354 01:18:28,760 --> 01:18:31,520 - FREDDY: I'm so sorry. - POLLY: Oh, my God. 1355 01:18:37,560 --> 01:18:38,840 FREDDY: I'm sorry. 1356 01:18:39,000 --> 01:18:39,960 (FOOTSTEPS) 1357 01:18:40,120 --> 01:18:42,800 Who is that? Freddy. Freddy. 1358 01:18:43,120 --> 01:18:44,080 FREDDY (IN SPANISH): Leave! 1359 01:18:44,240 --> 01:18:45,200 Leave the house! 1360 01:18:45,520 --> 01:18:46,480 CHINO (IN SPANISH): What's your problem, man? I need to pee. 1361 01:18:46,640 --> 01:18:47,600 FREDDY: Leave! Don't go in the bathroom! 1362 01:18:47,760 --> 01:18:49,600 - CHINO (IN ENGLISH): Fuck. Fuck. - FREDDY (IN ENGLISH): I told you, man. 1363 01:18:52,600 --> 01:18:54,200 (CHINO WHIMPERING) 1364 01:18:54,360 --> 01:18:55,320 CHINO (IN SPANISH): What the fuck happened? 1365 01:18:55,480 --> 01:18:56,440 FREDDY (IN SPANISH): Calm down. 1366 01:18:56,600 --> 01:18:57,840 (IN ENGLISH) Sit here. 1367 01:18:58,840 --> 01:18:59,800 Yeah. 1368 01:18:59,960 --> 01:19:01,880 (IN SPANISH) Close your eyes. Close your eyes! 1369 01:19:05,080 --> 01:19:06,040 (CHINO SOBBING) 1370 01:19:06,200 --> 01:19:08,680 It's okay, it's okay, it's okay. 1371 01:19:08,840 --> 01:19:09,920 It's okay, it's okay. 1372 01:19:11,120 --> 01:19:14,640 - CHINO: How...? How...? How did this...? - POLLY: Shh. 1373 01:19:15,360 --> 01:19:16,920 He was defending himself, okay? 1374 01:19:17,080 --> 01:19:21,240 It was an accident. Shh. 1375 01:19:21,400 --> 01:19:24,120 It's okay. Just breathe. 1376 01:19:24,440 --> 01:19:26,720 Okay? Just breathe. 1377 01:19:38,320 --> 01:19:39,680 (DOOR CLOSES) 1378 01:19:47,400 --> 01:19:51,000 - MO: We have to get him out of here. - FREDDY (IN ENGLISH): Yeah. How? 1379 01:19:51,160 --> 01:19:52,120 (DOORBELL RINGING) 1380 01:19:52,280 --> 01:19:53,280 Don't... Fuck. 1381 01:19:58,320 --> 01:20:00,160 - MO: Sit down. - Shh. 1382 01:20:00,760 --> 01:20:02,840 - POLLY: Who is it? - Just sit down. 1383 01:20:09,200 --> 01:20:10,800 - Fuck. - POLLY: What? 1384 01:20:10,960 --> 01:20:12,880 - Dude, it's Richard. He saw me. - Fuck. 1385 01:20:13,040 --> 01:20:15,200 - MO: Fucking great. - FREDDY: Maybe he needs something. 1386 01:20:15,360 --> 01:20:16,320 - I'm just gonna go... - Okay, just... 1387 01:20:16,480 --> 01:20:17,440 (DOORBELL RINGING) 1388 01:20:17,600 --> 01:20:18,560 Fuck. 1389 01:20:18,720 --> 01:20:21,160 I need to go out. He's gonna keep on... He saw me. 1390 01:20:21,320 --> 01:20:22,880 - POLLY: Wait, clean up. - MO: Don't go down. 1391 01:20:23,040 --> 01:20:24,600 POLLY: You've got blood all over you. 1392 01:20:24,760 --> 01:20:27,560 - FREDDY: Okay. - MO: Just tell him we're having dinner. 1393 01:20:27,720 --> 01:20:29,840 Tell him we're in the middle of something. 1394 01:20:35,520 --> 01:20:38,000 - Hey, how are you, man? - How are you? 1395 01:20:38,200 --> 01:20:40,080 I'm good. What's going on? 1396 01:20:40,240 --> 01:20:43,080 No. What is going on? 1397 01:20:43,240 --> 01:20:45,400 Nothing. But it's... It's really late. 1398 01:20:45,560 --> 01:20:49,480 Freddy, I saw Bishop come up the steps. 1399 01:20:49,640 --> 01:20:51,200 What's going on? 1400 01:20:51,800 --> 01:20:53,880 Freddy, come on. Let's get real. 1401 01:20:54,040 --> 01:20:55,120 What's wrong? 1402 01:21:05,360 --> 01:21:06,320 Oh, my God. 1403 01:21:31,840 --> 01:21:34,680 (♪♪♪) 1404 01:21:41,480 --> 01:21:43,280 Don't look. Turn around. 1405 01:21:47,640 --> 01:21:49,240 You go first. 1406 01:21:59,720 --> 01:22:01,720 MAN (ON RADIO): Tell us, what's the talk of the nation? 1407 01:22:01,880 --> 01:22:05,440 Might be a big one, a national story you've been following for weeks. 1408 01:22:05,600 --> 01:22:07,960 Because your name's on the pulse. Also.... 1409 01:22:08,720 --> 01:22:10,240 POLLY: Be careful. 1410 01:22:35,760 --> 01:22:36,800 (GRUNTING) 1411 01:22:53,400 --> 01:22:55,240 RICHARD: Freddy, there is a light switch... 1412 01:22:55,400 --> 01:22:57,720 on the left side of the wall. I'll be right back. 1413 01:23:03,200 --> 01:23:06,480 (♪♪♪) 1414 01:23:41,960 --> 01:23:44,880 (♪♪♪) 1415 01:23:51,000 --> 01:23:53,280 FREDDY: One, two.... 1416 01:23:57,120 --> 01:23:59,800 (♪♪♪) 1417 01:24:13,240 --> 01:24:14,840 RICHARD: Get away. 1418 01:24:45,680 --> 01:24:47,480 (SOFT MUSIC PLAYING OVER RADIO) 1419 01:24:47,640 --> 01:24:49,960 - FREDDY: You're still playing with it. - WOMAN (ON RADIO): I'm fat. 1420 01:24:50,120 --> 01:24:53,120 - MO: No. - FREDDY: No, you're still playing with it. 1421 01:24:54,840 --> 01:24:56,880 - MICHAEL: I'm Michael Feinstein. - MO: I'll look out. 1422 01:24:57,040 --> 01:25:00,560 My guest today is singer-songwriter, Ryan Bingham. 1423 01:25:00,720 --> 01:25:03,600 His sound echoes the rough and rugged life he's led... 1424 01:25:03,760 --> 01:25:05,840 but his journey borders on the magical. 1425 01:25:06,000 --> 01:25:08,840 While working as a rodeo rider, he took up songwriting... 1426 01:25:09,000 --> 01:25:10,120 in his after-hours. 1427 01:25:10,280 --> 01:25:14,360 Released albums that caught the ear of legendary producer, T Bone Burnett... 1428 01:25:14,520 --> 01:25:18,200 who was producing the soundtrack to the Jeff Bridges film Crazy Heart. 1429 01:25:18,360 --> 01:25:21,680 The rest is Grammy-Oscar-winning history. 1430 01:25:21,880 --> 01:25:24,200 Ryan Bingham, welcome to Song Travels. 1431 01:25:24,360 --> 01:25:27,640 - RYAN: Thank you very much. - MICHAEL: I appreciate you being here. 1432 01:25:27,800 --> 01:25:32,120 I think your work is rather extraordinary because it's a combination of.... 1433 01:25:37,240 --> 01:25:39,040 RICHARD: What was that? 1434 01:25:56,400 --> 01:25:58,320 (CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 1435 01:25:59,320 --> 01:26:00,920 FREDDY: What? 1436 01:26:04,120 --> 01:26:05,360 Wow. 1437 01:26:11,600 --> 01:26:13,880 POLLY: Can I stay here, please? Can I sleep here? 1438 01:26:14,040 --> 01:26:16,680 - FREDDY: What? - Can I sleep here? 1439 01:26:44,760 --> 01:26:46,040 (GRUNTS) 1440 01:27:33,200 --> 01:27:35,000 What's going on? 1441 01:27:46,440 --> 01:27:48,200 - Polly. - POLLY: Hm? 1442 01:27:48,680 --> 01:27:51,400 - What the fuck is this? - POLLY: Heh. 1443 01:27:52,120 --> 01:27:55,200 - What is that? - Chino brought them. 1444 01:27:56,320 --> 01:27:58,200 He gave them to me. 1445 01:27:58,520 --> 01:28:00,720 Oh. Fucking creeped me out. 1446 01:28:37,080 --> 01:28:41,800 WOMAN: These are... Are old prewar, um.... 1447 01:28:42,840 --> 01:28:44,040 Give me one second. 1448 01:28:44,200 --> 01:28:47,960 Is it 14, 15 that lives on the second floor or...? 1449 01:28:48,120 --> 01:28:51,000 WOMAN: That's something I have to actually check. 1450 01:28:56,880 --> 01:28:57,920 Aina. 1451 01:28:58,080 --> 01:29:00,160 - AINA: Hey, guys. Hi. - Hey. 1452 01:29:00,320 --> 01:29:01,640 - Good morning. - FREDDY: Who's here? 1453 01:29:01,800 --> 01:29:02,960 POLLY: How you doing? 1454 01:29:03,120 --> 01:29:06,040 - FREDDY: Hey, Arthur. - AINA: Artie, look who's here. 1455 01:29:06,200 --> 01:29:09,080 - It's Uncle Freddy. - What's up, amigo? How you doing? 1456 01:29:09,240 --> 01:29:11,280 - God, he's, like, growing a beard. - MO: Hi. 1457 01:29:11,440 --> 01:29:14,440 - FREDDY: Look at that. - AINA: I know. He's getting so big so fast. 1458 01:29:14,600 --> 01:29:16,840 - Where are you guys heading? - To get coffee. 1459 01:29:17,000 --> 01:29:20,320 - Yeah, we're gonna go to Smooch. - MO: Where's Isaac? Is he back yet? 1460 01:29:20,480 --> 01:29:23,160 AINA: Yeah, he got back late. Had a long trip... 1461 01:29:23,320 --> 01:29:25,720 just passed out. We're just out walking. 1462 01:29:26,160 --> 01:29:27,560 (LAUGHS) 1463 01:29:30,120 --> 01:29:31,360 AINA: You look sleepy. 1464 01:29:31,520 --> 01:29:34,240 POLLY: Yeah. I was just... We didn't really sleep. Aw.... 1465 01:29:34,400 --> 01:29:36,520 (COOING) 1466 01:29:36,680 --> 01:29:37,680 - POLLY: Yeah. - AINA: Really? 1467 01:29:37,840 --> 01:29:39,360 POLLY: I... Well.... 1468 01:29:41,000 --> 01:29:43,080 - AINA: That's great. - POLLY: Yeah. 1469 01:29:54,720 --> 01:29:57,200 (♪♪♪) 1470 01:30:08,720 --> 01:30:10,360 ♪ Let me think about it ♪ 1471 01:30:12,240 --> 01:30:13,440 ♪ Let me think about it ♪ 1472 01:30:15,800 --> 01:30:19,360 ♪ You say, "Hey, baby I'll take you for a ride" ♪ 1473 01:30:19,520 --> 01:30:22,400 ♪ Let's get together Work it all night ♪ 1474 01:30:22,840 --> 01:30:26,360 ♪ I'll be your love Your sexy little thing ♪ 1475 01:30:26,520 --> 01:30:29,920 ♪ I'll make you feel like Heaven is near ♪ 1476 01:30:30,080 --> 01:30:31,920 ♪ Let me think about it ♪ 1477 01:30:33,720 --> 01:30:35,440 ♪ Let me think about it ♪ 1478 01:30:44,440 --> 01:30:47,640 ♪ Come on, girl, believe me I'll make you see ♪ 1479 01:30:47,800 --> 01:30:51,120 ♪ That I am the true way To ecstasy ♪ 1480 01:30:51,280 --> 01:30:55,000 ♪ Touch me, feel me Then you will find ♪ 1481 01:30:55,160 --> 01:30:58,680 ♪ We are meant to be And I ain't lying ♪ 1482 01:30:58,840 --> 01:31:00,880 ♪ Let me think about it ♪ 1483 01:31:02,400 --> 01:31:03,960 ♪ Let me think about it ♪ 1484 01:31:07,480 --> 01:31:08,880 ♪ Let me think about it ♪ 1485 01:31:11,000 --> 01:31:12,760 ♪ Let me think about it ♪ 1486 01:31:12,920 --> 01:31:16,400 ♪ Can I get with you, baby? Blow your mind or whatever you like ♪ 1487 01:31:18,200 --> 01:31:19,840 ♪ Let me think about it ♪ 1488 01:31:20,120 --> 01:31:22,400 ♪ You don't have to think no more ♪ 1489 01:31:22,560 --> 01:31:25,280 ♪ Baby, come on ♪ 1490 01:31:25,440 --> 01:31:28,440 ♪ Cute as the sun Cute as the sun ♪ 1491 01:31:28,960 --> 01:31:30,040 ♪ Cute as the sun ♪ 1492 01:31:30,480 --> 01:31:32,160 ♪ Let me think about it ♪ 1493 01:31:32,320 --> 01:31:34,040 ♪ Let me think about it ♪ 1494 01:31:34,200 --> 01:31:35,840 ♪ Let me think about it ♪ 1495 01:31:36,000 --> 01:31:37,760 ♪ Let me think about it ♪ 1496 01:31:37,960 --> 01:31:41,440 ♪ You say you want me You say you need me ♪ 1497 01:31:41,600 --> 01:31:48,000 ♪ You say you love me I can't believe it, oh ♪ 1498 01:31:48,160 --> 01:31:49,840 ♪ Let me think about it ♪ 1499 01:31:50,000 --> 01:31:51,560 ♪ Let me think about it ♪ 1500 01:31:51,720 --> 01:31:53,320 ♪ Let me think about it ♪ 1501 01:31:53,480 --> 01:31:55,160 ♪ Baby, think about it ♪ 1502 01:31:55,320 --> 01:31:56,920 ♪ Let me think about it ♪ 1503 01:31:57,080 --> 01:31:58,760 ♪ Let me think about it ♪ 1504 01:31:58,920 --> 01:32:00,480 ♪ Let me think about it ♪ 1505 01:32:00,640 --> 01:32:02,640 ♪ Let me think about it ♪ 1506 01:32:04,160 --> 01:32:05,440 ♪ Let me think about it ♪ 1507 01:32:07,800 --> 01:32:09,040 ♪ Let me think about it ♪ 1508 01:32:11,360 --> 01:32:12,800 ♪ Let me think about it ♪ 1509 01:32:14,840 --> 01:32:16,400 ♪ Let me think about it ♪ 1510 01:32:16,640 --> 01:32:18,360 ♪ Let me think about it ♪♪ 1511 01:32:30,680 --> 01:32:33,560 (♪♪♪) 1512 01:32:58,120 --> 01:33:01,520 ♪ One old woman, Lord, in this town ♪ 1513 01:33:01,680 --> 01:33:05,600 ♪ Keep a-telling her lies on me ♪ 1514 01:33:06,400 --> 01:33:09,920 ♪ Wish to my soul That old woman would die ♪ 1515 01:33:10,080 --> 01:33:13,880 ♪ Keep a-telling her lies on me ♪ 1516 01:33:14,760 --> 01:33:18,400 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1517 01:33:18,960 --> 01:33:22,680 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1518 01:33:23,120 --> 01:33:26,680 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1519 01:33:27,320 --> 01:33:30,920 ♪ Know this life I'm living is very high ♪ 1520 01:33:48,280 --> 01:33:51,760 ♪ Been all around This whole round world ♪ 1521 01:33:51,960 --> 01:33:55,760 ♪ Lord, I just got back today ♪ 1522 01:33:56,600 --> 01:34:00,080 ♪ Work all the week, hon And I give it all to you ♪ 1523 01:34:00,280 --> 01:34:03,960 ♪ Honey, baby, what more can I do? ♪ 1524 01:34:04,920 --> 01:34:08,400 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1525 01:34:09,080 --> 01:34:12,560 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1526 01:34:13,240 --> 01:34:16,680 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1527 01:34:17,240 --> 01:34:20,960 ♪ Know this life I'm living is very high ♪ 1528 01:35:10,280 --> 01:35:13,560 ♪ Been all around, Lord This whole round world ♪ 1529 01:35:13,720 --> 01:35:17,360 ♪ Lord, I just got back today ♪ 1530 01:35:18,120 --> 01:35:21,400 ♪ Work all the week, hon And I give it all to you ♪ 1531 01:35:21,560 --> 01:35:25,360 ♪ Honey, baby, what more can I do? ♪ 1532 01:35:26,080 --> 01:35:28,920 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1533 01:35:29,840 --> 01:35:33,200 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1534 01:35:33,840 --> 01:35:37,160 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1535 01:35:37,720 --> 01:35:41,120 ♪ Know this life I'm living is very high ♪ 1536 01:36:05,040 --> 01:36:08,240 ♪ One old woman, Lord, in this town ♪ 1537 01:36:08,400 --> 01:36:11,840 ♪ Keep a-telling her lies on me ♪ 1538 01:36:12,800 --> 01:36:15,960 ♪ Wish to my soul That old woman would die ♪ 1539 01:36:16,120 --> 01:36:19,640 ♪ Keep a-telling her lies on me ♪ 1540 01:36:20,720 --> 01:36:23,960 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1541 01:36:24,440 --> 01:36:27,920 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1542 01:36:28,440 --> 01:36:31,760 ♪ Oh, babe, it ain't no lie ♪ 1543 01:36:32,280 --> 01:36:35,760 ♪ Know this life I'm living is very high ♪♪